1
00:04:38,478 --> 00:04:43,381
البداية

2
00:04:43,382 --> 00:04:44,750
ترجم منار فلوح

3
00:04:44,751 --> 00:04:51,122
بونيو فوق جرف البحر

4
00:04:52,592 --> 00:04:57,359
المنتج
Toshio Suzuki

5
00:04:58,564 --> 00:05:00,847
Animation Katsuya Kondo
Backgrounds Noboru Yoshida

6
00:05:01,000 --> 00:05:03,332
الألوان و التصميم
Michiyo Yasuda Imaging Atsushi Okui

7
00:05:04,604 --> 00:05:09,405
الموسيقى
Joe Hisaishi

8
00:05:10,610 --> 00:05:15,309
الأغنية تم أدائها بواسطة
FUJIOKA FUJIMAKI & Nozomi Ohashi Masako Hayashi

9
00:05:16,582 --> 00:05:21,281
أصوات
Tomoko Yamaguchi Kazushige Nagashima

10
00:05:22,488 --> 00:05:27,357
Yuki Amami
George Tokoro

11
00:05:28,561 --> 00:05:33,396
Yuria Nara Rumi Hiiragi
Hiroki Doi Akiko Yano

12
00:05:34,534 --> 00:05:39,369
Kazuko Yoshiyuki
Tomoko Naraoka

13
00:05:40,606 --> 00:05:45,703
كتابة و توجيه
Hayao Miyazaki

14
00:05:45,704 --> 00:06:48,940
WWW.ALHSA.CIM
منتدى الأحساء الثقافي

15
00:06:48,941 --> 00:06:51,535
ساسكي، لا تتأخر

16
00:06:51,811 --> 00:06:52,903
حاسنا

17
00:06:52,904 --> 00:08:33,345
تعديل التوقيت و تحسين الترجمة
RAGREEN007

18
00:08:33,346 --> 00:08:34,745
سمكتا ذهبية؟

19
00:08:47,593 --> 00:08:48,890
تبدو عالقة

20
00:09:06,279 --> 00:09:07,712
بدا ذلك غريبا

21
00:09:18,090 --> 00:09:19,318
آخ

22
00:09:22,361 --> 00:09:23,885
هل هي ميتة؟

23
00:09:28,034 --> 00:09:30,002
لقد لعقت إصبعي.. ما تزال حية

24
00:09:33,239 --> 00:09:35,173
ساسكي, علينا الذهاب

25
00:09:35,908 --> 00:09:39,071
ليسا، وجدت سمكة ذهبية

26
00:09:49,589 --> 00:09:53,958
رياح قوية
ساسكي، أسرع سأشغل السيارة

27
00:10:03,069 --> 00:10:04,229
هل وجدتها؟

28
00:10:09,875 --> 00:10:12,935
ماذا؟ اصطادها إنسان؟

29
00:10:16,082 --> 00:10:18,642
هذا سيء، سيء جدا

30
00:10:44,910 --> 00:10:46,605
هل أنتي ميته ؟

31
00:10:54,720 --> 00:10:56,153
إنها حية؟

32
00:11:05,398 --> 00:11:09,459
ساسكي، سوف نتأخر

33
00:11:09,869 --> 00:11:12,861
ليسا! حصلت على سمكة ذهبية

34
00:11:13,005 --> 00:11:14,495
سمكة ذهبية

35
00:11:14,774 --> 00:11:17,004
وجدتها عند الشاطئ

36
00:11:42,868 --> 00:11:46,235
معذرتا, لا يمكنك
أن تستعمل مبيد الحشرات هنا

37
00:11:48,874 --> 00:11:54,676
آووه لا! انه من مياه البحر
أنها تجعلني احتفظ بالرطوبة

38
00:11:54,814 --> 00:11:57,476
مهما يكن، ما لم تكن مبيدا للحشرات

39
00:11:57,983 --> 00:11:59,280
طاب يومك

40
00:12:07,326 --> 00:12:09,351
هذا سيئا جدا

41
00:12:12,098 --> 00:12:13,827
ياله من شابا غريب

42
00:12:13,966 --> 00:12:17,163
لكن لا تقل مثل ذلك
عن الغرباء, ساسكي

43
00:12:17,303 --> 00:12:18,736
سوف لن افعل

44
00:12:18,871 --> 00:12:21,396
تود إحضارها معك إلى الحضانة؟

45
00:12:22,374 --> 00:12:23,864
ألن تمانع المعلمة؟

46
00:12:24,243 --> 00:12:27,906
لا تقلقي
سوف أعتني بك

47
00:12:28,114 --> 00:12:29,581
أنها ظريفة

48
00:12:36,422 --> 00:12:38,253
المركب على وشك الرسو

49
00:12:39,859 --> 00:12:42,384
خذ هذه, وتناولها
قبل أن نصل هناك

50
00:12:43,629 --> 00:12:45,563
ربما أنها جائعة

51
00:12:46,465 --> 00:12:47,727
أتريدين بعضا من هذا ؟

52
00:12:49,135 --> 00:12:51,399
آووه, لقد ألتئم جرحي

53
00:12:54,607 --> 00:12:57,405
ليسا سوف أطلق عليها  أسم بونيو

54
00:12:58,110 --> 00:13:01,136
أنها فعلا مميزة
لديها قدرات سحرية

55
00:13:01,781 --> 00:13:04,477
لقد عالجت جرحي كالسحر

56
00:13:14,660 --> 00:13:16,628
أتريدين بعض من اللحم ؟

57
00:13:31,610 --> 00:13:35,569
ياليسا لقد أحبت بونيو اللحم
لقد أصبح لدينا أثنين

58
00:13:35,570 --> 00:13:59,103
زورونا على
www.youtube.com/ragreen007

59
00:13:59,104 --> 00:14:00,628
أوروه لا

60
00:14:03,375 --> 00:14:04,967
اثبت

61
00:14:05,311 --> 00:14:07,040
بسرعة ياليسا

62
00:14:15,988 --> 00:14:18,548
بالها من قذارة! لا تطاق

63
00:14:20,659 --> 00:14:22,058
طاب صباحكم

64
00:14:28,834 --> 00:14:31,462
أنضرى, يا بونيو
هنالك يقع منزلنا

65
00:14:52,825 --> 00:14:54,952
سأتركك هنا
حاسنا

66
00:14:55,094 --> 00:14:56,118
أستمتع بيومك

67
00:14:56,262 --> 00:14:57,820
اراكي فيما بعد

68
00:14:59,198 --> 00:15:00,665
صباح الخير
معذرتا لقد تأخرت

69
00:15:00,799 --> 00:15:02,664
هلا أخضرتي عربة نوريكو ؟

70
00:15:18,250 --> 00:15:19,911
صباح الخير, ساسكي

71
00:15:20,052 --> 00:15:22,816
أنا مشغول, يوشي
أتحث إليكي فيما بعد

72
00:15:22,955 --> 00:15:24,183
إلاهي

73
00:15:24,323 --> 00:15:25,790
مرحبا, سوسكي

74
00:15:25,925 --> 00:15:28,291
لا أستطيع التحدث الآن, توكي

75
00:15:35,501 --> 00:15:38,026
ربما المعلمة
ستغضب

76
00:15:39,738 --> 00:15:41,035
لدي فكرة

77
00:15:44,810 --> 00:15:47,779
أنتضريني هنا
سأعود لكي عما قريب

78
00:15:50,449 --> 00:15:52,383
ماذا لو جاءت قطة ؟

79
00:16:02,995 --> 00:16:06,726
أبقي هنا, سأعود على الفور

80
00:16:14,139 --> 00:16:16,437
أراكم فيما بعد

81
00:16:18,477 --> 00:16:21,571
تبدو بصحة جيدة
ستكون بخير

82
00:16:22,081 --> 00:16:24,379
حاسنا, أشكرك. إلى اللقاء

83
00:16:24,783 --> 00:16:26,410
صباح الخير, معلمتي

84
00:16:26,685 --> 00:16:27,811
مرحبا ساسكي

85
00:16:27,953 --> 00:16:29,443
كيف حالك ؟

86
00:16:34,593 --> 00:16:36,788
ساسكي
كوميكو

87
00:16:36,929 --> 00:16:40,194
هل أعجبك لباسي ؟
لقد ابتاعته والدي لي

88
00:16:40,332 --> 00:16:41,424
آووه

89
00:16:41,567 --> 00:16:43,296
دعنا نلعب, ساسكي

90
00:16:43,435 --> 00:16:45,494
ليس الآن. أنا مشغول

91
00:16:45,637 --> 00:16:47,161
مشغولا ببماذا ؟

92
00:16:47,306 --> 00:16:50,798
قلت لكم, أني مشغول
أنك ممل

93
00:16:51,010 --> 00:16:52,034
بالفعل

94
00:17:13,632 --> 00:17:15,031
بونيو

95
00:17:22,374 --> 00:17:23,841
ساسكي

96
00:17:24,043 --> 00:17:25,067
كوميتو

97
00:17:25,210 --> 00:17:26,677
ما هذا ؟

98
00:17:26,879 --> 00:17:28,870
ينبغي عليك ألا تحضر
أشياء هنا

99
00:17:29,314 --> 00:17:33,341
لكن هذة الأشجار
ليست على أرض المدرسة

100
00:17:33,485 --> 00:17:34,747
ارني

101
00:17:36,088 --> 00:17:37,487
آووه, سمكتا ذهبية

102
00:17:37,723 --> 00:17:39,918
أنها ليس سمكة ذهبية
أسمها بونيو

103
00:17:40,059 --> 00:17:42,323
بونيو? أريد أن أرى

104
00:17:42,661 --> 00:17:44,686
عديني ألا تخبري أحد

105
00:17:44,830 --> 00:17:46,058
أعدك

106
00:17:48,167 --> 00:17:50,067
ألا تبدو ظريفة ؟

107
00:17:56,408 --> 00:18:00,276
تبدو سمينة
سمكتي الذهبية أجمل بكثير

108
00:18:00,277 --> 00:18:22,700
زورونا على
www.youtube.com/ragreen007

109
00:18:22,701 --> 00:18:27,035
أنه ذنب كوميتو
لقد تقصدتك

110
00:18:30,742 --> 00:18:32,972
سأحضر لك مزيدا من الماء.

111
00:18:55,033 --> 00:18:56,057
بونيو

112
00:19:03,108 --> 00:19:04,075
لقد اخفتني

113
00:19:09,481 --> 00:19:15,078
لمذا, من هذا الغريب ؟.
ذالك الصوت صوت ساسكي

114
00:19:15,854 --> 00:19:20,120
لكن يفترض أن يكون في المدرسة

115
00:19:20,325 --> 00:19:22,452
متأكدة  أني سمعت شيئا ؟

116
00:19:22,661 --> 00:19:24,822
ها هنا ذا, يوشي

117
00:19:26,398 --> 00:19:30,164
عرفت ذلك لقد سمعت صوتك

118
00:19:31,336 --> 00:19:33,566
خمنا مذا لدي هنا ؟

119
00:19:33,705 --> 00:19:34,603
نعم

120
00:19:34,740 --> 00:19:36,230
اصبتي

121
00:19:36,575 --> 00:19:39,100
حاسنا, ما هو لونه ؟

122
00:19:41,747 --> 00:19:43,612
أحمر
أحمر

123
00:19:44,082 --> 00:19:46,073
تخمينا جيد

124
00:19:46,285 --> 00:19:48,412
كيف عرفتم ؟

125
00:19:48,554 --> 00:19:49,816
أرنا

126
00:19:50,088 --> 00:19:51,385
حاسنا

127
00:19:53,892 --> 00:19:55,359
أوووه, ما اضر فها

128
00:19:55,494 --> 00:19:57,018
ظريفة جدا

129
00:19:57,229 --> 00:19:58,423
اسمها بونيو

130
00:19:58,564 --> 00:20:02,000
تحب اللحم
وتستطيع أن تقوم بالسحر

131
00:20:02,534 --> 00:20:06,493
جرحت إصبعي
لكنها عالجته

132
00:20:08,707 --> 00:20:12,370
أتسائل ما إذ كانت تستطيع أن تعالج  أرجلنا

133
00:20:12,511 --> 00:20:16,504
سنتمكن من الجري في الجوار
مثلك

134
00:20:17,282 --> 00:20:20,649
حاسنا, يجب علي أولا انا أسأل بونيو

135
00:20:20,786 --> 00:20:22,981
هل أستطيع أن القي نضرة

136
00:20:23,121 --> 00:20:24,383
بالطبع, تكوي

137
00:20:26,291 --> 00:20:29,021
يا إلهي, أنها تملك وجه

138
00:20:30,862 --> 00:20:34,855
أعدها إلى مكانها
قبل أن تتسبب في حدوث تسونا مي

139
00:20:35,000 --> 00:20:37,662
انك تؤمنين بالخرافات كثير يا توكي

140
00:20:38,170 --> 00:20:41,571
هذا ما تخبرنا به القصص القديمة

141
00:20:41,740 --> 00:20:43,674
سمكتا مثل تلك تسبب بسؤ الحض

142
00:20:46,245 --> 00:20:49,578
تسونا مي انه هنا

143
00:20:50,482 --> 00:20:52,712
تسونا مي هنا

144
00:20:57,990 --> 00:20:59,423
ما الخطب, توكي ؟

145
00:20:59,558 --> 00:21:01,992
فقط انصري إلى ملابسي

146
00:21:10,035 --> 00:21:11,297
ساسكي

147
00:21:16,308 --> 00:21:18,333
ساسكي

148
00:21:24,249 --> 00:21:26,149
ساسكي

149
00:21:26,351 --> 00:21:29,013
عد هنا و اعتذر

150
00:21:38,397 --> 00:21:42,094
لا تقلق, سادافع عنك ؟

151
00:21:44,069 --> 00:21:45,331
ساسكي

152
00:21:48,940 --> 00:21:50,430
ساسكي

153
00:21:54,646 --> 00:21:55,772
بونيو

154
00:21:58,283 --> 00:22:00,581
بونيو. ساسكي

155
00:22:01,286 --> 00:22:03,186
بونيو... تحب

156
00:22:03,889 --> 00:22:05,379
ساسكي

157
00:22:11,063 --> 00:22:12,394
احبكي أيضا

158
00:22:12,998 --> 00:22:15,466
بونيو تحب ساسكي

159
00:22:15,467 --> 00:22:56,207
زورونا على
www.youtube.com/ragreen007

160
00:22:56,208 --> 00:22:57,607
بونيو

161
00:22:59,044 --> 00:23:01,706
بونيو

162
00:23:06,218 --> 00:23:08,049
بونيو

163
00:23:09,955 --> 00:23:11,980
ساسكي

164
00:23:13,158 --> 00:23:15,126
بونيو

165
00:24:16,721 --> 00:24:19,849
أسمع, ساسكي
قد يكون هذا قدرها

166
00:24:19,991 --> 00:24:22,221
ألا نستطيع إنقاذها

167
00:24:23,161 --> 00:24:25,129
لقد خلقت بونيو في البحر

168
00:24:25,263 --> 00:24:27,288
و لقد عادت إلى منزلها
هذا كل ما في ذلك

169
00:24:27,899 --> 00:24:31,665
على إي حال, آمل أن يكون ذلك الشاب قد رحل

170
00:24:32,637 --> 00:24:33,661
لعقه واحدة ؟

171
00:24:34,840 --> 00:24:36,205
بسرعة, أنها تذوب

172
00:24:39,644 --> 00:24:40,975
ليس سيئة

173
00:24:46,184 --> 00:24:49,449
أبتهج.
سيعود كوتشي الليلة

174
00:24:50,555 --> 00:24:53,615
سيشعر بالإحباط
إذا كنت حزينا

175
00:25:19,885 --> 00:25:22,183
لا تذهب إلى المحيط اليوم, حاسنا ؟

176
00:25:49,414 --> 00:25:51,006
ساسكي ؟

177
00:25:51,917 --> 00:25:53,384
حان وقت الدخول إلى المنزل

178
00:25:53,919 --> 00:25:58,379
هل تضنين ان هذا الدلو
سيساعد بونيو للوصول إلى هنا ؟

179
00:25:58,890 --> 00:26:01,882
هذا هو الحل الوحيد
لكي تجدنا

180
00:26:16,041 --> 00:26:19,636
هل يمكنك أن ترد على الهاتف, يا ساسكي ؟
يجب أن يكون كوتشي

181
00:26:21,980 --> 00:26:23,208
مرحبا

182
00:26:23,348 --> 00:26:25,077
نعم, انه انا

183
00:26:25,850 --> 00:26:27,784
نعم انا بخير

184
00:26:27,919 --> 00:26:32,219
لا أستطيع العودة هذه الليلة.
سأبعث إشارات إذا كنت أمام المنزل

185
00:26:32,524 --> 00:26:34,719
حاسنا. ليسا معك

186
00:26:36,294 --> 00:26:39,229
كويشي? نعم
ماذا ؟

187
00:26:39,998 --> 00:26:42,228
ألا يمكنك الرفض ؟

188
00:26:42,367 --> 00:26:46,133
حاسنا... اترك زوجتك
و ابنك فوق الجرف

189
00:26:46,371 --> 00:26:47,929
ضجرت من ذلك

190
00:26:51,509 --> 00:26:52,806
لمذا أضيع الوقت ؟

191
00:26:53,378 --> 00:26:55,403
تعال ساسكي
دعتا نأكل خارج المنزل

192
00:26:56,581 --> 00:26:58,242
أريد أن أأكل هنا

193
00:27:26,978 --> 00:27:28,036
أنه هناك

194
00:27:28,179 --> 00:27:30,943
أغلقي المصباح,يا ليسا

195
00:27:54,939 --> 00:27:58,875
انه ساسكي! أنه عبقري
عمرة خمس سنوات فقط

196
00:27:59,010 --> 00:28:00,841
لابد أن تكون منزعجة

197
00:28:05,483 --> 00:28:08,975
يقول انه آسف

198
00:28:09,354 --> 00:28:09,877
غـ

199
00:28:10,021 --> 00:28:10,612
غــ

200
00:28:10,755 --> 00:28:11,312
غــبـ

201
00:28:11,456 --> 00:28:12,115
غــبـي

202
00:28:12,390 --> 00:28:13,288
غـ

203
00:28:13,425 --> 00:28:14,323
غــ

204
00:28:14,459 --> 00:28:15,050
غــبـ

205
00:28:15,193 --> 00:28:15,989
غــبـي

206
00:28:16,127 --> 00:28:16,593
غــبـي

207
00:28:16,728 --> 00:28:17,194
غــبـي

208
00:28:17,328 --> 00:28:17,692
غــبـي

209
00:28:17,829 --> 00:28:18,227
غــبـي

210
00:28:18,363 --> 00:28:19,330
غــبـي

211
00:28:24,602 --> 00:28:26,570
يقول انه يحبك

212
00:28:27,539 --> 00:28:29,769
جاد جدا

213
00:28:32,477 --> 00:28:32,966
غـ

214
00:28:33,111 --> 00:28:33,600
غــ

215
00:28:33,745 --> 00:28:34,234
غــبـ

216
00:28:34,379 --> 00:28:34,868
غــبـي

217
00:28:35,013 --> 00:28:35,502
غــبـي

218
00:28:35,647 --> 00:28:36,136
غــبـي

219
00:28:36,281 --> 00:28:36,576
غــبـي

220
00:28:42,554 --> 00:28:45,318
آووه, بدا ذلك رائعا

221
00:28:50,528 --> 00:28:50,755
حـ

222
00:28:50,895 --> 00:28:51,122
حضـ

223
00:28:51,262 --> 00:28:51,489
حضا

224
00:28:51,629 --> 00:28:51,856
طيب

225
00:28:51,996 --> 00:28:52,223
حضا طـ

226
00:28:52,363 --> 00:28:52,590
حضا طيـ

227
00:28:52,731 --> 00:28:52,958
حضا طيـ

228
00:28:53,098 --> 00:28:53,723
حضا طيب

229
00:28:55,800 --> 00:28:58,428
أشكرك

230
00:28:58,803 --> 00:29:01,294
حبي و قبلاتي

231
00:29:19,424 --> 00:29:24,191
لا تبكي, ليسا
سوف لن أبكي

232
00:29:25,630 --> 00:29:29,498
لقد عاهدت بونيو
إني سأهتم بها

233
00:29:34,038 --> 00:29:36,608
آمل ألا تبكي

234
00:29:40,011 --> 00:29:43,538
حاسنا, دعتا نبتهج

235
00:29:44,382 --> 00:29:47,078
سأكون سعيدة قدر ما أستطيع

236
00:29:47,919 --> 00:29:49,318
آخ

237
00:29:49,454 --> 00:29:50,944
لا تقلق, ساسكي

238
00:29:51,089 --> 00:29:54,183
إنا متأكد أن بونيو بخير أيضا

239
00:29:57,228 --> 00:30:00,994
الآن دعتا نأكل
سنأكل حصة كويتشي

240
00:30:10,875 --> 00:30:12,399
كذل هذا كان خطأي

241
00:30:12,544 --> 00:30:17,140
إحضاركم معي
لتشاهدوني كان خطأ

242
00:30:17,949 --> 00:30:21,248
كم مرة يجب علي أن أحذركم من البشر ؟

243
00:30:21,519 --> 00:30:23,749
ماداموا يعيشون فسيتسببون بالتلوث

244
00:30:23,888 --> 00:30:26,254
تعال, يجب أن تأكل

245
00:30:26,491 --> 00:30:28,891
ألا تستطيع سماعي, برونهايد ؟

246
00:30:29,694 --> 00:30:31,184
أريد لحما

247
00:30:33,798 --> 00:30:37,666
لحم ؟ مال لذي عملته عندما كنت على سطح الأرض ؟

248
00:30:37,802 --> 00:30:39,599
اجبني, برونهايد

249
00:30:39,871 --> 00:30:43,136
اسمي ليس برونهايد
اسمي برونيو

250
00:30:43,508 --> 00:30:45,135
برونيو ؟

251
00:30:45,476 --> 00:30:47,706
برونيو تحب ساسكي

252
00:30:47,979 --> 00:30:50,948
أريد أن أصبح بشريا

253
00:30:51,482 --> 00:30:52,710
بشريا ؟

254
00:30:52,917 --> 00:30:55,784
كيف تستطيح ان تحب مثل هذه المخلوقات الغبية ؟

255
00:30:56,621 --> 00:30:59,351
إنهم يسلبون الحياة البحرية

256
00:31:00,191 --> 00:31:02,989
كنت من البشر فيما مضى

257
00:31:03,394 --> 00:31:05,692
و أخيرا تخلصت من تلك الحياة المريعة

258
00:31:05,830 --> 00:31:08,492
أريد أن يصبح لدي يدين

259
00:31:08,700 --> 00:31:11,134
إنا لا أحب هذه

260
00:31:12,036 --> 00:31:14,800
أريد ساقين مثل ساسكي

261
00:31:15,106 --> 00:31:16,698
كفاكم هراء

262
00:31:35,927 --> 00:31:39,363
أنضروا إلي
أصبح لدي يدين وساقين

263
00:31:40,565 --> 00:31:44,524
لا... لا تقل لي
انك تذوقت دما من احد البشر

264
00:31:44,802 --> 00:31:46,133
أريد أن أرى ساسكي

265
00:31:46,271 --> 00:31:50,207
لا! ان دمه
يصيب حمضك النووي بالخطر

266
00:31:50,375 --> 00:31:52,240
ارجع... ارجع

267
00:31:58,683 --> 00:32:01,083
عد... عد

268
00:32:05,590 --> 00:32:07,990
أنها لا تعمل
أنها تحتاج مزيدا من القوة

269
00:32:21,472 --> 00:32:22,530
دعني اخرج

270
00:32:22,674 --> 00:32:28,909
ضل كما أنت,أيها الدم الشيطاني
ارجع, ارجع

271
00:32:38,256 --> 00:32:41,953
أنها مثل أمها ... قوية جدا

272
00:32:47,198 --> 00:32:50,599
يجب عليها أن تضل
بريئة و نقية إلى الأبد

273
00:33:11,422 --> 00:33:14,289
لا يمكنني أن احتجازها لمدة طويلة

274
00:33:14,492 --> 00:33:17,154
احتاج لمساعدة من أمها

275
00:33:26,437 --> 00:33:29,099
لا أكسير الحياة الخاص بي
قويا جدا عليك

276
00:33:29,574 --> 00:33:31,508
ابتعدي! اذهبي بعيدا

277
00:33:31,809 --> 00:33:34,801
حاجز السرطانات يتداعى

278
00:33:35,079 --> 00:33:37,274
أني قلق
من اختلال توازن الطبيعة

279
00:33:37,415 --> 00:33:38,609
يجب م أن ابقي هادئا

280
00:33:38,750 --> 00:33:41,947
عندما أفكر
في لقائها مجددا

281
00:33:42,520 --> 00:33:45,751
هذه الكمية يجب أن تكون جاهزة

282
00:33:55,099 --> 00:33:56,896
لا يوجد تسرب هنا

283
00:34:01,606 --> 00:34:03,301
هذا الباب صعب الفتح

284
00:34:08,646 --> 00:34:10,273
صأصلحة فيما بعد

285
00:34:17,188 --> 00:34:19,850
إذا دخل اي مخلوق هنا

286
00:34:43,714 --> 00:34:45,113
ممتاز

287
00:34:45,249 --> 00:34:49,743
اشعر بقوة هذا المحيط
في عروقي

288
00:34:50,188 --> 00:34:54,716
عندما يمتلأ هذا البئر
سيبدأ عهد المحيطات

289
00:34:54,859 --> 00:34:57,885
وستبدأ هذه الحياة
لمواكبة العصر الكمبري

290
00:34:58,029 --> 00:35:01,157
وسينتهي عهد هؤلاء البشر المقززون

291
00:35:05,903 --> 00:35:07,837
من الأفضل أن أصلح هذا الباب

292
00:36:31,556 --> 00:36:33,023
أسنان

293
00:36:41,065 --> 00:36:43,533
سوف أعود إلى ساسكي

294
00:36:43,534 --> 00:39:14,484
زورونا على
www.youtube.com/ragreen007

295
00:39:14,485 --> 00:39:15,577
المد الكبير ؟

296
00:39:15,720 --> 00:39:17,950
أيها القبطان, أنضر هنا

297
00:39:21,325 --> 00:39:24,556
تسونا مي
اتجهوا هنا ناحية الموجة

298
00:39:26,097 --> 00:39:28,156
ما كان ذلك ؟

299
00:39:32,703 --> 00:39:35,729
أيها القبطان
الراديو خارج التغطية و الرادارات كذلك

300
00:39:39,443 --> 00:39:42,879
فتاتا صغيرة ؟
أنها بعمر ساسكي تقريبا

301
00:39:52,857 --> 00:39:55,052
وداعا
أراكم غدا

302
00:39:56,694 --> 00:39:59,595
أشكرك
خذي حذرك

303
00:40:00,698 --> 00:40:03,792
أتود ان تنضر ليسا هنا ؟

304
00:40:03,934 --> 00:40:07,097
لا عليك, سأسلك طريقا مختصرا
وداعا

305
00:40:07,371 --> 00:40:08,804
وداعا

306
00:40:09,340 --> 00:40:10,864
كن حذرا

307
00:40:53,350 --> 00:40:56,717
آسفة, ساسكي
لقد انقطعت الكهرباء

308
00:40:56,854 --> 00:40:59,948
ألم يفتح معك الباب؟
هل كان يومك في المدرسة جيدا ؟

309
00:41:00,224 --> 00:41:03,682
أذهبي إلى المنزل, ليسا
سنكون على ما يرام

310
00:41:03,828 --> 00:41:05,159
هل أنتي متأكدة ؟

311
00:41:05,563 --> 00:41:07,929
لا تقلقي
سنكون بخير

312
00:41:08,299 --> 00:41:13,362
على إي حال يبدو إننا سنبيت هذه الليلة
عليك أن تذهبي طالما كان ذلك ممكنا

313
00:41:14,839 --> 00:41:17,034
أتنضرني, ساسكي

314
00:41:28,819 --> 00:41:29,945
يوشي

315
00:41:30,921 --> 00:41:35,688
آووه, ساسكي
المكان مضلم, لم أتمكن من رؤيتك

316
00:41:35,826 --> 00:41:38,294
هذه لك

317
00:41:40,564 --> 00:41:43,499
إلهي, ما هذا ؟

318
00:41:43,634 --> 00:41:45,261
و واحدة لك, نوريكو

319
00:41:45,402 --> 00:41:46,869
شكرا لك

320
00:41:47,137 --> 00:41:49,469
لا أستطيع أن أرى شيئا

321
00:41:49,607 --> 00:41:52,474
بالها من حماقة

322
00:41:52,610 --> 00:41:55,579
لا أريد أن امضي يومي في هذا الظلام

323
00:41:58,916 --> 00:42:03,717
الحمد لله لقد عادت الكهرباء
أنها سمكة ذهبية

324
00:42:03,988 --> 00:42:08,516
ربما انه سحر من ساسكي
جعل الكهرباء ترجع

325
00:42:08,726 --> 00:42:11,388
قويا جدا
إعصار

326
00:42:11,562 --> 00:42:14,053
و على السفن أن تتبع
الأحترازات القسوة

327
00:42:15,499 --> 00:42:17,228
هذا التلفاز غير نافع

328
00:42:17,535 --> 00:42:22,370
على هؤلاء الحمقى ألا يتوقعوا
ما هو مكتوب  على الورق

329
00:42:22,506 --> 00:42:24,497
يجب عليك أن تهب إلى المنزل, ساسكي

330
00:42:25,009 --> 00:42:30,140
سمكتك الذهبية ستجلب لنا الحض
لم نعد خائفين الآن

331
00:42:38,589 --> 00:42:40,489
هذه لك, توكي

332
00:42:44,028 --> 00:42:47,395
انها مجعدة بالكامل
ما هذه ؟

333
00:42:47,531 --> 00:42:48,589
هكذا أفضل

334
00:42:51,168 --> 00:42:53,136
عرفت
أنها جرادة

335
00:42:53,270 --> 00:42:55,431
لا, الكونغاني مارو

336
00:42:55,706 --> 00:42:59,107
.هذه سفينة والدك

337
00:42:59,543 --> 00:43:01,670
ما تزال تبدو كالجرادة

338
00:43:02,046 --> 00:43:05,948
سنغادر, ساسكي
ودع الجميع

339
00:43:08,152 --> 00:43:10,313
أيتها السيدات وداعا

340
00:43:10,554 --> 00:43:12,647
وداعا

341
00:43:13,290 --> 00:43:15,724
لا تدع الرياح
تهب عليك ؟

342
00:43:16,794 --> 00:43:18,455
اركب من هنا

343
00:43:23,100 --> 00:43:25,000
الهواتف خارج الخدمة أيضا

344
00:43:48,659 --> 00:43:50,456
يبدو أن البحر هائج

345
00:43:54,632 --> 00:43:56,827
ألن تغرق هذه السفن ؟

346
00:43:57,234 --> 00:44:01,898
ستضل بأمان في عرض البحر.
تماما حيث كوتشي

347
00:44:13,550 --> 00:44:17,077
أني أرى سمكة, ليسا
حزام السلامة

348
00:44:28,032 --> 00:44:30,159
عليك أن تعودي

349
00:44:30,300 --> 00:44:32,894
جميع الناس سيذهبون
إلى الملاجئ

350
00:44:33,170 --> 00:44:37,607
لك هناك أشخاص
في دار الرعاية

351
00:44:37,875 --> 00:44:41,675
سيكونون جميعهم بخير
أنهم في الجانب أللذي تهب منه الرياح

352
00:44:42,346 --> 00:44:45,076
يجب علي أن اذهب إلى المنزل

353
00:44:45,349 --> 00:44:47,783
من الأفضل أن تذهبي
من حول الجبل

354
00:44:51,021 --> 00:44:52,682
ها نحن ننطلق, ساسقي

355
00:44:54,124 --> 00:44:55,523
لا! توقفي

356
00:44:55,659 --> 00:44:57,627
انتبهي لهذه الموجة

357
00:45:02,933 --> 00:45:03,991
أنها قادمة

358
00:45:04,268 --> 00:45:06,600
اهربي منها, ليسا

359
00:45:46,543 --> 00:45:49,569
السمكات تتبعنا
حزام الأمان, ساسكي

360
00:46:03,360 --> 00:46:04,952
تمسمك جيدا

361
00:46:57,181 --> 00:46:58,910
ألن تهدأ هذه الأمواج

362
00:47:09,626 --> 00:47:13,289
لقد سقطت فتاة صغيرة
لقد كانت على ضهر السمكات

363
00:47:18,402 --> 00:47:19,699
أين ؟

364
00:47:28,712 --> 00:47:30,077
المد يواصل الارتفاع

365
00:47:30,347 --> 00:47:32,679
أين رأيتها ساسكي ؟

366
00:47:33,016 --> 00:47:35,416
لقد كانت تعدو على ضهر الأسماك

367
00:47:35,752 --> 00:47:36,776
الأسماك ؟

368
00:47:41,491 --> 00:47:42,685
تعال, ساسكي

369
00:47:58,842 --> 00:48:02,073
تمسك جيدا, ساسكي
كدنا نصل إلى المنزل

370
00:48:56,566 --> 00:48:57,760
الفتاة الصغيرة

371
00:48:58,035 --> 00:49:01,129
تعالي, ستكونين بخير
تعالي معنا

372
00:49:01,605 --> 00:49:03,596
أبقى مكانك, ساسكي

373
00:49:29,066 --> 00:49:31,091
ساسكي, هل تعرفها ؟

374
00:49:52,522 --> 00:49:53,750
بونيو ؟

375
00:49:54,691 --> 00:49:56,921
نعم, انها أنا

376
00:49:57,260 --> 00:49:58,955
هذه أنتي

377
00:50:00,397 --> 00:50:04,299
بونيو هي الفتاة الصغيرة الآن,يا ليسا

378
00:50:15,612 --> 00:50:17,580
لقد عملتها

379
00:50:36,066 --> 00:50:38,933
أسمعوا الآن, يا صغار

380
00:50:39,202 --> 00:50:42,603
مهما كان كل هذا يبدو غريبا

381
00:50:43,040 --> 00:50:45,838
يجب علينا أن نبقى هادئين

382
00:50:46,209 --> 00:50:47,506
مفهوم

383
00:50:51,248 --> 00:50:53,682
أخلع معطفك, ساسكي

384
00:50:53,950 --> 00:50:56,510
خذي هذا بونيو,امسكي المصباح

385
00:51:01,224 --> 00:51:03,215
سأحضر لكما معطفين

386
00:51:20,510 --> 00:51:21,670
تعالي, بونيو

387
00:51:24,081 --> 00:51:26,106
رائحتك في كل مكان

388
00:51:29,052 --> 00:51:29,746
آخ

389
00:51:29,886 --> 00:51:30,853
بونيو

390
00:51:35,792 --> 00:51:39,353
أمسكتك
دعينا نجففك

391
00:51:43,467 --> 00:51:45,662
ما أجمل هذا الشعر الأحمر

392
00:51:48,638 --> 00:51:50,128
لكن ملابسك جافة

393
00:51:50,674 --> 00:51:54,633
بونيو كانت سمكة
الماء لا يجعلها مبللة

394
00:51:58,381 --> 00:52:00,144
أحب هذا

395
00:52:00,484 --> 00:52:03,647
حاسنا
من يريد مشروبا ساخن ؟

396
00:52:03,887 --> 00:52:06,151
ساعديني في حمل المصباح, بونيو

397
00:52:06,356 --> 00:52:07,687
قادمة

398
00:52:08,258 --> 00:52:10,283
أتضنون لدينا ماء ؟

399
00:52:10,427 --> 00:52:11,359
بالطبع

400
00:52:11,561 --> 00:52:12,789
بالطبع

401
00:52:15,599 --> 00:52:16,395
ماء

402
00:52:16,600 --> 00:52:18,261
ماء

403
00:52:18,935 --> 00:52:21,563
لدينا خزان ماء بالخارج

404
00:52:23,340 --> 00:52:25,433
مذا عن الغاز ؟

405
00:52:25,709 --> 00:52:26,869
بسرعة

406
00:52:27,210 --> 00:52:27,904
ممتاز

407
00:52:28,145 --> 00:52:29,134
ممتاز

408
00:52:29,279 --> 00:52:31,270
انه غاز البر وبان

409
00:52:33,917 --> 00:52:35,680
حاسنا, اجلسوا أماكنكم

410
00:52:36,520 --> 00:52:37,714
حاسنا

411
00:52:37,854 --> 00:52:39,754
من هنا, بونيو

412
00:52:45,562 --> 00:52:47,120
اجلسي هكذا

413
00:52:50,300 --> 00:52:52,165
ضعي قدميك بالأسفل

414
00:52:54,404 --> 00:52:56,031
استعملي يديكي

415
00:52:56,373 --> 00:52:57,806
لدي قدمين

416
00:53:00,810 --> 00:53:02,072
مذهل

417
00:53:05,215 --> 00:53:07,206
مالذي تعملونه انتم الاثنين

418
00:53:07,450 --> 00:53:10,248
إقدامها كاليدين

419
00:53:29,773 --> 00:53:31,263
هذا لك

420
00:53:38,782 --> 00:53:40,147
انه الأفضل

421
00:54:28,365 --> 00:54:30,526
أصبحت اشعر بالدفء

422
00:54:31,334 --> 00:54:34,269
ماللذي يجب أن نعمله الآن

423
00:54:34,704 --> 00:54:36,228
أريد لحما

424
00:54:36,473 --> 00:54:38,668
أنها تحب اللحم كثيرا

425
00:54:40,143 --> 00:54:42,202
إذا لنأكل

426
00:54:42,479 --> 00:54:45,380
قبل هذا لنشغل المولد

427
00:54:46,750 --> 00:54:49,947
نحتاج للكهرباء
لتحدث لكوتشي

428
00:54:50,987 --> 00:54:53,547
كوتشي هو والدي

429
00:54:53,690 --> 00:54:55,385
هل هو ساحرا سيئ ؟

430
00:54:55,525 --> 00:54:58,961
لا
انه قبطان لأحد السفن

431
00:54:59,629 --> 00:55:01,563
مذا عن والد, بونيو ؟

432
00:55:01,931 --> 00:55:04,923
فوجيموتو
يحتفظ بي كالسجينة

433
00:55:05,869 --> 00:55:08,030
لقد هربت منه

434
00:55:09,572 --> 00:55:11,164
مذا عن والدتك ؟

435
00:55:11,574 --> 00:55:14,600
أحب والدتي

436
00:55:15,111 --> 00:55:17,545
أنها فعلا مخيفة

437
00:55:17,814 --> 00:55:19,076
مثل ليسا

438
00:55:24,184 --> 00:55:26,049
هلا ساعدتيني, بونيو ؟

439
00:55:42,068 --> 00:55:44,798
ربما الوقود قديم جدا ؟

440
00:55:45,372 --> 00:55:46,566
أهي مسدودة ؟

441
00:55:46,740 --> 00:55:47,866
مسدودة

442
00:55:48,041 --> 00:55:50,305
انها مسدودة من تلك الناحية

443
00:56:05,292 --> 00:56:06,623
نجحنا

444
00:56:06,927 --> 00:56:08,758
رائع

445
00:56:10,497 --> 00:56:12,362
رائع, بونيو

446
00:56:30,350 --> 00:56:32,079
الهوائي! الهوائي

447
00:56:32,219 --> 00:56:35,211
هل جميع السفن غرقت, ليسا ؟

448
00:56:36,623 --> 00:56:38,853
لا أستطيع أن أرى إي ضوء

449
00:56:56,743 --> 00:56:58,472
مزعج جدا

450
00:56:58,745 --> 00:56:59,712
ما الخطب ؟

451
00:57:00,881 --> 00:57:03,349
حتى الراديو خارج التغطية

452
00:57:04,551 --> 00:57:08,715
مرحبا هنا
JA4LL... JA4LL.

453
00:57:09,022 --> 00:57:10,853
عد إلينا, كوتشي

454
00:57:10,991 --> 00:57:15,223
معك ليسا, ساسكي و بونيو
نحن بخير

455
00:57:16,630 --> 00:57:18,860
سوف نذهب للعشاء

456
00:57:19,366 --> 00:57:20,731
اللحم

457
00:57:29,509 --> 00:57:33,377
جاهزون? خذوا حذركم انه ساخن

458
00:57:48,862 --> 00:57:50,227
لم يجهز بعد

459
00:57:50,797 --> 00:57:52,458
يحتاج 3 دقائق لينضج

460
00:58:07,347 --> 00:58:08,939
أغلقوا عيونكم

461
00:58:09,983 --> 00:58:11,610
ليس الآن

462
00:58:13,987 --> 00:58:15,887
لا تتلصصي, بونيو

463
00:58:19,592 --> 00:58:21,617
حاسنا, يمكنكم أن تنضروا الآن

464
00:58:22,429 --> 00:58:24,624
و... بسرعة

465
00:58:30,971 --> 00:58:31,995
لحمة

466
00:58:32,138 --> 00:58:33,765
سيعجبك, بونيو

467
00:58:55,161 --> 00:58:57,186
لقد نامت بونيو

468
00:59:04,437 --> 00:59:06,735
هل منزلا بعيدا جدا ؟

469
00:59:06,873 --> 00:59:08,864
اضن انه كذلك

470
00:59:24,557 --> 00:59:27,355
أنضر ساسكي
أصبح البحر اهدأ

471
00:59:28,395 --> 00:59:29,862
هل لان بونيو قد نامت ؟

472
00:59:29,996 --> 00:59:31,827
أنضر هناك

473
00:59:39,606 --> 00:59:42,166
انه يتحرك
شخصا ما  هناك

474
00:59:42,642 --> 00:59:44,439
أناس من دار الرعاية ؟

475
00:59:51,017 --> 00:59:52,143
لقد اختفى

476
00:59:52,285 --> 00:59:53,980
انه الطري اللذي بأعلى الجبل

477
00:59:57,724 --> 00:59:59,715
ساسكي, أبقى هناك
مع بونيو

478
01:00:11,071 --> 01:00:15,064
.ربما أستطيع الذهاب خلال
الطريق الجبلي

479
01:00:17,977 --> 01:00:20,468
سوف اذهب إلى دار الرعاية

480
01:00:20,613 --> 01:00:21,773
سوف اذهب معك أيضا

481
01:00:23,016 --> 01:00:25,041
أبقى هنا مع بونيو

482
01:00:25,285 --> 01:00:28,618
سأذهب أنا أيضا.
لنأخذ بونيو معنا

483
01:00:29,355 --> 01:00:30,788
سوف اذهب معك

484
01:00:33,059 --> 01:00:36,825
ساسكي, منزلنا
هو منارة في هذه العاصفة

485
01:00:37,030 --> 01:00:40,966
و أي شخص في البحر
يعتمد علينا

486
01:00:41,167 --> 01:00:43,067
شخص ما يجب أن يبقى هنا

487
01:00:44,037 --> 01:00:48,804
أشياء كثيرة تحدث
وأنا لم استوعبها بعدا

488
01:00:48,942 --> 01:00:53,436
لكنني حاليا انا قلقلة على
على الأشخاص الموجودين في دار الرعاية

489
01:00:54,180 --> 01:00:58,139
و أعرف بمجرد وجودك
هنا سيساعدني

490
01:00:58,351 --> 01:01:01,320
لا تقلق
أعدك إني سوف أعود

491
01:01:02,822 --> 01:01:03,811
تعاهديني ؟

492
01:01:05,291 --> 01:01:06,622
أعاهدك

493
01:01:06,759 --> 01:01:08,283
لقد عاهدتني

494
01:01:09,229 --> 01:01:10,821
احبك, ساسكي

495
01:02:05,552 --> 01:02:08,885
أرى أضواء المدينة

496
01:02:09,155 --> 01:02:10,144
و أخيرا

497
01:02:10,557 --> 01:02:12,320
الآن يمكننا أن نبحر

498
01:02:12,525 --> 01:02:14,959
لم يسبق لي وان رأيت
تلك المدينة من قبل

499
01:02:20,733 --> 01:02:23,531
عل العاصفة عصفت بنا إلى أميركا

500
01:02:41,287 --> 01:02:44,620
ذلك ليس بجبل
.وذلك لم يكن هو الميناء..

501
01:02:44,991 --> 01:02:46,288
أنها سفن

502
01:02:56,369 --> 01:02:59,429
البحر تسبب ف تكدسها
عل هيئة جبل

503
01:03:00,006 --> 01:03:04,306
أنها مقبرة سفن
ما اللذي يحدث ؟

504
01:03:09,415 --> 01:03:10,746
لقد فقدنا السيطرة

505
01:03:10,883 --> 01:03:13,875
ابذلوا جهدكم
لرفع المرساة

506
01:03:14,020 --> 01:03:15,180
حاسنا

507
01:03:28,501 --> 01:03:30,264
شيئا ما قادم

508
01:03:58,264 --> 01:04:00,027
إلهة البحر ؟

509
01:04:10,610 --> 01:04:11,634
المحرك

510
01:04:11,778 --> 01:04:12,904
لقد نجونا

511
01:04:13,046 --> 01:04:16,072
لقد اشغل المحرك من جديد
وذلك بسببها

512
01:04:16,215 --> 01:04:19,776
احمنا من الأذى

513
01:04:47,080 --> 01:04:48,809
هيا, هيا

514
01:05:02,228 --> 01:05:07,165
حاجز لمنع السحر
من أين تعلمت ذلك ؟

515
01:05:24,884 --> 01:05:27,648
يا إلهي... لقد أصبحت بشرية

516
01:05:28,755 --> 01:05:31,690
هاي, انتبه
ما اللذي تفعله ؟

517
01:05:39,732 --> 01:05:42,428
توقفوا! هذا خطير

518
01:05:45,505 --> 01:05:46,870
أوقفوا ذلك

519
01:05:54,647 --> 01:05:57,980
بكل بساطة أحاول
أن أنقذ أختكم

520
01:06:03,322 --> 01:06:06,348
أنها هنا
لقد أجابت ندائي

521
01:06:43,162 --> 01:06:46,723
فوجيميتو
لقد جئني, يا عزيزتي

522
01:06:47,567 --> 01:06:49,467
ياله من محيطا جميل

523
01:06:53,272 --> 01:06:58,266
كم هي دافئة و مفعمة بالحياة
كم تشبه مياه البحر القديمة

524
01:06:58,411 --> 01:07:01,073
أنها يونيو
لقد تذوقت دم البشر

525
01:07:01,214 --> 01:07:04,342
ونهبت إكسير الحياة الخاص بي

526
01:07:05,218 --> 01:07:08,949
بونيو... ياله من اسما جميل

527
01:07:14,594 --> 01:07:16,357
كل ذلك كان خطئي

528
01:07:17,096 --> 01:07:21,465
لقد عمل كل هذا من وراء ضهر
كانت مشوشة

529
01:07:21,601 --> 01:07:24,195
ولم تكن تدرك
ما اللذي عملته

530
01:07:24,637 --> 01:07:29,973
و الآن لقد أصبحت بشرية, وهي هناك
مع رفيقها الصغير

531
01:07:30,843 --> 01:07:34,370
إذا لم نوقفها
سيتخبط هذا الكوكب

532
01:07:43,289 --> 01:07:46,019
لا! أنها تتساقط

533
01:07:46,158 --> 01:07:48,718
الجاذبية الأرضية

534
01:07:50,062 --> 01:07:51,723
أهدأ

535
01:07:58,938 --> 01:08:02,806
ساسكس... هذا هو الاسم, صح ؟

536
01:08:06,245 --> 01:08:10,079
أتحبون أختكم
ألستم كذلك ؟

537
01:08:13,553 --> 01:08:17,284
أسمع, يا عزيزي... مذا لو بونيو
تحول إلى بشرية بالفعل ؟

538
01:08:18,157 --> 01:08:19,818
أستعمل السحر القديم

539
01:08:20,026 --> 01:08:24,793
إذا كان ساسكي يحبها بالفعل,
سوف تفقد قدرتها إلى الأبد ؟

540
01:08:25,064 --> 01:08:29,558
لكن إن لم يكن كذلك,
ستتحول إلى زبد

541
01:08:29,969 --> 01:08:33,803
هذا من حيث جئنا, يا عزيزي

542
01:08:33,940 --> 01:08:36,773
لكن عمره 5 سنوات فقط

543
01:08:42,081 --> 01:08:45,778
ناموا جيدا, أيها الأطفال الصغار

544
01:08:58,798 --> 01:08:59,924
ساسكي

545
01:09:01,400 --> 01:09:02,628
ساسكي

546
01:09:03,869 --> 01:09:05,496
آخ

547
01:09:08,107 --> 01:09:09,768
صباح الخير,بونيو

548
01:09:10,142 --> 01:09:12,508
صباح الخير, ساسكي

549
01:09:18,751 --> 01:09:21,311
نكاد نغرق

550
01:09:44,744 --> 01:09:48,771
أين ليسا ؟
ربما هي عالقة في مكنا ما ؟

551
01:09:48,914 --> 01:09:51,747
أتمنى لو كان لدينا قارب

552
01:09:54,920 --> 01:09:56,444
يوجد قارب هناك

553
01:09:58,658 --> 01:09:59,852
لا نستطيع أن نستعمله

554
01:09:59,992 --> 01:10:01,619
بل نستطيع

555
01:10:17,410 --> 01:10:18,502
مذهل

556
01:10:20,479 --> 01:10:23,471
الشمعة أيضا اكبر من السابق

557
01:10:23,616 --> 01:10:24,913
نستطيع أن نستخدمه

558
01:10:25,051 --> 01:10:26,279
رائع جدا

559
01:10:26,485 --> 01:10:27,782
رائع

560
01:10:27,920 --> 01:10:29,080
احمليه من تلك الناحية

561
01:10:32,958 --> 01:10:34,084
جاهزة ؟

562
01:10:34,393 --> 01:10:35,621
جاهزة

563
01:10:48,741 --> 01:10:50,402
انه يطفو

564
01:10:52,712 --> 01:10:55,112
مذهل. لا يوجد تسرب

565
01:10:55,247 --> 01:10:57,681
الآن علينا أن نملأ المرجل

566
01:10:58,384 --> 01:11:00,852
الماء سيذهب من هذه الناحية

567
01:11:01,353 --> 01:11:03,947
وسيذهب إلى المرجل

568
01:11:31,317 --> 01:11:32,978
انه مثل الصاروخ

569
01:11:40,192 --> 01:11:41,625
كل شيء جاهز

570
01:11:41,827 --> 01:11:43,351
جاهز

571
01:11:44,130 --> 01:11:45,119
جاهز ؟

572
01:11:45,264 --> 01:11:45,992
جاهز

573
01:11:46,265 --> 01:11:48,927
جاهز! جاهز

574
01:12:12,024 --> 01:12:13,150
هل هو ساخن ؟

575
01:12:13,292 --> 01:12:14,554
ساخن

576
01:12:19,298 --> 01:12:21,027
انه ساخن

577
01:12:24,003 --> 01:12:26,631
الشمعة تشتعل
أنها تشتعل

578
01:12:26,906 --> 01:12:30,307
ساخن ساخن ساخن

579
01:12:37,917 --> 01:12:39,782
انه ساخن

580
01:12:50,696 --> 01:12:51,993
مذهل

581
01:12:53,833 --> 01:12:56,666
نحن جاهزون, ساسكس

582
01:12:56,936 --> 01:12:58,733
هذا عضيم

583
01:13:06,111 --> 01:13:08,204
هذا مسلى جدا

584
01:13:09,481 --> 01:13:12,075
أنها تشتعل, ساسكي

585
01:13:12,551 --> 01:13:14,678
أنها حقا ساخنة

586
01:13:15,421 --> 01:13:19,187
اجلسي جيدا ونضري امامك
سوف اوجة القارب

587
01:13:19,725 --> 01:13:21,386
حاسنا, سوف انضر للأمام

588
01:13:48,454 --> 01:13:49,978
هناك يوجد طريق

589
01:13:50,122 --> 01:13:52,113
ذلك الطريق اللذي سلكته ليسا

590
01:13:54,660 --> 01:13:56,252
لا أجدها

591
01:13:56,629 --> 01:14:00,065
سوف تجدينها
لقد عاهدتني

592
01:14:04,837 --> 01:14:08,068
أسماكا قديمة
من العصر الدوفيني

593
01:14:08,207 --> 01:14:10,300
هناك البوذريوليبز

594
01:14:15,447 --> 01:14:16,505
وتلك هي

595
01:14:16,782 --> 01:14:17,749
ديبنورينتشوس

596
01:14:17,950 --> 01:14:19,417
ديبنورينتشوس

597
01:14:19,618 --> 01:14:21,882
هذه السمكة فعلا ضخمة

598
01:14:22,154 --> 01:14:23,849
تلك ديبنورينتشوس

599
01:14:24,056 --> 01:14:26,217
ديبنورينتشوس

600
01:14:32,564 --> 01:14:34,828
مرحبا

601
01:14:38,137 --> 01:14:39,104
سفينة

602
01:14:40,239 --> 01:14:41,831
مرحبا

603
01:14:43,142 --> 01:14:44,837
أنهم ينادوننا

604
01:14:46,045 --> 01:14:47,842
مرحبا

605
01:14:49,715 --> 01:14:50,977
آخ

606
01:14:58,157 --> 01:14:59,488
جيد جدا, أليس كذلك ؟

607
01:15:03,262 --> 01:15:04,854
الآن, بونيو

608
01:15:11,136 --> 01:15:13,195
مرحبا

609
01:15:13,405 --> 01:15:16,067
لديكم مركبا رائع

610
01:15:16,275 --> 01:15:19,267
أنت ابن ليسا الصغير

611
01:15:19,578 --> 01:15:22,069
انه ليس صغير, انه ساسكي

612
01:15:22,281 --> 01:15:23,805
هذه بونيو

613
01:15:24,817 --> 01:15:26,876
لقد كنت سمكة سابقا

614
01:15:27,252 --> 01:15:28,685
سمكة ؟

615
01:15:29,488 --> 01:15:31,388
بونيو...انه اسما جميل

616
01:15:33,726 --> 01:15:35,626
هل رأيتم ليسا ؟

617
01:15:35,828 --> 01:15:37,159
ليسا ؟

618
01:15:38,163 --> 01:15:39,824
ألم تكن معك ؟

619
01:15:39,965 --> 01:15:41,262
أنها في المركز

620
01:15:41,400 --> 01:15:42,765
مركز الرعاية ؟

621
01:15:42,968 --> 01:15:44,401
هذا طفلي

622
01:16:14,400 --> 01:16:16,925
يا ألاهي, مذا حدث ؟

623
01:16:22,908 --> 01:16:24,535
اهذا لنا ؟

624
01:16:38,490 --> 01:16:40,219
اعطني لكوب, يا عزيزي

625
01:16:45,097 --> 01:16:46,291
أشكرك

626
01:16:46,765 --> 01:16:48,494
لنجربه

627
01:16:52,371 --> 01:16:54,032
انه لذيذ

628
01:16:54,673 --> 01:16:56,573
صنعته ليسا

629
01:16:57,009 --> 01:16:58,306
انه للطفل

630
01:16:59,078 --> 01:17:04,038
آووه, انا أسفه
لا يستطع أن يأكل الحساء في هذا السن

631
01:17:04,316 --> 01:17:08,309
لكن هذا سيساعد جسمي
عل صناعة اللبن

632
01:17:10,556 --> 01:17:12,820
ليسا أعطتني اللبن أيضا

633
01:17:13,425 --> 01:17:16,656
بونيو, هل يمكنني أن آخذ هذا الحساء ؟

634
01:17:16,795 --> 01:17:18,660
بالطبع

635
01:17:19,131 --> 01:17:20,530
شكرا لك

636
01:17:37,883 --> 01:17:41,341
أناس من المدينة
انه كالمهرجان

637
01:17:41,787 --> 01:17:46,247
انتم هناك
هل تحتاجون اي مساعدة ؟

638
01:17:46,725 --> 01:17:51,492
شكر, نحن بخير حاليا

639
01:17:52,030 --> 01:17:54,590
حاسنا اتبعونا

640
01:17:54,800 --> 01:17:57,735
سوف نذهب إلى
الفندق بأعلى الجبل

641
01:17:58,003 --> 01:18:00,904
حاسنا! سنتبعكم

642
01:18:02,474 --> 01:18:03,907
جميع سكان المدينة هنا

643
01:18:04,109 --> 01:18:06,634
آمل ان يكون الجميع بخير

644
01:18:06,845 --> 01:18:10,303
لنذهب, بونيو
لحضه امسك هذا

645
01:18:16,021 --> 01:18:16,988
الحليب

646
01:18:17,990 --> 01:18:19,389
يا ألاهي

647
01:18:20,425 --> 01:18:21,483
الحليب

648
01:18:21,627 --> 01:18:24,118
لقد أكلت اللحم كله

649
01:18:24,263 --> 01:18:27,164
هذا سيساعد جسمي
لعمل لبنا جيد

650
01:18:27,399 --> 01:18:31,529
أتريد أن تستعمل شمعة أخرى
لقاربك, ساسكي ؟

651
01:18:31,670 --> 01:18:35,003
شكرا
بونيو ستجعله اكبر

652
01:18:35,974 --> 01:18:37,032
اعتنوا بأنفسكم

653
01:18:37,176 --> 01:18:38,803
شكرا لكما

654
01:18:44,783 --> 01:18:46,341
مذا هناك, يا عزيزي ؟

655
01:18:50,889 --> 01:18:52,413
لا تبكي

656
01:19:11,510 --> 01:19:13,102
بونيو

657
01:19:25,891 --> 01:19:27,381
ساسكي

658
01:19:29,361 --> 01:19:32,228
أين ليسا ؟
اليست معك ؟

659
01:19:32,497 --> 01:19:35,694
سوف ابحث عنها

660
01:19:35,968 --> 01:19:39,335
إذا قد نجت من تلك الموجة ؟

661
01:19:39,805 --> 01:19:42,433
ساسكب, خذني معك

662
01:19:42,841 --> 01:19:45,537
فيما بعد, كوميتوانا مشغول حاليا

663
01:19:45,811 --> 01:19:49,212
جميع الأشخاص من المركز
تم إجلائهم عند المواقف

664
01:19:49,414 --> 01:19:51,609
كن حذرا
يمكن أن تفعلها

665
01:19:52,084 --> 01:19:55,747
سنرسل قارب لهم فيما بعد

666
01:19:55,988 --> 01:19:58,218
حضا موفقا, يا قبطان

667
01:20:47,272 --> 01:20:50,139
حان وقت وضع الشمعة الجديدة, يا بونيو

668
01:20:53,979 --> 01:20:57,142
نحن بخير
لدي شمعة أخرى

669
01:20:57,916 --> 01:21:00,885
آخ! لا تزال ساخنة جدا

670
01:21:05,991 --> 01:21:08,653
وداعا

671
01:21:09,461 --> 01:21:12,828
هل يمكنك أن تجعلي هذه الشمعة اكبر ؟

672
01:21:13,031 --> 01:21:14,498
حاسنا

673
01:21:20,038 --> 01:21:22,905
هل تشعرين بالنعاس, يا بونيو ؟

674
01:21:30,082 --> 01:21:31,310
بونيو

675
01:21:47,265 --> 01:21:48,926
بونيو! بونيو

676
01:22:46,858 --> 01:22:49,326
ممتاز... أنها منطقتا ضحلة يسهل المشي عليها

677
01:22:49,327 --> 01:23:15,820
منتدى الأحساء الثقاي
WWW.ALHSA.COM

678
01:23:15,821 --> 01:23:17,288
طريق

679
01:23:29,968 --> 01:23:31,230
انه يتقلص

680
01:23:32,904 --> 01:23:34,303
بونيو

681
01:23:56,127 --> 01:23:58,152
بونيو, استقضي

682
01:24:00,832 --> 01:24:02,595
ساسكي

683
01:24:08,507 --> 01:24:09,997
الحمد لله

684
01:24:10,208 --> 01:24:13,268
ظننتكي ستتحولين إلى سمكة

685
01:24:25,524 --> 01:24:26,513
سيارة ليسا

686
01:24:26,925 --> 01:24:29,086
بونيو, تلك سيارتها

687
01:24:32,998 --> 01:24:34,795
ليسا

688
01:24:38,169 --> 01:24:39,101
ليسا

689
01:24:43,108 --> 01:24:44,837
ليسا

690
01:24:47,012 --> 01:24:48,741
ليسا

691
01:24:57,188 --> 01:24:59,349
ليسا

692
01:25:02,027 --> 01:25:03,619
ليسا

693
01:25:32,123 --> 01:25:34,421
هذا هو قاربك

694
01:25:34,593 --> 01:25:37,528
عيونك مبللة

695
01:25:44,235 --> 01:25:46,203
لنبحث عن ليسا

696
01:26:33,485 --> 01:26:36,352
لقد نسيتي لفافتك
من يحتاجها ؟

697
01:26:36,488 --> 01:26:38,979
أنضروا, انه حوت

698
01:26:39,991 --> 01:26:45,486
ركبتاي لم تعد تؤلماني
مذا كنا خائفين من ؟

699
01:26:45,630 --> 01:26:49,031
هل هذا هو الجانب الآخر ؟
من يهتم لذلك? انه مذهل

700
01:26:51,403 --> 01:26:54,463
انتبهوا, رجاءا
تجمعوا هنا

701
01:26:54,773 --> 01:26:56,070
قادمون

702
01:26:56,207 --> 01:26:57,868
هل يمكننا ؟

703
01:27:00,111 --> 01:27:02,102
من الجيد أن نجري

704
01:27:02,380 --> 01:27:04,280
أقابلكم هناك

705
01:27:07,452 --> 01:27:09,386
الفائز

706
01:27:11,456 --> 01:27:13,720
أنكي جدا سريعة, كايو

707
01:27:14,492 --> 01:27:16,187
أهدؤا جميعكم

708
01:27:17,062 --> 01:27:19,326
حان وقت الجد

709
01:27:19,564 --> 01:27:22,032
ساسكي وبونيو
قريبين من هنا

710
01:27:22,167 --> 01:27:23,600
ذلك شاعري

711
01:27:23,735 --> 01:27:27,933
هل سينتصر الحب ؟
أنا في غاية الحماس

712
01:27:29,374 --> 01:27:30,602
أهدؤا

713
01:27:30,742 --> 01:27:35,941
قريبا جدا, سوف تشهدون
على محاكمة الحب المقدس

714
01:27:37,315 --> 01:27:41,718
سيد فوجيميتو أنت لن تؤذيهم
أليس كذلك ؟

715
01:27:41,920 --> 01:27:44,889
هراء, انه والدها

716
01:27:45,090 --> 01:27:49,356
سيكونون على ما يورام
إذا لم تستيقظ

717
01:27:49,527 --> 01:27:51,222
الآن اعذروني

718
01:27:59,537 --> 01:28:01,835
أود أن أصدقه

719
01:28:01,973 --> 01:28:04,407
أين ذهبت ليسا ؟

720
01:28:04,576 --> 01:28:09,309
أنها تتحدث مع
والدة بونيو

721
01:28:17,355 --> 01:28:19,915
آمل أن تكون بخير

722
01:28:20,058 --> 01:28:22,652
ماللذي يتحدثون عنه ؟

723
01:28:22,794 --> 01:28:25,456
لننادي  ليسا ؟

724
01:28:25,597 --> 01:28:28,828
ليسا

725
01:28:34,405 --> 01:28:41,368
نحن ننتضر
ساسكي و بونيو

726
01:28:54,692 --> 01:28:55,886
ليسا

727
01:28:56,027 --> 01:28:59,519
يجب أن تكوني قلقة
سيكون ساسكي بخير

728
01:28:59,664 --> 01:29:02,292
انه فتى صغير وقوي

729
01:29:03,268 --> 01:29:06,863
شكرا لك جميعا
انه يحتاج دعمكم له

730
01:29:15,580 --> 01:29:17,548
بونيو أنه نفق

731
01:29:25,723 --> 01:29:28,556
توقفي

732
01:29:33,164 --> 01:29:35,325
لقد كنت هنا من قبل

733
01:29:36,434 --> 01:29:37,560
بونيو ؟

734
01:29:37,969 --> 01:29:39,903
لا احب مثل هذة الأماكن.

735
01:29:44,075 --> 01:29:46,100
لا نفلتي يدي

736
01:30:24,082 --> 01:30:25,413
بونيو

737
01:30:44,569 --> 01:30:45,536
بونيو

738
01:30:53,912 --> 01:30:54,879
بونيو

739
01:31:16,834 --> 01:31:19,132
ارجوكي لا تموتي

740
01:31:19,570 --> 01:31:21,265
بونيو

741
01:31:22,073 --> 01:31:24,541
بونيو أفيقي

742
01:31:24,676 --> 01:31:27,270
دعها تنام

743
01:31:28,346 --> 01:31:30,314
ساسكي لقد كنت بنضارك

744
01:31:30,448 --> 01:31:33,781
ليسا و العجائز
ينضرونك أيضا

745
01:31:34,752 --> 01:31:35,776
ليسا ؟

746
01:31:35,987 --> 01:31:39,423
أترديان أن تأتيان معي ؟
أنت وبونيو

747
01:31:42,193 --> 01:31:44,923
علينا ألا نوقضها

748
01:31:45,063 --> 01:31:47,224
ساسكي

749
01:31:47,598 --> 01:31:50,499
لا تصغي إليه

750
01:31:51,102 --> 01:31:54,367
لقد خدع الجميع
و أخذهم معه

751
01:31:54,505 --> 01:31:55,301
توكي

752
01:31:55,440 --> 01:31:57,374
لكنه لم يستطع خداعي

753
01:31:58,176 --> 01:32:03,705
ليس لدينا وقت, لقد قلت لكما
ألا تريا مذا يحدث ؟

754
01:32:03,848 --> 01:32:07,375
إذا جاء القمر
أقرب من ذلك, سوف يقى علينا

755
01:32:07,752 --> 01:32:10,778
أهذا أفضل ما يمكنك القيام به ؟

756
01:32:11,255 --> 01:32:13,655
ساسكي, تعال هنا

757
01:32:13,858 --> 01:32:17,294
أصغي إلي, ساسكي
أنتما الأمل الأخير للكوكب

758
01:32:17,428 --> 01:32:19,362
لا تجبرني على استعمال القوة

759
01:32:20,832 --> 01:32:21,992
بونيو

760
01:32:23,568 --> 01:32:26,196
أهذة طريقة لتتعامليه مع والدك ؟

761
01:32:33,044 --> 01:32:34,306
بونيو

762
01:32:34,445 --> 01:32:37,039
اركض, يا ساسكي

763
01:32:37,181 --> 01:32:39,411
أنت لا تفهم

764
01:32:44,489 --> 01:32:46,150
يمكنك ان تعملها

765
01:32:48,259 --> 01:32:49,658
اقفز

766
01:33:28,966 --> 01:33:30,263
و الآن مذا ؟

767
01:34:25,189 --> 01:34:26,121
ليسا

768
01:34:26,257 --> 01:34:27,451
ساسكي

769
01:34:27,692 --> 01:34:28,852
بونيو

770
01:34:33,898 --> 01:34:37,425
أنضروا هناك
أين نحن ؟

771
01:34:47,812 --> 01:34:49,939
إذن, أنت ساسكي

772
01:34:50,148 --> 01:34:53,481
مرحبا. هل أنت
والدة بونيو ؟

773
01:34:53,751 --> 01:34:54,683
نعم

774
01:34:55,186 --> 01:34:59,680
أود أن أشكرك لإرجاعك لي ابنتي

775
01:35:00,324 --> 01:35:05,785
بوني أرادت أن تصبح مثلك
لكنها أطلقت العنان لقوة رهيبة

776
01:35:06,864 --> 01:35:10,732
لتصبح من البشر, يجب أن أن يقبل بها و يهتم بها أحد البشر

777
01:35:10,868 --> 01:35:13,803
من قبل الشخص اللذي هو كذلك

778
01:35:14,305 --> 01:35:18,366
أتدرك أن بونيو هي سمكة ؟

779
01:35:18,609 --> 01:35:19,576
نعم

780
01:35:19,710 --> 01:35:23,669
دمك جعلها تقريبا بشرية

781
01:35:23,814 --> 01:35:24,781
هذا صحيح

782
01:35:24,916 --> 01:35:28,374
بونيو  لعقت
لعقت جرحي وجعلته يلتأم

783
01:35:28,519 --> 01:35:30,919
لذلك قد تحولت

784
01:35:32,023 --> 01:35:35,686
أيمكنك أن تقبل بها كما هي ؟

785
01:35:36,027 --> 01:35:38,086
دائما سوف أهتم لأمرها

786
01:35:38,262 --> 01:35:40,787
سواءا هي سمكة أو من البشر

787
01:35:40,932 --> 01:35:43,332
أو بين الاثنين

788
01:35:56,681 --> 01:35:59,047
بونيو تعالي

789
01:36:13,331 --> 01:36:18,132
ساسكي قطع لي وعدا
أنه سيقبل بكي كما انتي

790
01:36:20,972 --> 01:36:24,635
لكن أولا, عليك
أن تتنازلي عن قوتك

791
01:36:25,176 --> 01:36:26,837
أيمكن عمل ذلك ؟

792
01:36:37,054 --> 01:36:40,751
أعطي هذه الفقاعة قبلة
عندما تعود إلى اليابسة

793
01:36:40,891 --> 01:36:45,260
و بونيو
ستصبح فتاة صغيرة

794
01:36:48,065 --> 01:36:50,363
لنذهب يا بونيو

795
01:36:51,068 --> 01:36:53,730
شكرا لك, يا والدة بوينو

796
01:36:59,577 --> 01:37:03,172
الآن الكوكب أصبح آمن

797
01:37:06,350 --> 01:37:08,443
رائع يا ساسكي

798
01:37:14,659 --> 01:37:16,354
ساسكي

799
01:37:40,284 --> 01:37:42,115
أنا ممتنة لكي يا ليسا

800
01:37:42,520 --> 01:37:45,182
شكرا لك, يا ولدة بونيو.

801
01:37:56,600 --> 01:37:59,865
أنتم هناك
هل انتم بخير ؟

802
01:38:04,842 --> 01:38:06,810
أنتضروا,سأحضر لكم العربانات

803
01:38:06,944 --> 01:38:09,105
لا تزعج نفسك, سوف نمشي على أقدامنا

804
01:38:09,246 --> 01:38:11,680
كان ذلك مثيرا

805
01:38:14,952 --> 01:38:16,681
اضن أن هذه لك

806
01:38:19,223 --> 01:38:20,190
أشكك

807
01:38:20,758 --> 01:38:24,694
آمل أنك ستسامحني هل يمكنني ؟

808
01:38:30,434 --> 01:38:32,493
أهتم بها جيدا

809
01:38:34,805 --> 01:38:36,705
انه كوتشي

810
01:38:40,911 --> 01:38:42,970
كوتشي

811
01:38:46,484 --> 01:38:49,851
أنها ليسا
وهناك ساسكي

812
01:38:52,189 --> 01:38:55,317
أنضرى, بونيو
انه كوتشي

813
01:39:14,178 --> 01:39:16,147
نحن من عمل هذا الفلم

814
01:39:16,147 --> 01:39:19,674
نحن من عمل هذا الفلم
Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish

815
01:39:19,817 --> 01:39:23,776
She's a little fish from the deep blue sea

816
01:39:24,054 --> 01:39:27,546
Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish

817
01:39:27,825 --> 01:39:32,023
<i>She's a little girl with a round tummy</i>

818
01:39:40,070 --> 01:39:43,870
<i>Pitter-patter, hop-hop and jump</i>

819
01:39:44,041 --> 01:39:47,772
<i>Look, I have legs! I'm gonna run</i>

820
01:39:48,212 --> 01:39:51,807
<i>Squishy-squeeze, wave them around</i>

821
01:39:52,082 --> 01:39:55,984
<i>Look, I have hands! Let's hold them now!</i>

822
01:39:56,253 --> 01:39:59,984
<i>When I'm skipping with him</i>

823
01:40:00,257 --> 01:40:03,624
<i>My heart does this dance</i>

824
01:40:04,094 --> 01:40:08,087
<i>Munch, munch! Kiss, hug!</i>

825
01:40:08,532 --> 01:40:13,834
<i>Oh he 's my favorite little boy</i>

826
01:40:14,104 --> 01:40:15,799
<i>Rosy-rosy red-red</i>

827
01:40:16,073 --> 01:40:19,565
Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish

828
01:40:19,844 --> 01:40:23,746
<i>She's a little fish from the deep blue sea</i>

829
01:40:24,114 --> 01:40:27,515
Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish

830
01:40:27,785 --> 01:40:31,653
<i>She's a little girl with a round tummy</i>

831
01:40:32,456 --> 01:40:38,156
ستوديو جلبي

832
01:40:39,530 --> 01:40:42,624
النهاية

833
01:40:42,766 --> 01:40:45,792
الترجمة إلى الأنجليزية
Jim Hubbert and Rieko Izutsu-Vajirasarn الترجمة إلى الأنجليزية
