1
00:00:20,000 --> 00:00:28,100
الترجمه الأصليه بواسطة
Fronecx@hotmail.com
لكن تم تعديل توقيت الوقت لمشاهد كثيرة جدا بسبب ان هذه النسخة تحتوي مشاهد اكثر من النسخ الاخرى
(((((تعديل معاذ الشهري))))))
KFUPM جامعة البترول

2
00:00:49,140 --> 00:00:51,180
هذه هى الأرض فى زمن

3
00:00:51,300 --> 00:00:55,940
عندما تجولت الديناصورات
على سطح كوكب مشعب وخصب

4
00:01:03,020 --> 00:01:06,340
قطعه من الصخر
عرضها سته أميال فقط

5
00:01:06,460 --> 00:01:08,260
غيرت كل هذا

6
00:01:15,820 --> 00:01:19,540
أصطدمت بقوه 10,000 سلاح نووى

7
00:01:22,540 --> 00:01:26,820
تريليون طن من الغبار والصخور
إندفعت إلى الجو

8
00:01:26,940 --> 00:01:29,700
مكونه طبقه خانقه من الغبار

9
00:01:29,780 --> 00:01:32,180
لم تستطع الشمس أختراقها

10
00:01:32,300 --> 00:01:34,580
لمده ألف سنه

11
00:01:42,420 --> 00:01:44,220
حدث هذا من قبل

12
00:01:45,460 --> 00:01:47,660
وسوف يحدث ثانية

13
00:01:49,020 --> 00:01:51,300
أنها فقط مسأله وقت

14
00:02:11,540 --> 00:02:13,380
هيوستن، إيجابى

15
00:02:14,700 --> 00:02:16,500
الأن , حاول مره أخرى

16
00:02:20,020 --> 00:02:22,420
تقريبا فعلتها

17
00:02:24,500 --> 00:02:28,180
دينيس" أنا تقريبا هناك"
هيوستن ، "بيت" يبدو قوى حقاْ

18
00:02:28,300 --> 00:02:31,460
حسنا " بيت"، حصلنا على ذلك الإزدواج
على اللوحة هنا الآن

19
00:02:31,540 --> 00:02:34,740
سنعطيك إشارة البدء
من أسفل هنا عندما تصتف

20
00:02:34,860 --> 00:02:37,580
يبدو جيداْ
أعطينى 10 ثوانى

21
00:02:39,740 --> 00:02:42,060
دقات قلبه تتسارع
"هاى "بيت

22
00:02:42,140 --> 00:02:44,020
"أنه " ترومان
هاى

23
00:02:44,140 --> 00:02:46,420
كيف حالك بالأعلى هناك "هوس " ؟
جيداْ بالفعل

24
00:02:46,540 --> 00:02:49,420
أسمع , لدينا عيناْ عليك هنا
سأعطيك مخلب بقره

25
00:02:49,500 --> 00:02:51,060
لو هدئت قليلاْ
فقط القليل

26
00:02:51,180 --> 00:02:53,900
هل تستطيع فعل هذا من أجلى ؟
كما تشاء

27
00:02:53,980 --> 00:02:57,300
حسنا , لدينا الكثير من الوقت
لذا لا تقلق

28
00:03:00,820 --> 00:03:02,860
تبدو الأمور جيده هنا

29
00:03:03,020 --> 00:03:04,620
سيكون بخير

30
00:03:04,780 --> 00:03:07,020
"أستمر "أطلنتس
علم ذلك ,. هيوستن

31
00:03:07,180 --> 00:03:09,420
"أقترح بدأ دوران "بيت

32
00:03:19,020 --> 00:03:21,540
بحق الجحيم , ما هذا ؟

33
00:03:21,660 --> 00:03:22,860
ياألهى

34
00:03:27,580 --> 00:03:29,460
لقد سقطنا

35
00:03:32,780 --> 00:03:34,460
هيوستن

36
00:03:36,820 --> 00:03:39,220
لقد فقدنا جميع الأتصالات

37
00:03:41,220 --> 00:03:43,780
ستيوارت، أعد تشغيل ذلك الشريط

38
00:03:46,860 --> 00:03:49,500
هيوستن

39
00:03:51,460 --> 00:03:53,980
!أجسام متعددة! أجسام متعددة

40
00:03:54,100 --> 00:03:56,820
قطاع خمسه تسعه
لدى ثلاثه , الأن خمسه

41
00:03:56,940 --> 00:03:58,980
مسارات غير معروفة
شاشتى ممتلئة

42
00:03:59,100 --> 00:04:00,820
المسارات المتعدده تتجه
إلى ساحل الأطلسي

43
00:04:00,900 --> 00:04:02,500
قد يكون هذا هجوم صاروخى مفاجىء

44
00:04:08,060 --> 00:04:11,100
"سيدى الرئيس , المركبه الفضائيه "أطلنتس
أنفجرت فى الفضاء

45
00:04:11,220 --> 00:04:15,380
حسنا , أريد ثلاث مجموعات
واحد: العطل الداخلي

46
00:04:15,460 --> 00:04:17,940
إحصل على شريط التسجيل
أبدأ بأعادته , ربما يكون هناك خطأ

47
00:04:18,020 --> 00:04:21,180
"إثنان: أريد" إن أو آر أي دي
القيادة الفضائيه والتكتيك الخمسون

48
00:04:21,300 --> 00:04:23,380
مقارنه كل الأجسام الفضائيه
التى تعقبتوها فى مداراتها

49
00:04:23,460 --> 00:04:25,340
أريدكم أن تدققوا ، يعيد الفحص
وبعد ذلك تقوموا بكل هذا مره أخرى

50
00:04:25,460 --> 00:04:28,340
ثلاثة: الرموز العامة
أى شىء وكل شىء

51
00:04:32,160 --> 00:04:35,240
حسنا , الآن "روس الكبير " ألتقط الهاتف
وإيقظ 11,000شخص

52
00:04:35,360 --> 00:04:37,160
والت" دعهم يذهبوا"
لنذهب

53
00:04:37,280 --> 00:04:41,880
"كارل"

54
00:04:43,680 --> 00:04:46,640
كارل" فطيرتك المفضله"

55
00:04:46,760 --> 00:04:48,880
على المنضدة تقريباً منذ عشرة ساعات

56
00:04:49,040 --> 00:04:51,440
أنى أطلب الطلاق
دوتي"، لدى شيء كبيرِ هنا""

57
00:04:51,600 --> 00:04:54,640
لا أعرف ما هو , لكن
يبدو كشىء  يحترق بالأعلى هناك

58
00:04:54,760 --> 00:04:58,520
إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفي
إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا

59
00:04:58,640 --> 00:05:03,200
أعذرنى , هل أرتدى علامه
تقول " عبده كارل" ؟

60
00:05:03,320 --> 00:05:06,200
إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفى

61
00:05:06,320 --> 00:05:09,680
إحضرى الدفتر
إحضرى الدفتر , إحضرى الدفتر

62
00:05:14,080 --> 00:05:17,760
القياده الفضائيه تجيب سلباْ
لا يوجد إطلاق

63
00:05:17,880 --> 00:05:19,960
ربما قطعه من المكوك
تتحطم بمجيئها

64
00:05:20,080 --> 00:05:23,760
قد يَكون سانتا كلوز , حتى نحصل
التأكيد الموثوق الجازم يا جنرال

65
00:05:23,880 --> 00:05:26,320
لدينا دفاع ثلاثى

66
00:05:39,040 --> 00:05:40,880
مرحبا بالرجل الصغير
ريتشارد" الصغير"

67
00:05:40,960 --> 00:05:43,600
انا وأنت يا رجل
سنصبح فى القمه يا صغيرى

68
00:05:43,680 --> 00:05:47,720
وقت كبير , لن أقود هذه
الدراجه لباقى حياتى

69
00:05:47,800 --> 00:05:49,920
أتعرف ماذا أقول ؟
سأحصل على دراجه بخاريه يا صغيرى

70
00:05:50,040 --> 00:05:53,120
سنسافر على الموضة

71
00:05:59,640 --> 00:06:03,200
أحذر مما تفعل , أراهنك
لا أحد منكم جميعا ليتوقف لأخوه

72
00:06:03,320 --> 00:06:07,440
على مهلك "ريشارد" الصغير , لقد كنت تمشى
طول الصباح , لابد أن تأخذ راحه

73
00:06:09,120 --> 00:06:12,120
نقطع برامجنا المجدوله
ماذا حدث ؟

74
00:06:12,280 --> 00:06:13,840
لعرض هذا التقرير الخاص
هدوء

75
00:06:13,920 --> 00:06:18,960
المكوك "أطلنتس" أنفجر فى الفضاء
الساعه 3:47 صباحاْ بتوقيت شرق أمريكا

76
00:06:21,320 --> 00:06:23,960
هاى , إيتعد

77
00:06:26,880 --> 00:06:29,640
هذه ملكى , هيا الأن
أيها الأحمق

78
00:06:29,760 --> 00:06:31,800
لا تركل "ريتشارد" الصغير
ما مشكلتك ؟

79
00:06:31,920 --> 00:06:34,680
الكلب يأكل لعبتى
ماذا سيفعل احمق مثلك ؟

80
00:06:34,800 --> 00:06:37,080
"أقضى عليه , "ريتشارد
لو لم أكن مسيحياْ

81
00:06:37,200 --> 00:06:40,920
لكنت ألقيتك من النافذة

82
00:06:53,040 --> 00:06:55,800
لماذا لا نتحرك ؟
"أتعرف لماذا ؟ هذه مدينه "نيويورك

83
00:06:55,880 --> 00:06:59,040
ممكن حدوث أى شىء , لنرى
ربما تكون قنبله إرهابيه

84
00:06:59,160 --> 00:07:01,880
ربما جثه ميته , أحدهم قتل
واليوم الجمعه يوم الدفع

85
00:07:01,960 --> 00:07:05,800
ربما هناك شخص لم يحصل على راتبه , نعم ؟
أريد الذهاب للتسوق

86
00:07:05,920 --> 00:07:10,200
وأنا أيضاْ , ولكننا لن نذهب لأى مكان
لأن هذا أزدحام المرور

87
00:07:10,320 --> 00:07:12,320
ريتشارد" الصغير"
من هنا

88
00:07:12,440 --> 00:07:15,320
ريتشارد" الصغير"

89
00:07:15,400 --> 00:07:17,240
تمسك جيداْ يا "ريتشارد" الصغير
أنا قادم

90
00:07:17,360 --> 00:07:21,240
لا تقلق بشأن هذا
سأخرجك من هنا

91
00:07:21,360 --> 00:07:24,520
هل أنت بخير يا رفيقى ؟
لا تقلق , تماسك

92
00:07:24,640 --> 00:07:27,480
شخص ما يطلب 911

93
00:07:27,600 --> 00:07:29,440
شاشتى ممتلئه
انهم فى كل مكان

94
00:07:29,560 --> 00:07:32,920
"الأجسام تخترق الجو من "فنلندا
بإتجاه الساحل الأمريكي الشمالي

95
00:07:43,000 --> 00:07:44,960
يا ألهى

96
00:07:48,040 --> 00:07:50,400
أنظر لهذا

97
00:07:55,720 --> 00:07:59,200
اوه , نحن فى حرب

98
00:07:59,320 --> 00:08:01,160
صدام حسين" يقصفنا بالصواريخ"

99
00:08:54,200 --> 00:08:57,120
لنركز , نحتاج لخريطه المسار الأن
قد يستغرق أسبوعاْ

100
00:08:57,200 --> 00:08:59,600
فقط أحصل عليه , موافق ؟ , أريد أن أعرف
هل الأسوأ أنتهى أم انه فى طريقه

101
00:08:59,720 --> 00:09:01,320
لدينا الجنرال "كيمزى" على الهاتف

102
00:09:01,440 --> 00:09:03,920
"لدينا ضربات من "فنلندا
"لجنوب " كارولينا

103
00:09:04,080 --> 00:09:05,840
نحن نعلم أنها ليست صوراريخ
الأن , ما هذا ؟

104
00:09:06,000 --> 00:09:09,200
انه سرب من النيازك
الذى أصاب المكوك أيضاْ

105
00:09:12,040 --> 00:09:14,400
لدى الرئيس على الطائره
يطلب إجابات

106
00:09:14,560 --> 00:09:16,800
هل أنتهى ؟

107
00:09:16,960 --> 00:09:19,920
جنرال , لدينا 11,000 شخص فى ناسا
يحولون تحديد هذا الأن

108
00:09:20,040 --> 00:09:21,360
عندما سنعرف , ستعلم بذلك

109
00:09:26,360 --> 00:09:30,120
حسنا "كارل " أريدك أن تأخد وقتك
نعم , إنك الأول

110
00:09:30,280 --> 00:09:35,160
حسنا , الإحداثيات الأولى
واحد , أثنين , ثلاثة , تسعه , 1239 حسنا ؟

111
00:09:35,280 --> 00:09:38,680
إف. بي. آي" حددت موقعه"
شاهد إنفجار فى الفضاء

112
00:09:38,800 --> 00:09:41,840
حسنا

113
00:09:41,960 --> 00:09:44,360
أسمع "كارل" هذا سرى للغاية
يا سيدى , أنا ضابط متقاعد

114
00:09:44,440 --> 00:09:46,840
أعرف كل شىء عن السرية
ولكن أريد طلب أخر

115
00:09:46,960 --> 00:09:49,200
الشخص الذى أكتشفه
من حقه تسميته , صحيح ؟

116
00:09:49,320 --> 00:09:53,360
نعم , هذا صحيح
سأسميه "دوتى " على أسم زوجتى

117
00:09:53,480 --> 00:09:57,320
انها كلبه وشريره
ولا مفر منها

118
00:09:57,400 --> 00:09:59,920
"هذا لطيف منك "كارل
إس. دي. آي" ، هذا مدير الطيران"

119
00:10:00,040 --> 00:10:02,640
أريد الحصول على حركه الجسم , أريده الأن
علم ذلك

120
00:10:02,760 --> 00:10:04,520
نحن نتحرك بإتجه الجسم

121
00:10:10,960 --> 00:10:12,080
انه ضخم

122
00:10:12,200 --> 00:10:16,040
هذا هو الجسم الغريب عند 1643

123
00:10:17,280 --> 00:10:21,320
هنا الجسم الغريب عند 1658

124
00:10:21,400 --> 00:10:24,720
وهنا الجسم الغريب عند 1700

125
00:10:24,840 --> 00:10:27,240
يكفى هذا عن هذا الشىء الغريب

126
00:10:27,320 --> 00:10:30,600
ما هذا الشيء ؟
انه نيزك يا سيدى

127
00:10:30,720 --> 00:10:33,400
ما حجم الذى نتكلم عنه ؟

128
00:10:33,560 --> 00:10:35,880
تخميننا الأفضل هو 97.6 بليون

129
00:10:36,000 --> 00:10:38,800
أنه بحجم " تكساس " يا سيدى الرئيس
نعم يا سيدى

130
00:10:38,880 --> 00:10:40,520
دان" لم نرى هذا الشىء وهو يقترب"

131
00:10:40,680 --> 00:10:42,800
حسنا , ميزانيه الرصد
تتكلف مليون دولار

132
00:10:42,920 --> 00:10:45,040
هذا يسمح لنا بتعقب
حوالى 3% من السماء

133
00:10:45,120 --> 00:10:47,320
وأطلب عذرك يا سيدى
إن السماء كبيره

134
00:10:47,440 --> 00:10:50,800
ماذا عن أجسام هذا الصباح ؟
انهم لا شىء , أنهم بحجم كرات البيسبول

135
00:10:50,880 --> 00:10:52,720
والتنس
شىء من هذا القبيل

136
00:10:52,840 --> 00:10:57,200
هل سيصطدم هذا بنا ؟
أننا نعمل على ذلك بينما نتحدث يا سيدى

137
00:10:57,320 --> 00:10:59,760
ما نوع الضرر ؟
ضرر ؟

138
00:11:01,080 --> 00:11:03,000
دمار شامل يا سيدى

139
00:11:03,120 --> 00:11:05,440
هذا ما نسميه قاتل عالمى

140
00:11:05,560 --> 00:11:07,600
نهايه البشريه

141
00:11:07,680 --> 00:11:09,760
لا يهم أين سيصطدم

142
00:11:09,880 --> 00:11:11,960
لن ينجو أى شىء
حتى البكتريا

143
00:11:12,080 --> 00:11:16,000
يا ألهى , ماذا سنفعل ؟

144
00:11:24,600 --> 00:11:27,680
لدينا 18 يوم قبل أن يصطدم بالأرض

145
00:11:36,760 --> 00:11:40,400
إرتفاع ولمعان

146
00:11:42,440 --> 00:11:45,360
أوقف الحفر
أوقف الحفر

147
00:11:45,440 --> 00:11:47,920
المقدمة

148
00:11:48,040 --> 00:11:49,840
أوقف الحفر
أوقف الحفر

149
00:11:49,920 --> 00:11:52,720
هاى
لقد كان هذا قريباْ

150
00:11:55,640 --> 00:11:59,200
أعطيكم 50,000 فى السنه تبرعات

151
00:11:59,360 --> 00:12:01,600
ماذا تعتقد بأنهم مغرمون ب ؟
حسنا , أعتقد أنهم يشعرون

152
00:12:01,760 --> 00:12:03,840
بأن التنقيب عن البترول عمل شرير

153
00:12:04,000 --> 00:12:06,480
هل تعرفون مقدار الوقود الذى
يحترق فى الباخره فى الساعه ؟

154
00:12:06,600 --> 00:12:11,600
لقد وجدت شيئاْ مثير للإهتمام
رقم أثنان تقدم 180 قدم الليله الماضيه

155
00:12:11,720 --> 00:12:14,080
من الذى سنشكره على هذا ؟
سأعطيك أقتراحين

156
00:12:14,200 --> 00:12:16,480
ولكنك ستحتاج واحد فقط

157
00:12:16,640 --> 00:12:17,920
"اللعنه "أى . جى

158
00:12:18,040 --> 00:12:20,000
" أى . جى "

159
00:12:21,800 --> 00:12:25,280
أى . جى" , هل أنت هنا ؟"

160
00:12:25,400 --> 00:12:27,760
اوه , هذا ممتاز
فى السرير , إنهض

161
00:12:27,920 --> 00:12:31,800
هاى , أردت رؤيتى ؟
نعم , أنا أبحث عنك

162
00:12:31,880 --> 00:12:33,720
أنت غاضب , صحيح , أرى ذلك

163
00:12:33,800 --> 00:12:36,600
كلا , أتعرف ؟ أنا لست غاضب
هل رأيتنى غاضب ؟

164
00:12:36,720 --> 00:12:40,360
بهذه الطريقه أنت تغضبنى
أتعلم أنى أغلقت رقم أثنين الليله الماضيه ؟

165
00:12:40,480 --> 00:12:42,720
نعم , أعلم ذلك
دعنى أخبرك شيئاْ

166
00:12:42,840 --> 00:12:45,600
يوما ما , بعد عده سنوات من الأن
عندما تكبرون جميعاْ

167
00:12:45,720 --> 00:12:49,920
وتحصل على شركه بترول خاصه بك
وتحصل على 8$ مليون قيمه العقد

168
00:12:50,040 --> 00:12:53,440
يمكنك أن تفعل أى شىء يخطر فى بال
أى . جى" المعتوه"

169
00:12:53,560 --> 00:12:56,760
لكن طالما يدعى " بترول هارى ستامبر" , لن تعصى أوامرى

170
00:12:56,880 --> 00:12:58,680
هل فهمت ذلك ؟
نعم , فهمت

171
00:12:58,800 --> 00:13:01,160
حسنا , الأن أريد سماع
خمس كلمات منك

172
00:13:01,280 --> 00:13:03,320
أنا

173
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
لن أفعل هذا مره أخرى

174
00:13:05,480 --> 00:13:07,800
أنا أحمق , لقد كان هذا غباء
أعنى , أننى كنت غبياْ

175
00:13:07,920 --> 00:13:09,480
أَنا أبله , أعرف
ما الأسم الذى كان على العلامه , لست

176
00:13:09,600 --> 00:13:11,320
ماذا يحدث هنا ؟
ماذا يحدث ؟

177
00:13:11,400 --> 00:13:13,160
حسنا , أنت تعرف , لقد أخطأت

178
00:13:13,280 --> 00:13:16,280
منذ متى وأنت تعمل معى ؟
خمسة سنين رائعة

179
00:13:16,360 --> 00:13:19,800
خلال خمس سنين , لم تعتذر
لى بهذة السرعة

180
00:13:19,880 --> 00:13:21,760
هناك شىء يحدث هنا
وسأعرف ما هو

181
00:13:21,880 --> 00:13:25,240
حسنا , أنا أفتح صفحه جديده
أحاول التعلم من الرجل

182
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
ماذا يفعل " هارى " ؟

183
00:13:32,480 --> 00:13:35,560
أنا مرتبك بالكلام

184
00:13:35,720 --> 00:13:37,120
حسنا , أستطيع تفسير هذا

185
00:13:37,240 --> 00:13:38,720
تستطيع تفسير هذا ؟
أستطيع

186
00:13:38,880 --> 00:13:42,240
أود أن أفسر هذا
فقط أبق مكانك

187
00:13:47,520 --> 00:13:49,560
"جريس"

188
00:13:49,680 --> 00:13:53,840
"مرحبا "هارى
لقد طلبت منك مراراْ أن تدعونى أبى

189
00:13:53,960 --> 00:13:55,840
"أسفه "هارى

190
00:13:55,960 --> 00:13:58,400
إنهضى وأرتدى ملابسك

191
00:14:00,120 --> 00:14:03,520
وأنت أنتظر هنا
سأعود حالاْ

192
00:14:10,360 --> 00:14:14,080
هذا ما سنفعله , أريد كل الخطط
التى لدينا حول إصطدام الأرض

193
00:14:14,200 --> 00:14:19,480
حسنا؟ أي أفكار ، أي برامج ، أي شئ
مرسومه على علبه بيتزا أو منديل كوكتيل

194
00:14:19,560 --> 00:14:22,600
" لمده 30 سنه وهم يسألون "ناسا
اليوم , سوف نعطيهم الإجابة

195
00:14:26,080 --> 00:14:28,200
هل تعلم بهذا "روكهند" ؟

196
00:14:28,320 --> 00:14:31,040
أكنت تعلم ؟
كلا , ليس لدى أى فكره

197
00:14:32,520 --> 00:14:35,040
أين " هارى " ؟

198
00:14:35,160 --> 00:14:37,760
هارى" , أنا أفهم , حسنا"

199
00:14:37,880 --> 00:14:40,240
أنت غاضب
من لا يغضب ؟

200
00:14:40,360 --> 00:14:42,240
سيطلق عليك النار
لا , لن يفعل

201
00:14:42,360 --> 00:14:46,280
اوه , اللعنه

202
00:14:46,400 --> 00:14:49,200
"هارى"
ما الذى يغضبك ؟

203
00:14:49,320 --> 00:14:51,360
"صلى إلى الله "أى . جى

204
00:14:51,440 --> 00:14:53,440
هذا الرجل لديه بندقيه
أنه يصوب بإتجاهى

205
00:14:53,520 --> 00:14:57,480
هاري "، هذا ليس مضحك"
هارى" أسمعنى , يمكننا مناقشة ذلك"

206
00:14:57,600 --> 00:15:00,480
اوه , هل هذا شىء هام ؟
نعم , هام جداْ

207
00:15:00,640 --> 00:15:02,040
"بير"
ماذا هناك ؟

208
00:15:02,160 --> 00:15:04,400
"أنة يصوب بإتجاهى , لو رأيتك "هارى
قادم , أضربه بهذا المفتاح

209
00:15:04,560 --> 00:15:07,600
لقد أخبرت والد "أى .جى " قبل موته
أنك ستعتنى بالولد

210
00:15:07,720 --> 00:15:09,680
الأن , لست متأكد أن إطلاق النار عليه
هو إهتمام به

211
00:15:09,800 --> 00:15:12,840
لماذا لا تخفض السلاح ؟
أنت لا تريد شيئ من هذا , إبتعد عن طريقى

212
00:15:13,000 --> 00:15:15,040
فقط أردت إعطاء رجلى دفعه قويه
هذا كل شىء

213
00:15:15,160 --> 00:15:17,960
بدون حاجة لذكر الحقيقة  لا أعتقد
أنك ستقتل أفضل رجل فى طاقمك

214
00:15:18,040 --> 00:15:20,000
قبل إيجاد البترول
اوه "شيك" , لن أقتله

215
00:15:20,120 --> 00:15:23,080
فقط سأقطع رجله
يستطيع العمل برجل واحده

216
00:15:23,160 --> 00:15:25,720
أتتذكر "فرانك ماركس" الذي كان يعمل
بيد واحده كل هذه السنين ؟

217
00:15:25,840 --> 00:15:27,160
نعم , لكنه لم يكن جيداْ

218
00:15:27,280 --> 00:15:30,000
هارى" إخفض السلاح"
إنك تتصرف بجنون

219
00:15:30,120 --> 00:15:32,400
الأن يا عزيزتى , أحضرى ملابسك
وإبتعدى عن الطريق

220
00:15:32,520 --> 00:15:36,840
لا يمكنك التحكم فى حياتى
حسنا , الملابس , الأن

221
00:15:36,920 --> 00:15:39,720
حسنا , توقف لقد كان مضحكاْ منذ دقيقه
لكنه لم يعد كذلك الأن

222
00:15:41,480 --> 00:15:44,360
اللعنه
هارى" هذا ليس قانونى يا رجل"

223
00:15:44,440 --> 00:15:46,600
أنا مجنون بشكل مؤقت
كل شىء بخير

224
00:15:51,360 --> 00:15:53,080
هل أبدو لك مجنون ؟
حسنا

225
00:15:53,200 --> 00:15:55,240
هارى" أهدأ فقط"

226
00:15:55,320 --> 00:15:58,280
ماذا تفعل ؟ "هارى" توقف
"حسنا "هارى

227
00:15:54,000 --> 00:15:58,920
حسنا , أسمع الأن
رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها

228
00:15:59,040 --> 00:16:00,800
إجابه خاطئه

229
00:16:03,560 --> 00:16:06,200
واو "هارى" , انه حقيقى

230
00:16:06,320 --> 00:16:08,920
لقد أصابنى
لقد أصبته

231
00:16:09,000 --> 00:16:10,840
الرصاصه لم تقترب أبداْ
فقط إرتداد

232
00:16:10,920 --> 00:16:13,160
أنت تعرف , انه مضحك حتى
يصاب شخص فى قدمه

233
00:16:13,280 --> 00:16:17,000
هاى , أنظر هناك
لدينا زبائن قادمين

234
00:16:18,320 --> 00:16:21,240
بالرجوع إلى 1974

235
00:16:21,360 --> 00:16:24,680
لدينا فكره إمكانيه
أن النيزك أو الكويكب

236
00:16:24,840 --> 00:16:27,200
أحتاج شخصاْ لم يتناول قهوه كثيرا
هذا الصباح , دكتور

237
00:16:27,360 --> 00:16:32,120
نعم يا سيدي , خطة عمليتنا الأولى كانت
لإستعمال مولد ليزر

238
00:16:32,280 --> 00:16:34,080
لتسخين الجسم إلى حد الكسر

239
00:16:34,240 --> 00:16:36,360
هذا يبدو مثل إطلاق "بى . بى" على
قطار بضائع , يا دكتور

240
00:16:36,520 --> 00:16:38,320
حسنا , بعضنا لديه هذة الفكرة

241
00:16:38,440 --> 00:16:41,800
نهبط مركبه
تنشر أشرعه شمسية

242
00:16:41,920 --> 00:16:47,240
سيكون لدينا ستارة كبيرة , الرياح الشمسية
ستلتقطها هذه الأشرعه

243
00:16:47,360 --> 00:16:50,000
حسنا
هيا يا رفاق

244
00:16:50,120 --> 00:16:53,680
لابد من إيجاد شىء  واقعى
لدينا 18 يوم

245
00:16:53,800 --> 00:16:57,320
تلك 431 ساعة ، 15 دقيقة
و 18 ثانيه

246
00:16:57,440 --> 00:17:00,960
ليس لدينا وقت للرفاهية , ماذا ؟

247
00:17:02,480 --> 00:17:04,720
إسمع" هاري" أي. جي" هو إختياري

248
00:17:04,840 --> 00:17:08,160
أختيارى أنا و ليس أنت
"أنه الوحيد فى نفس عمرك "جريس

249
00:17:08,240 --> 00:17:10,080
انه ليس أختيار
بل قله أختيارات

250
00:17:10,160 --> 00:17:12,440
لا أعرف
ماذا في العالم يجعلك تعتقد

251
00:17:12,520 --> 00:17:15,120
أن لديك الحق أن تخبرنى بما أفعله
"بعد ذلك "هارى

252
00:17:15,240 --> 00:17:17,040
أفترض أن أكون أباك
لا يهم , صحيح ؟

253
00:17:17,160 --> 00:17:18,640
ليس في الواقع
منذ متى ؟

254
00:17:18,760 --> 00:17:22,080
منذ أن وصلت سن العاشرة
"وأصبحت أكبر منك "هاري

255
00:17:22,200 --> 00:17:24,000
منذ أن رحلت أمى
لماذا أنت تختار ؟

256
00:17:24,120 --> 00:17:29,280
أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج
الطبيعى و أسامحك على هذا

257
00:17:29,400 --> 00:17:32,440
ربما أكون أباً غير ناضج
ولكنى مازلت رئيسك بالعمل

258
00:17:32,520 --> 00:17:35,560
وكرئيسك ، أريدك على ذلك الطاقم الليله
و العوده للمكتب بحلول يوم الأثنين

259
00:17:35,680 --> 00:17:38,640
هل فهمت ذلك ؟
حسنا , أنا مستقيلة

260
00:17:38,760 --> 00:17:41,440
جريس" لا يمكنك الإستقاله الأن"

261
00:17:41,520 --> 00:17:43,720
أحتاجك للإستمرار فى العمل

262
00:17:44,920 --> 00:17:47,440
"مرحبا " هارى

263
00:17:47,560 --> 00:17:49,640
لماذا تبتسمين ؟

264
00:17:49,760 --> 00:17:54,080
انا أواعد "أى . جى " منذ
"أكثر من خمسه شهور "هارى

265
00:17:56,120 --> 00:17:58,480
أنت منافقه قليلاْ
انا لم أمنعك من عمل شىء ؟

266
00:17:58,640 --> 00:18:00,400
ماذا عن إمتلاك حياة "هاري" ؟

267
00:18:00,560 --> 00:18:04,200
عندما أتت دورتى الأولى "روكهند" أحضر
لى الفوط الصحيه

268
00:18:04,360 --> 00:18:06,320
وبعد ذلك كان عليه أن يعلمنى
"كيفيه أستعمالها "هارى

269
00:18:08,360 --> 00:18:12,400
أنا فقط أخبرتها كيف تستعملها
"لم أريها ذلك "هارى

270
00:18:12,520 --> 00:18:17,200
كنت ألعب بمقاييس عمق التيتانيوم
بينما كان على اللعب بالعرائس

271
00:18:17,320 --> 00:18:21,360
أعني، علمت عن الطيورِ والنحل
"من أوشام " فريدى نونان

272
00:18:21,480 --> 00:18:24,040
أنظر , لقد تربيت فى مجتمع عنيف
بواسطتك

273
00:18:24,160 --> 00:18:26,600
والأن أصبحت مصدوماْ عندما
وقعت فى الحب مع أحدهم

274
00:18:26,720 --> 00:18:29,640
لذا من المنافق هنا "هاري" ؟
أنظروا إلى تلك الأنابيب اللطيفة

275
00:18:29,760 --> 00:18:33,360
"أسمعينى "جريس
كلا , أسمعنى أنت "هارى " , لقد كبرت

276
00:18:33,480 --> 00:18:37,480
بسبب قرب النيزك وعدم وجود
وقت كافى للإعداد

277
00:18:37,560 --> 00:18:39,720
لا شيئ من خططنا الأساسية يمكن أن تعمل

278
00:18:39,800 --> 00:18:43,120
لماذا لا نرسل 150 رأس نووى
لتقسيم هذه الصخره لأجزاء

279
00:18:43,240 --> 00:18:44,920
فكرة فظيعة

280
00:18:45,040 --> 00:18:47,160
هل كنت أتحدث إليك ؟

281
00:18:47,280 --> 00:18:49,000
"هذا الدكتور "رونالد كوينسي
من الأبحاث

282
00:18:49,080 --> 00:18:51,760
تقريباً أذكى رجل على الأرض
ربما تريد الإستماع اليه

283
00:18:51,880 --> 00:18:54,320
جنرال , لو نظرت للهدف

284
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
تركيبها ، أبعادها

285
00:18:56,840 --> 00:18:58,640
سرعتها المطلقة

286
00:18:58,760 --> 00:19:03,520
يمكنك إطلاق كل الرؤوس النوويه التى لديك
ستبتسم فقط وتظل قادمه

287
00:19:03,600 --> 00:19:05,480
لابد أن تعرف أن
مستشارو الرئيس العلميين

288
00:19:05,600 --> 00:19:09,240
يقترحوا أن الإنفجار النووى
سيغير مسار النيزك

289
00:19:09,360 --> 00:19:13,800
انا أعرف مستشارو الرئيس
كنا في" إم. آي. تي"  معا

290
00:19:13,920 --> 00:19:16,080
وفى موقف كهذا

291
00:19:16,200 --> 00:19:20,200
فأنك لا تريد أن تأخذ بنصيحه رجل
ضعيف فى الفيزياء الفلكيه

292
00:19:20,320 --> 00:19:25,320
مستشارو الرئيس مخطئين ؟
انا محق

293
00:19:25,440 --> 00:19:28,000
ضرب الصخره من الخارج
لن يفعل شيئاْ

294
00:19:28,120 --> 00:19:31,160
تخيل فرقعه ناريه
فى يديك

295
00:19:31,320 --> 00:19:34,600
تشعلها , ماذا يحدث ؟
تحرق يدك , صحيح ؟

296
00:19:34,720 --> 00:19:38,760
تحكم قبضتك حول نفس الفرقعه الناريه
وتشعلها

297
00:19:38,840 --> 00:19:42,880
ستقوم زوجتك بفتح جميع العلب فى المطبخ
لباقى حياتك

298
00:19:43,000 --> 00:19:45,360
هل تقترح تفجير هذا الشىء
فى الأعلى من الداخل ؟

299
00:19:45,480 --> 00:19:47,320
هذا بالضبط ما أقوله
كيف ؟

300
00:19:47,440 --> 00:19:49,800
نحفر

301
00:19:49,880 --> 00:19:51,920
نحضر أفضل حفارين فى العالم

302
00:19:52,000 --> 00:19:53,840
هارى" تعالى هنا"
لدينا مشكلة

303
00:19:53,960 --> 00:19:56,440
إحضر "أى .جى " بالإعلى هنا
هيا

304
00:19:58,400 --> 00:20:00,560
ضع أنبوب أخر بالإسفل هناك , الأن

305
00:20:00,640 --> 00:20:03,480
انها أنبوبه غاز

306
00:20:03,600 --> 00:20:05,760
لقد أخبرتك , هل انا محظوظ ؟
أو مجرد عبقرى ؟

307
00:20:05,880 --> 00:20:08,760
لقد أغلقته لسبب أيها الأحمق
صمام الإغاثة

308
00:20:11,640 --> 00:20:15,800
إغلق صمام رقم أثنين
جريس" أخرجى الزبائن من هنا"

309
00:20:18,160 --> 00:20:21,240
كلا , يا أبى

310
00:20:21,360 --> 00:20:24,400
شيك" أخرجهم من هنا"

311
00:20:29,760 --> 00:20:32,160
إنزل
هذا الشء سينفجر

312
00:20:38,360 --> 00:20:42,200
شيك" إنزل الأن"

313
00:20:42,320 --> 00:20:46,320
إنزل

314
00:20:46,400 --> 00:20:49,280
لقد بحثنا فى ثلاث شركات عملاقة وفى كل مرة
يرشحون نفس الرجل

315
00:20:49,440 --> 00:20:51,600
انه يعمل على جميع أنواع الأراضى
الموجوده على هذا الكوكب

316
00:20:51,760 --> 00:20:54,400
عندما لا يستطيعون الحفر
فإنه يستطيع

317
00:20:54,560 --> 00:20:57,440
هل الجميع بخير ؟
لقد أستخرجنا البترول

318
00:20:57,600 --> 00:21:00,880
كان من الممكن أن يموت شخص اليوم
هل ترضى هذا على ضميرك ؟

319
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
مبروك
"أنت هو الرجل "هارى

320
00:21:05,440 --> 00:21:08,040
مبروك

321
00:21:09,640 --> 00:21:11,520
انت مفصول

322
00:21:16,280 --> 00:21:18,680
من هو "هارى ستامبر" ؟

323
00:21:18,800 --> 00:21:21,880
"انا "هارى ستامبر
ماذا هناك ؟

324
00:21:21,960 --> 00:21:24,960
"أَنا الجنرال "مونتغومري
قائد القوات الجويه البحريه

325
00:21:25,080 --> 00:21:27,680
لقد أرسلت هنا
من قبل وزير الدفاع

326
00:21:27,800 --> 00:21:30,280
بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده

327
00:21:30,400 --> 00:21:33,400
انها مسأله بخصوص الأمن القومى

328
00:21:33,520 --> 00:21:36,520
أريدك أن تصعد على الطائره
الأن , وبدون أسئلة

329
00:21:36,640 --> 00:21:38,560
ويلي" المجنون أرسلك إلى هنا ؟"

330
00:21:38,680 --> 00:21:42,880
انا أسف لا أعرف "ويلى " المجنون
ولكننى جاد جداْ بشأن هذا

331
00:21:44,200 --> 00:21:46,520
"هارى"
ماذا ؟

332
00:21:46,640 --> 00:21:48,480
أقسم بالله
انها لم تخبرنى عن عمرها

333
00:21:48,600 --> 00:21:51,800
لا بأس , أهدأ , أنه بخصوصى

334
00:21:51,880 --> 00:21:54,200
اوه , أنسى ذلك

335
00:21:58,040 --> 00:22:02,120
حسنا يا جنرال
سأذهب بشرط واحد

336
00:22:02,240 --> 00:22:04,040
لابد أن تأتى أبنتى معى

337
00:22:06,440 --> 00:22:08,760
ماذا فعلت ؟
أين تأخذونها يا رفاق ؟

338
00:22:08,840 --> 00:22:11,000
إبق هنا يا سيدى

339
00:22:11,080 --> 00:22:13,920
شيك" إدفع لهم"
وأخرجهم من هنا

340
00:22:23,560 --> 00:22:26,760
سيد "ستامبر" ؟
"نعم , انا "هارى ستامبر

341
00:22:26,920 --> 00:22:29,080
"كيف حالك ؟ , أنسه "ستامبر

342
00:22:29,240 --> 00:22:31,040
أَنا "دان ترومان" ، المدير التنفيذي هنا

343
00:22:31,160 --> 00:22:33,280
أسمع , بالنيابه عنا جميعاْ
أود أن أعتذر لك

344
00:22:33,400 --> 00:22:35,600
لا أدرى أذا كنت أستطيع تقبل
"المزيد من الأعذار سيد "ترومان

345
00:22:35,720 --> 00:22:38,080
لقد تم الإعتذار لنا
خلال 18,5 ساعة الأخيرة

346
00:22:38,240 --> 00:22:41,120
لذا إن سمحت , ماذا لو نواصل الأمر ؟

347
00:22:41,240 --> 00:22:43,040
أخبرنا لماذا نحن هنا
في مركزِ فضاء ناسا

348
00:22:43,120 --> 00:22:45,160
ربما يجب أن نتحدث بمفردنا

349
00:22:45,280 --> 00:22:47,720
سيد "ترومان" , انا لا أخفى
"أى أسرار عن أبنتى "جريس

350
00:22:47,840 --> 00:22:51,080
لذا سواء تخبرها الآن أو أنا أخبرها لاحقاْ
ستعرف بشكل أو بآخر

351
00:22:51,200 --> 00:22:53,000
لذا , لماذا لا تخبرنى عن هذا ؟

352
00:22:53,120 --> 00:22:56,840
لذا عندما ضرب المذنب الخطر
حزام النيازك , أرسل بإتجاهنا

353
00:22:56,960 --> 00:23:00,040
خلال 15 يوم القادمين
الأرض معرضه للخطر

354
00:23:00,160 --> 00:23:03,840
حتى لو أصطدم النيزك بالماء
مازال يصطدم بالأرض

355
00:23:03,960 --> 00:23:08,520
سيومض ملايين من جالونات مياة البحر
ويصطدم بقاع المحيط

356
00:23:08,640 --> 00:23:11,840
الآن ، إذا كان تأثير المحيط الهادي
والذى نعتقد بانه سيكون

357
00:23:11,920 --> 00:23:14,600
سيصنع موجات عارمه
بإرتفاع ثلاثه أميال

358
00:23:14,720 --> 00:23:19,120
تسير بسرعة 1,000 ميل فى ساعة
"تغطى " كاليفورنيا " وتمحو "دينفير

359
00:23:19,240 --> 00:23:22,640
ستضيع اليابان
أستراليا " ستباد"

360
00:23:22,760 --> 00:23:26,200
نصف سكان العالم
سيحترقوا بسبب الحراره الشديده

361
00:23:26,280 --> 00:23:28,320
الباقى سيتجمد للموت من الشتاء النووى

362
00:23:28,440 --> 00:23:31,040
هذا غير معقول

363
00:23:31,160 --> 00:23:34,960
حسنا , هذا حقيقى بالفعل

364
00:23:37,320 --> 00:23:39,680
حسنا , انه قادم الأن

365
00:23:39,760 --> 00:23:42,800
نحونا تماماْ بسرعه 22,000 ميل فى الساعه

366
00:23:42,920 --> 00:23:46,000
لا تستطيع روح على الأرض
أن تختبىء منه

367
00:24:00,680 --> 00:24:03,240
أعتقد أنك لم تحذر كل شخص هكذا

368
00:24:03,360 --> 00:24:06,000
لا أحد يعلم
هذه الطريقه للإبقاء

369
00:24:06,120 --> 00:24:09,320
للأيام العشر التالية، هناك فقط
تسعة تليسكوبات في العالم

370
00:24:09,440 --> 00:24:11,560
تستطيع رصد النيزك
ونحن نتحكم فى ثمانية منهم

371
00:24:11,680 --> 00:24:14,520
الرئيس أعلن أن هذه المعلومات
سرية للغايه

372
00:24:14,640 --> 00:24:16,400
لو تسربت أخبار كهذة

373
00:24:16,520 --> 00:24:19,720
سيَكون هناك توقفاً ليلياً من الخدمات
الإجتماعية الأساسية حول العالم

374
00:24:19,800 --> 00:24:24,880
الإضطرابات، هستيريا دينيةَ
فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك

375
00:24:25,000 --> 00:24:27,960
أسوأ أجزاء من الكتاب المقدس

376
00:24:30,320 --> 00:24:33,480
ستة بليون شخص على هذا الكوكب

377
00:24:33,600 --> 00:24:35,760
لماذا طلبتونى انا ؟

378
00:24:35,880 --> 00:24:39,120
نحتاجك لتجهيز الفريقِ الذى سنرسله لأعلى
أعلى ؟

379
00:24:39,240 --> 00:24:42,600
سنرسلهم للنيزك , يهبطوا , يحفروا حفرة
يضعوا فيها بعض الرؤوس النوويه

380
00:24:42,680 --> 00:24:45,520
يقلعوا ثم يفجروها
اذا أستطعنا حل مشكله هذه الأجهزه

381
00:24:45,640 --> 00:24:50,280
الوحده الحفرية النموذجيه , التى
كنا نجهزها لمشروع المريخ

382
00:24:50,400 --> 00:24:54,120
ربما تعرف هذه الآله

383
00:24:54,200 --> 00:24:58,280
نعم , أعتقد أنى أعرفها
أنها تصميمى

384
00:25:00,920 --> 00:25:04,400
هل سرقت مفتاح دائره برائه الإختراع ؟
نعم , تقريباْ

385
00:25:04,520 --> 00:25:07,240
دعنى أستوضح هذا
سحبت منصة تنقيب عن النفط

386
00:25:07,320 --> 00:25:10,280
نصف الطريق حول العالمِ
لأنك سرقت تصميمى

387
00:25:10,360 --> 00:25:14,160
لم تستطيع أن تقرأ المخطط
ووضعها سوية

388
00:25:14,320 --> 00:25:16,680
براءات الإختراع لا تقدم إلى الفضاء الخارجي
"أخرس "كوينسى

389
00:25:16,800 --> 00:25:20,040
لن تذهب للمريخ بعد الأن
ستحاول إنقاذ الأرض

390
00:25:20,160 --> 00:25:22,280
ونحتاج لمعرفه ما المشكله بها
بأسرع ما يمكن

391
00:25:22,400 --> 00:25:25,360
أنك قلت بأن وضعها معا كان سيئاْ
كلا و لقد قلت

392
00:25:25,520 --> 00:25:27,720
لقد أرتكبت خطأ فى
تركيبها

393
00:25:27,840 --> 00:25:30,960
أولاً ، عكست نظام التدفق
دعنى أخمن

394
00:25:31,120 --> 00:25:34,560
إنك تمزق الجزء الدوار وأنت لا تفهم لماذا
نعم , هذا صحيح

395
00:25:34,680 --> 00:25:37,120
حسنا , لأنك خاطىء تماماْ
"سيد "وزرد

396
00:25:37,240 --> 00:25:40,320
من الذى كان يشغل هذا الشىء ؟

397
00:25:40,440 --> 00:25:42,640
هناك

398
00:25:42,760 --> 00:25:46,160
لقد دربناهم لمدة ثمانيه شهور كاملة
ثمانيه شهور كاملة ؟

399
00:25:46,280 --> 00:25:48,640
حسناً ، تقريباً ، نعم
حسنا

400
00:25:48,760 --> 00:25:51,000
حسنا , هذا الفريق الذى سيقوم
بالمهمه يقف هناك

401
00:25:51,120 --> 00:25:53,040
نحتاجك لتدريبهم بالإسفل هنا

402
00:25:53,120 --> 00:25:54,800
حسنا سيد "ستامبر" ماذا تعتقد ؟

403
00:25:54,880 --> 00:25:57,920
أتعلم , الحفر علم
انه فن

404
00:25:58,040 --> 00:26:00,080
انا من الجيل الثالث للحفارين
أقوم بالحفر طوال حياتى

405
00:26:00,200 --> 00:26:02,320
ومازلت لست أعرف كل شىء

406
00:26:02,440 --> 00:26:05,560
أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم
أخبروك أنى الأفضل

407
00:26:05,680 --> 00:26:08,400
حسنا , انا الأفضل لأنى
أعمل مع أفضل الرجال

408
00:26:08,520 --> 00:26:12,240
اذا لم تثق بالرجال الذين تعمل معهم
لن تكون أفضل من ميت

409
00:26:12,360 --> 00:26:14,400
الأن , تريد إرسال هؤلاء الأولاد
الى الفضاء , حسنا

410
00:26:14,520 --> 00:26:16,320
أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين

411
00:26:16,440 --> 00:26:19,000
ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر

412
00:26:19,120 --> 00:26:21,720
ماهى خطتك البديلة ؟
خطتى البديلة ؟

413
00:26:21,840 --> 00:26:23,920
لديك خطه بديلة , صحيح ؟

414
00:26:24,000 --> 00:26:25,840
كلا , ليس لدينا خطه بديلة

415
00:26:25,960 --> 00:26:27,760
هذا
هل هذا أفضل ما يمكنك

416
00:26:27,880 --> 00:26:31,120
الحكومة
الحكومة الأمريكية لديها هذا فقط

417
00:26:31,200 --> 00:26:34,320
أعنى , انتم ناسا
انكم أرسلتم الإنسان إلى القمر

418
00:26:34,440 --> 00:26:37,560
أنتم عباقرة
انتم الذين فكرتوا فى هذا

419
00:26:37,680 --> 00:26:40,080
انا متأكد أن لديك فريق الأن
يجلسون حولنا فى مكان ما

420
00:26:40,160 --> 00:26:42,440
يفكرون فى هذا
وشخص ما يساندهم

421
00:26:42,520 --> 00:26:45,080
تخبرنى أن ليس لديك خطة بديلة
غير هؤلاء الكشافة الثمانية هنا

422
00:26:45,240 --> 00:26:49,440
هذا أمل العالم , هذا ما تخبرنى به ؟
نعم

423
00:26:49,600 --> 00:26:51,160
اوه , يا ألهى , اللعنه

424
00:26:51,280 --> 00:26:55,560
لدينا وقت قليل هنا
هل ستساعدنا ؟

425
00:26:59,760 --> 00:27:02,720
هل كل ما سيفعلوه هو الحفر ؟
هذا هو

426
00:27:02,840 --> 00:27:06,040
لا تجول فضائى  أو شىء معقده
الحفر فقط

427
00:27:08,120 --> 00:27:09,920
ما هو عدد الرجال الذين تخطط لذهابهم هناك ؟

428
00:27:10,040 --> 00:27:12,000
سنرسل مركبتى فضاء وفريقين

429
00:27:12,120 --> 00:27:14,360
لو قمت بهذا
سأخذ رجالى

430
00:27:14,440 --> 00:27:16,840
لك هذا

431
00:27:16,960 --> 00:27:20,760
إذا سوف تساعدنا ؟
نعم يا سيدى

432
00:27:20,880 --> 00:27:22,840
شكراْ لك

433
00:27:29,360 --> 00:27:32,360
أنا فقط لا أثق فى أحد أخر لفعل ذلك
هذا كل شىء

434
00:27:34,480 --> 00:27:36,640
"كلا يا سيده " كارولين

435
00:27:36,760 --> 00:27:41,240
"انه "هارى ستامبر" , اذا رأيتى "بير
أخبريه أن "هارى" يبحث عنه

436
00:27:41,360 --> 00:27:43,800
هؤلاء الأشخاص خرجوا من الموقع
انهم تبعثروا

437
00:27:43,920 --> 00:27:45,720
"كيرلين بير"

438
00:27:45,840 --> 00:27:49,400
ربما الرجل الأسود الوحيد
فى" داكوتا" الجنوبية

439
00:27:49,480 --> 00:27:51,880
"تعالى لبابا "بير

440
00:27:54,360 --> 00:27:57,000
"ماكس"
ألديك حد للوزن على المكوك ؟

441
00:27:59,000 --> 00:28:01,560
"ماكس"
هاى , ماما

442
00:28:01,640 --> 00:28:03,640
"لطيف "ماكسى

443
00:28:03,720 --> 00:28:06,000
هل تعطينى شيئاْ من
من هذه الأشياء التى أحبها ؟

444
00:28:06,080 --> 00:28:08,760
هل لديك مشكلة مع القانون ثانية ؟
كلا , يا أمى

445
00:28:08,840 --> 00:28:11,160
"ماكسى"
أقسم لك يا أمى , انا

446
00:28:13,440 --> 00:28:18,040
"أنت تعلمين , بأننى أريد "روكهند
... نطلق عليه "هوند" لأنه

447
00:28:19,640 --> 00:28:23,240
ربما نبدأ بالبحث فى كل الحانات
"فى "نيو اورلاند

448
00:28:23,400 --> 00:28:25,800
هذا خاتم لامع وجميل , أليس كذلك ؟

449
00:28:25,960 --> 00:28:28,160
منذ متى وأنت متزوجة ؟
من أسبوعين

450
00:28:28,240 --> 00:28:30,800
هل ترى هذه الماسة ؟
نعم

451
00:28:30,920 --> 00:28:33,600
انها ليست ماسة , هل تريدين شراباْ أخر ؟
نعم

452
00:28:33,680 --> 00:28:36,400
"سيدى ، "إف. بي. آي
لطيف , كلا شكراْ

453
00:28:36,520 --> 00:28:39,080
لدينا مسأله أمن قومى
جيد لك

454
00:28:39,200 --> 00:28:41,640
لنذهب , الأن

455
00:28:41,760 --> 00:28:43,560
كم عمرك ؟

456
00:28:43,680 --> 00:28:47,040
إختيار أوسكار , فارغ لكن
جيولوجي رائع جداْ

457
00:28:47,120 --> 00:28:49,920
"يمتلك حظيرة خيول خارج "الباسو

458
00:28:52,000 --> 00:28:53,920
ماذا

459
00:28:55,760 --> 00:28:58,720
سيد " شيك شابل" على مناضد القمار

460
00:28:58,840 --> 00:29:00,880
قصر سيزار ، لاس فيجاس ، نيفادا

461
00:29:01,000 --> 00:29:03,680
نعم , فى وقتها

462
00:29:03,760 --> 00:29:06,080
تشارلز شابل "، اللعب إنتهى"

463
00:29:09,760 --> 00:29:13,120
من سيعمل على الآله الأخرى ؟
ماذا عن "بينى" ؟ أنه جيد

464
00:29:13,200 --> 00:29:16,240
الشخص الوحيد الذى يستطيع العمل
"مثلى هو "أى .جى

465
00:29:16,360 --> 00:29:18,600
أعتقد انك قلت أنك لا تستطيع
الوثوق به

466
00:29:18,720 --> 00:29:20,480
أعتقد انك قلت أنه يمكننى

467
00:29:22,560 --> 00:29:25,320
"نعم , ها أنت فى طريقك " أى . جى

468
00:29:25,440 --> 00:29:29,000
حسنا و العمل لحسابك الخاص
له مميزات عديدة

469
00:29:29,120 --> 00:29:31,760
أحدد ساعات العمل بنفسى
لا أحد يطلق النار على قدمى

470
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
أنت لا تحمل سلاح الأن
أليس كذلك ؟

471
00:29:35,280 --> 00:29:38,320
جيد , لأنى أريد الرجوع
لهذا الشىء كاملاْ

472
00:29:38,440 --> 00:29:40,840
حول طلبك لمساعدتى

473
00:29:40,960 --> 00:29:42,600
هل هذا يعنى أن هناك مهمه ؟

474
00:29:42,760 --> 00:29:47,040
"هارى ستامبر"

475
00:29:47,160 --> 00:29:50,880
لا يستطيع أنجازها بنفسة
ويحتاج إلى مساعدتى

476
00:29:51,000 --> 00:29:52,480
شىء من هذا القبيل , نعم

477
00:29:52,640 --> 00:29:54,440
حسنا , لا , لا , لا

478
00:29:54,560 --> 00:29:56,680
أعنى , شىء من هذا القبيل
أم ماذا ؟

479
00:29:56,840 --> 00:29:59,720
أتعلم , انا وأنت
لدينا مشكلة حقيقية

480
00:29:59,800 --> 00:30:03,400
"أتعرف "هارى
هناك فقط

481
00:30:03,560 --> 00:30:05,760
خمس كلمات أريد أن
أسمعها منك الأن

482
00:30:05,920 --> 00:30:07,600
: هذة الكلمات هى

483
00:30:07,720 --> 00:30:10,920
أتعرف ، "أي. جي" ، أقدرك حقاً

484
00:30:11,000 --> 00:30:14,800
كنت بطلى لمدة طويلة
وأنا معجب جداً بعملك

485
00:30:14,920 --> 00:30:18,520
أنا مغلق عاطفياً , ذلك مثل
هذه 11 كلمه أو شىء

486
00:30:18,640 --> 00:30:22,280
أتعرف ماذا ؟
ماذا عن مجرد ، "أي. جي" ، أنا آسف

487
00:30:22,400 --> 00:30:24,600
وانا أحبك
"أنت تعلم " أى . جى

488
00:30:24,720 --> 00:30:28,400
لا توجد مهمه على سطح الأرض
أريدك أن تعمل فيها معى

489
00:30:29,920 --> 00:30:32,200
أننى أعنى هذا

490
00:30:33,600 --> 00:30:37,480
اذا , ماذا تفعل هنا ؟
هارى" ما المهمة ؟"

491
00:30:39,640 --> 00:30:43,960
"مرحبا "بير
ماذا هناك ؟

492
00:30:47,160 --> 00:30:49,880
ماذا هناك " هارى " ؟
هل وجدت ناسا بترول على "اورانوس" يا رجل؟

493
00:30:56,880 --> 00:31:00,560
لا أحد منكم عليه الذهاب
يمكننا فقط البقاء هنا على الأرض

494
00:31:00,680 --> 00:31:03,400
فى أنتظار الصخرة العملاقة
لتحطم الأرض

495
00:31:03,480 --> 00:31:05,720
وتقتل كل شىء
وكل شخص نعرفة

496
00:31:07,480 --> 00:31:11,400
الحكومة الأمريكية تطلب منا
فقط  إنقاذ الأرض

497
00:31:11,520 --> 00:31:14,000
هل يريد أحد الرفض ؟
عشرون سنة

498
00:31:14,160 --> 00:31:19,440
لم نخذلك ولا مرة
ولن أبدأ الأن

499
00:31:19,520 --> 00:31:21,520
انا معك

500
00:31:21,680 --> 00:31:24,560
أعتقد أنى لن أتركك تذهب بمفردك
انا معك

501
00:31:25,720 --> 00:31:28,760
أعنى , هذا  تاريخى

502
00:31:28,920 --> 00:31:30,720
يا رفاق , هذا يبدو كأبطال غامضين

503
00:31:30,840 --> 00:31:32,720
بالطبع انا معك

504
00:31:32,800 --> 00:31:37,520
بينما لا أشاركة حماسه
أنت تعرفنى

505
00:31:37,600 --> 00:31:40,000
"أطلقنى لفوق " سكوتى

506
00:31:40,120 --> 00:31:42,800
هل أنت بخير " ماكس" ؟
كلا

507
00:31:45,320 --> 00:31:47,480
كما تشاء

508
00:31:47,600 --> 00:31:50,960
ماذا عنك ؟
انا معك

509
00:31:51,040 --> 00:31:52,880
حسنا , أذن

510
00:31:54,080 --> 00:31:55,920
سنذهب

511
00:31:56,000 --> 00:31:59,840
لا أريد أن أكون مادياْ فى
هذة المجموعة

512
00:31:59,960 --> 00:32:02,200
لكن هل تعتقد أنهم سيدفعون لنا
مقابل هذة الأخطار ؟

513
00:32:02,320 --> 00:32:04,720
لو تحاول أن تجعلنى أشعر بتحسن
حول هذا الموضوع , أتركة

514
00:32:04,800 --> 00:32:07,040
أخبرك الحقيقة , أنا متحمس نوعا ما
"هذا الشخص " شيك

515
00:32:07,160 --> 00:32:09,200
كان مجند فى سلاح الطيران
لست سنوات

516
00:32:09,320 --> 00:32:12,120
لدينا سرقة ، هجوم ، سجن
هروب من أحكام

517
00:32:12,240 --> 00:32:15,600
لدينا مجموعة عملاء للغوغاء
أثنان منهم كان لديهم أوقات عصيبة

518
00:32:15,720 --> 00:32:17,680
انظر ، انهم الأفضل في ما يعملون
وانا كذلك

519
00:32:17,760 --> 00:32:19,600
ولست متفائل جدا

520
00:32:19,680 --> 00:32:22,640
نحن ننفق 250& بيليون
فى السنة على الدفاع

521
00:32:22,760 --> 00:32:25,200
ونحن هنا , مصير الأرض فى أيدى

522
00:32:25,280 --> 00:32:27,800
بعض المعاقين
لن أثق ببندقية بطاطة

523
00:32:32,040 --> 00:32:36,640
إذن , ما القرار؟
سيفعلوها , ولكن لديهم بعض الطلبات

524
00:32:36,760 --> 00:32:40,400
مثل ؟

525
00:32:40,520 --> 00:32:42,320
مجرد اشياء بسيطه هنا

526
00:32:45,800 --> 00:32:49,520
لا شىء ضخم فى الحقيقة
فقط , كمثال

527
00:32:49,640 --> 00:32:54,160
أوسكار" لديه بعض مخالفات مرورية"
يريد مسحهم من سجلة

528
00:32:54,320 --> 00:32:56,040
ست وخمسون مخالفة في سبع ولايات

529
00:32:56,160 --> 00:32:58,280
سأخبره " أوسكار" لقد فهمت
حسنا

530
00:32:58,400 --> 00:33:00,600
نونان" لديه صديقتين"

531
00:33:00,760 --> 00:33:03,720
يريد جعلهم مواطنين أمريكين
بدون أسئلة

532
00:33:03,840 --> 00:33:08,440
ماكس" يريد"
إعادة أشرطة المسارِ ثمانية

533
00:33:08,560 --> 00:33:12,040
لست متأكد أن هذا سينجح
لكن لنرى شيئاْ أخر

534
00:33:12,160 --> 00:33:17,720
شيك" يريد قضاء أسبوع كامل فى جناح"
"الإمبراطور فى قصر " سيزار

535
00:33:17,800 --> 00:33:20,760
هاى يا رفاق الأ تستطيعوا أخبارنا
من الذى قتل "كيندى" حقيقةْ ؟

536
00:33:25,400 --> 00:33:27,960
اوه , "بير" يريد البقاء فى

537
00:33:29,200 --> 00:33:31,200
الحصان الأبيض

538
00:33:31,320 --> 00:33:33,720
البيت الأبيض , البيت الأبيض

539
00:33:33,840 --> 00:33:36,920
البيت الأبيض , نعم ، هو يود أن يبقى
فى غرفة نوم "لينكولن" فى البيت الأبيض

540
00:33:37,000 --> 00:33:38,680
فى فترة الصيف

541
00:33:38,760 --> 00:33:40,320
اشياء هكذة

542
00:33:40,440 --> 00:33:44,840
أكيد , أعتقد اننا يمكننا تنفيذ بعض هذة
المطالب

543
00:33:44,960 --> 00:33:47,000
"هارى"

544
00:33:48,920 --> 00:33:50,680
حسنا , هناك شيئاْ أخر

545
00:33:52,080 --> 00:33:55,200
لا أحد منهم يريد دفع ضرائب مره أخرى

546
00:33:56,280 --> 00:33:58,080
أبدا

547
00:34:04,840 --> 00:34:07,480
لماذا هذا ؟ سيد "ايد" ؟

548
00:34:07,600 --> 00:34:09,640
لو حقنتنى بهذة
سأغرزها فى قلبك

549
00:34:09,800 --> 00:34:11,280
؟"Pulp Fiction"  هل شاهت فيلم

550
00:34:16,120 --> 00:34:17,920
اوه

551
00:34:18,080 --> 00:34:20,640
إننا نفقده
جاهز , ووه

552
00:34:20,720 --> 00:34:23,520
فريدى" هل أنت بخير ؟"
هل يبدو هذا جيداْ لك ؟

553
00:34:23,680 --> 00:34:27,680
هل يبدو هذا جيداْ ؟
ليس سيئاْ جداْ , انه صعب نوعاْ ما

554
00:34:27,800 --> 00:34:30,080
سيد "شابل" أنت التالى

555
00:34:30,240 --> 00:34:33,000
اوه , يا سيدتى
انا جئت هنا للحفر فقط

556
00:34:33,120 --> 00:34:34,920
وانا كذلك

557
00:34:38,160 --> 00:34:40,160
دقات قلبك سريعه

558
00:34:40,240 --> 00:34:43,200
وكولوستيرولك السيئ
سيئ بشكل مريع

559
00:34:43,320 --> 00:34:46,000
"إخلع هذه الملابس السيئه "بير

560
00:34:53,080 --> 00:34:55,200
حسنا , على الأقل معنوياتهم عالية

561
00:34:59,280 --> 00:35:02,880
قطعة الكعكة
تريد أختبار ذكائى ؟

562
00:35:02,960 --> 00:35:05,640
"ربحت جائزه "وستنجهويس
عندما كنت فى سن 12

563
00:35:05,760 --> 00:35:09,560
تأسس في 19. لذا ماذا ؟
دكتوراه مضاعفة من "إم. آي. تي"  في سن 22

564
00:35:09,640 --> 00:35:12,880
الكيمياء وعلم طبقات الأرض , لقد قمت بالتدريس
فى " بيرنستون" لمده سنتين ونصف

565
00:35:13,000 --> 00:35:17,040
أتعرف , أعتقد أن هذه  أسوأ غرفة
دخلتها فى حياتى حتى الأن

566
00:35:17,160 --> 00:35:20,040
لماذا أفعل هذا ؟
لأن المال جيد ، والمنظر يتغير

567
00:35:20,160 --> 00:35:22,440
ويدعونى أستخدم المتفجرات , حسنا ؟

568
00:35:22,560 --> 00:35:25,160
حسنا , تريد معالجتى نفسياْ
هذا جيد

569
00:35:25,280 --> 00:35:27,720
سأقول لك شىء واحد
انهم فعلاْ دفعونى للجنون

570
00:35:27,840 --> 00:35:31,240
"الناس الذين يفكرون "جيثرو تول
مجرد شخص فى الفرقة

571
00:35:31,360 --> 00:35:33,800
من "جيثرو تول"؟

572
00:35:33,920 --> 00:35:37,240
أكلتى المفضلة عدس, لحم
القلب ، رئتين ، كبد

573
00:35:37,360 --> 00:35:40,480
تأخذها من معدة الغنم
ثم تقوم بغليها

574
00:35:40,600 --> 00:35:42,000
هذا سيضِع بعض الشعرِ فى مؤخرتك

575
00:35:42,120 --> 00:35:45,320
لست مجنون , ولكنى فقط
عاطفى لحد ما الأن ؟

576
00:35:45,480 --> 00:35:48,040
انتم تلقون بكل الحمل على
أعنى

577
00:35:48,160 --> 00:35:50,480
بعد إنتهاء كل هذا
هل أستطيع أن أحضنك أو شىء كهذا ؟

578
00:35:52,560 --> 00:35:54,760
حسنا , سيده السيكولوبس
تبدأ فى إقلاقى

579
00:35:54,840 --> 00:35:57,680
هل تستطيع التعامل مع هذا ؟
أعنى , أستطيع التعامل مع ما سأفعلة

580
00:35:57,800 --> 00:35:59,600
أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف
هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفه ؟

581
00:35:59,720 --> 00:36:01,520
إمرأة بصدرِ كبير

582
00:36:03,640 --> 00:36:05,480
إمرأة بصدرِ متوسط

583
00:36:05,560 --> 00:36:07,400
هنا "هارى" يعطينى أوقات صعبة

584
00:36:07,480 --> 00:36:09,440
وهذا " هارى " يخبرنى
هذا ليس جدياْ بما فيه الكفاية

585
00:36:09,520 --> 00:36:12,920
وهذا " هارى " يخبرنى أنى لا أستطيع الزواج
من بنتة , شكراً جزيلاً , أقدر هذا

586
00:36:13,040 --> 00:36:15,720
فقط أخرجها

587
00:36:15,800 --> 00:36:18,280
عانيت من حرج كبير برأسى
عندما كنت فى المدرسة

588
00:36:18,360 --> 00:36:21,480
هذا الشىء يشبهك
مع صدر كبير

589
00:36:21,560 --> 00:36:23,600
نعم , أستطيع التعامل مع هذا

590
00:36:24,920 --> 00:36:29,880
الدوره أنتهت
الأشبال فازوا بالكأس

591
00:36:30,000 --> 00:36:33,800
راسب , راسب , راسب بشكل كئيب

592
00:36:33,920 --> 00:36:37,160
كشف تحليل السموم لأحدهم

593
00:36:37,240 --> 00:36:39,400
بوجود مسكن قوى

594
00:36:39,480 --> 00:36:42,680
المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور
لكن هذا النوع يستخدم للخيول

595
00:36:44,240 --> 00:36:46,120
بعض هؤلاء الرجال ضخام الحجمْ

596
00:36:46,200 --> 00:36:48,520
سيستغرق عادة 18 شهر
لإعدادهم نفسياْ

597
00:36:48,600 --> 00:36:51,000
موضوعات فعالة
للسفر إلى الفضاء

598
00:36:51,120 --> 00:36:54,440
لقد شاهدنا دليل لإتساع
دائرة العدوان الإقليمي

599
00:36:54,520 --> 00:36:58,040
هل بإمكانهم جسدياْ أن يتحملوا الرحله ؟
هذا كل ما أريد معرفتة , حسنا ؟

600
00:36:58,160 --> 00:37:01,080
شخصياْ , لا أعرف كيف
تخطوا هذة الأختبارات

601
00:37:05,440 --> 00:37:07,800
تتكلم عن الفريق الخاطىء

602
00:37:11,840 --> 00:37:13,880
"صباح الخير , أنا العقيد "ويلي شارب

603
00:37:14,040 --> 00:37:16,680
بالإضافه الى الطيران
بإحدى" إكس - 71" فرقه إلى تلك الصخرة

604
00:37:16,840 --> 00:37:20,720
مهمتى أن أدربكم على التعامل مع العقل
و الطبيعية الجسدية للعمل في الفضاء

605
00:37:20,800 --> 00:37:23,360
حتى لا تخاف من النيازك

606
00:37:23,480 --> 00:37:27,600
رواد فضاء الولايات المتحدة
يتدربوا منذ أعوام

607
00:37:27,760 --> 00:37:29,560
لديكم 12 يوم

608
00:37:29,680 --> 00:37:31,920
هل لديكم أسئلة قبل أن نبدأ ؟

609
00:37:33,600 --> 00:37:35,160
ما هو " إكس - 71 "؟

610
00:37:35,280 --> 00:37:39,000
أنتم أول مدنيين يشاهدوا هذا

611
00:37:39,120 --> 00:37:41,040
" نسميهم " إكس - 71

612
00:37:41,160 --> 00:37:43,720
عمل سرى مشترك مع القوات الجوية

613
00:37:43,800 --> 00:37:47,280
" هي وسفينة أختها في "فاندنبرج
" سيرحلوا غدا لتجهيز الإطلاق فى "فلوريدا

614
00:37:47,400 --> 00:37:51,440
السفينتين اللتان سيقوما بالمهمة
"هما " فريدم " و " اندبندنس

615
00:37:51,520 --> 00:37:54,560
سبائك التيتانيوم المنيعة
تغطيها من جميع الجهات

616
00:37:54,680 --> 00:37:57,560
أفضل مركبة فضاء صنعها الإنسان

617
00:37:57,680 --> 00:38:00,000
"من القوات الجوية العقيد "ديفيس
"طيار ناسا "توكر

618
00:38:00,120 --> 00:38:01,920
"سيقودان المكوك "اندبندنس

619
00:38:02,040 --> 00:38:05,520
"من القوات الجوية العقيد "شارب
"طيار ناسا "واتس"  , المكوك " فريدم

620
00:38:05,600 --> 00:38:09,720
"إختصاصي الذخيرة "كربر" و"هولسى
سيشرفوا على النظام النووي

621
00:38:09,840 --> 00:38:12,960
على أى حال , أعتقد

622
00:38:13,080 --> 00:38:15,120
أنكم لابد أن تتقابلوا

623
00:38:17,760 --> 00:38:21,400
أيها السادة ، مرحباً بكم في
مركز التدريب الفضائى

624
00:38:29,080 --> 00:38:31,320
لذلك سنعوم على سطح هذا النيزك
هل كل ذلك من أجل هذا ؟

625
00:38:31,440 --> 00:38:35,200
هنا في مدينة ناسا ، نطلق على
"هذا الوحش "مدرعة

626
00:38:35,360 --> 00:38:37,120
سنزودة بذراع للحفر

627
00:38:37,280 --> 00:38:39,120
ستدور بسرعة 800 حصان نفاث
في إنعدام جاذبية تقريباً

628
00:38:39,240 --> 00:38:40,800
هل تمانع لو ألقينا عليها نظرة الأن ؟

629
00:38:40,960 --> 00:38:44,000
كل هذه الخراطيم المطاطية
ستقطع "ماكس" , عدهم

630
00:38:44,120 --> 00:38:46,840
تأكدوا من فعل هذا

631
00:38:46,920 --> 00:38:50,040
"كوينزى"
شخص ما يخبرني ما هذا

632
00:38:50,160 --> 00:38:54,040
ملعقه أيس كريم بلاستيكة ؟
كم يتكلف هذا ؟ 400 دولار

633
00:38:54,120 --> 00:38:58,360
حول أسوأ مجموعة شاهدتها
طول فترة عملى العسكرية

634
00:38:58,480 --> 00:39:01,800
رحلتكم الفضائيه ستكون
هجوم وحشى على أحاسيسكم

635
00:39:01,920 --> 00:39:06,040
انا هنا لأريكم ذلك
ناسا لديها أفضل الطيارين فى العالم

636
00:39:06,120 --> 00:39:09,080
سيمتصون عيونك لإسفل رأسك

637
00:39:10,400 --> 00:39:12,920
تمهل معى , حسنا ؟
فهذة أول مرة لى

638
00:39:13,000 --> 00:39:15,800
أريد أن أقول بجدية
لدى خوف ضئيل من الطيران

639
00:39:17,840 --> 00:39:20,520
سألفكم

640
00:39:23,040 --> 00:39:25,240
سأقلبكم
ماذا بك ؟

641
00:39:26,560 --> 00:39:28,920
إربطْ جسمك حتى تؤلمك عظامك

642
00:39:29,000 --> 00:39:31,880
عندما تتعب , سأحلق أسرع وأقوى

643
00:39:32,000 --> 00:39:35,480
كلا , أنزلنى

644
00:39:36,640 --> 00:39:39,160
كيف حال باقى الفريق ؟
حسنا , اهه

645
00:39:39,240 --> 00:39:41,720
أسف على التقيىء
في جميع أنحاء لوحة العداد

646
00:39:44,520 --> 00:39:46,240
لا تنس , اشعة إكس لكل هذا

647
00:39:46,360 --> 00:39:48,880
إذا كان لابد أن تقول ، ماذا ستقول؟
"لا أعرف " أوسكار

648
00:39:48,960 --> 00:39:51,240
من تعتقد بأنك تكون ؟
"هان سولو"

649
00:39:51,360 --> 00:39:52,920
"لا ، إذا كان أي شخص ، فأنا "هان

650
00:39:53,040 --> 00:39:54,840
"وانت " شوباك

651
00:39:54,960 --> 00:39:57,640
شوى" ؟ هل رأيت حرب النجوم من قبل ؟"

652
00:39:57,760 --> 00:40:00,120
حسنا , لنذهب

653
00:40:04,720 --> 00:40:08,920
نيل آرمسترونغ ، 1969
هبط على القمر

654
00:40:09,080 --> 00:40:12,240
هبط  لأن الجاذبية هناك
أقل من على الأرض

655
00:40:12,360 --> 00:40:15,080
هذا سيكون مماثل على النيزك
لذا شاهدوا ذلك

656
00:40:15,240 --> 00:40:17,960
أى شىء ينطلق من على النيزك
بقوة كافية

657
00:40:18,120 --> 00:40:20,320
سيستمر بالتحرك نحو الفضاء الخارجى

658
00:40:20,480 --> 00:40:24,000
ما الأمر ؟
هل هو انا فقط ، أو أن "واتس" مثيرة جداً؟

659
00:40:24,080 --> 00:40:25,920
نعم

660
00:40:26,000 --> 00:40:29,760
لدينا هذة البدل الجديدة
بصورايخ دفع إتجاهية

661
00:40:29,920 --> 00:40:31,600
لن تهبطوا مثل نيل آرمسترونغ
نعم , أعتقد هذا

662
00:40:31,720 --> 00:40:33,280
"بير"
نعم ؟

663
00:40:33,400 --> 00:40:36,320
هل لديك مشكلة ؟
لا

664
00:40:36,400 --> 00:40:40,680
لأننى أحاول أن اشرح لك كيف
هذه "دي. أي. تي" تبقيك على الأرض

665
00:40:40,800 --> 00:40:42,880
لكي إذا كان على أن أضربك بالكرات

666
00:40:42,960 --> 00:40:45,200
وأنت لا تعرف كيف تتعامل معهم
ماذا سيحدث لك ؟

667
00:40:45,320 --> 00:40:47,720
سأطير بعيداْ
نعم

668
00:40:47,840 --> 00:40:50,560
متى سنبدأ التدريب على هذا ؟

669
00:40:50,680 --> 00:40:53,040
أيها السادة ، سأَعطيكم 30 ثانية
لترتدوا خوذاتكم

670
00:40:53,160 --> 00:40:55,240
ثم سنسحب الإكسجين من هذا الفراغ

671
00:40:55,360 --> 00:40:58,080
وستعرفوا ماذا سيحدث
فى الفضاء , أذهبوا الأن

672
00:40:58,200 --> 00:41:01,600
التفريغ خلال ثلاثين ثانية

673
00:41:01,720 --> 00:41:03,920
الصمامات الرئيسية نشطت

674
00:41:22,080 --> 00:41:24,320
حسنا أيها الساده
ها هى خطه الرحلة

675
00:41:24,440 --> 00:41:27,080
لنقلل من الضحك
أعرف أن هذا ليس له مقياس

676
00:41:27,200 --> 00:41:32,080
كلا المركبتين ستغادر
الثلاثاء الساعه 6:30 مساء

677
00:41:32,240 --> 00:41:34,560
بعد 67 دقيقة

678
00:41:34,680 --> 00:41:38,280
ستطهبوا على المحطة الفضائيه الروسية
"لمقابلة رائد الفضاء الروسي " أندروبوف

679
00:41:38,440 --> 00:41:41,320
الذى سيمد المكوكين
بالإكسيجين السائل

680
00:41:41,400 --> 00:41:43,840
هذا هو وقودكم
ثم ترحلوا

681
00:41:44,000 --> 00:41:46,640
وتقوموا برحله لمدة 60 ساعة
إلى القمر

682
00:41:46,760 --> 00:41:50,720
لدينا فرصة واحدة للهبوط
على هذة الصخرة

683
00:41:50,840 --> 00:41:54,120
وتلك بالضبط ستكون عندما
عندما يمر النيزك بالقمر

684
00:41:54,240 --> 00:41:57,000
ستسخدمون بعد ذلك الجاذيبة القمرية
وتطلقوا الصورايخ الدافعة

685
00:41:57,120 --> 00:42:00,360
للدوران حول القمر

686
00:42:00,480 --> 00:42:02,760
لتصبحوا وراء النيزك

687
00:42:02,840 --> 00:42:05,960
ستكونوا أعلى ب11 جي
نعم , أتذكر هذا

688
00:42:06,080 --> 00:42:09,320
عندما وقع الذئب البرى
فى المصيدة

689
00:42:09,400 --> 00:42:12,120
وربط نفسه بالصاروخ

690
00:42:12,240 --> 00:42:14,440
هل هذا ما يحدث هنا ؟
"روكهند"

691
00:42:14,560 --> 00:42:17,000
كلا , لأنه لم يكن جيداْ لذئب
"البرارى "هارى

692
00:42:17,080 --> 00:42:21,320
فى الحقيقه لدينا صورايخ أفضل
من الذئب

693
00:42:22,560 --> 00:42:24,360
عندما تنتهى

694
00:42:24,480 --> 00:42:27,080
تتحرك بقوتك الدافعه لطريقك

695
00:42:27,200 --> 00:42:30,840
ستتحرك بسرعه 22,500 ميل
فى الساعة

696
00:42:30,960 --> 00:42:32,920
عائداْ خلف النيزك

697
00:42:33,040 --> 00:42:35,920
حيث نتمنى بأن الحطام
سيزال بجاذبية القمر

698
00:42:36,040 --> 00:42:38,120
وستهبطوا هنا
هذا كل شىء

699
00:42:38,240 --> 00:42:40,560
لدينا مواقع هبوط منفصله لكل فريق

700
00:42:40,680 --> 00:42:42,360
الأجزاء الأسهل للصخرة
كما نعتقد

701
00:42:42,480 --> 00:42:46,080
فى ناسا , نحن لا نأخذ فرص
نحن نضاعف فوق كل شىء

702
00:42:46,160 --> 00:42:48,720
الفريق الأول الذى سيعبر 800 قدم
سوف يفوز

703
00:42:48,840 --> 00:42:52,680
الأن هذه الصخره كبيره , عليها
بعض الجاذبيه يمكنك التجول عليها

704
00:42:52,760 --> 00:42:55,160
لكن أستعمل صواريخك الدافعة
لتستطيع العمل بسهولة

705
00:42:55,280 --> 00:42:59,240
حسنا, سيد "ترومان " لنفترض
أننا هبطنا على هذا النيزك

706
00:42:59,320 --> 00:43:01,680
ماذا سيكون بالأعلى هناك ؟

707
00:43:01,840 --> 00:43:04,560
مئتان درجة في نور الشمس
ناقص 200 في الظل

708
00:43:04,640 --> 00:43:09,240
وديان صخرية حادة جداً
شروط الجاذبية متقلبة

709
00:43:09,400 --> 00:43:12,120
الإنفجارات الغير متوقعة
أشياء من هذا القبيل

710
00:43:12,240 --> 00:43:15,680
حسنا ، البيئة الأشد رعباْ
يمكننى تخيل هذا , شكراْ

711
00:43:15,800 --> 00:43:18,160
هذا كل ماعليك قولة
البيئة الأشد رعباْ

712
00:43:18,280 --> 00:43:21,200
حسنا , ستحفر
تضع الرؤوس النووية وترحل

713
00:43:21,280 --> 00:43:25,600
الأن هذا هو المفتاح
ستفجروا القنبلة عن بعد

714
00:43:25,720 --> 00:43:30,160
قبل أن يعبر النيزك هذا
المستوى , الحاجز الصفرى

715
00:43:30,280 --> 00:43:33,880
ستقوموا بهذا , والأجزاء الصخريه الباقية

716
00:43:34,000 --> 00:43:37,080
يجب أن تنحرف بما فية الكفاية
لتمر بعيداْ عنا

717
00:43:37,200 --> 00:43:39,600
لو أنفجرت القنبلة بعد الحاجز الصفرى

718
00:43:43,320 --> 00:43:44,320
اللعبة أنتهت

719
00:43:44,440 --> 00:43:46,720
بول" ، هنا هيوستن"
إطلق صواريخك

720
00:43:46,840 --> 00:43:49,520
حسنا , صواريخك جيدة

721
00:43:49,600 --> 00:43:53,560
"أوسكار"
هاى " هارى" كيف حالك ؟

722
00:43:53,680 --> 00:43:56,000
هل رأيت " جريس" ؟
"نعم ، انها في الخارج مع "أي . جي

723
00:43:56,120 --> 00:43:59,440
هارى" إنتظر ثانية , هل قلت " جريس" ؟"
"حسنا , أعتقد انك قلت " بير

724
00:44:35,680 --> 00:44:37,440
هل ستتزوجينى ؟

725
00:44:50,880 --> 00:44:52,680
جريس" كبيرة بما فية الكفاية لتختار"

726
00:44:52,800 --> 00:44:55,640
انها كبيرة كفاية لتشرب أو تتزوج
لو أرادت هذا , أطلب الطلاق

727
00:44:55,720 --> 00:44:58,720
دعونى أخبركم بشىء يا رفاق
عندما أعود , عندما ننهى هذة المهمة

728
00:44:58,840 --> 00:45:00,640
سأتعامل مع هذا بطريقتى الخاصة

729
00:45:00,760 --> 00:45:02,800
انا لا أبدو كأنى أدافع
"عن "أى . جى

730
00:45:02,880 --> 00:45:04,720
أنا أقول أن "جريس" لم تعد فتاة صغيرة

731
00:45:04,800 --> 00:45:06,640
أنتظر لحظه , أحضر لى قلم وورقة

732
00:45:06,720 --> 00:45:08,560
سأدون كل هذة الحكم هنا

733
00:45:08,640 --> 00:45:11,960
هيا يا "هارى" خذ الأمر بجدية

734
00:45:12,080 --> 00:45:14,680
جريس" كبرت بما فية الكفاية"
لتصبح ناضجة , أنت تعلم ؟

735
00:45:14,760 --> 00:45:17,720
هاري "، هي مثيرةُ بالكامل , هي"

736
00:45:17,800 --> 00:45:20,720
ماكس" أنت تتحدث عن أبنتى الصغيرة"

737
00:45:20,800 --> 00:45:23,200
أعتقد أننى أعلم من هى
وماذا تكون , حسناْ ؟

738
00:45:23,320 --> 00:45:26,880
هارى" كل ما نقوله أننا نتحدث"
عن طفلة مسئوله عن تصرفاتها الأن

739
00:45:27,000 --> 00:45:31,360
لقد أصبحت متشوقة لمعرفه جسمها
انها تستكشف جنسها , أتعرف هذا ؟

740
00:45:31,480 --> 00:45:33,560
"أوسكار"
هذا شىء طبيعى

741
00:45:33,680 --> 00:45:37,080
انك تتحدث لمدة خمس دقائق عن فتاة
أكبر من "جريس " لماذا أستمع إليك ؟

742
00:45:37,200 --> 00:45:39,680
أعرف ما تحسة كأن هرموناتك تدفعك
إلى كل هذا

743
00:45:39,800 --> 00:45:41,600
ألف إتجاه مختلف

744
00:45:41,720 --> 00:45:44,640
بدون إهانة يا رجل
لكننا جميعاْ أشتركنا فى تربيتها

745
00:45:44,760 --> 00:45:48,920
لذا فجميعنا يشعر بأنه والدها هنا
هذا صحيح

746
00:45:49,000 --> 00:45:53,720
سألعن نفسى لو كنت أعمل كل هذة السنين
لكى تتزوج أبنتى من رجل عنيف

747
00:45:55,800 --> 00:45:58,200
انها تستحق أفضل من هذا

748
00:45:58,320 --> 00:46:00,520
أفضل منا جميعاْ

749
00:46:07,800 --> 00:46:11,480
هارى" أستريح فقط"
سأضع معدات طبيه على هذة المدرعة

750
00:46:19,600 --> 00:46:21,440
فريق لكل مكوك

751
00:46:21,560 --> 00:46:25,400
أى . جى " سيقود فريق الحفر مع"
"أوسكار ،" بير" و"نونان" على "اندبندنس"

752
00:46:25,480 --> 00:46:28,640
"انا سأقود فريق الحفر على "فريدم
"مع "شيك" , "روكهند" و "ماكس

753
00:46:28,720 --> 00:46:30,800
بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات
لإنهاء المهمة

754
00:46:30,920 --> 00:46:35,280
لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر
لعمق 800 قدم

755
00:46:35,400 --> 00:46:39,560
دعونا نبدأ لعبتنا
الأن وقت التدريب تحت الماء

756
00:46:39,760 --> 00:46:43,720
هيا , لنبقيها فى الأعلى
لنذهب , نحن الفريق الأصغر سناْ هنا

757
00:46:43,840 --> 00:46:46,880
نحن الفريق الجامعى
خذها إلى 11,000

758
00:46:47,000 --> 00:46:49,760
حسنا أيها السادة سوف نخدعهم
الكمبيوتر سيعمل آلياْ

759
00:46:49,880 --> 00:46:54,560
جيوب غازيه عل عمق 625 قدم
ثم حديد صلب على عمق 635

760
00:46:54,640 --> 00:46:57,480
سأحفر أكثر
سنأخذها  لأعلى

761
00:46:57,600 --> 00:47:00,480
سأعطيها عزم أقوى الأن
"حسنا , يبدو جيداْ "بير

762
00:47:00,560 --> 00:47:02,560
ثبته لإسفل
"راقبوا الوقت فريق "اندبندنس

763
00:47:02,640 --> 00:47:05,120
شكراْ لك "هارى "  , هل تمانع
لو قدت فريقى بنفسى

764
00:47:05,200 --> 00:47:08,160
ستنفجر إبطأها بسرعة
"هون عليك "بير

765
00:47:08,280 --> 00:47:10,560
فقط أسترخى
انها تستطيع عمل هذا

766
00:47:10,640 --> 00:47:14,440
أي. جي" , أنت على عمق 600 قدم , إنبوبك طويل"
إرجع لتأخذ الذراع إلى 8,000

767
00:47:14,560 --> 00:47:17,600
ليس لدينا وقت ل 8,000
أى . جى" تراجع الأن"

768
00:47:17,720 --> 00:47:19,880
ستكسر الأنبوب
وتدمر صندوق السرعة

769
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
اللعنه 11,000
"هدىء السرعه "أى . جى

770
00:47:22,120 --> 00:47:24,320
بير" هيا  , كن مع فريقنا"
فقط قليلاْ

771
00:47:24,440 --> 00:47:26,320
اوه , راعى بقر فضائى

772
00:47:26,480 --> 00:47:29,040
هارى" , هل تسمع هذا ؟"
نعم , أسمع

773
00:47:29,200 --> 00:47:32,360
لم تعد تعمل ل"هارى" بعد الأن , حسناْ ؟
فى الخارج هناك , أستمعوا لى

774
00:47:32,520 --> 00:47:34,920
عندما نكون على هذا الصاروخ
ستفعل ما أقوله لك

775
00:47:35,080 --> 00:47:36,640
سأزيد العمق إلى 1,000 أخر

776
00:47:36,800 --> 00:47:39,200
أى . جى " تراجع الأن"
ستفجر صندوق السرعة

777
00:47:39,360 --> 00:47:42,080
هارى" هل تدعنى أقود فريقى لو سمحت ؟"

778
00:47:42,200 --> 00:47:44,560
آر. بي. إم"  على الخط الأحمر"
بير" اللعنة , انا أعرف ماذا أفعل"

779
00:47:44,720 --> 00:47:46,760
هيا , يمكنها فعل ذلك
ستكون بخير , ثق بى

780
00:47:46,840 --> 00:47:50,280
أى . جى " تراجع"
صندوق السرعة الأول تحطم

781
00:47:50,440 --> 00:47:54,200
الكمبيوتر خاطىء
وأنت تعلم هذا

782
00:47:54,320 --> 00:47:56,880
لقد فعلنا الصواب
سنستأنف التدريب

783
00:47:57,000 --> 00:48:00,040
أذا كنت تريد أستبدال احد أفراد
الطاقم , لقد حان الوقت

784
00:48:00,160 --> 00:48:03,560
سأهتم بهذا الأمر
"أخرجه من الدبابه "شيك

785
00:48:06,880 --> 00:48:10,000
هل تريد العوده ؟ أهذا ؟ أتريد أن أطردك
كلا , لا أريد

786
00:48:10,120 --> 00:48:12,200
طاقمى كان يفعل الصواب
طاقمك ؟

787
00:48:12,280 --> 00:48:14,320
نعم
"لقد دمر طاقمك الإرسال "أى . جى

788
00:48:14,440 --> 00:48:17,160
أسمع , كمبيوتر ناسا
يلعب فقط بأمان

789
00:48:17,240 --> 00:48:19,000
الآله التى صنعتها
التى يمكن أن تفعلها

790
00:48:19,120 --> 00:48:21,160
أخرس , فقط أخرس
أغلق فمك

791
00:48:21,240 --> 00:48:24,560
هؤلاء الرجال فى هذه الغرفه ليس لديهم
تحمل للتباهى أو الأزعاج

792
00:48:24,680 --> 00:48:28,520
المضى بغريزتك أو محاوله أن تكون بطل
هل فهمت هذا ؟

793
00:48:28,600 --> 00:48:31,320
"ردد الكلمات "أى . جى
فهمت

794
00:48:31,440 --> 00:48:34,280
إريد أن يخرج رجالى غداْ
ماذا تعنى ب" يخرج" ؟

795
00:48:34,360 --> 00:48:38,040
أعنى خارج هنا , على الأقل لمدة 10 ساعات
"ثم نذهب إلى "كينيدى

796
00:48:38,160 --> 00:48:39,960
"لا يوجد طريقه لفعل هذا "هارى

797
00:48:40,080 --> 00:48:42,360
هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك
ماذا لو تكلموا ؟

798
00:48:42,480 --> 00:48:45,400
ماذا لو أصيبوا بأذى ؟
ماذا لو انهم سيفعلوا الصواب ؟

799
00:48:45,520 --> 00:48:47,880
ماذا لو ذهبوا للأعلى هناك ونسوا
من الذين يحاربوا من أجلهم ؟

800
00:48:47,960 --> 00:48:50,440
أترى ما يحدث هنا
انهم مكتئبين للغاية

801
00:48:50,520 --> 00:48:52,640
لم يطلبوا الحضور إلى هنا
لقد سحبوا من الشوارع

802
00:48:52,720 --> 00:48:55,200
لأننا جميعاْ نعرف أن ليلة الغد
ربما تكون أخر ليلة يرون فيها الأرض

803
00:48:55,280 --> 00:48:57,400
لا أعتقد أنه طلب كبير لتدعهم
يذهبون إلى عائلاتهم

804
00:48:57,560 --> 00:48:59,880
أسمع , ليس هناك طريقة لتفعل ذلك
هل لديك عائلة أيها العقيد ؟

805
00:49:00,040 --> 00:49:04,320
أبنتان
ألا تريد قضاء يوم غد معهم ؟

806
00:49:04,440 --> 00:49:07,240
أنى لا أسألك ولكنى أخبرك

807
00:49:07,400 --> 00:49:09,680
إجعل هذا يحدث

808
00:49:17,720 --> 00:49:21,040
هذا قرض كبير
لماذا لا تعد النقود ؟

809
00:49:21,120 --> 00:49:22,960
انها تبدو 100 رزمة بالنسبة لى

810
00:49:23,040 --> 00:49:26,160
%سأعطيك هذا بنسبة 60
أتمنى أن تعرف ماذا تفعل بهم ؟

811
00:49:26,280 --> 00:49:28,720
لأنى سأحطم رأسك بمطرقة كبيرة

812
00:49:28,800 --> 00:49:31,320
ستعود إليك نقودك
أنك لا تبدو متعافى

813
00:49:31,440 --> 00:49:33,200
أنك لن تموت , أليس كذلك ؟

814
00:49:33,320 --> 00:49:37,840
دعنا نقول ليس أكثر منك
شكراْ لك

815
00:50:11,420 --> 00:50:13,260
أتدرى بماذا تفكرين ؟
ماذا ؟

816
00:50:15,060 --> 00:50:18,740
لا أعتقد أن هذا الحيوان  سىء ؟

817
00:50:18,860 --> 00:50:21,980
لماذا ؟
حسنا لأنه لطيف , بالنسبه لى أعتقد انه جيد

818
00:50:22,100 --> 00:50:25,580
وانت تعلمين أن وضع الجبن على شىء
انه نوع من الخصائص الأساسية

819
00:50:25,660 --> 00:50:27,900
لماذا يصنع السىء سيئاْ

820
00:50:28,020 --> 00:50:29,820
لا أعرف لماذا فكرت بذلك

821
00:50:29,940 --> 00:50:32,380
يا عزيزى أحاديثك رومانسية جداْ

822
00:50:32,500 --> 00:50:36,660
لدينا حيوان صغير هنا
قناة الأكتشافات هنا

823
00:50:36,780 --> 00:50:41,500
راقبى الغزالة
كما ترعى خلال المراعى الواسعة

824
00:50:41,660 --> 00:50:45,500
الآن إنظرى ، بينما الفهد يقترب

825
00:50:45,660 --> 00:50:48,700
شاهدى كيف يطارد فريستة

826
00:50:48,860 --> 00:50:51,500
الآن ، الغزالة  خائفة إلى حد ما

827
00:50:51,580 --> 00:50:56,100
يمكنها التوجه شمالاْ
إلى معيشة أمنة

828
00:50:56,220 --> 00:50:58,860
مزوده بقمم الجبال فى الأعلى

829
00:51:01,180 --> 00:51:03,460
يمكنها الذهاب جنوباْ

830
00:51:04,940 --> 00:51:08,820
تواجه الغزالة الأن سؤال محير جداْ

831
00:51:09,980 --> 00:51:12,220
شمالاْ

832
00:51:12,340 --> 00:51:15,220
أو جنوباْ ؟

833
00:51:15,300 --> 00:51:19,380
إسفل الطريق

834
00:51:21,500 --> 00:51:23,780
البقية الأسبوع القادم

835
00:51:25,420 --> 00:51:27,420
صغيرى

836
00:51:27,540 --> 00:51:30,420
هل تعتقد أنه من الممكن
أن شخص آخر في العالم

837
00:51:30,500 --> 00:51:35,220
يفعل نفس الشىء فى نفس اللحظة ؟

838
00:51:35,300 --> 00:51:37,460
أتمنى ذلك

839
00:51:37,580 --> 00:51:40,180
ما عدا ذلك , ما الذى
نحاول إنقاذة

840
00:52:00,500 --> 00:52:02,620
مرحباْ

841
00:52:04,740 --> 00:52:06,580
ماذا تفعل هنا ؟

842
00:52:06,660 --> 00:52:09,820
كنت فقط أمر بالقرب

843
00:52:09,980 --> 00:52:11,900
أتيت

844
00:52:15,460 --> 00:52:17,220
من هو ؟

845
00:52:17,380 --> 00:52:19,940
انه بائع

846
00:52:20,100 --> 00:52:22,140
هل تذهب للداخل ؟

847
00:52:25,300 --> 00:52:27,100
شكرا لك

848
00:52:29,540 --> 00:52:31,740
لقد كبر

849
00:52:33,900 --> 00:52:38,700
لا يمكنك المجىء هكذا
المحكمه قالت أنك لا تستطيع

850
00:52:38,820 --> 00:52:42,380
ان هذا يشوشه
لا , أن أعرف , أنا فقط

851
00:52:42,500 --> 00:52:44,700
أردت أن أقول

852
00:52:44,780 --> 00:52:47,420
أننى أسف

853
00:52:47,540 --> 00:52:50,540
على كل شىء

854
00:52:50,660 --> 00:52:55,100
هناك شىء سيحدث
شىء  كبير

855
00:52:55,220 --> 00:52:57,980
ربما ستكونين فخوره بى

856
00:52:58,100 --> 00:53:01,060
هل تفعلى شيئاْ من أجلى ؟
فقط أعطيه هذه ؟

857
00:53:01,180 --> 00:53:05,020
لا يجب عليك أن تقولى له
من أين أتت ؟

858
00:54:41,940 --> 00:54:44,060
هاى ، " نونان" تحتاج عشر كبيرةَ

859
00:54:44,140 --> 00:54:46,340
لابد من وضع تلك الفتيات
فى الجامعه

860
00:54:46,460 --> 00:54:48,220
أحب ماده رواد الفضاء

861
00:54:48,340 --> 00:54:50,220
عمل جيد لو حصلت عليها

862
00:54:50,340 --> 00:54:52,780
نعم , لقد كنت للتو فى البلده
لعمل تدريب فضاء بسيط

863
00:54:52,900 --> 00:54:55,900
اوه , رائد فضاء

864
00:54:56,060 --> 00:54:57,820
انا خيبر مهام

865
00:54:57,980 --> 00:55:01,220
نعم , وماذا يعنى هذا ؟
لا أعرف

866
00:55:03,940 --> 00:55:07,020
من بحق الجحيم تظنوا أنفسكم ؟

867
00:55:07,180 --> 00:55:09,060
أنت تحصل على كل المتعة
مرحبا يا رأس الدبوس

868
00:55:09,180 --> 00:55:11,460
لماذا لا تذهب لتجد حفلتك الخاصة ؟

869
00:55:11,620 --> 00:55:13,100
لماذا تسرف الأموال هكذا ؟

870
00:55:13,220 --> 00:55:14,860
خذ هذا , لماذا لا تذهب
لتشترى لنفسك عقد ؟

871
00:55:14,980 --> 00:55:16,540
أيها السيد النظيف

872
00:55:21,020 --> 00:55:24,020
أتصل بناسا سيؤكدون هذا , أننا رواد فضاء

873
00:55:24,140 --> 00:55:27,020
نعم , اننا رواد فضاء

874
00:55:27,100 --> 00:55:30,700
أنت تعبث مع الأمن القومى
ستفصل صباح الغد

875
00:55:30,780 --> 00:55:33,420
أنى أخبرك سأتصل
"ب "سي. آي. أي"  و "إف. بي. آي

876
00:55:33,500 --> 00:55:35,460
ستظل تعمل كموظف أمن لبقية حياتك

877
00:55:35,540 --> 00:55:37,380
وداعاْ , يا رائد الفضاء

878
00:55:37,460 --> 00:55:41,220
اوه , لا ترحلى أننى ذاهب إلى الفضاء
ولن أعود

879
00:55:44,620 --> 00:55:46,540
انها قادمة بسرعه 30,000 ميل فى الساعة

880
00:55:46,660 --> 00:55:50,340
أعطنى أحداثيات التصادم
شرق آسيا ، 11 دقيقة

881
00:55:50,420 --> 00:55:53,740
علينا أن نحذرهم
نحذر من ؟ المحيط الهادى بأكملة

882
00:56:44,780 --> 00:56:46,580
إذن العالم كله يعرف

883
00:56:48,780 --> 00:56:51,340
أخبرنى أنك لم تتخلى عن أحد من قبل أبداْ

884
00:56:51,420 --> 00:56:53,540
لم أرحل بعد

885
00:56:53,620 --> 00:56:57,020
هكذا ذلك ؟
أخمن أن هذا كل ما عليك فعله

886
00:56:57,140 --> 00:56:59,340
أتعرف شيئاْ ؟

887
00:56:59,420 --> 00:57:03,340
لازلت أتذكر الاسم الأول والأوسط
والأخير

888
00:57:03,420 --> 00:57:07,060
لكل شخص تأهل لبرنامج رواد الفضاء
منذ أول عام أتيت فية إلى هنا

889
00:57:07,180 --> 00:57:11,860
لقد لحقت ببرنامج المهندسين
لأنه كان على فعل ذلك

890
00:57:11,980 --> 00:57:14,540
لكن كطفل , أريد الذهاب للأعلى هناك

891
00:57:26,660 --> 00:57:30,020
اردت أن أكون احد الأشخاص
مع علامة على ذراعهم

892
00:57:31,900 --> 00:57:34,020
أتعلم , اننى أريد أن اكون معك فى هذا
المكوك لو أستطعت ذلك

893
00:57:38,340 --> 00:57:40,900
انك لا تريد أن تكون فى هذا المكوك
أكثر منى

894
00:57:42,780 --> 00:57:45,180
حظ سعيد فى "فلوريدا " غداْ

895
00:57:53,600 --> 00:57:57,480
موت 50,000 شخص فى "شنغهاى" أمس
هز العالم كلة

896
00:57:57,600 --> 00:58:00,600
قمر صناعى فرنسى تعقب
جسم غريب فى الفضاء

897
00:58:00,680 --> 00:58:03,200
المصادر تؤكد
أن الموجة العارمة كانت خمسة

898
00:58:03,320 --> 00:58:05,120
"هنا "سي إن إن "، على الهواء من "فلوريدا

899
00:58:05,240 --> 00:58:07,880
لقد سمعنا أن ناسا
على أستعداد عسكرى كامل

900
00:58:08,000 --> 00:58:11,000
انهم يطلقون على هذا قاتل عالمى

901
00:58:11,080 --> 00:58:12,960
الحكومة كتومة جداْ حول هذا

902
00:58:13,080 --> 00:58:15,320
إن وزارة الدفاع الأمريكية تتدخل
فى هذا الأمر

903
00:58:15,440 --> 00:58:19,000
خلال مشروع يتضمن ناسا
وربما مهمة فضائية

904
00:58:19,120 --> 00:58:23,080
مسؤولون كبار في وزارة الدفاع الأمريكية
يرفضون التعليق على هذا

905
00:58:23,240 --> 00:58:25,360
للتخمين أن هناك مشكله خطيرة جداْ

906
00:58:25,480 --> 00:58:28,960
لدينا فريق خاص من رواد الفضاء وصل
إلى "فلوريدا " هذا المساء

907
00:58:29,120 --> 00:58:33,240
ناسا "  تحضرِ  لإنطلاق سريع"
...  بالتعاون مع روسيا واليابان

908
00:58:33,360 --> 00:58:38,040
ومع وكالات فضاء فرنسية فى أعظم
مهمة فضائية فى التاريخ

909
00:58:45,760 --> 00:58:48,360
"جريس"

910
00:58:54,720 --> 00:58:56,680
شاهدتك هنا

911
00:58:58,720 --> 00:59:02,040
ماذا تفعلين فى الخارج هنا يا عزيزتى ؟
التفكير فقط

912
00:59:02,120 --> 00:59:04,000
نعم

913
00:59:04,080 --> 00:59:05,960
أريد أن أعتذر لك لأجل

914
00:59:06,080 --> 00:59:09,160
اوه , لا " جريس " توقفى
ليس من الضروري أن تعتذرى مطلقا

915
00:59:09,280 --> 00:59:14,480
ما كان يجب أن أسحبك معى
حول أبار البترول

916
00:59:14,600 --> 00:59:17,200
أنا فقط

917
00:59:17,320 --> 00:59:19,840
لا أعتقد أننى فعلت
الصواب معكى

918
00:59:19,920 --> 00:59:23,280
أنت مخطىء , أنا أحب حياتى

919
00:59:23,400 --> 00:59:25,480
أحب كل شىء فى حياتى

920
00:59:25,600 --> 00:59:28,360
ولا ألومك
على رحيل أمى

921
00:59:30,440 --> 00:59:32,200
لقد تركتنا كلنا

922
00:59:33,480 --> 00:59:35,320
وانا أحبك

923
00:59:35,400 --> 00:59:38,200
ولا تتحدث كأنك
لن تعود

924
00:59:39,280 --> 00:59:42,040
عدنى بأنك ستعود

925
00:59:43,200 --> 00:59:46,240
حسنا
"قول " أوعدك

926
00:59:46,360 --> 00:59:49,440
"أوعدك "جريس

927
00:59:53,480 --> 00:59:55,880
"سيكون كل شىء على ما يرام "جريس

928
00:59:58,960 --> 01:00:01,480
لو لم يكن هناك مشكله

929
01:00:01,560 --> 01:00:04,680
هل يمكنك إحضار خطيبى
معك ؟

930
01:00:04,840 --> 01:00:06,520
اوه , يا ألهى

931
01:00:16,360 --> 01:00:19,880
الرئيس سيلقي خطاباً إلى الأمة
وكلكم شخصياً خلال ساعة

932
01:00:46,280 --> 01:00:48,160
رواد الفضاء

933
01:00:55,040 --> 01:00:58,200
سأراكى خلال عده أيام يا عزيزتى

934
01:01:56,120 --> 01:01:59,120
هؤلاء من وجدت لإنقاذ الأرض

935
01:01:59,240 --> 01:02:01,560
من الأفضل أن تذهب
ثانية واحدة

936
01:02:01,680 --> 01:02:03,760
ذلك الولد لا يأْخذ أي شئ بجدية

937
01:02:03,840 --> 01:02:08,440
نعم , يذكرنى بشخص كنت أعرفه

938
01:02:11,000 --> 01:02:13,640
سأتزوجك

939
01:02:13,720 --> 01:02:18,160
أراهن على ذلك

940
01:02:35,080 --> 01:02:37,520
أتوجه إليكم الليله

941
01:02:37,640 --> 01:02:41,040
ليس كرئيساْ للولايات المتحده

942
01:02:42,440 --> 01:02:45,240
ليس كقائد لأى دوله

943
01:02:45,400 --> 01:02:47,960
لكن كمواطن وإنسان

944
01:02:50,200 --> 01:02:53,400
لقد واجهنا أخطر التحديات

945
01:02:54,880 --> 01:02:59,480
"الكتاب المقدس يدعو هذا اليوم " نهايه العالم
نهايه كل شىء

946
01:03:00,760 --> 01:03:03,720
.. ورغم ذلك ، للمرة الأولى

947
01:03:03,840 --> 01:03:06,280
فى تاريخ هذا الكوكب

948
01:03:06,400 --> 01:03:08,840
لدينا التقنيه

949
01:03:08,960 --> 01:03:13,000
لحمايه انفسنا من الإنقراض

950
01:03:13,120 --> 01:03:16,760
كل الذين يصلوا معنا فى حاجه
...لمعرفه

951
01:03:16,880 --> 01:03:21,080
أن كل شىء  يمكن عمله
لتفادى هذه الكارثه

952
01:03:21,160 --> 01:03:23,000
تم عملة

953
01:03:26,040 --> 01:03:29,400
العطش الإنساني للبراعة

954
01:03:29,480 --> 01:03:32,800
المعرفه

955
01:03:32,920 --> 01:03:36,480
كل خطوه فى طريق العلم

956
01:03:36,600 --> 01:03:41,240
كل مغامره للوصول للفضاء

957
01:03:41,320 --> 01:03:46,680
كل تقنياتنا الحديثة المشتركة و تخيلاتنا
حتى الحروب التى خضناها

958
01:03:46,760 --> 01:03:49,200
تزودنا بالمعدات

959
01:03:49,280 --> 01:03:52,440
لشن هذه المعركة الرهيبة

960
01:03:52,560 --> 01:03:54,800
خلال كل الفوضى
هذا تاريخنا

961
01:03:54,880 --> 01:03:59,400
خلال كل الأخطاء والنزاع
خلال كل الألم والمعاناة

962
01:03:59,520 --> 01:04:04,440
خلال كل أوقاتنا
هناك شىء واحد

963
01:04:04,520 --> 01:04:07,120
الذى يغذى أرواحنا
ماما , البائع يظهر على الشاشه

964
01:04:07,200 --> 01:04:09,640
ورفع نوعنا فوق اصوِله

965
01:04:09,760 --> 01:04:12,080
وتلك شجاعتنا

966
01:04:12,200 --> 01:04:15,240
أحلام كوكبنا بأكمله
مركزه الليله

967
01:04:15,400 --> 01:04:17,960
على تلك الـ14 روحاْ الشجاعه

968
01:04:18,080 --> 01:04:20,320
المسافره إلى السماء

969
01:04:20,480 --> 01:04:22,800
هذا الرجل ليس بائعاْ

970
01:04:22,920 --> 01:04:24,960
انه والدك
ربما جميعنا

971
01:04:25,120 --> 01:04:28,800
مواطنى العالم كله
نشاهد خلال هذه الأحداث

972
01:04:28,920 --> 01:04:33,360
فى رعايه الله وحظ سعيد لكم

973
01:04:40,360 --> 01:04:42,880
"طاقم "فريدم
"طاقم "اندبندنس

974
01:04:47,560 --> 01:04:50,880
كيف تشعر ؟
جيد

975
01:04:51,000 --> 01:04:55,040
أعنى بأعتبار أننى لم أخف
طوال حياتى

976
01:04:55,120 --> 01:04:58,560
أسمع , بمجرد أن تكون فى الأعلى هناك
ستكون بمفردك

977
01:04:58,640 --> 01:05:02,520
لو حدث شىء فسيحدث ما أريدة
"انا أعلم هذا "هارى

978
01:05:02,600 --> 01:05:05,160
سأحاول أن لا أخيب أملك

979
01:05:07,040 --> 01:05:08,840
أعتنى بنفسك يا بنى

980
01:05:15,000 --> 01:05:18,480
طاقم "فريدم" على الجسر
إنتباه في غرفة الإطلاق

981
01:05:18,600 --> 01:05:23,400
تحميل الأكسيجين أنتهى
طاقم "اندبندنس" على الجسر

982
01:05:23,520 --> 01:05:28,040
إنتباه لكل الموظفون
باقى أقل من ساعتين على الأقلاع

983
01:05:35,800 --> 01:05:38,400
"مرحبا "هارى
نعم "روك" ؟

984
01:05:38,560 --> 01:05:41,720
أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون
باوند من الوقود وسلاح نووى واحد

985
01:05:41,840 --> 01:05:44,720
وشىء لديه 270,000 جزء متحرك

986
01:05:44,840 --> 01:05:47,040
بنى بأعلى تكلفة

987
01:05:47,200 --> 01:05:51,320
يجعلك تشعر بالأرتياح , أليس كذلك ؟
نعم

988
01:05:53,280 --> 01:05:55,640
كيف حالك "أوسكار" ؟
عظيم

989
01:05:55,760 --> 01:05:58,040
لدى شعور بالإثارة والخوف

990
01:05:58,160 --> 01:06:01,160
مثل 98% إثارة
و 2% خوف

991
01:06:01,240 --> 01:06:05,000
ربما تكون 98% خوف
و 2% إثارة

992
01:06:05,160 --> 01:06:10,640
لكن الذى يجعلنى متوتراْ هو
أننى مشوش جداْ , انا لا أستطيع عمل هذا

993
01:06:10,760 --> 01:06:13,480
هل تربطينى بشدة ؟
لأننى لا أريد السقوط

994
01:06:13,560 --> 01:06:15,400
أعنى , الى الحد الكافى
لعدم السقوط

995
01:06:18,280 --> 01:06:21,160
لابد أن تطمئن لمعرفة
أن برنامج الفضاء يعمل

996
01:06:21,280 --> 01:06:23,440
تستطيع دائما أن تحصل على وظيفة
في بيت "هيلجا" للألم

997
01:06:23,560 --> 01:06:25,920
حسنا , مدراء الطيرنا على إستعداد
جاهزون للإطلاق

998
01:06:26,000 --> 01:06:28,320
"ريتو" , "بوستر"
مستعد , مستعد

999
01:06:28,400 --> 01:06:30,960
"ايكوس" , "راجيكتورى"
مستعد , مستعد

1000
01:06:31,080 --> 01:06:33,600
" فيدا " , " إيفا"
مستعد , مستعد

1001
01:06:33,680 --> 01:06:36,040
"تحكم "فريدم" , تحكم "اندبندنس
مستعد

1002
01:06:36,120 --> 01:06:39,360
حسنا أيها السادة , وقت الإطلاق

1003
01:06:39,440 --> 01:06:43,880
فريدم" و "اندبندنس" , هنا غرفة إطلاق كينيدى"
يبدأ الإطلاق خلال دقيقة واحدة

1004
01:06:44,000 --> 01:06:48,280
كل أعضاء الطاقم
إحكام إغلاق الخوذة

1005
01:06:48,400 --> 01:06:51,840
اندبندنس" , هنا تحكم الإطلاق"
على أشارتى , تذهب

1006
01:06:51,920 --> 01:06:54,840
العد التنازلى 31 ثانية
لبداية السلسلة الآلية

1007
01:06:54,960 --> 01:06:57,320
الجميع على أستعداد

1008
01:06:57,400 --> 01:07:02,640
حسنا , أيها السادة , انتم محاربينا فى الأعلى
الرب يكون معكم

1009
01:07:02,760 --> 01:07:05,040
انتم أبطال بالفعل
أسترخوا فقط وأستمتعوا بالرحلة

1010
01:07:07,280 --> 01:07:09,520
العد التنازلى 20 ثانية

1011
01:07:11,800 --> 01:07:15,760
عشرة , تسعة , ثمانية , سبعة

1012
01:07:15,920 --> 01:07:19,720
اربعه , ثلاثة , اثنين , واحد

1013
01:07:19,840 --> 01:07:23,720
تم تشغيل المحرك الرئيسى

1014
01:07:23,800 --> 01:07:26,160
نحن مستعدون

1015
01:07:26,320 --> 01:07:28,840
وإطلاق

1016
01:07:55,680 --> 01:08:00,320
"إنطلاق " اندبندنس
ثلاثة , اثنين , واحد

1017
01:08:03,440 --> 01:08:06,960
إنطلاق
نحن ذاهبون , هيوستن

1018
01:08:27,680 --> 01:08:30,000
هيوستن , لقد إنطلقوا
انهم لك الآن

1019
01:08:32,120 --> 01:08:35,080
الجميع إلى العمل , انهم لنا الآن

1020
01:08:35,200 --> 01:08:38,320
جميع المحركات تعمل
إبق عينيك عليهم

1021
01:08:45,240 --> 01:08:47,600
مناروة الدوران تبدأ

1022
01:08:57,280 --> 01:09:00,440
برامج الدوران جيدة
اندبندنس" لدينا نموذج كبير"

1023
01:09:00,520 --> 01:09:02,360
علم ذلك , لدينا نموذج كبير

1024
01:09:04,400 --> 01:09:06,680
"إنفصال "اس ار بى

1025
01:09:10,720 --> 01:09:13,880
لدينا محرك واحد
علم ذلك

1026
01:09:13,960 --> 01:09:16,000
هيوستن , هذة رحلة فظيعة

1027
01:09:21,600 --> 01:09:24,600
فريدم" , هنا هيوستن"
المحرك الرئيسى فى الموعد المحدد

1028
01:09:34,400 --> 01:09:36,480
فريدم "  الوضع جيد"

1029
01:09:40,800 --> 01:09:43,640
اندبندنس" تعمل بصورة جيدة "
يا ألهى

1030
01:09:43,720 --> 01:09:47,360
هذا هو الفضاء
نحن فقط فى بداية الفضاء

1031
01:09:47,480 --> 01:09:49,880
لم نصل إلى الفضاء الخارجى بعد

1032
01:09:49,960 --> 01:09:53,120
علم هيوستن , نرى محطة الفضاء الروسية
نستعد للهبوط

1033
01:09:55,680 --> 01:09:59,160
ايها السادة , تذكروا هذا , محطة الفضاء الروسية
موجوده فى الفضاء منذ 11 عاماْ

1034
01:09:59,280 --> 01:10:01,520
بعضنا ليس لدية سيارات بهذا العمر

1035
01:10:01,600 --> 01:10:05,280
رائد الفضاء الروسى كان فى الداخل
منذ 18 شهر وحيداْ

1036
01:10:07,720 --> 01:10:10,480
لذلك لا تندهشوا , انه غريب بعض الشىء

1037
01:10:10,600 --> 01:10:13,240
حسنا , ايها الطاقم

1038
01:10:13,320 --> 01:10:14,960
هيا نخرج من هنا

1039
01:10:15,720 --> 01:10:17,120
مرحبا

1040
01:10:17,200 --> 01:10:20,880
هنا محطة الفضاء الروسية
هل تسمعنى ؟

1041
01:10:21,000 --> 01:10:23,960
علم ذلك , محطه الفضاء الروسية
هنا هيوستن

1042
01:10:24,040 --> 01:10:27,400
انا جاهز للعمل فى أى وقت

1043
01:10:27,560 --> 01:10:30,840
إستعد
حسنا , لن اذهب لأى مكان

1044
01:10:30,920 --> 01:10:33,720
نحاول تشغيل دوران الجاذبية

1045
01:10:40,520 --> 01:10:43,560
لقد ارتفعت إلى 40 بالمائة

1046
01:10:44,840 --> 01:10:47,400
حسناْ هيوستن

1047
01:10:47,520 --> 01:10:52,040
أستطيع الشعور بالجاذبية

1048
01:10:52,160 --> 01:10:54,880
حسناْ أيها السادة
سنهبط خلال دقيقة

1049
01:10:54,960 --> 01:10:56,800
الآن , محطة الفضاء الروسية
إطلقت صواريخها

1050
01:10:56,880 --> 01:10:59,120
لزياده الجاذيبة لكى نعمل بسرعة

1051
01:10:59,240 --> 01:11:01,280
هذا سيجعلكم متوترين
لذا  أعدوا أنفسكم

1052
01:11:01,360 --> 01:11:05,600
حسنا , حول الوقت
لم أتحرك خلال ساعة

1053
01:11:08,600 --> 01:11:11,680
بدء المرحلة الأولى للهبوط

1054
01:11:11,800 --> 01:11:14,760
تحويل إلى الدليل
الدليل يتجاوز

1055
01:11:20,200 --> 01:11:24,640
قدم كل ثانية , دعنا نبطىء ونؤدى
بالشكل الصحيح , 20 قدم

1056
01:11:26,360 --> 01:11:28,840
عشر أقدام

1057
01:11:28,960 --> 01:11:33,080
رؤية جيدة على الرادار
خمس أقدام

1058
01:11:37,040 --> 01:11:40,480
الاقفال إنفتحت , فرق الوقود
هيا نذهب

1059
01:11:40,600 --> 01:11:43,400
فريدم" تبدو فى حالة جيدة"

1060
01:11:43,560 --> 01:11:45,680
لدينا هبوط جيد

1061
01:11:45,840 --> 01:11:49,120
فرق الوقود , أستعدوا للهبوط

1062
01:11:52,720 --> 01:11:54,520
حسناْ أيها السادة , أنتبهوا لرؤوسكم

1063
01:11:54,640 --> 01:11:56,440
"هيا لنذهب "أندبندنس

1064
01:11:58,920 --> 01:12:01,680
ايها العقيد

1065
01:12:10,440 --> 01:12:14,440
أين هو ؟ هل يوجد أحد هنا ؟

1066
01:12:14,520 --> 01:12:17,120
مرحبا بكم

1067
01:12:19,120 --> 01:12:23,560
لست محطة بنزين , هذا مختبر متطور
وانا المسؤول عنة

1068
01:12:23,680 --> 01:12:26,640
لذلك لا تلمسوا أى شىء

1069
01:12:26,760 --> 01:12:29,840
أحتاج واحد , أحتاجك أنت
أذهب معة

1070
01:12:29,960 --> 01:12:31,720
أحتاجك , أسرع

1071
01:12:31,800 --> 01:12:36,480
من المهم جداْ مراقبة عداد الوقود
إرتدى معطف البرودة

1072
01:12:36,560 --> 01:12:39,240
بدء العد التنازلى , علم ذلك
هيوستن , إعد لنقل الوقود

1073
01:12:39,320 --> 01:12:41,640
بدء العد التنازلى لمدة 20 دقيقة

1074
01:12:41,720 --> 01:12:43,880
مضخه الوقود بالأسفل هناك

1075
01:12:43,960 --> 01:12:46,080
بالأسفل هنا , عظيم

1076
01:12:55,760 --> 01:12:58,080
حسناْ, دعنا نوصل خطى الوقود

1077
01:13:00,720 --> 01:13:03,080
فريدم" على اليسار"
إندبندنس" على اليمين"

1078
01:13:03,200 --> 01:13:05,000
حسنا , سنذهب لليسار هنا

1079
01:13:07,440 --> 01:13:12,040
على اليمين يوجد عداد الوقود , راقبه
واحد وخمسين , حسناْ

1080
01:13:12,160 --> 01:13:17,000
واحد وستين , مئتان
كارثة سيئة للمحطة الفضائية

1081
01:13:17,120 --> 01:13:22,400
"إذن لو رأيت 200 إطلب "ليف
وسترى رقم واحد هنا

1082
01:13:22,520 --> 01:13:25,160
تسأل "ليف" وتحرك هذا الذراع لأسفل

1083
01:13:25,240 --> 01:13:30,000
ماذا يكون "ليف" ؟
انا "ليف اندروبوف" عقيد وكالة الفضاء الروسية

1084
01:13:30,080 --> 01:13:33,200
فى روسيا , انا رجل مشهور

1085
01:13:33,280 --> 01:13:36,360
نحن جاهزون للنقل
انا قادم , لا توجد مشكلة

1086
01:13:38,840 --> 01:13:41,280
انت , انت هناك

1087
01:13:41,400 --> 01:13:45,080
مغلق بشدة
مستعد للنقل

1088
01:13:52,760 --> 01:13:55,280
يتم ضخ الوقود الآن

1089
01:14:27,760 --> 01:14:30,200
ليف" الضغط يزداد"

1090
01:14:34,240 --> 01:14:36,400
لا تلمس عمى , أتعلم؟

1091
01:14:36,480 --> 01:14:38,320
انه عبقرى فى عائلتى

1092
01:14:38,400 --> 01:14:43,080
هل من أحد يسمعنى ؟
يا رفاق ؟

1093
01:14:43,200 --> 01:14:45,680
لقد كان يعمل فى مصنع قنابل كبير

1094
01:14:45,760 --> 01:14:48,440
اعتاد على صنع رؤوس القنابل

1095
01:14:48,520 --> 01:14:51,320
الشىء الذى تجده , نيويورك
واشنطن , أتعلم ؟

1096
01:14:51,440 --> 01:14:55,200
إفحص الخراطيم , لدينا تسرب حرارى

1097
01:14:55,320 --> 01:14:57,720
ستامر" راقب الإزدواج"
عودوا إلى المكوك

1098
01:15:00,680 --> 01:15:03,400
حسناْ , إغلقة

1099
01:15:08,520 --> 01:15:10,640
يا رفاق

1100
01:15:10,760 --> 01:15:12,920
ما هذه الضوضاء ؟

1101
01:15:14,560 --> 01:15:17,520
اوه , يا ألهى

1102
01:15:19,600 --> 01:15:21,640
ما هذا ؟

1103
01:15:21,760 --> 01:15:23,800
تسرب , تسرب

1104
01:15:25,720 --> 01:15:28,760
إعد رجالك إلى المكوك

1105
01:15:29,800 --> 01:15:32,920
هيا إسرع , أخرج من هنا

1106
01:15:33,000 --> 01:15:36,240
أتعلم  هذا يؤلم فعلاْ
إسحب الذراع

1107
01:15:36,360 --> 01:15:39,000
هذا هو الذراع

1108
01:15:39,080 --> 01:15:42,720
كولونيل , يجب أن نخرجه من هنا
أى . جى" هيا للخارج"

1109
01:15:44,320 --> 01:15:47,520
إسرع , إسرع

1110
01:15:50,440 --> 01:15:52,360
إنفصال طارىء

1111
01:15:52,480 --> 01:15:55,240
هناك حريق فى مضخة الوقود

1112
01:15:57,960 --> 01:16:01,760
هيا , "أى.جى" علق فى مضخة الوقود

1113
01:16:03,840 --> 01:16:05,960
نحن نفقده

1114
01:16:16,720 --> 01:16:18,720
"التحكم , هنا "اندبندنس
أرى إهتزازات

1115
01:16:22,320 --> 01:16:24,680
مالوى" تحدث إلى "
ليس جيداْ , لدينا حريق فى مضخة الوقود

1116
01:16:24,800 --> 01:16:27,040
اندبندنس" حطم هذة القيود"
وأخرج من هناك حالاْ

1117
01:16:27,120 --> 01:16:28,960
تخلص من الخرطيم الآن , نحن ذاهبون

1118
01:16:29,080 --> 01:16:32,800
ماذا حدث ؟ إقطع تغذية الإكسجين
هارى" انه يحترق"

1119
01:16:32,920 --> 01:16:35,240
اللعنه , "ماكس" "روك" تعالوا هنا

1120
01:16:35,400 --> 01:16:37,440
تعال هنا وحطم هذة الانابيب

1121
01:16:37,560 --> 01:16:40,120
هارى" انها يحترق"
اننا عائدون للفريق الآخر

1122
01:16:40,240 --> 01:16:44,200
شغل التعقب الشخصى

1123
01:16:44,320 --> 01:16:46,520
تعقب " اى . جى " انه يتسلق

1124
01:16:49,080 --> 01:16:52,680
لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك
هذا الشىء سينفجر

1125
01:16:55,120 --> 01:16:59,400
كولونيل , علينا الذهاب الآن
هيا , إغلق الفتحة

1126
01:16:59,480 --> 01:17:01,800
انتظر لحظة
لدينا رجل بالداخل

1127
01:17:01,920 --> 01:17:04,560
لو فتحت الباب سنموت جميعاْ
الوقود يتسرب

1128
01:17:07,440 --> 01:17:09,960
لنذهب الآن , هيا بنا

1129
01:17:11,920 --> 01:17:15,400
عد إلى هنا , إنتظر
لقد تحطم الباب

1130
01:17:16,720 --> 01:17:19,040
لقد إشتعلت النيران فى مضخة الوقود

1131
01:17:19,120 --> 01:17:21,200
لقد اغلقوها
تتبع الرجال إلى المكوك

1132
01:17:21,320 --> 01:17:23,240
مازال لديهم رجلان معلقان فى الداخل

1133
01:17:25,000 --> 01:17:29,200
إستمر بالركض , المكوك الآخر على بعد 75 قدم
أين بقية الفريق ؟

1134
01:17:29,320 --> 01:17:31,480
أين " أى . جى " ؟

1135
01:17:31,600 --> 01:17:34,000
أى . جى " رحل "
"لن نرحل بدون "أى . جى

1136
01:17:34,120 --> 01:17:36,840
لقد رحل , لقد فات الأوان

1137
01:17:36,960 --> 01:17:40,200
هيا , هذا الطريق هو فرصتنا الوحيدة

1138
01:17:40,280 --> 01:17:42,680
انها تحت المائة

1139
01:17:42,800 --> 01:17:45,800
بارد جداْ , إحبس أنفاسك أو ستتجمد رئتاك

1140
01:17:51,160 --> 01:17:54,280
عد إلى المكوك
وإغلق هذا الباب

1141
01:17:59,160 --> 01:18:03,400
"انها تحترق "هارى
هم أو نموت جميعاْ

1142
01:18:03,520 --> 01:18:06,240
انها تحترق
الدفع الكامل , ربما سنصطدم

1143
01:18:22,320 --> 01:18:27,000
ليف" الباب سينفجر"

1144
01:18:30,720 --> 01:18:35,200
لنذهب , أنها على وشك الإنفجار

1145
01:18:35,320 --> 01:18:40,400
اى . جى " مازال هناك"
علينا الذهاب

1146
01:18:40,520 --> 01:18:44,720
أعتقد اننا وصلنا تقريباْ

1147
01:18:44,840 --> 01:18:47,400
"اندبندنس" لم تحصل على "اى . جى "
ستغلق الابواب بدونة

1148
01:18:47,480 --> 01:18:49,320
تعقب
انهم على بعد 75 قدم من المكوك

1149
01:18:49,400 --> 01:18:52,120
أخبرهم فقط بغلق الابواب والرحيل
إغلق الباب الآن

1150
01:18:52,240 --> 01:18:54,160
إغلقه

1151
01:19:00,480 --> 01:19:04,960
أيها العقيد , هذا الشىء قادم نحونا
علينا التحرك فى الحال

1152
01:19:08,120 --> 01:19:12,640
إسرع , هذا باب المكوك

1153
01:19:12,760 --> 01:19:15,400
النيران قادمة نحونا
إغلق الباب الآن

1154
01:19:20,440 --> 01:19:22,320
هيا , هيا , هيا

1155
01:19:29,240 --> 01:19:33,560
طاقم "اندبندنس" على متن المكوك بالكامل

1156
01:19:33,720 --> 01:19:37,520
بالإضافة إلى رائد فضاء زائد
لقد تزودوا ب 90% من الوقود

1157
01:19:37,640 --> 01:19:39,600
سىء جداْ , أليس كذلك ؟

1158
01:19:39,680 --> 01:19:42,800
لهذا أخبرتك بعدم لمس أى شىء

1159
01:19:42,920 --> 01:19:44,880
لكنكم مجموعة من رعاة البقر

1160
01:19:49,160 --> 01:19:51,760
لذا بينما آمال الكوكب معلقة

1161
01:19:51,840 --> 01:19:55,440
مركزة على مهمة ناسا التى تتم الآن
فى المحيط الواسع للفضاء

1162
01:19:55,520 --> 01:19:58,320
نحن الآن فى الساعة الأخيرة للمهمة

1163
01:19:58,400 --> 01:20:01,360
"فريدم" و " اندبندنس"
يستعدان للدوران حول القمر

1164
01:20:09,760 --> 01:20:13,240
صباح الخير يا رفاق
أعتقد انه وقت العمل

1165
01:20:13,320 --> 01:20:15,160
لدينا يوم كبير

1166
01:20:15,240 --> 01:20:18,880
لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو
تم تأكيد سلسلة القوى

1167
01:20:18,960 --> 01:20:21,920
هنا هيوستن
"علم ذلك "فريدم

1168
01:20:22,000 --> 01:20:24,120
المكوكان جاهزان للدوران حول القمر

1169
01:20:24,200 --> 01:20:26,360
الأتصال اللاسلكى انتهى , إنفصلنا الآن

1170
01:20:26,440 --> 01:20:30,920
تسعة ونصف "جى اس" لمدة 11 دقيقة
سأبدأ بالصلاة الآن

1171
01:20:35,920 --> 01:20:38,520
إذن هذا هو الوقت حيث علينا فقط

1172
01:20:38,600 --> 01:20:41,120
نمسك بشدة
ونتمنى الآ نموت

1173
01:20:41,200 --> 01:20:44,480
إستعدوا للدوره القمرية
ميل عالي , المدار القمري

1174
01:20:46,600 --> 01:20:49,160
ايها الرجال , إن لديكم الإرادة

1175
01:21:04,120 --> 01:21:07,360
حسناْ يا رجال , هذا ما تدربنا لأجلة
الآن علينا أحتمالة

1176
01:21:07,520 --> 01:21:10,160
على أشارتى , خمسة , أربعة

1177
01:21:10,320 --> 01:21:12,760
ثلاثه,  أثنين ,  واحد

1178
01:21:22,920 --> 01:21:25,360
هل من المفترض أن يكون هكذا ؟
لا تقلق , هذا طبيعى

1179
01:21:25,480 --> 01:21:27,280
كيف تعرف هذا ؟

1180
01:21:27,400 --> 01:21:29,680
السرعة 14 الف ميل فى الساعة
"اربعة " جى اس

1181
01:21:29,800 --> 01:21:32,800
إلى متى سيستمر هذا ؟
"ست "جى اس

1182
01:21:35,760 --> 01:21:38,840
السرعة 15 الف
هذا ليس طيبعى

1183
01:21:38,960 --> 01:21:41,200
ماذا تعنى ب"هذا ليس طبيعى" ؟
هذا أسوأ

1184
01:21:41,320 --> 01:21:43,360
ثمانية "جى أس" تمسكوا بشدة

1185
01:21:43,440 --> 01:21:47,760
لن نفعلها
سوف نموت

1186
01:21:47,880 --> 01:21:50,000
لدينا 12 دقيقة
ليس لدينا اى شىء بعد

1187
01:21:50,120 --> 01:21:53,760
هذا سريع جداْ

1188
01:21:57,880 --> 01:22:01,640
"عشرة "جى اس

1189
01:22:11,440 --> 01:22:16,200
لقد زادت سرعتنا إلى 22,500

1190
01:22:24,160 --> 01:22:27,600
لدينا إشارات ضعيفة من
"اندبندنس" و "فريدم"

1191
01:22:27,760 --> 01:22:30,960
نحن الآن يا رفاق
مرحبا بعوده الفريق

1192
01:22:31,120 --> 01:22:33,280
لدينا رؤية واضحة للهدف , هيوستن

1193
01:22:42,040 --> 01:22:44,240
هل ترى ذلك ؟

1194
01:22:52,320 --> 01:22:55,680
"هيا "اندبندنس
هيوستن , عليك رؤية هذا لكى تصدقة

1195
01:22:58,560 --> 01:23:02,000
حسنا ايها الفريق , لنأخذهم للداخل
كوينسي" ، ما مقدار الحطام لدينا ؟"

1196
01:23:02,120 --> 01:23:04,200
"فريدم" شغل رادار " اف او دى "

1197
01:23:04,280 --> 01:23:06,800
" تم تشغيل رادار " اف او دى

1198
01:23:07,520 --> 01:23:11,920
الجميع يتمسك جيداْ , ربما ستكون عنيفة بعض الشىء
تم تشغيل رادار المراوغة

1199
01:23:18,680 --> 01:23:21,040
تمسكوا جيداْ

1200
01:23:29,880 --> 01:23:33,000
اللعنة , لدينا حطام صغيرة

1201
01:23:34,560 --> 01:23:36,800
سنتخلص من المقويات المساعدة

1202
01:23:49,680 --> 01:23:52,600
هيوستن , هل تسمعنى ؟
لدينا حطام

1203
01:23:55,360 --> 01:24:00,400
نحن ذاهبون , انها تصبح ساخنة

1204
01:24:00,560 --> 01:24:03,680
اندبندنس" حاول البقاء على مسارك الحالى"
"لديك هدف "ال زد

1205
01:24:03,840 --> 01:24:06,800
لدينا حطام كثيرة هنا
سلبى

1206
01:24:08,800 --> 01:24:11,160
لقد أصبنا

1207
01:24:14,240 --> 01:24:17,160
إستغاثة ، إستغاثة
لقد فقدت المحركات الرئيسية

1208
01:24:17,280 --> 01:24:19,480
إستغاثة ، هيوستن , إستغاثة
"لقد فقدنا محركات "ار سى اس

1209
01:24:19,600 --> 01:24:23,440
إستغاثة ، "فريدم" , إستغاثة
لقد فقدنا التحكم , اننا نسقط

1210
01:24:23,520 --> 01:24:25,760
هل تسمعنى ؟
فريدم" نحن نسقط"

1211
01:24:38,400 --> 01:24:40,480
سوف نصطدم

1212
01:24:49,480 --> 01:24:53,520
الجميع يذهب لمكانة الخاص
إحبسوا نفسكم فى أمكانكم

1213
01:24:55,360 --> 01:25:00,120
نحن نسقط , هيوستن
نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة

1214
01:25:00,240 --> 01:25:02,720
لا أستطيع الوصول إليها

1215
01:25:04,160 --> 01:25:07,320
"حظ سعيد "فريدم
يا ألهى , هذة هى

1216
01:25:55,720 --> 01:25:58,400
شارب" بحق الجحيم ما هذا ؟"
هل هذة "اندبندنس" ؟

1217
01:26:04,080 --> 01:26:07,360
"هيوستن , لقد تعطلت "اندبندنس
لن يستطيعوا النجاة

1218
01:26:19,840 --> 01:26:22,200
"هيوستن , لقد تحطمت "اندبندنس

1219
01:26:33,720 --> 01:26:36,040
عندما نصل إلى هناك
دفع عكسى كامل

1220
01:26:36,160 --> 01:26:39,080
"نيران على يمينك "شارب
إعكس الصورايخ الدافعة

1221
01:26:40,160 --> 01:26:42,560
تمسكوا بشدة

1222
01:26:42,680 --> 01:26:46,080
هيوستن , لقد تخطينا موقع الهبوط
لقد تخطينا موقع الهبوط

1223
01:26:46,160 --> 01:26:48,040
كلا

1224
01:27:07,480 --> 01:27:09,760
يا ألهى

1225
01:27:23,520 --> 01:27:27,720
مراقبة أنظمه الفحص الخفيفة
تأكد أن بأمكاننا الإقلاع من على هذة الصخرة

1226
01:27:27,800 --> 01:27:31,600
النظام الكهربى تعطل
سأشغل الإحتياطى , فحص انظمه الوقود

1227
01:27:31,720 --> 01:27:35,560
تم أختبار المحرك , تم أختبار الضغط

1228
01:27:37,880 --> 01:27:42,680
هل تأذى احد ؟

1229
01:27:42,800 --> 01:27:46,720
أين المكوك الآخر ؟
ماذا حدث للمكوك الآخر ؟

1230
01:27:46,800 --> 01:27:49,800
اندبندنس" خرجت عن المسار"
خرجت عن المسار ؟

1231
01:27:49,880 --> 01:27:52,440
من أنت , معتوة احمق ؟
ماذا يعنى هذا ؟

1232
01:27:52,560 --> 01:27:55,120
لقد رأيتها بنفسك , أليس كذلك ؟

1233
01:27:55,240 --> 01:27:57,080
لقد ماتوا

1234
01:27:57,200 --> 01:28:01,800
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

1235
01:28:01,920 --> 01:28:05,160
هنا مركز تحكم هيوستن
"هيا "فريدم

1236
01:28:05,240 --> 01:28:08,720
يا ألهى
دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا

1237
01:28:10,680 --> 01:28:15,680
لترقد ارواحهم فى سلام
آمين

1238
01:28:22,480 --> 01:28:25,720
لدينا 8 ساعات

1239
01:28:25,880 --> 01:28:27,920
لننجز هذة المهمة ونعود للوطن

1240
01:28:28,080 --> 01:28:29,880
لا شىء

1241
01:28:30,040 --> 01:28:33,160
هيا , "واتس" ," شارب" , أى أحد

1242
01:28:33,240 --> 01:28:35,960
هنا مركز تحكم هيوستن

1243
01:28:36,080 --> 01:28:40,760
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

1244
01:28:40,880 --> 01:28:45,800
ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا
لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية

1245
01:28:45,880 --> 01:28:47,960
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

1246
01:28:49,800 --> 01:28:52,560
حسنا , هيا نخرج المعدات
ونطلق المدرعة

1247
01:28:52,680 --> 01:28:55,640
لا نحصل على شىء خلال النظام الملاحى
انا اعلم أين نحن

1248
01:28:55,760 --> 01:28:58,400
أرجوك , إبق بعيداْ
لقد تعطلت إشارات الراديو

1249
01:28:58,520 --> 01:29:00,320
سأشغل المولد الإحتياطى

1250
01:29:00,440 --> 01:29:02,680
إشارات الراديو ستنقسم حتى تعود الطاقة

1251
01:29:02,800 --> 01:29:08,080
نحن في القطعة 202، شبكة جانبية 9
الموقع 15 إتش -32 ، زيد أو أنقص بضعة ياردات

1252
01:29:08,160 --> 01:29:12,760
لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد
كيف تعلم هذا ؟

1253
01:29:12,880 --> 01:29:16,440
لأننى عبقرى
المقاييس لن تقرأ

1254
01:29:16,560 --> 01:29:19,040
لقد تعطلت , كأننا علقنا فى حقل مغناطيسى

1255
01:29:19,160 --> 01:29:21,520
حسنا , من على السفينة يريد معرفة السبب ؟
بكل الطرق

1256
01:29:21,640 --> 01:29:23,960
السبب اننا كنا قصدنا الشبكة 8

1257
01:29:24,080 --> 01:29:27,080
بسبب أن الإشارات الحرارية تؤكد
أن الشبكة 9 مليئة بالحديد المغناطيسى

1258
01:29:28,440 --> 01:29:31,200
الذى يعنى انك هبطت بنا على منطقة حديدية

1259
01:29:34,600 --> 01:29:36,880
حسنا , لقد سمعتم الرجل
دعنا نحاول وصلة القمر الصناعي البعيدة

1260
01:29:37,000 --> 01:29:40,840
نحتاج هذا الراديو
يا ألهى , أخبرنى أن مازال لدينا واحدة

1261
01:29:40,920 --> 01:29:44,040
اندبندنس" خرجت عن المسار"

1262
01:30:26,520 --> 01:30:29,120
"أوسكار"

1263
01:30:32,560 --> 01:30:34,360
اه , يا ألهى

1264
01:30:36,640 --> 01:30:38,520
مرحبا , أى أحد

1265
01:30:38,600 --> 01:30:43,000
هل هناك أحد على قيد الحياه ؟
شخص ما ، يساعدني

1266
01:30:44,720 --> 01:30:47,400
"أى . جى "

1267
01:30:47,520 --> 01:30:50,560
أين أنت ؟
أنا هنا

1268
01:30:53,720 --> 01:30:57,440
ليف" ليس هناك أحد أخر"

1269
01:30:57,560 --> 01:31:00,360
ليس هناك أحد أخر
أعلم هذا

1270
01:31:03,040 --> 01:31:05,960
بير" أين أنت ؟ "
أى . جى " ؟ "

1271
01:31:07,480 --> 01:31:10,240
انا فى المكوك يا رجل

1272
01:31:10,360 --> 01:31:14,120
هل أنت بخير ؟
انا مسرور جداْ لرؤيتك يا رجل

1273
01:31:14,240 --> 01:31:18,040
لم أكن أظن ابداْ اننى سأكون سعيداْ
لروية وجهك القيبح

1274
01:31:18,240 --> 01:31:22,200
"هيوستن , هل تسمعنى ؟ هنا "فريدم
إفحص المحركات الدافعة

1275
01:31:22,360 --> 01:31:25,880
هيوستن , هل تسمعنى ؟
هل الجميع مستعدين للخروج ؟

1276
01:31:46,400 --> 01:31:50,280
بالإسفل هنا , فى الوادى

1277
01:31:50,400 --> 01:31:53,000
هذا المكان يبدو كأسوء كابوس
"لدكتور "سوس

1278
01:31:53,120 --> 01:31:57,840
لنحصل على القمر الصناعى البعيد
ربما نحصل على إرسال افضل بالإعلى هنا

1279
01:31:57,360 --> 01:32:00,480
إحضر "ماكس" هنا
"إحذر نفسك خلال هذة المنطقة "ماكس

1280
01:32:00,560 --> 01:32:03,760
هناك قشوق أرضية كبيرة
إلى اليسار

1281
01:32:03,880 --> 01:32:06,960
إحضرها إلى اليسار

1282
01:32:10,160 --> 01:32:13,160
روكهند" تعال هنا وسجل بعض القراءات"
فى هذة البقعة المستوية

1283
01:32:13,240 --> 01:32:17,000
حديد

1284
01:32:20,640 --> 01:32:24,960
لدى عطل
واتس" انا قادم , إنتظر"

1285
01:32:25,040 --> 01:32:28,840
"غالباْ حديد "روكهند
يا ألهى , اكره معرفة كل شىء

1286
01:32:28,960 --> 01:32:31,800
لا يكمننا أن نختار بقعة اسوأ للحفر

1287
01:32:31,920 --> 01:32:35,720
حسنا , استطيع أن اضمن لكم
انها لن تكون أعمق من 50 قدم

1288
01:32:35,800 --> 01:32:38,600
كيف تعرف ذلك ؟
لأنها لو كانت كذلك , فإننا فشلنا

1289
01:32:40,880 --> 01:32:43,360
ماكس" هل أنت بخير ؟ "
نعم , فقط احفر فتحة

1290
01:32:43,440 --> 01:32:46,520
حول مسارك
حفر الفضاء الخارجى

1291
01:32:48,640 --> 01:32:50,600
انها جيدة

1292
01:32:57,240 --> 01:33:00,680
حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر
نحن نحفر خلالها جيداْ

1293
01:33:00,800 --> 01:33:04,080
هناك أشياء هنا لم اشاهدها من قبل

1294
01:33:04,160 --> 01:33:07,080
حسنا , لنحفر لإسفل

1295
01:33:07,160 --> 01:33:10,520
هاى , "هارى" هل رأيت ذلك ؟
نعم "ماكس" رأيتة , ما هذا ؟

1296
01:33:10,640 --> 01:33:12,760
لقد فقدنا الرأس الحفرية
حسنا , إرجعها , إرجعها

1297
01:33:12,880 --> 01:33:15,000
اللعنه

1298
01:33:15,120 --> 01:33:19,440
يبدو أننا لففنا الساق , أخرجها
حسنا , حسنا , أنتظر هناك

1299
01:33:22,680 --> 01:33:26,320
اوه , انها مأساه أغريقيه

1300
01:33:26,400 --> 01:33:30,320
لقد رأينا جميعا رؤوس مثقاب مكسوره من قبل
ليس على عمق 10 أقدام

1301
01:33:30,400 --> 01:33:33,240
لم أرى واحداْ أبداْ
حسنا ,الأن ترى واحداْ

1302
01:33:33,360 --> 01:33:35,640
ماذا تريد ؟
أفتح المثقاب

1303
01:33:38,040 --> 01:33:40,120
"بير" , "ليف"

1304
01:33:40,240 --> 01:33:43,360
نحن فقط ثلاث رواد فضاء باقين هنا

1305
01:33:43,480 --> 01:33:47,120
نحن لسنا رواد فضاء , نحن حفارين
ليس من المفترض أن نكون هنا

1306
01:33:47,200 --> 01:33:50,240
ماذا ؟ لستم رواد فضاء ؟

1307
01:33:50,360 --> 01:33:52,520
سأخرجنا من هنا , أدخل

1308
01:33:52,600 --> 01:33:54,960
لماذا ؟
أدخل فقط إلى المدرعه , لدى فكره

1309
01:33:55,040 --> 01:33:57,280
"هيوستن , هنا "فريدم
هل تسمعنى ؟

1310
01:33:57,400 --> 01:33:59,800
هيوستن , هل تسمعنى ؟
"طاقم "فريدم

1311
01:33:59,920 --> 01:34:03,120
لدينا مشاكل فى
تغذية الفيديو هنا

1312
01:34:03,200 --> 01:34:06,320
هيوستن , هنا "فريدم" , هل تسمعنى ؟

1313
01:34:06,400 --> 01:34:08,840
"شكرا للرب , لدينا "فريدم
فريدم " هنا هيوستن , إستمر"

1314
01:34:08,920 --> 01:34:11,720
"لا تفقدهم "مالوى
شارب" لدى شىء هنا"

1315
01:34:11,800 --> 01:34:14,640
هيوستن , هنا "فريدم" , لقد هبطنا بسلام
اين هم ؟

1316
01:34:14,760 --> 01:34:17,000
نحن فى موقع محاوره
بالضبط 15 - 32

1317
01:34:17,120 --> 01:34:18,960
حسنا , اريد كل شىء حول هذا الموقع
علم ذلك

1318
01:34:19,120 --> 01:34:21,760
إحصل عليه قبل أن نفقدهم
لدينا أيضاْ صعوبات فى الكهرباء والطاقة

1319
01:34:21,880 --> 01:34:25,240
والتر" ضع ميكانيكيا على هذا"
ولكننا بدأنا فى الحفر

1320
01:34:25,400 --> 01:34:27,960
ستيفن" نحن نفقدهم , ضعهم على الخط الرابع"
هيا

1321
01:34:28,080 --> 01:34:30,800
إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد

1322
01:34:30,920 --> 01:34:32,880
إدعم هذة الإشارة
هيوستن , هيوستن

1323
01:34:33,040 --> 01:34:35,720
لقد فقدناهم , إعيدى الإتصال

1324
01:34:37,760 --> 01:34:40,200
سأريك كيف نفعل أشياء
من حيث أتيت

1325
01:34:48,040 --> 01:34:50,240
تمسك جيدا

1326
01:34:57,920 --> 01:34:59,840
ثبتها

1327
01:34:59,960 --> 01:35:03,000
حسنا , أستعدوا
ماكس" إدفعها"

1328
01:35:04,600 --> 01:35:07,600
رفاق , الوقت يمر
هيا بنا , هيا

1329
01:35:07,680 --> 01:35:10,280
حسنا , جيد , حركه بطلاقة

1330
01:35:10,400 --> 01:35:12,880
إبقه على 25 ودعنا
نحطم هذا النيزك اللعين

1331
01:35:12,960 --> 01:35:14,880
حسنا , "شيك" إعطنى عزم أقوى على التوربين ؟

1332
01:35:15,000 --> 01:35:17,640
ماكس" أحتاج قوى أكبر بالإسفل هنا"

1333
01:35:17,760 --> 01:35:20,080
حسنا يا سيدى
إرمه في الحفره ، ثم إسقط المطرقة

1334
01:35:20,160 --> 01:35:22,640
هيا لنحفر خلال هذة الصخرة
هيا يا رفاق

1335
01:35:22,720 --> 01:35:27,360
نحن متأخرين , إحفر , إحفر
حطم هذا الحديد اللعين

1336
01:35:32,040 --> 01:35:33,880
شيك" لقد إلتصق العامود"
"هارى"

1337
01:35:33,960 --> 01:35:36,880
ماذا هناك ؟
شيك" هيا ساعدنى"

1338
01:35:36,960 --> 01:35:39,000
حرر المفاصل
أسحبها لأعلى

1339
01:35:39,120 --> 01:35:41,840
حسنا , هذا الشىء لا يتحرك

1340
01:35:41,920 --> 01:35:44,080
كلا , كلا , إطفاة

1341
01:35:50,960 --> 01:35:53,520
"هذا لن يفلح "هارى

1342
01:35:53,640 --> 01:35:58,320
هل أنت بخير ؟
لقد حطم العامود , حطم العامود

1343
01:35:58,440 --> 01:36:01,240
هيا يا الله

1344
01:36:01,360 --> 01:36:04,640
فقط مساعدة صغيرة
هذا كل ما أطلبة

1345
01:36:04,720 --> 01:36:07,000
أعتقد أننا قريبين بالقدر الكافى
ربما يستطيع سماعنا

1346
01:36:10,720 --> 01:36:13,760
هناك أخبار سيئة , قبل أن يعبر النيزك القمر

1347
01:36:13,840 --> 01:36:16,040
دورانه كان مستقر عند 32 درجة
على المحور الأفقى

1348
01:36:16,160 --> 01:36:20,480
لكن أنظر إلى هذا
جاذبية القمر جعلتة يدور

1349
01:36:20,600 --> 01:36:23,800
أنه يدور حول الثلاث محاور
هذا لم يكن متوقع يا سيدى

1350
01:36:23,880 --> 01:36:26,480
ما تأثير هذا على الإتصالات ؟
ليس جيداْ

1351
01:36:26,600 --> 01:36:29,640
لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق
إضافية فقط

1352
01:36:29,760 --> 01:36:31,440
بعد هذا سينقطع
إلى متى ؟

1353
01:36:31,560 --> 01:36:34,720
بعد 7 دقائق ربما لا نستطيع سماعهم
مرة اخرى

1354
01:36:34,800 --> 01:36:37,240
لكننا نحاول إرسال إشارة

1355
01:36:37,320 --> 01:36:39,680
عبر قمر صناعي عسكري روسي
سيعود الإتصال بهذة الطريقة

1356
01:36:39,760 --> 01:36:43,960
لو فقدنا الإتصال بالمكوك , متى سنفقد القدرة
على تفجير القنبلة عن بعد ؟

1357
01:36:44,040 --> 01:36:46,520
القنبلة تستقبل إشارات من
قمر صناعى كبير

1358
01:36:46,600 --> 01:36:48,440
مدار أعلى , إرسال اكبر قوة

1359
01:36:48,520 --> 01:36:52,760
لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق
يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية

1360
01:36:52,840 --> 01:36:54,760
ما يحاول قولة يا جنرال
أن لدينا 12 دقيقة

1361
01:36:54,880 --> 01:36:58,400
ونفقد القدرة على تفجير القنبلة
....نهائياْ

1362
01:36:58,480 --> 01:37:00,480
لابد أن أخبر الرئيس بهذا

1363
01:37:00,600 --> 01:37:04,360
أريد فقط أن اتأكد أنك تعلم
اننا عالقين على النيزك

1364
01:37:04,480 --> 01:37:06,280
هل تعمل ماذا تفعل الآن ؟
كلا , لا

1365
01:37:06,400 --> 01:37:09,440
أتعلم ماذا ؟ ليس لدى فكره
عن الذى أفعلة , ليس لدى فكرة

1366
01:37:09,560 --> 01:37:11,680
هذا الزر , لا أعلم ماذا يفعل

1367
01:37:11,800 --> 01:37:14,240
كل ما أعرفة اننا تحطمنا هنا

1368
01:37:14,400 --> 01:37:17,120
فقدت أثنين من أصدقائى
"نحن على بعد 25 ميل من مكوك "هارى

1369
01:37:17,240 --> 01:37:20,560
لا نعلم إذا كان حى أو يمكنة الطيران
كل ما أعرفه أن هناك إشارة

1370
01:37:20,720 --> 01:37:22,760
على هذا الشىء وانا أحاول أن أصل إليها

1371
01:37:30,760 --> 01:37:33,640
هيا لنحصل عليها

1372
01:37:33,760 --> 01:37:37,280
ماذا هناك ؟
نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل

1373
01:37:37,360 --> 01:37:40,200
لقد تحطم رأسين الآن
ودمر أول صندوق سرعة

1374
01:37:40,280 --> 01:37:43,080
إذن ما عمقنا ؟
يمكنك مساعدتنا فى صندوق السرعة

1375
01:37:43,160 --> 01:37:45,960
لدى تقرير للتقييم الآن
يفترض أننا على عمق 200 قدم الآن

1376
01:37:46,040 --> 01:37:48,960
إذن ما عمقنا ؟
ليس أعمق مما سنكون علية

1377
01:37:49,040 --> 01:37:51,560
عندما تكف عن هذة الأسئلة
وتساعدنى فى حمل صندوق السرعة

1378
01:37:51,680 --> 01:37:55,000
ماهو عمقنا الحالى ؟
عمقنا الحالى لا يهم , أيها العقيد

1379
01:37:55,120 --> 01:37:57,600
انا الذى يقرر ما هو المهم
لدينا 800 قدم لحفرها

1380
01:37:57,680 --> 01:38:00,520
كان لديك ساعات ونصف
أين نحن ؟

1381
01:38:02,320 --> 01:38:04,200
على عمق 57 قدم

1382
01:38:04,320 --> 01:38:08,040
الآن , لو لم تكن مشغول ساعدنا
فى حمل صندوق السرعة

1383
01:38:08,160 --> 01:38:13,160
كولونيل "شارب" فكه وسأعود حالاْ
"كولونيل "شارب

1384
01:38:13,240 --> 01:38:16,160
حسنا , أنا قادم
لدينا إتصال

1385
01:38:16,240 --> 01:38:19,040
هذا واضح كما سيكون

1386
01:38:19,120 --> 01:38:21,320
"هيوستن , هنا "فريدم
هل تسمعنى ؟

1387
01:38:21,400 --> 01:38:25,440
نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة
فى هذة اللحظة , صندوق السرعة  تغير

1388
01:38:25,520 --> 01:38:28,040
ايها العقيد
عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات

1389
01:38:28,160 --> 01:38:31,720
نرجو النصيحه , يتبقى 4 ساعات على عبور
الحاجز الصفرى , نرجو النصيحة

1390
01:38:31,840 --> 01:38:34,640
بحق الجحيم ما هذا ؟ "صفر عمق" ؟

1391
01:38:34,760 --> 01:38:37,240
ومن أين أتى هذا ؟
مع من تتحدث , هل هذا "ترومان" ؟

1392
01:38:37,360 --> 01:38:41,600
"إعطنى الهاتف"ترومان
هذا ما يحدث عندما نحفر

1393
01:38:41,720 --> 01:38:45,560
لا يمكننا إستعمال بطاقة القوات الجوية
لتوقيت الحفر

1394
01:38:45,720 --> 01:38:48,200
من كتب هذا الشيء ، بالمناسبة ؟
نحن نفقد الإتصال مرة اخرى

1395
01:38:48,360 --> 01:38:50,160
هل سمعنى ؟ هل فهم هذا ؟
ما الخطأ فى هذا ؟

1396
01:38:50,320 --> 01:38:52,880
لقد إنقطع الإتصال
ماذا تعنى ب" إنقطع الإتصال" ؟

1397
01:38:52,960 --> 01:38:55,160
اعنى أننا فقدنا الإتصال بمركز التحكم

1398
01:38:55,280 --> 01:38:57,840
حسنا , هيا نعود ونحصل على صندوق السرعة

1399
01:38:57,920 --> 01:39:00,520
لقد أخذت فرصتك
ولم تنجح , أتفهم هذا ؟

1400
01:39:00,600 --> 01:39:05,000
لا تستطيع
لماذا لا تبقى هنا

1401
01:39:05,080 --> 01:39:08,840
وتكتب تقرير

1402
01:39:09,000 --> 01:39:10,920
انا ورجالى سنذهب ونحفر هذا الحفرة

1403
01:39:11,000 --> 01:39:14,640
انت ورجالك أكبر خطأ فى
تاريخ ناسا

1404
01:39:16,480 --> 01:39:19,360
لقد فقدنا الإتصال

1405
01:39:22,040 --> 01:39:26,640
لا نبدو فى حالة جيدة الآن

1406
01:39:26,720 --> 01:39:29,200
علينا إعاده الإتصال

1407
01:39:31,120 --> 01:39:34,000
سيدى الرئيس
لقد حان الوقت لإتخاذ القرار

1408
01:39:34,080 --> 01:39:38,640
يمكننا تفجير القنبلة عن بعد
فقط خلال 5 دقائق

1409
01:39:38,720 --> 01:39:44,160
"نعم ؟ هنا "كيمزى
نعم يا سيدى الرئيس

1410
01:39:44,280 --> 01:39:46,120
نعم , لقد شاهدنا هذا أيضا , يا سيدى

1411
01:39:46,200 --> 01:39:48,960
ربما يجب أن ننتظر حتى

1412
01:39:55,640 --> 01:39:58,640
دان" , أخرجهم من هناك"

1413
01:39:58,760 --> 01:40:01,520
أخرجهم حالاْ
ماذا يحدث هنا ؟

1414
01:40:01,640 --> 01:40:03,680
لقد أمرونى بتجاوز النظام

1415
01:40:08,280 --> 01:40:10,520
حسنا , ما هذا ؟

1416
01:40:14,600 --> 01:40:17,080
الخطه الثانيه

1417
01:40:22,200 --> 01:40:24,160
لكنهم لم يحفروا هذه
الحفره اللعينه بعد

1418
01:40:28,920 --> 01:40:30,960
مستشارى الرئيس يشعرون
بأن الحفر لن يفلح

1419
01:40:31,040 --> 01:40:32,760
وفقدنا الأتصال اللاسلكى
ربما للافضل

1420
01:40:32,840 --> 01:40:35,720
لدينا دقائق معدوده باقية تضمن
إماكنية تفجير القنبلة عن بعد

1421
01:40:35,840 --> 01:40:38,560
إذا لم نفعل هذا الآن سنفقد التحكم
ربما لا نستطيع إستعادته مرة اخرى

1422
01:40:38,680 --> 01:40:41,440
حسنا , عليك إخبار الرئيس بهذا
عليه بطرد مستشارية

1423
01:40:41,560 --> 01:40:44,760
إذا فجرت هذة القنبلة على السطح
سنفقد قنبلة جيدة

1424
01:40:44,880 --> 01:40:46,840
ولدينا فرصة واحدة لإنقاذ هذا الكوكب

1425
01:40:57,320 --> 01:41:02,440
احتاج هذا الراديو , "جروبر" أعطنى
كل ما حصلت عليه الآن

1426
01:41:06,120 --> 01:41:09,240
نعم يا سيدى الرئيس أفهم هذا بأكمله
ولكن وجهه نظرى بسيطه للغايه

1427
01:41:09,360 --> 01:41:11,760
وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا
لأننى أعرف شيئا عنه

1428
01:41:11,840 --> 01:41:14,800
أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا
ستقتلنا كلنا

1429
01:41:18,400 --> 01:41:20,600
نعم يا سيدى

1430
01:41:20,680 --> 01:41:22,840
جنرال , انه يريدك

1431
01:41:24,880 --> 01:41:27,800
هذا "كمزى" نعم يا سيدى

1432
01:41:27,880 --> 01:41:30,240
أفهم ذلك

1433
01:41:32,280 --> 01:41:35,040
الأوامر هى التفجير عن بعد
خلال 30 ثانية

1434
01:41:35,160 --> 01:41:38,520
أنك لم تخبرهم بعد

1435
01:41:38,680 --> 01:41:41,040
أنه أبى بالأعلى هناك

1436
01:41:41,160 --> 01:41:44,320
هذا الأمر الوحيد الذى لا يجب
أن تنفذه , وأنت تعلم ذلك

1437
01:41:44,480 --> 01:41:47,040
دعها تذهب , دعها تذهب

1438
01:41:48,160 --> 01:41:50,120
مفتاحك يا سيدى

1439
01:41:52,720 --> 01:41:56,400
الرب معهم

1440
01:41:56,520 --> 01:41:59,200
أنزله ببطء

1441
01:42:06,000 --> 01:42:07,840
"هارى"

1442
01:42:07,960 --> 01:42:11,360
الساعة على هذا السلاح النووى
بدأت بالعد

1443
01:42:12,680 --> 01:42:15,960
"يا ألهى , "شارب
تعال هنا حالاْ

1444
01:42:17,320 --> 01:42:19,440
ماذا ؟
إعد المكوك للرحيل الآن

1445
01:42:19,560 --> 01:42:22,080
بحق الجحيم ماذا يحدث ؟
الخطة الثانية

1446
01:42:22,160 --> 01:42:24,000
ما هذا ؟ ماذا ؟
الخطة الثانية

1447
01:42:24,120 --> 01:42:25,800
ماذا يعنى هذا ؟
بحق الجحيم ما هى الخطة الثانية ؟

1448
01:42:25,920 --> 01:42:27,680
سيفجرون القنبلة من على الأرض
ماذا تعنى بتفجير ؟

1449
01:42:27,800 --> 01:42:29,480
لم نحفر الفتحه حتى الآن

1450
01:42:31,680 --> 01:42:34,560
لا , لا , كيف توقف القنبلة ؟
لدى رجلان فى الخارج على الصخرة

1451
01:42:34,640 --> 01:42:36,840
لدى رجال بالخارج أيضاْ
علينا الرحيل الآن

1452
01:42:36,960 --> 01:42:38,760
"ماكس" , "روكهند"
عودوا إلى السفينة الآن

1453
01:42:38,880 --> 01:42:41,640
ربما يكونوا فى طريقهم إلى هنا
انهم ليسوا فى طريقهم إلى هنا

1454
01:42:41,760 --> 01:42:44,360
كانوا سيتحدثون معنا الآن
كنا سنراهم

1455
01:42:44,480 --> 01:42:47,480
واتس" الإغلاق الهوائى الآن"
علم ذلك

1456
01:42:47,560 --> 01:42:50,720
"ماكس" , " روكهند"
إنتظر لحظة , كيف توقف هذا الشىء ؟

1457
01:42:50,800 --> 01:42:54,080
هارى " هل تسمعنى ؟ "
هناك شىء خاطىء

1458
01:42:54,160 --> 01:42:56,760
نعم , كل شىء خاطىء
لا يجب أن نكون بالإعلى هنا

1459
01:42:56,840 --> 01:42:58,760
أعلم , هيا نعود للسفينة

1460
01:42:58,880 --> 01:43:01,400
"لن أرحل بدون رجالى "شارب

1461
01:43:01,480 --> 01:43:04,520
لدينا دقيقان ونصف لوضع القنبلة
والذهاب من هنا

1462
01:43:04,640 --> 01:43:06,840
إذا لم يعودوا عند وقت إنتهائنا
سنرحل بدونهم

1463
01:43:06,920 --> 01:43:09,240
حسنا , دعنا نبسط هذا
دعنا نوقف القنبلة الآن

1464
01:43:09,360 --> 01:43:12,000
إذا لم نضع هذة القنبلة على عمق 800 قدم

1465
01:43:12,160 --> 01:43:14,240
كل ما ستحصل عليه هو
عرض حقيقى للالعاب النارية

1466
01:43:14,360 --> 01:43:16,760
سيتحول هذا إلى كابوس فظيع

1467
01:43:16,880 --> 01:43:19,160
"ولستر" هل تسمعنى ؟ هذا "ترومان"

1468
01:43:19,280 --> 01:43:23,040
حسنا , أستمع لى جيداْ
اريدك أن توقف القنبلة أقطع الأتصال

1469
01:43:34,160 --> 01:43:37,640
أعطتنا وقت "شارب" أوقف القنبلة الآن
ليس قرارى

1470
01:43:37,720 --> 01:43:40,280
قرار من إذن ؟
قرار التفجير جاء من الرئيس

1471
01:43:40,400 --> 01:43:42,160
الرئيس ليس هنا , أوقفها الآن

1472
01:43:42,280 --> 01:43:44,200
أننى أطلب منك أن توقف هذة القنبلة الآن

1473
01:43:44,280 --> 01:43:46,120
وانا أخبرك أنه ليس قرارى
حسنا , خمن هذا

1474
01:43:46,240 --> 01:43:48,920
لقد أتخذت القرار لك
"هارى"

1475
01:43:50,160 --> 01:43:53,800
لا تفعل , قد تنفجر

1476
01:43:53,920 --> 01:43:57,440
ماذا تفعل بمسدس فى الفضاء ؟

1477
01:44:00,360 --> 01:44:04,960
هيا , هيا , علينا إيقاف هذه القنبلة حالاْ
إقطع الإتصال

1478
01:44:05,040 --> 01:44:10,120
هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة
تمهل

1479
01:44:10,200 --> 01:44:15,360
تنحى جانباْ أيها العقيد
اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة

1480
01:44:15,440 --> 01:44:17,480
لدى أوامر بالتفجير السطحى

1481
01:44:17,560 --> 01:44:21,560
سأعطيك 3 ثوانى لإيقاف هذة القنبلة
وبعدها يمكنك قتلى

1482
01:44:22,840 --> 01:44:25,040
"أسرع "ولستر
لأجل المسيح , أسرع

1483
01:44:27,280 --> 01:44:29,760
ماذا حدث ؟

1484
01:44:34,800 --> 01:44:38,920
سيدى , لقد توقف العداد
لقد توقفت

1485
01:44:39,080 --> 01:44:42,400
لقد أخذت بعض الدقائق لذلك أريد أن يعمل
هذا الراديو , أسرع

1486
01:44:44,480 --> 01:44:48,440
أحضرتنى كل هذا الطريق إلى هنا
لتفجرنى انا وأصدقائى , أليس كذلك ؟

1487
01:44:48,560 --> 01:44:50,600
أسمع
أخرس

1488
01:44:50,680 --> 01:44:54,880
أخرس ايها العقيد
أنا أتكلم الأن

1489
01:44:55,000 --> 01:44:58,000
ربما تبدأ مره أخرى
ربما كان تحذير

1490
01:44:58,080 --> 01:44:59,920
اوه

1491
01:45:00,000 --> 01:45:02,280
لهذا ستفكك هذه القنبلة

1492
01:45:02,440 --> 01:45:05,240
حسنا , ماذا فاتنا ؟

1493
01:45:08,920 --> 01:45:11,640
أفعلها مره أخرى
أذهب

1494
01:45:14,040 --> 01:45:15,880
أستمر بالمحاوله

1495
01:45:18,360 --> 01:45:23,000
سيدى , أحتاج إلى مكانك
أحتاج إلى القناة , الآن

1496
01:45:25,760 --> 01:45:28,920
انهم يعيدوا تشغيل القنبلة
لقد عاد الأتصال يا سيدى

1497
01:45:29,040 --> 01:45:31,800
يا ألهى , انها تبدأ ثانية

1498
01:45:31,920 --> 01:45:35,000
ما تفعل بالإعلى هنا ؟
لماذا إهتممت حتى بالقيام بالرحلة ؟

1499
01:45:35,120 --> 01:45:37,920
لفعل الصواب
للتأكيد على ذلك

1500
01:45:44,760 --> 01:45:47,080
لإجل الله , فكر فيما تفعلة

1501
01:45:47,160 --> 01:45:51,120
لماذا تستمع إلى شخص
يبعد 100,000 ميل ؟

1502
01:45:51,200 --> 01:45:55,120
نحن بمفردنا هنا
لا يوجد أحد بالإسفل يستطيع مساعدتنا

1503
01:45:55,200 --> 01:45:58,720
لذلك إن لم ننهى هذة المهمة
سيضيع كل شىء

1504
01:45:58,840 --> 01:46:01,040
دقيقة واحدة

1505
01:46:01,120 --> 01:46:03,840
انا أحفر على الأرض
لمدة 30 سنة

1506
01:46:03,960 --> 01:46:08,440
ولكننى لم أفشل أبداْ
أبداْ فى الوصول للعمق المطلوب

1507
01:46:08,600 --> 01:46:11,760
وبأذن الله لن أفشل هذة المرة
سأصل لعمق 800 قدم

1508
01:46:11,920 --> 01:46:17,200
بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى
أحتاج إلى مساعدتك

1509
01:46:17,320 --> 01:46:21,200
أتقسم على حياة أبنتك ؟
على حياة عائلتى

1510
01:46:21,320 --> 01:46:23,120
أن تصل لهذا العمق ؟

1511
01:46:23,240 --> 01:46:28,000
سأصل لعمق 800 قدم
أقسم بالله , سأفعل

1512
01:46:28,160 --> 01:46:31,000
إذن , دعنا نوقف هذه القنبلة

1513
01:46:41,840 --> 01:46:45,440
بثبات , إرفعة , هذا ما عليك فعلة

1514
01:46:45,560 --> 01:46:48,840
المسارات ؟ لإسفل ؟
جميعهم

1515
01:46:48,960 --> 01:46:52,240
حسنا , هل أنتهينا من الشحنات ؟
اوه , أفعل حسناْ

1516
01:46:52,320 --> 01:46:54,200
بثبات , بثبات
عمل جيد

1517
01:46:54,280 --> 01:46:57,520
هيا ,  السلك الاحمر "أ" جاهز

1518
01:46:57,600 --> 01:46:59,960
ألان , هيا هيا هيا

1519
01:47:00,080 --> 01:47:02,160
"سلبى "ب

1520
01:47:02,240 --> 01:47:06,720
أفعل حسناْ , أفعل حسناْ
غير المسارات

1521
01:47:06,840 --> 01:47:09,200
احمر أم ازرق ؟

1522
01:47:10,400 --> 01:47:12,800
أحمر

1523
01:47:16,680 --> 01:47:18,520
أزرق

1524
01:47:20,840 --> 01:47:22,680
عمل جيد

1525
01:47:27,480 --> 01:47:30,360
يا ألهى , انه سىء هنا

1526
01:47:30,720 --> 01:47:33,960
سيدى ، العداد توقف قبل ثلاث ثواني
ماذا ؟

1527
01:47:35,120 --> 01:47:37,120
هل فقدنا الأتصال الكامل ؟

1528
01:47:37,240 --> 01:47:39,880
هناك شىء يحدث
إرسال من أقمار صناعية روسية وفرنسية

1529
01:47:39,960 --> 01:47:43,400
ربما إشارة ضعيفة
هيوستن , هل تسمعنى ؟

1530
01:47:44,920 --> 01:47:47,120
"استمر "فريدم

1531
01:47:47,280 --> 01:47:50,240
هيوستن ، لديكم مشكلة - مشكلة

1532
01:47:50,320 --> 01:47:52,840
لقد وعدت أبنتى الصغيره بأن أعود
إلى البيت

1533
01:47:52,960 --> 01:47:58,560
الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل
لكن لدينا حفرة لعملها

1534
01:47:58,640 --> 01:48:01,880
هيا
لدينا عمل لننجزة

1535
01:48:02,000 --> 01:48:05,640
حسنا يا رفاق إلى العمل جميعاْ
كيف حالك بالإسفل هناك ؟ بخير ؟

1536
01:48:05,760 --> 01:48:08,520
حسناْ , تم التثبيت
لقد عدنا إلى العمل

1537
01:48:08,600 --> 01:48:11,880
هيا يا رفاق لتأخذوا راحة
وتعالوا لتشاهدوا هذا

1538
01:48:13,520 --> 01:48:16,200
منظر رائع للأرض من هنا

1539
01:48:16,280 --> 01:48:18,440
من المحزن أننا لن نخطو عليها
مرة اخرى

1540
01:48:18,520 --> 01:48:20,640
ليف" هل ترى أى شىء ؟"
لا

1541
01:48:20,720 --> 01:48:22,600
حسنا , أستمر بالسير
لن أفقد الآمل

1542
01:48:23,760 --> 01:48:25,800
"توقف هنا "بير

1543
01:48:25,920 --> 01:48:27,960
هذا جيد

1544
01:48:28,080 --> 01:48:30,840
علينا فقط العبور من الوادى
الكبير على هذا النيزك

1545
01:48:30,960 --> 01:48:34,080
لقد أخبرتك , لقد أتخذت الطريق الخاطىء

1546
01:48:34,160 --> 01:48:37,280
أى طريق ؟
هل ترى أى طريق هنا ؟

1547
01:48:37,360 --> 01:48:41,280
أتعلم ماذا ؟
لست سعيداْ بكونى قريباْ من الله

1548
01:48:41,360 --> 01:48:43,840
لكن هل تعتقد أن هذا
يبدو جيداْ , أو ماذا ؟

1549
01:48:43,920 --> 01:48:48,200
ليف" , لماذا لا تعطى الإنسانية"
خدمة وتخرس ؟

1550
01:48:52,480 --> 01:48:54,760
هل سبق وأن سمعت عن " إيفل كانيفل" ؟

1551
01:48:54,880 --> 01:48:57,120
كلا , لم ارى حرب الكواكب من قبل

1552
01:49:03,160 --> 01:49:05,480
حسنا , تؤدون عملاْ جيد

1553
01:49:05,640 --> 01:49:07,920
كم العمق الآن " ماكس " ؟
نحن على عمق 150 قدم

1554
01:49:16,800 --> 01:49:20,840
إنزل من على الرأس النووى

1555
01:49:20,920 --> 01:49:22,800
كنت أمثل دور ذلك الرجل فى الفيلم

1556
01:49:22,960 --> 01:49:25,920
سليم بيكنز" عندما كان يقود"
الرأس النووى طوال الطريق

1557
01:49:26,040 --> 01:49:28,720
الآن
لم ترى هذا الفيلم ؟

1558
01:49:28,840 --> 01:49:31,600
"لدينا 700 قدم متبقية لنحفرها "روكهند

1559
01:49:31,680 --> 01:49:34,560
حسنا , أحاول أن أشعر بقوة ما بين
قدمى , يا أخى

1560
01:49:36,720 --> 01:49:38,960
"هاى "شارب

1561
01:49:39,040 --> 01:49:42,120
لا قنابل نووية
لا قنابل نووية

1562
01:49:42,200 --> 01:49:44,120
هل مازال لديك طلقات فى
هذا المسدس "شارب " ؟

1563
01:49:44,320 --> 01:49:46,960
ماذا أخبرك " واتس" , "بير" ؟
لو إنطلقت ستستمر بالتحليق

1564
01:49:47,080 --> 01:49:49,880
نعم

1565
01:49:50,000 --> 01:49:51,800
نطفىء المحركات

1566
01:49:51,920 --> 01:49:54,200
نقفز من على هذا الشىء
ثم نحلق فوقة

1567
01:49:54,320 --> 01:49:56,320
"مرة أخرى "ليف

1568
01:49:56,440 --> 01:50:01,040
إطلق الصواريخ النفاثة بمجرد أن نقفز
حسناْ

1569
01:50:01,160 --> 01:50:03,920
ثم نشعل المحركات بعد ذلك
ونهبط بسهولة

1570
01:50:04,040 --> 01:50:06,920
هذا كل شىء
هل سينجح هذا ؟

1571
01:50:07,000 --> 01:50:10,880
لا أعلم
ليف" أتعلم ماذا , فقط أكذب على "

1572
01:50:11,000 --> 01:50:14,000
لنقول  50 - 50

1573
01:50:14,120 --> 01:50:17,040
مثل 70 - 30  أو 80 - 20

1574
01:50:17,160 --> 01:50:21,960
لكن أتعلم ؟ لو نجحت
أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ

1575
01:50:22,040 --> 01:50:25,360
إدر المحركات
سنقفز من على الوادى

1576
01:50:28,400 --> 01:50:32,480
لكى تعلموا فقط
هذه فكرة سيئة للغاية

1577
01:50:34,680 --> 01:50:37,640
إنتظر حتى تصل إلى الحافة
أنا انتظر

1578
01:50:39,680 --> 01:50:42,480
ثلاثة

1579
01:50:42,560 --> 01:50:44,920
أثنين , واحد

1580
01:50:54,200 --> 01:50:57,240
نعم , إنها تعمل
انها تعمل

1581
01:51:00,760 --> 01:51:05,280
أنا عبقرى
أنتظر لحظة

1582
01:51:05,400 --> 01:51:07,560
لدينا بعض الصخور
إذهب لليسار

1583
01:51:07,680 --> 01:51:10,200
لا أستطيع عمل شىء

1584
01:51:19,040 --> 01:51:21,880
حسناْ , نحن نحلق فى الفضاء الخارجى

1585
01:51:22,000 --> 01:51:24,160
إفحص المفتاح الرئيسى
قد يكون هناك مشكلة صغيرة

1586
01:51:25,520 --> 01:51:27,560
صواريخ الدفع . . . الآن
حسنا , إطلقهم

1587
01:51:27,680 --> 01:51:31,240
ما المشكلة ؟

1588
01:51:31,360 --> 01:51:35,640
لا أدرى , المحركات لا تعمل
أكرهه هذه الآلة

1589
01:51:35,720 --> 01:51:38,040
أعتقد أنك خططت لهذا
أخرس , أننى  أفكر

1590
01:51:38,160 --> 01:51:41,080
سأذهب للخارج
تذهب للخارج ؟

1591
01:51:41,200 --> 01:51:46,520
أنا رائد الفضاء الوحيد المؤهل
و سأنقذكم من هنا

1592
01:51:49,640 --> 01:51:52,440
نعم , أستمع له , حسناْ

1593
01:51:57,440 --> 01:52:01,080
إسرع "ليف" , إننا تقريباْ
بإرتفاع ميل عن النيزك

1594
01:52:01,160 --> 01:52:04,320
ثانية واحدة فقط
خط الوقود تجمد

1595
01:52:04,480 --> 01:52:08,600
أعتقد انه ربما يعمل الآن
كلا "ليف" , انه لا يعمل

1596
01:52:08,720 --> 01:52:11,440
أَنا آسف "أي. جي"  كنت بعيدا عن الإحتمالات

1597
01:52:11,560 --> 01:52:13,960
نحن نرتفع
إحترس

1598
01:52:14,120 --> 01:52:15,920
الصخور , صخور قادمة

1599
01:52:22,600 --> 01:52:26,680
تمسكوا جيداْ

1600
01:52:28,200 --> 01:52:30,560
إطلق الصورايخ الدافعة
ليف" إحترس"

1601
01:52:37,160 --> 01:52:40,000
"لقد فقدنا "ليف
"أى . جى "

1602
01:52:40,120 --> 01:52:43,440
أى . جى" الصواريخ"

1603
01:52:46,360 --> 01:52:48,400
لنعيد "ليف " للداخل

1604
01:52:56,560 --> 01:52:58,880
ليف " تمسك جيداْ , نحن قادمون"

1605
01:53:14,760 --> 01:53:16,520
شكرا أيها السيد المسيح
شكرا يا ألهى

1606
01:53:16,640 --> 01:53:18,680
شكرا لك , شكرا لك

1607
01:53:18,760 --> 01:53:21,560
"ليف "

1608
01:53:21,640 --> 01:53:26,880
الآن , انا بطل روسى حقيقى
لقد أخبرتك

1609
01:53:27,000 --> 01:53:29,360
أعلم هذا
كنت أعرف أن هذا سيعمل

1610
01:53:29,480 --> 01:53:31,720
إحتمالات جيدة ، أتعرف ؟
"تعالى هنا " ليف

1611
01:53:31,880 --> 01:53:34,440
هيا للداخل , علينا الذهاب

1612
01:53:37,680 --> 01:53:39,840
روكهند"  أفحص صندوق السرعة"

1613
01:53:40,000 --> 01:53:42,200
"يبدو فى حالة جيدة "هارى
حسنا , أخرجة من هنا

1614
01:53:42,320 --> 01:53:44,120
"ثبتة لإسفل "شيك

1615
01:53:45,800 --> 01:53:49,240
جيد

1616
01:53:49,360 --> 01:53:51,880
كيف لم نحصل على تدريب
على هذا لشىء ؟

1617
01:53:52,000 --> 01:53:55,520
عظيم جداْ , يمكننى تحطيم هذا النيزك

1618
01:53:55,600 --> 01:53:58,920
حسنا يا رفاق أستريحوا
سأتولى الأمر من هنا

1619
01:54:01,800 --> 01:54:04,160
ما هذا بحق الجحيم ؟
"روكهند"

1620
01:54:04,240 --> 01:54:06,280
هذا مرح ، انه فظيع

1621
01:54:08,200 --> 01:54:10,240
"روكهند"

1622
01:54:10,320 --> 01:54:12,360
واو , أحترسوا لرؤوسكم
"أسف "هارى

1623
01:54:14,840 --> 01:54:17,480
أبتعدوا عن طريقى يا رفاق
"روكهند"

1624
01:54:17,600 --> 01:54:21,200
واجة خالقك أيها النيزك

1625
01:54:24,280 --> 01:54:27,480
ماذا بك بحق الجحيم ؟
هذا جنون

1626
01:54:27,600 --> 01:54:31,280
هل فقدت عقلك ؟
كلا , لقد أصيب بجنون الفضاء

1627
01:54:31,400 --> 01:54:33,480
هارى" لابد من مراقبة رجالك"

1628
01:54:35,920 --> 01:54:40,880
ماكس" أخرجها ببطء وأعكس أتجاهها"
لابد أن نخرج الأنبوب من هناك

1629
01:54:45,520 --> 01:54:48,240
ماذا يحدث ؟
الأرض تتصدع , انه زلزال

1630
01:54:56,240 --> 01:54:59,440
اطفأة بسرعة

1631
01:54:59,600 --> 01:55:02,760
اطفأة بسرعة الآن
سيحدث إنفجار

1632
01:55:02,920 --> 01:55:05,200
لقد أصطدمنا بجيوب غازية
يوجد ضغط كبير

1633
01:55:07,480 --> 01:55:11,120
ماكس" أرتدى خوذتك"
ماكس" سوف تنفجر"

1634
01:55:11,280 --> 01:55:14,240
آه يا ألهى اننى أتحطم
ماكس" أخرج من هناك"

1635
01:55:14,360 --> 01:55:18,320
هذا هو
"هارى"

1636
01:55:20,560 --> 01:55:22,480
سأنفجر

1637
01:55:25,520 --> 01:55:26,960
"ماكس"

1638
01:55:28,880 --> 01:55:30,880
"وداعاْ "ماكس

1639
01:55:31,000 --> 01:55:34,160
"ماكس"
أعتنى بنفسك يا صديقى

1640
01:55:34,280 --> 01:55:37,560
المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا
إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة

1641
01:56:07,920 --> 01:56:11,040
"أخبر " ترومان

1642
01:56:11,160 --> 01:56:13,360
أعد العالم للأخبار السيئة

1643
01:56:20,040 --> 01:56:22,680
لدينا معلومات مبدئية بأن المهمه

1644
01:56:22,800 --> 01:56:25,280
فشلت

1645
01:56:25,400 --> 01:56:27,200
وما نحاول فعله الأن

1646
01:56:27,320 --> 01:56:29,280
تأكيد ذلك ومعرفه
ماذا يعنى هذا بالضبط ؟

1647
01:56:29,440 --> 01:56:32,200
أعاده : لدينا معلومات
من عدة مسؤولون فى  ناسا

1648
01:56:32,320 --> 01:56:34,640
البعض يسرعون للبيت
ليكونوا مع عائلاتهم

1649
01:56:34,760 --> 01:56:37,200
إن الحفر قد فشل

1650
01:56:46,200 --> 01:56:48,800
ربما تكون هذه بالفعل ساعتنا الأخيرة

1651
01:56:52,600 --> 01:56:54,400
سنتوقف عن الارسال الآن

1652
01:56:54,520 --> 01:56:57,280
حظ سعيد وفى رعايه الله

1653
01:57:00,760 --> 01:57:02,440
لدينا أشياء قادمه
لدى مسارات

1654
01:57:02,560 --> 01:57:04,560
تتبع " إن أو آر أي دي" أربعة
أجسام صغيره فوق أوروبا

1655
01:57:04,640 --> 01:57:06,480
أعتقد أن واحد منها سيصطدم
"بالقرب من "باريس

1656
01:57:29,360 --> 01:57:33,080
التقارير تتوالى

1657
01:57:33,200 --> 01:57:35,920
الأحكام العرفيه طبقت
فى 42 دولة

1658
01:57:36,000 --> 01:57:38,160
بمجرد أن يعبر النيزك الحاجز الصفرى

1659
01:57:38,240 --> 01:57:42,400
سيأخد حوالى 3 ساعات و57 دقيقه
ليصطدم بالأرض

1660
01:57:46,040 --> 01:57:47,840
أظن أننا سنعمل بخطه الرئيس

1661
01:57:47,960 --> 01:57:50,040
سأطلب الإخلاء
يمكنكم التفجير عن بعد

1662
01:57:50,160 --> 01:57:53,200
أمازلت تعتقد أن هذا لن يفلح ؟
ما أظنه ليس له علاقه

1663
01:57:53,280 --> 01:57:56,120
نحتاج لفعله الأن
حسنا

1664
01:57:56,200 --> 01:57:58,200
هل مازال بإمكانهم الإقلاع ؟
نتمنى ذلك

1665
01:57:58,360 --> 01:58:00,280
أنت الشخص الذى وضعهم فى هذا

1666
01:58:00,440 --> 01:58:04,160
أنها عائلتى بالأعلى هناك
"لذا لا أريد أن أسمع " نتمنى ذلك

1667
01:58:09,120 --> 01:58:12,160
خمنوا ماذا يا رفاق ؟
حان الوقت لإطلاق الفزع

1668
01:58:12,320 --> 01:58:15,600
أنظر , حصلنا على تذاكر المقاعد الأماميه
لنهايه الأرض

1669
01:58:37,120 --> 01:58:41,360
نعم , أمض فى طريقك يا بنى
"هارى"

1670
01:58:47,640 --> 01:58:50,360
هارى" , ماذا هناك يا بنى ؟"

1671
01:58:50,440 --> 01:58:53,280
هاى , أبعد هذه القنبله من هنا
لدينا حفره لعملها

1672
01:58:53,360 --> 01:58:56,720
هيوستن ، لن تصدق هذا

1673
01:58:56,840 --> 01:58:59,320
لكن المدرعه الثانيه وصلت

1674
01:58:59,400 --> 01:59:02,640
حسنا , يا رجال أسمعونى
إستقروا وركزوا

1675
01:59:02,760 --> 01:59:06,080
لقد عاد صديقك

1676
01:59:07,520 --> 01:59:09,880
"هارى"

1677
01:59:09,960 --> 01:59:12,960
مرحبا "هارى" , هل أفتقدتنى ؟

1678
01:59:13,080 --> 01:59:16,480
أى . جى" لدى خمس كلمات فقط لك"

1679
01:59:16,600 --> 01:59:19,760
مسرور للغاية لرؤيتك , يا ولد
تلك ست كلمات

1680
01:59:19,880 --> 01:59:22,760
"شيك " أنزلهم
أين الحفرة التى تحتاجون لحفرها ؟

1681
01:59:22,880 --> 01:59:25,520
هيوستن , الحفر بدأ

1682
01:59:25,680 --> 01:59:28,960
هل تعتقدى أنهم يستطيعوا
حفر 250 قدم فى ساعة ؟

1683
01:59:29,120 --> 01:59:31,000
من الأفضل لهم

1684
01:59:31,120 --> 01:59:33,600
"إحضر هذة القطعة هنا " بير

1685
01:59:33,760 --> 01:59:36,320
إسحب الجرار

1686
01:59:36,400 --> 01:59:39,520
سأبدأ
لدينا 250 قدم للحفر

1687
01:59:39,680 --> 01:59:42,560
انه أخر صندوق سرعة لدينا
أخر رأس مثقاب

1688
01:59:42,720 --> 01:59:46,560
إدفعها خلال الحفرة
الترس الأول , لدينا إحتكاك

1689
01:59:46,640 --> 01:59:51,400
"هيا لإسفل "أى . جى
لقد أحضرت هذا , لنذهب

1690
01:59:51,480 --> 01:59:55,240
ليف" المحرك الأيمن , هيوستن"
ليس لدى إستجابه من الأجهزة الدافعة

1691
01:59:55,360 --> 01:59:58,760
هيا , الأن
هذا ليس , مرحبا , تعال هنا

1692
01:59:58,880 --> 02:00:02,760
هل تستطيع إخراجى من هنا ؟
من فضلك "ليف" شكراْ لك

1693
02:00:02,840 --> 02:00:05,960
اه يا ألهى
أنتظر

1694
02:00:06,040 --> 02:00:08,360
ليف" المحرك الأيمن "
حسنا

1695
02:00:08,480 --> 02:00:11,320
هل ستتركنى هنا ؟
كنت أحاول التمتع قليلاْ قبل أن أموت

1696
02:00:11,440 --> 02:00:14,880
ما عمقنا الأن ؟
سبعمائة وسبعين

1697
02:00:20,000 --> 02:00:22,000
واو , لديهم مشكلة
المقاييس تختل

1698
02:00:22,120 --> 02:00:24,080
الميثان , أغلقه , إرجعة الأن

1699
02:00:24,200 --> 02:00:28,040
لا أستطيع الأن , ستتوقف
ليس لدينا وقت كافى

1700
02:00:28,160 --> 02:00:31,760
واو , ستنفجر
لقد فقدنا "ماكس" بهذه الطريقة

1701
02:00:31,880 --> 02:00:35,520
أنا أعرف ماذا أقول , يكمننا الخوض بهذا
يمكننا فعل ذلك

1702
02:00:35,600 --> 02:00:37,320
"هذا أخر صندوق سرعه "أى . جى

1703
02:00:37,440 --> 02:00:39,480
اللعنه , ألن تثق بى ابداْ

1704
02:00:39,600 --> 02:00:42,280
مرة واحدة فى حياتك
ثق بى الأن

1705
02:00:42,360 --> 02:00:46,520
هارى" ستنفجر"
هارى" أنا أعرف ماذا أفعل , عليك أن تثق بى"

1706
02:00:47,880 --> 02:00:49,680
قرر بنفسك

1707
02:00:51,600 --> 02:00:53,880
حسنا , تمسك
سأدفعها

1708
02:01:00,360 --> 02:01:02,320
سأدفعها

1709
02:01:02,480 --> 02:01:05,840
ما هو عمقك ؟
سبعمائة  خمسة سبعون , سبعمائة ثمانون

1710
02:01:06,000 --> 02:01:08,600
إرفعها ستنفجر

1711
02:01:08,720 --> 02:01:10,680
"إدفها لإسفل "أى . جى

1712
02:01:10,800 --> 02:01:13,320
سبعمائة خمسة ثمانون , هيا , هيا

1713
02:01:13,400 --> 02:01:16,320
هيا " أى . جى " إدفعها
واحد وتسعون , هيا

1714
02:01:16,440 --> 02:01:19,440
سبعمائة اثنان وتسعون , سبعمائة خمسة تسعون

1715
02:01:19,560 --> 02:01:22,040
"إدفها لإسفل "أى . جى

1716
02:01:22,160 --> 02:01:24,560
سبعمائة سبعه وتسعون , سبعمائة تسعة و تسعون

1717
02:01:24,640 --> 02:01:27,760
إختراق
"ثمانمائة , ثمانمائه وأثنين "هارى

1718
02:01:27,880 --> 02:01:29,720
نعم
لقد فعلناها

1719
02:01:29,840 --> 02:01:33,040
نعم
لقد فعلناها

1720
02:01:33,160 --> 02:01:37,080
نعم , طريقها للذهاب
أعرف ذلك

1721
02:01:37,200 --> 02:01:40,920
لن تنتهى حتى نضع القنبله فى الحفرة
واتس" لديكم 38 دقيقة"

1722
02:02:00,440 --> 02:02:02,240
هارى" عليك بإعطائى هذة الحفرة"

1723
02:02:02,360 --> 02:02:05,840
سأحتاج إلى دقيقتين أخريتان
لدى أنبوب عالق فى الحفرة

1724
02:02:05,960 --> 02:02:08,520
علينا بقطعة قبل وضع القنبلة
"فى الإسفل "أى . جى

1725
02:02:08,600 --> 02:02:10,920
هل أنت جاهز للذهاب ؟
نعم , انا جاهز

1726
02:02:11,000 --> 02:02:13,320
حسنا

1727
02:02:17,760 --> 02:02:20,200
حسنا
أى . جى" هيا بسرعه"

1728
02:02:20,280 --> 02:02:23,440
أنى أعمل بأقصى سرعتى
هناك ضغط غاز كثيف

1729
02:02:28,760 --> 02:02:30,520
هل تشعر بهذا ؟

1730
02:02:30,680 --> 02:02:33,320
هارى" عليك تجهيز هذه الحفره"
القنبله تقريبا جاهزة

1731
02:02:33,440 --> 02:02:35,800
أسحب هذا الأنبوب للخارج
هارى"  لقد أنتهيت تقريبا"

1732
02:02:35,880 --> 02:02:37,360
أعطنى 15 ثانية أخرى

1733
02:02:42,480 --> 02:02:45,040
حسنا , هذا شيىء جديد

1734
02:02:45,120 --> 02:02:48,040
لا أعتقد أن هذا الشيىء يحبنا

1735
02:02:48,160 --> 02:02:51,800
لهذا السبب يعرف بأننا هنا
ليقضى علينا

1736
02:02:56,080 --> 02:02:58,520
هاى , ماذا يحدث بالأعلى هناك ؟

1737
02:03:02,280 --> 02:03:06,080
"أى . جى"
بحق الجحيم , ماذا كان ذلك ؟

1738
02:03:06,200 --> 02:03:09,120
"أى . جى"
اللعنه , لقد أنتهيت

1739
02:03:10,720 --> 02:03:13,240
أى . جى " هل أنت بخير ؟"
أوه , ضغط غاز كثيف هنا

1740
02:03:13,320 --> 02:03:16,000
أخرجنى
واو , واو , كيس هيدروجينى

1741
02:03:16,120 --> 02:03:18,560
أه

1742
02:03:24,720 --> 02:03:26,560
يا الهى

1743
02:03:29,880 --> 02:03:32,120
أه

1744
02:03:32,200 --> 02:03:35,720
أه , "هارى" أجذبنى

1745
02:03:37,080 --> 02:03:41,280
اه , "أى.جى" تمسك جيدا

1746
02:03:46,760 --> 02:03:49,320
إحمى القبله

1747
02:03:49,440 --> 02:03:52,080
شارب" تحركوا للإمام"

1748
02:03:52,200 --> 02:03:55,160
جروبر " أخرج من هناك الأن"

1749
02:03:55,280 --> 02:03:57,400
أوه , لا

1750
02:04:03,800 --> 02:04:07,000
أوه , يا ألهى , لا

1751
02:04:12,200 --> 02:04:14,640
أحترس

1752
02:04:17,120 --> 02:04:20,480
النجده , اوه  لا

1753
02:04:27,600 --> 02:04:30,400
هل تصدق ما حدث ؟

1754
02:04:32,640 --> 02:04:35,200
شارب" هل أنت بخير ؟"
أنا بخير

1755
02:04:35,280 --> 02:04:37,360
بير" ؟"
"نعم , أنا هنا "هارى

1756
02:04:37,480 --> 02:04:39,840
أى. جى " ؟ "
نعم , أنا بخير

1757
02:04:39,960 --> 02:04:43,520
"لقد فقدنا "جروبر

1758
02:04:44,840 --> 02:04:47,000
جروبر" مات"

1759
02:04:47,080 --> 02:04:49,440
لنجهز القبله ونعود لديارنا

1760
02:04:57,120 --> 02:04:59,360
أوه , يا ألهى

1761
02:04:59,480 --> 02:05:03,560
هل هناك مشكلة يا كولونيل ؟
الموقت، التحكم عن بعد ، كل شىء تعطل

1762
02:05:03,680 --> 02:05:05,640
ماذا , القنبلة تعطلت ؟

1763
02:05:05,760 --> 02:05:10,120
كلا , المفجر تعطل
ربما تحطم خلال العاصفة الصخرية

1764
02:05:11,200 --> 02:05:13,120
اذن , كيف سنفجرة ؟

1765
02:05:22,920 --> 02:05:27,440
لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى
لدينا أنباء سيئة

1766
02:05:27,600 --> 02:05:31,120
مفجر القنبله تعطل

1767
02:05:31,280 --> 02:05:34,000
هذا يعنى أن شخص ما
عليه أن يبقى هناك

1768
02:05:36,520 --> 02:05:38,720
يلزم شخصين لقياده
هذا الشىء

1769
02:05:38,800 --> 02:05:42,760
أما أن نبقى كلنا ونموت
أو أن تسحبوا الأسلاك , يا رفاق

1770
02:05:42,880 --> 02:05:47,200
أنا أقول أن نبقى جميعا ونموت
لكن , هذا رأيى أنا

1771
02:05:47,280 --> 02:05:51,600
سأسحب , دعونا نسحب

1772
02:05:51,720 --> 02:05:54,960
لن يسحب أحد أسلاك

1773
02:05:55,080 --> 02:05:57,520
انا سأبقى وأتولى أمر هذا
حسناً ، أنا لا أَستطيع العيش مع ذلك النوع من الأشياء

1774
02:05:57,640 --> 02:05:59,680
لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا
كلام فارغ

1775
02:05:59,760 --> 02:06:02,280
لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا

1776
02:06:02,360 --> 02:06:05,920
حتى أعود إلى وطنى
مثل الرجل الذى لم يتطوع

1777
02:06:06,000 --> 02:06:07,840
لا مفر

1778
02:06:07,920 --> 02:06:12,400
يا رجال , دعونا نسحب ونرى
من سيبقى هنا فوق

1779
02:06:12,520 --> 02:06:14,800
يا رفاق , أنى أعلم أنكم
تعتقدون أننى مجنون الأن

1780
02:06:14,920 --> 02:06:17,640
لكننى أحب حقا هذه المسئولية

1781
02:06:17,720 --> 02:06:20,040
حسنا , حسنا

1782
02:06:20,160 --> 02:06:24,040
أستطيع أن أفعلها
لنسحب ونتخطى هذا

1783
02:06:24,120 --> 02:06:25,680
"لن نسحب ضدك "هارى

1784
02:06:25,800 --> 02:06:29,640
"حسنا , سأسحب ضدك "شيك
لذا من الأفضل أن تمضي و نفعل هذا

1785
02:06:29,760 --> 02:06:31,880
فقط أعطنى هذا الشىء

1786
02:06:38,400 --> 02:06:40,840
هل هذا جيد أم سىء ؟

1787
02:06:45,760 --> 02:06:48,440
أه , يا رجال

1788
02:06:48,600 --> 02:06:52,000
حسنا , كلنا سنموت , صحيح ؟

1789
02:06:55,280 --> 02:06:57,440
انا الشخص الذى يجب عليه إنقاذ العالم

1790
02:06:57,560 --> 02:07:01,440
لذا , لنذهب
لدينا حوالى عشرة دقائق , صحيح ؟

1791
02:07:03,280 --> 02:07:05,160
وصل هذا بالمفجر

1792
02:07:05,240 --> 02:07:10,240
إرفع , إضغط , أستمر بالضغط
هذا كل شىء

1793
02:07:10,360 --> 02:07:13,640
إرفع , إضغط , أستمر بالضغط
لا يجب أن أكون صارم حتى لو أفسدت هذا

1794
02:07:13,720 --> 02:07:16,240
سأرافقه لإسفل

1795
02:07:48,800 --> 02:07:51,400
إعمل لى معروف , هه ؟

1796
02:07:51,480 --> 02:07:54,480
"فقط أخبر "جريس

1797
02:07:54,600 --> 02:07:57,200
بأننى سأكون معها دائما

1798
02:07:59,320 --> 02:08:01,160
هل تستطيع فعل ذلك ؟

1799
02:08:02,680 --> 02:08:04,720
نعم , حسنا يا صغيرى

1800
02:08:10,520 --> 02:08:12,520
"أعط هذا ل" ترومان

1801
02:08:12,600 --> 02:08:16,560
"تأكد أن تعطيه ل"ترومان
إدخل هناك

1802
02:08:21,400 --> 02:08:23,440
أنه دورى الآن

1803
02:08:23,560 --> 02:08:26,360
"هارى"

1804
02:08:26,480 --> 02:08:31,440
لا تستطيع فعل هذا لى , انه عملى

1805
02:08:31,560 --> 02:08:36,400
أذهب وأعتنى بأبنتى الصغيره الأن
هذا هو عملك

1806
02:08:39,400 --> 02:08:41,400
دائما أعتبرتك كأبنى

1807
02:08:41,520 --> 02:08:43,360
دائما

1808
02:08:43,480 --> 02:08:47,000
ولكننى سأكون فخورا جدا
"لو تزوجت "جريس

1809
02:08:47,080 --> 02:08:50,640
"هارى"
أعتنى بنفسك

1810
02:08:50,720 --> 02:08:52,640
هارى " ,  لا"
أنا أحبك

1811
02:08:52,760 --> 02:08:55,520
هارى" أنا أحبك"
لا ,  "هارى"  إنتظر دقيقه

1812
02:08:55,640 --> 02:08:58,040
أبنى
"لا تفعل هذا "هارى

1813
02:08:58,160 --> 02:09:00,600
"لا تفعل هذا "هارى

1814
02:09:08,640 --> 02:09:11,480
ماذا حدث ؟

1815
02:09:11,600 --> 02:09:13,400
هذا العنيد المجنون

1816
02:09:19,480 --> 02:09:22,240
حسنا , لقد كانت فكره جيده

1817
02:09:22,360 --> 02:09:26,360
"حسنا , لنذهب "شارب
لنخرج فريقنا من هنا

1818
02:09:31,080 --> 02:09:35,800
هيا , أستعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعه
لنذهب

1819
02:09:35,920 --> 02:09:38,400
تمسكوا يا رفاق
ضعوا  أقنعه الأكسيجين

1820
02:09:38,520 --> 02:09:41,600
هل هى خضراء ؟ هل هى خضراء ؟

1821
02:09:41,720 --> 02:09:45,080
لا أستطيع أن أصدق أننا راحلون هكذا
هل أنت بخير ؟

1822
02:09:45,160 --> 02:09:48,000
الأكسجين جاهز , الضغط محمل
لوحه المحرك خضراء

1823
02:09:53,160 --> 02:09:55,640
هيوستن , هل تسمعنى ؟
"هذا " هارى ستامبر

1824
02:09:55,760 --> 02:09:57,560
فى الإسفل هناك

1825
02:10:00,520 --> 02:10:04,200
الأنظمه الكهربيه حملت
أي. بي. يو"  قد أصبح جاهزاْ"

1826
02:10:04,320 --> 02:10:08,760
هيوستن , سنخرج من هنا
فى أقل من ثلاث دقائق

1827
02:10:08,880 --> 02:10:11,840
!أبى

1828
02:10:11,960 --> 02:10:14,680
مرحبا "جريس" , مرحبا عزيزتى

1829
02:10:14,760 --> 02:10:18,080
جريس" أعلم أننى وعدتك بأننى سأعود"

1830
02:10:19,600 --> 02:10:21,440
أننى لا أفهم

1831
02:10:21,520 --> 02:10:24,480
يبو أننى لن أستطيع
الوفاء بوعدى

1832
02:10:28,160 --> 02:10:31,640
لقد كذبت عليك أيضاْ

1833
02:10:31,720 --> 02:10:34,760
عندما أخبرتك أننى لا
أريد أن أكون مثلك

1834
02:10:36,680 --> 02:10:38,600
لأننى أشبهك فعلاْ

1835
02:10:38,720 --> 02:10:44,160
وكل شىء جيد بداخلى
حصلت عليه منك

1836
02:10:44,240 --> 02:10:46,760
أحبك كثيرا جدا , يا أبى

1837
02:10:46,880 --> 02:10:48,760
أنا فخوره جدا بك

1838
02:10:48,840 --> 02:10:53,920
أنا خائفه للغايه

1839
02:10:54,000 --> 02:10:58,840
أعلم هذا يا عزيزتى
لكن قريباْ لن يوجد شيئاْ تخافين منه

1840
02:11:01,360 --> 02:11:06,560
جريس" أريدك أن تعلمى أن"
أى . جى" أنقذنا كلنا , لقد فعل "

1841
02:11:07,920 --> 02:11:09,880
" أريدك أن تخبرى " شيك

1842
02:11:17,960 --> 02:11:21,720
بأننى لم أكن أستطيع فعل
أى شىء  بدونه

1843
02:11:23,240 --> 02:11:25,240
"أريدك أن تهتمى ب "أى . جى

1844
02:11:29,920 --> 02:11:32,560
أتمنى أن أكون هناك
لأصطحبك لأسفل الممر

1845
02:11:35,760 --> 02:11:37,560
لكن أنا

1846
02:11:39,440 --> 02:11:42,720
سأتقفدك
من وقت لأخر , موافقه يا عزيزتى ؟

1847
02:11:45,120 --> 02:11:46,920
"أنا أحبك "جريس

1848
02:11:47,040 --> 02:11:48,680
أنا أحبك أيضا

1849
02:11:48,760 --> 02:11:51,400
على الذهاب الأن يا عزيزتى
أبى , لا

1850
02:11:51,520 --> 02:11:56,040
لا , لا أبى , لا

1851
02:12:02,200 --> 02:12:04,800
الأنظمه جاهزه , الضغط محمل

1852
02:12:07,120 --> 02:12:09,160
ماذا يحدث فوق هنا ؟
لماذا لم تقلعوا بعد ؟

1853
02:12:09,240 --> 02:12:11,880
نحن ذاهبون "هارى " , هيوستن

1854
02:12:12,000 --> 02:12:14,440
الأنظمه تعمل
تم تأكيد التشغيل

1855
02:12:16,760 --> 02:12:18,760
ما المشكله ؟
لا أعرف

1856
02:12:18,880 --> 02:12:20,240
ما الخطأ ؟
أصلحيه الأن

1857
02:12:22,320 --> 02:12:24,320
لا يوجد وقت , لا يوجد وقت

1858
02:12:24,400 --> 02:12:26,280
ماذا ؟
ما هذا ؟

1859
02:12:29,960 --> 02:12:32,040
أين تذهب ؟
هيا , نذهب , نبقى

1860
02:12:32,120 --> 02:12:33,960
نذهب , نبقى
إختاروا قرار

1861
02:12:34,040 --> 02:12:36,800
شارب" , أخرج من هنا الأن"
لديك أقل من ثلاث دقائق

1862
02:12:41,080 --> 02:12:42,400
"هيا "واتس
هيا , هيا

1863
02:12:42,480 --> 02:12:44,200
فجر القبله "هارى " نحن معك

1864
02:12:44,320 --> 02:12:48,320
أنها عالقه , أليس كذلك ؟
تراجع , أنك لا تعرف المكونات

1865
02:12:48,400 --> 02:12:53,160
مكونات , مكونات أمريكيه
مكونات روسيه , كلها صنعت فى تايوان

1866
02:12:53,280 --> 02:12:55,560
"أننا نفقد التحكم "فريدم

1867
02:12:57,960 --> 02:13:00,040
هيوستن , ليس لدينا أى نيران

1868
02:13:00,160 --> 02:13:01,960
ماذا يعنى هذا ؟
هذا يعنى أن السفينه عالقه

1869
02:13:02,040 --> 02:13:04,360
سفينه عالقه ؟
وأنا متضايق هنا

1870
02:13:04,520 --> 02:13:06,480
لدى مكان جيد أخترته هناك

1871
02:13:06,640 --> 02:13:10,000
فريدم" إشعل هذا المحرك , لو لم توجد طريقه"
حاولوا إيجاد طريقه , الوقت يمضى

1872
02:13:10,080 --> 02:13:11,720
"لنذهب , لنشعل المحرك " فريدم

1873
02:13:11,840 --> 02:13:14,920
لديك أقل من دقيقة
لا تعتقد أننى لن أفجر هذا الشىء

1874
02:13:16,640 --> 02:13:19,920
شارب" أخرج من هنا"
الوضع يصبح أسوأ بالإسفل هنا

1875
02:13:20,000 --> 02:13:22,000
أنا أعرف كيف أصلحها
رجاءً ، تحركى

1876
02:13:22,120 --> 02:13:24,840
سأضطر لأبعادك
لو لم تتحركى

1877
02:13:24,920 --> 02:13:27,120
واتس " عليك تشغيل المحرك الأن"

1878
02:13:27,200 --> 02:13:29,320
"اللعنه " شارب
إرحل من على هذه الصخره

1879
02:13:29,400 --> 02:13:32,720
أخبرتك ، رجاء ، تتحركى
هكذا نصلح المشاكل

1880
02:13:32,840 --> 02:13:35,880
فى محطات الفضاء الروسيه

1881
02:13:35,960 --> 02:13:39,400
لأننى لا أريد البقاء هنا أكثر من ذلك

1882
02:13:39,480 --> 02:13:44,920
نعم , أخيراْ يمكننا العوده

1883
02:13:45,040 --> 02:13:47,280
أنها عائده , أنها عائده
نحن مستعدين

1884
02:13:47,360 --> 02:13:48,560
واتس" لنذهب , لنذهب"

1885
02:13:49,680 --> 02:13:53,240
حطم ما شئت أيها اللعين

1886
02:13:53,360 --> 02:13:56,360
لنذهب , ليس لدينا وقت
بسرعه , بسرعه , ليس لدينا وقت

1887
02:13:56,440 --> 02:13:58,440
الصواريخ الدافعه على أشارتى

1888
02:13:58,520 --> 02:14:00,080
أثنان , واحد , أطلق

1889
02:14:07,960 --> 02:14:09,520
هيا , إحصل على بعض الإرتفاع
لنذهب , لنذهب

1890
02:14:12,800 --> 02:14:13,960
فريدم" تتحرك بكامل طاقتها"

1891
02:14:21,000 --> 02:14:22,800
"شكراْ لك "هارى

1892
02:14:33,520 --> 02:14:35,480
المكوك خارج المدى
مازال لا يوجد إنفجار

1893
02:14:39,960 --> 02:14:41,920
هناك شىء غير صحيح
لقد مضى وقت أكثر من اللازم

1894
02:14:44,440 --> 02:14:46,680
الحجز الصفرى على وشك
الإختراق خلال دقيقه

1895
02:14:46,760 --> 02:14:49,240
هارى "هيا"
إضغط الزر

1896
02:14:49,360 --> 02:14:53,360
سنعود ونفعلها بأنفسنا
لا تفعل , أنتظر دقيقه أخرى

1897
02:14:57,600 --> 02:15:00,320
دان " , أوشكنا على عبور الحاجز"
هيا , إضغط الزر

1898
02:15:00,440 --> 02:15:05,080
ايها العقيد , أننى أطلب منك
فقط  دقيقه أخرى واحده

1899
02:15:11,080 --> 02:15:12,760
"إضغط الزر "ستامبر

1900
02:15:16,280 --> 02:15:17,720
هيا

1901
02:15:20,200 --> 02:15:22,360
هارى" سيفعلها , أنا أعلم ذلك"

1902
02:15:22,480 --> 02:15:25,080
أنه لا يعرف الفشل

1903
02:15:32,320 --> 02:15:34,000
"لقد أنتصرنا "جريس

1904
02:15:35,600 --> 02:15:37,680
إضغطه

1905
02:16:08,280 --> 02:16:11,480
لدينا إنفجار
تم تأكيد الإنفجار

1906
02:16:27,560 --> 02:16:30,720
النصفان يبتعدوا عنا
بمقدار 400 ميلاْ

1907
02:16:30,800 --> 02:16:33,600
وأغلب الجزيئات الصغيرة
تبخرت

1908
02:16:43,960 --> 02:16:46,760
هيوستن , أننا عائدون
"علم ذلك " فريدم

1909
02:16:46,880 --> 02:16:50,440
هارى" أنك الرجل"

1910
02:17:41,120 --> 02:17:45,000
كيندى , نحن نراك الأن
لم تبدو أبداْ أفضل من هذا

1911
02:17:45,120 --> 02:17:48,640
لم أخبر أحدا بهذا من قبل
لكننى أكره الطيران

1912
02:17:48,720 --> 02:17:50,480
لذا سيكون مخزياْ الموت الأن

1913
02:17:50,600 --> 02:17:54,640
من السهل عليك قول هذا , أننى مدين
ب100 دولار لرجل قرضنى أياها

1914
02:17:54,760 --> 02:17:57,280
التى أنفقتها على عاريه
"تدعى " مولى موندس

1915
02:17:57,360 --> 02:17:58,760
هذا سىء

1916
02:17:58,840 --> 02:18:02,920
كيندى , لدينا سيطره 100% على
على لوحه التحكم

1917
02:18:15,040 --> 02:18:16,520
مرحبا بعودتكم يا رواد الفضاء

1918
02:18:24,920 --> 02:18:27,040
يا رفاق تذكروا
نحن أبطال الأن

1919
02:18:27,120 --> 02:18:29,440
لذا الحادثه بينى والمدفع على النيزك

1920
02:18:29,520 --> 02:18:31,880
دعونا نبقى هذا سراْ

1921
02:19:33,520 --> 02:19:36,600
"أنسه " ستامبر

1922
02:19:36,720 --> 02:19:39,000
"كولونيل " ويلى شارب
القوات الجوية الأمريكية

1923
02:19:39,120 --> 02:19:42,840
يطلب تصريح لمصافحه أبنه

1924
02:19:42,960 --> 02:19:44,880
أشجع رجل قابلته فى حياتى

1925
02:19:51,200 --> 02:19:53,040
مرحباً

1926
02:19:53,160 --> 02:19:55,600
اوه , يا ألهى
مرحبا , أنت بطلى

1927
02:19:55,720 --> 02:19:59,240
اوه , يا صغيرتى , أريد أنجاب الأطفال منك

1928
02:20:01,080 --> 02:20:02,920
مرحبا بعودتك يا راعى البقر

1929
02:20:04,800 --> 02:20:08,840
هارى" أرادك أن تحصل على هذا "

1930
02:20:14,440 --> 02:20:16,040
أراد ذلك , هه ؟

1931
02:20:16,041 --> 02:20:26,000
لا يوجد بين السطور اسم المترجم او اسمي او اسم موقع
