1
00:00:05,858 --> 00:00:22,213
ترجمة طرفة القداح
alkadah@gmail.com
تعديل التوقيت
Bo_Abdulaziz

2
00:03:09,165 --> 00:03:11,919


3
00:07:22,278 --> 00:07:23,640
تيري

4
00:07:48,260 --> 00:07:49,383
لا، لا، انتظر

5
00:07:49,385 --> 00:07:51,299
اصمت، يجب أن تصمت

6
00:07:55,477 --> 00:07:58,479
قلت لك
قلت لك هذا ما سيحدث

7
00:07:58,516 --> 00:08:00,202
اللعنة

8
00:08:01,706 --> 00:08:04,444
قلت أنك ستحضر

9
00:08:12,896 --> 00:08:15,100
جوليان
جوليان، اسمعني

10
00:08:17,090 --> 00:08:18,984
... أحضرتك لهنا

11
00:09:32,754 --> 00:09:34,235
لديك طلب هنا

12
00:09:34,236 --> 00:09:36,306
ما الأمر؟

13
00:09:36,343 --> 00:09:38,025
ما الوقت ؟

14
00:09:38,061 --> 00:09:41,743
كوردون بلو دجاج
للغرفة 304

15
00:09:41,781 --> 00:09:43,409
نعم

16
00:09:43,446 --> 00:09:45,735
قل له أنه ليس لدينا دجاج هنا
منذ  30 سنة

17
00:09:47,267 --> 00:09:49,117
يريدون سلطة معه

18
00:09:49,154 --> 00:09:51,340
الناس تأتي لهنا من أجل الطعام

19
00:09:51,377 --> 00:09:52,957
تشارلي يحضر زوجته لهنا دائماً

20
00:09:52,993 --> 00:09:53,896
حقاً؟

21
00:09:53,933 --> 00:09:56,100
ربما، و لكني أحضر صديقتي أيضاً

22
00:09:56,136 --> 00:09:58,193
الغرفة 304

23
00:10:15,298 --> 00:10:17,643
مرحباً -
مساء الخير يا آنسة -

24
00:10:17,680 --> 00:10:21,780
مساء الخير
أريد غرفة من فضلك

25
00:10:23,413 --> 00:10:29,087
نعم، يفترض أن نستطيع أن نخدمك

26
00:10:43,994 --> 00:10:47,977
بالنسبة لإقامتك يا آنسة

27
00:10:49,742 --> 00:10:51,509
إقامتي؟

28
00:10:51,546 --> 00:10:59,129
أسعارنا، تختلف أسبوعياً
بالليلة أو ... بالساعة

29
00:10:59,166 --> 00:11:00,824
بالساعة؟

30
00:11:04,481 --> 00:11:09,364
فقط لليلة من فضلك
فقط الليلة

31
00:11:41,587 --> 00:11:44,581
تيري -
جول -

32
00:11:48,599 --> 00:11:50,020
مرحباً يا رجل

33
00:11:50,057 --> 00:11:51,484
مرحباً

34
00:11:53,340 --> 00:11:55,398
ما الأخبار؟

35
00:11:55,435 --> 00:11:59,754
لن تصدقني لو قلت لك

36
00:12:01,696 --> 00:12:04,156
ثق بي، سمعت هذا

37
00:12:04,158 --> 00:12:09,602
أنت رجل يصعب العثور عليك
مررت بمنزلك

38
00:12:09,638 --> 00:12:11,235
أين أنت؟

39
00:12:12,437 --> 00:12:17,244
لا، أنا هنا
بالبيت، أستحم

40
00:12:18,679 --> 00:12:21,030
هل تتوقع ضيوفا؟

41
00:12:22,621 --> 00:12:24,486
لا، أتمنى لو كان هناك

42
00:12:24,488 --> 00:12:29,975
ركبتي تؤلمني

43
00:12:30,012 --> 00:12:33,765
يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل

44
00:12:35,913 --> 00:12:37,839
لا داعي لتقول لي هذا

45
00:12:37,877 --> 00:12:43,035
لا تستطيع أن تعاود الاتصال بالناس؟
ما قصتك؟

46
00:12:44,428 --> 00:12:48,467
أنتظر موعدي في أي دقيقة

47
00:12:52,099 --> 00:12:57,229
سأقول لك، هل تذكر آنا؟

48
00:12:57,266 --> 00:12:59,064
آنا؟

49
00:12:59,102 --> 00:13:07,487
نعم، لقد صادفتها
في الشارع في مكان ما

50
00:13:07,523 --> 00:13:10,621
تمشي في الشارع و حسب؟ -
نعم -

51
00:13:13,829 --> 00:13:15,068
وغد

52
00:13:16,142 --> 00:13:21,361
ماذا عنك؟
كيف كان يومك؟

53
00:13:21,398 --> 00:13:23,164
يومي

54
00:13:31,660 --> 00:13:34,303
كان يوماً

55
00:13:44,836 --> 00:13:46,569
آلو؟

56
00:13:48,089 --> 00:13:50,216
تيري، هل أنت هنا؟

57
00:13:53,201 --> 00:13:55,686
آسف

58
00:13:55,722 --> 00:13:58,027
... آسف، و لكن

59
00:13:59,484 --> 00:14:02,411
أنا ثمل قليلاً
لأكون صادقاً

60
00:14:03,556 --> 00:14:05,845
حقاً؟ -
نعم -

61
00:14:05,882 --> 00:14:07,748
و أنا أيضاً؟

62
00:14:09,116 --> 00:14:12,197
ريد؟ -
بلاك -

63
00:14:12,199 --> 00:14:15,508
بلاك؟

64
00:14:18,740 --> 00:14:21,557
أعتقد أني تورطت

65
00:14:26,340 --> 00:14:29,602
أعتقد أني على وشك أن أتورط

66
00:14:30,966 --> 00:14:32,710
تعتقد ذلك؟

67
00:14:34,120 --> 00:14:36,925
نعم، أعتقد ذلك

68
00:14:46,129 --> 00:14:48,386
تيري، هيا ما الذي يجري؟

69
00:14:52,233 --> 00:14:56,393
إنها جون

70
00:14:56,395 --> 00:15:02,672
إنها تخونني

71
00:15:02,709 --> 00:15:04,829
انتظر، ماذا؟

72
00:15:04,866 --> 00:15:07,740
جون، إنها تخونني

73
00:15:18,828 --> 00:15:24,078
ستسرّين أن تعرفي أن هذا المصعد
موثوق جداً

74
00:15:24,115 --> 00:15:26,399
بالمقارنة مع ماذا؟

75
00:15:30,501 --> 00:15:37,121
فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع

76
00:15:38,586 --> 00:15:43,514
و لكننا في مرحلة انتقالية حالياً

77
00:15:43,516 --> 00:15:50,104
هذا المصعد الوحيد الذي يعمل حالياً

78
00:15:51,511 --> 00:15:53,891
سأكون مسرورة أن أستخدم الدرج

79
00:16:04,910 --> 00:16:08,429
هذه الغرفة هي المفضلة لدي شخصياً

80
00:16:10,016 --> 00:16:13,664
كل شيء موجود هنا أصلي
محفوظ عبر الزمن

81
00:16:15,214 --> 00:16:20,180
ستنضمين لمجموعة مميزة

82
00:16:20,217 --> 00:16:22,203
و هي؟

83
00:16:22,239 --> 00:16:28,816
بعض أول نزلاء ريفرفيو
كانو سفير آستونيا

84
00:16:28,853 --> 00:16:33,749
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك المسويقية

85
00:16:35,965 --> 00:16:40,961
و بالطبع عدة مشاهير

86
00:16:42,637 --> 00:16:44,750
و نجوم أفلام

87
00:16:47,290 --> 00:16:49,490
حقاً؟
مثل من؟

88
00:16:51,473 --> 00:16:57,606
لا يمكنني أن أبوح بأسمائهم

89
00:17:02,116 --> 00:17:07,256
و لكن كوني واثقة أن الأسماء ستثير إعجابك

90
00:17:07,293 --> 00:17:09,237
أنا واثقة

91
00:17:19,499 --> 00:17:22,259
شكراً على درس التاريخ

92
00:17:22,295 --> 00:17:25,071
العفو -
تفضل -

93
00:17:27,790 --> 00:17:30,135
عمت مساءاً

94
00:17:30,172 --> 00:17:32,841
شكراً -
شكراً -

95
00:17:35,620 --> 00:17:38,245
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

96
00:19:19,630 --> 00:19:20,741
مرحباً

97
00:19:25,568 --> 00:19:28,992
هيا، هل تعتقد فعلاً أنها تخون؟

98
00:19:30,796 --> 00:19:32,497
نعم

99
00:19:35,417 --> 00:19:37,690
أعني، فكرت بهذا من قبل

100
00:19:37,727 --> 00:19:39,958
أعرف، فكرت بهذا من قبل

101
00:19:39,994 --> 00:19:41,893
اتصلت بي -
أعرف -

102
00:19:41,931 --> 00:19:44,261
...و في كل مرة تشعر في النهاية بأنك

103
00:19:44,298 --> 00:19:46,866
وغد نعم
أعرف

104
00:19:48,356 --> 00:19:50,116
هذا مختلف

105
00:19:58,135 --> 00:19:59,892
حسناً

106
00:19:59,929 --> 00:20:03,250
يفترض أن تكون في رحلة عمل

107
00:20:03,287 --> 00:20:07,176
الخطوط الجوية اتصلوا بالمنزل

108
00:20:07,212 --> 00:20:08,927
ألغت الرحلة

109
00:20:08,964 --> 00:20:10,025
... كونها ألغت الرحلة هذا لا يعني

110
00:20:10,062 --> 00:20:15,247
أعطيت رجلاً في مكتب السيارات 20 دولاراً
و قال لي اين ذهبت ؟

111
00:20:15,249 --> 00:20:17,064
ذهبت لأرى بنفسي

112
00:20:17,101 --> 00:20:18,839
لحقت بها؟ -
نعم -

113
00:20:20,326 --> 00:20:23,862
لفندق لعين

114
00:20:25,405 --> 00:20:27,842
فندق؟ -
صحيح -

115
00:20:30,850 --> 00:20:33,032
تباً

116
00:20:35,102 --> 00:20:36,974
اللعنة

117
00:20:38,472 --> 00:20:41,250
ماذا ستفعل؟
هل ستواجهها؟

118
00:20:43,379 --> 00:20:45,123
نعم

119
00:20:45,160 --> 00:20:48,562
يمكنك قول هذا

120
00:20:48,599 --> 00:20:50,707
تيري، أين أنت؟

121
00:20:52,538 --> 00:20:54,276
... هيا

122
00:20:54,313 --> 00:20:56,262
لا زلت بالفندق؟

123
00:20:56,299 --> 00:20:57,618
لا زلت؟

124
00:21:02,615 --> 00:21:05,027
"لا، لست "لا زلت

125
00:21:10,761 --> 00:21:12,861
أين كنت؟

126
00:21:12,899 --> 00:21:16,638
لماذا لم تكن هنا؟

127
00:21:16,674 --> 00:21:19,763
تيري، هل تعرف ماذا فعلت؟

128
00:21:21,286 --> 00:21:25,792
نعم، أريدك أن تساعدني بحلّ هذا

129
00:21:25,830 --> 00:21:28,030
ابتعد عني -
ماذا؟ -

130
00:21:28,067 --> 00:21:29,182
ابتعدي عني

131
00:21:29,219 --> 00:21:33,992
جول، أريد مساعدتك
لهذا أتيت لهنا؟ لكي نفعل هذا معاً كما قلت

132
00:21:34,029 --> 00:21:36,480
لم أقل، لم أطلب منك فعل هذا

133
00:21:36,517 --> 00:21:38,375
طلبت مني أن أنتظر -
نعم، انتظر -

134
00:21:38,411 --> 00:21:42,976
ماذا تريدني أن افعل الآن؟
ما الذي يمكنني فعله بهذا؟

135
00:21:56,281 --> 00:21:57,745
أريد أن أجعله يدفع الثمن

136
00:22:25,319 --> 00:22:27,037
مساء الخير سيدي

137
00:22:28,782 --> 00:22:32,440
هل تريد غرفة؟

138
00:22:32,477 --> 00:22:33,946
نعم

139
00:22:35,185 --> 00:22:37,964
... أعتقد لدي

140
00:22:38,002 --> 00:22:40,613
يجب أن تكون الغرفة الصحيحة

141
00:22:42,665 --> 00:22:45,266
أقمت معنا من قبل؟

142
00:22:45,303 --> 00:22:50,408
لم آت لهنا من قبل -
لديك غرفة معينة في بالك؟ -

143
00:22:50,445 --> 00:22:55,145
لا أعرف الرقم و لكني أعرف الغرفة التي أريدها

144
00:22:55,182 --> 00:22:57,475
أيمكنني؟

145
00:23:10,277 --> 00:23:11,985
هنا

146
00:23:14,627 --> 00:23:17,696
لا يهم ما الاسم الذي تستخدمه

147
00:23:17,733 --> 00:23:20,092
لحظة، سأرن لغرفتها

148
00:23:20,128 --> 00:23:22,097
لا، لا يمكنك فعل هذا

149
00:23:25,772 --> 00:23:32,337
آسف سيدي، و لكن لا يسمح لي
أن أسمح لك بالدخول دون أن أعلن عن قدومك

150
00:23:32,375 --> 00:23:34,991
دون أن تعلن عن قدومي؟

151
00:23:35,028 --> 00:23:37,748
طلبت الخصوصية سيدي

152
00:23:42,559 --> 00:23:45,350
رأيتها؟

153
00:23:45,387 --> 00:23:47,908
نعم

154
00:23:52,966 --> 00:23:54,322
هي هنا؟

155
00:23:55,867 --> 00:23:57,923
نعم

156
00:24:05,560 --> 00:24:08,584
لا يمكنني أن أتركها تغادر

157
00:24:08,621 --> 00:24:13,870
أريدك أن تعطيني غرفة
أنا هنا من أجل غرفة

158
00:24:15,365 --> 00:24:18,102
... مكان قريب

159
00:24:19,699 --> 00:24:23,630
أريد الغرفة 508
لليلة

160
00:24:28,603 --> 00:24:31,137
آسف

161
00:24:32,312 --> 00:24:35,318
تلك الغرفة غير شاغرة هذا المساء

162
00:24:51,867 --> 00:24:57,299
لم لا نصعد معاً و نلقي نظرة

163
00:24:58,743 --> 00:25:00,638
لا يمكنني

164
00:25:03,583 --> 00:25:07,718
فاجئ نفسك أحياناً
بما تستطيع و لا تستطيع فعله

165
00:25:10,396 --> 00:25:18,430
النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية

166
00:25:20,327 --> 00:25:25,148
لا نحجز هذه الغرفة أبداً
النزلاء يتذمرون بخصوص اللافتة خارج النافذة

167
00:25:25,185 --> 00:25:27,308
يمكنني أن أغلق الستائر من أجلك

168
00:25:32,746 --> 00:25:35,061
لا بأس

169
00:25:39,235 --> 00:25:41,524
تاريخ كبير لهذا المكان؟

170
00:25:41,560 --> 00:25:43,858
نعم، سيدي

171
00:25:44,759 --> 00:25:47,973
كل الأعمال الفنية التي تراها
أصلية

172
00:25:48,010 --> 00:25:52,308
لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو

173
00:25:59,260 --> 00:26:02,022
يفضل أن تتكره يتداعى

174
00:26:05,638 --> 00:26:08,302
ليس صحيحاً

175
00:26:14,649 --> 00:26:21,806
يتمنون لو تبقي الأمور كما كانت

176
00:26:23,437 --> 00:26:27,053
تتمسك بالزمان

177
00:26:41,904 --> 00:26:44,115
ما الجزء الذي لا تصدقينه؟

178
00:26:44,151 --> 00:26:45,614
كله

179
00:26:48,575 --> 00:26:51,605
يجب أن أظل هكذا الآن

180
00:26:54,070 --> 00:26:57,893
تصدقين كم أحبك
أليس كذلك؟

181
00:26:57,930 --> 00:27:02,362
تصدقين كم أعني هذا؟

182
00:27:02,399 --> 00:27:06,593
كم أعني كل شيء أقوله
كله

183
00:27:06,630 --> 00:27:10,507
و لكن ليس كل شيء
كل شيء

184
00:27:14,212 --> 00:27:16,171
لا أقصد هذا

185
00:27:18,241 --> 00:27:21,187
انس الامر، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة

186
00:27:28,686 --> 00:27:33,038
أنا خائف
لا أريد أن نتكلم هكذا،أنا خائف

187
00:27:33,075 --> 00:27:37,238
أنا أخاف أيضاً

188
00:27:39,573 --> 00:27:41,329
هل تخافين مني؟

189
00:27:41,366 --> 00:27:43,361
لا

190
00:27:44,554 --> 00:27:47,095
"أخاف من "نحن

191
00:27:48,544 --> 00:27:49,956
تخافين من نحن؟

192
00:27:49,993 --> 00:27:54,074
نعم
هذا قوي أحياناً

193
00:27:55,040 --> 00:27:57,487
نعم

194
00:27:57,525 --> 00:27:59,970
لا أريدك أن تكوني خائفة مني

195
00:28:00,007 --> 00:28:04,843
لا أريد أن افعل أي شيء أو أقول أي شيء
يؤذيك

196
00:28:07,710 --> 00:28:09,429
أنا هنا

197
00:28:13,991 --> 00:28:15,864
قالت نعم

198
00:28:19,265 --> 00:28:21,733
فعلت ذلك؟ -
نعم -

199
00:28:28,624 --> 00:28:30,672
لا أصدقك

200
00:28:31,899 --> 00:28:33,597
تباً -
ماذا؟ -

201
00:28:33,599 --> 00:28:36,620
سأتصل بجول

202
00:28:36,657 --> 00:28:39,757
لم لا نستمتع بهذا لوحدنا

203
00:28:39,794 --> 00:28:41,542
يجب أن نحتفل

204
00:28:42,742 --> 00:28:45,668
الليلة فقط نحن الاثنان

205
00:28:45,706 --> 00:28:49,259
إنه جول، يجب أن أخبره

206
00:28:49,296 --> 00:28:52,342
آلو -
جولي -

207
00:28:52,379 --> 00:28:54,336
ما الوقت الآن؟

208
00:28:54,372 --> 00:28:58,657
ليست لدي فكرة
اسمع

209
00:29:01,553 --> 00:29:03,249
سنتزوج

210
00:29:07,953 --> 00:29:09,606
لا زلت

211
00:29:11,251 --> 00:29:13,045
"لا، لست " لا زلت

212
00:29:15,926 --> 00:29:20,577
في الحقيقة جول
... في الحقيقة

213
00:29:20,579 --> 00:29:25,853
مررت بمنزلك لدقيقة

214
00:29:25,890 --> 00:29:28,264
كنت هنا؟
لماذا؟

215
00:29:29,750 --> 00:29:31,978
اسمع

216
00:29:33,433 --> 00:29:37,663
كنت سأترك رسالة لكي يعرفوا
أن لا ذنب لك

217
00:29:37,700 --> 00:29:39,613
ماذا؟

218
00:29:39,650 --> 00:29:42,652
عن ماذا تتحدث؟

219
00:29:42,689 --> 00:29:47,264
كان يجب أن أستعير شيئاً

220
00:29:47,301 --> 00:29:50,040
ماذا؟
تيري، ماذا؟

221
00:29:50,077 --> 00:29:54,258
أتيت لأتكلم
لم أكن أخطط لهذا

222
00:29:55,571 --> 00:29:58,297
حسناً، نحن نتكلم الآن

223
00:29:58,299 --> 00:30:01,437
لقد فات الوقت على هذا جول

224
00:30:01,473 --> 00:30:04,723
تيرين لم يتأخر الوقت

225
00:30:08,204 --> 00:30:15,780
أعرف أنك تحتفظ بالرصاصات مخبأة
فاضطررت أن أشتري

226
00:30:16,873 --> 00:30:20,688
لم أكن واثقا من العيار

227
00:30:20,724 --> 00:30:22,361
تيري

228
00:30:25,033 --> 00:30:27,544
انتظر، انتظر

229
00:30:27,581 --> 00:30:29,296
معك مسدسي؟

230
00:30:30,865 --> 00:30:32,291
نعم، آسف

231
00:30:32,328 --> 00:30:34,078
تيري، سرقت مسدسي؟

232
00:30:35,540 --> 00:30:36,777
آسف

233
00:30:36,814 --> 00:30:38,614
هذا أمر سيء لتفعله

234
00:30:38,651 --> 00:30:41,495
نعم، سمعتك
آسف

235
00:30:41,532 --> 00:30:44,283
ماذا ستفعل؟
ستطلق عليهم النار؟

236
00:30:45,779 --> 00:30:46,880
ربما أفعل

237
00:30:46,917 --> 00:30:48,226
حسناً، ستقتلهم؟

238
00:30:48,263 --> 00:30:50,741
ربما

239
00:30:52,928 --> 00:30:59,661
تريدهم أن يقتحموا بابك
و ليأخذوك للسجن

240
00:30:59,698 --> 00:31:03,742
ماذا يفترض أن أفعل جول؟ -
سأفكر ببضعة أشياء -

241
00:31:03,779 --> 00:31:05,858
لن تنسى الأمر -
ماذا تعني بهذا؟ -

242
00:31:05,895 --> 00:31:09,984
لن تسمح لفتاة أن تعاملك هكذا
أنت قلت هذا؟

243
00:31:10,021 --> 00:31:13,562
و لكني لم أقل هذا و هناك مسدس في يدي

244
00:31:13,599 --> 00:31:15,046
لا يهم الآن

245
00:31:15,083 --> 00:31:17,816
لا، هذا مهم
أن تفعل هذا دائماً

246
00:31:17,852 --> 00:31:19,966
كيف لي أن اثق بك؟

247
00:31:22,292 --> 00:31:28,126
هذا الشيء في رأسك
تلومني عليه و ثم تلومها

248
00:31:37,053 --> 00:31:38,355
تيري

249
00:31:43,492 --> 00:31:49,077
تيري هيا، اسمعني
أنت تخيفني الآن

250
00:31:51,390 --> 00:31:54,064
أنا لا أطلب أي شيء آخر جول

251
00:31:54,101 --> 00:31:56,549
هذا هو الأمر

252
00:31:56,586 --> 00:32:00,913
لا مزيد من المكالمات
لا مزيد من الأعمال

253
00:32:02,471 --> 00:32:04,209
آخر مرة

254
00:32:05,589 --> 00:32:07,933
أعدك

255
00:32:11,929 --> 00:32:13,965
تيري أين أنت؟

256
00:32:22,185 --> 00:32:27,320
أنا في ريفرفيو
... في الغرفة المقابلة، و ثم

257
00:32:27,357 --> 00:32:28,808
لن تفعل

258
00:32:33,155 --> 00:32:34,656
بلى

259
00:32:39,094 --> 00:32:43,119
أنت بالغرفة المقابلة؟ -
الغرفة 508، لغير المدخنين -

260
00:33:02,213 --> 00:33:06,520
... سأدخن هذه السيجارة و تعرف

261
00:33:10,903 --> 00:33:12,674
حسناً

262
00:33:14,222 --> 00:33:15,608
ما قولك بهذا؟

263
00:33:15,644 --> 00:33:18,594
ماذا لو لاقيتك هناك؟

264
00:33:19,672 --> 00:33:24,467
هنا، في الفندق؟

265
00:33:24,504 --> 00:33:27,402
....نعم، يمكني الوصول خلال

266
00:33:28,443 --> 00:33:31,521
يمكنني الوصول خلال 20 دقيقة

267
00:33:33,149 --> 00:33:35,316
و لكن اسمعني، يجب أن تجلس مكانك

268
00:33:35,353 --> 00:33:39,578
يجب أن تعدني أن تبعد المسدس
و تجلس مكانك

269
00:33:39,615 --> 00:33:41,170
اتفقنا؟
هذا هو الاتفاق

270
00:33:46,554 --> 00:33:48,934
تيري هيا، 20 دقيقة

271
00:33:54,032 --> 00:33:57,658
عشرون دقيقة، لك ذلك

272
00:33:57,695 --> 00:34:00,569
حسناً، جيد
اسمعني

273
00:34:00,606 --> 00:34:05,069
سوف نشرب قريباً
و سوف نضحك على هذا

274
00:34:06,472 --> 00:34:11,541
جول؟ ماذا سأفعل بدونك؟

275
00:34:41,675 --> 00:34:43,738
جون

276
00:34:45,036 --> 00:34:46,629
جون

277
00:34:47,786 --> 00:34:49,053
لدينا مشكلة

278
00:35:09,110 --> 00:35:10,895
آلو؟

279
00:35:10,932 --> 00:35:13,178
إنها أنا

280
00:35:13,215 --> 00:35:16,149
ما الأخبار؟

281
00:35:16,185 --> 00:35:20,425
كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟

282
00:35:20,462 --> 00:35:22,724
نعم، نعم يمكنني فعل هذا

283
00:35:22,760 --> 00:35:25,588
هل كل شيء بخير؟

284
00:35:25,626 --> 00:35:29,756
أنا بخير، أنا بالفندق
ريفرفيو

285
00:35:30,886 --> 00:35:33,725
تعرف كيف تصل لهنا؟

286
00:35:33,761 --> 00:35:37,413
نعم، أعرف
أعرفه جيداً

287
00:35:59,016 --> 00:36:01,340
آنا؟

288
00:36:01,377 --> 00:36:02,811
ليس الطابق الثالث؟

289
00:36:02,848 --> 00:36:04,641
لا

290
00:36:06,501 --> 00:36:09,427
....الغرفة 50
الطابق الخامس

291
00:36:26,456 --> 00:36:29,695
عدت للبلدة، هذا واضح

292
00:36:31,225 --> 00:36:33,308
فقط للعمل

293
00:36:33,344 --> 00:36:35,385
صحيح

294
00:36:36,812 --> 00:36:39,470
لم أعرف أنك تحنين للماضي

295
00:36:40,981 --> 00:36:44,399
لا تطري نفسك

296
00:36:44,436 --> 00:36:49,408
لا أقيم هنا للذكريات

297
00:36:57,765 --> 00:37:02,686
هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟

298
00:37:04,105 --> 00:37:05,895
لم أعرف هذا

299
00:37:07,083 --> 00:37:08,523
هذا رائع

300
00:37:10,949 --> 00:37:14,874
ماذا تفعل هنا؟
من بين كل الاماكن

301
00:37:14,911 --> 00:37:17,393
لا أريد أن أعرف

302
00:37:18,291 --> 00:37:20,674
لا شيء، أنا أقابل صديق

303
00:37:20,711 --> 00:37:23,413
حقاً؟ صديق

304
00:37:34,265 --> 00:37:36,901
من الجيد أن أعرف أني لا زلت قادرة
على جعلك غير مرتاحاً

305
00:37:37,940 --> 00:37:40,799
آسف، هذا غريب جداً

306
00:37:42,303 --> 00:37:46,226
أقابلك هنا
من بين كل الأماكن

307
00:37:56,744 --> 00:38:00,230
... جوليان، أياً ما تفعله هنا فيمكننا

308
00:38:00,267 --> 00:38:01,663
آنا

309
00:38:48,385 --> 00:38:49,761
مرحباً

310
00:38:56,270 --> 00:38:57,510
لدينا مشكلة -
ماذا؟ -

311
00:38:57,547 --> 00:39:01,965
تيري، هو هنا
هنا بالفندق

312
00:39:02,002 --> 00:39:04,549
ماذا؟ كيف؟

313
00:39:04,586 --> 00:39:07,438
لا أعرف، قال أنه لحقك لهنا

314
00:39:07,475 --> 00:39:11,314
يا إلهي، هل يعرف عننا؟

315
00:39:11,351 --> 00:39:13,039
يعرف عنك

316
00:39:14,504 --> 00:39:16,206
يا إلهي

317
00:39:20,727 --> 00:39:23,627
ماذا .. ماذا تفعلين؟

318
00:39:23,664 --> 00:39:26,225
هاتفي
اريد أن أعثر على  هاتفي

319
00:39:26,261 --> 00:39:29,849
أريد أن أكلمه

320
00:39:29,886 --> 00:39:32,880
لا، لا يمكنك أن تتصلي به

321
00:39:32,917 --> 00:39:34,077
لم لا؟

322
00:39:35,747 --> 00:39:37,441
لأن معه مسدس

323
00:39:39,358 --> 00:39:41,223
معه مسدس؟

324
00:39:41,260 --> 00:39:45,333
لا أعرف، ربما معه مسدس
على الأغلب لا

325
00:39:45,370 --> 00:39:48,773
ماهو الصحيح؟

326
00:39:51,656 --> 00:39:55,129
لا أعرف، ربما معه مسدسي

327
00:39:56,512 --> 00:39:59,049
.. جول، ستخبرني

328
00:39:59,086 --> 00:40:02,851
لا، اسمعيني
لا تقولي اسمي

329
00:40:02,888 --> 00:40:04,673
تيري بالغرفة المقابلة

330
00:40:04,709 --> 00:40:10,141
هو بالغرفة المقابلة
يجب أن نهدأ، يمكننا فعل هذا

331
00:40:10,178 --> 00:40:13,534
صحيح؟ يمكننا فعل هذا
إنه تيري

332
00:41:18,298 --> 00:41:20,516
بالطبع، اخترت غرفة بالطابق الخامس اللعين

333
00:41:30,582 --> 00:41:32,395
ماذا تفعلين؟

334
00:41:32,432 --> 00:41:34,076
سوف أرتدي ثيابي

335
00:41:34,113 --> 00:41:35,746
نعم
فكرة جيدة

336
00:41:48,173 --> 00:41:49,955
نعم

337
00:41:49,991 --> 00:41:51,060
ماذا تفعلين؟

338
00:41:51,097 --> 00:41:52,789
سأتصل بالشرطة

339
00:41:52,826 --> 00:41:55,320
لا، لا، اسمعيني
لا شرطة

340
00:41:55,357 --> 00:41:57,081
لم لا؟

341
00:41:57,119 --> 00:42:00,132
إذا اتصلنا بالشرطة
سيعرفون كل شيء

342
00:42:00,168 --> 00:42:02,996
سيعرفون عننا
و سيعرف هو أنه أنا

343
00:42:46,214 --> 00:42:50,096
هذا هو، هذا هو
دعيني أكلمه، دعيني أكلمه، سأكلمه

344
00:42:50,574 --> 00:42:51,606
دعني أحاول

345
00:42:51,617 --> 00:42:53,792
تيري، ما الذي يجري؟

346
00:42:56,287 --> 00:42:59,179
آسف يا رجل

347
00:42:59,216 --> 00:43:01,253
جول، أين أنت؟

348
00:43:06,156 --> 00:43:09,801
أنا هنا تيري -
يجب أن تأتي لهنا -

349
00:43:09,838 --> 00:43:11,407
لماذا؟

350
00:43:11,444 --> 00:43:13,559
سيفوتك كل شيء

351
00:43:17,217 --> 00:43:20,813
عن ماذا تتحدث تيري؟
ما الذي سيفوتني؟

352
00:43:20,850 --> 00:43:25,050
العرض الكبير سيبدأ

353
00:43:30,887 --> 00:43:34,278
تيري، ما الذي يجري؟

354
00:43:34,280 --> 00:43:37,116
خدمة الغرف

355
00:43:37,152 --> 00:43:39,252
مفاجأة

356
00:43:40,731 --> 00:43:43,714
لأعلمها أني لم أنس

357
00:43:45,240 --> 00:43:46,644
أنا لا أنسى أبداً

358
00:43:49,506 --> 00:43:53,635
يجب أن تردي على هذا -
لا -

359
00:43:53,672 --> 00:43:55,630
يجب أن تفتحي الباب

360
00:43:58,930 --> 00:44:00,377
إنه صامت

361
00:44:00,414 --> 00:44:04,090
سوف أكسب بعض الوقت
أريدك أن تسايري

362
00:44:05,573 --> 00:44:08,268
خدمة الغرف

363
00:44:09,573 --> 00:44:15,546
اسمعيني، الرجل الذي على الباب، موظف الفندق
أريدك أن تكلميه

364
00:44:15,582 --> 00:44:18,225
افعلي هذا من أجلي
سأبقي تيري على الهاتف، أعدك

365
00:44:18,262 --> 00:44:20,200
سأبقيه يتكلم
سأكون هنا

366
00:44:21,634 --> 00:44:24,049
اخرج من الغرفة و أغلق الباب

367
00:44:24,086 --> 00:44:26,919
أبقه على الهاتف

368
00:44:30,384 --> 00:44:32,108
جوليان

369
00:44:33,485 --> 00:44:35,463
تيري، أنا هنا

370
00:44:35,465 --> 00:44:38,866
لم لا يفتحان الباب؟

371
00:44:38,903 --> 00:44:42,080
يجب أن تهدأ
هل تسمعني؟

372
00:44:42,117 --> 00:44:45,707
يجب أن أشاهد الوغد
يجب أن أراه

373
00:44:45,744 --> 00:44:47,642
لا، تيري
توقف

374
00:44:47,679 --> 00:44:49,921
ابتعد عن الباب
هل تسمعني؟

375
00:44:49,958 --> 00:44:55,887
لا أعرف جول
أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم

376
00:44:55,924 --> 00:44:57,739
هيا، لقد وعدتني

377
00:45:05,208 --> 00:45:08,474
هيا، يا وغد

378
00:45:11,718 --> 00:45:13,075
مرحباً

379
00:45:13,111 --> 00:45:16,241
... آسف لإزعاجك يا آنسة و لكن

380
00:45:21,374 --> 00:45:25,640
تيري -
جميلة جداً -

381
00:45:25,677 --> 00:45:27,294
تيري

382
00:45:27,331 --> 00:45:29,767
لا أعتقد أننا طلبنا هذا

383
00:45:29,803 --> 00:45:34,235
لقد تم دفع ثمنه
عليك أن توقعي و حسب

384
00:45:34,273 --> 00:45:37,901
أوقع؟ -
نعم -

385
00:45:37,938 --> 00:45:40,597
تيري، اسمعني

386
00:45:40,633 --> 00:45:47,243
أريدك أن تخرج من الغرفة
و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو

387
00:45:47,281 --> 00:45:50,208
أنا على بعد بضعة دقائق

388
00:45:50,245 --> 00:45:55,619
سنخرج من هناك، و نذهب لنشرب شيئاً

389
00:45:57,981 --> 00:46:00,310
هيا، اسمعني

390
00:46:00,348 --> 00:46:02,908
قل لي أين أخطأت

391
00:46:02,944 --> 00:46:06,014
تيري، لم تفعل أي شي خاطئ

392
00:46:07,451 --> 00:46:08,915
كل شيء على ما يرام

393
00:46:10,665 --> 00:46:13,041
لا زلت أحبها

394
00:46:13,079 --> 00:46:17,094
هيا، ابتعد
لا تفعل هذا

395
00:46:18,470 --> 00:46:20,435
واحدة من أفضل زجاجاتنا

396
00:46:23,491 --> 00:46:25,363
نبيذ جيد جدا

397
00:46:25,400 --> 00:46:31,145
نحاول أن نقدم الأفضل هنا
في ريفرفيو

398
00:46:34,157 --> 00:46:35,814
تيري

399
00:46:41,455 --> 00:46:44,411
آمل أن تكون مسروراً بالإكرامية

400
00:46:44,448 --> 00:46:47,422
... شكراً يا آنسة، و لكني لا أفعلها من أجل

401
00:46:48,556 --> 00:46:49,816
الإكرامية

402
00:47:34,425 --> 00:47:35,394
حسناً

403
00:47:37,515 --> 00:47:38,971
حسناً

404
00:47:58,475 --> 00:47:59,426
ارتدي هذا

405
00:48:00,906 --> 00:48:03,454
هيا تيري

406
00:48:24,804 --> 00:48:25,448
آلو

407
00:48:25,449 --> 00:48:27,331
الآن
هيا، هيا

408
00:50:40,603 --> 00:50:43,033
هيا، أجب على الهاتف جول

409
00:50:44,366 --> 00:50:46,760
هيا جول

410
00:52:15,506 --> 00:52:17,126
يجب أن تخرج من الممر
تعال لهنا

411
00:52:17,128 --> 00:52:18,583
معذرة

412
00:52:18,619 --> 00:52:20,792
يجب أن تخرج من الممر
المكان ليس آمنا هنا

413
00:52:39,298 --> 00:52:40,539
آنا؟

414
00:52:40,576 --> 00:52:41,535
ما هذا؟

415
00:52:41,572 --> 00:52:43,796
المكان ليس آمنا

416
00:52:44,754 --> 00:52:46,149
اتركيني

417
00:52:53,712 --> 00:52:54,683
جوليان

418
00:52:54,721 --> 00:52:56,261
أنت هنا لوحدك؟

419
00:52:56,297 --> 00:52:57,576
جوليان، ماذا تفعل؟

420
00:52:57,613 --> 00:53:00,443
ألديك صديق أو أحد معك؟

421
00:53:00,480 --> 00:53:02,617
لا، أنا هنا في زيارة

422
00:53:03,441 --> 00:53:04,524
جوليان

423
00:53:04,526 --> 00:53:06,567
لم تغادري الغرفة؟

424
00:53:06,604 --> 00:53:08,177
لا

425
00:53:08,214 --> 00:53:10,508
اجلسي، اسمعيني
أرجوك

426
00:53:11,709 --> 00:53:13,409
أنا بحاجة لمساعدتك

427
00:53:14,671 --> 00:53:17,652
أريد أن نكون معاً الآن

428
00:53:18,712 --> 00:53:20,594
بكل هذه البساطة؟

429
00:53:20,630 --> 00:53:22,982
لا، لا أقصد هذا

430
00:53:23,019 --> 00:53:26,630
أقصد إذا سألك أحد
أريدك أن تقولي أننا كنا معاً الليلة

431
00:53:28,559 --> 00:53:29,890
جوليان، من سيسأل؟

432
00:53:29,927 --> 00:53:34,971
لا أحد، أنا أقول إذا سأل احد
ستقولين لهم أنا كنا معاً الليلة

433
00:53:34,972 --> 00:53:40,005
و لكن ليس هنا، لا يمكن أن يكون هنا
يجب أن يكون في مكان آخر، مثل منزلي

434
00:53:40,043 --> 00:53:42,714
أنت غير منطقي
اسمع

435
00:53:42,751 --> 00:53:44,247
اسمعي

436
00:53:44,284 --> 00:53:45,974
لقد أخفقت

437
00:53:49,086 --> 00:53:50,753
كنت محقة

438
00:53:50,790 --> 00:53:52,851
محقة بخصوص ماذا؟

439
00:53:55,635 --> 00:53:58,771
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد معك

440
00:53:58,772 --> 00:54:01,676
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد بالاساس

441
00:54:03,285 --> 00:54:06,873
يمكنني شرح هذا
أعدك يمكنني شرح كل شيء

442
00:54:08,774 --> 00:54:10,772
و لكني أريدك أن تفعلي هذا من أجلي
أرجوك

443
00:54:14,054 --> 00:54:15,298
افعلي هذا من أجلي

444
00:54:15,336 --> 00:54:17,700
حسنا

445
00:54:19,151 --> 00:54:20,772
شكراً

446
00:54:23,701 --> 00:54:25,557
آسف

447
00:54:31,637 --> 00:54:33,549
مع من أنت هنا؟

448
00:54:34,879 --> 00:54:36,138
لا تفعلي هذا

449
00:54:36,175 --> 00:54:37,650
هل أعرفها؟

450
00:54:39,440 --> 00:54:41,737
هل هي جون؟

451
00:54:46,129 --> 00:54:49,149
اسمعيني، اتصلت بي

452
00:54:49,186 --> 00:54:52,434
أحضرتها لهنا؟

453
00:54:53,748 --> 00:54:56,013
أنت وغد -
لا تفهمين -

454
00:54:56,050 --> 00:55:00,579
أنت تضاجع صديقة أفضل أصدقائك
و الآن تطلب مساعدتي؟

455
00:55:00,616 --> 00:55:01,365
... هذا ليس

456
00:55:01,402 --> 00:55:04,003
أريدك أن تثقي بي بهذا

457
00:55:04,041 --> 00:55:06,571
يمكنني أن أشم رائحتها عليك

458
00:55:07,860 --> 00:55:09,483
اخرج

459
00:55:15,876 --> 00:55:17,613
آنا، هيا

460
00:55:41,372 --> 00:55:42,672
تيري، ماذا تفعل؟

461
00:55:43,905 --> 00:55:46,144
سأريك جون

462
00:56:07,923 --> 00:56:09,072
هل تحبينه؟

463
00:56:09,109 --> 00:56:10,506
تيري ماذا تفعل؟

464
00:56:10,544 --> 00:56:13,003
هل تحبينه؟

465
00:56:13,039 --> 00:56:15,561
تيري، هذا الرجل لا علاقة له

466
00:56:15,598 --> 00:56:17,496
لا تفعلي هذا

467
00:56:17,533 --> 00:56:22,437
لا تقفي هناك و تستمري بالكذب

468
00:56:22,475 --> 00:56:24,761
أنا لا أكذب
ليس هو

469
00:56:42,540 --> 00:56:45,230
هلا أطفأت هذا الشيء

470
00:56:50,684 --> 00:56:52,975
اسمعني أرجوك
أنا أقول الحقيقة

471
00:56:53,012 --> 00:56:55,868
الحقيقة؟
جون

472
00:56:58,806 --> 00:57:00,492
هو لم يفعل أي شيء

473
00:57:01,858 --> 00:57:04,829
هنا أمامنا

474
00:57:08,128 --> 00:57:09,942
سيكون الأمر على ما يرام

475
00:57:12,091 --> 00:57:14,454
طالما لم ير أي شيء

476
00:57:16,029 --> 00:57:19,310
انس أمر جوليان لحظة و اسمعني

477
00:57:24,633 --> 00:57:26,570
تيري

478
00:57:28,233 --> 00:57:31,124
تيري -
جون -

479
00:58:55,514 --> 00:58:56,452
مرحباً

480
00:58:56,453 --> 00:58:59,147
مرحباً

481
00:59:03,048 --> 00:59:04,879
أنت بخير؟

482
00:59:06,381 --> 00:59:08,173
نعم

483
00:59:11,346 --> 00:59:13,504
ماذا؟

484
00:59:18,803 --> 00:59:20,796
أنا أحبه

485
00:59:27,138 --> 00:59:30,389
نعم، و كذلك أنا

486
00:59:33,105 --> 00:59:39,215
يمكنك أن تكون واثقاً
بخصوص كل شيء

487
00:59:39,253 --> 00:59:42,615
ليس هكذا

488
00:59:42,651 --> 00:59:51,107
أردت أن أكون واثقة
أنه حب الذي أشعر به

489
00:59:56,589 --> 00:59:59,831
ليس فقط حبه

490
00:59:59,868 --> 01:00:02,013
لا بأس

491
01:00:12,358 --> 01:00:13,512
أنا أحبه

492
01:00:16,903 --> 01:00:18,844
أعرف

493
01:01:05,908 --> 01:01:07,245
فندق ريفرفيو

494
01:01:09,981 --> 01:01:14,464
لا، لا
يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة

495
01:01:17,159 --> 01:01:19,420
طابت ليلتك

496
01:01:20,954 --> 01:01:23,546
لا زلت أتلقى مكالمات إزعاج
ابن العاهرة

497
01:01:25,189 --> 01:01:26,648
ريفرفيو

498
01:01:30,077 --> 01:01:32,629
حساء

499
01:02:11,809 --> 01:02:13,163
أريد أن أجعله يدفع الثمن

500
01:02:33,820 --> 01:02:36,505
اللعنة، جون

501
01:02:36,541 --> 01:02:38,310
جون

502
01:02:38,347 --> 01:02:40,556
لا تلمسها

503
01:02:40,593 --> 01:02:42,617
دعني أساعدها

504
01:02:43,703 --> 01:02:46,864
لقد فقدت عقلي

505
01:03:18,742 --> 01:03:21,083
سأتركك الآن

506
01:03:21,084 --> 01:03:24,856
اسمعني، اسمعني

507
01:03:31,638 --> 01:03:35,257
مرحباً، هل كل شيء على ما يرام؟

508
01:03:38,080 --> 01:03:39,937
أجبها

509
01:03:42,596 --> 01:03:44,329
أجبها

510
01:03:48,688 --> 01:03:52,756
نعم، نعم
انتظري

511
01:04:00,804 --> 01:04:03,237
قل لها أن كل شيء على ما يرام

512
01:04:03,273 --> 01:04:04,735
امسح هذا

513
01:04:26,299 --> 01:04:27,551
هل كل شيء على ما يرام؟

514
01:04:29,132 --> 01:04:30,762
نعم، كل شيء على ما يرام

515
01:04:30,798 --> 01:04:33,173
و لكن -
أرجوك -

516
01:04:33,211 --> 01:04:36,007
لست بحاجة لأي شيء الآن

517
01:04:36,044 --> 01:04:39,116
كل شيء على ما يرام

518
01:04:52,634 --> 01:04:54,150
من هي؟

519
01:05:05,164 --> 01:05:06,427
انتهى أمرنا

520
01:05:06,464 --> 01:05:07,847
لم ينته أمرنا

521
01:05:07,884 --> 01:05:10,651
بلى، نحن محتجزون هنا

522
01:05:10,688 --> 01:05:14,575
خططت لكل شيء جول
أنا أعرف ما أفعله

523
01:05:14,611 --> 01:05:17,590
تعرف ما تفعله؟
هذا هراء

524
01:05:17,628 --> 01:05:21,614
هذا ما تفعله دائماً
ترى شارعاً و تمشي به

525
01:05:21,650 --> 01:05:24,753
كيف كنت تعتقد أن هذا سينتهي؟

526
01:05:24,790 --> 01:05:27,047
كنت تعرف أنني كنت مضطراً
أن آتي لهنا

527
01:05:27,084 --> 01:05:28,243
ماذا أعرف؟

528
01:05:28,279 --> 01:05:29,536
كنت تعرف عنه؟

529
01:05:29,573 --> 01:05:30,556
تيري

530
01:05:30,593 --> 01:05:33,898
لا تفعل بي هذا
قل لي الحقيقة

531
01:05:37,028 --> 01:05:39,488
قل لي منذ متى تعرف بشأنه؟

532
01:06:26,902 --> 01:06:28,762
الطوارئ، ما هي الحالة الطارئة؟

533
01:06:56,908 --> 01:06:58,052
كيف حدث هذا؟

534
01:07:05,856 --> 01:07:08,234
لا داعي لتعرف هذا جول

535
01:07:09,637 --> 01:07:11,564
من الأفضل ألا تعرف

536
01:07:14,616 --> 01:07:20,037
حاولت أن تقول لي أنه ليس هو
و لكني وجدتهما هنا معاً

537
01:07:21,598 --> 01:07:23,646
و ثم ماذا؟
أطلقت عليها النار؟

538
01:07:30,032 --> 01:07:31,479
لا

539
01:07:33,611 --> 01:07:35,470
لا، لم أقصد

540
01:07:37,980 --> 01:07:41,950
كان الأمر سريعاً
... كانت هنا و ثم

541
01:07:44,331 --> 01:07:46,065
حدث الأمر صدفة

542
01:07:46,102 --> 01:07:49,338
لهذا أنا بحاجة لمساعدتك

543
01:07:49,374 --> 01:07:52,681
لا يمكنني، تيري لا يمكنني

544
01:07:55,595 --> 01:07:57,244
لا يمكنني فعل هذا

545
01:07:57,282 --> 01:07:58,789
انظر لهذا المكان

546
01:08:03,295 --> 01:08:06,737
سيجدوها و سيعرفون

547
01:08:09,067 --> 01:08:11,330
الشيء الوحيد الذي سيشكون به

548
01:08:22,802 --> 01:08:25,295
هو؟

549
01:08:25,332 --> 01:08:31,251
فكر بالأمر، كان هنا معها
طيلة الليل

550
01:08:32,468 --> 01:08:34,146
نعم

551
01:08:34,184 --> 01:08:36,879
لا بد أنهم كانوا في كل أنحاء الغرفة

552
01:08:42,709 --> 01:08:45,756
و ناموا معاً
صحيح؟

553
01:08:53,651 --> 01:08:56,324
لا أعرف تيري، أعتقد ذلك

554
01:08:56,362 --> 01:08:59,305
سيعرفون أنه هو

555
01:09:03,516 --> 01:09:06,214
لا يمكنني
لا يمكنني الإيقاع برجل بريء

556
01:09:07,322 --> 01:09:10,987
بريء؟
قل لي كيف هو بريء

557
01:09:11,023 --> 01:09:12,123
لا أعرف
... لم اقصد

558
01:09:12,161 --> 01:09:16,548
هو الذي فعل هذا
هو سبب موتها

559
01:09:16,584 --> 01:09:18,003
تيري، أعرف

560
01:09:19,823 --> 01:09:23,847
أريدك أن تساعدني بأن أجعله يدفع الثمن

561
01:09:33,247 --> 01:09:35,376
تيري هيا، ماذا تفعل؟

562
01:09:36,455 --> 01:09:38,396
نحن في هذا معاً

563
01:09:51,716 --> 01:09:52,859
ماذا تريدني أن أفعل؟

564
01:09:55,698 --> 01:09:56,991
تريدني أن أقتله؟

565
01:09:57,028 --> 01:10:00,185
تعرف كل شيء أخذه مني
هو الوحيد الذي يستطيع أن يثبت أي شيء

566
01:10:00,187 --> 01:10:03,685
إنها الطريقة الوحيدة ، صدقني

567
01:10:03,722 --> 01:10:05,797
أصدقك تيري -
يمكننا أن نخرج من هنا -

568
01:10:05,834 --> 01:10:08,259
يمكننا أن نجعل الامر يبدو
على أنه القاتل من البداية

569
01:10:21,989 --> 01:10:23,266
هيا

570
01:10:23,304 --> 01:10:24,889
اضغط على الزناد

571
01:10:27,336 --> 01:10:31,600
اضغط على الزناد

572
01:10:31,861 --> 01:10:33,667
لا يمكنني فعلها

573
01:10:35,804 --> 01:10:37,129
لا يمكنني فعلها

574
01:10:38,331 --> 01:10:40,387
اضغط على الزناد

575
01:10:43,751 --> 01:10:46,380
جوليان -
لن أقتل الرجل -

576
01:10:56,299 --> 01:10:59,585
أنت قتلتها

577
01:10:59,622 --> 01:11:03,297
و لاشيء سنفعله به سيعيدها

578
01:11:11,337 --> 01:11:12,627
أعرف

579
01:11:17,374 --> 01:11:18,669
آسف

580
01:11:24,800 --> 01:11:26,442
آسف

581
01:11:33,024 --> 01:11:34,690
...كان يجب أن أتصل

582
01:11:37,704 --> 01:11:41,321
ما كان يجب أن أتصل بك

583
01:11:41,358 --> 01:11:45,297
ما كان يجب أن أجعلك تراني هكذا

584
01:11:50,762 --> 01:11:52,614
أريد استعادتها

585
01:11:54,054 --> 01:11:56,970
و أعيد الأمور كما كانت

586
01:12:01,546 --> 01:12:03,128
و كذلك أنا

587
01:12:08,222 --> 01:12:09,597
و كذلك أنا

588
01:12:16,141 --> 01:12:18,022
اللعنة

589
01:12:27,165 --> 01:12:28,545
اسمعني

590
01:12:29,741 --> 01:12:32,249
سوف نحل الأمر

591
01:12:41,650 --> 01:12:44,125
ماذا لو كان حادثاً؟

592
01:12:50,074 --> 01:12:53,481
... يمكننا أن نقول لهم

593
01:12:54,894 --> 01:13:00,437
أنك أتيت لهنا و لم تقصد أن تفعلها

594
01:13:01,668 --> 01:13:06,746
وجدتهم هنا
و فقدت عقلك

595
01:13:08,525 --> 01:13:10,563
كانت غلطة كبيرة

596
01:13:13,431 --> 01:13:15,419
ماذا أقول عنك؟

597
01:13:17,569 --> 01:13:19,307
ماذا عني؟

598
01:13:22,497 --> 01:13:26,552
يجب أن نجعل قصتينا متطابقة
صحيح؟

599
01:13:34,870 --> 01:13:37,488
... ماذا لو اكتشفوا أنك هنا

600
01:13:37,525 --> 01:13:39,561
تيري، تيري

601
01:13:39,598 --> 01:13:44,488
لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا

602
01:13:46,453 --> 01:13:56,609
أعتقد أنه من الأفضل لكلينا
أن نقول أن هذا كان حادثاً

603
01:14:15,009 --> 01:14:19,098
نعم، سأقول لهم

604
01:14:19,135 --> 01:14:21,262
سأقول لهم أنه كان أنا

605
01:14:21,631 --> 01:14:25,279
سأقول أني سرقت مسدسي
و أتيت لوحدي

606
01:14:43,927 --> 01:14:46,520
هل أنت واثق من هذا؟

607
01:14:49,513 --> 01:14:52,946
هذا السبب الوحيد لوجودك هنا

608
01:15:09,167 --> 01:15:11,500
تيري، ماذا تفعل؟

609
01:15:16,136 --> 01:15:18,109
تيري ماذا تفعل؟

610
01:15:32,289 --> 01:15:34,030
انظر لك

611
01:15:37,375 --> 01:15:39,575
يجب أن ننظفك

612
01:15:41,291 --> 01:15:43,581
و ننظف الغرفة

613
01:15:47,230 --> 01:15:49,011
نعم

614
01:15:53,540 --> 01:16:00,997
نحرص أنهم .. لن يجدوا بصمات
على أي شيء

615
01:16:10,917 --> 01:16:16,274
هناك خزانة للبواب في الممر

616
01:16:16,312 --> 01:16:18,532
تيري

617
01:16:22,238 --> 01:16:27,368
لا يمكنني أن أتركهم يروني

618
01:16:30,099 --> 01:16:32,412
من أجل القصة

619
01:16:58,650 --> 01:16:59,921
تيري

620
01:16:59,922 --> 01:17:01,614
تيري

621
01:17:05,695 --> 01:17:07,225
أعرف

622
01:17:08,356 --> 01:17:09,776
أعرف

623
01:17:51,558 --> 01:17:52,634
تيري

624
01:18:36,984 --> 01:18:39,008
جوليان ، هيا أجبني

625
01:19:18,552 --> 01:19:21,443
مرحباً، أنا جوليان
اترك رسالة و سأعاود الاتصال بك

626
01:20:39,273 --> 01:20:40,241
جوليان

627
01:20:41,914 --> 01:20:44,001
جوليان، إنه أنا

628
01:20:47,247 --> 01:20:49,498
كنت أحاول ان أتصل بك

629
01:20:49,535 --> 01:20:52,444
لم أجدك بالبيت

630
01:20:53,822 --> 01:20:56,992
لقد جعلتني أقلق

631
01:20:59,896 --> 01:21:04,479
اسمع، أعرف أنها ليلة سيئة

632
01:21:04,516 --> 01:21:09,684
أياً ما يكون الأمر
يمكننا أن نحل الأمر

633
01:21:11,127 --> 01:21:14,405
لكي لا نؤذي أحداً

634
01:21:25,618 --> 01:21:26,864
تيري

635
01:22:06,763 --> 01:22:08,529
أنا أعرف ما أفعله

636
01:22:11,504 --> 01:22:14,406
أعرف

637
01:22:45,231 --> 01:22:47,168
ماذا حدث؟

638
01:22:48,785 --> 01:22:52,471
كان حادثاً

639
01:22:54,242 --> 01:22:55,895
في الغرفة 507

640
01:22:59,009 --> 01:23:00,483
حادث؟

641
01:23:01,603 --> 01:23:05,183
جريمة، في الحقيقة

642
01:23:13,063 --> 01:23:15,305
أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي

643
01:23:17,651 --> 01:23:20,369
لا يمكنني

644
01:23:20,406 --> 01:23:24,406
لا تقلق
لن يلومونك

645
01:23:26,278 --> 01:23:29,320
على ماذا؟

646
01:23:29,357 --> 01:23:32,495
لما حدث

647
01:23:33,960 --> 01:23:37,822
ليس لي علاقة بهذا

648
01:23:37,823 --> 01:23:39,789
أنت أدخلتني -
لم أعرف -

649
01:23:39,826 --> 01:23:41,941
قلت لي إنها هنا

650
01:23:41,978 --> 01:23:43,690
أخذت مالي

651
01:23:44,874 --> 01:23:47,469
لم أفعلها من أجل المال

652
01:23:47,506 --> 01:23:50,405
هل تعتقد أن هذا سيكون مهماً؟

653
01:23:58,032 --> 01:24:02,130
نحن نفهم بعضنا
أليس كذلك؟

654
01:25:50,414 --> 01:25:51,685
آنا؟

655
01:25:54,921 --> 01:25:57,062
آنا، افتحي الباب

656
01:26:03,718 --> 01:26:05,190
آنا

657
01:26:35,053 --> 01:26:38,119
الغرفة 508 فارغة
لا نحجزها أبداً

658
01:26:40,055 --> 01:26:42,903
يمكنك أن تري بنفسك

659
01:26:51,464 --> 01:26:52,990
أترين؟

660
01:26:55,605 --> 01:26:59,443
الطريقة التي كان يتصرف بها
... لم أعرف

661
01:26:59,480 --> 01:27:01,033
لابأس، خذي وقتك

662
01:27:07,315 --> 01:27:11,860
... أتى لغرفتي و قال

663
01:27:11,897 --> 01:27:17,108
طلب مني أن أقول إذا سأل أحد
أننا كنا معاً الليلة

664
01:27:18,576 --> 01:27:22,993
ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه

665
01:28:50,323 --> 01:28:52,044
"المساعدة، أرجوك"

666
01:26:28,956 --> 01:26:31,793
ترجمة طرفة القداح
alkadah@gmail.com
تعديل التوقيت
Bo_Abdulaziz
