1
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
عام  1899
شعوب اوروبا تعيش فى سلام

2
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
لقرون عديدة الحرب كانت تدور بنفس الاسلحة

3
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
البنادق ذات الطلقة الواحدة
المدافع التى تحملها الخيول

4
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
و لكن القرن على وشك الانتهاء

5
00:00:48,000 --> 00:01:03,000
فجر عصر جديد سيبدأ

6
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
انذارعلى البوابة

7
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
انذارعلى البوابة

8
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
ما الذى يحدث لهم ؟

9
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
ما هذا بحق السماء ؟

10
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
توقف

11
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
توقف

12
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
توقف
توقف بأمر القانون

13
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
كيف نوقف هذا الشىء ؟

14
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
احترسوا يا رفاق

15
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
يوجد رجال بالداخل

16
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
حاصروهم

17
00:03:24,100 --> 00:03:28,900
اتركوا واحدا حيا ليحكى عما شاهدة
اقتلوا الباقى

18
00:03:31,800 --> 00:03:33,100
كنوز

19
00:03:34,400 --> 00:03:36,700
كنوز . نعم

20
00:03:38,200 --> 00:03:42,100
البعض منها ثمين للغاية

21
00:03:44,600 --> 00:03:47,200
بريطانيا تتهم الالمان بسرقة البنك

22
00:03:47,300 --> 00:03:49,900
سلاح المانيا الجديد

23
00:03:50,100 --> 00:03:52,400
الالمان ينكرون انهم المسئولين عن السرقة

24
00:03:52,500 --> 00:03:55,700
برلين
مايو  1899

25
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
احضروا العلماء معنا و اقتلوا كل من يقاوم

26
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
هل وجدتوة ؟

27
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
كيرت تريب تحت أمرك سيدى

28
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
ماذا تريد ؟

29
00:04:12,400 --> 00:04:15,000
العالم يا كيرت تريب
اريد العالم

30
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
هل انت مجنون ؟
المكان ملىء بغاز الهيدروجين

31
00:04:23,300 --> 00:04:27,000
حقا ؟
هذا مخيف للغاية

32
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
هجوم على المانيا

33
00:05:00,300 --> 00:05:03,000
بريطانيا تنفى اى هجوم على برلين

34
00:05:03,300 --> 00:05:06,000
اوروبا على مشارف حرب
المزيد من الاكاذيب الالمانية

35
00:05:06,200 --> 00:05:09,000
كينيا
يونيو  1899

36
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
لا تبتعد عن هنا

37
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
أين كورتيمين ؟

38
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
السيد الذي  فى الخلف

39
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
هل أحظى بشرف الحديث الى الان كورتيمين ؟

40
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
نعم سيدى

41
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
لست كما كنت اتوقعك

42
00:06:38,000 --> 00:06:43,000
افترض انك مسافر اخر
خطر فى رأسه أن يغامر قليلا

43
00:06:43,200 --> 00:06:49,000
و بالمرة يقابل الان كورتيمين العجوز
و يجعلة يحكى عن مغامراتة

44
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
حسنا ....  ان  ...  ؟
اجلس سيدى . يمكنك ان تشاركنى كاسا -

45
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
بروس , كأسين

46
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
ربما اثيرك و احكى لك
كيف وجدت كنوز الملك سليمان

47
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
ماضيك لا يثيرنى
اسمى ثاندرسون ريد

48
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
انا مندوب عن حكومة جلالة الملكة

49
00:07:14,300 --> 00:07:17,000
الامبراطورية تحتاجك

50
00:07:17,600 --> 00:07:21,000
السؤال هو : هل انا احتاجها ؟

51
00:07:21,400 --> 00:07:26,400
ربما ينبغى ان انسحب . هل افعل يا الان ؟
بالطبع يا نيجل  -

52
00:07:30,000 --> 00:07:36,000
نيجل مفيد فى ابعاد هواة القصص عنى
انا كورتيمين

53
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
الامبراطورية فى خطر

54
00:07:40,200 --> 00:07:46,000
ربما تكون اصغر من ان تعرف
و لكن الامبراطورية دوما فى خطر

55
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
نريدك لتقود فريقا من الرجال الفريدين مثلك لمواجهة هذا التهديد

56
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
اخبرنى
الوضع خطير -

57
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
الدول تتحرش بعضها ببعض
يريدون حربا دموية

58
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
المشكلة التى اتحدث عنها قد تكون عود الثقاب الذى سيشعل الموقف كلة

59
00:08:07,100 --> 00:08:10,000
حرب ؟
مع من بالتحديد ؟ -

60
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
مع الكل
حرب عالمية

61
00:08:14,300 --> 00:08:18,800
ايجعلك هذا تعرق ؟
بحق السماء , الا يفعل هذا لك ؟ -

62
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
هذة افريقيا يا فتى
العرق هو ما نفعلة دوما

63
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
اين نزعتك الوطنية ؟

64
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
فليحمى الله الملكة

65
00:08:34,000 --> 00:08:39,000
هذة هى الوطنية المتوفرة هنا
و لكنك الان كورتيمين

66
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
قصص مغامراتك اثارت
الصبية الانجليز لعشرات السنين

67
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
اعرف هذا
نيجيل يذكرنى بهذا بشكل جيد

68
00:08:51,000 --> 00:08:56,000
و لكن فى كل مغامرة كنت افقد صديقا

69
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
رجال بيض و سود
و اكثر بكثير

70
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
لم اعد كما كنت سابقا

71
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
مستر كورتيمين ؟
نعم سيدى -

72
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
كورتيمين المزيف

73
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
لا يمكن قتلهم
لا , فقط مدرعين -

74
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
بنادق الية !؟
بحق السماء , من الذى لدية بنادق الية ؟

75
00:09:50,500 --> 00:09:54,000
حتما ليست للصيد
المشكلة كبيرة

76
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
يا للخسارة

77
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
احترس

78
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
تحيا بريطانيا

79
00:11:05,000 --> 00:11:10,000
الم يكن هناك وغد اخر منهم ؟
مستر كورتيمين  -

80
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
بروس
ماتيلدا

81
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
صديقك قد يكون لدية بعض المعلومات

82
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
و لكنة بعيد جدا

83
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
نعم كنت واثقا انة كذلك

84
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
يا ربى
اكرة  كبر السن

85
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
هل كنت تقصد ان تجرحة فقط ؟
بالتأكيد -

86
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
اوقفوة
احتاج الى بعض المعلومات

87
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
سم قاتل

88
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
ربما لا تحب الامبراطورية البريطانية
و لكننى اعلم انك تحب افريقيا

89
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
الحرب فى اوروبا ستنتقل الى مستعمراتها

90
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
و يبدو انها وصلت هنا بالفعل

91
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
حسنا , انا موافق

92
00:12:32,000 --> 00:12:36,400
عظيم
جهز نفسك لصيف انجليزى

93
00:13:12,000 --> 00:13:17,000
لندن
يوليو  1899

94
00:13:41,000 --> 00:13:45,000
استغرقت وقتا قليلا لتحضر هنا
ليس مثل فلياس فوج -

95
00:13:45,300 --> 00:13:49,000
في رواية حول العالم فى 80  يوما

96
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
الى اين نحن ذاهبون !؟
استراليا

97
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
وصلنا سيدى

98
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
لا احب الجو المسرحى

99
00:14:48,100 --> 00:14:52,000
بعد الحياة فى افريقيا
جو لندن لم يعد يلائمك

100
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
عرف نفسك

101
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
لدى اسماء عديدة مستر كورتيمين

102
00:14:58,100 --> 00:15:04,000
مرؤسينى يخاطبوننى  :  سيدى
رؤسائى يخاطبوننى  :  م

103
00:15:04,100 --> 00:15:08,000
ام ؟
ام  فقط -

104
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
لا بد ان اقول ان الشرف لى

105
00:15:10,500 --> 00:15:15,000
انا اقابل مجندا نبيلا لهذا الجيل الجديد
من رابطة البشر الاستثنائيين

106
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
رابطة ماذا ؟

107
00:15:18,100 --> 00:15:24,000
لقد كان هناك اوقاتا يمكن ان
ينقذ فيها رجلا واحدا العالم

108
00:15:24,200 --> 00:15:27,000
هذا مثير للاهتمام

109
00:15:29,000 --> 00:15:33,000
هذا المتحف ملىء بالاشياء المثيرة للاهتمام
الان كورتيمين - كابتن نيمو

110
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
لقد سمعت عن كابتن كورتيمين
و انا ايضا سمعت عنك يا كابتن -

111
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
الشائعات تقول انك قرصان

112
00:15:42,000 --> 00:15:47,000
انا افضل تعبيرا اقل عدوانية
انا متأكد من ذلك -

113
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
ايها السادة
الامم تهاجم بعضها

114
00:15:51,300 --> 00:15:55,000
و كل هجوم مصحوب باسلحة شديدة التطور

115
00:15:55,200 --> 00:15:59,000
لقد اكتشفنا ان كل هذا من عمل رجل واحد
يسمى نفسة : الشبح

116
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
و ما الفائدة التى تعود علية من هذا ؟

117
00:16:03,100 --> 00:16:07,000
الارباح
هذة الاسلحة من صنعة

118
00:16:07,400 --> 00:16:09,900
ناتج مجهود مجموعة من العلماء يسجنهم لدية

119
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
و كل هجوم يفعلة يجعل الدول تلهث وراءة
لشراء هذة الاسلحة التى سيبيعها

120
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
اذن هو سباق للتسلح
و الملايين ستشارك فية -

121
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
هناك فرصة واحدة لمنع هذة الحرب

122
00:16:23,000 --> 00:16:29,000
قادة اوروبا سيتقابلون سرا فى فينيسيا
و انت تعتقد ان هذا الشبح سيهاجم هذا المؤتمر ؟ -

123
00:16:30,000 --> 00:16:35,000
اذا عرف مكانة سيفعل
نريد فريقا ليذهب الى فينيسيا و يمنعة

124
00:16:35,200 --> 00:16:38,000
الفريق سيتكون من ست اعضاء
لديك اربع ايام

125
00:16:38,200 --> 00:16:41,000
اربع ايام لاذهب الى فينيسيا !؟
هذا مستحيل

126
00:16:42,100 --> 00:16:45,000
دعني أقلق حيال هذا الأمر

127
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
حسنا
سادة خارقون فعلا

128
00:16:49,000 --> 00:16:53,000
احدهم قد تأخر
الكيميائى باركر

129
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
كيميائى , حسنا
هل سننسف شيئا ما هناك اذن ؟

130
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
نظرى أسوا كثير مما اظن

131
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
لا نظرك على ما يرام

132
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
كفى  لعبا

133
00:17:11,000 --> 00:17:16,000
منذ فترة عالم او ربما شخصا اغتر بعلمة
اكتشف طريقة ليصبح خفيا

134
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
اذكر هذة القصة
لكن الم يموت فى النهاية ؟

135
00:17:21,000 --> 00:17:26,000
نعم لقد مات و لكن اكتشافة لم يموت
لقد سرقتة و ها انا اقف لاثبت للجميع

136
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
هل هذة دعابة ؟
صدقها -

137
00:17:31,000 --> 00:17:36,000
اهدأ يا الان
اشعر بنسمة هواء

138
00:17:36,100 --> 00:17:40,000
و هى منعشة للغاية

139
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
اسمح لى ان اقدم نفسى
رودنى سكينر

140
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
لص نبيل

141
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
كنت اظن ان الاختفاء
هو مجرد مرحلة فى عملى

142
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
تتصور حينها انة مجرد شىء من صنعك

143
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
و لكن بمجرد ان تصير خفيا يصبح
من الصعب ان تعود كما كنت

144
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
اخيرا القينا القبض علية
و عرضوا على عرضا مثيرا -

145
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
ماذا سيحدث اذا صرت ولدا طيبا ؟

146
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
و هل انت ولدا طيبا ؟
اعتقد انك ستكتشف ذلك . اليس كذلك ؟ -

147
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
هل تأخرت ؟

148
00:18:21,200 --> 00:18:27,000
لا يا سيدتى
ارجوك اخبرنى ان هذة زوجة الان باركر -

149
00:18:27,200 --> 00:18:30,000
و انة فقط مريض لذا لم ياتى

150
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
المرض ليس وصفا مناسبا
زوجى مات منذ سنوات

151
00:18:34,300 --> 00:18:37,000
ايها السادة معكم السيدة ويليامينا هاكر

152
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
مينا اظهرت مواهب خارقة
تستحق معها ان تكون عضوة هنا

153
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
فى انتظار ان تبهرنى
العالم فى خطر كبير -

154
00:18:46,200 --> 00:18:51,000
لا يزال هناك عضوان لم يتم ضمهم بعد
عقارب الساعة تدق يا سادة

155
00:18:51,300 --> 00:18:56,000
هل تطردنا بهذة السرعة ؟
منذ ثوان كنت ترحب بنا

156
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
ما هذا بحق السماء ؟
تسمى سيارة -

157
00:19:12,000 --> 00:19:18,000
نعم و لكن ما هى ؟
المستقبل يا سادة . المستقبل -

158
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
هذا مساعدى
نادونى : اسماعيل , تفضلوا

159
00:19:56,000 --> 00:20:00,000
كيف ضموك معنا ؟
لا تتدخل فيما لا يعنيك -

160
00:20:02,500 --> 00:20:05,000
          انت عدائى قليلا يا مستر كورتيمين

161
00:20:05,200 --> 00:20:10,000
       مسز هاكر لا اعتقد انك رأيتى اخطارا بقدر ما رأيت

162
00:20:10,199 --> 00:20:13,999
         كنت اظن انك هاوى قراءة يا مستر كورتيمين -

163
00:20:14,100 --> 00:20:18,000
      كل هذة الكتب على ما يبدو تصفحت اغلفتها فقط

164
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
            لقد قابلت نساء كثيرة سابقا فى مغامراتى

165
00:20:22,099 --> 00:20:25,099
             و فى احسن حالاتهم فهم مصدر كوارث

166
00:20:25,200 --> 00:20:28,000
                          هل ضايقك هذا ؟ -

167
00:20:28,999 --> 00:20:35,099
     لقد دفنت زوجتين وعشيقات كثيرات و ليس رغبة في أي منهن

168
00:20:36,800 --> 00:20:39,200
يمكنك ان ترسلهم الى
سكينر اخرس -

169
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
لندن
الرصيف الشرقى

170
00:21:22,000 --> 00:21:25,500
هل ننتظر يا كابتن ؟
لا احضروا سيدتى الى -

171
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
اضاءة ساحرة
هل يعيش جاك السفاح هنا ؟

172
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
مساء الخير
مستر دوريان جراى ؟ -

173
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
هذا انا
نحن مبعوثين من  ام

174
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
اة  ام
حسنا لقد اخبرتة و ها انا اخبركم الان انا غير مهتم

175
00:22:01,400 --> 00:22:02,600
دوريان ؟

176
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
مينا ؟

177
00:22:19,000 --> 00:22:20,500
ديكور رائع

178
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
هناك لوحة ناقصة يا مستر جراى

179
00:22:23,499 --> 00:22:25,899
الا يفوتك شيئا ابدا يا مستر كورتيمين !؟ -

180
00:22:26,100 --> 00:22:28,000
احيانا

181
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
سكوتش ؟
تفضلوا -

182
00:22:37,100 --> 00:22:39,000
لا تجعل هذا يفسد مكياجك

183
00:22:43,000 --> 00:22:47,000
انا مبهور بك يا مستر جراى
لمم تتعجب اطلاقا من سكينر

184
00:22:47,100 --> 00:22:51,000
لقد شاهدت الكثير فى حياتى بما يجعلنى لا اتعجب بسهولة

185
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
و مع هذا اعترف اننى مندهش من رؤيتك ثانية

186
00:22:55,999 --> 00:22:58,099
هل كان اخر لقاء بيننا حزين لهذا الحد ؟ -

187
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
اذن انت غير سعيدة بزيارتى
و مع هذا سعيد برؤيتك

188
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
يقولون انة لا يمكن تدميرك يا مستر كورتيمين ؟

189
00:23:13,200 --> 00:23:18,000
طبيب ساحر باركنى بتعاويذة ذات مرة
عندما انقذت قريتة

190
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
قال ان افريقيا لن تسمح لى ان اموت

191
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
و لكنك لست فى افريقيا الان

192
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
لا

193
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
انا مهتم بأن اعرف ما الذى تقولة
الملفات عن مستر جراى

194
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
جميعنا هنا قد نكون مفيدين فى هذة الرحلة

195
00:23:38,999 --> 00:23:41,999
صياد و عالمة . حتى سكينر  يوجد له مبرر ان يكون معنا

196
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
ما الذى لديك انت ؟
لدى خبرة -

197
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
لقد تقابلت انا و جراى منذ سنوات عديدة
فى جامعة ايتون

198
00:23:53,000 --> 00:23:58,800
محاضرة و لا شك فأنت بطل هذة الامة
دوريان كان صبى شغوف بالقصص

199
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
العكس تماما
لقد كانت محاضرة لجراى

200
00:24:05,199 --> 00:24:07,999
و كنت انا الصبى

201
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
ماذا ؟

202
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
جراى ؟
ليسوا رجالى -

203
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
انهم رجالى انا

204
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
اللقاء الاول يسبقة دوما تعريف

205
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
بالطبع
انا الشبح

206
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
و انتم المجموعة التى اطلق عليها اسم
السادة الخارقون

207
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
الان عرفنا بعض . انا مقنع يا مستر كورتيمين

208
00:25:01,999 --> 00:25:04,099
لست اعمى , ارمى مسدسك

209
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
مهمتكم ايقافى و هو امر لا يروق لى طبعا

210
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
لذا لدى عرض واحد لكم جميعا
انضموا الى

211
00:25:20,000 --> 00:25:26,000
اتظن اننا سنشارك فى حرب ستدمر الكوكب كلة
بينما تربح انت من سباق التسلح ؟ -

212
00:25:28,000 --> 00:25:34,000
لا استطيع ان انكر ان الثروات دوما تصنع فى الحروب
تخيل مدى الثراء التى تحققة حربا عالمية

213
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
ليس مخطئا
تحدث عن نفسك فقط -

214
00:26:48,300 --> 00:26:51,000
ارمى مسدسك

215
00:26:51,400 --> 00:26:54,000
لدى رأى مختلف

216
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
اهرب يا جيمس

217
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
انتظر

218
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
لست جاهزا ؟

219
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
ما انت ؟
هذا موضوع معقد

220
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
اللعنة

221
00:28:45,000 --> 00:28:49,000
كنت اظن انى حالة فريدة
لا يمكن الحاق اذى بك

222
00:28:49,200 --> 00:28:53,000
اكرة المقاطعة و لكن
ما الذى حدث لمينا ؟

223
00:28:53,300 --> 00:28:56,000
على الاغلب هى فى مشكلة ما

224
00:28:56,300 --> 00:29:00,500
لا تكون متسرعا يا مستر كونتيمين
و وروكي ليست من شأنك

225
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
اطلق النار هيا

226
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
توقعت هذا
سيفعلون اى شىء لحمايتك

227
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
هذا اكبر اخطائك
ان تعتقد انى بحاجة لحمايتهم

228
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
استثنائي

229
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
اخبرونى ان نساء اوروبا غريبات بعض الشىء

230
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
فاتتك بقعة

231
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
عفوا

232
00:30:01,099 --> 00:30:02,999
و من انت ؟

233
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
العميل الخاص سوير من المخابرات الامريكية

234
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
و منذ متى و امريكا على علم بالوضع ؟

235
00:30:10,099 --> 00:30:13,999
منذ ان بدأت المشكلة فى اوروبا. لا يتطلب الامر وقتا طويلا لتعبر الاطلنطى -

236
00:30:14,100 --> 00:30:18,000
لقد تتبعتكم و اخذت مكان احد المهاجمين
بعد ان اسقطتة ارضا

237
00:30:18,500 --> 00:30:22,000
هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة
و انت لست مدعوا

238
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
فى الحقيقة دوريان قد رفض

239
00:30:27,999 --> 00:30:29,999
لذا ينقصنا عضو

240
00:30:30,100 --> 00:30:36,000
فى الحقيقة المعارك قد تكون ما احتاجة الان
علاوة على عودة صداقات جميلة

241
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
لذا لن تذهب

242
00:30:47,000 --> 00:30:51,000
ونشستر ؟
نعم لكن معدلة على الطراز الامريكى -

243
00:30:51,100 --> 00:30:55,000
الطراز الامريكى فى التصويب ايضا
اى كان ما يتطلبة الامر -

244
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
هل تعجبك ؟
معى اثنان

245
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
انت معنا

246
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
حسنا ما هى محطتنا القادمة ؟

247
00:31:09,999 --> 00:31:12,999
باريس . باقى عضو واحد فقط للتجنيد -

248
00:31:13,100 --> 00:31:17,000
اعتقد ان الصيد تعبيرا اكثر ملائمة
و ستكون رحلة صيد مثيرة

249
00:31:17,100 --> 00:31:20,000
تجعل الامر يبدو و كأنة حيوانا

250
00:31:21,000 --> 00:31:24,900
بمناسبة هذا يا مسز هاكر , ماذا عن سلوكك منذ لحظات ؟

251
00:31:28,999 --> 00:31:31,999
جميعنا نود ان نفهم ما الذى حدث

252
00:31:33,600 --> 00:31:35,000
حسنا

253
00:31:38,000 --> 00:31:44,000
زوجى جوناثان هاكر و البروفيسور فان هسلنج
و انا حاربنا شريرا خطيرا

254
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
اسمة  دراكولا
و كان من ترانسلفانيا

255
00:31:52,000 --> 00:31:57,000
اوروبى . احد الراديكاليين
التى تحب الصحف ان تتحدث عنهم

256
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
لا اعرف يا مستر سكينر

257
00:32:03,000 --> 00:32:07,000
هل نزعة امتصاص الدماء
سلوك غير راديكالى ؟

258
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
وسيلة مواصلاتنا على وشك الظهور
قارب ؟ -

259
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
تسافر فى الماء لو ان هذا ما تعنية

260
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
و تحتة ايضا

261
00:32:54,000 --> 00:32:58,000
نوتلوس
سيف البحار

262
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
المحطة القادمة
باريس

263
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
باريس

264
00:33:14,000 --> 00:33:20,000
لا ادرى لماذا نحتاج الى قرد كبير
حسنا هذا القرد الكبير اثار الرعب لاشهر عديدة -

265
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
تخيل حجم الفوضى التى ستحدثها لعدوك

266
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
اخطأتة
لا احاول اصابتة -

267
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
لليسار يا مستر هايد

268
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
تريدة ان يلتف لليسار أليس كذلك ؟

269
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
اذا لم تستطع ان تفعل ذلك برصاصة واحدة
فلا تحاول على الاطلاق

270
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
انة يستدير ثانية
تماما هيا بنا -

271
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
احترس

272
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
لقد كان هذا متوحشا

273
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
شكرا
احترس يا فتى -

274
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
لا استطيع حمايتك طوال الوقت

275
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
انة خائف
لا اشم شيئا -

276
00:34:58,000 --> 00:35:02,000
عظيم
مرحبا بك على متن الباخرة يا مستر هايد

277
00:35:11,000 --> 00:35:15,000
هذة مهمة صعبة للغاية حتى لامرأة مثلك
اتركى هذا لى

278
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
يا ربى

279
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
اهلا يا دوريان
الصياد الابيض عظيم قد نال من فريستة

280
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
او ربما نالت منة فريستة

281
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
ابقوا بعيدا
اذا كنتم تهتمون بالبقاء على قيد الحياة

282
00:36:02,000 --> 00:36:06,000
لقد جرحتنى
الافضل ان اجرحك انا عن ان يفعل هو -

283
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
حسنا هذا ظريف

284
00:36:13,000 --> 00:36:18,000
مستر هايد
لقد ارتكبت جرائم كبيرة فى انجلترا

285
00:36:19,000 --> 00:36:21,500
فظيعة جدا لدرجة انك هربت منها

286
00:36:22,000 --> 00:36:27,000
واشعر بالاسف وانا اقول هذا و لكن
حكومة جلالة الملكة تعرض عليك العفو التام

287
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
مقابل خدماتك

288
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
هل تريد ان تعود لوطنك ؟

289
00:36:37,000 --> 00:36:41,000
الوطن هو المكان الذى ينتمى الية قلبك
هذا ما يقولونة

290
00:36:43,000 --> 00:36:49,000
و انا افتقد لندن للغاية
حزنها محبب الى كالخمور المعتقة

291
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
انا معك

292
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
لا تخف
من قال انى خائف ؟ -

293
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
انت ترتجف من الخوف

294
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
كان هذا مسليا

295
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
انتظر حتى تشاهد الحركة القادمة

296
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
دكتور جيكل فى خدمتك

297
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
اذن فالمجموعة قد تحددت

298
00:38:27,000 --> 00:38:31,000
المؤتمر ايضا تحدد ميعادة
امامنا ثلاثة ايام

299
00:38:31,300 --> 00:38:35,000
ثلاثة ايام ؟
هل تستطيع هذة المركبة ان تفعل ذلك ؟

300
00:38:36,000 --> 00:38:42,000
انت تقلل من شأن النوتلوس سيدى
تقلل من شأنها كثيرا

301
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
اليست فى مجموعتك ؟

302
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
مينا ؟

303
00:39:23,199 --> 00:39:25,999
لا تخدع نفسك يا دوريان

304
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
الشقراوات دوما محظوظات

305
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
اذا احتجتى لاى مساعدة خلال الرحلة يا مسز هاكر
اخبرينى فقط

306
00:39:39,000 --> 00:39:43,000
و كيف تظن انك ستساعدنى يا مستر سوير ؟

307
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
اشياء ثقيلة كهذة

308
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
افضل كثيرا . انا فعلا اساعد بشكل جيد
انت لذيذ -

309
00:39:57,000 --> 00:40:02,000
و شاب
و كلاهما ليست من الصفات المحببة الى

310
00:40:09,000 --> 00:40:13,000
الوقود جاهز الان
سنبدأ الغوص بعد لحظات

311
00:40:14,000 --> 00:40:19,000
مستر كورتيمين . مستر جيكل
مستر سكينر

312
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
نيمو

313
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا
هذة نسخ منها

314
00:40:57,000 --> 00:41:00,000
خرائط فينيسيا التى رسمها دافنشى

315
00:41:03,000 --> 00:41:07,000
الممرات و الانفاق

316
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
اذن سيهاجم المؤتمر من البحر

317
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
اهدأ يا ألان
اهدأ

318
00:41:33,300 --> 00:41:36,000
سكينر اريدك ان ترتدى شيئا دائما

319
00:41:39,999 --> 00:41:41,999
و الا ستجد حذائى فى مؤخرتك

320
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
العشاء جاهز يا مستر كورتيمين

321
00:41:52,999 --> 00:41:54,999
استطيع ان احضر لك جاكيت اذا اردت ذلك

322
00:41:55,100 --> 00:41:57,400
لا شكرا
شكرا لاهتمامك

323
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
لقد كنت وقحا للغاية عندما وصفتك بالقرصان

324
00:42:09,000 --> 00:42:13,000
و قد كنت انا كاذبا للغاية
عندما قلت اننى لست كذلك

325
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر
بلا اشباح من الماضى .

326
00:42:20,299 --> 00:42:21,999
ماذا عنك ؟

327
00:42:22,100 --> 00:42:25,000
انا لا اؤمن بالاشباح رغم اننى شاهدت البعض منها

328
00:42:25,100 --> 00:42:27,000
ماضيك يطاردك ؟

329
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
الغرور,الكبرياء

330
00:42:35,999 --> 00:42:39,399
اخطاء كلفتنى شخصاً عزيزاً علي

331
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
اذا انت تلقى نفسك فى الاخطار الان ؟

332
00:42:45,000 --> 00:42:49,000
عندما تقترب النمور من نهايتها
تصبح متوحشة عن اى وقت اخر

333
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
و تسقط و هى تحارب

334
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
ليست فى مكانها يا كابتن

335
00:43:19,999 --> 00:43:21,999
هذا كل ما اقولة

336
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
مسحوق ؟

337
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
هل تعتقد انه عمل تخريبي ؟

338
00:43:31,999 --> 00:43:33,999
لا اعتقد اننا وصلنا لهذة المرحلة

339
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
هل تريد شيئا ؟

340
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
لا فقط كنت اريد ان اعرف
لماذا تشارك فى هذا ؟

341
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
نيمو اخبرنى انك تكرة المملكة البريطانية

342
00:44:03,499 --> 00:44:05,999
هم طلبونى و انا وافقت

343
00:44:06,100 --> 00:44:10,000
حسنا و لكن ليس هذا السبب الوحيد
اليس كذلك ؟

344
00:44:10,100 --> 00:44:11,200
اطلق

345
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
اسف انى سألت

346
00:44:27,000 --> 00:44:33,100
منذ سنوات قليلة طلبونى فى مهمة
من اجل الملكة و الامة

347
00:44:32,200 --> 00:44:35,000
يبدو هذا و كانة نزهة الصباح بالنسبة لك

348
00:44:36,199 --> 00:44:40,199
وافقت بلا تردد و اصطحبت ابنى معى

349
00:44:45,000 --> 00:44:49,000
قدت ابنى الى حتفة
مات بين ذراعى

350
00:44:55,600 --> 00:45:00,000
بعد هذا ارحت نفسى من المملكة و الملكة
و من اسطورة

351
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
ألان  كورتمين اللعين

352
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
الآن
هل ترغب فى تعلم الرماية ؟

353
00:45:21,000 --> 00:45:24,000
انا اعرفها بالفعل
نعم لقد شاهدت بنفسى -

354
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
الاسلوب الامريكى
رصاص كثير على امل ان تصيب الهدف

355
00:45:31,600 --> 00:45:34,600
انا اتحدث عن اصابة الهدف
على بعد  900  ياردة

356
00:45:39,000 --> 00:45:40,500
هل تجرب ؟

357
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
بهدوء  بهدوء

358
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
اطلق

359
00:45:54,000 --> 00:45:55,400
صوب

360
00:45:56,000 --> 00:46:00,000
هذا سهل
اعمل حسابا لسرعة الريح و حركة الهدف -

361
00:46:00,100 --> 00:46:03,400
هذا سهل ايضا -
الجزء الاتى ليس كذلك -

362
00:46:03,900 --> 00:46:07,000
يجب ان تشعر بالطلقة
خذ وقتك معها

363
00:46:08,000 --> 00:46:12,000
لديك كل الوقت الذى تحتاجة
كل الوقت فى العالم

364
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
خذ ... وقت

365
00:46:19,399 --> 00:46:20,599
تسرعت جدا

366
00:46:22,000 --> 00:46:26,000
و لكن هذا كان قريبا جدا
و على مسافة 500 ياردة . حاول ثانية

367
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
اطلق

368
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
هل علمت ابنك ان يطلق النار هكذا ؟

369
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
كورتيمين ؟

370
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
تلك كالى
الهة الموت

371
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
نيمو يعبد الهة الموت
هل يمكن ان نثق فية ؟

372
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
ليس هو من اقلق بشانة

373
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
مينا

374
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
انا احلل بودرة وجدها نيمو

375
00:48:13,600 --> 00:48:17,400
ماغنسيوم فوسفورى
المصورين يستخدمونة لعمل فلاش

376
00:48:19,300 --> 00:48:24,000
كاميرا ربما ؟
يبدو ان شخص ما يريد ان يعرف اسرار السفينة

377
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
و كنت اتعجب من انك انضممت الى المجموعة

378
00:48:38,000 --> 00:48:43,000
اريد ان انهى كل عيوبى الشخصية
اريد ان اواجة شياطينى

379
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
و ماذا تعرف عن الشياطين ؟

380
00:48:52,000 --> 00:48:54,800
هل تذكرين الفراغ على حائط منزلى

381
00:48:57,099 --> 00:48:58,799
صورة ناقصة

382
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
رغم ان الصورة رسم لى

383
00:49:03,499 --> 00:49:06,999
لا اعتقد انك ستعرفين الوجة الذى عليها

384
00:49:09,300 --> 00:49:12,700
كل عام يمر
صورتى تتقدم فى السن بدلا منى

385
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
متى كانت اخر مرة شاهدتها ؟

386
00:49:20,000 --> 00:49:25,000
لا اجرؤ على النظر اليها بنفسى
و الا سيلغى السحر الذى بها

387
00:49:37,000 --> 00:49:41,000
مشروب ؟
لا اشرب كحوليات -

388
00:49:54,200 --> 00:49:56,700
جرعة صغيرة اذن -

389
00:50:04,000 --> 00:50:08,000
يالى من حمقاء
لا نريد دما فى المكان -

390
00:50:09,000 --> 00:50:13,000
اليس كذلك ؟
لا دم كثير -

391
00:50:21,000 --> 00:50:25,800
نعم يا هنرى انظر بلا ان تلمس
هذة دوما طريقتك

392
00:50:28,300 --> 00:50:31,300
اخرس
لن أُخدع ثانية

393
00:50:32,000 --> 00:50:36,000
تُخدع ؟
انت تعلم من انت عندما تتناول العقار

394
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
كذاب . انا طيب . طيب
من الذى يكذب الان ؟ -

395
00:50:40,500 --> 00:50:44,000
تريد ذلك اكثر مما تريدها

396
00:50:43,600 --> 00:50:46,000
لا -
لن تحبسنى للابد -

397
00:50:46,300 --> 00:50:49,000
اشرب العقار ؟ - لا -
انها لا تنظر حتى اليك -

398
00:50:49,200 --> 00:50:52,700
اخرس
هي تنظر الى -

399
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
تحكم فى الشر داخلك يا دكتور

400
00:50:59,099 --> 00:51:01,999
لن ادع هذا الوحش طليقا فى مركبتى

401
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
هل اتخذ اجراءات صارمة ؟

402
00:51:05,200 --> 00:51:09,000
انا اتحكم فى نفسى -
اشك فى هذا -

403
00:51:09,200 --> 00:51:12,000
تتحدث جيدا عن الخير يا كابتن
لكن ماضيك لا يسمح لك بهذا

404
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
دعنى اخرج

405
00:51:37,000 --> 00:51:40,000
لو لم اكن اعلم ما سيحدث
لقلت اننى اخرجتك بالفعل

406
00:51:42,000 --> 00:51:44,600
احد القوارير ناقصة

407
00:51:47,299 --> 00:51:48,399
يا الهى

408
00:51:48,600 --> 00:51:53,000
اذن مع خرائط دافنشى
و متفجرات بكمية كافية

409
00:51:55,000 --> 00:51:58,000
يمكنة ان يضع قنابل تحول فينيسيا لانقاض

410
00:51:59,000 --> 00:52:03,000
سيغرق المدينة كلها
نعم و يبدأ حربا عالمية -

411
00:52:05,000 --> 00:52:09,000
اخشى ان هذا ليس اسوأ ما نخشاة

412
00:52:10,000 --> 00:52:14,000
سكينر
اخذ قارورة من عقارى

413
00:52:15,000 --> 00:52:18,500
هل انت متاكد ؟ -
و من غيرة ؟ -

414
00:52:19,000 --> 00:52:22,000
لقد شاهدت بنفسك طريقة تسللة

415
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
فينيسيا

416
00:53:09,000 --> 00:53:10,600
انة المهرجان

417
00:53:11,099 --> 00:53:14,999
يا الهى لا بد ان نحدد مكان تلك القنبلة

418
00:54:15,000 --> 00:54:19,000
لا يمكننا ان نذهب لابعد من هذا يا سيدى
توقف -

419
00:54:45,000 --> 00:54:49,000
انزل كل الغواصين تحت المدينة
لا بد ان نجد مكان المتفجرات

420
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
المدينة كالمتاهة
يمكن ان تكون فى اى مكان

421
00:54:54,500 --> 00:54:58,000
ماذا عن سكينر ؟
ساعرف اذا كان هنا -

422
00:55:09,000 --> 00:55:13,000
كرنفال دموى
توقعت ما هو اسوا -

423
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
حسنا . لقد انتهى الامر

424
00:55:27,000 --> 00:55:31,000
المبانى تسقط و كانها قطع دومينو
تاخرنا جدا -

425
00:55:33,000 --> 00:55:37,000
لا بد ان هناك اكثر من قنبلة
نيمو

426
00:55:37,300 --> 00:55:41,000
القنابل عند مركز المدينة
لا بد ان ننزعها من مبنى رئيسى

427
00:55:41,800 --> 00:55:45,700
نعم نسبقها و ندمر المبنى التالى
يمكننا ان نقطع تسلسل التفجير بها

428
00:55:46,000 --> 00:55:50,000
لو ان لدى احداثيات المبنى
يمكن ان اطلق صاروخا و انتزع المبنى من التسلسل

429
00:55:50,100 --> 00:55:53,000
هذا سخيف
لن نكون هناك فى الوقت المحدد ابدا

430
00:55:53,200 --> 00:55:55,900
لا يمكن ان نسمح بحدوث خطأ فى هذة الخطة
و لكن يمكن ان ننجح

431
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
عما تتحدث ؟
جراى محق

432
00:55:58,200 --> 00:56:02,000
انا خالد يا سيدى لكننى لست غزالا
كيف نلحق هذا الشىء ؟

433
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
اتريدون جولة ؟

434
00:56:14,000 --> 00:56:17,000
هيا يا جيكل اركب
احتاج الى احداثيات -

435
00:56:17,200 --> 00:56:20,200
هل يمكنك ان تتعقب هذا ؟ - طبعا -
اذن فلتكن السيارة هدفك

436
00:56:20,500 --> 00:56:23,500
اطلق القذائف عندما ترى الشعلة
حسنا -

437
00:56:24,000 --> 00:56:27,700
جيكل هيا نريد هايد
لا . هايد لن يستغلنى ثانية -

438
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
اذن ما هى فائدتك ؟

439
00:56:44,600 --> 00:56:48,600
للامام استدر لليسار
لا لليمين بعد النفق -

440
00:56:49,000 --> 00:56:52,000
يجب ان نذهب يسارا  ....  لكى

441
00:56:54,000 --> 00:56:55,500
قناصة

442
00:56:57,000 --> 00:57:00,000
اللعنة على سكينر
لقد اخبرهم حتما اننا قادمون

443
00:57:16,000 --> 00:57:17,500
دوريان

444
00:57:22,000 --> 00:57:26,000
ليس لدى هدف واضح
اذن امسك المقود -

445
00:57:32,000 --> 00:57:36,000
اجلس
لا اعرف كيف اقود هذا الشىء

446
00:57:38,000 --> 00:57:42,000
اجلس
حسنا امسكتها -

447
00:57:42,000 --> 00:57:45,000
وفر طلقاتك
هؤلاء الرجال لى

448
00:57:47,700 --> 00:57:49,000
هل رايت هذا ؟

449
00:57:51,000 --> 00:57:55,000
هل رأيت ماذا فعلت ؟
اجعل عينك على الطريق -

450
00:58:04,399 --> 00:58:06,299
إنه هجوم من كل الجوانب

451
00:58:07,000 --> 00:58:10,000
مصاصة الدماء تحمينا

452
00:58:41,000 --> 00:58:45,000
الانفجارات وصلت للمهرجان سيدى
الوقت يمضى

453
00:58:45,200 --> 00:58:50,000
اجعل التردد على موجة السيارة
و ليكن الصاروخ جاهز للاطلاق

454
00:59:09,000 --> 00:59:12,500
هيا يا سوير
سيدى يجب ان ننسحب -

455
00:59:12,800 --> 00:59:15,000
لا سنبقى و نؤدى واجبنا -

456
00:59:22,000 --> 00:59:25,000
تذكر امر الشعلة
ساغادر

457
00:59:25,300 --> 00:59:27,900
ماذا ؟
لا تنسى انت الهدف -

458
00:59:52,000 --> 00:59:56,000
سنصبح شظايا
مادام نيمو امرنا ان نبقى فسنبقى -

459
01:00:03,500 --> 01:00:06,000
لقد اقترب
استعدوا للاطلاق -

460
01:00:20,700 --> 01:00:22,300
اضرب

461
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
احسنت يا فتى

462
01:01:01,000 --> 01:01:02,500
لقد فعلها

463
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
فينيسيا ستبقى

464
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
لقد فشلت

465
01:01:43,000 --> 01:01:46,000
تظن نفسك شجاعا

466
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
لكنك ضعيف

467
01:01:53,000 --> 01:01:56,000
الجرح الذى تركتة ذكرى موت ابنك

468
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
كان عليك ان تحسن تدريبة

469
01:02:04,000 --> 01:02:07,000
او ربما ان تصوب المسدس لراسة و تقتلة بنفسك

470
01:02:12,099 --> 01:02:14,099
نعم انا اعلم كل شىء عنك

471
01:02:17,000 --> 01:02:21,000
و انا اعلم كل شىء عن جاسوسك
حقا ؟ -

472
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
مستر جراى
ماذا حدث ؟

473
01:02:30,200 --> 01:02:33,000
مغامرة فاشلة
هل عاد الاخرون ؟

474
01:02:34,000 --> 01:02:38,200
انت الاول و اتمنى الا تكون الاخير
هذا الوغد سكينر ينتظرة الكثير

475
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
سكينر ؟
لا

476
01:02:43,000 --> 01:02:44,300
انا

477
01:03:05,000 --> 01:03:08,500
انت ؟
انت لا تعرف شيئا بعد -

478
01:03:24,000 --> 01:03:25,900
الشبح هو  ام

479
01:03:27,499 --> 01:03:29,999
و المطاردة ما زالت مستمرة

480
01:03:30,100 --> 01:03:33,000
ماذا تعنى ؟
الشبح هو ام

481
01:03:33,100 --> 01:03:36,000
نفس الرجل الذى جندنا
دعنى ارى جرحك -

482
01:03:36,200 --> 01:03:37,400
و لكن كيف؟

483
01:03:37,599 --> 01:03:39,299
.لا تسأل

484
01:03:39,700 --> 01:03:43,000
اين الاخرين ؟
دوريان غائب عن النظر -

485
01:03:44,000 --> 01:03:47,000
و سكينر حتما هرب عندما عرف اننا نعرف حقيقتة

486
01:03:49,000 --> 01:03:53,000
و سوير ؟
سيعيش ليحارب يوما اخر -

487
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
لا تخف فقد امتصصت دماء بما يكفى هذة الليلة

488
01:04:07,999 --> 01:04:09,399
تعالوا

489
01:04:17,000 --> 01:04:21,000
لقد كان جراى
ليس سكينر

490
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
جراى خدعنا كلنا

491
01:04:39,000 --> 01:04:43,000
ماذا يحدث ؟
انة صوت الخيانة -

492
01:04:58,200 --> 01:05:01,300
ماهذا الشىء ؟
قاربى الاستكشافى -

493
01:05:20,000 --> 01:05:24,000
يمكننا ان نطاردة
افضل ان امسكة -

494
01:06:04,000 --> 01:06:08,000
.هذه نحن و هذه النوتيلويد

495
01:06:09,199 --> 01:06:11,699
سنكون عندهم قريبا

496
01:06:12,000 --> 01:06:16,000
هل انت بخير ؟
فقط ارتجف قليلا -

497
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
نيمو ؟
ليست من عندى -

498
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
كابتن الصوت ياتى من هذا

499
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
اسطوانة تسجيل ؟

500
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
جاهز يا بروفيسور ؟

501
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
بدانا التسجيل

502
01:06:57,000 --> 01:07:02,000
ايها السادة ما دمتم تسمعون هذا فقد صار كل شىء كما خططنا

503
01:07:03,000 --> 01:07:07,000
و انا حققت كل ما اردت
نعم انا دوريان

504
01:07:07,200 --> 01:07:11,000
كما تخمنون الان انا لست وفيا لبريطانيا

505
01:07:11,400 --> 01:07:15,000
فى الواقع ولائى لمستر ام
سببة انة يملك شيئا يخصني

506
01:07:16,000 --> 01:07:20,000
شىء عزيز جدا علي
شىء افعل اى شىء لاستعيدة ثانية

507
01:07:20,200 --> 01:07:24,000
هل انت بخير ؟
اذنى تؤلمنى . هذا كل شىء -

508
01:07:24,200 --> 01:07:29,000
كل شىء كان مجرد خدعة
ساندرسون ريد و محاولة الاغتيال فى كينيا

509
01:07:29,100 --> 01:07:33,100
تجنيدكم لهذة المهمة
و المؤتمر السرى فى فينيسيا

510
01:07:33,100 --> 01:07:37,300
حتى المجموعة نفسها
لا توجد مجموعة كهذة و لم توجد ابدا

511
01:07:37,600 --> 01:07:41,400
كانت مجرد وسيلة لاصل لاغراضى
يحب ان يستمع لنفسة -

512
01:07:42,000 --> 01:07:46,000
كنت اريد كل واحد منكم
حتى العجوز المرهق كورتيمين

513
01:07:46,000 --> 01:07:49,000
لانة الوحيد الذى يمكنة ان
يقبض على هايد

514
01:07:49,100 --> 01:07:52,000
السؤال الان لماذا القناع و كل هذا الغموض ؟

515
01:07:52,100 --> 01:07:55,300
لانة فى الحرب التى ستبدا
انوى ان اخترع اهم سلاح على الاطلاق

516
01:07:55,500 --> 01:07:59,000
قوة افراد مجموعة الخارقين نفسها

517
01:07:59,200 --> 01:08:03,200
اغلق هذا التسجيل يا هنرى
اغلقة من فضلك

518
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
و لذا ارسلت ذئبى بينكم

519
01:08:07,000 --> 01:08:10,500
ليكتسب ثقتكم و يقودكم لما اريد

520
01:08:12,299 --> 01:08:15,699
و اثناء ذلك اخذ ما اريدة منكم

521
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
علم نيمو
الماغنسيوم الفوسفورى -

522
01:08:19,400 --> 01:08:23,000
عينات من جلد سكينر
لقد جرحتنى -

523
01:08:23,100 --> 01:08:25,800
عقار جيكل

524
01:08:28,099 --> 01:08:30,999
و دم مينا

525
01:08:32,000 --> 01:08:35,000
لقد سرقنا و نحن سمحنا لة بذلك

526
01:08:36,000 --> 01:08:40,000
لو فشلتم فى انقاذ فينيسيا
فستبدا الحرب التى اريدها

527
01:08:40,000 --> 01:08:45,000
لو نجحتم فهذة تكلفة ضئيلة
لما استفدتة منكم

528
01:08:45,200 --> 01:08:50,000
الحرب ستبدا على اى حال
مهما حاول الناس

529
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
بعضكم انتصر لسنوات طوال

530
01:08:54,200 --> 01:08:58,000
لذا ستسالون لماذا اخبركم بكل هذا

531
01:08:58,200 --> 01:09:02,200
لماذا يشرح الاحمق خطتة قبل ان يبدا اللعب

532
01:09:02,400 --> 01:09:05,000
لقد انتهى الامر بالنسبة لكم

533
01:09:05,400 --> 01:09:09,100
لان صوتى ليس الصوت الوحيد الذى يصدر الان

534
01:09:10,000 --> 01:09:15,700
صوت اخر يصدر بتردد لا يسمعة البشر
و عالى قليلا بالنسبة للكلاب

535
01:09:16,400 --> 01:09:21,100
اصوات مؤشرات حركة تبدا عندما تعمل محركاتكم

536
01:09:23,099 --> 01:09:26,999
مؤشرات حركة موصلة بقنابل

537
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
قنابل سعيدة

538
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
ابتعد عن الطريق
يجب ان نصعد للسطح -

539
01:10:21,000 --> 01:10:25,000
لقد غمرنا بمياة كثيرة
التوجية لا يستجيب

540
01:10:25,200 --> 01:10:29,000
حجرة المحرك الرئيسى غمرت على اخرها بالمياة
مؤقت القنابل بدا يعمل

541
01:10:29,100 --> 01:10:31,000
افصلها
و لكننا لا نستطيع ان نصل اليها يا كابتن -

542
01:10:31,100 --> 01:10:34,000
بحق السماء , لابد ان نصل اليها

543
01:10:45,500 --> 01:10:49,000
يمكننا ان نفعلها
ماذا تعنى -

544
01:10:49,000 --> 01:10:53,000
تعلم انة يمكننا ان نفعلها سويا

545
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
اغلقها

546
01:11:06,500 --> 01:11:09,300
انتظر
لا تغلقها

547
01:11:11,000 --> 01:11:14,000
ماذا تفعل ؟
انها فرصتنا الاخيرة -

548
01:11:14,100 --> 01:11:18,000
و لكن لدى امرا ان اغلقها
اذن اغلقها -

549
01:12:36,000 --> 01:12:39,000
برافو , لقد نجحت

550
01:13:10,000 --> 01:13:15,000
لا تجعلوا من المجرم  قسيس
ربما لن نكون مفيدين هكذا كل مرة

551
01:13:15,200 --> 01:13:17,200
هل يمكننا ان نلحق بجراى ؟

552
01:13:17,999 --> 01:13:21,399
لقد كنا اسرع و لكننا الان لسنا قريبين منة -

553
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
اذن فقد فشلنا
لا , لازلنا احياء -

554
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
لو ان ام يفكر هكذا فاعتقد ان هذا فى صالحنا

555
01:13:31,699 --> 01:13:32,999
لدينا ارسال ما

556
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
اشارات  موريس
ماذا تقول ؟

557
01:13:39,200 --> 01:13:41,900
اهلا باحبائى الخائفون
سكينر -

558
01:13:42,000 --> 01:13:44,800
انا مختبىء فى مركب ام و جراى

559
01:13:46,399 --> 01:13:50,099
فى طريقنا للقاعدةفى الشمال الشرقى,,

560
01:13:50,199 --> 01:13:51,499
اتبعونى

561
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
احسنتم جميعا

562
01:14:50,099 --> 01:14:51,099
كابتن

563
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
للامام باقصى قوة

564
01:15:11,000 --> 01:15:16,000
لو ان ارشادات سكينر سليمة
فسنعبر منطقة  تارتارى

565
01:15:17,000 --> 01:15:21,900
و ندخل نهر امور
حتى بحيرات منغوليا المتجمدة

566
01:15:23,000 --> 01:15:26,000
من المفترض ان اختراقة سيكون صعبا

567
01:15:56,000 --> 01:16:00,000
مستعمرات مؤقتة . كلهم منفيين من بلادهم

568
01:16:00,099 --> 01:16:02,999
و لماذا هم كذلك ؟ -

569
01:16:05,800 --> 01:16:08,000
الخوف منهم و لا شك

570
01:16:38,000 --> 01:16:39,600
هذا ملجأ ام الصيفى

571
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
هذا  حيث ارسل لنا سكينر اشارتة للقائة هنا

572
01:16:43,199 --> 01:16:45,999
لذا سننتظر

573
01:17:10,400 --> 01:17:11,900
سكينر ؟

574
01:17:53,000 --> 01:17:57,000
سمعنا ضوضاء
لم يكن شيئا -

575
01:18:04,000 --> 01:18:09,400
مجرد نمرعجوز يشعر باقتراب نهايتة
ربما لم يحن اجلة بعد -

576
01:18:17,000 --> 01:18:19,400
انتظرت اسبوعا كاملا لافعل هذا

577
01:18:19,500 --> 01:18:22,000
سيطر على نفسك يا رجل
الا افعل ذلك ؟ -

578
01:18:24,000 --> 01:18:25,200
مينا

579
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
تقريرك ؟
شكرا  للترحيب -

580
01:18:29,200 --> 01:18:36,000
و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد
و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق

581
01:18:43,000 --> 01:18:47,000
مع كل شكوكم داخل السفينة كنت اعرف ان احدا لن يصدق اننى لست الجاسوس

582
01:18:48,000 --> 01:18:51,000
ففكرت ان افضل شىء ان اختفى

583
01:18:51,100 --> 01:18:55,200
اذا ماذا سنواجة هنا ؟
القلعة درع حصين -

584
01:18:55,400 --> 01:18:59,000
افران تصنع حديد لصناعة اسلحة ام المدمرة

585
01:19:10,000 --> 01:19:15,000
تصنع بيد مجموعة من الرجال الابرياء
الذين يشاركون فى بنائها رغم عنهم

586
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
و لكن الجزء الاسوا لم ياتى بعد

587
01:19:22,000 --> 01:19:26,000
افضل العقول التى يمتلكها
(تشارك فى صناعة حلم (ام

588
01:19:31,000 --> 01:19:35,000
النوتلوس ؟
نوتولوى , لقد صنع ثمانية حتى الان -

589
01:19:35,100 --> 01:19:38,000
ماذا عن العلماء الذين يحتجزهم ؟
ام ياخذ عائلاتهم كرهائن -

590
01:19:38,100 --> 01:19:41,000
اما ان يعملوا او يقتل زوجاتهم و اطفالهم

591
01:19:43,000 --> 01:19:44,200
وحوش

592
01:19:44,400 --> 01:19:49,000
و لكن ليس هذا كل شىء
العلماء مفروض عليهم ان يعملوا ليلا نهارا

593
01:19:49,100 --> 01:19:51,100
ليصنعوا نسخا معدلة منا

594
01:19:51,500 --> 01:19:55,000
جواسيس خفية
جيوش من مصاصى الدماء

595
01:19:55,200 --> 01:19:59,500
ام سيرحل لاوروبا اليوم مع حقيبة
بها عينات ليبيعها لمن يدفع اكثر

596
01:20:02,000 --> 01:20:05,000
لن ادع ام يسيطر على العالم
اتظن ان اى منا لة راى اخر ؟ -

597
01:20:06,200 --> 01:20:10,500
انفاق التهوية تؤدى الى المبانى
قنابل فى المكان المناسب ستودى بالغرض

598
01:20:12,000 --> 01:20:16,000
اذا اراد احد ان ينسف هذا المكان
فانا بالتاكيد الانسب لافعل هذا

599
01:20:17,000 --> 01:20:20,000
سكينر لم اعلم انك ذو وجهين بهذا الشكل

600
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
كل هذا الوقت تتصنع انك لست بطلا ؟

601
01:20:25,099 --> 01:20:27,999
اصمت حتى لا اغير رايى -

602
01:20:28,000 --> 01:20:32,000
علاوة على اننى سافقد
رونقى اذا وجد اخرون مثلى

603
01:20:35,000 --> 01:20:40,000
لا ليست هذة مهمة للقتل
حتى لو كانت نسبيا كذلك

604
01:20:40,200 --> 01:20:44,000
ينبغى ان ناسر ام  حيا
لنكشف اسرارة

605
01:20:44,400 --> 01:20:49,000
و لكن ليس جراى
فقد عاش بما يكفى

606
01:20:49,100 --> 01:20:51,000
ساتولى  امرة
لا -

607
01:20:53,000 --> 01:20:56,000
نيمو
انت و هايد تحرروا الاسرى

608
01:20:56,200 --> 01:20:59,000
انا و سوير سنتعامل مع  ام

609
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
اذن فلنبدا اللعبة

610
01:21:04,000 --> 01:21:05,400
بعد اذنك

611
01:21:18,000 --> 01:21:21,000
اللوحة فى غرفتك

612
01:21:21,300 --> 01:21:26,000
مقابل سر المجموعة كما اتفقنا
سعيد انك نفذت الاتفاق

613
01:21:27,000 --> 01:21:29,000
ماذا ستفعل الان ؟

614
01:21:29,200 --> 01:21:34,000
لندن فقد شاهدت عنفا بما يكفى
جاء وقت الاسترخاء

615
01:21:34,100 --> 01:21:38,000
يمكنك ان تبقى و تشاركنى حلمى

616
01:21:40,000 --> 01:21:44,000
لقد عشت بما يكفى لارى
المستقبل يتحول لمجرد تاريخ

617
01:21:44,100 --> 01:21:48,000
الامبراطويات تتهاوى
لا يوجد استثناء

618
01:21:49,000 --> 01:21:51,700
اتظن نفسك افضل منى .

619
01:21:51,898 --> 01:21:53,498
انسيت ؟

620
01:21:55,099 --> 01:21:56,299
لقد رايت لوحتك

621
01:22:55,000 --> 01:23:00,000
سكينر قال التفوا اليمين الذى بعد العامود
حقا , اى واحد فيهم ؟ -

622
01:23:01,600 --> 01:23:03,500
من هنا

623
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
انت تقود و انا اتبعك

624
01:23:12,000 --> 01:23:16,000
العلماء
هذة مهمة نيمو -

625
01:23:35,500 --> 01:23:39,500
لقد بدأوا الحركة
فلنامل ان يكون سكينرعلى مستوى المهمة -

626
01:24:09,000 --> 01:24:10,600
حرروهم

627
01:24:11,998 --> 01:24:13,298
بهدوء

628
01:24:13,599 --> 01:24:14,999
خذوهم للسفينة -

629
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
دخلاء

630
01:25:19,000 --> 01:25:22,000
جيمس
اليك صندوق خدعك

631
01:25:26,000 --> 01:25:30,500
عقار العملاق  و دم مصاصة الدماء
.و مخطوطات العالم الهندي

632
01:25:31,099 --> 01:25:33,999
و عينات من جلد الرجل الخفى

633
01:25:34,100 --> 01:25:39,000
سيكونوا موضع مزايدات فى اوروبا
المركب جاهزة و تنتظرك -

634
01:25:41,000 --> 01:25:44,500
لدينا مشاكل
مشاكل ؟ اسميها رياضة -

635
01:25:46,000 --> 01:25:49,500
دخلاء هنود
اعتقد انة الكابتن نيمو و رجالة -

636
01:25:51,000 --> 01:25:56,000
المساجين يهربون
كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟ -

637
01:25:56,100 --> 01:25:57,700
اجعل هذة اخر مرة

638
01:26:22,000 --> 01:26:25,000
نيمو
خذ العلماء

639
01:26:26,000 --> 01:26:29,000
هل هذا كل مالديكم ؟

640
01:26:55,000 --> 01:26:56,500
لا تتحرك يا  ام

641
01:26:59,000 --> 01:27:02,000
ام تفضل ان ادعوك البروفيسور

642
01:27:02,199 --> 01:27:03,999
جيمس موريارتى ؟

643
01:27:06,000 --> 01:27:10,000
جيمس موريارتى
كان هذا فى الحرب مع نابليون

644
01:27:10,400 --> 01:27:14,500
هذا الرجل قد مات
و انا ولدت من جديد

645
01:27:22,000 --> 01:27:26,000
احترس يا فتى
لا استطيع حمايتك طول الوقت

646
01:27:42,000 --> 01:27:44,000
اهلا حبيبى

647
01:27:51,400 --> 01:27:52,400
مينا ؟

648
01:27:56,000 --> 01:28:00,000
اانت حية ؟
على الاغلب فلا يمكن ان اموت -

649
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
نفس الشىء يمكن ان يقال عنك

650
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
دعنا نختبر ذلك

651
01:28:16,099 --> 01:28:17,199
أيتها الوقحة

652
01:28:18,000 --> 01:28:20,000
اتعلم ماذا فعلت ؟

653
01:28:20,100 --> 01:28:24,100
اتعلم ماذا أطلقت من داخلي  ؟
ماساة امراة . انا اسف -

654
01:28:33,000 --> 01:28:36,000
سنفعل هذا طوال اليوم

655
01:28:48,000 --> 01:28:53,000
غرفة النوم يا مينا الا تعيد لك  الذكريات أم تعطيك   الأفكار ؟

656
01:28:53,100 --> 01:28:55,000
افكار

657
01:28:57,000 --> 01:29:00,000
لو كانت الاصابة دائمة
لشعرت بالاستياء

658
01:29:02,000 --> 01:29:03,500
اللوحة

659
01:29:11,000 --> 01:29:16,000
كان لا بد ان اتفوق عليكى مرة اخرى
لم افكر ان هذا سيحدث بمعنى الكلمة

660
01:29:35,600 --> 01:29:38,200
كل شىء على مايرام
انة سكينر

661
01:29:38,400 --> 01:29:42,000
ماذا تفعل هنا ؟
و لماذا تظن اننى سكينر ؟ -

662
01:30:49,000 --> 01:30:52,000
سوير
اكمل علية

663
01:31:01,000 --> 01:31:04,000
واصلوا الحركة
هيا

664
01:31:19,000 --> 01:31:22,000
هيا
اتريد المزيد ؟

665
01:31:23,600 --> 01:31:25,000
لا

666
01:31:28,099 --> 01:31:29,799
ليس كلها

667
01:31:50,600 --> 01:31:52,600
تبدين جميلة

668
01:32:05,500 --> 01:32:06,600
شكرا

669
01:32:10,000 --> 01:32:14,000
حطمت قلبى مرة
و لكنك لم تفعل هذة المرة

670
01:32:16,000 --> 01:32:20,000
كنت تقول
انك تريد ان تقابل عفريتك

671
01:32:28,000 --> 01:32:30,000
ها هو

672
01:32:55,000 --> 01:32:56,100
سكينر ؟

673
01:33:00,000 --> 01:33:02,500
انها آخر مرة العب فيها بالكبريت

674
01:33:27,500 --> 01:33:30,000
نهاية الخط يا موريارتى

675
01:33:38,700 --> 01:33:42,000
حتى الموت
تحتاج هايد لتقتلنى

676
01:33:42,100 --> 01:33:45,000
انة يمرح الان

677
01:33:49,000 --> 01:33:50,000
نيمو

678
01:33:55,000 --> 01:33:58,500
هنا
نيمو

679
01:34:08,000 --> 01:34:10,000
نيمو
اهرب

680
01:34:30,000 --> 01:34:33,000
ما هذا الشىء ؟
يالة من يوم سىء -

681
01:35:25,000 --> 01:35:28,000
انة قوى جدا
نحن محاصرون

682
01:35:28,700 --> 01:35:33,000
لا
لقد تناول الكثير من  العقار و معدل زوالة بدأ يتسارع

683
01:35:36,200 --> 01:35:38,700
بعد قليل سيعود كما كان

684
01:35:57,000 --> 01:36:01,000
اتمنى ان اكون محاربا افضل
عندما اصبح فى سنك

685
01:36:01,000 --> 01:36:04,000
لن تعيش لهذا اليوم
اعدك

686
01:36:20,500 --> 01:36:22,600
هايد  تعالى

687
01:36:24,099 --> 01:36:26,999
مفعول عقارى على وشك الزوال -

688
01:36:46,999 --> 01:36:48,099
!!انتبة

689
01:36:54,000 --> 01:36:57,000
اتظن ان بامكانك ان تدمر و تنهى كل هذا
سأبنية من جديد

690
01:37:07,000 --> 01:37:11,000
سيكون هناك اخرون مثلى يا كورتيمين
لن تستطيع ان تقتل المستقبل

691
01:38:10,000 --> 01:38:14,800
الا تمل ابدا من كونك  المخطىء
الرابطة , انا , سكينر

692
01:38:16,000 --> 01:38:19,500
مخطىء ايضا بشان صديقك الامريكى

693
01:38:21,000 --> 01:38:26,000
اتظن انة جاهز لمعركة كهذة ؟
اعتقد انك دربتة تماما كما دربت ابنك

694
01:39:02,400 --> 01:39:04,000
نل منة

695
01:39:09,000 --> 01:39:13,000
انة بعيد جدا
خذ وقتك . حتى تصبح جاهزا -

696
01:39:21,000 --> 01:39:23,000
خذ وقتك

697
01:39:56,000 --> 01:39:57,500
نلت منة

698
01:40:01,000 --> 01:40:05,000
فليكن القرن الجديد
عهدك يا بنى

699
01:40:08,000 --> 01:40:10,300
تماما كما كان القرن الماضى لى

700
01:40:59,000 --> 01:41:02,000
اتذكر عندما قال
ان افريقيا لن تدعة يموت

701
01:41:04,000 --> 01:41:07,000
اتمنى لو ان العجوز كان محقا

702
01:41:10,000 --> 01:41:12,000
ما التالي ؟

703
01:41:13,000 --> 01:41:17,900
لقد كنت مختفيا عن العالم
اريد ان اراة بشكل جديد فى هذا القرن

704
01:41:20,000 --> 01:41:22,300
كلكم مدعوون للانضمام الى

705
01:41:24,000 --> 01:41:27,000
كنا جميعا مختبئون بشكل او اخر

706
01:41:29,000 --> 01:41:33,000
النوتلوس تنتظر
من سيأتى اذن ؟ -

707
01:41:37,000 --> 01:41:40,000
وداعا ايها البطل العجوز

708
01:41:40,100 --> 01:41:43,000
وداعا يا ألان

709
01:41:49,000 --> 01:41:50,600
الوداع

710
01:41:53,000 --> 01:41:54,400
شكرا

711
01:41:55,401 --> 01:42:01,401
by (qsxwdc)

