1
00:00:04,510 --> 00:00:11,020
هذه حرب، ونحن جنود

2
00:00:11,230 --> 00:00:14,190
يستطيع الموت أن يأتي لنا في أي وقت

3
00:00:14,730 --> 00:00:16,480
في أي مكان

4
00:00:16,690 --> 00:00:18,570
انهم قادمون. انهم قادمون

5
00:00:20,530 --> 00:00:22,200
انهم قادمون

6
00:00:28,120 --> 00:00:30,540
الان خذ البدائل بعين الاعتبار

7
00:00:30,710 --> 00:00:35,340
ماذا لو كنت مصيبا ً؟
ماذا لو كانت النبوءة حقيقة؟

8
00:00:35,500 --> 00:00:39,880
ماذا لو انتهت الحرب غدا ً؟

9
00:00:40,840 --> 00:00:43,850
الا يستحق ذلك ان نقاتل من أجله؟

10
00:00:44,970 --> 00:00:47,640
ألا يستحق ذلك أن نموت من أجله؟

11
00:00:48,560 --> 00:00:51,140
- الوقت؟
- 3 دقائق

12
00:00:51,350 --> 00:00:52,480
وصلنا تقريبا ً

13
00:01:12,500 --> 00:01:13,920
لقد تم

14
00:01:14,080 --> 00:01:15,330
ابحث عن البقية

15
00:01:16,460 --> 00:01:18,710
لقد وجدت نيوبي هنا، انهم خارج المحطة

16
00:01:18,920 --> 00:01:21,550
- ماذا عن سورين
- هناك

17
00:01:21,720 --> 00:01:23,550
مازالوا بالداخل، ولكن

18
00:01:24,470 --> 00:01:25,470
ولكنهم لا يتحركون

19
00:01:49,660 --> 00:01:51,580
انتهى الامر، هيا بنا

20
00:01:53,710 --> 00:01:55,540
اتصل بنيو الان

21
00:01:59,460 --> 00:02:02,300
- لقد فقدتهم، انهم بداخل البوابة
- ماذا عن الشبكة؟

22
00:02:06,430 --> 00:02:09,970
كل شيء يعمل. نظام الطوارئ يعيد توجيه الطاقة

23
00:02:15,600 --> 00:02:17,770
اللعنة

24
00:02:17,980 --> 00:02:22,030
قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء

25
00:02:22,190 --> 00:02:24,150
انه الجحيم

26
00:02:24,860 --> 00:02:26,240
ماذا انت؟ ترينيتي؟

27
00:02:27,530 --> 00:02:30,490
لن اقف مكتوف الايدي، لن اشاهدهم يموتون

28
00:02:30,660 --> 00:02:32,790
نحن نتحدث عن اقل من خمس دقائق

29
00:02:32,950 --> 00:02:35,500
خلال خمس دقائق سوف أهدم ذلك المبنى

30
00:02:35,670 --> 00:02:39,170
- ما المسافة الباقية؟
- هنا،هنا تماما ً

31
00:02:40,500 --> 00:02:44,510
أنا آسف، هذا طريق مسدود

32
00:02:45,680 --> 00:02:48,140
سيكون هذا أسوء اختراق أقوم به
على الاطلاق

33
00:02:51,350 --> 00:02:54,520
هذه اقرب نقطة استطيع ايصالك لها
من الافضل ان تكون لك اجنحة

34
00:03:12,540 --> 00:03:14,160
- المشغل
- لقد دخلت

35
00:03:14,330 --> 00:03:16,460
استمر بالتحرك، الطابق السادس والأربعون

36
00:03:17,080 --> 00:03:21,250
تبدو مندهشا ً لرؤيتي مرة ثانية سيد أندرسون

37
00:03:21,420 --> 00:03:26,760
حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت
حضورك

38
00:03:26,920 --> 00:03:29,840
- ما الذي تريده، سميث؟
- لم تعرف ذلك بعد؟

39
00:03:30,010 --> 00:03:35,560
مازلت تستخدم كل عضلاتك عدا العضلة المهمة

40
00:03:35,730 --> 00:03:38,390
أريد تماما ً ما تريده أنت

41
00:03:38,560 --> 00:03:40,650
أريد كل شيء

42
00:03:41,060 --> 00:03:43,610
هل يتضمن ذلك رصاصة من هذه البندقية؟

43
00:03:43,780 --> 00:03:45,570
هيا، اطلق النار

44
00:03:45,740 --> 00:03:50,990
أفضل شيء في كوني ما أنا عليه هو
وجود العديد من نسخي

45
00:04:02,380 --> 00:04:06,050
اللعنة! ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟

46
00:04:06,920 --> 00:04:08,970
ان الامر تحت السيطرة ايتها السيدة الصغيرة

47
00:04:18,310 --> 00:04:20,100
اذا لم تكن تستطيع هزيمتنا

48
00:04:20,270 --> 00:04:22,110
انضم لنا

49
00:04:24,270 --> 00:04:25,360
مورفيوس

50
00:04:38,960 --> 00:04:42,040
لازلنا لا نراهم، أمامهم دقيقتين فقط

51
00:04:55,760 --> 00:04:56,850
دقيقة واحدة

52
00:05:06,110 --> 00:05:07,150
هيا بنا

53
00:05:08,320 --> 00:05:10,240
هيا بنا

54
00:05:10,780 --> 00:05:12,660
أرجوك

55
00:05:22,620 --> 00:05:24,130
اقتلهم

56
00:05:32,010 --> 00:05:33,050
لقد دخلوا

57
00:05:33,220 --> 00:05:35,180
لا أصدق ذلك

58
00:05:50,780 --> 00:05:52,900
لقد كان من المقدر أن يحدث ذلك

59
00:05:53,070 --> 00:05:58,410
مورفيوس، سيأخذك هذا الباب الى البيت

60
00:06:07,210 --> 00:06:11,510
ستعرف أي باب، بسرعة نيو

61
00:06:17,010 --> 00:06:20,220
ترينيتي، هناك تحركات خطيرة تقترب منك

62
00:07:12,530 --> 00:07:13,860
مرحبا ً، نيو

63
00:07:14,440 --> 00:07:18,200
- من أنت؟
- أنا المهندس

64
00:07:18,410 --> 00:07:21,990
لقد اخترعت الماتركس، لقد كنت بانتظارك

65
00:07:22,240 --> 00:07:26,460
لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام
قد عدل كيانك

66
00:07:26,620 --> 00:07:28,620
بقيت إنسانا ً بشكل غير قابل للتعديل

67
00:07:28,790 --> 00:07:32,340
ولهذا، ستفهم بعضا ً من أجوبتي ولن تفهم
البعض الاخر

68
00:07:32,800 --> 00:07:36,840
بالطبع،  قد يكون سؤالك الأول الأكثر صلة بالموضوع

69
00:07:37,010 --> 00:07:40,720
ولكنك قد تردك ذلك أو لا، سيكون أيضا ً
الأكثر بعدا  ًعن الموضوع

70
00:07:41,550 --> 00:07:43,220
لماذا أنا هنا؟

71
00:07:43,350 --> 00:07:47,270
حياتك هي مجموع ما تبقى من معادلة
غير موزونة

72
00:07:47,440 --> 00:07:49,810
وصلت الى برمجة الماتركس

73
00:07:49,980 --> 00:07:54,070
انت هو احتمال حدوث شيء شاذ على الرغم
من جهودي لتفادي ذلك

74
00:07:54,230 --> 00:07:57,070
لم استطع ان ازيل ذلك. لانه اذا تمت ازالتك

75
00:07:57,240 --> 00:08:01,660
أدى ذلك الى اخلال بالمعادلة الرياضية

76
00:08:02,030 --> 00:08:04,370
ومع عدم امكانية الغائك

77
00:08:04,540 --> 00:08:08,960
لا يمكن توقع تصرفاتك كما لا يمكن التحكم
بك بسهولة

78
00:08:09,170 --> 00:08:13,090
وهو الأمر الذي قادك بعناد الى

79
00:08:14,050 --> 00:08:15,340
هنا

80
00:08:15,510 --> 00:08:19,590
- انت لم تجب على سؤالي بعد
- صحيح

81
00:08:19,760 --> 00:08:23,550
هذا مثير للاهتمام.. كان ذلك اسرع من
البقية

82
00:08:23,720 --> 00:08:26,310
الأخرون؟ كم عددهم؟
من هم الأخرون؟

83
00:08:26,520 --> 00:08:28,980
الماتركس أقدم مما تظن

84
00:08:29,140 --> 00:08:33,150
أنني أحصي زمنها على أساس تكامل كل خطأ
الى الاخر

85
00:08:33,310 --> 00:08:35,610
بأي حال، هذه هي النسخة السادسة

86
00:08:35,780 --> 00:08:38,190
خمسة قبلي؟
انه يكذب. هراء

87
00:08:38,360 --> 00:08:41,950
هناك فقط تفسيران ممكنان
أن يكون هناك خمسة قبلي

88
00:08:42,120 --> 00:08:43,370
فإما لم يخبرني أحد أبدا ً بشأنهم

89
00:08:44,620 --> 00:08:48,620
- أو لا يوجد هناك من يعرف بشأنهم
- بالضبط

90
00:08:48,790 --> 00:08:52,130
فبينما تقوم انت بلا شك بعمل عيوب في النظام

91
00:08:52,290 --> 00:08:55,670
تخلق تقلبات حتى في أبسط المعادلات

92
00:08:55,840 --> 00:08:59,130
لا تستطيع التحكم بي، سأمزقك إربا ً

93
00:08:59,300 --> 00:09:01,090
سأقوم بقتلك

94
00:09:01,260 --> 00:09:04,430
لن تستطيع جعلي أقف مكتوف الايدي أيها
العجوز الأبيض القذر

95
00:09:06,720 --> 00:09:08,220
اختيار

96
00:09:08,390 --> 00:09:10,230
المشكلة هي اختيار

97
00:09:32,420 --> 00:09:36,040
الماتركس الاولى التي قمت بتصميمها كانت
كاملة طبيعيا ً، قطعة من الفن

98
00:09:36,250 --> 00:09:38,090
فن سامي ورفيع

99
00:09:38,250 --> 00:09:41,720
ولم يساوي هذا الانتصار الا الفشل
الهائل الذي قابله

100
00:09:42,430 --> 00:09:44,800
مما يعني الحتمية التامة لفناء تلك النسخة

101
00:09:45,010 --> 00:09:48,350
كسبب للاختلاف الملازم لكل إنسان

102
00:09:48,510 --> 00:09:51,430
ولهذا اعتدت تصميمها طبقا ً لتاريخنا

103
00:09:51,600 --> 00:09:55,610
ولأكون أكثر دقة، لقد عكست النسخة
الطباع المختلفة للبشر

104
00:09:56,360 --> 00:10:00,070
ولكن على أية حال، أحبطت مرة أخرى
بوجود فشل جديد

105
00:10:01,570 --> 00:10:04,200
حينها أدركت أن الإجابة كانت غائبة عني

106
00:10:04,360 --> 00:10:06,410
لأنها تتطلب عقلا ً أقل ذكاء

107
00:10:06,570 --> 00:10:12,540
أو ربما، عقل لا يقيده الطموح الشديد الى الكمال

108
00:10:12,960 --> 00:10:17,340
ولهذا وجدت الاجابة عن طريق برنامج اخر
برنامج حدسي

109
00:10:17,540 --> 00:10:22,300
برنامج اخترع بالأساس لمعرفة سمات الانسان
ومعرفة اختياراته

110
00:10:22,470 --> 00:10:28,430
لو كنت أنا أب الماتركس
فهي بلا شك ستكون أم الماتركس

111
00:10:29,100 --> 00:10:31,350
- العرافة
- أرجوك

112
00:10:32,100 --> 00:10:36,100
كما كنت أقول، لقد ساهمت العرافة بحل 99% من
المشاكل

113
00:10:36,270 --> 00:10:39,150
لقد كان البشر يختارون الماتركس طالما
تم إعطاؤهم الخيار

114
00:10:39,320 --> 00:10:43,440
حتى لو كانوا يعلمون ان الاختيار قريب
من مستوى اللاوعي

115
00:10:43,570 --> 00:10:47,030
على الرغم من ان الاجابة كانت فعالة
الا ان النظام فشل فشلا ًجزئيا ً

116
00:10:47,200 --> 00:10:51,200
وكنتيجة للفشل، يتم خلق العكس الذي
يناقض طبيعة النظام

117
00:10:51,370 --> 00:10:54,040
والذي ان ترك بدون اشراف، قد يهدد
النظام بأكمله

118
00:10:54,460 --> 00:10:58,580
ولهذا، هؤلاء الذين رفضوا البرنامج وأن كانوا أقلية
إن لم يتم الاشراف عليهم

119
00:10:58,750 --> 00:11:02,800
من الممكن ان يشكلوا احتمالا ً متزايدا ً
لحدوث  كارثة

120
00:11:02,960 --> 00:11:04,800
وهذا ما يحدث في زايون

121
00:11:05,220 --> 00:11:08,890
انت هنا لان زايون على
مشارف ان يتم تدميرها

122
00:11:09,050 --> 00:11:13,520
كل ساكينها سيتم قتلهم، وجودهم بأسره سيتم استئصاله

123
00:11:13,810 --> 00:11:14,810
هراء

124
00:11:15,020 --> 00:11:18,150
الانكار هو اكثر الامور التي يمكن توقعها من بين
كل ردود الفعال البشرية

125
00:11:18,350 --> 00:11:24,860
ولكن اطمئن، ستكون هذه المرة السادسة
التي ندمركم فيها

126
00:11:25,030 --> 00:11:29,030
ولقد اصبحنا اكفاء جدا ً في هذا

127
00:11:41,710 --> 00:11:43,050
وظيفة المختار

128
00:11:43,210 --> 00:11:47,840
ان يعود الى المصدر، مما يسمح بنشر مؤقت
للشفرة التي تحملها

129
00:11:48,010 --> 00:11:49,720
ومن ثم يتم اعادة ادخالها الى البرنامج
مرة أخرى

130
00:11:50,340 --> 00:11:54,350
وبعد ذلك سيكون عليك ان تختار من شخصيات
الماتركس الـ 23

131
00:11:54,520 --> 00:11:57,770
16 إمرأة و 7 رجال لإعادة بناء زايون

132
00:11:57,890 --> 00:12:02,480
اذا فشلت في اتمام ذلك، سيؤدي الى
خلل كبير في النظام

133
00:12:02,650 --> 00:12:04,940
مما يقتل كل شخص متصل بالماتركس

134
00:12:05,110 --> 00:12:07,740
وذلك بالاضافة الى فناء زايون

135
00:12:07,900 --> 00:12:12,070
سيؤدي الى انقراض الجنس البشري بأكمله

136
00:12:12,410 --> 00:12:16,500
وانت لن تدع ذلك يحدث، لا تستطيع
انت بحاجة الى بشر للبقاء

137
00:12:17,290 --> 00:12:20,960
هناك مراحل للبقاء نحن معدون لتقبلها

138
00:12:21,130 --> 00:12:23,920
الموضوع المهم هنا هو إذا كنت مستعدا ً أم لا

139
00:12:24,090 --> 00:12:27,630
للقبول بتحمل مسؤولية موت كل إنسان في العالم

140
00:12:34,140 --> 00:12:36,640
إنه لمن الممتع قراءة ردود أفعالك

141
00:12:37,680 --> 00:12:41,520
إن أسلافك الخمسة كانوا مصممين على توقعات
مشابهة

142
00:12:41,690 --> 00:12:46,190
طريقة تشير الى حكمة تتنافى

143
00:12:46,360 --> 00:12:49,900
مع لامبالاة لبقية الفصيلة، مما يسهل وظيفة
المختار

144
00:12:50,070 --> 00:12:52,450
بينما واجه المختارون السابقون هذا الامر
بطريقة مماثلة وأكثر عامية

145
00:12:52,620 --> 00:12:55,580
فانت تواجهه بشكل أكثر تفصيلا ً

146
00:12:55,870 --> 00:12:58,790
بمعنى آخر.. الحب

147
00:12:59,790 --> 00:13:01,420
ترينيتي

148
00:13:03,710 --> 00:13:08,010
بالمناسبة، لقد دخلت الماتركس بغية انقاذ حياتك
ولكنها ستخسر حياتها بالمقابل

149
00:13:08,380 --> 00:13:09,420
لا

150
00:13:10,130 --> 00:13:14,260
مما يجلبنا أخيرا ً الى اللحظة.. لحظة الحقيقة
حيث ذلك العيب المتأصل

151
00:13:14,430 --> 00:13:17,520
يظهر بشكل كامل، ويظهر العيب بشكل واضح

152
00:13:17,720 --> 00:13:21,690
كما ظهر بالبداية والنهاية

153
00:13:21,890 --> 00:13:23,520
هناك بابان اثنان

154
00:13:23,690 --> 00:13:26,940
الباب الى اليمين يقودك الى المصدر، وانقاذ زايون

155
00:13:27,480 --> 00:13:33,780
والباب الايسر يقودك الى العودة الى الماتركس
الى ترينيتي وفناء الجنس البشري

156
00:13:33,990 --> 00:13:38,370
وكما قلت من قبل، المشكلة في الاختيار

157
00:13:38,540 --> 00:13:42,000
ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله
أليس كذلك؟

158
00:13:42,210 --> 00:13:46,290
أنني استطيع بالفعل رؤية سلسلة ردود الأفعال
التفاعلات الكيميائية التي تشير.

159
00:13:46,460 --> 00:13:51,670
الى شدة تلك العاطفة المصممة خصيصا ً لسحق
المنطق والسببية

160
00:13:51,880 --> 00:13:56,510
العاطفة التي تعميك عن حقيقة واضحة وبسيطة

161
00:13:56,680 --> 00:14:03,140
ترينيتي في طريقها للموت ولا تستطيع فعل شيء
لايقاف ذلك

162
00:14:08,190 --> 00:14:12,280
الامل هو أكثر المشاعر البشرية تمويها ً وخداعا ً

163
00:14:12,450 --> 00:14:16,160
وفي نفس الوقت، هو مصدر أعظم قواكم وأعظم
نقاط ضعفكم

164
00:14:16,320 --> 00:14:20,660
لو كنت مكانك، سآمل ألا نتقابل مرة أخرى

165
00:14:20,870 --> 00:14:22,250
لن نتقابل

166
00:14:29,670 --> 00:14:31,880
لدينا وضع خطير، سيدي

167
00:14:32,380 --> 00:14:33,470
اوه، لا

168
00:15:33,110 --> 00:15:36,610
- ماذا كان ذلك؟
- انها تتحرك أسرع من أي شيء سبق لي رؤيته

169
00:16:27,290 --> 00:16:29,040
اللعنة لقد امسكها

170
00:16:42,970 --> 00:16:44,810
نيو، كان علي فعل ذلك

171
00:16:45,010 --> 00:16:46,770
أعرف

172
00:16:51,810 --> 00:16:54,320
مازالت الرصاصة داخل جسدك

173
00:17:05,120 --> 00:17:07,040
ترينيتي. .

174
00:17:08,250 --> 00:17:09,960
لا تتركيني الآن

175
00:17:19,130 --> 00:17:21,680
أنا آسفة

176
00:17:28,220 --> 00:17:30,520
ترينيتي

177
00:17:40,490 --> 00:17:42,450
ترينيتي

178
00:17:42,610 --> 00:17:44,370
أعلم أنك تستطيعين سماعي

179
00:17:45,160 --> 00:17:47,740
لن اسمح لكي بالذهاب

180
00:17:47,910 --> 00:17:49,500
لا استطيع

181
00:17:50,750 --> 00:17:52,960
احبك كثيرا ً

182
00:18:21,650 --> 00:18:22,900
لا اصدق

183
00:18:26,700 --> 00:18:29,790
اعتقد ان هذا يجعلنا متعادلين

184
00:18:42,420 --> 00:18:44,380
لا افهم ذلك

185
00:18:44,590 --> 00:18:47,550
كل شيء تم كما كان مقدرا ً له أن يتم

186
00:18:47,760 --> 00:18:50,810
ما أن يصل المختار الى المصدر، ستنتهي الحرب

187
00:18:50,970 --> 00:18:53,810
- خلال 24 ساعة ستنتهي
-ماذا؟

188
00:18:53,980 --> 00:18:58,270
ان لم نفعل شيئا ً خلال 24 ساعة، سيتم
تدمير زايون

189
00:18:58,690 --> 00:19:00,360
- ماذا؟
- كيف تعرف ذلك؟

190
00:19:00,780 --> 00:19:02,820
- لقد تم اخباري بان هذا ما سيحدث
- من أخبرك؟

191
00:19:03,820 --> 00:19:06,660
لا يهم، لقد صدقته

192
00:19:06,820 --> 00:19:10,660
-هذا مستحيل، هذا ما تقوله النبوءة
- لقد كانت كذبة مورفيوس

193
00:19:12,450 --> 00:19:14,960
لقد كانت النبوءة كذبة

194
00:19:16,210 --> 00:19:19,210
لم يكن من المقدر أن ينهي المختار أي شيء

195
00:19:19,380 --> 00:19:22,420
لقد كان كل شيء أسلوب آخر للتحكم

196
00:19:22,590 --> 00:19:25,680
لا أصدق ذلك

197
00:19:25,970 --> 00:19:28,340
ولكنك قلته بنفسك

198
00:19:28,510 --> 00:19:32,520
كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما
الحرب لم تنتهي بعد؟

199
00:19:38,690 --> 00:19:41,110
أنا آسف

200
00:19:41,270 --> 00:19:44,690
أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن

201
00:19:44,860 --> 00:19:48,030
أقسم لك أن تلك هي الحقيقة

202
00:19:51,240 --> 00:19:53,950
- ماذا ستفعل؟
- لا أعلم

203
00:19:56,160 --> 00:19:57,330
أوه، لا

204
00:20:06,670 --> 00:20:10,010
- ما الذي يفعلونه؟
- انهم خارج نطاق المجال الكهرزمغناطيسي

205
00:20:10,550 --> 00:20:11,760
انها قنبلة

206
00:20:12,930 --> 00:20:15,180
علينا الخروج من هنا الان

207
00:20:51,890 --> 00:20:53,720
لقد حلمت بحلم

208
00:20:56,770 --> 00:21:00,190
ولكن حلمي انتهى الان

209
00:21:11,240 --> 00:21:13,490
لقد أتوا

210
00:21:13,740 --> 00:21:15,450
هيا بنا مورفيوس

211
00:21:16,870 --> 00:21:19,870
- لن ننجح في الهرب
- علينا أن نحاول

212
00:21:27,630 --> 00:21:30,630
- هيا بنا
- هناك شيء مختلف

213
00:21:30,800 --> 00:21:32,800
ماذا؟

214
00:21:33,430 --> 00:21:34,970
أستطيع أن اشعر بهم

215
00:21:57,870 --> 00:21:59,450
نيو!

216
00:22:05,670 --> 00:22:09,260
- ماذا حدث؟
- لا أعلم

217
00:22:14,510 --> 00:22:16,430
انها المطرقة

218
00:22:28,110 --> 00:22:30,820
انه في حالة تشبه الغيبوبة

219
00:22:30,990 --> 00:22:33,200
لكن أعضاؤه الحيوية مستقرة

220
00:22:34,410 --> 00:22:36,320
ماذا عنك؟

221
00:22:36,490 --> 00:22:38,620
أنا بخير

222
00:22:38,830 --> 00:22:41,200
عليك أن تستريحي قليلا ً

223
00:22:41,370 --> 00:22:43,210
لا، سأبقى معه

224
00:22:50,300 --> 00:22:52,880
كان لوك محقا ً
لقد خمن ان الالات

225
00:22:53,090 --> 00:22:55,930
ستقطع الخطوط الرئيسية داخل وخارج زايون

226
00:22:56,140 --> 00:22:58,850
لقد ظن أن هجوما ً مضادا ً سيفاجئهم

227
00:22:59,140 --> 00:23:02,560
اعتقد ان الامر جيد
وان لدينا فرصة

228
00:23:02,850 --> 00:23:05,440
حتى افسد شخص ما الامر

229
00:23:05,600 --> 00:23:08,190
لقد تم تعطيل النظام الكهرومغناطيسي قبل
أن نؤخذ مواقعنا

230
00:23:08,400 --> 00:23:12,190
- خمس مركبات دمرت على الفور
- عندما ظهرت الالات. .

231
00:23:12,400 --> 00:23:15,610
لم تكن معركة، كانت مذبحة

232
00:23:15,780 --> 00:23:18,620
هل كان حادثا ً
هل كان خطأ ً ما ؟

233
00:23:18,780 --> 00:23:21,200
- لا أحد يعرف
- البعض يعرف

234
00:23:21,370 --> 00:23:23,120
من؟

235
00:23:23,290 --> 00:23:27,000
ما ان انتهت منا الالات, بدؤا بالحفر مجددا ً

236
00:23:27,210 --> 00:23:29,460
لقد قمنا بجولة سريعة للبحث عن ناجين

237
00:23:29,710 --> 00:23:30,800
هل وجدتم أحدا ً؟

238
00:23:32,510 --> 00:23:34,260
فقط شخصا ً واحدا ً

239
00:33:27,310 --> 00:33:30,650
كل ماله بداية

240
00:33:30,810 --> 00:33:32,520
له نهاية

241
00:33:34,940 --> 00:33:37,820
لقد رأيت النهاية قادمة

242
00:33:37,990 --> 00:33:41,780
أرى الظلمة تنتشر.. ارى الموت

243
00:33:43,910 --> 00:33:46,910
سيد أندرسون.. أهلا ً بعودتك

244
00:33:47,080 --> 00:33:48,874
لقد أفتقدناك

