1
00:00:14,200 --> 00:00:42,000
تمت الترجمة بواسطة
<font size = 26>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}{\t(9000,10000,\1a&HFF}BackFire

2
00:02:01,970 --> 00:02:04,104
أين أنت الآن، عزيزي ؟

3
00:02:04,906 --> 00:02:07,073
عزيزتي، نحن عند البوابة

4
00:02:15,214 --> 00:02:16,540
!لا تركضوا

5
00:02:31,198 --> 00:02:32,796
!أخلعوا أخذيتكم

6
00:02:37,702 --> 00:02:39,392
هل أنت مبلل ؟ -
كلا، أنا بخير -

7
00:02:41,939 --> 00:02:44,767
...كم مرة يجب أن أخبركم

8
00:02:45,275 --> 00:02:50,207
أن تخلعوا أحذيتكم عندما
تدخلون المنزل ؟

9
00:03:14,703 --> 00:03:15,528
!أمي

10
00:03:56,841 --> 00:03:58,269
أرغب برؤية أبنتي

11
00:03:59,444 --> 00:04:00,542
آسفة ؟

12
00:04:00,914 --> 00:04:02,547
أنا أبحث عن أبنتي

13
00:04:03,049 --> 00:04:04,147
ما هو أسمها ؟

14
00:04:06,952 --> 00:04:09,052
(ايرين كوستيلو)

15
00:04:11,056 --> 00:04:13,121
هذه معجزة، انها لا تزال على قيد الحياة

16
00:04:50,559 --> 00:04:53,353
لا تقلقي، أنا هنا الآن

17
00:04:54,797 --> 00:04:57,464
سأفعل أي شيء لأحميكِ

18
00:05:00,601 --> 00:05:02,268
هل تريدين أخباري شيء ؟

19
00:05:06,973 --> 00:05:08,162
أنتظري

20
00:05:20,654 --> 00:05:22,252
سوف أأشر على الرسالة

21
00:05:23,456 --> 00:05:24,884
...عندما تأتي الكلمة الصحيحة

22
00:05:26,492 --> 00:05:27,818
أضغطي على يدي

23
00:05:29,061 --> 00:05:30,420
من فعل هذا ؟

24
00:05:39,637 --> 00:05:40,963
...ثلاث رجال

25
00:05:44,544 --> 00:05:45,676
...غير معروفين

26
00:05:50,815 --> 00:05:52,380
لقد أطلقت النار

27
00:06:00,491 --> 00:06:01,885
أحدهم فقط أذنه

28
00:06:09,064 --> 00:06:10,526
أنتقم لي

29
00:06:26,982 --> 00:06:28,581
سوف أعثر عليهم

30
00:06:30,051 --> 00:06:31,650
أعدكِ

31
00:06:37,023 --> 00:06:38,451
سوف أنتقم لكِ

32
00:07:08,087 --> 00:07:09,413
(سيد. (كوستيلو

33
00:07:10,789 --> 00:07:12,615
...أنا المسؤولة على هذه القضية

34
00:07:12,924 --> 00:07:15,786
المفتش (وونغ)، وحدة الجرائم الخطيرة

35
00:07:16,027 --> 00:07:18,161
هل عشت في "فرنسا" دائماً ؟

36
00:07:19,362 --> 00:07:20,426
نعم

37
00:07:20,863 --> 00:07:22,121
ما هو عملك ؟

38
00:07:23,499 --> 00:07:25,362
أدير مطعم

39
00:07:25,870 --> 00:07:27,799
هل آتيت إلى "ماكاو" من قبل ؟

40
00:07:29,573 --> 00:07:30,933
كلا

41
00:07:37,213 --> 00:07:38,402
من قد يفعل هذا ؟

42
00:07:38,414 --> 00:07:40,138
نحن نعمل على ذلك

43
00:07:40,216 --> 00:07:42,111
سوف نتفقد أعمال أبنائك في القانون

44
00:07:42,118 --> 00:07:45,252
بعد ذلك سوف نتكلم مع
الناس التي كانت تعرفهم أبنتك

45
00:07:45,253 --> 00:07:46,511
كم المدة ؟

46
00:07:47,856 --> 00:07:51,423
نريد حل هذه القضية
بسرعة بقدر ما تريده تماماً

47
00:07:53,193 --> 00:07:54,860
هل لديكِ أي أسئلة أخرى لي ؟

48
00:07:55,996 --> 00:07:58,860
(سيد. (كوستيلو
أشعر بألمك

49
00:08:01,203 --> 00:08:02,630
هل أستطيع الرحيل الآن ؟

50
00:08:02,871 --> 00:08:04,436
زميلي سوف يرشدك إلى المخرج

51
00:09:16,840 --> 00:09:18,063
كيف حالك يا، (كواي) ؟

52
00:09:18,540 --> 00:09:19,707
(أنا هنا لرؤية السيد. (فونغ

53
00:09:21,577 --> 00:09:23,039
!أدخل

54
00:09:31,452 --> 00:09:32,175
(السيد. (فونغ

55
00:09:32,186 --> 00:09:33,353
السيدة

56
00:09:36,056 --> 00:09:37,484
لدينا أعمال لمناقشتها

57
00:10:08,585 --> 00:10:10,013
أذهب ورائها

58
00:10:15,461 --> 00:10:16,593
أجلس

59
00:10:23,968 --> 00:10:25,362
!أنهم في علاقة غرامية

60
00:10:28,138 --> 00:10:29,464
تعرف ما يجب فعله

61
00:10:31,008 --> 00:10:32,470
لك ولرجالك

62
00:10:35,111 --> 00:10:36,471
(شكراً لك، سيد. (فونج

63
00:11:14,314 --> 00:11:16,981
المعذرة، أين
ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟"

64
00:11:16,982 --> 00:11:20,618
...كلا، كلا، كلا

65
00:11:26,693 --> 00:11:27,825
سيدي

66
00:11:29,596 --> 00:11:31,430
هل تعرفين أين
ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟"

67
00:11:31,431 --> 00:11:33,698
لا أعرف ماذا تقول ؟

68
00:11:33,699 --> 00:11:35,066
هل تريد الأستمتاع ؟

69
00:11:35,067 --> 00:11:38,031
سأجعلك سعيداً جداً

70
00:11:38,070 --> 00:11:40,371
كلا

71
00:11:40,372 --> 00:11:43,406
السعر سيكون رخيصاً
ماذا عن 500 ... أو 300 ؟

72
00:11:43,407 --> 00:11:44,941
سيدي، تعال معي فحسب

73
00:11:44,942 --> 00:11:46,609
...كلا، كلا

74
00:11:46,611 --> 00:11:48,108
شكراً لكم

75
00:12:13,802 --> 00:12:14,991
إلى أين ؟

76
00:12:23,745 --> 00:12:25,002
إلى الفندق

77
00:12:25,445 --> 00:12:26,634
أي فندق ؟

78
00:12:35,957 --> 00:12:39,615
"فندق "دونا باركي

79
00:12:51,637 --> 00:12:52,861
أهلاً بكِ

80
00:13:21,665 --> 00:13:22,832
لقد دخلت المصعد للتو

81
00:13:35,110 --> 00:13:36,244
الطابق الثامن

82
00:14:12,614 --> 00:14:13,872
غرفة 858

83
00:14:15,516 --> 00:14:16,580
فهمت

84
00:14:30,962 --> 00:14:32,963
أعتذر -
سأهتم بذلك -

85
00:14:32,964 --> 00:14:34,392
دعيني أساعدكِ

86
00:14:34,799 --> 00:14:36,796
أعتذر -
لا بأس -

87
00:14:39,436 --> 00:14:41,467
أعتذر -
لا بأس -

88
00:14:45,544 --> 00:14:46,403
إنتهيت

89
00:14:46,478 --> 00:14:47,440
حسناً

90
00:18:00,356 --> 00:18:01,545
...ايها الضخم

91
00:18:47,268 --> 00:18:49,129
كان يجب أن نقتل ذلك
الرجل الأبيض

92
00:19:03,215 --> 00:19:04,581
...أحضر سجّل الزوار

93
00:19:04,582 --> 00:19:05,615
وأشرطة المراقبة

94
00:19:05,616 --> 00:19:06,942
!نعم، سيدتي

95
00:19:07,585 --> 00:19:08,818
...سيدتي، أحد الزوار

96
00:19:08,819 --> 00:19:11,486
رأى أحدهم مع ندبة على وجهه

97
00:19:15,193 --> 00:19:16,223
مرحباً

98
00:19:16,795 --> 00:19:19,588
مرحباً، أنتِ المسؤولة هنا ؟

99
00:19:21,899 --> 00:19:22,997
نعم

100
00:20:03,338 --> 00:20:07,065
لا تستطيع التعرف على أحدهم ؟
كلا ؟

101
00:21:31,586 --> 00:21:33,083
ماذا تريد ؟

102
00:21:37,825 --> 00:21:39,458
لدي عمل لك

103
00:21:48,935 --> 00:21:50,295
أبنتي

104
00:21:55,641 --> 00:21:57,331
أبنائي في القانون

105
00:22:04,984 --> 00:22:06,515
أحفادي

106
00:22:09,254 --> 00:22:11,422
أنا غريب كلياً هنا

107
00:22:13,559 --> 00:22:15,226
انا بحاجة إلى مساعدتك

108
00:22:19,597 --> 00:22:21,128
...نحن

109
00:22:22,700 --> 00:22:24,162
!غالين السعر

110
00:22:52,093 --> 00:22:57,526
"لدي مطعم ومنزل كبير في "فرنسا

111
00:22:57,899 --> 00:22:59,690
جميعها لكم

112
00:23:06,073 --> 00:23:07,933
من الذي قتل ؟

113
00:23:09,442 --> 00:23:12,670
لا أعرف، أنا أعتمد عليكم

114
00:23:13,348 --> 00:23:14,446
إذن ؟

115
00:23:29,662 --> 00:23:31,227
شكراً لك

116
00:23:35,967 --> 00:23:40,866
ما هو أسم المطعم ؟
وأين هو بالضبط ؟

117
00:23:42,873 --> 00:23:44,540
!لا صور

118
00:23:45,811 --> 00:23:47,534
أنا بحاجة لتذكركم

119
00:24:07,396 --> 00:24:08,927
ما هي أسمائكم ؟

120
00:24:09,531 --> 00:24:10,720
(كواي)

121
00:24:15,403 --> 00:24:16,661
(تشو)

122
00:24:22,345 --> 00:24:24,011
لوك) الضخم)

123
00:24:27,115 --> 00:24:28,441
وأسمك ؟

124
00:24:31,086 --> 00:24:32,843
(فرانسيس كوستيلو)

125
00:25:11,089 --> 00:25:12,722
"استريحي في "باريس

126
00:25:14,958 --> 00:25:16,716
سوف أفعل ما وعدتكِ به

127
00:27:09,467 --> 00:27:11,760
كونوا صامتين، مهما حدث

128
00:28:55,764 --> 00:28:57,090
!أمي

129
00:29:34,501 --> 00:29:36,134
!لا تفتح

130
00:29:46,142 --> 00:29:47,468
ماذا يجب أن أفعل ؟

131
00:29:48,945 --> 00:29:50,612
لقد رؤوا وجهك

132
00:29:52,516 --> 00:29:53,841
ماذا تعتقد ؟

133
00:32:03,403 --> 00:32:05,161
أبنتي جلبت هذا

134
00:32:06,506 --> 00:32:08,367
كانت زوجة وأم جيدة

135
00:32:10,943 --> 00:32:13,443
كانت لترغب في أن تستمتعوا
بهذا الطعام

136
00:32:19,519 --> 00:32:20,777
شهية طيبة

137
00:32:21,021 --> 00:32:22,279
شهية طيبة

138
00:32:26,959 --> 00:32:28,558
كان هناك ثلاث رجال

139
00:32:29,328 --> 00:32:31,723
أحدهم يضع ثقل جسده
...على قدمه اليسرى

140
00:32:31,997 --> 00:32:33,824
ويستخدم السلاحة بيده اليمنى

141
00:32:36,334 --> 00:32:40,026
،بندقية واحدة
...سلاح "ماد ماكس" واحد

142
00:32:40,672 --> 00:32:42,305
وسلاح "ماجنم" واحد

143
00:32:43,540 --> 00:32:47,644
وأحدهم خسر اذنه من قِبل أبنتي

144
00:32:48,781 --> 00:32:50,107
هذا سيجعل الأمر أسهل

145
00:32:53,618 --> 00:32:55,115
أنا سأحتاج إلى سلاح

146
00:32:59,090 --> 00:33:00,586
هل تعرف كيف تستخدم السلاح ؟

147
00:33:21,410 --> 00:33:23,373
النابض قد يكون أكثر أحكاماً

148
00:35:12,747 --> 00:35:16,006
متى آخر مرة أستخدمت السلاح ؟

149
00:35:16,683 --> 00:35:18,043
قبل عشرون سنة

150
00:35:24,423 --> 00:35:25,851
من أنت ؟

151
00:35:28,127 --> 00:35:29,316
طاهي

152
00:35:31,063 --> 00:35:32,489
طاهي" ؟"

153
00:35:34,765 --> 00:35:36,023
!طاهي"!، هراء"

154
00:35:47,645 --> 00:35:49,311
(نحن هنا لأجل (توني

155
00:35:50,347 --> 00:35:51,741
!(توني)

156
00:35:52,082 --> 00:35:53,340
شكراً

157
00:35:53,784 --> 00:35:55,246
يا ابن العم

158
00:35:55,586 --> 00:35:56,844
!يا ابن العم

159
00:36:06,194 --> 00:36:07,554
"أحتاج إلى سلاح "النسر المزدوج

160
00:36:57,276 --> 00:36:58,636
يعجبني

161
00:37:03,649 --> 00:37:04,781
يا أبن العم ؟

162
00:37:06,117 --> 00:37:08,114
هل تعلم أذا أحد قام بشراء
طلقات لسلاح "ماد ماكس" مؤخراً ؟

163
00:37:09,420 --> 00:37:11,019
...رأيت واحد السنة الماضية

164
00:37:11,489 --> 00:37:13,747
(لرجل يدعى (بايثون

165
00:37:13,924 --> 00:37:18,927
هو وأصدقائه يملكون متجر
في "هونج كونج" للمأكولات البحرية

166
00:37:22,133 --> 00:37:23,391
!هذا أسم جميل

167
00:37:25,102 --> 00:37:26,462
مع السلامة، يا أبن العم

168
00:37:26,938 --> 00:37:30,073
"سنذهب إلى "هونج كونج
ونبحث عن القاتل هناك

169
00:37:30,573 --> 00:37:31,967
!أهتم بنفسك

170
00:37:34,177 --> 00:37:35,639
"دعني أستعير منزلك في "هونج كونج

171
00:37:42,618 --> 00:37:43,944
سنأكل سوياً عند عودتي

172
00:38:35,468 --> 00:38:36,965
لقد وصلنا

173
00:39:06,229 --> 00:39:07,361
أين نحن ؟

174
00:39:08,297 --> 00:39:09,361
!"هونج كونج"

175
00:39:09,565 --> 00:39:11,062
لنبحث عن أعدائك

176
00:39:41,162 --> 00:39:42,556
!سننتظر

177
00:40:48,958 --> 00:40:49,457
إذن ؟

178
00:40:49,458 --> 00:40:51,057
إنتهى

179
00:40:52,428 --> 00:40:54,390
أخبر (كووك)، ليستلم
!المبلغ المتبقي، بسرعة

180
00:41:06,340 --> 00:41:08,974
تذكر هذا الرجل الذي يضع الضمادة

181
00:41:10,077 --> 00:41:12,267
والآخر الذي يحمل الكيس البلاستيك

182
00:41:13,079 --> 00:41:15,647
هؤلاء هم من قتلوا عائلة أبنتك

183
00:41:17,218 --> 00:41:19,942
الرجل الثالث ليس هنا

184
00:41:34,533 --> 00:41:36,097
"الأخوان"

185
00:41:40,771 --> 00:41:45,339
الاخوان" هو أسم مطعمي"
هو يعني الأخوان

186
00:41:46,976 --> 00:41:49,408
"المطعم يقع في "الشانزيليزيه

187
00:41:50,282 --> 00:41:52,643
الآن هو لكم

188
00:41:58,822 --> 00:42:00,114
أنهم يرحلون

189
00:42:39,059 --> 00:42:44,662
ربما قد يأخذونا إلى الرجل الثالث

190
00:43:14,993 --> 00:43:16,260
لقد عدنا

191
00:43:16,261 --> 00:43:18,758
أهلاً بكم

192
00:43:19,396 --> 00:43:20,790
عطشان ؟
هل تريد جعة ؟

193
00:44:07,909 --> 00:44:19,151
!أبي

194
00:44:19,152 --> 00:44:22,879
!أمسك بيد أختك

195
00:44:25,390 --> 00:44:27,649
برفق، هل كنت تزعج أخاك الصغير ؟

196
00:44:33,332 --> 00:44:34,623
هل أشتريتم كل شيء ؟

197
00:44:34,699 --> 00:44:37,299
لقد جلبت كل شيء

198
00:44:39,472 --> 00:44:41,506
أين لعبتم من قبل ؟ -
في البحر -

199
00:44:41,507 --> 00:44:42,973
البحر" ؟"
هل أستمتعتم ؟

200
00:44:42,974 --> 00:44:43,974
لقد كان ممتعاً جداً

201
00:44:43,975 --> 00:44:46,075
عظيم، هيا خذوا بعض الطعام

202
00:45:24,979 --> 00:45:33,950
سوف أعلمك كيف ترميها

203
00:45:34,521 --> 00:45:40,159
!حاول أن تمسكها

204
00:45:50,504 --> 00:45:54,003
!أجعلها تلق

205
00:45:59,478 --> 00:46:02,476
!أبي، أبي

206
00:47:08,776 --> 00:47:10,238
أنتم قتلى أيضاً ؟

207
00:47:22,687 --> 00:47:24,752
لقد قتلتم عائلته

208
00:47:25,523 --> 00:47:27,886
نفعل ما يدفع لنا لفعله

209
00:47:27,994 --> 00:47:29,661
ولكن لماذا الأطفال ؟

210
00:47:30,697 --> 00:47:32,557
لقد رأوا وجوهنا

211
00:47:36,201 --> 00:47:37,959
لقد اتخذت قراراً سيئاً

212
00:47:40,738 --> 00:47:42,428
من وراء العملية ؟

213
00:47:55,519 --> 00:47:57,879
إذاً، ماذا تنتظرون ؟

214
00:48:01,492 --> 00:48:03,523
لا ينبغي عليهم رؤية هذا

215
00:48:04,896 --> 00:48:07,086
!عزيزي، العشاء جاهز

216
00:48:07,697 --> 00:48:10,263
!أبي، تعال للأكل

217
00:48:11,001 --> 00:48:13,260
قادم

218
00:48:14,203 --> 00:48:15,461
شكراً لك

219
00:48:30,383 --> 00:48:31,550
تعالوا معي

220
00:48:34,020 --> 00:48:35,382
!أجلسوا

221
00:48:35,490 --> 00:48:37,317
شكراً

222
00:48:38,826 --> 00:48:41,289
عزيزي، هل تعرفهم ؟

223
00:48:43,263 --> 00:48:45,897
كلا، فقط بعض المعارف من العمل

224
00:48:46,833 --> 00:48:48,124
حبيبتي، أباكِ سيفعل هذا لأجلك

225
00:48:54,240 --> 00:48:55,566
هل أنتِ جائعة ؟

226
00:49:05,449 --> 00:49:08,251
عمي، أبي أرسل هذا

227
00:49:08,252 --> 00:49:09,580
!شكراً لكم

228
00:49:09,655 --> 00:49:10,947
!أستمتعوا بالطعام

229
00:49:32,208 --> 00:49:34,203
لقد قتلوا عائلة أبنتي

230
00:49:36,813 --> 00:49:38,444
لن أخذ طعامهم

231
00:50:01,335 --> 00:50:03,764
خذ هذا إلى البيت

232
00:50:04,371 --> 00:50:06,971
!عزيزي، قود بحذر

233
00:50:08,375 --> 00:50:11,305
أستمتع مع أصدقائك
لا ترجع إلى البيت متأخراً

234
00:50:11,344 --> 00:50:13,272
بالطبع، أذهبي إلى النوم مبكراً

235
00:50:13,312 --> 00:50:15,673
قولي تصبح على خير
لـ أباكِ

236
00:50:15,814 --> 00:50:17,506
مع السلامة يا أبي

237
00:54:16,506 --> 00:54:18,263
!"الأخوان"

238
00:55:18,795 --> 00:55:23,434
...أعدائي ... أعدائي

239
00:55:23,435 --> 00:55:25,034
!(كوستيلو)

240
00:55:26,804 --> 00:55:28,096
!تكلم معي

241
00:56:53,016 --> 00:56:57,582
هل هربوا بسببي ؟

242
00:56:58,787 --> 00:57:00,784
لا تقلق، سوف نعثر عليهم

243
00:57:01,990 --> 00:57:04,990
لقد أطلق النار علي من قبل

244
00:57:08,998 --> 00:57:10,631
...الرصاصة

245
00:57:13,136 --> 00:57:15,065
لا تزال في عقلي

246
00:57:18,373 --> 00:57:24,738
الطبيب قال أنني سأفقد ذاكرتي

247
00:57:26,047 --> 00:57:30,513
لا أعرف ما المدة المتبقيه لدي

248
00:57:31,752 --> 00:57:33,213
...ولكن أنا

249
00:57:35,488 --> 00:57:37,555
لابد أن أنتقم

250
00:57:38,660 --> 00:57:41,123
قبل أن انسى كل شيء

251
00:57:43,898 --> 00:57:45,531
...أنت

252
00:57:45,800 --> 00:57:50,197
من الشرطة مسبقاً ؟

253
00:57:52,504 --> 00:57:54,569
نحن في العمل نفسه

254
00:57:55,541 --> 00:57:56,935
ظننت ذلك

255
00:58:26,970 --> 00:58:28,228
إنتهيت

