1
00:00:16,520 --> 00:00:22,120
الذى لا يقتلنا يزيدنا قوه
(فريدريك نيتشة)



2
00:00:53,200 --> 00:00:57,440
فى الفتره ما بين إبتلاع
"المحيطات لـ "اطلانتس

3
00:00:57,880 --> 00:01:04,560
"و صعود أبناء "آرياس
كانت هناك حقبه لم تكن محسوبة

4
00:01:05,680 --> 00:01:14,200
"و فيها كان مقدراً لـ "كونان
ان يحمل تاج "أكولونيا" المرصع فوق حاجبية المنزعجين

5
00:01:15,140 --> 00:01:20,180
و انا مؤرخة اعرف تاريخ
حكاياته البطوليه

6
00:01:20,960 --> 00:01:25,040
سأخبركم بأيام مغامراته البطوليه

7
00:04:10,960 --> 00:04:14,200
النار و الرياح تأتى من
السماء و آلهتهــا

8
00:04:15,840 --> 00:04:19,560
لكن "كروم" إلهك يعيش
على الأرض

9
00:04:21,920 --> 00:04:25,800
العمالقه عاشوا ذات يوم
على الارض يا كونان

10
00:04:26,880 --> 00:04:29,160
وفى ظلمه الاضطرابات
خدعوا كروم

11
00:04:29,520 --> 00:04:31,600
وأخذوا منه سر الفولاذ

12
00:04:33,680 --> 00:04:34,860
كروم غضب

13
00:04:35,000 --> 00:04:36,680
واهتزت الارض

14
00:04:37,520 --> 00:04:39,880
وهبطت الامطار و النيران على هؤلاء العمالقه

15
00:04:39,920 --> 00:04:41,760
وسقطوا فى الماء

16
00:04:42,200 --> 00:04:47,060
وأثناء غضب الالهه نسوا سر الفولاذ

17
00:04:48,060 --> 00:04:50,320
وتركوة فى ارض المعركه

18
00:04:50,800 --> 00:04:52,080
ونحن من وجدناة

19
00:04:52,660 --> 00:04:54,480
مجرد بشر

20
00:04:56,320 --> 00:04:59,620
لسنا الهه او عمالقه

21
00:05:00,120 --> 00:05:01,900
مجرد بشر

22
00:05:03,880 --> 00:05:06,640
و حمل الفولاذ معه دائماً سراً غامضاً

23
00:05:08,080 --> 00:05:10,320
يجب ان تتعلم هذا اللغز يا كونان

24
00:05:10,400 --> 00:05:12,380
يجب ان تتعلم انضباطة

25
00:05:13,180 --> 00:05:16,360
وهو انه لا يوجد احد فى العالم اهلاً للثقه

26
00:05:18,840 --> 00:05:21,320
لا رجل ولا امراة ولا وحش

27
00:05:24,320 --> 00:05:26,920
هذا ما يمكنك أن تثق بة

28
00:08:25,240 --> 00:08:28,500
اقتلوا هذا
أولاً

29
00:13:29,620 --> 00:13:32,400
الرماد سقط على الارض

30
00:13:33,480 --> 00:13:35,960
وصارت الدماء كالجليد

31
00:13:36,040 --> 00:13:37,640
من لم يعرف أحد لماذا اتوا ؟

32
00:13:38,380 --> 00:13:40,480
لأجل اسلحه الفولاذ ام للقتل ؟

33
00:13:42,520 --> 00:13:46,320
لم يعرف احد، فالقائد سار الى الجنوب

34
00:13:47,400 --> 00:13:50,660
بينما سارت الاطفال الى الشمال مع فانير

35
00:13:52,200 --> 00:13:56,740
لن يعرف احد ان سادة قومى
قد قامت لهم قائمه ابداً

36
00:14:00,960 --> 00:14:03,000
قصته كانت مليئه بالاسى

37
00:17:35,200 --> 00:17:40,120
اجلس هنا، اجلس هنا

38
00:19:54,400 --> 00:19:56,360
لم يعد يهتم اطلاقاً

39
00:19:57,640 --> 00:20:01,920
الحياة و الموت تساويا

40
00:20:04,040 --> 00:20:07,360
فقط الجماهير حوله تحييه

41
00:20:08,140 --> 00:20:11,200
بصيحات القوة و الغضب

42
00:20:13,440 --> 00:20:18,480
بدأ يعى حاسته ذات القيمه

43
00:20:54,640 --> 00:20:58,160
جاء وقت اصبح عسيراً حصر بطولاته

44
00:21:00,040 --> 00:21:04,000
اخذوة الى الشرق ,جائزة عظيمة

45
00:21:05,280 --> 00:21:08,960
حيث يعلمه اساتذة الحرب اعمق اسرارهم

46
00:21:34,000 --> 00:21:37,120
اللغه و الكتابه اصبحت متاحه

47
00:21:38,200 --> 00:21:41,760
شعر كيتاي و فلسفه سونج

48
00:21:50,720 --> 00:21:54,020
و متعه النساء أيضا

49
00:21:55,100 --> 00:21:58,180
من أفضل السلالات

50
00:23:09,720 --> 00:23:13,120
لكن بقى دائماً قانون الفولاذ

51
00:23:25,240 --> 00:23:27,360
خوفى هو ان اولادى لن يفهمونى ابداً

52
00:23:32,320 --> 00:23:35,120
لقد كسبنا ثانيه

53
00:23:35,460 --> 00:23:39,400
هذا جيد
ما هو الافضل فى الحياة ؟

54
00:23:39,680 --> 00:23:41,960
المراعى الخضراء، أسطول من الخيول

55
00:23:43,040 --> 00:23:44,160
والصقور على رسغك

56
00:23:45,040 --> 00:23:47,000
والرياح تداعب شعرك

57
00:23:48,040 --> 00:23:48,860
خطأ

58
00:23:49,640 --> 00:23:51,960
كونان ، ما هو الافضل فى الحياة؟

59
00:23:52,740 --> 00:23:55,520
ان تسحق اعدائك و تسوقهم امامك

60
00:23:56,160 --> 00:23:58,000
و تسمع صيحات نسائهم

61
00:23:59,940 --> 00:24:00,880
أحسنت

62
00:24:40,160 --> 00:24:43,000
اذهب انت طليق

63
00:24:49,080 --> 00:24:50,960
قد ساد اعتقاد انه اصبح

64
00:24:51,000 --> 00:24:55,260
مثل حيوان متوحش طال حبسه

65
00:24:57,880 --> 00:25:03,300
ربما، لكن على اى حال الحرية ذلك الحلم المنسى

66
00:25:03,480 --> 00:25:05,120
اصبحت ملكاً لة

67
00:29:06,320 --> 00:29:07,280
كروم

68
00:30:33,120 --> 00:30:34,620
يوجد دفء ونيران

69
00:30:38,920 --> 00:30:41,840
ألا تريد بعض الدفء من نيرانى ؟

70
00:31:39,020 --> 00:31:42,280
قيل أنك ستأتى من الشمال, رجل ضخم و قوى

71
00:31:46,480 --> 00:31:47,800
محارب

72
00:31:49,120 --> 00:31:52,140
رجل يوما ما سيكون ملك

73
00:31:55,240 --> 00:31:59,480
رجل سيقضى على ثعابين العالم-
ثعابين , هل قلتى ثعابين ؟-

74
00:32:06,040 --> 00:32:07,400
ما الذى تبحث عنه ؟

75
00:32:08,480 --> 00:32:13,500
إنها علامه , رمز , ربما على درع

76
00:32:15,280 --> 00:32:17,800
ثعبانين متصلين معاً

77
00:32:19,240 --> 00:32:21,120
يواجهان بعضهما

78
00:32:22,200 --> 00:32:24,040
لكنهم ثعبان واحد

79
00:32:25,120 --> 00:32:32,140
... و قمر و شمس باسفلهما, شمس سوداء و قمر  اسود

80
00:32:33,280 --> 00:32:34,320
نعم

81
00:32:37,840 --> 00:32:40,160
هناك ثمن لهذا أيها المحارب

82
00:32:47,840 --> 00:32:48,960
زامورا

83
00:32:50,520 --> 00:32:53,320
...مفترق طرق العالم

84
00:32:57,640 --> 00:33:01,180
...سوف تجد

85
00:33:04,560 --> 00:33:06,120
...ما تريده

86
00:33:07,200 --> 00:33:09,240
فى زامورا...

87
00:34:16,400 --> 00:34:18,280
كروم

88
00:34:41,020 --> 00:34:42,760
طعام

89
00:34:43,100 --> 00:34:44,680
طعام

90
00:34:50,380 --> 00:34:53,360
لم آكل منذ أيام

91
00:34:56,040 --> 00:34:58,840
و من قال أنك ستأكل ؟

92
00:35:00,800 --> 00:35:04,400
إعطنى طعام حتى أكون قوى عندما تأتى الذئاب

93
00:35:06,480 --> 00:35:10,520
لا تتركني أموت من الجوع ولكن في معركة

94
00:35:12,720 --> 00:35:14,680
من أنت ؟

95
00:35:17,200 --> 00:35:21,280
أنا سوباتاى لص و رامى سهام

96
00:35:22,160 --> 00:35:25,800
انا هيركانى من جماعه كيرلايت

97
00:35:26,180 --> 00:35:27,280
ماذا تفعل هنا ؟

98
00:35:29,960 --> 00:35:31,500
عشاء للذئاب

99
00:35:36,600 --> 00:35:38,400
لأى آلهه تصلى ؟

100
00:35:42,320 --> 00:35:44,320
للرياح الأربعه

101
00:35:46,300 --> 00:35:47,680
و انت

102
00:35:48,020 --> 00:35:49,600
كروم

103
00:35:54,400 --> 00:35:57,480
لكننى لا أصلى له دائما إنه لا يجيب

104
00:36:00,280 --> 00:36:03,200
ما فائدته إذن؟

105
00:36:04,080 --> 00:36:06,560
....... إنه كما قلت دائما

106
00:36:06,940 --> 00:36:10,720
إنه قوى, لو مت سأذهب أمامه

107
00:36:11,880 --> 00:36:14,840
و سوف يسألنى ما هو لغز الفولاذ ؟

108
00:36:15,180 --> 00:36:17,600
و إن لم أعرف سوف يغضب منى

109
00:36:18,140 --> 00:36:21,100
هذا كروم, قوى على جبله

110
00:36:23,000 --> 00:36:24,600
إلهى اعظم

111
00:36:26,080 --> 00:36:28,400
كروم أقوى من رياحك الأربعه

112
00:36:29,900 --> 00:36:34,560
إلهى أقوى, إنه السماء الدائمه

113
00:36:37,180 --> 00:36:39,600
وإلهك يعيش تحتها

114
00:37:21,320 --> 00:37:24,680
الحضاره المدنيه قديمه و شريره

115
00:37:25,160 --> 00:37:27,000
هل رأيت هذا من قبل ؟

116
00:37:27,680 --> 00:37:30,060
كلا , لا يجب أن نضيع الوقت

117
00:37:49,320 --> 00:37:52,360
إنه جيد
أتعرف كم من الوقت بقى هنا

118
00:37:55,840 --> 00:37:58,600
لحم كثير .. عفن

119
00:37:59,340 --> 00:38:00,480
هل رائحتها هكذا دائما ؟

120
00:38:01,360 --> 00:38:03,240
كيف تدخلها الرياح ؟

121
00:38:38,120 --> 00:38:42,900
ماذا عن ثعبانين يلتقيان فوق شمس سوداء ؟

122
00:38:43,040 --> 00:38:45,000
شكل رائع

123
00:38:46,080 --> 00:38:47,800
...الثعابين الوحيده التى أعرفها

124
00:38:48,000 --> 00:38:50,480
تخص الجماعه الدينيه و تلك الأبراج الملعونه

125
00:38:50,760 --> 00:38:53,360
لقد إنتشروا فى كل مدينه منذ عامين او ثلاثه

126
00:38:53,760 --> 00:38:55,260
كانت مجرد طائفة ثعبان صغيرة

127
00:38:55,460 --> 00:38:56,860
الآن فى كل مكان

128
00:38:57,060 --> 00:38:59,600
يقال أنهم محتالون يقتلون الناس ليلا

129
00:39:00,600 --> 00:39:01,840
لا أعرف شىء

130
00:39:10,040 --> 00:39:13,200
اللوتس الأسود إنه الأفضل

131
00:39:14,080 --> 00:39:16,320
من الأفضل ألا يكون مثل عقار هاجا

132
00:39:16,400 --> 00:39:18,560
لا أبيع هذا للشحاذين أمثالك

133
00:39:20,640 --> 00:39:22,880
رقيه تحميك من الشر

134
00:39:23,060 --> 00:39:24,100
أنا الشـــر

135
00:39:24,880 --> 00:39:26,020
إنهن فاسقات

136
00:39:28,260 --> 00:39:30,840
إنه ميت بالفعل

137
00:39:35,060 --> 00:39:36,380
هل تصدق هذا ؟

138
00:39:46,880 --> 00:39:48,480
إنك ضخم للغاية لتكون لصاً

139
00:39:54,860 --> 00:39:56,840
هيا , لنغادر هذا المكان ؟

140
00:40:02,640 --> 00:40:06,420
تبحث عن الثعابين, إنهم يعيشون فى برج الحيه

141
00:40:07,320 --> 00:40:09,440
يقال أن لديهم ثروات لا حصر لها

142
00:40:10,560 --> 00:40:12,600
...و أعظم جوهره على الإطلاق

143
00:40:12,840 --> 00:40:14,440
"عين الحيه"

144
00:40:14,880 --> 00:40:17,520
إمضغه ببطء , إنه نوع جيد

145
00:40:59,520 --> 00:41:00,760
لست من الحراس

146
00:41:01,239 --> 00:41:02,839
ولا أنت أيضاً

147
00:41:03,440 --> 00:41:06,180
نحن لصوص مثلك

148
00:41:07,560 --> 00:41:09,560
جئنا لتسلق البرج

149
00:41:10,240 --> 00:41:11,940
! ليس لديكم حتى حبل

150
00:41:13,120 --> 00:41:15,680
أحمقان يضحكان فى وجه الموت

151
00:41:17,420 --> 00:41:19,440
هل تعرف الأهوال الكامنه خلف هذا الجدار ؟

152
00:41:20,820 --> 00:41:21,640
كلا

153
00:41:24,240 --> 00:41:26,520
إذن , تقدم أولاً

154
00:42:13,200 --> 00:42:16,160
ما هذا الشىء ذو  الرائحه الكريهه ؟

155
00:42:16,300 --> 00:42:18,480
هل تريد ان تعيش للأبد ؟

156
00:42:59,160 --> 00:43:00,520
هذا الشخص

157
00:43:01,200 --> 00:43:03,440
الكاهن الأعلى , الثانى بعد تولسا دوم

158
00:43:04,020 --> 00:43:06,960
يقولون أن تولسا عمره ألـــف عام

159
00:43:11,520 --> 00:43:13,800
سأرى ما هنا , إذهب و إكتشف ماذا بأسفل

160
00:47:34,740 --> 00:47:35,700
خونه

161
00:47:36,400 --> 00:47:37,220
خونه

162
00:48:16,240 --> 00:48:17,520
إقتلوهم

163
00:48:21,720 --> 00:48:23,080
هل تريد العيش للأبد ؟

164
00:52:24,380 --> 00:52:27,640
كل سلوكيات الإستمتاع تحققت

165
00:52:30,180 --> 00:52:33,360
الثروه يمكن أن تكون رائعه

166
00:52:34,440 --> 00:52:38,000
لكن , النجاح يمكن أن يكون إختباراً

167
00:52:38,180 --> 00:52:41,600
لشجاعه المرء و تحدياً له كأقوى الأعداء بالتأكيد

168
00:53:07,840 --> 00:53:10,040
اخذوا إلى بلاط الملك أوسريك

169
00:53:13,720 --> 00:53:17,480
كان ذات يوم رجل قوى من الشمال مثل مولاى

170
00:53:17,560 --> 00:53:20,560
لكنه الآن عجوز و سكير

171
00:53:25,300 --> 00:53:28,200
هؤلاء اللصوص الذين طلبتهم يا سيدى

172
00:53:28,580 --> 00:53:29,920
ظننتهم ثلاثه

173
00:53:30,000 --> 00:53:32,680
رفيقنا لقى مصرعه فى الحدائق

174
00:53:33,260 --> 00:53:35,600
أكلته الأسود

175
00:53:44,860 --> 00:53:45,960
! أكلته الأسود

176
00:53:57,520 --> 00:53:59,100
هل تعرفون ماذا فعلتم ؟

177
00:54:01,260 --> 00:54:03,500
لقد أتى ريكسور بنفسه أمامى

178
00:54:04,160 --> 00:54:07,080
هددنى .. ملك

179
00:54:07,280 --> 00:54:10,340
يالها من جرأه
ياله من غضب

180
00:54:10,520 --> 00:54:13,100
ياله من كبرياء و تعالى

181
00:54:20,340 --> 00:54:21,340
! أحييك

182
00:54:29,360 --> 00:54:30,640
تولسا دوم

183
00:54:31,720 --> 00:54:34,480
لقد واجهت بحراره هذه الآلهه الصغيره

184
00:54:35,160 --> 00:54:38,080
ثعابين فى مدينتى الجميله

185
00:54:38,160 --> 00:54:40,940
"إلى الغرب "نيميديا" و "أكولونيا

186
00:54:41,220 --> 00:54:44,560
و إلى الجنوب "كوت ستيجيا" .. ثعابين

187
00:54:45,840 --> 00:54:47,840
فى كل مكان هذه الابراج الشريره

188
00:54:48,120 --> 00:54:50,140
ووحدك واجهت آلهتهم

189
00:54:50,480 --> 00:54:53,080
و ماذا تكونون ؟
مجرد لصوص

190
00:55:01,000 --> 00:55:02,440
هل رأيتم هذا ؟

191
00:55:04,720 --> 00:55:07,320
يسمونه أنياب الحيه

192
00:55:08,000 --> 00:55:13,360
وهذا غَمده إبن فى صدر أبيه

193
00:55:15,780 --> 00:55:20,240
و إبنتى وقعت أسيره تعويذه تولسا

194
00:55:23,480 --> 00:55:27,080
هل معها خنجر كهذا لى ؟

195
00:55:30,440 --> 00:55:32,760
إنها تتبعه كعبدةةٍ له

196
00:55:33,240 --> 00:55:36,200
تبحث عن حقيقة روحها

197
00:55:36,580 --> 00:55:38,840
كأنني لا يمكننى منحها لها

198
00:55:46,340 --> 00:55:51,100
بينما نحن نتحدث .. إبنتى تسافر إلى الشرق

199
00:55:52,140 --> 00:55:55,500
إلى تولسا دوم وجبل قوته

200
00:55:57,320 --> 00:56:00,100
ستكون له

201
00:56:09,240 --> 00:56:10,620
ارجع لى إبنتى

202
00:56:11,480 --> 00:56:12,560
خذ كل ما يمكنك حمله

203
00:56:18,160 --> 00:56:20,380
يوجد المزيد و أكثر من المزيد

204
00:56:20,560 --> 00:56:22,080
ما يكفى لجعلكم ملوكاً

205
00:56:28,040 --> 00:56:29,840
يأتى وقت أيها اللص

206
00:56:30,920 --> 00:56:33,300
عندما تتوقف الجواهر عن اللمعان

207
00:56:34,280 --> 00:56:36,580
عندما يفقد الذهب قوته

208
00:56:37,760 --> 00:56:40,160
عندما تصبح غرفه العرش كسجن

209
00:56:42,560 --> 00:56:47,240
و كل ما يبقى هو حب الأب للأبناء

210
00:56:54,800 --> 00:56:56,440
ليذهب تولسا إلى الجحيم

211
00:56:56,520 --> 00:56:59,760
إنه شرير, ساحر يطوع الشياطين

212
00:57:01,540 --> 00:57:05,180
هدف إتباعه الوحيد هو الموت فى خدمته

213
00:57:07,740 --> 00:57:08,780
يوجد منهم الآلاف

214
00:57:10,580 --> 00:57:12,020
جبل القوه الذى يعيش فيه

215
00:57:12,560 --> 00:57:14,180
يقال أنه لا يمكن إختراقه

216
00:57:16,860 --> 00:57:19,640
تحدثت مع سوباتاى وقد وافق

217
00:57:20,320 --> 00:57:23,280
لنأخذ ما لنا و نحن أحياء

218
00:57:32,480 --> 00:57:35,080
لم يكن لدي الكثير مثل الآن

219
00:57:37,800 --> 00:57:39,400
طوال حياتى كنت وحيده

220
00:57:42,460 --> 00:57:44,980
أواجه الموت مرات عديده دون رفيق

221
00:57:49,320 --> 00:57:52,460
أنظر فى أكواخ الآخرين و خيامهم
فى أبرد ليله مظلمه

222
00:57:52,640 --> 00:57:55,200
و أرى أشخاصا يتماسكون فى الليل

223
00:57:58,860 --> 00:58:00,580
لكننى دائما أعبر بجوارهم

224
00:58:05,440 --> 00:58:07,660
أنا و أنت لدينا دفء

225
00:58:09,160 --> 00:58:11,960
هذا شىء صعب وجوده فى هذا العالم

226
00:58:15,360 --> 00:58:19,960
أرجوك, دع شخصاً آخر يمر بجوارنا الليله

227
00:58:20,920 --> 00:58:23,080
لنأخذ هذا العالم عنوه

228
00:58:23,260 --> 00:58:25,800
ونجعله يعطينا ما نرغب

229
01:00:49,560 --> 01:00:51,860
أبناء دوم

230
01:00:54,360 --> 01:00:58,360
أخبروا سيدى بطريق جبل القوه

231
01:00:59,600 --> 01:01:04,320
أخبروه أن يلقي بسيفه ويعود للأرض

232
01:01:08,480 --> 01:01:12,480
وقت كافى للأرض فى القبر

233
01:02:22,440 --> 01:02:24,600
ذات يوم عاش هنا رجال عظماء

234
01:02:25,180 --> 01:02:27,080
عمالقه و آلهه

235
01:02:27,260 --> 01:02:29,920
ذات مره منذ زمن بعيد

236
01:02:37,160 --> 01:02:39,100
هنا قابلت سيدى

237
01:02:40,180 --> 01:02:42,080
لم تكن صدفه

238
01:02:43,260 --> 01:02:47,840
ولم تكن مجرد صدفه أنى أصبحت راوي حكايته

239
01:02:56,200 --> 01:02:57,960
أنا ساحر .. لو تسمح

240
01:02:58,740 --> 01:03:01,240
هذا المكان تحفظه الآلهه

241
01:03:02,320 --> 01:03:04,180
و أرواح الملوك

242
01:03:05,560 --> 01:03:08,140
لو تمسنى بسوء تتعامل مع الموتى

243
01:03:09,720 --> 01:03:11,320
هل تستدعى الشياطين أيها الساحر ؟

244
01:03:11,600 --> 01:03:13,360
نعم

245
01:03:13,640 --> 01:03:15,020
لو أننى ضربتك

246
01:03:15,200 --> 01:03:18,600
أتحدى الشيطان الأكثر قوه من كل مرده الجحيم

247
01:03:36,920 --> 01:03:38,960
هذه التلال هنا منذ عهد تيتانس

248
01:03:41,040 --> 01:03:43,480
ملوك عظماء مدفونون هنا

249
01:03:45,560 --> 01:03:48,960
الإقطاعيات كانت متألقه كضوء البحر العاصف

250
01:03:51,360 --> 01:03:53,320
النيران لا تشتعل هناك

251
01:03:53,500 --> 01:03:55,360
لا نيران على الإطلاق

252
01:03:55,760 --> 01:03:57,240
لهذا أعيش هنا فى مهب الرياح

253
01:04:00,080 --> 01:04:01,440
هل تهتم بهذه الأماكن

254
01:04:02,160 --> 01:04:03,520
أغنى لهم

255
01:04:04,200 --> 01:04:06,280
فى الليالى التى يريدون فيها ذلك

256
01:04:06,720 --> 01:04:11,560
أغنى حكايات الحروب والأبطال و الساحرات و النساء

257
01:04:12,680 --> 01:04:13,900
لا يضايقنى أحد هنا

258
01:04:15,240 --> 01:04:18,300
و لا حتى تولسا دوم

259
01:04:22,400 --> 01:04:24,560
هل تنمو الزهور هنا ؟

260
01:04:25,640 --> 01:04:27,120
زهور ؟

261
01:04:35,120 --> 01:04:36,960
زهور

262
01:04:39,200 --> 01:04:41,320
لم تأتى حـاجـاً أليس كذلك ؟

263
01:04:42,400 --> 01:04:45,320
لمع السيف و اطعم الحصان

264
01:04:45,500 --> 01:04:48,160
لم تركب واحد من هذه من قبل ؟

265
01:04:50,240 --> 01:04:51,960
كلا

266
01:04:54,720 --> 01:04:57,720
أيها المحارب, لم تطلب الزهور ؟

267
01:04:59,200 --> 01:05:00,400
لفتاه

268
01:06:59,960 --> 01:07:01,440
أين تظن أنك ذاهب أيها الأخ ؟

269
01:07:02,520 --> 01:07:04,360
أنا خائف

270
01:07:04,440 --> 01:07:07,760
خائف ؟ لتحمى نفسك ؟ لماذا ؟

271
01:07:08,080 --> 01:07:11,720
أنت ضخم و جسدك ينمو جيداً

272
01:07:12,100 --> 01:07:14,200
يجب ان تفخر بجسدك

273
01:07:14,580 --> 01:07:18,560
كيف تتوقع أن تعرف أشياء أخرى
قبل التعرف على جسدك

274
01:07:20,640 --> 01:07:24,380
هل نتحدث هناك, حيث لا يرانا أحد

275
01:07:25,600 --> 01:07:29,520
نعم يا أخي بالطبع

276
01:07:43,920 --> 01:07:46,720
أنا خائف و خجلان

277
01:07:49,720 --> 01:07:53,200
هل هذا رداؤك
رداء الراهب

278
01:07:53,580 --> 01:07:55,720
نعم, إنه كل ما أملك

279
01:08:02,260 --> 01:08:04,280
هذا كل ما ستحتاجه

280
01:08:07,481 --> 01:08:08,581
! أخي

281
01:09:54,682 --> 01:09:56,182
ماذا ترى ؟

282
01:09:57,883 --> 01:09:59,383
اللانهاية

283
01:10:01,084 --> 01:10:02,084
جيد

284
01:11:13,285 --> 01:11:15,085
أنا أراكم

285
01:11:18,186 --> 01:11:20,486
لقد شاهدتكم 

286
01:11:20,587 --> 01:11:24,787
لقد شاهدتكم لألف سنة

287
01:11:52,279 --> 01:11:54,679
مَن من بينكم لا يزال يخاف من الموت؟

288
01:11:57,579 --> 01:12:00,179
من منكم لايستطيع مواجهة الجوع؟

289
01:12:01,879 --> 01:12:03,879
دخيل

290
01:13:02,560 --> 01:13:04,260
أود التحدث إليك الآن

291
01:13:13,360 --> 01:13:15,640
أين عين الحيه ؟

292
01:13:19,280 --> 01:13:23,000
ريكسور قال أنك أعطيتها لفتاه

293
01:13:23,080 --> 01:13:26,200
على الأرجح مقابل ليلة من المتعه

294
01:13:27,800 --> 01:13:29,800
يالها من خساره

295
01:13:31,120 --> 01:13:33,920
الناس لا تفهم أعمالنا

296
01:13:35,720 --> 01:13:40,120
إقتحمت منزلى, سرقت أشيائى

297
01:13:40,200 --> 01:13:43,160
قتلت خدمى و كائناتى الأليفه

298
01:13:43,240 --> 01:13:46,200
و هذا أكثر ما يحزننى

299
01:13:46,240 --> 01:13:49,680
لقد قتلت ثعابينى

300
01:13:49,760 --> 01:13:53,360
ثورجن مازال حزيناً

301
01:13:54,720 --> 01:13:59,360
لقد ربى هذا الثعبان منذ مولده

302
01:14:05,680 --> 01:14:09,400
قتلت أمى و أبى و قومى

303
01:14:09,480 --> 01:14:13,200
أخذت سيف أبى

304
01:14:18,200 --> 01:14:20,880
لابد أن هذا حدث و أنا أصغر

305
01:14:22,020 --> 01:14:23,180
لقد كان هناك وقت يا فتى

306
01:14:23,280 --> 01:14:25,760
بحثت فيه عن االفولاذ

307
01:14:26,000 --> 01:14:28,700
و كان الفولاذ بالنسبه لى
أهم من الذهب و الجواهر

308
01:14:31,480 --> 01:14:34,720
لغز الفولاذ

309
01:14:36,720 --> 01:14:40,520
نعم, تعرف ما هو أليس كذلك يا فتى ؟

310
01:14:41,100 --> 01:14:42,240
هل أخبرك ؟

311
01:14:42,460 --> 01:14:43,960
إنه أقل ما أفعله

312
01:14:47,120 --> 01:14:50,000
الفولاذ ليس قوياً يا فتى

313
01:14:50,240 --> 01:14:52,120
اللحم أقوى منة

314
01:14:52,660 --> 01:14:54,480
أنظر حولك

315
01:14:57,000 --> 01:14:59,880
هناك, على الصخور

316
01:15:01,060 --> 01:15:02,120
هذه الفتاه الجميله

317
01:15:04,200 --> 01:15:06,000
تعالى إلي يا أبنتي

318
01:15:16,360 --> 01:15:18,160
هذه هى القوه يا ولدى

319
01:15:18,640 --> 01:15:20,340
هذه هى الطاقه

320
01:15:21,280 --> 01:15:23,640
قوه اللحم و طاقته

321
01:15:25,220 --> 01:15:28,480
ماذا فى الفولاذ بالمقارنه باليد التى تقبض عليه ؟

322
01:15:29,360 --> 01:15:33,080
أنظر لقوه جسدك و الرغبه فى قلبك

323
01:15:33,460 --> 01:15:35,960
أنا أعطيتك هذا

324
01:15:37,040 --> 01:15:38,400
يالها من خساره

325
01:15:42,160 --> 01:15:44,940
علقوه على شجره الويل

326
01:15:51,480 --> 01:15:53,000
إصلبوه

327
01:18:54,320 --> 01:18:56,040
قال أنك ساحر

328
01:18:58,120 --> 01:19:00,320
هل تدين لك الآلهه بأى معروف

329
01:19:04,280 --> 01:19:05,720
هناك مخاطر

330
01:19:06,200 --> 01:19:08,480
لكنى أراك تهتمين بهؤلاء قليلا

331
01:19:09,760 --> 01:19:12,200
أرواح هذا المكان تطلب الكثير

332
01:19:12,480 --> 01:19:14,080
إذن سأدفع لهم

333
01:20:09,940 --> 01:20:10,980
إشرب

334
01:20:19,320 --> 01:20:22,120
فى وقت قريب ربما الليله

335
01:20:22,260 --> 01:20:25,900
سيحاولون أخذه, و لو نجحوا

336
01:20:26,140 --> 01:20:28,180
لو نجحوا ستتبعهم

337
01:23:01,560 --> 01:23:02,840
لقد ذهبوا

338
01:23:06,060 --> 01:23:07,960
لقد ذهبوا

339
01:24:02,000 --> 01:24:04,260
كل الآلهه لا يمكنهم تفريقنا

340
01:24:04,840 --> 01:24:07,520
لو متُ و أنت مازلت تقاتل لحياتك

341
01:24:08,060 --> 01:24:13,820
سأعودُ من حفره الجحيم لأقاتل بجوارك

342
01:25:28,080 --> 01:25:31,620
الرجل العجوز يقول أن جبل القوه مجوف

343
01:25:33,200 --> 01:25:35,240
تولسا دوم يعيش داخله

344
01:25:36,820 --> 01:25:38,780
ماذا يقول أيضاً ؟

345
01:25:39,020 --> 01:25:41,640
أن داخل الجبل فجوه كبيره

346
01:25:42,880 --> 01:25:44,660
بها كهوف كثيره

347
01:25:45,400 --> 01:25:47,920
اللص الماهر فقط يستطيع ان يدخلها ويسرق الأميره

348
01:25:48,160 --> 01:25:50,360
و يذهب قبل أن يشعر أحد بإختفائها

349
01:25:51,140 --> 01:25:54,140
اللصوص الماهرون يفعلون هذا وليس الحمقى

350
01:25:58,520 --> 01:25:59,840
الفتاه فقط

351
01:26:00,440 --> 01:26:02,480
و نقتل تولسا دوم فى يوم آخر

352
01:26:06,840 --> 01:26:08,520
موافق ؟

353
01:26:11,020 --> 01:26:12,200
كونان ؟

354
01:31:03,840 --> 01:31:05,400
هذه الجنه إذن

355
01:31:13,140 --> 01:31:14,320
الأميره

356
01:35:16,140 --> 01:35:17,240
اقضوا عليهم

357
01:35:33,460 --> 01:35:34,640
هيا

358
01:35:43,800 --> 01:35:44,940
أنت

359
01:37:59,200 --> 01:38:00,660
ساعده

360
01:38:08,000 --> 01:38:10,160
أيها الخونه المتخاذلون

361
01:38:10,640 --> 01:38:13,960
سيغرقوا فى بحيرات
الدم

362
01:38:15,040 --> 01:38:17,920
الآن سيعرفون لماذا
يخافون الظلام

363
01:38:19,000 --> 01:38:21,920
الآن سيعرفون لماذا يخافون
الليل

364
01:38:57,640 --> 01:38:59,480
إبحث

365
01:39:49,840 --> 01:39:53,960
الساحر . أخبرته أن بإمكانى
الدفع للآلهه

366
01:40:11,600 --> 01:40:12,680
‎ضمنى‏‍

367
01:40:16,360 --> 01:40:17,420
قبلنى

368
01:40:18,139 --> 01:40:19,639
قبلني

369
01:40:26,640 --> 01:40:29,600
دعنى ألتقط آخر أنفاسى
داخل فمك

370
01:40:31,240 --> 01:40:33,820
أشعر ببروده شديده

371
01:40:39,060 --> 01:40:40,840
أشعر ببروده شديده`

372
01:40:47,480 --> 01:40:50,320
احفظني دافئة

373
01:41:58,240 --> 01:42:00,620
النار لا تشتعل هناك

374
01:42:01,180 --> 01:42:02,560
ولا أى نيران

375
01:42:40,580 --> 01:42:42,060
لماذا تبكى ؟

376
01:42:43,100 --> 01:42:46,400
إنه " كونان " من
السامريين

377
01:42:47,140 --> 01:42:52,560
لم يستطع البكاء و لذا أبكي من اجله

378
01:44:19,340 --> 01:44:22,180
سيقتلك , لقد رأى نارك

379
01:44:23,220 --> 01:44:27,080
سيأتى من أجلى و سيقتلك
حيــنئذ

380
01:44:41,680 --> 01:44:44,800
أذكر أياما مثل هذه . عندما
أخذنى أبى للغابه

381
01:44:47,180 --> 01:44:49,160
و أكلنا عشبا برياً

382
01:44:50,040 --> 01:44:52,200
منذ أكثر من 20 عاما

383
01:44:52,580 --> 01:44:54,760
كنت صبى فى الرابعة أو الخامسه
من عمرى

384
01:44:58,140 --> 01:45:01,000
اوراق اللأشجار كانت داكنه
خضراء

385
01:45:02,080 --> 01:45:04,400
رائحه الحشائش كانت تهب
مع رياح الربيع

386
01:45:10,120 --> 01:45:12,400
حوالى 20 عاماً من المعارك
بلا رحمه

387
01:45:13,180 --> 01:45:14,920
لا راحه و لا نوم مثل باقى
الرجال

388
01:45:17,160 --> 01:45:19,680
و أخيرا رياح الربيع تهب
"يا " سوبتاى

389
01:45:21,160 --> 01:45:23,440
هل شعرت بهذه الرياح
من قبل ؟

390
01:45:24,480 --> 01:45:27,080
إنها تهب حيث أعيش أيضاً

391
01:45:29,120 --> 01:45:30,560
فى شمال قلب كل رجل

392
01:45:34,040 --> 01:45:35,720
لم يفت الأوان بعد يا سوبتاي

393
01:45:37,000 --> 01:45:38,060
كلا

394
01:45:41,160 --> 01:45:43,200
إنها سوف تقودنى هنا ثانيه
يوما ما

395
01:45:47,080 --> 01:45:50,040
ربما مع صحبه أسوأ

396
01:45:55,840 --> 01:45:58,360
بالنسبة لنا لا وجود للربيع

397
01:45:59,640 --> 01:46:02,720
فقط الرياح تبدو منعشه
قبل العاصفه

398
01:46:52,900 --> 01:46:55,140
أيها العجوز , من أين
جئت بهذه الأشياء ؟

399
01:46:55,320 --> 01:46:56,400
الموتى

400
01:46:57,140 --> 01:46:59,160
الآلهه مسروره منكم

401
01:46:59,580 --> 01:47:01,200
سيراقبون المعركه

402
01:47:01,500 --> 01:47:03,040
هل سيساعدوننا ؟

403
01:47:03,280 --> 01:47:04,360
كلا

404
01:47:04,760 --> 01:47:07,340
إذن أخبرهم أن يبقوا
خارج الطريق

405
01:48:34,920 --> 01:48:38,940
كروم . أنا لم أصلى
لك من قبل

406
01:48:41,180 --> 01:48:43,840
لم يكن لدى لغه
تمكننى من ذلك

407
01:48:43,920 --> 01:48:46,400
لا أحد و لا حتى أنت
ســتذكر

408
01:48:46,640 --> 01:48:49,240
لو كنا رجالا طيبين
أم أشرار

409
01:48:49,420 --> 01:48:52,120
لماذا حاربنا و لماذا
لقينا مصرعنا ؟

410
01:48:53,900 --> 01:48:56,620
كل ما يهم هو أن
إثنين واجها كثيرين

411
01:48:57,160 --> 01:48:59,400
هذا هو ما يهم

412
01:49:00,480 --> 01:49:04,300
الشجاعه تسرك يا كروم
إمنحنى طلباً واحداً

413
01:49:06,140 --> 01:49:07,920
إمنحنى  الإنتقام

414
01:49:10,000 --> 01:49:13,600
و إن لم تسمع
فالجحيم مثواك

415
01:52:39,720 --> 01:52:42,800
لقد قتلناهم -
قتلتهم برمحى -

416
01:53:53,520 --> 01:53:55,060
هل تريد الحياه
للأبد ؟

417
01:54:52,600 --> 01:54:55,380
لا تتركنى يا سيدى

418
01:55:03,120 --> 01:55:06,040
كلا , لا تقتلنى

419
01:55:11,680 --> 01:55:12,760
أبى

420
01:57:39,360 --> 01:57:41,860
أخيرا الخلاص فى متناول يدنا

421
01:57:41,900 --> 01:57:42,960
يوم الحساب هنا

422
01:57:49,840 --> 01:57:52,400
كل ما هو شر
و كل حلفاء الشر

423
01:57:53,280 --> 01:57:58,720
آباؤكم و قادتكم و من
يسمون أنفسهم قضاتكم

424
01:58:00,040 --> 01:58:04,640
من كذبوا و أفسدوا
الأرض

425
01:58:05,840 --> 01:58:07,240
سيُطَهروا جميعا

426
01:58:12,480 --> 01:58:14,880
أنتم يا أبنائى
... المياه

427
01:58:16,160 --> 01:58:19,060
التى ستغسل و تطهر كل
ما حدث من قبل

428
01:58:20,200 --> 01:58:23,360
فى أيديكم تحملون
نورى

429
01:58:24,300 --> 01:58:26,740
الوميض في عين الغروب

430
01:58:27,180 --> 01:58:30,560
هذا اللهيب سيمحوا
الظلمه

431
01:58:32,340 --> 01:58:35,620
و ينير لكم الطريق إلى الجنه

432
01:59:12,620 --> 01:59:13,440
يا طفلي

433
01:59:15,620 --> 01:59:18,320
لقد جئت لي
يا بنى

434
01:59:20,880 --> 01:59:23,120
من يكون أبوك الآن لو
لم يكن أنا ؟

435
01:59:24,700 --> 01:59:26,920
من أعطاك رغبه
الحياه ؟

436
01:59:29,920 --> 01:59:32,280
أنا النبع الذى تدفقت
منه

437
01:59:35,280 --> 01:59:39,120
عندما أذهب لن تقوم
لك قــائمه

438
01:59:42,200 --> 01:59:46,160
كيف يكون عالمك
بدونى ؟

439
01:59:50,060 --> 01:59:51,940
. . . بني

440
01:59:55,439 --> 01:59:56,439
....بني

441
02:05:58,440 --> 02:06:04,960
و هكذا أعاد "كونان" إبنة
الملك " أوزريك " المتمرده لأبيها

442
02:06:05,560 --> 02:06:07,940
و لم يعد يهتم بعد ذلك

443
02:06:08,080 --> 02:06:11,900
هو و رفاقه بحثوا عن المغامرات
فى الغرب

444
02:06:12,900 --> 02:06:16,140
العديد من المعارك و الحروب خاضها
"كونان"

445
02:06:17,340 --> 02:06:20,620
الشرف و الرعب كانا محفوران فى إسمه

446
02:06:21,420 --> 02:06:25,760
فى وقت ما . قد أصبح كونان ملك بشجاعته

447
02:06:27,100 --> 02:06:30,720
و تلك القصه سأرويها فيما بعد

448
02:06:31,721 --> 02:06:37,721
 the best wishes  for you (qsxwdc)

