1
00:01:33,600 --> 00:01:37,035
إنَّ فقد ديانا  كان مثل
فقد جزء منّي

2
00:01:38,638 --> 00:01:41,936
اعتقدتُ أنّ لا شيئ يمكن أن يتغيّر
الطّريقة الّتي بها شعرنا عن حب أحدنا للآخر

3
00:01:43,208 --> 00:01:45,300
اعتقدت أننا كنّا منيعين

4
00:01:47,845 --> 00:01:51,211
شخصٌ ما مرّة قال،" إذا
...أردتَ شيئ ما على نحو شديدٌ جدًّا

5
00:01:51,282 --> 00:01:53,215
إتركهُ حراً

6
00:01:53,283 --> 00:01:56,446
إذا عاد إليك،
فإنّه ملككٌ لك للأبد

7
00:01:57,621 --> 00:02:00,714
وإذا لم يعد،
"فهو لم يكن ملككٌ لك أبدًا لتبدأ معه

8
00:02:03,225 --> 00:02:06,193
...أعرف شيئًا واحدًا
...أنا كنتُ مِلْكٌ لديفيد ليبدأ معى

9
00:02:07,262 --> 00:02:09,197
وهو كان مِلْكي

10
00:02:15,402 --> 00:02:17,232
تقابلنا في المدرسة الثّانويّة

11
00:02:17,304 --> 00:02:19,897
كان ديفيد كبيرًا،
و كنت أنا مستجدًّه

12
00:02:19,973 --> 00:02:21,600
في أيّام الأربعاء
بعد فرقه الغناء الجماعى

13
00:02:21,674 --> 00:02:24,074
كان
يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل

14
00:02:24,143 --> 00:02:26,235
اعتدت مشاهدته
في مرآة الرّؤية الخلفيّة

15
00:02:27,946 --> 00:02:30,073
وقعت فى غرام عينيه

16
00:02:36,754 --> 00:02:39,484
عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي
على اللّسان في خليج الجنّة

17
00:02:41,024 --> 00:02:42,957
كان آباءنا ضدّ هذا الأرتباط

18
00:02:43,026 --> 00:02:45,995
قالوا أننا كنّا صغارًا جدًّا،
لم نعرف بعضنا البعض كما يجب

19
00:02:47,230 --> 00:02:50,096
لكنّ ديفيد قال أن حياةً
بلاخطر مثل لا حياةَ على الإطلاق

20
00:02:51,934 --> 00:02:53,401
لذا نحن قررنا الزّواج

21
00:03:11,884 --> 00:03:13,817
تخرّجتُ
...من مدرسة فنّ المعمار

22
00:03:13,885 --> 00:03:16,581
و حصلتُ على عمل
في شركة صغيرة

23
00:03:16,654 --> 00:03:19,953
ساعدت ديانا في مساندتنا
ببيع العقارات

24
00:03:20,824 --> 00:03:24,659
أمضيت كلّ وقت فراغي
على عمل تصميم خاص بى

25
00:03:24,728 --> 00:03:28,185
كان خُلاصة كلََّ شَىْء عن الهندسه المعماريه التى عَنَت لى

26
00:03:28,265 --> 00:03:30,199
كان بيت احلامى

27
00:04:03,895 --> 00:04:05,328
دي؟

28
00:04:08,165 --> 00:04:10,759
هل أخبرتك أبدا
أنَّني أحبك؟

29
00:04:12,502 --> 00:04:14,094
لا

30
00:04:14,170 --> 00:04:15,467
أحبك

31
00:04:15,538 --> 00:04:16,629
ما زلتي؟

32
00:04:17,706 --> 00:04:19,139
دائما

33
00:04:22,077 --> 00:04:24,307
كَانَ عِنْدَنا إختلافاتُنا

34
00:04:24,381 --> 00:04:26,575
هُو كان دائما ما يَخْلَعُ ملابسه عنه
ويتركهم على الأرضيه

35
00:04:26,648 --> 00:04:29,276
مما يَجْعلُنى أَفْقِدُ عقلى

36
00:04:50,436 --> 00:04:51,958
ماذا تعتقد أن هذا يَعْنٍى؟

37
00:04:52,037 --> 00:04:53,765
تَتْرُكْ حٍذاءَكْ على الطاوله؟

38
00:04:53,837 --> 00:04:56,135
ما الذى يضايقك؟-
أنا لست بحاجه لتَنْظيفُكْ-

39
00:04:56,206 --> 00:04:58,140
عزيزتى , أنا سأجمعهم
ليس من الضرورى أن تصبحى شَرسَهْ

40
00:04:58,207 --> 00:05:00,142
ماذا عن هذا؟
سندويتش زبدة مخلوطة بالفستقِ؟

41
00:05:00,209 --> 00:05:02,939
ضِعْ ذلك أسفل ذلك جدّيُ
أنت سَتَآْذي شخص ما

42
00:05:03,013 --> 00:05:05,641
آذي شخص ما , هه؟-
أَنْتِ فَقَدِّتِ عَقْلُكِ-

43
00:05:06,915 --> 00:05:08,508
جميلٌ جداً

44
00:05:12,188 --> 00:05:14,154
اللعنه

45
00:05:14,221 --> 00:05:16,453
تعالى , دعينا فقط نرتاح

46
00:05:17,526 --> 00:05:20,494
هل آذيتك؟
أنا آسفه

47
00:05:20,561 --> 00:05:22,528
حقا؟-
نعم-

48
00:05:22,594 --> 00:05:23,858
لقد كنت تمزحيين؟

49
00:06:06,033 --> 00:06:08,763
دي , سروالك يحترق

50
00:06:10,136 --> 00:06:12,070
لست مدركه ما الذى يحترق

51
00:06:28,584 --> 00:06:30,553
لم نكن أبدا نملك مالٌ كافٍ
...ولذلك للترفيه

52
00:06:30,620 --> 00:06:33,248
دايفيد كان يرينى المبانى المعماريه
التى كانت تُلْهمُهْ

53
00:06:33,322 --> 00:06:35,448
...لكن أحيانا كان يجب أن أسأل

54
00:06:35,523 --> 00:06:37,617
لماذا ننظر إلى محطه غسيل سيارات غبيه"؟"

55
00:06:38,493 --> 00:06:41,758
,وهو فقط يقول
لا , ليست غبيه"

56
00:06:41,829 --> 00:06:44,457
"لا تستخدمى عيناك فقط

57
00:06:44,532 --> 00:06:47,626
لقد جَعلَني أَنْظرُ إلى الأشياءِ
بشكل مختلف

58
00:06:49,437 --> 00:06:53,371
ديفيد , هذه سرقه
لا أحد يعلم عنها شيئاً حتى الآن

59
00:06:53,440 --> 00:06:55,965
إنها جميله-
بإمكانك أن تَبْنى منزلاً هنا-

60
00:06:56,042 --> 00:06:58,099
تصنع إسماً لنفسك

61
00:06:58,177 --> 00:07:01,112
البيت سَيَكونْ رائع لأنه
سَيَكونْ بَيتْ دايفيد ميرفى

62
00:07:01,180 --> 00:07:04,741
وَجدتُ ملكيةَ مدهشةَ
في سانتا مونيكا على المحيطِ

63
00:07:05,818 --> 00:07:07,751
كان الموقع المثالى
لبيت ديفيد

64
00:07:07,819 --> 00:07:10,514
كيف يُفْتَرَضْ بِنا عمل هذا؟-
نستعير مالاً , مثل كل شخص آخر-

65
00:07:10,587 --> 00:07:13,419
,أَخْبِرُكَ , بهذة الفعاليه
سمسار البورصة يشتري كل الأسهم

66
00:07:13,490 --> 00:07:15,047
يجب أن تعلم الحثاله يَشْتَرونْ

67
00:07:15,124 --> 00:07:18,093
إنهم يَفْقدونَ عُقولَهم
على بَيْتٌ مِثْلَ بَيْتِكْ

68
00:07:18,160 --> 00:07:21,891
لقد كان رائعاً , بالرغم من أَنِّى
لم أفهم أيَّ كلمة منها

69
00:07:23,164 --> 00:07:25,428
نحن كان لا بُدَّ أنْ نَشْدَّ أحزمتَنا
لتسديد دُفْعاتِ القرضْ

70
00:07:25,501 --> 00:07:28,559
,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا
وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي

71
00:07:33,341 --> 00:07:35,068
ثمّ ضَرْبَةُ الكساد

72
00:07:35,142 --> 00:07:37,405
سوق العقاراتَ هَبَطْ

73
00:07:37,478 --> 00:07:39,945
أنا لم أوقف البيع
لستة أشهر

74
00:07:41,414 --> 00:07:43,934
مجال المعمار هَبَطَ
إلى أدنى مستوى له فى سنوات

75
00:07:44,014 --> 00:07:47,507
الناس قد فصلوا من عملهم
في كل مكان , وأنا كنت واحده منهم

76
00:07:47,586 --> 00:07:51,454
أشعر بخطر فعلا حول هذا الموضوع-
لَسْتُ مُسْتَوعِبَه , ماذا حدث؟-

77
00:07:51,523 --> 00:07:54,514
البنك دَعَا إلى
مُذَكِرِةْ طَلَبْ بالقُوَّهْ

78
00:07:54,591 --> 00:07:56,287
هل يستطيعوا فعل ذلك؟

79
00:07:56,360 --> 00:07:58,294
أنتم لا تملكون أيَّ دَخْلْ
...فى الوقت الحالى

80
00:07:58,362 --> 00:08:00,794
لذا هم يُمْكِنُهُمْ حَجْزْ
أُصُولِكُمْ

81
00:08:02,700 --> 00:08:03,927
أَيََّتَ أُصُولْ؟

82
00:08:06,902 --> 00:08:08,632
منزلكم

83
00:08:09,638 --> 00:08:12,004
يجب أن تواصلوا دفع تلك الأقساط

84
00:08:13,374 --> 00:08:15,605
أنا آسف

85
00:08:27,920 --> 00:08:29,853
دايفيد , أنا خائفه

86
00:08:33,659 --> 00:08:35,593
نحن لا نملك أيَّ مال

87
00:08:37,396 --> 00:08:39,625
ماذا سوف نفعل؟

88
00:08:42,934 --> 00:08:46,266
أنا سأعمل نادلاً
أو أقود تاكسى أو أيَّ شىء

89
00:08:57,346 --> 00:08:59,074
أنا سأهتمُّ بك

90
00:09:01,883 --> 00:09:03,680
أجعل هذا الأمر ينتهى

91
00:09:10,791 --> 00:09:12,724
أنا كنت يائساً

92
00:09:12,792 --> 00:09:14,726
... خسرنا كل شَيْءْ

93
00:09:14,794 --> 00:09:16,989
البيت الذى بنيته
حتى منزلنا المقيمين فيه

94
00:09:18,363 --> 00:09:22,231
إِبْتَلَعْتُ كِبْرِيائي واسْتعرتُ
خمسه آلاف دولار مِنْ أبي

95
00:09:22,301 --> 00:09:23,563
لم تكُنْ كافيه

96
00:09:25,137 --> 00:09:27,229
نحتاج إلى خمسون ألف دولار

97
00:09:31,041 --> 00:09:32,474
...مال

98
00:09:39,316 --> 00:09:41,306
دي

99
00:09:41,384 --> 00:09:43,317
ماذا؟-
إنهض , إرتدي ملابسك-

100
00:09:43,385 --> 00:09:45,909
ماذا حدث؟-
أنا عندى فكرة , تعالى معى-

101
00:09:45,988 --> 00:09:47,921
كم الساعةُ الآن؟-
إخْتَصِرِى-

102
00:10:13,277 --> 00:10:16,736
مرحبا كيف حالُك؟ جيد
سيجار , سجائر

103
00:10:16,814 --> 00:10:17,940
اليويوات المضيئه

104
00:10:21,185 --> 00:10:23,118
أوه، نعم-
أوه , ياالله-

105
00:10:24,253 --> 00:10:26,223
أوه , عزيزتى
تلك هي الروح

106
00:10:26,289 --> 00:10:30,316
إستمري باحضار خمسون ألف دولار
ذلك الذي نُريدُ ,نحن فائزين

107
00:10:38,332 --> 00:10:41,323
إذهبى , يا نحيلة  يانحيلة
ضع بعض المال فى البسيسه

108
00:10:41,401 --> 00:10:43,393
إحدى عشر , إنه الرقم الفائز

109
00:10:45,038 --> 00:10:47,506
أصبحنا قناصين الآن , فوكس
أصبحنا قناصين

110
00:10:47,573 --> 00:10:49,542
سيده قناصه محظوظةٌ جدا
إستمري

111
00:10:49,609 --> 00:10:52,133
كدسيه , لا تجهديه-
سبعه , تعالى

112
00:10:55,015 --> 00:10:58,176
تسعة
دينزل واشنطن ليس لطيف

113
00:11:00,685 --> 00:11:04,018
ضعى كل المجموعه , فوكس-
من المنتصر؟-

114
00:11:22,871 --> 00:11:23,963
...وأنا عندى

115
00:12:51,080 --> 00:12:52,671
لماذا لا تُجَرِّبيه؟

116
00:12:54,183 --> 00:12:55,944
أنه مناسبٌ عليكى

117
00:12:57,952 --> 00:12:59,942
حسناً , أنا لا أستطيع تحمل ثمنه

118
00:13:01,455 --> 00:13:03,787
هذا سيءُ للغايه

119
00:13:03,858 --> 00:13:05,621
صَدَقْتْ

120
00:13:09,529 --> 00:13:11,826
أعتقد حقا
أنه يجب أن تحصلى على الفستان

121
00:13:13,133 --> 00:13:15,123
دعينى أشتريه لك

122
00:13:15,200 --> 00:13:18,169
تريد أن تشتري لي هذا الفستان؟

123
00:13:18,237 --> 00:13:19,668
نعم

124
00:13:20,973 --> 00:13:22,404
لماذا؟

125
00:13:22,472 --> 00:13:24,805
تمتعت بمراقبتك به

126
00:13:24,876 --> 00:13:26,242
لقد إسْتَحَقَيْتيهْ

127
00:13:28,979 --> 00:13:30,912
لا , لم أفعل

128
00:13:33,483 --> 00:13:36,417
الفستان للبيع
أمَّ أنا فلا

129
00:13:40,656 --> 00:13:42,555
إزدهري يانحيله يانحيله

130
00:13:47,063 --> 00:13:50,189
لقد حصلنا على لاعب جديد الآن
المطلوب سبعة

131
00:13:50,263 --> 00:13:51,754
دوري الآن , يا صديقتى

132
00:13:53,032 --> 00:13:54,159
سبعة

133
00:14:01,940 --> 00:14:03,874
تعالي  تعالى

134
00:14:03,942 --> 00:14:07,399
كيف حالك؟-
لا أستطيع الخساره , أنا كسبت أكثر من تسعة آلاف دولار

135
00:14:07,479 --> 00:14:09,241
لا أستطيع أن أصدق

136
00:14:16,052 --> 00:14:18,544
هذا عظيمٌ  جدا-
رفاق , هذه زوجتى , دي-

137
00:14:18,621 --> 00:14:22,022
هذه فتاتى
هنَّ سوف يواصلون اللعب

138
00:14:23,358 --> 00:14:24,791
قَبِّليهُمْ

139
00:14:29,331 --> 00:14:31,797
أنا أربح لأنه نحنُ رابحون

140
00:14:31,866 --> 00:14:34,198
يانحيله  يانحيله

141
00:14:42,374 --> 00:14:44,500
هل قلت لك سابقا , أنَّني أحبك؟-
لا-

142
00:14:44,577 --> 00:14:45,738
أحبك-
مازلت؟-

143
00:14:45,811 --> 00:14:47,245
دائماً

144
00:15:07,163 --> 00:15:08,858
خمسةُ آلاف

145
00:15:08,931 --> 00:15:11,195
هذه الكومةِ الصَغيرةِ هنا؟
خمِّنيها

146
00:15:11,267 --> 00:15:14,532
خمسةٌ أخرى , دي
ماذا تعتقدى أنَّ هذا يعنى؟

147
00:15:14,603 --> 00:15:15,570
خمسةٌ أخرى

148
00:15:15,637 --> 00:15:18,731
إلعبى معاهم , لفِّي حولهم
متِّعى نفسك

149
00:15:19,874 --> 00:15:21,307
أوه

150
00:15:23,677 --> 00:15:26,372
...والمجموع الكلى هو

151
00:15:29,282 --> 00:15:33,184
خمسة وعشرون ألف , وأربعين دولار

152
00:15:33,253 --> 00:15:36,516
لذا نحن فى منتصف الطريق
مثل , فى ساعه واحده

153
00:15:36,587 --> 00:15:38,522
...أنا أعتقد

154
00:15:39,691 --> 00:15:42,454
ساعتين غداً
سَنُحَرِّرْ بيتُنا

155
00:15:42,528 --> 00:15:43,995
تعالى هنا

156
00:16:00,241 --> 00:16:01,936
ماذا؟

157
00:16:06,414 --> 00:16:07,846
أنا أحبك

158
00:16:11,585 --> 00:16:13,017
أعلم ذلك

159
00:16:14,388 --> 00:16:17,082
لا , أعنى
حتى لو من غير الأموال

160
00:17:48,735 --> 00:17:50,703
آخر نداء للرهان
لا رهانات أكثر

161
00:17:55,274 --> 00:17:58,506
تعالى يا أسود
ها هو  ,  ها هو

162
00:18:00,345 --> 00:18:01,812
نعم

163
00:18:10,053 --> 00:18:12,350
حسنا , ضاعف الصفر

164
00:18:12,421 --> 00:18:14,014
لا رعانات أكثر , أرجوك

165
00:18:21,929 --> 00:18:23,295
نعم , نحن نربح

166
00:18:49,820 --> 00:18:51,253
أرْبَعُمئَه وواحد

167
00:18:51,323 --> 00:18:53,381
قلنا بأننا لن نْنْزِلْ عن
خمسه آلاف دولار

168
00:18:53,456 --> 00:18:56,426
هل ترغب بالمزيد من القهوه؟-
لا , شكرا لك-

169
00:19:13,941 --> 00:19:16,705
...الذيول , ننسحب
الرؤوس , نذهب لنواصل اللعب

170
00:19:36,127 --> 00:19:38,560
إثنان خارج ثلاثة

171
00:19:39,697 --> 00:19:41,632
آخر نداء للرهان

172
00:19:42,966 --> 00:19:44,627
لا رهانات أكثر

173
00:19:44,702 --> 00:19:47,967
حسنا أنا أشعر بالحظ
أقول لنضعهم فى الأحمر

174
00:19:49,039 --> 00:19:51,097
كلهم , فى الأحمر

175
00:19:52,241 --> 00:19:53,969
أنا أشعر بالأحمر
هل تشعرين بالأحمر , دي؟

176
00:19:55,577 --> 00:19:56,909
نحن نستطيع فعل ذلك , هه؟

177
00:20:00,247 --> 00:20:02,614
أنا سوف أضعهم كلهم
موافقه

178
00:20:04,085 --> 00:20:05,643
وضعتهم فى الأحمر

179
00:20:07,721 --> 00:20:09,154
حسنا

180
00:20:30,107 --> 00:20:31,734
لا , إنه الأسود

181
00:20:31,808 --> 00:20:33,331
ماذا تفعل؟-
إنه الأسود-

182
00:20:39,147 --> 00:20:41,140
لا , إنه الأحمر , إنه الأحمر

183
00:20:41,217 --> 00:20:43,344
إذهب مع غريزتك , أليس كذلك؟

184
00:20:43,418 --> 00:20:46,649
لا رهانات أكثر-
تعالى يا أحمر-

185
00:20:50,023 --> 00:20:51,582
يجب أن نحصل عليه

186
00:20:53,161 --> 00:20:55,754
تعالى يا أحمر
تعالى يا أحمر

187
00:21:04,836 --> 00:21:06,827
متأخره جدا
سيدتى الشابه

188
00:21:44,937 --> 00:21:46,336
...ضعوا رهاناتكم

189
00:21:46,405 --> 00:21:49,397
رهانات المصرف , رهانات الاعب
الكل يضع

190
00:21:49,475 --> 00:21:50,908
البطاقات , رجاء

191
00:21:53,711 --> 00:21:56,043
الدور على الاعبين

192
00:21:56,114 --> 00:21:58,206
مررها لليمين . رجاء

193
00:22:04,454 --> 00:22:05,752
الاعب لا يسحب شىء

194
00:22:08,958 --> 00:22:10,891
الاعب لا يحصل على شىء

195
00:22:14,963 --> 00:22:16,395
الكل يضع

196
00:22:18,132 --> 00:22:20,066
رهانات الاعب , رهانات البنك

197
00:22:21,169 --> 00:22:23,160
أيّْ رهانات أخرى؟-
من هذا الرجل؟-

198
00:22:23,238 --> 00:22:25,762
ذلك جون غايج

199
00:22:25,839 --> 00:22:28,503
هو بليونير ملعون
ذلك ابن العاهره الغنى هناك

200
00:22:29,642 --> 00:22:32,338
لقد خسر مليون دولار حتى الآن

201
00:22:32,412 --> 00:22:35,039
هل ترى الأشياء الذهبيه التى يلعبون بها؟

202
00:22:35,114 --> 00:22:37,513
عشره آلاف دولار للقطعه الواحده

203
00:22:37,583 --> 00:22:40,677
,فى كل مره يضع واحده
العشره آلاف هى أكبر واحده

204
00:22:40,751 --> 00:22:42,685
إنظر إليه , كم هو هادىء

205
00:22:42,754 --> 00:22:45,517
كلمه قَبيحَه
" مش لازم تترجم "

206
00:22:45,590 --> 00:22:47,353
أنا آسف
أنا لم أقصد الأهانه

207
00:22:47,425 --> 00:22:49,359
الاعب يفوز-
ماذا تفعلون هنا , تقامرون؟

208
00:22:49,427 --> 00:22:51,951
لقد حان الوقت

209
00:22:52,028 --> 00:22:54,758
هل أنتم متزوجون؟-
دعنا نذهب-

210
00:22:54,831 --> 00:22:57,061
لو سمحتم لى-

211
00:22:58,034 --> 00:22:59,398
أعذرنى

212
00:23:00,670 --> 00:23:02,864
هل تمانع أن
تعيرنى زوجتك؟

213
00:23:02,938 --> 00:23:04,963
هل هذه زوجتك؟

214
00:23:05,039 --> 00:23:06,438
معذره؟

215
00:23:08,208 --> 00:23:09,699
لجلب الحظ

216
00:23:10,712 --> 00:23:12,235
يجب أن تسألها أنت

217
00:23:13,946 --> 00:23:15,141
هل تسمحين لى؟

218
00:23:17,150 --> 00:23:19,083
إذهبى معه-
أنا لا أعتقد أن هذه فكره جيده-

219
00:23:19,152 --> 00:23:21,642
نحن يجب أن نذهب-
فقط للحظه؟-

220
00:23:21,721 --> 00:23:24,155
أنا سأذهب-
إذهبى , ربما تكونُ ممتعه

221
00:23:24,223 --> 00:23:25,917
ماذا سوف نخسر؟

222
00:23:25,991 --> 00:23:27,788
إذاً؟-
هو لن يعضك-

223
00:23:27,859 --> 00:23:30,327
إذهبى , وتابعى ماذا يحدث

224
00:23:30,395 --> 00:23:32,386
إذهبى-
نحن سنكون هنا نُشَجِعُكي-

225
00:23:33,297 --> 00:23:34,890
شكرا لك

226
00:23:34,965 --> 00:23:38,058
لنرى إن كانت تستطيع أن تكسب
بعض المال من أجله

227
00:23:38,135 --> 00:23:40,500
هل تعتقد
أنها ستعود يوما؟

228
00:23:41,737 --> 00:23:43,671
أنا فقط أمازحك

229
00:23:46,474 --> 00:23:47,908
تفضلى إجلسى

230
00:23:47,977 --> 00:23:51,310
أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل
أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى

231
00:23:51,380 --> 00:23:54,007
لقد أحضرتى ليَّ الحظ

232
00:23:54,081 --> 00:23:56,573
فَقُلْت هذه إشاره

233
00:23:56,651 --> 00:23:58,676
أليس كذلك؟

234
00:24:01,522 --> 00:24:03,954
هل تودى أن تشربى شيئاً؟-
لا , شكرا لك-

235
00:24:04,024 --> 00:24:05,458
كاندى؟

236
00:24:09,229 --> 00:24:10,354
ضعوا رهاناتكم

237
00:24:11,430 --> 00:24:13,865
رهانات الاعب , رهانات البنك-
مئه ألف-

238
00:24:13,933 --> 00:24:16,299
أيّ رهانات اخرى؟-
بهذه البساطه؟-

239
00:24:17,503 --> 00:24:19,436
بهذه البساطه-
كل الرهانات وُضِعَتْ-

240
00:24:19,504 --> 00:24:22,667
ربطة عشرون دولار

241
00:24:25,108 --> 00:24:26,200
ليست بهذه الطريقه

242
00:24:27,610 --> 00:24:29,977
آسفه

243
00:24:31,914 --> 00:24:35,110
كل الرهانات وضعت , البطاقات , رجاء

244
00:24:37,719 --> 00:24:40,153
الدور على الاعبين

245
00:24:40,221 --> 00:24:41,654
...ماذا نريد

246
00:24:42,624 --> 00:24:45,786
نحتاج للرقم
تسعه

247
00:24:53,065 --> 00:24:55,057
نحن لا نَحْبُّ ذلك

248
00:24:55,134 --> 00:24:57,898
الاعب لم يسحب شىء
البطاقات للبنك , من فضلك

249
00:24:57,971 --> 00:25:00,996
البنك ربح بثمانيه طبيعيه
إدفع للبنك

250
00:25:05,344 --> 00:25:07,778
أنا أعتقد أنى لست محظوظه جدا
بعد ما حدث

251
00:25:07,846 --> 00:25:09,540
هل تحبين الكوتشينه؟

252
00:25:10,414 --> 00:25:11,641
ليس بالتحديد

253
00:25:11,715 --> 00:25:14,184
تمنيت أن أكون سألتك قبل هذا

254
00:25:14,250 --> 00:25:15,375
النَّرْد؟

255
00:25:16,587 --> 00:25:18,747
نعم , أعتقد هذا

256
00:25:21,657 --> 00:25:23,715
سام

257
00:25:23,793 --> 00:25:25,349
"مستر  "جي

258
00:25:27,430 --> 00:25:28,656
واحد

259
00:25:29,397 --> 00:25:31,331
"إسمحلى , مستر "جي

260
00:25:41,140 --> 00:25:44,041
ربما يجب أن أذهب-
هذا لن يأخذ وقت-

261
00:25:44,110 --> 00:25:46,339
ماذا؟
هذا

262
00:25:53,217 --> 00:25:54,650
...الآن

263
00:25:55,753 --> 00:25:58,119
أتمنى أن تجدى هذا
ممتعاً

264
00:26:01,491 --> 00:26:03,083
نعم سيدى

265
00:26:03,159 --> 00:26:05,161
نعم يا سيدي ، إنه هنا الآن

266
00:26:05,294 --> 00:26:06,591
حاضر , سيدى

267
00:26:08,297 --> 00:26:11,788
أنا سآخذه-
أنا مدرك-

268
00:26:14,102 --> 00:26:16,264
حاضر يا سيدى , شكرا لك

269
00:26:16,337 --> 00:26:17,894
إصرف مليون دولار

270
00:26:17,972 --> 00:26:19,906
إنه رهان

271
00:26:21,241 --> 00:26:23,037
إنه مال كثير

272
00:26:23,108 --> 00:26:25,703
"ها هم  , مستر "جي
مليون دولار

273
00:26:28,980 --> 00:26:30,311
أوه , يا ولد

274
00:26:53,535 --> 00:26:54,832
راهنى به كله

275
00:26:57,873 --> 00:26:59,306
معذره

276
00:27:16,855 --> 00:27:18,947
المطلوب
فضلات 11 أَو أيّ 7

277
00:27:19,024 --> 00:27:22,356
هذا وقت  المطلوبُ رَمْيُه
كم سيذهب الآن؟ خذيهم من الأسفل

278
00:27:22,427 --> 00:27:23,860
إلتقطى إثنان

279
00:27:31,335 --> 00:27:32,995
الآن فقط أرمى الرقم سبعه

280
00:27:33,904 --> 00:27:36,428
لو تريدى ان ترمى الرقم 11
ذلك جيدٌ أيضا

281
00:27:42,677 --> 00:27:44,611
ألست ناسيةً شَيْءٌ ما

282
00:28:05,931 --> 00:28:07,522
رابح

283
00:28:14,972 --> 00:28:17,065
سبعةٌ رابحه

284
00:28:17,140 --> 00:28:18,664
الجميع

285
00:28:21,311 --> 00:28:23,403
تعتقدى أن أخرج الآن؟

286
00:28:23,480 --> 00:28:25,642
أعتقد أنا التى يجب أن تخرج

287
00:28:27,683 --> 00:28:29,979
أضفهم إلى حسابى

288
00:28:30,051 --> 00:28:32,144
أعذرونى , أعذرونى

289
00:28:32,220 --> 00:28:35,052
حلوتى , هذا كانَ مدهشاً
لقد كان رائعا

290
00:28:35,123 --> 00:28:37,057
أوه , ياالله
لا يصدق

291
00:28:37,124 --> 00:28:39,151
مرحباً , جون غايج

292
00:28:39,227 --> 00:28:41,194
أوه, مرحبا, ديفيد ميرفي

293
00:28:41,261 --> 00:28:43,421
مرحباً، ديفيد-
تهانيَّ-

294
00:28:43,497 --> 00:28:45,431
هذه زوجتى ديانا
أعتقد أنك قابلتها

295
00:28:45,499 --> 00:28:46,829
مرحباً, دايانا؟

296
00:28:46,899 --> 00:28:49,925
ديانا-
مرحباً, شكراً لكما-

297
00:28:50,870 --> 00:28:53,064
كريم جداً منك، ديفيد
هَلْ تنزل في الفندقِ؟

298
00:28:53,138 --> 00:28:55,766
فى الحقيقه , نحن على وشك الرحيل-
أنتم راحلون؟-

299
00:28:55,839 --> 00:28:58,274
نحن فى طريقنا للخروج-
لا , لا ترحلوا-

300
00:28:58,343 --> 00:29:00,834
يجب أن نحتفل
دعنى أحجز لك غرفه فى الفندق

301
00:29:00,911 --> 00:29:04,038
...هذا جميل جدا , لكن-
أنا مُصِّرْ-

302
00:29:04,113 --> 00:29:06,980
رجاء , هذا أقل ما أستطيع عمله
حسنا؟

303
00:29:07,051 --> 00:29:09,314
حقا ,فقط وقَّع على الفاتوره
أيََّ شىء تريده

304
00:29:10,386 --> 00:29:13,116
أوه , هناك بعض المحلات الرائعه
فى نهاية الردهه

305
00:29:13,189 --> 00:29:15,019
هل رَأَيْتِهِمْ؟

306
00:29:17,292 --> 00:29:18,725
هيا بنا

307
00:29:30,270 --> 00:29:32,203
ماذا عن هذا؟

308
00:29:35,875 --> 00:29:38,001
واو

309
00:29:38,076 --> 00:29:40,101
هاي , دي , ماذا تعتقدين؟

310
00:29:41,079 --> 00:29:43,274
الأب الروحى؟

311
00:29:48,151 --> 00:29:50,552
أَنْتِ رَبِحْتِ مِلْيونْ دولار اليوم

312
00:29:50,621 --> 00:29:52,088
هو ربحهم

313
00:29:53,157 --> 00:29:55,090
أنت ربحتيهم من أجله

314
00:30:02,331 --> 00:30:04,264
هذا يبدو لطيفا

315
00:30:06,835 --> 00:30:08,825
لا تفتح لهم
فقط أبقى كما أنت

316
00:30:08,902 --> 00:30:10,336
حسنا

317
00:30:19,379 --> 00:30:21,869
مرحباً , وليام شاكلفورد

318
00:30:21,948 --> 00:30:23,380
مرحباً, ديفيد ميرفي

319
00:30:25,784 --> 00:30:28,617
للسّيدةِ ميرفي
مِنْ جون غايج

320
00:30:29,988 --> 00:30:32,717
أوه , حسنا , إشكرهُ لنا-
سأفعل ذلك-

321
00:30:32,790 --> 00:30:36,351
السّيد غايج يَستضيفُ حفله
اللّيلة في جناحِه في 9:00

322
00:30:36,426 --> 00:30:39,361
إذا أمْكِنُك أَنْ تَجدَ الوقتَ في جدولك للحضور
هو سَيَكُونُ مسروراً جداً

323
00:30:42,766 --> 00:30:44,756
أنظرى على ماذا حصلتى-
ماذا؟

324
00:30:45,834 --> 00:30:47,462
هديه من غايج

325
00:30:49,171 --> 00:30:50,604
حقا؟

326
00:30:51,774 --> 00:30:52,968
إفتحها

327
00:31:05,085 --> 00:31:06,780
إنه بخمسه آلف دولار

328
00:31:08,020 --> 00:31:09,282
كيف عرفتى ذلك؟

329
00:31:10,756 --> 00:31:13,223
رَأيتُه في  مخزن في الطابق السفلي

330
00:31:14,894 --> 00:31:17,453
أوه , هو محظوظ لأنك
تُحبِّى الأسود

331
00:31:18,530 --> 00:31:20,623
صحيح

332
00:32:53,278 --> 00:32:57,577
فى المستقبل , فقط إذهب إلى فندق
وكل شىء يبدأ من جديد

333
00:32:59,517 --> 00:33:01,711
ألصقهم تحت المِلايات

334
00:33:03,453 --> 00:33:04,943
هذا غريب , أليس كذلك؟

335
00:33:11,626 --> 00:33:13,720
عمت مساءاً-
شكرا-

336
00:33:27,673 --> 00:33:29,334
من هذا الرجل , شاكلفورد

337
00:33:30,943 --> 00:33:33,571
شخصٌ ما يعمل عندى

338
00:33:33,646 --> 00:33:35,944
شخص ما أثق به

339
00:33:39,017 --> 00:33:40,951
لقد قتل شخص ما من قبل

340
00:33:45,489 --> 00:33:46,513
...أخبرنى

341
00:33:46,589 --> 00:33:50,423
ماذا تتوقع أن تكون
تقريبا فى عشره سنوات

342
00:33:52,495 --> 00:33:55,691
أنا لا أمانع أن أكون بليونير
مثلك

343
00:33:57,066 --> 00:33:59,091
ضربه موفقه
أَعْني، ما بعد المالِ

344
00:33:59,167 --> 00:34:01,795
ماذا يَرضيك بالكامل
يدعْك تَنَامُ بسلام في الليل؟

345
00:34:03,104 --> 00:34:05,368
ماذا , أتقول أنك لست
راضياُ

346
00:34:06,173 --> 00:34:07,696
من فى الدنيا
راضياُ

347
00:34:08,608 --> 00:34:10,770
أنا

348
00:34:13,046 --> 00:34:14,775
متأكده هي من ذلك؟

349
00:34:15,849 --> 00:34:17,213
آمل ذلك

350
00:34:17,950 --> 00:34:21,317
حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس
لكنك رجل محظوظ

351
00:34:21,387 --> 00:34:23,650
لأنه أنا أملك المال الكافى
...عندى الأعمال التجاريه

352
00:34:23,721 --> 00:34:27,315
لكن أنت تمتلك شيئاً
أنا لا أملكه

353
00:34:27,391 --> 00:34:30,383
أعتقد أن هناك حدود لما يستطيع المال
أن يشتريه

354
00:34:31,461 --> 00:34:32,655
ليس المال

355
00:34:34,363 --> 00:34:36,298
هناك أشياء ليست للبيع

356
00:34:37,700 --> 00:34:39,293
مثل ماذا؟

357
00:34:40,270 --> 00:34:41,964
لا تستطيع أن تشترى الناس

358
00:34:44,040 --> 00:34:46,803
ذلك ساذجُ، دايانا
أَشتري الناسَ كُلّ يوم

359
00:34:46,876 --> 00:34:50,243
في العملِ ، رُبَّمَا، لكن لَيسَ
عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه عواطف حقيقية معقّدة

360
00:34:51,313 --> 00:34:54,680
أنتِ تقولى أنه لايمكن شراء الحب
هذه مقوله كِليشِيِّةْ

361
00:34:55,950 --> 00:34:57,711
إنها حقيقه مطلقه

362
00:34:57,785 --> 00:34:59,219
من الممكن ذلك؟

363
00:34:59,287 --> 00:35:01,276
ماذا تعتقد؟

364
00:35:01,353 --> 00:35:04,084
أنا أُؤَيِّدْ رِأْيَّ ديانا-
تُأَيِّدُها؟-

365
00:35:06,091 --> 00:35:07,684
دعونا نختبر مقوله كِليشِيِّةْ

366
00:35:11,929 --> 00:35:13,362
...نفترض

367
00:35:14,832 --> 00:35:17,233
...أني أعرض عليك مليون دولار

368
00:35:20,438 --> 00:35:22,370
من أجل ليلة واحده مع زوجتك

369
00:35:28,378 --> 00:35:30,503
أُحبُ أنْ أفترض أنك تمزح

370
00:35:30,580 --> 00:35:32,513
دعنا نتظاهر أنى جديِّ

371
00:35:33,582 --> 00:35:36,210
ماذا سوف تقول؟

372
00:35:38,253 --> 00:35:40,448
سيقول لك أن تذهب للجحيم

373
00:35:42,257 --> 00:35:44,587
أنا لم أسمعه هو

374
00:35:45,458 --> 00:35:47,949
سأقول لك أن تذهب للجحيم

375
00:36:00,138 --> 00:36:03,403
ذلك جوابٌ منعكس نتيجة
أنك تنظر له على أنه أمر إفتراضى

376
00:36:03,475 --> 00:36:06,273
لكن , لنقول أن هناك مال حقيقى
خلف هذا العرض

377
00:36:08,545 --> 00:36:10,603
أنا لا أمزح

378
00:36:10,681 --> 00:36:12,841
مليون دولار

379
00:36:12,916 --> 00:36:16,248
الليل يأتى ويذهب
لكن المال يمكن أن يدوم العمر

380
00:36:16,318 --> 00:36:18,251
فكر فى ذلك

381
00:36:19,321 --> 00:36:21,255
مليون دولار

382
00:36:23,225 --> 00:36:25,693
...عمر كامل من الآمان

383
00:36:25,760 --> 00:36:27,591
من أجل ليله واحده

384
00:36:28,662 --> 00:36:31,529
لا تجيب الآن

385
00:36:31,598 --> 00:36:33,089
لكن إعتبره

386
00:36:34,167 --> 00:36:35,998
أمرٌ جَدِّي

387
00:36:37,437 --> 00:36:39,666
نحن إيجابيين , حسنا؟

388
00:36:43,374 --> 00:36:46,208
إذا أنت أجبت سؤالى
وأثبتَّ صحتَ رأيك

389
00:36:46,277 --> 00:36:49,609
هناك حدود لما
يستطيع المال أن يشتريه

390
00:36:49,680 --> 00:36:52,876
الوقت تأخر , وأكره أن أعترف بذلك
ولكن أنا عندى إجتماع

391
00:36:54,385 --> 00:36:56,648
هل تسمحينَ برقصه واحده معك؟

392
00:36:56,720 --> 00:36:59,553
بالطبع , إذا آذنت لى

393
00:36:59,622 --> 00:37:01,988
أتعلم شيئاً؟ أنا أعتقد أنه من الأفضل
أنْ تذهب إلى الإجتماع

394
00:37:02,058 --> 00:37:04,149
أنت لا تريد أن تفقد
المليون القادم

395
00:37:05,795 --> 00:37:08,627
مفهوم
ما كنتُ لأتخلى عنها أيضاً

396
00:37:11,365 --> 00:37:12,798
عمتم مساءاً

397
00:38:09,714 --> 00:38:11,181
لا تستطيع النوم؟

398
00:38:14,219 --> 00:38:15,652
لا

399
00:38:17,556 --> 00:38:18,989
أنا أيضاً

400
00:38:25,795 --> 00:38:28,319
أنا فقط ما زلت أفكر فى الموضوع

401
00:38:31,134 --> 00:38:33,159
أمرٌ غريب , أليس كذلك؟

402
00:38:35,870 --> 00:38:37,304
صحيح

403
00:38:43,378 --> 00:38:46,005
دايفيد , أنا أعتقد أنك
تريدنى أن أفعل ذلك

404
00:38:50,750 --> 00:38:52,684
ما الذي تتكلمين عنه؟

405
00:38:53,752 --> 00:38:55,845
لا تكونى سخيفه

406
00:38:58,057 --> 00:39:00,355
حسنا , ربما يجب
فقط أن نتكلم فى الموضوع

407
00:39:00,425 --> 00:39:02,950
أنا لا أريدك أن تفعلى ذلك

408
00:39:09,099 --> 00:39:11,465
لكن تريد أن تتركنى أنا أفعل ذلك؟-
لا-

409
00:39:17,441 --> 00:39:20,101
لماذا؟ هل تريدين القيام بذلك؟

410
00:39:22,011 --> 00:39:23,443
لا

411
00:39:26,114 --> 00:39:27,547
لكنى أريد

412
00:39:28,983 --> 00:39:30,473
أريد أن أفعل ذلك من أجلك

413
00:39:33,219 --> 00:39:34,653
من أجلى؟

414
00:39:44,564 --> 00:39:47,327
لآ أصدق أننا نتكلم
عن هذا

415
00:39:49,567 --> 00:39:51,934
فكِّر ماذا يمكن أن يفعل هذا المال لنا

416
00:39:52,003 --> 00:39:54,164
ماذا ممكن أن يفعل فى مستقبلنا

417
00:39:56,806 --> 00:39:59,639
أنت يُمْكنكْ إنهاء منزلك

418
00:39:59,708 --> 00:40:01,836
...يمكنك أن ترُدَّ المال لأبيك

419
00:40:02,978 --> 00:40:04,912
يمكننا أن نسدد ديوننا

420
00:40:06,681 --> 00:40:09,173
مع ذلك
هو لا يَعْنى أيَّ شَيءٍ لنا

421
00:40:09,251 --> 00:40:11,480
إنه فقط جسدي

422
00:40:11,554 --> 00:40:13,487
ليس عقلى

423
00:40:13,555 --> 00:40:15,183
ليس قلبى

424
00:40:17,825 --> 00:40:21,190
تعتقدى انه يمكننا فعل شيء مثل ذلك؟

425
00:40:28,267 --> 00:40:31,531
نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين
قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟

426
00:40:31,604 --> 00:40:33,036
صحيح

427
00:40:34,272 --> 00:40:37,036
لذا سوف نَنْظُرُ للأمر
بنفس تلك النظرة

428
00:40:41,446 --> 00:40:43,537
,لقد عاشرت بوبا روزيو
من أجل الله

429
00:40:43,614 --> 00:40:45,547
لو إستطعت أن أُعاشر بوبا
أستطيع أن أعاشر أيِّ أحد آخر

430
00:40:45,615 --> 00:40:48,550
عاشرت بوبا ؟-
أنت تعلم ذلك-

431
00:40:48,618 --> 00:40:51,280
لا , لم أكن أعلم ذلك
متى عاشرتيه؟

432
00:40:52,788 --> 00:40:55,985
عندما كنت تقوم بمعاشرة تلك الساقطه
أوليفيا داجل

433
00:40:56,058 --> 00:40:58,219
أوليفيا ديجل
وهي لم تكن ساقطه

434
00:40:58,293 --> 00:41:00,852
أوليفيا بيجل

435
00:41:00,928 --> 00:41:02,589
دعينى أدخل

436
00:41:02,663 --> 00:41:04,493
هي لم تكن ساقطه-
نعم هي كانت ساقطه-

437
00:41:04,565 --> 00:41:05,998
لم تكن-
لقد كانت-

438
00:41:06,067 --> 00:41:07,829
لم تكن

439
00:41:07,901 --> 00:41:09,334
لسوء الحظ

440
00:41:13,574 --> 00:41:15,904
شكرا يا إلاهى
أننا نستطيع الضحك من هذا الموضوع

441
00:41:16,976 --> 00:41:18,739
صحيح

442
00:41:18,810 --> 00:41:21,404
سهل قول هذا الآن
...بَعدهُ

443
00:41:26,884 --> 00:41:29,352
نحن فقط يجب أن ننسى
كَأَنَّهُ ما حدث

444
00:41:32,923 --> 00:41:35,858
و أبدا لا نناقشه
ولا حتى مره واحده

445
00:41:39,327 --> 00:41:41,694
أَعْني، لأن لا شَيءَ
كَانَ سيَحْدثُ

446
00:41:44,367 --> 00:41:46,425
ليس بهذه الأهميه , على أية حال

447
00:41:55,708 --> 00:41:58,701
عِنْدَنا  نص سينمائي رائع
حقا خاصَّ جدا

448
00:41:58,779 --> 00:42:00,712
أيها الرائد-
إنها عربه-

449
00:42:00,780 --> 00:42:02,644
عربه العوده
لديانا روس

450
00:42:02,715 --> 00:42:04,979
مَع بيلي راي سيروس
"إنها من نوع " ولاده نجم

451
00:42:05,051 --> 00:42:06,176
...إذا

452
00:42:06,251 --> 00:42:08,617
نصُّك السنيمائى الأول بيعَ
بنصف مليون دولار

453
00:42:08,687 --> 00:42:11,621
كان يجب أن نحصل على إثنان-
لولا أن محامينا إنقلب علينا-

454
00:42:11,689 --> 00:42:13,122
هذا لن يحدث ثانياً

455
00:42:13,190 --> 00:42:15,385
سوف نحصل على محامى
محامى قاسى , محامى شاطر

456
00:42:15,459 --> 00:42:18,121
شخص ما سوف يدهس على جدته
من أجلنا

457
00:42:20,030 --> 00:42:22,123
مستر جرين , دايفيد ميرفى
يود أن يكلمك

458
00:42:22,198 --> 00:42:24,131
يقول إنه أمرٌ عاجل

459
00:42:24,200 --> 00:42:26,325
ضعيه على مكبر الصوت
هذا شخص قديم من الكليه

460
00:42:26,403 --> 00:42:28,632
سيأخذ ثانيةً فقط-
جيرمى؟-

461
00:42:28,704 --> 00:42:31,332
دايفي , أنا فى وسط إجتماع
ما الأمر؟

462
00:42:31,407 --> 00:42:33,931
حسنا , إسمع
نحتاجك للتوصل إلى عقد إتفاق

463
00:42:34,008 --> 00:42:36,476
أيَّ نوع من الأتفاق؟-
إتفاق من النوع الكبير-

464
00:42:36,543 --> 00:42:38,478
أووه , إتفاق كبير , إستمر

465
00:42:38,546 --> 00:42:41,037
نحن فى فيجاس
فى فندق الهيلتون

466
00:42:41,115 --> 00:42:43,708
قابلنَا جون غايج
أتَعْرفُ مَنْ هو؟

467
00:42:43,783 --> 00:42:48,153
طبعا ,  أعرف من هو
بليونير وكلب صيد رئيسى

468
00:42:49,488 --> 00:42:50,648
هو ذلك؟

469
00:42:50,722 --> 00:42:52,189
إستمر

470
00:42:52,258 --> 00:42:54,590
لقد عرض علينا مليون دولار

471
00:42:54,659 --> 00:42:57,822
مليون دولار؟
من أجل ماذا , كِلْيَتَكْ؟

472
00:43:00,031 --> 00:43:02,293
من أجل ليله واحده مع دَيانا

473
00:43:05,601 --> 00:43:07,535
ماذا تعنى؟

474
00:43:07,603 --> 00:43:10,400
...ليله واحده , مثل-
نعم-

475
00:43:13,543 --> 00:43:15,908
هل تسمحون لى ثوانى؟

476
00:43:20,882 --> 00:43:22,815
دعنى أفهم ذلك بشكل صحيح

477
00:43:24,319 --> 00:43:26,582
لقد عرض عليك مليون دولار
من أجل ليله مع زوجتك؟

478
00:43:26,654 --> 00:43:28,587
كما تكونُ مع زوجتك؟

479
00:43:29,657 --> 00:43:31,920
وأنت وافقت على هذا؟
أنا لا أعلم ماذا أقول

480
00:43:31,991 --> 00:43:34,459
كيف تستطيع أن تفعل
شيءٌ مثل هذا؟

481
00:43:34,527 --> 00:43:36,461
كيف إستطعت أن تتفاوض
بدونى؟

482
00:43:36,529 --> 00:43:39,326
لا تتفاوض أبدا بدون محاميك
أبدا

483
00:43:39,397 --> 00:43:41,695
من أجل إمرأة مثل ديانا , كان من الممكن
أن أحصل لك على إثنى مليون دولار

484
00:43:43,768 --> 00:43:47,169
بوضوح , أنت لاتريد أن تتلاعب معي
وبعد ذلك تتلاعب

485
00:43:47,238 --> 00:43:49,933
هاي , إبقوا , رجاء
هذا خطأ فى السيطره

486
00:43:50,006 --> 00:43:51,997
ثانيتين , كلوا كعك
هناك كعك قادم

487
00:43:52,076 --> 00:43:53,666
أنت لا تفهم
لقد سمعنا ما يكفينا

488
00:43:53,744 --> 00:43:55,973
أنت فى الوظيفه-
نحن نحب إسلوبك-

489
00:43:56,046 --> 00:43:58,674
عظيم ,غلاديس ,راجعى
جدول السيدان المحترمان

490
00:43:58,748 --> 00:44:01,216
هاتفونى الأسبوع المقبل-
الأربعاء؟
عظيم-

491
00:44:01,283 --> 00:44:02,681
آراكم لاحقا
شكراً لقدومكم

492
00:44:02,751 --> 00:44:05,118
لا , شكرا لك أنت-
لا , شكرا لك أنت-

493
00:44:06,255 --> 00:44:08,779
حسنا , دايفيد
...قبل أن نذهب أبعد من ذلك

494
00:44:08,857 --> 00:44:12,952
دعنا نبعد المبادىء الأخلاقيه بعيدا

495
00:44:13,026 --> 00:44:15,620
إترك هذا لنا؟-
لا, أنا كنت أُشيرُ إلى عمولتى

496
00:44:15,697 --> 00:44:17,323
أنا أحصل على خمسه بالمئه

497
00:44:18,966 --> 00:44:21,298
هل تمانع فى التوضيح على
بِنُودْ إثبات الحدوث؟

498
00:44:21,366 --> 00:44:23,300
إثبات الحدوث

499
00:44:23,369 --> 00:44:27,639
هذا يعنى أنك سوف تدفع المال حتى لو
لم تتمَّ العلاقه

500
00:44:28,540 --> 00:44:31,166
أنت تعنى , لو أنى عاجز

501
00:44:31,975 --> 00:44:34,638
إنه مهم للمحامى
تفادي حالات الطوارىء

502
00:44:35,780 --> 00:44:37,041
أستطيع العيش مع هذا

503
00:44:37,114 --> 00:44:39,049
بند جون غارفيلد؟

504
00:44:39,116 --> 00:44:42,084
هذا إذا متَّ أثناء العلاقه

505
00:44:45,287 --> 00:44:48,313
لست أعترضُ على هذا أيضاً
هل أستطيع أن آخذ قلمك؟

506
00:44:56,230 --> 00:44:59,097
أنت جيدٌ جداً , أتعرف ذلك؟
شكرا لك-

507
00:44:59,166 --> 00:45:01,929
يجب أن تأتي لتعمل عندى

508
00:45:12,844 --> 00:45:14,778
تمَّ الإتفاق

509
00:45:18,949 --> 00:45:21,542
المليون دولار سوف تودع
فى حسابك فى الكازينو

510
00:45:21,618 --> 00:45:23,381
فى الصباح

511
00:45:28,857 --> 00:45:29,949
لذا

512
00:45:32,294 --> 00:45:33,954
لذا

513
00:45:34,730 --> 00:45:36,459
لذا

514
00:45:38,866 --> 00:45:40,890
تستطيعُ أن تذهب

515
00:45:40,969 --> 00:45:42,264
...أيها الساده

516
00:45:42,335 --> 00:45:45,032
أعتقد أنه حان الوقت
...لرجال النيه الحسنه إلى

517
00:45:45,106 --> 00:45:47,437
خذوا أجازه من بعضكما

518
00:46:13,663 --> 00:46:15,926
كل شىء بخير

519
00:46:15,998 --> 00:46:18,090
أنا لا أعضُ

520
00:46:20,501 --> 00:46:21,935
...إذا

521
00:46:23,405 --> 00:46:25,339
ماذا الآن , يجب أن أخلع ملابسى؟

522
00:46:30,678 --> 00:46:34,078
إبتهج , سوف تجد طرق إيجابيه
أكثر للتفكير فى الموضوع

523
00:46:34,147 --> 00:46:38,641
إنظر إليه مثل حادثة لعبة التاريخ
الذى يَنْحَرِفْ أو شىء مثل ذلك

524
00:46:38,718 --> 00:46:41,516
...سيداتى سادتى

525
00:46:41,587 --> 00:46:44,612
نتمنى أن نرحب بكم
فى مهرجاننا

526
00:46:44,689 --> 00:46:47,521
اللكمه الأولى ,  حتى لما ذَهَبََ.
لاأستطيع أن أصدق

527
00:46:47,592 --> 00:46:50,755
أنا أعلم أنه كان فى إستطاعتنا الحصول على
إثنان مليون دولار

528
00:46:50,828 --> 00:46:52,261
هاهي البوذا خاصتكم

529
00:46:52,330 --> 00:46:54,958
دايفى , لا فائده من خروج منديل البكاء

530
00:46:55,031 --> 00:46:56,828
لقد حصلت على مليون دولار , يا صديقى

531
00:46:56,900 --> 00:46:59,061
مليون دولار

532
00:46:59,136 --> 00:47:01,866
خُذْ الشريطَ مِنْ شَعرِكَ

533
00:47:01,938 --> 00:47:04,997
إنها إمرأةٌ مدهشة
إنها حقا كذلك

534
00:47:05,073 --> 00:47:07,042
لا أستطيع أن أجلب خمسُمئة ألف
مقابل صديقتى

535
00:47:07,109 --> 00:47:09,042
ليس معنى ذلك , أنى أريد فعل ذلك

536
00:47:09,110 --> 00:47:11,840
لكنه جيد
أنك فعلت

537
00:47:11,914 --> 00:47:14,142
هذه مواقف مختلفه

538
00:47:14,214 --> 00:47:16,446
وهي وافقت على ذلك
يجب أن تتذكر ذلك

539
00:47:16,518 --> 00:47:19,281
إنه ليس مثل جُهْدٍ شاق

540
00:47:19,354 --> 00:47:20,820
أنه رجلٌ جذاب

541
00:47:20,889 --> 00:47:23,981
من أجل مليون دولار
أنا أوافق أن يعاشرنى

542
00:47:25,157 --> 00:47:27,456
ربما لا

543
00:47:27,527 --> 00:47:29,858
هاي , صديقي

544
00:47:41,772 --> 00:47:43,637
هيَّا

545
00:47:51,815 --> 00:47:53,247
هيَّا

546
00:47:56,618 --> 00:47:58,882
ماذا فَعَلْت؟

547
00:48:12,798 --> 00:48:14,391
دي

548
00:48:14,466 --> 00:48:16,696
إنَّه أنا

549
00:48:23,241 --> 00:48:26,108
أين هي؟
أين زوجتى؟

550
00:48:27,778 --> 00:48:29,541
أين هي؟

551
00:48:32,415 --> 00:48:33,507
ديانا

552
00:48:34,985 --> 00:48:36,451
أرجوك

553
00:48:36,520 --> 00:48:38,454
إلى أين ذهبت؟
ماذا حدث لها؟

554
00:48:38,522 --> 00:48:40,852
إلى أين ذهبا؟-
بالأعلى , بالأعلى-

555
00:48:40,921 --> 00:48:42,549
أين بالأعلى ؟

556
00:49:03,442 --> 00:49:04,875
دي

557
00:53:37,142 --> 00:53:39,303
لقد أرسلوا فى طلبى

558
00:53:39,377 --> 00:53:41,312
لقد قالوا أنك مستعد

559
00:53:54,792 --> 00:53:56,452
تعالى هنا

560
00:54:18,945 --> 00:54:21,038
لقد نسيتى زِرًّا

561
00:54:28,620 --> 00:54:30,815
شكراً لك

562
00:54:32,290 --> 00:54:35,190
أريدُ أن أريكي شيئاً

563
00:54:50,472 --> 00:54:51,734
ماذا حدث؟

564
00:54:52,807 --> 00:54:55,331
الأضواءُ إنطفئت

565
00:54:57,311 --> 00:54:59,779
لقد رأيت ذلك , لماذا؟

566
00:55:03,416 --> 00:55:04,850
إنظرى

567
00:55:10,521 --> 00:55:13,252
هل تستطيع أن تُطفىء هؤلاء أيضا؟

568
00:55:16,429 --> 00:55:18,362
أنا أعمل على ذلك

569
00:55:23,934 --> 00:55:25,596
من الذى أخَذَ القرار؟

570
00:55:29,207 --> 00:55:31,037
نحن الإثنان

571
00:55:31,107 --> 00:55:32,574
لا

572
00:55:33,910 --> 00:55:36,139
إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه
أو لا تفعليها

573
00:55:38,346 --> 00:55:41,213
أنت لاتعرفه؟-
أنا أعلم أنه لم يوقفك-

574
00:55:43,050 --> 00:55:44,541
...إذا كنت لي

575
00:55:47,889 --> 00:55:50,048
أنا لم أكن لأشاركك مع
أيَّ شخص

576
00:55:56,295 --> 00:55:59,263
أنت لا تملك الحق
لكي تحكم على دايفيد

577
00:56:01,833 --> 00:56:04,426
أنت هو الشخص
الذى عرض أن يشتري إمرأه

578
00:56:04,502 --> 00:56:06,435
هل تعتقدى أني أحتاج
لأن أشترى إمرأه؟

579
00:56:11,408 --> 00:56:13,342
لماذا أنا , إذا؟

580
00:56:13,409 --> 00:56:14,443
أنا إشتريتك لأنك قلتِ
أنه لايمكن أنْ أشتريكى

581
00:56:18,781 --> 00:56:20,745
أنا لاأستطيع أن أُشْتَّرى

582
00:56:21,150 --> 00:56:24,616
أليس نحن ذاهبون لنتعاشر
كما أفهم

583
00:56:25,627 --> 00:56:28,111
ربما تستمتعى به

584
00:56:28,833 --> 00:56:31,000
لا تراهن على ذلك

585
00:56:34,582 --> 00:56:36,604
أعتقد أنى سأفعل

586
00:56:41,486 --> 00:56:43,017
...الرؤوس , نحن سنفعلها

587
00:56:43,219 --> 00:56:46,367
الذيول ,نلغى كل شيء
نستدير بالقارب , ونعود للديار

588
00:56:46,599 --> 00:56:48,100
لا شعور بالضغينه

589
00:56:48,591 --> 00:56:50,440
ماذا تقولى؟

590
00:56:52,636 --> 00:56:54,629
إنها حفلتك

591
00:56:56,333 --> 00:56:58,124
...هذا هو دولار حظِّى

592
00:56:59,539 --> 00:57:01,504
لذا أنا لايمكن أن أخسر

593
00:57:23,284 --> 00:57:24,816
ثقى بي

594
00:57:26,318 --> 00:57:28,744
لا شيء سيحدث
أنت لم تختاري

595
00:59:42,373 --> 00:59:44,338
أنا أحبك-
أنا أحبك-

596
01:00:01,554 --> 01:00:03,663
...قلتُ لنَفْسى أن الأمر قد إنتهى

597
01:00:03,663 --> 01:00:06,176
مثل الحلم الذى ينتهى
...فى ضوء النهار

598
01:00:06,350 --> 01:00:08,718
...وبمرور الوقت ...الوقت الكافى

599
01:00:09,007 --> 01:00:10,856
سوف أنسى

600
01:00:25,299 --> 01:00:26,743
نعم

601
01:00:28,505 --> 01:00:29,950
حسناً

602
01:00:34,370 --> 01:00:36,392
قليلٌ من النِّزاعات بأعلى
جنوب ويلشر

603
01:00:36,478 --> 01:00:38,414
إنه لا شيء , صحيح

604
01:00:39,887 --> 01:00:41,360
عندى أناسٌ هنا

605
01:00:42,140 --> 01:00:44,191
حسنا , سوف أحادثك فى وقت آخر

606
01:00:44,277 --> 01:00:45,202
آسف

607
01:00:45,289 --> 01:00:47,513
أنا هنا من أجلكم الآن

608
01:00:47,570 --> 01:00:50,315
حسنا
هكتاران على ألتا لوما

609
01:00:50,401 --> 01:00:52,539
ألتا فيزتا-
هذا صحيح-

610
01:00:52,626 --> 01:00:53,954
ملكيه ميرفى

611
01:00:54,850 --> 01:00:57,536
لقد كنا متأخرين قليلا فى تسديد
الأقساط , نريد أن نسوي ذلك

612
01:00:58,229 --> 01:01:00,339
لا أعتقدُ أن هذا ممكن

613
01:01:01,379 --> 01:01:02,447
ماذا تعنى؟

614
01:01:02,534 --> 01:01:04,672
الرهن قد تأخر شهريين فى التسديد

615
01:01:04,758 --> 01:01:09,264
ويبدو أن الملكية فى العقد تذهب إلى
الطرف الآخر

616
01:01:10,535 --> 01:01:12,067
للطرف الآخر؟

617
01:01:12,153 --> 01:01:13,713
من؟-
هذة معلومات سريَّه-

618
01:01:13,800 --> 01:01:16,804
كيف حث هذا؟ لقد طلبنا شخصيّاً
تمديد المدة

619
01:01:16,891 --> 01:01:19,634
التمديد
إنتهى من يومين مضوا

620
01:01:19,693 --> 01:01:22,697
إذا لم تكونى دفعتى الأقساط
البنك من حقِّه الحجز عليك

621
01:01:22,754 --> 01:01:24,574
بدون إخطار سابق؟

622
01:01:24,632 --> 01:01:27,000
هل يستطيعوا فعل ذلك؟

623
01:01:27,088 --> 01:01:28,705
ليسوا مضطريين إلي إنذارنا

624
01:01:28,763 --> 01:01:31,709
لكن فى الحقيقه , كانت هناك محاوله للوصول إليك
فى اليوم الثالث

625
01:01:31,767 --> 01:01:34,338
وخطاب لآئحة التسجيل
عاد بإيصال عدم الإستلام

626
01:01:34,425 --> 01:01:35,840
كانت محاولةٌ فى اليوم الرابع

627
01:01:35,898 --> 01:01:37,834
على ما يبدو
لم يكن أحد متواجد فى البيت

628
01:01:37,891 --> 01:01:39,567
لقد كنا بخارج البلده

629
01:01:39,624 --> 01:01:41,704
...حسنا , أنا آسف

630
01:01:41,791 --> 01:01:44,044
لكن تغفوا , تخسر

631
01:01:46,269 --> 01:01:47,741
"تغفوا , تخسر"

632
01:01:49,706 --> 01:01:51,352
"تغفوا , تخسر؟"

633
01:01:51,410 --> 01:01:53,894
أنه تعبيرٌ ما-
أوه , إنه جميل-

634
01:01:56,003 --> 01:01:57,563
هذا كلام فارغ

635
01:01:59,527 --> 01:02:01,174
هذا هراء , يا رجل

636
01:02:01,260 --> 01:02:02,849
لا تتعاملى مع هؤلاء الناس

637
01:02:02,936 --> 01:02:05,882
لقد باعونا
وسيبيعوكى أنت أيضاً

638
01:02:51,350 --> 01:02:53,776
مرحبا , هلى تريد أن تساعدنى
فى الحديقة؟

639
01:02:56,000 --> 01:02:57,733
حسنا

640
01:03:06,544 --> 01:03:09,461
الطماطم تبدو جيده
أليست  كذلك فى رأيك؟

641
01:03:12,090 --> 01:03:13,564
دايفيد؟

642
01:03:16,798 --> 01:03:18,792
ما هي "العنقاء"؟

643
01:03:20,266 --> 01:03:21,738
"العنقاء"

644
01:03:23,472 --> 01:03:25,667
أين سمعت هذا الأسم؟

645
01:03:26,909 --> 01:03:29,017
مكتوب على علبه كبريت عندك

646
01:03:31,617 --> 01:03:33,842
نحن قلنا أننا لن نتكلم
فى هذا الموضوع

647
01:03:33,900 --> 01:03:36,470
صحيح , حسناً , الآن
أنا أريد أن أتكلم عن هذا الموضوع

648
01:03:38,406 --> 01:03:39,851
ألا تريدى ذلك؟

649
01:03:41,006 --> 01:03:42,450
لا

650
01:03:42,508 --> 01:03:44,154
دي

651
01:03:46,437 --> 01:03:49,931
أعتقدتُ أنه يمكنُنى نسيان ذلك
ولكنى لا أستطيع

652
01:03:49,960 --> 01:03:51,434
...لذا أعتقد

653
01:03:52,792 --> 01:03:56,114
ربما لو تكلمنا فقط عن هذا الموضوع
من الممكن أن ننساه

654
01:04:02,728 --> 01:04:04,317
العنقاء هي مركب

655
01:04:05,820 --> 01:04:08,274
هو أخذك إلى مركب؟

656
01:04:08,333 --> 01:04:10,788
في نيفادا؟-
لقد طرنا إلى سانتا باربرة-

657
01:04:11,597 --> 01:04:14,023
ما هو نوع المركب؟-
قارب كبير-

658
01:04:14,110 --> 01:04:15,525
وبعد ذلك ماذا حدث؟

659
01:04:15,611 --> 01:04:17,027
وبعد ذلك لم يحدث شىء

660
01:04:20,176 --> 01:04:23,152
من اين حَصُلْتَ على علبه الكبريت؟
هل فَتَّشْتَ فى حقيبتى؟

661
01:04:23,209 --> 01:04:24,394
لا

662
01:04:27,946 --> 01:04:29,882
لماذا؟ ماذايوجد فى حقيبتك؟

663
01:04:30,691 --> 01:04:33,637
أنا لن أتكلم عن هذا
لن أفعل ذلك

664
01:06:11,072 --> 01:06:12,602
ماذا؟

665
01:06:14,105 --> 01:06:16,156
مع من كنت تتكلمين؟

666
01:06:16,993 --> 01:06:18,322
أمّي

667
01:06:18,986 --> 01:06:21,673
وماذا قالت لك أمُّك؟

668
01:06:23,753 --> 01:06:25,775
لاشىء , لم تكن هناك

669
01:06:25,861 --> 01:06:30,108
أنت قلتى أنك كنت تكلميها
كيف ذلك وهي لم تكن موجودة؟

670
01:06:30,195 --> 01:06:32,563
حسنا , أنا كنتُ أحاول
...أن أكلمها

671
01:06:32,621 --> 01:06:34,268
لكنى لم آجدها

672
01:06:34,354 --> 01:06:36,290
لم تكن موجوده بعد الساعه العاشره؟

673
01:06:36,376 --> 01:06:39,410
لا , إن لم تكن تصدقنى , من الممكن
أن تكلمها بنفسك؟

674
01:06:44,175 --> 01:06:46,371
ماذا يحدث لك؟

675
01:06:52,582 --> 01:06:53,881
ماهذا؟

676
01:06:53,968 --> 01:06:55,932
أنتِ تعلمى ما هذا

677
01:06:59,312 --> 01:07:01,508
من أين حصلت عليه؟-
من محفظتك-

678
01:07:02,721 --> 01:07:04,165
أنا لم أره أبدا من قبل

679
01:07:04,223 --> 01:07:07,025
لقد كان فى جيبٌ سريِّ-
أوه ديفيد , أنا حتى لا أستخدم ذلك-

680
01:07:07,112 --> 01:07:09,364
هل كنت تقابليه؟-
لا , لم أفعل ذلك-

681
01:07:09,452 --> 01:07:12,282
أنت لا تستطيع أن تتوقفي عن التفكير به-
أنت لا تسمح لى بذلك-

682
01:07:13,553 --> 01:07:16,153
مذا كنت تفعل فى محفظتى , على أية حال؟-
أنا لا أثق بك؟

683
01:07:16,211 --> 01:07:19,735
حسنا , أنا لا أثق بك أيضاً-
حسنا , نحنُ متعادلان-

684
01:07:28,979 --> 01:07:30,943
كان يجب أن أفعل شيئاً

685
01:07:31,001 --> 01:07:33,918
أردت أن أفعل شيئاً جيدا
مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً

686
01:07:34,005 --> 01:07:36,952
قررت أن أحاول
أن أشتري وأعيد أرضُنا

687
01:07:39,320 --> 01:07:40,736
ألتا فيزتا

688
01:07:40,822 --> 01:07:43,827
أريد العثور على اسم الرجل الذى إشتراها
سوف أقدم له عرضاً

689
01:07:45,011 --> 01:07:47,293
سوف يقتلوننى من أجل ذلك , ديانا

690
01:07:47,379 --> 01:07:51,250
لا أريد أن أوقعك فى مشاكل
أنا فعلا ممتنة لذلك

691
01:07:51,308 --> 01:07:53,677
هذا هو
هناك

692
01:07:53,735 --> 01:07:55,410
إفعليها-
ها نحن نفعلها-

693
01:07:55,496 --> 01:07:57,981
543 ألتا فيزتا

694
01:07:59,483 --> 01:08:00,581
أوه , ياالله

695
01:08:00,667 --> 01:08:03,267
هذا الرجل لن يبيع أبداً

696
01:08:03,353 --> 01:08:05,896
لقد شاهدتُ هذا الرجل فى التليفزيون

697
01:08:46,192 --> 01:08:48,157
أيها السافل
لقد سرقتُ ممتلكاتنا

698
01:08:50,468 --> 01:08:52,403
أيها الساده
...أود أن أعرفكم بصديقةٌ لى

699
01:08:52,490 --> 01:08:53,674
أنا لستُ صديقتك

700
01:08:54,627 --> 01:08:57,458
ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض
فى سانتا مونيكا

701
01:08:57,516 --> 01:08:59,942
أنت كاذب
أنت آخذتها , وأريد إستعادتها

702
01:09:00,030 --> 01:09:03,149
هل نستطيع... كل شىء بخير
كلَّ شىء تحت السيطرة

703
01:09:03,235 --> 01:09:04,478
جيد يا سيدي

704
01:09:06,327 --> 01:09:07,742
إسمحوا لي

705
01:09:15,513 --> 01:09:17,448
أنا سوف أخلعها

706
01:09:20,683 --> 01:09:21,954
إنتظرى لحظه

707
01:09:22,041 --> 01:09:25,825
هل تريد فقط أن تضايقنى؟-
هراء , إعتقدت أنك بخير-

708
01:09:25,883 --> 01:09:27,789
ذلك كان منزلنا , كيف فعلت ذلك-
لقد وصلت إليه قبلكم -

709
01:09:27,847 --> 01:09:29,984
أريدك أن تردَّه إليَّ

710
01:09:30,043 --> 01:09:32,931
أنت لاتستطيعى تحمل نفقاته-
أوه , كيف يبدو لك مليون دولار؟-

711
01:09:32,989 --> 01:09:34,751
السعر هو إثنان

712
01:09:34,837 --> 01:09:37,236
لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون
أربعه , أليس كذلك؟

713
01:09:37,293 --> 01:09:39,228
إسمعى , لقد شاهدتُ فرصه جيده
فأخذتها

714
01:09:39,286 --> 01:09:43,244
كان عندك المال والدافع
لكنك كنت متأخرة

715
01:09:43,331 --> 01:09:45,901
أنا أريدك أن تعملى معى-
إذهب إلي الجحيم-

716
01:09:45,960 --> 01:09:47,490
إسمعى , أنا جاد

717
01:09:47,577 --> 01:09:49,570
أبداً-
لما لا؟-

718
01:09:50,495 --> 01:09:53,037
لأنى أكرهك-
لا , ليس صحيح

719
01:09:54,307 --> 01:09:56,878
أنت تتمنى أن تكرهينى

720
01:10:17,012 --> 01:10:18,745
مرحبا , دي

721
01:10:22,818 --> 01:10:24,754
تبدو سيئاً

722
01:10:26,284 --> 01:10:29,549
أين كنتى؟-
سأحكى لك-

723
01:10:29,607 --> 01:10:31,658
سوف أشرب بعض النبيذ أولا

724
01:10:34,691 --> 01:10:35,788
هل تريد أن تشرب؟

725
01:11:00,285 --> 01:11:01,642
إذا , أين كنتى؟

726
01:11:07,188 --> 01:11:11,290
ليله أمس  كنت مستيقظه لساعات لإكتشاف
كيفيه حل هذة المشاكل

727
01:11:14,323 --> 01:11:15,595
واليوم؟

728
01:11:19,436 --> 01:11:21,285
واليوم قابلت غايج

729
01:11:29,345 --> 01:11:31,771
...شكرا لثقتك , دايفيد

730
01:11:31,858 --> 01:11:33,302
ولإستماعك

731
01:11:33,937 --> 01:11:35,410
هل عاشرتيه؟

732
01:11:35,468 --> 01:11:37,173
لا-
لكنك أردت فعل ذلك-

733
01:11:37,202 --> 01:11:39,945
قابلته فى وضح النهار أمام مجموعه
من الأغنياء المتسكعين

734
01:11:40,032 --> 01:11:41,130
أنا لا أصدقك

735
01:11:41,216 --> 01:11:44,480
دايفيد , هو الذى إشترى بيتنا
حسنا؟

736
01:11:44,539 --> 01:11:48,641
ولهذا السبب ذهبت لأراه , لإيجاد طريقه
لإستعادته

737
01:11:50,345 --> 01:11:53,320
ليس لديك سبب لتكون غيور
أنا أكرهه

738
01:11:54,562 --> 01:11:58,607
أخبرينى ماذا حدث على القارب-
لا تبدأ ذلك-

739
01:11:58,664 --> 01:11:59,617
لماذا؟

740
01:11:59,675 --> 01:12:01,552
لأنى أريد أن أعلم

741
01:12:01,611 --> 01:12:05,221
حسنا , سوف أخبرك
الرجل كان يعاشر مثل الحصان

742
01:12:05,279 --> 01:12:08,370
هل هذا ما يجب أن أقوله , أننا فعلناها طول الليل؟
هل هذا ما يرضيك؟

743
01:12:08,427 --> 01:12:11,258
هل هذا هو الحقيقة؟-
أنت لا تريد الحقيقة اللعينه-

744
01:12:11,317 --> 01:12:13,280
أنت تريد منى أن أكذب
أنت تعلم

745
01:12:13,339 --> 01:12:16,198
سأخبرك أن الرجل كان قبيحاً
وأنت لن تصدقنى , كيف لى أن أفوز

746
01:12:16,256 --> 01:12:18,827
فقط أخبرينى الحقيقه , دي

747
01:12:18,913 --> 01:12:20,589
لقد كان الجنس , ديفيد

748
01:12:20,676 --> 01:12:22,525
فقط الجنس , ليس الحب

749
01:12:22,554 --> 01:12:24,749
هل كان جنس جيد؟

750
01:12:24,806 --> 01:12:27,204
لا تفعل ذلك؟-
هل تستطيعى أن تخبرينى ذلك فقط , دي؟-

751
01:12:27,291 --> 01:12:30,295
لماذا أنت متررده؟
فقط أخبرينى , هل كان الجنس رائع؟

752
01:12:30,382 --> 01:12:32,317
هل كان الجنس رائع؟ هل كان الجنس رائع؟

753
01:12:33,184 --> 01:12:34,628
نعم

754
01:12:45,171 --> 01:12:46,645
ديفيد

755
01:12:52,219 --> 01:12:55,715
لا تأخبرينى أنه كان الجنس فقط
أنت إنجذبتى إليه طول الوقت

756
01:12:55,802 --> 01:12:59,210
هذا هراء
ديفيد , أنا فعلت ذلك من أجلك

757
01:12:59,268 --> 01:13:01,232
لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى

758
01:13:01,290 --> 01:13:04,265
أنت فعلتيها من أجل نفسك
أنت كنتِ ستموتين لفعلها

759
01:13:04,352 --> 01:13:07,934
هذا كذب ,لم أكن لأفعلها لنفسى
كان كله من أجلك

760
01:13:07,963 --> 01:13:09,610
لا تكذبى عليَّ

761
01:13:09,639 --> 01:13:11,602
لقد كنت منجذبةٌ إليه

762
01:14:12,352 --> 01:14:15,268
أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا
كان سيحدث

763
01:14:15,327 --> 01:14:18,620
إعتقدت أنك أتممت عقدا مع الشيطان

764
01:14:18,706 --> 01:14:20,612
وفى النهايه
أنت الذى دفعت الثمن

765
01:14:20,699 --> 01:14:22,693
شكرا , جيرمى

766
01:14:22,779 --> 01:14:26,275
يقولها الرجل الذى أبرم الصفقه مع الشيطان
هذا مريحٌ جداً

767
01:14:29,770 --> 01:14:31,763
تكلم

768
01:14:31,849 --> 01:14:32,947
أوه , مرحبا , داي

769
01:14:33,757 --> 01:14:35,692
أنا لست هنا

770
01:14:35,749 --> 01:14:38,724
نعم , هو عندى
هل تريدى أن تتكلمى معه؟

771
01:14:38,783 --> 01:14:40,718
لا , لا أريد أن أتكلم معه

772
01:14:40,775 --> 01:14:42,567
...إسمعى , حلوتى

773
01:14:42,624 --> 01:14:44,675
...هو يحبك

774
01:14:44,762 --> 01:14:46,149
وأنت تحبيه

775
01:14:46,206 --> 01:14:49,615
أنتم سوف تصلحون الموضوع
إنه أمر بسيط , صحيح؟

776
01:14:49,701 --> 01:14:51,810
هذه الصفقه
حتى أنا لا أستطيع رفضها

777
01:14:51,868 --> 01:14:54,323
أخبره أنه يستطيع أن يحتفظ بالمال

778
01:14:56,057 --> 01:14:57,963
أنا لا اريد شيئاً منه

779
01:15:06,427 --> 01:15:08,074
...دايفى

780
01:15:08,161 --> 01:15:10,096
هي تقول أنها لا تريد المال

781
01:15:11,078 --> 01:15:13,071
وأنا لا أريد المال أيضاً

782
01:15:22,777 --> 01:15:24,770
أنا سآخذه

783
01:15:24,856 --> 01:15:27,023
أعنى
إن لم يكن يريده أحدٌ آخر

784
01:16:06,251 --> 01:16:09,198
الأسابيع القليله التى قضيتها من غير ديفيد
شعرتُ أنها شهور

785
01:16:10,469 --> 01:16:13,328
أصبحتُ جيده جدا
فى التحديق فى الجدران

786
01:16:13,387 --> 01:16:14,340
ديانا

787
01:16:17,633 --> 01:16:19,163
الكساد إنتهى

788
01:16:19,250 --> 01:16:23,323
هناك رجلٌ بالخارج يريد أن يري
المنازل فئة العشرة ملايين

789
01:16:23,410 --> 01:16:24,652
هناك إلاّه

790
01:16:29,476 --> 01:16:30,921
أعثر على شخص آخر

791
01:16:32,047 --> 01:16:35,108
أعثر على شخص آخر؟
هل جننتى؟

792
01:16:35,167 --> 01:16:37,160
هل تعرفين كم العموله من مبلغ
عشرة مليون دولار؟

793
01:16:37,246 --> 01:16:39,470
لا أستطيع فعل ذلك؟-
يجب أن تفعليها؟

794
01:16:39,558 --> 01:16:41,839
أنت أحسن شخص عندى

795
01:16:41,926 --> 01:16:45,421
أنت الوحيده التى عندى
الآخرون كلهم متجولون

796
01:16:51,603 --> 01:16:54,954
أنا آسفه سيد لانجفورد لا أستطيع-
ديانا-

797
01:16:54,982 --> 01:16:59,085
أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل
شىء ضد رغبتك

798
01:17:00,298 --> 01:17:02,435
ماعدا هذه المرة

799
01:17:04,024 --> 01:17:06,596
والآن حركى نفسك
وإلا فأنت مفصوله

800
01:17:12,777 --> 01:17:15,723
لو تعتقد أن هذا سيفيد
فأنت تقلل من تقديرى

801
01:17:41,894 --> 01:17:43,802
أنت جميله حقاً

802
01:17:45,910 --> 01:17:47,816
ماذا تظن نفسك فاعلا؟

803
01:17:50,185 --> 01:17:52,092
أبحث عن منزل

804
01:17:56,569 --> 01:17:59,689
حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى
وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي

805
01:17:59,776 --> 01:18:01,653
أين تريد أن تذهب أولا؟

806
01:18:01,711 --> 01:18:03,155
باريس

807
01:18:05,062 --> 01:18:07,488
1120طريق بيل الجوي، رجاءً

808
01:18:16,848 --> 01:18:18,783
إنّ السقوفَ لغةَ قوطيةَ فرنسيةَ

809
01:18:18,870 --> 01:18:21,267
صور عصرِ النَّهضة
كما ترى

810
01:18:21,324 --> 01:18:23,318
أرضيات باركيه فى كافه الأنحاء

811
01:18:23,347 --> 01:18:25,311
الحمّاماتَ رخامَ إيطالي

812
01:18:25,947 --> 01:18:27,911
هذا الحمّامُ الرئيسيُ

813
01:18:32,475 --> 01:18:34,757
لماذا لم تيجيبي أيَّ من
مكالماتى؟

814
01:18:35,710 --> 01:18:37,270
هل تعجبك؟

815
01:18:38,888 --> 01:18:40,072
لا

816
01:18:52,435 --> 01:18:54,429
ثلاثين مليون , أقل سعر-
هل تعتقدى ذلك؟-

817
01:18:54,516 --> 01:18:56,538
أنا أدرى-
حسنا , دعينا نراها

818
01:18:56,624 --> 01:18:58,589
إنها ليست للبيع

819
01:18:58,646 --> 01:19:01,102
كلَّ شىء للبيع

820
01:19:30,855 --> 01:19:32,761
هذا بيتك , أليس كذلك؟

821
01:19:35,506 --> 01:19:37,182
هل أعجبك؟

822
01:19:42,583 --> 01:19:44,951
حَسناً، هو جميلُ جدا

823
01:19:46,772 --> 01:19:48,967
ماذا تعتقدى أنهُ يَحتاجُ؟

824
01:19:49,024 --> 01:19:51,191
قولى لي , بصراحه

825
01:19:54,109 --> 01:19:56,073
أعتقدُ أنه بحاجه للحياة

826
01:19:57,604 --> 01:20:00,666
...أعتقد أنهُ يَحتاجُ أثاثاً

827
01:20:00,724 --> 01:20:03,006
ربما كلبان
وزهور

828
01:20:03,092 --> 01:20:04,508
إنه يحتاجك

829
01:20:08,292 --> 01:20:10,401
فقط إنسى ذلك

830
01:20:10,487 --> 01:20:11,787
إنه فقط لن يفلح

831
01:20:11,845 --> 01:20:13,549
لما لا؟

832
01:20:14,993 --> 01:20:18,315
لأنه من حيث بدأنا
ليس هناك طريق لنَصل إليه

833
01:20:18,374 --> 01:20:20,540
أنت لا تعلمين ذلك

834
01:20:21,868 --> 01:20:24,035
أنا أيضاً لم أبدأ بهذه الطريقه أبداً

835
01:20:27,415 --> 01:20:28,744
أنا أحتاجك

836
01:20:33,105 --> 01:20:35,185
لا

837
01:20:35,243 --> 01:20:37,410
أنت تجمع الأشياء

838
01:20:40,356 --> 01:20:41,829
أليس كذلك؟

839
01:20:43,591 --> 01:20:45,007
أحياناً

840
01:20:51,246 --> 01:20:52,719
صحيح

841
01:21:57,772 --> 01:22:00,690
...حتى لو كنت غني جدا

842
01:22:00,777 --> 01:22:02,221
وذكيٌّ جداً

843
01:22:02,307 --> 01:22:03,608
هل تستطيع أن تكون الرئيس؟

844
01:22:04,647 --> 01:22:07,478
هل تستطيع أن تكون الرئيس؟
لما لا؟

845
01:22:08,691 --> 01:22:12,100
لقد أخذت وظيفه ثانيه , تدريسُ الوطنيَّة
فقط لأبقى مشغوله

846
01:22:16,230 --> 01:22:17,473
أنت , أين ولدتي؟

847
01:22:17,560 --> 01:22:20,478
لقد ولدت فى سيؤول , كوريا

848
01:22:20,564 --> 01:22:21,979
أين هي ولدت؟

849
01:22:22,037 --> 01:22:26,225
ولدت فى سيؤول , كوريا

850
01:22:33,447 --> 01:22:35,181
أين ولدت , ميجيل؟

851
01:22:37,867 --> 01:22:38,820
آسف

852
01:22:39,716 --> 01:22:40,639
أهلا بعودتك

853
01:22:40,727 --> 01:22:42,864
أين ولدت؟

854
01:22:42,951 --> 01:22:44,857
كوبا

855
01:22:44,915 --> 01:22:48,266
حسنا , كيف تقول كوبا؟
فى أمريكا؟

856
01:22:48,294 --> 01:22:49,249
كيوبا

857
01:22:51,444 --> 01:22:53,581
مرحبا

858
01:22:53,668 --> 01:22:56,845
ماذا تفعل هنا؟-
أليس هذا هو صف الوطنيه؟-

859
01:22:56,932 --> 01:22:59,041
نعم-
هل أستطيع أن أجلس؟-

860
01:23:00,254 --> 01:23:01,380
إنه ممتلىء

861
01:23:03,952 --> 01:23:05,511
حسناً

862
01:23:10,942 --> 01:23:11,924
كوبا

863
01:23:11,982 --> 01:23:13,658
كيوبا , شكرا لك

864
01:23:29,314 --> 01:23:33,098
حسنا , أنا عندى سؤال لكى
لوسي

865
01:23:33,156 --> 01:23:37,228
معذرة , هل هناك شيءٌ تود أن
تشاركه معنا

866
01:23:37,316 --> 01:23:40,637
أنا كنت أقول فقط
أنك إمرأه مدهشه

867
01:23:44,710 --> 01:23:46,645
...و

868
01:23:46,732 --> 01:23:47,773
جميلة

869
01:23:49,968 --> 01:23:51,383
و موهوبة

870
01:23:53,232 --> 01:23:55,110
و أنا مجنونٌ بها

871
01:24:04,816 --> 01:24:06,895
أنت ملىءٌ بالمفاجآت , صحيح؟

872
01:24:06,953 --> 01:24:08,744
أنا أحاول بكل جهدي

873
01:24:09,408 --> 01:24:11,518
أعتقد أنه ربما يجب أن ترحل

874
01:24:11,575 --> 01:24:13,510
هل تريدين منى أن أذهب؟

875
01:24:18,045 --> 01:24:20,067
أناس لطيفون

876
01:24:20,155 --> 01:24:21,599
يريدون الحلم

877
01:24:22,639 --> 01:24:25,094
لقد رأوه شخصيا الليله

878
01:24:28,329 --> 01:24:30,264
هناك طباشير على وجهك

879
01:24:33,991 --> 01:24:36,273
أنا عندى شيئا أريد أن
أريك إياه

880
01:24:50,341 --> 01:24:53,345
أنا لم أكن أعلم أيهما ستحبين
الكبير أم الصغير

881
01:24:56,263 --> 01:24:59,671
أوه , أنتم جميلون للغايه
تعالوا هنا

882
01:25:02,214 --> 01:25:05,304
لم يكن عندى وقت كافى
...لعمل أيَّ شىءٍ آخر

883
01:25:08,077 --> 01:25:09,810
...لكن

884
01:25:09,869 --> 01:25:11,457
إنها بداية

885
01:25:24,080 --> 01:25:25,352
ترقصي؟

886
01:25:28,442 --> 01:25:29,713
أنا يجب أن أذهب

887
01:25:35,404 --> 01:25:39,563
أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً
وكنت عائدا من مكان ما

888
01:25:39,650 --> 01:25:42,568
فيلم أو شيء ما
كنت فى مترو الأنفاق

889
01:25:44,532 --> 01:25:47,796
كانت هناك فتاة
تجلس عبر الطريق أمامى

890
01:25:47,883 --> 01:25:50,800
كانت تلبس هذا الفستان
...الذى كانت زرايره

891
01:25:51,956 --> 01:25:53,891
تمتد حتى الأعلى , هنا

892
01:25:57,357 --> 01:26:00,304
كانت أجمل شىء رأيته أبدا

893
01:26:03,164 --> 01:26:05,591
أنا كنت خجول وقتها

894
01:26:05,648 --> 01:26:08,855
...ولذلك عندما نَظَرَتْ إليَّ

895
01:26:08,912 --> 01:26:10,847
نظرتُ بعيداً

896
01:26:12,580 --> 01:26:15,557
ثم بعد ذلك
...عندما أنظر ثانيةً

897
01:26:15,643 --> 01:26:17,925
كانت تنظر هي بعيداً

898
01:26:19,312 --> 01:26:22,287
ثم وصلت للمكان
الذى كنتُ سأنزل فيه

899
01:26:23,037 --> 01:26:24,973
...نزلت , الأبواب غُلقت

900
01:26:27,399 --> 01:26:29,653
وكان القطار
يذهب بعيداً

901
01:26:30,751 --> 01:26:33,061
نظرت بإتجاهى

902
01:26:33,119 --> 01:26:35,893
وأعطتنى
أجمل وأروع إبتسامة

903
01:26:38,781 --> 01:26:40,630
لقد كان شىءٌ سىء

904
01:26:41,496 --> 01:26:43,172
أردت تمزيق الأبواب وفتحها

905
01:26:43,229 --> 01:26:45,685
لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله
فى نفس الوقت

906
01:26:46,956 --> 01:26:48,429
لمدة إسبوعان

907
01:26:51,000 --> 01:26:52,936
ولكنها لم تظهر أبداً

908
01:26:55,680 --> 01:26:58,019
...ذلك كان من ثلاثين عاماً مضوا

909
01:26:59,233 --> 01:27:01,659
ولكنى أعتقد أنه لم يمضى يومٌ
...عليِّ

910
01:27:01,746 --> 01:27:03,652
ولا أفكر بها

911
01:27:05,964 --> 01:27:08,389
لا أريد أن يحدث هذا ثانياً

912
01:27:15,467 --> 01:27:17,201
فقط رقصه واحدة؟

913
01:29:41,026 --> 01:29:43,539
دي
هل قُلتُ لك يوما , أنَّني أحبك؟
دي

914
01:30:51,655 --> 01:30:54,168
أريد كلمه واحدة معك , غايج

915
01:30:54,254 --> 01:30:58,096
إسمع , ما لا تعرفه
نحن عندنا سر , أنا وديانا

916
01:30:58,183 --> 01:30:59,713
نحنُ لا نقهر

917
01:31:01,071 --> 01:31:02,920
ديانا , أنت جميله جداً

918
01:31:02,978 --> 01:31:04,914
ربما غداً سيكون أحسن
للتكلم

919
01:31:05,000 --> 01:31:07,311
ربما يكون غداً أفضل وقت؟

920
01:31:07,397 --> 01:31:09,333
هاي , أنا عندي إقتراح لك

921
01:31:09,391 --> 01:31:11,702
أتعرف الشعار الذى عندك؟

922
01:31:12,366 --> 01:31:14,620
العنقاء؟ النسر؟

923
01:31:14,706 --> 01:31:17,277
أنا لاأعتقد أنها فكره جيده
أنا عندى فكرة أحسن

924
01:31:17,335 --> 01:31:18,894
هل أصرفه؟-
الوضع بخير-

925
01:31:18,982 --> 01:31:20,426
ماذا عَنْ الوقواقَ؟

926
01:31:20,512 --> 01:31:21,927
...أتعرف؟ لأن

927
01:31:22,014 --> 01:31:24,123
أنا أتكلم معك لثانيه

928
01:31:24,181 --> 01:31:27,387
الوقواق شىء مثير لأنه
...ليس له عشَّه الخاص

929
01:31:27,474 --> 01:31:31,315
لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى
ويحطم بيضهم

930
01:31:31,402 --> 01:31:32,991
...ديفيد , توقف فقط

931
01:31:36,168 --> 01:31:38,451
لم تعودي تحبينى؟

932
01:31:43,564 --> 01:31:46,163
هل قلت لك يوما , أنَّني أحبك؟

933
01:31:50,871 --> 01:31:52,461
تمتعوا بعشائكم

934
01:31:55,551 --> 01:31:56,996
ساعده

935
01:31:58,700 --> 01:32:00,491
إذهبى للداخل

936
01:32:00,577 --> 01:32:01,994
أمسكه؟

937
01:34:33,648 --> 01:34:35,583
فعلتَ الكثير منذ يو إس سي

938
01:34:37,605 --> 01:34:39,512
...الأول فى صفك

939
01:34:39,598 --> 01:34:43,123
جائزة أي آي أي ،  بري دي روما

940
01:34:44,221 --> 01:34:45,982
صحيح

941
01:34:46,762 --> 01:34:48,408
لماذا تريد هذا العمل؟

942
01:34:49,680 --> 01:34:52,800
حسناً , أريد أن أعمل

943
01:34:56,324 --> 01:34:58,201
مؤهلات أعلى من المطلوبه

944
01:34:58,259 --> 01:35:00,224
حسنا , إستغلنى

945
01:35:37,285 --> 01:35:40,578
التصميم المعماري العظيم سيأتى فقط
من إلهامك

946
01:35:40,665 --> 01:35:42,484
ورغم ذلك
لن تتأكد انه من صُنعك

947
01:35:42,572 --> 01:35:46,384
لويس كين مات فى حمام الرجال فى محطة بِن

948
01:35:46,471 --> 01:35:48,926
ولأيام
لا أحد أكتشف الجثه

949
01:35:49,013 --> 01:35:51,439
إنظر إلى هذا
هل هذا جميل؟

950
01:35:51,497 --> 01:35:53,721
...رجال المال لم يبكوا

951
01:35:53,809 --> 01:35:56,611
لأن الشيء العظيم
من المستحيل أن تتعامل معه

952
01:35:56,668 --> 01:35:58,055
إنهم كألم فى الجسد

953
01:35:58,112 --> 01:36:01,752
لأنهم يعلمون
...إذا أدُّوا عملهم بشكل صحيح

954
01:36:01,839 --> 01:36:04,323
...إذا فقط عملوا لمرة الشيء الصحيح

955
01:36:04,409 --> 01:36:07,356
فإنهم فعلا ...رفعوا الروح الإنسانيه

956
01:36:07,414 --> 01:36:09,031
أخذوها إلى أعلى أماكنها

957
01:36:14,404 --> 01:36:15,675
ما هذا؟

958
01:36:15,762 --> 01:36:16,947
حجر

959
01:36:18,420 --> 01:36:20,875
جيد , ماذا ايضاً؟

960
01:36:20,933 --> 01:36:22,897
سلاح

961
01:36:26,075 --> 01:36:30,494
لويس كين قال
حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما

962
01:36:37,340 --> 01:36:41,356
الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما

963
01:36:43,637 --> 01:36:45,573
إنه طَموح

964
01:36:52,188 --> 01:36:54,499
...حتى حجر البناء العادى الشائع

965
01:36:54,557 --> 01:36:56,984
يريد أن يصبح شيئاً
أكثر مما هو عليه

966
01:37:02,385 --> 01:37:05,244
يريد أن يصبح شيئاً
أفضل مما هو عليه

967
01:37:14,055 --> 01:37:16,192
هذا ما يجب أن نكون

968
01:37:19,948 --> 01:37:21,363
آراكم يوم الجمعه

969
01:37:33,323 --> 01:37:35,027
الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟

970
01:37:35,113 --> 01:37:37,194
أنا أراهن أنه لا يريد أن يكون محامياً

971
01:37:37,251 --> 01:37:39,735
ماذا تفعل هنا؟-
أنا أفتقدك-

972
01:37:40,400 --> 01:37:41,699
أنا أفتقدك أيضاً

973
01:37:41,786 --> 01:37:43,202
شكرا

974
01:37:48,199 --> 01:37:50,828
كيف أحوالك؟-
أنا بخير-

975
01:37:50,885 --> 01:37:53,139
ألملم نفسي

976
01:37:58,512 --> 01:38:00,563
إنها تريدُ الطلاق

977
01:38:03,509 --> 01:38:05,503
...تريدُ حريتها و

978
01:38:07,351 --> 01:38:09,431
...إذا كنت لن تمانع ذلك

979
01:38:09,488 --> 01:38:11,135
...ستحصل على كل شىء

980
01:38:11,193 --> 01:38:14,370
الأرض , المال , كل شىء

981
01:38:15,671 --> 01:38:17,086
أين هي؟

982
01:38:20,321 --> 01:38:21,736
مرحباً , للجميع

983
01:38:26,243 --> 01:38:27,745
مرحباً , للجميع
أنا بيلي كونوللي

984
01:38:27,802 --> 01:38:29,536
مع السلامة

985
01:39:15,841 --> 01:39:19,221
يَزنُ بعض الشّيء أقل
مِنْ الحافلة المدرسيةِ المتوسطةِ

986
01:39:19,307 --> 01:39:21,647
أنظر إلى تلك التحفه الرائعه

987
01:39:21,734 --> 01:39:25,720
لوضعه فى ضوء أفضل , لتحفيزك على
دفع نقود حقيقيه

988
01:39:26,847 --> 01:39:29,129
شكراً جزيلا لكم

989
01:39:29,216 --> 01:39:31,671
عندنا صوره مُتَحابان

990
01:39:32,798 --> 01:39:34,213
أليست لطيفة؟

991
01:39:37,506 --> 01:39:40,423
سيداتى سادتى , أنا لا أستطيع أن أحلم
ببدايه للعرض

992
01:39:40,510 --> 01:39:42,070
أقل من عشرة آلاف دولار

993
01:39:42,127 --> 01:39:45,132
...الآن انا أعلم أن هذا مال كثير-
ثلاثين-

994
01:39:45,190 --> 01:39:48,974
ثلاثين ألف دولار
سيداتى سادتى

995
01:39:50,216 --> 01:39:52,874
إدعونى أحمق كبير فى السن
عاطفى

996
01:39:52,961 --> 01:39:54,838
هل أسمع خمسه وثلاثون؟

997
01:39:54,896 --> 01:39:57,814
خمسه وثلاثون-
خمسه وثلاثون ألف دولار-

998
01:39:57,900 --> 01:40:00,500
أربعون-
أربعون ألف دولار-

999
01:40:00,557 --> 01:40:02,868
خمسه وأربعون ألف-
خمسه وأربعون ألف-

1000
01:40:02,926 --> 01:40:06,335
خمسون-
خمسون ألف دولار-

1001
01:40:07,346 --> 01:40:09,888
أنا لا أصدق ذلك
ذلك إستثنائي

1002
01:40:09,945 --> 01:40:11,737
خمسون ألف , مرة

1003
01:40:11,766 --> 01:40:14,336
خمسون ألف , إثنين
سيداتى سادتى

1004
01:40:15,116 --> 01:40:16,849
مليون دولار

1005
01:40:20,576 --> 01:40:22,540
واو-
من هذا الرجل؟-

1006
01:40:23,811 --> 01:40:25,284
أنا آسف؟

1007
01:40:25,371 --> 01:40:27,653
مليون دولار

1008
01:40:30,137 --> 01:40:32,910
هل قلت
مليون دولار , سيدى؟

1009
01:40:33,690 --> 01:40:34,731
نعم

1010
01:40:34,817 --> 01:40:38,341
سيداتى سادتى
مليون دولار

1011
01:40:38,399 --> 01:40:42,443
يا للطيبه , هل يوجد من يهتم بهذا
سيداتى سادتى

1012
01:40:43,512 --> 01:40:44,870
أنا لم أعتقد هذا

1013
01:40:44,956 --> 01:40:48,422
فى تلك الحاله يا سيد
...أعتقد أنك المالك الفخور ب
فرس النهر

1014
01:40:48,481 --> 01:40:50,069
تهانيَّ

1015
01:41:03,934 --> 01:41:05,206
مرحبا , ديانا

1016
01:41:05,292 --> 01:41:08,644
سيداتى سادتى
إنّ الحيوانَ القادمَ هو النعامةُ

1017
01:41:08,701 --> 01:41:10,954
أنا أردت فعلا
أن تحصل على هذا المال

1018
01:41:11,012 --> 01:41:13,554
وأنا أردت حقا
أن تحصلى على فرس النهر هذا

1019
01:41:17,454 --> 01:41:19,880
ربما أنتما الإثنان
تحتاجوا إلي لحظة منفردة بكم

1020
01:41:25,166 --> 01:41:28,748
...إذا هل نستطيع أن نسمع عرض
ربما , مليون؟

1021
01:41:28,835 --> 01:41:32,735
هذة كانت مزحه
أبدأ ب ثلاثون ألف , هل أسمع أربعون ألف؟

1022
01:41:34,439 --> 01:41:36,230
إذاً

1023
01:41:38,859 --> 01:41:40,708
...كيف حالك-
أنا سمعت أنك تُدَرِّسْ-

1024
01:41:40,794 --> 01:41:42,873
تكلم-
أنا آسف-

1025
01:41:44,030 --> 01:41:45,936
صحيح , أنا أُدَرِّسْ

1026
01:41:48,767 --> 01:41:52,551
لا يدفعون كثيرا
لكن على الأقل أتكلم حول الهندسه المعماريه

1027
01:41:53,648 --> 01:41:56,335
أنت تعلمين أنى أحب
أن أتكلم عن الهندسه المعماريه

1028
01:41:56,393 --> 01:41:59,340
أوه, يا إلاهى
لا ترحلو ا, سيداتى سادتى

1029
01:41:59,397 --> 01:42:02,344
إنه مجرد دش خفيف
أرجوكم

1030
01:42:02,401 --> 01:42:05,723
دفتر الشيكات
يصنع شمسيه مثالية

1031
01:42:05,810 --> 01:42:08,987
هل عندنا دولفين؟
أو هل عندنا إخطابوط؟

1032
01:42:09,074 --> 01:42:11,414
ماذا عَنْ سمكَ إستوائيَ؟

1033
01:42:11,471 --> 01:42:14,302
أعرف , أنت تدير منزلا
للأموال الأكثر , فهمت ذلك

1034
01:42:14,389 --> 01:42:18,000
تعالوا سيداتى سادتى
من الممكن أن تعثروا على الأموال

1035
01:42:18,057 --> 01:42:20,600
أوه , إلى الجحيم
أنا ذاهب

1036
01:42:29,641 --> 01:42:31,866
أنا يجب أن أكلمك
حول ما حدث

1037
01:42:31,952 --> 01:42:35,245
لا تفعل , لاتفعل-
لا , لا أنا يجب أن أفعل-

1038
01:42:35,332 --> 01:42:36,978
فقط إسمعينى

1039
01:42:40,214 --> 01:42:43,449
...أعتقد الخطأ الذى فعلته فى فيجاس

1040
01:42:43,535 --> 01:42:46,714
كان إعتقادى بأنه يمكننا نسيان
ما فعلنا

1041
01:42:48,966 --> 01:42:52,172
أعتقدت أننا لا نقهر

1042
01:42:53,184 --> 01:42:56,823
لكن الآن أنا أعلم أن الأشياء التى
...تفعلها الناس فى الحب لبعضهم البعض

1043
01:42:56,882 --> 01:42:59,192
يتذكرونها

1044
01:42:59,279 --> 01:43:02,717
إذا بقوا سوياً
ليس لأنهم نسوا

1045
01:43:02,803 --> 01:43:04,796
ولكن لأنهم يسامحون

1046
01:43:11,614 --> 01:43:13,058
...أنا كنت فقط

1047
01:43:16,640 --> 01:43:19,558
أنا كنت فقط خائفاً
أنك تريديه

1048
01:43:21,031 --> 01:43:24,324
لا , أنا كنت فقط خائفا من أن تكونى على حق
فى رغبتك له

1049
01:43:29,437 --> 01:43:32,036
لأنى إعتقدت أنه الرجل الأفضل

1050
01:43:37,987 --> 01:43:40,414
وأنا أعلم الآن أنه ليس كذلك

1051
01:43:41,684 --> 01:43:43,331
هو فقط عنده مالٌ أكثر

1052
01:45:15,912 --> 01:45:17,848
أعتقد أنه ينبغى لنا أن نتكلم

1053
01:45:18,685 --> 01:45:20,621
أنا سعيد جداً

1054
01:45:22,066 --> 01:45:23,135
شاكلفورد

1055
01:45:24,463 --> 01:45:27,178
هل رأيتنى من قبل فى هذة الحاله؟

1056
01:45:27,265 --> 01:45:29,662
لا أستطيع قول أنى رأيتك كذلك  , سيدى

1057
01:45:29,721 --> 01:45:32,147
ديانا هي السبب

1058
01:45:32,234 --> 01:45:33,822
كل ما يحتاجة أيَّ رجل

1059
01:45:33,880 --> 01:45:35,960
إنها أفضلهم

1060
01:45:36,046 --> 01:45:37,462
بالتأكيد

1061
01:45:39,080 --> 01:45:41,015
أنت أفضلهم

1062
01:45:42,229 --> 01:45:43,615
أفضلهم؟

1063
01:45:44,683 --> 01:45:47,139
هل قلت أنني أفضلهم؟

1064
01:45:47,226 --> 01:45:49,334
أنت كذلك

1065
01:45:51,876 --> 01:45:53,667
لستُ أفهم

1066
01:45:55,169 --> 01:45:58,376
شاكلفورد
هل تستطيع شرح ذلك لها؟

1067
01:45:58,433 --> 01:45:59,878
ماذا؟

1068
01:46:01,121 --> 01:46:02,997
...أستطيع فعل ذلك , سيدى

1069
01:46:04,182 --> 01:46:07,821
لكن بطريقة ما أشعر أنَّ الآنسه ميرفى
تريد أن تسمع ذلك منك مباشرةً

1070
01:46:07,909 --> 01:46:10,595
حسنا , جميل

1071
01:46:10,682 --> 01:46:13,368
هي أفضل من فى نادى المليون دولار

1072
01:46:13,397 --> 01:46:14,639
بوضوح

1073
01:46:17,875 --> 01:46:20,792
نادي المليون دولار؟-
الآن أنت إستوعبتى-

1074
01:46:23,131 --> 01:46:25,038
أنت أخبرتنى
أنك لم تفعل ذلك من قبل

1075
01:46:25,125 --> 01:46:27,725
كم عدد الأعضاء
هل تودُّ أن تقول عددهم؟

1076
01:46:28,475 --> 01:46:30,440
الأعضاء؟-
نعم-

1077
01:46:32,144 --> 01:46:33,762
حول العالم؟

1078
01:46:33,849 --> 01:46:35,264
نعم

1079
01:46:36,535 --> 01:46:38,124
دستتين

1080
01:46:39,568 --> 01:46:42,254
تتذكر الواحده
التى كانت لاتتوقف عن الشهق

1081
01:46:42,341 --> 01:46:43,641
ماذا؟

1082
01:46:43,728 --> 01:46:45,404
النادله من أوكلاهوما

1083
01:46:45,490 --> 01:46:49,043
كل مره تقترب منها
كانت تشهق

1084
01:46:51,123 --> 01:46:53,607
صحيح , لقد نسيت ذلك

1085
01:46:53,664 --> 01:46:55,081
ليلة كواتا

1086
01:46:56,871 --> 01:46:58,604
...أفضل شىء فيه هو

1087
01:46:58,662 --> 01:47:01,667
تعلمين
إذا كنت متوافقه جنسياً

1088
01:47:02,735 --> 01:47:05,075
من البدايه

1089
01:47:15,474 --> 01:47:18,132
شاكلفورد
هل توقف السياره؟

1090
01:47:47,740 --> 01:47:49,734
شكراً لك , جون

1091
01:47:53,662 --> 01:47:55,020
مع السلامه

1092
01:47:56,118 --> 01:47:57,562
مع السلامه

1093
01:47:59,844 --> 01:48:01,346
أوه

1094
01:48:04,755 --> 01:48:06,632
خذي

1095
01:48:10,503 --> 01:48:12,005
لجلب الحظ

1096
01:48:15,414 --> 01:48:16,656
نعم

1097
01:48:20,613 --> 01:48:22,694
أهتمَّ به-
بالتأكيد-

1098
01:48:31,417 --> 01:48:33,006
على ماذا كان كلُّ هذا؟

1099
01:48:35,721 --> 01:48:37,686
أردت أن أنهى هذا

1100
01:48:42,018 --> 01:48:45,832
ما كانت ستنظر إليَّ
بنفس الطريقه التى كانت تنظرُ إليه

1101
01:49:36,874 --> 01:49:40,803
مضت سبع سنين قبل أن يتقدم لى ديفيد
على الرصيف فى خليج الجنة الصغير

1102
01:49:42,218 --> 01:49:45,136
...أردت أن أذهب هناك لأتذكر

1103
01:49:45,222 --> 01:49:47,128
وأبدأ من جديد

1104
01:50:53,221 --> 01:50:55,186
هل قلت لك يوما , أنَّنى أحبك؟

1105
01:51:05,758 --> 01:51:07,723
لا

1106
01:51:11,651 --> 01:51:13,095
أنا أحبك

1107
01:51:18,901 --> 01:51:20,664
مازلتي؟

1108
01:51:24,650 --> 01:51:26,585
دائماً

