1
00:00:24,000 --> 00:00:26,195
حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد

2
00:00:33,840 --> 00:00:35,432
سيأخذ مني هذا طوال الليل

3
00:00:35,680 --> 00:00:36,874
هل تريد ساندويتش

4
00:00:37,120 --> 00:00:38,269
ربما لاحقاً

5
00:00:38,520 --> 00:00:39,635
! حسناً

6
00:00:51,800 --> 00:00:53,836
حبيبتي ، أين وجباتي الخفيفة

7
00:00:54,080 --> 00:00:55,957
هَلْ رأيت جيتارى ؟

8
00:00:57,000 --> 00:00:58,228
! جيد

9
00:01:10,720 --> 00:01:11,197
! أمى

10
00:01:13,040 --> 00:01:15,110
أعِنْدَكَ كابوس ؟

11
00:01:15,400 --> 00:01:17,072
!  اللعنة

12
00:01:17,480 --> 00:01:20,199
يجب أن نتكلم حول لغتك

13
00:01:20,440 --> 00:01:23,213
لن تكون هذه أكبر المشاكل التى تواجهنا اليوم

14
00:01:23,360 --> 00:01:25,039
ـ إذهب إلى سريرك
! ـ ماما

15
00:01:25,090 --> 00:01:26,274
! الأن

16
00:02:02,720 --> 00:02:05,712
! حسناً

17
00:02:06,080 --> 00:02:07,718
أسكت

18
00:02:12,960 --> 00:02:14,757
خذ هذه لك

19
00:02:15,000 --> 00:02:16,831
اذهب إليها

20
00:02:18,800 --> 00:02:20,836
! قطة

21
00:02:22,160 --> 00:02:25,311
هذا رائع

22
00:02:26,320 --> 00:02:28,436
حقاً ،  أنت كلب طيب

23
00:02:28,680 --> 00:02:30,352
! اراك لاحقاً

24
00:02:30,640 --> 00:02:33,757
إنتباه لكل الوحدات
اقبضوا عليهم ، تحركوا

25
00:02:34,040 --> 00:02:35,712
ـ هَلْ أنت جاهزِ؟
ـ نعم

26
00:02:48,840 --> 00:02:50,512
عندي نظرية

27
00:02:50,800 --> 00:02:53,473
الجريمة مرض معدي

28
00:02:53,760 --> 00:02:56,274
كأنها تنتقل عبر الهواء

29
00:02:57,640 --> 00:03:00,598
ويمكن أن تنتقل بين الناس

30
00:03:00,960 --> 00:03:03,679
وعندما يصيبهم المرض يتغيرون

31
00:03:05,798 --> 00:03:08,314
بعد ذلك يغيرون اناس آخرين

32
00:03:09,600 --> 00:03:12,512
الحقيقة أننا غير قادرين على اى شئ

33
00:03:12,760 --> 00:03:15,149
لا تريد أن تصدق أنها الحقيقة

34
00:03:15,760 --> 00:03:17,318
لكنها كذلك

35
00:03:17,720 --> 00:03:19,322
قـبـل ( 3 ) سـنــوات

36
00:03:19,537 --> 00:03:23,190
ادركت للمرة الأولى  في حفلة
شهر يوليو لدى ميندي وبرايس

37
00:03:23,520 --> 00:03:25,829
ـ هاهي أنت ؟
ـ يا عزيزتى

38
00:03:26,080 --> 00:03:27,559
ـ علمت أنكِ ستأتين
ـ أسفه على التأخير

39
00:03:27,800 --> 00:03:29,631
يا إلهي

40
00:03:30,400 --> 00:03:32,311
لقد سامحتكِ

41
00:03:32,600 --> 00:03:33,476
على ماذا ؟

42
00:03:33,760 --> 00:03:35,239
هل (دان) بخير

43
00:03:35,480 --> 00:03:37,994
إنه جيد ، نحن بخير

44
00:03:38,240 --> 00:03:39,878
اسمعي أعلم أنه ترك النادي

45
00:03:40,120 --> 00:03:42,061
لكن اذا أراد اللعب
دعيه يتصل بي

46
00:03:42,280 --> 00:03:44,190
أنا متأكدة أنه سيفعل

47
00:03:44,240 --> 00:03:46,834
لكنه لم يعتاد على حُضُور المقابلات

48
00:03:47,120 --> 00:03:48,269
أجل

49
00:03:48,520 --> 00:03:49,635
سوف يكون بخير

50
00:03:49,880 --> 00:03:51,552
كل شيء سيكون بخير

51
00:03:51,840 --> 00:03:54,354
نعم، بخصوص بيتكم

52
00:03:54,600 --> 00:03:56,238
لا امانع حول السعر

53
00:03:56,480 --> 00:04:00,314
إنه كبير ويناسبه لسعر
لكنى اريد اقتطاع عمولتى

54
00:04:00,600 --> 00:04:02,830
.. لذا اخبرى
ماذا ؟

55
00:04:03,760 --> 00:04:07,309
يا إلهي (بريدجيت ) أنا آسفه جداً

56
00:04:07,600 --> 00:04:10,831
بالتأكيد (دان) سيخبركِ

57
00:04:11,120 --> 00:04:13,873
أخبرْك الحقيقةَ، أنا حقاً لا الومها

58
00:04:15,280 --> 00:04:18,192
لقد طردوني من العمل

59
00:04:19,200 --> 00:04:21,191
أسوف تبيع منزلنا ؟

60
00:04:21,440 --> 00:04:23,476
لا أَستطيعُ جَمْع المالِ

61
00:04:23,760 --> 00:04:25,239
ولا أستيطع احضار الأكل للبيت

62
00:04:25,520 --> 00:04:26,669
لا أنتج اى مال

63
00:04:26,920 --> 00:04:29,480
ـ هَلْ تُريدُ التحدث عن ذلك؟

64
00:04:29,760 --> 00:04:32,916
لماذا أُريدُ التحدث عن ذلك؟
لقد انتهى الامر

65
00:04:32,920 --> 00:04:34,429
ـ ما الذي إنتهى ؟
ـ كل شيء

66
00:04:34,565 --> 00:04:36,039
! ـ كــلا
ـ حيـاتـنا

67
00:04:36,280 --> 00:04:39,070
با لله عليك لا تقول ذلك
سوف تعثر على عمل

68
00:04:39,080 --> 00:04:42,993
منذ سنة وانا احاول
عمل أي شيء

69
00:04:43,280 --> 00:04:44,474
لكني فشلت؟

70
00:04:44,760 --> 00:04:46,671
كلا ، كلا
لا تقول فشلت

71
00:04:46,960 --> 00:04:48,435
أنا لا أصدق ذلك

72
00:04:48,667 --> 00:04:50,969
اندماج الشركة الغبى هذا
أقعدك عن العمل

73
00:04:51,195 --> 00:04:53,480
عزيزي ، عليك ألا تستسلم

74
00:04:53,485 --> 00:04:57,473
حقاً ؟ منذ وقت طويل وأنا أحاول

75
00:04:57,720 --> 00:04:58,914
انظري

76
00:04:59,160 --> 00:05:00,593
انظري لهذه

77
00:05:00,840 --> 00:05:05,138
علينا مبلغ (286,000 ألف دولار ) ديــون

78
00:05:05,140 --> 00:05:06,509
ماذا؟

79
00:05:06,760 --> 00:05:07,829
لم أكن امزح

80
00:05:08,120 --> 00:05:09,030
كل شيء إنتهى

81
00:05:09,215 --> 00:05:10,359
حبيبي ، لماذا لم تُخبرُني؟

82
00:05:10,400 --> 00:05:11,355
كان بإمكاننا التوقف

83
00:05:11,600 --> 00:05:13,975
عن ماذا الأكل ، السيارة أم عن حياتنا ؟

84
00:05:14,260 --> 00:05:16,530
نعيش على القليل
الكثير مِنْ الناس تعيش بالقليل

85
00:05:16,560 --> 00:05:19,568
بالطبع وقريباً سنعيش معهم

86
00:05:19,640 --> 00:05:21,437
يمكنك سماع صوتهم فى الردهة

87
00:05:21,680 --> 00:05:23,591
نشم طبيخهم

88
00:05:23,840 --> 00:05:25,592
على الاقل لدينا تأميناً

89
00:05:25,880 --> 00:05:27,578
ليس تأميناً صحياً

90
00:05:27,670 --> 00:05:29,560
فإذا احتجت لاجراء اشعة
سوف ابيع كليتى

91
00:05:30,080 --> 00:05:30,876
سنفكر فى حل

92
00:05:31,120 --> 00:05:32,350
سنعيش في بيت صغير

93
00:05:32,360 --> 00:05:35,729
هذا رائع ،، عندما نبيع المنزل سننتقل لآخر أصغر

94
00:05:35,731 --> 00:05:39,799
الى أن يكون هذا المنزل صغيراً
لدرجة أنهم قد يدفننوننا فيه

95
00:05:39,800 --> 00:05:41,319
سنجد عملاً

96
00:05:41,400 --> 00:05:45,109
كلانا سيعمل الى أن تتحسن حالتنا الاقتصادية

97
00:05:45,530 --> 00:05:47,180
حظاً سعيداً

98
00:05:50,600 --> 00:05:52,716
لقد تركت العمل من فترة طويلة

99
00:05:52,980 --> 00:05:56,117
لقد ربيت طقلين
وأعتنيت بمنزل

100
00:05:56,360 --> 00:05:59,352
إبنتي باحثة معملية
و إبني مُحلّل نظم

101
00:06:00,082 --> 00:06:03,155
.. وزوجي

102
00:06:03,440 --> 00:06:05,237
يستلقى على الكرسى الآن

103
00:06:05,560 --> 00:06:08,191
ـ هَلْ أنت معلمة عِلْمِ لغة قديمةِ؟
ـ نعم

104
00:06:09,600 --> 00:06:12,340
يبدو كقطاع غير مرغوب فيه الآن

105
00:06:14,040 --> 00:06:16,195
مهاراتك فى الكتابة مرتفعة

106
00:06:16,480 --> 00:06:18,630
هل لديك خبرة في اي
من علوم الحاسب الآلي

107
00:06:18,880 --> 00:06:20,950
(أَستعملُ الـ(الجوجل

108
00:06:22,600 --> 00:06:27,037
الحقيقة أن شخصِ مثلك في هذا العمر
.. يعتبر

109
00:06:27,280 --> 00:06:28,709
شخصاً غير مرغوب فيه

110
00:06:28,880 --> 00:06:32,670
اتعرفن أن كلامكِ هذا غير قانونى ؟

111
00:06:32,762 --> 00:06:34,034
أرأيتي؟

112
00:06:34,280 --> 00:06:36,635
أنت حتى لا تعملين لدي

113
00:06:37,430 --> 00:06:39,078
شخص لتجريب الادوية

114
00:06:39,480 --> 00:06:41,232
ما نوع الأدوية التي سأخذها؟

115
00:06:45,720 --> 00:06:47,073
كم عمري؟

116
00:06:47,360 --> 00:06:48,839
أنا لم أعمل في الفنادقِ

117
00:06:49,120 --> 00:06:52,078
لكنى قضيت أوقاتاً رائعة فيها

118
00:06:52,320 --> 00:06:53,070
ليس فندقكم

119
00:06:53,320 --> 00:06:57,518
نادله؟ لكن هل أحصل على مزايا؟

120
00:06:57,810 --> 00:06:59,711
لا أعتقد بِأَنَّ هذا مضحك

121
00:07:01,080 --> 00:07:02,991
أَفْهمُ بالتأكيد

122
00:07:04,640 --> 00:07:07,677
فلتفترض أننى سأنتقل للهند

123
00:07:10,840 --> 00:07:12,114
! سيلينا

124
00:07:12,250 --> 00:07:13,349
ماذا تفعلين هُنا؟

125
00:07:13,600 --> 00:07:16,020
لم يصرف الشيك؟
هذا هو الشيك الثالث

126
00:07:16,240 --> 00:07:17,434
يا إلهي ، أنا اسفه

127
00:07:17,720 --> 00:07:20,075
ـ لقد نظفت بيتك يجب أن تعطيني أجري
ـ بالتأكيد

128
00:07:20,320 --> 00:07:23,532
فى الحقيقة لا املك المال
فى الوقت الحالى

129
00:07:23,580 --> 00:07:27,255
لكن الى أن يكون لدينا
.. إذا احتجت لأى

130
00:07:27,530 --> 00:07:28,642
أُريـدُ المال نقداً

131
00:07:28,960 --> 00:07:32,600
أُريدُ نقوداً أيضاً
لكن لا يوجد معي اى منها

132
00:07:32,720 --> 00:07:34,950
أنا قمت بعملي
وأنت يجب أن تعطيني مالَي

133
00:07:35,200 --> 00:07:38,397
ما رأيك أن أقوم بتنظيف منزلك
لمدة ثلاثة أسابيع؟  ونعتبرة تعادل

134
00:07:38,640 --> 00:07:40,596
بيتي نظيف بالفعل

135
00:07:44,440 --> 00:07:45,873
! هذه لك

136
00:07:46,120 --> 00:07:47,314
تمتعي باستعماله

137
00:07:47,600 --> 00:07:48,919
! حسناً

138
00:07:51,640 --> 00:07:52,709
! يا إلهي

139
00:07:52,960 --> 00:07:55,235
ألا تعرفي القيام بأي عمل؟

140
00:07:56,080 --> 00:07:57,991
نَحتاجُ مالاً

141
00:07:58,240 --> 00:08:00,071
أَعْــرفُ مكـاناً

142
00:08:00,320 --> 00:08:02,709
ستعملين مثلي ، لكنه سيجلب لك المال

143
00:08:03,000 --> 00:08:04,319
ولماذا لا تذهبين أنت ؟

144
00:08:04,600 --> 00:08:06,750
يوظفون الأشخاص الذين ليس لهم
سجل إجرامي

145
00:08:06,998 --> 00:08:08,492
ـ هَلْ أنت لَكَ سجلُ جريمةِ

146
00:08:08,947 --> 00:08:10,477
إحراق الممتلكات العامة

147
00:08:10,760 --> 00:08:12,357
قصة طويلة

148
00:08:13,040 --> 00:08:14,917
أخبريني عن العمل

149
00:08:15,200 --> 00:08:19,500
لم أكن اعرف ما يفعله
البنك الفيدرالى قبل قدومى هنا

150
00:08:19,760 --> 00:08:21,034
قالوا لي أنه مكان جميل ونظيف

151
00:08:21,320 --> 00:08:24,970
ويقدم الراتب نقداً وشهرياً
لعاملات النظافة

152
00:08:25,390 --> 00:08:27,953
لقد سَألتُ زوجي

153
00:08:28,360 --> 00:08:31,079
هذا خزنة لنقل المال

154
00:08:31,800 --> 00:08:34,360
لا أصدق أن بها مالاً؟

155
00:08:34,640 --> 00:08:37,010
لقد تأخرنا قليلاً فى العمل اليوم

156
00:08:37,320 --> 00:08:39,390
ولا تُعتقدي بأنّهم لم يَلاحظوا

157
00:08:39,680 --> 00:08:42,353
سيخبرونك بأنه للأمن

158
00:08:42,640 --> 00:08:46,569
في هذه الأثناء يعدون
كم مرة في اليوم نحتاج للذهاب للحمام

159
00:08:47,120 --> 00:08:49,727
هذا المكان كأنه كازينو في لاس فيجاس

160
00:08:49,960 --> 00:08:51,996
ليس هناك نوافذ ، ولا خصوصية شخصية

161
00:08:52,230 --> 00:08:53,577
وكميات كبيرة من المال فى كل مكان

162
00:08:53,800 --> 00:08:57,475
الإختلاف الوحيد الموجود هُنا
لا أحد حصل على المــرح

163
00:09:04,760 --> 00:09:06,751
إبقي رأسك للأسفل

164
00:09:07,040 --> 00:09:08,359
ـ هل تعرفين ما أعني؟
ـ نــعـم

165
00:09:12,400 --> 00:09:15,039
لا تُحدّقي في شاشات المراقبة

166
00:09:34,200 --> 00:09:37,639
الســر هُنا

167
00:09:38,180 --> 00:09:39,957
أنك لا تريدين شيئاً

168
00:09:40,200 --> 00:09:41,838
ولا تفكرى انك تريدين شيئاً

169
00:09:42,120 --> 00:09:47,831
لكن يمكنك التفكير فى عملك فقط

170
00:09:48,680 --> 00:09:50,955
نعم، سيدي سأفعل

171
00:09:51,240 --> 00:09:53,356
أنا حقاً أفكــر

172
00:09:53,640 --> 00:09:55,949
في عملي
هذا ما أفكر فيه

173
00:09:56,240 --> 00:09:58,549
شكراً لك على مساعدتك لي

174
00:10:11,920 --> 00:10:14,480
أنظر من هُنا
كيف حالكِ يا (نينا)؟

175
00:10:14,760 --> 00:10:15,829
! لا بأس

176
00:10:16,080 --> 00:10:17,479
عاملة جديدة

177
00:10:18,080 --> 00:10:19,354
! مرحباً

178
00:10:20,360 --> 00:10:22,167
من الصعب المشاهدة ؟

179
00:10:25,360 --> 00:10:27,316
يتم إتلافها

180
00:10:30,280 --> 00:10:32,675
يتم الحصول على الأقفال الجديدة من الرجال

181
00:10:32,840 --> 00:10:34,796
الأن تمر من هُنا

182
00:10:35,080 --> 00:10:37,071
هاهي تغادر

183
00:10:37,320 --> 00:10:39,356
ساعديني في وضع الأوراق

184
00:10:46,200 --> 00:10:48,191
ضعيها هُنا

185
00:10:50,680 --> 00:10:52,193
! لنذهب

186
00:10:57,240 --> 00:11:01,472
نينا ، لا تتحدث كثيراً
لكنني أشعر

187
00:11:01,720 --> 00:11:06,874
أن عملنا هنا أكثر أهمية

188
00:11:08,840 --> 00:11:10,034
شكراً

189
00:11:12,280 --> 00:11:14,157
! يا إلهي ، كــلا

190
00:11:17,520 --> 00:11:19,670
كَيف حالك؟

191
00:11:19,960 --> 00:11:21,871
يا الهي

192
00:11:26,480 --> 00:11:27,629
بريدجيت

193
00:11:27,880 --> 00:11:28,756
ويندي

194
00:11:29,120 --> 00:11:31,031
ـ مرحباً

195
00:11:31,280 --> 00:11:32,508
كنت أفكر بالاتصال بكِ

196
00:11:32,800 --> 00:11:34,392
يجب أن نتحدث

197
00:11:34,640 --> 00:11:37,279
ويندي ، أَنا في الخارج الآن

198
00:11:37,560 --> 00:11:38,788
.. آسفه جداً

199
00:11:39,120 --> 00:11:42,112
ـ حسناً ، سأتصل بكِ
ـ كنت احب أن نتغدى سوياً

200
00:11:42,360 --> 00:11:43,509
الغداء جيد اراكِ غداً

201
00:11:43,760 --> 00:11:44,954
في أي يوم لكن ليس غداً

202
00:11:45,240 --> 00:11:47,913
ما رأيك في نهاية عطلة الأسبوع

203
00:11:48,240 --> 00:11:49,639
جيد ، إنتظرتُك لعِدّة أسابيع

204
00:11:49,880 --> 00:11:51,791
هذا بيني وبينكِ

205
00:11:52,040 --> 00:11:53,473
مع السلامة

206
00:11:59,920 --> 00:12:01,433
! مرحباً

207
00:12:01,880 --> 00:12:03,552
كيف العمل؟

208
00:12:05,960 --> 00:12:07,712
! حبيبتي

209
00:12:08,000 --> 00:12:09,228
هَلْ تُريدين التحدث عن ذلك؟

210
00:12:09,520 --> 00:12:12,876
اتتذكر ما شاهدناه عن العمالة
كالعبيد فى العالم الثالث

211
00:12:13,400 --> 00:12:14,799
نعم

212
00:12:15,040 --> 00:12:16,805
إذاً أنا لست فى حاجة للتحدث

213
00:12:33,120 --> 00:12:36,112
! سام

214
00:12:36,800 --> 00:12:39,030
تُريدُ معْرِفة ماذا أخبرتني؟

215
00:12:39,320 --> 00:12:41,276
كيف بدأ كل هذا ؟

216
00:12:43,520 --> 00:12:47,129
يبدوا أننا سنحتاج
واحدة جديدة من هذه

217
00:12:47,520 --> 00:12:49,238
انظري يبدو مكسوراً

218
00:12:49,480 --> 00:12:50,595
هنا

219
00:12:53,640 --> 00:12:55,596
ذهبت للتسوّق

220
00:12:59,378 --> 00:13:01,794
شيء ما عن المعدات

221
00:13:03,360 --> 00:13:05,351
من حولك

222
00:13:05,680 --> 00:13:08,737
حتى عندما تجد نفس المعدات

223
00:13:09,058 --> 00:13:11,389
ملقاة فى مكان واسع

224
00:13:11,680 --> 00:13:13,352
تجعلك تريدها

225
00:13:19,720 --> 00:13:25,556
الرغبة هى الدافع وراء
احتياج شيئاً ما

226
00:13:30,360 --> 00:13:31,713
اقول لك

227
00:13:31,960 --> 00:13:34,520
المال لا يشترى لك السعادة

228
00:13:35,000 --> 00:13:37,434
ولكن يشترى لك كل ما تريده

229
00:13:46,160 --> 00:13:50,915
قالت هذا عندما توصلت
الى الفكرة كاملة

230
00:13:55,880 --> 00:13:58,474
هَلْ سَبَقَ أنْ فكّرتَ بالمال حقاً؟

231
00:13:59,040 --> 00:14:01,952
الناس تفكر بالمال طوال الوقت

232
00:14:02,280 --> 00:14:07,149
لكن كيف تنظر إلى كل هذه الوراق المالية

233
00:14:09,080 --> 00:14:14,518
بمجرد تفكيرك فى المال
تدرك أن هذه الادوات تلمس بكثرة

234
00:14:14,690 --> 00:14:16,638
من تملكها قبلك؟

235
00:14:16,980 --> 00:14:18,113
ما الذى فعلوه بها ؟

236
00:14:18,520 --> 00:14:22,195
قد تكون وضعت فى أملكن
لا تريدون معرفتها

237
00:14:22,480 --> 00:14:25,517
عندما تبدأون التفكير فى الامر

238
00:14:25,800 --> 00:14:26,789
تكتشفون أن المال مقرف جداً

239
00:14:27,080 --> 00:14:30,944
نحن مجتمع مستهلك

240
00:14:32,280 --> 00:14:34,316
أصبحت مستهلكة

241
00:14:35,960 --> 00:14:41,717
نستقبل الاموال من اكثر من
1000 بنك

242
00:14:42,250 --> 00:14:47,951
يمكنك النظر
وستجد أنك فى بيئة مؤمنة تماماً

243
00:14:48,440 --> 00:14:51,750
غرف مراقبة ، غرف عمل

244
00:14:52,000 --> 00:14:55,436
غرفة غداءِ، الأقفال

245
00:14:55,620 --> 00:14:57,392
السلالم ، المصاعد ، كُل شيء

246
00:14:57,640 --> 00:15:01,110
كُلّ شخص كُل مكان، كُلّ دقيقة

247
00:15:01,360 --> 00:15:05,433
خزنة فرز المال ، لها فقط ثلاثة مفاتيحِ

248
00:15:05,720 --> 00:15:08,473
هي التي يَفْتحَ بها خزنة المال

249
00:15:08,760 --> 00:15:10,910
في هذا الغرفة المحمية
حيث الأشياء الثمينةَ، هنا

250
00:15:11,200 --> 00:15:14,212
المفتاح الثاني يحمله المسؤل (وين) هُنا

251
00:15:14,400 --> 00:15:18,837
خبرة رجل أمن لمدة (30 ) سنةِ

252
00:15:19,120 --> 00:15:21,236
! حان وقتك

253
00:15:21,520 --> 00:15:25,354
في الموعد هو يقوم بإرسال المال

254
00:15:25,640 --> 00:15:30,589
العملية الأخيرة، غرفة طحن الأموال

255
00:15:30,880 --> 00:15:34,190
المفتاحُ الثالثُ هنا

256
00:15:34,440 --> 00:15:36,078
مثبت بالنظام

257
00:15:36,360 --> 00:15:39,875
وهذا كل شئ
فى النهاية لايوجد ما يستحق السرقة

258
00:15:48,560 --> 00:15:51,776
أتحتاج للهرب في إجــازة؟

259
00:15:55,120 --> 00:15:57,236
هذا جيد

260
00:16:00,320 --> 00:16:02,072
حسناً، هذا جيد

261
00:16:02,320 --> 00:16:03,429
علقه هُنا

262
00:16:05,000 --> 00:16:06,399
إعتنِ بنفسك

263
00:16:06,960 --> 00:16:08,837
سيباع فى لمح البصر

264
00:16:09,200 --> 00:16:11,839
بلغ سلامي لـ بريدجيت

265
00:17:09,760 --> 00:17:13,196
آسفه ، لكن يبدو أنه سقط منك بعض المال

266
00:17:13,440 --> 00:17:14,634
ذلك ليس لي؟

267
00:17:14,880 --> 00:17:17,394
حقاً .. المال؟

268
00:17:20,960 --> 00:17:23,394
يجدر بي أن أسلمها إلى المسؤل

269
00:17:24,720 --> 00:17:26,392
صحيح؟

270
00:17:27,640 --> 00:17:29,676
إنه لا يصلح

271
00:17:46,160 --> 00:17:47,639
سَأَقُولُ لك

272
00:17:47,880 --> 00:17:49,108
أنا سأفتش هذه

273
00:17:49,400 --> 00:17:51,152
! حسناً

274
00:17:54,040 --> 00:17:55,996
! يا جميلة

275
00:17:57,080 --> 00:17:58,957
تَعْرفين أنك تثيرينى

276
00:17:59,240 --> 00:18:01,800
بما لديك

277
00:18:02,080 --> 00:18:03,479
هَلْ تَفْهمين ذلك يا صغيرتي؟

278
00:18:06,480 --> 00:18:09,472
هل تَعْرفُ ماذا أُفكّرُ عندما تناديني ، صغيرتي؟

279
00:18:09,720 --> 00:18:11,358
أخبرْيني، أنا أَستمعُ لك

280
00:18:11,600 --> 00:18:15,434
أفكر فى اعوام النوم بحرمان

281
00:18:16,360 --> 00:18:19,318
استفيق وأبصق فى كتف
أخر قميص نظيف لدي

282
00:18:19,600 --> 00:18:21,955
وأغرق فى الحفاظات

283
00:18:22,200 --> 00:18:24,111
هذا هو ما يكون في بالي

284
00:18:24,400 --> 00:18:25,833
ما الذي تريده مني؟

285
00:18:26,080 --> 00:18:28,469
لا شيء مهم يا نينا
أستمتعى بيومك

286
00:18:28,760 --> 00:18:29,431
! غبي

287
00:18:29,720 --> 00:18:30,755
! إتصلي بي

288
00:18:31,000 --> 00:18:32,194
ماذا؟

289
00:18:32,720 --> 00:18:34,756
يجب أن أحصل عليها

290
00:18:35,040 --> 00:18:36,519
أنت في وقت العمل

291
00:18:36,760 --> 00:18:37,670
وإذا كان؟

292
00:18:37,960 --> 00:18:39,313
أنا لَستُ طائشاً

293
00:18:39,560 --> 00:18:40,709
! ولا انــا

294
00:18:43,080 --> 00:18:44,593
! إبتعد

295
00:18:46,040 --> 00:18:47,951
هل تريدين التحدث يا ، ماما؟

296
00:19:02,160 --> 00:19:03,639
هل بالإمكان أَنْ أَسْألُك؟

297
00:19:03,920 --> 00:19:05,433
! لو سمحتي

298
00:19:06,640 --> 00:19:08,596
هل شعرت بالإغراء من قبل؟

299
00:19:08,880 --> 00:19:10,108
! من رجل الأمن

300
00:19:10,400 --> 00:19:12,038
هَلْ تَعتقدي بأنه وسيمُ جداً؟

301
00:19:12,280 --> 00:19:13,269
!كلا

302
00:19:13,520 --> 00:19:15,511
بعد يوماً طويل واقفة على قدمى

303
00:19:15,800 --> 00:19:19,848
أن أستلقى تحت فتى نحيف لثلاث دقائق
ـ لا .. هذا ليس ما أتحدث عنه

304
00:19:19,850 --> 00:19:20,837
كنت فى السابق احب الاحتفالات

305
00:19:20,840 --> 00:19:21,875
لكن الأن لدي أطفال

306
00:19:22,160 --> 00:19:23,434
.. لا ،لقد قصدت

307
00:19:23,720 --> 00:19:28,111
ألا تُريدُين أَنْ تَضعي بعض الأموال في حقيبتك؟

308
00:19:29,000 --> 00:19:31,475
أَعْرفُ بأنك لم تبدى كعاملة ؟

309
00:19:31,520 --> 00:19:32,475
ماذا تعنين؟

310
00:19:32,760 --> 00:19:34,478
إنكم جيدون

311
00:19:34,720 --> 00:19:36,420
ترى أين يختبي الأخرون

312
00:19:36,470 --> 00:19:39,190
تَعتقدي بِأَنِّي واشية

313
00:19:40,720 --> 00:19:41,869
! كــلا

314
00:19:42,160 --> 00:19:43,559
أَنا جادة في ذلك

315
00:19:43,800 --> 00:19:45,631
أَسْألُك عن مرة

316
00:19:45,920 --> 00:19:47,035
نهائياً

317
00:19:47,320 --> 00:19:49,550
هل انت هنا لهذا السبب ؟

318
00:19:50,480 --> 00:19:53,711
لم يقدر أحد اختراق
نظام الأمن منذ الازل

319
00:19:54,000 --> 00:19:56,402
ماذا تعتقدي نفسك
نوعاً من العبقرية ؟

320
00:19:56,440 --> 00:19:59,955
كلا ، انها سخرية أن تحدقى به
طوال اليوم ولا ترينه

321
00:20:00,200 --> 00:20:01,349
وهل تعتقدي أنهم لا يشاهدوكِ؟

322
00:20:01,600 --> 00:20:02,715
ـ أجـل
ـ لماذا؟

323
00:20:02,960 --> 00:20:05,679
لأنهم لا يفرغون القمامةَ

324
00:20:09,760 --> 00:20:10,875
! كــلا

325
00:20:11,120 --> 00:20:12,758
دعديني وشأنى

326
00:20:19,440 --> 00:20:21,396
أهلاً يا ماما ، يريدون منك
التوقيع على هذا للمدرسة

327
00:20:21,640 --> 00:20:22,516
ما هذا؟

328
00:20:22,760 --> 00:20:25,320
إنها قائمة بالأسلحة التى
يمنع احضارها للمدرسة

329
00:20:25,920 --> 00:20:28,061
وهل هناك أنواع يمكنك احضارها ؟

330
00:20:28,120 --> 00:20:29,553
عليك فقط التوقيع بأنك تفهمين الأمر

331
00:20:29,800 --> 00:20:31,100
أنا أفهم ولا أفهم

332
00:20:34,440 --> 00:20:35,111
! مرحباً

333
00:20:35,360 --> 00:20:36,873
هَلْ تُريدين مالاً؟

334
00:20:37,160 --> 00:20:38,593
أنا لا أُريدُ أَنْ أَكون مجنونة

335
00:20:38,840 --> 00:20:40,465
وهذا ما يدفع الجميع للجنون

336
00:20:40,560 --> 00:20:42,378
كل الناس تريد الحصول على كل شئ

337
00:20:42,520 --> 00:20:44,272
أنا لا أريد شيئاً لا يمكننى الحصول عليه

338
00:20:44,520 --> 00:20:46,715
هل تعيشين فى امريكا ؟

339
00:20:54,120 --> 00:20:57,590
طفلي يصنع قواعد الشرف
في مدرسة فان بيرن

340
00:21:01,400 --> 00:21:02,594
يا أمى

341
00:21:02,880 --> 00:21:04,677
هناك إمرأةِ بيضاءِ في الخارج

342
00:21:04,960 --> 00:21:06,234
ماذا تفعل؟

343
00:21:06,520 --> 00:21:08,590
واقفه هناك

344
00:21:10,160 --> 00:21:12,355
تبدو كمروجى الرهونات

345
00:21:12,640 --> 00:21:14,278
إنها قادمة

346
00:21:18,040 --> 00:21:19,632
إبحثي عن شخص أخر

347
00:21:19,880 --> 00:21:23,614
لا أستطيع ،أنت فقط لديك هذه الفرصة
فى غرفة الطحن ، وآخر عند عربات النقل

348
00:21:23,800 --> 00:21:27,180
! ربما أنا مجنونة
اخبرينى انت

349
00:21:32,840 --> 00:21:33,989
حَسَناً

350
00:21:34,280 --> 00:21:36,038
ـ هل فعلت خطئاً في المدرسة اليوم

351
00:21:36,120 --> 00:21:37,305
ـ كلا ، وأنت

352
00:21:37,310 --> 00:21:38,769
ـ وانت؟
ـ ليس مع القفل؟

353
00:21:38,770 --> 00:21:39,560
كيف حصلتي على هذا؟

354
00:21:39,800 --> 00:21:40,789
كما فعل الفيدراليين

355
00:21:41,040 --> 00:21:42,189
وكما تفعل الشركات

356
00:21:42,480 --> 00:21:43,754
! طلبات البريد

357
00:21:44,120 --> 00:21:45,712
هذا قانونيُ تماماً

358
00:21:45,960 --> 00:21:46,836
هذا لا يناسب الموجود

359
00:21:47,120 --> 00:21:50,874
هذا صحيح فهم يغيرون القفل
ويصنعون المفتاح

360
00:21:52,040 --> 00:21:53,234
فكري بالأمر؟

361
00:21:53,480 --> 00:21:54,549
أنا لن أفكر بالأمر

362
00:21:54,840 --> 00:21:56,273
حسناً ، لا تفكري بالأمر

363
00:21:56,560 --> 00:21:57,231
ـ لن أفعل؟
ـ عظيم

364
00:21:57,480 --> 00:22:00,950
مهما فعلتِ لا تفكري بالأمر؟

365
00:22:01,200 --> 00:22:02,713
! مرحباً

366
00:22:27,953 --> 00:22:32,332
الأفضل في التعليم

367
00:23:18,560 --> 00:23:19,595
نعم

368
00:23:19,840 --> 00:23:21,955
ـ عندي أطفال؟
ـ حسناً وأنا ايضاً

369
00:23:22,080 --> 00:23:24,450
أنا و زوجي نعيش
.. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع

370
00:23:24,455 --> 00:23:27,295
انسى الامر
أنا لا اتحدث عن مشكلةَ الطبقة المتوسطةِ مَعك

371
00:23:28,600 --> 00:23:34,491
! أنا أُم وحيدة
إذا فشلِت ، سَأَفْقدُ أطفالي

372
00:23:36,240 --> 00:23:39,437
إذا حدث ذلك؟

373
00:23:39,680 --> 00:23:41,591
سوف أَقْتلُكِ

374
00:23:43,200 --> 00:23:45,031
هَلْ خِفتي مني؟

375
00:23:45,280 --> 00:23:46,633
نعم

376
00:23:46,880 --> 00:23:48,393
جيد

377
00:23:48,680 --> 00:23:50,750
الآن، ممن سنحصل على البطاقات؟

378
00:24:00,760 --> 00:24:04,230
هناك شخصاً ما يدفع لها

379
00:24:08,560 --> 00:24:11,279
! دعيني أساعدكِ

380
00:24:11,560 --> 00:24:12,959
تفضلي

381
00:24:16,160 --> 00:24:17,559
! شكـراً

382
00:24:19,530 --> 00:24:21,351
تفضلي

383
00:24:22,000 --> 00:24:23,592
! حسناً

384
00:24:35,600 --> 00:24:37,511
نحن لا نبحث عن فتاة كشافة

385
00:24:37,760 --> 00:24:39,193
! يجب أن تبحثي عن واحدة

386
00:24:40,160 --> 00:24:45,614
عندما كُنت في التاسعة من عمري عرفت
أنى سأضطر لغرس الابر فى جسدى لبقية حياتى

387
00:24:46,840 --> 00:24:49,115
أنا مصابة بداء السكر

388
00:24:56,080 --> 00:24:57,957
! حسناً

389
00:24:58,240 --> 00:24:59,116
أنــا معــكم؟ لنفعلها

390
00:24:59,360 --> 00:25:00,873
ماذا؟

391
00:25:01,120 --> 00:25:03,111
حقاً

392
00:25:03,400 --> 00:25:04,879
ألن تفكري في الأمــر؟

393
00:25:05,640 --> 00:25:07,631
ما الذي أفــكـر به ؟

394
00:25:08,600 --> 00:25:10,272
! النتــائج

395
00:25:10,520 --> 00:25:11,919
! كــلا

396
00:25:12,160 --> 00:25:13,559
! لقد قررت

397
00:25:14,080 --> 00:25:15,479
! متى نبدأ المهمة

398
00:25:15,760 --> 00:25:18,069
أنا أيضاً لا أَعْرفُ وأَحتاجُ إلى خطة حذرة

399
00:25:18,360 --> 00:25:19,873
أنا عرفت الخطة
هل عرفت الخطة؟

400
00:25:20,160 --> 00:25:21,229
هَلْ لديكِ القفل؟

401
00:25:21,480 --> 00:25:22,708
نعم

402
00:25:23,120 --> 00:25:25,395
مــاذا ننتـظر؟

403
00:25:25,880 --> 00:25:29,509
لماذا أنتِ تريدين القيام بعمل سيئ
ألا تفكري بذلك؟

404
00:25:29,800 --> 00:25:31,313
لِماذا؟

405
00:25:33,080 --> 00:25:34,593
حَسَناً

406
00:25:35,440 --> 00:25:36,873
لم لا؟

407
00:25:37,120 --> 00:25:38,269
حَسَناً

408
00:25:38,560 --> 00:25:40,039
نَحتاجُ إلى شفرة للحديث؟

409
00:25:40,320 --> 00:25:42,341
شفرة ! لا أعرف عما تتحدثين

410
00:25:42,520 --> 00:25:44,112
لا أريد أن أسرق البنك

411
00:25:44,360 --> 00:25:46,635
ويسمعنا أحد ونحن نتحدث عن سرقة

412
00:25:46,920 --> 00:25:50,680
كلا ، أنتِ يَجِبُ أَنْ لا تَقُولِ ذلك

413
00:25:50,680 --> 00:25:51,396
رجاءً ، تفضلي

414
00:25:51,640 --> 00:25:53,198
شكراً

415
00:25:56,520 --> 00:26:00,035
يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا كلمة سرية

416
00:26:00,280 --> 00:26:02,316
مثل لنغادرـ
ـ أجل

417
00:26:02,560 --> 00:26:05,806
لنغادر
تبدو كلمة يسهل وجودها فى المحادثات العادية

418
00:26:05,920 --> 00:26:09,271
أجل ، لا نريد أن كلمة نقولها بشكل واضح

419
00:26:09,400 --> 00:26:11,960
كلمة السر تكون " مثير "؟

420
00:26:12,240 --> 00:26:14,037
مثل عندما أراكِ

421
00:26:14,280 --> 00:26:15,633
يا "نينا" تبدين اليوم مثيرة

422
00:26:15,880 --> 00:26:18,394
وهذه طريقة لسرقة المال
هذه هي المشكلةَ

423
00:26:18,680 --> 00:26:23,535
أخر مرة سمعت كلمة مثيرة كان
كان منذ (7) سنوات و(9) شهور

424
00:26:23,680 --> 00:26:24,710
لا أريد أن أسمعها ثانية

425
00:26:24,800 --> 00:26:27,140
منذ ( 7 ) سنوات لم تنامى مع أحد ؟

426
00:26:27,160 --> 00:26:29,890
أرجوكم ركـزو معي للحظه؟

427
00:26:30,160 --> 00:26:34,751
أعتقد أن الشفرة بيننا يجب أن تكون إشارة

428
00:26:36,120 --> 00:26:37,155
جيد

429
00:26:37,400 --> 00:26:40,153
ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة

430
00:26:40,400 --> 00:26:42,277
على سبيل المثال . .

431
00:26:42,560 --> 00:26:43,993
لا أَعْرفُ

432
00:26:44,320 --> 00:26:45,799
ذلك

433
00:26:46,160 --> 00:26:47,036
جيد

434
00:26:47,320 --> 00:26:48,878
ـ حسناً
ـ هل رأيتي

435
00:26:49,160 --> 00:26:52,109
رائع

436
00:26:52,520 --> 00:26:53,873
هذه الكلمة تصلح لي

437
00:26:54,160 --> 00:26:55,309
جيد

438
00:26:56,200 --> 00:26:57,713
إذاً لقد اتفقنا؟

439
00:26:58,280 --> 00:26:59,838
نحن جاهزين

440
00:27:07,160 --> 00:27:08,513
جــاكي

441
00:27:08,800 --> 00:27:10,836
يَجِبُ أَنْ نناقش تعاطيك المخدرات

442
00:27:11,080 --> 00:27:11,990
! حسناً

443
00:27:12,240 --> 00:27:15,038
ـ هذا لَيسَ من شأننا
ـ إنه من شأننا؟

444
00:27:15,280 --> 00:27:16,998
قد يقبض علينا

445
00:27:17,240 --> 00:27:18,958
كما أنه غباء

446
00:27:19,200 --> 00:27:24,035
إذا رأينا أن المخدر يؤثر عليك بأى شكل

447
00:27:24,320 --> 00:27:25,753
بأى شكل

448
00:27:26,040 --> 00:27:27,871
سنخرجك من العملية

449
00:27:28,080 --> 00:27:28,557
هل تفهمين ذلك؟

450
00:27:28,840 --> 00:27:31,354
ليس هناك تحذير، لَيْسَ هناك اعذار
ليس هناك اعتذار

451
00:27:31,640 --> 00:27:33,995
إذا فشلتِ ، فسوف ننتهي

452
00:27:34,920 --> 00:27:37,036
أهذا تدخل منكم ؟

453
00:27:38,280 --> 00:27:40,430
نعم ، أنتي على حق؟

454
00:27:43,680 --> 00:27:49,073
أعتقد أنه كان بإمكانى اخبارهم
لكنى كنت متأثرة

455
00:27:49,800 --> 00:27:52,553
يخرجونك من أي مشكلة

456
00:27:54,120 --> 00:27:57,396
وبصراحة

457
00:27:57,680 --> 00:28:00,194
الطاولة مصصمة لتعيش 20 عام

458
00:28:00,440 --> 00:28:03,830
نعم ،، مثل البيض الذين سيقضون مدة العقوبة

459
00:28:04,120 --> 00:28:05,712
نعم، حقــاً

460
00:28:06,000 --> 00:28:07,797
الرجال البيض يفعلون ذلك دائماً

461
00:28:08,080 --> 00:28:11,709
!! عشرون سنة
ذا سرقت حلوى من أحد المتاجر

462
00:28:12,640 --> 00:28:13,868
أنت! إستمع لي

463
00:28:14,120 --> 00:28:16,090
لسنا اناساً يطلقون
الدعابات حول ارتكاب الجرائم

464
00:28:16,095 --> 00:28:17,513
ولسنا أناساً فى السجن

465
00:28:17,650 --> 00:28:19,732
الجثث فقط تعرف كيف تستلقى

466
00:28:19,840 --> 00:28:21,432
وهذا ما لن تصبحه

467
00:28:21,520 --> 00:28:24,608
لا أهتم بما سأفعله حتى لا تصبح كذلك
! هل تسمعني

468
00:28:24,680 --> 00:28:26,550
نعــم ، سيدتي؟

469
00:28:27,960 --> 00:28:31,375
كُنت أَنْوى سرقة الحلوى؟
لكن الأن ، لا

470
00:28:33,480 --> 00:28:34,993
! حسناً

471
00:28:37,040 --> 00:28:39,110
تعال

472
00:28:56,520 --> 00:28:58,238
! حسناً

473
00:28:58,520 --> 00:28:59,748
هذا جيد

474
00:29:06,960 --> 00:29:09,076
سيدتي ، لحظه؟

475
00:29:09,320 --> 00:29:11,072
! حسناً

476
00:29:18,520 --> 00:29:19,953
ماذا؟

477
00:29:20,480 --> 00:29:22,630
هَلْ لديكِ صديق؟

478
00:30:06,040 --> 00:30:07,314
ماذا حدث؟

479
00:30:07,600 --> 00:30:08,350
! لا تصرخى

480
00:30:08,600 --> 00:30:09,953
ـ أنا لا أصرخ
ـ بـلا أنت كذلك

481
00:30:10,240 --> 00:30:11,116
! هـدوء

482
00:30:11,360 --> 00:30:13,874
هَلْ تُريدُين إخْبارنا ماذا حدث يا جاكي؟

483
00:30:18,800 --> 00:30:20,597
! لدي إحسـاس سيء

484
00:30:20,920 --> 00:30:23,195
لديـكِ إحســاس سيء؟

485
00:30:23,520 --> 00:30:26,318
خـذوا إحـساسي بجدية؟

486
00:30:26,760 --> 00:30:29,633
هل قال أحدَاً شيئاً ما أو فعل  أى شيء ؟

487
00:30:29,800 --> 00:30:32,439
كــلا ، لدي فقط إحساس سيء

488
00:30:33,160 --> 00:30:34,149
يَا إلهي

489
00:30:34,440 --> 00:30:36,635
حسناً ، أنا آسفه
أنا سوف أنسحب من العملية

490
00:30:36,880 --> 00:30:37,676
ـ لا .. لا إنتظري؟
ـ أنتظــر ، لماذا؟

491
00:30:37,960 --> 00:30:39,712
جرز الانذار
لقد انطلق

492
00:30:40,000 --> 00:30:41,149
سوف يقبضوا علينا

493
00:30:41,400 --> 00:30:43,675
العمل مع هذه الغبية
سوف يقود بنا إلى السجن

494
00:30:44,680 --> 00:30:46,591
بماذا كنتِ أفكر ؟

495
00:30:47,920 --> 00:30:50,037
حقاً ، كان إحساساً سيئاً

496
00:30:54,920 --> 00:30:57,275
نحن نضايق ونفتش الناسِ

497
00:30:57,560 --> 00:30:59,516
هذا مكتوب فى عقودكم

498
00:30:59,760 --> 00:31:00,954
41 منطقة

499
00:31:01,200 --> 00:31:06,644
سيخضع الموظفون الى تفتيش عشوائى

500
00:31:07,320 --> 00:31:11,589
كُلّ شخص كل مكان كل وقت

501
00:31:12,080 --> 00:31:13,593
هيا ، تحرك

502
00:31:14,092 --> 00:31:15,278
شكراً لك

503
00:31:15,560 --> 00:31:16,913
هيا ، تحرك

504
00:33:29,320 --> 00:33:30,753
! حسناً

505
00:33:35,320 --> 00:33:37,151
نحن نقول

506
00:33:38,600 --> 00:33:39,953
إنتظر لحظه

507
00:33:47,160 --> 00:33:48,275
شكراً

508
00:33:48,520 --> 00:33:50,033
هذا عملَي

509
00:33:52,240 --> 00:33:53,389
نعم

510
00:33:53,640 --> 00:33:54,834
أنـا أيضــاً

511
00:33:55,120 --> 00:33:56,599
كلنا نعمل

512
00:34:44,400 --> 00:34:46,516
أنزل الكاميرا

513
00:34:48,040 --> 00:34:49,234
! أسفل

514
00:34:49,520 --> 00:34:52,273
ـ عفــواً ؟
ـ أسفل قليلاً

515
00:34:53,160 --> 00:34:55,799
قرب الصورة

516
00:34:56,720 --> 00:35:00,643
ما الذي تحتاجة حقاً؟
هو صورة واضحة

517
00:35:03,680 --> 00:35:05,671
غير ناضج

518
00:36:46,040 --> 00:36:47,189
آسفه

519
00:36:49,520 --> 00:36:51,556
اللعنة

520
00:36:55,080 --> 00:36:59,073
أصبحت لا أتحكم ببنطالي

521
00:36:59,320 --> 00:37:01,197
سوف أشترى سروال داخلى ممل

522
00:37:01,480 --> 00:37:02,276
أَعْرفُ

523
00:37:02,520 --> 00:37:04,890
أراهن أن "بيوت أزياء فاكتوريا" لا
تملك سراً كهذا

524
00:37:06,960 --> 00:37:08,791
لا يمكننى ادخالها هنا

525
00:37:09,680 --> 00:37:11,238
نحن يَجِبُ أَنْ نسرع

526
00:37:13,120 --> 00:37:14,678
يجب أن نذهب

527
00:37:14,920 --> 00:37:17,480
الأن ، كفوا عن الابتسام

528
00:37:28,480 --> 00:37:29,549
التالي

529
00:37:56,480 --> 00:37:58,198
شكراً لك

530
00:37:58,480 --> 00:37:59,629
شكراً

531
00:38:01,800 --> 00:38:03,552
كيف حالك اليوم؟

532
00:38:03,840 --> 00:38:05,432
أنا جيــد

533
00:38:05,720 --> 00:38:07,756
وأنت؟

534
00:38:10,920 --> 00:38:12,069
أَنا جيدة

535
00:38:15,120 --> 00:38:19,410
هل تعلم أنت تبدوا دائماً

536
00:38:19,760 --> 00:38:21,079
فى غاية الأدب

537
00:38:21,560 --> 00:38:22,998
! التالي

538
00:38:23,340 --> 00:38:25,575
أعتقد أنه كما تدين تدان

539
00:38:26,240 --> 00:38:27,878
حقيقى

540
00:38:30,320 --> 00:38:31,972
تتكلم كالرجل المحترم

541
00:38:32,160 --> 00:38:34,595
لا أريد أن أبدو اتمادى
لكن هذا ليس أفضل مكان للحديث

542
00:38:34,600 --> 00:38:37,034
! سيدة كارديجان

543
00:38:50,720 --> 00:38:52,645
تراجعي للخلف ، رجــاءً؟

544
00:39:01,440 --> 00:39:03,839
!أعتقد أنك أسقطتِ هذه

545
00:39:05,840 --> 00:39:07,171
"شكراً ، سيد "جروفر

546
00:39:07,400 --> 00:39:10,592
أي شخص أي مكان أي وقت

547
00:39:10,860 --> 00:39:12,360
إستمروا

548
00:39:17,500 --> 00:39:20,539
.. كنت أتسائل
هل تَحْبِ موسيقى الجـاز؟

549
00:39:21,580 --> 00:39:22,675
ماذا؟

550
00:39:24,040 --> 00:39:26,235
كلا .. آسفة

551
00:39:28,240 --> 00:39:30,754
ـ هَلْ تُحبِ الجـاز؟
ـ إسكتْ

552
00:39:31,990 --> 00:39:32,877
التالي

553
00:39:44,880 --> 00:39:46,730
ايمكن أن تعد كل واحدة بنفسها ؟

554
00:39:46,922 --> 00:39:49,555
ماذا سنفعل بكل هذه الدولارات
من فئة الدولار الواحد ؟

555
00:39:49,560 --> 00:39:50,629
كنت على استعجال

556
00:39:50,880 --> 00:39:53,863
علينا أن نجد حلاً لهذا
كل الذي معي من الفئات الكبيرة

557
00:39:55,640 --> 00:39:58,839
حسناً ، معي ( 32 ) ألف دولار

558
00:39:59,240 --> 00:40:01,832
ـ معي (31) ألف دولار
ـ معي (28) ألف دولار

559
00:40:03,200 --> 00:40:04,599
! اللعنة

560
00:40:04,880 --> 00:40:06,150
ماذا هناك ؟

561
00:40:06,160 --> 00:40:08,668
إذا أعطتها كل واحدة منها مائة
سيتبقى معنا ألفاً

562
00:40:08,680 --> 00:40:09,655
مما يعنى 333 لكل منا

563
00:40:09,661 --> 00:40:11,291
وسيتبقى دولار

564
00:40:12,640 --> 00:40:14,596
يوجد معي بعض الفكة

565
00:40:14,840 --> 00:40:16,398
احتفظي بالباقي

566
00:40:18,600 --> 00:40:19,794
احتفظي بالباقي

567
00:40:38,320 --> 00:40:40,197
!دون

568
00:40:40,920 --> 00:40:42,273
مرحباً

569
00:40:43,840 --> 00:40:45,319
أتريد الرقص؟

570
00:40:51,160 --> 00:40:54,280
هَلْ تَعْرفُ؟
أعتقدت أنك ستكون أكثر سعادة

571
00:40:54,285 --> 00:40:59,350
سامحيني إذا تم طردنا
لأن المرء الذى تزوجته ارتكب جنحة

572
00:40:59,356 --> 00:41:03,199
دون ، هذا المال
لم يعد موجوداً بعد الآن

573
00:41:03,200 --> 00:41:06,039
والجميل فى الأمر أنه غير موجود

574
00:41:06,080 --> 00:41:07,560
سوف يتم تدميره

575
00:41:07,640 --> 00:41:09,560
فنأخذ بعضاً منه
وننفقه مرة اخرى

576
00:41:09,565 --> 00:41:12,752
سيتم ارسالها إلى بنك آخر
ليتم تدميرها

577
00:41:12,840 --> 00:41:15,530
هم سَيَضِعونَها داخل النظامِ
مرة اخرى

578
00:41:15,535 --> 00:41:18,618
مثل سَرِقَة المالِ نفسهِ مراراً وتكراراً

579
00:41:18,620 --> 00:41:22,309
أتعرف .. الأمر لا يشبه السرقة على الاطلاق

580
00:41:22,399 --> 00:41:23,594
إنه كإعادة التدوير

581
00:41:23,880 --> 00:41:26,155
هيئة التحقيق سوف تحُب ذلك؟

582
00:41:26,400 --> 00:41:28,072
لن يتم القبض علي؟

583
00:41:28,360 --> 00:41:29,349
نحن فى غاية الحذر

584
00:41:29,600 --> 00:41:32,876
عندنا لغتنا السرية و لدينا إشارة البدء
لدينا نظاماً للعمل

585
00:41:33,120 --> 00:41:35,839
أخبرْني بأنّك لَنْ تقومي بذلك ثانيةً

586
00:41:36,080 --> 00:41:38,200
هَلْ تَعتقدُ أنني غبية؟

587
00:41:38,207 --> 00:41:40,068
أجل بالتأكيد سوف أقوم بذلك ثانية

588
00:41:40,080 --> 00:41:43,400
يجب أن نخرج من هذه الأزمة
وننفذ 4 أو 5 عمليات أخرى

589
00:41:43,487 --> 00:41:44,875
نينا ، تدفع مصاريف المدرسة

590
00:41:44,920 --> 00:41:47,180
و جاكي .. لا أعلم ماذا تريد

591
00:41:47,280 --> 00:41:49,475
اتعرفين أنك مجنونة

592
00:41:49,720 --> 00:41:52,598
حبيبي ، إذا رأيت (20 ) دولاراً في الطريق

593
00:41:52,880 --> 00:41:54,677
ما الذي ستفعله؟

594
00:41:54,960 --> 00:41:55,949
هَلْ تدعها وتذهب؟

595
00:41:56,680 --> 00:41:59,069
أعتقد أن الأمر متعلق

596
00:41:59,360 --> 00:42:02,278
ما إذا كان هذا الطريق
داخل البنك الفدرالى

597
00:42:02,400 --> 00:42:06,050
بصراحة؟ عندما تقضي شهوراً تنظف الحمامات

598
00:42:06,080 --> 00:42:09,252
فإن البنك الفدرالي
لن يكون بهذه الأهمية

599
00:42:09,640 --> 00:42:13,037
ماذا عن تدفق النقد

600
00:42:13,760 --> 00:42:15,716
تعرفين أنهم يطبعون عدد محدد من الأموال

601
00:42:16,000 --> 00:42:18,639
ويكون مرتبط بالأصول الموجودة
باجزاء اخرى من النظام

602
00:42:18,880 --> 00:42:20,711
ـ أين ؟
... ـ أنا لا أَعْرفُ لكن

603
00:42:21,100 --> 00:42:24,371
سوف تقضين على توازن التجارة

604
00:42:24,445 --> 00:42:27,835
أنت سَتَكُونُين خطر على الدولار مقابل الـ (ين)؟

605
00:42:28,092 --> 00:42:30,180
دون ، سَأُواصلُ عَمَل ذلك

606
00:42:30,280 --> 00:42:32,387
! وعلى عُملة الـ (ين ) أن تعتني بنفسها

607
00:42:34,600 --> 00:42:38,064
المشكلةَ بأنّنا لا نقبل
المحولين خلال نصف العام

608
00:42:38,080 --> 00:42:40,397
ولا التلاميذ الذين
يتلقون معونة مالية

609
00:42:40,640 --> 00:42:42,596
أنا لن أحتاج لمعونة مالية

610
00:42:42,880 --> 00:42:43,949
ماذا؟

611
00:42:44,240 --> 00:42:45,470
يُمْكِنُنى أَنْ أَدْفعَ الآن

612
00:42:45,560 --> 00:42:46,839
للعام بأكمله

613
00:42:48,000 --> 00:42:51,993
كما قد أقوم بالتبرّعْ ببعض المال لمكتباتكَ

614
00:42:52,240 --> 00:42:54,913
إذا أستخدمها أولادى

615
00:42:55,360 --> 00:42:59,717
هذا يغير الأمر الآن

616
00:42:59,960 --> 00:43:01,598
هل يُمْكِنُ أَنْ أدفع بالتقسيط ؟

617
00:43:03,520 --> 00:43:04,953
! كنت أمزح معك

618
00:43:08,690 --> 00:43:10,105
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل من عشرة

619
00:43:10,110 --> 00:43:13,640
أي مبلغ أكبر من عشرة الآف
يتم الإبلاغ عنه

620
00:43:13,660 --> 00:43:15,087
أعلم ذلك
لقد أخبرَتني

621
00:43:15,395 --> 00:43:17,750
سأكون مستعداً اثناء وجودك بالداخل

622
00:43:17,980 --> 00:43:19,082
إهدأ

623
00:43:19,330 --> 00:43:21,962
نحن نقوم بإيداع
لقد سبق وأن سرقنا البنك

624
00:43:21,992 --> 00:43:23,394
هذا ليس مضحكاً بالمرة

625
00:43:24,160 --> 00:43:26,833
أتعرف أمراً  عليك أن تبتهج
وإلا فسوف اعاقبك

626
00:43:26,875 --> 00:43:28,466
متى بدأتي تتحدثي هكذا؟

627
00:43:28,488 --> 00:43:29,797
أنا أمازحك

628
00:43:30,085 --> 00:43:30,751
لكن حقاً

629
00:43:31,130 --> 00:43:33,836
أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى فكر فى ذلك

630
00:43:35,120 --> 00:43:36,472
لماذا لا تفتخر بى ؟

631
00:43:36,660 --> 00:43:40,110
لم يعد لدى أى فكرة عن من تكونى
لكنى فخور بك

632
00:43:42,130 --> 00:43:44,080
أحقاً ؟
نعــم

633
00:43:44,700 --> 00:43:46,153
أنت رائعة
أحقاً انت فخور بى ؟

634
00:43:50,840 --> 00:43:53,912
يا إلهي ، متى أخر مرة
فعلنا هذا في السيارة

635
00:43:54,160 --> 00:43:56,360
نحن لم نفعلها أبداً في السيارة
كان هذا غباء

636
00:43:57,360 --> 00:43:58,476
لديــنا منزل الأن

637
00:43:58,769 --> 00:44:00,837
نعم ، لدينا منزل

638
00:44:01,090 --> 00:44:02,308
دعينا نذهب إلى المنزل

639
00:44:03,480 --> 00:44:06,190
ـ ماذا؟
ـ يوجد موقف خلف البنك؟

640
00:44:06,219 --> 00:44:08,087
يالها من فكرة رائعة

641
00:44:08,240 --> 00:44:10,278
حسناً .. ما الذى تريدنى أن أجعل
الصراف يأخذه ؟

642
00:44:10,280 --> 00:44:12,390
أبقى بهذه الحرارة

643
00:44:35,840 --> 00:44:37,114
شــكــراً

644
00:44:49,840 --> 00:44:50,114
التالــى

645
00:45:11,460 --> 00:45:13,655
** بعد (  6 ) شـهـورِ **

646
00:45:14,520 --> 00:45:17,938
نخب العمل الجيد

647
00:45:18,280 --> 00:45:21,919
غير معقول .. مخيف
ولحسن الحظ أنتهى

648
00:45:26,880 --> 00:45:29,185
أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ

649
00:45:34,640 --> 00:45:38,470
... حبيبتى  ستكون هذه فكرة
سيئة للغاية

650
00:45:38,485 --> 00:45:41,179
هو حق
لم يكن هذا جزءاً من الاتفاق

651
00:45:41,184 --> 00:45:42,292
.. كان المفترض أن

652
00:45:42,390 --> 00:45:43,475
نأخذ ما نحتاجه ونتوقف

653
00:45:44,180 --> 00:45:47,254
أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ أكثر
أليس كذلك ؟

654
00:45:47,900 --> 00:45:49,238
أنا أحتــاج إلى المــزيــد

655
00:45:50,369 --> 00:45:52,295
أكثر قليلاً لن يضر

656
00:45:52,620 --> 00:45:56,188
لا تكونوا جشعين
هكذا يتم القبض على الناس

657
00:45:56,360 --> 00:45:58,596
بالضبط ،، أعتقد أننا بهذا نبحث عن المتاعب

658
00:45:58,616 --> 00:46:02,036
دان ، أنت أجهدت نفسك فى العمل
لــ 34 سنة . وماذا كانت النتيجة ؟

659
00:46:02,740 --> 00:46:04,331
لتجد أن زوجتك أصبحت خادمة ؟

660
00:46:04,700 --> 00:46:08,191
وأنت يا "نينا"
بددت أعواماً تقفين فى نفس المكان

661
00:46:08,200 --> 00:46:11,370
تلقين النقود فى المطحنة
ليحصل أولادك على حياة أفضل

662
00:46:11,392 --> 00:46:13,164
وهل أقتربو من ذلك ؟

663
00:46:13,180 --> 00:46:18,155
جاكي ، بالتأكيد هناك شيئاً
لطاما أردت فعله فى حياتك

664
00:46:18,169 --> 00:46:23,509
أجل ، اريد السفر إلى البرازيل وتشيكوسلوفاكيا
والهنــد؟

665
00:46:23,640 --> 00:46:24,432
! بالطبــع

666
00:46:24,600 --> 00:46:27,082
(فى الحقيقة لم يعد هناك وجود لــ (تشيكوسلوفاكيا

667
00:46:27,280 --> 00:46:28,315
مــــــاذا؟

668
00:46:28,560 --> 00:46:32,553
لقد الأن تقسمت إلى ( التشيك ) و ( سلوفاكيا )َ

669
00:46:33,320 --> 00:46:34,673
منذ متى؟

670
00:46:34,960 --> 00:46:36,951
1992 سنة

671
00:46:37,240 --> 00:46:38,770
أمازالت الهند موجودة ؟

672
00:46:38,815 --> 00:46:40,477
نعم ، بالتأكيد

673
00:46:40,780 --> 00:46:42,742
أُريدُ مشاهدُة هذه الأماكن شخصياً

674
00:46:42,880 --> 00:46:43,198
نعم

675
00:46:43,480 --> 00:46:44,799
أنا لا أهتم إلى أين نذهب

676
00:46:45,040 --> 00:46:48,077
طالما لا أعمل مع الأبقار الميته

677
00:46:48,600 --> 00:46:49,669
ما ذلك؟

678
00:46:49,960 --> 00:46:52,349
بوب" يعمل فى"
شركة لتصنيع اللحوم

679
00:46:53,440 --> 00:46:54,998
! حسناً

680
00:46:56,920 --> 00:47:01,550
دان ، أحقاً هو فظيع أن يريد المرء الحماية ؟

681
00:47:01,800 --> 00:47:03,672
حماية لوقت طويل .. مالياً

682
00:47:03,780 --> 00:47:05,880
! ماذا عن الســجن

683
00:47:05,890 --> 00:47:08,927
لأن هذا هو ما سنتوجه إليه
إذا ما أستمرينا فى ذلك

684
00:47:08,932 --> 00:47:13,109
ليس علينا القلق من المرض ، التقدم فى العمر
السوق العقارية ، انهيار الشركات

685
00:47:13,122 --> 00:47:16,814
أولادك في الكلية
وغرفة للأستحمام مع خزانة ضخمة

686
00:47:17,040 --> 00:47:17,756
ماذا؟

687
00:47:18,040 --> 00:47:20,287
بدوت متسرعة نوعاً ما
ولو لدقيقة

688
00:47:20,320 --> 00:47:21,283
خزانة ضخمة

689
00:47:21,560 --> 00:47:22,993
لا نَستطيعُ صَرْف ذلك المالِ

690
00:47:23,320 --> 00:47:24,799
ماذا؟

691
00:47:25,080 --> 00:47:26,559
هل تعلمين كيف يتم القبض على الناس ؟

692
00:47:26,840 --> 00:47:28,717
إنهم يتبجحون

693
00:47:29,000 --> 00:47:31,036
ألم تفكري أننا سنلفت الانتباه

694
00:47:31,280 --> 00:47:33,555
ثلاثة نساء يعملن لدى البنك الفيدرالى
يصرفن أموال لا يمكنهن كسبها ؟

695
00:47:33,840 --> 00:47:36,877
إذا أردنا القيام بذلك

696
00:47:36,950 --> 00:47:38,550
فلا مشتروات ضخمة
ولا تغيير فى نمط الحياة

697
00:47:38,560 --> 00:47:40,869
نقوم بذلك بشكل هادئ وذكي

698
00:47:41,160 --> 00:47:42,275
يَا إلهي

699
00:47:42,560 --> 00:47:44,152
! أَكْرهُ أن أكون ذكية

700
00:47:44,400 --> 00:47:46,311
إذا اكتفينا

701
00:47:46,600 --> 00:47:49,564
نغادر إلى مكان لا يعرفنا فيه أحد
ولا يسئلنا عن هذه الأموال

702
00:47:50,007 --> 00:47:53,832
نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال

703
00:47:54,000 --> 00:47:56,528
وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد

704
00:47:56,600 --> 00:47:57,991
! إنتظري لحظه

705
00:47:58,040 --> 00:47:59,268
أُريدُ إقامة علاقة

706
00:47:59,520 --> 00:48:01,479
هَلّ بالإمكان أَنْ ترجع بعد قليل؟

707
00:48:01,520 --> 00:48:03,358
لقد مضى سبع سنوات

708
00:48:03,407 --> 00:48:04,958
أريد القيام بذلك طوال اليوم وطوال الليل

709
00:48:05,200 --> 00:48:08,431
لكننا نعيش فى الواقع
فإذا أردنا القيام بهذا فإما ان نقوم به بشكل صحيح

710
00:48:08,720 --> 00:48:10,039
ـ أو لا نقوم به أبداً
ـ أنتِ لَمْ تُفْهَمْيني

711
00:48:10,280 --> 00:48:12,714
هـذه خـطـتَــي

712
00:48:12,960 --> 00:48:15,235
حسناً ، قومي بتنفيذ خطتك

713
00:48:16,640 --> 00:48:17,755
لا يُمـكنكِ

714
00:48:18,040 --> 00:48:19,189
ليس بنفسك فحسب

715
00:48:19,480 --> 00:48:20,515
لا تتقاتلوا ؟

716
00:48:20,800 --> 00:48:23,519
طريقتى وإلا فــلا

717
00:48:31,360 --> 00:48:32,634
فليكــن

718
00:48:32,920 --> 00:48:34,433
أيُمْكِنُ أَنْ أجرب هذه ؟

719
00:48:34,720 --> 00:48:35,675
بالتأكيد

720
00:48:37,120 --> 00:48:38,519
! يا إلهي

721
00:48:38,800 --> 00:48:39,994
كَمْ سعره ؟

722
00:48:40,240 --> 00:48:42,196
إثنان وستون ألف دولار

723
00:48:42,720 --> 00:48:43,780
هذا كثير

724
00:48:43,880 --> 00:48:44,676
هذا ليس صحيح

725
00:48:44,960 --> 00:48:46,313
أنت تدفعين للجودة

726
00:48:53,880 --> 00:48:56,067
ماذا ؟
أنت تنفقين الأموال

727
00:48:56,252 --> 00:48:58,819
ما الذى تتكلمين عنه ؟
التأكيد لم أصرف المال

728
00:48:58,920 --> 00:49:00,194
! ـ لا
! ـ لا

729
00:49:00,440 --> 00:49:02,032
ماهذا؟

730
00:49:02,920 --> 00:49:05,434
هذا لا شيءِ ، لَيسَ حقيقيَ

731
00:49:05,680 --> 00:49:06,795
! ـ حـقـــاً
ـ أجــل

732
00:49:07,080 --> 00:49:08,433
! إنتــظـــري

733
00:49:08,680 --> 00:49:09,590
! جيـــد

734
00:49:09,840 --> 00:49:10,670
كلا !! إنتظري ، نيا

735
00:49:10,920 --> 00:49:12,592
هذا ملكي يا ، نينا؟

736
00:49:14,880 --> 00:49:17,189
كان هذا عدائية منك

737
00:49:18,040 --> 00:49:20,838
لا تَصْرفِ أمــولكِ

738
00:49:47,720 --> 00:49:49,517
آسفه على التأخير

739
00:49:49,800 --> 00:49:50,516
أين كنت ؟

740
00:49:56,200 --> 00:49:57,633
ـ اللعنة؟
ـ مـــاذا؟

741
00:49:57,920 --> 00:49:59,035
المـفـتـــــاح

742
00:50:01,440 --> 00:50:03,112
اللعنة

743
00:50:03,400 --> 00:50:05,709
ـ حسناً ،  أين المفتاح الإحتياطي؟
ـ الذي سقط

744
00:50:06,000 --> 00:50:06,910
ألم تحضرى مفتاح جاكــى ؟

745
00:50:07,200 --> 00:50:09,589
هي بالطابقِ الأولِ
ولا أستطيع ألعودة هناك

746
00:50:09,880 --> 00:50:10,676
هل لديكِ رقم هاتف جوال "جاكي"؟

747
00:50:10,920 --> 00:50:13,480
كلا ، أنا لم أخذ رقم هاتفها
لم أرد شيئاً يربطها بى

748
00:50:13,760 --> 00:50:15,273
! يَا إلهي

749
00:50:15,520 --> 00:50:17,192
يَجِبُ أَنْ أذهب وقت استراحتي إنتهى؟

750
00:50:17,480 --> 00:50:19,152
حسناً ، إذهبــي ،سأفكر بمخرج

751
00:50:27,720 --> 00:50:29,870
حسناً .. إهــدائي

752
00:50:31,080 --> 00:50:33,435
سأفكر بحل

753
00:50:34,720 --> 00:50:36,039
سأعاود الاتصال بك

754
00:50:36,920 --> 00:50:38,035
مع السلامة

755
00:50:54,600 --> 00:50:56,238
يَا إلهي

756
00:51:02,040 --> 00:51:04,952
أنت ما الذي تفعله هُنا
ليس هذا وقت الإستراحة؟

757
00:51:05,240 --> 00:51:07,834
ـ عندنا مكالمة مهمة
ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف

758
00:51:08,080 --> 00:51:08,990
اجرى المكالمة

759
00:51:09,240 --> 00:51:10,389
إذا قمت بذلك فأنت مطــرود

760
00:51:10,680 --> 00:51:13,915
.. لماذا لا تسمع هذا
لماذا لا توقف هذه الساعة اللعينة

761
00:51:14,160 --> 00:51:15,964
هذه حالة طوارئَ عائليةَ

762
00:51:16,090 --> 00:51:16,663
أنظر من حولك

763
00:51:16,780 --> 00:51:18,080
هـؤلاء الـنـاس

764
00:51:18,089 --> 00:51:21,430
إذا طردت هذا الرجل
سيغادر كل من هنا العمل

765
00:51:21,720 --> 00:51:23,039
أليس كذلك ؟

766
00:51:23,280 --> 00:51:24,508
أيها الناس ؟

767
00:51:24,760 --> 00:51:26,637
!( أنت وحدك يا (اسبارتكوس

768
00:51:27,040 --> 00:51:28,917
سيوقفون المرتب

769
00:51:31,040 --> 00:51:32,155
مرحباً حبيبي

770
00:51:32,400 --> 00:51:33,958
مرحباً

771
00:51:35,920 --> 00:51:36,670
! مغفل

772
00:51:58,360 --> 00:51:59,998
هيا يا دون

773
00:52:01,840 --> 00:52:05,196
ما الذي تفعله هذه السيدة هُناك؟

774
00:52:09,280 --> 00:52:10,554
هذا يكفى

775
00:52:10,840 --> 00:52:11,989
اللعنة

776
00:52:13,320 --> 00:52:14,150
! كلا

777
00:52:15,760 --> 00:52:17,318
! كلا

778
00:52:17,600 --> 00:52:19,079
أنا لا يُمْكن أنْ أنزل للدور الأسفل

779
00:52:19,320 --> 00:52:21,515
لا يمكنني النزول ، لقد أنهيت عملي هُناك

780
00:52:28,600 --> 00:52:30,033
هل أنتِ بخـــير؟

781
00:52:30,880 --> 00:52:32,074
هل أنتِ على ما يـُـرام؟

782
00:52:32,320 --> 00:52:33,355
! اجــــل

783
00:52:33,600 --> 00:52:36,910
فقط شد عضلى
يحدث لى أحياناً

784
00:52:39,000 --> 00:52:41,389
رائع جداً ، أحبــك

785
00:52:45,520 --> 00:52:46,509
! يا إلهي

786
00:52:47,400 --> 00:52:49,516
ـ سيدة كارديجان
ـ سيد جلوفر

787
00:52:49,800 --> 00:52:54,749
أستغرقت وقتاً طويلاً
في تنظيف هذا الحمام

788
00:52:59,000 --> 00:53:05,030
كُلّ شخصِ ، كُل مكــان

789
00:53:05,800 --> 00:53:07,358
! كُل دقيقة

790
00:53:07,640 --> 00:53:09,312
! اجل

791
00:53:10,560 --> 00:53:14,917
هل تشاهد عندما يذهب أى شخص لأى مكان؟

792
00:53:15,200 --> 00:53:18,749
أَتمنّى هذا حقاً فربما تقول لي

793
00:53:19,040 --> 00:53:23,989
السبب ورء عدم تمكننا من استخدام المعدات
بالطريقة التى تبقيها عاملة

794
00:53:24,280 --> 00:53:28,193
أنا أمرأة متعلمة
وعلى الرغم من هذا لا افهم الفيزياء

795
00:53:29,040 --> 00:53:31,349
وربما أنت يُمْكِنُ أَنْ تشاهد

796
00:53:31,600 --> 00:53:33,591
الأشياء التي اشاهدها
و يجب أن أنظفها

797
00:53:33,840 --> 00:53:35,717
تعال وخذ عملي

798
00:53:36,000 --> 00:53:37,553
أتعرف شيئاً ؟
يمكنا الخروج معاًَ

799
00:53:37,600 --> 00:53:41,076
ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم
كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير

800
00:53:41,120 --> 00:53:42,380
ما رأيك بهذا سيد جروفر؟

801
00:53:42,537 --> 00:53:44,809
أتعجبك هذه الفكرة ؟

802
00:53:44,900 --> 00:53:46,154
إستمري

803
00:53:46,520 --> 00:53:47,714
يا إلهي

804
00:53:49,440 --> 00:53:50,634
يَا إلهي

805
00:53:57,960 --> 00:53:59,712
! حسنــاً

806
00:54:00,400 --> 00:54:01,594
مرحباً

807
00:54:01,840 --> 00:54:03,273
مرحباً

808
00:54:17,600 --> 00:54:19,079
مـــاذا؟

809
00:54:19,320 --> 00:54:20,389
مـــاذا؟

810
00:54:20,680 --> 00:54:21,829
سَمعتُ ذلك؟

811
00:54:22,120 --> 00:54:23,314
ماذا سمعتِ؟

812
00:54:23,600 --> 00:54:25,750
أَنا مُتَزَوّجة .. أيها السافل؟

813
00:54:30,230 --> 00:54:31,719
ـ ما الذي قُلتَ عنها؟
ـ لا شيء؟

814
00:54:31,960 --> 00:54:34,155
ربما هي تقرأ الافكار

815
00:54:49,600 --> 00:54:51,192
هَلْ تُريدُين مساعدة في ذلك؟

816
00:54:51,440 --> 00:54:53,351
كلا ، أنا بخير

817
00:54:53,600 --> 00:54:55,079
احياناً مع الجديدة منها
تحتاج ان تهزها

818
00:54:55,320 --> 00:54:56,309
كلا ، دعيني أساعدكِ

819
00:54:56,560 --> 00:54:58,994
مع الشد العضلى وكل شئ

820
00:55:05,080 --> 00:55:08,470
أرجوكم ، أكبرو

821
00:55:08,760 --> 00:55:10,796
أنا لست خادمتكم الخاصة

822
00:55:12,720 --> 00:55:13,869
! حسنــاً

823
00:55:20,240 --> 00:55:21,468
مرحباً

824
00:55:21,720 --> 00:55:22,869
لا تسرعى

825
00:55:33,400 --> 00:55:35,470
إنه حقاً عالق

826
00:55:35,760 --> 00:55:36,954
الأمن

827
00:55:37,800 --> 00:55:40,360
!سأعــود بعد قليل

828
00:55:48,560 --> 00:55:50,596
من تشجع فى المباراة النهائية ؟

829
00:55:50,840 --> 00:55:52,193
أى مباراة نهائية ؟

830
00:55:52,520 --> 00:55:55,796
يا الهي ، ظننت أن هناك مباراة نهائية

831
00:55:58,480 --> 00:55:59,879
! يا إلهي

832
00:56:02,120 --> 00:56:03,997
تمكنت منها

833
00:56:04,280 --> 00:56:05,679
! رائــع

834
00:56:09,480 --> 00:56:11,072
! لقد أخـبـــرتك

835
00:56:29,240 --> 00:56:30,753
إشكرْ الله

836
00:56:31,040 --> 00:56:32,155
إنهم بخير

837
00:56:32,440 --> 00:56:33,919
حبيبتي

838
00:56:35,560 --> 00:56:37,198
! أجـــل

839
00:56:38,320 --> 00:56:40,038
يَا إلهي

840
00:56:49,000 --> 00:56:51,389
أسف بخصوص عملك

841
00:56:51,840 --> 00:56:54,274
أَكْرهُ عملَي

842
00:56:56,360 --> 00:56:58,351
كنت أعتقد أنى كذلك

843
00:57:04,040 --> 00:57:05,951
يَـجِـبُ أَنْ نتـحـدث

844
00:57:07,240 --> 00:57:09,390
بارى

845
00:57:09,680 --> 00:57:11,511
أعرف أنك رجل طيب

846
00:57:11,800 --> 00:57:15,939
ولا أريدك أن تشعر بالسوء
..لكنى فى مرحلة من حياتى لا

847
00:57:17,160 --> 00:57:20,994
إلا فى حالة أن يكون لدينا
صدر ملئ بالنقود

848
00:57:21,280 --> 00:57:22,918
يَجِبُ أَنْ نـتـحـدث

849
00:57:25,320 --> 00:57:27,151
هل جننت ؟

850
00:57:27,840 --> 00:57:31,196
إذا أردت اعتقالي ، اعتقلني
لا أريد محاضرة

851
00:57:31,520 --> 00:57:33,158
من شريكك ؟

852
00:57:33,440 --> 00:57:34,990
عاملة النظافة ومن أيضاً معكم ؟

853
00:57:35,000 --> 00:57:36,149
لا أَستطيعُ إخْبارك

854
00:57:36,520 --> 00:57:39,637
أخبريهم أن الأمر انتهى

855
00:57:43,240 --> 00:57:44,992
ماذا يعنى بأن كل شئ أنتهى ؟

856
00:57:45,240 --> 00:57:46,673
هل يعني هذا ننا سنذهب إلى السجن؟

857
00:57:46,920 --> 00:57:49,076
هل يعنى أن لا نقول شيئاً ؟
نذهب وينتهى الأمر ؟

858
00:57:49,160 --> 00:57:50,695
لا أَعْرفُ
أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟

859
00:57:50,720 --> 00:57:52,977
هذا يصنع فارق كبير
التخطيط لنهاية الاسبوع

860
00:57:53,120 --> 00:57:54,539
أو لخرم أذنى

861
00:57:54,820 --> 00:57:56,790
أرجوكم اوقفوا القتال؟

862
00:57:57,040 --> 00:57:58,590
ليس الأن ، وليس هُنا؟

863
00:57:58,600 --> 00:58:00,556
أعتقد أنه كان يعنى أن نتوقف

864
00:58:00,840 --> 00:58:01,716
و لماذا ؟

865
00:58:02,000 --> 00:58:03,991
لأننا لازلنا هنا

866
00:58:07,720 --> 00:58:09,597
وهـو معـجـب بي

867
00:58:11,640 --> 00:58:13,596
هو معجب بك أليس كذلك ؟

868
00:58:14,800 --> 00:58:16,631
! كـثــيراً

869
00:58:18,560 --> 00:58:20,676
! كــلا

870
00:58:20,920 --> 00:58:22,592
هذا رائع يا نينا

871
00:58:22,880 --> 00:58:26,236
إذا كنتم معاً
فقد ينضم إلينا

872
00:58:26,640 --> 00:58:28,353
وبهذا نصبح فريق رائع

873
00:58:28,400 --> 00:58:31,751
ما الذى تقولينه ؟ أتعرفين كيف يكون الأمر
عندما تبادلين العلاقات الحميمة بالمال ؟

874
00:58:31,840 --> 00:58:33,034
الإعلانات

875
00:58:33,320 --> 00:58:34,514
خدمات حكومية

876
00:58:34,760 --> 00:58:36,318
نسبة زواج جيدة

877
00:58:36,660 --> 00:58:38,285
ما الذى دهاكم ؟

878
00:58:38,560 --> 00:58:41,120
هذه على حسابى

879
00:58:49,720 --> 00:58:51,100
هذا الأمر فى صالحنا

880
00:58:51,120 --> 00:58:53,969
إذا كان إبقاء (بارى) فى جانبنا
هو الأمر الوحيد الذى يجعلنا نستمر

881
00:58:53,980 --> 00:58:56,065
لا أعتقد أنه كثير أن تضحى من اجل الفريق

882
00:58:56,320 --> 00:58:56,896
نعم

883
00:58:57,340 --> 00:59:01,230
كما أنه يحبك

884
00:59:01,240 --> 00:59:03,808
اتعرفين .. كنا لنفعلها من أجلك
سنفعلها من أجلك

885
00:59:04,500 --> 00:59:05,843
إلا أننا متزوجتان

886
00:59:06,200 --> 00:59:08,233
وبالطبع .. خمنى أمراً؟
ملحوظة : هو لا يريدنا

887
00:59:08,240 --> 00:59:09,614
قد لا يكون راغباً فى كذلك

888
00:59:10,080 --> 00:59:10,479
أجـــل

889
00:59:12,660 --> 00:59:14,359
! استيقضي

890
00:59:14,600 --> 00:59:16,233
إنه يحاول التودد إليك طوال الوقت

891
00:59:16,400 --> 00:59:21,066
نينا ، أأنت خائفة من أنه
قد مر وقت طويل على ذلك؟

892
00:59:21,200 --> 00:59:27,430
نينا ، لا تخافي إنه مثل ركوبكِ الدراجة
بالعكس

893
00:59:27,480 --> 00:59:30,472
ما زلت أعرف كيف أفعلها

894
00:59:30,720 --> 00:59:32,631
أَعِدُكم أنني سأكُون جيدة

895
00:59:34,520 --> 00:59:38,513
أنا فقط قْلقة من شعورى في
الصباحِ بعد قيامى بهذا

896
00:59:38,840 --> 00:59:40,273
الإلتهابات

897
00:59:40,520 --> 00:59:41,589
الـثروة

898
00:59:41,840 --> 00:59:43,796
لماذا لا نجعلة معنا؟

899
00:59:44,080 --> 00:59:46,196
بأي طريقة

900
00:59:46,480 --> 00:59:47,959
بالتأكيد

901
00:59:48,960 --> 00:59:51,820
لكن سبع سنوات وقت طويل جداً

902
00:59:51,840 --> 00:59:55,469
دعيني أقرر ما هو الصح في حياتي

903
00:59:57,800 --> 01:00:00,124
فقط أعطونى عنوانه

904
01:00:04,080 --> 01:00:05,169
حسناً

905
01:00:06,760 --> 01:00:07,795
حسنا ، فقط تنفسى

906
01:00:08,040 --> 01:00:09,871
إنه مثل ركوب الدراجة

907
01:00:10,120 --> 01:00:12,680
مثل ركوب الدراجة

908
01:00:14,080 --> 01:00:15,308
! حسناً

909
01:00:15,560 --> 01:00:17,198
انت تحبين ركوب الدراجة

910
01:00:17,440 --> 01:00:19,954
مر وقت على ركوبى الدراجة
ولكنى سأكون بخير

911
01:00:22,840 --> 01:00:24,353
ـ مرحباً
ـ مرحباً

912
01:00:30,200 --> 01:00:32,077
أتمانع من أن أدخل؟

913
01:00:33,360 --> 01:00:35,669
إن الوقت متأخــر

914
01:00:35,960 --> 01:00:37,075
! باري

915
01:00:37,360 --> 01:00:38,998
من هناك؟

916
01:00:45,080 --> 01:00:47,275
أُعذرُني
أَنا لم أَعْرفَ أنك تعيش مع أمك؟

917
01:00:47,560 --> 01:00:49,915
هي تَحتاجُ إلى من يعتني بها

918
01:00:51,120 --> 01:00:55,033
ربما بالإمكان أَنْ نخرج سوياً
إلى أي مكان في وقت لاحق؟

919
01:00:55,320 --> 01:00:56,594
لِماذا؟

920
01:00:56,840 --> 01:00:58,239
لِماذا؟

921
01:00:59,640 --> 01:01:01,631
الاوراق مكشوفة

922
01:01:01,880 --> 01:01:03,836
أتعتقدي ذلك؟

923
01:01:05,760 --> 01:01:10,595
ما حدث لنا هو أننا
وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد

924
01:01:11,400 --> 01:01:13,516
هَلْ فكرت بهذا أبداً ؟

925
01:01:13,800 --> 01:01:16,155
ماذا لو أن بإمكانك الحصول على ما تريد

926
01:01:16,440 --> 01:01:19,318
أفكر بذلك طوال الوقت

927
01:01:21,400 --> 01:01:23,391
إذاً ما الذي تُريده؟

928
01:01:35,520 --> 01:01:37,317
أَنا آسفة جداً

929
01:01:42,160 --> 01:01:44,549
ماذا بك؟

930
01:01:44,840 --> 01:01:45,989
استمحيك عذراً

931
01:01:46,240 --> 01:01:47,229
هَلْ أنت مجـنــون؟

932
01:01:47,520 --> 01:01:48,794
إنها إمرأة رائعة

933
01:01:49,080 --> 01:01:49,956
أَعْرفُ

934
01:01:50,240 --> 01:01:51,992
إذاً ، هَلْ أنت خائف منها؟

935
01:01:52,280 --> 01:01:55,397
كلا ، أنا خائف منكِ الآن؟

936
01:01:55,680 --> 01:01:57,079
لا أعتقد أنك شـــاذ

937
01:01:57,360 --> 01:02:00,193
ـ شكراً لكِ
ـ لذاً ستحصل على الفتاة

938
01:02:00,440 --> 01:02:02,192
وستحصل على المال
ما هي مشكلتك إذاً؟

939
01:02:05,800 --> 01:02:08,075
سينضم إلينا

940
01:02:08,360 --> 01:02:10,749
يريد حصته كاملة ، هو فقط لا يريد
إقامة علاقة معك كجزء من الاتفاق

941
01:02:11,600 --> 01:02:13,113
! أنت تمزحين

942
01:02:13,480 --> 01:02:14,708
! كــلا

943
01:02:15,000 --> 01:02:16,752
سأصاب بسكتة دماغية

944
01:02:17,000 --> 01:02:20,913
وسيجدون عبارة
اخبرتك أن هذا سيحدث

945
01:02:22,160 --> 01:02:25,038
قال أنك تساوين أكثر من ذلك

946
01:02:26,560 --> 01:02:27,709
هل قال ذلك؟

947
01:02:28,000 --> 01:02:29,353
نعم

948
01:02:30,600 --> 01:02:33,114
يبدوا أنه رجل رائع

949
01:02:34,120 --> 01:02:35,075
نعم

950
01:02:35,320 --> 01:02:37,709
تَحتاجُين لإخْباره أنك تريدنه ايضاً

951
01:02:38,440 --> 01:02:39,589
الآن؟

952
01:02:39,880 --> 01:02:41,199
نعم

953
01:02:41,480 --> 01:02:45,837
أخشى أن يعتقد أنني سيئة

954
01:02:46,240 --> 01:02:47,468
هو لن يقول ذلك

955
01:02:47,760 --> 01:02:48,954
سأقول له أنى سيئة

956
01:02:49,200 --> 01:02:51,794
هو لم يقل هذا

957
01:02:52,040 --> 01:02:54,235
حسناً ، إنسوا هذا الأمر

958
01:02:55,600 --> 01:02:57,477
لنعود إلى العمل

959
01:03:03,840 --> 01:03:06,195
هناك تفتيش عشوائى يوم الخميس

960
01:03:06,440 --> 01:03:08,112
يوم الجمعة إذاً

961
01:03:08,800 --> 01:03:09,994
لا بأس بالنسبة لى

962
01:03:10,280 --> 01:03:11,918
حسناً ، يوم الجمعة
سيكون جيد ، حسناً

963
01:03:12,200 --> 01:03:13,269
نعم جيد جداً

964
01:03:17,720 --> 01:03:19,995
ـ أهذا لك؟
ـ نعم ، أشكرك

965
01:03:22,160 --> 01:03:24,549
أنا مدينة لك بالإعتذار

966
01:03:24,840 --> 01:03:27,479
لقد فعلت ما أعتقدت ان عليك فعله

967
01:03:27,760 --> 01:03:32,356
كلا ، أنا لَستُ كما تظن

968
01:03:32,600 --> 01:03:36,070
ـ أَعْرفُ بأنّك قَدْ تَعتقدُ
ـ ربما فهمتينى خطأ

969
01:03:36,320 --> 01:03:38,834
لم أقل ابداً أنى لا أُريدُك

970
01:03:39,080 --> 01:03:41,833
فقط لم أردك بهذه الطريقة

971
01:03:43,000 --> 01:03:47,516
لنجعلها بداية جديدة

972
01:04:11,400 --> 01:04:12,753
يَا إلهي

973
01:04:13,640 --> 01:04:15,710
ـ آسف
ـ لا

974
01:04:15,960 --> 01:04:17,075
أنا آسفه جداً

975
01:04:17,440 --> 01:04:18,509
سنخرج بعد دقيقة

976
01:04:18,760 --> 01:04:20,512
! لا أرجوكم خذوا وقتكم

977
01:04:21,240 --> 01:04:23,800
هل تَمْزحي معي
كُل شيء جيد

978
01:04:24,040 --> 01:04:26,395
لدينا جريمة فدرالية

979
01:04:26,680 --> 01:04:27,829
منزل ملئ بالمال

980
01:04:28,120 --> 01:04:29,189
والناس راضون جداً فى خزانتنا

981
01:04:29,440 --> 01:04:30,634
! أعـرف

982
01:04:31,480 --> 01:04:33,391
بريدجيت

983
01:04:33,680 --> 01:04:35,600
هل انت بخير مع كل هذا؟

984
01:04:35,640 --> 01:04:40,591
في الحقيقة آمل أن تفرح
لنبدأ فى انفاق بعض هذا المال

985
01:04:42,600 --> 01:04:43,510
ماذا؟

986
01:04:43,800 --> 01:04:47,475
لا أَعْرفُ
ربما اريد الحصول على عمل

987
01:04:49,840 --> 01:04:53,879
ـ ماذا؟
في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها

988
01:04:54,200 --> 01:04:59,320
وكل ما أفكر فيه هو
أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى

989
01:04:59,560 --> 01:05:00,515
حَسَناً

990
01:05:00,760 --> 01:05:02,591
إستمعوا لي

991
01:05:02,840 --> 01:05:05,035
تحتاجين إلى صديق

992
01:05:05,320 --> 01:05:07,550
! عــفــواً

993
01:05:07,840 --> 01:05:09,717
رجل غني جــداً

994
01:05:09,960 --> 01:05:11,812
شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت

995
01:05:11,930 --> 01:05:15,959
يحضر لك الكثير من الهدايا
وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة

996
01:05:16,240 --> 01:05:18,595
وأنت تحتاج إلى عمل

997
01:05:18,880 --> 01:05:21,952
أنـا ابحث

998
01:05:22,200 --> 01:05:24,191
التجارة على الانترنت

999
01:05:24,440 --> 01:05:26,396
إذا سألك أحدهم
انت فى مرحلة انتقالية

1000
01:05:26,640 --> 01:05:30,155
إذا اراد احدهم بقشيش
اخبره أن السوق فى حالة تقلب

1001
01:05:30,440 --> 01:05:32,032
هل بإمكانك تدوين هذه الملاحظات ؟

1002
01:05:32,280 --> 01:05:33,508
! نعم

1003
01:05:33,760 --> 01:05:37,594
بيري
ستحصل امك على تأمين

1004
01:05:37,580 --> 01:05:39,150
ضخم

1005
01:05:39,490 --> 01:05:44,587
وبالطبع سأقوم بعملى  كأستشارى للشركات
فى المنزل والذى سيكون علينا إعادة تنظيمه

1006
01:05:46,760 --> 01:05:47,355
كلنا لدينا عمل لنقوم به

1007
01:05:47,640 --> 01:05:48,709
أو الظهور بأدائه

1008
01:05:49,000 --> 01:05:50,319
اليس هذا رائعاً ؟

1009
01:05:51,280 --> 01:05:54,397
أخيراً أصبحنا مجرمين منظمين

1010
01:06:05,440 --> 01:06:08,989
كان من الصعب التفكير بأننا
أصبحنا سارقى بنوك

1011
01:06:27,800 --> 01:06:29,199
بيت الشمسَ، تم البيعُ

1012
01:06:29,480 --> 01:06:31,391
كُنا نؤدي عملنا فقط

1013
01:06:37,960 --> 01:06:43,398
بالتأكيد كان عِنْدَنا مشكلة
أين نضع الأموال؟

1014
01:06:50,840 --> 01:06:53,559
خبأناها ببراعة

1015
01:06:54,440 --> 01:06:57,193
ألة المال المثالية

1016
01:07:20,160 --> 01:07:21,229
المــال

1017
01:07:21,480 --> 01:07:22,430
.. يمكنة أن يشترى لك

1018
01:07:22,520 --> 01:07:23,595
السعــادة

1019
01:07:23,680 --> 01:07:26,080
لا تدع أحداً يُخبرُبك غير ذلك

1020
01:07:35,000 --> 01:07:37,036
أنا سعيدةً جداً لَك

1021
01:07:37,320 --> 01:07:39,149
ـ كُل شيء جميلَ جداً جداً
ـ شكراً

1022
01:07:39,260 --> 01:07:41,457
هذه اشياء رائعة
ـ إشكرْك

1023
01:07:43,000 --> 01:07:45,514
أنت فى غاية الظرف

1024
01:07:47,440 --> 01:07:49,078
ـ مرحباً ، بريجيت
ـ مرحباً

1025
01:07:49,360 --> 01:07:50,190
مرحباً

1026
01:07:50,440 --> 01:07:52,237
مرحباً ، كيف حالكِ

1027
01:07:52,640 --> 01:07:54,392
رائع

1028
01:08:01,320 --> 01:08:02,673
مرحباً

1029
01:08:03,920 --> 01:08:05,717
ـ اتستمتعين بوقتك؟
ـ نعم

1030
01:08:05,960 --> 01:08:07,279
ـ  لن تصدقي هذا
ـ ماذا؟

1031
01:08:07,560 --> 01:08:10,074
شركة (توم جافنى )عرضت على عملاً

1032
01:08:10,320 --> 01:08:12,595
أن أكون رئيس قسم

1033
01:08:12,960 --> 01:08:16,396
كانوا منبهرين كيف انى
كنت بارعاً كمستشار

1034
01:08:16,680 --> 01:08:18,272
إقبل بذلك

1035
01:08:18,560 --> 01:08:19,993
ـ هَلْ تَعتقدي ذلك ؟
ـ نعم

1036
01:08:20,440 --> 01:08:24,338
أليس غريباً أن اجلس طوال اليوم
خلف مكتب حينما لا احتاج لذلك؟

1037
01:08:24,400 --> 01:08:26,550
أنت مدير ، وتحتاج إلى شيء تديرة

1038
01:08:26,840 --> 01:08:30,355
سندعى بأننا نعيش على القليل

1039
01:08:30,600 --> 01:08:31,396
نعم أَعْرفُ

1040
01:08:31,640 --> 01:08:33,153
بإمكانك الاستقالة

1041
01:08:33,440 --> 01:08:34,395
بالتأكيد

1042
01:08:34,680 --> 01:08:38,236
يمكننا الحياة داخل الطبقة المتوسطة
لبعض الوقت .. أليس كذلك ؟

1043
01:08:38,320 --> 01:08:41,471
لا أعرف
أنا أكرة تنظيف المراحيض

1044
01:08:41,760 --> 01:08:43,239
لكن المال جيد جداً

1045
01:08:43,480 --> 01:08:45,311
فكري بالأمــر

1046
01:08:50,320 --> 01:08:52,197
هل تَعْرفُ ذلك الشخصِ؟

1047
01:08:53,280 --> 01:08:55,077
كـلا ، لماذا؟

1048
01:08:56,400 --> 01:08:57,515
!لا أعــرف

1049
01:08:57,800 --> 01:08:59,313
يَا إلهي

1050
01:08:59,600 --> 01:09:01,989
هذا رائــع

1051
01:09:02,320 --> 01:09:04,880
يَا إلهي ، لقد فعلتها ونجحت

1052
01:09:05,480 --> 01:09:07,357
شكراً لكم

1053
01:09:09,520 --> 01:09:10,839
يَا إلهي

1054
01:09:11,320 --> 01:09:13,276
مبروك عليكم يا أصحابي

1055
01:09:13,560 --> 01:09:14,834
هذا رائع

1056
01:09:15,080 --> 01:09:16,308
تعالي وأنظري

1057
01:09:17,640 --> 01:09:21,592
الموظفين من الطبقة الخضراء
مثل هذه الشابّة هُنا

1058
01:09:21,780 --> 01:09:24,469
غير مسموح لهم بالتواجد
فى المنطقة الحمراء

1059
01:09:24,800 --> 01:09:30,834
نقل هذه الأموال إلى المنطقة الحمراء
تم تصميمه كما فى السجن الفدرالى

1060
01:09:39,080 --> 01:09:40,400
كان هذا الرجل

1061
01:09:42,150 --> 01:09:43,292
يستمر فى الظهور

1062
01:09:44,360 --> 01:09:49,080
الألة المثالية
إذا ما أخطأت فى أى شئ

1063
01:09:49,920 --> 01:09:51,018
يا إلهى

1064
01:09:52,360 --> 01:09:54,780
لقد جئت من الغرفة حالاً
كنت أعرض بطاقتى

1065
01:09:54,790 --> 01:09:56,938
وفجأة
جاء جلوفر من لا مكان

1066
01:10:04,320 --> 01:10:05,673
هدوء ، هدوء

1067
01:10:08,560 --> 01:10:10,039
! حسناً

1068
01:10:10,320 --> 01:10:13,278
ماذا تعنين (بنحن هالكين ) ؟

1069
01:10:13,560 --> 01:10:16,299
ذلك الرجل ينظر إلى بغرابة

1070
01:10:19,200 --> 01:10:21,555
خذوا احساسى على محمل الجِد

1071
01:10:21,800 --> 01:10:27,212
لا بأس
ولكن دعونا لا نفزع

1072
01:10:27,440 --> 01:10:28,338
قلت أنك لم تريه من قبل
أليس كذلك ؟

1073
01:10:29,120 --> 01:10:31,634
لا تعرفين لماذا هو هنا
قد لا يكون هناك شئ

1074
01:10:31,840 --> 01:10:33,771
(إنه ليس (لا شئ

1075
01:10:34,000 --> 01:10:38,471
سوف نحاول التحري عن ذلك

1076
01:10:38,840 --> 01:10:39,636
! حسناً

1077
01:10:41,000 --> 01:10:42,558
حَسَناً

1078
01:10:50,240 --> 01:10:56,950
موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى
المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء

1079
01:10:57,120 --> 01:11:02,513
اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين
فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة

1080
01:11:02,800 --> 01:11:05,872
اصحاب الكروت الصفراء تم فحص
بياناتهم الشخصية بصرامة

1081
01:11:06,120 --> 01:11:10,079
حول اى سجل اجرامى أو نفسى

1082
01:11:10,320 --> 01:11:13,995
واتضح أنهم كلهم مجانين

1083
01:11:15,440 --> 01:11:16,839
! هذه مــزحه

1084
01:11:19,640 --> 01:11:20,868
! اهدئوا

1085
01:11:27,120 --> 01:11:30,556
كلنا آمنين فى هذه الغرفة

1086
01:11:35,060 --> 01:11:36,754
دعونا نتجه يمينا
فى هذا الاتجاه

1087
01:11:40,800 --> 01:11:47,045
فكما ترى لا توجد فرصة لحدوث سرقة
ولهذا لم تحدث سرقة من قبل

1088
01:11:47,100 --> 01:11:50,080
ولا حتى ملحوظة واحدة عن المؤسسة
ولن تكون هناك ابداً

1089
01:11:50,240 --> 01:11:51,193
بالفعل

1090
01:11:54,000 --> 01:11:59,916
انظر..هؤلاء ليسوا بيض اللون

1091
01:12:00,200 --> 01:12:04,073
عليهم أن يسرقوا المال بأنفسهم
الأمر الذى أكدت لك استحالته

1092
01:12:04,280 --> 01:12:07,875
تتحدث عن إمرأة تقوم
بتغيير اكياس النفايات

1093
01:12:08,160 --> 01:12:09,912
تدفع العربات

1094
01:12:10,160 --> 01:12:13,709
وتقوم بحشو الاوراق لـ 8 ساعات يومياً

1095
01:12:14,000 --> 01:12:16,514
عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب

1096
01:12:16,800 --> 01:12:18,151
إعجاب ؟

1097
01:12:18,200 --> 01:12:21,753
هؤلاء الاشخاص تمكنوا من الحوز
على كميات ضخمة من المال

1098
01:12:21,840 --> 01:12:23,076
ولا أحد يمكنة تخمين كيف فعلوا هذا

1099
01:12:23,200 --> 01:12:24,833
أليس هذا غريباً ؟ ألا تشعر
بالفضول حول الأمر ؟

1100
01:12:24,880 --> 01:12:27,997
ما نريدة هو مراقبتهم

1101
01:12:28,280 --> 01:12:29,633
لمعرفة ما يخططون له

1102
01:12:29,920 --> 01:12:32,075
لقد فعلنا.. لشهور

1103
01:12:32,120 --> 01:12:34,833
أتراقبهم منذ شهور ؟

1104
01:12:35,230 --> 01:12:37,811
ولم يخبرنى أحد ؟

1105
01:12:37,944 --> 01:12:38,312
ـ نعم

1106
01:12:38,460 --> 01:12:40,154
نَعتقدُ أن واحداً من رجال الآمنِ
أخذ رشوةَ

1107
01:12:40,400 --> 01:12:43,198
كنا مضطرين لأفتراض ان
منظومة الأمن كلها فاسدة

1108
01:12:43,480 --> 01:12:47,630
كيف تجروء على أن تأتى
هنا زاعماً ذلك وانت لا تملك شيئاً ؟

1109
01:12:47,800 --> 01:12:48,559
ولا دليل

1110
01:12:48,840 --> 01:12:51,149
كان بإمكانهم الحصول على هذه الاموال بأى طريقة

1111
01:12:51,400 --> 01:12:53,231
من المحتمل أن يكونوا منخرطين
فى تجارة المخدرات

1112
01:12:53,480 --> 01:12:54,799
أو فى جرائم الحاسوب

1113
01:12:55,040 --> 01:12:57,031
يمكنك أن تعتقد أي شيء

1114
01:12:57,280 --> 01:12:58,713
لكنهم يعملون فى بنك

1115
01:12:59,000 --> 01:13:00,319
بنكك أنت

1116
01:13:00,600 --> 01:13:05,454
أَستمع لي .. أنا أدير هذه المؤسسة
بمنتهى القوة وإلى حين أن تثبت لى العكس

1117
01:13:05,640 --> 01:13:09,589
خُذ أوراقك هذه واخرج من هُنا

1118
01:13:09,920 --> 01:13:13,117
ودع الرجال الحقيقين يقومون بعملهم

1119
01:13:16,560 --> 01:13:18,290
أتمنى لمصلحتك أن تكون على حق

1120
01:13:18,360 --> 01:13:21,595
وأتمنى أن يكون لديك نظام
أمن محكم كما تتدعى

1121
01:13:21,730 --> 01:13:25,593
وأمل ألا تكون جزءاً من مؤامرة
للسرقة من الحكومة الفدرالية

1122
01:13:25,614 --> 01:13:29,610
لأن هذا سيكون جريمة
وستعاقب من القانون

1123
01:13:29,629 --> 01:13:31,355
ستكون تحت الملاحظة

1124
01:13:34,440 --> 01:13:37,000
إنه عميل فدرالى لمراقبة البنوك

1125
01:13:37,280 --> 01:13:39,999
(اسمه (مندى ابوجاست

1126
01:13:40,240 --> 01:13:42,276
إنه يتحدث مَع كل الجيران

1127
01:13:42,520 --> 01:13:43,396
عن ماذا يَسْألُ؟

1128
01:13:43,680 --> 01:13:45,796
كيف حصلنا على أموالنا
وماذا أعمل

1129
01:13:46,040 --> 01:13:48,840
ـ هل أنتِ متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحفلة
ـ نعم

1130
01:13:48,944 --> 01:13:51,600
نعم  ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة

1131
01:13:51,680 --> 01:13:53,916
ما نحتاجه الآن
هو التحدث إلى محامي

1132
01:13:54,000 --> 01:13:55,345
لكي نكون مستعدين

1133
01:13:55,360 --> 01:13:57,237
لَنْ نقوم بذلك

1134
01:13:57,480 --> 01:13:59,630
اسمعي يا حبيبتي

1135
01:13:59,920 --> 01:14:01,931
ما زلنا نملك معضم الأمـوال أليس كذلك؟

1136
01:14:02,000 --> 01:14:04,719
سنقوم بإعادتها

1137
01:14:05,000 --> 01:14:07,719
ثم نحاول التفاوض معهم

1138
01:14:07,880 --> 01:14:10,269
دان ، لا أستطيع عمل ذلك
نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك

1139
01:14:10,560 --> 01:14:12,073
ارجوك يا بريدجيت

1140
01:14:12,360 --> 01:14:13,554
مازِل لدينا فرصةُ

1141
01:14:14,040 --> 01:14:16,559
الموقف الآن في غاية الخطوره

1142
01:14:16,840 --> 01:14:18,068
هذه جريمة فدرالية

1143
01:14:18,360 --> 01:14:21,397
دان ، نحن لا نَستطيعُ
.. تسليم أنفسنا لأن

1144
01:14:22,120 --> 01:14:24,714
سيأخذون أطفال نينا بعيداً عنها

1145
01:14:32,440 --> 01:14:34,237
وهى سوف تقتلنى

1146
01:14:36,040 --> 01:14:41,990
كلا ، "بوب" لا تكن ساذجاً

1147
01:14:42,280 --> 01:14:44,510
لاتقلق ، سوف أتصل بك لاحقاً

1148
01:14:44,800 --> 01:14:46,995
سأذهب للسجن

1149
01:14:47,920 --> 01:14:49,114
! كلا

1150
01:14:59,640 --> 01:15:04,082
اقول لكم لو أن لديهم أى دليل
ضدنا لكانوا اعتقلونا

1151
01:15:04,160 --> 01:15:05,513
إنهم يخيفوننا فقط

1152
01:15:05,800 --> 01:15:09,733
لذا ، يجب أن نكون حذرين
وأن يؤدى كل منا دورة

1153
01:15:10,440 --> 01:15:13,273
هل يعد الاستثمار إنفاقاً ؟

1154
01:15:13,560 --> 01:15:15,232
ـ ما نوع هذا الإستثمــار؟

1155
01:15:15,480 --> 01:15:17,198
اخبرتنى أن أكون تاجراً

1156
01:15:17,440 --> 01:15:18,714
ـ كــلا

1157
01:15:18,960 --> 01:15:21,110
قلنا أدعى أن تكون تاجراً

1158
01:15:21,360 --> 01:15:26,310
حَسَناً لقد اندمجت فى الدور

1159
01:15:26,600 --> 01:15:28,754
وأعددت هذه الاوراق التجارية
(أوراق (بوب

1160
01:15:29,160 --> 01:15:32,038
ولقد حصلت على (17%) فوائد

1161
01:15:32,360 --> 01:15:36,433
هل قمت بأستثمار أى مبلغ يفوق
عشرة ألاف دولار في وقت واحد؟

1162
01:15:36,720 --> 01:15:40,076
يَا إلهي ، نعم

1163
01:15:40,520 --> 01:15:41,953
نعم أوكد لك

1164
01:15:42,200 --> 01:15:44,760
أَبحاول تكوين المال

1165
01:15:45,040 --> 01:15:48,267
أتَعتقدُ بأنّني سَأَتْركُ زوجتَي تعمل
كل يوم لسرقة الحكومة؟

1166
01:15:53,240 --> 01:15:55,231
كان هذا خطأ
اليس كذلك؟

1167
01:15:55,520 --> 01:16:00,514
أى إستثمار بمبلغ يفوق عشرة
ألاف دولار يبلغ فوراً للرقابة

1168
01:16:00,840 --> 01:16:02,070
كم مرة يجب أن أكرر ذلك؟

1169
01:16:02,080 --> 01:16:03,632
لم أكن اعرف

1170
01:16:04,240 --> 01:16:07,869
اسمعوا ، لا أحد يَلُومُني
على شيء لا أعرفه

1171
01:16:08,120 --> 01:16:09,792
هذا ليس عدلُ

1172
01:16:10,040 --> 01:16:11,837
حسناً ، إسمعوا

1173
01:16:12,160 --> 01:16:14,999
هذا لَيْسَ دليل
لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل

1174
01:16:15,080 --> 01:16:17,541
وماذا عن الأموال التى تملئ بيوتنا ؟

1175
01:16:17,680 --> 01:16:19,711
آلا تعتقدون أن هذا سيسبب مشكلة ؟

1176
01:16:20,760 --> 01:16:22,318
يجب أن نتخلص من المال

1177
01:16:22,600 --> 01:16:23,635
الليلة

1178
01:16:23,880 --> 01:16:26,633
لا نأخذ الأموال ونهرب
ونحصل على هيئة جديدة

1179
01:16:26,880 --> 01:16:27,471
جيد

1180
01:16:27,760 --> 01:16:29,193
أسكت ، ماذا تعنين بـ هروب؟

1181
01:16:29,440 --> 01:16:31,237
إلى أين ؟
وماذا سنقول لأولادنا ؟

1182
01:16:31,520 --> 01:16:32,316
وهل يتصلون بنا أبداً؟

1183
01:16:32,560 --> 01:16:33,390
لقد تأخــرنا

1184
01:16:33,640 --> 01:16:34,808
إنهم يراقبوننا بالفعل

1185
01:16:34,880 --> 01:16:36,472
! بــوب

1186
01:16:40,120 --> 01:16:42,759
هيا يا بريدجيت .. أرجــوكِ

1187
01:16:43,080 --> 01:16:47,039
بعد كل هذا العمل

1188
01:16:52,160 --> 01:16:54,451
حَسَناً ، لا تقلقوا سوف تقوم بذلك

1189
01:16:54,460 --> 01:16:55,668
صدقوني

1190
01:16:55,920 --> 01:16:57,717
ـ هل قلت (17%) ؟
ـ نعم

1191
01:16:58,000 --> 01:16:58,989
! يا إلهي

1192
01:16:59,240 --> 01:17:01,310
هذا لا يصـدق

1193
01:17:02,400 --> 01:17:04,356
هل أنتِ غاضبة مني

1194
01:17:05,960 --> 01:17:07,871
! هذا جــنون

1195
01:17:09,080 --> 01:17:11,150
إسمعينى يا " نينا " أعرف الشرطة

1196
01:17:11,440 --> 01:17:14,273
أعرف كيف يعملون

1197
01:17:14,520 --> 01:17:17,408
وماذا يفعلون حين لا
يكون لديهم أدلة كافية

1198
01:17:17,530 --> 01:17:19,794
هو أنهم يلتفون حول واحد منا
ويحاولون أن يقلبوة على الآخرين

1199
01:17:20,120 --> 01:17:20,877
ليشهد ضدهم

1200
01:17:23,200 --> 01:17:24,712
الأمر أنهم يريدون إلا واحداً فقط

1201
01:17:25,300 --> 01:17:31,080
وأول من يفعل يحصل على الصفقة
لأول مرة تتهم ، أم وحيدة

1202
01:17:31,095 --> 01:17:33,914
قد تحصلين على الصفقة إذا ذهبت الآن
وحدك

1203
01:17:34,200 --> 01:17:36,316
لا يمكنني عمل ذلك

1204
01:17:36,600 --> 01:17:38,272
نحن جميعاً بالغين

1205
01:17:38,520 --> 01:17:41,034
ما حدث قد حدث

1206
01:17:41,320 --> 01:17:43,151
.. الأولاد

1207
01:17:43,720 --> 01:17:46,553
عليك أن تعرفى كيف تجرى الأمور

1208
01:17:51,240 --> 01:17:55,995
نستطيع عمل ذلك
الـهــــروب

1209
01:17:57,440 --> 01:17:59,078
أنا لا أريد ذلك

1210
01:17:59,320 --> 01:18:00,036
! لا تـــريـد

1211
01:18:00,320 --> 01:18:01,719
أنا حقاً  ، آســف

1212
01:18:02,000 --> 01:18:05,276
لا أستطيع أن اكمل حياتى هارباً

1213
01:18:05,560 --> 01:18:11,999
لست أسفاً على ما فعلنا
لكن حقاً أريد أن ينتهي كُل هذا

1214
01:18:22,080 --> 01:18:23,308
! استعـــدوا

1215
01:18:23,600 --> 01:18:25,591
يجب أن نسلم أنفسنا للشرطة

1216
01:18:25,880 --> 01:18:27,598
كــلا ، لن نسلم أنفسنا

1217
01:18:30,960 --> 01:18:32,234
ماذا؟

1218
01:18:34,200 --> 01:18:36,077
! لا

1219
01:18:36,360 --> 01:18:37,236
يَا إلهي

1220
01:18:37,520 --> 01:18:38,714
يالك من غبى

1221
01:18:52,160 --> 01:18:54,515
حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد

1222
01:19:35,480 --> 01:19:36,993
أمــى

1223
01:19:56,280 --> 01:19:58,794
! أسكت

1224
01:19:59,040 --> 01:20:00,393
كلب مطيع

1225
01:20:04,880 --> 01:20:07,030
حسناً ، إنهم يتحركون

1226
01:20:26,520 --> 01:20:29,034
! جميل

1227
01:20:31,680 --> 01:20:34,558
توقف هذه الشرطةُ

1228
01:20:34,800 --> 01:20:37,360
ضعوا أيدكم حيث نراها

1229
01:20:38,040 --> 01:20:40,873
رجـاءً ، ضعوا أيديكم خلف رؤسكم

1230
01:20:41,200 --> 01:20:43,760
الأن ، من الأفضل أن نَستسلم

1231
01:20:52,960 --> 01:20:56,794
الشرطة لا تَتحرّكُ
ضع يديك حيث نراهم؟

1232
01:21:03,800 --> 01:21:07,588
الشرطة ، لا تَتحرّكِ
إلقي بها؟

1233
01:21:07,880 --> 01:21:09,711
! إلقي بها

1234
01:21:11,680 --> 01:21:13,636
الشرطة ، لا تتحركي

1235
01:21:13,880 --> 01:21:15,199
ماذا يحدث يا أمى ؟

1236
01:21:15,440 --> 01:21:16,873
إبـقـوا في البيت يا أولاد

1237
01:21:17,160 --> 01:21:17,876
! ماما

1238
01:21:20,400 --> 01:21:22,709
سوف ندخل ، إبقى هُنا

1239
01:21:33,840 --> 01:21:36,593
رائع ، منــزل جميل

1240
01:21:36,840 --> 01:21:39,434
لا تُتحرّكْ شرطة

1241
01:21:40,840 --> 01:21:42,796
أَنا هنا

1242
01:21:55,920 --> 01:21:57,876
مرحباً

1243
01:21:58,920 --> 01:22:01,480
!لا أعتقد أن أحدكم رأى زوجتى

1244
01:22:08,320 --> 01:22:11,437
(حسناًَ يا سيدة (كابون

1245
01:22:11,680 --> 01:22:15,116
غرفة الملوك ، لا تدخين
ستدفعين هذا من أى بطاقة ؟

1246
01:22:15,400 --> 01:22:16,515
سأدفع نقداً

1247
01:22:16,800 --> 01:22:20,076
لازلنا بحاجة لبطاقة
إذا ما احتجنا شئ لاحقاً

1248
01:22:20,400 --> 01:22:22,914
لن تحتاجى شئ

1249
01:22:23,160 --> 01:22:24,718
تفضلي

1250
01:22:25,480 --> 01:22:27,357
! حسناً

1251
01:22:28,120 --> 01:22:30,998
تفضلي الغرقة رقم الـ412

1252
01:22:35,640 --> 01:22:37,517
تَحتاجُ أن تساعد نفسك هُنا

1253
01:22:37,800 --> 01:22:39,518
أريد محامى

1254
01:22:43,240 --> 01:22:45,390
أخبرْنا فقط كيف فعلتها

1255
01:22:45,680 --> 01:22:47,830
هل سمعتنى؟

1256
01:22:48,600 --> 01:22:50,955
! مــحــــامــــي

1257
01:22:51,560 --> 01:22:58,591
م - ح - ا - م - ي

1258
01:23:03,400 --> 01:23:04,958
لقد تركتك

1259
01:23:05,200 --> 01:23:06,519
زوجتكَ سلّمتْك لنا

1260
01:23:06,800 --> 01:23:08,552
ماذا ستفعل حيال ذلك؟

1261
01:23:10,000 --> 01:23:11,877
اتمنى لها الخير

1262
01:23:12,120 --> 01:23:14,554
سوف تفقدين أطفالكِ

1263
01:23:14,840 --> 01:23:18,389
إذا لم تعترفي
سَنُرسلُهم إلى ملجأِ الأيتام

1264
01:23:18,680 --> 01:23:23,196
بيد الحامى العام مساعدتك
إذا ساعدته

1265
01:23:28,240 --> 01:23:29,832
مرحباً

1266
01:23:30,120 --> 01:23:31,519
مرحباً

1267
01:23:33,800 --> 01:23:35,438
كم المبلغ؟

1268
01:23:35,680 --> 01:23:37,238
مبلغ ماذا؟

1269
01:23:37,480 --> 01:23:39,277
ما مقدار الذي سرقتيه؟

1270
01:23:39,560 --> 01:23:42,196
أنا لا أَعْرفُ ماذا تعني؟

1271
01:23:42,700 --> 01:23:44,838
لماذا تسأل؟
كم تعتقد أنى أخذت؟

1272
01:23:44,880 --> 01:23:46,193
نحن لا نَعْرفُ

1273
01:23:46,440 --> 01:23:47,919
ـ صدق
ـ نعم

1274
01:23:48,200 --> 01:23:50,236
ـ هَلْ لا تَعْرفُ؟
ـ أجــل

1275
01:23:50,520 --> 01:23:52,112
جيد جداً

1276
01:23:55,720 --> 01:23:57,870
لا يُمْكِنك أَنْ تقبض علي؟

1277
01:23:58,240 --> 01:24:00,376
أنت مفتش البنوك

1278
01:24:00,520 --> 01:24:02,351
ـ هذا صحيح
ـ أجل

1279
01:24:02,600 --> 01:24:03,794
لقد قمت ببحثك

1280
01:24:04,040 --> 01:24:04,916
ماذا تريـــد؟

1281
01:24:05,160 --> 01:24:10,095
أريد أن أعرف لماذا تفعل إمرأةً مثلك ذلك ؟

1282
01:24:10,600 --> 01:24:13,153
حَسَناً لدي نظرية

1283
01:24:13,600 --> 01:24:16,433
الجريمةَ مرض معدي

1284
01:24:20,200 --> 01:24:22,794
إنه يسخر منا

1285
01:24:23,360 --> 01:24:26,113
أنَظْر إلى آلة التصوير

1286
01:24:26,760 --> 01:24:28,910
مساء الخير يا سكان الأرض؟

1287
01:24:29,200 --> 01:24:34,194
تَعْرفُ أولئك البنتين الجميلتينِ
الآتي تم القبض عليهم

1288
01:24:34,440 --> 01:24:37,796
و عائلتهم و زوجي

1289
01:24:38,040 --> 01:24:40,429
مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فرصةُ ابداً

1290
01:24:40,720 --> 01:24:43,996
بعد المحاولات بذلوا جهداً رائعاً

1291
01:24:44,280 --> 01:24:45,998
لكن ما الذى استفادوا منه ؟

1292
01:24:46,240 --> 01:24:48,913
ثروة ضخمة

1293
01:24:51,080 --> 01:24:52,354
! أثبت ذلك

1294
01:25:21,310 --> 01:25:23,695
اخبرونى انك مستعدة لعقد صفقة

1295
01:25:23,840 --> 01:25:24,955
نعم

1296
01:25:25,320 --> 01:25:27,117
كان عليك ان تسرعى

1297
01:25:30,000 --> 01:25:31,274
مَنْ؟

1298
01:25:31,520 --> 01:25:33,272
الفتاة

1299
01:25:34,800 --> 01:25:38,679
شيئاً كالمساومة

1300
01:25:39,440 --> 01:25:42,716
الإتفاق سيجعلك تخرجين من هُنا

1301
01:25:43,000 --> 01:25:44,991
محصنة تماماً

1302
01:25:45,240 --> 01:25:50,394
إستخبرنا كل شئ
إذا عدت الى منزلك وأولادك

1303
01:25:57,080 --> 01:26:00,277
فكري بمن حولك

1304
01:26:03,400 --> 01:26:05,789
ما الذي تريدنه؟

1305
01:26:06,360 --> 01:26:07,793
أَحتاجُ  إلى محامي

1306
01:26:08,080 --> 01:26:10,878
أنا لا أدافع عن المجرمين يا "بريجيت"؟

1307
01:26:13,360 --> 01:26:16,113
خذي هذه الأموال

1308
01:26:16,400 --> 01:26:17,799
واخرجيها من منزلي الأن

1309
01:26:18,040 --> 01:26:19,758
أنا لا أريد التعرف على أمثالكِ

1310
01:26:20,040 --> 01:26:22,634
إسكتِ ، يا "ليندي"؟

1311
01:26:23,560 --> 01:26:25,551
! سأفعل ذلك

1312
01:26:25,840 --> 01:26:27,239
أَعْرفُ

1313
01:26:27,960 --> 01:26:29,552
لو سمحت

1314
01:26:29,840 --> 01:26:30,795
ماذا يحدث هنا؟

1315
01:26:31,040 --> 01:26:32,712
ماذا هي تفعل هُنا

1316
01:26:33,000 --> 01:26:34,319
إنتهى الإتفاق؟

1317
01:26:34,560 --> 01:26:36,915
ـ أَنا محامي هذه السيدةِ
ـ أنت ماذا ؟

1318
01:26:37,200 --> 01:26:40,749
تُريدُ تبرئتها
ما زالَ هُناك متهمين آخرين

1319
01:26:41,000 --> 01:26:44,151
أنا محاميهم كلّهم الآن
وأريد مقابلتهم الأن

1320
01:26:49,560 --> 01:26:51,073
انتظروا هنا

1321
01:27:04,280 --> 01:27:06,874
أنت لا تملك شيئاً عليهم

1322
01:27:07,160 --> 01:27:08,479
لدينا إعــتراف

1323
01:27:08,720 --> 01:27:09,914
! لا يوجد لديك

1324
01:27:10,200 --> 01:27:11,076
أنهم فعلوا ذلك

1325
01:27:11,360 --> 01:27:12,918
ماذا عن الأموال والسيارات والمنازل

1326
01:27:13,200 --> 01:27:16,995
لا يوجد قانون يمنع وضع الأموال في المنازل
يجب أن تُثبتَ أنهم ســرقوه؟

1327
01:27:17,080 --> 01:27:18,752
بالتأكيد هُم سْـرقـوه

1328
01:27:20,200 --> 01:27:21,474
؟ هل فعلوا

1329
01:27:21,760 --> 01:27:24,399
هذه المرأة ، سرقت البنك
لمدة ( 3 ) سنوات

1330
01:27:24,880 --> 01:27:28,555
بدون أن يطلق جرز الانذار ولو لمرة واحدة
اليس كذلك سيد (جلوفر)؟

1331
01:27:29,960 --> 01:27:34,631
بناء على سجلاتنا
كل العملات تم تدميرها

1332
01:27:34,720 --> 01:27:36,153
كلها اتلفت

1333
01:27:38,840 --> 01:27:43,152
البنك الفيدرالى مؤسسة آمنة تماماً

1334
01:27:46,840 --> 01:27:52,437
راقبنا كل واحد في كل مكان و كل دقيقة

1335
01:27:52,720 --> 01:27:58,431
من المستحيل أن يهربوا
العملة خارج نظامنا

1336
01:28:01,040 --> 01:28:05,330
هذا يعنى أنه لم ترتكب جريمة

1337
01:28:06,000 --> 01:28:07,510
ما كان لك أن تقبض عليهم

1338
01:28:07,800 --> 01:28:10,394
لَيْسَ بهذه السرعة أيها المستــشــار؟

1339
01:28:10,680 --> 01:28:12,318
أُريدُ تَحذيرك

1340
01:28:12,600 --> 01:28:16,718
أَو لَسْتَ تَمتلك رمزاً برقم  7201

1341
01:28:22,640 --> 01:28:24,153
نعم

1342
01:28:26,720 --> 01:28:29,075
حسناً ، يا "بريدجيت" أنتِ بخير

1343
01:28:29,360 --> 01:28:31,032
أنت لَمْ تَدْفعي الضرائب؟

1344
01:28:31,320 --> 01:28:32,639
! لسَرقت المال

1345
01:28:32,880 --> 01:28:34,233
لم أقصد ذلك

1346
01:28:34,520 --> 01:28:38,957
على أية حال أعتقد يُمْكِنُ أَنْ نحصل
على إتفاق جيد

1347
01:28:39,240 --> 01:28:40,719
لن تدخلوا السجن

1348
01:28:42,720 --> 01:28:44,233
شكراً

1349
01:28:44,520 --> 01:28:48,718
لكن سوف يتم مصادرة كل شي
في حسابكم

1350
01:28:49,000 --> 01:28:51,309
ستخرجون من هُنا
لكن بدون أى شئ

1351
01:29:03,560 --> 01:29:05,949
لا أصدق ذلك

1352
01:29:06,240 --> 01:29:06,872
يَا إلهي

1353
01:29:09,440 --> 01:29:11,192
لم يكنم لدى أدنى فكرة

1354
01:29:26,400 --> 01:29:29,756
هل اعتقدتم أني هربت وتركتكم؟

1355
01:29:30,880 --> 01:29:33,155
نعم

1356
01:29:35,200 --> 01:29:37,555
يالها من سكة

1357
01:29:37,840 --> 01:29:39,319
نعم

1358
01:29:39,600 --> 01:29:41,192
سكة رائعة

1359
01:29:43,160 --> 01:29:44,388
حَسَناً
إعتنِ كثيراً بها

1360
01:29:44,640 --> 01:29:45,675
ـ مع السلامة
ـ مع السلامة

1361
01:29:49,320 --> 01:29:51,197
هيا بنا يا أولاد

1362
01:30:10,440 --> 01:30:12,954
*** بعد مرور ( 8 ) شهورِ ***

1363
01:30:19,720 --> 01:30:21,039
مـرحبــاً

1364
01:30:21,280 --> 01:30:23,560
مرحباً لم أراكِ منذ وقـتاً طويل

1365
01:30:23,567 --> 01:30:25,437
يبدو المكان جميل

1366
01:30:26,080 --> 01:30:27,877
نعم ، حقاً إنه كذلك

1367
01:30:36,920 --> 01:30:38,797
"مرحباً ، يا "بريدجيت

1368
01:30:42,120 --> 01:30:43,633
! جـــاكي

1369
01:30:47,560 --> 01:30:48,595
لقد اشتقت لكما

1370
01:30:48,840 --> 01:30:51,354
أخبرينا عن شهر العسل

1371
01:30:51,560 --> 01:30:52,913
أجل ، أخبرينا

1372
01:30:53,200 --> 01:30:55,919
كانت أيــام رائعة

1373
01:30:58,120 --> 01:31:00,509
ونحن الخمسة نعيش فى هذه الشقة

1374
01:31:00,760 --> 01:31:04,878
لابد أن يكون لديك حس فكاهة

1375
01:31:10,080 --> 01:31:12,833
بوب ، عاد إلى العمل ثانيةً

1376
01:31:13,120 --> 01:31:13,597
حَسَناً

1377
01:31:13,840 --> 01:31:15,193
وأنا أعمل كنادلة

1378
01:31:15,480 --> 01:31:19,837
ونفكر أن نذهب إلى أمريكا الجنوبية
خلال خمس سنوات

1379
01:31:20,120 --> 01:31:21,599
هذا جيد

1380
01:31:22,040 --> 01:31:24,554
جونيور

1381
01:31:24,800 --> 01:31:26,518
هذا على حساب المحل

1382
01:31:26,800 --> 01:31:27,949
كالأيام الخولى

1383
01:31:28,240 --> 01:31:29,150
أحقاً؟

1384
01:31:30,240 --> 01:31:33,357
هل سنعود إلى العمل؟

1385
01:31:34,480 --> 01:31:37,916
بوب ، لديه طريقة لسرقة بَعْض لحومِ البقر؟

1386
01:31:38,600 --> 01:31:41,672
ـ كلا ، كلا
ـ كـلا

1387
01:31:41,960 --> 01:31:43,632
حَسَناً

1388
01:31:43,880 --> 01:31:44,471
أجل، كلا

1389
01:31:44,760 --> 01:31:45,875
جأتني فكرة

1390
01:31:46,160 --> 01:31:47,513
نذهب إلى جزيرة

1391
01:31:47,880 --> 01:31:49,359
يمكننا إفتتاح مطعم

1392
01:31:49,600 --> 01:31:52,353
نقدم الفطار وتقومون بالإدارة

1393
01:31:52,640 --> 01:31:53,914
كُنت أفكر بذلك من سنين

1394
01:31:54,200 --> 01:31:56,873
لكني أعتقدت أنه أمـراً  مثــيـــراً ؟

1395
01:31:59,480 --> 01:32:00,993
( مثــيــر )

1396
01:32:01,240 --> 01:32:03,310
اهدئي

1397
01:32:03,640 --> 01:32:07,553
هل سمعتم عن تعبير (المال المجنون)؟

1398
01:32:07,800 --> 01:32:11,270
أُمي كانت تقول لي أن كل إمرأة
تحتفظ بـ (مال مجنون) تحسباً للظروف

1399
01:32:11,520 --> 01:32:14,398
هل تستخدمي المال لكي تكوني مجنونة؟

1400
01:32:14,680 --> 01:32:17,069
أو عندما تصابي بالجنون

1401
01:32:17,360 --> 01:32:19,874
لما لا تقرري هذا الشيء بنفسك

1402
01:32:20,120 --> 01:32:21,792
جونيور

1403
01:32:22,080 --> 01:32:23,354
تعالوا معي

1404
01:32:23,640 --> 01:32:25,073
بحـذر

1405
01:32:25,360 --> 01:32:26,395
هل تعرفين؟

1406
01:32:26,680 --> 01:32:28,830
! ـ كلا
ـ ماذا تريدين؟

1407
01:32:29,120 --> 01:32:30,394
لماذا نزلنا إلى هُنا؟

1408
01:32:30,680 --> 01:32:32,830
استرخوا

1409
01:32:34,960 --> 01:32:37,190
أيبدوا هذا مألوفاً

1410
01:32:46,960 --> 01:32:48,279
يَا إلهي

1411
01:32:48,520 --> 01:32:50,397
لقد فعليتها

1412
01:32:50,640 --> 01:32:51,629
! الــمـــال

1413
01:32:56,920 --> 01:32:59,992
أنتِ سـيـدة الإحتيال والإجــرام

