1
00:00:02,000 --> 00:00:11,500
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com

2
00:00:12,546 --> 00:00:15,884
{\a11}
<font color="#00FF00">
«ســــراييفـو»
يونيو - 1950

3
00:00:21,416 --> 00:00:26,159
{\a11}
<font color="#00FF00">
عندما
ســافر أبي
في رحـلة عـمـــل

4
00:00:26,526 --> 00:00:30,029
{\a10}
«فـيلـــم حــب تاريخــــــي»

5
00:00:33,066 --> 00:00:36,127
# يا فتــــاتي #

6
00:00:37,205 --> 00:00:41,938
# أيتهـا الأرض الإسبانية، يا زهور مـايو #

7
00:00:42,011 --> 00:00:44,979
# كلّ طفـل يحبّك #

8
00:00:45,047 --> 00:00:50,210
# حين يستمع إلى الصنجات #

9
00:00:50,284 --> 00:00:55,520
# وأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

10
00:00:55,591 --> 00:01:01,053
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

11
00:01:01,131 --> 00:01:04,362
# يا فتــــاتي #

12
00:01:04,437 --> 00:01:08,429
# أنتِ فتــاة أحلامي الجـديدة #

13
00:01:08,505 --> 00:01:11,440
# وحبّي الجديد #

14
00:01:11,616 --> 00:01:16,503
# لكنّكِ تمنحين نفسكِ لغيري #

15
00:01:16,949 --> 00:01:22,112
# وأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

16
00:01:22,187 --> 00:01:27,716
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

17
00:01:27,792 --> 00:01:31,455
# أيتها السمراء #

18
00:01:32,466 --> 00:01:36,027
# «قـُديني إلى «برشلونة #

19
00:01:37,603 --> 00:01:41,094
# حتي أتمكّن من رؤية محبّوبي #

20
00:01:41,871 --> 00:01:50,975
# يا ... يا فتــــاتي #

21
00:01:51,419 --> 00:01:54,176
# إعتقدت بأنّني أول من جـاء #

22
00:01:54,252 --> 00:01:56,777
# لكنّني وصلت غريباً #

23
00:01:56,857 --> 00:01:59,551
# لكن، يا فتــاتي #

24
00:01:59,624 --> 00:02:02,025
# سأكون لكِ #

25
00:02:04,329 --> 00:02:09,164
# فأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

26
00:02:09,235 --> 00:02:14,402
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

27
00:02:14,476 --> 00:02:15,601
فـرانيــو»؟»

28
00:02:16,634 --> 00:02:17,963
تعـال، «فـرانيـــو»؟

29
00:02:19,242 --> 00:02:20,505
تعـال، «فـرانيـــو»؟

30
00:02:21,549 --> 00:02:23,538
ماذا تفعل أيها الفتى؟

31
00:02:23,618 --> 00:02:26,644
هل تعمل أم تعبث؟

32
00:02:26,721 --> 00:02:29,154
عندما تعمل، لا يجب أن تعبث

33
00:02:29,223 --> 00:02:31,657
مفهــوم؟ -
مفهــوم -

34
00:02:31,727 --> 00:02:34,805
!هيــا، رفاق -
!هــيـا -

35
00:02:35,597 --> 00:02:37,326
«اسمي «مـالِك مالكـوتش

36
00:02:37,400 --> 00:02:39,111
لكن الجميع يدعونّني
!«مالِك الذابــل»

37
00:02:39,917 --> 00:02:43,648
«واحياناً يدعونّني «مالِك مالكوتا الغالي

38
00:02:44,673 --> 00:02:49,235
ولدت في الثاني من نوفمبر - 1944

39
00:02:49,313 --> 00:02:51,439
لكـن أمي كتبت أنّني ولدت

40
00:02:51,514 --> 00:02:52,947
في 29 أكتوبر

41
00:02:53,015 --> 00:02:54,140
لأن الحرب كانت دائرة

42
00:02:54,215 --> 00:02:55,730
وكـنّـا فـقـراء

43
00:02:55,909 --> 00:02:58,191
وبذلك تتمكن من الحصول

44
00:02:58,292 --> 00:03:02,482
على إعانـة شهـر إضافي من الحكــومـة

45
00:03:03,559 --> 00:03:05,527
يـوزا» هو صديقي المُقـرّب»

46
00:03:05,594 --> 00:03:10,053
ولكـن اسمه الكـامل هــو
«سـيريـوزا بيتروفيتش»

47
00:03:10,132 --> 00:03:13,364
«وهو لا يُمانع أن يُطلق عليه «يـوزا

48
00:03:13,437 --> 00:03:17,416
لكن إذا نعتــه أحــدٍ بـ «يـوزا» البدين

49
00:03:17,516 --> 00:03:19,340
فإنــه يُصاب الجنون

50
00:03:21,411 --> 00:03:25,143
{\a5}
نحن نشتري الأعشاب
والفـِـطـــر

51
00:03:26,182 --> 00:03:31,144
البوّاب «فرانيـو» يغنّي أغاني مكسيكية

52
00:03:31,225 --> 00:03:35,816
: وعـندمــا سـأله أبّي
لماذا الأغـاني المكسيكيّة»؟»

53
00:03:36,292 --> 00:03:38,092
قال : أيها الرفيق «ميشا» إنهــا

54
00:03:38,110 --> 00:03:41,589
الأكثر أماناً في مثل هذه الأوقات

55
00:03:41,666 --> 00:03:44,227
: دائماً ما تقول له أمي

56
00:03:44,302 --> 00:03:48,464
«توقف عن الشرب «فرانيــو
فأنت ستدّمــر صحـتـك

57
00:03:48,574 --> 00:03:50,907
: فيبتسم ويقــول

58
00:03:50,977 --> 00:03:54,841
عندما أكُن ثمــلاً، تكون»
...!ردّود أفعــالي أسـرع

59
00:03:54,983 --> 00:03:58,340
من يعلّم ماذا سيحدث...
«!إذا كـنـت واعـيــاً ؟

60
00:04:00,855 --> 00:04:05,085
هـو يشـرب بكـلّ النـقــود
التي يجنيهـا من الأعشاب

61
00:04:05,157 --> 00:04:08,958
«لأنه يحبّ أنواع «بروفيت 90
«و «البراندي الأحمر

62
00:04:09,028 --> 00:04:11,361
أما نحن فندّخر نقودنــا

63
00:04:11,430 --> 00:04:15,656
لشراء كرة قدم جلدية أصلية

64
00:04:34,390 --> 00:04:36,153
إنهم يبالغــون جداً الآن

65
00:05:24,541 --> 00:05:26,476
!«أنت خنزير، «ميشـا

66
00:05:41,927 --> 00:05:43,189
ألا تعلم ذلك؟

67
00:05:46,130 --> 00:05:47,558
أعـلـّـم ماذا؟

68
00:05:47,833 --> 00:05:50,693
ألا تعلم حقاً؟ ..لا تعلم؟

69
00:05:51,536 --> 00:05:55,164
أخبرتك أنّني لم يكن لـدّي
فكـرة أنّني سـأنال ترقيـّة

70
00:05:55,874 --> 00:05:59,469
ما دخــل الحزب بالطلاق؟

71
00:05:59,544 --> 00:06:00,943
!إصمتِ

72
00:06:01,013 --> 00:06:03,481
تخبرني أن اصمت؟

73
00:06:04,682 --> 00:06:08,080
أصمتِ!، لعامين وأنت تخبرني أن أصمت

74
00:06:08,493 --> 00:06:10,980
لمــاذا؟ هل أنا عـاهـرة؟

75
00:06:11,080 --> 00:06:12,960
!إصمتِ، أنتِ كلبة غبية

76
00:06:30,111 --> 00:06:33,671
ألديك قدّاحــة؟ -
!لدّي أشياءً ألطف -

77
00:06:33,749 --> 00:06:37,081
فتاة لطيفة، لكنها حادّة المزاج نوعاً ما

78
00:06:37,152 --> 00:06:40,020
أنا لدّي علاجها تماماً

79
00:06:40,087 --> 00:06:44,148
أنت لا تستطيع حتى أن تحصل
«على هــذه في «باريـس

80
00:06:44,225 --> 00:06:46,716
القـُبلة»!، إنه ملك أحمر الشفاه»

81
00:06:52,534 --> 00:06:54,093
بكـّـم؟

82
00:06:54,170 --> 00:06:55,932
أرخص من كمامة

83
00:06:56,004 --> 00:06:57,336
كـّـم؟

84
00:06:57,407 --> 00:07:00,375
نظــراً للموقف

85
00:07:00,444 --> 00:07:01,877
فقط أربعة دنانير

86
00:07:01,945 --> 00:07:03,502
أعطني إثنان

87
00:07:17,728 --> 00:07:19,133
!إتركني وشأني

88
00:07:19,656 --> 00:07:20,834
!إتركني وشأني

89
00:07:27,003 --> 00:07:28,395
!إتركني وشأني

90
00:07:31,076 --> 00:07:33,910
أنت لم تعـد تحبّني بعـد

91
00:07:33,981 --> 00:07:38,574
..أنت لم -
فقط كوني صبورة ليـس اكثر -

92
00:07:38,648 --> 00:07:41,277
متى ستحصل على الطلاق؟ متى؟

93
00:07:41,353 --> 00:07:43,513
!أبــداً؟ أبـداً

94
00:07:48,793 --> 00:07:51,160
قل شيئاً، لأجــل الرّب

95
00:08:29,836 --> 00:08:32,497
أنت لا تحبّني

96
00:08:32,572 --> 00:08:35,472
من يُمكـنه أن يحبّ شخص
في مستشفى المجانين هذه؟

97
00:08:56,497 --> 00:09:00,695
أنا سأذهب إلى دار مُسـنين
!وسأستحمّ عندمـا يناسـبني

98
00:09:01,870 --> 00:09:04,133
!أنت تستحّم مرّة واحدة في السّنة فقط

99
00:09:04,205 --> 00:09:07,073
هناك، سيجعلونك تفعلها
مـرّتـان في الإســبـوع

100
00:09:09,847 --> 00:09:13,805
بينمـا يتســكّـع آخــرون
أنا يجب عليّ أن أستحمّ

101
00:09:13,884 --> 00:09:16,112
طلبت أمّي منا النظـافة بإستمرّار

102
00:09:16,186 --> 00:09:20,452
فأنا وأخّي «مرزا» سيتم ختاننا

103
00:09:20,524 --> 00:09:23,458
سألت «مرزا»، ماذا يعني «ختان»؟

104
00:09:23,526 --> 00:09:25,255
فقال: هم سيقومون

105
00:09:25,330 --> 00:09:31,426
بإمساك قضيبك ويقطعون نصفه

106
00:09:31,500 --> 00:09:34,334
«والد «يــوزا»، «فالدا بيتروفيتش

107
00:09:34,405 --> 00:09:37,099
أخـذه الرجال ذوي المعاطـف الجلديـّة بعيداً

108
00:09:37,173 --> 00:09:39,504
وقد صرخ لكي يتمكّن
الجميـع من سمـاعـه

109
00:09:39,575 --> 00:09:44,911
أنا أفضّل أن أتناول غائطاً
روسياً، عن كعكة أمريكية

110
00:09:44,982 --> 00:09:48,943
لاحقاً هم أخـذوا الراديـو
والهـاتـف الخـاص بهـم

111
00:09:49,019 --> 00:09:52,113
سألت «يــوزا»، لماذا فعلوا ذلك؟

112
00:09:52,191 --> 00:09:55,681
!«قال أنّه شيئ ذو صـلّة بـ «ستالين

113
00:09:55,760 --> 00:09:58,990
أخرجنا كلّ صور «ستالين» من المنزل

114
00:09:59,063 --> 00:10:01,672
الذي عرفـناه دومـاً بشـاربه

115
00:10:02,567 --> 00:10:08,197
«مـنذ ذلك الحين، ووالـدّة «يــوزا
تنتظر ساعي البريـد أولاً كـلّ يـوم

116
00:10:08,273 --> 00:10:10,834
ثمّ تخبر «يــوزا» بأنها
ذاهـبــة إلـى الســوق

117
00:10:10,911 --> 00:10:14,778
وتذهب إلى المجلس للسؤال عن أبّيه

118
00:10:21,388 --> 00:10:23,913
كيف رفيقي الشيوعي الصغير؟ -
إنه عظيم، يا رفيق -

119
00:10:27,295 --> 00:10:29,821
هـا أنت هـنــا

120
00:10:34,370 --> 00:10:35,893
الرفاق

121
00:10:35,970 --> 00:10:38,268
ليس لك حقّ لإعطائه

122
00:10:38,340 --> 00:10:40,899
أعطه هنا

123
00:10:44,110 --> 00:10:46,578
«إذاعـــة «سرايفو

124
00:10:52,154 --> 00:10:53,985
تـُعـلـم كلّ المواطنين

125
00:10:54,056 --> 00:10:56,752
أن الخضار سيكون متوفراً

126
00:10:57,525 --> 00:10:58,719
أين كنت؟

127
00:10:59,594 --> 00:11:01,824
من أجـل سيدة المنزل

128
00:11:04,437 --> 00:11:05,917
!أحمــر شـفاة

129
00:11:13,141 --> 00:11:14,574
مــرزا»؟»

130
00:11:17,972 --> 00:11:19,137
مــرزا»؟»

131
00:11:24,421 --> 00:11:26,479
إنظــر في جيبي

132
00:11:32,596 --> 00:11:33,723
!إنها 50 ملليمتر

133
00:11:42,375 --> 00:11:45,002
الطباشير في اليدّ اليمنى
واللــوح في اليسـرى

134
00:11:57,255 --> 00:11:59,467
!وهـذا للجـد العجــوز الأجرّب

135
00:11:59,668 --> 00:12:01,099
لـي أنــا؟

136
00:12:02,861 --> 00:12:06,262
عندما عدت تمنّيت لو أنّ تكون قد إختفيت

137
00:12:07,901 --> 00:12:10,697
!أنـا كـذلك، صهري العزيز

138
00:12:10,770 --> 00:12:13,738
متى سترحل ولا تعود أبـدّاً؟

139
00:12:13,807 --> 00:12:16,205
أنت ستدمي لذلك، فستنظر طويلاً

140
00:12:16,275 --> 00:12:18,243
!أعـرف

141
00:12:20,746 --> 00:12:22,110
إنصــرف

142
00:12:26,484 --> 00:12:28,920
!لقـد سمعتني

143
00:12:31,624 --> 00:12:34,751
!هيا، أيهـا الحشرة. إنزل

144
00:12:39,465 --> 00:12:41,297
!لم يجب عليك أن تفعل ذلك

145
00:12:41,368 --> 00:12:43,427
!«آخـر بــِدعــة في «زغرب

146
00:12:48,477 --> 00:12:51,310
اللوح في الداخل والإزعـاج
في العــراء، إتفقـنا؟

147
00:12:51,381 --> 00:12:53,143
حسـناً، أبي

148
00:12:56,852 --> 00:12:58,717
مــاذا تنتظــرون؟

149
00:12:58,787 --> 00:13:00,219
ألن نشاهـد الفيلـم؟

150
00:13:01,056 --> 00:13:03,751
أنتم لايُمكـنكم مشـاهدته
في وضح النهار، هـيا

151
00:13:17,074 --> 00:13:18,405
أقــوى ..أقــوى

152
00:14:34,655 --> 00:14:37,647
يجب أن يكون شعبنا مُستعدّاً لأيّ شئ

153
00:14:37,724 --> 00:14:40,921
ووجـود خطر قــائم
فقد يُسقط أيّ شيئ

154
00:14:40,994 --> 00:14:42,484
إنه تهـديد مســتمّر

155
00:14:42,563 --> 00:14:46,795
كلّ فرد يجب أن يستخدم أقصى تركيزه

156
00:14:46,867 --> 00:14:50,096
ويتأكّد دائماً من أن لديه السيطرة

157
00:14:50,169 --> 00:14:52,262
على كلّ جـزء في جسـمه

158
00:14:52,340 --> 00:14:56,036
لكي يؤدّي قفزته بشكل صحيح

159
00:15:04,786 --> 00:15:07,049
أيّ حرّكة متسرّعـة

160
00:15:07,120 --> 00:15:11,250
يمكنها أن تؤدي إلى حالة خطرة

161
00:15:11,326 --> 00:15:15,591
وأيّ ضــع خاطئ في الطيران

162
00:15:15,662 --> 00:15:18,597
يمكن أن يكـلّف الفــرد حياتـه

163
00:15:18,666 --> 00:15:21,726
أو يتركه مُعـوّق مـدى الحياة

164
00:16:19,832 --> 00:16:22,766
لا تؤرجـح ذراعيك عندما تمشي

165
00:16:24,503 --> 00:16:27,939
يُمكنك أن تعرف ذكـاء أيّ
شخص من طريقـة سـيره

166
00:16:29,375 --> 00:16:31,366
كيف، أبي؟

167
00:16:31,443 --> 00:16:33,844
الأقدام يجب أن تكون متوازية

168
00:16:33,911 --> 00:16:36,812
من يـُديرهم بهذة الطريقة فهـو أحمق

169
00:16:37,750 --> 00:16:39,944
!أنا لم أفهـم، أبي

170
00:16:40,019 --> 00:16:42,179
ستفعل عندما تكـبـر

171
00:16:42,254 --> 00:16:45,776
الشيوعيون لديهم غريزة الإحساس
!بالجـمــال، إنها حقيـقــة

172
00:16:45,825 --> 00:16:50,354
إذا لم تعرف ذلك، فهل
تعـلم أنت مـاذا حينها؟

173
00:16:50,431 --> 00:16:52,695
!أحمـق، مغفـل، أبـلّه، غـبي

174
00:17:39,249 --> 00:17:40,840
!أيهـا الـرفــاق

175
00:17:42,051 --> 00:17:45,247
طبيعينا، حركتنـا الثقافـيــة

176
00:17:45,321 --> 00:17:47,848
عـلى الرغـم من ذلك حـمـلة
مُعاداة اليوغسلافية الحالية

177
00:17:47,923 --> 00:17:51,985
تنمو أقوى يوماً بعد يوم

178
00:17:52,061 --> 00:17:54,224
على أيـّة حـال

179
00:17:54,298 --> 00:17:57,198
هجمات اللجنـة الشيوعية
كان لهـا تأثيراتهـا

180
00:17:58,269 --> 00:18:02,602
على تطوير الثقافة الطبيعية

181
00:18:02,673 --> 00:18:04,868
في بـلادنــا

182
00:18:04,940 --> 00:18:09,607
منذ إنصـرافهم عن ثقافتنا الطبيعية

183
00:18:09,681 --> 00:18:14,050
وإختيارهم لتلك الثقافـة وسريانها

184
00:18:14,119 --> 00:18:17,486
!في البلدان البــارزة

185
00:18:17,556 --> 00:18:20,227
مرحباً -
مرحبا، أخّي الكبير -

186
00:18:20,437 --> 00:18:21,718
!مرحباً، خــالي

187
00:18:21,885 --> 00:18:25,021
هـل تعتنـي بأخـتـي؟

188
00:18:25,096 --> 00:18:28,065
لايجب أن تكون هناك شـكوى

189
00:18:28,133 --> 00:18:30,159
كيف حـالك؟ -
بخــير -

190
00:18:31,404 --> 00:18:36,807
دعونا نرحب بأول إمــرأة

191
00:18:36,876 --> 00:18:40,106
في هذا الجزء من شبه الجزيرة البلقانية

192
00:18:44,617 --> 00:18:48,518
التي ستطير بطائرة «الصقر» الشراعية

193
00:18:48,587 --> 00:18:50,318
«أنكيتشـا فيدمير»

194
00:18:51,358 --> 00:18:53,688
توقّف عندنا للشراب اللّيلة

195
00:18:54,594 --> 00:18:56,151
أنا مشـغـول

196
00:18:58,197 --> 00:19:02,361
جاءت هنا للمساعدة فى
تطـوير ثقـافتنا الطبيعـيـة

197
00:19:02,435 --> 00:19:04,335
مـوعد غرامي، أليس كذلك؟

198
00:19:06,073 --> 00:19:07,370
!نعــم

199
00:21:00,595 --> 00:21:03,085
ألا تخــافـين من الطيران؟

200
00:21:03,164 --> 00:21:07,329
لا، إنه لا يتطــلب شجاعة كبيرة

201
00:21:08,303 --> 00:21:11,831
فأنا أنحــدر من عائلة طيارين

202
00:21:11,908 --> 00:21:14,843
أنا فقط أحبّ الطيران

203
00:21:16,946 --> 00:21:18,776
مما لا شكّ فيـه

204
00:21:18,846 --> 00:21:20,576
أنكِ معتدلة وشجاعـة

205
00:21:20,649 --> 00:21:23,278
أنها نمـوذج للشابة الشيوعية

206
00:21:37,700 --> 00:21:39,166
!ذكــي

207
00:21:41,003 --> 00:21:42,198
ألا تعتـقـدين؟

208
00:21:43,806 --> 00:21:46,774
بعض الناس لايتفقـون

209
00:21:46,843 --> 00:21:48,277
مع مــاذا؟

210
00:21:48,344 --> 00:21:51,006
هم لا يعتقدون بأنّه ذكــي

211
00:21:51,848 --> 00:21:54,475
من لايعتقــد أنه ذكـي؟

212
00:21:55,217 --> 00:21:58,050
!أنت تعرفـه جـيـداً

213
00:21:58,120 --> 00:21:59,713
مــن؟

214
00:21:59,788 --> 00:22:02,314
!نسـيبك أنت

215
00:22:02,392 --> 00:22:05,193
ومـاذا يعـتقــد؟

216
00:22:06,365 --> 00:22:13,269
: لا أعرف، لكنـه يقـول
«أنهم بالـغــــوا كثيراً»

217
00:22:13,339 --> 00:22:15,704
[ ثلاث دقائق باقيــة على إنتهـاء المباراة ]

218
00:22:15,775 --> 00:22:19,832
[ فيكـاس» يٌمـرّر الكرة من اليسـار» ]

219
00:22:19,910 --> 00:22:23,846
يستقبلها «ميتيش» وأمامـه ]
[ نصـف الملعـب الدانمـاركي

220
00:22:23,914 --> 00:22:28,011
[ يتجنّب «ميتيش» معارضه ]

221
00:22:28,087 --> 00:22:29,419
[ !يالهــا من تصـويبة قويّة ]

222
00:22:29,488 --> 00:22:32,217
[ !الهدف الخامس لفريقنا ]

223
00:22:32,291 --> 00:22:34,849
[ !«إنهـا 5-0، لـ «يوغسلافيا ]

224
00:22:34,926 --> 00:22:37,952
«لقـد أريناهم، رفيق «ميشـا

225
00:22:38,030 --> 00:22:39,054
جـيد جـداً

226
00:22:39,129 --> 00:22:40,758
جـيـد جداً -
جـيـد جداً -

227
00:22:49,341 --> 00:22:52,771
تعال، «مُـظفـر» وتناول واحــداً

228
00:22:54,214 --> 00:22:56,905
هـيــا -
!لا أريـد -

229
00:23:02,521 --> 00:23:05,980
...تشيراسنكو، شايكوفسكي، فانو..تش..ا

230
00:23:07,626 --> 00:23:10,992
«جـيادجش »، «تشمي»، «مـيتـش»
«توماسياس»، «بوبيك»، «فيكاس»

231
00:23:11,063 --> 00:23:13,590
[ فيكاس» يخترق من اليسار»]

232
00:23:13,667 --> 00:23:18,000
[ويمـرّ إلى حــدود منطقة الجزاء ]

233
00:23:18,071 --> 00:23:21,836
ويضـع «هوتسفار» كرة ]
[ رائعـــة في الشــبـكــة

234
00:23:21,909 --> 00:23:24,504
[«ليجعلهــا 2-0، لـ «يوغسلافيا ]

235
00:23:24,579 --> 00:23:30,019
[ في الشــوط الثاني، لعب فريقنا جيد جداً ]

236
00:23:30,085 --> 00:23:33,521
[ بقيــادة «ميتش»، الذي له 3 أهداف ]

237
00:24:46,333 --> 00:24:47,597
مرحباً، نسيبي

238
00:24:48,069 --> 00:24:49,564
مرحباً

239
00:25:01,448 --> 00:25:03,813
لقـد أخفتني حتى الجحيم

240
00:25:03,884 --> 00:25:05,578
ممــا أنت خائف؟

241
00:25:06,587 --> 00:25:08,383
إجلس

242
00:25:11,226 --> 00:25:12,215
إجلس

243
00:25:12,293 --> 00:25:14,954
أخبرني أولاً

244
00:25:16,531 --> 00:25:18,164
فقط إســترح

245
00:25:30,645 --> 00:25:32,545
ليس لـدّي أحـدٍ لأبلـّـغ عنه

246
00:25:41,922 --> 00:25:43,618
لا، أنا لا أستطيع

247
00:25:44,260 --> 00:25:46,488
!هـيا، اشرب

248
00:25:46,563 --> 00:25:48,758
أنا حقاً لا أستطيع

249
00:26:10,387 --> 00:26:13,220
كيف حال العمـل؟

250
00:26:13,291 --> 00:26:14,952
!السـفر؟

251
00:26:15,026 --> 00:26:16,721
كـثيراً

252
00:26:16,793 --> 00:26:17,783
مرّتان في الشهر

253
00:26:25,370 --> 00:26:26,462
هل كلّ شيء على ما يُـرام؟

254
00:26:26,538 --> 00:26:29,473
حــسبما أعرف

255
00:26:31,476 --> 00:26:32,967
و مـا قــدر ما تعرفه؟

256
00:26:33,045 --> 00:26:35,981
ما يعرفـه الآخرون؟ -
!سأقول بأنّهم يفعلون -

257
00:26:36,048 --> 00:26:38,882
هـل تعـتـقــد أن الأشــياء
يمكنها أن تبقى مُختفيـّة؟

258
00:26:38,983 --> 00:26:41,883
:لا، فكمـا يقول الشــاعر

259
00:26:43,454 --> 00:26:45,854
"ذات يوم ٍ، سينكشف المستور"

260
00:26:47,292 --> 00:26:48,316
!إجلس، ..إجلس

261
00:26:59,305 --> 00:27:00,238
إسمع، هـي كـانت لي

262
00:27:01,306 --> 00:27:04,906
الآن هي لك ذلك كلّ ما فى الأمـر

263
00:27:05,112 --> 00:27:07,478
نحن لا نعتقل الناس بسب
المضاجعـة!، ..حســناً؟

264
00:27:07,548 --> 00:27:09,709
ماذا تقـول؟ -
ما سمعته -

265
00:27:18,458 --> 00:27:19,551
...هل تعني، أنّني

266
00:27:19,625 --> 00:27:23,063
!ليس بعــد

267
00:27:23,132 --> 00:27:25,292
!لكن الرّب نفسه لن ينقذك

268
00:27:32,442 --> 00:27:34,432
!«ديجــورو» -
نعــم؟ -

269
00:27:38,981 --> 00:27:41,246
أنا برئ من أيـّـة أخطــاء

270
00:27:42,350 --> 00:27:44,252
!نقي مثل المــاء

271
00:27:50,395 --> 00:27:52,294
...زيــو»؟»

272
00:27:54,197 --> 00:27:57,358
غـداً سيكون عندي ختان الأطفــال

273
00:28:01,070 --> 00:28:04,006
العجوز قــد رتّب كلّ شيئ

274
00:28:19,581 --> 00:28:25,277
# صــاحت جـِـنـّيـة #

275
00:28:25,278 --> 00:28:34,949
# «من أعالى جبل «تريبيفتش #

276
00:28:36,971 --> 00:28:42,009
# «أما زالت «ســـراييفو #

277
00:28:42,389 --> 00:28:48,726
# كما كانت دومــاً؟ #

278
00:28:51,623 --> 00:28:57,545
# أمازالت الحـانــة #

279
00:28:57,836 --> 00:29:07,411
# بجوار مُنتجـع «موريتش»؟ #

280
00:29:22,491 --> 00:29:28,482
# أما زالوا يشربون النبيـــذ #

281
00:29:28,582 --> 00:29:38,182
# شعب «ســراييفو» الصغير؟ #

282
00:29:39,517 --> 00:29:45,736
# أمازالت تقـم على خدمتهـم #

283
00:29:45,836 --> 00:29:52,439
# الخادمــة «مـارا»؟ #

284
00:29:54,687 --> 00:30:00,239
# أمازالت «مـارا» ترتــدي #

285
00:30:00,340 --> 00:30:08,664
# ثلاث تنورات جمــيلات؟ #

286
00:30:13,443 --> 00:30:17,072
شدّ حزامك، أبي العزيز
!فلـيس هـناك المــزيد

287
00:30:19,116 --> 00:30:21,813
هل سمعت ما قيل عن الجار، «لونكــا»؟

288
00:30:21,887 --> 00:30:25,015
الحماقـة ألتي أتلقـاهـا بدلاً من إبني

289
00:30:28,160 --> 00:30:32,596
فلتمارسوا الجنس مع إخـوتـنا
!الروس، بدلاً من العبث معـنـا

290
00:32:05,727 --> 00:32:06,956
مــاذا فعــلت؟

291
00:32:08,431 --> 00:32:11,331
!لا أعرف، ..رُبّما سوء تفاهم

292
00:32:15,405 --> 00:32:18,499
عودي إلى هناك فسيلاحظون

293
00:32:30,219 --> 00:32:32,189
هــيا، رجاءً

294
00:33:32,754 --> 00:33:34,312
هل ترّك الجـزار أيّـة بقيـة؟

295
00:33:34,389 --> 00:33:35,981
!ما يكفي من قضيب ليعبث جـيـداً

296
00:33:36,990 --> 00:33:39,720
معــذرة، أيتهـا السيدات

297
00:33:41,498 --> 00:33:44,057
«عندما ختنوني، سّيد «بيترفتش

298
00:33:45,434 --> 00:33:48,630
كـان هـناك جـلداً باقيـاً
يكفي لصـنع معطفاً لك

299
00:33:55,676 --> 00:33:58,645
!ما شـاء الله، ما شـاء الله ..تهاني

300
00:34:00,850 --> 00:34:03,341
أنت بطلي الصغير، أليس كذلك؟

301
00:34:04,955 --> 00:34:06,081
خــــالـي؟

302
00:34:07,224 --> 00:34:09,557
هل ستشتري لي كـرة قـدم؟

303
00:34:09,628 --> 00:34:11,253
بالتأكّـيــد، سأفعـل

304
00:34:26,545 --> 00:34:27,671
هل صـرخ أحــد؟

305
00:34:28,947 --> 00:34:30,539
أم أنا أسمع أشياءً؟

306
00:34:30,614 --> 00:34:33,014
أنت تسمع أشياء، أبي

307
00:34:35,554 --> 00:34:37,044
!أنا صـرخـت

308
00:35:04,649 --> 00:35:06,514
هل أنت بخــير؟

309
00:35:06,586 --> 00:35:07,985
نعــم

310
00:35:31,447 --> 00:35:33,609
احرصـوا على شفائكم تمــاماً

311
00:35:35,683 --> 00:35:38,810
عندما أعــود من السفـر

312
00:35:40,689 --> 00:35:44,716
لا أريد أن أجــد أي مـنكـما
ما زال في الفراش، إتفقنا؟

313
00:35:56,338 --> 00:35:58,862
منذ أن سـافر أبي في رحـلة العـمـل

314
00:35:58,942 --> 00:36:02,969
...والجمـيع متوترّون، جدّي، وأمّي

315
00:36:03,245 --> 00:36:05,304
وكلّ من يأتي إلى منزلنـا

316
00:36:05,382 --> 00:36:08,214
هم جميعاً يهزّون رؤوسهم
«مثل الساعة الـ «تيك توك

317
00:36:08,285 --> 00:36:10,514
أمي تعمل دائمـاً بالحياكـة

318
00:36:10,586 --> 00:36:14,989
!وعندما تتوقّف، تبدأ بالبكاء

319
00:36:15,058 --> 00:36:17,151
«عندما سمعت السّيدة «لونكــا

320
00:36:17,226 --> 00:36:20,321
: تقــول إلى أمي

321
00:36:20,397 --> 00:36:26,090
لا تبكِ «سـيينا»، فلم يُبلـّـغ
عنه أحــد، إنـه شيء آخــر

322
00:36:26,191 --> 00:36:28,769
: فقالت أمي
«ماذا يُمكن أن يكون خــلاف ذلك؟»

323
00:36:28,869 --> 00:36:30,439
سّيدة «لونكا» صمتت

324
00:36:30,507 --> 00:36:33,341
!مثلي عندما أقـول كِـذبـة

325
00:37:51,359 --> 00:37:52,690
!أبي، أستيقظ

326
00:37:56,931 --> 00:37:58,521
!أبي، إنهض. «مالِك» ذهب

327
00:37:59,369 --> 00:38:01,098
!أسرع، أسرع

328
00:38:05,442 --> 00:38:06,567
!«إنتظري، «سيينا

329
00:41:30,990 --> 00:41:32,115
أهــو الهــاتف؟

330
00:41:32,190 --> 00:41:33,589
إنـه جرس البــاب

331
00:41:41,633 --> 00:41:44,322
صباح الخير، هل أخّي هـنا؟

332
00:41:44,423 --> 00:41:45,562
إنـه نـائـم

333
00:41:46,519 --> 00:41:49,481
!هل تودّين أن تدخلي؟ ..إدخلي

334
00:41:53,846 --> 00:41:56,311
مــاذا أحضرتِ معكِ لنــا؟

335
00:41:56,411 --> 00:41:58,811
!ألمي، ماذا سيكون غير ذلك

336
00:42:13,668 --> 00:42:15,398
هـل تستطيع النـوم، أخـّي؟

337
00:42:22,144 --> 00:42:24,203
!كما ترين أستطيع، أختي

338
00:42:43,984 --> 00:42:45,007
حسـناً؟

339
00:42:45,934 --> 00:42:48,241
تمنيت أن تخبرني

340
00:42:51,605 --> 00:42:54,280
إعتقدت بأنّك ستأتي للمنزل وتقول

341
00:42:55,078 --> 00:42:57,308
فقد إعتـدت أن تأتي وتزور أبّيك

342
00:43:03,554 --> 00:43:05,954
زيــــو»؟»

343
00:43:06,024 --> 00:43:07,836
أيـن هــو؟، ولمـاذا لا يكـتـب؟

344
00:43:10,428 --> 00:43:13,914
إسمع ِ، «سيينا». هـذا أمـرّ جـدّي

345
00:43:14,014 --> 00:43:16,062
وسيكتب عندما يُمكنـه ذلك

346
00:43:16,132 --> 00:43:19,762
نصيحتي الأخــوية أن تهتمي بشئونك

347
00:43:19,838 --> 00:43:22,034
!لا تسألي أيّ أحــد أيّ شئ

348
00:43:26,713 --> 00:43:28,942
!لا تأتي حتى لرؤيتي بعد الآن

349
00:43:29,016 --> 00:43:31,506
إهتم ِ بأطفالك وعملك

350
00:43:38,860 --> 00:43:42,656
زيــــو»، إن «ميشـا» نســيبك؟» -
حتى إذا كان رّبـاً؟ -

351
00:43:42,757 --> 00:43:45,631
أنا جـنـدي للحـزب، أتفهمين؟

352
00:43:45,731 --> 00:43:47,225
أتفهمين ما أعنيــه؟

353
00:43:49,570 --> 00:43:51,595
مـا هــذا؟

354
00:43:53,574 --> 00:43:55,507
بعض الملابس الداخلية

355
00:43:56,743 --> 00:44:01,110
،لقـد غادر بجوارب رقيقة
وبـدون صــدريّة

356
00:44:02,551 --> 00:44:04,450
!خــذيهـم للمـنزل

357
00:44:12,428 --> 00:44:15,055
ألا يمكنك حتى أن تمـرّر له طـرداً؟

358
00:44:25,309 --> 00:44:27,639
يُمكـنك فـقـط أن تقـبـض عليه
!«أنت و«جنود الحزب

359
00:44:29,845 --> 00:44:30,832
!إتركــيه

360
00:44:39,990 --> 00:44:42,372
«خــذي هذة لـ «مـالِك

361
00:44:48,165 --> 00:44:52,294
[ الكــرة على خطّ المرمـى ]

362
00:44:52,370 --> 00:44:55,497
[ !يالهـا من فرصة كبيرة لفريقنا ]

363
00:44:56,774 --> 00:44:59,470
!لا تكن سـكّيراً مثلي

364
00:45:01,080 --> 00:45:05,014
فقد جلبت البؤس لحياة زوجتي وطفلي

365
00:45:05,083 --> 00:45:09,677
وبيـعَ منزلي ...إلى آخــرين

366
00:45:09,754 --> 00:45:11,688
!عناصـر أخــرى

367
00:45:12,557 --> 00:45:15,581
حــياتي بائســة

368
00:45:15,659 --> 00:45:18,093
وخــربــّــة

369
00:45:19,363 --> 00:45:21,730
وقـد لا تسـاوي شيئـاً بالنسبة للآخـرين

370
00:45:21,799 --> 00:45:24,632
لكنّني ما زلت رجــلاً

371
00:45:24,702 --> 00:45:29,005
!ولن أدّع أحــداً يسحقني

372
00:45:48,961 --> 00:45:50,551
مـاذا تفعــل؟

373
00:45:50,661 --> 00:45:52,532
ما شـأنك بذلك؟

374
00:45:57,473 --> 00:45:58,996
!إنتظــر

375
00:46:00,910 --> 00:46:03,275
!إنه ليست نقودك -
!وليست لك أيضـاً -

376
00:46:03,344 --> 00:46:06,278
أنا إكتسبتها -
إذن، مـاذا؟ -

377
00:46:07,282 --> 00:46:09,547
!أعيدهــا -
!إذهــب -

378
00:46:12,188 --> 00:46:13,246
!أعــدها

379
00:46:13,321 --> 00:46:15,812
اذهب وإلا ضربتك

380
00:46:16,959 --> 00:46:18,390
!أعــدها

381
00:46:25,502 --> 00:46:27,593
!انهـض -
!لا -

382
00:46:27,670 --> 00:46:30,537
!أنهض -
!لا، أنا أريد كـرة قـدم -

383
00:46:30,606 --> 00:46:32,301
لمـاذا تضـربه؟

384
00:46:32,375 --> 00:46:35,901
!تـوقـف -
مــاذا تريـد؟، مــاذا تريـد؟ -

385
00:46:38,480 --> 00:46:40,277
!أعطني النقــود

386
00:47:57,998 --> 00:48:00,331
!...نحــن

387
00:48:37,075 --> 00:48:38,905
فاهــرو»؟»

388
00:48:58,497 --> 00:49:00,327
هـل مـات أبي؟

389
00:49:05,903 --> 00:49:08,599
لقـد أخـذوا «ميشــا» بعيداً

390
00:49:26,759 --> 00:49:28,386
إنظـر مـن هـنا؟

391
00:49:30,294 --> 00:49:31,659
!خــالي

392
00:49:45,111 --> 00:49:46,772
!خــالي

393
00:49:49,015 --> 00:49:52,279
هلّ يُمكنّنـا الذهاب لرؤية فيلـم؟ -
فقط إذا نمـت جـيداً -

394
00:49:52,351 --> 00:49:54,716
واصـل النوم -
حسـناً -

395
00:49:59,059 --> 00:50:00,856
أيّ فيلـم سنرى؟

396
00:50:00,927 --> 00:50:03,898
"قفزت البقرة فوق القمر"

397
00:50:03,965 --> 00:50:05,625
الآن، اذهب للنوم

398
00:50:12,240 --> 00:50:16,234
!إنظر إلى الجندي المُستجَـد
!إنظر إلى الجندي المُستجَـد

399
00:50:16,879 --> 00:50:19,553
مُسـتجـد ماذا، أبي؟
!أنا الآن مُحــارب

400
00:50:19,654 --> 00:50:23,451
إجلس بُـنيّ، أين جروحــك؟

401
00:50:24,922 --> 00:50:27,650
أرى بأنّك تجـاوزتها بسهولة

402
00:50:27,723 --> 00:50:29,054
!هـيا، تكلـّم

403
00:51:01,225 --> 00:51:03,215
هـل الأطفـال يعرفـون؟

404
00:51:03,294 --> 00:51:04,691
لا يعــرفـون شيئ

405
00:51:05,596 --> 00:51:08,564
زيــو» جعلهـا تبـدو وكأنّها رحـلة عمل»

406
00:51:08,631 --> 00:51:12,089
هم حتى قالوا له، وداعــاً كالمعتاد -
زيــو» من رتّبهـا؟» -

407
00:51:15,275 --> 00:51:18,766
لقـد كان هنا في ختان الأولاد

408
00:51:19,447 --> 00:51:21,710
كان هناك غناءً -
والجيران أيضاً؟ -

409
00:51:27,756 --> 00:51:32,598
«إسمع، رسائلك!، وصلت إلى «ناتاشـا

410
00:51:32,672 --> 00:51:35,856
دعـكِ من رسائل «ناتاشــا» الآن
هل تعـرف «جيفكـا» عنهـا؟

411
00:51:37,097 --> 00:51:38,962
أنا لم أخبرهــا

412
00:51:39,031 --> 00:51:40,122
من يعرف أيضــاً؟

413
00:51:42,033 --> 00:51:43,503
الجمـيع يعرفـون

414
00:51:43,569 --> 00:51:46,232
ماذا يعرفون؟ -
ما رأيتــه -

415
00:51:47,273 --> 00:51:49,103
مـاذا رأيتِ؟

416
00:51:49,173 --> 00:51:51,897
سيارة!، ورجلان بالأسفل تحت

417
00:51:52,710 --> 00:51:54,804
ليـس ذلك، كـنت أظـنـك
!«تتحـدّثين بشأن «ناتاشا

418
00:51:54,881 --> 00:51:57,110
دفعوه بداخلهــا مثل لصّ

419
00:52:01,719 --> 00:52:03,516
ماذا تعتقد، أبي؟

420
00:52:07,192 --> 00:52:09,591
!لم أرى شيء، ولم أ سمع شيء

421
00:52:11,030 --> 00:52:13,726
هم كانوا يجلسون هنا
يبـدون طبيعيين جــداً

422
00:52:15,368 --> 00:52:20,566
ثـمّ غــادر مع «زيــو» كما
لو كان ذاهب في رحلة عمل

423
00:52:20,640 --> 00:52:22,301
هل تحــدّثت مع «زيــو»؟

424
00:52:22,375 --> 00:52:23,307
لا

425
00:52:24,643 --> 00:52:26,042
لمـا لا؟

426
00:52:28,114 --> 00:52:30,811
من الأفضل فقط أن تنسي بشأنه

427
00:52:36,759 --> 00:52:38,089
!إنتبــاه

428
00:52:43,232 --> 00:52:45,165
!إسـترح

429
00:52:45,235 --> 00:52:46,668
!إنتبــاه

430
00:52:47,036 --> 00:52:48,635
!لليمــين دُر

431
00:52:48,987 --> 00:52:49,832
مــالك»؟»

432
00:52:51,607 --> 00:52:54,542
!الموكب، للأمـــام سِـــر

433
00:53:04,888 --> 00:53:07,219
أيّ خــبر عن أبّيك؟ -
لا -

434
00:53:07,291 --> 00:53:09,554
!هل مــات؟ -
!لا -

435
00:53:09,627 --> 00:53:10,787
وملابس الحـِـداد؟

436
00:53:10,862 --> 00:53:14,023
ذهبت أمي إلى كلّ الضباط
ولا أحد يعــرف أيّ شـئ

437
00:53:14,098 --> 00:53:15,997
!نرتــديهم لإغاظتهم

438
00:53:21,438 --> 00:53:24,600
تستضيف «سـراييفو» ثانيـّـة ]
[ عـرضـاً عسـكريّاً كـبـيـراً

439
00:53:24,674 --> 00:53:28,201
[ إستعراضـاً لقوّة جمهوريتنا ]

440
00:53:28,708 --> 00:53:30,881
[ وفي صفوف متقاربــة تستعرض الكتائب ]

441
00:53:31,138 --> 00:53:35,093
[ الجيش اليوغســلافي المُدخــر لحروبنــا ]

442
00:53:38,523 --> 00:53:42,050
مـاذا تفعل، يا فتى؟ -
!لا شيء -

443
00:53:49,834 --> 00:53:51,563
!إجلس -
!إجلس -

444
00:53:56,276 --> 00:53:57,801
!أيهــا الحاجب؟، الــرذاذ

445
00:54:06,739 --> 00:54:08,546
[ الدافــع الخــلاّق التامّ ]

446
00:54:08,993 --> 00:54:14,671
[ليستعـد شعبنا الصغير للتكفـُـل بالمهمات]

447
00:54:15,418 --> 00:54:18,771
[ فيوغسـلافيا هي الوطن لعائلات عظيمة ]

448
00:54:18,806 --> 00:54:21,126
[ وشعب حـُـر وخــلاّق ]

449
00:54:31,175 --> 00:54:32,398
سـيد (فكـادو)؟

450
00:54:35,482 --> 00:54:37,006
أيّـة أفـلام؟

451
00:54:37,086 --> 00:54:38,849
!إنتظر ثانية

452
00:54:45,628 --> 00:54:50,120
ماذا تفعل بكـلّ هــذا؟ هل تأكله؟

453
00:54:51,632 --> 00:54:53,726
ذلك يكفي لهـذا الشهر

454
00:54:54,636 --> 00:54:56,832
هـل تريــد ملصق؟

455
00:54:56,905 --> 00:55:00,433
هيّا إذهب، ذلك سيكفي لهذا الشهر

456
00:55:09,139 --> 00:55:10,395
!قـبّـليـني

457
00:55:10,430 --> 00:55:12,763
لمــاذا؟ -
!فقط قبـّليني -

458
00:55:13,749 --> 00:55:15,493
مــاذا هناك؟ -
!قبلة -

459
00:55:42,622 --> 00:55:43,748
!إنــه حـيّ

460
00:55:57,537 --> 00:55:59,367
: أبي العــزيز

461
00:55:59,438 --> 00:56:02,838
كلنا سـعـداء جداً لأنك كتبت لنا

462
00:56:02,909 --> 00:56:04,934
!وبأنّك بخــير

463
00:56:05,011 --> 00:56:11,780
لكن أنا آسف بأنّك يجب أن تقم بذلك
!العمل التطوعي في ذلك المنجـم

464
00:56:11,851 --> 00:56:15,344
أنا أكتب هذا في اللـوح
الذي أحضرتـه لي

465
00:56:15,423 --> 00:56:18,983
وأمي ستنسخه على الورقة لك

466
00:56:19,058 --> 00:56:21,687
نحـن وفـرّنا المال لزيارتك

467
00:56:21,763 --> 00:56:26,493
ببيع سـجادة غرفـة المعيشــة

468
00:56:26,566 --> 00:56:29,466
فرانيــو» فقط من سيفتقد السجادة»

469
00:56:29,536 --> 00:56:32,095
"قال: "ماذا سأضرب الآن؟

470
00:56:32,171 --> 00:56:34,199
لكنه لاحقــاً همس لي

471
00:56:34,276 --> 00:56:38,269
"«سأضرب سجادة آخرى، لـ «ميحمـدا"

472
00:56:38,347 --> 00:56:43,147
أعطيت أمي المال الذي إدخـّرته لكرة القدم

473
00:56:43,219 --> 00:56:45,687
لذلك لاتقلــق، فنحن سنأتي

474
00:56:45,755 --> 00:56:51,021
يمكنك أن تنتظـرنا بالتأكيد في أول أبريل

475
00:56:51,093 --> 00:56:53,256
«الكثير من الحب، ... إبنك «مالك

476
00:57:42,513 --> 00:57:45,176
!فليخرج الجمــيع

477
00:57:45,250 --> 00:57:48,378
!اهبطــوا! إلتقطـوا أدواتكم

478
00:57:48,452 --> 00:57:51,854
!الوجه لليمــين!، للأمــام سـِـر

479
00:59:33,498 --> 00:59:37,730
مـاذا فعــلوا بك؟
!أنا فقط صرت عجــوزاً -

480
00:59:58,824 --> 01:00:01,553
أنت لم تصبـح أطول أو أسمن؟

481
01:00:01,627 --> 01:00:04,926
«أخبرتك أن تحضري «مالك
ليـس الفـتى البكـّـاء

482
01:00:04,997 --> 01:00:07,056
مــاذا؟ هل أنت فتـاة؟

483
01:00:07,132 --> 01:00:09,463
هو فقط سعيد لرؤيتك

484
01:00:30,292 --> 01:00:32,226
حسنا، ليلة سعيدة

485
01:00:43,673 --> 01:00:45,333
مــا هــذا؟

486
01:00:46,675 --> 01:00:48,837
!لقـد بـدأ يسـير أثناء نـومــه

487
01:00:52,449 --> 01:00:57,255
منذ حوالي نصف عام كنت
أتفحصهــم، ووجـدته إختفى

488
01:00:58,555 --> 01:01:01,455
لمــاذا الجرس؟ -
فقط لكي يكون آمن -

489
01:01:34,325 --> 01:01:36,485
هل إكتشفت لماذا أنت هنا؟

490
01:01:39,831 --> 01:01:41,492
إسأل ِأخّـيك؟

491
01:01:43,923 --> 01:01:45,354
!لقـد فعلت

492
01:01:48,039 --> 01:01:49,903
مــاذا قــال؟

493
01:01:52,111 --> 01:01:55,473
أخبرني أن أهتـّـم بشئوني الخاصـة

494
01:01:55,956 --> 01:01:59,012
لقـد تزوّج مُعلّمـة الجمنازيوم -
أنكيتشـا»؟» -

495
01:01:59,113 --> 01:02:01,716
نعم، إنها تتجوّل فى المنزل وهي عــاريـّة

496
01:02:01,787 --> 01:02:04,256
يمكنكِ أن تسأليها بالطبع

497
01:02:04,324 --> 01:02:07,053
!من الأفضل ألا تفعلي، إنسي

498
01:02:11,499 --> 01:02:13,478
متى يطلقون سراحك؟

499
01:02:13,579 --> 01:02:16,427
لا أعرف، أنا لا أعرف أيّ شئ

500
01:02:19,005 --> 01:02:21,545
تحدّثِ عن شيء آخر -
مـثـل؟ -

501
01:02:22,878 --> 01:02:25,195
كيف هي «سـراييفو»؟

502
01:02:25,780 --> 01:02:28,873
«هل مازالت «سـراييفو
كما هي، والحانـة؟

503
01:03:10,618 --> 01:03:13,809
!«سـيينا»، ..«سـينوه»

504
01:03:58,512 --> 01:04:01,811
مـاذا هـنـاك ؟ لماذا لم تنم؟

505
01:04:01,881 --> 01:04:04,850
أنتم تتحــدّثون، بينمـا أنا
!يجـب أن أكـون هــادئ

506
01:04:04,916 --> 01:04:06,884
هيــا، أغلق عـيونك

507
01:04:08,621 --> 01:04:10,853
أمي، هلّ يمكنّني أن آتي معكم؟

508
01:04:11,890 --> 01:04:16,295
أنا سأبقى معك حتى تنام

509
01:04:16,364 --> 01:04:19,356
هـيا، استرخ

510
01:06:01,457 --> 01:06:03,922
!هيــا ، الآن ...إنتبهـوا

511
01:06:05,499 --> 01:06:07,883
!واحــد .. إثنان .. ثلاثـة، الآن

512
01:06:09,225 --> 01:06:10,235
حســناً

513
01:06:10,833 --> 01:06:15,307
!تجمعــوا هنـا، واحــد .. إثنان

514
01:06:19,414 --> 01:06:21,688
يُمكنكم أن تنتظــروني قليلاً، هناك

515
01:06:23,265 --> 01:06:26,461
أمي، لماذا أتينــا إلى هنا؟

516
01:06:27,202 --> 01:06:30,226
نحن يجب أن نتحــدّث مع هذه السيدة

517
01:06:32,912 --> 01:06:35,152
واحـد .. إثنان ..ثلاثة، الآن

518
01:06:37,662 --> 01:06:40,007
!جـيـد، فلتأخــذوا إستراحـة

519
01:06:45,524 --> 01:06:47,399
!«مـرحبــاً، «سـيينا -
!«مـرحبــاً» -

520
01:06:49,490 --> 01:06:53,756
كيف حــالك، أيهـا الشابّ؟
!لقــد كبرت جــداً

521
01:06:53,827 --> 01:06:55,885
هــل تـريــد بعض الحلوى؟

522
01:06:58,132 --> 01:07:00,473
!تعـال، وإجـلـس هـنـا

523
01:07:04,871 --> 01:07:07,761
كيف حـالك؟ -
أنـا بخــير -

524
01:07:09,712 --> 01:07:11,785
!«ذهـبت لرؤيــة «ميحمـدا

525
01:07:14,751 --> 01:07:16,717
كيف حـالــــه؟

526
01:07:18,522 --> 01:07:20,939
متى سيعــود للمنزل؟

527
01:07:21,757 --> 01:07:24,486
أخبرني أن أســألك

528
01:07:25,427 --> 01:07:30,547
أنا؟ كيف لي أن أعرف؟

529
01:07:30,647 --> 01:07:32,664
ألا تعــرفين، حقـاً؟

530
01:07:32,565 --> 01:07:36,285
!أنت تعرفين، أيتهـا العاهرّة .. عاهــرّة

531
01:08:04,335 --> 01:08:07,970
ستـُعاقـب عندمـا نصــل
المنزل، أتعـرف لمـاذا؟

532
01:08:12,711 --> 01:08:14,143
!أعـرف

533
01:09:25,053 --> 01:09:29,080
«كنت حزيناً جداً عندما مات والد «يــوزا

534
01:09:29,158 --> 01:09:30,920
!لأنــه ذكّرني بأبي

535
01:09:30,991 --> 01:09:35,859
لكنّي توقّـفت عن الحــزن
!عندما لم أرى أحداً يبكي

536
01:09:35,931 --> 01:09:41,425
يــوزا» أخبرني أن أبيـه»
!لم يمُت في الحقيقة

537
01:09:41,505 --> 01:09:43,768
: كذلك قالت أمّه لأمي

538
01:09:43,838 --> 01:09:48,136
!سـيينا»، إن زوجـي «فــالدو» لم يـمت»

539
01:09:48,171 --> 01:09:53,382
لكنّني سـئمت من أكاذيبـهـم
!وسـأدفنه فقط لإغـاظتهـم

540
01:09:53,452 --> 01:09:56,285
:والكاهن ذو اللحية قال

541
01:09:56,354 --> 01:10:00,950
!"نحن سنؤدّي الخدمة، لكن لـن نسجّلها"

542
01:10:09,368 --> 01:10:12,797
أمي، هل هـناك أحــدٍ في التابوت؟ -
!أصــمت -

543
01:10:13,338 --> 01:10:16,870
أعـرف أنّـه عندمــا يمـوت
شخص فهو لا يعـد موجـوداً

544
01:10:16,871 --> 01:10:19,232
!لكنّه لايُمكن فقط أن يتلاشـى

545
01:10:19,267 --> 01:10:23,415
لذلك عـنـدمـا أخبرتني أمّـي
!أن أصمت، فهمت كلّ شيء

546
01:10:25,151 --> 01:10:28,843
لم أكن أعرف أن «زفورنيك» حتى موجـودة

547
01:10:28,943 --> 01:10:31,389
:حتى أرسل لنا أبي رسالة يقول

548
01:10:31,489 --> 01:10:34,666
أنه انتهى من عمله في المنجم

549
01:10:34,667 --> 01:10:37,452
حيث زرتــه أنا وأمي

550
01:10:38,930 --> 01:10:41,422
مـرزا» أراني إياهـا على الخريطة»

551
01:10:41,623 --> 01:10:43,651
«إنهـا بالقـرب من نهــر «الدرينــا

552
01:10:43,651 --> 01:10:47,890
حيث يبنون محطة كهرومائية

553
01:10:49,008 --> 01:10:51,976
لم اشعـر بالإرتياح للذهاب
«إلى «زفــورنيـك

554
01:10:52,046 --> 01:10:54,162
: لذلك سألت أمي

555
01:10:54,262 --> 01:10:57,882
لمـاذا لا يـأتي أبي إلى هـنـا
بدلاً من أن نذهب نحن هناك؟

556
01:10:58,017 --> 01:11:00,918
فقالت أمي: أنه مكان أرخص للعيش

557
01:11:00,988 --> 01:11:03,183
ليمنحـنا بدايـة جــديدة

558
01:11:03,257 --> 01:11:07,457
"وقال جدّي:"إنهم سيبنوها من جــديد

559
01:11:07,530 --> 01:11:11,523
وقـالت أمي انّهم يطلقـون
!"عليه: "إعادة تأسـيس

560
01:11:11,602 --> 01:11:13,297
أنا فقط إلتزمت الصمت

561
01:11:13,368 --> 01:11:15,835
فقد كنت أشعر بالحزن للذهاب

562
01:11:15,905 --> 01:11:19,726
لكنّني كنت مسـروراً لأننـا
سنكون مع أبي مرّة أخرى

563
01:11:28,049 --> 01:11:30,581
هيـا، خــذي هذا -
معــي ما يكفـي -

564
01:11:30,681 --> 01:11:32,985
هناك أياماً أفضل قادمـة

565
01:11:33,434 --> 01:11:35,435
!«ميحمـدا» سيغضب، «حامـدو»

566
01:11:35,536 --> 01:11:38,013
إذن، دعيــه يُعـيـدهم حينها

567
01:11:38,113 --> 01:11:39,783
أليس كذلك، يافتى؟
هـيا، خـذيـه

568
01:11:39,862 --> 01:11:41,384
!«خذيـه، «سيينا

569
01:11:43,530 --> 01:11:45,555
أبلغي أخي تحيــاتي -
ســافعل -

570
01:11:46,637 --> 01:11:47,561
هل أخبرتِ الجـدّ؟

571
01:11:48,002 --> 01:11:49,118
!إنتظري، دقيقــة واحــدة

572
01:11:49,132 --> 01:11:51,366
أبي؟، تعــال هـنـا

573
01:11:51,467 --> 01:11:52,362
مــاذا هناك؟

574
01:11:54,042 --> 01:11:56,839
«عندما تصـل رسـائل من «فاهـرو
«أعطهم إلى «ناتاشـا

575
01:11:56,940 --> 01:12:00,534
أرى أن أولئك الإثنان يخطّطان لشئ

576
01:12:04,405 --> 01:12:07,690
مـن أرى؟، مـن أرى؟

577
01:12:07,828 --> 01:12:09,029
!الجنرال إستيقظ مبكراً

578
01:12:10,460 --> 01:12:12,162
!لا تسخر مني

579
01:12:13,085 --> 01:12:14,225
ســيينا»؟»

580
01:12:15,743 --> 01:12:17,947
يالكِ من محظوظة، يا فتاتي العزيزة

581
01:12:21,812 --> 01:12:25,007
!كـُن ولـداً جـيـداً، الآن

582
01:12:25,344 --> 01:12:26,565
!أبــي

583
01:12:28,017 --> 01:12:29,675
دعــونا نتحــرّك

584
01:12:29,750 --> 01:12:33,444
حظّـاً سعيداً،، وبمشـيئة
الله سـآتي لزيارتكم

585
01:12:33,518 --> 01:12:36,281
سأكتب لكم حالما نستقر

586
01:12:56,896 --> 01:13:05,855
# لقـد دُفـن أبيك منذ عهد بعيد #

587
01:13:05,932 --> 01:13:14,459
# دُفــن في الأرض الرطبة #

588
01:13:14,536 --> 01:13:23,701
# «وذهـب أخّاك إلى «سايبيريا #

589
01:13:23,772 --> 01:13:31,766
# منذ عهد بعيد، ورنين الأصفاد #

590
01:13:31,845 --> 01:13:39,371
# وعـادت بحيرة «البيكـال» الشـاردة #

591
01:13:39,446 --> 01:13:48,008
# إلى أمهــا #

592
01:13:48,085 --> 01:13:56,988
# تحـياتي يا أمي #

593
01:13:57,054 --> 01:14:04,889
# هــل أبي وأخي بخـير؟ #

594
01:14:04,958 --> 01:14:13,553
# «ذهـب أخّاك إلى «سايبيريا #

595
01:14:14,582 --> 01:14:17,657
# منذ عهد بعيد، ورنين الأصفاد في البريـّـة  #

596
01:14:17,657 --> 01:14:19,029
!تـوقـف

597
01:14:29,933 --> 01:14:32,946
أين تذهـب؟ -
زفورنيك»، المنطقة تي أو» -

598
01:14:33,146 --> 01:14:35,929
الطريق مغلق، إنتظر العـبـّارة

599
01:14:36,030 --> 01:14:37,782
لقــد مرّرت من هنا بالأمس فقط

600
01:14:38,608 --> 01:14:40,321
!يا، ..صـديقـي

601
01:14:40,822 --> 01:14:43,708
أمس كان أمس، واليوم هـو اليوم

602
01:14:44,967 --> 01:14:48,683
ألـديك سيجارة؟ -
!هــا هيّ -

603
01:15:15,325 --> 01:15:16,210
!أبـي

604
01:15:17,790 --> 01:15:18,990
!أبـي

605
01:15:27,624 --> 01:15:28,588
!أبـي

606
01:15:28,873 --> 01:15:30,003
!أبـي

607
01:15:30,333 --> 01:15:32,284
!أبـي

608
01:15:44,166 --> 01:15:46,356
أيهـا الطبيب، هذه زوجتي

609
01:15:46,457 --> 01:15:48,623
هذا هـو الطبيب، إنـه رجل عظيم

610
01:15:48,824 --> 01:15:52,144
«ســيينا» -
«يفجيني ألكسـاندروف لاياكوف» -

611
01:15:52,144 --> 01:15:53,853
!إن زوجتك رائعــة

612
01:15:53,954 --> 01:15:55,634
!إذن ما الخطـأ معي؟

613
01:15:55,706 --> 01:16:00,833
، مسرور لمقابلتك
!«ومرحباً بكم في «المسـتنقع

614
01:16:10,682 --> 01:16:13,288
ثلاثة.. أربعــة، حسناً

615
01:16:14,347 --> 01:16:16,088
هــل أنت روسي؟

616
01:16:16,288 --> 01:16:22,068
نعم، روسي لكنّني أقول دائماً
«أنّني مواطن من «زفورنيك

617
01:16:22,103 --> 01:16:24,345
!«فكما تري، أنا «يوغوسلافي

618
01:16:26,387 --> 01:16:28,250
!كنت فقط أســأل

619
01:16:28,788 --> 01:16:31,436
أمي، أراحت روحهـا

620
01:16:32,696 --> 01:16:37,143
وقـالت كمــا إعـتــاد كـلّ
المهاجـرون الروس القول

621
01:16:37,344 --> 01:16:40,032
الإرادة القـويـة تنتـج وطــن جـمــيل

622
01:16:41,427 --> 01:16:43,210
نعم، حـقــاً؟

623
01:16:43,510 --> 01:16:45,519
أليس كـذلك؟

624
01:16:45,596 --> 01:16:46,993
!نعـم

625
01:17:00,034 --> 01:17:02,432
أنتما الإثنان إركبا بالداخــل

626
01:17:02,976 --> 01:17:04,469
أنا سأبقى مع الأطفال

627
01:17:04,950 --> 01:17:07,785
إدخــل أنت مع زوجتك
إنهـا خائفــة جـداً

628
01:17:08,085 --> 01:17:10,895
لهذا يجب أن يكون معها طبيب

629
01:17:10,972 --> 01:17:12,837
هيـا، أسـرع

630
01:17:32,535 --> 01:17:34,824
هل سننقلب، أبي؟

631
01:17:35,282 --> 01:17:38,613
لا، فـ «الدرينــا» نـهــر هادئ

632
01:17:48,156 --> 01:17:52,282
[في نظامنا الإقتصادي والإجتماعي الجديد]

633
01:17:52,358 --> 01:17:55,553
[فـُتحت السياحة للأيـدي العاملة]

634
01:17:57,233 --> 01:18:01,169
5- 4 - 3 - 2 - 1

635
01:18:01,653 --> 01:18:07,037
9 - 8 - 7 - 6

636
01:18:10,733 --> 01:18:12,131
خذ ذلك الطـرف

637
01:18:17,702 --> 01:18:19,531
ماذا سنفعـل بهــذا؟

638
01:18:19,602 --> 01:18:22,091
ألقـوه فى النهـر

639
01:18:23,737 --> 01:18:25,650
«رجل محترم من «سـراييفو

640
01:18:25,750 --> 01:18:27,855
!«ذلك صحيح، فتى من «سـراييفو

641
01:18:29,169 --> 01:18:30,258
مــالِك»؟»

642
01:18:33,442 --> 01:18:34,770
تعال،إغســله

643
01:18:44,648 --> 01:18:46,614
أبي، هل كانت مدرستك كبيرة؟

644
01:18:46,681 --> 01:18:47,736
نعــم

645
01:18:48,781 --> 01:18:51,577
مــاذا كان لوّنهــا؟ -
أصفر -

646
01:18:52,815 --> 01:18:55,680
ما لـون مدرستي؟ -
وردي -

647
01:18:58,017 --> 01:19:00,189
صـباح الخـير، أراك مبكراً

648
01:19:00,290 --> 01:19:01,613
صباح الخير،أيها الطبيب

649
01:19:02,000 --> 01:19:05,212
مـالِك»؟، هذه «ماشـا» صافحها»

650
01:19:05,289 --> 01:19:06,720
!صافحهـا

651
01:19:09,125 --> 01:19:11,317
لقـد تأخـرت -
على مـاذا؟ -

652
01:19:11,392 --> 01:19:12,824
العمـل

653
01:19:14,082 --> 01:19:15,053
وداعــــاً

654
01:19:15,293 --> 01:19:18,392
[يجب أن ننشـر سياحتنا في الخارج]

655
01:19:18,460 --> 01:19:24,259
إنها يمكنها أن تلعـب دورا]
[أكبر بكثير عن قبل الحرب

656
01:19:26,498 --> 01:19:28,126
إرفـعي ذراعـك

657
01:19:29,601 --> 01:19:34,693
أنا لايمكنني أبداً ضبط الخِصر بشكل
صحيح من أول مرة، فـمعــذرّة

658
01:19:35,369 --> 01:19:37,528
مـاذا؟ أنه حسـناً

659
01:19:38,336 --> 01:19:41,600
[هو كان يعمل في تنظيم جمع الصمـغ]

660
01:19:41,672 --> 01:19:45,470
[لتدريب العمّال جـيـداً]

661
01:19:45,540 --> 01:19:49,372
[للحصول على المزيـد من الصمـغ]

662
01:19:49,441 --> 01:19:55,104
[دون إضعاف جـودة الخشب]

663
01:19:55,176 --> 01:20:00,201
[وقـد أتقن العديد من العمّال الوظيفة]

664
01:20:03,849 --> 01:20:05,861
مع السّلامة -
مع السّلامة -

665
01:20:43,367 --> 01:20:45,229
مرحباً، مرحباً

666
01:20:50,269 --> 01:20:52,099
كيف حــالك؟

667
01:20:52,170 --> 01:20:53,828
حسـناً، وأنت؟

668
01:20:53,903 --> 01:20:56,462
لا راحـة أثناء إعـادة البناء

669
01:20:56,638 --> 01:20:57,830
!جـولي»، أحضـر لنا مفرش مائدة»

670
01:20:58,113 --> 01:21:01,020
ما هذة، غـرفة خاصّــة؟
هل هي فكـــرتك؟

671
01:21:01,160 --> 01:21:02,772
نعم، لإجتمــاع لجنة الإتحاد

672
01:21:02,849 --> 01:21:04,903
سنجد غـرفة لاحقــاً

673
01:21:05,974 --> 01:21:07,532
!مقــبول

674
01:21:08,911 --> 01:21:12,365
سنكتب تقريراً عنـه

675
01:21:12,445 --> 01:21:14,675
هل لك في دور من الشطـرنج؟

676
01:21:14,711 --> 01:21:17,691
أثناء ساعات عمل؟ -
أنا سأتحمّل المسؤولية -

677
01:22:54,187 --> 01:22:59,713
وقعت في الحب في الثاني
من سبتمبر 1951

678
01:22:59,790 --> 01:23:04,157
في ذلك اليوم، هـزمت
يوغسـلافيا» «السويد» 2-1»

679
01:23:04,337 --> 01:23:07,717
«أحـرز الأهداف «بوبيـك» و «يوجـنانوف

680
01:23:07,795 --> 01:23:12,489
«أحبّ عمل واجباتي المدرّسية مع «ماشـا

681
01:23:12,562 --> 01:23:15,359
وأحبها أن تـدوم إلى الأبـد

682
01:23:15,432 --> 01:23:19,489
!ليس من أجــل الواجبات
فأنا بالكـاد أعرف مـا أكتبـه

683
01:23:19,565 --> 01:23:22,829
لكن لأسند رأسي إلى كتفها

684
01:23:23,568 --> 01:23:28,194
وإذا أنا تحرّكت، يبـدأ
قلبي ينبض بعنف

685
01:23:28,270 --> 01:23:33,101
فأدير وجهـي بسرعة نحـو
الورقـة وأستمرّ بالكـتابـة

686
01:23:33,172 --> 01:23:36,833
فإذا لاحظت شيئاً، أنا سأخجل

687
01:23:52,712 --> 01:23:54,373
!إستدع أبي

688
01:23:57,547 --> 01:24:00,447
!أيهـا الطبيب!، أيهـا الطبيب

689
01:24:00,515 --> 01:24:01,914
!بسرعة

690
01:24:16,223 --> 01:24:17,546
ميســا»؟ ..«ميسـا»؟»

691
01:24:22,327 --> 01:24:23,315
مرحباً، دكتــور

692
01:24:24,243 --> 01:24:25,063
مـرحــباً

693
01:24:25,580 --> 01:24:26,550
!اصعــد

694
01:24:28,596 --> 01:24:32,241
تعال، وتناول معنا شراب

695
01:24:32,241 --> 01:24:34,970
«أنا لا أستطيع «أوستاجا
فأنا في عجـلة من أمري

696
01:24:43,103 --> 01:24:44,899
فلتأتِ وتتناول شراباً

697
01:24:44,969 --> 01:24:46,903
من الأفضّل أن أذهب

698
01:24:47,936 --> 01:24:51,120
ميشـكو»، هل السيارة جاهزة؟»

699
01:24:51,221 --> 01:24:52,479
!جاهزة منذ سـاعة

700
01:25:19,150 --> 01:25:22,381
ليس أمامهـا فرصة -
البنت؟ -

701
01:25:22,452 --> 01:25:26,706
إنهـم يغـيّـرون دمّهــا
هي لن تعـش طـويـلاً

702
01:25:26,807 --> 01:25:27,748
!يا للمسكين

703
01:25:28,494 --> 01:25:32,103
إستحق ذلك، إمتلاك طفل
!في سـن الـ 50

704
01:25:32,403 --> 01:25:35,418
لقـد فـقـد بــلاده، دعـه
على الأقل يحظى بطفل

705
01:25:37,523 --> 01:25:39,372
هل تعلــم؟ -
مـاذا؟ -

706
01:25:39,472 --> 01:25:41,022
!أنت تقول هُــراءً

707
01:25:42,286 --> 01:25:43,769
...أنا فقط فـكّـرت

708
01:25:43,869 --> 01:25:48,336
لا تفكّــر، فـإذا كـنت فكّرت
!كـثـيـراً، لما كنت هـنـا

709
01:25:49,534 --> 01:25:50,881
إي 2 ، إي 4

710
01:26:14,008 --> 01:26:17,296
أنا لم أسـمع مـن قـبل عـن
رئيس عمـال يقـوم بالشراء

711
01:26:17,396 --> 01:26:20,698
ولا أنـا!، لكن لابــد وأن أفعـل

712
01:26:23,812 --> 01:26:25,581
!وسـأفعـل

713
01:26:27,280 --> 01:26:29,838
هل تعتقدين أنّني أئتمـن أولئك
ألحمقـى على المـال؟

714
01:26:31,347 --> 01:26:33,713
!لا تفقد منديلك

715
01:26:36,585 --> 01:26:38,911
ماذا تقـول هـنا؟

716
01:26:39,011 --> 01:26:42,050
فقط إقرأيها، هل ذلك حـول الزنى؟

717
01:26:42,689 --> 01:26:46,004
ثلاثة عُلب من شراب الروم
و 70 كيلـو من لحم الخراف

718
01:26:46,104 --> 01:26:48,120
و 500 بيضة

719
01:26:48,221 --> 01:26:50,793
هل تعتقدين أن ذلك حـول الزنى؟

720
01:26:52,086 --> 01:26:54,083
!نعـم، إنـه حول الزنى

721
01:26:54,983 --> 01:26:57,318
كـلّ «زفورنيك» تذهـب
«للزنى في «كوفيليتش

722
01:26:57,449 --> 01:26:58,609
لايُمكنّنـا الكذب على بعضنا

723
01:27:00,561 --> 01:27:03,369
مالِك»؟، إستعدّ. ستذهب معي»

724
01:27:05,030 --> 01:27:07,532
إذا لم تصـدقينّني، إسألي إبنك

725
01:27:07,633 --> 01:27:09,052
سـعيدة، الآن؟

726
01:27:10,903 --> 01:27:14,887
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #

727
01:27:16,352 --> 01:27:18,957
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #

728
01:27:22,683 --> 01:27:26,187
!«لا تقلبنا فى «الدرينـا -
!لن أفعـل، رفيق -

729
01:27:26,223 --> 01:27:28,285
فقط تولّ القيادة ونحن سنقوم بالغناء

730
01:27:30,498 --> 01:27:33,141
{\a6}
«صـالون الراحـة»

731
01:31:09,137 --> 01:31:12,127
!هو كان يمـزح فقط

732
01:31:14,707 --> 01:31:17,607
الجميـع بخير، وكلّ شئ
إنتهى، أليس كذلك؟

733
01:32:47,200 --> 01:32:50,217
رفيق «ميشا»؟، رفيق «ميشا»؟

734
01:32:52,138 --> 01:32:54,993
!«مالِك» إختفى، رفيق «ميشا»

735
01:32:56,685 --> 01:33:00,274
رفيق «ميشا»، رفيق «ميشا»؟

736
01:33:03,984 --> 01:33:07,347
!مالِك» ذهب، «مالِك» إختفى»

737
01:33:17,190 --> 01:33:20,680
ما كلّ هذا الصراخ؟ -
!مالِك» إختفى» -

738
01:33:21,859 --> 01:33:24,119
!حاول أن تجده، أنت أبله

739
01:33:25,396 --> 01:33:28,421
أين إبني، أيهـا المعتـوه؟

740
01:33:28,621 --> 01:33:31,133
لقـد غلبني النوم -
!غلبك النـوم -

741
01:33:34,399 --> 01:33:36,075
كيف حدث ذلك؟

742
01:33:36,175 --> 01:33:39,364
!أنا فقط إستدرت ووجـدته إختفى

743
01:33:46,563 --> 01:33:47,774
مــالِك»؟»

744
01:34:05,802 --> 01:34:06,848
مــالِك»؟»

745
01:34:16,678 --> 01:34:17,737
مــالِك»؟»

746
01:34:29,781 --> 01:34:30,507
مــالِك»؟»

747
01:34:34,142 --> 01:34:35,019
مــالِك»؟»

748
01:35:00,695 --> 01:35:02,717
مــالِك»؟»

749
01:35:04,043 --> 01:35:06,735
مــالِك»؟»

750
01:35:07,984 --> 01:35:11,366
مــالِك»؟»

751
01:36:11,746 --> 01:36:14,185
لا شيء سيوقّفك، أليس كذلك؟

752
01:36:14,386 --> 01:36:16,816
!«لن أذهب ابـدّاً للزنى مع «ميشكـو

753
01:36:16,916 --> 01:36:18,394
نعم، ولن يُشكل هذا فرقاً

754
01:36:18,472 --> 01:36:21,418
!هو أفضى بكل شئ لأمّه

755
01:36:21,618 --> 01:36:23,694
!لا تلعب دور القدّيس، أنت لقيط

756
01:36:25,522 --> 01:36:27,101
هل تعتبرني حمقاء؟

757
01:36:27,674 --> 01:36:30,869
، يتشيكو» كان معك»
ميشـو» لن يُفشي سرّك»

758
01:36:41,016 --> 01:36:45,468
!ها هــو، ترى؟ لا منديل

759
01:36:45,569 --> 01:36:48,287
لا يُمكنك الكذب عليّ بعد
!الآن، عـليك أللعـنـة

760
01:36:48,387 --> 01:36:50,161
!«لا تفتشي بجيوبي «سيينوه

761
01:36:50,261 --> 01:36:53,050
ما دخــل المنديل بذلك؟

762
01:36:53,151 --> 01:36:54,091
!إسكت

763
01:36:54,291 --> 01:36:56,791
هـل قضيت عامين أبكي في
ســراييفو» من أجل هـذا؟»

764
01:36:56,892 --> 01:36:59,500
ومن أجل هـذا تركت عملي؟

765
01:37:02,827 --> 01:37:07,029
أجلس على ماكينة الحياكة
كالمجنونة لنحظى بحياة

766
01:37:07,130 --> 01:37:08,454
!حياة طبيعية

767
01:37:10,351 --> 01:37:11,882
ومـن أجل مـاذا؟

768
01:37:12,269 --> 01:37:15,316
!لمطــارد عاهرات وقح وسـكير

769
01:37:20,034 --> 01:37:21,787
ماذا يحدث لي؟

770
01:37:23,069 --> 01:37:25,691
ماذا فعلت لإستحق هذا؟

771
01:37:27,669 --> 01:37:32,388
كـان من الأفضل لو لم يُطلق
سراحك من السجن

772
01:37:32,489 --> 01:37:34,550
!اصمتي، أيتهـا الكـلبـة الغبيـّة

773
01:37:34,677 --> 01:37:37,493
كـان يجـب عليّ أن أدفـنـك
!«مثلما فعلوا مع «فــالدو

774
01:37:38,742 --> 01:37:41,835
!اخرسي، أيتهـا الكـلبـة -
!أنت حـــثالة -

775
01:37:41,870 --> 01:37:44,616
!أخرسي، عليكِ اللعنـــة

776
01:37:45,079 --> 01:37:46,875
!أيتهـا المنبـــوذة

777
01:37:48,556 --> 01:37:49,616
!دعـني وشــأني

778
01:37:50,016 --> 01:37:52,012
!دعي «فــالدو» خارج هذا

779
01:37:59,125 --> 01:38:00,388
!كلبة، غبيـّـة

780
01:38:01,783 --> 01:38:03,873
!دعي «فــالدو» خارج هذا

781
01:38:18,949 --> 01:38:20,721
!أنا أحـــبكم

782
01:42:28,996 --> 01:42:30,158
!انزعـــهم

783
01:42:33,802 --> 01:42:37,930
سيصيبهم البلّل، وسيتوجب
عليك حينهـا إرتداء ملابسي

784
01:43:06,517 --> 01:43:11,008
صديقي «يــوزا» يستطيع
أن يضع حجــراً بداخــله

785
01:43:18,261 --> 01:43:19,321
أنا لا أستطيع

786
01:43:22,141 --> 01:43:23,481
«الأمامجـا» «حـامدو»
هـو من قــام بختاني

787
01:43:23,557 --> 01:43:25,046
!أعـرف

788
01:43:26,448 --> 01:43:28,325
اليهــود يفعلونها، أيضاً

789
01:43:32,162 --> 01:43:33,957
ما هو «الأمامجـا»؟

790
01:43:34,030 --> 01:43:36,475
إنه شقيق أبّي، .. حــلاق

791
01:43:36,575 --> 01:43:39,757
ايّ طـبـيـب يمكنه عملها
أيضـاً، إنــه نفـس الشئ

792
01:43:39,858 --> 01:43:41,088
ليست نفسـها

793
01:43:42,199 --> 01:43:45,030
!من الأفضل إذا قام بها طبيب

794
01:43:57,773 --> 01:44:00,832
لمكافئتي على درجاتي الممتازة

795
01:44:00,907 --> 01:44:04,068
:إصطحبني أبي إلى المخبز وقال

796
01:44:04,143 --> 01:44:05,937
"أطلب ما تحب"

797
01:44:06,009 --> 01:44:10,841
أخـذت أربع فطائر وكانت غالباً مُقـززة

798
01:44:10,910 --> 01:44:13,070
:ضحك أبي وقـال

799
01:44:13,147 --> 01:44:16,637
"كما ترى، لايبـدو وأنها ممتازة"

800
01:44:16,716 --> 01:44:20,843
عرفت بأنّه كان يمـزح فقط

801
01:44:20,917 --> 01:44:24,181
عندما أخبرته أنّني تمّ إختيـاري

802
01:44:24,252 --> 01:44:28,049
لتسليم عصــا الـــرواد إلى
«رئيس بلدية «زفورنيـك

803
01:44:28,120 --> 01:44:29,984
توقّف أبي عن المـزاح

804
01:44:30,657 --> 01:44:33,089
وتوقّف عن الذهـاب إلى رحـلات الشراء

805
01:44:33,157 --> 01:44:36,489
حافظ على البقاء والترّدد حول المنزل

806
01:44:36,557 --> 01:44:40,457
"أتمنّى من الله ألا يُفسـد الأمـر"

807
01:44:43,308 --> 01:44:45,320
:رئيس البلديـة العـزيز

808
01:44:45,489 --> 01:44:50,257
أقــّـدم لك هـذه العـصـا مع ألف تحية

809
01:44:50,327 --> 01:44:52,977
«ودّيــة من طليعـة شباب «زفورنيك

810
01:44:53,078 --> 01:44:54,185
بصـوت أعلى

811
01:44:54,674 --> 01:44:56,323
:رئيس البلديـة العزيـز

812
01:44:56,397 --> 01:45:02,491
أقـّـدم لك هذة العـصـا مع ألف
«تحية ودّيــة من «زفـورنيك

813
01:45:02,906 --> 01:45:05,556
هل إبنك قليلاً ...؟

814
01:45:05,958 --> 01:45:10,294
لا، هــو جـيــد .. لكـنـه
يتدّرب على تقديم العـصا

815
01:45:10,369 --> 01:45:13,734
قسم رواد «زفورنيك» ثانية

816
01:45:14,048 --> 01:45:16,135
أن ندرس ونعمل بجـِـدّ

817
01:45:16,207 --> 01:45:20,072
ونكتسب معـرفة جـديدة

818
01:45:20,310 --> 01:45:22,232
...معــرفة جديدة

819
01:45:23,015 --> 01:45:25,906
لمنفعـتنـا وإزدهــارنا

820
01:45:26,146 --> 01:45:27,999
...لأجـل

821
01:45:28,465 --> 01:45:30,994
المجتمع الإشتراكي

822
01:45:31,095 --> 01:45:33,418
ليستمرّ بالمُـضي

823
01:45:33,519 --> 01:45:35,457
...في تأسـيس

824
01:45:35,656 --> 01:45:38,989
تأسـيس الطــريق الثــوري

825
01:45:39,943 --> 01:45:41,286
...الطــريق

826
01:45:41,719 --> 01:45:46,411
...الذي تتبعــه أمتنا

827
01:45:46,687 --> 01:45:50,768
...«تحت قيــادة الرفيق «تيتــو

828
01:45:50,869 --> 01:45:53,497
والحزب الشيوعي اليوغسلافي

829
01:45:54,042 --> 01:45:57,378
جيد، غداً تتــدّرب أكـثر
الآن، هـيا إلى الفراش

830
01:45:57,678 --> 01:45:58,925
!حسـناً، انزعيـــه

831
01:46:00,610 --> 01:46:01,886
متى سينتهي؟

832
01:46:01,960 --> 01:46:04,291
بعـد العـطـلة مباشـــرّة
بعد عـدّة أيــام بسيطــة

833
01:46:11,631 --> 01:46:14,079
غداً، عندمـا تكون مع رئيس البلدية

834
01:46:14,936 --> 01:46:18,922
الكلمات يجب أن تنســاب
منـك بسهـوله، حسـناً

835
01:46:18,958 --> 01:46:22,394
ولا تـومئ كثيراً، ولا تكُـثر من الحركة

836
01:46:23,103 --> 01:46:26,528
عندما تصعد إليه، فلتقف بفخــر

837
01:46:26,628 --> 01:46:29,997
لا تكُـن خجـــولاً

838
01:46:30,070 --> 01:46:33,596
دع إشاراتك تتناسب مع كلماتك

839
01:46:37,803 --> 01:46:40,272
!لكــن لا تبالــغ

840
01:46:40,343 --> 01:46:42,798
أفهمت؟ -
فهمت، أبي -

841
01:46:43,694 --> 01:46:44,607
اخـلد للــنوم

842
01:47:55,877 --> 01:47:57,971
:رئيس البلدية العزيز

843
01:47:59,003 --> 01:48:02,874
أقــدّم إليك هذه العصـا
ومعها رسالة من الشـباب

844
01:48:03,046 --> 01:48:06,077
هـيـا، «ميـشـا»، دعنا
نذهب لنلعب الشطـرنج

845
01:48:07,702 --> 01:48:09,838
لا تكن إستفزازيّاً، «يتشيكو»؟

846
01:48:09,914 --> 01:48:12,243
ماذا سيقول «نيقولا» إذا سمعك؟

847
01:48:12,314 --> 01:48:14,806
لم يكُن ليحـدث لولا إبنك

848
01:48:14,885 --> 01:48:17,579
دعني أسمعه

849
01:48:28,857 --> 01:48:35,589
«نحن، رواد «زفورنيك
نقسم مرّة أخرى بـجـِـدّ

850
01:48:38,729 --> 01:48:41,160
أن ندرس ونعـمــل

851
01:48:42,329 --> 01:48:46,237
ونكتسب معـرفـة جـديدة

852
01:48:47,632 --> 01:48:49,757
ونستمرّ بالمُضي على الطريق

853
01:48:50,207 --> 01:48:51,760
تحت قيــادة

854
01:48:54,067 --> 01:48:55,777
!«تيتــو»

855
01:48:57,531 --> 01:48:59,138
وقيــادة الحزب

856
01:49:10,975 --> 01:49:13,502
أيهــا الرفــاق

857
01:49:13,703 --> 01:49:16,042
اليوم، في هذا الإحتفـال البهيج

858
01:49:16,111 --> 01:49:19,340
يجتمــع شعب منطقتنا

859
01:49:19,413 --> 01:49:22,276
في يوم من البهجة الوطنية العظيمة

860
01:49:22,346 --> 01:49:27,042
نحن مجتمعون هنا للترحيب بالعصا

861
01:49:27,117 --> 01:49:30,691
«ومن خــلال شعب «البوسنة والهرسـك

862
01:49:30,791 --> 01:49:35,147
أرسل حبّهم إلى معلّمهم الأعظم

863
01:50:17,072 --> 01:50:19,539
!كان بسبب الدبّوس، أبي

864
01:50:25,065 --> 01:50:28,492
!الدبّوس هـو المُـلام على كلّ شيء

865
01:50:29,538 --> 01:50:30,967
أيّ دبّوس؟

866
01:50:34,547 --> 01:50:36,738
لقـد إنزلق بعيــداً

867
01:50:43,881 --> 01:50:46,474
!هل أكرّره لك؟ -
!لا داع ِ-

868
01:50:52,653 --> 01:50:54,648
ستكون صغيري الشيوعيي، أليس كذلك؟

869
01:51:01,523 --> 01:51:04,716
«أيها الرئيس، الرفيق «يتشـكو
يريدك أن تأتي فـوراً

870
01:51:10,027 --> 01:51:11,856
من كتب هذة الخطبـة؟

871
01:51:13,260 --> 01:51:15,749
تعرف جيداً من كتبهـا

872
01:51:18,697 --> 01:51:21,925
أنت بالصّدفة، لم تـُغيّر أيّ شئ؟

873
01:51:21,998 --> 01:51:24,189
هل تعتقد أنّني مجنون؟

874
01:51:25,365 --> 01:51:29,129
«هل الحـزب يقـود «تيتـو
أم «تيتـو» يقـود الحـزب؟

875
01:51:29,201 --> 01:51:31,032
إنه لا يُـشكـّل فرقـاً

876
01:51:36,237 --> 01:51:39,601
لكن كيف ستضع الأمـر؟

877
01:51:41,038 --> 01:51:43,630
أعتقد، إنه لا يُـشكـّل فرقـاً

878
01:51:44,974 --> 01:51:47,268
الحزب يُعـلّـمـنـا

879
01:51:50,176 --> 01:51:52,766
أن «تـيـتـو» هـو الحـزب

880
01:51:52,843 --> 01:51:54,813
«والحـزب هـو «تيتـو

881
01:51:54,879 --> 01:51:56,867
وتيتـو» هـو كـلـّنا»

882
01:51:57,981 --> 01:52:01,540
يبــدو عظيماً، هل تودّ شراب؟

883
01:52:07,283 --> 01:52:09,306
لدّي هذا التغوّط الفرنسي

884
01:52:21,023 --> 01:52:24,217
حسـناً أخـّي، تهــانئي

885
01:52:25,124 --> 01:52:28,092
هل تسخر مني، «يتشكـو»؟

886
01:52:31,329 --> 01:52:33,024
تهــانئي على مــاذا؟

887
01:52:34,065 --> 01:52:36,188
إنتدابك في «زفورنيك» قـد إنتهى

888
01:52:39,766 --> 01:52:41,595
!إنتـهـى -
!إنتـهـى -

889
01:52:41,667 --> 01:52:45,396
يُمكنك الذهـاب إلى «سـراييفو» أو أينما تحب

890
01:52:54,905 --> 01:52:56,666
!إهــدّأ

891
01:52:58,671 --> 01:53:00,160
!إجـلـس

892
01:53:01,909 --> 01:53:04,374
أنت ستلعب معي لعبة واحـدة أخيرة

893
01:53:40,393 --> 01:53:41,381
!ماشـا»؟»

894
01:53:43,823 --> 01:53:44,972
!ماشتي»؟»

895
01:53:50,796 --> 01:53:53,060
عــرفـت أنّك ستأتي

896
01:53:54,033 --> 01:53:56,020
!أنا أحضـرت الجـرس

897
01:54:19,675 --> 01:54:22,005
لكن لا يجب أن تقرأها هنا

898
01:54:24,778 --> 01:54:26,368
لمـاذا، «ماشـا»؟

899
01:54:26,444 --> 01:54:29,184
أنت لا يجب، ذلك هـو، هل تعـدني؟

900
01:54:30,880 --> 01:54:32,704
مهما تقولين

901
01:54:33,182 --> 01:54:35,579
!"قل: "أنـا أعـدك

902
01:54:38,816 --> 01:54:40,577
الآن، أنت تبكي

903
01:54:43,151 --> 01:54:44,640
كيف تعـرفين؟

904
01:54:45,551 --> 01:54:49,281
أحياناً، أعرف كلّ شيء
أمّـك أيضـاً تبـكـي

905
01:54:49,820 --> 01:54:51,581
نعم، هي تفـعـل

906
01:54:51,654 --> 01:54:53,884
هي لا يجب أن تفعـل

907
01:54:53,958 --> 01:54:56,424
ذلك ما أخبرهـا به بأستمرّار

908
01:55:00,127 --> 01:55:01,684
أعـطـنـي يـدّك

909
01:55:07,830 --> 01:55:09,296
هـل تحبّني؟

910
01:55:11,999 --> 01:55:14,461
!أكثر من أيّ أحـد في العالم

911
01:55:15,266 --> 01:55:17,401
!حتى أكثر من نفسي

912
01:55:33,941 --> 01:55:35,567
عـُـد للوراء، بـُني

913
01:55:41,210 --> 01:55:43,733
لم تعــدْ «ماشـا» مرّة أخـرى

914
01:55:43,812 --> 01:55:47,177
جــاء الطبيب إلى منزلنـا

915
01:55:47,246 --> 01:55:50,372
وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع
سوداء على معطفه الأبيض

916
01:55:50,446 --> 01:55:53,882
أنا كنت تحت اللحاف وسمعت

917
01:55:53,949 --> 01:55:57,508
:الطبيب يقـول لأمي بالروسيـّة

918
01:55:57,584 --> 01:56:01,109
"أختاه!، ما الهـدف من الحياة؟"

919
01:56:03,009 --> 01:56:05,968
{\a11}
<font color="#00FF00">
«ســراييفـو»
في 22 يوليـو 1952

920
01:56:30,899 --> 01:56:33,128
إشكر الله أن مشاكلك قـد إنتهت

921
01:56:35,336 --> 01:56:38,598
ماذا تتوقّع من الديمقراطية؟

922
01:56:38,670 --> 01:56:42,124
لا تتحدّث عن الديمقراطية
!إنّ الخـــزانة فـارغـة

923
01:56:46,940 --> 01:56:49,701
!لاتقلق، نحن سنجمع المال

924
01:56:49,774 --> 01:56:52,037
سنطبع المال الخاص بنا

925
01:56:52,110 --> 01:56:54,736
المال ليس له علاقة بالديمقراطية

926
01:56:54,810 --> 01:56:57,004
!يالك من سياسي

927
01:56:58,311 --> 01:57:01,367
كلّ شيء على الأرض
يجب أن تفعله بالمـال

928
01:57:02,146 --> 01:57:04,044
...أنا أخبرك

929
01:57:04,113 --> 01:57:08,309
طالما الخــزانـة فارغـة
!فليس هناك ديمقراطية

930
01:57:15,150 --> 01:57:16,445
!فلتشعلهــا

931
01:57:18,377 --> 01:57:19,659
!كلا، إنــه صغير

932
01:57:32,494 --> 01:57:33,755
مــا هــذا؟

933
01:57:37,562 --> 01:57:39,421
ماذا عن خـالك؟

934
01:58:39,854 --> 01:58:41,685
هل سامحتني؟

935
01:58:46,091 --> 01:58:48,851
!يُمكنّني أن أنسي، ..لكن أن أسامح؟

936
01:58:58,731 --> 01:59:01,219
لماذا دعوتني إذن؟

937
01:59:02,331 --> 01:59:04,197
لنتحــدّث مثل شخصين راشديّن

938
01:59:06,299 --> 01:59:08,732
هل ما زال إعتقادك هو نفسه؟

939
01:59:11,938 --> 01:59:13,698
بشأن مـاذا؟

940
01:59:15,906 --> 01:59:17,668
بأنّني مذنب؟

941
01:59:20,642 --> 01:59:23,300
ما أعتقده لم يـعـُـد ذو أهمية

942
01:59:29,511 --> 01:59:31,339
هـو كذلك، إذن

943
01:59:32,743 --> 01:59:37,041
هل أبعـدّتني بسبب كلماتي أم أفكاري؟

944
01:59:37,112 --> 01:59:40,545
!أنا لم أبعــدك -
من فعـل، إذن؟ -

945
01:59:40,614 --> 01:59:42,376
!إنـه لســانك من أبعــدك

946
01:59:42,448 --> 01:59:45,745
!نسيبي وأحد أفراد عائلتي، فـعـل

947
01:59:46,384 --> 01:59:50,079
أثناء ذلك الجنون، كان أخّا ضدّ أخّ

948
01:59:54,466 --> 01:59:56,225
!إجلس، لننهـيه

949
01:59:58,322 --> 02:00:01,447
أنت يجب أن تـعـّوض أختك

950
02:00:01,524 --> 02:00:03,988
إنها من لحمّك ودمّك

951
02:00:05,791 --> 02:00:09,315
إنه شراب، أيها «ألقـس»؟ -
!هو بالفعــل -

952
02:00:24,666 --> 02:00:26,429
!تعــال ِهنا

953
02:00:26,502 --> 02:00:28,400
مـاذا؟ -
أجلس ِ-

954
02:00:28,469 --> 02:00:30,334
لمـاذا؟ أنا مشغولة

955
02:00:34,440 --> 02:00:37,338
مــاذا؟ -
...أذهبِ للخارج -

956
02:00:37,406 --> 02:00:40,066
«إجلس ِبجانب «زيــو...

957
02:00:40,142 --> 02:00:44,267
وتحـدّثي معه كما لو أنّ لاشئ قد حدث

958
02:00:44,341 --> 02:00:45,831
!أبــدّاَ

959
02:00:47,145 --> 02:00:49,666
ستفعلين ما أقــوله

960
02:00:49,745 --> 02:00:51,608
!«أبـداً،«ميشــا

961
02:00:52,746 --> 02:00:54,303
!سـيينا»، لا تغضبيني»

962
02:00:54,381 --> 02:00:56,279
اُفضـل أن أموت أولاَ

963
02:01:29,906 --> 02:01:31,575
!إنتبـه، أيها المغفـل

964
02:01:56,040 --> 02:01:58,473
هل تستطيع النوم، أخي؟

965
02:01:59,341 --> 02:02:00,933
ليس جـيـداً، أختي

966
02:02:05,278 --> 02:02:07,265
أين الطـرد الذي أعطيته لك؟

967
02:02:09,212 --> 02:02:10,804
إنه في المخزن

968
02:02:12,447 --> 02:02:13,844
!«إسألي «أنكيتشـا

969
02:02:16,915 --> 02:02:19,176
إذن، أنت لا تنام جـيـداً أخي؟

970
02:02:21,783 --> 02:02:23,806
قـليــلاً جــداً، أختي

971
02:02:25,184 --> 02:02:27,343
ماذا يقـول الأطـبــاء؟

972
02:02:28,854 --> 02:02:31,981
بأنّك يمكن أن تعيش إلى
المـائــة بمرض السُـكّـر

973
02:02:50,965 --> 02:02:52,728
هل البراندي يساعد؟

974
02:02:55,733 --> 02:02:56,823
!بشكل مؤقت

975
02:03:00,468 --> 02:03:02,435
هو ليس سهلاً عليك

976
02:03:04,202 --> 02:03:06,691
لقـد فهمتك جــيـّداً

977
02:05:12,426 --> 02:05:15,686
!زيـــو»، أنت وبرانديك اللعين»

978
02:05:16,761 --> 02:05:19,590
لماذا لم تجــرح نفسك

979
02:05:19,662 --> 02:05:22,389
في زفـافــك؟

980
02:05:52,778 --> 02:05:55,334
مـرزا»؟، تعـال هنا»

981
02:05:59,478 --> 02:06:01,774
حقيبتي بالأسـفل في المخزن

982
02:06:02,813 --> 02:06:05,779
إذهب وأحضرهــا لي

983
02:06:05,849 --> 02:06:08,179
هل تذهب إلى مكان ما؟

984
02:06:08,249 --> 02:06:11,842
!فقط أنزلهـا وأنتظرني، ..هيا

985
02:06:15,286 --> 02:06:20,219
«المـبارة بين «يوغسـلافيا]
[و «الإتحاد السوفيتي» بدأت

986
02:06:34,193 --> 02:06:36,682
ميشـا»، إنه لم يكن خطـأي»

987
02:06:36,761 --> 02:06:39,283
أنا فقط قلت ما قلته أنت

988
02:06:39,362 --> 02:06:42,261
من يحبّ أي شخص في"
"مستشفى المجانين هـذة"

989
02:06:50,435 --> 02:06:56,836
،أنا لم أعرف بأنّه سيعتقلك
وأنت نسيبه

990
02:07:02,307 --> 02:07:03,932
:أنا فقط قلت

991
02:07:05,941 --> 02:07:09,774
بأنّك قلت أنّ هـذة الصورة
المتحركة قـد بالغت كثيــراً

992
02:07:23,448 --> 02:07:25,642
!«أنا أحبّك، «ميشـا

993
02:07:31,339 --> 02:07:34,649
«لم يكُن بإمكاني إنتظارك، «ميشـا

994
02:08:32,521 --> 02:08:38,130
[فريقـنا يسيطر تمـاماً على السوفيت]

995
02:08:44,813 --> 02:08:49,503
[مازالت هناك دقائق مثيرة باقية]

996
02:08:49,664 --> 02:08:52,099
[يستحق فريقـنا الفـوز]

997
02:08:52,101 --> 02:08:54,536
[لكن حتى الدقيقة الأخيرة]

998
02:08:54,751 --> 02:08:57,546
[لا يُمكن معــرفة، مـاذا سيحـدث؟]

999
02:09:10,395 --> 02:09:12,726
لمــاذا تبكـين؟

1000
02:09:14,896 --> 02:09:16,452
!لا أعــرف

1001
02:09:21,365 --> 02:09:23,237
ذلك ما ينقصني هو أن تبكي

1002
02:09:23,437 --> 02:09:26,061
وأنا على وشـك الولادة

1003
02:11:41,693 --> 02:11:45,092
جدّي «مُـظفـر» غادر بيتنا

1004
02:11:45,160 --> 02:11:49,528
إلى دار للمُسنين في 22 يوليو 1952

1005
02:11:49,597 --> 02:11:52,290
أنا لا أعرف إذا كان ذلك

1006
02:11:52,364 --> 02:11:55,491
بسبب عـدّم حبـه للإستحمـام
!أم لســببٍ آخــر

1007
02:11:55,566 --> 02:11:57,930
«ما أعرفه فقط بأنّه أخبر «مـرزا

1008
02:11:58,002 --> 02:12:03,367
أخبرهم فقط أنّني قلت: «أنّني
...سئمت وتعبت من سياستهم

1009
02:12:03,435 --> 02:12:06,199
«وأنّني عجـوز جداً على تلك الهـراء

1010
02:12:06,472 --> 02:12:12,036
وأضاف: "إذا أردتم الزيــارة
"فـ «ترافنيك» ليست بعيدة جداً

1011
02:12:12,109 --> 02:12:15,337
[!لقد إنتهت!، ... نحن ربحنا]

1012
02:12:15,410 --> 02:12:19,207
[في محاولته الثانية، الفريق اليوغوسلافي]

1013
02:12:19,276 --> 02:12:21,299
[نجـح في التأهّــل]

1014
02:12:21,379 --> 02:12:25,245
[إلى الـدور رُبع النهائي بالدورة الأوليمبية]

1015
02:12:25,315 --> 02:12:28,839
[قبل يومين، تعادلنا مع الروس 5-5]

1016
02:12:28,915 --> 02:12:32,678
[لكن اليوم تفوقنا عليهم في كلّ جانب]

1017
02:12:32,751 --> 02:12:35,740
[ياله من نصر مستحق بجـدارة 3-1]

1018
02:12:35,818 --> 02:12:38,433
[تلك الأسمــاء سـتـُذكّـر إلى الأبــد]

1019
02:12:38,434 --> 02:12:41,650
[فى تاريخ الرياضة اليوغوسـلافية]

1020
02:12:41,721 --> 02:12:44,430
«بيوروس»، «ستانتوفتش»
«ترانكوفيتش» «تشكوفيسكي»

1021
02:12:44,531 --> 02:12:46,759
«خورفات» «بوسكفيتش»
«أوجنانوف»، «ميتش»

1022
02:12:46,860 --> 02:12:49,075
«فيكاس»،«بوبيك»،«زيباتزو»

1023
02:12:49,849 --> 02:13:04,849
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com

1024
02:13:05,349 --> 02:13:15,349
<font color="#FFFF00">«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com

