1
00:00:35,368 --> 00:00:37,893
ست كرات ست ستات
Translated By/ Distrubia

2
00:00:38,271 --> 00:00:41,729
إرهن نقودك وضاعفها في خمس دقائق

3
00:00:52,819 --> 00:00:54,309
مرحبآ ايها المهرج البارع !
نعم !

4
00:00:54,788 --> 00:00:56,619
أنا الاعب المشهور في  امريتسار ،،

5
00:00:56,756 --> 00:01:00,852
اللاعب الذي حقق 1800 ركضة
وأخذ 117 كرة
كركيت في هذا الموسم ،

6
00:01:01,428 --> 00:01:04,295
بريم روشان !
نعم !

7
00:01:05,698 --> 00:01:08,929
خذه هذة ، و أين هو اللاعب الذي
سيسدد 6 رميات
بستة كرات ؟؟

8
00:01:53,346 --> 00:01:55,871
أنا فيرا كور.
على يمين ويسار ضارب الكرة،

9
00:01:56,483 --> 00:01:58,678
هي ستسدد 6 رميات.
نعم !

10
00:01:58,952 --> 00:02:01,853
ماذا حدث ؟
لم ترى ضربة الكرة  على يد الفتيات ،

11
00:02:02,222 --> 00:02:04,213
- إذاً أنت خائف ،
- أنتي فتاة وستلعبين معنا ؟!

12
00:02:04,691 --> 00:02:06,625
من الاجدر أن تلعبي مع فرق الفتيات إذا اردتي اللعب ؟

13
00:02:07,393 --> 00:02:08,917
وأين هو فريق الفتيات ؟!

14
00:02:09,262 --> 00:02:11,787
وإذا كان موجود فلماذا العب معكم ؟!

15
00:02:12,265 --> 00:02:14,733
وأنا  بإستطاعتي صد  6 رميات بكراتك.

16
00:02:19,005 --> 00:02:21,496
إذا كان هذين المعصمين سيصدان الست كرات.

17
00:02:22,442 --> 00:02:24,740
فأقسم بأنني  سأنسى امر نقودي،

18
00:02:25,311 --> 00:02:28,303
وبريم روشان الماثل امامك
سيحلق  شاربه ،،

19
00:04:02,609 --> 00:04:03,837
ماذا قلت ؟

20
00:04:04,377 --> 00:04:06,208
المالك الكروي لامريتسار؟؟

21
00:04:07,747 --> 00:04:11,183
ستتذكر داىماً بأنك قابلت شخص يدعى فيرا.

22
00:04:11,551 --> 00:04:16,887
وبالنسبة لك فيرا ستسدد الكرة الاخيرة بيدها اليسار،

23
00:04:17,257 --> 00:04:19,225
اذهب واربح رهانك.

24
00:06:01,961 --> 00:06:05,624
في عام 1983. ربح البنجاب كاس العالم.

25
00:06:05,965 --> 00:06:07,694
وفي عام 2011

26
00:06:08,201 --> 00:06:11,170
ستربح فيرا البنجابية كاس العالم.

27
00:06:13,740 --> 00:06:17,232
كيف حالك تينديلكار؟
أنا ايضاً 5.6

28
00:06:17,410 --> 00:06:19,674
أنا ايضاً أسد تغرة ضارب الكرة.

29
00:06:20,880 --> 00:06:23,405
فيرا،،
تعالي بسرعة حان وقت العرض،

30
00:06:24,484 --> 00:06:26,384
أنا قادمة ،

31
00:06:37,897 --> 00:06:39,421
إسمي شانو ،

32
00:06:39,932 --> 00:06:43,834
عندما  تقف بطلة رقص عائلة جيقري يار
امامك،،

33
00:06:44,003 --> 00:06:46,267
إذا لماذا  نحتاج لاضافات ؟!

34
00:06:46,606 --> 00:06:49,234
فهناك فرق بين الرقص والمصارعة!

35
00:06:49,609 --> 00:06:52,874
وهذا خارج نطاق معرفتك.

36
00:07:39,559 --> 00:07:41,959
ظننتك قد نسيتيني اليوم !

37
00:07:42,495 --> 00:07:45,396
عمي ! نحن كلنا فريق واحد،
انت ضارب الكرة وانا العداء الراكض

38
00:07:45,565 --> 00:07:47,726
لم انسك منذ 18 عاماً !
فلماذا سأنساك اليوم؟

39
00:08:04,217 --> 00:08:06,378
هل أنتي تغسلين الملابس أم تمزقينها ؟

40
00:08:07,286 --> 00:08:09,550
لايستطيع دوهني انتظاري طوال حياته !

41
00:08:09,722 --> 00:08:13,180
لذلك فيرا تغسل الملابس أولاً ثم تغسل الفريق الاسترالي،

42
00:08:58,871 --> 00:08:59,701
15 اغسطس

43
00:09:00,273 --> 00:09:04,300
سنرى احتفال مدهش رائع في wahga border

44
00:09:04,877 --> 00:09:06,742
يجب ان يحلق العلم من  مدينة قيلا الحمراء

45
00:09:06,879 --> 00:09:11,282
ولكن هذا اللون يُلون دولتين بلون واحد.

46
00:09:11,417 --> 00:09:13,408
لون السلام

47
00:09:13,686 --> 00:09:16,314
والذي نشأ بين هذين الصديقين والتي تعتبر صداقتهما

48
00:09:16,489 --> 00:09:18,514
متينة ولانتتهي فقط بين حدود الدولتين.

49
00:09:19,292 --> 00:09:26,357
صداقتهما نمت بسرعة عندما كلاهمها لم يكون
فقط
تشودهاري فيكراماجيت و

50
00:09:26,299 --> 00:09:28,529
باثان ليكوات خان بل كانوا  يمثلون فقط
فيكي
و لكي ( النصر و الحظ )

51
00:09:42,615 --> 00:09:44,344
السيد فيكي و لكي

52
00:09:45,251 --> 00:09:47,344
واحد من امريتسار والثاني من لاهور.

53
00:09:47,486 --> 00:09:49,215
اخبرونا عن سر صداقتكما؟

54
00:09:49,555 --> 00:09:52,251
كريكت !
كريكت!

55
00:09:52,558 --> 00:09:55,686
لقد بدأت عندما كلانا كان يحمل الكرة
ويتعلم كرة البولينج،

56
00:09:56,395 --> 00:09:58,920
تعلمنا في الميدان مع اطفالنا

57
00:09:59,865 --> 00:10:02,299
ولكن في عام 1947 تم بناء الملعب

58
00:10:02,902 --> 00:10:07,464
فقد اخذنا 40 عاماً نسافر من لاهور لامريستار

59
00:10:10,409 --> 00:10:13,276
وكلا هاتين الدولتين الهندية والباكستانية ،

60
00:10:14,246 --> 00:10:15,577
كلاهما ابناء من ام واحدة

61
00:10:16,415 --> 00:10:18,474
كلاهما وقف ضد الآخر ،

62
00:10:19,986 --> 00:10:22,648
ولكن  عندما  تحررت الحدود فكرنا بأنه ،

63
00:10:23,022 --> 00:10:27,686
يجب علينا الإحتفال بيوم الاستقلال مع بعضنا

64
00:10:28,294 --> 00:10:30,228
لذلك الكريكت لم شملنا مرة آخرى.

65
00:10:30,896 --> 00:10:34,354
السنة الاولى في 14 من شهر اغسطس في باكستان،
يوم الاستقلال،

66
00:10:35,301 --> 00:10:38,395
وفي يوم 15 من شهر اغسطس في الهند،
في يوم الاستقلال،

67
00:10:39,438 --> 00:10:42,271
أجل ، سنة واحدة في باكستان
وسنة واحدة في الهند

68
00:10:42,742 --> 00:10:45,370
ومن أجل كأس السلام فريقنا سيلعب مباراة الكريكت.

69
00:10:45,845 --> 00:10:47,574
كأس السلام !
نعم!

70
00:10:48,514 --> 00:10:50,846
منذ ثمان سنوات وهذا الكأس مصدر فخر ميدنة لاهور.

71
00:10:52,051 --> 00:10:55,452
أعتقد بأن شعب امريستار يحب الخسارة،

72
00:10:57,523 --> 00:11:00,014
أنت إبن الحظ .إذا لم نجعلكم غير محظوظين في
مباراة اليوم ،

73
00:11:00,292 --> 00:11:02,351
فأسمي ليس فيكرامجيت سنق.

74
00:11:06,999 --> 00:11:12,232
كما رأيتم فالأسم كأس السلام ،
ولكن الروح
لاتقل عن  كونها حرب !

75
00:13:13,392 --> 00:13:16,190
179 ركضة تعتبر هدف عظيم
فقط العبوا بحذر

76
00:13:17,363 --> 00:13:18,762
من هذة؟
لا اعلم،

77
00:13:19,398 --> 00:13:21,730
الذي لايعرف مكان مرماه
فكيف سيعرفني؟

78
00:13:21,901 --> 00:13:23,528
إذهب فأنت تتحدث كثيراً

79
00:13:25,337 --> 00:13:28,864
انت لاتسحب الكرة باتجاهك!
بينما وانت تلعب
الكرة عليك ان تجذبها

80
00:15:48,714 --> 00:15:52,480
يا اصدقاء فخر لاهور قد عاد الى لاهور.

81
00:15:59,792 --> 00:16:02,886
عزيزي ؟
ماذا حصل؟

82
00:16:03,762 --> 00:16:07,562
الفوز والخسارة مجرد عذر  لاسترجاع
ذكرياتنا القديمة

83
00:16:11,670 --> 00:16:13,433
الفوز والخسارة لا تكن عذراً ابداً

84
00:16:14,506 --> 00:16:17,532
فالفوز فوز
والتصر نصر.

85
00:16:22,214 --> 00:16:23,681
معك حق.

86
00:16:25,351 --> 00:16:27,581
الخسارة خسارة
والفوز فوز.

87
00:16:29,722 --> 00:16:31,246
وأنا تعبت من الخسارة.

88
00:16:40,866 --> 00:16:43,232
يجب عليك القيام بأعمالك الاخرى

89
00:16:43,902 --> 00:16:47,303
فيرا!
متى سوف  يتركك شبح الكريكت ؟؟

90
00:16:48,374 --> 00:16:52,276
لو كنت بالأمس في الملعب لفاز فريقنا

91
00:16:53,379 --> 00:16:57,281
هذة المرة سوف ألعب من أجل قريتنا
ولكن في
المرة القادمة سألعب من اجل نصر الهند.

92
00:16:58,017 --> 00:17:00,315
عودي الى ارض الواقع

93
00:17:00,919 --> 00:17:04,150
لا تنظري الى احلامك الكبيرة من خلال عينيكِ

94
00:17:04,456 --> 00:17:06,583
فهي لن تعطيكِ  اي شيئ سوى الالم ،

95
00:17:07,893 --> 00:17:10,862
ان على قيد الحياة بأحلامي

96
00:17:14,867 --> 00:17:17,529
اليوم يجب علي  اخراجك

97
00:17:17,703 --> 00:17:20,831
لم يولد الشاب الذي يرغمني على الخروج

98
00:19:08,847 --> 00:19:11,475
أمي !
هل انتي متأكدة بأنك لاتريدين الذهاب معي للهند؟

99
00:19:14,286 --> 00:19:18,484
لا!
فوالدك لايحتاجني يل يحتاجك.

100
00:19:21,360 --> 00:19:23,794
ووالدي شيئ ما بالنسبة لك .

101
00:19:26,832 --> 00:19:29,665
على كل حال لاتقلقي
سيكون على
مايرام ولن ادع اي مكروه يحدث له.

102
00:19:37,309 --> 00:19:39,834
إذهب الآن والا ستفوت رحلتك

103
00:20:25,791 --> 00:20:28,259
اهلاً بك في وطنك،
ابي !! نوبة قلبية؟؟

104
00:20:28,493 --> 00:20:30,290
تعال في حضني اولاً.

105
00:20:32,397 --> 00:20:35,230
ابي !لماذا كذبت علي بأنك تعرضت لنوبة قلبية؟

106
00:20:35,567 --> 00:20:37,262
أكذب؟؟
انا قادم من المستشفى ؟

107
00:20:40,872 --> 00:20:43,397
انا والدك،
فيجب ان اكون  اكثر بكثير

108
00:20:43,809 --> 00:20:45,436
لا يا أبي،
سوف أعود في الرحلة القادمة.

109
00:20:46,745 --> 00:20:49,270
لقد أتيت بعد 10 سنوات
وامك لم تدعك تأتي,

110
00:20:49,781 --> 00:20:52,306
فكيف تريدني ان ادعك تذهب؟

111
00:20:56,455 --> 00:20:57,387
ابدأو بالعزف!

112
00:21:20,612 --> 00:21:22,239
نعم!
سأخبركِ لاحقاً.

113
00:21:27,819 --> 00:21:29,719
هي ماتزال قلقة عليّ ؟
ابي !

114
00:21:33,525 --> 00:21:34,287
ولكن ما حصل كان خطأك

115
00:21:36,528 --> 00:21:38,359
إذا لم تتأقلم في الهند بعد الزواج

116
00:21:39,031 --> 00:21:40,259
فإنك ستعود بها الى انجلترا

117
00:21:43,435 --> 00:21:45,995
-ولكن تحطيمك ووعدك.
- لم اكتب اي شيء على ورقة

118
00:21:47,906 --> 00:21:49,965
هذة دولتي،
وهولاء الناس ناسي

119
00:21:51,743 --> 00:21:54,234
جو انجلترا البارد
جعل قلبي يتعب

120
00:21:55,480 --> 00:21:58,278
مثل ما الهند وطنك فانجلترا وطن امي.

121
00:22:04,222 --> 00:22:05,189
ولكن ماذا فعلت؟

122
00:22:06,591 --> 00:22:07,421
كذبت عليها.

123
00:22:08,293 --> 00:22:09,351
واليوم كذبت علي!

124
00:22:27,746 --> 00:22:29,737
اتمنى ان تحصل لك مشكله السيارة
في انجلترا خاصتك!

125
00:22:32,284 --> 00:22:33,911
ابي !!
لم اقل اي شي! أنا بخير.

126
00:22:43,428 --> 00:22:45,396
توقف !
انتظر!

127
00:22:46,031 --> 00:22:49,228
ماذا حدث؟؟
لاشيئ فسيارتي معطلة.

128
00:22:50,936 --> 00:22:53,996
- أبي هذة نفاية!
-من قال نفايه؟!!

129
00:23:18,430 --> 00:23:20,295
- تبدو وكأنها شاحنة الزواج!
- لا!

130
00:23:20,532 --> 00:23:22,591
إنها شاحنة شركة جيقي يار للرقص

131
00:23:51,730 --> 00:23:53,288
أنا ايضاً هندي.

132
00:24:32,871 --> 00:24:36,238
أنت وعائلتك ستكونون جواميس على يدي انا
فيرا كول..

133
00:24:41,613 --> 00:24:42,875
أخبريني شيء واحد . .

134
00:25:03,802 --> 00:25:05,667
لقد أكلتي كل وجبة الجواميس!!

135
00:25:05,804 --> 00:25:08,932
هل نسيت اسلوبك في انجلترا؟؟

136
00:25:09,307 --> 00:25:10,740
ماذا لو أن كتفي مكسور؟؟

137
00:25:10,909 --> 00:25:13,844
لأنك اردتي ان تقفِ كما تمثال الحرية!!

138
00:25:14,346 --> 00:25:16,246
لا، فأنا علي ان أحفر قبرك
في تاج محل!

139
00:25:16,314 --> 00:25:18,248
- هل سمعت بتاج محل؟؟
-لا !

140
00:25:44,776 --> 00:25:46,437
من دواعي سروري مقابلتك

141
00:25:47,279 --> 00:25:48,746
لقد وصلنا .

142
00:26:42,434 --> 00:26:43,458
منذ متى وأنت تلعب ؟

143
00:26:45,303 --> 00:26:47,794
لم تخبرني أبداً بهذا..

144
00:26:49,441 --> 00:26:50,305
منذ عدة سنوات. .

145
00:26:52,344 --> 00:26:53,709
ظننت  بأنه عندما اربح ،

146
00:26:55,013 --> 00:26:56,480
سأخبرك باأخبار الجيدة . .

147
00:26:58,450 --> 00:26:58,973
لكن . . . .

148
00:26:59,884 --> 00:27:01,351
اعتقد بأن حلمي لن يتحقق ابداً. . .

149
00:27:03,822 --> 00:27:05,255
وهذا ما دعاك تحضرني هنا ؟

150
00:27:07,392 --> 00:27:08,416
هذا ما جعلك تكذب علي ؟؟

151
00:27:10,428 --> 00:27:11,759
ماذا تريد مني ؟؟

152
00:27:13,365 --> 00:27:14,195
أريدك أن تحقق حلمي.

153
00:27:20,205 --> 00:27:21,934
كل فريق كريكت في انجلترا يرغب باللعب معي،،

154
00:27:22,974 --> 00:27:24,601
وأنت تريدني أن أبقى معك هنا ؟

155
00:27:26,244 --> 00:27:28,906
ابي!
لقد تركت انجلترا وامي ،،

156
00:27:31,316 --> 00:27:32,340
لا أستطيع البقاء. .

157
00:27:32,884 --> 00:27:34,647
- مستحيل. .
- ولماذا مستحيل ؟؟

158
00:27:36,321 --> 00:27:38,653
موسم الكريكت في فريقك قد انتهى . .

159
00:27:39,691 --> 00:27:42,285
وأنا أطلب منك أن تبقى قفط 6 أشهر ولاول مره
في 15 سنه . .

160
00:27:43,662 --> 00:27:46,790
انمنى من أمك ان تعطيني هذه الـ 6 أشهر ،،

161
00:27:52,637 --> 00:27:53,899
أي اب ،،

162
00:27:55,006 --> 00:27:56,974
الذي يجلس شهر واحد مع طفله. . .

163
00:27:58,977 --> 00:28:00,467
الا تعتقد بأن 6 اشهر كافيه لهذا الشخص؟

164
00:28:09,688 --> 00:28:11,918
ماذا علّي أن افعل ؟
قلب والدك لايعرف  الرياضة.

165
00:28:13,758 --> 00:28:15,225
لقد نسيت بأن ...

166
00:28:16,327 --> 00:28:20,229
الأب يأخذ فقط 30 يوم  علاوة لنصيبه

167
00:28:22,233 --> 00:28:23,200
ونسيت أيضاً. . .

168
00:28:24,235 --> 00:28:26,226
بأنك  اصبحت الآن امهر لاعب  في الكريكت

169
00:28:27,372 --> 00:28:28,464
ومدربك الاول. .

170
00:28:29,874 --> 00:28:30,863
صغير جداً

171
00:28:47,659 --> 00:28:48,751
مكالمة من امك..

172
00:28:59,971 --> 00:29:03,270
امي!
سأعود بعد 6 أشهر وليس اسبوع..

173
00:29:05,210 --> 00:29:06,677
نعم،
اعلم ماذا سأفعل..

174
00:29:10,682 --> 00:29:11,580
لا ليس ابي..
فهذا قراري..

175
00:29:30,535 --> 00:29:31,559
ابي !
سعادتك....

176
00:29:32,937 --> 00:29:34,199
طريقتك...

177
00:29:35,373 --> 00:29:36,499
حياتك....

178
00:29:38,409 --> 00:29:39,398
دائماً قبلنا نحن..

179
00:29:41,412 --> 00:29:43,380
ومازلت حتى اليوم الاول  بيننا كلنا..

180
00:29:45,650 --> 00:29:46,708
والآخرين من بعدك..

181
00:29:50,388 --> 00:29:51,320
أنا جاهز.

182
00:29:56,728 --> 00:29:57,752
ولكني سأختار الفريق

183
00:29:59,798 --> 00:30:00,730
وأحدد الشروط بنفسي.

184
00:30:32,597 --> 00:30:33,427
أين الفريق؟

185
00:30:36,267 --> 00:30:37,427
ما بكم ؟
إنه سؤال بسيط!!

186
00:30:39,337 --> 00:30:39,598
أين هو الفريق؟

187
00:30:40,338 --> 00:30:42,306
الآ ترانا !!

188
00:30:45,376 --> 00:30:46,365
وهل تظن بأنه هذا فريق !!

189
00:30:48,913 --> 00:30:50,744
أنا  لا أرى سوى قليل من الاعبين الكسالى!

190
00:30:53,351 --> 00:30:54,750
في نظري لا يوجد هنا اي فريق!

191
00:30:55,887 --> 00:30:56,979
وأنا  أتيت لأختار فريقي بنفسي

192
00:30:58,289 --> 00:31:00,621
الفريق هو من لايوجد كلمة هزيمة في قاموسه.

193
00:31:02,527 --> 00:31:03,926
من سأختار من بينكم؟
تختار!!

194
00:31:05,263 --> 00:31:08,528
لماذا تريد الإختيار بينما الفريق جاهز..

195
00:31:10,235 --> 00:31:11,361
هل تعلم من أنا؟

196
00:31:13,304 --> 00:31:16,569
أسرع لاعب بولينغ في  نيودلهي.
وانت ستقوم بالانتخاب!!

197
00:31:17,275 --> 00:31:19,766
لقد هلكنا 6 اشهر فقط من أجل مصلحة والدك .

198
00:31:19,911 --> 00:31:21,776
إسمه تشودهاري فيكرامجيت سنق.

199
00:31:23,381 --> 00:31:25,872
دعك من امر الانتخاب..
انا اتسامح معكم فقط من أجله..

200
00:31:27,418 --> 00:31:29,909
ماكسبتموه  في الستة اشهر ..
لا تستطيعون كسبه في 6 سنوات..

201
00:31:30,455 --> 00:31:33,652
لذلك لا تقل لي مثل هذا الهراء لأني لست كوالدي
ولاتنسى هذا ..

202
00:31:47,405 --> 00:31:50,772
ماالحدث اليوم الذي منعكم من الذهاب للمدرسه؟؟.

203
00:31:56,447 --> 00:32:00,747
إنتخاب اعضاء الفريق من أجل كأس السلام.
هذه فرصتك يا فيرا..

204
00:32:20,305 --> 00:32:21,465
لا احد سيقف بوجه فيرا بعد اليوم..

205
00:32:21,873 --> 00:32:25,331
احلام القليل من الناس ستتحقق قريباً..
والبعض ستتأجل..

206
00:32:25,510 --> 00:32:27,671
ولكن حلم كل واحد سيتحقق.

207
00:32:53,838 --> 00:32:57,296
إفتح الباب..
لا اريد التأخر  عن الانتخاب..

208
00:32:59,844 --> 00:33:03,405
هذا ليس إنتخاب ملكة جمال الهند!
هذا إنتخاب فريق الكريكت..

209
00:33:05,483 --> 00:33:06,677
ممنوع دخول الفتيات..

210
00:33:07,418 --> 00:33:10,216
ولماذا؟
أين كُتب هذا الشرط؟

211
00:33:10,321 --> 00:33:11,720
آلا تفهمين !!

212
00:33:12,657 --> 00:33:14,921
هل أعطاكِ الرب  ذكاء قليل
مثل قصر قامتك!!

213
00:33:15,760 --> 00:33:17,751
في أي يوم في هذة القرية سيبدأ الفيتات
بلعب الكريكت؟؟

214
00:33:18,262 --> 00:33:19,957
وبعدها سبذهب الشباب لمنازلهم!

215
00:33:21,265 --> 00:33:24,325
هل ستذهبين؟؟
ام  يجب علي أن اصفعك؟؟

216
00:33:38,683 --> 00:33:42,278
من الذي جعلك تنحت وتصلي ؟
لقد دمرته لجعله كائن بشري..

217
00:34:14,285 --> 00:34:17,948
فيرا!!
ماذا تفعلين ؟ تعالي معي..

218
00:34:20,725 --> 00:34:22,522
تعالي وسأريكِ شيئاً.

219
00:34:22,693 --> 00:34:25,218
- لا أريد أن ارى..
- فقط القى نظرة..

220
00:34:28,332 --> 00:34:31,597
مانجي ثمل ..

221
00:34:32,370 --> 00:34:34,463
ولا يستطيع حتى أن يرقص..

222
00:34:35,273 --> 00:34:37,673
- وتشاميكلا ايضاً اختفت،،
- وانا ماذا على أن أفعل؟؟

223
00:34:37,809 --> 00:34:42,371
لدينا الكثير من الجمهور هنا..
إذهبِ إلى
خشبة المسرح نيابة عنه..

224
00:34:42,313 --> 00:34:44,372
فأنتي تعرفين كل خطوات الرقص.
لا!!

225
00:34:44,916 --> 00:34:48,352
لقد تعتب من 12 رجلاً..
لدي بعض الاحترام..

226
00:34:48,886 --> 00:34:51,753
لن أرقص،
أين هي محبوبتك شانو؟؟

227
00:34:52,290 --> 00:34:52,984
دعها ترقص..

228
00:34:53,291 --> 00:34:55,316
أنتِ سترقصين معها،

229
00:34:55,426 --> 00:34:58,623
أنتِ دائماً ما تقولين أنت ضارب الكرة
وأنا العداء.

230
00:35:02,467 --> 00:35:04,264
وأنا اعلم بأنك لن ترفضِ طلب عمكِ!

231
00:41:35,693 --> 00:41:38,355
أنا فير براتاب سنق..
على يمين ويسار ضارب الكرة..

232
00:41:38,429 --> 00:41:41,796
بالداخل إنتخاب الكريكت،،
وليس ملكه جمال الهند!

233
00:41:42,266 --> 00:41:45,394
لا!
إذهب امامك
وستجد كل الشباب هناك.

234
00:42:31,248 --> 00:42:33,307
هذا مكاني..
إذهب للخلف.

235
00:42:35,452 --> 00:42:37,511
الآسى ليس شيئاً جيداً

236
00:42:38,022 --> 00:42:41,423
وطنك يتقاسم القوة وأنت  لا تستطيع
مشاركه المكان!

237
00:42:41,525 --> 00:42:42,787
والآن انظر  الى هناك..

238
00:42:47,798 --> 00:42:50,858
هذة ليست لعبة أطفال

239
00:43:22,800 --> 00:43:24,961
- ماذا حصل؟
ما الذي يفعله هنا؟

240
00:43:25,369 --> 00:43:27,667
هذا الكابتن الجديد للفريق،

241
00:43:28,639 --> 00:43:30,334
لقد سمعت بأنه مثل الالهه بضرب الكرة..

242
00:43:30,908 --> 00:43:33,342
ومثل الشيطان في البولينغ

243
00:43:39,416 --> 00:43:41,884
سوف يقتلك..

244
00:43:50,327 --> 00:43:53,421
هل أنت مجرد اضافه  للفييكول؟

245
00:43:53,597 --> 00:43:56,566
من الذي سيبقى في الانتظار في الملعب..
اذهب على الجانب الآخر وراقب،،

246
00:43:56,867 --> 00:43:58,494
كيف تضرب الكرة؟

247
00:44:06,243 --> 00:44:09,610
أنا فير برتاب سنق،،
اخبرني كيف اضرب الكرة؟

248
00:44:13,283 --> 00:44:16,252
- إذهب خارج أرضي،،
- لماذا؟ فرصتي لم تأتي بعد؟

249
00:44:17,788 --> 00:44:18,550
ولن تأتي ابداً..

250
00:44:18,989 --> 00:44:21,856
القاعدة الاولى لكرة الكريكت
هي عدم السخربة بأي لاعب..

251
00:44:25,829 --> 00:44:28,798
لم يولد بعد الشاب الذي يرغمني على الخروج..

252
00:44:29,500 --> 00:44:32,264
وإذاكنت تريد التحدي فأحضر
اسرع لاعب بولينغ عندك .

253
00:44:32,469 --> 00:44:35,597
اقسم بالرب.
بأنني سأصد 6 رميات من 6 كرات.

254
00:45:40,571 --> 00:45:41,936
تعلم بعض الاحترام لكرة الكريكت..

255
00:45:43,574 --> 00:45:45,201
وتعلم بعض الاحترام  للاعبين

256
00:45:46,710 --> 00:45:47,972
واذا هم  خرجوا..

257
00:45:49,012 --> 00:45:50,479
فستخرج معهم ايضاً

258
00:45:58,322 --> 00:46:01,917
آسف!
من فضلك سامحني واعطني فرصة اخرى..

259
00:46:05,362 --> 00:46:07,296
كل اللاعبين لهم 3 فرص..

260
00:46:07,431 --> 00:46:09,296
أعطني واحدة فقط،،

261
00:46:12,970 --> 00:46:15,530
لتحافظ على فخر هذة القرية،،
لن تجد أفضل لاعب مني..

262
00:46:16,306 --> 00:46:17,773
لقد رأيت للتو كم انت لاعباً جيد!

263
00:46:18,275 --> 00:46:19,867
ليس اللاعب ولكن ضربته هي اللي تتحدث في الكريكت،

264
00:46:21,311 --> 00:46:23,643
في لعبتنا ضارب الكرة يحصل على  القليل من الشك.

265
00:46:24,882 --> 00:46:26,247
لن تعطيني هذا!

266
00:46:26,750 --> 00:46:29,878
لقد إنتظرت هذه الفرصة طوال حياتي..

267
00:46:30,287 --> 00:46:32,221
اذا  جعلتني اركض اليوم..

268
00:46:32,723 --> 00:46:33,553
فإن هذة المضرب،،

269
00:46:34,691 --> 00:46:36,215
لن يجعلني اركض مرة آخرى...

270
00:46:47,704 --> 00:46:48,363
توقف!

271
00:46:51,308 --> 00:46:54,766
إنه اللاعب الوحيد الذي لايلعب
من أجل نفسه بل من أجل قريته..

272
00:46:55,946 --> 00:46:57,345
اعتقد بأنه يجب أن تعطيه فرصة آخرى..

273
00:48:12,856 --> 00:48:14,483
أين كنت ؟؟
وما اسمك؟؟

274
00:48:14,925 --> 00:48:17,689
انا فير براتاب سنق،،
ضارب الكرة في فريقك،،

275
00:48:24,334 --> 00:48:27,565
إجعل ابتسامة مادهوري الرائعه آكبر،،

276
00:48:28,205 --> 00:48:31,436
لماذا لا تملك 32 سن؟
هل اجعلهم 64؟

277
00:48:38,348 --> 00:48:40,612
- من أنت ؟
- أنا جاقيت سنق..

278
00:48:40,984 --> 00:48:43,214
من سنقز قازال؟

279
00:48:45,422 --> 00:48:50,883
أنا كاتب في قسم الكهرباء. .

280
00:48:52,729 --> 00:48:57,860
أشعر بالخجل,
فأنا وفيرا سنتزوج ..

281
00:48:58,835 --> 00:49:00,826
- ماذا! متى!
-اليوم!

282
00:49:03,540 --> 00:49:06,270
- ومتى قابلتها؟
- صباح اليوم

283
00:49:06,810 --> 00:49:09,506
كنت في الانتخاب ورأيتها  بالقرب من هناك..

284
00:49:10,180 --> 00:49:12,774
وقالت لي جاقي جي..

285
00:49:13,617 --> 00:49:15,482
لدي شكوى من حكومتك..

286
00:49:16,520 --> 00:49:19,921
لقد نزعت السلك  الكهربائي ونسيت
ان توصله..

287
00:49:20,457 --> 00:49:25,156
والتيار آتى لكن  الاتصال كان منقطع ، ،

288
00:49:25,529 --> 00:49:28,396
- أين فيرا؟
- تستعتد لمراسم الزواج،

289
00:49:29,633 --> 00:49:35,265
إذا أردت القدرم فلا بأس،
وإلا أعطني 5000 هدية الزواج.

290
00:49:46,550 --> 00:49:48,609
أنا ليست فيرا بل فير براتاب سنق،

291
00:49:49,319 --> 00:49:51,310
ضارب الكرة في فريق النمور الهندية،،

292
00:49:52,489 --> 00:49:55,481
- ومتى تم إختيارك؟
- شانو خاصتك ليست ممثلة بارعة..

293
00:49:55,792 --> 00:49:58,283
كفى عن مزحك.
وهيا استيقضي وأزيلي هذا المظهر..

294
00:49:58,595 --> 00:50:01,860
هذة ليست مزحة.
ولن ازيل شيئاً..

295
00:50:03,266 --> 00:50:05,962
اليوم فيرا سترى احلامها الكبيرة
من خلال عينيها الصغيرتين

296
00:50:07,738 --> 00:50:09,365
والآن لاشيء سيقف أمامي..

297
00:50:46,410 --> 00:50:48,401
لندن بأكملها أتت الى البنجاب،،،

298
00:50:48,879 --> 00:50:51,473
ولم نعلم...
ظننت بأننا...

299
00:50:52,015 --> 00:50:54,381
كالكريكت المشهور القادم للهند..

300
00:50:55,352 --> 00:50:58,412
إذا يجب أن أحصل على توقيعك،،

301
00:51:02,426 --> 00:51:04,257
في الحقيقة أنا من يجب علية طلب توقيعك..

302
00:51:06,563 --> 00:51:09,361
لقد عاملتني جيداً في لندن

303
00:51:10,434 --> 00:51:13,335
لذلك فكرت سونيا بما يجب عليها فعله،،

304
00:51:19,476 --> 00:51:21,376
لهجتك الهندية رائعة جداً..

305
00:51:26,416 --> 00:51:29,317
- عمي !أنا سونيا،، من تشانديجارف
- سونيا!

306
00:51:30,687 --> 00:51:32,814
هيا ياعمي
إبنة صديقك بالدف.

307
00:51:35,025 --> 00:51:35,821
إبنة بالو..

308
00:51:37,327 --> 00:51:40,319
ماذا حدت لكِ؟
فقد كنتِ تلبسين الباس البنجابي والساري؟

309
00:51:41,565 --> 00:51:45,296
أنت تتحدث عن اشياء قديمة،،
كنت في لندن منذ السنة الماضية،،

310
00:51:49,673 --> 00:51:52,369
أبي سونيا أتت الى لندن من أجل توقيع عقد
لعرض الازياء

311
00:51:53,844 --> 00:51:55,835
لديك  صداقة جيدة..

312
00:51:57,280 --> 00:51:59,748
هل ريأت المنزل؟
هيا تفضلي ..

313
00:52:04,621 --> 00:52:05,610
ما الخطب في لندن ؟

314
00:52:06,256 --> 00:52:08,281
اولآ الزوجة ثم الولد والآن هي...

315
00:52:09,292 --> 00:52:10,224
لم تترك آي آحد..

316
00:54:07,244 --> 00:54:08,939
هناك فرق بين اللاعب والحيوان؟

317
00:54:10,981 --> 00:54:14,246
لن تأكل هذة الوجبة في يوم واحد،،
بل في عشرة آيام،،

318
00:54:15,752 --> 00:54:18,243
وإذا كسرت هذة القاعدة،

319
00:54:18,888 --> 00:54:21,220
فسوف آنسى اسمك ضمن
تشكيلة ضرب الكرة..

320
00:55:49,979 --> 00:55:53,244
تقول  مرحبآ وكأنك تنتظر إتصالاً
من إمرآه..

321
00:55:53,917 --> 00:55:55,475
إذا فهذا أنت،،

322
00:55:56,386 --> 00:55:59,219
دعك مني فأنت لاتشعر بتحسن في لاهور

323
00:55:59,723 --> 00:56:02,715
ماذا تظن ستتصل تحضر إبنك من لندن
وبعدها ستنتصر،،

324
00:56:05,462 --> 00:56:07,453
هل ترى النجوم في  النهار؟

325
00:56:07,864 --> 00:56:09,593
عندما يأتي الابن بعد غياب،،

326
00:56:10,633 --> 00:56:11,691
فماهو الليل والنهار ..

327
00:56:13,303 --> 00:56:14,668
الشمس في الليل،،
والقمر في النهار،،

328
00:56:15,672 --> 00:56:18,300
كلاهما يبدوان المثل عندي .

329
00:56:19,442 --> 00:56:21,501
إبنك يأتي وتنسى صديقك..

330
00:56:24,447 --> 00:56:27,280
والآن هل ستدعوني أم سأحضر كالعادة من غير دعوة

331
00:56:27,584 --> 00:56:30,417
إذا لم اوقفك فلن تتوقف،،

332
00:56:31,354 --> 00:56:33,720
تعال!
فروهان اصبح اطول منك..

333
01:01:21,611 --> 01:01:23,909
لايوجد في قاموسي سوى ثلاث اشياء من الطراز العالمي

334
01:01:24,280 --> 01:01:27,340
ضرب كرة براندون وموسيقى البيتلز
وطبخ آمي..

335
01:02:12,395 --> 01:02:15,922
- تحرك!
- ومن أنتي؟

336
01:02:48,264 --> 01:02:49,253
كيف تجروء على لمسي؟

337
01:02:50,399 --> 01:02:51,696
آنتي المتعرية..

338
01:02:51,968 --> 01:02:54,903
- أنا لست مرغماً بلمسك
- إخرس..

339
01:02:55,271 --> 01:02:56,533
- ولماذا اخرس؟
-إخوسي أنتي؟.

340
01:03:15,391 --> 01:03:15,857
ماذا حصل ؟

341
01:03:17,326 --> 01:03:19,851
ماذا حصل؟
إسأل لاعبك عن الذي حصل؟

342
01:03:20,463 --> 01:03:23,626
لقد شتمني، ودفعني
وهل تعرف ماذا حصل..

343
01:03:23,933 --> 01:03:25,560
سقط فوقي!!

344
01:03:28,971 --> 01:03:31,371
لم يسبق لي أن اهان حتى اليوم،

345
01:04:49,452 --> 01:04:50,419
ماذا تفعلين هنا؟

346
01:04:59,929 --> 01:05:02,762
أنا أخت فير
فير أخي،

347
01:05:05,334 --> 01:05:07,234
أخوك؟
آي آخ؟

348
01:05:09,305 --> 01:05:11,773
وماذا تعني؟
أنني فتاة سيئه؟

349
01:05:15,244 --> 01:05:17,405
نسي آن يأخذ إفطاره اليوم

350
01:05:17,880 --> 01:05:21,338
فاضطررت أن أحضر له الخبز
ووقعت على الطريق

351
01:05:21,584 --> 01:05:23,518
لذلك أتيت لأغسل البقع.

352
01:05:23,920 --> 01:05:26,548
ولكني لم اعلم بأن كل ملابسي
اتسخت،،

353
01:05:26,789 --> 01:05:28,381
و حتى احترامي أتسخ!

354
01:05:33,996 --> 01:05:35,190
إلى ماذا تنظر؟

355
01:05:40,369 --> 01:05:43,395
يجب عليك آن تتآسف لي ؟

356
01:05:55,284 --> 01:05:57,377
أنت ضربت فتاة بريئة.

357
01:05:57,520 --> 01:06:00,216
والآن تصرخ  عليها .

358
01:06:05,561 --> 01:06:06,687
لم المسكِ !

359
01:06:07,363 --> 01:06:10,230
هذة الهند وأنت تعلم كيف هو الاحترام
للفتاة الهندية؟

360
01:06:10,366 --> 01:06:13,301
هل علي أن اتزوجك؟

361
01:06:14,236 --> 01:06:17,296
لم تكن قليلة تلك ال 150 عاماً حتى يجب
علي آن ازوجك
وآخدم الشعب الإنجليزي!

362
01:06:17,506 --> 01:06:19,940
لم احصل على أيام سيئه
حتى اتزوجك!

363
01:06:25,281 --> 01:06:28,546
إذا كنتِ قلقة جداً على عرضك
مالذي آتي بك إلى هنا؟؟

364
01:06:30,353 --> 01:06:32,878
فأي فتاة هندية لاتتحدث وهي مرتيدة المنشفة؟

365
01:06:34,523 --> 01:06:36,491
لذلك كفِ عن مسرحيتك الهندية!

366
01:07:27,243 --> 01:07:29,507
هل نسيت؟
كل شخص يخطأ..

367
01:07:34,817 --> 01:07:37,285
لم تخبرني بأن لديك أخت ،

368
01:07:41,757 --> 01:07:45,488
كل شخص لديه أخوان وأخوات
ولكن.. متى قابلت فيرا؟

369
01:07:48,297 --> 01:07:49,491
إجلس هنا..

370
01:07:54,670 --> 01:07:56,763
ولكن لاتنفجر مثل فرن الضغط..

371
01:08:00,242 --> 01:08:02,335
فأنا أيضاً أخطأت..

372
01:08:05,281 --> 01:08:07,613
ذهبت لأبحث عنك في غرفة الملابس،،

373
01:08:08,350 --> 01:08:09,282
ثم ماذا؟

374
01:08:16,325 --> 01:08:17,155
ماذا تقول؟

375
01:08:19,662 --> 01:08:23,189
أنت لاتعرف فيرا..
فهي فتاة حساسة جداً.

376
01:08:24,300 --> 01:08:26,700
في السنة الماضية عندما لم نسمح لها بأن تصوت
للمثلين..

377
01:08:28,537 --> 01:08:31,267
جلست فوق الحائط..

378
01:08:32,208 --> 01:08:34,369
ورئيس الوزراء أتي بنفسه
ليطلب منها صوتها..

379
01:08:34,977 --> 01:08:36,239
فوق الحائط..

380
01:08:45,454 --> 01:08:47,854
عندما تأخذ الامور بجدية،،

381
01:08:48,324 --> 01:08:50,758
لاتسترجع كلمتها.

382
01:08:51,327 --> 01:08:53,625
واليوم  أنت اهنتها كثيراً..

383
01:08:55,965 --> 01:08:59,230
أتمنى انها لم تقفر أسفل الحائط

384
01:09:05,374 --> 01:09:07,638
إسمع!
سأأتي معك.

385
01:09:07,776 --> 01:09:10,336
إلى أين؟
لأطلب من أختك السماح.

386
01:09:18,287 --> 01:09:19,914
ماذا ستأخذ لتغلق فمك؟

387
01:09:20,389 --> 01:09:22,220
أنت وأختك مجانين!

388
01:09:27,263 --> 01:09:28,195
لقد كان خطأي،

389
01:09:43,279 --> 01:09:45,474
هل تريد أن تلعب المباراة؟
أجل!

390
01:10:13,909 --> 01:10:16,309
- هل تعيش في هذة المسرحية؟
- نعم .. لماذا؟

391
01:10:24,286 --> 01:10:24,843
اذهب بعيداً..

392
01:10:26,322 --> 01:10:28,756
كيف سنجد فيرا في هذا الزحام؟

393
01:10:29,491 --> 01:10:30,924
ولماذا .. وهل نحن نبحث عن جوهرة؟

394
01:10:34,396 --> 01:10:35,260
ستكون اختي لو وجدتها..

395
01:10:44,940 --> 01:10:45,770
أين أنتي؟

396
01:10:46,976 --> 01:10:48,671
هل أنت تبحث عن أختك أم عن كلب؟

397
01:11:13,369 --> 01:11:14,734
هل وجدتها؟
آجل ..

398
01:11:19,008 --> 01:11:20,475
وأين هي؟
أنظر فوق هناك.

399
01:11:22,578 --> 01:11:24,239
فيرا جوهرة في الشريان..

400
01:11:25,381 --> 01:11:28,748
والآن تستطيع الذهاب،، فهدة مسرحية القرية
ستستمر طوال الليل..

401
01:11:33,022 --> 01:11:34,580
ما اجملها .

402
01:11:38,260 --> 01:11:42,390
- ارجوكِ لاتغادرِ..
- هل ستتركون المدينة؟

403
01:12:10,225 --> 01:12:11,954
اين استطيع ان أجد فيرا،،
ابحث هناك.

404
01:12:23,706 --> 01:12:26,266
أنت؟
ومن سمح لك بالمجيء؟

405
01:12:27,242 --> 01:12:30,939
أنها مسرحية؟

406
01:12:31,747 --> 01:12:33,271
أسمعي أنا جئت فقط لأتأسف ..

407
01:12:34,249 --> 01:12:35,273
ماذا قلت لم اسمعك؟

408
01:12:37,953 --> 01:12:39,545
لم يسبق لي أن تأسفت لفتاة من قبل.

409
01:12:41,623 --> 01:12:43,682
وهل كل فتاة مثل الفتاة الهندية..

410
01:12:46,995 --> 01:12:50,829
أنت شاب انجليزي..وهذة الهند
و هنا لا تستطيع
ضم القلب المجروح

411
01:12:59,041 --> 01:13:00,269
انا بان والدي البنجابي..

412
01:13:01,377 --> 01:13:03,470
أتيت لاطلب السماح..
وسأذهب بعد أخذه..

413
01:13:04,680 --> 01:13:07,740
على خشبة مسرحيتك..
وباسلوبك التمثيلي..

414
01:13:09,918 --> 01:13:12,250
لاتعرف معزوفة روميو..

415
01:13:13,422 --> 01:13:16,858
لقد حرمتني من ليلي..
وستحرمني من نهاري،،،

416
01:13:21,930 --> 01:13:27,334
فكر بهذا يا روميو..

417
01:13:52,795 --> 01:13:54,820
كيف اصبح هكذا..

418
01:14:06,308 --> 01:14:07,570
وكيف لروميو أن يعزف؟

419
01:14:07,943 --> 01:14:08,534
تصفيق

420
01:14:11,980 --> 01:14:12,708
روميو؟
نعم

421
01:14:14,283 --> 01:14:16,911
تحصل في  المدن الكبيرة..
آسف...

422
01:14:24,760 --> 01:14:25,658
أنقذ هذا الحوار..

423
01:14:32,234 --> 01:14:34,327
ولماذا تدعوني بالسنيوريتا؟

424
01:14:38,240 --> 01:14:40,367
هيا آيها البطل .. إفعل شيئاً.

425
01:15:01,396 --> 01:15:03,762
لقد كان طلبك والذي لم اتبعه.

426
01:15:04,733 --> 01:15:07,759
أنا مذنب..
ولم اطيعك..

427
01:15:14,276 --> 01:15:16,608
أنا موافق على عقوبتك..

428
01:15:17,880 --> 01:15:20,348
وسأحل مشاكلي،،

429
01:15:23,252 --> 01:15:24,446
لماذا ضربتني ؟

430
01:15:26,488 --> 01:15:30,219
يجب أن تفكر مرتين قبل أن نضرب فتاة!

431
01:15:31,593 --> 01:15:33,493
لا يوجد آحد لايفكر بشخص ما.

432
01:15:35,297 --> 01:15:37,265
ولا استطيع فعل هذا الا معك..

433
01:15:37,699 --> 01:15:39,291
ولماذا؟
من أنا لتفعل هذا؟

434
01:15:45,607 --> 01:15:47,268
هيا يا جولييت سامحي البطل..

435
01:15:53,982 --> 01:15:55,347
اسمع ماذا سنفعل ايها الشاب الإنجليزي..

436
01:15:55,817 --> 01:15:57,876
لا مكان للأسف والشكر في الصداقة.

437
01:16:37,993 --> 01:16:39,358
ما الامر،فيرا لن تحضر الخبر المقلي اليوم؟

438
01:16:40,529 --> 01:16:42,258
لا ، لن تأتي اليوم..

439
01:16:43,532 --> 01:16:46,194
حسناً..هل قالت آي شي عني؟

440
01:16:46,868 --> 01:16:50,269
لماذا تقول عنك شيئاً؟

441
01:16:54,009 --> 01:16:54,907
ابلغها تحياتي..

442
01:17:23,872 --> 01:17:27,899
- سيدي لا استطيع التدرب بعد اليوم..
-  لماذا هل ستتقاعد؟

443
01:17:29,344 --> 01:17:30,834
رام جانجا الخاص بك قد فسد

444
01:17:31,680 --> 01:17:32,612
إنظر هناك ..

445
01:17:48,397 --> 01:17:49,864
السيدة سونيا مثيرة جداً ؟

446
01:17:50,699 --> 01:17:53,532
أنتما كزوجان اكثر إثارة من شارو خان وكاجول

447
01:17:54,536 --> 01:17:57,232
-هل هذا صحيح؟
-آجل ولكنها لن تطبخ الخبز بالبطاطا المقلية لي؟

448
01:17:57,773 --> 01:17:59,240
أنت تسلك الطريق الخطأ..

449
01:18:00,242 --> 01:18:03,177
فالخبز المقلي ممكن ان يسبب
انسداد في آوعية القلب

450
01:18:09,284 --> 01:18:11,218
لن تشتمني باللغة البنجابية..

451
01:18:11,653 --> 01:18:13,450
ستفعل..
سأذهب لإلقاء التحية عليها..

452
01:18:15,390 --> 01:18:16,482
قف هنا،

453
01:18:39,548 --> 01:18:42,574
من المفترض أن هذة الزبدة في المعدة !
لماذا تضعينها علي وجهك؟

454
01:18:44,419 --> 01:18:45,886
هذا ليس حليب..إنه كريم واقي للشمس

455
01:18:53,495 --> 01:18:56,487
- هل تعلمين كيف تطبخين الخبر المقلي؟
الخبز المقلي؟؟

456
01:18:57,666 --> 01:18:59,861
- لا لماذا؟
-اذا تعلميها بسرعة..

457
01:19:00,435 --> 01:19:07,204
وإلا ستخسرين السيد روهان..

458
01:19:10,645 --> 01:19:13,375
إذا ماذا عليّ أن افعل؟

459
01:19:15,684 --> 01:19:18,881
كفِ عن وضع الكريم فالجمال من الداخل،،

460
01:19:25,193 --> 01:19:27,286
يجب أن تكوني مثال للفتاه الهندية .

461
01:19:52,287 --> 01:19:54,812
اليوم سونيا ستريك البنجاب على طريقتها..

462
01:19:56,725 --> 01:20:00,388
لن تجد مرشد سياحي مثلها

463
01:20:01,296 --> 01:20:06,256
يجب أن أرى البنجاب معكم

464
01:20:15,811 --> 01:20:17,472
إنظر لهدة..
كلها حقولي,

465
01:20:18,013 --> 01:20:19,378
كم هي جميلة مثلي.

466
01:20:21,316 --> 01:20:25,252
- لمن هذة الحقول؟
قلت لك لي !

467
01:20:25,754 --> 01:20:28,348
لا ، روهان يقصد مانوع الاسمدة المستخدمه؟

468
01:20:29,291 --> 01:20:33,387
- النباتات؟؟
- يبدو وكأن  نوع النباتات لم يقرر بعد

469
01:20:41,736 --> 01:20:43,636
مرحبآآ

470
01:20:59,955 --> 01:21:02,423
ماذا يفعلن؟

471
01:21:05,961 --> 01:21:07,292
هن يصلين لازواجهن..

472
01:21:08,230 --> 01:21:12,360
فهم يحتاجون لأي عذر لجعل ازواجهم نصف إله!

473
01:21:13,235 --> 01:21:15,703
احيانآ لطولة حياتهم،
واحيانآ من أجل إبن آخر،،

474
01:21:19,541 --> 01:21:21,338
عندما يدفن هؤلاء المزارعين أول بذرة
في الحقل فإن

475
01:21:22,410 --> 01:21:25,277
زوجاتهم يسقين الزرع ويضلون جائعين

476
01:21:26,248 --> 01:21:27,977
وعندما تبدأ بالاثمار

477
01:21:28,550 --> 01:21:30,381
فإن شعب هذة الدوله لن يجوع ابداً

478
01:21:32,387 --> 01:21:35,379
آنسه سونيا، هم لايحرصون على حياتهم بل حياتك..

479
01:21:37,959 --> 01:21:42,259
وعندما تنهتي عبادتهم فهن ينطلقن بجنون مثلنا

480
01:21:56,011 --> 01:21:57,308
لقد آيقظتى هذا الشاب الإنجليزي

481
01:21:59,581 --> 01:22:04,314
أعتقد بأنكِ تريدين  من إبني الاحساس بتربة بلده

482
01:22:05,954 --> 01:22:08,445
عليك أن تفعلِ أي شي يجعله لا يتركني ولايغادر  هذه التربة

483
01:22:09,424 --> 01:22:11,790
أنا ..؟
وكيف لي أن ..؟

484
01:22:12,360 --> 01:22:13,657
سوف أحقق رغبتك..
ولكن لاتنكرِ ماطلبته.

485
01:22:15,330 --> 01:22:21,701
رؤية الحلم ..
وأنا اريد أن أرى حلم جديد اليوم.

486
01:22:22,504 --> 01:22:26,270
فأنا خائف،،
ربما استيقظ قبل اكمال حلمي.

487
01:22:30,011 --> 01:22:32,343
والدي آخي سيحقق حلمك الوحيد

488
01:22:32,747 --> 01:22:35,307
وبقية هذا الحلم راجع ليدي اليسار

489
01:22:36,251 --> 01:22:37,513
والآن انتظر وشاهد..

490
01:27:27,442 --> 01:27:28,773
تبدو بصحة جيدة..
تحياتي والدي

491
01:27:32,313 --> 01:27:33,803
آخبره..
بأن الاب لا يمكن أن يغار من إبنه..

492
01:27:38,219 --> 01:27:39,413
إركن دراجتك،،
أريد مناقشتك في شيء مهم.

493
01:27:44,759 --> 01:27:45,589
انظرِ كم هو سعيد!

494
01:27:47,629 --> 01:27:48,596
إحتفظِ بهذا.

495
01:27:51,232 --> 01:27:52,699
لم افعل هذا من أجل المال!

496
01:27:53,735 --> 01:27:57,694
أعلم لقد حققتِ حلم الوالد على ارض الواقع

497
01:27:58,740 --> 01:27:59,672
احتفظِ به كمباركة مني لكِ

498
01:28:01,709 --> 01:28:03,336
سأخذه بنفسي عندما يكتمل الحلم

499
01:28:04,512 --> 01:28:05,342
عليّ الذهاب الآن..

500
01:28:18,326 --> 01:28:20,760
ماذا افعل؟
لا يمكننى مناقشه فيرا فهي لاتتحكم في انفعالها،

501
01:28:23,364 --> 01:28:25,696
ولكنها أختك،
اليس لديها اعتبار لك!

502
01:28:26,868 --> 01:28:28,631
القطار يصل الى حدود المحطة،

503
01:28:29,337 --> 01:28:30,531
وليس من خلال قريتنا

504
01:28:31,306 --> 01:28:33,934
كل هذا الخوف من فيرا،
وتقولين بأنني أحترمها

505
01:28:35,777 --> 01:28:37,836
لقد أعطيتكِ نصيحة خاطئة

506
01:28:38,346 --> 01:28:41,179
يجب عليك التوقف عن ملاحقة السيد روهان

507
01:28:41,616 --> 01:28:43,345
واذهبي لإيجاد السيد تشاندقراف المناسب لكِ

508
01:28:47,755 --> 01:28:48,653
قادم

509
01:28:51,292 --> 01:28:54,284
يجب عليّ الذهاب فأنتِ تعرفين مزاج السيد روهان.

510
01:29:03,338 --> 01:29:06,330
إذا كانت هذة التافه قد اشتكى مني فأنا اخبرك

511
01:29:07,208 --> 01:29:10,234
بأنه شتمني اولاً،، ولم اقل له شيئاً..

512
01:29:13,348 --> 01:29:15,748
لم آحضرك هنا لتوبيخك،

513
01:29:29,430 --> 01:29:32,160
أريد مناقشتك في آمر مهم جداً ..

514
01:29:41,676 --> 01:29:45,271
ماذا تعتقد؟
كيف تقييم شخصي؟ من آي نوع؟ ومن فضلك كٌن صريح..

515
01:29:52,920 --> 01:29:53,852
تكلم بصوت عالي الآن..

516
01:30:02,296 --> 01:30:03,320
عديم الرحمة..

517
01:30:04,966 --> 01:30:05,933
دائماً ما تغضب..

518
01:30:07,268 --> 01:30:09,429
دائماً ماتتحلى بأسلوب الشاب الغاضب

519
01:30:10,738 --> 01:30:11,932
مغرور قليلاً

520
01:30:13,274 --> 01:30:14,400
ولكن قلبك طيب

521
01:30:16,811 --> 01:30:18,278
طيب القلب

522
01:30:20,948 --> 01:30:23,473
وكيف يبدو مظهري ؟

523
01:30:40,034 --> 01:30:41,331
لن أقول إلا الحقيقة..

524
01:30:43,704 --> 01:30:45,262
قصير القامة قليلاً..

525
01:30:46,340 --> 01:30:47,329
شعرك طويل قليلاً..

526
01:30:48,609 --> 01:30:49,735
لون بشرتك صافي قليلاً..

527
01:30:51,045 --> 01:30:54,481
ولكنك في نظري شاب وسيم..

528
01:31:05,426 --> 01:31:07,519
إذا هذا القلب الطيب..

529
01:31:09,230 --> 01:31:09,696
والشخص الوسيم..

530
01:31:12,233 --> 01:31:15,566
ألا يستطيع أن يأخذ أختك في موعد؟؟

531
01:31:22,477 --> 01:31:25,776
ربما تعرف ماذا اقصد،،
عدما يأخذ الشاب الفتاة ويتجولان،

532
01:31:30,518 --> 01:31:31,348
- يبدو الآمر غريبآ
- آجل

533
01:31:33,754 --> 01:31:35,381
أنا اكثر من كونِ هندي في بعض الآمور..

534
01:31:36,524 --> 01:31:40,392
لذلك لا أريد أن أأخذها في موعد من غير إذنك

535
01:31:42,864 --> 01:31:43,888
هل عندك أي اعتراض؟؟

536
01:31:46,567 --> 01:31:48,398
أى إعتراض؟

537
01:32:00,381 --> 01:32:04,875
إسمع، أعطى هذة فيرا

538
01:32:15,296 --> 01:32:17,321
وإذا لم تصل هذة الرسالة الى فيرا لأي سبب..

539
01:32:18,466 --> 01:32:19,558
ولم تأتي الى الموعد..

540
01:32:20,902 --> 01:32:21,664
فلا تحضر أنت أيضاً منذ الغد..

541
01:33:22,330 --> 01:33:25,299
تبدين مثل كاترينا كيف..
سيتحطم الولد..

542
01:33:30,771 --> 01:33:31,601
وهل  من الممكن أن احطم نفسي؟

543
01:33:33,641 --> 01:33:35,905
كم عدد الناس ذات الاحجام الكبيرة و التي تلبس
مثل
هذة الملابس القصيرة جداً..

544
01:34:37,705 --> 01:34:41,664
نحن الهنود ايضاً متحضرين وممكن أن نتغير
كما
هو الحال في إنجلترا..

545
01:34:50,918 --> 01:34:53,386
كلاهما مميز..
كلاهما مختلف..

546
01:34:58,859 --> 01:35:00,224
كلاهما لايحتاج بأن يتغير..

547
01:35:05,800 --> 01:35:13,536
كلاهما نحب،،
والاخرون هم من عليهم أن يتغيروا..

548
01:35:19,714 --> 01:35:24,276
لماذا لم تخبرني بهذا من قبل..
فقد عملت جهدي
من أجل هذا الفستان..

549
01:36:46,000 --> 01:36:49,401
هل تعلمين يافيرا ،
بأنكِ غيرتِ حياتي للأفضل..

550
01:36:50,271 --> 01:36:51,397
- الأفضل
- اجل

551
01:36:54,008 --> 01:36:56,238
لقد كانت حياتي في فوضى منذ طفولتي..

552
01:36:59,613 --> 01:37:01,205
ترعرعت مع اصدقائي الاإنجليز في لندن

553
01:37:02,316 --> 01:37:03,146
ولذلك كنت احاول أن أصبح رجل إنجليزي..

554
01:37:05,386 --> 01:37:07,411
عندما اعتدت على العيش مع أمي كنت دائماً
ما أتذكر والدي،،

555
01:37:08,823 --> 01:37:10,188
وعندما أتيت لوالدي تذكرت أمي..

556
01:37:13,594 --> 01:37:15,425
لم أستطع العيش في سعادة طوال حياتي..

557
01:37:17,665 --> 01:37:24,161
ولكن بعد مقابلتك شعرت بأن الحياة
يجب أن نعيشها في فوضى

558
01:37:25,806 --> 01:37:26,704
يجب أن نعيش الحياة مثل فيرا

559
01:37:29,243 --> 01:37:30,301
عندما تبتسم وعندما ترقص..

560
01:37:36,417 --> 01:37:37,384
بعد قدومي لهذة البلاد تأكدت بأن..

561
01:37:39,887 --> 01:37:44,221
طالما حاولت الابتعاد عن كوني هندي.
فالهند لاتريد الابتعاد عني

562
01:37:50,264 --> 01:37:51,253
ولذلك من الآن سنعزف الناس المحلي..

563
01:37:58,439 --> 01:37:59,463
لأنني إبن والدي البنجابي

564
01:38:01,542 --> 01:38:03,169
والذي صادق العديد من الفتيات الإنجليز..

565
01:38:05,613 --> 01:38:10,312
ولكن حبيبته ستكون فتاة بنجابية
مثل فيرا..

566
01:38:46,320 --> 01:38:46,911
آسرعي..

567
01:38:51,258 --> 01:38:52,816
عندما تتأخر صباح غداً عن الذهاب للاهور..

568
01:38:53,661 --> 01:38:54,685
فإنك ستلوم فيرا..

569
01:38:56,997 --> 01:38:57,588
نعم أو لا ؟

570
01:38:59,233 --> 01:39:01,292
فقط إربح المباراة..
وبعدها سترى

571
01:39:01,936 --> 01:39:03,130
كيف ستقول  ( نعم ) لك ؟

572
01:39:37,338 --> 01:39:39,306
مرحى .. مرحى..

573
01:39:42,676 --> 01:39:43,938
تبدو بصحة جيدة.
قل لي ما الأمر؟

574
01:39:44,445 --> 01:39:45,639
هل هذة سعادة الخسارة؟

575
01:39:46,413 --> 01:39:47,675
إسأله يا روهان..

576
01:39:48,349 --> 01:39:50,317
عندما يقمن فتيات لاهور البيض بتتويجي
بتاج الفوز

577
01:39:51,385 --> 01:39:53,853
إذا سوف يكون مجيئه خارج جسده.

578
01:39:55,356 --> 01:39:56,254
يجب عليكم أن تحلوا مشاكلم بأنفسكم..

579
01:39:57,558 --> 01:39:58,320
فنحن علينا الفوز في هذة المباراة..

580
01:40:01,428 --> 01:40:02,190
هل أنا محق؟

581
01:40:03,931 --> 01:40:05,364
لربح المباراة..

582
01:40:05,866 --> 01:40:07,356
عليّ أن أسألك

583
01:40:08,002 --> 01:40:09,435
نحن لسنا في نفس المستوى السيء

584
01:40:10,437 --> 01:40:15,204
ولكن بعد خسارة 9 مباريات.. فهناك   اعتقاد
ضئيل في الفوز

585
01:40:17,277 --> 01:40:18,266
هل أنا محق؟

586
01:40:20,381 --> 01:40:21,370
سأعطيك الإجابة على ارض الملعب..

587
01:40:34,928 --> 01:40:37,419
مرحبآ  بكم اعزائي المشاهدين..

588
01:40:38,399 --> 01:40:41,334
ستبدأ المباراة في ليلة ال 14 من اغسطس

589
01:40:41,702 --> 01:40:43,465
وستنتهي في يوم 15 اغسطس

590
01:40:51,678 --> 01:40:52,645
وستكون الاجواء كما ترون..

591
01:41:02,589 --> 01:41:03,419
انفع نفسك

592
01:41:04,391 --> 01:41:05,255
ستخسر كالعادة..

593
01:41:05,759 --> 01:41:06,885
وكيف سنخسر؟

594
01:41:20,641 --> 01:41:22,233
مرحبآآ..
تحياتي..

595
01:41:26,380 --> 01:41:26,937
تفضلِ بالجلوس

596
01:41:30,818 --> 01:41:34,310
سأحضر لكِ الشاي يا زوجة أخي ..

597
01:41:53,807 --> 01:41:54,603
تبدو ضعيفاً.

598
01:41:55,943 --> 01:41:56,967
يبدو أنك لاتهتم بصحتك

599
01:41:57,878 --> 01:41:58,902
وكم هي الاشياء التي يجب أن اهتم بها؟

600
01:42:08,489 --> 01:42:09,956
أعلم بأنك هنا من أجل إبنك.

601
01:42:12,392 --> 01:42:14,292
ولكني أعتقد بأنك قادمة من أجلي..

602
01:42:15,262 --> 01:42:16,854
هذة مشكلتك القديمة..

603
01:42:18,265 --> 01:42:21,462
فأنت دائماً متأكد من مايمليه عليك قلبك من إعتقاد..

604
01:42:25,439 --> 01:42:26,337
لا تقلق عليّ

605
01:42:29,343 --> 01:42:30,970
لا املك سوى هذة الميرة لاهتمام بي..

606
01:42:32,980 --> 01:42:36,313
فإذا جردتيها مني فإن عظامي ستتعب..

607
01:42:37,317 --> 01:42:38,648
لم انسحب من حياتك مطلقاً..

608
01:42:50,597 --> 01:42:53,259
ستكون اليوم المتعة الكبرى

609
01:42:59,373 --> 01:43:00,840
شجاعة كابتن فريق النمور الهندية عالية جداً..

610
01:43:01,575 --> 01:43:03,509
وهو مستعد لأي شي.

611
01:43:27,768 --> 01:43:30,566
كابتن الفريق الباكستاني يتوجه الى
خط الملعب

612
01:43:31,305 --> 01:43:35,537
لأن اعتقادهم عالي جداً.. فهم الفائزون لعدة سنوات مضت.

613
01:43:39,846 --> 01:43:41,336
اركض بإتجاه الحدود..

614
01:45:18,378 --> 01:45:22,371
عشرة اولاد سقطوا فوق فيرا..

615
01:45:22,949 --> 01:45:23,813
تنحوا قليلاً..

616
01:45:40,534 --> 01:45:41,330
أنت رائع..

617
01:45:57,284 --> 01:45:58,216
ما الامر ؟

618
01:46:20,540 --> 01:46:22,770
أنا أخت فير..
فير أخي..

619
01:47:18,265 --> 01:47:19,425
لماذا لم يناولني آحد منكم الكرة ؟

620
01:47:20,367 --> 01:47:21,231
الكرة في يدك الآن!

621
01:47:39,786 --> 01:47:41,185
قدم روهان اليسرى خرجت عن مسار خط الملعب..

622
01:47:41,655 --> 01:47:43,418
وأبطال الباكستان حصلوا على اكثر من ركضة..

623
01:47:51,231 --> 01:47:52,289
والرمية الرائعة ولكن الناصري

624
01:48:02,809 --> 01:48:04,800
حصلوا على اربع  ركلات آخرى..

625
01:48:10,917 --> 01:48:12,179
سيكمل ابطال الباكستان قرنهم الحافل بالفوز
بعد 13 كرة

626
01:48:25,232 --> 01:48:26,324
من الممكن أن تٌصد..

627
01:48:27,434 --> 01:48:28,458
حاول جذب الكرة

628
01:48:50,857 --> 01:48:51,653
آخر كرة

629
01:48:53,260 --> 01:48:55,353
رُميت بإتجاه الهواء وهاهي فوق فير سنق..

630
01:48:56,396 --> 01:48:58,261
هي سيتمكن من امساكها أم لا..

631
01:48:58,798 --> 01:49:01,358
ولكنه لم يستطع

632
01:49:12,312 --> 01:49:16,305
سجل  ابطال باكستان بعد 20 جولة 213 هدف مقابل 6

633
01:49:17,851 --> 01:49:23,153
يبدو بأن الهند قدمت هذة المباراة كهدية بعد 10 جولات

634
01:49:25,759 --> 01:49:29,388
قلم يتمكن الفريق من احراز 100 ركضة وعليه أن يكسب 214ركضه

635
01:49:30,363 --> 01:49:32,661
القصة قديمة

636
01:50:05,532 --> 01:50:06,521
- روهان
- هذة غرقة ملابس الرجال

637
01:50:14,941 --> 01:50:15,873
دعني أوضح لك ..

638
01:50:29,623 --> 01:50:31,352
أنا لا اصدق كم أنتي ممثلة بارعة!!

639
01:50:37,597 --> 01:50:41,363
لايجب عليكِ العمل على خشبة مسرحية قريتك!
بل في فلم..

640
01:50:43,303 --> 01:50:45,567
على الاقل لم يكن عليكِ اصطناع دور الفتاة الهندية!

641
01:50:56,316 --> 01:50:56,873
بإمكانك عمل أي شي من أجل الركض...

642
01:51:00,286 --> 01:51:01,218
ولكنكِ نسيتِ شيئاً واحداً..

643
01:51:04,824 --> 01:51:05,449
هذا لم يكن ملعباً!

644
01:51:09,396 --> 01:51:10,488
فقد كان قلبي الذي جرحتيه !

645
01:51:13,900 --> 01:51:15,492
لا اعلم شيئاً...

646
01:51:18,972 --> 01:51:22,908
لماذا؟؟
إذا كنتِ تزورين الحب إذاً لماذا أنا أتألم!!

647
01:51:30,350 --> 01:51:31,317
لا تملكين أي جواب،

648
01:51:42,395 --> 01:51:45,694
من الان سنلعب بـ 10 لاعبين في الفريق وليس 11

649
01:51:58,578 --> 01:51:59,704
ستسد الثغرات معي..

650
01:52:00,613 --> 01:52:01,341
لماذا؟
وأين فير؟

651
01:52:02,615 --> 01:52:04,480
لماذا، الا تستطيعون عمل أي شيء بدون فير؟؟

652
01:52:05,552 --> 01:52:06,382
فير لن يلعب!

653
01:52:06,886 --> 01:52:10,344
مجموع الاهداف كبير جداً..
ونحن نعتمد على رفيقك
الذي يسد الثغرات ويساعدك..

654
01:52:13,426 --> 01:52:14,324
من هو الكابتن؟؟
أنت أم أنا؟

655
01:52:15,762 --> 01:52:17,559
إذا أراد أي شخص الخروج من الفريق فليذهب..

656
01:52:18,331 --> 01:52:18,854
فأنا لا احتاج لأي شخص

657
01:52:24,704 --> 01:52:26,228
يحتاج فريق النمو الهندية ل 214 ركلة من أجل الفوز

658
01:52:48,561 --> 01:52:51,428
أين فيرا؟
ستبدأ المراهنة..

659
01:54:36,369 --> 01:54:38,803
يبدو وأن لاعبيك مستعجلين للعودة للهند

660
01:54:43,476 --> 01:54:44,374
سأأتني بعد قليل

661
01:54:56,723 --> 01:54:57,212
أنت غريب..

662
01:54:58,024 --> 01:54:58,888
لماذا توقفني ؟؟

663
01:55:00,260 --> 01:55:02,285
أنت تتصرف كما الاطفال حتى وأنت شاب!

664
01:55:04,430 --> 01:55:05,328
لا افهم ماذا تقصد..

665
01:55:06,399 --> 01:55:09,698
ماذا تريد لتفهم؟
بأن هذة الاحلام والفوز شي جنوني!

666
01:55:10,904 --> 01:55:12,303
وأن بعض هذة الاحلام لن يتحقق ابداً..

667
01:55:13,873 --> 01:55:14,840
إذا خسرنا هذة المباراة

668
01:55:15,608 --> 01:55:16,666
فماذا سيحدث اكثر من الخسارة؟

669
01:55:18,311 --> 01:55:19,744
من أجل هذة المباراة أتت أمك..

670
01:55:20,747 --> 01:55:23,238
واسمعتنا معاً..

671
01:55:23,449 --> 01:55:25,383
والاهم بأنها لم تشعر بالشعور السيء تجاهي

672
01:55:28,588 --> 01:55:29,452
لا تكن قاسي القلب

673
01:55:31,257 --> 01:55:32,554
فأنت قدمت من أجلي وهذا هو الشيء المهم..

674
01:55:34,294 --> 01:55:36,922
وحاولت  بأن تربح المباراة من أجلي..

675
01:55:38,464 --> 01:55:39,522
ونصيحة مني.

676
01:55:43,770 --> 01:55:44,737
هذا الكابتن لن يطلب منك أي شي..

677
01:55:46,906 --> 01:55:48,271
آي شيء..

678
01:55:49,876 --> 01:55:50,808
ولكن ابي يستطيع ان يطلب ما يشاء..

679
01:55:53,313 --> 01:55:56,749
وقد اخبرتك بأنك اهم شي بالنبسة لي ولغيري..

680
01:55:58,885 --> 01:56:00,318
والجميع يأتي بعدك

681
01:56:04,557 --> 01:56:06,252
المباراة لم تنتهي بعد

682
01:56:08,261 --> 01:56:09,922
وحلمك سيتحقق

683
01:56:13,333 --> 01:56:16,427
ولاعبك المفضل سيدخل الفريق

684
01:56:20,306 --> 01:56:21,273
اخبرها بأني جاهز..

685
01:56:42,762 --> 01:56:44,354
الآن كلانا يملك نفس الحلم

686
01:56:48,267 --> 01:56:49,256
إذهبي وحققي حلمكِ

687
01:56:50,870 --> 01:56:52,804
وهذا ليس قراري بل قرار روهان.

688
01:57:08,888 --> 01:57:10,185
قد ألقى في الهواء رأسية

689
01:57:10,957 --> 01:57:13,221
ولقد قبض على الكرة في حين الغوص

690
01:57:13,726 --> 01:57:15,193
آوشك الفريق الباكستاني على الفوز،

691
01:57:15,928 --> 01:57:17,896
ويبدو أنه من المستحيل فوز المباراة   لصالح النمور الهندية

692
01:57:22,635 --> 01:57:24,899
فقط المعجزه التي تستطيع حفط فريق النمور الهندية

693
01:57:51,297 --> 01:57:53,231
لا تظنِ بأني أفعل هذا من أجلك!

694
01:57:55,401 --> 01:57:56,368
أنا افعل كل هذا من أجل والداي.

695
01:57:58,404 --> 01:57:59,564
والذان يجلسان مع بعضهمها على المنصة لأول مرة

696
01:58:03,443 --> 01:58:05,240
لقد استخدمتيني لتحقيق احلامك

697
01:58:07,246 --> 01:58:08,907
واليوم سأستخدمك لأحقق أحلامي

698
01:58:15,221 --> 01:58:17,280
أنا اعلم بأنك لاتفعل كل هذا من أجلي،،

699
01:58:18,191 --> 01:58:19,658
ولكني سأفعل مابوسعي فقط من أجلك

700
01:59:50,416 --> 01:59:51,246
المباراة مجرد عذر

701
01:59:52,985 --> 01:59:54,680
والاساس التخلص من بعد المسافات

702
01:59:54,987 --> 01:59:57,649
سواءا من خلال الحدود او الكرسي.

703
02:00:20,279 --> 02:00:22,338
سقط فير سنق فجأه وهو يركض

704
02:00:23,382 --> 02:00:24,906
ومن المحتمل أنه أُصيب!

705
02:00:42,902 --> 02:00:44,233
كيف سيلعب؟
فقد كُسرت يده!

706
02:00:45,304 --> 02:00:46,999
كسر اليد لايعني خسارة الحياة!

707
02:00:48,374 --> 02:00:49,671
سألعب،

708
02:01:01,587 --> 02:01:03,885
تبقى فقط 9 كرات وهم بحاجه الى 27 ركضة

709
02:01:13,299 --> 02:01:14,357
11 كره و27 ركضة،،

710
02:01:20,239 --> 02:01:21,365
يبدو على فير القلق

711
02:01:21,974 --> 02:01:23,965
ربما من الصعب أن يلعب وذلك بسبب إصابته!

712
02:01:42,028 --> 02:01:43,723
النمور الهندية تحت ضغط شديد!

713
02:01:44,864 --> 02:01:46,525
ولم يتبقى سوى 9 كرات و27 ركضه

714
02:02:00,279 --> 02:02:01,246
رمية رائعة

715
02:02:11,290 --> 02:02:12,279
يجب عليّ أن أأخذ هذة الركضة

716
02:02:30,743 --> 02:02:32,370
يحتاجون 20 ركضة في جولة واحدة

717
02:02:33,412 --> 02:02:34,709
هذة آخر  كرة كريكت للنمور الهندية

718
02:02:35,281 --> 02:02:37,772
ونتيجه لوضع فير سنق،
فالكابتن يعلم بأن...

719
02:02:38,451 --> 02:02:39,611
كل شي يعتمد عليه..

720
02:02:40,553 --> 02:02:42,214
التوتر يزداد من حوله

721
02:02:43,422 --> 02:02:45,253
فير سنق مستعد

722
02:02:45,791 --> 02:02:48,487
وعلي ناصري  سينفذ آخر جولة

723
02:02:58,270 --> 02:03:00,238
وكلا ضاربي الكرة  نجحوا في أخذ الركض في آخر جولة

724
02:03:21,861 --> 02:03:23,920
يحتاجون لـ 15  ركضة بـ 4 كرات

725
02:03:41,414 --> 02:03:41,880
والآن الى 6

726
02:03:46,886 --> 02:03:48,751
لم يتبقى سوى 3 كرات وهم يحتاجون لـ 9

727
02:04:13,879 --> 02:04:17,212
لقد إعتدتِ القول بأنكِ ضاربه الكره من الطراز العالمي

728
02:04:19,452 --> 02:04:19,941
والآن أريد آن ارى هذا..

729
02:04:57,289 --> 02:04:58,620
كل الجمهور مصدوم برؤية هذة الرمية

730
02:05:28,387 --> 02:05:33,415
لقد عبدتك طوال حياتي،
فعوضني يارب

731
02:08:07,579 --> 02:08:10,275
آساس المباراة هي هذة المباراة الرائعة

732
02:09:09,842 --> 02:09:13,300
من هو الرجل الذي حقق لنا هذا النصر...

733
02:09:13,912 --> 02:09:15,243
اليوم  في مياراتنا لم يكن رجل ...

734
02:09:17,449 --> 02:09:18,279
هذا الإنتصار من شخص اخر

735
02:09:23,922 --> 02:09:24,854
فيرا كذبت بشأن الحقيقة

736
02:09:27,326 --> 02:09:27,849
والآن لا مزيد من الكذب،،

737
02:09:29,895 --> 02:09:30,793
هذا فوز فيرا..

738
02:09:33,365 --> 02:09:34,297
ستريكم فيرا

739
02:10:27,886 --> 02:10:28,944
إنه خداع!

740
02:10:55,047 --> 02:10:57,277
اصوات تصفيقكم توقفت في لحظه!

741
02:10:59,618 --> 02:11:00,846
هذة هى حقيقة الفتاة

742
02:11:02,955 --> 02:11:07,221
كل شخص منكم لديه سؤال،
ولكنه لايملك الإجابة!

743
02:11:13,232 --> 02:11:15,223
لماذا فيرا تمثلت بدور فير؟؟

744
02:11:16,969 --> 02:11:18,402
لماذا تلعب مع فريق الاولاد؟

745
02:11:20,239 --> 02:11:21,365
أنا اعرف ماذا ستقولون...

746
02:11:22,407 --> 02:11:24,705
هناك فريق للفتيات...
إذهبي والعبي معهم..

747
02:11:27,279 --> 02:11:28,507
كل شخص إعتاد على أعطائي
هذة النصيحه في المدرجات الرياضية

748
02:11:30,515 --> 02:11:33,507
فريق الفتيات؟
وأىن هو فريق الفتيات في قريتي؟؟

749
02:11:37,356 --> 02:11:44,558
إذا كان بإستطاعة الفتاة أن تلعب مثل الولد
إذن لماذا لا يمكنها اللعب!

750
02:11:46,298 --> 02:11:48,425
لماذا لا يمكنها أن تكون شريكة ساتشين

751
02:11:52,037 --> 02:11:54,369
إنظروا إلى لعب الاعب وليس لإسمه..

752
02:11:58,410 --> 02:12:01,937
هناك إمرآه ذهبت إلى القمر مع 5 شعوب..

753
02:12:02,714 --> 02:12:06,241
هناك كيران بيدي في سجن تيهار

754
02:12:08,687 --> 02:12:12,214
التخلي عن السجن .. ما ترك أنديرا
غاندي تجاهد لإدراة البلاد

755
02:12:14,559 --> 02:12:18,188
كانت ملكة صارمة..
ولكنها إمرآه،،

756
02:12:20,766 --> 02:12:22,461
لم يقل أحد لهم بأن يذهبوا
داخل المحرمات

757
02:12:23,869 --> 02:12:26,463
لا يوجد إختلاف ،
لماذا هنا.

758
02:12:29,274 --> 02:12:33,370
من الآن  هذة الاختلافات ستتغيرو كل فير سيصبح فيرا

759
02:12:36,882 --> 02:12:38,543
وستقفون بوجه فيرا  لتصبح فير !

760
02:12:41,386 --> 02:12:42,353
وستوقفونها من اللعب آيضاً..

761
02:12:45,324 --> 02:12:46,757
ولكن كيف ستوقفونها من أجل رؤية آحلامها؟

762
02:12:59,538 --> 02:13:03,634
وكل ماقلته صحيح..
كل شخص لديه السؤال

763
02:13:05,477 --> 02:13:06,501
ولا يملك الإجابة..

764
02:14:30,462 --> 02:14:33,329
انطوت ليلة الـ14  من اغسطس وهانحن يوم الـ 15

765
02:14:34,666 --> 02:14:40,229
من يستطيع القول بأن رمالهم
وعواطفهم وقلوبهم ليست واحدة

766
02:14:40,906 --> 02:14:42,737
هذا هو النصر الحقيقي لباكستان والهند

767
02:14:43,708 --> 02:14:44,231
نصر السلام

