1
00:00:00,060 --> 00:02:10,052
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

2
00:05:07,060 --> 00:05:10,052
من فيكم رقم واحد ؟
ومن رقم اثنان ؟

3
00:05:12,460 --> 00:05:13,859
ايا منكم ؟

4
00:05:19,260 --> 00:05:21,057
هيا, اخبرونى
ايا منكم ؟

5
00:07:17,660 --> 00:07:19,620
ان تلك الرائحة ذكية

6
00:07:19,655 --> 00:07:21,019
مثل الكريمة

7
00:07:26,060 --> 00:07:27,698
لا, من فضلك

8
00:07:28,100 --> 00:07:29,738
من فضلك

9
00:07:31,140 --> 00:07:32,573
هل تريدين ان اتركه؟

10
00:07:37,340 --> 00:07:39,092
هل تريدين ان تموتى من اجله ؟

11
00:08:03,220 --> 00:08:04,448
على ذقنك

12
00:08:06,340 --> 00:08:08,137
بالجانب الأخر

13
00:08:12,460 --> 00:08:13,654
هل اختفت ؟

14
00:08:14,260 --> 00:08:15,818
نعم

15
00:08:25,260 --> 00:08:28,218
لماذا اتصل بكى الرئيس فى البارحة ؟

16
00:08:30,660 --> 00:08:35,700
ان رئيس ميناتو كوسان
اتصلى بى لكى يطمئن عليا

17
00:08:35,735 --> 00:08:38,134
لقد ارادنى ان اوصى ببعض الناس اليه

18
00:08:38,220 --> 00:08:39,465
توصى ؟

19
00:08:39,500 --> 00:08:41,331
! لقد رفضت

20
00:08:41,940 --> 00:08:44,613
اوه, انا اتفهم هذا

21
00:08:50,460 --> 00:08:53,099
حسنا, لدى سؤال

22
00:08:57,340 --> 00:08:58,978
انسى هذا

23
00:08:59,980 --> 00:09:02,448
ماذا ؟اسأل ما تريد

24
00:09:03,060 --> 00:09:04,539
حسنا

25
00:09:06,300 --> 00:09:10,213
لقد كنت اتسائل ان كان لديك صديق ام لا ؟

26
00:09:11,860 --> 00:09:13,373
اووه

27
00:09:14,060 --> 00:09:16,016
لا, ليس لدى

28
00:09:18,300 --> 00:09:19,700
وماذا عنك ؟

29
00:09:19,735 --> 00:09:20,655
ماذا ؟

30
00:09:21,060 --> 00:09:23,210
هل لديك صديقة ؟

31
00:09:23,380 --> 00:09:25,496
اوه
لا, ليس لدى

32
00:09:44,340 --> 00:09:45,932
انا احبك

33
00:09:50,060 --> 00:09:54,292
انه الحب من النظرة الأولى

34
00:09:57,340 --> 00:09:59,296
هل تريدين ان تخرجى معى ؟

35
00:10:02,660 --> 00:10:06,000
انت لست متعاطفا معى
لهذا انا هنا

36
00:10:06,035 --> 00:10:09,340
اذن ؟-
هذا ليس اهم ما فى الامر -

37
00:10:09,375 --> 00:10:13,618
ولكن, لقد فاجئنى هذا

38
00:10:15,900 --> 00:10:22,692
انا اشير الى حقيقة ان
هذا هو لقاءنا الاول

39
00:10:23,140 --> 00:10:25,893
انا غير متأكدة

40
00:10:27,260 --> 00:10:30,889
ربما يجب علينا ان نتعرف على
انفسنا اولا

41
00:10:33,060 --> 00:10:35,435
حسنا, بالطبع

42
00:10:35,470 --> 00:10:37,811
انتى محقة

43
00:10:38,700 --> 00:10:40,452
ان هذا امر صعب
بالنسبة للقاء الاول

44
00:10:41,260 --> 00:10:42,773
نعم

45
00:10:47,340 --> 00:10:49,058
هل استمعتى بيومك ؟

46
00:10:50,740 --> 00:10:52,093
نعم

47
00:10:52,220 --> 00:10:53,778
! عظيم

48
00:10:58,540 --> 00:11:00,356
لقد ظننت انكى لم تحبيه

49
00:11:00,391 --> 00:11:02,172
لا, لقد وجدته جميلا جدا

50
00:11:02,340 --> 00:11:04,251
حقا
انا اشعر بالارتياح لسماع هذا

51
00:11:07,740 --> 00:11:09,458
سيد. كويجما

52
00:11:09,860 --> 00:11:13,216
هل كنت لتموت من اجلى ؟-
ماذا ؟-

53
00:11:17,260 --> 00:11:20,297
هل كنت لتموت من اجلى ؟
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

54
00:11:28,460 --> 00:11:30,018
انا امزح معك

55
00:11:33,860 --> 00:11:35,418
هيا لنذهب

56
00:11:38,940 --> 00:11:41,852
عندما تأتى تلك الازمة
سأفعل قصارى جهدى

57
00:14:21,460 --> 00:14:23,610
! يالها من كعكة لذيذة

58
00:14:24,340 --> 00:14:28,333
ان الكريمة ممتازة
ممتازة جدا

59
00:14:31,260 --> 00:14:35,333
والطعم مثير جدا

60
00:14:43,260 --> 00:14:44,898
لدى سؤالا ما

61
00:14:47,460 --> 00:14:49,815
كم مرة مارستم الجنس سويا ؟

62
00:14:56,660 --> 00:14:58,218
استمع الى, عزيزى

63
00:14:59,020 --> 00:15:00,658
هل اكثر من مائة مرة ؟

64
00:15:04,740 --> 00:15:06,139
خمسون ؟

65
00:15:11,940 --> 00:15:13,692
! بحق الجحيم

66
00:15:14,540 --> 00:15:15,893
اكثر من عشرة مرات ؟

67
00:15:32,460 --> 00:15:33,973
مرة على الاقل ؟

68
00:15:39,100 --> 00:15:40,499
وليس مرة واحدة ؟

69
00:15:44,260 --> 00:15:46,330
حقا ؟هل تقابلتم للتو ؟

70
00:15:50,740 --> 00:15:52,093
! انتى

71
00:15:52,740 --> 00:15:54,412
هل تحبينه ؟

72
00:16:01,620 --> 00:16:02,814
! انت

73
00:16:03,740 --> 00:16:05,458
هل تحبها ؟

74
00:16:17,860 --> 00:16:19,373
انا ارى ذلك

75
00:16:21,060 --> 00:16:23,210
هل كنت لتموت من اجلها, الان ؟

76
00:16:48,940 --> 00:16:51,408
سوف تموتون انتم الاثنين هنا على اى حال

77
00:16:56,740 --> 00:16:59,379
ولكن هناك ثغرة ما

78
00:17:05,740 --> 00:17:07,890
! يجب ان تثيرينى جنسيا

79
00:17:08,740 --> 00:17:10,458
وتجعلينى هائجا

80
00:17:11,060 --> 00:17:14,257
ان فعلتى هذا
سوف تبقين على قيد الحياة

81
00:17:14,740 --> 00:17:16,298
وسأتركك لحالك

82
00:17:17,660 --> 00:17:19,059
لقد اعطيتك كلمتى

83
00:17:25,260 --> 00:17:26,409
هيا, لنبدأ

84
00:18:32,580 --> 00:18:34,013
! انطر اليها

85
00:18:38,580 --> 00:18:39,729
هذا أمر

86
00:18:47,620 --> 00:18:48,689
افتحى عيناكى

87
00:18:55,300 --> 00:18:56,653
! يجب ان تنظرى اليه

88
00:19:07,300 --> 00:19:08,858
وانظر الى هنا

89
00:19:39,100 --> 00:19:40,533
لا تتحركى

90
00:20:02,980 --> 00:20:04,254
! اهدئى

91
00:20:06,100 --> 00:20:07,328
! اهدئى

92
00:20:09,700 --> 00:20:12,168
تنفسى بهدوء

93
00:20:13,540 --> 00:20:15,132
شهيق

94
00:20:16,180 --> 00:20:18,011
زفير

95
00:20:19,620 --> 00:20:21,212
شهيق

96
00:20:22,540 --> 00:20:24,496
زفير

97
00:20:28,940 --> 00:20:31,613
سوف اكون لطيفا معكى
استرخى

98
00:27:16,580 --> 00:27:18,093
كن ولدا مطيعا

99
00:27:27,700 --> 00:27:29,179
هل هذا ضيق بما فيه الكفاية ؟

100
00:27:35,300 --> 00:27:37,336
انتى, انظرى اليه

101
00:28:47,340 --> 00:28:48,216
تمهلى

102
00:28:49,660 --> 00:28:51,298
هذا كافى

103
00:28:52,220 --> 00:28:54,575
تحدثى ان طلبت ذلك منك

104
00:28:55,780 --> 00:28:59,693
ان كنتى تستطيعين ان تقومى بهذا
لن اكممك مره اخرى

105
00:29:00,540 --> 00:29:01,893
هل تستطيعى ان تقومى بهذا؟

106
00:29:05,340 --> 00:29:06,534
نعم

107
00:29:08,060 --> 00:29:09,334
حسنا

108
00:29:36,260 --> 00:29:37,693
انتى مازلتى مبللة

109
00:29:41,340 --> 00:29:44,412
من فضلك, اقتلنى

110
00:29:46,260 --> 00:29:47,932
! هيا

111
00:29:51,460 --> 00:29:53,928
انها مجرد كلمات

112
00:29:54,540 --> 00:29:56,531
من فضلك, اقتلنى

113
00:29:58,900 --> 00:30:00,811
من فضلك, اقتلنى

114
00:30:02,340 --> 00:30:04,490
من فضلك, اقتلنى

115
00:30:07,260 --> 00:30:08,613
من فضلك, اقتلنى -
لا -

116
00:30:51,060 --> 00:30:53,494
تحدث ان طلبت منك هذا, حسنا ؟

117
00:30:54,060 --> 00:30:56,858
ان كنت تستطيع ان تقوم بهذا
لن اكممك مره اخرى

118
00:30:57,380 --> 00:30:58,859
هل تستطيع ان تقوم بذلك ؟

119
00:31:01,580 --> 00:31:02,899
نعم

120
00:31:06,220 --> 00:31:08,425
الان, الألم الحقيقى يبدأ

121
00:31:08,460 --> 00:31:11,497
افعلوا افضل ما لديكم لكى تثيرونى

122
00:31:14,460 --> 00:31:16,451
من فضلك, لماذا ؟

123
00:31:16,580 --> 00:31:18,775
اتركنا نذهب لحال سبيلنا

124
00:31:19,020 --> 00:31:21,215
نحن لن نكشف امرك لأى شخص

125
00:31:21,940 --> 00:31:23,896
اتركها هى تذهب
على الأقل

126
00:32:35,620 --> 00:32:36,769
! لا

127
00:34:25,060 --> 00:34:26,778
انها هدية بسيطة منه

128
00:34:28,940 --> 00:34:30,259
انها تبدو جميلة عليكى

129
00:34:31,460 --> 00:34:33,769
يجب عليك ان تعطيه هدية, ايضا

130
00:35:18,260 --> 00:35:19,249
! لا, من فضلك

131
00:35:19,420 --> 00:35:21,331
! ان لم اطلب منك ان تتحدثى

132
00:35:21,660 --> 00:35:23,730
الان, يجب ان اعاقبك

133
00:35:59,060 --> 00:36:01,130
ابقى ثابتا, والا سأقطع عميقا

134
00:36:01,220 --> 00:36:02,130
! لاا

135
00:37:49,740 --> 00:37:52,095
لقد عالجت الجروح

136
00:38:07,940 --> 00:38:09,692
والان, ها هى هديتها لك

137
00:38:29,660 --> 00:38:32,094
! ياله من اصبع جميل

138
00:38:32,260 --> 00:38:33,090
اليس كذلك ؟

139
00:39:04,740 --> 00:39:06,856
! سوف اقتلك

140
00:39:08,940 --> 00:39:12,316
هل ستموت من اجلها ؟

141
00:39:14,875 --> 00:39:17,299
ولكننى سأعذبك اولا

142
00:39:18,076 --> 00:39:20,626
وسوف اقطعك الى قطع صغيرة

143
00:39:22,667 --> 00:39:24,900
وانت انتهيت منك
فهى ستكون التالية

144
00:39:25,108 --> 00:39:29,572
ابق شجاعا وانا سوف اتركهها
هل توافق على قوانين اللعبة؟

145
00:39:55,340 --> 00:39:58,571
اولا, سأدق بعض المسامير
فى عضوك الذكرى

146
00:40:02,947 --> 00:40:07,299
ان استسلمت, سوف اتوقف عن تعذيبك
وابدأ فى تعذيبها

147
00:40:13,740 --> 00:40:19,133
سيذهب المسمار الى هنا تماما
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

148
00:40:20,100 --> 00:40:22,295
سيكون مؤلما جداا

149
00:40:25,380 --> 00:40:27,689
الاستسلام ليس وصمة عار

150
00:40:28,740 --> 00:40:32,335
لقد قلت انك يمكن ان تموت من اجلها

151
00:40:33,300 --> 00:40:37,293
ولكن النفس البشرية ضعيفة جدا

152
00:40:38,340 --> 00:40:41,332
هل تستسلم ؟

153
00:40:59,620 --> 00:41:02,088
اووه, ياالهى

154
00:41:30,460 --> 00:41:32,212
والأن سأتجه الى قضيبك

155
00:41:33,368 --> 00:41:38,941
سوف اقطعه
لن تستطيع ان تمارس الجنس بعد الأن

156
00:41:39,340 --> 00:41:40,700
ليس حتى معها

157
00:41:42,445 --> 00:41:43,729
اذن ؟

158
00:41:54,340 --> 00:41:57,073
اولا, سوف القى نظرة على عينك

159
00:42:09,740 --> 00:42:10,729
من فضلك, لا تفعل

160
00:42:21,340 --> 00:42:22,978
والأن الى قضيبك

161
00:42:28,300 --> 00:42:30,196
لا -
ماذا ؟-

162
00:42:31,868 --> 00:42:33,762
من اذن لكى ان تتحدثى ؟

163
00:42:42,940 --> 00:42:43,929
هل يجب ان استقيل؟

164
00:42:51,940 --> 00:42:53,578
تخيلى نفسك مكانه

165
00:43:21,940 --> 00:43:23,896
لقد شعرت بعمق

166
00:43:26,460 --> 00:43:27,734
! بالأثارة الجنسية

167
00:43:29,820 --> 00:43:31,253
! لقد ربحت

168
00:43:33,580 --> 00:43:35,093
انا لن ادعك تموت

169
00:43:58,324 --> 00:43:59,333
انسة. مياشيتا

170
00:44:10,260 --> 00:44:11,745
حسنا

171
00:44:11,780 --> 00:44:15,455
انا مسرور اننا مازلنا على قيد الحياة

172
00:44:19,052 --> 00:44:21,139
هل كنت مستعدا ان تموت ؟

173
00:44:24,060 --> 00:44:26,176
لقد كنت فى رعب كبير

174
00:44:27,952 --> 00:44:33,809
ولكننى فعلت ما بوسعى
كما وعدتكى

175
00:44:37,500 --> 00:44:41,049
على اى حال, فنحن على قيد الحياة

176
00:44:42,260 --> 00:44:43,613
نعم

177
00:44:45,180 --> 00:44:48,650
نحن الاثنان سويا

178
00:44:57,780 --> 00:44:59,452
كيف حالكم ؟

179
00:45:06,540 --> 00:45:08,425
لقد مازلتوا ضعفاء جدا

180
00:45:08,460 --> 00:45:11,133
يمكنكم ان تبقوا هنا
حتى تتعافوا تماما

181
00:45:11,260 --> 00:45:15,094
هذة هى طريقتى للشكر
لما حصلت عليه من التشويق والاثارة

182
00:45:17,180 --> 00:45:19,091
لماذا يجب علينا ان نثق بك ؟

183
00:45:19,900 --> 00:45:23,051
توقف عن مضايقتنا -
استرخى -

184
00:45:24,820 --> 00:45:27,460
بالطبع انتم لا تثقون بى

185
00:45:27,495 --> 00:45:30,372
بعد ما فعلته بكم

186
00:45:32,580 --> 00:45:35,676
سأبذل قصارى جهدى
لكي اقنعكم

187
00:45:35,711 --> 00:45:38,772
بأننى اتمنى ان تفهموا مشاعرى

188
00:45:41,180 --> 00:45:42,977
! هذا انانى للغاية

189
00:45:43,540 --> 00:45:45,610
تجاهليه, من فضلك -
اوه, حسنا -

190
00:45:46,700 --> 00:45:49,692
بالرغم من, اننى انانى

191
00:45:52,140 --> 00:45:55,450
فانا لدى رغبة
فى ان اخدمكم

192
00:45:59,180 --> 00:46:05,158
ومع ذلك, انا اصر
ان ترتدوا تلك السلاسل

193
00:46:12,100 --> 00:46:15,585
لماذا تكبلنا بالاغلال ؟

194
00:46:15,620 --> 00:46:18,976
حتى لا تحاولوا انت تهربوا
هذا خطرا انتم تحتاجون الى الراحة

195
00:46:19,591 --> 00:46:23,194
انا دكتور جيد
فعندما تتعافون

196
00:46:23,695 --> 00:46:25,572
سأخذكم الى الشرطة

197
00:46:26,613 --> 00:46:27,409
نعم

198
00:46:28,452 --> 00:46:30,022
سوف اسلم نفسى الى البوليس

199
00:46:32,273 --> 00:46:39,913
سوف تحصلون على كل ثروتى
سبعمائة مليون ين يابانى

200
00:46:40,900 --> 00:46:45,894
وهذا بمقارنة الاثارة التى اعطيتونى اياها
انه لا شىء

201
00:47:03,100 --> 00:47:04,579
لذيذ

202
00:47:11,114 --> 00:47:13,796
اخبرنى -
نعم ؟-

203
00:47:15,100 --> 00:47:19,218
اليس هذا غريبا ؟

204
00:47:20,180 --> 00:47:21,772
انه يعاملنا بشكل جيد للغاية ؟

205
00:47:26,900 --> 00:47:28,697
ماذا ستكون خطته

206
00:47:30,340 --> 00:47:32,296
ما الذى يدور برأسه ؟

207
00:47:33,380 --> 00:47:37,578
ربما, سيتركنا نذهب لحالنا كما قال

208
00:47:39,100 --> 00:47:40,533
من يعرف ؟

209
00:47:42,140 --> 00:47:43,858
دعنا نأمل

210
00:47:45,380 --> 00:47:47,385
انه مازال مجنونا

211
00:47:47,420 --> 00:47:52,130
وحتى ان كان يقول الحقيقة
فهو سادى مريض

212
00:47:53,780 --> 00:47:57,170
يجب علينا ان نبقى اعيننا مفتوحة

213
00:48:02,260 --> 00:48:04,979
انا اعتقد اننا ان خرجنا من هنا

214
00:48:06,900 --> 00:48:11,337
انا مشلولة الان, ولكن

215
00:48:12,260 --> 00:48:14,216
ان خرجنا من هنا

216
00:48:15,460 --> 00:48:18,133
سوف ابقى معك
ان كنت تريد هذا

217
00:48:22,580 --> 00:48:24,093
شكرا لكى

218
00:48:26,180 --> 00:48:28,410
وانا ايضا رجل مصاب

219
00:48:29,220 --> 00:48:33,133
ولكننا معا, نشكل وحدة

220
00:48:37,580 --> 00:48:39,730
سوف احب ان اراكى الى جانبى

221
00:48:44,700 --> 00:48:46,691
سأبذل قصارى جهدى

222
00:48:48,500 --> 00:48:51,572
بالمناسبة, يجب ان اذهب الى الحمام

223
00:48:56,980 --> 00:49:02,532
لا يستغرق الامر اكثر من ثلاثون ثانية
قبل ان يظهر

224
00:49:02,740 --> 00:49:04,492
انتى محقة

225
00:49:06,500 --> 00:49:11,654
وهذا الشىء الأخر
انه يحطمنى للغاية

226
00:49:13,340 --> 00:49:15,058
نعم , وانا ايضا

227
00:49:15,580 --> 00:49:17,785
انا اتسائل ان كان قد لاحظ هذا

228
00:49:17,820 --> 00:49:21,940
ان كان , لابد انه قد فعل شيئا تجاهه

229
00:49:21,975 --> 00:49:24,579
انا اعتقد انه يتحمم بأنتظام
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

230
00:49:26,793 --> 00:49:30,480
ان رائحته تبدو مثل رائحة الصابون والشامبو

231
00:49:38,380 --> 00:49:39,654
هل انتهيتم , يا رفاق؟

232
00:49:42,700 --> 00:49:44,403
انا اريد ان اذهب الى الحمام

233
00:49:44,658 --> 00:49:45,954
حسنا

234
00:50:03,940 --> 00:50:05,453
انا اسف

235
00:50:41,780 --> 00:50:45,176
هل انت بخير؟ -
نعم , بخير -

236
00:50:53,327 --> 00:50:55,254
يالها من مثابرة

237
00:50:56,180 --> 00:50:59,092
رغبتك فى الحياة مثيرة للاعجاب

238
00:51:00,940 --> 00:51:02,532
قريبا , سوف ينتهى كل هذا

239
00:51:04,900 --> 00:51:07,095
هل يمكن ان نذهب ؟ -
بالطبع -

240
00:51:07,500 --> 00:51:09,616
انا راضيا جدا

241
00:51:10,500 --> 00:51:11,945
ان اصبحتهم افضل

242
00:51:11,980 --> 00:51:14,414
خلال يومين او ثلاثة

243
00:51:17,780 --> 00:51:19,816
والان , خذوا الدواء

244
00:52:18,700 --> 00:52:20,133
ما الذى يعنيه هذا؟

245
00:52:21,388 --> 00:52:22,329
لا

246
00:52:22,829 --> 00:52:23,973
ماذا يحدث هنا ؟

247
00:52:26,958 --> 00:52:28,910
اصمتوا واسترخوا

248
00:52:30,316 --> 00:52:32,244
لقد اعجبتونى جدا

249
00:52:32,900 --> 00:52:37,451
ولذلك اريد ان اتذوق المزيد

250
00:52:40,320 --> 00:52:44,168
لابد ان رجوعكم الى هنا
يجعلكم تشعرون باليأس العظيم

251
00:52:45,220 --> 00:52:49,485
والان , لنرى ما لدينا

252
00:52:50,791 --> 00:52:55,247
لديك كل ما يتلزمه الامر
انا متأكد

253
00:52:59,466 --> 00:53:01,589
انا لا اكسر وعودى

254
00:53:02,187 --> 00:53:05,973
ولكننى لم اكن مثارا كفاية لأن اطلق سراحكم

255
00:53:09,225 --> 00:53:13,306
الان , يجب عليك ان تثبت انك حقا
تريد ان تموت من اجلها

256
00:53:35,980 --> 00:53:39,585
سأقطع محيط فتحة الشرج الخاص بك
حتى ان اصل الى الامعاء

257
00:53:41,180 --> 00:53:43,933
ثم سأعلق نهاية الامعاء هنا

258
00:53:46,980 --> 00:53:50,174
Once your guts are hanging out...

259
00:53:50,209 --> 00:53:53,368
يمكنك ان تذهب اليها مباشرة

260
00:54:09,300 --> 00:54:12,178
! وها هو المقص

261
00:54:14,380 --> 00:54:17,736
ان اغلالك تصل لحد هنا فقط

262
00:54:17,900 --> 00:54:23,179
لذلك , سيجب عليك ان تقطعها

263
00:54:24,380 --> 00:54:26,336
ابعدها عن الأسر

264
00:54:27,900 --> 00:54:29,892
وتترك سراحها

265
00:54:32,318 --> 00:54:34,877
ان فعلت هذا
سأتركها تذهب

266
00:54:35,317 --> 00:54:38,410
ولكن ربما ستنتهى حين ذلك حياتك
ربما

267
00:54:39,020 --> 00:54:42,057
اذن ؟ هذا رومانسى , اليس كذلك ؟

268
00:54:55,780 --> 00:54:59,898
اجعلنى هائجا انا اعرف انك تستطيع

269
00:55:01,300 --> 00:55:03,256
ماذا كان هذا المنظر ؟

270
00:55:05,100 --> 00:55:07,694
ان حياتها فى يديك

271
00:55:08,620 --> 00:55:09,894
كن شجاعا وقوية

272
00:55:34,054 --> 00:55:35,122
هنا
هذا جيد

273
00:56:34,757 --> 00:56:37,940
هل يجب ان اعذبها
وان اقطعها الى اشلاء صغيرة ؟

274
00:56:40,940 --> 00:56:43,135
لقد ظننت انك ستفعل هذا

275
00:56:44,095 --> 00:56:46,532
هل كنت مخظا تمام
حقا؟

276
00:57:15,980 --> 00:57:20,503
هذا جيد
يمكنك ان تفعله

277
00:57:21,197 --> 00:57:21,504
يمكنك ان تفعل هذا

278
00:57:23,140 --> 00:57:24,732
يمكنك ان  تصنع المعجزات

279
00:57:25,060 --> 00:57:26,676
هيا

280
00:57:26,711 --> 00:57:28,292
اذهب
اذهب

281
00:57:44,980 --> 00:57:46,493
! انت

282
00:57:50,100 --> 00:57:50,976
! انت

283
00:58:25,984 --> 00:58:27,320
هذا جيد

284
00:58:27,712 --> 00:58:31,297
بعض الخطوات القليلة
, هيا استمر

285
00:58:31,980 --> 00:58:36,060
لقد حصلت على المقص بالكاد

286
00:58:36,095 --> 00:58:38,964
حسنا , انت هناك بالكاد

287
00:58:41,887 --> 00:58:42,993
اذهب

288
00:58:43,363 --> 00:58:45,168
حاول بجد
حسنا

289
00:58:45,514 --> 00:58:48,442
ياالهى انك باكاد هناك

290
00:58:51,366 --> 00:58:52,582
هي

291
00:59:15,104 --> 00:59:18,822
يمكنها ان تفعل المعجزات
اليس كذلك؟

292
00:59:20,522 --> 00:59:22,813
افعل هذا , الان

293
00:59:24,194 --> 00:59:26,921
القليل
حسنا , حسنا

294
00:59:27,562 --> 00:59:31,762
انت تبلى جيدا

295
00:59:32,382 --> 00:59:36,613
اذهب
اذهب

296
00:59:37,114 --> 00:59:40,965
هيا , انه ليس بعيدا جدا
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

297
00:59:42,575 --> 00:59:45,712
هيا
فقط بعض السنتيمترات

298
00:59:49,096 --> 00:59:53,640
!انقذها ! انقذها
تستطيع ان تفعل ذلك

299
01:00:00,620 --> 01:00:02,317
هنا

300
01:00:03,060 --> 01:00:07,964
تستطيع ان تفعل هذا بجدارة
انا ارى هذا

301
01:00:08,956 --> 01:00:15,497
نعم , افعلها
حسنا , لقد فعلتها

302
01:00:19,102 --> 01:00:21,634
احصل على القبضة
هيا

303
01:00:44,857 --> 01:00:47,056
! هيا قف

304
01:01:00,755 --> 01:01:07,263
نعم لقد فعلتها

305
01:01:07,967 --> 01:01:09,031
هيا , اسرع

306
01:01:17,167 --> 01:01:23,295
اسرع , هيا
حاول بجد

307
01:01:37,348 --> 01:01:38,244
سلك

308
01:01:38,569 --> 01:01:41,211
حسنا , يمكنك ان تقطعه

309
01:02:15,780 --> 01:02:17,418
هل هذة النهاية ؟
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

310
01:02:18,537 --> 01:02:20,488
محاولة عقيمة

311
01:03:08,700 --> 01:03:11,692
ارينى لمرة اخرى
سبب معيشتك ؟

312
01:03:19,705 --> 01:03:20,544
ماذا ؟

313
01:03:32,980 --> 01:03:36,131
نعم , هذة هى النظرة المناسبة

314
01:04:04,700 --> 01:04:06,770
لقد قابلت امك من قبل

315
01:04:09,300 --> 01:04:11,860
انها عاهرة فى اوكوبو

316
01:04:12,580 --> 01:04:15,904
عاهرة سمينة
وتضع الكثير من ادوات التجميل على وجهها

317
01:04:16,100 --> 01:04:18,739
مثل فيرس الاغنام الملوثة

318
01:04:21,340 --> 01:04:23,376
لقد كنت معها

319
01:04:24,900 --> 01:04:27,368
انت تشبهها تماما

320
01:04:28,660 --> 01:04:30,412
ولديك هذا الشىء ايضا

321
01:04:31,220 --> 01:04:32,448
شىء ؟

322
01:04:34,460 --> 01:04:35,529
اى شىء ؟

323
01:04:37,100 --> 01:04:38,852
الا تعرف ؟

324
01:04:41,340 --> 01:04:42,773
! اخبرينى

325
01:04:45,900 --> 01:04:48,016
هل انت لا تعلم حقا ؟
ترجمة : NightMare
WwW.MaZiKa2daY.CoM

326
01:04:48,820 --> 01:04:50,538
انا اشعر بالأسف تجاهك

327
01:04:51,900 --> 01:04:55,779
انت لم تحصل على اصدقاء من قبل , اليس كذلك ؟

328
01:04:58,620 --> 01:05:03,011
والاهم من ذلك ان الفتيات دائما
كانوا يتركونك منبوذا

329
01:05:03,980 --> 01:05:10,215
وتلك العاهرة امك ارادت ان تمارس
الجنس معك

330
01:05:13,105 --> 01:05:15,771
لم تحبك امرأة من قبل , اليس كذلك ؟

331
01:05:16,900 --> 01:05:18,413
هل تعرف لماذا ؟

332
01:05:19,782 --> 01:05:21,892
هل تريدنى ان اخبرك ؟

333
01:05:23,319 --> 01:05:28,132
انه شىء وراثى
جينات والدتك العاهرة

334
01:05:29,900 --> 01:05:35,691
عاهرة اوكابو صاحبة الرائحة النتنة

335
01:05:36,740 --> 01:05:41,131
حتى المخمورين لم يكونوا يريدوا
ان يمارسوا الجنس معها

336
01:05:43,580 --> 01:05:47,389
ان لم تخبرك بهذا
. فانها كانت تخجل ان تخبر نفسها

337
01:05:48,110 --> 01:05:52,779
ان الامور السيئة تحدث
يابن العاهرة

338
01:05:54,700 --> 01:05:56,418
انا والدتى كريهة الرائحة ؟

339
01:06:00,460 --> 01:06:04,692
انت ووالدتك العاهرة

340
01:06:04,940 --> 01:06:07,215
انتم تنشرون رائحة فظيعة

341
01:06:08,100 --> 01:06:09,852
ورائحة ابطيك اسوء

342
01:06:11,180 --> 01:06:12,374
! يا صاحب الرائحة الكريهة

343
01:06:13,980 --> 01:06:17,370
لا تستطيع ان تشم , اليس كذلك ؟

344
01:06:18,340 --> 01:06:20,092
هذا نقص فى حاشة الشم

345
01:06:21,900 --> 01:06:23,891
هل ورثت ذلك ايضا ؟

346
01:06:25,780 --> 01:06:30,615
انا رائحك كريهة جدا
ولا يمكنك ان تشتمها

347
01:06:32,100 --> 01:06:34,428
هناك بعض الشخاص امثالك

348
01:06:35,780 --> 01:06:40,900
انت سىء الرائحة
هذا هو سبب ابتعاد الاشخاص عنك

349
01:06:42,460 --> 01:06:47,898
ان كان هناك من احبك
فكان يجب عليه ان بخبرك

350
01:06:49,020 --> 01:06:55,209
وان لم يقل لك اى احد هذا ابدا
هذا يعنى انه لم يحبك اى احد على الاطلاق

351
01:06:55,980 --> 01:07:00,417
انت تفعل تلك الاشياء المجنونة
لأنك وحيدا

352
01:07:04,020 --> 01:07:05,373
هل انا محقة ؟

353
01:07:06,580 --> 01:07:08,536
انا اشعر بالاسف تجاهك

354
01:07:09,180 --> 01:07:12,217
ايها الشيطان الصغير
انت وحيد

355
01:07:12,217 --> 01:10:12,217
ترجمة : NightMare
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

