1
00:02:02,122 --> 00:02:04,056
اين انت الان عزيزي

2
00:02:05,058 --> 00:02:07,026
عزيزتي نحن عند البوابة

3
00:02:15,368 --> 00:02:16,494
لاتركضو

4
00:02:31,351 --> 00:02:32,750
اخلعو احذيتكم

5
00:02:37,857 --> 00:02:39,347
- لست مبتلا كثيرا - انا بخير.

6
00:02:42,095 --> 00:02:44,723
كم مرة يجب ان اقول لكم

7
00:02:45,431 --> 00:02:50,164
ان تخلعو احذيتكم عندما تاتون للمنزل

8
00:03:14,861 --> 00:03:15,486
امي

9
00:03:57,003 --> 00:03:58,231
اود رؤية ابنتي

10
00:03:59,606 --> 00:04:00,504
عفوا

11
00:04:01,074 --> 00:04:02,507
انا ابحث عن ابنتي

12
00:04:03,209 --> 00:04:04,107
ما اسمها

13
00:04:07,113 --> 00:04:09,013
ايرين كوستيلو

14
00:04:11,217 --> 00:04:13,082
انها معجزة انها لاتزال على قيد الحياة

15
00:04:50,723 --> 00:04:53,317
لا تقلقي انا هنا الان

16
00:04:54,961 --> 00:04:57,429
سافعل كل ما بوسعي لانقاذك

17
00:05:00,767 --> 00:05:02,234
اتريدين ان تخبريني شيئا

18
00:05:07,140 --> 00:05:08,129
انتظري

19
00:05:20,820 --> 00:05:22,219
سوف اشير اللى الاحرف

20
00:05:23,623 --> 00:05:24,851
عندما تختارين حرفا

21
00:05:26,659 --> 00:05:27,785
اضغطي على يدي

22
00:05:29,228 --> 00:05:30,388
من فعل هذا

23
00:05:39,806 --> 00:05:40,932
ثلاثة رجال

24
00:05:44,711 --> 00:05:45,643
مجهولين

25
00:05:50,983 --> 00:05:52,348
لقد اطلقت

26
00:06:00,660 --> 00:06:01,854
فقد اذنه

27
00:06:09,235 --> 00:06:10,497
انتقم لي

28
00:06:27,153 --> 00:06:28,552
سوف اعثر عليهم

29
00:06:30,223 --> 00:06:31,622
اعدك بذلك

30
00:06:37,196 --> 00:06:38,424
سوف انتقم لك

31
00:07:08,261 --> 00:07:09,387
سيد كوستيلو

32
00:07:10,963 --> 00:07:12,590
انا المسؤولة عن هذه القضية

33
00:07:13,099 --> 00:07:15,761
المحققة ونغ قسم الجرائم الخاصة

34
00:07:16,202 --> 00:07:18,136
هل عشت في دائما في فرنسا

35
00:07:19,539 --> 00:07:20,403
نعم

36
00:07:21,040 --> 00:07:22,098
ما هو عملك

37
00:07:23,676 --> 00:07:25,337
انا ادير مطعما

38
00:07:26,045 --> 00:07:27,774
هل جئت الى مكاو سابقا

39
00:07:29,749 --> 00:07:30,909
ابدا

40
00:07:37,390 --> 00:07:38,379
من الذي يفعل شيئا كهذا

41
00:07:38,591 --> 00:07:40,115
نحن نعمل على ذلك

42
00:07:40,393 --> 00:07:42,088
سوف نتفقد عمل صهرك

43
00:07:42,295 --> 00:07:45,230

ثم سوف نتفقد الناس الذين كانو صهرك و ابنتك يعرفونهم

44
00:07:45,431 --> 00:07:46,489
كم من الوقت

45
00:07:48,034 --> 00:07:51,401
نحن نريد حل هذه القضية
تماما كما تريد انت

46
00:07:53,372 --> 00:07:54,839
هل لديك المزيد من الاسئلة لي

47
00:07:56,175 --> 00:07:58,837
سيد كاستلو انا اشعر بالمك

48
00:08:01,380 --> 00:08:02,608
ايمكنني الرحيل الان

49
00:08:03,049 --> 00:08:04,414
زملائي سوف يرشدوك الى الطريق

50
00:09:17,023 --> 00:09:18,047
كيف حالك كواي

51
00:09:18,724 --> 00:09:19,691
انا هنا لمقابلة السيد فونغ

52
00:09:21,761 --> 00:09:23,023
تفضل بالدخول

53
00:09:31,637 --> 00:09:32,160
سيد فونغ

54
00:09:32,371 --> 00:09:33,338
أنسة

55
00:09:36,242 --> 00:09:37,470
لدينا اعمال لنناقشها

56
00:10:08,774 --> 00:10:10,002
اعدها الى هنا

57
00:10:15,648 --> 00:10:16,580
تفضل بالجلوس

58
00:10:24,156 --> 00:10:25,350
انهما يقيمان علاقة

59
00:10:28,327 --> 00:10:29,453
تعلم ما الذي عليك فعله 

60
00:10:31,197 --> 00:10:32,459
لاجلك انت و رفاقك

61
00:10:35,301 --> 00:10:36,461
شكرا لك سيد فونغ

62
00:11:14,507 --> 00:11:16,998
عذرا
اين يقع ترافيسا دو ارمازم فيلهو

63
00:11:17,176 --> 00:11:20,612
لا لا لا

64
00:11:26,886 --> 00:11:27,818
سيدي

65
00:11:29,789 --> 00:11:31,450
هل تعلمين
اين يقع ترافيسا دو ارمازم فيلهو

66
00:11:31,624 --> 00:11:33,717
انا لا افهم ما الذي تقولينه

67
00:11:33,893 --> 00:11:35,087
اتريد ان تمرح

68
00:11:35,261 --> 00:11:38,025
سوف اجعلك سعيدا جدا

69
00:11:38,264 --> 00:11:40,391
لا

70
00:11:40,566 --> 00:11:43,433
ساخفض لك السعر
ما رايك ب500 دولار او 300

71
00:11:43,602 --> 00:11:44,967
سيد فقد تعال معي

72
00:11:45,137 --> 00:11:46,604
لا لا

73
00:11:46,806 --> 00:11:48,103
شكرا لك

74
00:12:13,999 --> 00:12:14,988
الى اين

75
00:12:23,943 --> 00:12:25,001
عد الى الفندق

76
00:12:25,644 --> 00:12:26,633
اي فندق

77
00:12:36,155 --> 00:12:39,613
فندق دونا بيركوي

78
00:12:51,837 --> 00:12:52,861
اهلا وسهلا

79
00:13:21,867 --> 00:13:22,834
لقد دخلت المصعد للتو

80
00:13:35,314 --> 00:13:36,246
الطابق الثامن

81
00:14:12,818 --> 00:14:13,876
الغرفة 858

82
00:14:15,721 --> 00:14:16,585
لقد فهمت

83
00:14:31,170 --> 00:14:33,001
- عذرا- انا ساقوم بذلك.

84
00:14:33,172 --> 00:14:34,400
دعني اقم بذلك

85
00:14:35,007 --> 00:14:36,804
- عذرا -لا باس.

86
00:14:39,645 --> 00:14:41,476
- عذرا -لا باس.

87
00:14:45,751 --> 00:14:46,410
تمت المهمة

88
00:14:46,685 --> 00:14:47,447
حسنا

89
00:18:00,579 --> 00:18:01,568
ايها السمين

90
00:18:47,493 --> 00:18:49,154
كان يجب ان نقتل الرجل الابيض

91
00:19:03,442 --> 00:19:04,636
سوف اخذ سجل الضيوف

92
00:19:04,810 --> 00:19:05,674
و شراط الكاميرات

93
00:19:05,844 --> 00:19:06,970
نعم سيدتي

94
00:19:07,813 --> 00:19:08,871
سيدتي احد ضيوف الفندق

95
00:19:09,047 --> 00:19:11,515
راى شخصا لديه ندبة على وجهه

96
00:19:15,420 --> 00:19:16,250
مرحبا

97
00:19:17,022 --> 00:19:19,616
مرحبا هل انت المسؤولة هنا

98
00:19:22,127 --> 00:19:23,025
اجل

99
00:20:03,569 --> 00:20:07,096
انت لا تميز احدا لا

100
00:21:31,823 --> 00:21:33,120
ما الذي تريده

101
00:21:38,063 --> 00:21:39,496
لدي عمل لك

102
00:21:49,174 --> 00:21:50,334
ابنتي

103
00:21:55,881 --> 00:21:57,371
صهري

104
00:22:05,223 --> 00:22:06,554
احفادي

105
00:22:09,494 --> 00:22:11,462
انا غريب عن هنا

106
00:22:13,799 --> 00:22:15,266
احتاج لمساعدتك

107
00:22:19,838 --> 00:22:21,169
نحن خدمتنا

108
00:22:22,941 --> 00:22:24,203
غالية السعر

109
00:22:52,337 --> 00:22:57,570
لدي مطعم
و منزل كبير في باريس

110
00:22:58,143 --> 00:22:59,735
انهما لك

111
00:23:06,318 --> 00:23:07,979
من اقتل

112
00:23:09,688 --> 00:23:12,714
لا اعلم انا اعتمد عليك

113
00:23:13,592 --> 00:23:14,490
حسنا

114
00:23:29,908 --> 00:23:31,273
شكرا لك

115
00:23:36,214 --> 00:23:40,913
ما هو اسم مطعمك
و اين يقع تماما

116
00:23:43,121 --> 00:23:44,588
بدون صور

117
00:23:46,057 --> 00:23:47,581
انا احتاج ان اذكرك

118
00:24:07,646 --> 00:24:08,977
ما هو اسمك

119
00:24:09,781 --> 00:24:10,770
كواي

120
00:24:15,654 --> 00:24:16,712
شو

121
00:24:22,594 --> 00:24:24,061
لوك السمين

122
00:24:27,365 --> 00:24:28,491
و اسمك

123
00:24:31,336 --> 00:24:32,894
فرانسيس كاستيلو

124
00:25:11,343 --> 00:25:12,776
ارتاحي جيدا في باريس

125
00:25:15,213 --> 00:25:16,771
ساقوم بما وعدتكي به

126
00:27:09,728 --> 00:27:11,821
ابقو صامتين مهما حدث

127
00:28:56,034 --> 00:28:57,160
امي

128
00:29:34,773 --> 00:29:36,206
لا تفتح

129
00:29:46,417 --> 00:29:47,543
ما الذي يجب علي فعله

130
00:29:49,220 --> 00:29:50,687
لقد راو وجهك

131
00:29:52,791 --> 00:29:53,917
ما الذي تظنه

132
00:32:03,688 --> 00:32:05,246
ابنتي اشترت هذه

133
00:32:06,791 --> 00:32:08,452
لقد كانت زوجة وام جيدة

134
00:32:11,229 --> 00:32:13,527
كانت ستتمنى ان تستمتعو بالطعام

135
00:32:19,804 --> 00:32:20,862
استمتعو بطعامكم

136
00:32:21,306 --> 00:32:22,364
استمتعو بطعامكم

137
00:32:27,245 --> 00:32:28,644
كان هنال ثلاثة رجال

138
00:32:29,614 --> 00:32:31,809
احدهم يضع ثقله على قدمه اليسرى

139
00:32:32,283 --> 00:32:33,910
و يستخدم السلاح بيده اليسرى

140
00:32:36,621 --> 00:32:40,113
بندقية واحدة و مادماكس واحدة

141
00:32:40,959 --> 00:32:42,392
و ماجنم واحدة

142
00:32:43,828 --> 00:32:47,730
و واحد خسر اذنه
بفضل ابنتي

143
00:32:49,067 --> 00:32:50,193
هذا يسهل الامر

144
00:32:53,905 --> 00:32:55,202
سوف احتاج الى مسدس

145
00:32:59,377 --> 00:33:00,674
اتعلم كيف تستخدم مسدسا

146
00:33:21,699 --> 00:33:23,462
النابض يجب ان يكون اقوى

147
00:35:13,044 --> 00:35:16,104
متى اخر مرة استخدمت فيها مسدسا

148
00:35:16,981 --> 00:35:18,141
منذ عشرون عاما

149
00:35:24,722 --> 00:35:25,950
من انت

150
00:35:28,426 --> 00:35:29,415
طاه

151
00:35:31,362 --> 00:35:32,590
طاه

152
00:35:35,066 --> 00:35:36,124
طاه لعين

153
00:35:47,945 --> 00:35:49,412
نحن هنا من اجل طوني

154
00:35:50,648 --> 00:35:51,842
طوني

155
00:35:52,383 --> 00:35:53,441
شكرا لك

156
00:35:54,085 --> 00:35:55,347
نسيبي

157
00:35:55,887 --> 00:35:56,945
نسيبي

158
00:36:06,497 --> 00:36:07,657
احتاج الي مسدس مزدوج النسر

159
00:36:57,582 --> 00:36:58,742
اعجبني

160
00:37:03,955 --> 00:37:04,887
نسيبي

161
00:37:06,424 --> 00:37:08,221
اتعلم احدا
لديه بندقية مادماكس قصيرة

162
00:37:09,727 --> 00:37:11,126
لقد بعت واحدة العام الماضي

163
00:37:11,796 --> 00:37:13,855
لشخص يدعى بيتون

164
00:37:14,232 --> 00:37:19,033
هو و رفاقه يمتلكون متجرا
في سوق هونغ كونغ للطعام البحري

165
00:37:22,440 --> 00:37:23,498
هذا اسم جميل

166
00:37:25,409 --> 00:37:26,569
وداعا نسيبي

167
00:37:27,245 --> 00:37:30,180
سنذهب الى هونغ كونغ
لنبحث عن قتلة محترفين هناك

168
00:37:30,881 --> 00:37:32,075
اعتن بنفسك

169
00:37:34,485 --> 00:37:35,747
ايمكنني استعارة محلك في هونغ كونغ

170
00:37:42,927 --> 00:37:44,053
لنتناول الطعام معا عندما اعود

171
00:38:35,780 --> 00:38:37,077
لقد وصلنا

172
00:39:06,544 --> 00:39:07,476
اين نحن

173
00:39:08,612 --> 00:39:09,476
في هونغ كونغ

174
00:39:09,880 --> 00:39:11,177
نبحث عن اعدائك

175
00:39:41,479 --> 00:39:42,673
انتظر

176
00:40:49,280 --> 00:40:49,609
اذا

177
00:40:49,780 --> 00:40:51,179
تمت المهمة

178
00:40:52,750 --> 00:40:54,513
اخبر كوك بان يجمع
الميزانية المتبقية اسرع

179
00:41:06,664 --> 00:41:09,098
تذكر ذلك الشخص الذي يضع الضمادة

180
00:41:10,401 --> 00:41:12,392
و ذلك الاخر الذي يحمل الكيس البلاستيكي

181
00:41:13,404 --> 00:41:15,770
هم الذين
قتلو عائلة ابنتك

182
00:41:17,541 --> 00:41:20,066
الشخص الثالث ليس موجودا

183
00:41:34,859 --> 00:41:36,224
لسفيريس

184
00:41:41,098 --> 00:41:45,467
لسفيرس هو اسم مطعمي 
انها تعني الاخوة

185
00:41:47,304 --> 00:41:49,534
المطعم موجود في شامبس ليسيس

186
00:41:50,608 --> 00:41:52,769
انه لكم الان

187
00:41:59,149 --> 00:42:00,241
انهم يرحلون

188
00:42:39,390 --> 00:42:44,794
ربما سوف ياخذوننا للشخص الثالث

189
00:43:15,326 --> 00:43:16,418
لقد عدنا

190
00:43:16,594 --> 00:43:18,892
اهلا بكم

191
00:43:19,730 --> 00:43:20,924
اتشعر بالعطش اتريد بيرة

192
00:44:08,245 --> 00:44:19,315
ابي

193
00:44:19,490 --> 00:44:23,017
امسك بيد شقيقتك

194
00:44:25,729 --> 00:44:27,788
انتبهي
هل ضايقت شقيقك الاصغر

195
00:44:33,671 --> 00:44:34,763
هل تمكنت من ان تشتري كل شيء

196
00:44:35,039 --> 00:44:37,439
لقد اشتريت كل شيء و احضرته معي

197
00:44:39,810 --> 00:44:41,675
اين كنت تلعبين منذ قليل
على الشاطيء

198
00:44:41,845 --> 00:44:43,142
الشاطيء هل تسليت

199
00:44:43,313 --> 00:44:44,143
لقد تسليت كثيرا

200
00:44:44,314 --> 00:44:46,214
رائع تعالي وتناولي شيئا

201
00:45:25,322 --> 00:45:34,094
سوف اعلمك كيف ترمينها

202
00:45:34,865 --> 00:45:40,303
حاول ان تمسك بها

203
00:45:50,848 --> 00:45:54,147
اجعليها تلتف

204
00:45:59,823 --> 00:46:02,621
ابي ابي

205
00:47:09,126 --> 00:47:10,388
انت قاتل محترف ايضا

206
00:47:23,040 --> 00:47:24,905
لقد قتلت عائلته

207
00:47:25,876 --> 00:47:28,037
لقد فعلنا ما دفع لنا لنفعله

208
00:47:28,345 --> 00:47:29,812
لكن لماذا الاطفال

209
00:47:31,048 --> 00:47:32,709
لقد راو وجوهنا

210
00:47:36,553 --> 00:47:38,111
لقد قمت بقرار خاطيء

211
00:47:41,091 --> 00:47:42,581
من كان وراء الجريمة

212
00:47:55,873 --> 00:47:58,034
اذا ما الذي تنتظره

213
00:48:01,845 --> 00:48:03,676
انهم ليسو مضطرين لرؤية هذا

214
00:48:05,249 --> 00:48:07,240
عزيزي العشاء جاهز

215
00:48:08,051 --> 00:48:10,417
ابي تعال كل

216
00:48:11,355 --> 00:48:13,414
انا ات

217
00:48:14,558 --> 00:48:15,616
شكرا لك

218
00:48:30,741 --> 00:48:31,708
تعال معي

219
00:48:34,378 --> 00:48:35,538
اجلس

220
00:48:35,846 --> 00:48:37,473
شكرا لك

221
00:48:39,182 --> 00:48:41,446
عزيزي اتعرفهم

222
00:48:43,620 --> 00:48:46,054
لا فقط معارف من العمل

223
00:48:47,190 --> 00:48:48,282
عزيزتي والدك سوف يعوضها لك

224
00:48:54,598 --> 00:48:55,724
هل انت جائع

225
00:49:05,809 --> 00:49:08,437
ايها العم ابي ارسل هذه

226
00:49:08,612 --> 00:49:09,738
شكرا لك

227
00:49:10,013 --> 00:49:11,105
استمتعوا بالطعام

228
00:49:32,569 --> 00:49:34,264
لقد قتلو عائلة ابنتي

229
00:49:37,174 --> 00:49:38,607
لن اخذ طعامهم

230
00:50:01,698 --> 00:50:03,928
خذ هذه معك الى المنزل

231
00:50:04,735 --> 00:50:07,135
عزيزي قد بحذر

232
00:50:08,739 --> 00:50:11,469
استمتع مع اصدقائك 
لا تعد الى المنزل متاخرا

233
00:50:11,708 --> 00:50:13,437
طبعا اخلدي للنوم مبكرا

234
00:50:13,677 --> 00:50:15,838
قولي لوالدك تصبح على خير

235
00:50:16,179 --> 00:50:17,669
وداعا ابي

236
00:54:16,886 --> 00:54:18,444
اخوة

237
00:55:19,182 --> 00:55:23,642
اعدائي اعدائي

238
00:55:23,820 --> 00:55:25,219
كاستيلو

239
00:55:27,190 --> 00:55:28,282
تحدث معي

240
00:56:53,410 --> 00:56:57,676
هل تمكنو من الهرب بسببي

241
00:56:59,182 --> 00:57:00,979
لا تقلق سوف نجدهم

242
00:57:02,385 --> 00:57:05,183
لقد تلقيت رصاصة من قبل

243
00:57:09,392 --> 00:57:10,825
الرصاصة

244
00:57:13,530 --> 00:57:15,259
لا تزال في دماغي

245
00:57:18,768 --> 00:57:24,934
لقد قال الطبيب باني سوف افقد ذاكرتي

246
00:57:26,443 --> 00:57:30,709
لا اعلم كم من الوقت تبقى لي

247
00:57:32,148 --> 00:57:33,410
لكني

248
00:57:35,885 --> 00:57:37,750
يجب ان انتقم

249
00:57:39,055 --> 00:57:41,319
قبل ان انسى كل شيء

250
00:57:44,294 --> 00:57:45,727
انت

251
00:57:46,196 --> 00:57:50,394
شرطي سابقا

252
00:57:52,902 --> 00:57:54,767
نحن في نفس مجال العمل

253
00:57:55,939 --> 00:57:57,133
لقد ظننت ذلك

254
00:58:27,370 --> 00:58:28,428
انتهيت

255
00:58:34,693 --> 00:58:38,595
فقط

256
00:58:48,707 --> 00:58:49,731
سيد فونغ

257
00:58:50,242 --> 00:58:51,106
اين انت

258
00:58:51,644 --> 00:58:52,406
انا في هونغ كونغ

259
00:58:52,578 --> 00:58:53,738
ماذا عن شو و لوك 

260
00:58:54,280 --> 00:58:55,110
انهما معي

261
00:58:56,348 --> 00:58:57,747
جيد

262
00:58:58,484 --> 00:58:59,712
ثلاثة من رجالي بحاجة للمساعدة

263
00:58:59,885 --> 00:59:01,147
احد ما اذاهم

264
00:59:01,353 --> 00:59:02,513
انهم في اولد فايف

265
00:59:03,722 --> 00:59:06,054
يجب عليكم ان تذهبو لمساعدتهم

266
00:59:07,393 --> 00:59:08,553
كم عدد الاعداء

267
00:59:08,828 --> 00:59:11,262
ثلاثة صينيين و رجل ابيض

268
00:59:15,768 --> 00:59:17,099
هل من مشكلة

269
00:59:17,469 --> 00:59:18,493
لا

270
00:59:18,671 --> 00:59:20,229
اتصل بي عندما تنجز الامر

271
00:59:31,050 --> 00:59:32,881
ثلاثة من رجال السيد فونغ تعرضو لاطلاق النار

272
00:59:33,719 --> 00:59:35,448
انه يريد منا ان نساعدهم في اولد فايف 

273
00:59:36,856 --> 00:59:38,016
مهاجميهم هم

274
00:59:38,190 --> 00:59:41,717
ثلاثة صينيين و رجل ابيض

275
00:59:44,496 --> 00:59:47,090
السيد فونغ هو الذي امر بقتل
عائلة كاستيللو

276
00:59:47,333 --> 00:59:48,493
ماذا نفعل

277
00:59:53,272 --> 00:59:55,035
ما الذي تظنه ايها السمين

278
00:59:56,842 --> 00:59:58,434
لقد وصلنا الى هنا

279
01:01:12,685 --> 01:01:13,845
من هناك

280
01:01:16,689 --> 01:01:18,179
لقد ارسلنا السيد فونغ

281
01:02:01,233 --> 01:02:02,632
ياصاح

282
01:02:11,577 --> 01:02:13,169
لماذا يريدنا السيد فونغ اموات

283
01:02:14,446 --> 01:02:19,474
ليس له علاقة بالامر
انها مجرد مصادفة 

284
01:02:35,801 --> 01:02:39,532
اولد فايف تراجعو

285
01:02:49,948 --> 01:02:52,542
عذرا هل لديك بنسلين

286
01:03:18,377 --> 01:03:20,504
سيد فونغ هذا اولد فايف

287
01:03:25,184 --> 01:03:26,173
نعم سيد فونغ

288
01:03:26,752 --> 01:03:28,049
لماذا تلاحقني

289
01:03:28,754 --> 01:03:29,482
لم نكن نعلم بانك متورط  

290
01:03:29,655 --> 01:03:30,644
عندما قبلنا بالعمل

291
01:03:30,823 --> 01:03:33,291
لقد اعطانا الرجل الابيض كل امواله

292
01:03:33,959 --> 01:03:36,018
لقد قتلو عائلته

293
01:03:38,464 --> 01:03:40,591
لقد اراد الصهر بان يسلمني

294
01:03:42,034 --> 01:03:46,300
فقد اردت الوالدان ان يموتا

295
01:03:47,239 --> 01:03:48,604
ايمكننا ان نجد مخرجا من هذا

296
01:03:58,417 --> 01:03:59,850
انا اعرفكم

297
01:04:00,385 --> 01:04:01,818
و نحن نعرفك

298
01:04:16,101 --> 01:04:17,591
لقد قتلو عائلة ابنتك

299
01:04:18,837 --> 01:04:20,065
نحن قتلناهم لاجلك

300
01:04:20,873 --> 01:04:23,467
نحن الان اعز الاصدقاء

301
01:04:28,180 --> 01:04:31,445
هل قالو من امر بالقتل

302
01:04:35,053 --> 01:04:36,145
زعيمنا

303
01:04:37,756 --> 01:04:39,155
جورج

304
01:04:42,694 --> 01:04:43,991
فونغ

305
01:04:44,530 --> 01:04:45,963
لكن

306
01:04:48,167 --> 01:04:53,662
لا تقلق نحن نعمل لحسابك الان

307
01:07:46,545 --> 01:07:47,876
اعذروني

308
01:08:01,660 --> 01:08:02,718
اقفز

309
01:08:49,908 --> 01:08:51,603
كاستيلو اذهب اذهب

310
01:09:48,300 --> 01:09:49,232
اين كاستيلو

311
01:09:49,401 --> 01:09:50,663
كنت اعتقد بانه خلفك

312
01:12:13,144 --> 01:12:14,805
نسيبي في خطر

313
01:12:18,283 --> 01:12:20,308
يبدو انه علينا الذهاب الى مكاو

314
01:12:22,220 --> 01:12:24,950
ثلاث جثث مقتولة اكتشفت
في شرفة سايشا هذا الصباح

315
01:12:25,924 --> 01:12:26,322
تعتقد الشرطة

316
01:12:26,491 --> 01:12:29,756
بان لذلك علاقة باطلاق النار الذي حدث
الليلة الماضية في حديقة الباربكيو

317
01:12:29,928 --> 01:12:33,295
يزعم بان الضحايا كانو عمال تجارة

318
01:12:33,465 --> 01:12:36,525
كانو يدعون بايثون كرو و وولف

319
01:12:38,870 --> 01:12:40,303
اتعرفهم

320
01:12:54,119 --> 01:12:55,780
انهم اعداؤك

321
01:13:00,925 --> 01:13:02,415
اي اعداء

322
01:13:12,137 --> 01:13:13,229
من هذه

323
01:13:14,673 --> 01:13:16,436
هذه ابنتك

324
01:13:17,876 --> 01:13:20,242
هذا هو زوج ابنتك

325
01:13:22,480 --> 01:13:24,141
هؤلاء هم اولاد ابنتك

326
01:13:33,224 --> 01:13:37,524
لقد اردت الانتقام
الا تذكر ذلك

327
01:13:42,033 --> 01:13:43,796
ما الانتقام

328
01:14:34,786 --> 01:14:36,344
ايها الاحمق

329
01:14:47,832 --> 01:14:48,526
اين هي والدتك

330
01:14:48,700 --> 01:14:50,429
تطبخ

331
01:15:20,532 --> 01:15:21,658
امي

332
01:15:26,704 --> 01:15:27,966
من هو الرجل الابيض

333
01:15:38,950 --> 01:15:40,417
يجب علينا ان نذهب لبضعة ايام

334
01:15:41,553 --> 01:15:43,316
اعتني به لا تدعيه يضل الطريق

335
01:15:46,457 --> 01:15:47,719
هل هو مريض

336
01:15:47,892 --> 01:15:49,519
لقد تلقى رصاصة في راسه

337
01:15:51,029 --> 01:15:52,189
مذهل

338
01:16:12,917 --> 01:16:14,475
ما الذي يعنيه الانتقام

339
01:16:15,787 --> 01:16:18,381
متى نسيت كل شيء

340
01:16:20,558 --> 01:16:21,752
لو كان الخيار لكاستلو

341
01:16:22,260 --> 01:16:24,251
اتظن بانه سينسى كل شيء

342
01:16:26,331 --> 01:16:28,356
ربما هو لايتذكر و لكنني اذكر

343
01:16:29,267 --> 01:16:30,598
هيابنا

344
01:16:32,270 --> 01:16:34,568
انت ذاهب العشاء جاهز

345
01:17:05,336 --> 01:17:07,270
توقف عن اللعب تعال كل

346
01:17:15,146 --> 01:17:16,340
احضر صحنك بنفسك

347
01:17:21,953 --> 01:17:23,784
تعال انه وقت الاكل 

348
01:18:07,131 --> 01:18:09,827
احضر ارزك بنفسك

349
01:18:40,498 --> 01:18:42,227
مرحبا اخي

350
01:18:43,835 --> 01:18:45,132
يا الهي

351
01:18:59,017 --> 01:19:00,109
كم شوط لديك بعد

352
01:19:00,284 --> 01:19:01,273
لم يبق لدي الكثير

353
01:19:01,886 --> 01:19:02,875
انا لدي الكثير

354
01:19:03,588 --> 01:19:06,352
مئة خلف التلفاز

355
01:19:07,825 --> 01:19:10,817
اثنان 92 في الدور الاسفل من الثلاجة
الخضراء

356
01:19:11,829 --> 01:19:15,128
اثنان معدلان 17 في طباخة الارز الصفراء

357
01:19:16,067 --> 01:19:18,160
امام الثلاجة

358
01:19:18,936 --> 01:19:20,198
خلف مكيف الهواء

359
01:19:21,205 --> 01:19:23,196
سوف تجد بعض ال ا.ك

360
01:19:24,442 --> 01:19:25,602
AUGبعض ال

361
01:19:26,377 --> 01:19:27,810
بوش ماستر واحد

362
01:19:32,316 --> 01:19:33,840
جيد كفاية للقتال

363
01:21:16,754 --> 01:21:18,551
نار

364
01:22:23,354 --> 01:22:24,787
اخطات ثانية اخطات ثانية

365
01:23:01,592 --> 01:23:02,320
تبا

366
01:23:23,681 --> 01:23:24,807
حصلت عليها

367
01:24:33,417 --> 01:24:34,611
اخبار المساء

368
01:24:34,785 --> 01:24:36,719
خمس جثث ضحايا امراة و اربعة رجال

369
01:24:36,887 --> 01:24:39,481
وجدو بعد ان تم التخلص منهم 
هذا الصباح

370
01:24:39,724 --> 01:24:40,452
اكدت الشرطة بان الضحايا كانو 
اعضاء ثلاثية

371
01:24:40,624 --> 01:24:42,353
و هم توني شينغ و لي شان

372
01:24:42,526 --> 01:24:44,391
كوي لي و شو لو

373
01:24:44,562 --> 01:24:45,426
و تسوي فات لوك

374
01:24:45,596 --> 01:24:50,659
تعتقد الشرطة بان القضية مرتبطة
بنزاعات الثلاثيات

375
01:24:51,669 --> 01:24:54,797
انهم ميتين منذ اسبوع

376
01:24:55,339 --> 01:24:58,069
العديد من الرصاصات وجدت في الجثث

377
01:24:58,576 --> 01:25:02,012
و المئات من اغلفة الرصاصات في كل مكان

378
01:25:02,380 --> 01:25:05,247
المعركة تبدو بانها كانت عنيفة جدا

379
01:25:05,716 --> 01:25:06,512
في هذه المرحلة

380
01:25:06,684 --> 01:25:09,619
نعتقد بان القضية
مرتبطة بالجرائم التي حدثت مؤخرا

381
01:25:09,787 --> 01:25:11,812
بين ثلاثيات
في هونغكونغ ومكاو

382
01:25:37,915 --> 01:25:40,179
كنت اعرف هؤلاء الناس اليس كذلك

383
01:25:40,885 --> 01:25:44,685
لقد كانو اصدقاؤك اعز اصدقاؤك

384
01:27:01,499 --> 01:27:04,332
والدنا الفن في السماء

385
01:27:06,470 --> 01:27:09,564
ارجوك انقذني

386
01:30:21,965 --> 01:30:25,765
لقد فهمت

387
01:30:40,050 --> 01:30:41,347
هذا يكفي

388
01:31:16,286 --> 01:31:18,447
سيدي ارجوك اشتر علما

389
01:31:33,137 --> 01:31:35,298
سيدي ارجوك اشتر علما

390
01:31:39,443 --> 01:31:40,774
سيدي ارجوك اشتر علما.

391
01:31:40,944 --> 01:31:42,878
حسنا

392
01:31:43,881 --> 01:31:47,112
سيدي ارجوك اشتر علما

393
01:31:52,189 --> 01:31:52,917
شكرا لك

394
01:31:53,090 --> 01:31:54,819
اهلا بك

395
01:31:55,058 --> 01:31:57,026
هيا بنا

396
01:31:57,194 --> 01:31:58,718
شكرا لك

397
01:32:31,295 --> 01:32:47,201
كاستلو

398
01:32:47,377 --> 01:32:51,871
ايها الاولاد ادخلو الى السيارة ادخلو الى السيارة

399
01:33:11,034 --> 01:33:12,865
أمي هنا

400
01:33:13,871 --> 01:33:16,271
أمي هنا

401
01:33:16,440 --> 01:33:19,500
لا تبكي, لا تبكي

402
01:33:22,379 --> 01:33:26,042
الرجل صاحب أغلب الأعلام
هو جورج

403
01:33:31,054 --> 01:33:32,521
شكرا

404
01:33:33,891 --> 01:33:35,153
كن حذرا

405
01:33:43,300 --> 01:33:44,460
إلى اللقاء

406
01:34:39,923 --> 01:34:42,255
أنظر أيها القائد

407
01:35:13,523 --> 01:35:14,751
تبا لك

408
01:35:16,960 --> 01:35:20,487
- أقتله
- أهرب أيها الرئيس

409
01:36:22,059 --> 01:36:23,151
إهرب لأجل حياتك

410
01:36:23,326 --> 01:36:25,692
هو يحمل مسدس

411
01:38:46,636 --> 01:38:48,536
جورج فانج

412
01:38:53,310 --> 01:38:55,107
جورج فانج

413
01:39:02,819 --> 01:39:04,514
جورج فانج

414
01:39:10,961 --> 01:39:13,225
جورج فانج

415
01:41:59,062 --> 01:42:00,791
هل هذه سترتك؟

416
01:42:01,030 --> 01:42:02,258
تبا لك

417
01:42:08,571 --> 01:42:09,765
ضعه

418
01:42:51,014 --> 01:42:52,447
هذه السترة هي ملك لك

419
01:43:48,371 --> 01:43:49,633
وقت الطعام

420
01:44:06,456 --> 01:44:08,390
هيا, وقت الطعام

421
01:44:13,162 --> 01:44:16,359
أحضر أرزك الخاص

422
01:44:17,333 --> 01:44:18,960
كل

423
01:44:19,669 --> 01:44:21,227
أعط البعض لأخيك

