1
00:02:14,000 --> 00:02:15,691
اذن الفكره من الديم ماك

2
00:02:15,791 --> 00:02:20,199
او اي نوع من التقنيه الداخليه
ليس لايذاء احد انما لمساعدة الاخرين

3
00:02:20,847 --> 00:02:24,556
ديماك كما يستخدم لعلاج الناس
يستخدم ايضاً لقتل الناس

4
00:02:24,655 --> 00:02:26,280
هذه هي طبيعه تشي

5
00:02:26,382 --> 00:02:30,211
تستطيع استخدام تشي للضرب
....الخارجي فقط

6
00:02:30,478 --> 00:02:31,852
او الداخلي

7
00:02:31,949 --> 00:02:34,666
اذا استخدمته للاعضاء الداخليه
فانك ستحدث ضرراً كبيراً

8
00:02:34,765 --> 00:02:37,634
الخارجيه فانك ستحركه
قليلاً فقط

9
00:02:40,172 --> 00:02:42,027
او تستطيع الذهاب للداخليه

10
00:02:50,348 --> 00:02:54,373
سيفو,,انا معجب جداً بالطريقه
التي كسرت بها البطيخه

11
00:02:54,475 --> 00:02:57,093
هل تستطيع تعليمي؟؟
هل تستطيع اعطائي درساً؟؟

12
00:03:18,697 --> 00:03:22,177
الان انضم للتشي
ثم عد الي

13
00:04:03,621 --> 00:04:05,759
انا لست بحاجه لهذه الصفقه

14
00:04:05,892 --> 00:04:08,380
لديك 24 ساعه لاغلاق ذلك
ساذهب مع عائلتي

15
00:04:08,483 --> 00:04:09,465
علي الذهاب -
مرحبا يا ابي -

16
00:04:09,572 --> 00:04:10,586
سوف اتحدث اليك

17
00:04:10,692 --> 00:04:13,081
مرحباً يا عزيزتي -
لم تحزم امتعتك بعد -

18
00:04:13,443 --> 00:04:15,777
نعم,, لانني حقاً مشغول جداً
....لكن

19
00:04:15,875 --> 00:04:18,558
سوف اجعلك تذهبين مع
جراندبا جورج

20
00:04:18,659 --> 00:04:21,047
ساكون يوماً ما خلفك
يوماً ما

21
00:04:21,890 --> 00:04:23,319
حسناً ,,اذن

22
00:04:23,746 --> 00:04:26,680
هل حقاً سنذهب لرؤية الجياد هناك ؟؟-
نعم -

23
00:04:27,106 --> 00:04:30,717
سنذهب لرؤية الجياد
وحتى اننا سنرى جواد امك

24
00:04:31,873 --> 00:04:32,887
رائع

25
00:04:32,993 --> 00:04:35,414
هل انت جاهزه ؟؟ -
ساحزم بعض الاغراض معي -

26
00:04:35,521 --> 00:04:37,495
حسناً يا عزيزتي -
حسناً,,وداعاً -

27
00:04:50,912 --> 00:04:53,628
اقدر لك سماحك بقدوم
اماندا معنا

28
00:04:53,951 --> 00:04:56,285
لقد غبت لفتره طويله
اشعر بالكاد اني اعرفها

29
00:04:56,383 --> 00:04:58,292
...نعم ,,صحيح,, استمع

30
00:04:59,166 --> 00:05:01,435
انا فقدت زوجه,,وهي فقدم أم

31
00:05:01,758 --> 00:05:05,402
اذا كانت هذه الرحله لتساعدها
على التعامل مع ما حدث

32
00:05:05,502 --> 00:05:07,095
اعتقد انها تساوي الكثير

33
00:05:07,197 --> 00:05:09,172
اكيد,, كل شيء تمام

34
00:05:09,373 --> 00:05:13,715
انا واماندا سنطير الليله
وانت ستلحق بنا بعد عدة ايام

35
00:05:13,821 --> 00:05:18,130
اعط الرجل العجوز فرصه ليقضي
وقتاً طيباً مع حفيدته

36
00:05:18,237 --> 00:05:20,473
انها تذكرني كثيراً بامها

37
00:05:22,172 --> 00:05:25,368
انا اسف,,اعلم انك تفتقدها
اكثر مني

38
00:05:27,803 --> 00:05:29,461
هل تعلم اين سنقيم ؟؟

39
00:05:29,564 --> 00:05:31,222
نعم,,دعني ادون ذلك

40
00:05:31,324 --> 00:05:33,211
لا,, هنا ,,دعني,,اسرع

41
00:05:36,090 --> 00:05:37,235
اللعنه

42
00:05:37,818 --> 00:05:40,785
اسف
اعرف بانك لا تتحمل فقدان هذا

43
00:05:46,201 --> 00:05:47,663
هيا ,,دعنا نطلب

44
00:05:47,769 --> 00:05:50,671
هذا المكان يبعد ساعه
عن الفوضى الكامله

45
00:06:19,927 --> 00:06:21,333
جاك -
روجرز -

46
00:06:21,430 --> 00:06:22,357
انا جيد

47
00:06:22,454 --> 00:06:25,301
انا لا اريد احساناً من الاي ار اس

48
00:06:25,462 --> 00:06:26,639
حقاً لا اريد

49
00:06:26,742 --> 00:06:29,556
انا يمكن ان اشطب اي ضرائب

50
00:06:30,294 --> 00:06:32,432
هل تعلم ماذا؟؟
....عليك الذهاب لتحصل على الحياه

51
00:06:32,533 --> 00:06:35,020
انت تحرجني
اشعر بالاسى عليك,, اتكلم بجديه

52
00:06:35,125 --> 00:06:36,783
كن لطيفا الان يا جاك

53
00:06:36,884 --> 00:06:38,291
اهتم باعمالك

54
00:06:42,548 --> 00:06:44,849
لا احد يقدر عبقرياً

55
00:06:48,468 --> 00:06:51,369
هل انت تتجاهلني ؟؟ -
ولماذا اتجاهلك ؟؟ -

56
00:06:58,642 --> 00:06:59,722
احصل عليها؟؟

57
00:07:01,682 --> 00:07:03,405
نعم ,,حصلت عليها

58
00:08:21,770 --> 00:08:23,712
الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم

59
00:08:23,817 --> 00:08:28,290
الرحله 1476 من فيلادلفيا

60
00:08:29,161 --> 00:08:31,430
وصلت الان للبوابه 7

61
00:08:31,945 --> 00:08:33,985
...الحقائب ستصل قريباً

62
00:08:37,928 --> 00:08:39,902
ابي ,,ابي

63
00:08:40,168 --> 00:08:41,183
مرحبا

64
00:08:42,696 --> 00:08:44,452
مرحباً جاك ,,جميل ان اراك

65
00:08:54,886 --> 00:08:57,984
نحن في ليمو
واحده من احدى الفوائد اني غادرت

66
00:09:11,141 --> 00:09:12,385
اماندا

67
00:09:13,124 --> 00:09:16,473
لقد نسيت جواز سفري
لنعد ونبحث عنه

68
00:09:20,644 --> 00:09:22,466
تستطيع اغلاق صندوق السياره

69
00:09:34,818 --> 00:09:37,884
....هذا اخر نداء لرحلة

70
00:09:37,986 --> 00:09:40,735
لقد وجدته -
لقد فعلت,, اليس كذلك ؟؟-

71
00:09:40,834 --> 00:09:45,176
عمل جيد يا عزيزتي,,انا ذاهب
لوضعه هناك هذه المره,,لنذهب

72
00:09:45,281 --> 00:09:47,834
مرحبا يا جاك -
خذي,,اهتمي به جيداً -

73
00:09:48,513 --> 00:09:50,301
لا,,ليس انت يا هاري

74
00:09:50,497 --> 00:09:52,285
ماذا تفعل هنا يا جاك ؟؟

75
00:09:52,384 --> 00:09:54,839
ماذا تفعل هنا انت ؟؟ -
انا اعيش هنا -

76
00:09:55,424 --> 00:09:57,496
انت تعيش هنا ؟؟ -
نعم -

77
00:10:09,247 --> 00:10:11,254
اذهبي انت,,ساكون بخير هناك

78
00:10:11,359 --> 00:10:13,333
كيف حالك ؟؟
هل تريد ان نتناول شراباً؟؟

79
00:10:13,439 --> 00:10:15,227
اتمنى لك حياة طيبه
جميل ان اراك

80
00:10:15,326 --> 00:10:16,340
جاك ؟؟

81
00:10:17,278 --> 00:10:19,285
حسناً,,انتظر
...جاك

82
00:10:21,470 --> 00:10:22,877
يا الهي ,,هيا

83
00:10:36,668 --> 00:10:39,089
تعالي الى هنا يا اماندا

84
00:10:41,884 --> 00:10:43,029
اماندا

85
00:10:50,107 --> 00:10:51,089
تباً

86
00:11:13,496 --> 00:11:15,383
لنخرج من هنا

87
00:11:17,815 --> 00:11:20,532
اعطني الهاتف
اعطني الهاتف اللعين

88
00:11:21,144 --> 00:11:22,769
يا الهي

89
00:11:22,871 --> 00:11:24,529
لنذهب ,,لنذهب

90
00:11:27,959 --> 00:11:29,584
تحرك -
نفس جاك القديم -

91
00:11:29,975 --> 00:11:31,665
نفسه او لا ,,انا ذاهب معك

92
00:11:31,766 --> 00:11:33,140
لنمسك بابناء العاهره

93
00:11:33,238 --> 00:11:34,580
من الافضل ان تكون رجلاً حقيقياً

94
00:11:34,678 --> 00:11:37,994
شخص ما اخذ الطفله
انه يذهب خلفهم,,ماذا افعل؟؟

95
00:11:39,093 --> 00:11:40,620
ساتبعهم

96
00:12:01,907 --> 00:12:03,696
اخرجيني من السياره-
توقفي -

97
00:12:03,795 --> 00:12:05,649
توقفي ,,واجلسي

98
00:12:06,803 --> 00:12:09,007
هلا جلست وبقيت جالسه ؟؟

99
00:12:29,072 --> 00:12:30,927
اربطي حزام الامان

100
00:12:32,976 --> 00:12:34,220
افعلي الان

101
00:12:37,487 --> 00:12:38,502
الان

102
00:12:50,318 --> 00:12:51,812
اللعنه

103
00:13:54,056 --> 00:13:55,233
انزلي

104
00:15:01,025 --> 00:15:03,064
هناك شخص اخر خلفنا

105
00:15:50,843 --> 00:15:52,404
تباً ,,لقد فقدناهم

106
00:15:55,035 --> 00:15:57,075
هيا يا جاك,,لقد حضرت الشرطه

107
00:15:57,179 --> 00:15:59,862
سنذهب لمكان آمن ونتزود
بالوقود,,عندها نخرج من هنا ,,هيا

108
00:15:59,963 --> 00:16:01,785
حسناً ,,لنفعل ذلك

109
00:16:14,073 --> 00:16:15,382
تفضل

110
00:16:24,088 --> 00:16:25,298
هاري ؟؟

111
00:16:25,720 --> 00:16:26,735
نعم

112
00:16:27,576 --> 00:16:29,201
اين ابنتي ؟؟

113
00:16:30,551 --> 00:16:33,071
هل تعتقد اني اعلم ؟؟ -
لم اقل ذلك -

114
00:16:34,072 --> 00:16:36,079
دعني اوضح لك الامر

115
00:16:36,983 --> 00:16:40,278
انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان
سنوات

116
00:16:40,694 --> 00:16:42,385
وتخرج بشكل عجيب

117
00:16:42,486 --> 00:16:46,447
اصل للمطار,,نظام مشدد,,اربعه او خمسة
اشخاص يموتون

118
00:16:46,550 --> 00:16:48,339
وابنتي ذهبت

119
00:16:48,629 --> 00:16:50,222
هل تعلم بماذا افكر ؟؟

120
00:16:50,326 --> 00:16:53,227
اعلم بما تفكر فيه
انت لا تثق بي

121
00:16:55,573 --> 00:16:58,126
لا املك اي اجابة لك يا جاك

122
00:17:05,108 --> 00:17:06,668
حسناً يا جاك

123
00:17:07,060 --> 00:17:09,842
سنفعلها بطريقتك,, كما نفعل دائماً؟؟

124
00:17:10,036 --> 00:17:12,402
هذا المكان آمن,,فقط اجلس ثابتاً

125
00:17:12,691 --> 00:17:14,698
ساعود خلال ساعه

126
00:17:17,619 --> 00:17:19,986
سوف نعيدها يا جاك,,أعدك

127
00:17:54,831 --> 00:17:55,845
تباً

128
00:18:12,525 --> 00:18:13,769
انه لك

129
00:22:50,481 --> 00:22:53,033
الان اصغ الي يا رجل -
ادخل بالسياره -

130
00:22:56,304 --> 00:22:59,948
اعتقد انهم اختطفوها ليحصلوا
على ما اعطاك جورج

131
00:23:00,912 --> 00:23:02,537
هاري؟؟

132
00:23:02,959 --> 00:23:04,006
ماذا؟؟

133
00:23:04,111 --> 00:23:07,307
كيف تعلم ان اي شخص
اعطاني شيئاً؟؟

134
00:23:09,614 --> 00:23:10,858
حسناً

135
00:23:11,374 --> 00:23:13,479
انت تسمع عن برنامج
ام كي الترا ,, صحيح؟؟

136
00:23:13,774 --> 00:23:15,268
مألوف جداً بالبرهان المعروف

137
00:23:15,374 --> 00:23:18,570
لقد طوروا البرنامج الى درجة انهم
هم خائفين منه

138
00:23:18,670 --> 00:23:20,774
نعم ,,اذن ؟؟ -
انه فايروس -

139
00:23:20,941 --> 00:23:22,599
يسبب الاصابه المباشره

140
00:23:22,701 --> 00:23:24,806
انواع مختلفه للسرطان,,والانفلونزا
وسم ما شئت

141
00:23:24,909 --> 00:23:26,949
الناس يموتون بفتره 6 شهور الى سنه

142
00:23:27,053 --> 00:23:28,579
وهو غير قابل للتقصي

143
00:23:28,941 --> 00:23:30,566
ليس شيئاً جميلاً

144
00:23:32,429 --> 00:23:34,370
اذن ما شأن ابنتي بكل ذلك؟؟

145
00:23:34,476 --> 00:23:36,264
جورج لديه العينه

146
00:23:37,100 --> 00:23:39,238
اخذها من قسم اوبس الاسود

147
00:23:39,340 --> 00:23:42,373
كان يخطط لاعطائها
لمن يدفع سعر اعلى

148
00:23:43,403 --> 00:23:44,864
ومن هم ؟؟

149
00:23:44,971 --> 00:23:47,818
اف اس بي فرع جديد من
الكي جي بي

150
00:23:48,907 --> 00:23:50,117
هذا هو

151
00:23:50,219 --> 00:23:52,041
والان هم يعتقدون انك تمتلكها
يا جاك

152
00:23:52,139 --> 00:23:55,335
ولن يتركوا اماندا تذهب دون
ان يحصلوا عليها

153
00:23:55,434 --> 00:23:57,026
ولا تخبرني

154
00:23:57,130 --> 00:24:00,032
تعتقد ان الوكاله يمكن ان تساعدنا؟؟

155
00:24:00,137 --> 00:24:02,308
نعم,,سوف يتكلمون

156
00:24:03,273 --> 00:24:06,272
لديك ساعتان لتجد ابنتي
هل تفهم ؟؟

157
00:24:06,377 --> 00:24:07,457
نعم

158
00:24:07,560 --> 00:24:08,804
ساعتان

159
00:24:54,596 --> 00:24:57,213
تبدو بمظهر سيء يا هاري-
نعم,, سيدتي -

160
00:24:57,635 --> 00:24:59,774
اين سلاحك ؟؟ -
لقد اخذه -

161
00:24:59,875 --> 00:25:01,086
هذا ليس جيداً

162
00:25:01,187 --> 00:25:05,213
ايتها السفير سوف نجده
لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه

163
00:25:05,315 --> 00:25:07,932
لكن يا هاري عليك بمساعدتنا -
بماذا ؟؟ -

164
00:25:08,034 --> 00:25:10,554
اخبرتك,,انه لا يعلم اي شيء
جورج لم يخبره

165
00:25:10,658 --> 00:25:12,065
تتوقع منا ان نصدق ذلك ؟؟

166
00:25:12,162 --> 00:25:14,845
انها الحقيقه
انه لحمايتهم سيبقيهم خارجاً

167
00:25:14,945 --> 00:25:17,814
انت تعرف جورج,,عملت معه
انه لن يعرض جاك واماندا للخطر

168
00:25:17,922 --> 00:25:20,791
جورج الذي اعرفه
...لا يخون اي احد ابداً

169
00:25:20,897 --> 00:25:24,094
اذا كان يحمي عائلته جداً
لماذا يعرضهم للخطر ويأتي بهم الى هنا؟؟

170
00:25:24,192 --> 00:25:27,770
من اجل اماندا,,امها ولدت هنا
والان الذكرى الخامسه لوفاتها

171
00:25:27,873 --> 00:25:28,855
ارجوك

172
00:25:28,960 --> 00:25:30,237
ماذا لديك لنا يا هاري ؟؟

173
00:25:30,336 --> 00:25:33,271
لم اخمن شيئاً للان -
تخمن ماذا ؟؟ -

174
00:25:33,791 --> 00:25:36,508
جورج يعرف بشكل افضل
ليسافر مع شيء حساس كهذا

175
00:25:36,608 --> 00:25:38,168
هو كان ينتظر ساعي

176
00:25:38,271 --> 00:25:42,330
نعتقد ان جاك هو الساعي,,لهذا
كل شخص يطارده

177
00:25:42,430 --> 00:25:44,340
هناك الكثير من الناس الغاضبون
بالخارج هناك يا سيدتي

178
00:25:44,447 --> 00:25:47,742
تباً,,الحرب الكيماويه تجعل
اي شخص عصبياً

179
00:25:48,383 --> 00:25:51,132
لديه بنت بالثامنه هناك

180
00:25:51,678 --> 00:25:53,685
اذا لم تقم بالبحث عنها الان حقاً
وتجدها

181
00:25:53,790 --> 00:25:58,132
سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم
لن اجلس وانتظر

182
00:26:39,801 --> 00:26:42,168
انه لن يجلس وينتظر
ان نجده

183
00:26:42,265 --> 00:26:44,785
انه يدير 500 شركه
انه خارج اللعبه

184
00:26:44,888 --> 00:26:47,855
...ليس لديه سبب ليذهب -
انه يحمل سلاحاً لعيناً-

185
00:26:47,960 --> 00:26:51,821
لا يبدو لي مثل مدير تنفيذي
رجال مثل ذلك لا يخطو بعيداً

186
00:26:51,928 --> 00:26:53,521
هو كان خارج السيطره وعاد,,صحيح؟؟

187
00:26:53,623 --> 00:26:56,852
نعم,,لا انسى ذلك
فعل ذلك وما زال يصنف

188
00:26:56,951 --> 00:26:59,252
هو ليس شخصاً يتلاعب معه سيدتي-
نستطيع ان نرى ذلك -

189
00:26:59,351 --> 00:27:01,423
لا شيء من ذلك يهم بعد الان,,اليس كذلك؟؟

190
00:27:01,527 --> 00:27:02,672
انظري يا سيدتي

191
00:27:02,774 --> 00:27:05,709
افترض مقابلة جاك خلال ساعتين

192
00:27:05,974 --> 00:27:07,632
انت تقابل جاك؟؟

193
00:27:09,270 --> 00:27:12,052
وتستطيعين سؤاله
ما تريدين

194
00:27:12,438 --> 00:27:14,641
كل ما يريده هو
عودة ابنته يا سيدتي

195
00:27:14,741 --> 00:27:16,912
ماذا ان لم يكن جاك يحمله ؟؟

196
00:27:18,069 --> 00:27:20,043
احملك المسؤوليه

197
00:27:21,845 --> 00:27:23,438
اي معلومات عن البنت ؟؟

198
00:27:23,540 --> 00:27:26,410
فقط بعد الانفجار
سائق اجره اختطفها

199
00:27:26,805 --> 00:27:28,146
الانفجار؟؟

200
00:27:29,556 --> 00:27:30,538
من ؟؟

201
00:27:37,299 --> 00:27:38,990
هذا الشيء يمرضني

202
00:27:39,603 --> 00:27:41,391
لا نستطيع ان نأخذ الفرص

203
00:27:41,491 --> 00:27:42,985
يجب ان نجدها ايتها السفيره

204
00:27:43,090 --> 00:27:45,032
سوف تفعل هذا

205
00:27:46,610 --> 00:27:49,511
لو ان جاك لديه شيئاً
لكان قد سلمه الان

206
00:27:49,618 --> 00:27:51,440
ماذا عن ابنته ؟؟

207
00:27:51,698 --> 00:27:53,585
ماذا لو انها هي الساعيه ؟؟

208
00:28:05,905 --> 00:28:07,814
اذن,,عند من ابنتك ؟؟

209
00:28:08,848 --> 00:28:10,636
السي اي ايه تريدك ميتاً؟؟

210
00:28:15,919 --> 00:28:18,122
هل ترى,,هذا من لديه ابنتي

211
00:28:18,223 --> 00:28:19,303
...لكن

212
00:28:19,758 --> 00:28:21,765
اعتقد ان رجالك يعرفون

213
00:28:22,190 --> 00:28:23,597
هذه أنيا

214
00:28:24,046 --> 00:28:25,736
تعالي يا انيا الى هنا

215
00:28:26,862 --> 00:28:28,553
انها سائقة سيارة الاجره

216
00:28:28,974 --> 00:28:32,770
كل سائقو سيارات الاجره في
هذه المدينه يعملون للشرطه

217
00:28:33,165 --> 00:28:35,402
انها مثل واحدة منا,,شابه جيده

218
00:28:35,501 --> 00:28:38,468
وانا اؤكد لك
انها ليس لديها ابنتك

219
00:28:40,045 --> 00:28:42,532
عذراً ,,لم انا هنا ؟؟

220
00:28:44,972 --> 00:28:47,655
اعتقد انك ارتكبت غلطه كبيره جداً

221
00:28:47,884 --> 00:28:50,982
ما زلت اتكلم -
انت تتكلم متى نقول لك ذلك -

222
00:29:18,312 --> 00:29:19,392
هاري ؟؟

223
00:29:21,192 --> 00:29:23,712
سشمت وشامبرز سيذهبون
معك للملتقى

224
00:29:23,816 --> 00:29:25,954
حول الوقت,,هيا ,,لنذهب

225
00:29:34,599 --> 00:29:36,835
مع موت جورج
نستطيع ان نفحص هذا,,صحيح؟؟

226
00:29:36,935 --> 00:29:39,902
الفتاه الصغيره هي مفتاح ذلك
انا متأكد من ذلك

227
00:29:40,134 --> 00:29:41,116
علكه؟؟

228
00:29:42,086 --> 00:29:46,014
سمعت انه خبير نوع من القتال
بطل شطرنج او شيء ما؟؟

229
00:29:46,182 --> 00:29:49,116
مررت ببعض تلك الاشياء
عندما كنت بالجيش

230
00:29:49,222 --> 00:29:51,905
نعم فنون القتال العسكريه
تبدو جيده

231
00:29:52,005 --> 00:29:53,914
تبدو عظيمه بالافلام

232
00:29:54,021 --> 00:29:55,963
في واقع الحياه؟؟ لا اعلم

233
00:29:57,797 --> 00:30:00,579
انت حقاً لا تريد التلاعب معه -
لا ؟؟-

234
00:30:00,964 --> 00:30:03,899
ليس الوقت -
فقط اجراء محادثه -

235
00:31:20,796 --> 00:31:21,876
جاك ؟؟

236
00:31:26,364 --> 00:31:27,378
جاك ؟؟

237
00:31:37,146 --> 00:31:38,193
جاك ؟؟

238
00:32:04,312 --> 00:32:07,159
ابن العاهره سوف
يفعل ما يقول

239
00:32:07,255 --> 00:32:08,270
جاك ؟؟

240
00:32:08,375 --> 00:32:10,830
حسناً ,,اتمنى لاجلك ان يكون هنا

241
00:32:10,935 --> 00:32:13,357
لاننا حقاً نريد التحدث معه

242
00:32:15,286 --> 00:32:16,464
مرحبا هاري

243
00:32:16,662 --> 00:32:18,517
اين كنت يا جاك ؟؟

244
00:32:19,606 --> 00:32:22,802
انت تعلم اني خائب الامل
اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك

245
00:32:22,902 --> 00:32:24,211
اذن لماذا هو هنا ؟؟

246
00:32:24,310 --> 00:32:26,415
هيا يا جاك ,,نريد ان نتحدث فقط

247
00:32:26,517 --> 00:32:27,946
اخبرنا اين هي

248
00:32:28,053 --> 00:32:29,777
نريد ان نساعد يا جاك

249
00:32:30,421 --> 00:32:31,948
...ولنثبت هذا

250
00:32:32,949 --> 00:32:34,290
اسف يا هاري

251
00:32:36,308 --> 00:32:37,584
تباً

252
00:32:48,499 --> 00:32:50,408
انت رجل ميت يا جاك

253
00:32:55,379 --> 00:32:56,361
اللعنه

254
00:33:26,063 --> 00:33:27,339
....لا,, انت

255
00:33:27,439 --> 00:33:29,992
عليك مساعدتي,, انها ليست بامان هنا

256
00:33:30,959 --> 00:33:32,236
الشرطة تراقبني

257
00:33:32,334 --> 00:33:33,927
لكن من المفترض ان يساعدك
هاري

258
00:33:34,031 --> 00:33:35,340
هاري ميت

259
00:33:36,590 --> 00:33:39,175
احتاج لان تبقى معك فقط ليوم
بعدها سانقلها

260
00:33:39,278 --> 00:33:42,092
حسناً,,ساعتني بها -
شكرا لك -

261
00:33:44,973 --> 00:33:46,118
انت

262
00:33:47,565 --> 00:33:48,580
هيا

263
00:33:48,685 --> 00:33:51,019
اتركيني لوحدي

264
00:33:51,117 --> 00:33:53,637
وبعدها ماذا ؟؟

265
00:33:53,741 --> 00:33:56,643
انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه
انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً

266
00:33:56,748 --> 00:33:59,235
لا تعرفين اين والدك
الان اجلسي وتأدبي

267
00:33:59,340 --> 00:34:00,452
هل تعرفين اين هو؟؟

268
00:34:01,483 --> 00:34:04,330
لا,,,ليس بعد
...لكني ساجده

269
00:34:05,868 --> 00:34:07,591
لماذا اختطفتيني ؟؟

270
00:34:08,107 --> 00:34:09,765
لم اختطفك

271
00:34:10,187 --> 00:34:12,291
انا احميك من التعرض للأذى

272
00:34:14,410 --> 00:34:15,784
من هؤلاء ؟؟

273
00:34:21,770 --> 00:34:23,362
انهم عائلتي

274
00:34:25,737 --> 00:34:27,166
اين هم ؟؟

275
00:34:27,433 --> 00:34:29,320
ماتوا قبل ثلاثة سنوات

276
00:34:34,568 --> 00:34:37,055
عملت كعميله سريه في بريطانيا

277
00:34:39,175 --> 00:34:40,582
واعتقدت

278
00:34:41,191 --> 00:34:43,744
ان هذا العمل للناس الجيدين

279
00:34:44,903 --> 00:34:47,620
كنت اثق بالناس الخاطئين

280
00:34:48,166 --> 00:34:50,435
كان لا بد ان نهرب من البلاد

281
00:34:51,271 --> 00:34:52,350
وبطريقة ما

282
00:34:53,830 --> 00:34:57,277
استطاعوا العثور
على زوجي وابنتي

283
00:35:01,990 --> 00:35:04,259
وكان هذا اخر مرة اشاهدهم فيها

284
00:35:06,149 --> 00:35:08,570
جثثهم وجدت بعد سنه

285
00:35:11,652 --> 00:35:14,554
لكنك لم تتوقفي عن التفكير بهم
اليس كذلك ؟؟

286
00:35:16,580 --> 00:35:18,074
هل تفتقدينهم ؟؟

287
00:35:19,012 --> 00:35:20,256
نعم

288
00:35:24,035 --> 00:35:26,107
هاري اخبرني عن امك

289
00:35:26,339 --> 00:35:27,866
انا حقاً اسفه

290
00:35:29,571 --> 00:35:30,815
انا بخير

291
00:35:34,306 --> 00:35:35,833
ماذا كان اسمها ؟؟

292
00:35:36,194 --> 00:35:37,885
اسم ابنتك ؟؟

293
00:35:38,177 --> 00:35:39,803
كان اسمها ماريا

294
00:35:54,656 --> 00:35:56,030
يا الهي

295
00:36:00,991 --> 00:36:02,006
سيدي؟

296
00:36:02,879 --> 00:36:03,893
نعم

297
00:36:05,567 --> 00:36:06,876
نعم -
انه انا -

298
00:36:06,974 --> 00:36:08,796
سشميت اين انت ؟؟
اخبرني بالتطورات

299
00:36:08,894 --> 00:36:10,006
لقد فقدناه

300
00:36:10,303 --> 00:36:12,026
هل تخبرني انك فقدت جاك؟؟

301
00:36:12,126 --> 00:36:13,271
فقدت جاك

302
00:36:13,374 --> 00:36:14,323
هل حصلت على الماده؟؟

303
00:36:14,430 --> 00:36:16,372
لم احصل على جاك ولا الماده
لقد فقدتهم

304
00:36:16,477 --> 00:36:18,616
يا الهي ,,ماذا بالنسبه لهاري؟؟

305
00:36:19,101 --> 00:36:20,377
لا اعلم,, ذهبنا للقاء

306
00:36:20,477 --> 00:36:22,299
الشيء التالي الذي اعرفه
هاري ميت وشامبرز ميت

307
00:36:22,397 --> 00:36:24,252
كل الجحيم قد حل
لا اعلم ,, لا اعلم

308
00:36:24,349 --> 00:36:25,331
اين جاك ؟؟

309
00:36:25,437 --> 00:36:27,858
لقد ذهب,,بحثت عنه
لقد ذهب

310
00:36:27,965 --> 00:36:32,121
حسناً,,عد لهنا مباشره
ولا تتكلم مع اي احد بالطريق

311
00:36:32,220 --> 00:36:33,268
حسناً

312
00:36:35,675 --> 00:36:37,846
تباً

313
00:36:52,794 --> 00:36:55,248
حسناً,,اجلسي هنا وانتظري

314
00:36:57,338 --> 00:36:59,607
اتصل بي في حال اي مشكله,,حسناً؟؟

315
00:36:59,706 --> 00:37:00,720
نعم

316
00:37:00,826 --> 00:37:02,833
لماذا كل شخص يطاردنا ؟؟

317
00:37:07,033 --> 00:37:10,229
جورج اعطى لوالدك شيئاً
بعض الناس يريدونه

318
00:37:10,328 --> 00:37:12,237
وهم يريدونه جداً

319
00:37:12,344 --> 00:37:15,159
اذن,, اذا والدي اعاده
كل شيء سيكون بخير؟؟

320
00:37:16,599 --> 00:37:18,574
انتظري هنا وسوف اعود

321
00:37:41,589 --> 00:37:43,956
ما الجحيم الذي حدث يا شسميت؟؟

322
00:37:44,117 --> 00:37:45,873
لقد وصلنا لمكان اللقاء
الشي التالي الذهي اعلمه

323
00:37:45,973 --> 00:37:48,176
هاري ميت وشامبرز ميت
وابن العاهره قد ذهب

324
00:37:48,276 --> 00:37:49,356
وكيف سنجده ؟؟

325
00:37:49,460 --> 00:37:51,697
لقد اجريت اتصالين بالسياره
...انتيل المحليه,, وشرطه

326
00:37:51,796 --> 00:37:53,422
سوف تنشرها بكل ارجاء البلده ؟؟

327
00:37:53,523 --> 00:37:55,912
اثق بهؤلاء الاشخاص احتاج 24 ساعه -
حسناً,,لديك 24 ساعه -

328
00:37:56,019 --> 00:37:57,775
التقرير يعود الي
وانا فقط ,,مفهوم ؟؟

329
00:37:57,875 --> 00:37:59,282
لا تشدد

330
00:38:22,865 --> 00:38:24,174
انت حقاً حي

331
00:38:24,273 --> 00:38:26,607
لست بمزاج لنداء اجتماعي

332
00:38:26,705 --> 00:38:28,330
نعم,,ارى ذلك

333
00:38:38,224 --> 00:38:41,289
انت وصديقك الروسي هنا
ستحبون هذا

334
00:38:41,391 --> 00:38:43,082
من الافضل ان نحبه

335
00:38:43,567 --> 00:38:45,955
ما فقدته ,,نحن وجدناه

336
00:38:47,566 --> 00:38:49,574
انا فقدت الصبر اللعين

337
00:38:49,774 --> 00:38:52,141
المفقود الامريكي ليس ميتاً

338
00:38:52,366 --> 00:38:54,700
هل اعتقلتموه ؟؟ -
ليس بعد -

339
00:38:56,749 --> 00:38:58,026
عندما نفعل

340
00:38:58,189 --> 00:39:01,450
الملكيه موضع السؤال
ستذهب الى اعلى مزايد

341
00:39:02,028 --> 00:39:04,101
الجنسيه ليست مهمه

342
00:39:11,685 --> 00:39:14,245
اطلق عليه النار-
اجلس...اذهبي للرقص-

343
00:39:18,181 --> 00:39:20,471
ليس هناك فرق بمن سيحصل عليه
بالنهاية نحن سنحصل عليه

344
00:39:21,718 --> 00:39:23,774
بدونه سنكون تحت رحمة الامريكان

345
00:39:25,208 --> 00:39:26,603
هذان الاثنان كان يجب ان
يقتلا من فتره طويله

346
00:39:27,639 --> 00:39:29,002
فيما بعد

347
00:39:31,064 --> 00:39:32,446
سبب وجوده هنا
هو ابنته

348
00:39:34,087 --> 00:39:36,310
والطريقه الوحيده للوصول اليها
هو سائقة الاجره

349
00:39:37,284 --> 00:39:38,235
ارقصي لاجلي

350
00:39:48,232 --> 00:39:52,542
اريدك ان تأخذني لمكان اجد فيه
بعض المخدرات وبعض النساء

351
00:39:53,863 --> 00:39:56,284
اعتقد اني اعرف ما تريد -
حسناً -

352
00:40:06,950 --> 00:40:10,048
انتظر هنا لدقائق
ساعود اليك

353
00:40:11,301 --> 00:40:13,723
انتظر بالخلف او على الجانب

354
00:40:28,548 --> 00:40:32,028
هل تعلمين اين استطيع الحصول
على بعض من هذا؟؟ اريد الاستمتاع

355
00:40:32,131 --> 00:40:33,244
هل استطيع مساعدتك؟؟

356
00:40:33,347 --> 00:40:35,257
اريد ان اعرف اذا استطعت الحصول
على بعض من هذا ,,كما تعلم؟؟

357
00:40:35,363 --> 00:40:37,305
اريد الاستمتاع -
هل لديك نقود -

358
00:40:37,410 --> 00:40:38,817
لدي الكثير من المال

359
00:40:39,234 --> 00:40:40,728
نعال ,,تعال

360
00:41:06,752 --> 00:41:08,214
ماذا تحتاج ؟؟

361
00:41:11,231 --> 00:41:12,344
...حسناً

362
00:41:14,463 --> 00:41:18,292
سمعت ان لديكم فتيات رائعات هنا
وانا اريد الاستمتاع

363
00:41:19,198 --> 00:41:20,311
...و

364
00:41:23,102 --> 00:41:24,379
ماذا حصل له ؟؟

365
00:41:24,478 --> 00:41:26,518
تعرض لحادث

366
00:41:26,621 --> 00:41:28,410
افضل ان يلبس ذلك

367
00:41:28,510 --> 00:41:30,811
انه يخيف الفتيات بوجهه

368
00:41:31,293 --> 00:41:32,602
هذا مضحك

369
00:41:32,701 --> 00:41:35,930
استمع,,كنت احاول الحصول على
...بعض المخدرات ,,لكن

370
00:41:36,029 --> 00:41:40,730
لا احب المخدرات الغير شرعيه
واتساءل ان كان لديك وصفه

371
00:41:42,173 --> 00:41:44,114
نادني فيما بعد -
حسنا,,وداعاً -

372
00:41:47,708 --> 00:41:48,951
هل تعلم

373
00:41:50,011 --> 00:41:54,167
كل ما احتاجه الليله
امريكي لعين حكيم

374
00:41:54,267 --> 00:41:56,787
لا تحب الامريكان الاذكياء ؟؟

375
00:42:26,712 --> 00:42:30,126
يا رجل,,هذا ليس حادث
انه مرض الزهري

376
00:42:59,444 --> 00:43:00,524
كيف انت ؟؟

377
00:43:00,756 --> 00:43:02,250
الاشياء جيده ؟؟

378
00:43:02,516 --> 00:43:03,759
حسناً

379
00:43:48,176 --> 00:43:49,583
هل كان ذلك اطلاق نار؟؟

380
00:43:49,679 --> 00:43:51,850
لا ,,لا,,ذلك كان صوت موسيقى مرتفع

381
00:43:51,951 --> 00:43:53,544
حسناً-
انطلق الان -

382
00:44:00,398 --> 00:44:03,365
ابحث عن فتاه تقود سيارة اجره

383
00:44:03,470 --> 00:44:06,885
تقود مرسيدس زرقاء
وتتكلم اللهجه الانجليزيه

384
00:44:07,405 --> 00:44:09,827
اية افكار ؟؟ -
ربما -

385
00:44:09,933 --> 00:44:11,427
نعم,,حسناً,,ماذا تعلم؟؟
لنقود كفايه

386
00:44:11,533 --> 00:44:13,289
سوف تحصل على عديد من الافكار
بسرعه

387
00:44:13,388 --> 00:44:14,762
نعم -
...اذن لم لا -

388
00:44:14,860 --> 00:44:17,129
تأخذني اليها الان ؟؟
حسناً -

389
00:44:27,994 --> 00:44:29,603
ماذا تعتقد ؟؟

390
00:44:40,138 --> 00:44:43,040
حسناً يا رجل ,,انا كريم
سوف اعطيك كل هذه

391
00:44:43,145 --> 00:44:45,250
اذهب واشتري لامك شقة خاصه

392
00:44:46,697 --> 00:44:47,907
شكراً لك

393
00:44:59,777 --> 00:45:01,304
لقد وجدت الامريكي

394
00:45:03,427 --> 00:45:04,329
كم ستدفع؟؟

395
00:45:06,888 --> 00:45:10,465
لقد وجدنا الامريكي
سائق تاكسي اتصل من بلاج النادي

396
00:45:12,102 --> 00:45:14,339
ارسل وحدتين هناك الان

397
00:45:25,989 --> 00:45:27,003
ماذا ؟؟

398
00:45:27,269 --> 00:45:30,084
التقطنا محادثه على جهاز
اتصال الشرطه

399
00:45:30,180 --> 00:45:32,449
سائق اجره عرف مكانه

400
00:46:16,448 --> 00:46:17,561
استمع

401
00:46:17,952 --> 00:46:21,247
هناك سائقة سائقة اجره
اسمها انيا,,هل سمعت بها؟؟

402
00:46:21,344 --> 00:46:23,100
لا -
لا ؟؟ -

403
00:47:37,880 --> 00:47:40,335
تسائلت انك ستأتي هنا
او انك ستنتظر بالخارج

404
00:47:40,439 --> 00:47:42,959
يجب ان تكون مستميت -
نعم انا مستميت -

405
00:47:43,063 --> 00:47:44,405
تعلمين لماذا ؟؟

406
00:47:44,535 --> 00:47:45,745
شخص ما اخذ ابنتي

407
00:47:45,847 --> 00:47:47,821
اذن ,,ماذا هي تساوي لديك ؟؟

408
00:47:48,759 --> 00:47:51,792
انها تساوي الكثير
انها تساوي حياتي وحياتك

409
00:47:52,022 --> 00:47:53,331
اذا ساعدتك بايجادها

410
00:47:53,430 --> 00:47:56,943
اذا ساعدتك,,عليك باعطائي ما وعدت به هاري

411
00:47:57,045 --> 00:47:59,914
عليك ان تحصل لي على جواز
سفر,,وان تأخذني لامريكا

412
00:48:00,022 --> 00:48:02,804
ساكون سعيداً لفعل هذا
من اجل ابنتي وليس من اجلك

413
00:48:02,902 --> 00:48:05,683
سافكر بهذا -
تفكرين بهذا ؟؟ -

414
00:48:05,940 --> 00:48:07,762
حسناً ,فكري بهذا

415
00:48:08,564 --> 00:48:10,768
وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه

416
00:48:34,002 --> 00:48:35,976
لا املك الكثير من الوقت

417
00:48:36,817 --> 00:48:39,632
اذن عليك اخباري بما اريد
ان اعرفه

418
00:48:39,730 --> 00:48:40,907
حقا بسرعه

419
00:48:41,009 --> 00:48:43,464
لن اخبرك اي شيء -
اعتقد انك ستفعلين -

420
00:48:43,569 --> 00:48:45,293
ان لم تخبريني
ساقتلك

421
00:48:45,969 --> 00:48:48,140
لن تفعل ذلك -
سافعل -

422
00:48:48,817 --> 00:48:49,864
لا

423
00:48:50,096 --> 00:48:52,430
انت لست مثلهم -
اعتقد بانك مشوشه -

424
00:48:52,528 --> 00:48:54,186
انت لست مثلهم

425
00:48:54,800 --> 00:48:56,774
انا بجزء مثلهم

426
00:48:57,136 --> 00:48:58,794
لكن اسوأ  بكثير

427
00:48:59,503 --> 00:49:00,583
تبا لك

428
00:49:55,881 --> 00:49:56,809
اللعنه

429
00:49:57,513 --> 00:49:59,106
انه مواطن امريكي

430
00:49:59,497 --> 00:50:01,439
اذا وجدته ,,انه لنا

431
00:50:01,865 --> 00:50:03,327
هذا ليس بسيطاً

432
00:50:03,560 --> 00:50:05,251
هو اراد رجلا الان

433
00:50:05,417 --> 00:50:07,391
انه محمي بالسفاره

434
00:50:07,496 --> 00:50:11,292
حتى شخص مثلك يعرف
حول الحصانه الدبلوماسيه,,اليس كذلك؟؟

435
00:50:31,494 --> 00:50:33,316
تباً لك,,انه لنا

436
00:50:33,413 --> 00:50:35,933
اكيد هو كذلك,,بسعره

437
00:50:37,637 --> 00:50:40,158
حسناً,,دعنا نخرج من هنا

438
00:50:48,452 --> 00:50:49,914
الغبي والطماع

439
00:51:09,314 --> 00:51:11,769
كان من المفترض ان تحضريه الينا

440
00:51:12,929 --> 00:51:14,336
ماذا حدث؟؟

441
00:51:16,481 --> 00:51:18,205
ماذا اخبرتيه ؟؟

442
00:51:21,889 --> 00:51:23,449
اين الفتاه ؟؟

443
00:51:23,553 --> 00:51:24,959
في مكان آمن

444
00:51:27,328 --> 00:51:28,953
لا تملكين اي كرات

445
00:51:31,419 --> 00:51:32,429
ليس هنا

446
00:51:43,935 --> 00:51:46,520
الان اخبريني
اين ارسلتيه ؟؟

447
00:51:49,534 --> 00:51:50,549
ماذا ؟؟

448
00:51:58,269 --> 00:52:00,244
ارسلته الى امك

449
00:52:03,003 --> 00:52:04,805
ابقى معها
لا بد انه ما زال هنا

450
00:52:28,282 --> 00:52:29,875
سيارتي بالخلف

451
00:52:33,753 --> 00:52:35,444
سوف نذهب الى مكاني

452
00:53:20,413 --> 00:53:21,568
مزق هذا المكان ارباً

453
00:53:22,655 --> 00:53:24,363
اريد ان اعرف كل شيء عنها
...اسمها ,,ارقامها

454
00:53:47,409 --> 00:53:49,962
ما الذي قلته بشأن امريكا؟؟

455
00:53:50,066 --> 00:53:51,178
هل عنيتها ؟؟

456
00:53:51,282 --> 00:53:53,420
استمعي,,لنكن صريحين

457
00:53:53,553 --> 00:53:55,560
لا شيء افعله معك

458
00:53:55,665 --> 00:53:58,960
كل شيء بخصوص ابنتي
وسافعل اي شيء بالعالم

459
00:53:59,088 --> 00:54:01,510
لاعادتها
وانا اعني اي شيء

460
00:54:03,217 --> 00:54:06,565
هل تعلمين,,قلت بانك سوف تعيدين
ابنتي لي

461
00:54:07,567 --> 00:54:08,647
لكن لن يكون الافضل لك

462
00:54:08,752 --> 00:54:10,507
اذا فقط حاولت اعطائها للرجال السيئين؟؟

463
00:54:10,607 --> 00:54:13,225
انظر,, انا اهتم لنفسي

464
00:54:13,647 --> 00:54:16,876
انهم لن يعطوني ما احتاج
ما اريده

465
00:54:17,582 --> 00:54:20,200
استمع ابنتك اصبحت
تستخدم كمبادله

466
00:54:20,302 --> 00:54:22,920
وانا هنا للتعامل مع هذا

467
00:54:23,758 --> 00:54:27,532
حسناً,,طالما انا استعيدها
لا يهمني حقا ما تفعلين

468
00:54:27,629 --> 00:54:29,385
عليك ان تثق بي

469
00:54:30,721 --> 00:54:32,402
اعتقد ان هذا مبكر في هذه اللعبه

470
00:54:35,869 --> 00:54:37,111
لقد وجدت ملفاتها

471
00:54:39,555 --> 00:54:40,312
لنذهب

472
00:54:41,125 --> 00:54:43,049
ابقي شرطيين بالشارع
في حالة اصابها الغباء

473
00:54:59,097 --> 00:55:00,855
ابقوا هنا وراقبوا المكان

474
00:55:04,457 --> 00:55:05,734
ايها السفير؟؟

475
00:55:07,049 --> 00:55:09,471
تبدو كأنك ستخرج من نفسك

476
00:55:09,769 --> 00:55:11,591
لا شيء لا استطيع معالجة الامر

477
00:55:13,321 --> 00:55:14,750
تبدو متعباً

478
00:55:15,976 --> 00:55:18,529
سانهي هذا,,خذ استراحه لمدة اسبوعان

479
00:55:18,633 --> 00:55:21,054
اقضيها بالاستلقاء تحت الشمس
في بعض الجزر

480
00:55:21,160 --> 00:55:24,324
ربما علي ان ادفعك الان
لتبدأ تلك العطله مبكراً

481
00:55:24,424 --> 00:55:25,733
حضرة السفيره

482
00:55:26,024 --> 00:55:28,707
انا لم اترك قضيه بحياتي
في منتصفها

483
00:55:29,575 --> 00:55:31,647
كم المده ؟؟ -
يومان -

484
00:55:34,822 --> 00:55:36,033
ريما يوم

485
00:55:37,414 --> 00:55:39,553
من الافضل لك ان تبقيني
في المجريات

486
00:55:44,486 --> 00:55:46,820
المرة التاليه سيحدث شيئاً سيئاً

487
00:55:47,653 --> 00:55:50,914
اتمنى من الافضل ان
اعرف بعد ان تفعل

488
00:56:29,793 --> 00:56:31,647
هل هذا البو بو ؟؟-
ماذا ؟؟ -

489
00:56:31,937 --> 00:56:34,555
الشرطه,,سوف نتوقف هنا-
حسناً سيدي-

490
00:57:08,413 --> 00:57:10,169
يبدو ان لديك رفقه

491
00:57:10,269 --> 00:57:11,763
اللعنه,, الشرطه

492
00:57:11,997 --> 00:57:15,226
اعتقدت ان كل سائقي سيارات الاجره
يعملون للشرطه؟؟

493
00:57:29,883 --> 00:57:32,250
اية افكار عما ارادوه منك ؟؟

494
00:57:33,787 --> 00:57:36,121
تعلمين,,عندي شعور بان
ابنتي كانت هنا

495
00:57:36,219 --> 00:57:38,739
نعم,,انت محق ,,كانت هنا
لكنني نقلتها لمكان اكثر أمناً

496
00:57:38,842 --> 00:57:41,744
اذن عليك باخذي اليها الان
او ان شيئاً سيئاً سيحدث لك

497
00:57:41,850 --> 00:57:43,638
استمع,,انا لا اتلاعب بك

498
00:57:43,738 --> 00:57:45,843
عندي وثائق,,يجب ان اجمعها
من هنا

499
00:57:45,945 --> 00:57:46,927
وحينها انا معك

500
00:57:47,033 --> 00:57:49,171
احضري ما تريدين ولنذهب الان

501
00:58:43,412 --> 00:58:45,321
السعوديون فقط رفعوا السعر

502
00:58:45,428 --> 00:58:47,216
سيدفعون 40 مليون دولار

503
00:58:47,315 --> 00:58:48,908
الناس خائفون

504
00:58:49,011 --> 00:58:50,986
اذن ارفع السعر مرة اخرى
ابقى على الروسي

505
00:58:51,091 --> 00:58:52,171
اذا تحركوا سنكون عندهم

506
00:58:52,274 --> 00:58:55,024
ماذا بشأن فتاة سيارة الاجره؟؟
ماذا حصلت منها

507
00:58:55,122 --> 00:58:56,431
كنت محقاً -
ماذا ؟؟ -

508
00:58:56,530 --> 00:58:59,345
هي ورجلها العجوز عملوا لنا
منذ عدة سنوات

509
00:58:59,442 --> 00:59:01,383
حصلنا على عنوان اخر

510
00:59:01,969 --> 00:59:03,311
تفحصه

511
00:59:08,657 --> 00:59:10,729
اللعنه ,,قتلت شرطياً

512
00:59:13,200 --> 00:59:15,753
يبدو كأنك انضممت للعبه

513
00:59:16,976 --> 00:59:19,179
ربما هذا جزء من الطريق

514
00:59:20,399 --> 00:59:22,122
هل تعلمين ماذا ؟؟-
ماذا ؟؟ -

515
00:59:22,223 --> 00:59:24,045
لو لم تقتليها

516
00:59:24,143 --> 00:59:26,085
كان من المحتمل ان تقتلنا

517
00:59:26,191 --> 00:59:29,355
لا نعلم ذلك
عليك حقاً مساعدتي الان

518
00:59:31,407 --> 00:59:33,828
عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد

519
00:59:34,798 --> 00:59:36,685
وتستخدم غريزتك

520
00:59:37,870 --> 00:59:39,725
اعطني ما اريد
وساخرجك من هنا

521
00:59:39,822 --> 00:59:41,348
هذا وعد

522
00:59:42,381 --> 00:59:44,355
ساعطيك ما تريد

523
00:59:55,980 --> 00:59:58,216
اين نحن ؟؟
ما هذا المكان ؟؟

524
00:59:59,147 --> 01:00:01,765
نحتاج مكان للاختباء لفتره

525
01:00:31,560 --> 01:00:33,567
يا الهي ,,احتجت لهذا

526
01:00:43,207 --> 01:00:44,701
انت لست سعيده ؟؟

527
01:00:47,527 --> 01:00:49,763
لا اصدق انني قتلت امرأه

528
01:00:51,846 --> 01:00:54,563
اعتقد ان علينا فعل ما علينا فعله

529
01:00:55,078 --> 01:00:57,249
لا تبدو سعيداً ايضاً

530
01:00:58,182 --> 01:01:01,345
سأكون سعيداً عندما
تعود ابنتي

531
01:01:05,189 --> 01:01:06,171
نعم

532
01:01:06,981 --> 01:01:07,963
نعم

533
01:01:24,643 --> 01:01:25,722
اماندا

534
01:02:17,181 --> 01:02:19,253
اريد ان اقول لك شيئاً

535
01:02:19,357 --> 01:02:21,561
تعرفين,,يبدو لي

536
01:02:21,885 --> 01:02:24,983
انك تودين كل شخص ان يعتقد
انك مثل الجليد

537
01:02:25,149 --> 01:02:27,004
بارده ,,شديده,,امرأه قاسيه

538
01:02:28,029 --> 01:02:29,458
لكن انا اعرفك

539
01:02:30,460 --> 01:02:31,954
ارى قلبك

540
01:02:33,339 --> 01:02:35,128
انت ناعمه,,انت حساسه

541
01:02:35,228 --> 01:02:38,042
انت محبه,, انت حنونه وانا اشكرك

542
01:02:42,363 --> 01:02:43,737
تعالي هنا

543
01:02:44,283 --> 01:02:45,777
انت محقه

544
01:03:07,737 --> 01:03:10,486
انت احضر الفتاه
وانا ساهتم بالكسيح

545
01:04:40,335 --> 01:04:42,756
اماندا هناك ؟؟ -
نعم بالطابق العلوي -

546
01:04:59,213 --> 01:05:00,161
لا

547
01:05:08,268 --> 01:05:09,380
اماندا

548
01:05:11,244 --> 01:05:12,389
اماندا

549
01:06:02,439 --> 01:06:04,577
اعطني الماده
والا لن ترى ابنتك ثانيه

550
01:06:06,470 --> 01:06:07,517
تمهل

551
01:06:07,622 --> 01:06:10,818
وانت..ضع السلاح ارضاً

552
01:06:52,193 --> 01:06:53,917
مرحباً ؟ -
مرحباً-

553
01:06:55,457 --> 01:06:56,667
انا يورش

554
01:07:07,519 --> 01:07:09,177
انت تزعجني

555
01:07:09,919 --> 01:07:11,348
اسف لذلك

556
01:07:13,343 --> 01:07:15,197
عندي مشكله صغيره

557
01:07:17,151 --> 01:07:20,020
شرطي صغير لديه مشكله صغيره

558
01:07:20,287 --> 01:07:21,497
يجب ان نتقابل

559
01:07:25,405 --> 01:07:26,966
اذن ,,اين تريدنا ان نلتقي ؟؟

560
01:07:27,859 --> 01:07:29,296
في موقف السيارات

561
01:07:29,469 --> 01:07:30,484
حسناً

562
01:07:35,773 --> 01:07:37,976
ترين,,جورج كان ذكياً جداً

563
01:07:38,429 --> 01:07:40,600
عرف ان هذه كانت دائماً معي

564
01:07:40,701 --> 01:07:42,937
ما هي ؟؟
هل هي قلم ؟؟

565
01:07:43,580 --> 01:07:46,515
انها فقط ابره لكن ماذا هنا

566
01:07:49,436 --> 01:07:53,112
ما هذا ؟؟ -
انها رقاقة مغلقه دقيقه -

567
01:07:53,819 --> 01:07:55,346
مغلفه بصندوق

568
01:07:55,803 --> 01:07:56,785
الان

569
01:07:57,402 --> 01:08:00,086
اي شخص يحاول فتح هذا الغلاف

570
01:08:00,186 --> 01:08:01,877
او يذوبه

571
01:08:02,234 --> 01:08:06,740
دون ان يعرف الطريقه
فسوف يدمر المعلومات على الرقاقه

572
01:08:07,129 --> 01:08:08,274
لكن اذا شخص ما

573
01:08:08,378 --> 01:08:11,792
الشخص الخطأ او الصواب,,سيقول
احصل عليها

574
01:08:12,025 --> 01:08:13,749
سوف يضعون هذه في وعاء خاص

575
01:08:13,848 --> 01:08:15,790
ويضعون المواد الكيماويه عليه
ويتم اذابتها

576
01:08:15,897 --> 01:08:17,719
ويحصلون على كل المعلومات

577
01:08:17,816 --> 01:08:19,791
واذا حصل عليها الشخص الخطأ؟؟

578
01:08:19,896 --> 01:08:22,351
اذا حصلوا عليها ,,سيفحصونها
سوف يفحصونها على البشر

579
01:08:22,456 --> 01:08:24,463
وكثير من الناس سوف يموتون

580
01:08:25,048 --> 01:08:26,542
لا شيء يساوي الحياه

581
01:08:26,839 --> 01:08:29,654
كما تعلمين
هذا هو اسم اللعبه

582
01:08:31,767 --> 01:08:35,149
لذا اود منك ان تأخذيني
لكشك هاتف هادىء

583
01:08:35,382 --> 01:08:37,389
في مكان ما ليس قريب
من هنا

584
01:08:37,494 --> 01:08:38,955
مع من تريد ان تتصل؟؟

585
01:08:39,062 --> 01:08:41,069
ما زال لدي بعض الاصدقاء

586
01:08:41,174 --> 01:08:43,279
استطيع الثقة بهم باللعبه

587
01:08:44,662 --> 01:08:47,247
انت قلت انه اذا حصلوا عليه
فان الناس سوف تموت

588
01:08:47,349 --> 01:08:50,610
سوف لن يفعلوا ما يعتقدون

589
01:08:50,773 --> 01:08:53,075
والحياه كلها عن التبادل,,كما تعلمين؟؟

590
01:08:53,173 --> 01:08:55,060
الحياة دائماً مبادله

591
01:08:55,829 --> 01:08:59,025
املك شيئاً يريدونه
ويملكون شيئاً اريده

592
01:09:00,308 --> 01:09:01,388
لنذهب

593
01:09:11,379 --> 01:09:13,713
هل تستطيع ان تخترق موقع
الام كي الترا يا روجرز ؟؟

594
01:09:13,811 --> 01:09:15,633
لاغلاقه للابد

595
01:09:15,731 --> 01:09:18,381
ساخذ بعض الوقت
لكني استطيع فعله

596
01:10:17,868 --> 01:10:20,039
هل تلعب على الطرفين ؟؟ -
لا -

597
01:10:20,203 --> 01:10:22,756
لا,, اقسم ان احضره

598
01:10:22,860 --> 01:10:25,412
متى ؟؟ متى ؟؟

599
01:10:25,515 --> 01:10:26,922
لا اعلم

600
01:10:27,147 --> 01:10:28,576
اعتقدت اننا اصدقاء

601
01:10:28,683 --> 01:10:30,505
نحن اقرباء

602
01:10:41,290 --> 01:10:42,533
انا انيا

603
01:10:42,857 --> 01:10:44,101
مرحباً انيا

604
01:10:44,201 --> 01:10:46,502
انه سيقابل الامريكان في
المكتبه المركزيه

605
01:10:46,665 --> 01:10:47,593
متى؟؟

606
01:10:47,689 --> 01:10:48,932
العاشره صباحاً

607
01:10:51,401 --> 01:10:53,343
لماذا تخبريني ذلك ؟؟

608
01:10:53,864 --> 01:10:55,271
ان لديه ما تريد

609
01:10:55,368 --> 01:10:57,571
وانا احتاج تأميناً للمستقبل

610
01:10:58,536 --> 01:11:02,398
ولاءك سوف يكافىء

611
01:11:05,095 --> 01:11:06,917
سيكون هناك -
جيد -

612
01:11:34,820 --> 01:11:36,314
احصل على الطير

613
01:11:36,516 --> 01:11:38,403
ابحث بكل زقاق خلفي
في هذه المدينه

614
01:11:38,500 --> 01:11:42,274
اذا عرفنا اين مكانهم فربما
عالجنا هذا مبكراً

615
01:11:46,403 --> 01:11:48,410
هل انت واثق انك تعرف ما تفعله؟؟

616
01:11:48,514 --> 01:11:51,863
لا ,, اطلاقاً
لكن هذا لم يوقفني في الماضي

617
01:11:53,634 --> 01:11:54,714
استمعي

618
01:11:57,314 --> 01:11:59,288
هل انت متأكده انك تريدين المجيء؟؟

619
01:12:00,674 --> 01:12:02,135
ما الذي تحاول التخلص منه؟؟

620
01:12:02,242 --> 01:12:03,419
لست احاول التخلص من شيء

621
01:12:03,521 --> 01:12:06,139
انه فقط خطير
واريد التأكد انك تريدين الذهاب

622
01:12:06,241 --> 01:12:08,096
حسناً,,اريد ان اكون هناك

623
01:12:10,240 --> 01:12:11,320
لنذهب

624
01:12:28,734 --> 01:12:30,458
شاهدنا الهدف

625
01:13:31,992 --> 01:13:33,748
لقد فقدناهم بين الاشجار

626
01:13:43,991 --> 01:13:46,031
انظر بالجوار,,لقد فقدناهم

627
01:13:53,078 --> 01:13:54,322
نيران عدوه

628
01:13:55,702 --> 01:13:56,629
نحن نتعرض للضرب

629
01:13:58,421 --> 01:14:00,210
نحن نسقط,,نحن نسقط

630
01:14:01,109 --> 01:14:02,571
نداء استغاثه

631
01:14:36,465 --> 01:14:37,513
جاك

632
01:14:40,625 --> 01:14:42,513
حسناً,,هذه مفاجئه

633
01:14:44,305 --> 01:14:46,890
هناك كثير من الناس
يبحثون عنك

634
01:14:46,993 --> 01:14:48,302
لذا يقولون

635
01:14:48,432 --> 01:14:50,472
تعلمين,,هناك بعض الاطفال السيئين
بالخارج هناك

636
01:14:50,576 --> 01:14:52,583
يبحثون عني

637
01:14:52,688 --> 01:14:54,859
انت تتحدث عن اوبس الاسود

638
01:14:55,472 --> 01:14:57,227
انا لست مثلهم ابداً

639
01:14:57,519 --> 01:15:01,064
يصيبني بالمرض عندما افكر
ان حكومتنا ما زالت تدير ذلك الطريق

640
01:15:01,167 --> 01:15:03,654
نادر جداً ,,انه نادر جداً

641
01:15:03,855 --> 01:15:04,803
اذن

642
01:15:05,870 --> 01:15:07,910
معك ومع جماعتك انا بخير

643
01:15:09,166 --> 01:15:10,475
انظر يا جاك

644
01:15:11,182 --> 01:15:13,353
انا اسفه لانك تورطت
في هذا الهراء

645
01:15:13,454 --> 01:15:15,079
اعلم انك كنت خارج اللعبه
لفتره طويله

646
01:15:15,182 --> 01:15:17,418
الاشياء مختلفه عنك الان

647
01:15:18,189 --> 01:15:20,261
واعتقد ان هاري كان محقاً

648
01:15:21,101 --> 01:15:24,068
انت تريد ان تعود ابنتك فقط -
هذا هو -

649
01:15:24,173 --> 01:15:25,449
هذا كل شيء

650
01:15:26,124 --> 01:15:29,353
لا اعرف كثيراً حول الحرب الكيماويه
الحيويه,,حقاً لا اعرف

651
01:15:29,452 --> 01:15:31,459
لكني لا احب ان اكون مستخدم

652
01:15:31,915 --> 01:15:34,054
وعندما وجدت ذلك المركب

653
01:15:35,115 --> 01:15:38,759
اعتقدت انه ليس جيداً
ان تقع بالايدي الخطأ

654
01:15:39,243 --> 01:15:41,347
لذا اخفيته قليلاً

655
01:15:41,451 --> 01:15:42,912
نشره

656
01:15:43,051 --> 01:15:44,774
ليس جيداً ابداً

657
01:15:45,418 --> 01:15:47,458
هذا ما اريد ان اسمعه

658
01:15:49,258 --> 01:15:52,869
كما قلت ,,لا شيء تقلق
عليه مع رجالي

659
01:15:53,705 --> 01:15:56,422
لكن اذا الجماعه الاخرين
امسكوه معك

660
01:15:56,618 --> 01:15:58,144
لن استطيع مساعدتك

661
01:15:58,441 --> 01:15:59,651
انت لوحدك

662
01:15:59,752 --> 01:16:01,279
حسناً ,,كما تعلمين

663
01:16:03,113 --> 01:16:05,185
سمعت هذه الكلمات من قبل

664
01:16:07,529 --> 01:16:09,536
اراك مرة اخرى ,,آمل ذلك

665
01:16:13,832 --> 01:16:14,780
نعم؟؟

666
01:16:14,887 --> 01:16:17,124
اتصل جاك ويريد ان
يحدد اجتماعاً

667
01:16:18,247 --> 01:16:19,905
يقول ان لديه ما نريد

668
01:16:20,007 --> 01:16:23,203
اين و متى ؟؟-
المكتبه المركزيه العاشره صباحاً -

669
01:16:23,302 --> 01:16:25,538
يعتقد ان لديك ابنته

670
01:16:25,734 --> 01:16:27,294
هذا مضحك

671
01:16:27,590 --> 01:16:29,924
سنكون هناك -
هل تحتاج اسناداً ؟؟ -

672
01:16:30,150 --> 01:16:32,867
لا,,استطيع معالجة الموضوع
لا نريد اخافته

673
01:17:04,322 --> 01:17:06,394
هل حصلت عليه ؟؟ -
حصلت على ماذا ؟؟-

674
01:17:06,818 --> 01:17:08,345
انظر,,ليس لدي وقت للالعاب

675
01:17:08,482 --> 01:17:09,430
هل حصلت عليه يا روجروز؟؟

676
01:17:09,666 --> 01:17:13,179
بالطبع استطيع
شعبنا تعلم كيف تعمل هذه

677
01:17:15,137 --> 01:17:16,085
اللعنه

678
01:17:17,857 --> 01:17:18,785
ثق بي بهذا

679
01:17:18,881 --> 01:17:19,808
افضل لك ان تفعل

680
01:17:20,353 --> 01:17:23,800
تعلم ما سيحدث
ان لم تحصل عليه,,مفهوم؟؟

681
01:18:45,048 --> 01:18:46,575
وقت القصه انتهى

682
01:18:53,463 --> 01:18:55,121
اين ابنتي ؟؟

683
01:18:56,022 --> 01:18:57,233
انها بأمان

684
01:18:57,431 --> 01:18:58,958
اين الماده ؟؟

685
01:18:59,254 --> 01:19:00,269
انا لدي الماده

686
01:19:00,374 --> 01:19:03,690
لكني لن اعطيك اياها
حتى اشاهد ابنتي

687
01:19:08,086 --> 01:19:09,166
ابي

688
01:19:18,164 --> 01:19:19,179
حسناً

689
01:19:19,796 --> 01:19:21,804
اريدها هنا بالاسفل -
لا اعتقد هذا -

690
01:19:21,908 --> 01:19:24,047
لديك 60 ثانيه لتعطيني الماده

691
01:19:24,148 --> 01:19:27,017
او انها ستسقط من
تلك الشرفه

692
01:19:29,139 --> 01:19:31,561
لدي الماده هنا,,حسناً؟؟

693
01:19:32,691 --> 01:19:34,993
اود ان تنزل ابنتي لهنا

694
01:19:36,850 --> 01:19:38,738
حينها اعمالنا هنا تنتهي

695
01:19:38,866 --> 01:19:40,327
لا تكن غبياً

696
01:20:39,181 --> 01:20:40,260
الخطه بي

697
01:21:02,377 --> 01:21:03,719
حصلت عليها

698
01:21:11,497 --> 01:21:12,741
بسرعه,, عزيزتي

699
01:21:32,199 --> 01:21:36,671
انا اؤمن ببلادك يدعون هذا
مواجهه مكسيكيه

700
01:21:40,806 --> 01:21:42,715
نعم ,,هذا صحيح

701
01:21:46,630 --> 01:21:49,117
لا يهم كم انت ماهر بالمسدس

702
01:21:49,221 --> 01:21:50,977
لا تستطيع مواجهتنا الاثنين

703
01:21:53,445 --> 01:21:54,427
الان

704
01:21:55,269 --> 01:21:57,243
هل من الممكن ان احصل
على الماده,,لو سمحت

705
01:21:58,916 --> 01:22:00,639
ساعطيك الماده

706
01:22:01,220 --> 01:22:02,747
ومن ثم سوف اعطيك
المسدس

707
01:22:02,851 --> 01:22:05,339
لكني اريد ضمانات بانك
سوف تذهب

708
01:22:05,443 --> 01:22:06,490
حسناً

709
01:22:19,746 --> 01:22:21,720
انت ستتركني اذهب حقاً
عندما اعطيك الماده ؟؟

710
01:22:21,826 --> 01:22:22,808
نعم

711
01:22:52,031 --> 01:22:53,525
لا يوجد تحيه دافئه؟؟

712
01:23:00,093 --> 01:23:03,060
يا الهي,,الاحباط في عيونك
مثير للشفقه

713
01:23:05,533 --> 01:23:08,086
اين حفيدتي الصغيره المحبوبه ؟؟

714
01:23:09,213 --> 01:23:10,161
لماذا؟؟

715
01:23:10,908 --> 01:23:12,818
الفايروس كان صفقة المياه

716
01:23:13,404 --> 01:23:17,016
لم اثق بهاري
لذا جعلتك انت الساعي

717
01:23:17,788 --> 01:23:21,049
علمت انه اذا خطف هاري البنت
فانك ستخرب كثيراً

718
01:23:21,148 --> 01:23:24,693
سوف يستهلكون كل وقتهم وطاقتهم
من اجل احتوائك

719
01:23:24,923 --> 01:23:26,549
استراتيجيه رائعه

720
01:23:27,195 --> 01:23:30,228
لكن ذلك النوع من التلاعب
يجعلني غاضب جداً

721
01:23:30,747 --> 01:23:32,154
هيا يا جاك

722
01:23:32,378 --> 01:23:36,207
نحن كلانا كباراً,,وكبرنا بالجاسوسيه
نحن كلانا بهذه اللعبه

723
01:23:36,346 --> 01:23:38,037
هل تعلم ماذا ؟؟

724
01:23:38,202 --> 01:23:40,405
حقاً الان,,انا افوز

725
01:23:40,954 --> 01:23:43,539
حقاً الان لا تعني الكثير

726
01:23:43,641 --> 01:23:45,234
لان الطاوله قلبت

727
01:23:45,561 --> 01:23:46,738
بسرعه

728
01:23:46,969 --> 01:23:48,213
اليس كذلك ؟؟

729
01:23:48,344 --> 01:23:49,653
ولم تنتهي

730
01:23:50,489 --> 01:23:52,725
لن تنتهي حتى يعوي الذئب

731
01:23:53,144 --> 01:23:54,671
اذن هيا يا جاك

732
01:23:54,776 --> 01:23:56,881
اعطني تلك الماده اللعينه

733
01:24:37,043 --> 01:24:38,450
انا عبقري

734
01:24:49,107 --> 01:24:50,252
.....هل دفعت ال -
اغلقها ؟؟-

735
01:24:50,354 --> 01:24:53,071
هذا اجراء اغلاق طوارىء

736
01:24:53,746 --> 01:24:56,397
هذا اجراء اغلاق طوارىء

737
01:24:57,010 --> 01:24:58,984
فشل الامان قد بدأ

738
01:24:59,729 --> 01:25:01,868
بدء اجراء الاغلاق

739
01:25:01,969 --> 01:25:02,918
افتحه يا جيم

740
01:25:03,025 --> 01:25:07,564
10..9..8..7..6-
انت,, افتحه -

741
01:25:07,920 --> 01:25:10,091
....5..4

742
01:25:10,448 --> 01:25:13,448
3..2..1-
افتح الباب -

743
01:25:13,968 --> 01:25:16,303
...الطوارىء

744
01:25:39,181 --> 01:25:40,774
اين نذهب ؟؟

745
01:25:41,550 --> 01:25:44,866
سنذهب للموقف
وسنقابله هناك

746
01:25:45,421 --> 01:25:46,435
من ؟؟

747
01:25:47,020 --> 01:25:48,482
من تظنين ؟؟

748
01:25:49,581 --> 01:25:50,563
ابي

749
01:25:54,187 --> 01:25:55,332
ابي

750
01:25:56,107 --> 01:25:57,481
كيف حالك يا صغيرتي؟؟

751
01:25:58,731 --> 01:25:59,745
بخير ؟؟

752
01:26:00,748 --> 01:26:02,722
اشتقت لك -
وانا اشتقت لك ايضاً-

753
01:26:02,827 --> 01:26:04,321
كنت فتاه جيده ؟؟

754
01:26:04,555 --> 01:26:06,343
لطيفه وشجاعه من اجلي ؟؟

755
01:26:06,539 --> 01:26:07,553
حسناً

756
01:26:42,087 --> 01:26:44,453
مسروره لان اعلم اني
جيده بشيء ما

757
01:26:44,743 --> 01:26:45,855
مثل كلمتي

758
01:26:45,959 --> 01:26:47,203
نعم سيدتي

759
01:26:48,326 --> 01:26:50,399
هذا ما اتحدث بشأنه

760
01:26:52,102 --> 01:26:54,622
...هذا اخر نداء للرحله

761
01:26:54,725 --> 01:26:57,987
على الاقل تعلمين اني كنت جيداً
بشيء ما مثل كلمتي

762
01:26:58,853 --> 01:27:00,063
شكراً لك

763
01:27:00,517 --> 01:27:02,721
حسناً يا عزيزتي
كوني بأمان هل تسمعين؟؟

764
01:27:02,821 --> 01:27:04,065
انتبهي لنفسك

765
01:27:08,228 --> 01:27:10,781
انتبهي لنفسك يا حلوتي -
سوف افعل -

766
01:27:21,571 --> 01:27:24,026
حسناً,,كان عندنا خطئان صغيران
في رومانيا

767
01:27:24,130 --> 01:27:26,072
لكن على كل حال ,,كان لدينا وقت جيد
اليس كذلك ؟؟

768
01:27:26,179 --> 01:27:29,048
نعم -
كنا مندهشين من شجاعتك-

769
01:27:29,154 --> 01:27:32,602
اردت ان اشكرك,,واشتريت لك
هديه رائعه

770
01:27:32,705 --> 01:27:35,388
واذا اخذت قطع التفاح بيدك

771
01:27:35,489 --> 01:27:39,034
ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك

772
01:27:41,025 --> 01:27:42,454
هذا لك

773
01:27:43,137 --> 01:27:44,217
لي ؟؟

774
01:27:52,800 --> 01:27:54,261
انها جميله

