0 00:00:20,200--> 00:01:25,200 ترجمة أسعد الشمري barca_q8@yahoo.com 1 00:01:32,158 --> 00:01:34,888 أستيقظ يا أبي لابد وأنك نمت 2 00:01:34,994 --> 00:01:36,985 حسناً 3 00:01:37,430 --> 00:01:38,328 حاضر 4 00:01:48,608 --> 00:01:49,575 صباح الخير 5 00:01:49,676 --> 00:01:52,543 صباح الخير لقد أحضرته بسرعة 6 00:01:53,513 --> 00:01:57,279 في الحقيقة , المحل بدأ يخسر 7 00:01:57,851 --> 00:01:59,819 هكذا الأمر إذاً؟ 8 00:01:59,919 --> 00:02:04,015 لكن سارت الأمور على ما يرام لأنني حافظت على وعدي للنهاية 9 00:02:04,991 --> 00:02:07,585 أنا ممتن لك على القيام بهذا الأمر كل هذه المدة 10 00:02:08,261 --> 00:02:09,558 أتمنى لك ميلاداً سعيداً 11 00:02:12,365 --> 00:02:13,229 شكراً جزيلاً 12 00:02:18,771 --> 00:02:19,499 - يوجي 13 00:02:19,606 --> 00:02:20,197 نعم؟ 14 00:02:20,306 --> 00:02:22,069 ماذا حدث لفرشاة الاسنان الجديدة؟ 15 00:02:22,542 --> 00:02:23,702 أخبرتك أمس 16 00:02:58,478 --> 00:02:59,410 تلك السنة 17 00:03:00,113 --> 00:03:03,446 أثناء موسم المطر, حصلت لنا المعجزة 18 00:03:04,117 --> 00:03:05,914 بدأت في هذه الغابة 19 00:03:08,254 --> 00:03:10,051 معجزة الستة أسابيع 20 00:03:13,493 --> 00:03:14,858 ربما كانت 21 00:03:15,461 --> 00:03:18,453 رؤية سحرية في الجانب الآخر من الضباب 22 00:03:19,499 --> 00:03:20,693 مع ذلك 23 00:03:21,301 --> 00:03:22,962 لم يكن هناك أي ظن 24 00:03:24,204 --> 00:03:25,831 أننا التقينا أمي 25 00:03:40,825 --> 00:03:46,952 - Be With You - 26 00:04:36,075 --> 00:04:39,704 لقد مرت سنة منذ وفاة ميو 27 00:04:40,780 --> 00:04:43,476 هل الأمور تسير على ما يرام, تاكومي و يوجي؟ 28 00:04:44,083 --> 00:04:45,573 لست على ما يرام , تاكومي 29 00:04:47,387 --> 00:04:48,285 كان من الخطأ 30 00:04:48,388 --> 00:04:51,016 أن يكون يوجي بهذا القدر من اللامبالاة 31 00:04:52,025 --> 00:04:54,118 لقد كان صعباً جداً 32 00:04:55,828 --> 00:04:58,991 هل تعتني بـ يوجي جيداً؟ 33 00:05:18,518 --> 00:05:19,576 أنت 34 00:05:19,719 --> 00:05:22,950 أين يذهب الناس عندما يموتون؟ 35 00:05:23,589 --> 00:05:26,456 إلى النجم أكايبو 36 00:05:26,859 --> 00:05:29,521 أمك موجودة هناك أيضاً 37 00:05:29,829 --> 00:05:33,356 حسناً؟ هل تستطيع أمي العودة مجدداً؟ 38 00:05:33,566 --> 00:05:34,624 حسناً؟ 39 00:05:34,967 --> 00:05:36,730 لا تستطيع؟ 40 00:05:38,004 --> 00:05:39,494 لأن أمك لم تكذب 41 00:05:40,006 --> 00:05:43,134 حسناً عندما يأتي موسم المطر 42 00:05:43,276 --> 00:05:46,302 أمي ستعود مجدداً, أليس كذلك؟ 43 00:05:47,513 --> 00:05:49,242 نعم 44 00:05:49,949 --> 00:05:51,348 لنجلس لتناول الطعام 45 00:05:51,551 --> 00:05:52,540 حسناً 46 00:05:55,355 --> 00:05:58,017 آسف , لابد أنني لم أصنع البيض جيداً 47 00:05:58,124 --> 00:06:00,422 لا تقلق أستطيع أكله 48 00:06:04,564 --> 00:06:05,588 لنستمتع بالوجبة 49 00:06:05,698 --> 00:06:07,256 لنأكل 50 00:06:25,518 --> 00:06:27,145 ابي , سأخرج أولاً 51 00:06:27,520 --> 00:06:28,509 أراك لاحقاً 52 00:06:31,157 --> 00:06:31,885 أبي 53 00:06:31,991 --> 00:06:32,650 نعم؟ 54 00:06:32,759 --> 00:06:34,124 لا تتأخر 55 00:06:34,293 --> 00:06:34,987 حسناً 56 00:06:35,094 --> 00:06:35,719 سأذهب 57 00:06:35,828 --> 00:06:37,591 حسناً 58 00:06:54,046 --> 00:06:56,913 لقد لطخت نفسي 59 00:07:05,057 --> 00:07:06,157 سأعود لاحقاً 60 00:08:15,461 --> 00:08:16,485 تاكومي 61 00:08:17,029 --> 00:08:17,620 نعم؟ 62 00:08:17,730 --> 00:08:18,958 هذا لطلبية خاصة جداً 63 00:08:19,198 --> 00:08:19,892 حسناً 64 00:08:30,843 --> 00:08:33,310 - أفعله هكذا - فهمت 65 00:08:34,914 --> 00:08:37,940 سيكون أسهل إن رتبت الأمور بهذه الطريقة 66 00:08:38,084 --> 00:08:39,108 شكراًلكِ 67 00:08:39,218 --> 00:08:39,980 لا بأس 68 00:08:41,621 --> 00:08:42,417 لو سمحت 69 00:08:42,522 --> 00:08:43,284 نعم؟ 70 00:08:48,728 --> 00:08:49,660 أنا آسف 71 00:08:49,762 --> 00:08:50,990 لا بأس 72 00:08:52,932 --> 00:08:57,396 - إنه مجرد سؤال لكن ... - ماذا؟ 73 00:08:58,237 --> 00:08:59,397 ترتدي ملابس شتوية إذاً... 74 00:09:00,406 --> 00:09:02,374 آسف 75 00:09:02,508 --> 00:09:03,440 لا عليك 76 00:09:10,083 --> 00:09:12,144 و موسم المطر 77 00:09:12,318 --> 00:09:15,219 أخيراً أتى 78 00:09:15,488 --> 00:09:17,547 موسم المطر 79 00:09:20,493 --> 00:09:22,552 هل تحب المطر؟ 80 00:09:23,329 --> 00:09:25,388 نعم 81 00:09:28,234 --> 00:09:31,431 لكن هناك مهرجان في عطلة نهاية الأسبوع 82 00:09:32,204 --> 00:09:34,468 هل لديك مكان لتأخذ يوجي أليه؟ 83 00:09:38,177 --> 00:09:42,409 إن كنت لا تمانع هل أستطيع أخذ يوجي و .. 84 00:09:43,649 --> 00:09:45,082 تاكومي؟ 85 00:09:46,285 --> 00:09:47,115 نعم؟ 86 00:09:48,487 --> 00:09:50,148 لا , لا شيء 87 00:09:51,791 --> 00:09:54,021 إنها جاهزة 88 00:09:54,293 --> 00:09:55,920 شكراً لكِ 89 00:09:56,095 --> 00:09:57,027 لا مشكلة 90 00:10:13,646 --> 00:10:14,943 من منكم سيذهب إلى المهرجان؟ 91 00:10:15,047 --> 00:10:16,344 - أنا - أنا 92 00:10:16,449 --> 00:10:19,111 سوف أذهب رفقة أمي وأبي 93 00:10:23,055 --> 00:10:25,489 أنت لن تذهب إلى المهرجان , يوجي؟ 94 00:10:26,392 --> 00:10:27,359 نعم 95 00:10:27,493 --> 00:10:29,825 في عائلتي , والدي 96 00:10:29,996 --> 00:10:33,022 لا يتستطيع الذهاب إلى اماكن فيها العديد من الناس 97 00:10:33,733 --> 00:10:35,200 فهمت 98 00:10:38,270 --> 00:10:40,670 رجاءاً إجلسوا 99 00:10:46,178 --> 00:10:47,202 ما هذا؟ 100 00:10:47,346 --> 00:10:48,904 يوجي قام بتعليقه 101 00:10:51,150 --> 00:10:53,209 نعم , يوجي وضعه هناك 102 00:11:04,230 --> 00:11:05,390 إنه لطيف 103 00:11:07,867 --> 00:11:10,199 حسناً الصف سيبدأ 104 00:11:10,703 --> 00:11:12,261 هذا الدرس في الحساب 105 00:11:15,908 --> 00:11:17,432 دكتور 106 00:11:18,210 --> 00:11:21,145 لماذا لا يتستطيع أبي الذهاب إلى اماكن فيها الكثير من الناس؟ 107 00:11:21,647 --> 00:11:22,671 هل هو مرض؟ 108 00:11:23,849 --> 00:11:25,714 نعم , إنه مرض 109 00:11:28,220 --> 00:11:31,121 والدك ... حسناً 110 00:11:31,791 --> 00:11:32,951 إن ذلك يشبه أن 111 00:11:33,426 --> 00:11:36,418 تشتم رائحة البنزين عند مرورك بجانب السيارة 112 00:11:40,266 --> 00:11:43,497 إنه ليس مرض في رأسه أو في قلبه 113 00:11:43,969 --> 00:11:44,867 هل فهمت؟ 114 00:11:45,037 --> 00:11:46,095 نعم 115 00:11:47,540 --> 00:11:50,532 لكن أليس والدك سعيداً؟ 116 00:11:51,177 --> 00:11:52,166 لماذا؟ 117 00:11:53,312 --> 00:11:54,643 لأنه لدي ابن رائع مثلك 118 00:11:57,349 --> 00:11:58,077 يوجي 119 00:11:58,851 --> 00:12:00,614 آسف جدا لتأخري ,دكتور 120 00:12:01,187 --> 00:12:03,348 لا بأس خذ وقتك 121 00:12:06,325 --> 00:12:07,690 يوجي المسكين 122 00:12:09,195 --> 00:12:10,162 لماذا تقول ذلك؟ 123 00:12:11,297 --> 00:12:12,764 لأن والده هكذا 124 00:12:14,900 --> 00:12:16,390 إنك مخطيء 125 00:12:17,303 --> 00:12:20,568 إنك تحاول بجد على الرغم أن كل من حولك هم ضدك 126 00:12:21,107 --> 00:12:23,905 وأظن أنك والداً مناسباً له 127 00:12:24,043 --> 00:12:26,944 لا , لست كذلك على الأقل 128 00:12:28,848 --> 00:12:30,543 أتمنى أن أعمل له العديد من الأشياء 129 00:12:31,617 --> 00:12:33,915 مثل الآباء الآخرين 130 00:12:40,893 --> 00:12:42,861 لقد مرت سنة 131 00:12:44,230 --> 00:12:45,720 منذ وفاة ميو 132 00:12:47,633 --> 00:12:50,534 هذه الأيام 133 00:12:52,271 --> 00:12:54,330 التخيلات بخصوص ميو لا زالت تنمو في رأسي 134 00:12:55,541 --> 00:12:56,530 أعلم ذلك 135 00:12:57,543 --> 00:13:00,410 فقط النظر للأشياء كالصور لا يجعلني اشعر بـ ميو لكن 136 00:13:02,915 --> 00:13:03,745 هكذا الأمر إذاً؟ 137 00:13:04,884 --> 00:13:05,714 لكن 138 00:13:07,720 --> 00:13:09,381 ميو قالت أنها سترجع 139 00:13:10,823 --> 00:13:11,653 قريباً 140 00:13:13,359 --> 00:13:15,589 هل تقصد قصة أنها ستعود في موسم المطر؟ 141 00:13:16,195 --> 00:13:17,025 نعم 142 00:13:20,266 --> 00:13:24,032 مجرد رجوعها أثناء موسم المطر هو أمنية جيدة 143 00:13:24,503 --> 00:13:25,470 نعم 144 00:13:26,138 --> 00:13:28,106 ويجي يؤمن بهذه القصة أيضاً؟ 145 00:13:29,942 --> 00:13:30,670 نعم 146 00:13:31,911 --> 00:13:33,071 هل تؤمن بها؟ 147 00:13:37,750 --> 00:13:39,513 يوجي يؤمن بها 148 00:13:40,286 --> 00:13:41,218 فهمت 149 00:13:41,887 --> 00:13:44,355 أؤمن أنها لا يمكن أن تحدث 150 00:13:45,825 --> 00:13:47,884 حسناً,من وجهة نظر العلم 151 00:13:48,928 --> 00:13:50,623 وبوجهة نظري كطبيب 152 00:13:51,664 --> 00:13:53,632 نعم. لا بد من ذلك 153 00:13:53,833 --> 00:13:54,629 تاكومي 154 00:13:54,733 --> 00:13:55,461 نعم؟ 155 00:13:56,168 --> 00:13:59,501 هل ترغب حقاً في أن تعود ميو؟ 156 00:14:03,509 --> 00:14:04,339 نعم 157 00:14:06,078 --> 00:14:10,412 لأنني لم أتمكن من إسعاد ميو إطلاقاً 158 00:14:11,717 --> 00:14:12,706 هكذا الأمر؟ 159 00:14:13,219 --> 00:14:14,481 في هذه الحالة 160 00:14:16,121 --> 00:14:18,385 أنا حرقت ميو 161 00:14:18,791 --> 00:14:20,156 من البداية إلى النهاية 162 00:14:22,228 --> 00:14:23,422 فقط لمرة واحدة 163 00:14:24,763 --> 00:14:26,196 أريد جعلها تظن 164 00:14:26,298 --> 00:14:27,595 أنها كانت سعيدة معي 165 00:14:29,635 --> 00:14:30,465 هذا هو السبب 166 00:14:31,437 --> 00:14:32,597 إن عادت , 167 00:14:34,673 --> 00:14:37,407 أريدها أن تحصل على الذكريات السعيدة 168 00:14:40,546 --> 00:14:42,207 ربما سنذهب في إجازة 169 00:14:43,182 --> 00:14:45,912 بركوب القطار مثل أي زوجين 170 00:14:48,420 --> 00:14:49,409 فهمت 171 00:14:50,489 --> 00:14:51,478 دكتور 172 00:14:52,524 --> 00:14:54,992 أنت لم تسأل أي شيء بخصوص جسمي 173 00:14:55,227 --> 00:14:56,057 شككت في أنك طبيب 174 00:14:56,762 --> 00:14:58,286 كيف حالك؟ أعراضك؟ 175 00:15:00,566 --> 00:15:01,760 لم تظهر 176 00:15:09,275 --> 00:15:10,333 مذاقه سيء 177 00:15:11,010 --> 00:15:12,204 لا ليس سيئاً 178 00:15:12,311 --> 00:15:15,212 مذاقه ليس جيداً 179 00:15:17,917 --> 00:15:19,179 آسف , يوجي 180 00:15:19,518 --> 00:15:21,850 كل شيء على ما يرام استطيع أكله 181 00:15:22,321 --> 00:15:23,151 أنتهيت 182 00:15:27,159 --> 00:15:28,148 حسناً 183 00:15:39,338 --> 00:15:41,636 يوجي 184 00:15:42,541 --> 00:15:45,203 هل تريد الذهاب إلى المهرجان هذا السبت؟ 185 00:15:45,778 --> 00:15:46,574 ماذا؟ 186 00:15:46,679 --> 00:15:49,705 لقد ذهبت مع أم من قبل 187 00:15:49,882 --> 00:15:51,907 لقد قلت أنه كان ممتع,أليس كذلك؟ 188 00:15:52,151 --> 00:15:53,083 لا زلت أقول ذلك 189 00:15:54,186 --> 00:15:57,178 هل ستكون بخير أبي؟ 190 00:15:59,692 --> 00:16:01,990 سأكون بخير لنذهب 191 00:16:02,695 --> 00:16:03,525 نعم 192 00:16:29,688 --> 00:16:30,916 يوجي 193 00:16:33,459 --> 00:16:34,551 آيا 194 00:16:37,529 --> 00:16:38,518 لنذهب إلى هناك 195 00:16:38,630 --> 00:16:39,619 حسناً 196 00:16:41,934 --> 00:16:42,901 يوجي 197 00:16:56,315 --> 00:16:57,304 يوجي 198 00:17:04,857 --> 00:17:05,915 يوجي 199 00:17:33,285 --> 00:17:35,082 أبي , اريد عمل ذلك 200 00:17:39,191 --> 00:17:40,624 أبي 201 00:17:41,894 --> 00:17:43,156 أبي 202 00:17:48,300 --> 00:17:49,665 أبي 203 00:17:55,874 --> 00:17:57,239 أبي 204 00:18:03,749 --> 00:18:05,011 أبي 205 00:18:11,290 --> 00:18:12,814 أبي 206 00:18:13,659 --> 00:18:14,956 يوجي 207 00:18:28,240 --> 00:18:29,229 أبي 208 00:18:31,110 --> 00:18:32,202 يوجي 209 00:18:37,249 --> 00:18:38,580 آسف 210 00:18:44,289 --> 00:18:45,688 أنا آسف 211 00:18:49,094 --> 00:18:50,459 أبي 212 00:18:51,130 --> 00:18:53,564 كان من الأفضل أن لا نأتي 213 00:18:53,665 --> 00:18:55,132 توجب علينا أن لا نأتي 214 00:18:57,102 --> 00:18:57,932 نعم 215 00:19:00,339 --> 00:19:03,672 لا تبكي 216 00:19:07,813 --> 00:19:08,939 آسف 217 00:19:09,515 --> 00:19:11,176 أنا آسف , يوجي 218 00:19:22,161 --> 00:19:24,186 أبي 219 00:19:24,997 --> 00:19:25,929 نعم؟ 220 00:19:26,131 --> 00:19:29,862 أمي ماتت بسببي, أليس كذلك؟ 221 00:19:30,536 --> 00:19:31,525 ماذا؟ 222 00:19:32,137 --> 00:19:33,365 هذا صحيح , أليس كذلك؟ 223 00:19:35,340 --> 00:19:37,740 يوجي , كيف سمعت..؟ 224 00:19:38,443 --> 00:19:39,671 حسناً 225 00:19:40,612 --> 00:19:44,173 هذا ما يقوله أقاربنا 226 00:19:46,318 --> 00:19:47,649 لا 227 00:19:48,687 --> 00:19:51,952 أمك لم تموت بسببك 228 00:19:53,058 --> 00:19:54,047 229 00:19:55,527 --> 00:19:57,154 ولن أذهب إلى أي مكان 230 00:19:57,729 --> 00:19:58,787 أفهمت؟ 231 00:19:59,598 --> 00:20:00,428 حسناً 232 00:20:04,937 --> 00:20:07,132 أريد رؤية أمي 233 00:20:27,626 --> 00:20:28,888 ما الذي تبحث عنه؟ 234 00:20:28,994 --> 00:20:32,862 أربع ورقات من البرسيم تستطيع أن تحقق الأماني 235 00:20:33,599 --> 00:20:35,191 ماذا سوف تتمنى؟ 236 00:20:35,300 --> 00:20:37,825 أن أجعل أمي تشفى من مرضها 237 00:20:40,472 --> 00:20:41,632 شكراً 238 00:21:14,773 --> 00:21:15,762 ميو 239 00:21:19,411 --> 00:21:20,605 هل أنتِ بخير؟ 240 00:21:21,446 --> 00:21:22,606 نعم 241 00:21:42,567 --> 00:21:43,499 إذاً 242 00:21:43,602 --> 00:21:44,330 ماء 243 00:21:44,903 --> 00:21:45,665 ماء؟ 244 00:21:45,771 --> 00:21:47,669 (لعبة تكملة الكلمات) 245 00:21:54,913 --> 00:21:55,902 يوجي 246 00:21:56,515 --> 00:21:57,504 أحترس 247 00:21:57,716 --> 00:21:58,944 أنا بخير 248 00:22:28,613 --> 00:22:29,978 ما الذي تبحث عنه؟ 249 00:22:30,215 --> 00:22:33,275 إنه سر لقد صنعت وعداً مع أمي 250 00:22:33,852 --> 00:22:34,841 مع أمك؟ 251 00:22:35,220 --> 00:22:36,118 نعم 252 00:22:36,388 --> 00:22:39,414 لكني نسيت أين وضعته 253 00:22:39,658 --> 00:22:40,750 إن بحثت بجد, ستجده 254 00:22:41,626 --> 00:22:42,456 حسناً 255 00:23:35,480 --> 00:23:36,469 أمي 256 00:24:06,845 --> 00:24:07,971 ميو 257 00:24:09,014 --> 00:24:10,504 أمي 258 00:24:28,700 --> 00:24:29,689 ميو 259 00:24:34,806 --> 00:24:36,000 هل أنتي حقاً , 260 00:24:37,142 --> 00:24:38,234 ميو؟ 261 00:24:40,979 --> 00:24:41,968 ميو؟ 262 00:24:44,382 --> 00:24:47,874 هل هذا ... أسمي؟ 263 00:24:51,957 --> 00:24:52,651 أمي 264 00:24:56,661 --> 00:24:57,491 أمك؟ 265 00:25:05,337 --> 00:25:07,771 من أنت؟ 266 00:26:15,540 --> 00:26:17,974 ألا تتذكري , ميو؟ 267 00:26:24,482 --> 00:26:27,212 أنتِ زوجتي 268 00:26:28,753 --> 00:26:30,744 و والدة يوجي 269 00:26:32,524 --> 00:26:33,684 هل أنا متزوجة؟ 270 00:26:36,261 --> 00:26:37,250 أم؟ 271 00:26:40,799 --> 00:26:41,857 أنظري 272 00:26:57,082 --> 00:26:58,071 إنها أنا 273 00:26:59,517 --> 00:27:00,575 أمي 274 00:27:00,685 --> 00:27:03,210 كيف يبدو المكان على نجم اكايبو؟ 275 00:27:03,822 --> 00:27:04,481 ماذا؟ 276 00:27:04,589 --> 00:27:06,318 277 00:27:06,758 --> 00:27:08,020 ميو 278 00:27:08,750 --> 00:27:11,022 من الممكن أن تصابي بالبرد لماذا لا تغيري ملابسك؟ 279 00:27:12,297 --> 00:27:14,822 تركت جميع أغراضك هنا كما كانت 280 00:27:15,667 --> 00:27:16,691 كما كانت؟ 281 00:27:17,669 --> 00:27:19,193 نعم 282 00:27:19,738 --> 00:27:22,571 على أية حال , غيري ملابسكِ 283 00:27:22,674 --> 00:27:23,766 يوجي , تعال هنا 284 00:27:23,908 --> 00:27:25,000 - ماذا؟ - أسرع 285 00:27:25,110 --> 00:27:26,543 ماذا؟ 286 00:27:33,151 --> 00:27:35,278 يوجي 287 00:27:35,620 --> 00:27:36,450 288 00:27:36,588 --> 00:27:38,146 دعنا لا نخبر أحداً 289 00:27:38,256 --> 00:27:39,655 أن أمك عادت 290 00:27:40,025 --> 00:27:41,014 لماذا؟ 291 00:27:41,726 --> 00:27:44,422 لأن لا أحد يعلم أي شيء عن نجم أكايبو 292 00:27:44,829 --> 00:27:46,091 حتى لا يظن الجميع أنها شبح 293 00:27:46,865 --> 00:27:47,695 فهمت 294 00:27:48,133 --> 00:27:48,963 نعم 295 00:27:50,368 --> 00:27:54,065 أيضاً , يبدو أن أمك لا تتذكر أي شيء 296 00:27:55,206 --> 00:27:57,731 أي شيء عني أو عنك 297 00:27:59,310 --> 00:28:01,471 أو أنها ماتت قبل ذلك 298 00:28:02,547 --> 00:28:03,536 كيف ذلك؟ 299 00:28:04,783 --> 00:28:07,183 يحصل ذلك لأنها كانت على النجم أكايبو قبل أن تعود 300 00:28:07,452 --> 00:28:08,976 كيف حصل ذلك؟ 301 00:28:09,087 --> 00:28:11,419 لا أعلم ذلك أيضاً 302 00:28:12,090 --> 00:28:13,352 أنا آسف 303 00:28:15,760 --> 00:28:16,749 آسف 304 00:28:18,296 --> 00:28:21,595 إنها لا تتذكر شيئاً عني 305 00:28:23,702 --> 00:28:24,726 نعم 306 00:28:26,571 --> 00:28:27,697 فهمت 307 00:28:32,177 --> 00:28:33,166 بدءاً من اليوم 308 00:28:34,446 --> 00:28:36,607 سنساعدها على تذكر كل شيء 309 00:28:38,149 --> 00:28:41,175 كل شيء عني وعنك 310 00:28:57,402 --> 00:28:59,393 لدي سؤال 311 00:29:00,338 --> 00:29:01,327 تفضلي 312 00:29:03,775 --> 00:29:07,142 هل عشت هنا معكما سوية؟ 313 00:29:08,046 --> 00:29:08,978 نعم 314 00:29:10,715 --> 00:29:13,741 لكن لماذا المكان قذر هنا؟ 315 00:29:15,687 --> 00:29:16,676 316 00:29:17,756 --> 00:29:20,554 هل كنت فوضوية؟ 317 00:29:20,925 --> 00:29:24,861 لا , لستِ كذلك كنتي أنيقة ومرتبة 318 00:29:26,064 --> 00:29:27,292 كنتي فقط ... 319 00:29:28,366 --> 00:29:30,891 مريضة لفترة 320 00:29:31,202 --> 00:29:32,567 صحيح؟ 321 00:29:33,037 --> 00:29:33,901 ماذا؟ 322 00:29:36,341 --> 00:29:37,239 نعم 323 00:29:37,776 --> 00:29:38,640 فهمت 324 00:29:40,779 --> 00:29:42,440 لكن لا زلت 325 00:29:44,549 --> 00:29:45,982 هذا كثير 326 00:29:46,417 --> 00:29:48,578 هذا صحيح, أليس كذلك؟ 327 00:29:55,994 --> 00:29:59,157 ماذا كنت أفعل في تلك الغابة؟ 328 00:29:59,397 --> 00:30:00,329 ماذا؟ 329 00:30:00,899 --> 00:30:04,699 حسناً كنا نتمشى 330 00:30:05,103 --> 00:30:06,092 ثلاثتنا 331 00:30:06,371 --> 00:30:07,269 نتمشى؟ 332 00:30:07,405 --> 00:30:08,337 نعم نتمشى 333 00:30:09,974 --> 00:30:13,432 في منتصف ذلك , عندما تعبنا 334 00:30:13,812 --> 00:30:15,541 أخذنا أستراحة قليلة 335 00:30:15,980 --> 00:30:17,572 نعم , لقد أخذنا أستراحة 336 00:30:18,683 --> 00:30:19,809 وأثناء ذلك الوقت 337 00:30:21,419 --> 00:30:23,250 أظن أنكِ فقدتِ ذاكرتكِ 338 00:30:23,521 --> 00:30:24,453 نعم , أظن هذا ما حصل 339 00:30:25,657 --> 00:30:27,454 صحيح 340 00:30:28,526 --> 00:30:29,550 341 00:30:30,161 --> 00:30:31,128 صحيح 342 00:30:35,200 --> 00:30:36,633 أنت لطيف 343 00:30:38,436 --> 00:30:40,028 يوجي؟ 344 00:30:40,238 --> 00:30:41,205 نعم 345 00:30:45,109 --> 00:30:47,805 أنا ميو 346 00:30:49,480 --> 00:30:54,247 زوجتك ووالدة يوجي 347 00:30:54,619 --> 00:30:55,517 نعم 348 00:30:55,887 --> 00:30:56,785 نعم 349 00:31:00,258 --> 00:31:01,589 فهمت 350 00:33:01,546 --> 00:33:03,480 الفطور جاهز 351 00:33:05,850 --> 00:33:07,010 رائع 352 00:33:07,652 --> 00:33:08,744 هل هو رائع؟ 353 00:33:09,587 --> 00:33:11,350 خذ 354 00:33:12,724 --> 00:33:13,713 صباح الخير 355 00:33:14,993 --> 00:33:15,982 صباح الخير 356 00:33:20,164 --> 00:33:21,153 صباح الخير 357 00:33:22,600 --> 00:33:23,965 صباح الخير 358 00:33:29,774 --> 00:33:30,900 أبي 359 00:33:31,542 --> 00:33:32,372 نعم؟ 360 00:33:33,978 --> 00:33:36,503 لقد مرّ وقت طويل منذ أن أكلت بيض مقلي جيداً 361 00:33:40,118 --> 00:33:40,914 نعم , هذا صحيح 362 00:33:41,419 --> 00:33:42,818 انه غريب قليلاً 363 00:33:48,259 --> 00:33:49,248 لا , ليس كذلك 364 00:33:49,360 --> 00:33:49,917 ماذا؟ 365 00:33:50,862 --> 00:33:51,920 أيها الشباب 366 00:33:53,131 --> 00:33:54,758 لا , ليس كذلك 367 00:33:57,702 --> 00:33:58,999 سأعود لاحقاً 368 00:34:00,204 --> 00:34:01,364 أراك لاحقاً 369 00:34:06,044 --> 00:34:07,136 ميو 370 00:34:08,713 --> 00:34:09,441 نعم؟ 371 00:34:09,981 --> 00:34:12,779 ألا تظنين أنه من الحكمة أن لا تخرجين؟ 372 00:34:13,117 --> 00:34:16,280 ماذا لو حصل ما حدث لكِ مرة أخرى؟ 373 00:34:18,089 --> 00:34:18,919 حسناً 374 00:34:20,758 --> 00:34:22,885 إذاً ... سأعود لاحقاً 375 00:34:29,167 --> 00:34:29,895 خيط حذاءك 376 00:34:30,601 --> 00:34:32,068 ماذا؟ 377 00:34:47,685 --> 00:34:49,175 أراك لاحقاً 378 00:34:51,456 --> 00:34:52,787 تاكومي 379 00:34:59,564 --> 00:35:01,930 سأعود 380 00:35:42,807 --> 00:35:44,206 أستاذتي 381 00:35:46,144 --> 00:35:47,076 صباح الخير 382 00:35:47,211 --> 00:35:50,305 شيء لا يصدق حدث مان مدهشاً ! أمس , أعني 383 00:35:50,915 --> 00:35:51,643 ما هو؟ 384 00:35:52,383 --> 00:35:54,681 لا أستطيع أخباركِ 385 00:35:54,952 --> 00:35:57,250 ماذا تقول؟ لا شيء حدث 386 00:35:58,189 --> 00:36:01,181 لقد حصل ! لقد حصل لكن لا أستطيع أن أقول لكم 387 00:36:04,195 --> 00:36:07,255 أنا غيورة لأن لديك سرّ 388 00:36:08,933 --> 00:36:11,595 إنه شيء رائع .. سرّ 389 00:36:18,209 --> 00:36:19,540 صباح الخير 390 00:36:20,878 --> 00:36:22,277 صباح الخير 391 00:36:25,416 --> 00:36:27,577 هل حصل شيء جيد؟ 392 00:36:27,718 --> 00:36:28,548 نعم 393 00:36:28,653 --> 00:36:29,483 ما هو؟ 394 00:36:31,055 --> 00:36:32,113 لا شيء يذكر 395 00:36:33,391 --> 00:36:34,585 حقاً؟ 396 00:36:37,962 --> 00:36:39,293 هكذا 397 00:36:39,397 --> 00:36:40,694 شكراً لكِ 398 00:36:40,798 --> 00:36:41,730 على الرحب والسعة 399 00:37:07,024 --> 00:37:08,013 إنه لذيذ 400 00:37:08,459 --> 00:37:09,448 حقاً؟ 401 00:37:09,927 --> 00:37:10,916 إنه رائع 402 00:37:11,062 --> 00:37:11,994 حقاً؟ 403 00:37:12,263 --> 00:37:13,195 نعم 404 00:37:13,598 --> 00:37:15,828 هل كنت طباخة جيدة؟ 405 00:37:16,901 --> 00:37:17,890 كنتِ ممتازة 406 00:37:18,936 --> 00:37:19,868 حسناً 407 00:37:25,576 --> 00:37:26,565 هل هذا أنا؟ 408 00:37:26,744 --> 00:37:27,574 نعم 409 00:37:28,012 --> 00:37:29,707 وهذا؟ 410 00:37:29,914 --> 00:37:31,609 تاكومي 411 00:37:32,850 --> 00:37:36,217 سأستخدم اللون الوردي 412 00:37:50,701 --> 00:37:52,032 إنه وسيم 413 00:37:54,505 --> 00:37:55,995 أنه أبنكِ 414 00:37:58,142 --> 00:37:59,006 هكذا إذاً 415 00:38:00,211 --> 00:38:01,906 أنجبته 416 00:38:03,481 --> 00:38:04,311 نعم 417 00:38:07,018 --> 00:38:09,350 كنّا زوجين أنا وأنت 418 00:38:11,355 --> 00:38:12,344 هذا صحيح 419 00:38:14,592 --> 00:38:17,755 لا أعرف لماذا لكن اشعر أنني سأتذكر 420 00:38:18,229 --> 00:38:22,188 أنني كنت جزءاً من هذه العائلة 421 00:38:25,736 --> 00:38:26,566 لكن 422 00:38:29,473 --> 00:38:31,134 آسفة 423 00:38:34,078 --> 00:38:37,673 لا زلت لا أتذكر شيئاً 424 00:38:39,717 --> 00:38:42,413 ستستطيعين ذلك قريباً 425 00:38:47,158 --> 00:38:48,819 أخبرني عنّا 426 00:38:50,695 --> 00:38:51,423 نحن؟ 427 00:38:51,529 --> 00:38:52,359 نعم 428 00:38:52,897 --> 00:38:57,095 كيف تقابلنا؟ كيف أحببنا بعضنا؟ 429 00:38:58,002 --> 00:38:59,970 وكيف عشنّا؟ 430 00:39:09,013 --> 00:39:12,107 التقينا للمرة الأولى في الربيع في سنتنا الأولى في الثانوية 431 00:39:12,950 --> 00:39:14,850 أتقصد أننا كنا زملاء في الصف؟ 432 00:39:15,586 --> 00:39:16,610 نعم 433 00:39:17,355 --> 00:39:19,289 كنت الوحيد المعجب بك 434 00:39:19,690 --> 00:39:23,319 نعم , لسنتين كنّا في نفس الصف 435 00:39:24,829 --> 00:39:26,353 بالصدفة , كنّا دائماً 436 00:39:27,732 --> 00:39:29,222 نجلس بجانب البعض 437 00:39:35,005 --> 00:39:38,270 كنتِ مشرقة ، مرحة ، لطيفة 438 00:39:38,442 --> 00:39:41,605 وكنتِ تلميذة مجتهدة 439 00:39:42,713 --> 00:39:43,543 لكن 440 00:39:43,748 --> 00:39:46,444 فكرت كيف أبدأ معكِ 441 00:39:46,650 --> 00:39:48,481 كان دائماً هناك جزءاً فيكِ صعب النهج 442 00:39:48,586 --> 00:39:49,746 وتدافعين عن نفسكِ 443 00:39:51,188 --> 00:39:52,712 أحببت ذلك 444 00:39:53,858 --> 00:39:57,589 نعم , أحببتك 445 00:39:59,029 --> 00:40:03,489 ألم أكن معجبة بك؟ 446 00:40:04,435 --> 00:40:07,802 أعتقد أنه كان حب من طرف واحد 447 00:40:09,039 --> 00:40:10,336 حب من طرف واحد؟ 448 00:40:10,608 --> 00:40:11,506 نعم 449 00:40:12,510 --> 00:40:15,240 لأنني كنت شاب عادي 450 00:40:17,214 --> 00:40:21,173 بعد أن تركت الفريق, لم يكن هناك شيء مميز فيني 451 00:40:21,852 --> 00:40:25,481 وأيضاً لم أحب أحداً من قبل 452 00:40:26,424 --> 00:40:28,858 كنت مكتئباً 453 00:40:30,361 --> 00:40:32,124 ولأنني كنت دائماً خارج الحسابات 454 00:40:34,265 --> 00:40:35,254 فهمت 455 00:40:36,600 --> 00:40:38,192 هل كنت عدّاءاً جيداً؟ 456 00:40:38,936 --> 00:40:42,303 نعم, حتى أنني حققت أرقاماً قياسية على مستوى المحافظة 457 00:40:44,141 --> 00:40:47,804 لكن في المسابقة أثناء العام الجامعي 458 00:41:49,940 --> 00:41:52,170 بعد ذلك , لأنني شعرت بالخداع 459 00:41:52,543 --> 00:41:54,773 دربت نفسي يومياً حتى الموت 460 00:41:54,879 --> 00:41:57,575 اصبحت الرجل المجنون الذي 461 00:41:57,781 --> 00:41:59,749 ظلّ يجري طوال الوقت 462 00:42:01,085 --> 00:42:02,074 فهمت 463 00:42:03,521 --> 00:42:06,012 لم يكن 464 00:42:06,123 --> 00:42:08,318 لديكِ سبب لتحبي فتى مثلي 465 00:42:09,360 --> 00:42:12,454 لم يكن لديكِ سبب 466 00:42:12,696 --> 00:42:15,563 لتحبي أي فتى آخر 467 00:42:16,200 --> 00:42:17,224 كان يبدو إنكِ 468 00:42:18,202 --> 00:42:22,104 غير مهتمة في الحب أبداً 469 00:42:23,140 --> 00:42:24,164 لكن 470 00:42:25,576 --> 00:42:27,407 أحببت ذلك فيكِ 471 00:42:49,700 --> 00:42:51,065 كنت 472 00:42:51,802 --> 00:42:55,294 سعيداً لأنني كنت أجلس بجانبك 473 00:42:56,740 --> 00:42:58,332 وذلك بخلاف تبادل التحيات 474 00:42:59,009 --> 00:42:59,998 صباح الخير 475 00:43:00,978 --> 00:43:02,036 مرحباً 476 00:43:02,980 --> 00:43:05,778 تخرّجنا ولم نتحدث إطلاقاً ولو لمرة 477 00:43:05,883 --> 00:43:07,373 خلال التوصية 478 00:43:08,452 --> 00:43:12,183 تم قبولي في جامعة قرب طوكيو 479 00:43:13,190 --> 00:43:17,422 ذهبتِ إلى جامعة طوكيو 480 00:43:17,561 --> 00:43:18,892 شكراً لك 481 00:43:19,964 --> 00:43:21,591 وقعي لي 482 00:43:22,266 --> 00:43:23,324 طبعاً 483 00:43:34,411 --> 00:43:35,400 خذ 484 00:43:37,648 --> 00:43:39,673 حسناً 485 00:44:01,271 --> 00:44:02,260 خذي 486 00:44:02,906 --> 00:44:03,873 شكراً لك 487 00:44:04,908 --> 00:44:06,603 488 00:44:14,351 --> 00:44:15,511 ومع ذلك 489 00:44:15,686 --> 00:44:18,154 غادرتي إلى طوكيو 490 00:44:18,756 --> 00:44:20,053 إنتظر لحظة 491 00:44:20,658 --> 00:44:23,126 إذاً متى بدأ حبّنا؟ 492 00:44:23,260 --> 00:44:26,718 أيمكنك أن تصبري قليلاً وأن تستمعي فقط؟ 493 00:44:27,598 --> 00:44:28,530 حسناً 494 00:44:32,302 --> 00:44:35,294 خلال عطلة الصيف الأولى للكلية 495 00:44:35,773 --> 00:44:38,435 عرفت بالصدفة أين تعملين؟ 496 00:44:42,546 --> 00:44:43,672 مرحباً؟ 497 00:44:54,725 --> 00:44:57,159 لا زالت قصتنا لم تبدأ 498 00:44:58,662 --> 00:45:01,654 اصبري قليلاً ستعرفين 499 00:45:03,367 --> 00:45:04,231 حسناً 500 00:45:05,202 --> 00:45:06,362 مرحباً؟ 501 00:45:09,239 --> 00:45:11,571 أسمي تاكومي 502 00:45:14,411 --> 00:45:15,878 أنا تاكومي 503 00:45:16,547 --> 00:45:18,105 هل تتذكريني؟ 504 00:45:18,482 --> 00:45:19,506 نعم 505 00:45:19,717 --> 00:45:22,015 آسف لأنني أتصل فجأة لكن 506 00:45:22,119 --> 00:45:25,577 حسناً, أنتِ لم تعيدي لي 507 00:45:26,023 --> 00:45:28,514 القلم الذي وقعتك لك به على كتاب التخرج 508 00:45:29,126 --> 00:45:30,855 أيمكنكِ أن تعيديه؟ 509 00:45:30,994 --> 00:45:33,724 طبعاً كانت ذلك كذبة 510 00:45:33,864 --> 00:45:35,024 نعم , إنه قلم غالي 511 00:45:35,165 --> 00:45:36,860 القلم لا يعني شيئاً لكن 512 00:45:37,167 --> 00:45:40,136 - أريد أسترجاعه - فقط لمرة أخيرة كنت 513 00:45:40,938 --> 00:45:43,031 أريد رؤيتك 514 00:45:44,241 --> 00:45:45,833 فقط لمرة واحدة 515 00:45:51,849 --> 00:45:53,180 تاكومي 516 00:46:10,934 --> 00:46:11,832 خذ 517 00:46:12,302 --> 00:46:13,394 شكراً 518 00:46:15,038 --> 00:46:16,938 أنا آسفة بالنسبة للقلم 519 00:46:17,074 --> 00:46:18,974 لا مشكلة 520 00:46:19,643 --> 00:46:20,769 شكراً 521 00:46:26,383 --> 00:46:27,577 لقد مرت فترة 522 00:46:28,552 --> 00:46:29,541 هل أنتي بصحة جيدة؟ 523 00:46:30,788 --> 00:46:31,584 نعم 524 00:46:32,623 --> 00:46:34,352 حسناً 525 00:46:36,927 --> 00:46:37,689 حسناً إذاً 526 00:46:38,529 --> 00:46:39,188 حسناً إذاً 527 00:46:46,904 --> 00:46:48,030 لحظة 528 00:46:50,841 --> 00:46:52,832 هل لديكِ وقت لشرب القهوة؟ 529 00:46:57,781 --> 00:46:58,611 حسناً 530 00:46:58,949 --> 00:46:59,711 أظن 531 00:46:59,817 --> 00:47:02,411 أنني كنت شجاعاً 532 00:47:03,587 --> 00:47:06,147 كان حقاً 533 00:47:06,523 --> 00:47:08,991 أول موعد لنا 534 00:47:09,493 --> 00:47:11,723 أتى أخيراً بعد سنتان ونصف 535 00:47:12,462 --> 00:47:14,430 كنت ارتجف 536 00:47:15,098 --> 00:47:16,690 وبعد ذلك؟ وبعد ذلك؟ 537 00:47:18,302 --> 00:47:22,562 ظللت مرتبكاً واثرثر كثيراً 538 00:47:22,671 --> 00:47:25,305 لم أستطع أيقاف نفسي 539 00:47:26,176 --> 00:47:30,772 أن توقفت , أعتقدت أنكِ ستغادرين 540 00:47:31,114 --> 00:47:32,513 كنت خائفاً من ذلك 541 00:47:32,783 --> 00:47:35,980 تكلمت عن أشياء كثيرة الموسيقى التي أحب 542 00:47:36,386 --> 00:47:39,549 آخر كتاب قرأته 543 00:47:40,958 --> 00:47:43,358 حتى أنني أبقيت عيناً واحدة عليكِ 544 00:47:53,904 --> 00:47:55,098 تاكومي 545 00:47:55,305 --> 00:47:56,237 نعم؟ 546 00:47:57,341 --> 00:47:58,672 أشعر بالبرد 547 00:48:04,348 --> 00:48:06,976 يمكنكِ وضع يديكِ هنا إن لم تمانعي 548 00:48:11,722 --> 00:48:12,711 حسناً 549 00:48:14,258 --> 00:48:15,748 أعذرني لذلك 550 00:48:44,154 --> 00:48:45,815 هل أستطيع رؤيتكِ مرة أخرى؟ 551 00:48:47,190 --> 00:48:49,283 مالم أتمكن من الحصول على إجازة 552 00:48:51,395 --> 00:48:52,384 لكن 553 00:48:54,765 --> 00:48:56,460 سأكتب لك رسالة 554 00:48:58,969 --> 00:49:00,061 حسناً 555 00:49:06,009 --> 00:49:08,739 هكذا بدأنا 556 00:49:09,046 --> 00:49:10,513 أنتي وأنا 557 00:49:20,824 --> 00:49:22,553 أتمنى لو أنك 558 00:49:23,460 --> 00:49:27,294 كنت مثلما كنت ذلك الوقت 559 00:49:28,532 --> 00:49:31,626 أريد أن أشعر بذلك لنحب بعضنا مرة أخرى 560 00:49:34,237 --> 00:49:35,226 حسناً 561 00:49:37,507 --> 00:49:38,633 شكراً 562 00:50:14,011 --> 00:50:17,071 أمي , لقد أنتهيت جففيني 563 00:50:17,180 --> 00:50:19,774 يوجي, افعل ذلك بنفسك 564 00:50:35,132 --> 00:50:36,360 لو سمحت 565 00:50:36,833 --> 00:50:37,765 نعم؟ 566 00:50:38,535 --> 00:50:40,867 لقد تنهدت وأبتسمت قبل لحظة ، أليس كذلك؟ 567 00:50:41,171 --> 00:50:42,331 نعم 568 00:50:42,806 --> 00:50:45,206 هل ألتقيت بأمراءة جميلة؟ 569 00:50:47,377 --> 00:50:48,366 نعم 570 00:51:19,276 --> 00:51:21,471 تناوله ولا تسكبه 571 00:51:23,413 --> 00:51:27,179 ارأيت , كنت أخبرك دائماً بذلك 572 00:51:27,451 --> 00:51:28,850 أنت سكبته أيضاً , تاكومي 573 00:51:28,952 --> 00:51:29,816 ماذا؟ 574 00:51:32,222 --> 00:51:33,712 آيا 575 00:51:33,957 --> 00:51:34,946 نعم؟ 576 00:51:36,526 --> 00:51:39,984 لا تخبري أحداً هذا سر خطير 577 00:51:40,197 --> 00:51:41,027 حسناً 578 00:51:45,702 --> 00:51:47,533 (لعبة إكمال الكلمات) 579 00:52:08,725 --> 00:52:11,489 يوجي , لا تنسى أن تأخذ مظلتك 580 00:52:11,595 --> 00:52:12,391 حسناً 581 00:52:33,016 --> 00:52:33,744 ميو 582 00:52:34,551 --> 00:52:35,381 نعم؟ 583 00:52:36,620 --> 00:52:39,487 ماذا تتوقعين أن يكون ولد أم فتاة؟ 584 00:52:40,690 --> 00:52:42,555 ولد وسيم جداً 585 00:53:03,547 --> 00:53:06,107 يبدو أنني كنت سعيدة 586 00:53:39,883 --> 00:53:40,850 عفواً؟ 587 00:53:41,585 --> 00:53:43,177 أتصدق ؟ 588 00:53:43,920 --> 00:53:45,649 أنت لا تصدق 589 00:53:46,056 --> 00:53:47,717 هذه هي الإشكالية 590 00:53:49,226 --> 00:53:52,491 أنت لست من النوع الذي يكذب 591 00:53:54,331 --> 00:53:59,735 وأنا الذي أعلنت حالة وفاتها 592 00:54:00,070 --> 00:54:02,300 لا يجب عليك أن تصدق 593 00:54:03,039 --> 00:54:05,030 أنا آسف إنسى ما قلته لك 594 00:54:05,842 --> 00:54:07,036 لا تقلق 595 00:54:07,177 --> 00:54:08,166 أنا آسف 596 00:54:11,514 --> 00:54:12,606 على كل حال 597 00:54:14,351 --> 00:54:17,115 إن كان من الممكن أن ما تقوله صحيح 598 00:54:17,654 --> 00:54:18,484 نعم؟ 599 00:54:20,423 --> 00:54:23,119 إذنا عندما ينتهي موسم المطر 600 00:54:23,226 --> 00:54:25,285 ميو ستختفي 601 00:54:25,595 --> 00:54:27,563 ألا تظن ذلك؟ 602 00:54:29,799 --> 00:54:30,493 نعم 603 00:54:31,501 --> 00:54:33,230 ومن المرجح أن هذا ما سيحدث ، أليس كذلك؟ 604 00:54:35,272 --> 00:54:36,261 ربما 605 00:54:37,707 --> 00:54:40,301 لأن ميو لا تكذب 606 00:54:40,744 --> 00:54:45,238 "عندما ينتهي موسم المطر, فإنه حان وقت الرحيل"... 607 00:54:49,853 --> 00:54:50,842 هي قالت ذلك 608 00:55:12,676 --> 00:55:13,904 يوجي 609 00:55:14,544 --> 00:55:15,306 نعم 610 00:55:18,982 --> 00:55:20,506 لماذا لم يأتي أحد 611 00:55:20,617 --> 00:55:22,107 لزيارتنا؟ 612 00:55:34,698 --> 00:55:37,166 أنتي لن تذهبي , أليس كذلك أمي؟ 613 00:55:39,669 --> 00:55:41,364 لن أذهب إلى أي مكان 614 00:55:42,072 --> 00:55:43,471 غبي 615 00:55:49,913 --> 00:55:52,438 ما هذا المفتاح؟ 616 00:55:52,682 --> 00:55:55,583 الكبسولة الذهبية أنتي وأنا خبئناها 617 00:55:55,685 --> 00:55:57,152 في مكان ما وابي لا يعلم 618 00:55:58,855 --> 00:56:00,186 فهمت 619 00:56:01,191 --> 00:56:02,681 إنه وقت الكبسولة الزمنية 620 00:56:03,526 --> 00:56:04,220 لكن 621 00:56:04,361 --> 00:56:07,592 نسيت أين خبئناها 622 00:56:07,797 --> 00:56:08,729 623 00:56:11,234 --> 00:56:12,599 أود أن نجدها 624 00:56:12,702 --> 00:56:13,293 نعم 625 00:56:14,137 --> 00:56:16,435 (لعبة إكمال الكلمات) 626 00:56:40,730 --> 00:56:42,322 ربما ، إذا ما استمرت الأمور 627 00:56:44,968 --> 00:56:47,937 إذا ما استمرت الأمور على نفس الحال وذاكرتي لم تعود 628 00:56:48,037 --> 00:56:48,935 ماذا؟ 629 00:56:52,709 --> 00:56:55,234 أحببتك أنت ويوجي 630 00:56:56,780 --> 00:57:00,739 أن أستطيع البقاء معكما على هذا الحال فهذا كاف 631 00:57:04,821 --> 00:57:07,415 أن أستطيع أن أكون زوجتك 632 00:57:15,231 --> 00:57:16,061 ميو 633 00:57:19,135 --> 00:57:20,102 ما الأمر؟ 634 00:57:25,675 --> 00:57:26,699 هل أستطيع تقبيلك؟ 635 00:57:31,815 --> 00:57:32,804 لا تريدين ذلك 636 00:57:33,783 --> 00:57:34,715 لا 637 00:58:19,062 --> 00:58:20,120 ما الأمر؟ 638 00:58:24,334 --> 00:58:27,030 لم تحب ذلك؟ 639 00:58:27,837 --> 00:58:28,701 أنني سعيد جداً 640 00:58:30,740 --> 00:58:32,332 كما أنها القبلة الأولى لي 641 00:58:36,179 --> 00:58:37,407 فهمت 642 00:58:51,661 --> 00:58:53,492 ارجوك تفحص هذا 643 00:58:55,899 --> 00:58:57,560 سيد نوريتو, لقد أكملته 644 00:59:04,340 --> 00:59:06,570 يبدو أن التنبؤات 645 00:59:06,676 --> 00:59:09,645 لموسم المطر هذه السنة 646 00:59:09,746 --> 00:59:13,477 سوف يطول 647 00:59:13,650 --> 00:59:15,049 عظيم 648 00:59:17,453 --> 00:59:18,750 هل أنت سعيد؟ 649 00:59:19,989 --> 00:59:22,685 نعم , سعيد جداً