1
00:00:02,025 --> 00:00:12,025
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com

2
00:00:13,259 --> 00:00:16,597
{\a11}
<font color="#00FF00">
«ســــراييفـو»
يونيو - 1950

3
00:00:22,128 --> 00:00:26,871
{\a11}
<font color="#00FF00">
عندما
ســافر أبي
في رحـلة عـمـــل

4
00:00:27,238 --> 00:00:30,741
{\a10}
«فـيلـــم حــب تاريخــــــي»

5
00:00:33,777 --> 00:00:36,838
# يا فتــــاتي #

6
00:00:37,916 --> 00:00:42,649
# أيتهـا الأرض الإسبانية، يا زهور مـايو #

7
00:00:42,721 --> 00:00:45,689
# كلّ طفـل يحبّك #

8
00:00:45,757 --> 00:00:50,920
# حين يستمع إلى الصنجات #

9
00:00:50,993 --> 00:00:56,229
# وأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

10
00:00:56,300 --> 00:01:01,762
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

11
00:01:01,839 --> 00:01:05,070
# يا فتــــاتي #

12
00:01:05,144 --> 00:01:09,136
# أنتِ فتــاة أحلامي الجـديدة #

13
00:01:09,212 --> 00:01:12,147
# وحبّي الجديد #

14
00:01:12,323 --> 00:01:17,210
# لكنّكِ تمنحين نفسكِ لغيري #

15
00:01:17,655 --> 00:01:22,818
# وأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

16
00:01:22,892 --> 00:01:28,421
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

17
00:01:28,497 --> 00:01:32,160
# أيتها السمراء #

18
00:01:33,170 --> 00:01:36,731
# «قـُديني إلى «برشلونة #

19
00:01:38,307 --> 00:01:41,798
# حتي أتمكّن من رؤية محبّوبي #

20
00:01:42,574 --> 00:01:51,677
# يا ... يا فتــــاتي #

21
00:01:52,121 --> 00:01:54,878
# إعتقدت بأنّني أول من جـاء #

22
00:01:54,954 --> 00:01:57,479
# لكنّني وصلت غريباً #

23
00:01:57,558 --> 00:02:00,252
# لكن، يا فتــاتي #

24
00:02:00,325 --> 00:02:02,726
# سأكون لكِ #

25
00:02:05,030 --> 00:02:09,865
# فأنا أرتدي لكِ قبعتي المكسيكية #

26
00:02:09,935 --> 00:02:15,102
# وأنتِ فتاتي ومحبوبتي #

27
00:02:15,175 --> 00:02:16,300
فـرانيــو»؟»

28
00:02:17,333 --> 00:02:18,662
تعـال، «فـرانيـــو»؟

29
00:02:19,941 --> 00:02:21,204
تعـال، «فـرانيـــو»؟

30
00:02:22,248 --> 00:02:24,237
ماذا تفعل أيها الفتى؟

31
00:02:24,316 --> 00:02:27,342
هل تعمل أم تعبث؟

32
00:02:27,419 --> 00:02:29,852
عندما تعمل، لا يجب أن تعبث

33
00:02:29,921 --> 00:02:32,355
مفهــوم؟ -
مفهــوم -

34
00:02:32,424 --> 00:02:35,502
!هيــا، رفاق -
!هــيـا -

35
00:02:36,294 --> 00:02:38,023
«اسمي «مـالِك مالكـوتش

36
00:02:38,097 --> 00:02:39,808
لكن الجميع يدعونّني
!«مالِك الذابــل»

37
00:02:40,613 --> 00:02:44,344
«واحياناً يدعونّني «مالِك مالكوتا الغالي

38
00:02:45,369 --> 00:02:49,931
ولدت في الثاني من نوفمبر - 1944

39
00:02:50,008 --> 00:02:52,134
لكـن أمي كتبت أنّني ولدت

40
00:02:52,209 --> 00:02:53,642
في 29 أكتوبر

41
00:02:53,710 --> 00:02:54,835
لأن الحرب كانت دائرة

42
00:02:54,910 --> 00:02:56,425
وكـنّـا فـقـراء

43
00:02:56,604 --> 00:02:58,886
وبذلك تتمكن من الحصول

44
00:02:58,986 --> 00:03:03,176
على إعانـة شهـر إضافي من الحكــومـة

45
00:03:04,253 --> 00:03:06,221
يـوزا» هو صديقي المُقـرّب»

46
00:03:06,287 --> 00:03:10,746
ولكـن اسمه الكـامل هــو
«سـيريـوزا بيتروفيتش»

47
00:03:10,825 --> 00:03:14,057
«وهو لا يُمانع أن يُطلق عليه «يـوزا

48
00:03:14,129 --> 00:03:18,108
لكن إذا نعتــه أحــدٍ بـ «يـوزا» البدين

49
00:03:18,208 --> 00:03:20,032
فإنــه يُصاب الجنون

50
00:03:22,103 --> 00:03:25,835
{\a5}
نحن نشتري الأعشاب
والفـِـطـــر

51
00:03:26,873 --> 00:03:31,835
البوّاب «فرانيـو» يغنّي أغاني مكسيكية

52
00:03:31,915 --> 00:03:36,506
: وعـندمــا سـأله أبّي
لماذا الأغـاني المكسيكيّة»؟»

53
00:03:36,982 --> 00:03:38,782
قال : أيها الرفيق «ميشا» إنهــا

54
00:03:38,800 --> 00:03:42,279
الأكثر أماناً في مثل هذه الأوقات

55
00:03:42,355 --> 00:03:44,916
: دائماً ما تقول له أمي

56
00:03:44,991 --> 00:03:49,153
«توقف عن الشرب «فرانيــو
فأنت ستدّمــر صحـتـك

57
00:03:49,262 --> 00:03:51,595
: فيبتسم ويقــول

58
00:03:51,665 --> 00:03:55,529
عندما أكُن ثمــلاً، تكون»
...!ردّود أفعــالي أسـرع

59
00:03:55,671 --> 00:03:59,028
من يعلّم ماذا سيحدث...
«!إذا كـنـت واعـيــاً ؟

60
00:04:01,542 --> 00:04:05,772
هـو يشـرب بكـلّ النـقــود
التي يجنيهـا من الأعشاب

61
00:04:05,843 --> 00:04:09,644
«لأنه يحبّ أنواع «بروفيت 90
«و «البراندي الأحمر

62
00:04:09,714 --> 00:04:12,047
أما نحن فندّخر نقودنــا

63
00:04:12,116 --> 00:04:16,342
لشراء كرة قدم جلدية أصلية

64
00:04:35,073 --> 00:04:36,836
إنهم يبالغــون جداً الآن

65
00:05:25,218 --> 00:05:27,153
!«أنت خنزير، «ميشـا

66
00:05:42,602 --> 00:05:43,864
ألا تعلم ذلك؟

67
00:05:46,805 --> 00:05:48,233
أعـلـّـم ماذا؟

68
00:05:48,508 --> 00:05:51,368
ألا تعلم حقاً؟ ..لا تعلم؟

69
00:05:52,210 --> 00:05:55,838
أخبرتك أنّني لم يكن لـدّي
فكـرة أنّني سـأنال ترقيـّة

70
00:05:56,548 --> 00:06:00,143
ما دخــل الحزب بالطلاق؟

71
00:06:00,217 --> 00:06:01,616
!إصمتِ

72
00:06:01,686 --> 00:06:04,154
تخبرني أن اصمت؟

73
00:06:05,355 --> 00:06:08,753
أصمتِ!، لعامين وأنت تخبرني أن أصمت

74
00:06:09,165 --> 00:06:11,652
لمــاذا؟ هل أنا عـاهـرة؟

75
00:06:11,752 --> 00:06:13,632
!إصمتِ، أنتِ كلبة غبية

76
00:06:30,781 --> 00:06:34,341
ألديك قدّاحــة؟ -
!لدّي أشياءً ألطف -

77
00:06:34,418 --> 00:06:37,750
فتاة لطيفة، لكنها حادّة المزاج نوعاً ما

78
00:06:37,821 --> 00:06:40,689
أنا لدّي علاجها تماماً

79
00:06:40,756 --> 00:06:44,817
أنت لا تستطيع حتى أن تحصل
«على هــذه في «باريـس

80
00:06:44,893 --> 00:06:47,384
القـُبلة»!، إنه ملك أحمر الشفاه»

81
00:06:53,201 --> 00:06:54,760
بكـّـم؟

82
00:06:54,837 --> 00:06:56,599
أرخص من كمامة

83
00:06:56,671 --> 00:06:58,003
كـّـم؟

84
00:06:58,073 --> 00:07:01,041
نظــراً للموقف

85
00:07:01,110 --> 00:07:02,543
فقط أربعة دنانير

86
00:07:02,611 --> 00:07:04,168
أعطني إثنان

87
00:07:18,392 --> 00:07:19,797
!إتركني وشأني

88
00:07:20,320 --> 00:07:21,498
!إتركني وشأني

89
00:07:27,666 --> 00:07:29,058
!إتركني وشأني

90
00:07:31,739 --> 00:07:34,573
أنت لم تعـد تحبّني بعـد

91
00:07:34,643 --> 00:07:39,236
..أنت لم -
فقط كوني صبورة ليـس اكثر -

92
00:07:39,310 --> 00:07:41,939
متى ستحصل على الطلاق؟ متى؟

93
00:07:42,014 --> 00:07:44,174
!أبــداً؟ أبـداً

94
00:07:49,454 --> 00:07:51,821
قل شيئاً، لأجــل الرّب

95
00:08:30,492 --> 00:08:33,153
أنت لا تحبّني

96
00:08:33,227 --> 00:08:36,127
من يُمكـنه أن يحبّ شخص
في مستشفى المجانين هذه؟

97
00:08:57,150 --> 00:09:01,348
أنا سأذهب إلى دار مُسـنين
!وسأستحمّ عندمـا يناسـبني

98
00:09:02,522 --> 00:09:04,785
!أنت تستحّم مرّة واحدة في السّنة فقط

99
00:09:04,857 --> 00:09:07,725
هناك، سيجعلونك تفعلها
مـرّتـان في الإســبـوع

100
00:09:10,498 --> 00:09:14,456
بينمـا يتســكّـع آخــرون
أنا يجب عليّ أن أستحمّ

101
00:09:14,535 --> 00:09:16,763
طلبت أمّي منا النظـافة بإستمرّار

102
00:09:16,836 --> 00:09:21,102
فأنا وأخّي «مرزا» سيتم ختاننا

103
00:09:21,174 --> 00:09:24,108
سألت «مرزا»، ماذا يعني «ختان»؟

104
00:09:24,176 --> 00:09:25,905
فقال: هم سيقومون

105
00:09:25,979 --> 00:09:32,075
بإمساك قضيبك ويقطعون نصفه

106
00:09:32,149 --> 00:09:34,983
«والد «يــوزا»، «فالدا بيتروفيتش

107
00:09:35,053 --> 00:09:37,747
أخـذه الرجال ذوي المعاطـف الجلديـّة بعيداً

108
00:09:37,821 --> 00:09:40,152
وقد صرخ لكي يتمكّن
الجميـع من سمـاعـه

109
00:09:40,223 --> 00:09:45,559
أنا أفضّل أن أتناول غائطاً
روسياً، عن كعكة أمريكية

110
00:09:45,629 --> 00:09:49,590
لاحقاً هم أخـذوا الراديـو
والهـاتـف الخـاص بهـم

111
00:09:49,666 --> 00:09:52,760
سألت «يــوزا»، لماذا فعلوا ذلك؟

112
00:09:52,837 --> 00:09:56,327
!«قال أنّه شيئ ذو صـلّة بـ «ستالين

113
00:09:56,406 --> 00:09:59,636
أخرجنا كلّ صور «ستالين» من المنزل

114
00:09:59,708 --> 00:10:02,317
الذي عرفـناه دومـاً بشـاربه

115
00:10:03,212 --> 00:10:08,842
«مـنذ ذلك الحين، ووالـدّة «يــوزا
تنتظر ساعي البريـد أولاً كـلّ يـوم

116
00:10:08,917 --> 00:10:11,478
ثمّ تخبر «يــوزا» بأنها
ذاهـبــة إلـى الســوق

117
00:10:11,555 --> 00:10:15,422
وتذهب إلى المجلس للسؤال عن أبّيه

118
00:10:22,031 --> 00:10:24,556
كيف رفيقي الشيوعي الصغير؟ -
إنه عظيم، يا رفيق -

119
00:10:27,937 --> 00:10:30,463
هـا أنت هـنــا

120
00:10:35,011 --> 00:10:36,534
الرفاق

121
00:10:36,611 --> 00:10:38,909
ليس لك حقّ لإعطائه

122
00:10:38,981 --> 00:10:41,540
أعطه هنا

123
00:10:44,750 --> 00:10:47,218
«إذاعـــة «سرايفو

124
00:10:52,793 --> 00:10:54,624
تـُعـلـم كلّ المواطنين

125
00:10:54,695 --> 00:10:57,391
أن الخضار سيكون متوفراً

126
00:10:58,164 --> 00:10:59,358
أين كنت؟

127
00:11:00,232 --> 00:11:02,462
من أجـل سيدة المنزل

128
00:11:05,075 --> 00:11:06,555
!أحمــر شـفاة

129
00:11:13,778 --> 00:11:15,211
مــرزا»؟»

130
00:11:18,608 --> 00:11:19,773
مــرزا»؟»

131
00:11:25,056 --> 00:11:27,114
إنظــر في جيبي

132
00:11:33,231 --> 00:11:34,358
!إنها 50 ملليمتر

133
00:11:43,008 --> 00:11:45,635
الطباشير في اليدّ اليمنى
واللــوح في اليسـرى

134
00:11:57,887 --> 00:12:00,099
!وهـذا للجـد العجــوز الأجرّب

135
00:12:00,299 --> 00:12:01,730
لـي أنــا؟

136
00:12:03,492 --> 00:12:06,893
عندما عدت تمنّيت لو أنّ تكون قد إختفيت

137
00:12:08,531 --> 00:12:11,327
!أنـا كـذلك، صهري العزيز

138
00:12:11,400 --> 00:12:14,368
متى سترحل ولا تعود أبـدّاً؟

139
00:12:14,437 --> 00:12:16,835
أنت ستدمي لذلك، فستنظر طويلاً

140
00:12:16,904 --> 00:12:18,872
!أعـرف

141
00:12:21,375 --> 00:12:22,739
إنصــرف

142
00:12:27,112 --> 00:12:29,548
!لقـد سمعتني

143
00:12:32,252 --> 00:12:35,379
!هيا، أيهـا الحشرة. إنزل

144
00:12:40,092 --> 00:12:41,924
!لم يجب عليك أن تفعل ذلك

145
00:12:41,995 --> 00:12:44,054
!«آخـر بــِدعــة في «زغرب

146
00:12:49,103 --> 00:12:51,936
اللوح في الداخل والإزعـاج
في العــراء، إتفقـنا؟

147
00:12:52,006 --> 00:12:53,768
حسـناً، أبي

148
00:12:57,477 --> 00:12:59,342
مــاذا تنتظــرون؟

149
00:12:59,412 --> 00:13:00,844
ألن نشاهـد الفيلـم؟

150
00:13:01,680 --> 00:13:04,375
أنتم لايُمكـنكم مشـاهدته
في وضح النهار، هـيا

151
00:13:17,696 --> 00:13:19,027
أقــوى ..أقــوى

152
00:14:35,268 --> 00:14:38,260
يجب أن يكون شعبنا مُستعدّاً لأيّ شئ

153
00:14:38,337 --> 00:14:41,534
ووجـود خطر قــائم
فقد يُسقط أيّ شيئ

154
00:14:41,607 --> 00:14:43,097
إنه تهـديد مســتمّر

155
00:14:43,175 --> 00:14:47,407
كلّ فرد يجب أن يستخدم أقصى تركيزه

156
00:14:47,479 --> 00:14:50,708
ويتأكّد دائماً من أن لديه السيطرة

157
00:14:50,781 --> 00:14:52,874
على كلّ جـزء في جسـمه

158
00:14:52,951 --> 00:14:56,647
لكي يؤدّي قفزته بشكل صحيح

159
00:15:05,396 --> 00:15:07,659
أيّ حرّكة متسرّعـة

160
00:15:07,730 --> 00:15:11,860
يمكنها أن تؤدي إلى حالة خطرة

161
00:15:11,935 --> 00:15:16,200
وأيّ ضــع خاطئ في الطيران

162
00:15:16,271 --> 00:15:19,206
يمكن أن يكـلّف الفــرد حياتـه

163
00:15:19,274 --> 00:15:22,334
أو يتركه مُعـوّق مـدى الحياة

164
00:16:20,433 --> 00:16:23,367
لا تؤرجـح ذراعيك عندما تمشي

165
00:16:25,104 --> 00:16:28,540
يُمكنك أن تعرف ذكـاء أيّ
شخص من طريقـة سـيره

166
00:16:29,975 --> 00:16:31,966
كيف، أبي؟

167
00:16:32,043 --> 00:16:34,444
الأقدام يجب أن تكون متوازية

168
00:16:34,511 --> 00:16:37,412
من يـُديرهم بهذة الطريقة فهـو أحمق

169
00:16:38,349 --> 00:16:40,543
!أنا لم أفهـم، أبي

170
00:16:40,618 --> 00:16:42,778
ستفعل عندما تكـبـر

171
00:16:42,853 --> 00:16:46,375
الشيوعيون لديهم غريزة الإحساس
!بالجـمــال، إنها حقيـقــة

172
00:16:46,423 --> 00:16:50,952
إذا لم تعرف ذلك، فهل
تعـلم أنت مـاذا حينها؟

173
00:16:51,029 --> 00:16:53,293
!أحمـق، مغفـل، أبـلّه، غـبي

174
00:17:39,841 --> 00:17:41,432
!أيهـا الـرفــاق

175
00:17:42,643 --> 00:17:45,839
طبيعينا، حركتنـا الثقافـيــة

176
00:17:45,912 --> 00:17:48,439
عـلى الرغـم من ذلك حـمـلة
مُعاداة اليوغسلافية الحالية

177
00:17:48,514 --> 00:17:52,576
تنمو أقوى يوماً بعد يوم

178
00:17:52,651 --> 00:17:54,814
على أيـّة حـال

179
00:17:54,888 --> 00:17:57,788
هجمات اللجنـة الشيوعية
كان لهـا تأثيراتهـا

180
00:17:58,859 --> 00:18:03,192
على تطوير الثقافة الطبيعية

181
00:18:03,262 --> 00:18:05,457
في بـلادنــا

182
00:18:05,529 --> 00:18:10,196
منذ إنصـرافهم عن ثقافتنا الطبيعية

183
00:18:10,269 --> 00:18:14,638
وإختيارهم لتلك الثقافـة وسريانها

184
00:18:14,707 --> 00:18:18,074
!في البلدان البــارزة

185
00:18:18,144 --> 00:18:20,815
مرحباً -
مرحبا، أخّي الكبير -

186
00:18:21,024 --> 00:18:22,305
!مرحباً، خــالي

187
00:18:22,472 --> 00:18:25,608
هـل تعتنـي بأخـتـي؟

188
00:18:25,683 --> 00:18:28,652
لايجب أن تكون هناك شـكوى

189
00:18:28,719 --> 00:18:30,745
كيف حـالك؟ -
بخــير -

190
00:18:31,990 --> 00:18:37,393
دعونا نرحب بأول إمــرأة

191
00:18:37,461 --> 00:18:40,691
في هذا الجزء من شبه الجزيرة البلقانية

192
00:18:45,201 --> 00:18:49,102
التي ستطير بطائرة «الصقر» الشراعية

193
00:18:49,171 --> 00:18:50,902
«أنكيتشـا فيدمير»

194
00:18:51,942 --> 00:18:54,272
توقّف عندنا للشراب اللّيلة

195
00:18:55,177 --> 00:18:56,734
أنا مشـغـول

196
00:18:58,780 --> 00:19:02,944
جاءت هنا للمساعدة فى
تطـوير ثقـافتنا الطبيعـيـة

197
00:19:03,017 --> 00:19:04,917
مـوعد غرامي، أليس كذلك؟

198
00:19:06,655 --> 00:19:07,952
!نعــم

199
00:21:01,164 --> 00:21:03,654
ألا تخــافـين من الطيران؟

200
00:21:03,732 --> 00:21:07,897
لا، إنه لا يتطــلب شجاعة كبيرة

201
00:21:08,871 --> 00:21:12,399
فأنا أنحــدر من عائلة طيارين

202
00:21:12,475 --> 00:21:15,410
أنا فقط أحبّ الطيران

203
00:21:17,513 --> 00:21:19,343
مما لا شكّ فيـه

204
00:21:19,412 --> 00:21:21,142
أنكِ معتدلة وشجاعـة

205
00:21:21,215 --> 00:21:23,844
أنها نمـوذج للشابة الشيوعية

206
00:21:38,264 --> 00:21:39,730
!ذكــي

207
00:21:41,567 --> 00:21:42,762
ألا تعتـقـدين؟

208
00:21:44,370 --> 00:21:47,338
بعض الناس لايتفقـون

209
00:21:47,406 --> 00:21:48,840
مع مــاذا؟

210
00:21:48,907 --> 00:21:51,569
هم لا يعتقدون بأنّه ذكــي

211
00:21:52,411 --> 00:21:55,038
من لايعتقــد أنه ذكـي؟

212
00:21:55,779 --> 00:21:58,612
!أنت تعرفـه جـيـداً

213
00:21:58,682 --> 00:22:00,275
مــن؟

214
00:22:00,350 --> 00:22:02,876
!نسـيبك أنت

215
00:22:02,953 --> 00:22:05,754
ومـاذا يعـتقــد؟

216
00:22:06,926 --> 00:22:13,830
: لا أعرف، لكنـه يقـول
«أنهم بالـغــــوا كثيراً»

217
00:22:13,899 --> 00:22:16,264
[ ثلاث دقائق باقيــة على إنتهـاء المباراة ]

218
00:22:16,335 --> 00:22:20,392
[ فيكـاس» يٌمـرّر الكرة من اليسـار» ]

219
00:22:20,469 --> 00:22:24,405
يستقبلها «ميتيش» وأمامـه ]
[ نصـف الملعـب الدانمـاركي

220
00:22:24,473 --> 00:22:28,570
[ يتجنّب «ميتيش» معارضه ]

221
00:22:28,645 --> 00:22:29,977
[ !يالهــا من تصـويبة قويّة ]

222
00:22:30,046 --> 00:22:32,775
[ !الهدف الخامس لفريقنا ]

223
00:22:32,849 --> 00:22:35,407
[ !«إنهـا 5-0، لـ «يوغسلافيا ]

224
00:22:35,484 --> 00:22:38,510
«لقـد أريناهم، رفيق «ميشـا

225
00:22:38,587 --> 00:22:39,611
جـيد جـداً

226
00:22:39,686 --> 00:22:41,315
جـيـد جداً -
جـيـد جداً -

227
00:22:49,897 --> 00:22:53,327
تعال، «مُـظفـر» وتناول واحــداً

228
00:22:54,769 --> 00:22:57,460
هـيــا -
!لا أريـد -

229
00:23:03,075 --> 00:23:06,534
...تشيراسنكو، شايكوفسكي، فانو..تش..ا

230
00:23:08,180 --> 00:23:11,546
«جـيادجش »، «تشمي»، «مـيتـش»
«توماسياس»، «بوبيك»، «فيكاس»

231
00:23:11,616 --> 00:23:14,143
[ فيكاس» يخترق من اليسار»]

232
00:23:14,220 --> 00:23:18,553
[ويمـرّ إلى حــدود منطقة الجزاء ]

233
00:23:18,624 --> 00:23:22,389
ويضـع «هوتسفار» كرة ]
[ رائعـــة في الشــبـكــة

234
00:23:22,461 --> 00:23:25,056
[«ليجعلهــا 2-0، لـ «يوغسلافيا ]

235
00:23:25,131 --> 00:23:30,571
[ في الشــوط الثاني، لعب فريقنا جيد جداً ]

236
00:23:30,636 --> 00:23:34,072
[ بقيــادة «ميتش»، الذي له 3 أهداف ]

237
00:24:46,875 --> 00:24:48,139
مرحباً، نسيبي

238
00:24:48,611 --> 00:24:50,106
مرحباً

239
00:25:01,989 --> 00:25:04,354
لقـد أخفتني حتى الجحيم

240
00:25:04,424 --> 00:25:06,118
ممــا أنت خائف؟

241
00:25:07,127 --> 00:25:08,923
إجلس

242
00:25:11,765 --> 00:25:12,754
إجلس

243
00:25:12,832 --> 00:25:15,493
أخبرني أولاً

244
00:25:17,070 --> 00:25:18,703
فقط إســترح

245
00:25:31,182 --> 00:25:33,082
ليس لـدّي أحـدٍ لأبلـّـغ عنه

246
00:25:42,458 --> 00:25:44,154
لا، أنا لا أستطيع

247
00:25:44,796 --> 00:25:47,024
!هـيا، اشرب

248
00:25:47,098 --> 00:25:49,293
أنا حقاً لا أستطيع

249
00:26:10,920 --> 00:26:13,753
كيف حال العمـل؟

250
00:26:13,823 --> 00:26:15,484
!السـفر؟

251
00:26:15,558 --> 00:26:17,253
كـثيراً

252
00:26:17,325 --> 00:26:18,315
مرّتان في الشهر

253
00:26:25,901 --> 00:26:26,993
هل كلّ شيء على ما يُـرام؟

254
00:26:27,069 --> 00:26:30,004
حــسبما أعرف

255
00:26:32,006 --> 00:26:33,497
و مـا قــدر ما تعرفه؟

256
00:26:33,575 --> 00:26:36,511
ما يعرفـه الآخرون؟ -
!سأقول بأنّهم يفعلون -

257
00:26:36,578 --> 00:26:39,412
هـل تعـتـقــد أن الأشــياء
يمكنها أن تبقى مُختفيـّة؟

258
00:26:39,512 --> 00:26:42,412
:لا، فكمـا يقول الشــاعر

259
00:26:43,983 --> 00:26:46,383
"ذات يوم ٍ، سينكشف المستور"

260
00:26:47,820 --> 00:26:48,844
!إجلس، ..إجلس

261
00:26:59,832 --> 00:27:00,765
إسمع، هـي كـانت لي

262
00:27:01,833 --> 00:27:05,433
الآن هي لك ذلك كلّ ما فى الأمـر

263
00:27:05,638 --> 00:27:08,004
نحن لا نعتقل الناس بسب
المضاجعـة!، ..حســناً؟

264
00:27:08,074 --> 00:27:10,235
ماذا تقـول؟ -
ما سمعته -

265
00:27:18,983 --> 00:27:20,076
...هل تعني، أنّني

266
00:27:20,150 --> 00:27:23,588
!ليس بعــد

267
00:27:23,656 --> 00:27:25,816
!لكن الرّب نفسه لن ينقذك

268
00:27:32,965 --> 00:27:34,955
!«ديجــورو» -
نعــم؟ -

269
00:27:39,503 --> 00:27:41,768
أنا برئ من أيـّـة أخطــاء

270
00:27:42,872 --> 00:27:44,774
!نقي مثل المــاء

271
00:27:50,916 --> 00:27:52,815
...زيــو»؟»

272
00:27:54,718 --> 00:27:57,879
غـداً سيكون عندي ختان الأطفــال

273
00:28:01,590 --> 00:28:04,526
العجوز قــد رتّب كلّ شيئ

274
00:28:20,099 --> 00:28:25,795
# صــاحت جـِـنـّيـة #

275
00:28:25,795 --> 00:28:35,465
# «من أعالى جبل «تريبيفتش #

276
00:28:37,487 --> 00:28:42,525
# «أما زالت «ســـراييفو #

277
00:28:42,904 --> 00:28:49,241
# كما كانت دومــاً؟ #

278
00:28:52,137 --> 00:28:58,059
# أمازالت الحـانــة #

279
00:28:58,349 --> 00:29:07,923
# بجوار مُنتجـع «موريتش»؟ #

280
00:29:23,001 --> 00:29:28,992
# أما زالوا يشربون النبيـــذ #

281
00:29:29,092 --> 00:29:38,691
# شعب «ســراييفو» الصغير؟ #

282
00:29:40,025 --> 00:29:46,244
# أمازالت تقـم على خدمتهـم #

283
00:29:46,344 --> 00:29:52,947
# الخادمــة «مـارا»؟ #

284
00:29:55,194 --> 00:30:00,746
# أمازالت «مـارا» ترتــدي #

285
00:30:00,846 --> 00:30:09,170
# ثلاث تنورات جمــيلات؟ #

286
00:30:13,947 --> 00:30:17,576
شدّ حزامك، أبي العزيز
!فلـيس هـناك المــزيد

287
00:30:19,620 --> 00:30:22,317
هل سمعت ما قيل عن الجار، «لونكــا»؟

288
00:30:22,390 --> 00:30:25,518
الحماقـة ألتي أتلقـاهـا بدلاً من إبني

289
00:30:28,663 --> 00:30:33,099
فلتمارسوا الجنس مع إخـوتـنا
!الروس، بدلاً من العبث معـنـا

290
00:32:06,218 --> 00:32:07,447
مــاذا فعــلت؟

291
00:32:08,922 --> 00:32:11,822
!لا أعرف، ..رُبّما سوء تفاهم

292
00:32:15,895 --> 00:32:18,989
عودي إلى هناك فسيلاحظون

293
00:32:30,708 --> 00:32:32,678
هــيا، رجاءً

294
00:33:33,235 --> 00:33:34,793
هل ترّك الجـزار أيّـة بقيـة؟

295
00:33:34,870 --> 00:33:36,462
!ما يكفي من قضيب ليعبث جـيـداً

296
00:33:37,471 --> 00:33:40,201
معــذرة، أيتهـا السيدات

297
00:33:41,978 --> 00:33:44,537
«عندما ختنوني، سّيد «بيترفتش

298
00:33:45,914 --> 00:33:49,110
كـان هـناك جـلداً باقيـاً
يكفي لصـنع معطفاً لك

299
00:33:56,155 --> 00:33:59,124
!ما شـاء الله، ما شـاء الله ..تهاني

300
00:34:01,328 --> 00:34:03,819
أنت بطلي الصغير، أليس كذلك؟

301
00:34:05,433 --> 00:34:06,559
خــــالـي؟

302
00:34:07,701 --> 00:34:10,034
هل ستشتري لي كـرة قـدم؟

303
00:34:10,105 --> 00:34:11,730
بالتأكّـيــد، سأفعـل

304
00:34:27,020 --> 00:34:28,146
هل صـرخ أحــد؟

305
00:34:29,422 --> 00:34:31,014
أم أنا أسمع أشياءً؟

306
00:34:31,089 --> 00:34:33,489
أنت تسمع أشياء، أبي

307
00:34:36,028 --> 00:34:37,518
!أنا صـرخـت

308
00:35:05,120 --> 00:35:06,985
هل أنت بخــير؟

309
00:35:07,056 --> 00:35:08,455
نعــم

310
00:35:31,914 --> 00:35:34,076
احرصـوا على شفائكم تمــاماً

311
00:35:36,150 --> 00:35:39,277
عندما أعــود من السفـر

312
00:35:41,155 --> 00:35:45,182
لا أريد أن أجــد أي مـنكـما
ما زال في الفراش، إتفقنا؟

313
00:35:56,803 --> 00:35:59,327
منذ أن سـافر أبي في رحـلة العـمـل

314
00:35:59,406 --> 00:36:03,433
...والجمـيع متوترّون، جدّي، وأمّي

315
00:36:03,709 --> 00:36:05,768
وكلّ من يأتي إلى منزلنـا

316
00:36:05,846 --> 00:36:08,678
هم جميعاً يهزّون رؤوسهم
«مثل الساعة الـ «تيك توك

317
00:36:08,748 --> 00:36:10,977
أمي تعمل دائمـاً بالحياكـة

318
00:36:11,049 --> 00:36:15,452
!وعندما تتوقّف، تبدأ بالبكاء

319
00:36:15,520 --> 00:36:17,613
«عندما سمعت السّيدة «لونكــا

320
00:36:17,688 --> 00:36:20,783
: تقــول إلى أمي

321
00:36:20,859 --> 00:36:26,552
لا تبكِ «سـيينا»، فلم يُبلـّـغ
عنه أحــد، إنـه شيء آخــر

322
00:36:26,652 --> 00:36:29,230
: فقالت أمي
«ماذا يُمكن أن يكون خــلاف ذلك؟»

323
00:36:29,330 --> 00:36:30,900
سّيدة «لونكا» صمتت

324
00:36:30,968 --> 00:36:33,802
!مثلي عندما أقـول كِـذبـة

325
00:37:51,810 --> 00:37:53,141
!أبي، أستيقظ

326
00:37:57,382 --> 00:37:58,972
!أبي، إنهض. «مالِك» ذهب

327
00:37:59,819 --> 00:38:01,548
!أسرع، أسرع

328
00:38:05,892 --> 00:38:07,017
!«إنتظري، «سيينا

329
00:41:31,416 --> 00:41:32,541
أهــو الهــاتف؟

330
00:41:32,616 --> 00:41:34,015
إنـه جرس البــاب

331
00:41:42,058 --> 00:41:44,747
صباح الخير، هل أخّي هـنا؟

332
00:41:44,847 --> 00:41:45,986
إنـه نـائـم

333
00:41:46,943 --> 00:41:49,905
!هل تودّين أن تدخلي؟ ..إدخلي

334
00:41:54,269 --> 00:41:56,734
مــاذا أحضرتِ معكِ لنــا؟

335
00:41:56,834 --> 00:41:59,234
!ألمي، ماذا سيكون غير ذلك

336
00:42:14,089 --> 00:42:15,819
هـل تستطيع النـوم، أخـّي؟

337
00:42:22,564 --> 00:42:24,623
!كما ترين أستطيع، أختي

338
00:42:44,401 --> 00:42:45,424
حسـناً؟

339
00:42:46,351 --> 00:42:48,658
تمنيت أن تخبرني

340
00:42:52,021 --> 00:42:54,696
إعتقدت بأنّك ستأتي للمنزل وتقول

341
00:42:55,494 --> 00:42:57,724
فقد إعتـدت أن تأتي وتزور أبّيك

342
00:43:03,969 --> 00:43:06,369
زيــــو»؟»

343
00:43:06,439 --> 00:43:08,251
أيـن هــو؟، ولمـاذا لا يكـتـب؟

344
00:43:10,842 --> 00:43:14,328
إسمع ِ، «سيينا». هـذا أمـرّ جـدّي

345
00:43:14,428 --> 00:43:16,476
وسيكتب عندما يُمكنـه ذلك

346
00:43:16,546 --> 00:43:20,176
نصيحتي الأخــوية أن تهتمي بشئونك

347
00:43:20,251 --> 00:43:22,447
!لا تسألي أيّ أحــد أيّ شئ

348
00:43:27,125 --> 00:43:29,354
!لا تأتي حتى لرؤيتي بعد الآن

349
00:43:29,428 --> 00:43:31,918
إهتم ِ بأطفالك وعملك

350
00:43:39,271 --> 00:43:43,067
زيــــو»، إن «ميشـا» نســيبك؟» -
حتى إذا كان رّبـاً؟ -

351
00:43:43,167 --> 00:43:46,041
أنا جـنـدي للحـزب، أتفهمين؟

352
00:43:46,141 --> 00:43:47,635
أتفهمين ما أعنيــه؟

353
00:43:49,980 --> 00:43:52,005
مـا هــذا؟

354
00:43:53,983 --> 00:43:55,916
بعض الملابس الداخلية

355
00:43:57,152 --> 00:44:01,519
،لقـد غادر بجوارب رقيقة
وبـدون صــدريّة

356
00:44:02,959 --> 00:44:04,858
!خــذيهـم للمـنزل

357
00:44:12,835 --> 00:44:15,462
ألا يمكنك حتى أن تمـرّر له طـرداً؟

358
00:44:25,714 --> 00:44:28,044
يُمكـنك فـقـط أن تقـبـض عليه
!«أنت و«جنود الحزب

359
00:44:30,250 --> 00:44:31,237
!إتركــيه

360
00:44:40,394 --> 00:44:42,776
«خــذي هذة لـ «مـالِك

361
00:44:48,568 --> 00:44:52,697
[ الكــرة على خطّ المرمـى ]

362
00:44:52,772 --> 00:44:55,899
[ !يالهـا من فرصة كبيرة لفريقنا ]

363
00:44:57,176 --> 00:44:59,872
!لا تكن سـكّيراً مثلي

364
00:45:01,481 --> 00:45:05,415
فقد جلبت البؤس لحياة زوجتي وطفلي

365
00:45:05,484 --> 00:45:10,078
وبيـعَ منزلي ...إلى آخــرين

366
00:45:10,154 --> 00:45:12,088
!عناصـر أخــرى

367
00:45:12,957 --> 00:45:15,981
حــياتي بائســة

368
00:45:16,059 --> 00:45:18,493
وخــربــّــة

369
00:45:19,762 --> 00:45:22,129
وقـد لا تسـاوي شيئـاً بالنسبة للآخـرين

370
00:45:22,198 --> 00:45:25,031
لكنّني ما زلت رجــلاً

371
00:45:25,101 --> 00:45:29,404
!ولن أدّع أحــداً يسحقني

372
00:45:49,357 --> 00:45:50,947
مـاذا تفعــل؟

373
00:45:51,057 --> 00:45:52,928
ما شـأنك بذلك؟

374
00:45:57,868 --> 00:45:59,391
!إنتظــر

375
00:46:01,304 --> 00:46:03,669
!إنه ليست نقودك -
!وليست لك أيضـاً -

376
00:46:03,738 --> 00:46:06,672
أنا إكتسبتها -
إذن، مـاذا؟ -

377
00:46:07,676 --> 00:46:09,941
!أعيدهــا -
!إذهــب -

378
00:46:12,581 --> 00:46:13,639
!أعــدها

379
00:46:13,714 --> 00:46:16,205
اذهب وإلا ضربتك

380
00:46:17,352 --> 00:46:18,783
!أعــدها

381
00:46:25,894 --> 00:46:27,985
!انهـض -
!لا -

382
00:46:28,061 --> 00:46:30,928
!أنهض -
!لا، أنا أريد كـرة قـدم -

383
00:46:30,997 --> 00:46:32,692
لمـاذا تضـربه؟

384
00:46:32,766 --> 00:46:36,292
!تـوقـف -
مــاذا تريـد؟، مــاذا تريـد؟ -

385
00:46:38,870 --> 00:46:40,667
!أعطني النقــود

386
00:47:58,379 --> 00:48:00,712
!...نحــن

387
00:48:37,451 --> 00:48:39,281
فاهــرو»؟»

388
00:48:58,871 --> 00:49:00,701
هـل مـات أبي؟

389
00:49:06,276 --> 00:49:08,972
لقـد أخـذوا «ميشــا» بعيداً

390
00:49:27,129 --> 00:49:28,756
إنظـر مـن هـنا؟

391
00:49:30,664 --> 00:49:32,029
!خــالي

392
00:49:45,479 --> 00:49:47,140
!خــالي

393
00:49:49,383 --> 00:49:52,647
هلّ يُمكنّنـا الذهاب لرؤية فيلـم؟ -
فقط إذا نمـت جـيداً -

394
00:49:52,719 --> 00:49:55,084
واصـل النوم -
حسـناً -

395
00:49:59,426 --> 00:50:01,223
أيّ فيلـم سنرى؟

396
00:50:01,294 --> 00:50:04,265
"قفزت البقرة فوق القمر"

397
00:50:04,331 --> 00:50:05,991
الآن، اذهب للنوم

398
00:50:12,605 --> 00:50:16,599
!إنظر إلى الجندي المُستجَـد
!إنظر إلى الجندي المُستجَـد

399
00:50:17,244 --> 00:50:19,918
مُسـتجـد ماذا، أبي؟
!أنا الآن مُحــارب

400
00:50:20,018 --> 00:50:23,815
إجلس بُـنيّ، أين جروحــك؟

401
00:50:25,286 --> 00:50:28,014
أرى بأنّك تجـاوزتها بسهولة

402
00:50:28,086 --> 00:50:29,417
!هـيا، تكلـّم

403
00:51:01,585 --> 00:51:03,575
هـل الأطفـال يعرفـون؟

404
00:51:03,653 --> 00:51:05,050
لا يعــرفـون شيئ

405
00:51:05,955 --> 00:51:08,923
زيــو» جعلهـا تبـدو وكأنّها رحـلة عمل»

406
00:51:08,990 --> 00:51:12,448
هم حتى قالوا له، وداعــاً كالمعتاد -
زيــو» من رتّبهـا؟» -

407
00:51:15,633 --> 00:51:19,124
لقـد كان هنا في ختان الأولاد

408
00:51:19,804 --> 00:51:22,067
كان هناك غناءً -
والجيران أيضاً؟ -

409
00:51:28,112 --> 00:51:32,954
«إسمع، رسائلك!، وصلت إلى «ناتاشـا

410
00:51:33,028 --> 00:51:36,212
دعـكِ من رسائل «ناتاشــا» الآن
هل تعـرف «جيفكـا» عنهـا؟

411
00:51:37,452 --> 00:51:39,317
أنا لم أخبرهــا

412
00:51:39,386 --> 00:51:40,477
من يعرف أيضــاً؟

413
00:51:42,388 --> 00:51:43,858
الجمـيع يعرفـون

414
00:51:43,924 --> 00:51:46,587
ماذا يعرفون؟ -
ما رأيتــه -

415
00:51:47,627 --> 00:51:49,457
مـاذا رأيتِ؟

416
00:51:49,527 --> 00:51:52,251
سيارة!، ورجلان بالأسفل تحت

417
00:51:53,064 --> 00:51:55,158
ليـس ذلك، كـنت أظـنـك
!«تتحـدّثين بشأن «ناتاشا

418
00:51:55,234 --> 00:51:57,463
دفعوه بداخلهــا مثل لصّ

419
00:52:02,072 --> 00:52:03,869
ماذا تعتقد، أبي؟

420
00:52:07,544 --> 00:52:09,943
!لم أرى شيء، ولم أ سمع شيء

421
00:52:11,381 --> 00:52:14,077
هم كانوا يجلسون هنا
يبـدون طبيعيين جــداً

422
00:52:15,719 --> 00:52:20,917
ثـمّ غــادر مع «زيــو» كما
لو كان ذاهب في رحلة عمل

423
00:52:20,990 --> 00:52:22,651
هل تحــدّثت مع «زيــو»؟

424
00:52:22,725 --> 00:52:23,657
لا

425
00:52:24,993 --> 00:52:26,392
لمـا لا؟

426
00:52:28,463 --> 00:52:31,160
من الأفضل فقط أن تنسي بشأنه

427
00:52:37,107 --> 00:52:38,437
!إنتبــاه

428
00:52:43,580 --> 00:52:45,513
!إسـترح

429
00:52:45,582 --> 00:52:47,015
!إنتبــاه

430
00:52:47,383 --> 00:52:48,982
!لليمــين دُر

431
00:52:49,334 --> 00:52:50,179
مــالك»؟»

432
00:52:51,954 --> 00:52:54,889
!الموكب، للأمـــام سِـــر

433
00:53:05,233 --> 00:53:07,564
أيّ خــبر عن أبّيك؟ -
لا -

434
00:53:07,636 --> 00:53:09,899
!هل مــات؟ -
!لا -

435
00:53:09,972 --> 00:53:11,132
وملابس الحـِـداد؟

436
00:53:11,206 --> 00:53:14,367
ذهبت أمي إلى كلّ الضباط
ولا أحد يعــرف أيّ شـئ

437
00:53:14,442 --> 00:53:16,341
!نرتــديهم لإغاظتهم

438
00:53:21,781 --> 00:53:24,943
تستضيف «سـراييفو» ثانيـّـة ]
[ عـرضـاً عسـكريّاً كـبـيـراً

439
00:53:25,017 --> 00:53:28,544
[ إستعراضـاً لقوّة جمهوريتنا ]

440
00:53:29,050 --> 00:53:31,223
[ وفي صفوف متقاربــة تستعرض الكتائب ]

441
00:53:31,480 --> 00:53:35,435
[ الجيش اليوغســلافي المُدخــر لحروبنــا ]

442
00:53:38,864 --> 00:53:42,391
مـاذا تفعل، يا فتى؟ -
!لا شيء -

443
00:53:50,174 --> 00:53:51,903
!إجلس -
!إجلس -

444
00:53:56,615 --> 00:53:58,140
!أيهــا الحاجب؟، الــرذاذ

445
00:54:07,077 --> 00:54:08,884
[ الدافــع الخــلاّق التامّ ]

446
00:54:09,331 --> 00:54:15,009
[ليستعـد شعبنا الصغير للتكفـُـل بالمهمات]

447
00:54:15,755 --> 00:54:19,108
[ فيوغسـلافيا هي الوطن لعائلات عظيمة ]

448
00:54:19,143 --> 00:54:21,463
[ وشعب حـُـر وخــلاّق ]

449
00:54:31,510 --> 00:54:32,733
سـيد (فكـادو)؟

450
00:54:35,817 --> 00:54:37,341
أيّـة أفـلام؟

451
00:54:37,420 --> 00:54:39,183
!إنتظر ثانية

452
00:54:45,961 --> 00:54:50,453
ماذا تفعل بكـلّ هــذا؟ هل تأكله؟

453
00:54:51,965 --> 00:54:54,059
ذلك يكفي لهـذا الشهر

454
00:54:54,968 --> 00:54:57,164
هـل تريــد ملصق؟

455
00:54:57,237 --> 00:55:00,765
هيّا إذهب، ذلك سيكفي لهذا الشهر

456
00:55:09,470 --> 00:55:10,726
!قـبّـليـني

457
00:55:10,761 --> 00:55:13,094
لمــاذا؟ -
!فقط قبـّليني -

458
00:55:14,079 --> 00:55:15,823
مــاذا هناك؟ -
!قبلة -

459
00:55:42,949 --> 00:55:44,075
!إنــه حـيّ

460
00:55:57,862 --> 00:55:59,692
: أبي العــزيز

461
00:55:59,763 --> 00:56:03,163
كلنا سـعـداء جداً لأنك كتبت لنا

462
00:56:03,234 --> 00:56:05,259
!وبأنّك بخــير

463
00:56:05,335 --> 00:56:12,104
لكن أنا آسف بأنّك يجب أن تقم بذلك
!العمل التطوعي في ذلك المنجـم

464
00:56:12,174 --> 00:56:15,667
أنا أكتب هذا في اللـوح
الذي أحضرتـه لي

465
00:56:15,746 --> 00:56:19,306
وأمي ستنسخه على الورقة لك

466
00:56:19,381 --> 00:56:22,010
نحـن وفـرّنا المال لزيارتك

467
00:56:22,085 --> 00:56:26,815
ببيع سـجادة غرفـة المعيشــة

468
00:56:26,888 --> 00:56:29,788
فرانيــو» فقط من سيفتقد السجادة»

469
00:56:29,857 --> 00:56:32,416
"قال: "ماذا سأضرب الآن؟

470
00:56:32,492 --> 00:56:34,520
لكنه لاحقــاً همس لي

471
00:56:34,597 --> 00:56:38,590
"«سأضرب سجادة آخرى، لـ «ميحمـدا"

472
00:56:38,667 --> 00:56:43,467
أعطيت أمي المال الذي إدخـّرته لكرة القدم

473
00:56:43,539 --> 00:56:46,007
لذلك لاتقلــق، فنحن سنأتي

474
00:56:46,075 --> 00:56:51,341
يمكنك أن تنتظـرنا بالتأكيد في أول أبريل

475
00:56:51,412 --> 00:56:53,575
«الكثير من الحب، ... إبنك «مالك

476
00:57:42,826 --> 00:57:45,489
!فليخرج الجمــيع

477
00:57:45,563 --> 00:57:48,691
!اهبطــوا! إلتقطـوا أدواتكم

478
00:57:48,764 --> 00:57:52,166
!الوجه لليمــين!، للأمــام سـِـر

479
00:59:33,798 --> 00:59:38,030
مـاذا فعــلوا بك؟
!أنا فقط صرت عجــوزاً -

480
00:59:59,121 --> 01:00:01,850
أنت لم تصبـح أطول أو أسمن؟

481
01:00:01,924 --> 01:00:05,223
«أخبرتك أن تحضري «مالك
ليـس الفـتى البكـّـاء

482
01:00:05,293 --> 01:00:07,352
مــاذا؟ هل أنت فتـاة؟

483
01:00:07,428 --> 01:00:09,759
هو فقط سعيد لرؤيتك

484
01:00:30,585 --> 01:00:32,519
حسنا، ليلة سعيدة

485
01:00:43,965 --> 01:00:45,625
مــا هــذا؟

486
01:00:46,967 --> 01:00:49,129
!لقـد بـدأ يسـير أثناء نـومــه

487
01:00:52,740 --> 01:00:57,546
منذ حوالي نصف عام كنت
أتفحصهــم، ووجـدته إختفى

488
01:00:58,845 --> 01:01:01,745
لمــاذا الجرس؟ -
فقط لكي يكون آمن -

489
01:01:34,611 --> 01:01:36,771
هل إكتشفت لماذا أنت هنا؟

490
01:01:40,116 --> 01:01:41,777
إسأل ِأخّـيك؟

491
01:01:44,208 --> 01:01:45,639
!لقـد فعلت

492
01:01:48,323 --> 01:01:50,187
مــاذا قــال؟

493
01:01:52,395 --> 01:01:55,757
أخبرني أن أهتـّـم بشئوني الخاصـة

494
01:01:56,240 --> 01:01:59,296
لقـد تزوّج مُعلّمـة الجمنازيوم -
أنكيتشـا»؟» -

495
01:01:59,396 --> 01:02:01,999
نعم، إنها تتجوّل فى المنزل وهي عــاريـّة

496
01:02:02,070 --> 01:02:04,539
يمكنكِ أن تسأليها بالطبع

497
01:02:04,607 --> 01:02:07,336
!من الأفضل ألا تفعلي، إنسي

498
01:02:11,781 --> 01:02:13,760
متى يطلقون سراحك؟

499
01:02:13,860 --> 01:02:16,708
لا أعرف، أنا لا أعرف أيّ شئ

500
01:02:19,286 --> 01:02:21,826
تحدّثِ عن شيء آخر -
مـثـل؟ -

501
01:02:23,158 --> 01:02:25,475
كيف هي «سـراييفو»؟

502
01:02:26,060 --> 01:02:29,153
«هل مازالت «سـراييفو
كما هي، والحانـة؟

503
01:03:10,893 --> 01:03:14,084
!«سـيينا»، ..«سـينوه»

504
01:03:58,781 --> 01:04:02,080
مـاذا هـنـاك ؟ لماذا لم تنم؟

505
01:04:02,150 --> 01:04:05,119
أنتم تتحــدّثون، بينمـا أنا
!يجـب أن أكـون هــادئ

506
01:04:05,185 --> 01:04:07,153
هيــا، أغلق عـيونك

507
01:04:08,889 --> 01:04:11,121
أمي، هلّ يمكنّني أن آتي معكم؟

508
01:04:12,158 --> 01:04:16,563
أنا سأبقى معك حتى تنام

509
01:04:16,631 --> 01:04:19,623
هـيا، استرخ

510
01:06:01,712 --> 01:06:04,177
!هيــا ، الآن ...إنتبهـوا

511
01:06:05,754 --> 01:06:08,138
!واحــد .. إثنان .. ثلاثـة، الآن

512
01:06:09,479 --> 01:06:10,489
حســناً

513
01:06:11,087 --> 01:06:15,561
!تجمعــوا هنـا، واحــد .. إثنان

514
01:06:19,667 --> 01:06:21,941
يُمكنكم أن تنتظــروني قليلاً، هناك

515
01:06:23,517 --> 01:06:26,713
أمي، لماذا أتينــا إلى هنا؟

516
01:06:27,454 --> 01:06:30,478
نحن يجب أن نتحــدّث مع هذه السيدة

517
01:06:33,163 --> 01:06:35,403
واحـد .. إثنان ..ثلاثة، الآن

518
01:06:37,913 --> 01:06:40,258
!جـيـد، فلتأخــذوا إستراحـة

519
01:06:45,774 --> 01:06:47,649
!«مـرحبــاً، «سـيينا -
!«مـرحبــاً» -

520
01:06:49,739 --> 01:06:54,005
كيف حــالك، أيهـا الشابّ؟
!لقــد كبرت جــداً

521
01:06:54,076 --> 01:06:56,134
هــل تـريــد بعض الحلوى؟

522
01:06:58,380 --> 01:07:00,721
!تعـال، وإجـلـس هـنـا

523
01:07:05,119 --> 01:07:08,009
كيف حـالك؟ -
أنـا بخــير -

524
01:07:09,959 --> 01:07:12,032
!«ذهـبت لرؤيــة «ميحمـدا

525
01:07:14,997 --> 01:07:16,963
كيف حـالــــه؟

526
01:07:18,768 --> 01:07:21,185
متى سيعــود للمنزل؟

527
01:07:22,003 --> 01:07:24,732
أخبرني أن أســألك

528
01:07:25,672 --> 01:07:30,792
أنا؟ كيف لي أن أعرف؟

529
01:07:30,892 --> 01:07:32,909
ألا تعــرفين، حقـاً؟

530
01:07:32,809 --> 01:07:36,529
!أنت تعرفين، أيتهـا العاهرّة .. عاهــرّة

531
01:08:04,576 --> 01:08:08,211
ستـُعاقـب عندمـا نصــل
المنزل، أتعـرف لمـاذا؟

532
01:08:12,951 --> 01:08:14,383
!أعـرف

533
01:09:25,284 --> 01:09:29,311
«كنت حزيناً جداً عندما مات والد «يــوزا

534
01:09:29,389 --> 01:09:31,151
!لأنــه ذكّرني بأبي

535
01:09:31,222 --> 01:09:36,090
لكنّي توقّـفت عن الحــزن
!عندما لم أرى أحداً يبكي

536
01:09:36,161 --> 01:09:41,655
يــوزا» أخبرني أن أبيـه»
!لم يمُت في الحقيقة

537
01:09:41,734 --> 01:09:43,997
: كذلك قالت أمّه لأمي

538
01:09:44,067 --> 01:09:48,365
!سـيينا»، إن زوجـي «فــالدو» لم يـمت»

539
01:09:48,400 --> 01:09:53,611
لكنّني سـئمت من أكاذيبـهـم
!وسـأدفنه فقط لإغـاظتهـم

540
01:09:53,680 --> 01:09:56,513
:والكاهن ذو اللحية قال

541
01:09:56,582 --> 01:10:01,178
!"نحن سنؤدّي الخدمة، لكن لـن نسجّلها"

542
01:10:09,594 --> 01:10:13,023
أمي، هل هـناك أحــدٍ في التابوت؟ -
!أصــمت -

543
01:10:13,564 --> 01:10:17,096
أعـرف أنّـه عندمــا يمـوت
شخص فهو لا يعـد موجـوداً

544
01:10:17,096 --> 01:10:19,457
!لكنّه لايُمكن فقط أن يتلاشـى

545
01:10:19,492 --> 01:10:23,640
لذلك عـنـدمـا أخبرتني أمّـي
!أن أصمت، فهمت كلّ شيء

546
01:10:25,375 --> 01:10:29,067
لم أكن أعرف أن «زفورنيك» حتى موجـودة

547
01:10:29,167 --> 01:10:31,613
:حتى أرسل لنا أبي رسالة يقول

548
01:10:31,713 --> 01:10:34,890
أنه انتهى من عمله في المنجم

549
01:10:34,890 --> 01:10:37,675
حيث زرتــه أنا وأمي

550
01:10:39,153 --> 01:10:41,645
مـرزا» أراني إياهـا على الخريطة»

551
01:10:41,845 --> 01:10:43,873
«إنهـا بالقـرب من نهــر «الدرينــا

552
01:10:43,873 --> 01:10:48,112
حيث يبنون محطة كهرومائية

553
01:10:49,230 --> 01:10:52,198
لم اشعـر بالإرتياح للذهاب
«إلى «زفــورنيـك

554
01:10:52,267 --> 01:10:54,383
: لذلك سألت أمي

555
01:10:54,483 --> 01:10:58,103
لمـاذا لا يـأتي أبي إلى هـنـا
بدلاً من أن نذهب نحن هناك؟

556
01:10:58,238 --> 01:11:01,139
فقالت أمي: أنه مكان أرخص للعيش

557
01:11:01,208 --> 01:11:03,403
ليمنحـنا بدايـة جــديدة

558
01:11:03,477 --> 01:11:07,677
"وقال جدّي:"إنهم سيبنوها من جــديد

559
01:11:07,749 --> 01:11:11,742
وقـالت أمي انّهم يطلقـون
!"عليه: "إعادة تأسـيس

560
01:11:11,821 --> 01:11:13,516
أنا فقط إلتزمت الصمت

561
01:11:13,587 --> 01:11:16,054
فقد كنت أشعر بالحزن للذهاب

562
01:11:16,123 --> 01:11:19,944
لكنّني كنت مسـروراً لأننـا
سنكون مع أبي مرّة أخرى

563
01:11:28,497 --> 01:11:31,031
هيـا، خــذي هذا -
معــي ما يكفـي -

564
01:11:31,131 --> 01:11:33,437
هناك أياماً أفضل قادمـة

565
01:11:33,885 --> 01:11:35,888
!«ميحمـدا» سيغضب، «حامـدو»

566
01:11:35,988 --> 01:11:38,467
إذن، دعيــه يُعـيـدهم حينها

567
01:11:38,567 --> 01:11:40,238
أليس كذلك، يافتى؟
هـيا، خـذيـه

568
01:11:40,316 --> 01:11:41,839
!«خذيـه، «سيينا

569
01:11:43,986 --> 01:11:46,013
أبلغي أخي تحيــاتي -
ســافعل -

570
01:11:47,095 --> 01:11:48,020
هل أخبرتِ الجـدّ؟

571
01:11:48,461 --> 01:11:49,578
!إنتظري، دقيقــة واحــدة

572
01:11:49,591 --> 01:11:51,827
أبي؟، تعــال هـنـا

573
01:11:51,927 --> 01:11:52,823
مــاذا هناك؟

574
01:11:54,504 --> 01:11:57,303
«عندما تصـل رسـائل من «فاهـرو
«أعطهم إلى «ناتاشـا

575
01:11:57,403 --> 01:12:00,999
أرى أن أولئك الإثنان يخطّطان لشئ

576
01:12:04,872 --> 01:12:08,159
مـن أرى؟، مـن أرى؟

577
01:12:08,297 --> 01:12:09,499
!الجنرال إستيقظ مبكراً

578
01:12:10,930 --> 01:12:12,633
!لا تسخر مني

579
01:12:13,556 --> 01:12:14,697
ســيينا»؟»

580
01:12:16,216 --> 01:12:18,422
يالكِ من محظوظة، يا فتاتي العزيزة

581
01:12:22,288 --> 01:12:25,485
!كـُن ولـداً جـيـداً، الآن

582
01:12:25,821 --> 01:12:27,043
!أبــي

583
01:12:28,496 --> 01:12:30,155
دعــونا نتحــرّك

584
01:12:30,230 --> 01:12:33,926
حظّـاً سعيداً،، وبمشـيئة
الله سـآتي لزيارتكم

585
01:12:33,999 --> 01:12:36,764
سأكتب لكم حالما نستقر

586
01:12:57,389 --> 01:13:06,353
# لقـد دُفـن أبيك منذ عهد بعيد #

587
01:13:06,430 --> 01:13:14,962
# دُفــن في الأرض الرطبة #

588
01:13:15,038 --> 01:13:24,208
# «وذهـب أخّاك إلى «سايبيريا #

589
01:13:24,279 --> 01:13:32,278
# منذ عهد بعيد، ورنين الأصفاد #

590
01:13:32,356 --> 01:13:39,886
# وعـادت بحيرة «البيكـال» الشـاردة #

591
01:13:39,961 --> 01:13:48,528
# إلى أمهــا #

592
01:13:48,604 --> 01:13:57,512
# تحـياتي يا أمي #

593
01:13:57,578 --> 01:14:05,417
# هــل أبي وأخي بخـير؟ #

594
01:14:05,486 --> 01:14:14,086
# «ذهـب أخّاك إلى «سايبيريا #

595
01:14:15,114 --> 01:14:18,191
# منذ عهد بعيد، ورنين الأصفاد في البريـّـة  #

596
01:14:18,191 --> 01:14:19,564
!تـوقـف

597
01:14:30,473 --> 01:14:33,488
أين تذهـب؟ -
زفورنيك»، المنطقة تي أو» -

598
01:14:33,688 --> 01:14:36,473
الطريق مغلق، إنتظر العـبـّارة

599
01:14:36,573 --> 01:14:38,326
لقــد مرّرت من هنا بالأمس فقط

600
01:14:39,153 --> 01:14:40,867
!يا، ..صـديقـي

601
01:14:41,368 --> 01:14:44,256
أمس كان أمس، واليوم هـو اليوم

602
01:14:45,515 --> 01:14:49,233
ألـديك سيجارة؟ -
!هــا هيّ -

603
01:15:15,888 --> 01:15:16,774
!أبـي

604
01:15:18,354 --> 01:15:19,555
!أبـي

605
01:15:28,193 --> 01:15:29,158
!أبـي

606
01:15:29,443 --> 01:15:30,574
!أبـي

607
01:15:30,904 --> 01:15:32,856
!أبـي

608
01:15:44,744 --> 01:15:46,936
أيهـا الطبيب، هذه زوجتي

609
01:15:47,036 --> 01:15:49,204
هذا هـو الطبيب، إنـه رجل عظيم

610
01:15:49,404 --> 01:15:52,726
«ســيينا» -
«يفجيني ألكسـاندروف لاياكوف» -

611
01:15:52,726 --> 01:15:54,436
!إن زوجتك رائعــة

612
01:15:54,536 --> 01:15:56,217
!إذن ما الخطـأ معي؟

613
01:15:56,289 --> 01:16:01,419
، مسرور لمقابلتك
!«ومرحباً بكم في «المسـتنقع

614
01:16:11,273 --> 01:16:13,881
ثلاثة.. أربعــة، حسناً

615
01:16:14,940 --> 01:16:16,682
هــل أنت روسي؟

616
01:16:16,882 --> 01:16:22,665
نعم، روسي لكنّني أقول دائماً
«أنّني مواطن من «زفورنيك

617
01:16:22,700 --> 01:16:24,944
!«فكما تري، أنا «يوغوسلافي

618
01:16:26,986 --> 01:16:28,850
!كنت فقط أســأل

619
01:16:29,388 --> 01:16:32,038
أمي، أراحت روحهـا

620
01:16:33,298 --> 01:16:37,748
وقـالت كمــا إعـتــاد كـلّ
المهاجـرون الروس القول

621
01:16:37,948 --> 01:16:40,638
الإرادة القـويـة تنتـج وطــن جـمــيل

622
01:16:42,033 --> 01:16:43,817
نعم، حـقــاً؟

623
01:16:44,117 --> 01:16:46,128
أليس كـذلك؟

624
01:16:46,205 --> 01:16:47,603
!نعـم

625
01:17:00,650 --> 01:17:03,050
أنتما الإثنان إركبا بالداخــل

626
01:17:03,593 --> 01:17:05,087
أنا سأبقى مع الأطفال

627
01:17:05,568 --> 01:17:08,405
إدخــل أنت مع زوجتك
إنهـا خائفــة جـداً

628
01:17:08,705 --> 01:17:11,517
لهذا يجب أن يكون معها طبيب

629
01:17:11,593 --> 01:17:13,459
هيـا، أسـرع

630
01:17:33,167 --> 01:17:35,458
هل سننقلب، أبي؟

631
01:17:35,916 --> 01:17:39,249
لا، فـ «الدرينــا» نـهــر هادئ

632
01:17:48,796 --> 01:17:52,925
[في نظامنا الإقتصادي والإجتماعي الجديد]

633
01:17:53,000 --> 01:17:56,197
[فـُتحت السياحة للأيـدي العاملة]

634
01:17:57,878 --> 01:18:01,816
5- 4 - 3 - 2 - 1

635
01:18:02,300 --> 01:18:07,687
9 - 8 - 7 - 6

636
01:18:11,384 --> 01:18:12,783
خذ ذلك الطـرف

637
01:18:18,357 --> 01:18:20,187
ماذا سنفعـل بهــذا؟

638
01:18:20,258 --> 01:18:22,749
ألقـوه فى النهـر

639
01:18:24,395 --> 01:18:26,309
«رجل محترم من «سـراييفو

640
01:18:26,409 --> 01:18:28,516
!«ذلك صحيح، فتى من «سـراييفو

641
01:18:29,830 --> 01:18:30,920
مــالِك»؟»

642
01:18:34,105 --> 01:18:35,434
تعال،إغســله

643
01:18:45,316 --> 01:18:47,283
أبي، هل كانت مدرستك كبيرة؟

644
01:18:47,351 --> 01:18:48,407
نعــم

645
01:18:49,452 --> 01:18:52,250
مــاذا كان لوّنهــا؟ -
أصفر -

646
01:18:53,488 --> 01:18:56,355
ما لـون مدرستي؟ -
وردي -

647
01:18:58,692 --> 01:19:00,866
صـباح الخـير، أراك مبكراً

648
01:19:00,966 --> 01:19:02,290
صباح الخير،أيها الطبيب

649
01:19:02,677 --> 01:19:05,891
مـالِك»؟، هذه «ماشـا» صافحها»

650
01:19:05,968 --> 01:19:07,400
!صافحهـا

651
01:19:09,806 --> 01:19:12,000
لقـد تأخـرت -
على مـاذا؟ -

652
01:19:12,074 --> 01:19:13,507
العمـل

653
01:19:14,765 --> 01:19:15,737
وداعــــاً

654
01:19:15,977 --> 01:19:19,078
[يجب أن ننشـر سياحتنا في الخارج]

655
01:19:19,146 --> 01:19:24,948
إنها يمكنها أن تلعـب دورا]
[أكبر بكثير عن قبل الحرب

656
01:19:27,188 --> 01:19:28,817
إرفـعي ذراعـك

657
01:19:30,292 --> 01:19:35,387
أنا لايمكنني أبداً ضبط الخِصر بشكل
صحيح من أول مرة، فـمعــذرّة

658
01:19:36,063 --> 01:19:38,224
مـاذا؟ أنه حسـناً

659
01:19:39,032 --> 01:19:42,298
[هو كان يعمل في تنظيم جمع الصمـغ]

660
01:19:42,369 --> 01:19:46,169
[لتدريب العمّال جـيـداً]

661
01:19:46,239 --> 01:19:50,073
[للحصول على المزيـد من الصمـغ]

662
01:19:50,142 --> 01:19:55,808
[دون إضعاف جـودة الخشب]

663
01:19:55,880 --> 01:20:00,908
[وقـد أتقن العديد من العمّال الوظيفة]

664
01:20:04,557 --> 01:20:06,571
مع السّلامة -
مع السّلامة -

665
01:20:44,095 --> 01:20:45,958
مرحباً، مرحباً

666
01:20:51,001 --> 01:20:52,832
كيف حــالك؟

667
01:20:52,903 --> 01:20:54,562
حسـناً، وأنت؟

668
01:20:54,637 --> 01:20:57,198
لا راحـة أثناء إعـادة البناء

669
01:20:57,373 --> 01:20:58,566
!جـولي»، أحضـر لنا مفرش مائدة»

670
01:20:58,849 --> 01:21:01,758
ما هذة، غـرفة خاصّــة؟
هل هي فكـــرتك؟

671
01:21:01,897 --> 01:21:03,510
نعم، لإجتمــاع لجنة الإتحاد

672
01:21:03,587 --> 01:21:05,643
سنجد غـرفة لاحقــاً

673
01:21:06,714 --> 01:21:08,273
!مقــبول

674
01:21:09,652 --> 01:21:13,108
سنكتب تقريراً عنـه

675
01:21:13,188 --> 01:21:15,420
هل لك في دور من الشطـرنج؟

676
01:21:15,455 --> 01:21:18,437
أثناء ساعات عمل؟ -
أنا سأتحمّل المسؤولية -

677
01:22:54,981 --> 01:23:00,510
وقعت في الحب في الثاني
من سبتمبر 1951

678
01:23:00,587 --> 01:23:04,957
في ذلك اليوم، هـزمت
يوغسـلافيا» «السويد» 2-1»

679
01:23:05,136 --> 01:23:08,518
«أحـرز الأهداف «بوبيـك» و «يوجـنانوف

680
01:23:08,596 --> 01:23:13,293
«أحبّ عمل واجباتي المدرّسية مع «ماشـا

681
01:23:13,365 --> 01:23:16,164
وأحبها أن تـدوم إلى الأبـد

682
01:23:16,237 --> 01:23:20,297
!ليس من أجــل الواجبات
فأنا بالكـاد أعرف مـا أكتبـه

683
01:23:20,372 --> 01:23:23,638
لكن لأسند رأسي إلى كتفها

684
01:23:24,377 --> 01:23:29,006
وإذا أنا تحرّكت، يبـدأ
قلبي ينبض بعنف

685
01:23:29,081 --> 01:23:33,915
فأدير وجهـي بسرعة نحـو
الورقـة وأستمرّ بالكـتابـة

686
01:23:33,986 --> 01:23:37,649
فإذا لاحظت شيئاً، أنا سأخجل

687
01:23:53,536 --> 01:23:55,198
!إستدع أبي

688
01:23:58,373 --> 01:24:01,275
!أيهـا الطبيب!، أيهـا الطبيب

689
01:24:01,343 --> 01:24:02,743
!بسرعة

690
01:24:17,059 --> 01:24:18,383
ميســا»؟ ..«ميسـا»؟»

691
01:24:23,166 --> 01:24:24,155
مرحباً، دكتــور

692
01:24:25,083 --> 01:24:25,904
مـرحــباً

693
01:24:26,420 --> 01:24:27,391
!اصعــد

694
01:24:29,438 --> 01:24:33,085
تعال، وتناول معنا شراب

695
01:24:33,085 --> 01:24:35,816
«أنا لا أستطيع «أوستاجا
فأنا في عجـلة من أمري

696
01:24:43,952 --> 01:24:45,749
فلتأتِ وتتناول شراباً

697
01:24:45,819 --> 01:24:47,754
من الأفضّل أن أذهب

698
01:24:48,788 --> 01:24:51,974
ميشـكو»، هل السيارة جاهزة؟»

699
01:24:52,074 --> 01:24:53,333
!جاهزة منذ سـاعة

700
01:25:20,017 --> 01:25:23,250
ليس أمامهـا فرصة -
البنت؟ -

701
01:25:23,321 --> 01:25:27,578
إنهـم يغـيّـرون دمّهــا
هي لن تعـش طـويـلاً

702
01:25:27,678 --> 01:25:28,620
!يا للمسكين

703
01:25:29,366 --> 01:25:32,977
إستحق ذلك، إمتلاك طفل
!في سـن الـ 50

704
01:25:33,277 --> 01:25:36,294
لقـد فـقـد بــلاده، دعـه
على الأقل يحظى بطفل

705
01:25:38,400 --> 01:25:40,250
هل تعلــم؟ -
مـاذا؟ -

706
01:25:40,350 --> 01:25:41,901
!أنت تقول هُــراءً

707
01:25:43,165 --> 01:25:44,649
...أنا فقط فـكّـرت

708
01:25:44,749 --> 01:25:49,219
لا تفكّــر، فـإذا كـنت فكّرت
!كـثـيـراً، لما كنت هـنـا

709
01:25:50,417 --> 01:25:51,765
إي 2 ، إي 4

710
01:26:14,903 --> 01:26:18,193
أنا لم أسـمع مـن قـبل عـن
رئيس عمـال يقـوم بالشراء

711
01:26:18,293 --> 01:26:21,597
ولا أنـا!، لكن لابــد وأن أفعـل

712
01:26:24,712 --> 01:26:26,482
!وسـأفعـل

713
01:26:28,182 --> 01:26:30,742
هل تعتقدين أنّني أئتمـن أولئك
ألحمقـى على المـال؟

714
01:26:32,251 --> 01:26:34,619
!لا تفقد منديلك

715
01:26:37,491 --> 01:26:39,819
ماذا تقـول هـنا؟

716
01:26:39,919 --> 01:26:42,960
فقط إقرأيها، هل ذلك حـول الزنى؟

717
01:26:43,598 --> 01:26:46,915
ثلاثة عُلب من شراب الروم
و 70 كيلـو من لحم الخراف

718
01:26:47,015 --> 01:26:49,033
و 500 بيضة

719
01:26:49,133 --> 01:26:51,707
هل تعتقدين أن ذلك حـول الزنى؟

720
01:26:53,000 --> 01:26:54,999
!نعـم، إنـه حول الزنى

721
01:26:55,899 --> 01:26:58,236
كـلّ «زفورنيك» تذهـب
«للزنى في «كوفيليتش

722
01:26:58,366 --> 01:26:59,527
لايُمكنّنـا الكذب على بعضنا

723
01:27:01,479 --> 01:27:04,289
مالِك»؟، إستعدّ. ستذهب معي»

724
01:27:05,951 --> 01:27:08,455
إذا لم تصـدقينّني، إسألي إبنك

725
01:27:08,555 --> 01:27:09,975
سـعيدة، الآن؟

726
01:27:11,827 --> 01:27:15,814
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #

727
01:27:17,278 --> 01:27:19,885
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #
# ذاهبون إلى صـالون الراحـة #

728
01:27:23,613 --> 01:27:27,119
!«لا تقلبنا فى «الدرينـا -
!لن أفعـل، رفيق -

729
01:27:27,154 --> 01:27:29,218
فقط تولّ القيادة ونحن سنقوم بالغناء

730
01:27:31,431 --> 01:27:34,076
{\a6}
«صـالون الراحـة»

731
01:31:10,181 --> 01:31:13,173
!هو كان يمـزح فقط

732
01:31:15,753 --> 01:31:18,655
الجميـع بخير، وكلّ شئ
إنتهى، أليس كذلك؟

733
01:32:48,293 --> 01:32:51,312
رفيق «ميشا»؟، رفيق «ميشا»؟

734
01:32:53,234 --> 01:32:56,091
!«مالِك» إختفى، رفيق «ميشا»

735
01:32:57,783 --> 01:33:01,374
رفيق «ميشا»، رفيق «ميشا»؟

736
01:33:05,085 --> 01:33:08,450
!مالِك» ذهب، «مالِك» إختفى»

737
01:33:18,298 --> 01:33:21,790
ما كلّ هذا الصراخ؟ -
!مالِك» إختفى» -

738
01:33:22,970 --> 01:33:25,232
!حاول أن تجده، أنت أبله

739
01:33:26,508 --> 01:33:29,535
أين إبني، أيهـا المعتـوه؟

740
01:33:29,735 --> 01:33:32,249
لقـد غلبني النوم -
!غلبك النـوم -

741
01:33:35,516 --> 01:33:37,193
كيف حدث ذلك؟

742
01:33:37,293 --> 01:33:40,484
!أنا فقط إستدرت ووجـدته إختفى

743
01:33:47,686 --> 01:33:48,898
مــالِك»؟»

744
01:34:06,935 --> 01:34:07,982
مــالِك»؟»

745
01:34:17,816 --> 01:34:18,876
مــالِك»؟»

746
01:34:30,926 --> 01:34:31,653
مــالِك»؟»

747
01:34:35,289 --> 01:34:36,167
مــالِك»؟»

748
01:35:01,855 --> 01:35:03,879
مــالِك»؟»

749
01:35:05,205 --> 01:35:07,899
مــالِك»؟»

750
01:35:09,148 --> 01:35:12,532
مــالِك»؟»

751
01:36:12,942 --> 01:36:15,383
لا شيء سيوقّفك، أليس كذلك؟

752
01:36:15,583 --> 01:36:18,015
!«لن أذهب ابـدّاً للزنى مع «ميشكـو

753
01:36:18,115 --> 01:36:19,594
نعم، ولن يُشكل هذا فرقاً

754
01:36:19,671 --> 01:36:22,619
!هو أفضى بكل شئ لأمّه

755
01:36:22,819 --> 01:36:24,897
!لا تلعب دور القدّيس، أنت لقيط

756
01:36:26,725 --> 01:36:28,305
هل تعتبرني حمقاء؟

757
01:36:28,878 --> 01:36:32,075
، يتشيكو» كان معك»
ميشـو» لن يُفشي سرّك»

758
01:36:40,856 --> 01:36:45,311
!ها هــو، ترى؟ لا منديل

759
01:36:45,411 --> 01:36:48,131
لا يُمكنك الكذب عليّ بعد
!الآن، عـليك أللعـنـة

760
01:36:48,231 --> 01:36:50,006
!«لا تفتشي بجيوبي «سيينوه

761
01:36:50,106 --> 01:36:52,897
ما دخــل المنديل بذلك؟

762
01:36:52,997 --> 01:36:53,938
!إسكت

763
01:36:54,138 --> 01:36:56,640
هـل قضيت عامين أبكي في
ســراييفو» من أجل هـذا؟»

764
01:36:56,740 --> 01:36:59,350
ومن أجل هـذا تركت عملي؟

765
01:37:02,678 --> 01:37:06,883
أجلس على ماكينة الحياكة
كالمجنونة لنحظى بحياة

766
01:37:06,983 --> 01:37:08,308
!حياة طبيعية

767
01:37:10,206 --> 01:37:11,738
ومـن أجل مـاذا؟

768
01:37:12,125 --> 01:37:15,174
!لمطــارد عاهرات وقح وسـكير

769
01:37:19,894 --> 01:37:21,648
ماذا يحدث لي؟

770
01:37:22,930 --> 01:37:25,554
ماذا فعلت لإستحق هذا؟

771
01:37:27,533 --> 01:37:32,255
كـان من الأفضل لو لم يُطلق
سراحك من السجن

772
01:37:32,355 --> 01:37:34,418
!اصمتي، أيتهـا الكـلبـة الغبيـّة

773
01:37:34,544 --> 01:37:37,362
كـان يجـب عليّ أن أدفـنـك
!«مثلما فعلوا مع «فــالدو

774
01:37:38,611 --> 01:37:41,706
!اخرسي، أيتهـا الكـلبـة -
!أنت حـــثالة -

775
01:37:41,741 --> 01:37:44,489
!أخرسي، عليكِ اللعنـــة

776
01:37:44,951 --> 01:37:46,748
!أيتهـا المنبـــوذة

777
01:37:48,430 --> 01:37:49,491
!دعـني وشــأني

778
01:37:49,891 --> 01:37:51,889
!دعي «فــالدو» خارج هذا

779
01:37:59,005 --> 01:38:00,269
!كلبة، غبيـّـة

780
01:38:01,664 --> 01:38:03,756
!دعي «فــالدو» خارج هذا

781
01:38:18,839 --> 01:38:20,612
!أنا أحـــبكم

782
01:42:29,012 --> 01:42:30,175
!انزعـــهم

783
01:42:33,820 --> 01:42:37,951
سيصيبهم البلّل، وسيتوجب
عليك حينهـا إرتداء ملابسي

784
01:43:06,551 --> 01:43:11,045
صديقي «يــوزا» يستطيع
أن يضع حجــراً بداخــله

785
01:43:18,301 --> 01:43:19,362
أنا لا أستطيع

786
01:43:22,183 --> 01:43:23,524
«الأمامجـا» «حـامدو»
هـو من قــام بختاني

787
01:43:23,600 --> 01:43:25,090
!أعـرف

788
01:43:26,492 --> 01:43:28,370
اليهــود يفعلونها، أيضاً

789
01:43:32,209 --> 01:43:34,005
ما هو «الأمامجـا»؟

790
01:43:34,078 --> 01:43:36,525
إنه شقيق أبّي، .. حــلاق

791
01:43:36,625 --> 01:43:39,809
ايّ طـبـيـب يمكنه عملها
أيضـاً، إنــه نفـس الشئ

792
01:43:39,909 --> 01:43:41,140
ليست نفسـها

793
01:43:42,251 --> 01:43:45,084
!من الأفضل إذا قام بها طبيب

794
01:43:57,833 --> 01:44:00,894
لمكافئتي على درجاتي الممتازة

795
01:44:00,969 --> 01:44:04,132
:إصطحبني أبي إلى المخبز وقال

796
01:44:04,206 --> 01:44:06,001
"أطلب ما تحب"

797
01:44:06,073 --> 01:44:10,908
أخـذت أربع فطائر وكانت غالباً مُقـززة

798
01:44:10,977 --> 01:44:13,139
:ضحك أبي وقـال

799
01:44:13,215 --> 01:44:16,707
"كما ترى، لايبـدو وأنها ممتازة"

800
01:44:16,786 --> 01:44:20,916
عرفت بأنّه كان يمـزح فقط

801
01:44:20,989 --> 01:44:24,255
عندما أخبرته أنّني تمّ إختيـاري

802
01:44:24,326 --> 01:44:28,125
لتسليم عصــا الـــرواد إلى
«رئيس بلدية «زفورنيـك

803
01:44:28,196 --> 01:44:30,061
توقّف أبي عن المـزاح

804
01:44:30,734 --> 01:44:33,168
وتوقّف عن الذهـاب إلى رحـلات الشراء

805
01:44:33,235 --> 01:44:36,569
حافظ على البقاء والترّدد حول المنزل

806
01:44:36,637 --> 01:44:40,539
"أتمنّى من الله ألا يُفسـد الأمـر"

807
01:44:43,391 --> 01:44:45,405
:رئيس البلديـة العـزيز

808
01:44:45,573 --> 01:44:50,344
أقــّـدم لك هـذه العـصـا مع ألف تحية

809
01:44:50,414 --> 01:44:53,066
«ودّيــة من طليعـة شباب «زفورنيك

810
01:44:53,166 --> 01:44:54,274
بصـوت أعلى

811
01:44:54,763 --> 01:44:56,413
:رئيس البلديـة العزيـز

812
01:44:56,487 --> 01:45:02,585
أقـّـدم لك هذة العـصـا مع ألف
«تحية ودّيــة من «زفـورنيك

813
01:45:02,999 --> 01:45:05,651
هل إبنك قليلاً ...؟

814
01:45:06,053 --> 01:45:10,392
لا، هــو جـيــد .. لكـنـه
يتدّرب على تقديم العـصا

815
01:45:10,466 --> 01:45:13,833
قسم رواد «زفورنيك» ثانية

816
01:45:14,147 --> 01:45:16,236
أن ندرس ونعمل بجـِـدّ

817
01:45:16,307 --> 01:45:20,174
ونكتسب معـرفة جـديدة

818
01:45:20,412 --> 01:45:22,335
...معــرفة جديدة

819
01:45:23,118 --> 01:45:26,011
لمنفعـتنـا وإزدهــارنا

820
01:45:26,251 --> 01:45:28,105
...لأجـل

821
01:45:28,571 --> 01:45:31,102
المجتمع الإشتراكي

822
01:45:31,202 --> 01:45:33,527
ليستمرّ بالمُـضي

823
01:45:33,627 --> 01:45:35,566
...في تأسـيس

824
01:45:35,766 --> 01:45:39,101
تأسـيس الطــريق الثــوري

825
01:45:40,055 --> 01:45:41,399
...الطــريق

826
01:45:41,832 --> 01:45:46,527
...الذي تتبعــه أمتنا

827
01:45:46,802 --> 01:45:50,886
...«تحت قيــادة الرفيق «تيتــو

828
01:45:50,986 --> 01:45:53,616
والحزب الشيوعي اليوغسلافي

829
01:45:54,161 --> 01:45:57,499
جيد، غداً تتــدّرب أكـثر
الآن، هـيا إلى الفراش

830
01:45:57,799 --> 01:45:59,047
!حسـناً، انزعيـــه

831
01:46:00,732 --> 01:46:02,009
متى سينتهي؟

832
01:46:02,083 --> 01:46:04,416
بعـد العـطـلة مباشـــرّة
بعد عـدّة أيــام بسيطــة

833
01:46:11,759 --> 01:46:14,209
غداً، عندمـا تكون مع رئيس البلدية

834
01:46:15,065 --> 01:46:19,054
الكلمات يجب أن تنســاب
منـك بسهـوله، حسـناً

835
01:46:19,089 --> 01:46:22,527
ولا تـومئ كثيراً، ولا تكُـثر من الحركة

836
01:46:23,236 --> 01:46:26,663
عندما تصعد إليه، فلتقف بفخــر

837
01:46:26,763 --> 01:46:30,134
لا تكُـن خجـــولاً

838
01:46:30,207 --> 01:46:33,735
دع إشاراتك تتناسب مع كلماتك

839
01:46:37,944 --> 01:46:40,415
!لكــن لا تبالــغ

840
01:46:40,485 --> 01:46:42,942
أفهمت؟ -
فهمت، أبي -

841
01:46:43,838 --> 01:46:44,752
اخـلد للــنوم

842
01:47:56,057 --> 01:47:58,153
:رئيس البلدية العزيز

843
01:47:59,185 --> 01:48:03,058
أقــدّم إليك هذه العصـا
ومعها رسالة من الشـباب

844
01:48:03,230 --> 01:48:06,263
هـيـا، «ميـشـا»، دعنا
نذهب لنلعب الشطـرنج

845
01:48:07,888 --> 01:48:10,026
لا تكن إستفزازيّاً، «يتشيكو»؟

846
01:48:10,101 --> 01:48:12,432
ماذا سيقول «نيقولا» إذا سمعك؟

847
01:48:12,503 --> 01:48:14,997
لم يكُن ليحـدث لولا إبنك

848
01:48:15,075 --> 01:48:17,771
دعني أسمعه

849
01:48:29,054 --> 01:48:35,790
«نحن، رواد «زفورنيك
نقسم مرّة أخرى بـجـِـدّ

850
01:48:38,931 --> 01:48:41,364
أن ندرس ونعـمــل

851
01:48:42,533 --> 01:48:46,443
ونكتسب معـرفـة جـديدة

852
01:48:47,838 --> 01:48:49,965
ونستمرّ بالمُضي على الطريق

853
01:48:50,415 --> 01:48:51,969
تحت قيــادة

854
01:48:54,277 --> 01:48:55,988
!«تيتــو»

855
01:48:57,742 --> 01:48:59,350
وقيــادة الحزب

856
01:49:11,193 --> 01:49:13,722
أيهــا الرفــاق

857
01:49:13,922 --> 01:49:16,263
اليوم، في هذا الإحتفـال البهيج

858
01:49:16,332 --> 01:49:19,563
يجتمــع شعب منطقتنا

859
01:49:19,635 --> 01:49:22,500
في يوم من البهجة الوطنية العظيمة

860
01:49:22,570 --> 01:49:27,269
نحن مجتمعون هنا للترحيب بالعصا

861
01:49:27,343 --> 01:49:30,919
«ومن خــلال شعب «البوسنة والهرسـك

862
01:49:31,019 --> 01:49:35,378
أرسل حبّهم إلى معلّمهم الأعظم

863
01:50:17,323 --> 01:50:19,792
!كان بسبب الدبّوس، أبي

864
01:50:25,320 --> 01:50:28,749
!الدبّوس هـو المُـلام على كلّ شيء

865
01:50:29,796 --> 01:50:31,226
أيّ دبّوس؟

866
01:50:34,807 --> 01:50:37,000
لقـد إنزلق بعيــداً

867
01:50:44,146 --> 01:50:46,741
!هل أكرّره لك؟ -
!لا داع ِ-

868
01:50:52,922 --> 01:50:54,919
ستكون صغيري الشيوعيي، أليس كذلك؟

869
01:51:01,797 --> 01:51:04,992
«أيها الرئيس، الرفيق «يتشـكو
يريدك أن تأتي فـوراً

870
01:51:10,305 --> 01:51:12,135
من كتب هذة الخطبـة؟

871
01:51:13,540 --> 01:51:16,031
تعرف جيداً من كتبهـا

872
01:51:18,979 --> 01:51:22,209
أنت بالصّدفة، لم تـُغيّر أيّ شئ؟

873
01:51:22,282 --> 01:51:24,475
هل تعتقد أنّني مجنون؟

874
01:51:25,651 --> 01:51:29,417
«هل الحـزب يقـود «تيتـو
أم «تيتـو» يقـود الحـزب؟

875
01:51:29,489 --> 01:51:31,321
إنه لا يُـشكـّل فرقـاً

876
01:51:36,528 --> 01:51:39,894
لكن كيف ستضع الأمـر؟

877
01:51:41,332 --> 01:51:43,926
أعتقد، إنه لا يُـشكـّل فرقـاً

878
01:51:45,270 --> 01:51:47,566
الحزب يُعـلّـمـنـا

879
01:51:50,474 --> 01:51:53,066
أن «تـيـتـو» هـو الحـزب

880
01:51:53,143 --> 01:51:55,114
«والحـزب هـو «تيتـو

881
01:51:55,180 --> 01:51:57,170
وتيتـو» هـو كـلـّنا»

882
01:51:58,283 --> 01:52:01,844
يبــدو عظيماً، هل تودّ شراب؟

883
01:52:07,590 --> 01:52:09,615
لدّي هذا التغوّط الفرنسي

884
01:52:21,337 --> 01:52:24,533
حسـناً أخـّي، تهــانئي

885
01:52:25,440 --> 01:52:28,410
هل تسخر مني، «يتشكـو»؟

886
01:52:31,648 --> 01:52:33,344
تهــانئي على مــاذا؟

887
01:52:34,385 --> 01:52:36,510
إنتدابك في «زفورنيك» قـد إنتهى

888
01:52:40,089 --> 01:52:41,919
!إنتـهـى -
!إنتـهـى -

889
01:52:41,991 --> 01:52:45,722
يُمكنك الذهـاب إلى «سـراييفو» أو أينما تحب

890
01:52:55,236 --> 01:52:56,998
!إهــدّأ

891
01:52:59,004 --> 01:53:00,494
!إجـلـس

892
01:53:02,243 --> 01:53:04,710
أنت ستلعب معي لعبة واحـدة أخيرة

893
01:53:40,747 --> 01:53:41,736
!ماشـا»؟»

894
01:53:44,179 --> 01:53:45,329
!ماشتي»؟»

895
01:53:51,155 --> 01:53:53,421
عــرفـت أنّك ستأتي

896
01:53:54,394 --> 01:53:56,383
!أنا أحضـرت الجـرس

897
01:54:20,049 --> 01:54:22,381
لكن لا يجب أن تقرأها هنا

898
01:54:25,154 --> 01:54:26,745
لمـاذا، «ماشـا»؟

899
01:54:26,821 --> 01:54:29,563
أنت لا يجب، ذلك هـو، هل تعـدني؟

900
01:54:31,259 --> 01:54:33,084
مهما تقولين

901
01:54:33,562 --> 01:54:35,961
!"قل: "أنـا أعـدك

902
01:54:39,199 --> 01:54:40,961
الآن، أنت تبكي

903
01:54:43,536 --> 01:54:45,026
كيف تعـرفين؟

904
01:54:45,938 --> 01:54:49,670
أحياناً، أعرف كلّ شيء
أمّـك أيضـاً تبـكـي

905
01:54:50,209 --> 01:54:51,971
نعم، هي تفـعـل

906
01:54:52,044 --> 01:54:54,276
هي لا يجب أن تفعـل

907
01:54:54,349 --> 01:54:56,817
ذلك ما أخبرهـا به بأستمرّار

908
01:55:00,521 --> 01:55:02,079
أعـطـنـي يـدّك

909
01:55:08,228 --> 01:55:09,695
هـل تحبّني؟

910
01:55:12,399 --> 01:55:14,863
!أكثر من أيّ أحـد في العالم

911
01:55:15,668 --> 01:55:17,805
!حتى أكثر من نفسي

912
01:55:34,352 --> 01:55:35,979
عـُـد للوراء، بـُني

913
01:55:41,625 --> 01:55:44,150
لم تعــدْ «ماشـا» مرّة أخـرى

914
01:55:44,228 --> 01:55:47,595
جــاء الطبيب إلى منزلنـا

915
01:55:47,664 --> 01:55:50,792
وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع
سوداء على معطفه الأبيض

916
01:55:50,865 --> 01:55:54,303
أنا كنت تحت اللحاف وسمعت

917
01:55:54,370 --> 01:55:57,931
:الطبيب يقـول لأمي بالروسيـّة

918
01:55:58,007 --> 01:56:01,534
"أختاه!، ما الهـدف من الحياة؟"

919
01:56:03,435 --> 01:56:06,396
{\a11}
<font color="#00FF00">
«ســراييفـو»
في 22 يوليـو 1952

920
01:56:31,339 --> 01:56:33,570
إشكر الله أن مشاكلك قـد إنتهت

921
01:56:35,778 --> 01:56:39,042
ماذا تتوقّع من الديمقراطية؟

922
01:56:39,114 --> 01:56:42,570
لا تتحدّث عن الديمقراطية
!إنّ الخـــزانة فـارغـة

923
01:56:47,388 --> 01:56:50,151
!لاتقلق، نحن سنجمع المال

924
01:56:50,223 --> 01:56:52,488
سنطبع المال الخاص بنا

925
01:56:52,560 --> 01:56:55,188
المال ليس له علاقة بالديمقراطية

926
01:56:55,262 --> 01:56:57,458
!يالك من سياسي

927
01:56:58,765 --> 01:57:01,823
كلّ شيء على الأرض
يجب أن تفعله بالمـال

928
01:57:02,601 --> 01:57:04,500
...أنا أخبرك

929
01:57:04,569 --> 01:57:08,768
طالما الخــزانـة فارغـة
!فليس هناك ديمقراطية

930
01:57:15,612 --> 01:57:16,908
!فلتشعلهــا

931
01:57:18,841 --> 01:57:20,124
!كلا، إنــه صغير

932
01:57:32,965 --> 01:57:34,227
مــا هــذا؟

933
01:57:38,035 --> 01:57:39,895
ماذا عن خـالك؟

934
01:58:40,359 --> 01:58:42,191
هل سامحتني؟

935
01:58:46,599 --> 01:58:49,361
!يُمكنّني أن أنسي، ..لكن أن أسامح؟

936
01:58:59,245 --> 01:59:01,735
لماذا دعوتني إذن؟

937
01:59:02,847 --> 01:59:04,714
لنتحــدّث مثل شخصين راشديّن

938
01:59:06,817 --> 01:59:09,252
هل ما زال إعتقادك هو نفسه؟

939
01:59:12,459 --> 01:59:14,220
بشأن مـاذا؟

940
01:59:16,429 --> 01:59:18,192
بأنّني مذنب؟

941
01:59:21,167 --> 01:59:23,827
ما أعتقده لم يـعـُـد ذو أهمية

942
01:59:30,041 --> 01:59:31,870
هـو كذلك، إذن

943
01:59:33,274 --> 01:59:37,575
هل أبعـدّتني بسبب كلماتي أم أفكاري؟

944
01:59:37,646 --> 01:59:41,081
!أنا لم أبعــدك -
من فعـل، إذن؟ -

945
01:59:41,149 --> 01:59:42,912
!إنـه لســانك من أبعــدك

946
01:59:42,984 --> 01:59:46,283
!نسيبي وأحد أفراد عائلتي، فـعـل

947
01:59:46,922 --> 01:59:50,619
أثناء ذلك الجنون، كان أخّا ضدّ أخّ

948
01:59:55,008 --> 01:59:56,768
!إجلس، لننهـيه

949
01:59:58,866 --> 02:00:01,993
أنت يجب أن تـعـّوض أختك

950
02:00:02,070 --> 02:00:04,536
إنها من لحمّك ودمّك

951
02:00:06,339 --> 02:00:09,865
إنه شراب، أيها «ألقـس»؟ -
!هو بالفعــل -

952
02:00:25,224 --> 02:00:26,988
!تعــال ِهنا

953
02:00:27,060 --> 02:00:28,959
مـاذا؟ -
أجلس ِ-

954
02:00:29,028 --> 02:00:30,894
لمـاذا؟ أنا مشغولة

955
02:00:35,002 --> 02:00:37,902
مــاذا؟ -
...أذهبِ للخارج -

956
02:00:37,970 --> 02:00:40,632
«إجلس ِبجانب «زيــو...

957
02:00:40,707 --> 02:00:44,835
وتحـدّثي معه كما لو أنّ لاشئ قد حدث

958
02:00:44,908 --> 02:00:46,399
!أبــدّاَ

959
02:00:47,714 --> 02:00:50,237
ستفعلين ما أقــوله

960
02:00:50,315 --> 02:00:52,179
!«أبـداً،«ميشــا

961
02:00:53,318 --> 02:00:54,876
!سـيينا»، لا تغضبيني»

962
02:00:54,953 --> 02:00:56,852
اُفضـل أن أموت أولاَ

963
02:01:30,496 --> 02:01:32,166
!إنتبـه، أيها المغفـل

964
02:01:56,644 --> 02:01:59,079
هل تستطيع النوم، أخي؟

965
02:01:59,946 --> 02:02:01,539
ليس جـيـداً، أختي

966
02:02:05,886 --> 02:02:07,875
أين الطـرد الذي أعطيته لك؟

967
02:02:09,822 --> 02:02:11,415
إنه في المخزن

968
02:02:13,059 --> 02:02:14,457
!«إسألي «أنكيتشـا

969
02:02:17,529 --> 02:02:19,792
إذن، أنت لا تنام جـيـداً أخي؟

970
02:02:22,400 --> 02:02:24,425
قـليــلاً جــداً، أختي

971
02:02:25,802 --> 02:02:27,963
ماذا يقـول الأطـبــاء؟

972
02:02:29,474 --> 02:02:32,603
بأنّك يمكن أن تعيش إلى
المـائــة بمرض السُـكّـر

973
02:02:51,596 --> 02:02:53,360
هل البراندي يساعد؟

974
02:02:56,367 --> 02:02:57,458
!بشكل مؤقت

975
02:03:01,104 --> 02:03:03,072
هو ليس سهلاً عليك

976
02:03:04,840 --> 02:03:07,331
لقـد فهمتك جــيـّداً

977
02:05:13,129 --> 02:05:16,391
!زيـــو»، أنت وبرانديك اللعين»

978
02:05:17,466 --> 02:05:20,297
لماذا لم تجــرح نفسك

979
02:05:20,368 --> 02:05:23,097
في زفـافــك؟

980
02:05:53,501 --> 02:05:56,059
مـرزا»؟، تعـال هنا»

981
02:06:00,204 --> 02:06:02,502
حقيبتي بالأسـفل في المخزن

982
02:06:03,541 --> 02:06:06,509
إذهب وأحضرهــا لي

983
02:06:06,578 --> 02:06:08,910
هل تذهب إلى مكان ما؟

984
02:06:08,980 --> 02:06:12,575
!فقط أنزلهـا وأنتظرني، ..هيا

985
02:06:16,020 --> 02:06:20,956
«المـبارة بين «يوغسـلافيا]
[و «الإتحاد السوفيتي» بدأت

986
02:06:34,937 --> 02:06:37,428
ميشـا»، إنه لم يكن خطـأي»

987
02:06:37,506 --> 02:06:40,030
أنا فقط قلت ما قلته أنت

988
02:06:40,108 --> 02:06:43,009
من يحبّ أي شخص في"
"مستشفى المجانين هـذة"

989
02:06:51,187 --> 02:06:57,592
،أنا لم أعرف بأنّه سيعتقلك
وأنت نسيبه

990
02:07:03,065 --> 02:07:04,691
:أنا فقط قلت

991
02:07:06,701 --> 02:07:10,536
بأنّك قلت أنّ هـذة الصورة
المتحركة قـد بالغت كثيــراً

992
02:07:24,217 --> 02:07:26,413
!«أنا أحبّك، «ميشـا

993
02:07:32,112 --> 02:07:35,424
«لم يكُن بإمكاني إنتظارك، «ميشـا

994
02:08:33,324 --> 02:08:38,936
[فريقـنا يسيطر تمـاماً على السوفيت]

995
02:08:45,623 --> 02:08:50,316
[مازالت هناك دقائق مثيرة باقية]

996
02:08:50,476 --> 02:08:52,913
[يستحق فريقـنا الفـوز]

997
02:08:52,914 --> 02:08:55,351
[لكن حتى الدقيقة الأخيرة]

998
02:08:55,566 --> 02:08:58,363
[لا يُمكن معــرفة، مـاذا سيحـدث؟]

999
02:09:11,217 --> 02:09:13,550
لمــاذا تبكـين؟

1000
02:09:15,721 --> 02:09:17,278
!لا أعــرف

1001
02:09:22,193 --> 02:09:24,066
ذلك ما ينقصني هو أن تبكي

1002
02:09:24,266 --> 02:09:26,892
وأنا على وشـك الولادة

1003
02:11:42,592 --> 02:11:45,993
جدّي «مُـظفـر» غادر بيتنا

1004
02:11:46,060 --> 02:11:50,431
إلى دار للمُسنين في 22 يوليو 1952

1005
02:11:50,500 --> 02:11:53,195
أنا لا أعرف إذا كان ذلك

1006
02:11:53,268 --> 02:11:56,397
بسبب عـدّم حبـه للإستحمـام
!أم لســببٍ آخــر

1007
02:11:56,472 --> 02:11:58,838
«ما أعرفه فقط بأنّه أخبر «مـرزا

1008
02:11:58,909 --> 02:12:04,277
أخبرهم فقط أنّني قلت: «أنّني
...سئمت وتعبت من سياستهم

1009
02:12:04,345 --> 02:12:07,111
«وأنّني عجـوز جداً على تلك الهـراء

1010
02:12:07,383 --> 02:12:12,950
وأضاف: "إذا أردتم الزيــارة
"فـ «ترافنيك» ليست بعيدة جداً

1011
02:12:13,023 --> 02:12:16,253
[!لقد إنتهت!، ... نحن ربحنا]

1012
02:12:16,326 --> 02:12:20,125
[في محاولته الثانية، الفريق اليوغوسلافي]

1013
02:12:20,194 --> 02:12:22,219
[نجـح في التأهّــل]

1014
02:12:22,298 --> 02:12:26,166
[إلى الـدور رُبع النهائي بالدورة الأوليمبية]

1015
02:12:26,236 --> 02:12:29,762
[قبل يومين، تعادلنا مع الروس 5-5]

1016
02:12:29,837 --> 02:12:33,602
[لكن اليوم تفوقنا عليهم في كلّ جانب]

1017
02:12:33,675 --> 02:12:36,666
[ياله من نصر مستحق بجـدارة 3-1]

1018
02:12:36,744 --> 02:12:39,361
[تلك الأسمــاء سـتـُذكّـر إلى الأبــد]

1019
02:12:39,361 --> 02:12:42,579
[فى تاريخ الرياضة اليوغوسـلافية]

1020
02:12:42,650 --> 02:12:45,361
«بيوروس»، «ستانتوفتش»
«ترانكوفيتش» «تشكوفيسكي»

1021
02:12:45,461 --> 02:12:47,691
«خورفات» «بوسكفيتش»
«أوجنانوف»، «ميتش»

1022
02:12:47,791 --> 02:12:50,008
«فيكاس»،«بوبيك»،«زيباتزو»

1023
02:13:52,192 --> 02:14:07,185
{\a10}
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com

1024
02:14:08,186 --> 02:14:18,186
{\a10}
<font color="#FFFF00">«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com

