1
00:00:06,720 --> 00:00:26,200
<i> تعديل التوقيت ليتوافق مع هذه النسخة: زيـــدان ســامـــي <i>
<i>Edited by: Mr. ZIDAN SAMY™<i>
<i>ZidanSamy@Hotmail.com<i>

2
00:00:50,059 --> 00:00:53,270
عندما تحب أحداً يجب أن تثق بة
لا توجد طريقة أخرى

3
00:00:54,480 --> 00:00:56,982
.يجب أن تسلمة مفتاح كل شيء تملكة

4
00:00:58,484 --> 00:00:59,652
.و إلا فما الفائدة

5
00:01:02,655 --> 00:01:06,283
و لفترة وجيزة اعتقدت أن
حبي من هذا النوع

6
00:01:15,668 --> 00:01:27,346
: ضبط التوقيت
زياد إبراهيم
subtitles.targama4all.com

7
00:03:13,285 --> 00:03:16,080
قبل أن يجعلوني مديراً للكازينو ,و ينسفوني

8
00:03:16,080 --> 00:03:18,791
آيس روذثستين كان بارعاً بالمراهنة

9
00:03:20,459 --> 00:03:24,755
كنت بارعاً للغاية, عندما كنت أراهن  كان
بمقدوري تغيير النسب المطروحة لكل المراهنات

10
00:03:26,090 --> 00:03:29,885
هذة البراعة جعلتهم يعطوني الفردوس  على الأرض

11
00:03:30,261 --> 00:03:34,974
"أُعطيت واحداً من أكبر كازينوهات "لاس فيغاس
.لأديرة ,كازينو طنجة

12
00:03:35,266 --> 00:03:39,186
...الأشخاص الذين يملكون مثل هذة النقود

13
00:03:39,270 --> 00:03:44,066
اثنان و ستون مليوناً و 700 ألف دولار.لا أعرف التفاصيل

14
00:03:44,191 --> 00:03:46,694
.في الواقع ,لا أحد كان يعرف التفاصيل

15
00:03:46,777 --> 00:03:48,362
لكنها كانت عملية رائعة

16
00:03:48,571 --> 00:03:52,491
انا "نيكي سانتورو" ,صديقة الحميم و حارسة الشخصي

17
00:03:52,700 --> 00:03:56,370
و كانت جنجر المرأة التي أحبها معة

18
00:03:56,704 --> 00:03:59,874
لكن في النهاية دمرنا كل شيئ

19
00:04:00,166 --> 00:04:02,168
كان يجب أن يكون الأمر رائعاً

20
00:04:02,168 --> 00:04:05,087
لكنها كانت آخر مرة يعهدون
فيها لصعاليك مثلنا

21
00:04:05,796 --> 00:04:08,090
بمثل هذة المهام الكبيرة

22
00:04:13,471 --> 00:04:15,973
كانت "فيغاس" مكاناً يطير
إلية ملايين المغفلين

23
00:04:16,098 --> 00:04:20,102
و يتركون وراءهم حوالي بليون دولار

24
00:04:20,394 --> 00:04:23,481
و لكن في المساء لايمكنك أن ترى
"  الصحراء  التي تحيط "بلاس فيغاس

25
00:04:27,276 --> 00:04:30,404
لكن في  الصحراء تحل  العديد من مشاكل المدينة

26
00:04:30,488 --> 00:04:35,076
توجد حفر كثيرة في الصحراء , و مشاكل عديدة
دفنت فيها

27
00:04:35,076 --> 00:04:37,078
لكن يجب أن يتم ذلك بطريقة صحيحة

28
00:04:37,411 --> 00:04:41,082
أعني يجب أن تكون الحفر
جاهزة قبل إحضار الطرد

29
00:04:41,207 --> 00:04:44,794
لأن عملية الحفر تستغرق من 30 إلى 45 دقيقة

30
00:04:45,002 --> 00:04:47,880
من يدري من سيمر هناك خلال ذلك
الوقت

31
00:04:48,089 --> 00:04:52,385
و قبل أن تعلم ذلك,تضطر لحفر المزيد
قد نقضي الليل كلة هناك

32
00:05:04,980 --> 00:05:07,108
لاس فيغاس قبل عشرة أعوام

33
00:05:10,611 --> 00:05:14,490
من عساة يقاوم,كنت من قبل وكيلاً للمراهنات و
مقامراً

34
00:05:14,615 --> 00:05:19,578
يطاردني رجال الشرطة ليلاً و نهاراً
و هنا ,أنا السيد روذستين

35
00:05:19,704 --> 00:05:22,289
لا أعمل فقط بطريقة مشروعة
و لكني أدير كازينو

36
00:05:22,415 --> 00:05:25,209
و يشبة بيع الأحلام نقداً للناس

37
00:05:27,002 --> 00:05:29,422
"ووظفت صديقي "بيتر شربرت
مديراً

38
00:05:37,096 --> 00:05:39,598
"بالنسبة لأشخاص مثلي فإن "لاس فيغاس
تغسل الخطايا

39
00:05:39,807 --> 00:05:42,601
انها للأخلاقيات مثل مغسلة السيارات

40
00:05:42,685 --> 00:05:45,604
تفعل بنا ما تفعلة مدينة "لورد" من
معجزات للمرضى

41
00:05:52,903 --> 00:05:54,613
...و بالإضافة لكونها تجعل أعمالنا مشروعة

42
00:05:55,489 --> 00:06:00,494
النقود , اطنان منها ,أعني ماذا تظنونا نفعل هنا وسط الصحراء؟

43
00:06:00,911 --> 00:06:02,413
كل تلك النقود

44
00:06:03,914 --> 00:06:06,292
هذا هو الهدف من كل تلك الأضواء

45
00:06:06,417 --> 00:06:11,130
و الرحلات المجانية,و الشمبانيا , و الأجنحة المجانية في الفنادق

46
00:06:11,213 --> 00:06:17,428
و النساء ,و الخمور , كل هذة الترتيبات
لنحصل على نقودكم

47
00:06:19,597 --> 00:06:21,432
"هذة هي حقيقة "لاس فيغاس

48
00:06:23,517 --> 00:06:26,729
نحن فقط الفائزون,لا أمل للاعبين في الفوز

49
00:06:27,605 --> 00:06:30,733
و اموالهم تتدفق من الموائد إلى صناديقنا

50
00:06:30,816 --> 00:06:35,112
عن طريق الخزينة إلى أكثر الحجرات قدسيةً
في الكازينو

51
00:06:35,196 --> 00:06:41,202
المكان التي تتكدس فية كل النقود
الحصن المنيع...حجرة عد النقود

52
00:06:44,038 --> 00:06:47,708
هذا المكان ممنوع دخولة,حتى أنا لا أستطيع
دخولة

53
00:06:48,125 --> 00:06:50,711
لكن وظيفتي كانت تتطلب مني أن املأة بالنقود
و هذا هو الأمر المؤكد

54
00:06:50,836 --> 00:06:53,130
كانت النقود كثيرة جداً هناك

55
00:06:53,214 --> 00:06:55,341
بامكانك بناء منزل  من
الاوراق فئة 100 دولار

56
00:06:55,424 --> 00:07:00,137
و أفضل جزء أن مجلس الإدارة
في الطابق الاعلى لم يكن يعلم بما يجري

57
00:07:00,137 --> 00:07:03,015
أعني كل شيئ كان يبدو مسلياً في
.نظرهم,أليس كذلك

58
00:07:03,140 --> 00:07:04,016
خطأ

59
00:07:06,310 --> 00:07:10,439
الرجال الذين في داخل الغرفة
كانوا دخلاء ليسلبوا هذة النقود بالغش و الخداع

60
00:07:12,108 --> 00:07:16,821
يزيفون الحسابات و الإيصالات
و يأخذون النقود من الصناديق

61
00:07:16,946 --> 00:07:22,034
كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام  2
مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح

62
00:07:22,243 --> 00:07:26,247
بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص

63
00:07:27,039 --> 00:07:29,709
لاحظوا كيف أن المحاسب أو أي أحد  ليس بمقدورة رؤية شيئ

64
00:07:30,710 --> 00:07:32,712
بطريقة ما الناس ينظرون في الناحية الأخرى

65
00:07:32,837 --> 00:07:37,133
الآن انظروا إلى هؤلاء الرجال,يبدو عليهم الانشغال صح
يعدون النقود,من يريد أن يزعجهم؟

66
00:07:37,133 --> 00:07:40,428
أعني لا يمكن أن يرتكبوا خطأ, و ينسوا أن يسرقوا

67
00:07:41,721 --> 00:07:43,723
خلال هذة الفترة,يدخل الرجل و يخرج

68
00:07:45,016 --> 00:07:49,020
يمر من عند الحارس الذي يأخذ مائة دولار
لمراقبة الباب

69
00:07:49,145 --> 00:07:52,148
أعني هكذا تجري الأمور بشكل روتيني

70
00:07:52,231 --> 00:07:56,235
يدخل و يخرج ,مرحباً و إلى اللقاء
و هذا كل ما يتطلبة الأمر

71
00:07:56,318 --> 00:07:59,530
مجرد زبون آخر بدين وملعون يغادر الكازينو
بحقيبة

72
00:08:01,157 --> 00:08:05,536
هذة الحقيبة كانت تذهب إلى
" مكان واحد  مباشرةً إلى "مدينة كانساس

73
00:08:05,619 --> 00:08:09,040
و التي كانت أقرب مدينة ل "لاس فيغاس "يستطيع "زعماءالعصابات في "الغرب الأوسط

74
00:08:09,123 --> 00:08:10,958
.أن يذهبوا إليها بدون أن ُيقبض عليهم

75
00:08:11,751 --> 00:08:12,543
"مدينة كانساس"

76
00:08:12,626 --> 00:08:15,546
تلك الحقيبة هي كل ما يريدة الزعماء

77
00:08:15,629 --> 00:08:18,424
و كانوا يريدونها كل شهر

78
00:08:19,050 --> 00:08:20,343
"بقالة سان مارينو الإيطالية"

79
00:08:23,637 --> 00:08:29,060
هذا الوغد "المورموني" كان يطير بالحقيبة
مرة واحدة بالشهر,بسهولة و يسر

80
00:08:29,435 --> 00:08:31,854
رائحة طيبة -
صنعوا لنا شيئاً-

81
00:08:31,937 --> 00:08:37,651
"الزعماء يأتون من كل مكان ,من "ديترويت", "كليفلاند
ميلووكي", و من كل مدن الغرب الأوسط"

82
00:08:38,736 --> 00:08:40,738
و يجتمعون في مؤخرة محل الخضراوات
"في "مدينة كانساس

83
00:08:40,946 --> 00:08:42,865
لا أحد يعلم بذلك

84
00:08:44,033 --> 00:08:45,868
والدة أحدهم كانت تقوم بالطهي

85
00:08:48,662 --> 00:08:55,044
هؤلاء الإيطاليون الأوغاد لا يبدو عليهم ذلك
"لكنهم يتحكمون سراً ب" لاس فيغاس

86
00:08:57,254 --> 00:08:59,256
لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة

87
00:08:59,340 --> 00:09:02,468
و لهذا عليك أن  تذهب اليهم إذا أردت أن تستدين النقود
لشراء الكازينو

88
00:09:05,638 --> 00:09:07,640
لا أحد كان يحصل على
قرض من الاتحاد

89
00:09:07,765 --> 00:09:11,268
إلا إذا تأكد هؤلاء من أنهم
سيحصلون على حقائبهم

90
00:09:13,062 --> 00:09:15,272
"رجال مثل هذا الرجل العجوز من "ديترويت

91
00:09:17,566 --> 00:09:21,153
و خصوصاً رجال مثل" ريمو جاجي" رئيس
المنظمة

92
00:09:22,571 --> 00:09:24,657
و هو بالتأكيد أكثر الرجال أهمية  في الغرفة

93
00:09:24,740 --> 00:09:27,451
عشرون باونداً أي حوالي 700 ألف
دولار

94
00:09:29,078 --> 00:09:31,080
"أعلم أن الوقت ما زال مبكراً بالنسبة ل "لاس فيغاس

95
00:09:32,665 --> 00:09:36,460
لكني أريد الترحيب بالسادة
القائمين على صناعة القمار

96
00:09:36,544 --> 00:09:39,755
"في نظر العالم,كانت أعمال" أندي ستون

97
00:09:39,880 --> 00:09:43,175
رئيس صندوق معاشات عمال المهن الحرة
أعمالاً مشروعة,

98
00:09:44,343 --> 00:09:48,264
"كان رجلاً ذو نفوذ ,حتى أنه يلعب الجولف مع "الرئيس

99
00:09:48,347 --> 00:09:50,558
أقدم لك باسم صندوق معاشات
...العمال

100
00:09:51,767 --> 00:09:53,352
لكن أندي كان يتلقى الأوامر أيضاً

101
00:09:53,477 --> 00:09:56,355
"و عندما أمروة بأن يعطي "فليب جرين
...قرضاً من الصندوق

102
00:09:56,480 --> 00:09:59,483
هذا الشيك بمبلغ 62 مليون و 700
ألف دولار

103
00:09:59,567 --> 00:10:01,152
من أجل كازينو "طنجة" الجديد

104
00:10:02,069 --> 00:10:03,279
كان ينفذ ما يقال لة

105
00:10:04,363 --> 00:10:06,657
كان واجهة مثالية, أعني ماذا يمكن أن يكون أكثر من ذلك بحق اللعنة

106
00:10:06,782 --> 00:10:10,953
لم يكن يعلم شيئاً , ولا يريد معرفة المزيد
....خصوصاً لما زعماء المنظمة

107
00:10:11,078 --> 00:10:12,580
أمروا "الاتحاد" بأن يعطية القرض

108
00:10:12,663 --> 00:10:15,958
كان يريد الاعتقاد بأنة نال النقود
لأنة كان ذكياً

109
00:10:16,375 --> 00:10:19,587
أقول ذلك ,و أنا أعلم حجم المنافسة التي لدينا
في هذة المدينة العظيمة

110
00:10:23,591 --> 00:10:26,677
و من أين وجدوا "جرين"؟ من عساة يدري بحق اللعنة

111
00:10:26,761 --> 00:10:29,680
كل ما أعرفة هو أنة كان سمساراً محتالاً
"في "اريزونا

112
00:10:29,764 --> 00:10:33,059
يملك بالكاد ثمن الوقود ليجيئ و يستلم
الشيك

113
00:10:33,768 --> 00:10:37,688
و بالطبع "أندي ستون" رجل الزعيم أصدر
الأوامر بذلك

114
00:10:37,772 --> 00:10:40,566
"و ليس رئيس المجلس اللعين "فليب جرين

115
00:10:40,691 --> 00:10:42,485
فهمت, فهمت

116
00:10:42,985 --> 00:10:44,987
"شركة "طنجة" ,شركة "نيفادا

117
00:10:47,073 --> 00:10:49,784
كانوا يحتاجون فقط لشخص يثقون بة
ليسلموة إدارة الكازينو

118
00:10:50,368 --> 00:10:55,164
"و من أفضل من أيس ؟, أعني أنة كان في "فيغاس
منذ سنتين و يعلم عنها كل شيئ

119
00:10:55,498 --> 00:11:00,586
لكن هكذا كان طبع "أيس",إذا طلبت منة ادارة كازينو
فسيحاول إقناعك بأنة لا يصلح

120
00:11:00,669 --> 00:11:05,091
لا أدري إن كان بمقدوري ذلك ,حتى لو كنت راغبأً فية,"لجنة القمار" لن تعطيني ترخيصاً

121
00:11:05,174 --> 00:11:07,677
لدي على الأقل 24 سابقة قمار

122
00:11:08,469 --> 00:11:11,305
لست مضطراً للحصول على رخصة للعمل
في الكازينو

123
00:11:11,472 --> 00:11:15,976
كل ما عليك فعلة هو تقديم طلب ,و طبقاً لقانون
..الولاية الذي ينص على أنك تستطيع العمل في الكازينو

124
00:11:16,102 --> 00:11:18,104
بينما يتخذون اجراءات فحص الطلب

125
00:11:18,187 --> 00:11:20,106
و هم متأخرون 10 أعوام في فحص الطلبات

126
00:11:20,189 --> 00:11:23,109
و ماذا سيحدث عندما يكتشفون أمري؟-
و لماذا عليهم فعل ذلك؟-

127
00:11:23,192 --> 00:11:29,073
سنضع 100 مليون دولار هنا في الصحراء,لماذا
يرفضون هذا الإستثمار؟إلى جانب أنهم لن يعرفوا أبداً

128
00:11:29,198 --> 00:11:31,992
كل ما عليك القيام بة هو أن تغير مسمى وظيفتك
باستمرار

129
00:11:32,076 --> 00:11:34,704
من "المدير التنفيذي" لرئيس "قسم الأغذية
"و المشروبات

130
00:11:34,787 --> 00:11:38,582
و سيضعون طلبك في قاع الكومة

131
00:11:38,708 --> 00:11:42,002
أعرف أشخاصاً يعملون هنا منذ 30
عاماً و ليست لديهم رُخصة

132
00:11:44,213 --> 00:11:48,592
"هذا عرض صعب يا "أندي
إذا قبلت فيجب أن أديرة بطريقتي

133
00:11:48,718 --> 00:11:51,303
لك ذلك -
أنا جاد, لا تَدخُل-

134
00:11:52,388 --> 00:11:56,517
لن يتدخل أحد بطريقة إدارتك للكازينو
أضمن لك ذلك

135
00:12:00,104 --> 00:12:02,398
و هكذا أقنعوا "أيس" بتولي شؤون الإدارة

136
00:12:02,481 --> 00:12:06,694
كانوا يريدونه لأن "أيس "يأكل ,و ينام , ويتنفس القمار

137
00:12:10,197 --> 00:12:14,994
و قد اختاروا لة مسمى وظيفي جميل
"مدير  العلاقات العامة ب "كازينو طنجة

138
00:12:15,119 --> 00:12:17,496
و لكن الشيئ الوحيد الذي  يديرة
هو  الكازينو

139
00:12:17,621 --> 00:12:21,500
كان أول رهان لة عندما كان
في الخامسة عشر من عمرة

140
00:12:21,625 --> 00:12:27,590
و كان يجني دائماً النقود,لم يكن يراهن
مثلي أو مثلك للتسلية أو المتعه

141
00:12:27,798 --> 00:12:29,216
أين تعلمت التوزيع؟

142
00:12:30,426 --> 00:12:32,011
كان يراهن و كأنة جراح مخ

143
00:12:32,219 --> 00:12:36,015
ضع الفيشات بشكل صحيح هكذا

144
00:12:36,223 --> 00:12:41,020
كان يريد أن يعرف كل شيئ, ويحصل على المعلومات ...السرية التي لا يعرفها أحد غيرة

145
00:12:41,103 --> 00:12:42,396
و هذا ما كان يراهن علية

146
00:12:45,107 --> 00:12:48,527
حتى في الوطن منذ سنوات عندما كنا
نتسكع  مع بعض

147
00:12:48,611 --> 00:12:51,030
كان يعرف إذا كان الظهير يتعاطي الكوكايين

148
00:12:52,698 --> 00:12:54,200
أو إذا كانت صديقتة حاملاً

149
00:12:55,618 --> 00:12:58,329
كان يدرس سرعة الريح ليحسب
الأهداف

150
00:12:59,330 --> 00:13:04,335
حتى أنة كان يعرف قوة اصطدام الكرة
و ارتدادها على الأرضيات

151
00:13:04,418 --> 00:13:06,796
كان منهمك بدراسة هذة الأشياء ليل نهار

152
00:13:06,921 --> 00:13:09,507
كان يعرف كل شيئ عن اللعبة التي
سيراهن عليها

153
00:13:09,632 --> 00:13:11,801
اعطني 6 نقاط على هذة المباراة

154
00:13:13,511 --> 00:13:16,806
موسماً بعد موسم كان يعرف الفائز الوحيد
المضمون

155
00:13:16,931 --> 00:13:20,309
لكنة كان جاداً للغاية بحيث لم
يكن يستمتع بها بنفسة

156
00:13:20,518 --> 00:13:22,603
لكن هكذا كانت حالة

157
00:13:24,605 --> 00:13:31,028
في ذلك الوقت لم يكن زعماء "المافيا "يهتمون ما إذا
كان يستمتع بوقتة أم لا ,كان بالنسبة لهم مجرد ماكينة نقود

158
00:13:31,112 --> 00:13:34,115
كل ما عليهم فعلة هو أن يدقوا الجرس
و يأخذوا النقود

159
00:13:34,240 --> 00:13:38,536
خصوصاً "ريمو" الذي كان مقامراً دائم
الفشل

160
00:13:42,540 --> 00:13:44,333
أعني إلا إذا كان "أيس" قد راهن لة

161
00:13:46,544 --> 00:13:50,214
كان "أيس" يكسب لهم النقود في عطلة نهاية الأسبوع
أكثر مما أسرقة من الشركات في شهر

162
00:13:51,340 --> 00:13:54,343
كان يُبلغ" ريمو" بكل ما يلتقطة من الشوارع

163
00:13:55,928 --> 00:14:00,808
أعني مباريات الملاكمة المزيفة,و الخيول المخدرة
و فارق نقاط الفوز في المباريات

164
00:14:00,933 --> 00:14:02,018
كان يُخبر "ريمو" بكل شيئ

165
00:14:02,143 --> 00:14:05,146
و أنا لا ألومة بصراحة

166
00:14:07,523 --> 00:14:10,818
مواصلة ارضاء "ريمو" بالنقود كانت
أعظم بوليصة تأمين بالعالم

167
00:14:12,319 --> 00:14:18,743
"يا ابن العاهرة كيف عرفت أن فريق "أوكلاهوما
سيفوز بمباراة "أوكلاهوما _ميتشيغان",كيف علمت؟

168
00:14:18,826 --> 00:14:20,453
لذلك راهنوا جيداً

169
00:14:21,120 --> 00:14:24,832
أرأيت ,إنة لا يخبرني بأي شيئ ,"أيس "على ماذا
سنراهن الأسبوع القادم؟

170
00:14:24,915 --> 00:14:28,753
ما زال الوقت مبكراً ,سأعرف يوم الخميس
هل هذا يناسبك؟

171
00:14:28,836 --> 00:14:31,756
موافق,هل ستأتي إلى المنزل الساعة 7؟

172
00:14:33,049 --> 00:14:35,134
عمل رائع يا صديقي,استمر

173
00:14:36,427 --> 00:14:39,638
هية "نيكي",أريد مكالمتك

174
00:14:41,223 --> 00:14:44,143
هل ترى ذلك الرجل؟,احرسة جيداً

175
00:14:44,226 --> 00:14:48,647
إنة يكسب لنا الكثير من النقود,و سيستمر في كسب
المزيد منها لنا

176
00:14:48,731 --> 00:14:51,650
لذلك أريدك أن تحرسة ,إنة ليس مثل أصدقائك
الأغبياء في البلدة

177
00:14:56,238 --> 00:14:57,448
دعني آخذ هذة

178
00:14:57,531 --> 00:15:02,036
بالإضافة لكافة واجباتي الأخرى,كان يجب علي أن أتأكد
"من أن أحداً لا يعبث مع "اليهودي الذهبي

179
00:15:02,161 --> 00:15:03,537
كأسين للسيدات

180
00:15:05,539 --> 00:15:11,128
"كنا شريكين رائعين,كنت أسجل المراهنات, و "نيك
يتأكد دائماً من تحصيلها

181
00:15:11,253 --> 00:15:13,464
الكبار كانوا يحبوننا,و لما لا؟

182
00:15:13,547 --> 00:15:15,341
كلهم كانوا يربحون معنا

183
00:15:15,466 --> 00:15:18,844
كيف كان" نيكي" يُحصل النقود ؟
لا تسألوني

184
00:15:18,969 --> 00:15:20,763
أين النقود ؟إني لا أراها

185
00:15:22,139 --> 00:15:23,349
لقد راهنت على 9

186
00:15:23,933 --> 00:15:25,059
أجل كانت 9

187
00:15:25,142 --> 00:15:28,145
كانت 8-
كانت 9-

188
00:15:28,270 --> 00:15:29,438
لا ,كانت 8

189
00:15:29,563 --> 00:15:31,565
"أيس",أخبرة بنقاط فريق "بيرز"

190
00:15:31,649 --> 00:15:32,858
ثمانية

191
00:15:32,942 --> 00:15:35,069
إذا كان لا يعرف,فلا أحد يعرف

192
00:15:36,737 --> 00:15:38,864
كيف راهنت على 9؟-
لأنك أحمق-

193
00:15:38,948 --> 00:15:44,954
المعذرة,هل هذا قلمك؟-
نعم ,هذا قلمي ,لماذا؟-

194
00:15:45,079 --> 00:15:49,166
إنة جميل,لم أعرف لمن هو
و لم أكن أريد أن يضيع

195
00:15:49,250 --> 00:15:53,754
حسناً,شكراً لك,لما لا تأخذ هذا القلم
و تحشرة في مؤخرتك أيها اللعين

196
00:15:56,674 --> 00:15:58,175
كنت أسأل فقط

197
00:16:21,073 --> 00:16:23,075
ما هذا ؟هل تسمع صوت فتاة صغيرة؟
"فرانكي"

198
00:16:23,159 --> 00:16:24,660
هل تسمع صوت فتاة صغيرة؟
"أيس"

199
00:16:24,660 --> 00:16:29,874
هل هذا صوت فتاة صغيرة؟ماذا حدث للضخم الذي قال لصديقي: خذة و احشرة في مؤخرتك

200
00:16:40,468 --> 00:16:44,263
بينما كنت أحاول معرفة  لماذا قال الرجل ما قالة
نيكي" ضربة بدون تفكير "

201
00:16:44,347 --> 00:16:51,479
مهما كان حجم الرجل ,فإن "نيكي" يهاجمة
إذا ضربت "نيكي" بقبضتيك,يعود للهجوم بمضرب

202
00:16:51,562 --> 00:16:58,277
و إذا ضربته بسكين,هاجمك بمسدس,و إذا ضربتة بمسدس,فمن الخير لك أن تقتلة

203
00:16:58,361 --> 00:17:02,448
لأنة سيظل يعود و يهاجمك ,حتى يموت أحدكما

204
00:17:12,458 --> 00:17:15,961
بينما كنت أحمي" أيس",جمع ثروة طائلة للزعماء

205
00:17:18,089 --> 00:17:19,882
"أعني أن هذا ما أوصلة إلى "فيغاس

206
00:17:21,258 --> 00:17:22,760
كان ماكينة نقود

207
00:17:24,178 --> 00:17:26,555
كات يكسب مبالغ طائلة لهؤلاء
الأشخاص

208
00:17:26,681 --> 00:17:29,684
ما أن تولى إدارة الكازينو حتى تضاعف
الدخل

209
00:17:31,394 --> 00:17:33,688
لم يرَ الكازينو مثل هذة النقود
"قبل "أيس

210
00:17:33,771 --> 00:17:36,065
كان الزعماء في غاية السعادة

211
00:17:54,083 --> 00:17:57,461
في "فيغاس" استأجرت بعض أقارب
و معارف ذوي النفوذ المحليين

212
00:17:57,586 --> 00:18:00,172
كانت روابطهم متينة مع هؤلاء الأشخاص

213
00:18:01,465 --> 00:18:04,385
أعني أنه بدوننا كان هؤلاء سيقومون بأعمال
حقيرة

214
00:18:04,468 --> 00:18:06,095
يجب أن تحافظ على نظافة هذا المكان

215
00:18:06,262 --> 00:18:08,472
إذا احتجت لأدوات النظافة فاطلبها

216
00:18:08,597 --> 00:18:11,100
"هذا لن يتكرر يا "سام -
"سيد "روذستين-

217
00:18:11,183 --> 00:18:14,186
سيد "روذستين" ,لن يتكرر هذا مرة أخرى يا سيد
"روذستين"

218
00:18:14,270 --> 00:18:18,274
هل هذا الرجل أحمق أم ماذا؟ ما هي قصتة؟-
نحن بحاجة لهذا الرجل هنا-

219
00:18:18,399 --> 00:18:22,194
ألا يمكنك أن تقيلة؟
لا يمكن,إنة ابن عم المفوض

220
00:18:22,278 --> 00:18:23,988
لا يستحق في نظري وظيفة كناس

221
00:18:24,071 --> 00:18:28,701
.لم يكن لدي خيار,كان علي العناية بهم
هؤلاء الأجلاف كانوا يحكمون الولاية

222
00:18:29,994 --> 00:18:32,371
كانوا يصدرون القوانين , و يملكون المحاكم

223
00:18:32,496 --> 00:18:34,498
مرحباً,أحتاج غرفة-
فهمت-

224
00:18:34,582 --> 00:18:38,085
كان عشرات السياسيين و الرسميين يأتون
كل أسبوع

225
00:18:38,210 --> 00:18:40,004
اعطة غرفة-
بالتأكيد-

226
00:18:40,087 --> 00:18:41,380
لماذا لا نجعلهم سعداء؟

227
00:18:54,310 --> 00:18:56,604
بالنسبة للسياسيين أمثال نائب
ولايتنا

228
00:18:56,687 --> 00:18:58,397
فإن كل شيئ كان على حساب الكازينو

229
00:18:58,481 --> 00:19:03,110
هؤلاء الرجال يحصلون على كافة الإمتيازات
عندما يتم انتخابهم,لذا لما لا يستغلون مناصبهم؟

230
00:19:04,487 --> 00:19:08,491
لذا السياسيين كانت تكاليفهم زهيدة
و كنا نقدر على ارضائهم

231
00:19:08,616 --> 00:19:13,496
"المشكلة كانت مع حيتان ك "أشيكاوا
"الذي يلعب على ثلاثين ألف دولار في "البكاراة

232
00:19:13,579 --> 00:19:15,206
ذلك هو الشخص الذي
يجب أن تشاهدة

233
00:19:15,289 --> 00:19:20,211
يلعب بسرعة, ويقامر بمبالغ كبيرة بالنقد,و
ببطاقات الائتمان,التي تدفعك للإفلاس

234
00:19:21,003 --> 00:19:24,006
منذ عام أفلس عدة كازينوهات في جزر
" الكايمان"

235
00:19:25,216 --> 00:19:27,218
لقد ربح منا 2 مليون دولار من على
موائد القمار في الطابق السفلي

236
00:19:27,301 --> 00:19:30,805
و في غرفتة في الطابق العلوي ,يحصل على الصابون
و الشامبو ,و المناشف مجاناً

237
00:19:31,514 --> 00:19:34,183
كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب
الغرف المجانية

238
00:19:34,308 --> 00:19:37,520
و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون
دولار من نقودنا

239
00:19:39,689 --> 00:19:43,317
لكننا أعدناة,طيارنا أخبرة بأن
هناك عطل في الطائرة

240
00:19:43,401 --> 00:19:44,402
ما الذي يجري ؟-

241
00:19:44,527 --> 00:19:50,991
إننا آسفون,هذة الأعطال الميكانيكية تحدث باستمرار
من الأفضل أن نكتشفها قبل اقلاع الطائرة

242
00:19:51,325 --> 00:19:53,703
"ثم فاتتة الرحلات التجارية إلى "اليابان

243
00:19:53,828 --> 00:19:56,122
.لا أصدق,هناك مؤتمر في المدينة

244
00:20:01,627 --> 00:20:04,505
أعدناة و حجزنا له طابقاً كاملاً

245
00:20:04,630 --> 00:20:07,591
آسف بشأن الطائرة-
أتريد استرداد نقودي؟-

246
00:20:07,717 --> 00:20:09,510
لا نريد منك أن تقامر

247
00:20:12,596 --> 00:20:15,224
بعد عودتة لعب بمبالغ صغيرة

248
00:20:18,227 --> 00:20:21,230
كان يراهن بألف دولار بدلاً من
ال 30 ألفاً المعتادة

249
00:20:21,313 --> 00:20:23,315
البنك يكسب 8 على 5

250
00:20:25,401 --> 00:20:30,197
لكن كنت أعلم بأن الحيتان ك "اتشيكاوا "لا يطيقون  اللعب على مبالغ صغيرة لمدة طويلة

251
00:20:31,115 --> 00:20:35,119
لم يفكر بأنه خسر 10 آلاف ,بل أعتقد بأنه خسر 90 ألف

252
00:20:36,537 --> 00:20:37,997
لذلك,رفع مراهناته

253
00:20:42,501 --> 00:20:46,130
حتى خسر المليونين , و مليوناً آخر من
نقودة

254
00:20:50,009 --> 00:20:56,140
القاعدة الرئيسية للكازينو ,هي جعلهم يستمرون
باللعب ,و كلما طال لعبهم زادت خسائرهم

255
00:20:56,432 --> 00:20:58,601
و في النهاية نحصل على كل شيئ

256
00:21:08,402 --> 00:21:11,113
في "فيغاس" يجب أن يراقب كل شخص
الآخر

257
00:21:14,033 --> 00:21:16,535
بما أن اللاعبين يحاولون هزيمة
....الكازينو

258
00:21:18,621 --> 00:21:20,623
يراقب الموزعون اللاعبين

259
00:21:23,042 --> 00:21:25,127
و أمين الصندوق يراقب الموزعين

260
00:21:26,128 --> 00:21:27,922
و مراقب الصالة يراقب أمين
الصندوق

261
00:21:29,006 --> 00:21:31,133
و المشرفون يراقبون المراقبين

262
00:21:31,217 --> 00:21:34,011
و مفتشو الوردية يراقبون المشرفين

263
00:21:34,136 --> 00:21:37,014
و مدير الكازينو يراقب المفتشين

264
00:21:37,139 --> 00:21:39,642
و أنا أراقب مدير الكازينو

265
00:21:39,725 --> 00:21:42,812
و أنظمة المراقبة الإلكترونية تراقب
الجميع

266
00:21:47,525 --> 00:21:52,530
بالإضافة لذلك لدينا عدد من الرجال,كانوا مقامرين غشاشين سابقاً,و يعرفون كل الحيل في الكازينو

267
00:22:14,719 --> 00:22:16,137
شكراً لك ,كان ذلك رائعاً

268
00:22:16,220 --> 00:22:17,930
قلت لك أنني محظوظة الليلة

269
00:22:32,153 --> 00:22:34,030
"هيا بنا ,هذا لأجل "جنجر

270
00:22:34,238 --> 00:22:36,032
ضع 100 دولار على الرقم 10

271
00:22:36,323 --> 00:22:37,324
شكراً لك

272
00:22:38,117 --> 00:22:39,326
النتيجة هي 10,أحسنت

273
00:22:51,547 --> 00:22:52,548
آسف لخسارتك

274
00:22:55,343 --> 00:22:56,844
شكراً جزيلاً لكم

275
00:22:58,637 --> 00:23:00,556
شكراً لك سيدي,أقدر لك ذلك

276
00:23:01,640 --> 00:23:02,850
اعتني بنفسك "ستيف" ,خذ الفكة-

277
00:23:03,726 --> 00:23:04,643
شكراً جزيلاً لك

278
00:23:04,727 --> 00:23:07,146
هية جنجر,هذة لك يا حبيبتي,شكراً لك على منحي
من وقتك

279
00:23:08,731 --> 00:23:11,025
بالله عليك -
ما الأمر؟-

280
00:23:11,150 --> 00:23:14,362
"ماذا تعني ب "ما الأمر؟
كسبت لك نقوداً كثيرة ,أريد حصتي

281
00:23:14,445 --> 00:23:16,447
أية نقود ,لقد رأيتك تسرقين مني

282
00:23:16,530 --> 00:23:20,034
أية نقود ,انظر إلى كومة الفيشات
لا تعطيني ذلك الهراء,أريد حصتي

283
00:23:20,159 --> 00:23:21,660
.كنت أراقبك طوال الليل-
لا تعطيني ذلك الهراء,أريد نقودي-

284
00:23:21,744 --> 00:23:23,537
هذة الحقيبة مليئة بالفيشات

285
00:23:23,662 --> 00:23:26,957
أنا لم أسرق منك-
انصرفي-

286
00:23:27,041 --> 00:23:29,543
.أنصرف ؟ما رأيك بهذا ؟

287
00:24:22,972 --> 00:24:25,850
يا لها من حركة! وقعت في الحب
بهذا المكان بالتحديد

288
00:24:25,933 --> 00:24:29,145
"لكن في "فيغاس" حب فتاة مثل "جنجر
يكلف نقوداً

289
00:24:35,359 --> 00:24:37,153
سأذهب إلى الحمام

290
00:24:48,372 --> 00:24:50,374
كانت مهمة "جنجر" في الحياة هي النقود

291
00:24:50,458 --> 00:24:51,459
سأعود حالاً

292
00:24:51,542 --> 00:24:52,543
"أراك لاحقاً "جنجر

293
00:24:52,668 --> 00:24:53,961
حسناً,شكراً لك

294
00:24:54,045 --> 00:24:58,549
كانت ملكة في الكازينو,كانت تحضر المقامرين الأغنياء
و تساعدهم في انفاق الكثير من المال

295
00:24:58,758 --> 00:25:01,344
مرحباً-
هية جنجر ,كيف حالك؟-

296
00:25:01,344 --> 00:25:03,971
بأحسن حال,لدي شيئ لك-
هل معك شيئ لي؟

297
00:25:04,055 --> 00:25:06,057
شكراً لكي -
شكراً جزيلاً لك-

298
00:25:06,182 --> 00:25:07,683
.اعتني بنفسك

299
00:25:07,850 --> 00:25:09,769
.لدي بعض الحبوب المحظوظة لك,عزيزي-
حقاً-

300
00:25:09,977 --> 00:25:15,775
من كان لا يريد "جنجر"؟ كانت أشهر و أحب
المحتالات المحترمات في المدينة

301
00:25:20,780 --> 00:25:23,574
المحتالات البارعات أمثالها يستطعن إبقاء
الرجل مستيقظاً لمدة يومين أو ثلاثة

302
00:25:23,657 --> 00:25:27,286
قبل إرسالة مفلساً إلى بيتة و زوجتة
و مفتشي البنوك

303
00:25:42,760 --> 00:25:44,261
هل بقي معكي فيش؟

304
00:25:45,388 --> 00:25:48,557
لعبت قليلاً في طريق عودتي

305
00:25:50,559 --> 00:25:53,062
كان كل ذلك هراء,لقد  حولتها
إلى نقد

306
00:25:55,773 --> 00:25:58,484
كيف حالك ؟-
بخير,و أنتي ؟-

307
00:25:58,567 --> 00:25:59,568
متعبة جداً

308
00:25:59,694 --> 00:26:01,487
جنجر" كان لديها أخلاقيات المحتالين"

309
00:26:01,570 --> 00:26:03,572
خذي واحداً لأجلك-
شكراً لكي-

310
00:26:03,656 --> 00:26:08,160
كانت تعرف كيف تعتني بالناس , وهذا
"ما يحدث في "فيغاس

311
00:26:08,661 --> 00:26:10,162
6800 دولار-
شكراً-

312
00:26:10,871 --> 00:26:12,164
إنها مدينة الضربات المرتدة

313
00:26:19,588 --> 00:26:24,385
كانت تعتني بالموزعين ,و المراقبين ,و
مدراء الصالة

314
00:26:24,468 --> 00:26:28,764
لكن اهتمامها الأكبر كان راكني السيارات
الذين يستطيعون الحصول لك على أي شيئ

315
00:26:28,889 --> 00:26:29,974
و الإعتناء بأي شيئ

316
00:26:30,099 --> 00:26:35,563
كانت تعتني براكني السيارات, الذين يعتنون
بحراس الأمن,الذين كانوا بدورهم يعتنون برجال شرطة المدينة

317
00:26:35,771 --> 00:26:36,981
الذين كانوا يتركونها تمارس نشاطها

318
00:26:37,064 --> 00:26:39,066
أين تلك المادة ؟-
لا مشكلة -

319
00:26:39,191 --> 00:26:40,192
أنت عظيم

320
00:26:40,276 --> 00:26:43,279
وظيفة راكن السيارات كانت مربحة

321
00:26:43,404 --> 00:26:46,407
لذلك كانوا يدفعون رشوة للمدير
للحصول على هذا الإمتياز

322
00:26:48,784 --> 00:26:53,289
شيئ واحد لم أفهمة,كان كل شيئ
تحت سيطرتها,ما عدا صديقها القواد

323
00:26:53,706 --> 00:26:55,082
"لستر دايموند"

324
00:26:55,374 --> 00:26:58,502
هية جن,هناك آخرون في هذة العملية,لي
شركاء

325
00:26:58,586 --> 00:27:03,174
أريدك ان تعرفي أنني أحافظ على
مصالحك,هل تفهمين؟

326
00:27:03,174 --> 00:27:07,178
ستستردين مجوهراتك أولاً ,اتفقنا؟

327
00:27:07,178 --> 00:27:12,600
حسناً,أجل-
أنت المميزة,أين أنتي في ذلك المكان؟-

328
00:27:12,683 --> 00:27:15,686
أنا هنا-
لست هنا,أين أنتي؟-

329
00:27:18,397 --> 00:27:20,107
أنا هنا دائماً لأجلك

330
00:27:24,612 --> 00:27:26,697
جنجر" التي عرفتها لا تنظر لمثل هذا "
التافة

331
00:27:28,491 --> 00:27:29,617
حظاً سعيداً

332
00:27:29,700 --> 00:27:30,618
أجل

333
00:27:30,785 --> 00:27:34,288
كان استغلالياً,و يغش في لعب الورق
و يتطفل على ملاعب الجولف,مجرد حثالة

334
00:27:35,581 --> 00:27:37,416
كان يلاحق أطباء الأسنان من أجل
عدة دولارات

335
00:27:37,500 --> 00:27:38,209
كن حذراً

336
00:27:38,292 --> 00:27:42,421
أعني أن الرجل كان مفلساً دائماً,و دائماً لدية قصة
بطريقة ما,لم تستطع أبداً أن ترفض طلباتة

337
00:27:43,005 --> 00:27:46,300
جنجر" كانت تعتقد أنة  سيئ الحظ"

338
00:27:46,384 --> 00:27:47,593
كان على شخص ما أن يرعاة

339
00:27:48,386 --> 00:27:49,720
البلدة

340
00:27:50,012 --> 00:27:51,597
"لكن لم يتوجب على أي شخص  أن يرعى" نيكي

341
00:27:52,014 --> 00:27:54,725
إذا وجدت أية نقود ,فسنقتسمها معاً

342
00:27:54,809 --> 00:27:56,727
أعني أنه كان يرعى نفسة لأقصى درجة

343
00:27:56,811 --> 00:27:59,897
و لهذا السبب كانت الشرطة في البلدة تريد
النيل منة

344
00:28:00,022 --> 00:28:03,025
طويت هذة الأشياء بشكل جميل
و أريد بعض الإحترام

345
00:28:03,192 --> 00:28:06,529
لا تنظر إلي ,أنا مضطر للعيش معها

346
00:28:07,405 --> 00:28:12,702
حتى بعد الإجازة كانوا يفتشونة في المطار,أعني أن
فرانك لوبينو" كان هناك لمقابلتة و كذلك رجال الشرطة"

347
00:28:12,827 --> 00:28:19,208
كانوا يريدون القبض علية بتهمة سرقة الماس
في "آنتويرب",كانوا مستعدين لإتهامة بأي شيئ

348
00:28:21,502 --> 00:28:22,628
و كانوا عادةً على صواب

349
00:28:22,712 --> 00:28:26,716
لأن "نيكي" كان يستمتع بالإجرام , و لم يكن
يهمة من يعرف

350
00:28:27,717 --> 00:28:29,135
انظر إلى هذا ,إنة جميل

351
00:28:31,595 --> 00:28:35,516
أعني أن هذا ما كان يقلقني, لأنهم كانوا سيرسلونة
"إلى "فيغاس

352
00:28:35,599 --> 00:28:39,228
هذا كل ما لدينا -
يوجد المزيد-

353
00:28:39,311 --> 00:28:43,107
اثنان التصقتا بشعرك-
لقد خرجت-

354
00:28:43,232 --> 00:28:46,027
قد تكون ملتصقة بشعرك

355
00:28:46,110 --> 00:28:47,236
لا يوجد شيئ

356
00:28:47,319 --> 00:28:50,531
لا يوجد شيئ؟ماذا هذا إذن؟

357
00:28:50,614 --> 00:28:52,533
لا يوجد المزيد ,شكراً

358
00:28:52,616 --> 00:28:58,622
كنت متلهفاً للذهاب ل "فيغاس" ,لكن الرؤساء لم
يرسلوني للتسلية

359
00:28:58,706 --> 00:29:04,628
"أرسلوني هناك لأجل ألا يعبث أحد مع "أيس
و لحماية مكاسبهم

360
00:29:07,923 --> 00:29:09,008
كيف حالك؟

361
00:29:12,345 --> 00:29:15,014
انظري لهذا المكان -
لا يصدق-

362
00:29:15,014 --> 00:29:16,932
"مرحباً بكم في "فيغاس

363
00:29:17,016 --> 00:29:18,434
"حسناً يا "سامي-
أليس بديعاً-

364
00:29:18,517 --> 00:29:19,435
أجل

365
00:29:19,518 --> 00:29:20,644
"هذة "جنجر

366
00:29:26,150 --> 00:29:29,445
يا للهول,ماذا كنت تفعل هنا؟-
عزيزتي تعالي إلى هنا-

367
00:29:32,448 --> 00:29:34,241
جنيفر" و "نيك" أصدقائي الأعزاء"

368
00:29:34,241 --> 00:29:35,242
"مرحباً "جنيفر

369
00:29:36,243 --> 00:29:37,745
تشرفت بلقائك

370
00:29:38,829 --> 00:29:39,830
"حسناً ,"سامي

371
00:29:40,039 --> 00:29:47,755
بعد الأكل تركنا "جنيفر "مع "جنجر" ,و خرجنا بالسيارة لنتحدث,و عندها فاجئني بالخبر

372
00:29:47,838 --> 00:29:49,423
ما رأيك لو إنتقلت إلى هنا؟

373
00:29:52,426 --> 00:29:55,638
ما الأمر ؟ هل لديك إعتراض على ذلك؟-
طبعاً لا-

374
00:29:57,223 --> 00:29:58,641
هل تعني بأني حصلت على موافقتك؟

375
00:29:58,724 --> 00:30:03,145
بالتأكيد حصلت عليها, لكن علي أن أخبرك بأن الأمر ليس مزحة هنا@

376
00:30:03,229 --> 00:30:08,359
لا يجب أن تلفت الأنظار إليك
إنهم لا يحبون أشخاصاً مثلنا

377
00:30:08,442 --> 00:30:13,155
و هذا المأمور كاوبوي حقيقي
أتعرف بأن الشرطة لا تتورع عن دفن الناس في الصحراء هنا

378
00:30:13,239 --> 00:30:15,324
لا يهمني , أريد أن أبتعد عن البلدة لفترة

379
00:30:16,534 --> 00:30:18,035
لقد سئمت مضايقات الشرطة هناك

380
00:30:18,160 --> 00:30:21,455
النقود هنا كثيرة ,هل تعرف ما هو أحسن شيئ؟

381
00:30:21,539 --> 00:30:26,127
لا أحد سيعلم بما نفعل, لا أحد هنا ليرانا
الجميع هناك في البلدة

382
00:30:26,252 --> 00:30:32,133
الشرطة استجوبتني مرتين بدون أي سبب
يجب أن تحترس ,أنا أدير مكاناً مرخصاً و كل شيئ شرعي

383
00:30:33,467 --> 00:30:36,053
لا تقلق , لن أفعل أي شيئ

384
00:30:36,137 --> 00:30:38,055
و بالأخص لن أورطك بشيئ

385
00:30:42,351 --> 00:30:44,061
أيس" كان يرى "فيغاس" بطريقة"

386
00:30:44,145 --> 00:30:46,063
هل أخبرتة بقدومي-
طبعاً-

387
00:30:46,147 --> 00:30:50,234
لكني كنت أراها بطريقة أخرى
كنت أراها لم تستغل

388
00:30:52,737 --> 00:30:58,451
أعني أنة كان لديهم وكلاء مراهنات و قوادون و
تجار مخدرات يمكنني ابتزازهم,لمن سيلجأون لحمايتهم

389
00:30:58,534 --> 00:31:05,041
لذلك بدأت في ابتزاز الجميع , ولأول
...مرة في حياتي وجدت الطريقة

390
00:31:05,166 --> 00:31:08,044
.التي تجعلني لا أخسر-
...أجل كان لدية مخطط مضمون-

391
00:31:08,169 --> 00:31:09,837
لم يكن علمياً ,لكنة نجح

392
00:31:09,962 --> 00:31:13,674
عندما كان يكسب كان يجمع النقود
و عندما يخسر لا يدفع , ماذا كانوا سيفعلون؟

393
00:31:13,758 --> 00:31:17,261
.هل كانوا سيضربونة؟ "نيكي" هو الذي كان  يَضرب

394
00:31:17,345 --> 00:31:18,971
مرحباً -
كيف حالك-

395
00:31:21,474 --> 00:31:25,061
هل أحضرت لي ذلك الشيئ؟
أي شيئ؟ ظننتك ستراهن بها ثانية

396
00:31:25,269 --> 00:31:28,064
أراهن ثانية ؟ لا سآخذها

397
00:31:28,147 --> 00:31:30,274
هل أنت متأكد -
طبعاً متأكد-

398
00:31:31,650 --> 00:31:33,361
أنا مرتبك قليلاً -
هل أنت مرتبك؟-

399
00:31:34,653 --> 00:31:40,159
ربما لو حطمت وجهتك اللعين بهذة النافذة
سيزول عنك ارتباكك,اعطني نقودي اللعينة

400
00:31:40,284 --> 00:31:44,663
.أنا آسف "نيكي" ,لم أقصد ذلك-
لهذا السبب كانت معك,لأنك ظننت أنني سأراهن بها -ثانية؟

401
00:31:44,747 --> 00:31:47,583
رأسي يؤلمني-
رأسك يؤلمك,لا تعبث معنا-

402
00:31:49,168 --> 00:31:51,879
نيكولاس" سيخبرنا من كان أول رئيس لنا"

403
00:31:56,967 --> 00:31:58,177
جورج واشنطن" ولد"

404
00:31:59,261 --> 00:32:06,185
لكن الحياة كانت هادئة و لطيفة لفترة, أنا و "جنجر"
قدمنا "نيكي" و "جنيفر" لكل من في المدينة كأنهما مواطنان عاديان

405
00:32:08,562 --> 00:32:16,570
أيس" أدخل ابني "نيكي "ضمن فريق الأشبال "
أحد المدربين كان مخبراً في الشرطة

406
00:32:16,654 --> 00:32:18,989
لكن هذا لا يهم , كان اهتمامنا بالأطفال

407
00:32:19,073 --> 00:32:20,491
علية أن يفهم أنة لن يسجل الأهداف دائماً

408
00:32:22,076 --> 00:32:25,287
أواصل قول هذا له,لكن هذا طبعة

409
00:32:27,957 --> 00:32:30,793
و قد جعلهم "نيكي" يشعرون بوجودة

410
00:32:30,876 --> 00:32:34,755
خصوصاً في الكازينو حين كان بدون عمل
الجميع فهموا الرسالة,

411
00:32:35,881 --> 00:32:41,595
بالنسبة لي ,فإن الرؤساء أرسلوني لهذا الغرض,أرادوا أن يضمنوا ألا يسرق غيرهم المكان

412
00:32:41,679 --> 00:32:48,269
مثل هذين الأحمقين هنا,كانا سيسرقان منا ألفي دولار
!اجل صحيح, أنا متأكد

413
00:32:48,394 --> 00:32:52,064
كيف حالك ؟-
أنا أعمل هنا الآن-

414
00:32:52,189 --> 00:32:53,190
هل تعمل هنا؟

415
00:32:53,274 --> 00:32:55,067
أجل ,أنا أعمل هنا معة

416
00:32:59,780 --> 00:33:01,073
نحن ننتظر كارماين

417
00:33:02,992 --> 00:33:06,370
كان هنا من قبل ,كان يحمل حقيبة سفر
و انصرف

418
00:33:06,495 --> 00:33:07,872
!كارماين انصرف

419
00:33:11,292 --> 00:33:12,501
ذهب

420
00:33:13,085 --> 00:33:14,295
أليس هنا؟

421
00:33:18,466 --> 00:33:19,592
كارماين ذهب

422
00:33:20,384 --> 00:33:23,596
أظنة عبر الشارع ,أو ذهب لمكان آخر
لا أدري

423
00:33:26,682 --> 00:33:30,102
اسمع ,حظاً موفقاً بالكازينو

424
00:33:30,186 --> 00:33:31,187
"شكراً إ"د

425
00:33:31,270 --> 00:33:32,271
نعم حظاً موفقاً جداً

426
00:33:32,396 --> 00:33:33,606
حظاً موفقاً لكما

427
00:33:33,606 --> 00:33:37,777
لم يوقعا على أوراقهما-
ماذا,إنهما لا يحتاجان لها-

428
00:33:39,195 --> 00:33:44,909
العصابات الأخرى تلقت انذاراً فقط نظراً للإحترام
المتبادل بيننا

429
00:33:46,494 --> 00:33:52,375
"مثل هؤلاء الحمقى هنا,الذين لم يسمعوا عن "نيكي
أو الزعماء,الأغبياء هم الذين يسببون معظم المشاكل

430
00:33:52,500 --> 00:33:57,505
حتى حين نمسكهم ,يحاولون العودة متنكرين

431
00:33:59,090 --> 00:34:05,680
يمكن كشف هؤلاء السفلة من الطريقة التي يراهنون
...بها,مثل هذا الرجل الذي يلعب بفيشات فئة 500 دولار

432
00:34:05,805 --> 00:34:08,683
لكن توجد مشكلة واحدة,تخمينة دائماً صحيح

433
00:34:12,186 --> 00:34:15,106
لولا جشعة لكان من الصعب كشفة

434
00:34:15,189 --> 00:34:17,608
لكن في النهاية يتملكهم الجشع جميعاً

435
00:34:35,501 --> 00:34:42,800
رأيت أن الموزع ضعيف ,لكنة لم يكن شريكاً له
كان فقط لا يغطي الورق ,بل كان يرفع الورق عالياً

436
00:34:56,188 --> 00:35:02,111
هذا الشخص يقرأ ورقة الموزع, و يعطي إشارة لصديقة
على هذة المائدة

437
00:35:10,411 --> 00:35:15,583
و أولئك المحتالون يبحثون عن تلك الفرص,يتنقلون من كازينو .....لآخر بحثاً عن الموزعين الضعفاء

438
00:35:15,708 --> 00:35:17,585
مثل الأسود التي تبحث عن الظبي الضعيف

439
00:35:23,007 --> 00:35:26,010
"أنا السيد "آر ",أريد "أرمسترونغ" و "فرايداي
فوراً

440
00:35:42,985 --> 00:35:45,988
بي -جي 19,القاعدة الثانية ,الرجل ذو اللحية

441
00:35:47,698 --> 00:35:50,409
عامل البدالة ,أريد السيد "هابي" بصوت عالي

442
00:35:50,493 --> 00:35:54,288
عيد ميلاد سعيد ,لك

443
00:35:59,794 --> 00:36:03,506
"عيد ميلاد سعيداً لك يا "جف

444
00:36:27,196 --> 00:36:30,324
سقط رجل ,اجلبوا الإسعاف

445
00:36:32,201 --> 00:36:35,496
لدينا حالة نوبة قلبية,أفسحوا لنا

446
00:36:41,001 --> 00:36:48,509
لا يعرفون ماذا أصابهم , و إذا صعقوا بمهماز الماشية,مثلما حصل لذلك الرجل ,يتمنون لو أنهم أصيبوا بنوبة قلبية

447
00:36:53,097 --> 00:36:57,518
تبين أن هذا الرجل و زملاءة كانوا ينهبون
هذا المكان لسنوات

448
00:36:57,893 --> 00:36:59,103
هية ماذا تفعلون ؟

449
00:36:59,603 --> 00:37:01,397
ها هو -
انتهى الأمر-

450
00:37:01,522 --> 00:37:02,523
عدالة الغشاش

451
00:37:06,110 --> 00:37:08,029
لا,لا

452
00:37:08,112 --> 00:37:11,407
أردت أن يعلم الجميع أن الأوضاع  تغيرت هنا

453
00:37:13,117 --> 00:37:16,120
يجب أن نعطي العبر لهؤلاء الأشخاص
بأن حيلهم كُشفت

454
00:37:17,329 --> 00:37:22,710
إنني فضولي ,رأيتك تخلط الأوراق بيدك اليمنى,هل
يمكنك أن تفعل ذلك بكلتا يديك؟

455
00:37:22,918 --> 00:37:25,421
لا -
لا تستطيع فعلها بكلتا يديك؟-

456
00:37:25,504 --> 00:37:26,422
لا يا سيدي

457
00:37:27,339 --> 00:37:30,134
هل تستطيع فعلها بيدك اليسرى؟-
لم أحاول أبداً-

458
00:37:30,217 --> 00:37:33,512
إذن أنت تستخدم يدك اليمنى؟-
أجل-

459
00:37:42,438 --> 00:37:44,231
الآن يجب أن تتعلم خلطها بيدك اليسرى

460
00:37:46,108 --> 00:37:48,110
إنها 110 آلاف -
حاضر سيدي-

461
00:37:52,740 --> 00:37:56,535
مرحباً,هذة نقود كثيرة ,لا يجب عدها على الملأ

462
00:37:58,037 --> 00:38:01,040
لما لا آخذة إلى المكتب لنتأكد ؟

463
00:38:01,040 --> 00:38:06,045
"سنكون لوحدنا,و أرسلي زجاجة "شمبانيا
على الثلج

464
00:38:06,128 --> 00:38:07,546
بالتأكيد -
النوعية الممتازة-

465
00:38:07,630 --> 00:38:10,508
بالمناسبة ,أنا "بيلي شربرت "مدير الكازينو

466
00:38:10,633 --> 00:38:14,512
هل تحظى بوقت ممتع؟تريد عد النقود على
انفراد

467
00:38:16,013 --> 00:38:18,349
يجب أن ألحق بالطائرة,أيمكني الحصول على
مكاسبي؟

468
00:38:20,851 --> 00:38:22,311
انظر ماذا فعلوا بيدي

469
00:38:26,524 --> 00:38:32,446
سأعطيك اختياراً ,يمكنك أخذ النقود و المطرقة,أو
يمكنك الخروج من هنا بدونهما ,ماذا تريد؟

470
00:38:32,530 --> 00:38:33,739
أن أخرج

471
00:38:33,823 --> 00:38:37,618
و لا تنسى أن تخبر أصدقاءك ماذا يحدث إذا
حاولوا الغش هنا,هل تفهم ذلك؟

472
00:38:37,743 --> 00:38:40,454
أنا آسف,ارتكبت خطاً فادحاً-
يالتأكيد ارتكبت خطاً فادحاً-

473
00:38:40,538 --> 00:38:47,545
إذا عدتم لهنا فسنحطم رؤوسكم, هل ترى هذا المنشار؟سنستخدمة ,لا تحاولوا الغش في هذا المكان

474
00:38:47,628 --> 00:38:50,047
هل فهمت ؟ اخرج من هنا

475
00:38:50,131 --> 00:38:51,048
شكراً لك

476
00:38:52,842 --> 00:38:55,136
ارموة في الزقاق , و أخبروا الشرطة أن سيارةً
صدمتة

477
00:38:55,261 --> 00:38:57,430
بعد فترة قصيرة كان كل شيئ في مكانة

478
00:38:57,555 --> 00:39:03,853
تخلصنا من الغشاشين ,و كان الجميع سعداء

479
00:39:04,353 --> 00:39:06,647
و قررت أن أُعقد حياتي

480
00:39:06,731 --> 00:39:11,527
و رغم حرصي الشديد, راهنت بحياتي على لعبة خاسرة

481
00:39:11,652 --> 00:39:14,530
نحن لا نصغر,ألم يحن الوقت؟

482
00:39:14,655 --> 00:39:20,453
ألم تسأمي من حياة الإحتيال؟-
هل تحاول أن تعوقني؟

483
00:39:20,536 --> 00:39:24,457
سأفعل شيئاً أفضل,سأحاول أن أتزوجك

484
00:39:26,250 --> 00:39:27,752
هل تريدين الزواج مني؟

485
00:39:29,045 --> 00:39:29,837
أنا جاد

486
00:39:32,465 --> 00:39:34,759
أريد أن أستقر ,أريد أسرة

487
00:39:34,842 --> 00:39:38,137
"أخطأت باختيار الفتاة يا "سام

488
00:39:38,262 --> 00:39:40,848
+سنكون أبوين صالحين

489
00:39:40,931 --> 00:39:44,060
أنت لا تعرفني إلا من شهرين أو ثلاثة

490
00:39:44,268 --> 00:39:46,771
عمري 43 سنة ,لا أريد أنتظر

491
00:39:48,064 --> 00:39:50,858
أعرفك بالقدر الكافي لأعرف أني أحبك جداً

492
00:39:52,068 --> 00:39:54,070
لا أستطيع التفكير في امرأة أفضل منك لأكون
معها

493
00:39:54,862 --> 00:39:56,655
و لا أريد الإنتظار مدة أطول

494
00:39:58,741 --> 00:40:02,078
أتعرف أزواجاً سعداء كثيرين؟أنا لا أعرف

495
00:40:03,454 --> 00:40:04,955
أعرف كل ذلك

496
00:40:10,378 --> 00:40:14,548
أهتم بك ,لكني لا أكن لك مثل هذة
المشاعر

497
00:40:18,052 --> 00:40:20,179
آسفة ,لم أقع بحبك

498
00:40:23,057 --> 00:40:25,059
أعرف -
هل فهمت؟-

499
00:40:35,069 --> 00:40:39,573
هذا الشيئ يمكن أن ينمو مادام
هناك احترام متبادل, مثل هذا الشيئ يمكن أن ينمو

500
00:40:40,074 --> 00:40:43,452
أنا واقعي ,يمكنني تقبل هذا الامر

501
00:40:43,577 --> 00:40:51,460
لكن ما هو الحب ,إنة احترام متبادل و إخلاص
إنه اهتمام شخص بشخص آخر

502
00:40:52,670 --> 00:40:58,259
و إذا إستطعنا أن نقيم علاقة أساسها
الإحترام المتبادل

503
00:40:59,677 --> 00:41:04,056
فأعتقد أنك ستهتمين بي بالقدر الكافي
و يمكنني التعايش مع هذا الأمر

504
00:41:07,184 --> 00:41:11,063
و إذا لم تنجح هذة العلاقة؟ فماذا
سيكون مصيري؟

505
00:41:12,273 --> 00:41:18,279
حالتي المادية طيبة الآن,و ستكون أفضل
و مهما حدث,إذا لم تنجح هذة العلاقة

506
00:41:18,362 --> 00:41:21,282
فسأضمن لك حياة ميسورة لبقية عمرك

507
00:41:22,074 --> 00:41:27,580
و إذا كان هناك أطفال , فسأعتني بك أكثر من-
بماذا تحاول اقناعي بة؟-

508
00:41:27,663 --> 00:41:29,081
بما قلت فقط

509
00:41:30,291 --> 00:41:34,587
سأؤمن لكي مستقبلك,هذا ما يمكنني أن أعدك
بة

510
00:41:39,467 --> 00:41:41,093
هل تريدين أن تجازفي؟

511
00:41:51,187 --> 00:41:56,776
عندما تزوجت "جنجر "كنت أعرف سمعتها,لكن لم أكن "مهتماً,قلت ..أنا "سام روذستين

512
00:41:56,859 --> 00:41:58,986
يمكنني أن أغيرها

513
00:42:00,988 --> 00:42:03,282
كان زفافاً يليق ب "أيس" ,دعى إلية أكبر
...الشخصيات

514
00:42:03,366 --> 00:42:07,161
في البلد , وكان يعرف أنهم سيحضرون, فكلهم كانوا يريدون شيئاً منه

515
00:42:07,995 --> 00:42:10,081
لم يكن أحد يحصل على شيئ مجاناً من
"أيس"

516
00:42:10,164 --> 00:42:15,878
حتى جنجر ,أصر على إنجاب طفل منها قبل
أن يتزوجها

517
00:42:16,796 --> 00:42:20,299
حتى أنة جعلنا أن و "جيني" نراقب "أيمي" عندما سافرا
لشهر العسل

518
00:42:20,383 --> 00:42:22,301
لقد أحبننا الطفلة

519
00:42:27,264 --> 00:42:28,474
هل تشعرين بعيني عليكي؟

520
00:42:29,975 --> 00:42:31,977
هل تشعرين بعيني تنظران لداخل  قلبك؟

521
00:42:33,396 --> 00:42:35,398
هل تشعرين بهما و هما داخل معدتك؟

522
00:42:39,402 --> 00:42:43,989
هل تشعرين بي  بداخلك,داخل قلبك؟

523
00:42:46,992 --> 00:42:50,287
لا تجعليني أحضر إلى هناك,أجيبي

524
00:42:51,580 --> 00:42:54,792
أحبك-
أتعرفين أني أحبك أيضاً؟-

525
00:42:56,377 --> 00:42:58,003
هل تعرفين ذلك؟
أجل-

526
00:42:59,171 --> 00:43:01,799
هذا أفضل شيئ أقوم به في حياتي الآن

527
00:43:01,882 --> 00:43:04,385
هذا صحيح,كل شيئ سيكون على ما يرام

528
00:43:04,510 --> 00:43:05,886
هل تعدني؟

529
00:43:06,012 --> 00:43:10,891
أتمنى لكي كل حظ العالم -
حقاً؟-

530
00:43:10,891 --> 00:43:16,814
أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن
أنا أعني ذلك

531
00:43:18,190 --> 00:43:19,400
ستؤمنين حياتك

532
00:43:19,483 --> 00:43:25,698
عزيزتي ستحصلين على المركز المناسب
هذا رائع لأجلنا

533
00:43:25,906 --> 00:43:28,784
سأكون هنا لأجلك ,لن أذهب لأي مكان

534
00:43:31,495 --> 00:43:36,709
أنا أنظر إليك الآن , أراك لأول مرة
الآن

535
00:43:38,002 --> 00:43:44,717
أحس بقلبي  يدق,أراك و عمرك 14 سنة
أراك في أول لحظة رأيتك فيها

536
00:43:46,385 --> 00:43:49,805
أراك مهرة طويلة الساقين, والمشابك الغبية
على أسنانك

537
00:43:51,682 --> 00:43:54,602
كلما نظرت إليك رأيت هذا

538
00:43:54,685 --> 00:43:57,521
سأكلمك لا حقاً,إلى اللقاء

539
00:44:04,195 --> 00:44:05,696
هل أنتي بخير؟-
أجل-

540
00:44:07,698 --> 00:44:09,200
لماذا تبكين؟

541
00:44:12,119 --> 00:44:13,287
لا أبكي

542
00:44:19,001 --> 00:44:21,295
لا تشربي كثيراً-
أنا بخير-

543
00:44:27,093 --> 00:44:31,722
عليك أن تفهم فقط ,كنت مع لستر في صباي

544
00:44:34,725 --> 00:44:36,727
أردت فقط أن أودعة

545
00:44:36,811 --> 00:44:43,025
أعتقد أن هذا من حقي

546
00:44:51,200 --> 00:44:54,328
هذا الجزء من حياتك انتهى ,أليس كذلك؟

547
00:44:54,829 --> 00:44:55,996
أجل

548
00:44:56,122 --> 00:44:57,707
أنت معي الآن

549
00:45:04,296 --> 00:45:05,715
هل أنتي متأكدة ؟

550
00:45:05,798 --> 00:45:06,799
أجل

551
00:45:14,098 --> 00:45:16,809
هل تريدين أن تذهبي؟دعينا ندخل-
حسناً-

552
00:45:37,204 --> 00:45:38,622
إنه عظيم

553
00:45:49,008 --> 00:45:50,634
!كلها أشيائي

554
00:45:53,637 --> 00:45:55,097
لقد أحضرت كل أشيائي

555
00:45:58,017 --> 00:46:01,312
جربية ,إنه لكي-
هل تمزح؟-

556
00:46:06,317 --> 00:46:08,319
ما هو ؟-
إنه الشنشيلة؟-

557
00:46:09,403 --> 00:46:10,905
إنه ناعم جداً

558
00:46:12,114 --> 00:46:13,616
جميل ,أليس كذلك؟

559
00:46:18,412 --> 00:46:20,039
لم يعاملني أحد أبداً بهذة الرقة

560
00:46:32,426 --> 00:46:34,011
يا الهي

561
00:46:36,222 --> 00:46:39,016
هل تظن أنها مبالغة إذا لبستها في
اليوم؟

562
00:46:39,141 --> 00:46:43,312
افعلي ما شئتي ...ألم أحافظ على وعودي؟

563
00:46:43,437 --> 00:46:47,024
أنت رائع ,المجوهرات لا بأس بها
أيضاً

564
00:46:47,108 --> 00:46:50,945
المشكلة الوحيدة أننا يجب أن
نضعها في البنك

565
00:46:51,028 --> 00:46:52,947
ألا يمكنني الإحتفاظ بهذا في المنزل؟

566
00:46:54,240 --> 00:46:58,536
انتبهي لي ,هذا كلام مهم

567
00:47:00,121 --> 00:47:06,627
كل هذة الأشياء لا قيمة لها بدون الثقة
لأني مضطر لأن أأتمنك على حياتي

568
00:47:09,046 --> 00:47:11,632
"لوس أنجلوس"

569
00:47:18,139 --> 00:47:23,728
بأكثر من مليون دولار نقداً,و المجوهرات بالبنك في فيغاس",كلها لأجل جنجر ,كانت في أمن و سعادة"

570
00:47:23,853 --> 00:47:25,312
كانت تحب هذة الأمور

571
00:47:25,646 --> 00:47:29,525
لكن أي شخص في مهنتي يحتاج لنقود معة

572
00:47:30,443 --> 00:47:32,820
ليدفع لرجال الشرطة المرتشين ,فهم لا يقبلون بالشيكات

573
00:47:32,945 --> 00:47:35,322
هل تحتاج لمساعدة يا سيد "كولينز"؟

574
00:47:35,531 --> 00:47:40,327
لذلك وضعت 2 مليون دولار في أحد بنوك "لوس أنجلوس
باسم السيد و السيدة توم كولينز

575
00:47:41,454 --> 00:47:44,123
كانت مخصصة فقط لحمايتي من
الإبتزاز و الإختطاف

576
00:47:49,045 --> 00:47:52,423
و نظراً لأني سأكون إما في السجن ,أو محبوساً
....في خزانة,عندما أحتاج للنقود

577
00:47:52,548 --> 00:47:57,845
أعطيت" جنجر "المفتاح الوحيد للنقود التي يمكنها
أن تعيدني للحياة

578
00:48:10,733 --> 00:48:12,526
هذة بطاقة توقيع

579
00:48:14,445 --> 00:48:19,742
لذا عندما توقع الأوراق ,فمن حقها وحدها فتح الصندوق
و ليس لأحد آخر من ضمنهم أنا

580
00:48:19,825 --> 00:48:21,535
هذا صحيح,هذا ما  تريدة

581
00:48:24,038 --> 00:48:27,750
دعني أسألك سؤالاً,هل تثق بزوجتك حقاً؟

582
00:48:31,337 --> 00:48:33,047
أجل أثق بها ,لماذا؟

583
00:48:33,130 --> 00:48:36,258
!حسناً,هذا أمر جيد,أمر غير اعتيادي

584
00:48:36,342 --> 00:48:39,053
لأخبرك الحقيقة,إنه غير عادي
كثير من عملائي لا يثقون بزوجاتهم

585
00:48:55,069 --> 00:49:02,952
مع "جنجر "و النقود في المكان المناسب,أحسست
بالأمان ,و جعلت نفسي مديراً لقسم الأغذية و المشروبات

586
00:49:03,452 --> 00:49:08,749
بهذة الطريقة لن يزعجني أحد بشأن الترخيص,أعني أن ...فيغاس كانت حلماً لي, و المشكلة كانت أن

587
00:49:08,833 --> 00:49:11,252
نيكي كان يحلم ب "فيغاس" الخاصة به

588
00:49:11,335 --> 00:49:14,338
بدايةً عرضت قروضاً بفائدة 3 بالمائة
في الأسبوع

589
00:49:14,463 --> 00:49:16,340
كما تعلمون لأبل ريق الموزعين-
لا تجعلنا نضطر للبحث عنك-

590
00:49:17,466 --> 00:49:20,761
"لن تضطروا لهذا , أنا أقدر ذلك,شكراً "نيكي

591
00:49:21,637 --> 00:49:27,268
كانوا مقامرين و مدمني مخدرات,في فترة قصيرة أصبح
موزعو كازينو "طنجة" في جيبي

592
00:49:27,435 --> 00:49:32,064
ثم بدأت أجعل لاعبي البوكر الكبار يغشون

593
00:49:32,148 --> 00:49:37,153
كان واضحاً أن مجموعة "نيكي" كانوا يغشون

594
00:49:37,278 --> 00:49:39,071
سأفتح ب 500 دولار

595
00:49:39,155 --> 00:49:41,157
كانوا يتبادلون الإشارات فيما بينهم

596
00:49:44,452 --> 00:49:47,455
اعتقد نيكي لوهلة أن أحداً لا يراقبهم ,لكنة
كان مخطئاً

597
00:49:48,247 --> 00:49:50,374
لم أكن أريد أي من هؤلاء العملاء في مكاني

598
00:49:50,458 --> 00:49:54,170
أربعة آصات-
لا أصدق-

599
00:49:54,253 --> 00:49:56,547
إذا لم أكن سيئ الحظ ,فلن يكون لي
أي حظ

600
00:49:59,675 --> 00:50:06,474
ليت "نيكي" و طاقمة يختفون ,ماذا أفعل؟ أعود للبلدة
و أبتدأ حرباً؟ إنه عضو بالمافيا و لست عضواً بها

601
00:50:06,557 --> 00:50:07,350
لا يمكنني العودة

602
00:50:07,475 --> 00:50:11,854
العملاء يملأون الكازينو -
أليس مسموحاً بالحظ؟-

603
00:50:11,979 --> 00:50:14,857
كنت محظوظاً طوال الأسبوع,يريدون النيل منك

604
00:50:17,151 --> 00:50:21,655
أيس" كان قلقاً على الكازينو , و نسي ما نفعل هنا"
في المقام الأول

605
00:50:22,573 --> 00:50:29,789
"أردت أن أصرخ في أذنية:هذة "لاس فيغاس
حيث من المفروض أننا نسرق أيها اليهودي الغبي

606
00:50:35,878 --> 00:50:39,090
لا يهمني من يحمية ,أخبرة أن ينزل قدمية
من الطاولة

607
00:50:39,173 --> 00:50:41,384
هل يظن نفسة في ماخور؟

608
00:50:42,968 --> 00:50:46,555
سيدي ,أيزعجك أن تُنزل قدميك و تلبس حذائك من
فضلك؟

609
00:50:46,681 --> 00:50:49,183
نعم,يزعجني ,,الحظ ليس حليفي
الليلة

610
00:50:52,186 --> 00:50:55,690
لا يريد أن يتحرك-
أطلب الأمن-

611
00:50:59,485 --> 00:51:02,780
كيف حالك؟-
بخير,وأنت؟-

612
00:51:02,863 --> 00:51:06,075
هلا أسديت إلي معروفاً و أنزلت قدميك و لبست حذائك؟

613
00:51:06,492 --> 00:51:08,077
تباً لك

614
00:51:11,497 --> 00:51:16,377
أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة
في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب

615
00:51:16,460 --> 00:51:20,089
سيدي,يجب أن تغادر,هل تسمح بمرافقتنا للخارج؟

616
00:51:21,298 --> 00:51:24,468
هراء ,لن أخرج-
هراء,ستخرج-

617
00:51:24,593 --> 00:51:27,179
تباً لك,تباًلك ,هل تعرف من أنا؟

618
00:51:27,263 --> 00:51:28,472
ألا تعرف؟

619
00:51:28,597 --> 00:51:31,684
أيها الشاذ اللعين ,هل تعرف من تخاطب ؟

620
00:51:31,767 --> 00:51:33,185
دعوني و شأني

621
00:51:37,690 --> 00:51:39,775
بعد ساعة تلقيت مكالمة

622
00:51:39,900 --> 00:51:43,779
أيس ",هل تعرف الشخص الذي طردته؟"
أعني أنه كان معي؟

623
00:51:43,904 --> 00:51:45,990
لم أعرف ,و لكن هل تعرف ماذا فعل ؟-
لا-

624
00:51:46,073 --> 00:51:49,368
أهان "بيلي ",و عندما ذهبت إلية
....قال لي:لأذهب و اعبث بنفسي,ثم

625
00:51:49,493 --> 00:51:51,287
دعاني بالشاذ-
!ماذا-

626
00:51:51,370 --> 00:51:52,371
لذلك رميتة بالخارج

627
00:51:52,496 --> 00:51:58,586
هية تعال إلى هنا,هل دعوت صديقي بالشاذ؟ هل قلت
له :ليذهب و يعبث بنفسة؟ أهذا ما قلت؟

628
00:51:59,587 --> 00:52:00,796
أيها الجلف اللعين,تعال هنا

629
00:52:05,009 --> 00:52:09,388
اذهب إلى هناك و اعتذر,و تمن أن يسمح لك
بأن تعود

630
00:52:09,513 --> 00:52:14,602
إذا تجاوزت حدودك ,فسأحطم رأسك و لن تستطيع
أن تلبس قبعتك ,هل سمعتني؟

631
00:52:16,979 --> 00:52:20,107
سامي" ,اسمع,هذا الشخص لم يعرف من كان"
يخاطب ؟

632
00:52:20,191 --> 00:52:25,404
هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني
إنه آسف جداً الآن

633
00:52:25,488 --> 00:52:31,077
لكن إذا أسديت إلي معروفاً و تركتة يعود, فأقسم إنة لن يتجاوز حدودة ثانية,أعدك بذلك

634
00:52:31,202 --> 00:52:34,205
إذا فعلها ثانية , فلن يعود أبداً

635
00:52:35,289 --> 00:52:40,503
آسف حقاً,"أيس", شكراً
يا صديقي

636
00:52:42,088 --> 00:52:49,512
خلعت حذائك الطويل ,ووضعت قدميك على المائدة!أيها
الحصان القذر الأحمق

637
00:52:49,595 --> 00:52:54,392
إذا أهدرت هيبتي  ,فسأقوم بدفنك في الصحراء
هل تفهم؟  تحرك إلى هناك و اعتذر

638
00:53:00,189 --> 00:53:03,484
أيس" أصبح سريع التأثر,خاصة بعد أن "
كبر مركزة

639
00:53:03,609 --> 00:53:08,698
مثل عند استئجارة "جوناثان "و "ديفيد" و نمورهما من
....كازينو "بالاس",و بنى لهما مسرحاً

640
00:53:08,823 --> 00:53:10,700
"جديداً,و أعطاهما سيارة "رولزرويس

641
00:53:12,618 --> 00:53:15,705
علي أن أخبركم أنه كان يعرف كيف يجتذب الجمهور,كان
يعرف جميع الزوايا اللعينة

642
00:53:15,788 --> 00:53:18,708
جلب راقصات فاتنات للغاية من باريس

643
00:53:18,791 --> 00:53:21,919
لكنة نسي مدى كسل الراقصات الأوروبيات

644
00:53:22,002 --> 00:53:26,424
كان يزنهن كل أسبوع ليتأكد أنهن لن ينفجرن
من البدانة

645
00:53:26,507 --> 00:53:31,512
ما زالت هناك 8 أرطال زائدة ,ما سبب هذا؟-
سيد روذستين,سيدي-

646
00:53:31,595 --> 00:53:33,806
سأوقفها عن العمل -
دعك من سيدي-

647
00:53:33,889 --> 00:53:36,017
لماذا هي زائدة 8 أرطال ؟-
مع كل احترامي-

648
00:53:36,100 --> 00:53:38,519
"يكفي أن تناديني بالسيد "روذستين

649
00:53:38,602 --> 00:53:46,193
أحياناً عندما يزيد الضغط-
أنت لا تعطيني سوى إجابات,أريد الإجابة الصحيحة-

650
00:53:46,318 --> 00:53:50,197
لا أعرف,أظن أنها تخشى أن تفصل إذا
لم ينقص وزنها

651
00:53:50,322 --> 00:53:53,325
"هذا صحيح ستفصل,أريدك أن تعيدها إلى "باريس

652
00:53:53,409 --> 00:53:54,618
إنها سياستنا,فقط أوقف كل شيئ

653
00:53:54,702 --> 00:53:58,414
هذة المرأة تعمل بمؤسسة,و هذة هي
المشكلة ,فهي كسولة

654
00:53:58,497 --> 00:54:03,002
يجب أن أشهد له بالكفاءة ,فهو يفعل أوضح الأشياء

655
00:54:03,127 --> 00:54:07,715
إنها المدينة الوحيدة بالبلاد التي يسمح
فيها القانون بفتح مكاتب للمراهنات,فلماذا لا نستغل الفرصة؟

656
00:54:08,924 --> 00:54:12,720
لذا نقل مكاتب المراهنات من الشوارع إلى الكازينو,و

657
00:54:12,803 --> 00:54:18,601
بعد عدة سنوات حاولت الكازينوهات الأخرى أن تفعل مثلة

658
00:54:18,601 --> 00:54:20,311
....بين تجديداتي

659
00:54:24,023 --> 00:54:26,317
و إخلاص "نيكي" لعملة

660
00:54:29,111 --> 00:54:31,322
و بشكل سريع ,كان عندي أفضل عملية بالمدينة

661
00:54:35,618 --> 00:54:38,329
احترس لنفسك,العيون كثيرة عليك

662
00:54:38,412 --> 00:54:42,917
هل يشكو أحد؟-
أسمع أشياء من أمن الكازينو,فكلهم من رجال الشرطة- السابقين

663
00:54:43,042 --> 00:54:46,045
بريدون وضعك في الكتاب الأسود

664
00:54:46,128 --> 00:54:51,634
الكتاب الأسود حفنة من الهراء,يوجد به اسمان
"في البلاد,و أحدهما ما زال "آل كابوني

665
00:54:51,717 --> 00:54:56,639
هراء أم لا,إذا وضعوك في ذلك الكتاب
فلن تحضر لهنا

666
00:54:58,015 --> 00:55:00,434
أنا أحاول أن أكسب عيشي فقط

667
00:55:00,518 --> 00:55:03,145
لا تقل أني لم أحذرك

668
00:55:03,229 --> 00:55:04,438
حسناً ,حسناً

669
00:55:18,619 --> 00:55:23,124
نظراً لأعمالة ,و للدماء الجديدة التي أضافها
"ل "لاس فيغاس

670
00:55:23,249 --> 00:55:28,045
فقد أصبح "سام" عضواً لا يمكن
الإستغناء عنة في مجتمع القمار

671
00:55:29,255 --> 00:55:32,425
"و بوصفي رئيساً لكازينو "طنجة
...يسرني أن أرحب

672
00:55:32,550 --> 00:55:35,553
"ب "سام روذستين" في نادي "وادي فيغاس

673
00:55:43,644 --> 00:55:48,315
في البلدة, كنت سأُسجن على ما أفعل الآن
أما هنا فقط أعطوني الجوائز

674
00:55:48,441 --> 00:55:55,239
يسرني عظيم السرور أن أقبل هذة الشهادة
"التقديرية لأجل التبرعات الخيرية "للاس فيغاس

675
00:55:57,033 --> 00:56:01,454
تهانينا عزيزتي,سام قام بأعمال عظيمة أكثر مما قمنا
به من قبل

676
00:56:01,537 --> 00:56:06,042
لكن أعظم متعي كانت بمراقبة زوجتي,جنجر,و
هي تسامر الضيوف

677
00:56:07,460 --> 00:56:12,423
كلهم أحبوها,كيف لا يمكنك أن تحبها؟
يمكن أن تكون أكثر النساء سحراً التي لم يسبق أن رأيت مثلها

678
00:56:13,632 --> 00:56:16,552
يجب عليكي أن تجلبي "أيمي" لحفل عيد ميلاد
"ساشا"

679
00:56:16,635 --> 00:56:17,845
يسرنا أن تكوني هناك

680
00:56:17,928 --> 00:56:19,138
نعم ,حسناً-
عظيم-

681
00:56:22,558 --> 00:56:24,560
جعلت الجميع يشعر بالرضى

682
00:56:30,232 --> 00:56:32,735
"تهانينا,"سام-
شكراً-

683
00:56:34,028 --> 00:56:36,030
مرحباً سيدة روذستين ,كيف حالك؟-
أهلاً-

684
00:56:38,449 --> 00:56:42,036
أنتي أكثر النساء جمالاً
أنت رجل محظوظ

685
00:56:45,831 --> 00:56:48,042
أشكرك على هذة المجاملة

686
00:56:49,835 --> 00:56:55,549
كان فتى صغيراً من الكازينو,فتى ذكياً
يا لجرأة هذا الفتى,في اليوم التالي فصلتة

687
00:56:57,635 --> 00:57:01,555
جنجر" كان لها هذا التأثير على الناس"
أعتقد أنها حتى كانت تشجعهم

688
00:57:01,639 --> 00:57:03,557
هل ترين هذة القطعة؟

689
00:57:05,434 --> 00:57:08,562
أبوكي أعطاني كل هذة المجوهرات لأنه يحبني
كثيراً

690
00:57:09,647 --> 00:57:10,648
لكن بقدر حبهم لها

691
00:57:10,773 --> 00:57:11,857
مذهل

692
00:57:12,149 --> 00:57:14,151
لم يعرفوا ماذا يحرك مشاعرها

693
00:57:14,276 --> 00:57:16,153
انظري لهذا

694
00:57:18,364 --> 00:57:22,576
و بسعادة "جنجر" ,كان بامكاني التركيز على
ما أجيدة

695
00:57:22,660 --> 00:57:26,664
الماكينات السائبة هناك-
ماذا تفعل تلك الماكينات هناك؟-

696
00:57:26,747 --> 00:57:28,749
اجلبها إلى حيث مكانها الصحيح,لا
يمكنك حتى أن تراها هناك

697
00:57:28,874 --> 00:57:31,752
حسناً-
و ماذا يشأن الماكينات التي تحسب قيمة الخسارة؟-

698
00:57:31,877 --> 00:57:37,466
أين هي؟  مخبأة,إنها أفضل ماكينات لدينا,إنها تدر
علينا أفضل العوائد,لا عجب أن أرباحنا تتضاءل

699
00:57:37,550 --> 00:57:40,761
.الأعمال تُجرى في الأمام و ليس بالخلف,اجلبها للأمام-
حسناً,سأفعل -

700
00:57:40,845 --> 00:57:47,268
اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا
الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي

701
00:57:47,351 --> 00:57:51,063
هل فهمت؟-
فهمت , و سأنقلها فوراً-

702
00:57:51,147 --> 00:57:52,064
و شكراً لك

703
00:57:53,065 --> 00:57:56,360
لا تشكرني,انقلها فقط ,أنت مدير الآلات هنا ,,ما كان يجب أن آمرك بذلك

704
00:57:57,570 --> 00:58:00,072
أنت على صواب سيد "روذستين",أنا آسف للغاية

705
00:58:02,658 --> 00:58:07,788
"لذا أصبحت أعمل 18 ساعة يوماً,"جنجر
" هي التي كانت تستمتع بأفضل ما في "فيغاس

706
00:58:07,872 --> 00:58:10,958
تعاليا معي رجاءاً,عندي مائدة جيدة
لكما

707
00:58:11,083 --> 00:58:16,088
ماذا قلتي لذلك الأحمق على أي حال ؟-
"قلت له أنني السيدة "سام روذستين-

708
00:58:17,590 --> 00:58:19,759
من الأفضل أن تستفيدي بشيئ من ذلك

709
00:58:23,387 --> 00:58:30,561
حسناً,لم يمضِ وقت طويل حتى حصل
ما كنت أخشاة,"نيكي" مُنع من دخول كازينوهات فيغاس" كلها"

710
00:58:30,686 --> 00:58:34,774
و ما كان يجب أن يراني أحد و أنا أكلمة بأي مكان
في "فيغاس", أو حتى بالقرب منها

711
00:58:35,274 --> 00:58:41,781
ما معنى هذا ؟ضار بالمقامرات و سيطرد
"من أي كازينو في "لاس فيغاس

712
00:58:42,656 --> 00:58:48,371
و تدفع الكازينوهات غرامة تصل إلى 100 ألف دولار
في كل مرة يظهر فيها

713
00:58:48,496 --> 00:58:52,166
هل تصدق هذا الهراء؟-
نعم,صدر ضدك الحظر-

714
00:58:52,291 --> 00:58:55,461
لأنه سيئ السمعه و بغيض

715
00:58:55,586 --> 00:58:56,462
!الحمقى

716
00:58:59,965 --> 00:59:02,760
أيوجد حل لهذة المشكلة؟-
لا يوجد حل-

717
00:59:04,387 --> 00:59:10,476
لنقل,مثلاً,أني أريد دخول المطعم الموجود
في الكازينو

718
00:59:10,601 --> 00:59:12,561
لأشتري ساندويتشاً

719
00:59:12,687 --> 00:59:15,690
انسى ذلك , لا يمكنك حتى أن تذهب
لموقف السيارات

720
00:59:17,066 --> 00:59:18,567
لذلك فإن القرار جاد لهذة الدرجة

721
00:59:21,904 --> 00:59:24,990
.لقد ضعت -
.باختصار شديد,نعم-

722
00:59:25,074 --> 00:59:29,787
إنه لم يفهم معنى الكتاب الأسود,مِنعة من
...دخول أي

723
00:59:29,870 --> 00:59:36,585
كازينو شيئ,لكن طبع اسمه في هذا الكتاب يعني
طبعة في ذهن شرطة الولاية

724
00:59:37,002 --> 00:59:40,506
"أعني أنه قد أصبح على اللائحة مع "آل كابوني
لكنة لم يهتم

725
00:59:40,589 --> 00:59:46,178
يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني
سأبقى هنا

726
00:59:46,971 --> 00:59:48,097
ليذهبوا إلى الجحيم

727
00:59:53,978 --> 00:59:59,608
لذا ,عندما فعلوا ذلك,فعلت ما لم
يفكر فية أحد

728
00:59:59,692 --> 01:00:04,989
أحضرت أخي "دومينيك" لمراقبة الأعمال
مع بعض المجرمين البائسين من البلدة

729
01:00:05,114 --> 01:00:09,994
و بدأنا نسرق بيوت كبار المقامرين,و أصحاب
الكازينوهات,أو أي أحد

730
01:00:10,077 --> 01:00:12,580
كان معي طاقم ممتاز

731
01:00:13,998 --> 01:00:16,792
كان لدي "سال فسكو",كان بارعاً في الإقتحام من
الطابق الثاني

732
01:00:18,002 --> 01:00:21,589
جاك هاردي" كان يعمل في شركة للخزائن قبل أن "
يسجن ل 6 سنوات

733
01:00:22,715 --> 01:00:26,302
و كان هناك "بيرني بلو",هذا الرجل يستطيع
إختراق أي نظام إنذار

734
01:00:28,012 --> 01:00:32,016
عدت لعملي السابق,و فتحت أيضاً متجري
الخاص للمجوهرات

735
01:00:32,099 --> 01:00:36,896
متجر "جولد راش" ,و أحياناً أذهب لعملية سطو
للمتعة

736
01:00:38,105 --> 01:00:41,984
كنت أقلب صور الأشخاص الذين كنت أقوم
بسرقتهم

737
01:00:43,611 --> 01:00:44,612
لماذا التأخير؟

738
01:00:44,695 --> 01:00:47,490
!!إنها خزينة صعبة الفتح,بدأت تتحرك

739
01:00:47,615 --> 01:00:50,618
تعلموا كيف تفتحوا هذة الأشياء حتى لا
تضطروا لأخذها

740
01:00:50,701 --> 01:00:57,917
"هذة الأحجار بها بعض السواد ,اخبر "بيبي
إذا استبدلها,أن يركب جملاً و يعود إلى نيجيريا

741
01:00:58,000 --> 01:01:01,295
أجل-
إنهم في الطابق الأخير-

742
01:01:01,420 --> 01:01:02,088
بمفردهم؟

743
01:01:02,088 --> 01:01:03,089
أجل , بمفردهم

744
01:01:03,214 --> 01:01:04,006
هل خرجوا الآن؟

745
01:01:04,090 --> 01:01:05,091
نعم,لا تقلق

746
01:01:05,216 --> 01:01:06,217
حسناً

747
01:01:06,300 --> 01:01:08,302
كان لدية مرشدون في جميع أنحاء البلدة

748
01:01:10,429 --> 01:01:11,806
لكن يجب أن تسرعوا-
حسناً-

749
01:01:11,931 --> 01:01:14,809
...عمال إيقاف السيارات -
إنهم يدخلون الآن-

750
01:01:14,934 --> 01:01:15,726
حسناً ,سأخبرة

751
01:01:15,810 --> 01:01:18,396
...مديرو القاعات-
الغرفة رقم 1230في السيروكو-

752
01:01:20,022 --> 01:01:22,525
....سكرتيرات -
عملات تذكارية-

753
01:01:24,026 --> 01:01:25,528
الجميع كان لهم نسبة في العملية

754
01:01:25,611 --> 01:01:26,612
سيارة قادمة

755
01:01:31,909 --> 01:01:36,038
كانوا حريصين ,كانوا دائماً يتخطون
أجهزة الإنذار

756
01:01:36,122 --> 01:01:40,126
أو كانوا يثقبون حفراً ليهدموا الحائط
بمطرقة

757
01:01:42,503 --> 01:01:47,216
نيكي" كان يأخذ كل شيئ,لم يتوقع أحد شخصاً مثلة"
هناك

758
01:01:49,510 --> 01:01:52,430
لاس فيغاس" كانت بمثابة الغرب المتوحش بالنسبة "
"ل "نيكي

759
01:01:52,513 --> 01:01:56,017
تسلمت تواً شحنة من الماس-
ماذا كانوا يتوقعون مني ؟-

760
01:01:56,142 --> 01:01:57,810
كان يجب أن أكسب نقوداً,أليس كذلك

761
01:01:58,811 --> 01:02:01,731
هذة الماسة بها عيوب-
لا ,لا عيوب بها-

762
01:02:01,814 --> 01:02:04,734
لا تخبرني ,أقوم بهذا العمل منذ 25 سنة

763
01:02:04,817 --> 01:02:07,611
إذن ,من الأفضل لك أن تنظف منظارك اللعين ,لا يوجد
عيوب بهذا الماس

764
01:02:07,737 --> 01:02:11,449
كنا عندما نسرق بضاعة محلية نرسلها إلى
"بالم سبرينغز"

765
01:02:11,532 --> 01:02:15,411
أو "اريزونا ",أو "لوس أنجلوس",كان عندي مشتريان
هناك

766
01:02:15,536 --> 01:02:21,125
هل ستتكلم ,أم تشتري؟-
أعرف لغتة ,سأتكلم-

767
01:02:21,250 --> 01:02:25,546
أربعون ألف  دولار-
عشرون ألف و هذ آخر عرض-

768
01:02:25,629 --> 01:02:29,717
فجأةً يتكلم الإنجليزية,فلنتكلم بلغة المال ,25
ألفاً

769
01:02:31,135 --> 01:02:34,847
حولت غرفة نومي إلى خزانة أحتفظ فيها بالأشياء
المميزة

770
01:02:34,930 --> 01:02:38,142
هل هي نائمة؟-
كل ليلة ,على الأريكة-

771
01:02:38,225 --> 01:02:42,855
لم أستطع تركها في المتجر خوفاً من مداهمة
الشرطة,أو إذا قرر طاقمي سرقتي

772
01:02:43,856 --> 01:02:48,444
المفتاح كان معي ,"جنيفر" لم تكن تهتم
كانت تنام على الأريكة كل ليلة

773
01:02:49,236 --> 01:02:52,531
هذة الأشياء كانت ملكي,لم أرسل شيئاً منها
إلى البلدة

774
01:02:52,656 --> 01:02:55,618
في الواقع لم أستطع ,لأنه لم يكن من المفترض لي أن
أسرق

775
01:02:55,743 --> 01:03:00,956
الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو
و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب

776
01:03:03,626 --> 01:03:06,754
هل نال الجميع حقوقهم؟-
دفعت لهم جميعاً-

777
01:03:06,837 --> 01:03:10,841
لهذا توجد منظمات إجرامية
في فيغاس  قبل مجيئي لهنا

778
01:03:12,259 --> 01:03:15,137
لكن كم من المال يمكنني دفنه
في خزانتي؟

779
01:03:15,262 --> 01:03:21,060
أؤكد لك أنه في هذة العمليات يجب أن تتحمل
بعض الخسارة

780
01:03:21,143 --> 01:03:26,524
وضعت بعض المال في صفقات مشروعة مع شارلي
كلارك ,كان المصرفي الذي يتعامل معه أيس

781
01:03:26,649 --> 01:03:29,026
أنت ستحاول الدخول معي في هذة الصفقة
أليس كذلك؟

782
01:03:29,151 --> 01:03:32,154
خذ الموافقة عليها ,إني أعطيك 50 ألفاً
نقداً

783
01:03:32,238 --> 01:03:35,366
ووضعت المزيد في أماكن شرعية مثل مطعمي

784
01:03:35,449 --> 01:03:37,159
هل هذا آخر واحد؟-
أجل-

785
01:03:37,243 --> 01:03:39,370
جعلت أخي الصغير
دومنيك" يديرة لي"

786
01:03:41,539 --> 01:03:42,748
الأوغاد

787
01:03:48,254 --> 01:03:50,756
تفضلا -
شكراً جزيلاً-

788
01:03:50,840 --> 01:03:53,759
استمتعا بها,غصا بها أيها
ا لوغدان

789
01:03:55,761 --> 01:03:59,265
نيكي كان يحب المطاعم ,كان خبيراً بها

790
01:03:59,348 --> 01:04:04,562
كان دائماً يربح منها ,في فيغاس كان يملك مطعم
البرج المائل ,وكان مطعماً مشهوراً

791
01:04:04,645 --> 01:04:09,650
كان يؤمة السياسيون,و فتيات الإستعراض
و نجوم السينما,اعني من كل مكان

792
01:04:09,775 --> 01:04:12,361
أراهن بأن برنامج فلامينغو يتحسن

793
01:04:12,445 --> 01:04:15,573
بالمناسبة ,سامي يقول لك ,عندما تجد فرصة اتصل بة

794
01:04:15,656 --> 01:04:19,160
هل جعلك رسولاً أيضاً؟-
أي شيئ من أجل النقود؟-

795
01:04:19,243 --> 01:04:21,746
إنه يفعل ذلك بالجميع,استمتعوا بعشائكم

796
01:04:21,871 --> 01:04:26,167
كان أحب شيئ عند" نيكي" هو فتيات الإستعراض
طبعاً

797
01:04:26,250 --> 01:04:28,377
أعني كان نجماً سينمائياً بالنسبة لهن

798
01:04:28,461 --> 01:04:31,547
هل ستخطو علي؟-
هذة شيلي-

799
01:04:31,672 --> 01:04:34,675
مرحباً شيلي-
و هذة ستيسي,هذا نيك-

800
01:04:36,344 --> 01:04:37,845
سنتناول العشاء

801
01:04:37,970 --> 01:04:41,849
حسناً,دعينا ندخل المطبخ أولاً,سأريك
الطريق

802
01:04:43,059 --> 01:04:47,271
أُحضر الطعام  بالطائرة طازجاً
كل يوم,الخبز من البلدة,و الأسماك من كاليفورنيا

803
01:04:48,272 --> 01:04:51,359
تعرفين المطبخ الرائع من اللحوم التي يقدمها

804
01:04:51,484 --> 01:04:56,364
هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان
لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي

805
01:04:56,489 --> 01:04:57,656
افسحي لي مكاناً عزيزتي

806
01:04:59,283 --> 01:05:04,955
بامكانك أن تضربي لحم العجول الوردي لمدة
يومين ,ولن يصبح ناعماً ,أتفهمين ما أعني؟

807
01:05:06,165 --> 01:05:12,088
خرجت بالنقود ,و ضربوني في الشارع,كانا رجلين
أنا مدين لهما,لذلك أعطيتهما النقود

808
01:05:12,880 --> 01:05:14,090
أحقاً؟

809
01:05:14,965 --> 01:05:20,971
هل تسمي نفسك رجلاً؟
أيهما المقامر الكاذب الحقير

810
01:05:22,682 --> 01:05:28,062
عندك طفلان في البيت ,أعطيتك نقوداً لتدفع
الإيجار,و لتشتري الطعام ,وتعيد الحرارة

811
01:05:28,187 --> 01:05:30,481
زوجتك طلبت فرانكي ,و أخبرتة بأن الحرارة
مقطوعة

812
01:05:31,774 --> 01:05:34,360
ألم تخسر هذة النقود في القمار؟
و أنت تجلس هنا لتخبرني هذة القصة

813
01:05:34,985 --> 01:05:35,986
ألم تفعل؟

814
01:05:36,070 --> 01:05:41,367
لا تعبث معي آل,لا تحاول أبداً خداعي
هل تريد أن تحرجني أو أن تسخر مني؟

815
01:05:41,492 --> 01:05:45,663
ألم تقامر؟
اخبرني بأنك خسرت النقود في اللعب,و سأعطيك

816
01:05:45,788 --> 01:05:48,874
نقود الحرارة ,هل قامرت؟

817
01:05:54,171 --> 01:05:57,675
أيها المنحط اللعين,لديك
أطفال في البيت

818
01:06:01,470 --> 01:06:03,889
خذ واخرج من هنا

819
01:06:04,390 --> 01:06:05,891
أجل شكراً

820
01:06:06,392 --> 01:06:08,978
إذا خسرتها ثانية ,فسأترك حيث
وجدتك

821
01:06:09,687 --> 01:06:12,690
كم ستأكل منها؟-
اثنين-

822
01:06:13,566 --> 01:06:16,402
لكن في 06:30 ص بعد أن ينتهي من عملة

823
01:06:16,485 --> 01:06:21,407
مهما كان ما يفعل,يذهب للبيت ليعد الإفطار لإبنة
الصغير نيكي

824
01:06:24,493 --> 01:06:27,371
قليل من الزبدة ,ليس كثيراً ,أتعرف لماذا؟

825
01:06:27,997 --> 01:06:30,374
لماذا؟-
لأنة يسد قلبك؟-

826
01:06:31,375 --> 01:06:33,502
!يا لك من ولد ذكي

827
01:06:34,503 --> 01:06:35,671
حسناً كُل

828
01:06:35,796 --> 01:06:39,675
كل عدة أسابيع ,كنت أرسل "مارينو" و معه
جزءًا مما كسبت للزعماء

829
01:06:39,800 --> 01:06:41,802
ليس جزءاً كبيراً,فليذهبوا للجحيم

830
01:06:41,886 --> 01:06:46,098
و ما أدراهم,كانوا على بعد 1500 ميل ولا
أعرف أحداً يرى من هذا البعد

831
01:06:46,891 --> 01:06:51,312
كانت نقطة التسليم في أحد الكراجات
حيث كان ريمو و رجالة يعدون المكاسب

832
01:06:52,980 --> 01:06:56,317
الشرطة كانت تعلم ,و لكنهم لم يهتموا

833
01:06:56,400 --> 01:06:57,902
نيكي يرسل تحياتة الحارة

834
01:06:57,985 --> 01:07:01,906
كنت أعرف كيف أرضي الزعماء
عندما كانوا يكلفونني بعمليات صغيرة

835
01:07:01,989 --> 01:07:06,994
كنت أقوم بتفيذها على أكمل وجه

836
01:07:07,286 --> 01:07:13,084
مثلاً,عندما أطلق فتوة المدينة الجديد
"توني دوجز" النار في أحد بارات "ريمو"

837
01:07:18,506 --> 01:07:24,303
قتل اثنين من رجالة,و نادلة كانت تعمل
ليلة اجازتها

838
01:07:28,391 --> 01:07:31,310
كان لا بد من جعله عبرةً لغيرة

839
01:07:31,394 --> 01:07:38,609
فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه
و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟

840
01:07:38,693 --> 01:07:39,902
سأتولى أمرة ,ريمو

841
01:07:41,112 --> 01:07:44,115
بصراحه أُعجبت بهذا الشخص

842
01:07:44,198 --> 01:07:46,992
كان واحذاً من أصلب الإيرلنديين الذين
قابلتهم في حياتي

843
01:07:49,912 --> 01:07:52,998
ضلننا نضربة ليومين و ليلتين
و عذبناة

844
01:07:53,124 --> 01:07:55,209
حتى أننا غرسنا معاول الثلج
في خصيتية

845
01:07:55,292 --> 01:07:58,421
أرجو أن يعطينا إسماً و بسرعه
أو سأعطية اسمك,فرانك

846
01:07:58,504 --> 01:07:59,630
أجل ,شكرا جزيلاً

847
01:07:59,714 --> 01:08:02,091
لكنة لم يتكلم أبداً-
أنت كنت ستتكلم-

848
01:08:02,299 --> 01:08:04,719
في النهاية,وضعت رأسة في ملزمة

849
01:08:04,802 --> 01:08:07,430
دوجز,هل تسمعني؟

850
01:08:07,513 --> 01:08:13,728
استمع لي "انتوني",وضعت رأسك في الملزمة
سأسحق رأسك اللعين كثمرة الجريب فروت

851
01:08:13,811 --> 01:08:15,229
إن لم تعطني اسماً

852
01:08:15,312 --> 01:08:17,815
لا تجبرني  على فعل هذا,هيا أرجوك

853
01:08:18,107 --> 01:08:20,234
لا تجبرني على أن أكون سيئاً ,هيا

854
01:08:21,819 --> 01:08:23,112
تباً لك

855
01:08:23,237 --> 01:08:29,410
السافل اللعين,أتصدقون هذا,,يومان و
ليلتان ,سحقاً لي ,أيها السافل

856
01:08:29,535 --> 01:08:32,705
أتشتم أمي,أيها الغبي ,أهذا ما
تعيد قولة لي

857
01:08:32,830 --> 01:08:33,914
أيها الأحمق

858
01:08:35,541 --> 01:08:36,625
يا الهي

859
01:08:37,418 --> 01:08:38,627
اعطني اسماً

860
01:08:38,711 --> 01:08:40,004
"تشارلي أم"

861
01:08:40,421 --> 01:08:42,131
"تشارلي أم "-
"تشارلي أم"-

862
01:08:42,214 --> 01:08:47,511
تشارلي أم" ,جعلتني أُخرج عينيك من رأسك "
!لتحمي ذلك الحقير

863
01:08:47,636 --> 01:08:50,222
تشارلي أم" ,أيها الغبي السافل"

864
01:08:50,348 --> 01:08:53,225
اقتلني-
أقتلك؟-

865
01:08:55,227 --> 01:08:57,229
فرانكي,افعل له معروفاً

866
01:08:57,438 --> 01:09:02,443
سرت الشائعة أخيراً انه يوجد رجل عصابات
حقيقي في المدينة

867
01:09:03,319 --> 01:09:05,529
نيكي كان زعيم المافيا الجديد
ل لاس فيغاس

868
01:09:12,620 --> 01:09:17,333
ثلاثة جوائز كبيرى بقيمة 15 ألف دولار
أتعرف كم المكسب؟

869
01:09:17,416 --> 01:09:21,754
لا بد أنه يقدر بالملايين ,و ربما أكثر -
!ثلاثة جوائز كبرى في غضون 20 دقيقة-

870
01:09:21,837 --> 01:09:24,215
لما لم تسحب الماكينات ؟
لماذا لم تطلبني؟

871
01:09:24,340 --> 01:09:26,717
هذا حدث بسرعه ,لم أجد الفرصة لأطلبك

872
01:09:26,842 --> 01:09:30,721
ألم تر الخدعة,ألم ترى ما كان يحصل؟-
كان ذلك مستحيلاً-

873
01:09:30,846 --> 01:09:35,142
لم يكن مستحيلاً,لقد ربحوا-
إنه كازينو,الناس يجب أن تربح أحياناً -

874
01:09:35,851 --> 01:09:40,147
أنت تغضبني,و الآن تهين ذكائي
هل تعتقد أنني غبي؟

875
01:09:40,231 --> 01:09:43,734
كان لا بد لأحدهم أن يفتح الماكينات و يضبط
البكرات

876
01:09:43,859 --> 01:09:49,240
أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد
ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث

877
01:09:49,323 --> 01:09:53,953
ماذا دهاك,أيها الأبلة اللعين؟
ألم تكتشف أنهم خدعوك في الفوز الثاني؟

878
01:09:54,662 --> 01:09:57,123
مهلاً ,ألم تر أنهم خدعوك  بعد الفوز الثاني؟

879
01:09:57,248 --> 01:09:59,125
أعتقد أنك تبالغ في ردة فعلك

880
01:09:59,250 --> 01:10:04,547
لقد سئمت منك,ظللت أحتملك منذ مجيئي
إلى هنا,وضب أغراضك و أخرج من هنا

881
01:10:04,630 --> 01:10:08,134
أتطردني؟-
أنا أطردك ,لا ,نعم أنا أطردك-

882
01:10:08,259 --> 01:10:12,054
قد تندم على هذا,سيد روذستين-
سأندم إذا أبقيتك هنا-

883
01:10:12,138 --> 01:10:16,559
لا يجب أن تعامل الناس هكذا-
اسمع,إن لم تر المؤامرة ,فأنت لا تصلح للبقاء-

884
01:10:16,642 --> 01:10:19,562
و إذا كنت رأيتها ,فأنت شريك فيها
.هيا أنت مفصول

885
01:10:22,356 --> 01:10:24,442
هذا الرجل أصبح من الماضي ,إنه
شيئ انتهى بالنسبة لي

886
01:10:24,567 --> 01:10:27,862
لا يمكنك طردة,ويب زوج أختة,إنه
مفوض المقاطعة

887
01:10:27,945 --> 01:10:33,534
و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو
قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك

888
01:10:33,659 --> 01:10:38,247
هذة ولايتة,عمة رئيس القضاة,و زوج أختة
يدير لجنة المقاطعة,و لا أدري كم قريب له

889
01:10:38,372 --> 01:10:40,249
لا بد من طريقة لإعادتة لعملة,

890
01:10:40,374 --> 01:10:44,253
أنت في الشؤون المالية,و لا ترى
ما يجري هنا على الساحة

891
01:10:44,336 --> 01:10:50,051
عندي آلاف اللاعبين,و 500 موزع يحاولون سرقتي
و إفلاسي على مدار الساعة

892
01:10:50,176 --> 01:10:55,973
يجب أن يعلموا أني أراقبهم,و أن لا شئ
واحد يفوتني

893
01:10:57,641 --> 01:10:58,642
انظر إلى كعكتك

894
01:10:58,768 --> 01:11:02,063
انظر لهذا لا يوجد شئ

895
01:11:02,855 --> 01:11:05,649
انظر كم حبة توت في كعكتك,و كم عددها  في كعكتي

896
01:11:06,650 --> 01:11:10,571
عن ماذا تتكلم؟-
إذا لم تفعل الأشياء بنفسك,فلن يفعلها غيرك-

897
01:11:10,654 --> 01:11:11,447
أين ستذهب؟

898
01:11:14,075 --> 01:11:16,869
من الآن فصاعداً ضع التوت بالتساوي
في كل كعكة

899
01:11:18,245 --> 01:11:21,082
و حافظ على معدل تساوي التوت في كل
كعكة

900
01:11:22,666 --> 01:11:27,463
هل تعرف كم يستغرق اعدادها؟-
لا يهمني ,ضع نفس الكمية بالتساوي في كل كعكة-

901
01:11:32,385 --> 01:11:33,678
كُلي قليلاً منة

902
01:11:34,845 --> 01:11:36,055
أحسنتي

903
01:11:36,180 --> 01:11:38,265
هل تريدين أن تذهبي مع أمك؟

904
01:11:41,268 --> 01:11:44,480
أريد أن أكلمك,أريد بعض النقود

905
01:11:45,981 --> 01:11:47,483
كم تحتاجين؟

906
01:11:50,486 --> 01:11:54,782
أريد أكثر من المعتاد-
لم لا تخذيه من حسابك-

907
01:11:54,865 --> 01:12:01,163
كنت سأفعل ذلك,لكني سأحتاج أكثرمن ذلك,سأحتاج
ل 25 ألف دولار

908
01:12:02,456 --> 01:12:06,085
خمسة و عشرون ألفاً , لنفسك؟

909
01:12:07,962 --> 01:12:11,465
لماذا تحتاجين لهذا المبلغ؟-
ما الفرق ؟أنا أحتاجة-

910
01:12:11,590 --> 01:12:15,761
أعني ,يتوجب علي أن أسلك,المبلغ كبير
و ليس صندوقاً من الفشار

911
01:12:15,886 --> 01:12:20,474
أعرف ذلك,لا تخلق منة مشكلة,لا يجب
أن نتشاجر

912
01:12:20,558 --> 01:12:22,560
كان مهماً بالنسبة لي , انسه

913
01:12:22,685 --> 01:12:24,562
كان شيئاً أريدة لنفسي

914
01:12:24,687 --> 01:12:28,482
من يتشاجر؟أعني ,أخبريني لماذا
تريدينة؟

915
01:12:30,484 --> 01:12:32,486
لماذا لا يمكنكي أن تخبريني؟

916
01:12:37,867 --> 01:12:42,663
الآن أريد أن تخبريني,زوجتي تأتي إلي و تطلب 25 ألف
....دولار

917
01:12:43,080 --> 01:12:44,165
ماذا تريدين؟أتريدين معطفاً؟

918
01:12:44,290 --> 01:12:45,291
لا

919
01:12:45,374 --> 01:12:50,963
إذا أردته ,يمكنكي أن تشترية
لماذا تريدين النقود؟أليس من حقي أن أسألك؟

920
01:12:51,088 --> 01:12:54,800
كنت دائماً مستقلة طوال حياتي و لم أضطر  لأن أطلب
من أحد شيئاً

921
01:12:54,884 --> 01:12:58,095
و الآن يجب أن أتوسل منك لهذا -
ماذا قلتي؟-

922
01:12:58,179 --> 01:13:01,891
أنت تحرجني,لماذا تجعلني أشعر
بعدم الإرتياح؟

923
01:13:01,974 --> 01:13:04,602
أنتي تطلبين مني 25 ألف دولار, لا أريد
أن تشعري بالحرج

924
01:13:04,685 --> 01:13:06,604
أريد فقط أن أتمكن من الثقة بكي

925
01:13:06,687 --> 01:13:08,481
أتعلمين ,الموضوع عن الثقة

926
01:13:10,191 --> 01:13:13,194
يجب أن أتمكن من أن آتمنك على حياتي
هل فهمتي؟

927
01:13:15,196 --> 01:13:16,280
هل يمكنني أن أثق بكي؟

928
01:13:20,576 --> 01:13:25,498
هل يمكنني أن أثق بكي.؟

929
01:13:25,581 --> 01:13:27,708
أجيبيني؟
هل يمكنني أن أثق بكي؟

930
01:13:29,585 --> 01:13:32,713
يمكنك أن تثق بي-
جيد,إذن بامكانك أن تخبريني لماذا تريدين النقود ؟-

931
01:13:55,277 --> 01:13:56,779
أجل,هي تغادر البنك الآن

932
01:13:58,197 --> 01:13:59,490
حسناً ,سوف أتبعها

933
01:14:03,077 --> 01:14:04,412
أعرف هذة النظرة,ماذا كانت تعني ؟

934
01:14:04,495 --> 01:14:06,414
أحضرت النقود

935
01:14:25,516 --> 01:14:28,185
كيف حالك يا لس,  اسمك لستر أليس كذلك؟

936
01:14:29,395 --> 01:14:30,396
أنا سام

937
01:14:35,985 --> 01:14:42,491
ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب
الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟

938
01:14:45,995 --> 01:14:49,498
إذا كُنت مخطئاً فصحح معلوماتي
لم أكن أعرف أنك لص

939
01:14:49,623 --> 01:14:53,711
لكن ما دمت كذلك , فخذ نقودي أنا أيضاً

940
01:14:54,920 --> 01:14:57,214
خذها ,لقد أخذت نقودها

941
01:14:58,716 --> 01:15:01,886
إنها زوجتي, انظر إلي

942
01:15:03,596 --> 01:15:04,805
هل كنت تعرف أنها زوجتي؟

943
01:15:06,223 --> 01:15:07,892
انظر إلي-
أعرف ذلك-

944
01:15:08,517 --> 01:15:09,518
تعرف

945
01:15:13,022 --> 01:15:20,029
إذا عدت لتأخذ نقودها ,فأحضر معك مسدساً
بهذة الطريقة قد تجد فرصة

946
01:15:20,112 --> 01:15:22,990
كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً

947
01:15:24,909 --> 01:15:27,828
هلا عملت لي معروفاً,اخرج من هنا

948
01:15:27,912 --> 01:15:30,998
أريد أن أكون لوحدي مع زوجتي
انهض بحق الجحيم,و اخرج من هنا

949
01:15:38,798 --> 01:15:40,800
أيها الحقير اللعين

950
01:15:51,310 --> 01:15:53,396
هل تذكرين عندما طلبتية بالتلفون تلك
الليلة وودعتية؟

951
01:15:54,814 --> 01:15:58,025
هل قال لا تتزوجي,سأحضر لأتزوجك؟
هل قال هذا؟

952
01:15:58,109 --> 01:16:00,611
لا ,لم يقل ذلك-
ماذا قال إذن؟-

953
01:16:04,532 --> 01:16:07,618
سحقاً له,خذي منه كل ما يملك

954
01:16:07,702 --> 01:16:09,203
تعالي  ,أريد أن أريكي شيئاً

955
01:16:19,714 --> 01:16:22,299
لا .لا

956
01:16:24,010 --> 01:16:25,428
توقفوا

957
01:16:25,511 --> 01:16:28,431
لا ,لا

958
01:16:31,308 --> 01:16:33,436
ليست غلطتة,ليست غلطتة

959
01:16:58,335 --> 01:17:00,629
افعلها بنفسك ,أيها الجبان

960
01:17:02,214 --> 01:17:06,218
يا له من وغد,لدية رجال من الفندق
ضربوة

961
01:17:07,219 --> 01:17:11,307
لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة
لئلا يلطخ يدية

962
01:17:14,435 --> 01:17:17,521
لماذا كان يجب أن يفعل ذلك؟
اخبرني

963
01:17:18,647 --> 01:17:21,609
أنا أعرف أنة ليس بالأمر الرائع للقيام به -
بلا مزاح-

964
01:17:21,734 --> 01:17:25,946
يجب أن تفهمي,هو لا يعرف ما إذا كان هذا الرجل
يبتزك,أو يحاول النيل منكي

965
01:17:27,615 --> 01:17:31,827
لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن
نتزوج,لم تكن مفاجأة

966
01:17:31,911 --> 01:17:33,829
هل أخبرته بذلك؟ لم أكن أعرف

967
01:17:33,913 --> 01:17:37,124
إنه مجرد صديق لي كنت أحاول مساعدتة
لذا ما المشكلة

968
01:17:38,042 --> 01:17:44,340
أتعلمين,أول مرة رأيتكما معاً ,لم أرة
بتلك السعادة أبداً

969
01:17:44,423 --> 01:17:47,051
أعرف أنه يهودي مجنون

970
01:17:47,134 --> 01:17:51,430
لكني لم أرة يتصرف هكذا مع أي شخص
من قبل

971
01:17:52,723 --> 01:17:55,726
أعتقد أنه مجنون بحبك,إنه يحبك
فعلاً

972
01:17:56,018 --> 01:17:59,230
بربك,قبلت هذا الزواج بكامل إرادتي

973
01:18:00,231 --> 01:18:02,149
كنت أعرف أنه قد يفشل بأي
وقت

974
01:18:02,358 --> 01:18:06,445
أنا فتاة عاملة أليس ذلك,أنت لم تعتقد أنني سأقدم
على اتخاذ مثل هذا القرار

975
01:18:06,529 --> 01:18:08,447
إن لم أكن أضمن مستقبلي في
النهاية

976
01:18:08,531 --> 01:18:10,449
أستطيع أن أفهم وجهة نظرك
بالتأكيد

977
01:18:10,658 --> 01:18:13,452
لذلك وضع جانباً بعض المجوهرات لأجلي

978
01:18:15,538 --> 01:18:18,124
أتعنين ,مجوهرات كثيرة غالية؟
كم قيمتها؟

979
01:18:18,249 --> 01:18:20,126
هل تريد أن تسرقها؟

980
01:18:20,251 --> 01:18:26,757
لا,أنا فضولي فقط,كنت أتساءل كم
يمكنه أن يدفع في هذة المجوهرات,هذا كل شيئ

981
01:18:26,841 --> 01:18:30,052
علمت أن قيمتها مليون دولار , وربما
أكثر

982
01:18:30,136 --> 01:18:34,348
ماذا تفهمين من ذلك؟
مجوهرات قيمتها مليون دولار

983
01:18:34,432 --> 01:18:37,143
ألا تفهمين من ذلك أنه مجنون بكي؟

984
01:18:37,268 --> 01:18:39,061
ما كان يجب أن أتزوجة

985
01:18:39,145 --> 01:18:43,357
إنة من برج الجوزاء ,ثلاثي
التوائم,الإزدواج

986
01:18:43,441 --> 01:18:46,736
الجوزاء هو الثعبان ,لا يمكنك أن تثق
بالثعبان

987
01:18:49,155 --> 01:18:51,741
أنا أعني ذلك-
أعرف ما تعنين-

988
01:18:51,866 --> 01:18:57,747
اسمعي يا جنجر,هذا لا يعني أنني لا
أملك كل الأجوبة على أية حال

989
01:18:57,955 --> 01:19:00,666
و على الأرجح أن هذا ما لا تريدي سماعة الآن-
نعم أريد-

990
01:19:00,750 --> 01:19:02,460
لأنك غاضبة أفهم ذلك

991
01:19:04,336 --> 01:19:07,548
لكني أرى أن تحاولي التكيف مع ظروفك الآن
تحركي ببطء

992
01:19:08,841 --> 01:19:11,552
كان يمكنة أن يقتلة

993
01:19:11,677 --> 01:19:15,848
لم يكن مضطراً لأن يضربة,إنه يتصرف
كأني أنام معه,إنه يجعلني أتحرك

994
01:19:15,973 --> 01:19:19,060
بحرص لأرى صديقى,لماذا كل ذلك؟

995
01:19:19,143 --> 01:19:23,272
لأنة يحبك كثيراً ,و يغار عليك ,و يشعر
بالقلق

996
01:19:23,356 --> 01:19:25,566
إنه لا يبالي بتصرفاتي

997
01:19:27,777 --> 01:19:31,447
سأحاول أن أعرف ماذا يحدث,عندما
أراة سأكلمة,موافقة؟

998
01:19:35,451 --> 01:19:38,454
شكراً,شكراً لأنك تحملتني -

999
01:19:39,455 --> 01:19:42,458
خففي قليلاً من الشرب,أعني أنه يمكن
يجعل الأمور أسوأ

1000
01:19:42,666 --> 01:19:46,962
أنت جميلة,رأيت فتيات كثيرات يفقدن
جمالهن هكذا

1001
01:19:49,256 --> 01:19:53,260
أنت لطيف للغاية-
لا أريد أن أراكي تعيسة-

1002
01:19:56,472 --> 01:19:57,473
شكراً

1003
01:20:02,561 --> 01:20:03,562
حسناً

1004
01:20:17,284 --> 01:20:19,787
سيد روذستين ,مفوض المقاطعة هنا
يريد مقابلتك

1005
01:20:20,162 --> 01:20:21,664
اعطني دقيقة

1006
01:20:40,391 --> 01:20:44,979
سيد ويب ,هل أحضر لك شيئاً؟-
لا,شكراً أيتها  الشابة-

1007
01:20:45,062 --> 01:20:47,481
أدخلية و اتصل بي بعد أربع دقائق

1008
01:20:47,565 --> 01:20:50,568
سيد روذستين,أنا بات ويب

1009
01:20:51,193 --> 01:20:52,278
كيف حالك؟

1010
01:20:52,361 --> 01:20:54,155
تسرني مقابلتك-
سمعت عنك كثيراً-

1011
01:20:54,280 --> 01:20:55,156
شكراً سيدي

1012
01:20:55,281 --> 01:21:00,286
الكازينو يحقق نجاحاً كبيراً,كل هذة
الأموال تتدفق علية

1013
01:21:00,870 --> 01:21:04,457
أقدر لك مقابلتي-
لا عليك ,لما لا تجلس-

1014
01:21:04,999 --> 01:21:05,958
شكراً سيدي

1015
01:21:07,168 --> 01:21:12,173
جئت بصفة شخصية لتسوية خلاف
بسيط

1016
01:21:14,300 --> 01:21:17,970
"ربما لم تكن تعرف ذلك,لكن "دون وارد
محبوب في هذة المدينة

1017
01:21:18,095 --> 01:21:23,267
و له أصدقاء كثيرون,عائلته و أموالها
يرجعون لسنوات عديدة,أصوات الأصدقاء

1018
01:21:23,392 --> 01:21:28,981
و أصوات العائلة و أموالها ,هذة أمور
تهمني و تهمك

1019
01:21:29,065 --> 01:21:33,694
و إذا فكرت بمشكلتنا الصغيرة على
ضوء هذة الخلفية

1020
01:21:34,779 --> 01:21:36,781
لا تؤاخذني إذا قلت,ربما لم يكن
يستحق الفصل

1021
01:21:40,493 --> 01:21:46,665
أنا آسف,لكنه كان يعلم أننا خسرنا على 3
ماكينات و لم يتصرف,و هذا يعني إما أنه كان متواطئاً

1022
01:21:46,791 --> 01:21:52,088
و اغفر لي في قول هذا, أو كان غبياً
و في الحالتين لا يمكنني استخدامة

1023
01:21:52,797 --> 01:21:57,802
قبل أن تتهمة كن واثقاً من الإتهام

1024
01:21:58,094 --> 01:22:01,180
صدقني,لو أثبت ذلك ,لكان في الحجز

1025
01:22:04,475 --> 01:22:12,191
هل نحن واثقون أنك تريد من لجنة القمار
أن تدقق في سجلك ,و أصدقائك من رجال العصابات مثل نيكي؟

1026
01:22:12,274 --> 01:22:19,281
أظن أنك تتجاوز حدودك,قولك هذا تشهير
ووضعك لا يسمح لك بتحدي خبرتي

1027
01:22:19,407 --> 01:22:22,493
لقد بذلت جهداً خاصاً لمساعدتة و رعايتة

1028
01:22:22,576 --> 01:22:28,374
إنه ضعيف و تنقصة الكفاءة و يعرض
الكازينو للخسارة,و لا يمكنني أن أفعل المزيد لأجله

1029
01:22:28,499 --> 01:22:29,792
لقد نلت مني في هذة

1030
01:22:31,085 --> 01:22:34,588
دون لا يصلح للعمل هنا

1031
01:22:35,881 --> 01:22:43,514
لكنة صهري ,و سأعتبرة معروفاً شخصياً
إذا أعدت النظر في إعادتة لعملة

1032
01:22:44,390 --> 01:22:45,599
لا يمكنني أن أفعل ذلك

1033
01:22:46,600 --> 01:22:53,899
أنا أقدر أنه صهرك,و أود مساعدتك
و أحب أن أخدم , لكني لا أستطيع

1034
01:22:55,985 --> 01:23:01,991
هل يمكن أن يكون هناك وظيفة أخرى أقل أهمية؟

1035
01:23:04,994 --> 01:23:09,206
أنا آسف,إنه غير كفء و لا يمكن الوثوق
به

1036
01:23:13,002 --> 01:23:14,211
حسناً,شكراً

1037
01:23:17,882 --> 01:23:19,091
.هذا كل شيئ ,أنا آسف

1038
01:23:19,216 --> 01:23:25,097
سيد روذستين,قومك لن يفهموا طريقة إدارة
الأعمال هنا

1039
01:23:26,307 --> 01:23:30,603
أنتم مجرد ضيوف  ,لكنك تتصرف و كأنك في موطنك

1040
01:23:31,020 --> 01:23:34,106
دعني أخبرك بشيئ يا شريكي ,أنت لست
في موطنك

1041
01:23:35,399 --> 01:23:38,194
لكننا سنرسلك إلية إن لم تتعاون

1042
01:23:41,489 --> 01:23:44,200
شكراً لك على وقتك-
لا مشكلة-

1043
01:23:45,409 --> 01:23:47,411
آسف-
راهن؟ -

1044
01:23:52,792 --> 01:23:54,418
ماذا حدث لحبوبي؟

1045
01:23:57,213 --> 01:23:59,799
ألا يكفيك انكي تشربين كثيرا؟
هل تأخذين الحبوب أيضاً؟

1046
01:24:00,424 --> 01:24:01,801
لم آخذ حبوبك

1047
01:24:01,926 --> 01:24:07,723
آخذ لقرحتي نصف حبة من هذا
و ذلك عندما أحس بالألم الشديد

1048
01:24:07,807 --> 01:24:09,892
كانت تكفيني 3 شهور,ماذا فعلت بهم؟

1049
01:24:11,227 --> 01:24:13,396
لم تكن مضطراً لضربة

1050
01:24:15,314 --> 01:24:17,733
كنت أحاول مساعدته فقط

1051
01:24:19,318 --> 01:24:21,529
كأنني أنام مع رجل

1052
01:24:21,612 --> 01:24:22,822
وما أدراني ؟

1053
01:24:24,198 --> 01:24:26,033
لا يمكنك ان تمنعني من الاهتمام به

1054
01:24:26,826 --> 01:24:27,827
ماذا ؟

1055
01:24:27,910 --> 01:24:34,500
قلت لا يمكنك أن تمنعني من الاهتمام بالناس

1056
01:24:44,135 --> 01:24:49,432
جنجر,إني أحاول تحسين علاقتنا
أنتي زوجتي بالله عليكي

1057
01:24:51,225 --> 01:24:54,437
الناس ينظرون إليكي باعجاب
في هذه المدينه

1058
01:24:55,521 --> 01:24:58,441
اتعرف ماذا,لا أهتم بهذا
سأرحل

1059
01:25:07,116 --> 01:25:10,411
تمالكي أعصابك ,أن لم يكن لأجلي
"فمن أجل" إيمي

1060
01:25:10,536 --> 01:25:11,620
حسناً

1061
01:25:11,746 --> 01:25:15,833
هل فهمتي ؟ لقد أصبحتي سكيره,سأضعك في
برنامج للعلاج

1062
01:25:15,916 --> 01:25:18,044
هناك برامج كثيرة جيدة

1063
01:25:18,127 --> 01:25:20,838
لا أحتاج لذلك-
بل تحتاجين-

1064
01:25:20,921 --> 01:25:23,841
إنهم حريصون جداً,لا يضعون أي أسماء
على الأوراق,لن تضطري للقلق بشأن أي شيئ

1065
01:25:23,924 --> 01:25:28,721
هذا كل ما يهمك ,أنت لا تهتم
بي

1066
01:25:28,846 --> 01:25:34,727
نعم أهتم,كيف تقولين ذلك؟ أنتي امرأة جميلة ,أنتي
تدمرين نفسك

1067
01:25:34,810 --> 01:25:38,522
أنتي لا تحتاجين لذلك
الطفيلي لأعالتة

1068
01:25:38,647 --> 01:25:43,319
انا أعرفك أكثر منكي ,انتي نمرة أقوى
مني

1069
01:25:43,444 --> 01:25:46,530
عندما تقررين شيئاً تفعلينة أفضل من أي
شخص آخر

1070
01:25:52,620 --> 01:25:56,123
ستفعلين ذلك,يمكنكي ان تفعلية

