0 00:00:0,000 --> 00:01:20,126 تمت الترجمة بواسطة Er@goN لصالح اول تراكر انمى عربى http://tracker.3arbya.com/ لمذيد من الانمى المترجم تفضلوا بزيارة موقعنا ارجو ان تستمتعوا بالترجمة والفلم 1 00:01:21,069 --> 00:01:24,126 ها نحن هنا بسلام فى السماء 2 00:01:24,223 --> 00:01:27,273 مدينة مترو .... جوهرة التاج 3 00:01:27,274 --> 00:01:30,361 انها رائعة .. اليس كذلك ؟ ولكن كيف وصلنا الى هنا ؟ 4 00:01:30,883 --> 00:01:34,049 منذ قرن مضى .. راى صناع مدينة مترو 5 00:01:34,050 --> 00:01:39,705 ان علامنا تغير لذا قرروا ان يصنعوا المدينة كالجنة 6 00:01:39,706 --> 00:01:43,590 يالها من جنة طائرة 7 00:01:45,427 --> 00:01:50,392 نحن لا نعلم حقا ما حدث للاشياء التى تركناها 8 00:01:50,393 --> 00:01:53,274 ولكن الحياة فى مدينة مترو رائعة بفضل 9 00:01:53,275 --> 00:01:57,132 اصدقائنا الآليون 10 00:01:57,133 --> 00:01:59,167 الأليون يقومون بالتسوق لنا 11 00:02:00,226 --> 00:02:02,094 يطبخون لنا .... 12 00:02:02,095 --> 00:02:06,109 يقدمون لنا الوجبات انهم يعتنون بنا جيدا 13 00:02:06,110 --> 00:02:08,352 انهم يقومون باشياء فى منتهى الاهمية 14 00:02:08,353 --> 00:02:11,636 مثل .. تذكيرنا بالاتصال فى عيد ميلاد الام 15 00:02:11,736 --> 00:02:15,097 انهم يعتنون باطفالنا يبنون المبانى 16 00:02:15,098 --> 00:02:19,201 يهتمون ويعتنون بمدينتنا يعتنون بصحتنا 17 00:02:19,202 --> 00:02:22,413 لا يوجد شئ لا يستطيعون ان يفعلوة كبيرا كان او صغيرا 18 00:02:23,099 --> 00:02:24,766 تمت الترجمة بواسطة Er@GoN 19 00:02:24,767 --> 00:02:30,134 من الواضح ان الآليون ييفعلون ما لا نريد نحن ان نفعلة 20 00:02:30,988 --> 00:02:32,605 اوة ... لا - لا يوجد داعى للقلق 21 00:02:33,214 --> 00:02:35,165 سوف نعتنى بذلك فورا 22 00:02:35,166 --> 00:02:38,219 الافضل والاجمل يتم اختيارهم للاعمال الهامة 23 00:02:38,220 --> 00:02:42,173 هذا هو اليوم الاول فى الوظيفة الاولى لهذا الشاب المحظوظ 24 00:02:42,414 --> 00:02:45,093 اختبار القيادة 25 00:02:45,094 --> 00:02:47,737 ويجب علينا ان نشكر هذا الرجل من اجل كل هذا 26 00:02:48,239 --> 00:02:53,218 دكتور تنما .. وزير العلوم ومخترع الرجال الآليون 27 00:02:53,219 --> 00:02:56,855 بسببة وبسبب اختراعاتة .... - مرحبا يا توبى ... 28 00:02:56,856 --> 00:02:59,434 هل هذا هو والدك ؟ - بلى 29 00:02:59,660 --> 00:03:01,812 لديا اصدقائنا الأليون ليساعدوننا 30 00:03:01,963 --> 00:03:03,932 يصنع منهم الآلف يوميا There are daily built in 1000 ... 31 00:03:03,933 --> 00:03:09,849 والآلف منهم يتم اعادة تصنيعهم ليساعدوا فى الدورة العظيمة التى تمهد لنا الحياة 32 00:03:09,850 --> 00:03:13,697 شكرا لكل ما فعلتموة يا رفاق والان اذهبوا بسلام 33 00:03:14,602 --> 00:03:18,045 حسنا ايها الطلاب ... هل انتم مستعدون لامتحان مفاجئ ؟ - ماذا ؟ 34 00:03:18,813 --> 00:03:20,917 ابدا 35 00:03:22,373 --> 00:03:25,084 انا لا اعرف شئ 36 00:03:35,740 --> 00:03:38,118 نعم يا توبى .... هل هناك مشكلة ؟ - لا مشكلة 37 00:03:38,692 --> 00:03:41,396 لقد انتهيت من امتحانى واريد ان اذهب - حقا ؟ 38 00:03:41,494 --> 00:03:45,197 علم الصواريخ .. لم يكن فعلا علم الصواريخ ( يقصد انة كان امتحان سهل ) 39 00:03:45,198 --> 00:03:48,040 حسنا .. اعتقد انى فهمت قصدك 40 00:03:48,519 --> 00:03:51,086 حظا طيبا يا رفاق 41 00:03:53,661 --> 00:03:54,552 اختبار الفيزياء : 100 / 100 42 00:03:54,553 --> 00:03:56,692 بالضبط مثل ابيه 43 00:03:56,693 --> 00:03:58,517 اهلا .. يا سيد توبى 44 00:03:58,518 --> 00:04:01,401 هل كان يومك جيد ؟ - امسكها 45 00:04:01,402 --> 00:04:05,481 شكرا يا سيد توبى رمية جيدة 46 00:04:07,377 --> 00:04:09,638 اهلا يا بنى - اهلا يا سيدى 47 00:04:09,639 --> 00:04:11,192 كيف كانت المدرسة ؟ - كل شئ على ما يرام 48 00:04:11,193 --> 00:04:15,281 السيد داسيو عمل اختبار مفاجئ ولكنى واثق ان نتيجتى 100/100 49 00:04:15,282 --> 00:04:17,239 هذا رائع يا بنى 50 00:04:17,240 --> 00:04:19,961 ولكنى اريدك ان تكون حزر 51 00:04:19,962 --> 00:04:24,142 من المهم ان تتابع دراستك لكى يتحسن مستواك 52 00:04:24,143 --> 00:04:26,119 بالطبع يا ابى 53 00:04:27,049 --> 00:04:31,124 انا اعلم انى وعدتك انى سوف ارافقك فى تقديم بحث فيزياء الكم اليوم 54 00:04:31,125 --> 00:04:33,309 ولكنى مضطر ان اخلف وعدى 55 00:04:33,310 --> 00:04:36,348 لقد وعدتنى - انا اسف يا توبى .. ولكن 56 00:04:36,349 --> 00:04:40,194 لا يوجد مفر .. لقد امر الرئيس باحضار حافظ السلام لكى نقوم بعمل تجارب علية 57 00:04:40,195 --> 00:04:42,788 حافظ السلام ... هل انت جاد ؟ 58 00:04:42,789 --> 00:04:45,919 انا جاد دائما .. الوداع يا بنى 59 00:04:47,946 --> 00:04:49,709 قوات حفظ السلام ... 60 00:04:50,206 --> 00:04:53,840 اورين .. لقد تغيرت الخطة خذنى الى وزارة العلوم 61 00:04:53,841 --> 00:04:57,795 اسف .. يا سيد توبى ولكن والدك اعطانى اوامر صارمة لكـــ 62 00:04:58,404 --> 00:05:00,698 توقف .... ماذا تقعل ؟ 63 00:05:02,977 --> 00:05:06,389 المحطة القادمة : وزارة العلوم 64 00:05:14,503 --> 00:05:16,241 هل انت مستعد اليوم ؟ ابهرنى يا تنما 65 00:05:16,270 --> 00:05:18,843 هل سوف تطلعنى على شئ خارق .. انى اتسائل ؟ 66 00:05:18,844 --> 00:05:21,913 بلى .. بلى ... بالمناسبة 67 00:05:23,285 --> 00:05:26,020 دكتور الفون هو زميل دراسة يا سيادة الرئيس 68 00:05:26,021 --> 00:05:29,646 لن يقبل .. عندما يعلم انك تريد استخدامها فى الجيش 69 00:05:29,647 --> 00:05:32,369 اترك الفون لى - ابى ! 70 00:05:32,370 --> 00:05:35,051 امسك هذا الولد - ماذا تفعل هنا ؟ 71 00:05:35,052 --> 00:05:37,556 اوريون لقد اعطيتك اوامرصارمة بان .... 72 00:05:39,148 --> 00:05:43,147 اريد ان ارى بحث الفيزياء لقد تحدثت دائما بشأن قوات حفظ السلام 73 00:05:43,148 --> 00:05:44,871 حقا يا توبى ؟ - اهذا ابنك ؟ 74 00:05:44,972 --> 00:05:47,171 بلى يا سيدى - دعوة ياتى معنا 75 00:05:47,172 --> 00:05:49,514 ضعة على الارض بلطف 76 00:05:49,515 --> 00:05:51,820 التعليم .. - بلى .. يا سيدى 77 00:05:51,821 --> 00:05:54,815 انت مهتم بالآليون .. اليس كذلك ؟ 78 00:05:54,816 --> 00:05:57,247 اسلحة ألآليون ؟ - بالطبع 79 00:05:57,248 --> 00:06:02,559 ولكن بالطبع نظام التتبع الاعتراضى اصبح نظام قديم .. الا توافقنى ؟ 80 00:06:04,033 --> 00:06:08,764 لا احد يحب الاّذكياء ضعوة فى مكان آمن 81 00:06:08,765 --> 00:06:11,459 ابى ؟ - هذا افضل 82 00:06:11,560 --> 00:06:13,038 ولكنك قلت انى استطيع ان اشاهد ؟ 83 00:06:13,039 --> 00:06:17,239 بلى تستطيع ان تشاهد ولكن فى الاخبار مثل بقية الناس 84 00:06:17,339 --> 00:06:20,698 السيدات والسادة .. اسمحوا لى ان اقدم لكم 85 00:06:20,699 --> 00:06:23,395 الطاقة النووية الزرقاء 86 00:06:23,396 --> 00:06:28,404 الطاقة النووية الزرقاء مصدر جديد للطاقة 87 00:06:28,405 --> 00:06:32,604 اقوى بكثير من الطاقة النووية العادية ونقى جدا 88 00:06:32,605 --> 00:06:34,697 ياتى اصلها من السماء 89 00:06:34,793 --> 00:06:38,129 شهاب سمائى منذ ملايين السنيين 90 00:06:38,130 --> 00:06:42,666 وهذا هو ما تبقى منه 91 00:06:42,667 --> 00:06:46,176 جزئ صغير منه 92 00:06:46,177 --> 00:06:48,947 يكفى ليس فقط لاعادة نقل مدينة مترو 93 00:06:48,948 --> 00:06:51,812 ولكن ايضا الاحياء الذين على الارض 94 00:06:54,660 --> 00:06:56,982 تخيلوا .. تنقية مياة الارض 95 00:06:56,983 --> 00:06:58,985 تخيلوا .. عودة الغابات 96 00:06:58,986 --> 00:07:02,260 تخيلوا ... اختفاء تاثير سنوات التلوث 97 00:07:02,261 --> 00:07:06,027 انا اعلم انة حالم ... لكنة عالم كبير 98 00:07:06,028 --> 00:07:09,087 انة غبى خطير لدية بالصدفة مستوى ذكاء عالى 99 00:07:09,088 --> 00:07:11,334 ولكن لسوء الحظ ... يوجد لذلك نواح سلبية 100 00:07:11,434 --> 00:07:14,606 عندما قمنا بتوليد الطاقة النووية الزرقاء من بواقى السهاب 101 00:07:14,706 --> 00:07:17,979 حصلنا ايضا على هذا الاشعاع الغير مستقر 102 00:07:18,524 --> 00:07:20,796 الطاقة النووية الحمراء - انا احب هذا . 103 00:07:21,192 --> 00:07:24,182 الذين لا يريدون ان ينتخبونى سوف يتم اخافتهم باللون الاحمر 104 00:07:24,183 --> 00:07:27,088 حتى نكتشف كيف نكون بامان قدر المستطاع 105 00:07:27,542 --> 00:07:29,680 ماذا تفعل ؟ توقف 106 00:07:29,778 --> 00:07:31,694 ابعدهم عن بعضهم والا سوف تقتلنا جميعا 107 00:07:31,794 --> 00:07:33,365 افعل كما يخبرك 108 00:07:34,198 --> 00:07:37,768 هذا لا يمكن قبولة ماذا تريد ان تفعل بها ؟ 109 00:07:38,774 --> 00:07:42,109 سوف اعطى اهالى المدينة سببا لكى ينتخبوننى 110 00:07:42,110 --> 00:07:44,839 كيف ؟ - بالطريقة الوحيدة الممكنة 111 00:07:44,840 --> 00:07:47,703 سوف اريهم مدى قوتى 112 00:07:50,649 --> 00:07:53,904 هذا ليس عدل - اهداء يا فتى 113 00:07:53,905 --> 00:07:57,944 دعنى اخرج لا احب الاماكن الضيقة 114 00:07:57,945 --> 00:08:01,230 لديك من العمر 13 عام يا فتى لقد حان الوقت ان تنضج قليلا 115 00:08:02,517 --> 00:08:04,975 شكرا للنصيحة وشكرا على هذا 116 00:08:05,874 --> 00:08:08,247 من صديق لصديق اخر لا تفعل هذا يا تنما 117 00:08:08,347 --> 00:08:12,081 لا تخف يا الفون .. انت تعرف بدون التمويلات العسكرية 118 00:08:12,082 --> 00:08:15,789 ابحاثنا .. حتى ابحاثك انت سوف تختفى 119 00:08:15,790 --> 00:08:17,907 ابدأ 120 00:08:33,083 --> 00:08:36,587 لقد اخبرتك ان الرئيس ستون سوف يصنع اسلحة قوية 121 00:08:36,602 --> 00:08:38,701 لقد سمعت ما يكفى بالنسبة لتبوى ( يقصد انة لا يريد ان يسمع بقية الحوار بينهم ) 122 00:08:38,702 --> 00:08:42,839 اشحن المفتاح الازرق 123 00:08:47,485 --> 00:08:51,775 انتظلا .. المفتاح الازرق للاشياء الجيدة .. صحيح ؟ 124 00:08:51,776 --> 00:08:54,776 مثل " انقذ الحيوانات " و " اعطى للسلام فرصة " ..صحيح ؟ 125 00:08:54,777 --> 00:08:57,282 انة طاقة ايجابية نقية 126 00:08:57,283 --> 00:08:58,533 تسطيع ان تعتبرنى حالم 127 00:08:58,534 --> 00:09:02,453 ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء 128 00:09:02,988 --> 00:09:06,198 توقف عن المزاح - هذا خطير جدا 129 00:09:06,298 --> 00:09:08,635 نحن لن نضع شيأ بهذة الخطورة فى شئ اخطر منه 130 00:09:08,735 --> 00:09:11,547 اسمع يا تنما .. يجب ان افوز بالانتخابات 131 00:09:11,548 --> 00:09:14,831 هذا الآلى للحرب وليس للحب 132 00:09:14,832 --> 00:09:17,372 قم بشحن الاحمر - لن افعل ذلك 133 00:09:17,373 --> 00:09:19,729 سوف افعلها انا .. تنحى جانيا 134 00:09:20,341 --> 00:09:21,969 لا !! 135 00:09:23,503 --> 00:09:25,876 كما لو تكون لعبة 136 00:09:31,861 --> 00:09:34,923 تم تحميل النواة 137 00:09:34,924 --> 00:09:36,183 بمنتهى السهولة 138 00:09:36,184 --> 00:09:38,341 قم بتشغيل الطائرات المسلحة 139 00:09:44,241 --> 00:09:46,566 انا اكره هذة الوظيفة 140 00:09:49,771 --> 00:09:51,371 يجب ان اقترب 141 00:09:51,372 --> 00:09:54,486 سعيد انى احضرت نظارتى - هذا صحيح 142 00:10:00,708 --> 00:10:04,133 لقد استولى على احداهم !!! .. مستحيل 143 00:10:04,134 --> 00:10:06,504 انها تدعى تكونلوجيا الجذب .. فهو يستطيع التحكم باى شئ عن طريق امتصاصة داخل جسدة 144 00:10:06,983 --> 00:10:10,165 ربما لم انهى دراستى ولكنى كنت على حق بشان استخدام النواة الحمراء 145 00:10:10,166 --> 00:10:13,495 لقد كنت اعتقد انك انت الذكى 146 00:10:16,407 --> 00:10:18,583 سيدى ؟ 147 00:10:25,016 --> 00:10:27,065 باب الطوارئ 148 00:10:31,036 --> 00:10:33,455 ابى ؟ 149 00:10:33,456 --> 00:10:35,828 توبى - خطأ 150 00:10:35,829 --> 00:10:38,050 لا استطيع ان افتحة 151 00:10:38,781 --> 00:10:41,582 ابى .. ساعدنى - توبى !!! 152 00:10:41,941 --> 00:10:44,505 سوفغ تكون بخير يا توبى .. سوف اخرجك من هنا - يوجد درع واقى 153 00:10:44,605 --> 00:10:46,419 قم بتدمير الدرع الواقى - سوف يكون كل شئ على ما يرام 154 00:10:46,519 --> 00:10:48,173 انا اوعدك 155 00:10:55,483 --> 00:10:57,450 توبى 156 00:10:57,451 --> 00:11:00,086 الدرع الواقى لا يزال سليم امتص الدرع الواقى 157 00:11:01,617 --> 00:11:03,536 اوقفوة 158 00:11:31,547 --> 00:11:33,336 اين هو توبى ؟ 159 00:11:33,849 --> 00:11:35,908 اين ابنى ؟. 160 00:11:37,064 --> 00:11:39,599 انا اسف يا تنما 161 00:11:54,778 --> 00:11:57,194 هذا كلة خطأى 162 00:12:38,212 --> 00:12:41,150 وزارة العلوم 163 00:12:51,485 --> 00:12:53,315 تحليل الحمض النووى 164 00:13:30,572 --> 00:13:33,050 انة لم ينام او يأكل منذ لايام - اعرف هذا 165 00:13:33,116 --> 00:13:36,800 لقد فقد عقلة .. صحيح ؟ - اذا فقدت ابنك بتلك الطريقة 166 00:13:36,801 --> 00:13:40,767 ولم تفقد عقلك اذن فانت لست بانسان 167 00:13:40,768 --> 00:13:42,827 اخرجوا خارج المعمل 168 00:13:58,078 --> 00:14:00,700 انة يبدو مثلة تماما .. اليس كذلك ؟ 169 00:14:01,088 --> 00:14:07,199 نسخة مطابقة تماما ... لقد قمت ايضا بنسخ ذاكرة توبى داخلة 170 00:14:07,200 --> 00:14:11,295 سوف يعتقد انة توبى - لا تبنى آمالا كبيرة 171 00:14:11,772 --> 00:14:15,451 لدية افضل نظام دفاعى موجود 172 00:14:15,452 --> 00:14:17,721 لن اخسرة مرة اخرى 173 00:14:17,722 --> 00:14:20,082 هل احضرت ما طلبتة منك ؟ 174 00:14:20,083 --> 00:14:22,935 لا استطيع ان ارفض طلب اب حزين 175 00:14:26,084 --> 00:14:29,938 لا استطيع ان اضمن لك النتائح .. لا يمكن توقع رد فعل النواة 176 00:14:29,939 --> 00:14:32,755 سوف تكون ممتازة .. ممتازة 177 00:14:33,245 --> 00:14:35,430 كما كان توبى 178 00:15:39,229 --> 00:15:40,972 ابى 179 00:15:49,157 --> 00:15:51,022 ابى 180 00:15:51,023 --> 00:15:53,364 مرحبا بعودتك يا بنى 181 00:15:53,365 --> 00:15:57,947 شكرا يا الفون .. سوف اصطحبه للمنزل 182 00:15:58,047 --> 00:16:00,441 وقت الاب والابن ... وتقوية الروابط 183 00:16:00,442 --> 00:16:03,513 كل الاشياء الجيدة - الوداع .... دكتور الفون 184 00:16:04,121 --> 00:16:06,610 الوداع يا توبى 185 00:16:07,318 --> 00:16:10,247 مستحيل ... 186 00:16:29,070 --> 00:16:30,821 ابى 187 00:16:32,763 --> 00:16:34,549 صباح الخير .. يا بنى 188 00:16:35,013 --> 00:16:36,785 كيف تشعر الان ؟ 189 00:16:37,035 --> 00:16:39,019 شعور غريب بعض الشئ 190 00:16:39,508 --> 00:16:42,635 هل انا مريض ؟ - لا .... انت بخير 191 00:16:42,636 --> 00:16:46,772 انت بمنتهى الصحة والعافية - حسنا 192 00:16:53,726 --> 00:16:55,813 هل انت على ما يرام ؟ 193 00:16:59,231 --> 00:17:02,912 لا .... لابد ان بى عطل ربما سلك مفقود 194 00:17:02,913 --> 00:17:06,205 مستحيل . انت 195 00:17:06,636 --> 00:17:09,334 يا ألهى .. 196 00:17:09,335 --> 00:17:11,395 انت 197 00:17:11,396 --> 00:17:15,530 هل انت بخير ؟ - انت .. سوفت تتاخر على المدرسة 198 00:17:18,608 --> 00:17:24,113 لابد ان اقول .. انة من الجيد رؤيتك مرة اخرى 199 00:17:24,114 --> 00:17:26,156 اجلس يا توبى اريد ان اتحدث معك 200 00:17:26,256 --> 00:17:28,918 حسنا يا ابى - اريد ان اتحدث معك عن المدرسة 201 00:17:29,012 --> 00:17:31,715 لقد قررت انك لن تذهب للمدرسة 202 00:17:32,022 --> 00:17:33,966 سوف اعلمك بالمنزل 203 00:17:33,967 --> 00:17:36,341 حسنا .. انا موافق 204 00:17:36,342 --> 00:17:38,934 يبدو اننا سنكون اصدقاء يا اورين 205 00:17:39,066 --> 00:17:42,168 معا ؟....هذا 206 00:17:42,169 --> 00:17:45,248 لطيف جدا ..يا توبى 207 00:17:46,867 --> 00:17:49,709 ارجوك يا توبى دع الانسان الآلى يقوم بعملة 208 00:17:49,710 --> 00:17:51,131 اسف 209 00:17:51,637 --> 00:17:55,589 ولكن اا كنت انت ستقوم بتعيلمى ماذا ستفعل بوظيفتك فى وزارة العلوم ؟ 210 00:17:55,590 --> 00:17:59,544 عملى الان هو ان اكون والدك 211 00:18:00,160 --> 00:18:03,425 انا متفاجئ للغاية 212 00:18:04,774 --> 00:18:07,051 دعنا نبدا بشئ سهل 213 00:18:07,373 --> 00:18:10,389 اربعة حسابات طبيعية ..انها المفلة لديك 214 00:18:10,980 --> 00:18:15,267 اعتقد لك - اذا كان يريد سيدى من الممكن .... 215 00:18:15,365 --> 00:18:17,809 ان اساعد انا السيد توبى 216 00:18:17,810 --> 00:18:20,559 يالها من فكرة سية .. انا انسان آلى ما الكى كنت افكر بة 217 00:18:22,672 --> 00:18:24,753 الطريق الخاط 218 00:18:28,826 --> 00:18:30,426 ممتاز 219 00:18:32,424 --> 00:18:34,605 حل مشوق 220 00:18:34,905 --> 00:18:37,051 هذا جيد 221 00:18:39,589 --> 00:18:42,827 برافو ... جيد جدا يا توبى 222 00:18:42,906 --> 00:18:44,833 لم ترى شيأ بعد 223 00:19:01,344 --> 00:19:03,518 دعنا نرجع من البداية 224 00:19:03,618 --> 00:19:06,942 هل تتذكر هذا ؟ ترجمة Er@GoN 225 00:19:06,943 --> 00:19:09,132 عندما كنت صغير اعتدت ان اقراءة لك لكى تنام 226 00:19:09,690 --> 00:19:14,593 لكى انام ؟ - بلى .. لقد كنت تطلب منى قرائتة كل ليلة 227 00:19:15,043 --> 00:19:18,448 هذا ليس ما اتـــــ - فقط .. قم بقرائتهم مرة اخرى 228 00:19:18,449 --> 00:19:21,035 لكى يرجع مخك الى العمل 229 00:19:38,405 --> 00:19:40,768 التالى 230 00:19:41,679 --> 00:19:43,190 " الاعمال الكاملة لليوناردو دافنشى " 231 00:19:43,849 --> 00:19:45,436 آلات الحرب 232 00:19:47,477 --> 00:19:50,783 طيرى 233 00:19:58,918 --> 00:20:00,845 جميل 234 00:20:00,846 --> 00:20:02,684 لقد امسكتها 235 00:20:03,582 --> 00:20:05,863 جيد يا اورين 236 00:20:06,097 --> 00:20:09,963 لم احظى بمثل هذة المتعة مــــــ 237 00:20:09,964 --> 00:20:12,384 ابدا - انظر الى هذا 238 00:20:19,948 --> 00:20:21,515 رائع 239 00:20:21,516 --> 00:20:23,701 ليس مدهش ولكن رائع 240 00:20:23,750 --> 00:20:25,738 انظر الى هذا 241 00:20:31,914 --> 00:20:35,617 هذا مدهش يا سيد توبى 242 00:20:35,618 --> 00:20:38,083 توبى فقط يكفى الان 243 00:20:43,724 --> 00:20:45,966 توبى 244 00:20:48,610 --> 00:20:52,748 توبى ماذا تفعل ؟ لقد طلبت منك ان تقراء هذة الكتب وليس ان تدمرها 245 00:20:52,749 --> 00:20:55,939 انا فقط اردت ان اجرب نظريات دافنشى 246 00:20:55,940 --> 00:21:00,446 انا ... ربما شجعتة قليلا 247 00:21:00,546 --> 00:21:02,590 يا سيدى 248 00:21:05,932 --> 00:21:10,246 لا ترتدى تلك القبعة 249 00:21:10,247 --> 00:21:14,908 لا ينبغى ان يرتدى آلى قبعة ابنى توبى 250 00:21:23,450 --> 00:21:26,588 ابى كل شئ بخير انا حتى لا احب هذة القبعة 251 00:21:30,318 --> 00:21:32,983 من الافضل ان تذهب الى غرفتك - لكن ...ابى 252 00:21:32,984 --> 00:21:34,447 افعل كما طلب منك 253 00:21:47,688 --> 00:21:50,455 تنما .. ماذا حدث ؟ 254 00:21:50,456 --> 00:21:54,714 لقد قمت بخطأ شنيع لقد ظننت انة سوف يكون مثل توبى 255 00:21:54,900 --> 00:21:58,811 ولكنة ليس مثلة انة غريب .. غريب جدا 256 00:21:58,812 --> 00:22:01,289 غريب ؟ كيف ؟ 257 00:22:01,290 --> 00:22:04,609 عقبرى مثل توبى ... ولكن 258 00:22:04,610 --> 00:22:08,437 لا يمكن ان يكون نسخة مطابقة لتوبى اعطة بعض الوقت 259 00:22:08,438 --> 00:22:12,751 انت لا تفهم لقد صنعتة ليكون مثل توبى 260 00:22:12,752 --> 00:22:16,950 ولكن كل مرة انظر الية اتذكر ان توبى قد ذهب 261 00:22:19,056 --> 00:22:21,110 ولن يعود ابدا 262 00:22:29,687 --> 00:22:33,519 ما الذى حدث ؟ لم ارى ابى غاضبا من قبل 263 00:22:39,442 --> 00:22:42,046 انظر الى شعر هذا الفتى 264 00:22:42,146 --> 00:22:44,950 يبدو كما لو انة لدية قرون - قرون ؟ 265 00:22:45,007 --> 00:22:47,630 ماذا تقصد بقرون ؟ انها تسريحة شعر 266 00:22:47,631 --> 00:22:49,117 انتظر 267 00:22:49,118 --> 00:22:51,063 انا افهمك - هذا غريب 268 00:22:51,161 --> 00:22:53,520 مضحك - كما لو انة يستطيع ان يفهمنا 269 00:22:53,773 --> 00:22:56,380 لا تكون غبى - انا افهم ما تقولونة 270 00:22:56,381 --> 00:22:59,184 يبدو انة يستطيع ان يفهمنا - لا .. لا تستطيع 271 00:22:59,185 --> 00:23:00,402 انة انسان 272 00:23:00,694 --> 00:23:03,762 هيا بنا دعنا ننظف بعض التماثيل 273 00:23:06,843 --> 00:23:09,092 كيف استطيع ان افهمكم ؟ 274 00:23:09,093 --> 00:23:11,142 انتم آليون - هل تريد مشاكل معنا ؟ 275 00:23:11,143 --> 00:23:14,080 انتظر ... اخبرنى ماذا حدث لى ؟ 276 00:23:20,194 --> 00:23:24,522 حسنا يا رفاق .. ساعدونى ادفعونى للامام ببطئ 277 00:23:26,283 --> 00:23:27,874 اوة ...لا 278 00:23:28,803 --> 00:23:31,262 تمسك ..نحن قادمون الي 279 00:23:37,663 --> 00:23:40,175 هذا غريب جدااا 280 00:24:08,826 --> 00:24:11,094 انتظر .. قطعة اللحم هذة مطهوة اكثر من اللازم 281 00:25:41,231 --> 00:25:43,502 هذا رائع جدااا 282 00:25:43,503 --> 00:25:45,893 لابد ان ارية لابى 283 00:25:51,627 --> 00:25:54,685 كيف استطيع ان احصل على المذيد من اصوات الناخبين ؟ 284 00:25:54,686 --> 00:25:56,591 لقد كنت مشهور جدا فى الثانوية 285 00:25:56,692 --> 00:25:58,819 لقد الغيت الضرائب عن اصدقائى المقربين 286 00:25:58,820 --> 00:26:00,564 ماذا يريد الناس ؟ 287 00:26:00,565 --> 00:26:04,045 نحن نتعقب جسم مجهول الهوية يا سيدى يطير فوق مدينة مترو 288 00:26:04,046 --> 00:26:07,164 انة من الارض اليس كذلك ؟ هذة هى الفرصة التى كنت انتظرها 289 00:26:07,165 --> 00:26:10,450 اعلنوا عليهم الحرب هذا ما سيجعل الناس ينتخبوننى 290 00:26:10,451 --> 00:26:12,596 انة ليس من الارض يا سيدى - هذا هو خصمى 291 00:26:12,696 --> 00:26:14,604 انه يهاجمنى الان بقزارة 292 00:26:14,605 --> 00:26:17,333 انة يعتمد على طاقة النواة الزرقاء يا سيدى - ماذا ؟ 293 00:26:17,334 --> 00:26:19,496 لقد اخبرنى الفون ان النواة الزرقاء تم تدميرها 294 00:26:19,497 --> 00:26:23,557 اعطنى موقع كل الوحدات واعدادها انا اريد هذا الشئ الان 295 00:26:24,930 --> 00:26:27,156 لقد جئت هنا باقصى سرعتى 296 00:26:27,561 --> 00:26:29,402 اين توبى ؟ 297 00:26:29,403 --> 00:26:33,102 فى غرفتة ... اوقف عملة وخذة معك 298 00:26:33,103 --> 00:26:36,252 لا استطيع ان انظر الية 299 00:26:36,744 --> 00:26:39,881 لا يا تمنا .. لا تستطيع ان ترمية كالقمامة 300 00:26:39,882 --> 00:26:42,122 ابى ؟ 301 00:26:42,123 --> 00:26:46,100 ماذا يحدث ؟ لماذا تتحدث عنى بهذة الطريقة ؟ 302 00:26:46,814 --> 00:26:53,334 توبى هناك سوء تفاهم انت لست بصبى عادى ؟ 303 00:26:53,335 --> 00:26:58,853 انا اعرف .. ابى انا استطيع ان اطير وان احطم الصخور 304 00:26:59,292 --> 00:27:02,015 كيف اعتقدت ان هذا ممكن ان يعمل ؟ 305 00:27:02,016 --> 00:27:05,251 ماذا فعلت ؟ لماذا لا تحبنى بعد الان ؟ 306 00:27:05,252 --> 00:27:07,372 انة مبرمج بذكريات ابنك 307 00:27:08,009 --> 00:27:10,603 مبرمج ؟ - الا يعنى هذا اى شئ لك ؟ 308 00:27:12,001 --> 00:27:14,061 ولكنة ليس ابنى 309 00:27:14,629 --> 00:27:16,233 ابى 310 00:27:16,234 --> 00:27:19,001 انا ...انا لست اباك 311 00:27:19,002 --> 00:27:22,545 انت ليس توبى ..انما نسخة من توبى 312 00:27:23,037 --> 00:27:27,174 انت ليس ابنى ..انت انسان آلى وانا .... 313 00:27:27,651 --> 00:27:31,860 وانا لا اريدك بعد الان 314 00:27:31,958 --> 00:27:34,021 لا ..لا 315 00:27:34,650 --> 00:27:37,667 توبى انتظر .. لا استطيع ان اتنبأ بالمستقبل ولكن ... 316 00:27:37,668 --> 00:27:41,339 انا اعلم ان هناك مكان لك فقط ابحث عن مكانك 317 00:27:41,340 --> 00:27:43,877 انة ابى .. هذا هو بيتى 318 00:27:44,391 --> 00:27:47,826 هذا كل ما اعرفة - لكل منا قدرة يا توبى 319 00:27:48,275 --> 00:27:51,785 الم تعلم بعد ؟ انا لست توبى 320 00:27:51,786 --> 00:27:54,341 ارجوك يا الفون 321 00:28:18,390 --> 00:28:21,151 انها الحقيقة 322 00:28:21,223 --> 00:28:23,516 ماذا ؟ 323 00:28:24,280 --> 00:28:28,199 لقد حددنا مصدر الاشارة ولكنة ...طفل 324 00:28:28,200 --> 00:28:31,751 تم تحدد اشارة النواة - هل هذة ابن تنما ؟ 325 00:28:31,752 --> 00:28:34,871 بالطبع لا ...يا الهى 326 00:28:34,872 --> 00:28:36,831 لقد فقد تنما عقلة 327 00:28:36,832 --> 00:28:40,111 اقبضوا علية - ستينجر 1 .. اسلحة الامساك 328 00:28:40,211 --> 00:28:42,464 اوة...لا 329 00:28:44,840 --> 00:28:49,111 لقد حلق بعيدا - طاردوة واعتقلوة 330 00:28:56,674 --> 00:28:58,432 ماذا تريد ؟ 331 00:28:58,433 --> 00:29:01,330 الى القيادة ... نحن نراة الان 332 00:29:21,009 --> 00:29:23,066 ترجمة Er@GoN 333 00:29:24,116 --> 00:29:26,380 سوف ارجع هذة الاياء 334 00:29:26,480 --> 00:29:28,401 انا اموت 335 00:29:28,501 --> 00:29:30,553 امسكوة 336 00:29:33,538 --> 00:29:35,850 اين ذهب ؟ 337 00:29:53,073 --> 00:29:56,033 لقد قبضنا علية وسوف نحضرة للمقر 338 00:30:35,499 --> 00:30:37,973 اوة ..لا 339 00:30:41,927 --> 00:30:45,842 حالة السوائل فى الجسم : اطلاق مفاجئ ( يقصد انة تبول على نفسة ) 340 00:30:47,428 --> 00:30:50,085 ابعث بـ " روح الحرية " المقاتلة 341 00:30:50,361 --> 00:30:53,388 دمروا الآلى وخذوا النواة 342 00:30:54,441 --> 00:30:56,298 انت فى أمآن 343 00:30:57,695 --> 00:31:00,464 مرة اخرة ؟ ماذا تريدون ؟ 344 00:31:00,562 --> 00:31:01,911 انا احبك 345 00:31:02,389 --> 00:31:04,758 هيا بنا 346 00:31:21,891 --> 00:31:24,242 ابدا الضرب 347 00:31:40,555 --> 00:31:43,117 انهى علية 348 00:31:49,284 --> 00:31:52,512 لقد فعلناها 349 00:31:56,748 --> 00:32:00,162 اين يذهب ؟ انة يسقط الى الارض - استعيدوة 350 00:32:00,197 --> 00:32:02,758 انا اعلم حالة الطوارئ العامة 351 00:32:02,759 --> 00:32:05,001 الراحة الغيت لكل الفرق العسكرية ... 352 00:32:05,384 --> 00:32:08,656 حتى نعثر على ابن تنما 353 00:32:29,642 --> 00:32:31,925 مرحبا بك فى بيتك الجديد يا فتى 354 00:32:32,291 --> 00:32:34,738 مرحبا 355 00:32:35,731 --> 00:32:37,919 انة لدية بطاريات جديدة 356 00:32:37,920 --> 00:32:41,175 هل لديك بعض الطاقة لعجوز مثلى ؟ 357 00:32:41,176 --> 00:32:44,418 ساعدنى يا بنى .... انا خائف .. و 358 00:32:45,363 --> 00:32:48,297 هل تريد بعض الاومليت المحروق ؟ 359 00:32:48,395 --> 00:32:50,684 انى احترق 360 00:32:50,718 --> 00:32:53,501 انت واحد منا سعيد بمعرفتك 361 00:32:53,602 --> 00:32:55,929 لا ..لست واحدا منكم 362 00:32:55,930 --> 00:32:59,130 انت انسان آلى ؟ - بلى 363 00:32:59,131 --> 00:33:03,435 مرحبا بك فى الانقاض .. المكان الذى عاجلا ام آجلا سوف ياتى الية جميع الاآليون 364 00:33:03,765 --> 00:33:05,748 لا ..انتظر .. انا لست مستعد بعد 365 00:33:05,887 --> 00:33:09,592 دعونى اذهب ماذا تفعلون ؟ 366 00:33:10,154 --> 00:33:12,799 اسقاط 367 00:33:27,029 --> 00:33:29,453 ماذا افعل ؟ 368 00:33:35,227 --> 00:33:37,877 من هناك ؟ 369 00:33:45,224 --> 00:33:47,113 انت تحبنى ..اليس كذلك ؟ 370 00:33:47,379 --> 00:33:50,869 سلة المهملات .. هل انت ضائع يا سلة المهملات ؟ ( سلة المهملات : اسم الكلب الآلى ) 371 00:33:51,369 --> 00:33:53,332 على اية حال ..انا ضائع ايضا 372 00:33:54,116 --> 00:33:56,144 ماذا هناك ..يا فتى ؟ 373 00:33:56,145 --> 00:33:58,134 هل هناك احد يحتاج الى مساعدة ؟ 374 00:33:58,135 --> 00:33:59,896 اوة ..لا 375 00:34:01,133 --> 00:34:03,843 انتظر يا سلة المهملات 376 00:34:05,373 --> 00:34:07,258 هنا ؟ 377 00:34:08,262 --> 00:34:11,088 هل يوجد احد هنا ؟ 378 00:34:11,492 --> 00:34:14,446 من الممكن ان تمتد لاميال لاسفل 379 00:34:14,447 --> 00:34:16,160 انها عميقة جدااااا 380 00:34:18,471 --> 00:34:21,422 بسرعة ... اربطة بالحبال ..بسرعة 381 00:34:21,423 --> 00:34:23,765 احسنت صنعا يا فتى .. التقط 382 00:34:23,766 --> 00:34:26,157 انتم ..توقفوا 383 00:34:27,165 --> 00:34:30,413 هذا ليس انسان آلى - انة طفل 384 00:34:31,110 --> 00:34:34,352 هذا صحيح ...طفل 385 00:34:34,353 --> 00:34:36,219 مثلك تماما - ماذا 386 00:34:36,220 --> 00:34:39,056 نحن نريد آليون وليس اطفال يا لك من غبى يا سلة المهملات 387 00:34:39,057 --> 00:34:41,121 من اين اتيت يا ليس-انسان آلى ؟ 388 00:34:41,122 --> 00:34:44,591 من مدينة مترو - مدينة مترو !!! 389 00:34:44,592 --> 00:34:47,506 هل تصدقون ذلك يا رفاق ؟ انة من مدينة مترو ويكلمنى 390 00:34:47,683 --> 00:34:50,205 هل انت بخير ؟ - لقد كلمنى مرتان 391 00:34:50,206 --> 00:34:54,252 سوف اذكر هذا بالتاكيد فى مذكراتى كافضل يوم فى حياتى 392 00:34:54,253 --> 00:34:57,148 لقد فهمت .. انت لا تحبين الناس من مدينة مترو 393 00:34:57,149 --> 00:35:00,906 مدينة مترو .. آليون فى كل مكان يفعلون كل شئ 394 00:35:00,907 --> 00:35:03,359 اريد ان ازورها ليوم واحد 395 00:35:03,818 --> 00:35:05,248 لن يسمحوا لك بذلك 396 00:35:05,249 --> 00:35:09,012 لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض " 397 00:35:09,013 --> 00:35:12,192 على اية حال .. لماذا تريد ان تذهب لمكان سيعاملك الناس فية كانك قمامة 398 00:35:13,689 --> 00:35:17,665 انظر الى هذا .. هل تستطيع ان تصدق ان احدا ما رمى هذا ؟ 399 00:35:18,472 --> 00:35:20,381 من يجدها اولا .يحتفظ بها 400 00:35:20,482 --> 00:35:22,549 ماذا تفعل هنا ؟ 401 00:35:22,721 --> 00:35:25,680 لا اعلم بعد .... ربما ابحث عن شئ ما 402 00:35:26,397 --> 00:35:28,737 او مكان ما - هل انت هارب ؟ 403 00:35:28,738 --> 00:35:32,954 لا .. لقد اقترحوا على ان اجد بيت جديد 404 00:35:33,571 --> 00:35:35,923 هذا ما اعتقدة - يا رجل 405 00:35:35,924 --> 00:35:38,406 هذا معناة انهم طردوك خارجا - حسنا ..انا 406 00:35:38,896 --> 00:35:41,054 انا زين - وانا ودجيت 407 00:35:41,055 --> 00:35:43,734 وانا سلدج .. وانا اكبر منها - بــ 90 ثانية 408 00:35:43,735 --> 00:35:45,630 وانا كورا .. ما هو اسمك ؟ 409 00:35:45,685 --> 00:35:46,912 انة ... 410 00:35:47,413 --> 00:35:49,552 " فلتعش " جبهة تحرير اللآليون 411 00:35:49,553 --> 00:35:51,612 ماذا حدث للتو ؟ 412 00:35:53,186 --> 00:35:55,205 لقد راينا البشر 413 00:35:55,206 --> 00:35:57,955 يحاولون ان يستجوبوك فى مقرهم 414 00:35:59,282 --> 00:36:01,254 لا تقلق يا اخى .. انت فى امان 415 00:36:01,255 --> 00:36:05,767 لقد تم انقاذك بواسطة ... " جبهة تحرير الآليون " 416 00:36:06,789 --> 00:36:08,554 انا سباركس الذكى 417 00:36:08,555 --> 00:36:11,583 وانا روبوتسكى القوى 418 00:36:11,584 --> 00:36:13,456 وانا مايك الثلاجة 419 00:36:13,877 --> 00:36:15,607 انا الثلاجة 420 00:36:15,608 --> 00:36:18,761 انت حر 421 00:36:18,762 --> 00:36:22,090 خذ خطوتك الاولى .. كانسان آلى حر 422 00:36:22,091 --> 00:36:23,972 خذها ..خذها 423 00:36:26,369 --> 00:36:28,549 اتشعر بالفارق ؟ 424 00:36:28,848 --> 00:36:32,131 انة اشعر بالبلل - انة يشعر بالبلل 425 00:36:32,132 --> 00:36:35,034 الحرية تشعر بالبلل 426 00:36:35,742 --> 00:36:37,750 ماذا تفعل ؟ 427 00:36:38,416 --> 00:36:40,002 انا اسف 428 00:36:40,508 --> 00:36:43,747 سوف التقطها - بلى ..ارجوك 429 00:36:44,598 --> 00:36:48,002 انت انسان آلى متقدم جدا 430 00:36:48,003 --> 00:36:50,403 انا فقط مهتم لا توجد اسباب اخرى 431 00:36:50,404 --> 00:36:52,440 ولكن ..هل تعرف قوانين الآليون ؟ 432 00:36:52,441 --> 00:36:54,082 ذكرنى 433 00:36:54,083 --> 00:36:56,426 لا يستطيع الانسان الآلى ان يؤذى البشر او ان يكون سببا فى ايذاء بشرى ...... 434 00:36:56,526 --> 00:37:00,214 الخ .... ممل جدا 435 00:37:00,215 --> 00:37:01,779 لا اريد ان اسبب الاذى لاى احد 436 00:37:01,861 --> 00:37:03,061 هراء 437 00:37:03,062 --> 00:37:05,970 ان مبدا " ج ت ا " هو انة يجب تحرير كل انسان آلى ( ج ت ا : جبهة تحرير الآليون ) 438 00:37:06,068 --> 00:37:09,285 من عبودية البشر باى طريقة 439 00:37:09,286 --> 00:37:12,699 باى طريقة .. اى طرقة اى كانت 440 00:37:12,700 --> 00:37:14,462 ما هو اسمك ايها الرفيق ؟ 441 00:37:14,906 --> 00:37:17,202 توبى 442 00:37:17,203 --> 00:37:20,467 هذا ليس اسم جيد انت تحتاج الى اسم قوى 443 00:37:20,468 --> 00:37:22,501 اسم مثل .... - صانع الايس كريم 444 00:37:22,502 --> 00:37:24,103 بلى .. او المدمر 445 00:37:24,104 --> 00:37:26,213 او بورلين 446 00:37:26,214 --> 00:37:30,264 ان .... - يجب ان نختار اسم جديد لك 447 00:37:30,265 --> 00:37:31,868 ماذا عن ... 448 00:37:33,787 --> 00:37:36,337 ماذا عن ..استرو 449 00:37:36,438 --> 00:37:38,837 اذا لم يكن عندك اقتراح جيد فاصمت 450 00:37:38,838 --> 00:37:41,037 واهتم بشئونك الخاصة 451 00:37:41,038 --> 00:37:43,275 اسف - فكر ..فكر 452 00:37:43,276 --> 00:37:45,749 لقد وجدتها .. استرو 453 00:37:45,750 --> 00:37:47,351 هذا اسم رائع 454 00:37:47,352 --> 00:37:49,926 انة فضائى بعض الشئ - شكرا يا رفاق 455 00:37:49,927 --> 00:37:53,861 لابد ان اذهب الان - اطلع استرو على الخطة 456 00:37:53,862 --> 00:37:55,604 كما تريد .. ايها القائد 457 00:37:55,605 --> 00:37:57,494 هذا هو " هامج " 458 00:37:58,928 --> 00:38:00,262 لطيف 459 00:38:00,362 --> 00:38:02,525 انهم هنا لكى ياخذونا كعبيد 460 00:38:02,526 --> 00:38:03,946 نحن نريد ان نجعل " هامج " عبرة 461 00:38:04,019 --> 00:38:07,359 نحن نريد شيأ فظيع للغاية .. مخيف للغاية .. مرعب للغاية 462 00:38:07,360 --> 00:38:10,371 لكى نجبر كل البشر ان يحرروا كل الآليون 463 00:38:10,372 --> 00:38:13,042 ماذا تفعل ؟ - سوف نتسلل داخل المدينة 464 00:38:13,043 --> 00:38:15,007 ونبحث عن هامج 465 00:38:15,008 --> 00:38:17,895 ثم ؟ - وعندما نجدة 466 00:38:17,896 --> 00:38:21,708 انت تعرف ان قوانين الآليون تسرى ما هامج 467 00:38:21,709 --> 00:38:23,885 حسنا - سوف نقوم ... 468 00:38:23,886 --> 00:38:26,445 سوف ندغدغة باستخدام ريشة 469 00:38:26,446 --> 00:38:29,432 فلتحيا " جبهة تحرير الآليون " - هذة هى الخطة ؟ 470 00:38:29,433 --> 00:38:31,868 نحن نحاول ان نجد مدخل الان 471 00:38:32,973 --> 00:38:36,436 هل انت بخير - كيف وجدتم مخبأنا السرى ؟ 472 00:38:36,437 --> 00:38:39,282 مخبأ " ج ت أ " السرى - لابد ان تتعلموا التموية 473 00:38:39,283 --> 00:38:42,476 نحن لا نريد ان نأذيكم اننا نريد الطفل 474 00:38:42,577 --> 00:38:44,876 الطفل ؟ ما الذى تتحدثين عنة انة ليس .... 475 00:38:45,479 --> 00:38:47,221 ماذا تريد منى ؟ يا رجل الصفيح 476 00:38:47,222 --> 00:38:50,051 تصرف بطبيعية .. انا آلى متخفى من مدينة مترو 477 00:38:50,148 --> 00:38:52,554 حسنا فلتحيا " جبهة تحرير الآليون " 478 00:38:53,203 --> 00:38:56,116 لم يفعلوا لى شيئا فلنتركهم فحسب 479 00:38:56,117 --> 00:38:57,843 كما تحب 480 00:38:58,585 --> 00:39:03,117 شكرا يا اخى الـ " ج ت أ " مدينة لك الى الابد 481 00:39:04,102 --> 00:39:06,830 حسنا .. ما هو اسمك ؟ 482 00:39:06,831 --> 00:39:10,204 توبى .. ولكن فى الحقيقة هذا ليس انا 483 00:39:10,205 --> 00:39:12,158 لكن - انة مجرد سؤال بسيط ؟ 484 00:39:13,513 --> 00:39:17,302 اسمى هو استرو نادينى باسترو 485 00:39:17,303 --> 00:39:20,985 رائع .. يبدو كاسم حديث - وفضائى بعض الشئ .. لقد اعجبنى 486 00:39:20,986 --> 00:39:23,553 تمهل .. سوف آتى فى الحال 487 00:39:23,554 --> 00:39:24,788 مساء الخيـــــ - تنحى جانبا ايها الآلى 488 00:39:24,789 --> 00:39:26,867 فتشوا الشقة .. لا تتركوا مكان بدون تفتيش 489 00:39:26,956 --> 00:39:28,086 اعتقلوا هذا الرجل 490 00:39:28,087 --> 00:39:30,083 حسنا يا سيدى - ماذا تفعل ؟ توقف . 491 00:39:30,084 --> 00:39:32,084 اين هو ابن تنما الآلى ؟ 492 00:39:32,085 --> 00:39:34,937 انة ليس هنا - ما الذى يحدث ؟ 493 00:39:34,938 --> 00:39:37,862 لقد استخدمت النواة الخاصة بحافظ السلام فى صنع ابنك الآلى 494 00:39:37,863 --> 00:39:42,389 انا اعيد ترشيح نفسى ونحن فى حرب مع الارض 495 00:39:42,390 --> 00:39:44,569 حرب ؟ هذا هراء 496 00:39:46,034 --> 00:39:48,289 لقد كان خطأ غبى It was a stupid mistake. 497 00:39:48,290 --> 00:39:51,158 عندما فقدت ابنى ..اعتقدت 498 00:39:51,654 --> 00:39:54,668 انا .. انا اعتقدت 499 00:39:54,669 --> 00:39:57,581 انا متفهم .. انا ايضا اكرة الخسارة 500 00:39:57,582 --> 00:40:00,187 اذا كنت تريد دليل على هذا يمكنك ان تسال اى من نسائى 501 00:40:00,276 --> 00:40:03,230 ولكن يجب ان نتخطى هذة العقبات الشحخصية يا تنما 502 00:40:03,231 --> 00:40:06,555 انت وزير وزارة العلوم .. يجب ان تتخطى هذة العقبات 503 00:40:06,556 --> 00:40:09,251 استرجع النواة وضعها فى حافظ السلام 504 00:40:09,252 --> 00:40:12,297 ودع شيئا جيدا يخرج من كل هذة الفوضى 505 00:40:15,897 --> 00:40:18,785 عندما تجد الآلى ساقوم انا بايقافة 506 00:40:19,415 --> 00:40:21,994 واستخرج لك النواة - جيد 507 00:40:21,995 --> 00:40:23,925 دعوة يذهب 508 00:40:26,212 --> 00:40:29,052 اتمنى الا تجدة ابدا 509 00:40:29,772 --> 00:40:32,509 هل يعيش الناس هنا ؟ فى هذة الاطلال ؟ 510 00:40:32,510 --> 00:40:36,752 اطلال ؟ ربما لا تبدو مثل مدينة مترو 511 00:40:36,753 --> 00:40:40,157 ولكن هذا المكان هو بيتنا لقد وصلنا 512 00:40:43,622 --> 00:40:46,207 هيا يا استرو 513 00:40:59,505 --> 00:41:02,596 ما هى كلمة السر ؟ - لا تجعلنى اؤذيك 514 00:41:03,043 --> 00:41:05,389 جيد بما فية الكفاية 515 00:41:15,869 --> 00:41:17,977 لقد امسكتها 516 00:41:17,978 --> 00:41:20,829 تفاح ... رائع 517 00:41:20,830 --> 00:41:25,806 كورا ماذا احضرتى لى ؟ - الهدية المثالية لحلوتى 518 00:41:25,885 --> 00:41:27,227 شكرا لك 519 00:41:27,228 --> 00:41:28,854 كونى حزرة 520 00:41:28,855 --> 00:41:30,719 متاخر جدااا 521 00:41:31,545 --> 00:41:33,626 هل انت بخير - بالطبع 522 00:41:33,627 --> 00:41:36,274 يجب ان تاخذ حزرك هنا 523 00:41:41,427 --> 00:41:43,644 مرحبا هامج 524 00:41:45,917 --> 00:41:48,701 لقد عدتم مبكرا 525 00:41:48,801 --> 00:41:50,797 هل وجدتم اى شئ نافع اليوم ؟ 526 00:41:52,001 --> 00:41:56,063 لا اعلم يا اطفال ... ولكنى احتاج الى الكثير من البطاريات والاجزاء لمساعدة هؤلاء الآليون 527 00:41:56,720 --> 00:41:59,421 ولكن هذة الاجزاء لا تصلح لهم 528 00:41:59,422 --> 00:42:02,309 لقد اخبرتكم انى اريد ازرع - لم نجد اى ازرع لو ... 529 00:42:07,261 --> 00:42:09,953 حسنا .. حسنا - هذا هو استرو 530 00:42:09,954 --> 00:42:13,018 انة من مدينة مترو - مدينة مترو 531 00:42:13,019 --> 00:42:16,656 لقد كنت اعمل هناك - حقا ؟ 532 00:42:16,657 --> 00:42:19,167 لماذا تركت مدينة مترو واتيت هنا لكى اعمل فى محل تصليح بسيط 533 00:42:19,168 --> 00:42:22,856 بينما كان يمكننى ان اصلح آليون متطورون فى مدينة مترو ؟ 534 00:42:22,857 --> 00:42:26,093 لا ... انا اقصد - لا تخف .. نحن عائلة هنا 535 00:42:26,094 --> 00:42:28,192 نستطيع ان نسأل 536 00:42:28,193 --> 00:42:30,778 والاجابة هى : انا احب الآليون 537 00:42:30,779 --> 00:42:35,132 خصوصوا المحطمون منهم والمخربون 538 00:42:35,133 --> 00:42:37,253 واكون سعيد جدا عندما اصلح احدهم وارجعة الى العمل 539 00:42:40,476 --> 00:42:43,074 انة شئ تقريبا مثل العقيدة بالنسبة لى 540 00:42:43,075 --> 00:42:45,994 كيف اقول هذا ... ولكنى اشعر انهم مثل الفقراء 541 00:42:45,995 --> 00:42:50,116 او النساء بدون احزية او السمناء بدون كعك محلى ( السمناء : الناس التخينة ) 542 00:42:50,117 --> 00:42:52,303 او ... 543 00:42:52,404 --> 00:42:55,107 يكفى التشبية بالسمناء بدون كعك محلى 544 00:42:55,108 --> 00:42:57,395 انت لا تريد ان تستعبد الآليون ؟ - ماذا ؟. 545 00:42:57,396 --> 00:42:59,328 لقد جاء من الـ " ج ت أ " 546 00:42:59,665 --> 00:43:03,021 لا اريد ان استعبد الآليون 547 00:43:03,022 --> 00:43:05,459 انا احب الآليون 548 00:43:05,559 --> 00:43:09,544 انهم اصقدائنا ونحن نعتمد عليهم كل يوم 549 00:43:10,034 --> 00:43:12,422 بمناسبة الحديث .. هل انتم جائعون ؟ 550 00:43:14,259 --> 00:43:17,436 دعنى اخمن ... بيتزا مرة اخرى ؟ 551 00:43:17,437 --> 00:43:20,015 لقد وجدناها فى المخلفات مرة اخرى 552 00:43:20,016 --> 00:43:23,269 انها طازجة .. لقد صنعت من عدة ايام فقط 553 00:43:23,270 --> 00:43:25,960 انظروا .. مازالت لها رائحة 554 00:43:27,651 --> 00:43:30,495 انتظروا .. هل نسيتم اى شئ ؟ 555 00:43:31,457 --> 00:43:33,911 ماذا نسوا ايها الغلام ؟ 556 00:43:33,943 --> 00:43:36,679 الصلاة ؟ - بالضبط 557 00:43:36,680 --> 00:43:39,185 جريس ( كلمة جريس تعنى الصلاة او شكر الله واسم الفتاة هو جريس ايضا ) - ماذا ? 558 00:43:39,283 --> 00:43:42,088 شغلى التليفزون فورا لو سمحتى ؟ 559 00:43:44,652 --> 00:43:47,294 شهية طيبة - انت .. ايها الولد الجديد 560 00:43:47,295 --> 00:43:49,586 هل ستاكل هذا ؟ - تستطيع ان تاكلها لو تريد 561 00:43:49,587 --> 00:43:52,187 لا تكن ودودا اكثر من اللازم والا سوف تموت من قلة الطعام 562 00:43:52,655 --> 00:43:55,063 او سوف تكون الناجى الوحيد 563 00:43:55,064 --> 00:43:58,050 استرو ... هل يعلم والديك بمكانك ؟ 564 00:43:58,051 --> 00:44:01,092 ليس لدى اب او ام - ياله من شئ محزن 565 00:44:01,560 --> 00:44:05,525 هل فقدتهم ؟ ام فقدوك ؟ 566 00:44:05,526 --> 00:44:08,512 لا .. الحقيقة هى 567 00:44:08,513 --> 00:44:10,552 انا فى الواقع ... 568 00:44:10,761 --> 00:44:12,297 انا ..... 569 00:44:12,399 --> 00:44:14,181 انت ماذا ؟ 570 00:44:14,203 --> 00:44:18,662 لا تخف ... كلنا هنا ايتام لا يوجد سبب للاحساس بالاحراج 571 00:44:19,140 --> 00:44:22,615 لا احد منكم لدية اهل ؟ - اهل ؟ 572 00:44:22,616 --> 00:44:24,820 هل انت جاد ؟ 573 00:44:26,663 --> 00:44:30,105 هذاالمكان لمن هم بدون اهل - لقد ولدت فى المستنقعات 574 00:44:30,401 --> 00:44:32,270 وقام بتربيتى الكلاب البرية - حقا ؟ 575 00:44:32,271 --> 00:44:35,040 متاكد انها لم تكن خنازير برية ؟ 576 00:44:52,853 --> 00:44:55,337 هل تحس بالحنين الى وطنك مدينة مترو يا استرو ؟ 577 00:44:56,034 --> 00:44:58,959 لا - ولا انا ايضا 578 00:45:00,423 --> 00:45:04,574 لقد كنت رئيس قسم تطوير الآليون فى وزارة العلوم 579 00:45:05,066 --> 00:45:09,536 مع تنما والعلماء الاخرون 580 00:45:09,537 --> 00:45:11,888 ماذا حدث ؟ - حدث ما يحدث دائما مع العباقرة 581 00:45:11,992 --> 00:45:14,813 احسوا بالتهديد من موهبتى .. من افكارى 582 00:45:15,331 --> 00:45:18,062 فرمونى بعيدا كبرميل قديم 583 00:45:19,743 --> 00:45:22,440 اسف - لا بأس .. انها ليست مشكلتك 584 00:45:22,441 --> 00:45:25,173 اتعلم .. لدى احساس لك يا استرو 585 00:45:25,277 --> 00:45:28,072 هناك دائما مكان لطفل جيد فى العائلة 586 00:45:28,688 --> 00:45:31,207 والان ..اذهب الى النوم 587 00:45:31,208 --> 00:45:33,795 نوماَ هنيئا يا بنى 588 00:45:35,289 --> 00:45:37,985 نوماَ هنيئا يا هامج 589 00:45:40,189 --> 00:45:43,652 سوف اخبرهم ولكن ليس الان 590 00:45:52,871 --> 00:45:54,884 توقف عن مضايقتى ..قلت لك سوف اخبرهم 591 00:45:54,885 --> 00:45:57,516 اريدهم فقط ان يعتادوا على اولا 592 00:45:59,803 --> 00:46:02,939 لماذا يرد هامج كل هذة الاجزاء ؟ - انة عبقرى 593 00:46:02,940 --> 00:46:06,688 هو يستطيع ان يصنع آليون من اى مجموعة اجزاء 594 00:46:06,689 --> 00:46:09,791 ثم يضعهم فى مجموعة اللعاب هامج للآليون 595 00:46:09,792 --> 00:46:12,417 العاب الآليون ؟ - انة تقليد هنا 596 00:46:12,517 --> 00:46:16,112 انة مثل تقليد رومانى - انة رائع جدااا 597 00:46:16,113 --> 00:46:19,369 انها مقبرة لن تجدوا شيئا هنا 598 00:46:19,370 --> 00:46:22,901 انة اول يوم للسيد مدينة مترو وهو بالفعل خبير 599 00:46:22,902 --> 00:46:26,014 سوف تكونى متفاجئة انا اعرف الكثير عن الآليون 600 00:46:26,015 --> 00:46:27,910 يا رفاق اظن اننى وجدت شيئا - ارايت 601 00:46:27,950 --> 00:46:29,593 انى آتية 602 00:46:31,260 --> 00:46:33,358 ما الخطب يا فتى ؟ 603 00:46:34,192 --> 00:46:37,860 انة انسان آلى 604 00:46:41,844 --> 00:46:44,740 اتمنى لو كنت اعرف القراءة 605 00:46:45,500 --> 00:46:47,888 محاولة جيدة يا سلة المهملات 606 00:46:50,012 --> 00:46:52,251 لقد وجدت شيئا 607 00:46:55,712 --> 00:46:58,149 هذا آلى بناء قدي 608 00:46:58,150 --> 00:47:00,741 انة على هذا الحال منذ 100 عام 609 00:47:00,742 --> 00:47:03,223 هل من الممكن ان يستخدمة هامج ؟ - بلى ..... اذا كان لدية آلى مثل هذا 610 00:47:03,323 --> 00:47:06,024 يستطيع ان يصنع ثروة فى اللعبة ولكنة مجرد قمامة 611 00:47:06,300 --> 00:47:09,511 لقد اكلنا مرة داخل جمجمتة - اعطنى دقيقة واحدة 612 00:47:09,512 --> 00:47:13,737 انة يزن مئات الاطنان ماذا ستفعل ؟ ... استحملة فوق ظهرك ؟ 613 00:47:15,550 --> 00:47:18,250 لن تصدق عيناها عندما ترى ما استطيع حملة 614 00:47:38,459 --> 00:47:41,518 زوج .. انا اعلم انك لست ميت ( زوج : اسم الانسان الآلى ) 615 00:47:41,519 --> 00:47:43,647 انت فقط تتظاهر بالموت 616 00:48:00,480 --> 00:48:02,454 هيا ايها الضخم 617 00:48:02,455 --> 00:48:04,471 لقد حان الوقت لتستيقظ 618 00:48:17,564 --> 00:48:20,160 استيقظ .. دعنى اساعدك 619 00:48:21,613 --> 00:48:23,624 هيا .... 620 00:48:35,487 --> 00:48:38,090 حسنا .. ارينى ما لدي 621 00:48:41,179 --> 00:48:43,382 توقف .. ماذا تفعل ؟ 622 00:48:43,483 --> 00:48:46,971 اانت متزحلق على الجليد ؟ ام راقص ؟ 623 00:48:46,972 --> 00:48:49,430 ام سوف تقوم بقتلهم ؟ 624 00:48:49,431 --> 00:48:51,830 هذا افضل .. اضربة تحت الحزام 625 00:48:52,411 --> 00:48:54,348 رائع .. هذا ما اريدة 626 00:48:54,349 --> 00:48:56,749 والآن امسك رأسة واضربة بقوة 627 00:48:56,849 --> 00:49:00,685 استعمل اصابعك .. جيد 628 00:49:00,686 --> 00:49:03,351 تستطيع ان تكون البطل 629 00:49:09,072 --> 00:49:12,275 اهلا .. يا هامج - اسف على الآلى الخاص بك 630 00:49:12,893 --> 00:49:16,118 ماذا ؟ هو ؟ 631 00:49:16,119 --> 00:49:18,508 لم يكن جيد بما فية الكفاية 632 00:49:18,509 --> 00:49:20,522 هذا الآلى انة رائع 633 00:49:21,154 --> 00:49:23,903 انظر الى هذة الارجل وهذة الاقدام 634 00:49:23,904 --> 00:49:26,784 لا يوجد مركب كاربونى اقوى من هذا 635 00:49:26,785 --> 00:49:28,707 هذا حديد صلب 636 00:49:28,806 --> 00:49:31,937 مع انى لا استطيع تصديق هذا ولكن لقد قام استرو باعادة تشغيلة 637 00:49:31,938 --> 00:49:34,407 ولكنة كان متوقف عن العمل من قرون 638 00:49:34,408 --> 00:49:37,266 كيف فعلتها ؟ ارجوك .. اخبرنى 639 00:49:37,267 --> 00:49:40,330 كيف قمت باعادة تشغيلة ؟ - لقد ضربتة بقدمى 640 00:49:40,331 --> 00:49:43,346 كماكينة صرافة اعطنى اموالى 641 00:49:43,780 --> 00:49:46,200 لم افعل شيئا - اسمعتم .. انة عبقرى 642 00:49:46,298 --> 00:49:48,327 ومتواضع ايضا .. لم اعتقد انة يمكن ان يحدث ذلك 643 00:49:48,427 --> 00:49:51,443 انت جيد جدا اكثر من ان تكون حقيقى 644 00:49:51,536 --> 00:49:54,636 تابع ما تفعلة .. وسف اضطر ان اتبناك 645 00:49:57,574 --> 00:50:01,510 يا اللهى .. هذا الشئ بة طاقة تكفى لتشغيل المدينة باكلمها 646 00:50:01,610 --> 00:50:04,700 ما هذا ؟ - لا شئ يا بنى 647 00:50:05,217 --> 00:50:08,247 انها آلة اخرى تفكر لنفسها 648 00:50:11,664 --> 00:50:14,584 مستعدون .. يا رفاق ؟ 649 00:51:34,116 --> 00:51:36,625 لقد كنت هناك ... وانت كنت هنا ... 650 00:51:36,667 --> 00:51:39,698 كيف فعلتها - انا اسرع مما ابدو 651 00:51:51,844 --> 00:51:55,366 فليقل الكل لامبرجر - لامبرجر ( لامبرجر : نطق الكلمة يضع شكل ابتسامة على الوجوة ) 652 00:52:03,792 --> 00:52:06,136 نوما هنيئا يا زوج 653 00:52:06,917 --> 00:52:09,400 مرحبا .. يا سلة المهملات 654 00:52:09,401 --> 00:52:11,126 هل تريد ان تلعب ؟ 655 00:52:12,587 --> 00:52:14,214 امسك 656 00:52:16,186 --> 00:52:17,914 اوبس ( اوبس : اسف ) 657 00:52:26,855 --> 00:52:28,855 مرحبا 658 00:52:33,256 --> 00:52:36,056 لقد اخفتنى لا يجب ان تخيف الناس 659 00:52:36,657 --> 00:52:39,557 هل راسك بخير - بلى .. انا بخير 660 00:52:40,958 --> 00:52:44,558 احيانا عندما تكون السماء صافية تستطيع الاتصال بمدينة مترو 661 00:52:44,559 --> 00:52:46,559 اتحاولين الاتصال بمدينة مترو ؟ 662 00:52:46,960 --> 00:52:49,960 بلى .. ولكنى لم انجح ابدا 663 00:52:51,361 --> 00:52:54,361 هذا الهاتف لا يعمل 664 00:52:54,762 --> 00:52:58,062 دعيى احاول - حسنا ... حاول 665 00:53:02,263 --> 00:53:04,763 Take the ... 666 00:53:04,864 --> 00:53:06,864 يبدو كما هو .. ولكن الان توجد اشارة 667 00:53:07,665 --> 00:53:10,665 هذا ليس سئ انت موهوب 668 00:53:10,766 --> 00:53:12,666 ليس لهذة الدرجة 669 00:53:13,467 --> 00:53:15,667 رد ارجوك 670 00:53:15,668 --> 00:53:18,168 انا ... كورا 671 00:53:19,068 --> 00:53:21,468 انا افتقدك يا ابى 672 00:53:23,569 --> 00:53:26,369 هل كل شئ على ما يرام ؟ - ليس كل شئ 673 00:53:26,470 --> 00:53:28,770 انى اتسائل هل يفتقدوننى ايضا 674 00:53:29,071 --> 00:53:32,071 من ؟ - ابواى 675 00:53:32,572 --> 00:53:35,472 ابواكى ؟ - بلى 676 00:53:35,573 --> 00:53:37,773 الان انت تعلم الحقيق 677 00:53:38,774 --> 00:53:41,774 ماذا تنتظر ؟ اذهب واخبر الاخرون 678 00:53:42,575 --> 00:53:45,575 كورا تحاول ان تتصل بالبيت 679 00:53:45,776 --> 00:53:48,776 تحاول ان تجد عنوان جدتها 680 00:53:50,077 --> 00:53:52,977 كل واحد لدية سر 681 00:53:53,078 --> 00:53:55,078 لن اخبر احدا 682 00:53:55,179 --> 00:53:57,679 تستطيعى ان تثق بى - انا اعرف 683 00:53:57,797 --> 00:54:00,679 انت ولد جيد يا استرو 684 00:54:00,740 --> 00:54:03,679 هل استطيع ان اخبرك بشئ ؟ 685 00:54:03,680 --> 00:54:06,115 انة سرى - بالطبع 686 00:54:06,116 --> 00:54:08,305 لهذا نحن اصدقاء .. صحيح ؟ 687 00:54:08,306 --> 00:54:11,578 هل احسستى يوما انك مختلفة 688 00:54:12,167 --> 00:54:15,610 مختلفة عن الاخرون كما لو كنت دخيل 689 00:54:15,611 --> 00:54:19,454 اكيد .. كل الناس تحس بذلك احيانا 690 00:54:19,455 --> 00:54:22,337 الأيام القليلة الماضية كانت مختلفة بالنسبة لى 691 00:54:22,338 --> 00:54:25,882 معكم انتم وهامج 692 00:54:26,544 --> 00:54:29,124 الشئ الذى لم اخبركم بة اننى لست ..... 693 00:54:29,651 --> 00:54:32,327 انا نوع من الآلــــ 694 00:54:32,831 --> 00:54:34,181 انا آلــــ 695 00:54:34,755 --> 00:54:37,361 نعم - انا .... 696 00:54:37,362 --> 00:54:40,301 لقد بدات احبكم يا رفاق 697 00:54:40,317 --> 00:54:42,162 كلكم - بلى 698 00:54:43,976 --> 00:54:46,398 نحن نحبك ايضا يا استرو 699 00:54:48,491 --> 00:54:50,630 مرحبا يا سلة المهملات 700 00:54:54,256 --> 00:54:58,881 انا اعلم انة ليس نفس الشئ ولكن اليس هامج مثل والدنا الان ؟ 701 00:54:59,512 --> 00:55:02,225 بلى .. انا اعتقد ذلك 702 00:55:06,526 --> 00:55:08,555 ترجمة Er@goN 703 00:55:08,556 --> 00:55:12,250 جبهة تحرير الآليون ... تحولوا 704 00:55:26,001 --> 00:55:28,018 ابتعد عنى 705 00:55:28,019 --> 00:55:30,719 يجب ان نكون مثل النينجا .. الا تفهم ؟ 706 00:55:30,720 --> 00:55:32,637 ما هو النينجا ؟ 707 00:55:32,638 --> 00:55:36,228 احضر السلاح السرى 708 00:55:47,351 --> 00:55:49,673 لقد كنت ابحث عن هذا 709 00:55:52,309 --> 00:55:54,706 فلتحيا " جبهة تحرير الآليون " 710 00:55:54,919 --> 00:55:57,313 هذا هو اليوم الذى كنا ننتظرة 711 00:55:57,314 --> 00:56:00,051 الولد صاحب الحزاء الاحمر اعطوة تحية كبيرة 712 00:56:00,052 --> 00:56:03,369 انة هو من اعاد تشغيل هذا الآلى 713 00:56:03,370 --> 00:56:05,927 ها هو هامج 714 00:56:08,579 --> 00:56:11,553 انت هو الطفل الذهبى هامج يحبك فعلا 715 00:56:11,554 --> 00:56:15,06 انا احبة ايضا ولكن .. ماذا يقصد بحرب الآليون ؟ 716 00:56:15,068 --> 00:56:17,505 الآليون يقاتلون بعضهم حتى يدمر احدهم الاخر 717 00:56:17,506 --> 00:56:19,192 ماذا ؟ - لا تقلق 718 00:56:19,193 --> 00:56:22,723 زوج سوف يحطمهم جميعا - هذة هى العاب الآليون ؟ 719 00:56:22,724 --> 00:56:25,280 ماذا كنت تعتقد ؟ لعبة مقص - ورقة - حجارة ؟ 720 00:56:25,281 --> 00:56:27,374 من هو الآلى ؟ - انا هو الآلى 721 00:56:27,375 --> 00:56:30,847 من هو الآلى ؟ - انا هو الآلى 722 00:56:30,848 --> 00:56:33,800 لا رحمة - لا رحمة 723 00:56:33,801 --> 00:56:36,418 لا رحمة 724 00:56:39,017 --> 00:56:42,191 الرحمة - لا يوجد رحمة 725 00:56:42,192 --> 00:56:44,826 لقد اعتقدت انة عرض .. ليس معركة -انهم مجرد آليون يا بنى 726 00:56:45,079 --> 00:56:46,685 لقد اعتقدت انك تحب الآليون - هذا حقيقى 727 00:56:46,785 --> 00:56:49,600 ولكنهم فى النهاية هم مجرد آلات تنتظر نهايتها 728 00:56:50,637 --> 00:56:53,667 انا اعرف ... ان هناك آليون متقدمون فى مدينة مترو 729 00:56:53,767 --> 00:56:57,091 مبرمجون لكى يتصرفوا مثلنا ... يضحكوا مثلنا 730 00:56:57,640 --> 00:57:00,981 حقا ؟ - ولكن لسوء الحظ ليس لديهم مشاعر مثلنا 731 00:57:01,597 --> 00:57:04,045 لهذا ليس لدى مشكلة فى فعل هذا 732 00:57:09,726 --> 00:57:12,388 لا استطيع ان اصدق .. انة يعمل - ماذا تفعل ؟ 733 00:57:12,389 --> 00:57:15,710 لقد سرقتة من تنما عندما طردنى من وزارة العلوم 734 00:57:15,711 --> 00:57:18,700 لماذا فعلت هذا ؟ - انة صديقنا 735 00:57:18,701 --> 00:57:20,790 لقد اعتقدت انى ربيتكم احسن من هذا افتحوا اعينكم 736 00:57:20,791 --> 00:57:22,782 انة آلى - انة .... 737 00:57:22,783 --> 00:57:24,730 هذا ليس حقيقى 738 00:57:25,287 --> 00:57:28,257 لا يمكن ان يكون حقيقى - شخص ما قام ببرمجتة ليكون لطيف 739 00:57:28,258 --> 00:57:31,926 ولكنة فى الحقيقة ليس لطيف انة آلى قوى جدا 740 00:57:31,927 --> 00:57:34,686 ولكنة كان .... - انا اعرف يا حبيبتى 741 00:57:34,687 --> 00:57:37,982 لابد ان يكون هذا صعب عليكى - ماذا ستفعل بة ؟ 742 00:57:37,983 --> 00:57:40,266 اتستطيع ان تخمن ؟ 743 00:57:46,042 --> 00:57:48,722 السيدات والسادة الاولاد والبنات 744 00:57:48,723 --> 00:57:52,285 وكل الذين يمشون بدون تذاكر 745 00:57:52,286 --> 00:57:56,494 اسمحوا لى ان اقدم لكم الفتى الخارق استرو 746 00:57:58,671 --> 00:58:03,676 انا اعرف ... انكم تتسائلون ..لماذا يوجد ولد لطيف مثلة فى هذا المكان ؟ 747 00:58:03,677 --> 00:58:07,480 هذا ليس ولد .. انة آلى 748 00:58:07,481 --> 00:58:10,110 من مدينة مترو 749 00:58:10,206 --> 00:58:14,261 لقد اخبرنى استرو بنفسة 750 00:58:14,262 --> 00:58:17,762 انة لا يكترث بآليونا المقاتلين 751 00:58:18,296 --> 00:58:23,239 وانة يعتقد انهم ضعفاء 752 00:58:23,240 --> 00:58:26,534 هو لم يقل هذا - هو ايضا لم يقل انة آلى 753 00:58:26,535 --> 00:58:29,417 هذا ما كنة ننتظرة جميعا 754 00:58:29,418 --> 00:58:33,570 معركة بين الارض ومدينة مترو 755 00:58:33,571 --> 00:58:36,498 هيا نبدا 756 00:58:42,214 --> 00:58:44,915 لن اقاتل 757 00:58:52,281 --> 00:58:54,599 لن اقاتل احدا 758 00:59:26,832 --> 00:59:29,228 اخرحوا القاتل الصغير 759 00:59:32,676 --> 00:59:34,884 هل تريد ان تلعب معنا ؟ 760 00:59:34,885 --> 00:59:37,760 معكم - بلى .. معنا 761 00:59:52,988 --> 00:59:54,667 مرحبا .. ايها الولد الصغير 762 01:00:00,737 --> 01:00:04,671 لدى اسلحة 763 01:00:09,026 --> 01:00:12,290 اقضوا علية !!! اقضوا علية !!! 764 01:00:18,839 --> 01:00:24,007 توقفوا .. نحن معنا ريشة ولسنا خائفين من استخدامها 765 01:00:43,259 --> 01:00:45,075 لماذا نتقاتل ؟ ..ايها الاخوة ؟ 766 01:00:45,076 --> 01:00:48,446 آلى عظيم قال مرة ان ... انفى 767 01:01:15,623 --> 01:01:17,674 لقد وجدنا ابن تنما الآلى يا سيدى 768 01:01:18,530 --> 01:01:19,958 انا افوز مرة اخرى 769 01:01:19,959 --> 01:01:23,022 والآن .. المقاتل الاخير 770 01:01:23,023 --> 01:01:24,929 آلى مخيف جدتتت 771 01:01:24,930 --> 01:01:28,904 قوى جدا .. حتى اننى اخاف من النظر الية 772 01:01:29,058 --> 01:01:30,933 I present you ... 773 01:01:31,112 --> 01:01:35,709 زوج العظيم - اوة .. لا 774 01:01:36,024 --> 01:01:42,015 دعونا نرى .. ماذا سيفعل الفتى الخارق استرو فى مواجة آلى يعمل بنفس نوع الطاقة التى يعمل هو بها 775 01:01:42,016 --> 01:01:44,594 لن اقاتلك يا زوج 776 01:01:47,154 --> 01:01:49,641 انا جاد .. انا لن اقاتلك يا زوج 777 01:02:08,706 --> 01:02:13,569 عظيم .. نهاية جميلة جداا لقد قلت قاتلة 778 01:02:15,917 --> 01:02:18,604 انا لن اقاتل - قاتلة 779 01:02:18,637 --> 01:02:19,681 هذا يكفى 780 01:02:19,682 --> 01:02:23,324 ما هو خطبك ؟ ...هؤلاء مجرد آليون سوف يفعلون كما اخبرهم 781 01:02:23,325 --> 01:02:27,079 لن يتم احراجى بواسطة آلى قوى من مدينة مترو 782 01:02:27,080 --> 01:02:30,843 وآلى عمرة 100 عام من نيوجرسى 783 01:02:31,055 --> 01:02:35,808 لا اعتقد هذا والآن تحرك وقاتلة 784 01:02:40,870 --> 01:02:45,194 توقف .. قوانين الآليون .. لا تستطيع ان تؤذى انسان 785 01:02:45,195 --> 01:02:47,507 لقد تم كتابة هذة القوانين منذ 50 عاما 786 01:02:47,508 --> 01:02:50,660 انا طراز عتيق 787 01:02:52,722 --> 01:02:53,917 انظر 788 01:03:01,399 --> 01:03:03,749 اى نوع من الآليون انت ؟ 789 01:03:06,084 --> 01:03:08,959 يجب ان نجند الآلى الكبير 790 01:03:21,698 --> 01:03:23,798 ماذا يفعلون هنا ؟ 791 01:03:23,868 --> 01:03:26,556 اعتعقلوا الولد الآلى وأمنوآ المنطقة 792 01:03:29,000 --> 01:03:32,347 توقف يا زوج ضعهم ارضا 793 01:03:34,030 --> 01:03:36,319 هذا ليس مهم بعد الان 794 01:03:44,629 --> 01:03:45,589 انا اسف 795 01:03:45,590 --> 01:03:48,020 لقد حاولت ان اخبركم - تحرك 796 01:03:49,135 --> 01:03:51,412 انتظر يا سلة المهملات 797 01:03:52,529 --> 01:03:54,695 ابتعد عنى .. ايها الآلى الغبى 798 01:03:56,642 --> 01:03:58,450 الامر على ما يرام يا سلة المهملات 799 01:04:03,080 --> 01:04:05,695 فقد الجنرال ستون المزيد من الاصوات اليوم 800 01:04:05,791 --> 01:04:08,803 عندما فشل فى الحضور الى اللقاء التلفزيونى مع لوجان 801 01:04:08,804 --> 01:04:12,134 الرجل الذى يراة الكثيرون الرئيس المقبل لمدينة مترو 802 01:04:12,467 --> 01:04:18,342 لن يجلس احدهم فى مكتبى ياكل الفول ويدهن جسمة بزيت البتشولى 803 01:04:18,343 --> 01:04:19,986 الآن لدى النواة الزرقاء 804 01:04:19,987 --> 01:04:22,793 ساجعل حافظ السلام يحارب مع الارض 805 01:04:23,099 --> 01:04:25,677 لقد حان الوقت لاعادة انتخابى 806 01:04:25,958 --> 01:04:28,464 لماذا االحزن ؟ ايها الولد الآلى 807 01:04:28,465 --> 01:04:31,377 سوف ناخذك للمنزل لتقابل والدك 808 01:04:31,378 --> 01:04:34,326 هل تريد ان تشرب شيئا ؟ - زيت 809 01:04:44,931 --> 01:04:47,485 لقد انتهت التجربة 810 01:04:47,486 --> 01:04:51,072 انا اريد نقل النواة الزرقاء داخل حافظ السلام الان 811 01:04:51,073 --> 01:04:55,059 هل من الممكن ان تساعدى يا الفون ؟ - هذا ما صنعناة معا 812 01:04:55,060 --> 01:04:57,417 قم بتفكيك ما صنعتة .. استخرج منة النواة الزرقاء 813 01:04:57,567 --> 01:05:01,165 انها مسالة امن قومى - دعنى اتحدث الية اولا 814 01:05:04,280 --> 01:05:07,027 مرحبا يا دكتور الفون - مرحبا يا توبى 815 01:05:07,028 --> 01:05:09,739 توبى .. لم يدعونى احد بهذا الاسم من فترة 816 01:05:09,740 --> 01:05:12,244 هذا ليس خطأك 817 01:05:12,245 --> 01:05:16,985 انت رائع ... الاول من نوعك .. خارق ... وعظيم 818 01:05:16,986 --> 01:05:21,047 شكرا لك .. لقد حاولت ان اجد مكان لى فى هذا العالم 819 01:05:21,048 --> 01:05:23,738 لقد اعتقدت انى وجدتة 820 01:05:23,838 --> 01:05:26,668 ولكنى كنت مخطأ 821 01:05:27,129 --> 01:05:29,659 ايها الولد الطيب .. اذا كنت فقط تعلم 822 01:05:29,660 --> 01:05:32,560 ربما هذا هو الشئ الذى لابد ان يحدث 823 01:05:32,561 --> 01:05:35,290 هذا هو قدرى 824 01:05:38,288 --> 01:05:42,398 انه آلة دعونا نبدا 825 01:05:42,455 --> 01:05:44,752 هذا خطأ يا تنما .. وانت تعلم هذا 826 01:05:44,753 --> 01:05:49,544 الرئيس على حق .. انة مجرد آلة 827 01:05:50,150 --> 01:05:52,088 الوداع يا دكتور الفون 828 01:05:52,294 --> 01:05:56,747 ضع النواة الزرقاء داخل حافظ السلام انا لدى 10 دقائق حتى الاجتماع الصحفى 829 01:06:36,491 --> 01:06:37,786 انا اسف 830 01:06:37,787 --> 01:06:43,047 لا تكون اسفا .. انا اسفلانى لم اكن مثل ابنك توبى 831 01:06:43,305 --> 01:06:45,381 ابى 832 01:06:47,804 --> 01:06:50,730 تنما .. هل حصلت عليها ؟ 833 01:06:54,554 --> 01:06:56,556 بلى .. لقد حصلت عليها 834 01:07:03,365 --> 01:07:04,874 اذا تم اعادة انتخابى 835 01:07:04,875 --> 01:07:09,500 سوف تحصل على كل الدعم المادى الذى تحتاجة لكى تصنع المذيد من اللعابك 836 01:07:09,951 --> 01:07:14,301 لا .. اذا كنت تريد النواة لابد ان تقتلنى اولا 837 01:07:15,300 --> 01:07:19,235 لا يا تنما .. اذا كانوا يريدون النواة الزرقاء لابد ان يقتلوننى انا اولا 838 01:07:19,236 --> 01:07:23,901 انا اعتقد ان مدينة مترو تستطيع ان تعيش بدونك اعطينى النواة 839 01:07:25,485 --> 01:07:27,524 على ما يبدو انها ليست معى 840 01:07:27,525 --> 01:07:29,526 تنما 841 01:07:34,840 --> 01:07:36,791 افتح الباب 842 01:07:37,277 --> 01:07:39,556 ارجوك 843 01:07:43,006 --> 01:07:44,926 لقد قلت .. افتح هذا الباب 844 01:07:44,927 --> 01:07:46,770 ابدا - الان 845 01:07:50,407 --> 01:07:53,384 اذا كنت تريد ان تفعل شيئا فافعلة بنفسك 846 01:07:57,864 --> 01:08:00,490 ماذا تفعل ؟ 847 01:08:00,527 --> 01:08:04,272 ربما لا تكون توبى .. ولكنك مازلت ابنى 848 01:08:04,273 --> 01:08:05,689 ابى 849 01:08:09,557 --> 01:08:12,585 والان ..طير طير 850 01:08:24,526 --> 01:08:27,841 لا ..لا ...اعتقلوة فى الحال وحاكموة بتهمة الخيانة 851 01:08:27,842 --> 01:08:30,483 لابد ان نستخدم حافظ السلام لنسترجع النواة الزرقاء 852 01:08:30,484 --> 01:08:34,408 لا تستخدم النواة الحمراء لا يمكنك ان تتحكم بها 853 01:08:34,409 --> 01:08:37,192 دكتور الفون .. فى كل الصراعات بين الطاقة الايجابية والطاقة السلبية 854 01:08:37,193 --> 01:08:39,214 الطاقة السلبية دائما تنتصر 855 01:08:39,215 --> 01:08:41,680 انظر الى التاريخ البشرى انظر الي انا 856 01:08:41,681 --> 01:08:42,982 هذا هو ما اقصدة بالضبط 857 01:08:42,983 --> 01:08:45,230 قم بتشغيل هذا الشئ - لن اقوم بهذا 858 01:08:45,231 --> 01:08:47,998 انا لدى 50 صحفى ينتظروننى خلف هذا الباب قم بتشغيل هذا الشئ 859 01:08:47,999 --> 01:08:49,606 انت لا تفهم التكنولوجيا 860 01:08:49,607 --> 01:08:52,545 لا تهمنى التكنولوجيا 861 01:08:52,560 --> 01:08:57,092 من يفهم التكونولوجيا ؟ انة آلى سيفعل كما أخبرة 862 01:08:58,144 --> 01:09:00,390 تم تحميل النواة الحمراء 863 01:09:00,391 --> 01:09:04,618 هل انت مستعد لتفعل ما اخبرك بة ؟ هل انت مستعد للتحرك ؟ 864 01:09:04,718 --> 01:09:07,661 سيدى - دمر الفتى الآلى 865 01:09:07,662 --> 01:09:10,141 واحضر النواة الزرقاء 866 01:09:13,109 --> 01:09:18,279 هل انت اصم ؟ لقد اخبرتك ان تدمر الفتى الآلى 867 01:09:19,410 --> 01:09:22,177 وتحضر النواة الزرقاء 868 01:09:22,178 --> 01:09:24,335 فليخرج الجميع الآن 869 01:09:33,552 --> 01:09:38,312 اسف يا رفاق .. ولكن الرئيس سوف يتاخر 870 01:09:47,073 --> 01:09:49,079 هل يعمل هذا الشئ ؟ 871 01:09:51,322 --> 01:09:53,646 اين انتم ذاهبون ؟ ارجعوا 872 01:09:53,742 --> 01:09:57,770 ايها الآلى .. توقف مكانك انها اوامر الرئيس ستون 873 01:10:00,912 --> 01:10:04,871 هذة هى الحياة الرقيقة يا صديقى 874 01:10:06,365 --> 01:10:07,909 آىسف يا رفاق 875 01:10:07,910 --> 01:10:10,551 اوة ..لا انة الفتى الطائر المجنون مرة اخرى 876 01:10:10,552 --> 01:10:12,425 انا آلى .. مثلكم تماما 877 01:10:13,115 --> 01:10:15,166 ماذا تفعلون هنا ؟ 878 01:10:15,266 --> 01:10:17,516 لقد تعبنا من التنظيف وتركنا العمل 879 01:10:17,517 --> 01:10:20,197 نحن نحاول ان نكون مثل الطيور الحقيقية 880 01:10:21,413 --> 01:10:23,961 ما هذا ؟ - انت تعرف ما نقصدة 881 01:10:23,962 --> 01:10:27,165 تنظيف .. رائس السنة .. يوم الاستقلال .. عيد الام 882 01:10:27,166 --> 01:10:29,911 لابد ان نفعل شيئا - نساعد البشر ؟ نحن آليون 883 01:10:29,912 --> 01:10:34,177 انها ليست مشكلتنا - هذا صحيح .. ماذا فعلوا لنا ؟ 884 01:10:40,228 --> 01:10:44,369 انة محق .. طبقا لقوانين الآليون لابد ان نساعدهم 885 01:10:44,377 --> 01:10:48,910 زجاجة التنظيف لابد ان تفعل ما يجب ان تفعلة 886 01:10:53,604 --> 01:10:56,660 اين انت ؟ 887 01:11:04,511 --> 01:11:08,297 اين انت ؟ ... ايها الولد الآلى ؟ 888 01:11:11,547 --> 01:11:13,325 لا 889 01:11:16,625 --> 01:11:19,201 ها انت هنا 890 01:11:44,567 --> 01:11:46,370 لابد ان يكون هذا استرو 891 01:11:46,371 --> 01:11:48,966 لا يهمنى اذا كان آلى .. انا افتقدة 892 01:11:48,967 --> 01:11:52,172 انا ايضا افتقدة 893 01:11:53,117 --> 01:11:56,229 عندما تسوء الامور .. من الذكاء ان تبدا بالهرب 894 01:11:56,230 --> 01:11:59,408 الوداع يا اولاد ماذا تريدون ؟ اعتزار ؟ 895 01:11:59,409 --> 01:12:01,131 لا .. اننا نريد السيارة 896 01:12:01,132 --> 01:12:03,566 كان بودى ان اعطيها لكم .. ولكن 897 01:12:06,393 --> 01:12:09,814 ارجوكم .. انا احبكم ارجوكم 898 01:12:09,815 --> 01:12:12,275 انهم آليون 899 01:12:15,976 --> 01:12:17,675 امسكتك 900 01:12:25,455 --> 01:12:31,330 هذة المدينة انتخبتنى انا انا امتلكها 901 01:12:39,907 --> 01:12:42,103 انت .. لقد اعطيت صوتى للرجل الآخر 902 01:12:48,635 --> 01:12:51,077 شكرا لكم فى خدمتكم دائما 903 01:13:06,415 --> 01:13:09,862 لدى اسلحة فى مؤخرتى 904 01:13:11,633 --> 01:13:14,130 ماذا ؟ .. هذا مستحيل 905 01:13:18,806 --> 01:13:21,351 اذهب الى منزلك 906 01:13:42,842 --> 01:13:46,586 كورا .... استرو شكرا يا رفاق .... من يقود السيارة ؟ 907 01:13:53,971 --> 01:13:56,228 اسرع يا سلة المهملات 908 01:13:56,916 --> 01:13:58,841 تحرك 909 01:14:22,738 --> 01:14:25,467 هل نحن نصعد الى الاعلى ؟ - لا .. انها المدينة تهبط الى اسفل 910 01:14:25,506 --> 01:14:29,066 كورا .. لابد ان اساعدهم - استرو .. لا تفعل 911 01:14:49,720 --> 01:14:52,604 انها الابطال .. بزراعين قويين 912 01:14:52,605 --> 01:14:54,816 انا لدى ثلاثة ازرع 913 01:15:09,111 --> 01:15:10,052 اين هو ؟ 914 01:15:10,053 --> 01:15:13,275 هل سيكون بخير ؟ - انا اتمنى هذا 915 01:15:18,480 --> 01:15:22,177 انت ايها القبيح بالاسفل هنا 916 01:15:22,595 --> 01:15:26,889 نحن نريدك ان تبتعد عن استرو 917 01:15:26,890 --> 01:15:28,710 ربما ليس مسموح لنا ان نؤذى البشر ... 918 01:15:28,711 --> 01:15:33,429 ولكن لا شئ يستطيع ان يمنعنا من ان نؤذى وحش مثلك 919 01:15:33,430 --> 01:15:35,220 صحيح ايها الرفاق 920 01:15:38,267 --> 01:15:40,296 انظر الى هناك 921 01:15:41,613 --> 01:15:45,284 ايها الولد الآلى .. انا اعرف انك مازلت حيا 922 01:15:45,718 --> 01:15:48,086 لا تستطيع ان تختبئ منى 923 01:15:51,564 --> 01:15:53,773 هل هذا هو كل ما لدي ؟ 924 01:16:00,379 --> 01:16:02,506 اعلى 925 01:16:04,812 --> 01:16:08,659 لقد انتهى الامر يا فتى .. تم الحصول على النواة الزرقاء 926 01:16:28,899 --> 01:16:30,728 توبى 927 01:16:30,729 --> 01:16:32,937 ابى 928 01:16:33,536 --> 01:16:36,604 انا لا افهم ... لماذا لم يلتهمنى ؟ 929 01:16:36,605 --> 01:16:39,427 لانة لا يستطيع يا بنى اذا اجتمعت النواة الزرقاء والحمراء 930 01:16:40,771 --> 01:16:43,259 كلاكما سوف يموت 931 01:16:43,970 --> 01:16:46,964 هيا يا بنى .. يجب ان نبتعد عن هنا 932 01:16:47,311 --> 01:16:49,580 اين انت يا استرو ؟ 933 01:16:51,122 --> 01:16:53,666 اين هو صديقكم الآلى ؟ اين هو ؟ 934 01:16:55,008 --> 01:16:58,317 لدى انتخابات لافوز بها واريد تلك النواة 935 01:17:01,856 --> 01:17:04,897 اين يختبئ ؟ اخبرونى 936 01:17:04,898 --> 01:17:07,462 اين هو ؟ - يجب ان نذهب 937 01:17:07,463 --> 01:17:11,257 هذا هو .. انة السبب الذى صنعت لاجلة 938 01:17:11,673 --> 01:17:15,611 هذا .. هو قدرى - توبى .. الان 939 01:17:15,612 --> 01:17:18,001 انا اسف .. ولكن هذا هو انا 940 01:17:18,002 --> 01:17:20,191 هذا هو سبب صنعى 941 01:17:20,192 --> 01:17:21,997 ابى - لا 942 01:17:24,404 --> 01:17:26,848 لقد عدت للمذيد ؟ 943 01:17:33,765 --> 01:17:36,107 انت انتظر .. لا انتظر 944 01:17:39,277 --> 01:17:41,743 ليس هناك وقت 945 01:17:50,336 --> 01:17:52,642 ابنى - ابى 946 01:17:58,433 --> 01:18:01,238 اخرج من داخلى 947 01:18:01,985 --> 01:18:04,137 اخرج الان 948 01:18:04,138 --> 01:18:06,336 لابد ان نبتعد عن هنا - صحيح 949 01:18:08,188 --> 01:18:09,945 لا .. لا 950 01:18:11,164 --> 01:18:13,677 لقد انتهي 951 01:18:21,220 --> 01:18:23,438 ابنى 952 01:18:42,847 --> 01:18:46,199 اعتقل هذة الفتاة الان .. لقد ركلتنى 953 01:18:46,200 --> 01:18:50,418 ايها الرئيس ستون انت رهن الاعتقال - لا .. لا تستطيعون ان تفعلوا هذا بى 954 01:18:50,419 --> 01:18:52,782 لدى انتخابات لافوز بها - استرو 955 01:19:01,760 --> 01:19:04,035 اوة ..لا 956 01:19:09,574 --> 01:19:13,455 انسان آلى انقذ المدية لماذا انقذنا ؟ 957 01:19:13,954 --> 01:19:17,542 لان هذا الآلى كان انسان اكثر من معظمنا 958 01:19:18,233 --> 01:19:20,624 من انت - صديق لة 959 01:19:20,625 --> 01:19:23,327 من الارض - انتم من الارض ؟ 960 01:19:27,664 --> 01:19:31,149 هل تستطيع ان تصلحة ؟ - اخشى انى لا استطيع 961 01:19:31,150 --> 01:19:33,902 ان نواتة الزظرقاء كانت فريدة من نوعها 962 01:19:34,662 --> 01:19:37,762 لقد ماتت معة - هذا ليس عدل 963 01:19:37,763 --> 01:19:41,460 كل ما فعلة هو مساعدة الناس - ليس فقط الناس 964 01:19:43,366 --> 01:19:46,275 لقد قام استرو باعادة زوج الى الحياة - كيف ؟ 965 01:19:46,276 --> 01:19:48,609 باستخدام المادة الزرقاء 966 01:19:49,443 --> 01:19:52,308 هل لديك البعض من المادة الزرقاء ؟ 967 01:19:53,234 --> 01:19:56,183 هل تستطيع ان تعطى بعضها لصديقنا ؟ 968 01:20:29,642 --> 01:20:32,452 ابى .. كورا 969 01:20:32,453 --> 01:20:34,734 ماذا حدث ؟ هل ذهب صانع السلام ؟ 970 01:20:34,735 --> 01:20:36,756 بلى 971 01:20:40,379 --> 01:20:42,959 ولكن كيف بقيت انا حيا ؟ 972 01:20:47,096 --> 01:20:49,815 شكرا يا زوج - لا مشكلة 973 01:20:57,871 --> 01:21:01,792 استرو .. اعتقد انك اخيرا وجدت مكانك فى العالم 974 01:21:01,793 --> 01:21:05,880 انت بطل .. آلى بقلب اسد 975 01:21:05,881 --> 01:21:08,433 والجميع يعلم ذلك الان 976 01:21:14,900 --> 01:21:18,152 انا احب النهايات السعيدة 977 01:21:18,153 --> 01:21:20,302 هل من الممكن ؟ - بالطبع 978 01:21:20,303 --> 01:21:21,911 شكرا لك 979 01:21:21,912 --> 01:21:23,815 كورا ؟ 980 01:21:23,816 --> 01:21:26,282 كورا - امى 981 01:21:26,283 --> 01:21:28,219 ابى ؟ - اين كنتى ؟ 982 01:21:28,220 --> 01:21:30,236 لقد بحثنا عنك فى كل مكان - حقا ؟ 983 01:21:35,414 --> 01:21:37,553 فلتحيا " جبهة تحرير الآليون " 984 01:21:38,092 --> 01:21:41,584 لقد انتهت كل الاشياء الممتعة - انها نهاية تقليدية 985 01:21:41,585 --> 01:21:44,419 شكرا على المساعدة يا رفاق - لا مشكلة .. لم نفعل اى شئ 986 01:21:44,420 --> 01:21:47,695 اذا اعدت التفكير ... نحن فعلا لم نفعل اى شئ 987 01:21:47,696 --> 01:21:50,433 هل تحاول ان تغضبنى ؟ 988 01:21:51,251 --> 01:21:55,095 هل تريد السيارة يا سيدى ؟ - لا اريدك ان تدعونى بسيدى بعد الان 989 01:21:55,096 --> 01:21:57,870 فى الحقيقة .. اريدك ان تاخذ اليوم اجازة 990 01:21:57,871 --> 01:22:01,057 اذهب واقضى وقتا طيبا مع سيدة آلية 991 01:22:01,697 --> 01:22:04,843 شكرا يا دكتور تنما - ادعونى بيل 992 01:22:06,814 --> 01:22:09,499 انا خائف جدا الان 993 01:22:13,776 --> 01:22:16,843 فليختبئ الجميع انة هجوم من فضائيون 994 01:22:18,911 --> 01:22:21,880 انتظر .. هل انت واثق انك مستعد لهذا يا استرو ؟ 995 01:22:21,881 --> 01:22:24,346 لقد صنعت لهذا 996 01:22:25,419 --> 01:30:32,633 تمت الترجمة بواسطة Er@goN لصالح اول تراكر انمى عربى http://tracker.3arbya.com/ لمذيد من الانمى المترجم تفضلوا بزيارة موقعنا ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بالترجمة والفلم تحياتى العطرة للجميع ........