1
00:00:01,000 --> 00:00:41,899
الترجمه بواسطه 
mido12(Mohamed Essam) bramjnet.com
Timing by: Al.nabiL LLL1.com

2
00:00:43,242 --> 00:00:47,042
خمس ابطال شباب
الذين يحاربون من اجل حمايه الناس من الشر

3
00:01:03,862 --> 00:01:06,660
قائدها الكابتين "زووم"ء
و قوه اخيه,

4
00:01:08,300 --> 00:01:10,234
الفريق انقذ العديد من الناس.

5
00:01:12,504 --> 00:01:14,472
فريق زينيث.

6
00:01:17,543 --> 00:01:20,603
و بمساعده صاحبهم
د.جرنت.

7
00:01:21,980 --> 00:01:24,414
الحكومة تسعى الى تحسين
قوي الفريق

8
00:01:24,483 --> 00:01:26,610
باستخدام "جاما-13"ّ.

9
00:01:29,488 --> 00:01:32,150
زووم اصبح  اسرع وأقوى,

10
00:01:34,026 --> 00:01:37,052
ولكن جاما حولت اخيه 
الي جانبه الشرير.

11
00:01:38,297 --> 00:01:40,458
 انتقلب ضد فريقه.

12
00:01:47,706 --> 00:01:49,367
زووم فقد قواه

13
00:01:50,375 --> 00:01:51,569
و اخيه

14
00:02:09,761 --> 00:02:13,026
حن القادمة حتى الان.
مشتعدين لاغلاق اداهالتغطيه.

15
00:02:21,406 --> 00:02:25,172
قلت لك لا تدعو لي
إلا أن العالم على وشك الدخول في النهاية.

16
00:02:25,277 --> 00:02:26,835
لا أعرف عن العالم المنتهيه

17
00:02:26,912 --> 00:02:29,142
لكن كنا نتبع شراكة ثلاثية ثنويا  

18
00:02:29,214 --> 00:02:32,012
يبدو انها تتجه الى عصرنا في استمراريه.

19
00:02:32,084 --> 00:02:35,076
د,جرانت انا اتكلم اليونانيه ، وليس بلغتك.

20
00:02:35,521 --> 00:02:36,886
دعوني اضعها بهذه الطريقه

21
00:02:36,955 --> 00:02:39,549
كونر ما زال حيا ,وهو اتي

22
00:02:39,625 --> 00:02:41,217
لكنه دُمر

23
00:02:42,561 --> 00:02:45,291
-لا
- كنا هناك كلانا رأناه

24
00:02:46,565 --> 00:02:47,554
لا

25
00:02:49,234 --> 00:02:51,361
12يوم وجاري العد التنازلي

26
00:02:51,737 --> 00:02:53,136
لقد حان الوقت

27
00:02:54,673 --> 00:02:57,039
انا اعيد برنامج زنيث

28
00:02:57,442 --> 00:03:00,934
جد لي بعض الاطفال منبوذون 

29
00:03:01,480 --> 00:03:02,879
اعطني هذا

30
00:03:06,351 --> 00:03:08,717
زووم هو الوحيد القادر علي تمرينهم

31
00:03:08,787 --> 00:03:10,015
الان اذهب الي "لونج بيتش"ش

32
00:03:10,088 --> 00:03:13,546
جده و قيم حالته و احضره الي هنا

33
00:03:16,895 --> 00:03:18,624
تعرف انه لن يتعاون

34
00:03:18,697 --> 00:03:21,860
انت فائز بجائزه نوبل,دوكتور
فكر في شيء

35
00:03:57,869 --> 00:03:59,769
حسنا تعال.

36
00:04:02,841 --> 00:04:04,638
هناك سياره قادمه ,سيدتي

37
00:04:06,311 --> 00:04:07,573
انتي , احزري

38
00:04:11,750 --> 00:04:14,310
حسنا انت متأكده انك بخير

39
00:04:14,486 --> 00:04:17,046
- هذا الرجل كاد يقتلني.
- اخزري من ...ال

40
00:04:17,122 --> 00:04:18,180
بقعه الزيت

41
00:04:19,625 --> 00:04:21,422
كان يجب ان اخبرك
بشأن بقعه الزيت

42
00:04:21,493 --> 00:04:23,051
هيا انهضي

43
00:04:24,529 --> 00:04:25,518
جرانت؟

44
00:04:25,797 --> 00:04:27,856
- اهلا زووم
- "جاك"

45
00:04:29,167 --> 00:04:31,158
حسنا جاك

46
00:04:32,337 --> 00:04:33,861
سعيد بلقائك

47
00:04:34,172 --> 00:04:36,003
واو,لقد كبرت

48
00:04:38,877 --> 00:04:40,902
لقد مضي ,كم,30 سنه؟

49
00:04:41,079 --> 00:04:44,537
- ماذا تفعل هنا جرانت؟
- نحن نفعل فريق جديد

50
00:04:44,750 --> 00:04:46,479
فريق كره شاطيء؟

51
00:04:49,421 --> 00:04:51,116
لا, فريق زنيث

52
00:04:52,024 --> 00:04:54,652
- لا يمكن ان تكون جادا
- نحن جادون استاذ شيبارد

53
00:04:54,726 --> 00:04:57,422
- لماذا تتكلم ذات الزي الاخضر
- انا طبيبه نفسيه

54
00:04:57,496 --> 00:05:00,124
اسف هذه انسه "هلواي"ي
انها تعمل معي

55
00:05:00,198 --> 00:05:01,995
نعم ,في التميل المسرحي

56
00:05:02,067 --> 00:05:04,228
التي لم تكن فكرتي ,بالمرة

57
00:05:04,970 --> 00:05:06,369
انت الوحيد الذي يسطتيع مساعدتنا

58
00:05:06,438 --> 00:05:08,429
انت البطل الخارق الوحيد الذي بقي

59
00:05:09,675 --> 00:05:11,836
احدا ما اعطاك معلوات خاطئه

60
00:05:11,910 --> 00:05:14,071
اذا اعذرني انا عندي شغل

61
00:05:14,146 --> 00:05:16,512
نحن هنا لاعادتك معنا

62
00:05:16,581 --> 00:05:19,550
و نحن مأمورون ان نستعمل اي طريقه ممكنه

63
00:05:19,785 --> 00:05:22,083
- جرنت,جرانت,جرانت
- لا تقتله

64
00:05:23,689 --> 00:05:25,247
- جيد
- اسف

65
00:05:36,268 --> 00:05:37,565
الخدعه او معالجة.

66
00:05:38,036 --> 00:05:39,560
تفضلي يا حلوه

67
00:05:41,907 --> 00:05:43,238
الخدعه او معالجة.

68
00:05:48,547 --> 00:05:50,174
- شكرا
- شكرا جدا

69
00:05:50,248 --> 00:05:52,409
- اعطني هذا
- بلطجي

70
00:06:02,828 --> 00:06:03,954
يا الاهي

71
00:06:07,065 --> 00:06:08,225
شكرا

72
00:06:12,170 --> 00:06:13,569
سوف اخذ هذا

73
00:06:14,673 --> 00:06:16,106
انها غريبه جدا

74
00:06:16,908 --> 00:06:18,034
غريبه

75
00:06:19,211 --> 00:06:20,371
كان ذلك جيد

76
00:06:38,630 --> 00:06:39,961
يا الاهي

77
00:06:40,132 --> 00:06:41,599
ماذا حدث

78
00:06:41,666 --> 00:06:43,258
ايه اخبار شعري

79
00:06:52,244 --> 00:06:53,336
ديلان

80
00:06:54,980 --> 00:06:58,245
ربما يجب ان تأتي و تنهي المعادله


81
00:06:58,650 --> 00:07:01,175
اعتقد ان عليك ان تنهي معادلتك بنفسك

82
00:07:02,821 --> 00:07:03,981
الان ديلان

83
00:07:54,272 --> 00:07:55,569
حسنا

84
00:08:09,721 --> 00:08:12,986
انظروا
الثمين سوف يقفذ

85
00:08:47,792 --> 00:08:49,259
اصحي زووم

86
00:08:49,327 --> 00:08:52,763
زووم مرحبا في المنطقه 52

87
00:08:55,867 --> 00:08:57,835
شكرا جرانت لجلبي هنا

88
00:08:57,903 --> 00:08:59,871
انت كنت تتجنبنا في ال ثلاثون عام الذين مضوا

89
00:09:00,038 --> 00:09:02,438
لديك خياران

90
00:09:02,774 --> 00:09:04,742
الاول هو انت تبقي هنا

91
00:09:04,809 --> 00:09:07,300
و الثاني هو ان تذهب الي السجن

92
00:09:07,479 --> 00:09:08,946
كم المدي؟

93
00:09:09,114 --> 00:09:12,606
نحن ايضا سعداء في اعطائك $500,000.

94
00:09:13,985 --> 00:09:17,921
كان يجب ان تقول ذلك بدلا من اصابتي بهذا السهم

95
00:09:19,891 --> 00:09:20,915
نعم

96
00:09:21,059 --> 00:09:22,219
أ.شيبارد

97
00:09:22,594 --> 00:09:26,325
أ.شيبارد انا سعيده جدا لانك عدت

98
00:09:26,398 --> 00:09:27,729
هذا انت.

99
00:09:30,702 --> 00:09:32,431
هل لديك مشكله في جوف الاذن
ام ما شابه؟

100
00:09:32,504 --> 00:09:33,835
- زووم
- جاك

101
00:09:34,239 --> 00:09:35,365
حسنا جاك

102
00:09:35,440 --> 00:09:39,308
انسه هولوي تدير بحثا في قوي الانسان الخارقه

103
00:09:39,377 --> 00:09:41,538
ستكون مسؤله عن تدريب فريق زينيث الجديد

104
00:09:41,613 --> 00:09:43,638
انها ايضا من معجبيك

105
00:09:44,816 --> 00:09:48,047
لدي كل موضوع ل
كابتن زووم و فريقه العجيب,

106
00:09:48,153 --> 00:09:50,417
معظمهم لا يزالوا في كيسهم

107
00:09:50,488 --> 00:09:52,479
هذا غريب
لكن هل ما زال لدبيك الفستان الاخضر؟

108
00:09:52,557 --> 00:09:54,821
انا لدي حتي
الذكرى الخامسة مزدوج

109
00:09:54,893 --> 00:09:56,588
زووم ضد اتوميك ميلت.

110
00:09:56,661 --> 00:10:01,530
لدي منها اليابانيه والالمانيه والفارسيه والهندية وطريقة بريل.

111
00:10:01,800 --> 00:10:04,325
ماذا عن الزي الاخضر؟امازال لديك؟

112
00:10:10,575 --> 00:10:13,271
لسيدات والسادة ، انتبهوا ،  من فضلكم؟

113
00:10:13,345 --> 00:10:15,279
عوده زووم

114
00:10:18,717 --> 00:10:22,483
ارفع يدك من  لا يعيش مع امه 	     

115
00:10:29,094 --> 00:10:31,927
لقد اخترنا العشره المرشحين

116
00:10:32,097 --> 00:10:34,691
مدى قدراتهم مجهولا ،

117
00:10:34,766 --> 00:10:36,529
كما اتى فريقك

118
00:10:36,601 --> 00:10:38,899
احتجنا الي مساعدتك 
في اختيار الافضل

119
00:10:38,970 --> 00:10:40,062
من اجل فريق زينيث جديد

120
00:10:40,138 --> 00:10:42,572
مقابل نصف مليون دولار
كاش و هدايا

121
00:10:42,641 --> 00:10:45,166
دعنا نلقي نظره عليهم؟

122
00:10:55,353 --> 00:10:57,184
هل هو فريق كتابة؟

123
00:10:57,255 --> 00:10:59,655
انا أاكد انهم موهوبون

124
00:10:59,724 --> 00:11:01,692
موهوبون دول شويه عيال

125
00:11:01,760 --> 00:11:04,854
ماذا لديهم من قوه؟ هل سمعوا عن جاما؟

126
00:11:04,929 --> 00:11:05,918
حسنا لم تكن موجودا

127
00:11:05,997 --> 00:11:08,295
دراساتي في الفوقيه الانسان
علم النفس الفسيولوجي

128
00:11:08,366 --> 00:11:10,231
المعالجه باشعه غاما التي قد فات أوانها.

129
00:11:10,301 --> 00:11:13,065
انا واثق تماما
اننا نستطيع ان نطور قواهم

130
00:11:13,138 --> 00:11:15,902
ابعد مما تحقق خلال ايام غاما – 13

131
00:11:15,974 --> 00:11:17,874
و يمكن ان نفعل ذلك في امان

132
00:11:18,376 --> 00:11:19,638
و طبيعي

133
00:11:20,979 --> 00:11:22,947
 اعتقد  اننا غفوت من هناك لحظة.

134
00:11:23,014 --> 00:11:24,743
لقد تغير الوقت زووم

135
00:11:26,584 --> 00:11:29,815
حسنا من الافضل القيام ببعض التفكير

136
00:11:37,929 --> 00:11:40,056
ما هذا ؟ انها ترمش بسرعه

137
00:11:40,231 --> 00:11:43,291
- كانت افضل في الاختبار.
- انا ابطيء قلقيلا

138
00:11:48,740 --> 00:11:49,729
هاي ,صاح

139
00:11:55,146 --> 00:11:57,114
الان تراه,و الان لا

140
00:11:57,449 --> 00:11:58,711
ايه الاخبار

141
00:12:12,897 --> 00:12:15,195
اعطني المطهر

142
00:12:18,136 --> 00:12:23,233
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P...

143
00:12:23,308 --> 00:12:24,639
توقفي

144
00:12:25,343 --> 00:12:28,073
انت تغني هذا ليس قوي

145
00:12:28,146 --> 00:12:30,114
و صوتك عادي ليس خارق

146
00:12:30,181 --> 00:12:31,705
انه خارق جدا

147
00:12:41,559 --> 00:12:44,187
احضر طاوله اخري 
الان

148
00:12:55,006 --> 00:12:56,268
انا اري اشياء

149
00:12:56,474 --> 00:12:58,101
هل تري الموتي؟؟

150
00:12:58,276 --> 00:13:01,609
اري انك تعاني
من نقص بشع

151
00:13:02,714 --> 00:13:04,648
احاول ان اخفيه

152
00:13:07,852 --> 00:13:09,820
انا ملك الغاز

153
00:13:12,257 --> 00:13:13,986
-قل عزرا
- لا

154
00:13:19,664 --> 00:13:22,565
هل هو يفعل ذلك,
او انه ثمين بالطبيعه

155
00:13:39,150 --> 00:13:40,481
هذا رائع جدا

156
00:14:02,574 --> 00:14:03,734
انسه هولوي

157
00:14:03,808 --> 00:14:06,436
هل تحب ان نعرض
متتدربونا الجدد؟

158
00:14:06,511 --> 00:14:08,308
اود ذلك؟

159
00:14:08,513 --> 00:14:10,538
- نعم لا استطيع الانتظار
- حسنا.

160
00:14:15,587 --> 00:14:17,350
هذا يصبح مملا

161
00:14:17,422 --> 00:14:20,289
حسنا اعتبارا بأنك تستطيعين قراأه افكاري
ليس لدي خيارات

162
00:14:20,358 --> 00:14:22,826
لا استطيع قراءه الافكار انا اتحسس اشياء فقط

163
00:14:23,261 --> 00:14:25,752
و يمكنك التوقف عن ضربي 

164
00:14:25,964 --> 00:14:28,228
لا استطيع فعل ذلك

165
00:14:28,967 --> 00:14:30,559
انا و انت مصير.

166
00:14:32,570 --> 00:14:36,529
ايها الاطفال اود ان اقدم لكم الرجل الرائع 
أ.جاك شيبارد

167
00:14:36,808 --> 00:14:38,173
أ.جاك شيبارد

168
00:14:42,947 --> 00:14:45,142
اسف لا اتذكر اكل هذا

169
00:14:46,584 --> 00:14:48,484
رجل رائع ولا عبيط

170
00:14:50,488 --> 00:14:52,786
انها بدايه رائعه يا له من فتي رائع

171
00:14:52,857 --> 00:14:56,452
هل الشغر الطويل و قلق جيمس ديان
معك؟

172
00:14:56,527 --> 00:14:59,860
أ.شيبارد مؤهل
ليكون مدربكم الجديد

173
00:15:00,398 --> 00:15:02,389
و الان سوف يخبركم اماذا

174
00:15:02,901 --> 00:15:04,163
لماذا؟

175
00:15:04,302 --> 00:15:05,735
حسنا

176
00:15:06,471 --> 00:15:08,598
هل لديم اي فكره
ماذا تفعلون هنا

177
00:15:08,673 --> 00:15:09,901
انا

178
00:15:11,609 --> 00:15:13,543
هيا هيا انا انا

179
00:15:17,115 --> 00:15:18,173
انا

180
00:15:18,249 --> 00:15:21,275
- حسنا الصغيره
- تم جلبنا هنال في سريه تامه

181
00:15:21,352 --> 00:15:24,253
لأن تم اختيارنا
من ضمن مجموعه كبيره من الاطفال

182
00:15:24,322 --> 00:15:25,619
لكننا مميزيون جدا

183
00:15:25,690 --> 00:15:28,523
و انهم احتاجوا اطفال مميزين
لدرس مميز

184
00:15:28,793 --> 00:15:30,784
هذا ما قالته الانسه هولواي

185
00:15:32,297 --> 00:15:35,232
لا اعتقد انني سمعت شخصا 
يستعمل الكثير من "مميز"في جمله

186
00:15:35,300 --> 00:15:39,202
في الحقيقه انها قالت اكثر من ذلك

187
00:15:39,404 --> 00:15:41,998
لكنها كذبه
نحن هنا لاننا مختلفون

188
00:15:42,073 --> 00:15:43,802
- نحن لسنا مختلفون
- هيا تمهل

189
00:15:43,875 --> 00:15:46,400
يمكنك اخذ سياره و انتي في السادسه
 الا تعقدين انك مختلفه

190
00:15:46,477 --> 00:15:48,877
- لا تخبرها هذا
- لا تكن سخيفا 

191
00:15:48,947 --> 00:15:51,643
- ماذا انا ليس سخيفا
- اولاد.

192
00:15:55,453 --> 00:15:57,546
- اسفه
- حسنا هذا سيفيد

193
00:15:57,722 --> 00:16:00,953
قضيت وقتا طويلا هنا في المعسكر السري

194
00:16:01,559 --> 00:16:04,756
عندما عنا في سنك
اتعلم ؟

195
00:16:04,896 --> 00:16:06,420
انه فعلا

196
00:16:06,564 --> 00:16:08,429
- دمر حياتي
- ا.شيبارد

197
00:16:08,499 --> 00:16:11,593
الجيش يحب ان يكون
مثلي

198
00:16:11,669 --> 00:16:14,103
عليك بالعمل الشاق والتركيز.

199
00:16:14,739 --> 00:16:16,400
لكن الأهم من ذلك كله ، وهو الأهم 

200
00:16:16,474 --> 00:16:20,137
أنت ستكون بحاجة الى جرعات مكثفة من غاما - 13

201
00:16:20,311 --> 00:16:24,008
هيا نشغل الاله الكبيره
و نطلق الصغار

202
00:16:24,082 --> 00:16:27,813
- هذا ليس صحيحا 
- حسنا هيا نذهب هولواي

203
00:16:27,885 --> 00:16:32,151
انتم الرجال الى ان ذلك سيؤدي الى الانزلاق الملابس الداخلية ، تريدون حمايه الجنود لكم

204
00:16:33,057 --> 00:16:34,957
دائما الذكيه الاستعراضي.

205
00:16:35,159 --> 00:16:37,753
لكنه بالتأكيد الهدف يا سيدي.

206
00:16:37,996 --> 00:16:41,625
وسط هذه الابعاد 
يلاحق زووم

207
00:16:41,699 --> 00:16:45,066
اخيرا وجدنا شيءا يطقنه شيبارد

208
00:16:45,536 --> 00:16:47,060
ان يكون طعم.

209
00:16:47,171 --> 00:16:49,196
اذا لا يمكنك جعل هؤلاء الاطفال جاهزون في الوقت

210
00:16:49,273 --> 00:16:54,472
علي ان اعطيهم جرعه كافيه من 
جاما 13 لتعقيم المقطوره

211
00:16:55,179 --> 00:16:57,807
اذا حدث هذا
ويمكنكم ان تثقوا ، سيدي ،

212
00:16:57,882 --> 00:17:02,114
إنني سأبذل قصارى جهدي
للتأكد من أنه ليس خطأ مني.

213
00:17:04,088 --> 00:17:06,613
قلت لكم.
لن تعطوا جرعه للاولاد

214
00:17:06,691 --> 00:17:10,684
بناء على ما لدينا هناك, اعتقد
اننا سوف نعطيهم جرعه

215
00:17:10,762 --> 00:17:14,129
و اتركهم

216
00:17:14,198 --> 00:17:16,996
او اتركهم عند طبيب الاسنان
عرضهم ل شعاع اكس 300 مره

217
00:17:17,068 --> 00:17:18,899
ا اعتقد انك تفهم ظروفهم الحساسة.

218
00:17:18,970 --> 00:17:20,801
وماذا عن ظروفي؟

219
00:17:20,872 --> 00:17:23,807
انا قد سؤلت عن
خيانة الاطفال مقابل المال

220
00:17:26,544 --> 00:17:28,136
- هل انتهيت?
- تركت نتوقف قليلا هناك

221
00:17:28,212 --> 00:17:31,010
اذا اردتم الانزلاق والسقوط مرة اخرى.

222
00:17:35,653 --> 00:17:37,587
جرانت ماذا افعل هنا

223
00:17:37,655 --> 00:17:40,180
- هيا
- دعني اريك شيئا

224
00:17:44,262 --> 00:17:45,388
واو

225
00:17:45,830 --> 00:17:47,821
صنعتها من اجلك

226
00:17:49,267 --> 00:17:52,100
من السيء انك لم تجد فرصه للبسها

227
00:17:53,638 --> 00:17:55,936
- اهلا بعودتك زووم
- جاك.

228
00:17:56,507 --> 00:17:57,838
زووم

229
00:17:59,077 --> 00:18:00,135
واو

230
00:18:00,845 --> 00:18:03,040
اين اضع...؟

231
00:18:09,821 --> 00:18:11,015
رووم الرائع

232
00:18:11,089 --> 00:18:13,421
تاكر لا تلمس هذا

233
00:18:14,192 --> 00:18:17,286
هذا الاصدار الاول
لاتلمسها

234
00:18:17,361 --> 00:18:21,593
 يرجى وضع قفازات

235
00:18:25,303 --> 00:18:26,497
او لا

236
00:18:26,838 --> 00:18:28,362
لماذا تعطيني هذا

237
00:18:28,439 --> 00:18:30,066
حسنا لن اعطيها لكم

238
00:18:30,141 --> 00:18:31,836
لكني اريها لكم

239
00:18:31,909 --> 00:18:35,709
لأنكم سالتوني لماذا رجل غظيم
لماذا

240
00:18:35,780 --> 00:18:36,872
حسنا

241
00:18:37,648 --> 00:18:39,172
انه عظيم لذلك

242
00:18:39,250 --> 00:18:41,480
لانه يجمع مجلات

243
00:18:41,552 --> 00:18:44,885
لا لانه المجله

244
00:18:45,523 --> 00:18:48,117
أ.شيبارد ىهو كابتن زووم

245
00:18:48,526 --> 00:18:51,188
و هذا المجلات هي تاريخ

246
00:18:51,696 --> 00:18:55,962
لاعماله العظيمه هو و
فريقه في حمايه البشر

247
00:18:56,434 --> 00:18:58,402
هو قائد فريق زينيث

248
00:18:58,469 --> 00:19:02,303
انه اسرع من سوبرمان

249
00:19:02,640 --> 00:19:03,834
مستحيل

250
00:19:04,675 --> 00:19:05,733
ممكن

251
00:19:08,012 --> 00:19:09,274
زووم

252
00:19:09,347 --> 00:19:10,746
انت كابتن زووم

253
00:19:10,815 --> 00:19:13,909
- يمكنك الاكل بسرعه ايضا؟
- زووم افعل شيء سريع

254
00:19:13,985 --> 00:19:16,681
اعتقد ان القطط خرجت

255
00:19:16,754 --> 00:19:18,688
انت لا تشبه بطل خارق

256
00:19:18,756 --> 00:19:21,247
لا؟

257
00:19:23,828 --> 00:19:25,295
اتعرفوا لماذا؟

258
00:19:25,997 --> 00:19:27,328
لانني ليس بطل خارق

259
00:19:27,398 --> 00:19:29,195
لايوجد بطل خارق

260
00:19:29,267 --> 00:19:33,203
ايا كان من يخبره لكم الناس هنا
انتم لست ابطال خارقون

261
00:19:33,271 --> 00:19:35,136
نحن ابطال خارقون؟

262
00:19:35,540 --> 00:19:36,939
رائع

263
00:19:37,875 --> 00:19:38,967
نعم

264
00:19:39,043 --> 00:19:41,841
انتم بالتأكيد اطفال بيض 

265
00:19:44,015 --> 00:19:47,576
- ماذا؟
- هل نحصل علي اسماء؟و بزات؟

266
00:19:48,252 --> 00:19:51,710
- أنا اسف ، ما اسمك مرة اخرى؟
- سيندي كولن ,العمر 6

267
00:19:51,789 --> 00:19:54,815
سيندي كولن ,العمر 6 هذا ليس استعرلض

268
00:19:55,259 --> 00:19:58,251
او بنات كشافه 

269
00:19:58,329 --> 00:19:59,887
وهو منشأة عسكرية.

270
00:19:59,964 --> 00:20:02,489
سوف تحصلون علي اشياء عسكريه

271
00:20:02,567 --> 00:20:06,128
اتروا هذا؟
كنت اقدر علي تحريك جسمي كله بهذه السرعه

272
00:20:06,370 --> 00:20:08,338
لهاذا وضعوني
في بدله من السيليكون

273
00:20:08,406 --> 00:20:10,931
لهذا لم اهز ملابسي كلها

274
00:20:11,008 --> 00:20:12,805
يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك

275
00:20:12,877 --> 00:20:15,277
هل ممكن ان اضع وشما بدلا من البزات؟؟

276
00:20:15,346 --> 00:20:16,745
هل تحولين حتي الاستماع لي.؟

277
00:20:16,814 --> 00:20:18,042
اذا ماذا سنفعل؟؟

278
00:20:18,115 --> 00:20:21,050
لا اعرف ,صاح
دعني افكر في ذلك

279
00:20:21,118 --> 00:20:23,746
و انت يجب ان تدربنا

280
00:20:24,789 --> 00:20:28,088
اعظنب فرصه
انت بالاد تستطيع ربط الحزاء

281
00:20:28,392 --> 00:20:31,452
هي دعوا زووم
يبنهي وجبته.

282
00:20:32,663 --> 00:20:34,688
انه كريمه الدقيق

283
00:20:37,235 --> 00:20:40,170
انه رائع. 2.5 طن فى كل زراع.

284
00:20:42,206 --> 00:20:43,798
لقد حلقت

285
00:20:44,308 --> 00:20:46,003
لقد لاحظتي

286
00:20:46,811 --> 00:20:50,247
هل تصدق ان تل الفتاه الصغيره
تحمل 5 طن

287
00:20:50,314 --> 00:20:52,680
- انظر
- انتظروا

288
00:20:52,750 --> 00:20:53,944
سيندي ماذا تلبسين

289
00:20:54,018 --> 00:20:55,645
انه تغيير

290
00:20:55,720 --> 00:20:56,982
ماذا تعنين ب"تغيير"ء

291
00:20:57,054 --> 00:20:58,646
انا اميره

292
00:20:58,889 --> 00:21:02,120
- سيندي انت لست اميره
- لكني جميله

293
00:21:02,293 --> 00:21:05,660
نعم البنات الجميلات  ليس لديم اي
اصدقاء و احترام

294
00:21:05,730 --> 00:21:07,595
خذي انسه هلواي بدلا

295
00:21:07,665 --> 00:21:08,723
انت

296
00:21:12,570 --> 00:21:14,003
لنذهب

297
00:21:17,642 --> 00:21:19,610
رميه جميله سيندي 

298
00:21:19,677 --> 00:21:23,113
لما لا تحصلين علي عصير من تلك الاله

299
00:21:49,206 --> 00:21:52,198
هذا غير معقول
يبدو و انه ليس هنا

300
00:21:52,276 --> 00:21:55,439
- لنه ليس هنا
- لهد هرب مجددا

301
00:21:56,080 --> 00:21:57,877
الامن,ديلان

302
00:21:58,449 --> 00:22:00,781
الامن,ديلان شكرا.

303
00:22:01,385 --> 00:22:05,378
-لا اعرف لما يفعل ذلك
-لانه لا يحب المكان هنا

304
00:22:05,456 --> 00:22:07,549
لا اعرف لماذا الاكل جميل هنا.

305
00:22:07,625 --> 00:22:11,026
د.جرانت
تاكر لا يريد الخروج

306
00:22:13,864 --> 00:22:15,491
لا بأس تاكر

307
00:22:15,566 --> 00:22:18,330
اعرف انك لا تستطي التحكم في قواك بعد

308
00:22:18,402 --> 00:22:19,960
حاول التمدد؟

309
00:22:20,037 --> 00:22:22,130
- انا احاول؟
- انت تضيعين وقتك

310
00:22:22,206 --> 00:22:25,937
- جاك انت تقلل من ثقته بنفسه
- اي ثقه؟

311
00:22:26,344 --> 00:22:28,676
ان كسول؟

312
00:22:35,586 --> 00:22:39,818
مارشا
بالتحديد اي جزء من جسمه هذا؟؟

313
00:22:41,092 --> 00:22:42,252
مساعده

314
00:22:44,095 --> 00:22:47,326
مرحبا هؤلاء الاولاد
غير مستعدين

315
00:22:47,398 --> 00:22:49,764
الا اذا 
وضعت تاكر في حوض طلاء

316
00:22:49,834 --> 00:22:52,701
انه ينتفخ يمكنك عمل غرفتين له

317
00:22:52,770 --> 00:22:55,705
حسنا ربما اذا دربتهم

318
00:22:56,140 --> 00:22:59,507
اتعلمي هذا ممكن ان يجدي
اذا عرفت لما ادربهم.

319
00:22:59,577 --> 00:23:01,977
اسفه ليس لدي وقت لذلك
لقد تاخرت علي اجتماع

320
00:23:02,046 --> 00:23:03,513
احزري

321
00:23:04,648 --> 00:23:06,946
هل انتي بخير؟

322
00:23:07,017 --> 00:23:09,008
- نعم
- لقد وقعتي

323
00:23:09,220 --> 00:23:13,452
انت امراه رائعه
لكن كل هذا غلطه

324
00:23:14,125 --> 00:23:17,390
اخر شي يحتاجه العالم 
بضع الاولاد يجرو ببعض البزات

325
00:23:17,461 --> 00:23:19,725
يعتقدون انهم ابطال

326
00:23:23,367 --> 00:23:24,527
اسف

327
00:23:26,570 --> 00:23:27,969
ماذا حدث لك

328
00:23:28,038 --> 00:23:30,302
ماذا حدث ل القسم المقدسة?

329
00:23:30,374 --> 00:23:31,671
الموضوع الاول

330
00:23:31,742 --> 00:23:36,145
اسرع من السرعه و احق من الحق
ي تحقيق العدالة

331
00:23:36,213 --> 00:23:39,546
- "ا يوجد حد السرعه."
- ا يوجد حد السرعه

332
00:23:39,617 --> 00:23:41,482
نعم هل انت مجنونه؟

333
00:23:41,919 --> 00:23:43,318
انه مجله اطفال

334
00:23:43,387 --> 00:23:45,912
لقد اختلفوا ذلك

335
00:23:45,990 --> 00:23:48,356
- اسفه من يتكلم؟
- لتستر....ً

336
00:23:48,526 --> 00:23:52,121
هذا ليس حقيقي
لم يحدث اي شيء من هذا

337
00:23:56,934 --> 00:23:58,629
انه حقيقي بالنسبه لي

338
00:24:01,572 --> 00:24:05,133
مسح الدماغ لا تتطابق
مع الأطفال في نتائج الاختبار.

339
00:24:05,209 --> 00:24:08,110
وهم لا شعوريا يستخدمون
كل قواهم

340
00:24:08,179 --> 00:24:12,275
اننا نواجه الخطر الداهم.
يجب ان يجهزوا الان

341
00:24:12,917 --> 00:24:16,546
ربما يساعد 
اذا عرفت ما هو الخطر

342
00:24:17,388 --> 00:24:20,016
انا أسف تأخر. لم احصل على المذكره.

343
00:24:21,058 --> 00:24:25,085
تعرفون؟ ولكنني سمعت كلمة
خطر ما هذا

344
00:24:25,162 --> 00:24:28,529
انتظر شيبارد نحن في اجتماع مع الناس المهتمين

345
00:24:28,599 --> 00:24:30,260
و انسه هولواي

346
00:24:30,367 --> 00:24:31,459
حسنا

347
00:24:32,136 --> 00:24:35,765
اعتقد ربما سلطانيه كبيرة من الاجاص المجفف
قد يتحول هذا التجهم ، جنرال.

348
00:24:35,840 --> 00:24:39,901
حراس اذهبوا به الي حيث الخاسرون,هو يعرف الطريق

349
00:24:39,977 --> 00:24:43,413
- اذهب لرؤي اهلك
- اخرجوه من هنا

350
00:24:44,682 --> 00:24:47,549
 بقي 5 ايام و جاري العد

351
00:25:24,655 --> 00:25:26,088
لنذهب

352
00:25:31,562 --> 00:25:32,824
هولواي

353
00:25:33,063 --> 00:25:35,930
هل تمانعين اذا اخبرتني ماذا بينك و بين لارباري

354
00:25:36,000 --> 00:25:37,592
جاك الوقت متأخر

355
00:25:37,668 --> 00:25:41,104
لا استطيع مساعده الاولاد
الا اذا انت تعرفين ماذا يجري هنا

356
00:25:44,842 --> 00:25:48,005
تعرفين حين تكلموا عن جلبك

357
00:25:48,078 --> 00:25:49,943
- نعم
- ..كنت متحمسه.

358
00:25:51,682 --> 00:25:54,742
اخيرا سوف اقاب البطل الخارق الويد
المتبقي في العلم

359
00:25:54,818 --> 00:25:56,809
ممكن تبطلي كلام عن الابطال؟ 

360
00:25:56,887 --> 00:25:59,981
بطل يحارب من اجل العداله
 مهما كلف الامر.

361
00:26:02,326 --> 00:26:03,918
كنت وحيدا

362
00:26:04,962 --> 00:26:06,452
كنت غريب

363
00:26:06,764 --> 00:26:08,493
حسنا الان انت تعرف
انك خرجت من هذا

364
00:26:08,566 --> 00:26:12,002
و اجد الراحه في 
القراءه عنك

365
00:26:12,570 --> 00:26:15,130
هذا لانك مجنونه

366
00:26:15,205 --> 00:26:18,038
يجب ان تتوقفي عن قراءه هذه المجلات

367
00:26:20,444 --> 00:26:23,038
تعلم اول شيء قلته لي هو 
انك لست بكل خارق

368
00:26:23,113 --> 00:26:25,638
- نعم
- لم اصدقك وقتها

369
00:26:25,716 --> 00:26:28,810
لكن مبروك لقد اقنعتني 

370
00:26:28,886 --> 00:26:30,820
انت مجرد ذكريات إنسان

371
00:26:30,888 --> 00:26:34,824
تؤجر بسعاده علي
غضبك علي الاولاد

372
00:26:34,892 --> 00:26:36,382
هذا فظيع

373
00:26:41,365 --> 00:26:42,889
حسنا اذا

374
00:26:45,002 --> 00:26:46,765
سوف نفعل ذلك مره اخري

375
00:26:48,906 --> 00:26:51,397
هذا كان اجتماع جيد
اليله الماضيه

376
00:26:51,475 --> 00:26:53,500
نعم كان رائع
كان للاشياء البسيطه

377
00:26:53,577 --> 00:26:55,101
وهذا ما اعتقده ، مجرد موظفين ،

378
00:26:55,212 --> 00:26:56,736
يعتمد علي 
انني كنت مخلوط هناك

379
00:26:56,847 --> 00:26:58,041
اذا اين تذهب

380
00:26:58,115 --> 00:26:59,514
لدينا تدريب مكافحه غدا

381
00:26:59,683 --> 00:27:02,743
يجب ان ندخلك في
درع واقي

382
00:27:09,660 --> 00:27:13,528
لا اريد ان امسك يدك ,شكرا
لا اريد ان امسك يدك

383
00:27:15,032 --> 00:27:16,727
اتركي يدي

384
00:27:17,801 --> 00:27:19,701
هذا مؤلم

385
00:27:20,537 --> 00:27:24,268
حسنا سامسك يدك ,بحذر
و ماذا قلت لك بشأن البزه

386
00:27:24,341 --> 00:27:27,174
انه ليس بزه انه عتاد كامل

387
00:27:27,244 --> 00:27:29,337
نعم؟كيف ستحميكي بزه باريلينا؟

388
00:27:29,413 --> 00:27:32,348
هل انت مجنون؟
من يريد ايزاء باليرينا؟

389
00:27:33,350 --> 00:27:35,682
الباريلينا الاشرار؟

390
00:27:40,758 --> 00:27:42,623
اتنظري لحظه ,مستحيل

391
00:27:43,427 --> 00:27:45,418
هل هذا انت أ,بيب

392
00:27:45,562 --> 00:27:47,291
هل تعرفني

393
00:27:47,364 --> 00:27:49,423
ايه اخبارك؟ صافحني

394
00:27:49,500 --> 00:27:50,762
أ,بيب

395
00:27:50,834 --> 00:27:52,893
نعم هذا هو اسمه

396
00:27:52,970 --> 00:27:55,461
ليس لدينا اصدقاء هنا
فبنينا واحدا

397
00:27:55,506 --> 00:27:58,202
هو سيذهب ليحضرلك الحلويو السودا

398
00:27:58,242 --> 00:28:00,039
كنت لطيفا معه

399
00:28:00,210 --> 00:28:03,646
هل يجب ان تلمسي الاشياء
لفهمها

400
00:28:03,681 --> 00:28:06,411
- مش دايما
- في ماذا يفكر الان؟

401
00:28:06,483 --> 00:28:09,145
انه يفكر في انك قد كبرت في الحجم

402
00:28:09,219 --> 00:28:10,948
أ,بيب

403
00:28:11,021 --> 00:28:14,184
هذا مستحيل لتعرفي
في ماذا يفكر انيه جونز

404
00:28:14,258 --> 00:28:17,284
انه برنامج
حجمه 15ميجا

405
00:28:17,361 --> 00:28:18,658
ليس لديه افكار

406
00:28:18,729 --> 00:28:21,289
اعتقد انك ليس ليك فكره
عن كيف ستكون حياتك

407
00:28:21,365 --> 00:28:23,492
اذا كنت صوره؟

408
00:28:28,839 --> 00:28:33,902
جسنا اعتقد انني سوف اترككم 
في الايدي المينه جاك شيبارد

409
00:28:34,244 --> 00:28:37,077
سوف اعتني بهم

410
00:28:37,614 --> 00:28:41,072
أ.بيب نحن جوعا

411
00:28:42,586 --> 00:28:44,053
هل لديك النفاتيح

412
00:28:45,355 --> 00:28:47,550
هيا احذروا رؤوسكم

413
00:28:47,624 --> 00:28:50,252
هيا تعال
تعال.

414
00:28:50,327 --> 00:28:53,455
حسنا بيب
اغلق الكاميرات.

415
00:28:54,298 --> 00:28:56,129
افتح الباب

416
00:28:57,267 --> 00:28:58,996
هيا هيا هيا

417
00:29:00,971 --> 00:29:03,599
حسنا قفوا هناك

418
00:29:08,178 --> 00:29:09,577
واو
واو

419
00:29:14,218 --> 00:29:18,052
انه طبق طائر من المنطقه 51 انه موجود

420
00:29:18,122 --> 00:29:19,589
انظر

421
00:29:19,923 --> 00:29:21,015
واو

422
00:29:21,125 --> 00:29:24,151
اعدنا بنائه
بعد تحطيمه في ال40ات.

423
00:29:24,228 --> 00:29:25,991
هذا رائع

424
00:29:26,096 --> 00:29:27,859
نعم مدهش

425
00:29:28,932 --> 00:29:30,832
نعم رائع جدا

426
00:29:32,236 --> 00:29:36,229
هذا الذي سينقانا الي 
جميع الابكال الخارقون

427
00:29:36,774 --> 00:29:38,833
انا احصل علي مطبات

428
00:29:46,483 --> 00:29:48,781
اذهبي و اظبطي هذا الشيء

429
00:29:48,852 --> 00:29:50,717
هل احاول؟
هل تريد القياده؟

430
00:29:50,788 --> 00:29:51,948
بالتأكيد.

431
00:29:52,022 --> 00:29:54,320
حسنا اجلس

432
00:29:54,892 --> 00:29:58,885
و ادخل يدك هنا

433
00:29:58,962 --> 00:30:00,293
حسنا

434
00:30:00,430 --> 00:30:03,399
هذا مريح ,صح؟
مقرف

435
00:30:03,467 --> 00:30:04,900
يا الاهي

436
00:30:05,536 --> 00:30:08,266
لنسرع
كيف اسرع

437
00:30:08,338 --> 00:30:12,206
اسرع هذا الشيء لا يسرع

438
00:30:12,476 --> 00:30:14,273
لم نجد حلا

439
00:30:14,344 --> 00:30:16,642
هذا الشيء يمسي بسرعه 20 م\س

440
00:30:20,751 --> 00:30:24,551
اعتقد ان هناك ما نستنتج 
اكثر من الفهم

441
00:30:28,926 --> 00:30:30,917
نعم, حفله شواء

442
00:30:33,997 --> 00:30:35,760
تاكر ارجع البقره

443
00:30:35,833 --> 00:30:36,822
اني جائع

444
00:30:36,900 --> 00:30:38,367
تاكر
حسنا

445
00:30:46,043 --> 00:30:47,670
انت,انت,انت احزر ال.........؟

446
00:30:49,179 --> 00:30:50,612
العمود

447
00:30:52,883 --> 00:30:55,477
مرحبا
هل اخذ الطلب

448
00:30:55,552 --> 00:30:57,520
الخس والطماطم.
احضر لي واحد

449
00:30:57,588 --> 00:31:00,648
الخس والطماطم... فهمت

450
00:31:01,291 --> 00:31:02,349
الخس والطماطم.

451
00:31:02,426 --> 00:31:05,088
 هل تري؟ هل تري هذا؟
- انه مشوش

452
00:31:05,162 --> 00:31:06,925
-بطاطس
- ثواني

453
00:31:10,467 --> 00:31:13,265
سوف اخز.....ز
هل لديكم العاب؟

454
00:31:13,337 --> 00:31:17,205
فراخ حار
و قطع

455
00:31:17,274 --> 00:31:19,265
- هل عذا كل شيء
- 6 ايس كريم

456
00:31:19,343 --> 00:31:21,004
بالشيكولاته

457
00:31:21,078 --> 00:31:24,070
حسنا
هل ستأخذوا سيء

458
00:31:47,170 --> 00:31:48,899
جأنا بسلام

459
00:31:55,913 --> 00:31:57,540
خذوني معكم

460
00:31:58,015 --> 00:32:00,245
حسنا ,نحن خارج المطعم فيما يبدو

461
00:32:00,417 --> 00:32:03,511
الكثير من الناس رأوا
طبق طائر

462
00:32:03,553 --> 00:32:06,215
انا الان مع دايفد
الذي يعمل في المطعم

463
00:32:06,290 --> 00:32:07,552
دايفد,ممكن تخبرنا بما حدث؟

464
00:32:07,624 --> 00:32:11,185
رأيت طبق طائر
وكان يفعل هذا الصوت

465
00:32:11,261 --> 00:32:13,195
لقد ذهبت

466
00:32:13,263 --> 00:32:15,231
لقد وقعت

467
00:32:15,832 --> 00:32:17,959
هذا كل شيء؟

468
00:32:18,035 --> 00:32:20,629
-هكذا كانت
- هل رايت مخلوقات فضائية؟

469
00:32:20,704 --> 00:32:23,901
ليس هكذا
المخلوق طلب مني

470
00:32:23,974 --> 00:32:27,740
لا اعرف ربما تلك السفينه تدور ب الايس كريم

471
00:32:27,844 --> 00:32:29,038
هذا تحليلي

472
00:32:29,112 --> 00:32:32,047
لانه طلب الكثير منه

473
00:32:32,783 --> 00:32:34,080
لا

474
00:32:41,391 --> 00:32:43,188
ارجع و كأن لم يحدث شيء

475
00:32:43,260 --> 00:32:45,922
كان يوم رائع

476
00:32:45,996 --> 00:32:48,294
لو كنت مكانك ديلان لأختفيت
هاي مارشا

477
00:32:48,365 --> 00:32:50,765
أ.شيبارد ,كيف تجرء؟

478
00:32:51,101 --> 00:32:55,697
- هل تعلم ماذا فعلت؟
- نعم احضرت لك سندوتش فراخ

479
00:32:56,273 --> 00:32:57,763
لأ,شكرا

480
00:32:58,141 --> 00:32:59,233
هل انت نباتية؟؟

481
00:32:59,409 --> 00:33:02,901
المفروض تمرن الاولاد من اجل المحاكاه الاولي

482
00:33:02,946 --> 00:33:06,040
و بدلا من ذلك انت تتجول 
بسفينه فضاء مسروقه

483
00:33:06,116 --> 00:33:07,845
هل كنت اتجول؟

484
00:33:08,318 --> 00:33:11,685
يبدو ان ليس السفينه وحدها 
ما ذالت في الخمسينيات
.

485
00:33:11,755 --> 00:33:13,484
انت ربما جمسين

486
00:33:24,801 --> 00:33:26,769
انا لست نباتيه؟

487
00:33:27,671 --> 00:33:30,469
وهو اختيار الحياة.لا يوجد عيب

488
00:33:54,364 --> 00:33:55,729
سيندي؟

489
00:33:55,799 --> 00:33:57,824
اتركي وجهي

490
00:34:01,872 --> 00:34:03,737
ماذا تفعلين هنا

491
00:34:03,807 --> 00:34:05,468
لدي كابوس

492
00:34:08,011 --> 00:34:09,103
حسنا

493
00:34:10,981 --> 00:34:13,211
اسف ان لهذا

494
00:34:14,851 --> 00:34:17,183
هذا سهل

495
00:34:17,587 --> 00:34:18,679
انت

496
00:34:24,261 --> 00:34:26,821
- لنرجعك الي غرفتك
- ممكن انام هنا؟؟

497
00:34:26,897 --> 00:34:29,798
- الليله فقط؟
- لا انها ليس فكره جيدا

498
00:34:34,137 --> 00:34:36,731
لا اريدك ان تبقي هنا انا اشخر

499
00:34:37,474 --> 00:34:38,702
انا مليء بالغاز

500
00:34:38,775 --> 00:34:40,140
انا خائفه

501
00:34:41,945 --> 00:34:43,913
مساعده

502
00:34:48,985 --> 00:34:50,612
ممكن تنامي علي الاريكه

503
00:34:50,687 --> 00:34:52,314
شكرا زووم

504
00:34:55,125 --> 00:34:57,025
ممكن تترك النور؟

505
00:34:57,094 --> 00:34:58,186
نعم

506
00:34:58,862 --> 00:35:00,853
سوف اترك الباب مفتوحا

507
00:35:01,031 --> 00:35:04,489
لماذا نحب الظلام اثناء النوم

508
00:35:08,905 --> 00:35:10,566
تصبحي علي خير سيندي

509
00:35:14,911 --> 00:35:16,242
زووم؟

510
00:35:16,313 --> 00:35:17,803
سيندي ارجوك.

511
00:35:18,181 --> 00:35:19,705
هل انا مختلفة

512
00:35:22,619 --> 00:35:23,711
نعم

513
00:35:24,054 --> 00:35:26,181
نعم ولكن بطريقة جيده

514
00:35:26,756 --> 00:35:27,848
اشعر باختلاف

515
00:35:27,924 --> 00:35:30,222
نعم
لأنك تلبسين ارنب

516
00:35:30,293 --> 00:35:31,692
يجب ان تنامي

517
00:35:31,761 --> 00:35:34,491
ألهذا ارسلوني الي ها ابي و امي

518
00:35:45,375 --> 00:35:46,569
اسمعي

519
00:35:47,577 --> 00:35:49,636
كنت محقا اليوم الاول

520
00:35:49,713 --> 00:35:51,374
انت مميزه

521
00:35:51,448 --> 00:35:53,882
لا احد في العالم 
يستطيع فعل الذي تفعليه

522
00:35:53,950 --> 00:35:55,611
والداك الذين يحبوك جدا

523
00:35:55,685 --> 00:35:59,416
ارسلوك هنا
لتتعلمي اشتخدام قواك 

524
00:36:01,458 --> 00:36:02,982
في مساعده الناس

525
00:36:07,964 --> 00:36:09,226
مساء الخير

526
00:36:34,357 --> 00:36:35,722
مساء الخير

527
00:36:36,326 --> 00:36:38,453
كان ذلك داخل الحائط

528
00:36:46,903 --> 00:36:51,567
اهلا بك في المحاكي

529
00:36:52,008 --> 00:36:55,205
انه ضرورة
ان تتعلم تجنب النار

530
00:36:55,245 --> 00:36:56,610
انه متقدم

531
00:36:56,646 --> 00:36:58,841
نعم في ايامي
مان لدينا شخص يدعي بن

532
00:36:59,015 --> 00:37:00,414
الذي يقزف عصي علينا

533
00:37:00,450 --> 00:37:01,883
اذا لماذا الاثقب

534
00:37:01,952 --> 00:37:04,785
من المضحك ان تسأل
هذا اول شؤال يسأله الناس

535
00:37:04,854 --> 00:37:07,414
المهندي ديك

536
00:37:08,225 --> 00:37:10,955
الاثقب الاطلاق كرات الالوان

537
00:37:11,895 --> 00:37:13,692
حسنا انا سأخرج

538
00:37:13,763 --> 00:37:16,391
رائع ديلان

539
00:37:16,466 --> 00:37:18,559
لا بد انه يحب غرفه العزل

540
00:37:18,635 --> 00:37:21,331
يجب ان نكمل بدون وست

541
00:37:22,606 --> 00:37:26,633
الهدف هو ان تتجنبوا هذا

542
00:37:26,743 --> 00:37:31,112
سوف ابدأ بسهوله10% فقط

543
00:37:31,181 --> 00:37:33,240
نعم يبدو جميل

544
00:37:33,316 --> 00:37:34,874
ديك 10

545
00:37:40,523 --> 00:37:45,222
اولاد هدفكم هو توقيم المحاكاه
بالضغط علي الزر الاحمر في الوسط

546
00:37:45,295 --> 00:37:47,263
كم مدي صعويه  ذلك

547
00:37:47,364 --> 00:37:48,991
لا اعرف

548
00:38:00,043 --> 00:38:02,978
هل تعملين علي الجاذبية او نفور؟

549
00:38:03,046 --> 00:38:04,206
شاهد

550
00:38:06,483 --> 00:38:07,780
جاهز

551
00:38:16,960 --> 00:38:19,087
يببدو هذا جاذبيه

552
00:38:20,764 --> 00:38:22,664
اسف

553
00:38:23,433 --> 00:38:24,627
حقير

554
00:38:24,934 --> 00:38:26,128
لا

555
00:38:52,595 --> 00:38:54,654
- احزر.
- احزر.

556
00:38:57,667 --> 00:38:59,134
انا...

557
00:39:06,443 --> 00:39:07,910
اريد اسم

558
00:39:07,977 --> 00:39:10,377
عشر اخري هذا اسمك.

559
00:39:16,553 --> 00:39:18,111
اريد اسم

560
00:39:18,254 --> 00:39:21,155
ايه رأيك في تسعه اكثر
هذا اسمك

561
00:39:46,082 --> 00:39:48,016
عذرا د.جرانت.

562
00:39:50,120 --> 00:39:51,781
اسفه د.جرانت.

563
00:39:51,855 --> 00:39:53,322
لم العجله اولاد؟

564
00:40:00,363 --> 00:40:01,887
احزر.

565
00:40:09,806 --> 00:40:13,401
هذا يعمل علي
اللولب المزدوج

566
00:40:13,977 --> 00:40:15,945
ممكن...أ

567
00:40:17,380 --> 00:40:21,612
عندي شغل اعمل علي اللولب المزدوج
اني راجع

568
00:40:23,553 --> 00:40:25,255
اللولب المزدوج

569
00:40:26,656 --> 00:40:29,489
هذا سخيف
-كان سيء

570
00:40:29,959 --> 00:40:31,756
اعتقد انه ممتع

571
00:40:36,065 --> 00:40:39,057
اهلا

572
00:40:39,135 --> 00:40:40,864
احضرت لكم وجبه.

573
00:40:40,937 --> 00:40:43,030
شكرا لدي وجبتي

574
00:40:45,041 --> 00:40:47,271
انتم تشبهن الفن الحديث

575
00:40:49,612 --> 00:40:51,546
هيا
ايه رأيكم في التمرين؟

576
00:40:51,614 --> 00:40:55,175
-ارجوك يبدو انك مهتم؟
- انت استرخي قليلا

577
00:40:55,652 --> 00:40:58,177
مش انا الي جبتكم هنا

578
00:40:58,254 --> 00:41:02,315
انت مجبتناش
المفوض تعلمنا

579
00:41:04,461 --> 00:41:07,055
شكرا علي كل هذا التمرين , كابتن

580
00:41:07,230 --> 00:41:09,596
- انت غير مهتم بنا
-انها علي صواب

581
00:41:09,866 --> 00:41:14,303
لقد ضربت كثيرا بهذا الكرات
لدي كدمات كثيرة

582
00:41:14,370 --> 00:41:16,099
- استاذ سيبارد
- ماذا؟؟

583
00:41:16,840 --> 00:41:18,501
انت مهتم بنا؟

584
00:41:19,008 --> 00:41:20,168
صح؟

585
00:41:22,846 --> 00:41:24,370
لقد احضرت كعك

586
00:41:24,814 --> 00:41:28,113
لا تكوني غبيه سيندي
انه مهتم بنفسه فقط

587
00:41:28,918 --> 00:41:30,613
تعال أنظفك

588
00:41:30,687 --> 00:41:32,279
انتظروا !! انظروا

589
00:41:39,062 --> 00:41:40,154
كعك

590
00:41:51,341 --> 00:41:53,809
الرائحه هنا كريهة

591
00:41:53,877 --> 00:41:55,435
هل هو هنا؟

592
00:42:00,216 --> 00:42:02,582
سأمت كونك هنا صح

593
00:42:02,852 --> 00:42:04,717
تعلم ان لارابي هو الذي فعل هذا

594
00:42:04,787 --> 00:42:08,279
هو و جرنت مفلسين

595
00:42:08,625 --> 00:42:11,594
وهذا يتضمن الحياكه بشر مثلنا.

596
00:42:12,829 --> 00:42:14,763
هربت من هنا كثيرا

597
00:42:14,831 --> 00:42:17,698
اراهن ان سيندي تستطيع
الخروج من هنا

598
00:42:17,767 --> 00:42:21,134
عندما كنت بسنها كنت اسرع من الجميع

599
00:42:21,204 --> 00:42:22,967
كنت اقفز بسرعه

600
00:42:23,039 --> 00:42:24,700
كنت تتدحرج

601
00:42:24,774 --> 00:42:26,708
اقفز خليك في قفز

602
00:42:27,810 --> 00:42:30,108
ذات يوم طلب مني 
اصدقائي الخروج الي الرافد

603
00:42:30,179 --> 00:42:33,012
كنا نحدف علي بعض السمك
و نلون وجوهنا

604
00:42:33,082 --> 00:42:36,142
اردت الذهاب
من السيء كنت مركز

605
00:42:36,219 --> 00:42:39,620
-علي فعل..................ء
-الدحرجه

606
00:42:39,923 --> 00:42:41,185
القفز

607
00:42:42,025 --> 00:42:45,222
كل فجأة الرجل ، كنت هناك. ولد لاحظوا ذلك.


608
00:42:45,295 --> 00:42:47,320
م لاحظ الآخرين.

609
00:42:47,931 --> 00:42:50,900
الناس في برنامج زينيث
لاحظوا

610
00:42:51,734 --> 00:42:54,965
ثم اخزوني انا واخي الكبير

611
00:42:55,038 --> 00:42:58,974
- لا اعرف ان لديك اخ.
- جلبوني هنا انا وجرانت

612
00:42:59,042 --> 00:43:02,443
اعتقد انا سمع كثيرا اخرجه
هيا ديلان

613
00:43:05,081 --> 00:43:06,742
هنا الاداره

614
00:43:06,816 --> 00:43:09,182
ان استاذ جرانت اطلق سراح دكتور وست

615
00:43:09,252 --> 00:43:12,244
اسف انا د وست.
اطلق سراح استاذ جرانت

616
00:43:12,322 --> 00:43:14,415
- نطلق سراح من
- لا تطلق سراح د.جرانت

617
00:43:14,490 --> 00:43:16,958
- اطلق سراح أ. وست
- انت قات......ْ...

618
00:43:17,026 --> 00:43:19,290
- افعل ذلك فحسب
- نعم سيدي.

619
00:43:24,667 --> 00:43:26,897
يومان وجاري العد

620
00:43:32,508 --> 00:43:35,341
واثق ان الايس كريم من هذا الاتحاه

621
00:43:39,282 --> 00:43:41,750
"المحاكي

622
00:43:50,760 --> 00:43:51,784
رائع

623
00:43:53,863 --> 00:43:55,694
هذه الغرفه رائعه

624
00:43:58,901 --> 00:44:01,267
ماذا يفعل هنا د.جرلنت

625
00:44:01,638 --> 00:44:02,730
انظر

626
00:44:03,506 --> 00:44:05,064
اغلقي الباب

627
00:44:10,279 --> 00:44:11,405
اولاد

628
00:44:11,681 --> 00:44:14,582
هذا رائع انه يغلق

629
00:44:14,651 --> 00:44:15,879
اتركوه

630
00:44:15,952 --> 00:44:18,716
لا

631
00:44:19,422 --> 00:44:20,684
انه مغلق

632
00:44:20,757 --> 00:44:23,920
رائع
يجب ان تكوني في السرير

633
00:44:24,260 --> 00:44:26,194
هل انت منتظر بيتر بان

634
00:44:27,230 --> 00:44:28,595
انا اهزر تاكر

635
00:44:28,665 --> 00:44:32,260
ممكن تبعد عن الازرار

636
00:44:32,335 --> 00:44:34,098
لا تضغط

637
00:44:34,170 --> 00:44:35,535
لأ،

638
00:44:43,613 --> 00:44:46,446
اخبرتك ألا
لماذا لا تستمعون الي

639
00:44:46,783 --> 00:44:47,977
حسنا

640
00:44:48,051 --> 00:44:52,351
سامر افتحي الباب
و اوقفي المطر

641
00:44:52,555 --> 00:44:53,647
ارجوك

642
00:44:53,723 --> 00:44:55,554
انتم تغضبوني يا اولاد

643
00:44:55,625 --> 00:44:57,752
هذا غير مضحك هذا..

644
00:45:04,934 --> 00:45:06,561
ماذا يفعل

645
00:45:06,936 --> 00:45:09,404
لا تضغطوا اي زر

646
00:45:10,473 --> 00:45:12,065
قلت لكم لا زر

647
00:45:13,276 --> 00:45:14,538
اذا

648
00:45:22,852 --> 00:45:24,217
لا مزيد ازرار

649
00:45:45,408 --> 00:45:46,875
افعلي ذلك سيندي

650
00:46:15,404 --> 00:46:17,429
مقرف هيا

651
00:46:27,817 --> 00:46:31,344
هذا العنصر الاساسي الناقص لدي الاولاد

652
00:46:31,420 --> 00:46:34,116
هذا يكهرب لا تستطيع الحراك

653
00:46:34,190 --> 00:46:37,023
تضع رأسك قليلا ضد هذه الثنائيات
و يعطوك

654
00:46:37,093 --> 00:46:40,460
13مرةجرعة مميتة

655
00:46:41,030 --> 00:46:42,793
من جاما -13 

656
00:46:43,166 --> 00:46:45,031
هذا يجعلك اقوي

657
00:46:45,101 --> 00:46:46,932
ديلان لن يضعوك هنا

658
00:46:47,003 --> 00:46:48,732
لهذا انا هنا

659
00:46:48,805 --> 00:46:51,365
اتطوير قواقكم طبيعيا

660
00:46:52,708 --> 00:46:57,111
ديلان انا اتحدث اليك 
في ماذا تسرح؟

661
00:46:57,847 --> 00:46:58,836
انا

662
00:46:59,415 --> 00:47:02,976
انت ايس بالصدفه تصدع
عندما تفعل ذلك

663
00:47:03,052 --> 00:47:04,212
ربما

664
00:47:04,287 --> 00:47:05,549
ربما؟

665
00:47:06,122 --> 00:47:07,316
ربما

666
00:47:07,490 --> 00:47:10,015
ديلان, عندي فكره

667
00:47:10,259 --> 00:47:14,320
عاوزك تفكر في سمر الآن
قف هنا و حاول ان تراها

668
00:47:14,397 --> 00:47:16,490
-انها لست قريبه
- عارف

669
00:47:16,566 --> 00:47:20,832
ثق بغريزتك ,امشي و اعثر عليها
في فكرك

670
00:47:38,888 --> 00:47:40,515
انا في غرفها

671
00:47:41,090 --> 00:47:42,352
لا , انا..

672
00:47:43,960 --> 00:47:45,860
اراها ترقص

673
00:47:49,465 --> 00:47:53,561
هذا لا يصدق
هذا يدعي الرؤيه العقليه 

674
00:47:54,270 --> 00:47:55,396
انظر

675
00:47:56,372 --> 00:48:00,308
هؤلاء الاولاد يحتاجون قائد
الفريق يحتاج قائد

676
00:48:00,576 --> 00:48:03,409
و القائد شخص يري
الطريق

677
00:48:03,446 --> 00:48:05,414
اعتقد انه انت

678
00:48:07,950 --> 00:48:11,579
مَن من الفريق السابق 
لديه رؤيه عقليه؟؟؟

679
00:48:11,654 --> 00:48:13,849
- ماركسمان
- ماركسمان

680
00:48:14,724 --> 00:48:17,818
ماذا حدث له؟
و صديقتك,آيس؟

681
00:48:18,127 --> 00:48:21,688
كانت كل حياتهم عمل تفعله 
انهم ابطال

682
00:48:21,764 --> 00:48:24,028
- كما في الكتاب الهزلي
- نعم

683
00:48:25,034 --> 00:48:28,435
لهذا القاتل كونر
اعتقد انه اختراع

684
00:48:28,504 --> 00:48:30,438
بعض منه

685
00:48:30,873 --> 00:48:35,071
لذا هذا المحنون قتل الفريق كله

686
00:48:35,444 --> 00:48:38,811
انها لست غلطته
اقصد انهم جعلوه يفعل هذا

687
00:48:38,881 --> 00:48:40,906
كان جزء من الفريق

688
00:48:41,584 --> 00:48:43,711
- نعم
- و وثقت به

689
00:48:44,086 --> 00:48:45,280
كان صديقك و انت...؟

690
00:48:45,354 --> 00:48:48,448
انت لا تعرف عن من تتكلم

691
00:48:49,792 --> 00:48:51,953
كونر اخوك؟

692
00:48:55,564 --> 00:48:57,361
نعم اسمه كونر

693
00:50:06,869 --> 00:50:09,303
سمر ماذا عن القلادة

694
00:50:11,007 --> 00:50:14,670
انه اخر شيء اعطني اياه ابواي
قبل ان ارحل

695
00:50:14,877 --> 00:50:17,607
اعتقد انهم لم يعرفوا قواي

696
00:50:20,783 --> 00:50:22,011
هل.....ء

697
00:50:36,665 --> 00:50:39,634
لم نجده

698
00:50:39,702 --> 00:50:41,329
شكرا

699
00:50:44,173 --> 00:50:48,473
حسنا سنبدأ بدون أ.شيبارد

700
00:50:49,078 --> 00:50:51,069
حسنا افتحو الكتب

701
00:50:51,147 --> 00:50:53,911
اسف لقد تأخرت

702
00:50:53,983 --> 00:50:57,749
لا تخافوا دغدغوهم

703
00:51:00,623 --> 00:51:03,148
يبدو انك سعداء لرؤيتي

704
00:51:04,126 --> 00:51:09,063
اقصد ان الاولاد سعداء لرؤيتك

705
00:51:09,665 --> 00:51:13,863
انهم سعداء اذا انا سعيده

706
00:51:13,936 --> 00:51:15,460
حسنا انا سعيده.

707
00:51:15,538 --> 00:51:17,028
- هيا
-اوكي.

708
00:51:17,106 --> 00:51:19,472
حسنا اولاد هكذا سوف تفعلوا

709
00:51:19,542 --> 00:51:21,271
هتكولوا التدريب

710
00:51:21,343 --> 00:51:23,277
و عمل الفريق

711
00:51:23,345 --> 00:51:26,371
و كملوا قواقكم

712
00:51:27,483 --> 00:51:30,043
-متي سنحصل غلي اسماء؟
- هنشوف ولكن الان

713
00:51:30,119 --> 00:51:32,053
الاهم
يجب ان نتعامل مع الاولويات

714
00:51:32,121 --> 00:51:35,181
هناك اثنان التحكم
التحكم و الاعدام

715
00:51:35,257 --> 00:51:37,817
فكروا التحكم

716
00:51:37,893 --> 00:51:39,656
هيا اتبعوني

717
00:51:45,501 --> 00:51:47,799
123

718
00:51:58,848 --> 00:51:59,974
شد

719
00:52:02,318 --> 00:52:03,842
هل انت بخير

720
00:52:03,919 --> 00:52:06,683
انها البزه المطاطيه لتكر .

721
00:52:07,356 --> 00:52:09,119
مبروك

722
00:52:16,465 --> 00:52:17,591
نعم

723
00:52:19,835 --> 00:52:24,499
اختاري الوقت

724
00:52:24,573 --> 00:52:27,041
 م

725
00:52:30,412 --> 00:52:31,743
رائع

726
00:52:41,957 --> 00:52:43,185
شكرا

727
00:52:55,237 --> 00:52:56,829
-فعلتها
- نعم

728
00:53:03,679 --> 00:53:04,668
نعم

729
00:53:05,981 --> 00:53:07,744
رائع

730
00:53:10,786 --> 00:53:12,549
ايه اخبارهم

731
00:53:13,189 --> 00:53:15,555
انهم يفرحون بالنصر

732
00:53:16,225 --> 00:53:18,591
- كان اسبوع رائع لهم
- نعم

733
00:53:19,128 --> 00:53:21,460
لماذا تغيرت؟

734
00:53:23,666 --> 00:53:26,499
انهم يصبحون فريق

735
00:53:26,902 --> 00:53:31,339
لم اعرف ان فريقي رائع 
حتي ماتوا

736
00:53:32,041 --> 00:53:35,010
اود ان يتجنبوا ذلك

737
00:53:36,111 --> 00:53:37,203
بندق

738
00:53:37,613 --> 00:53:39,274
لا هذا رائع

739
00:53:39,348 --> 00:53:41,509
لا, اقصد اتحبين البندق.؟

740
00:53:42,585 --> 00:53:44,018
نعم

741
00:53:44,386 --> 00:53:46,411
- اتفضلي.
- شكرا

742
00:53:46,789 --> 00:53:49,815
اعتقد ان لينا شخص مهتم بنا

743
00:53:50,292 --> 00:53:53,090
و نحن عائله ناجحه

744
00:53:53,295 --> 00:53:58,198
سوف نعمل اشياء مختلفة لكونور ، وبالتأكيد لبقية الفريق.

745
00:53:58,767 --> 00:54:00,166
شخص...م

746
00:54:01,737 --> 00:54:03,432
مثلك

747
00:54:09,411 --> 00:54:11,276
لن انظف هذا

748
00:54:12,481 --> 00:54:15,917
املنا هو زووم و مارشا في تتدريب الاولاد

749
00:54:15,985 --> 00:54:18,180
انت  لا تتكلم عن اشعه جاما؟

750
00:54:18,254 --> 00:54:20,586
بعد الي حصل لكونر؟

751
00:54:20,656 --> 00:54:23,750
اصبح شرير

752
00:54:27,162 --> 00:54:30,029
انه قادم لزووم

753
00:54:30,899 --> 00:54:33,197
هنا سيندمج مع الارض

754
00:54:33,469 --> 00:54:37,735
هذا سيجعلك تري

755
00:54:40,509 --> 00:54:42,977
انه قوي

756
00:54:43,512 --> 00:54:46,948
يحب ان ليط خطه

757
00:54:47,016 --> 00:54:49,007
يجب ان الاولاد سوف يلهوه

758
00:54:49,084 --> 00:54:52,053
ليمكننا اطلاق الشبكه الالكترونيه الي اخترعتها؟

759
00:54:52,121 --> 00:54:54,055
سوف نقبض عليه؟

760
00:54:54,123 --> 00:54:56,853
سوف يرجع طيب

761
00:54:56,892 --> 00:55:00,328
- هل هذا الخيار الوحيد
- اذا كان لدي زووم قواه

762
00:55:00,496 --> 00:55:02,361
سرعه ممكن ان تعمل دوامه

763
00:55:02,398 --> 00:55:06,357
ممكن ترجه كون الي طبيعته

764
00:55:06,435 --> 00:55:08,266
كم ادينا من الوقت؟

765
00:55:09,104 --> 00:55:11,129
48ساعه

766
00:55:20,115 --> 00:55:21,605
هل يوجد احد؟

767
00:55:21,684 --> 00:55:22,946
-اهلا
- اهلا

768
00:55:23,252 --> 00:55:25,686
- لا شيء للبس؟
- كيف تعرفين؟

769
00:55:26,789 --> 00:55:29,656
تعالي لدي شيء لك

770
00:55:33,462 --> 00:55:36,488
ها هو

771
00:55:37,499 --> 00:55:38,557
واو.

772
00:55:39,301 --> 00:55:40,393
رائع.

773
00:55:44,773 --> 00:55:46,297
هذا رائع

774
00:55:46,375 --> 00:55:48,343
- هل انت متأكده؟
- نعم

775
00:55:48,410 --> 00:55:51,777
انه لأجل المواعيد التي لم تحصل

776
00:55:51,847 --> 00:55:54,748
اجلس لوحدي اقراء الكتب

777
00:55:54,817 --> 00:55:56,944
ابكي.

778
00:55:58,253 --> 00:56:00,414
وبدأت الحفله الراقصه بلدي.

779
00:56:01,623 --> 00:56:06,060
كنت فاكره اني ملكه الرقص
لكني لست كذلك

780
00:56:06,528 --> 00:56:08,587
الآن فهمت

781
00:56:30,285 --> 00:56:33,846
أخيرا,مرأة بدون معطف ال المعمل 
نحن في حفلع 

782
00:56:34,757 --> 00:56:36,554
اتعلمين انا احب وجودك معي 
متفهمنيش غلط

783
00:56:36,625 --> 00:56:39,594
لست متأكد من ان سيندي قادره علي فعل ذلك

784
00:56:39,661 --> 00:56:43,757
-هذا جميل منك
- نعم لقد عملوا بجد , يستحقون ذلك

785
00:57:02,751 --> 00:57:04,309
انظر الى سمر

786
00:57:07,289 --> 00:57:08,586
- اهلا
- هلا

787
00:57:09,391 --> 00:57:11,757
اذا انت سترتدين ذلك

788
00:57:11,827 --> 00:57:14,022
اماذا؟هل ابدوا غبية؟
 
789
00:57:14,096 --> 00:57:15,961
لا, انت جميلة

790
00:57:18,500 --> 00:57:20,593
-اهلا.
-اهلا 

791
00:57:22,971 --> 00:57:25,701
- هل اعجبك
- نعم تبدين جميلة

792
00:57:27,476 --> 00:57:30,001
اعتقد ان قلادتك تبدو مجرده

793
00:57:30,078 --> 00:57:32,342
لذا عملت لك هذا

794
00:57:38,287 --> 00:57:41,586
من اجل كل سيء اراه فيك

795
00:57:45,694 --> 00:57:48,162
اعتقد ان قواك رائعه

796
00:57:50,032 --> 00:57:51,966
لست بهذه الروعة

797
00:57:52,634 --> 00:57:54,659
أقصد آمل فقط انت لم يخب ظنك

798
00:57:54,736 --> 00:57:57,500
من الذي تراه

799
00:57:58,373 --> 00:58:00,603
طالما اقدر علي الرؤية

800
00:58:00,676 --> 00:58:03,611
أُأكد ان  لن يخب ظنك

801
00:58:26,435 --> 00:58:28,266
هل تريدي الرقص؟

802
00:58:30,873 --> 00:58:31,931
نعم

803
00:58:32,441 --> 00:58:35,842
اتمانعين نزع هذا؟
لأنك............؟

804
00:58:36,745 --> 00:58:37,939
عمياء

805
00:58:38,413 --> 00:58:40,176
دعيني ارجعها

806
00:58:40,249 --> 00:58:41,773
لا بأس

807
00:58:42,885 --> 00:58:45,718
عليك فقط الأقتراب

808
00:58:48,757 --> 00:58:50,554
لا أراك

809
00:59:01,103 --> 00:59:03,537
ماذا يحدث هنا؟

810
00:59:03,605 --> 00:59:05,266
هذا خارج الحدود!؟

811
00:59:05,340 --> 00:59:08,571
اهدء
سوف تموت

812
00:59:08,644 --> 00:59:10,805
اشرب شيء 
الاولاد يمرحمون

813
00:59:10,879 --> 00:59:13,313
الاولاد يمرحمون؟
حسنا لنمرح

814
00:59:13,382 --> 00:59:15,748
اولاد 10 ميل جري

815
00:59:16,418 --> 00:59:19,819
حراس , هالواي
تأكدوا من فعل ذلك

816
00:59:21,490 --> 00:59:24,288
انت صارم

817
00:59:26,328 --> 00:59:27,852
ما كل هذا ؟ ماذا ستفعل؟؟

818
00:59:27,930 --> 00:59:30,592
شيء كان يجدب ان يحدث منذ زمن

819
00:59:33,835 --> 00:59:35,996
سوف تؤذهم
كما آذيت فريقي

820
00:59:36,071 --> 00:59:38,699
لهزيمته افعل تي شيء

821
00:59:38,774 --> 00:59:41,800
سوف نبدء غدا

822
00:59:47,616 --> 00:59:49,345
هيا لنبدأ

823
00:59:54,690 --> 00:59:57,716
اصحوا

824
00:59:59,494 --> 01:00:02,725
هيا ايها الوسم اصحي

825
01:00:02,798 --> 01:00:05,164
هيا هيا هيا

826
01:00:05,233 --> 01:00:07,360
هيا اصحوا

827
01:00:07,769 --> 01:00:09,930
بسرعه قبل ان يرانا احد

828
01:00:10,005 --> 01:00:13,736
جيد
اعتقد انكم تعبتوا من النوم

829
01:00:13,809 --> 01:00:17,370
هيا تاكر اصحي

830
01:00:17,446 --> 01:00:20,904
هيا هيا
اصحي

831
01:00:22,651 --> 01:00:23,743
ايه الاخبار؟

832
01:00:23,819 --> 01:00:27,414
متي نمتوا ليلة امي؟
انتم......م

833
01:00:27,589 --> 01:00:32,356
حسنا احد يغسل له اسنانه
البسوه الزي. هيا

834
01:00:33,195 --> 01:00:34,787
قلت لنذهب

835
01:00:53,415 --> 01:00:54,905
حسنا حسنا

836
01:00:54,983 --> 01:00:58,316
ماذا تلبسين ؟
ما هذا؟

837
01:01:00,689 --> 01:01:02,418
الى اين نحن ذاهبون؟

838
01:01:03,291 --> 01:01:06,385
لوحة الكترونية؟؟!!؟

839
01:01:11,800 --> 01:01:14,098
انها لوحة الكترونية سرية

840
01:01:14,169 --> 01:01:15,329
هدوء

841
01:01:17,172 --> 01:01:18,434
هيا

842
01:01:21,643 --> 01:01:24,578
انا متعب لنذهب الى السرير

843
01:01:24,646 --> 01:01:26,409
- انا جائع
- انا بردانة.

844
01:01:26,481 --> 01:01:29,143
توقفوا عن ذلك الابطال لا يفعلون ذلك.

845
01:01:32,521 --> 01:01:33,818
اين نحن؟؟

846
01:01:33,889 --> 01:01:37,052
في مكان لا يمكن للكمرات ان ترانا

847
01:01:38,927 --> 01:01:41,487
- ما هذا؟
- هل نحصل علي اسماء؟

848
01:01:41,563 --> 01:01:43,622
اخيرا

849
01:01:43,965 --> 01:01:46,024
اعتقد انك قلت الاسماء لا تهم؟

850
01:01:46,101 --> 01:01:50,162
حسنا حسنا كنت مخطئ
 يجب ان تحصلوا علي اسماء.

851
01:01:50,238 --> 01:01:53,696
انت 
"انكردبل بلك"

852
01:01:53,742 --> 01:01:55,334
- اوه
- هذا غبي.

853
01:01:55,377 --> 01:01:58,403
انت "الفتاه القوية"

854
01:01:58,580 --> 01:02:01,071
- انا جميله
- الاسم حميل.

855
01:02:01,116 --> 01:02:02,674
- لا.
-بلي انه جميل.

856
01:02:02,751 --> 01:02:05,481
انت "التحقق العقلي"

857
01:02:05,554 --> 01:02:07,613
-  "التحقق العقلي"؟
- يعجبني هذا؟.

858
01:02:07,689 --> 01:02:09,156
- هذا غير مضحك
- بلي.

859
01:02:09,224 --> 01:02:10,816
- اعتقد انه ملائم لأنك
- انه جيد.

860
01:02:10,892 --> 01:02:12,484
هذا بشع

861
01:02:12,561 --> 01:02:14,825
نعم التحقق العقلي و الشاب المختفي

862
01:02:14,896 --> 01:02:17,194
لا هذا بشع

863
01:02:17,265 --> 01:02:19,495
- انت ميجا بوي
- ميجا بوي؟؟

864
01:02:19,568 --> 01:02:21,195
- ماذا تسميني؟
- هوديني

865
01:02:21,269 --> 01:02:23,203
-  هوديني؟
- اتعلم انه يهرب

866
01:02:23,271 --> 01:02:24,636
-الاميرة 
- الاميرة

867
01:02:24,706 --> 01:02:27,072
- وهي العجيبة
- شكرا

868
01:02:27,142 --> 01:02:30,441
حسنا لقد اردتم انت تحصلوا علي اسماء
ها هي

869
01:02:30,512 --> 01:02:31,809
- هوديني
-  الاميره .

870
01:02:31,880 --> 01:02:33,347
-عجيبة
- ميجا بوى

871
01:02:33,415 --> 01:02:36,077
- نحن فريق
- نحن عائلة

872
01:02:39,488 --> 01:02:41,217
و هذه العائلة ستخرج من هنا

873
01:02:41,289 --> 01:02:43,189
هتزهبون الى مكان آمن الليلة

874
01:02:43,258 --> 01:02:45,590
-اكنا ابطال الآن
-و لدينا كل شيء

875
01:02:45,660 --> 01:02:47,628
اعلم انتم ابطال

876
01:02:47,696 --> 01:02:49,857
اعتقد سوف نكون بأمان اذا خرجنا من هنا

877
01:02:49,931 --> 01:02:51,900
ممكن.....؟

878
01:02:53,835 --> 01:02:55,860
في ايه ,ديلان

879
01:02:56,705 --> 01:02:58,468
انا في الممر

880
01:02:58,840 --> 01:03:00,432
خليك بعيد عن غرف اليدات

881
01:03:00,509 --> 01:03:02,943
انا في غرفة التحكم

882
01:03:03,245 --> 01:03:07,045
- ماذا تري؟
- اراي دكتور جرانت و لارباي

883
01:03:07,716 --> 01:03:10,480
قا اي انهم يريدون لبس نساء

884
01:03:13,021 --> 01:03:15,489
هناك صور مثبتة.

885
01:03:18,393 --> 01:03:20,258
انا اعرف لما يدربوننا

886
01:03:20,328 --> 01:03:21,454
ماذا؟

887
01:03:22,264 --> 01:03:23,754
اخوك

888
01:03:25,100 --> 01:03:27,728
انه حي و قادم الينا

889
01:03:33,041 --> 01:03:34,508
مستحيل

890
01:03:34,576 --> 01:03:36,271
ابقوا هنا

891
01:03:39,181 --> 01:03:43,447
جنرال لارباي انه مجد ثواني و ياتي كونر

892
01:03:43,885 --> 01:03:48,288
في التاسعه صباحا سيأتي

893
01:03:51,693 --> 01:03:54,560
جندما بدأت احبك

894
01:03:54,629 --> 01:03:57,598
"انه للأولاد يجب ان نتطور قواهم."

895
01:03:57,666 --> 01:04:01,158
- عن ماذا تتكلم؟
- توقفي عن تمثيل البرائه؟

896
01:04:01,336 --> 01:04:02,462
ماذا؟

897
01:04:03,405 --> 01:04:04,497
جاك

898
01:04:04,573 --> 01:04:07,133
هذا عندما نطلق الشبكة الالكترونية

899
01:04:08,009 --> 01:04:09,738
ماذا يحدث؟

900
01:04:10,846 --> 01:04:13,041
الآن بطني تحترق

901
01:04:13,114 --> 01:04:16,572
- جاك ممكن تكلمني؟
- ليس الآن هولواي

902
01:04:16,651 --> 01:04:18,414
ارجوها من هنا

903
01:04:18,486 --> 01:04:21,546
اخي حي ؟لما لم تقل لي؟

904
01:04:22,123 --> 01:04:26,992
هل هذا صوت سياراتي

905
01:04:27,062 --> 01:04:29,758
ام نخبك لأنك لم تحتاج الى هذا

906
01:04:29,831 --> 01:04:33,460
هم ابطال و الابطال يفعلون الشيء الصحيح

907
01:04:33,535 --> 01:04:35,833
سوف ترسلهم ضد كونرر

908
01:04:35,904 --> 01:04:37,633
لن يقدروا عليه

909
01:04:37,706 --> 01:04:41,972
لكنك مرنتهم كويس
حراس اسجنوه

910
01:04:42,644 --> 01:04:45,169
ساعة وجاري العد

911
01:04:48,049 --> 01:04:51,143
انا كبير......شباب

912
01:04:52,020 --> 01:04:54,318
انهم مجرد اولاد

913
01:04:54,389 --> 01:04:55,879
لا يمكنكم فعل هذا
914
01:05:03,698 --> 01:05:05,859
تسعه

915
01:05:07,369 --> 01:05:08,700
انه تجربة

916
01:05:18,046 --> 01:05:19,411
تم

917
01:05:30,558 --> 01:05:32,116
ماذا رأيت؟

918
01:05:33,428 --> 01:05:35,692
انهم يجهزون جاما 13

919
01:05:42,637 --> 01:05:44,867
آنسه هولواي سوف ترتدعهم

920
01:05:44,940 --> 01:05:46,305
اليس كذلك

921
01:05:46,541 --> 01:05:48,304
لا اعرف

922
01:05:49,911 --> 01:05:51,079
لا اعرف

923
01:05:59,487 --> 01:06:01,250
حسنا انا.....؟

924
01:06:02,557 --> 01:06:04,354
حان الوقت

925
01:06:08,763 --> 01:06:11,095
آسفة لذلك

926
01:06:11,299 --> 01:06:13,597
اعتدنا علي هذا

927
01:06:13,668 --> 01:06:16,762
لا استطيع فعل سيء

928
01:06:16,838 --> 01:06:18,533
الا ......و

929
01:06:25,780 --> 01:06:27,008
تاكر

930
01:06:32,420 --> 01:06:35,048
- هذا رائع
- هيا لنذهب

931
01:06:46,798 --> 01:06:48,925
هل استطيع مساعدتك آنسه جونز

932
01:06:51,670 --> 01:06:53,661
انزليني

933
01:06:57,676 --> 01:06:59,701
هذا رائع

934
01:06:59,945 --> 01:07:01,435
اتعتقد هذا؟

935
01:07:03,515 --> 01:07:06,245
- ليس سيء كويس
-شكرا

936
01:07:06,985 --> 01:07:08,646
ربنا معاك

937
01:07:09,421 --> 01:07:11,218
سوف اتفقد هذه

938
01:07:11,857 --> 01:07:12,983
اعتقد انه.....هناك

939
01:07:13,058 --> 01:07:14,821
- اين هو؟
- اعتقد انه.....هناك

940
01:07:14,893 --> 01:07:16,884
لا لا انه هنا

941
01:07:17,896 --> 01:07:21,229
حد طلب مساعدة مع الجبن
942
01:07:21,566 --> 01:07:23,796
افتحوا الباب

943
01:07:23,869 --> 01:07:25,598
هل تفعلي؟؟

944
01:07:29,107 --> 01:07:31,166
الا يوجد سيء مثل

945
01:07:31,443 --> 01:07:35,709
"تراجع سنكسر  الباب" .

946
01:07:40,385 --> 01:07:44,651
اتعلموا انه يوجد زر علي الشمال يقوب
"افتح"

947
01:07:45,991 --> 01:07:47,822
- هل انت بخير
-نعم

948
01:07:47,893 --> 01:07:51,385
- لما هي هنا
- انها واحدة منا

949
01:07:51,463 --> 01:07:53,658
- ماذا تعنين؟؟
- انها تنفخ

950
01:07:53,732 --> 01:07:55,757
- نعم
- لا انها تنفخ

951
01:07:55,834 --> 01:07:57,529
هيا اريه

952
01:08:07,279 --> 01:08:08,405
اذا

953
01:08:08,914 --> 01:08:10,541
لديك قوي

954
01:08:10,615 --> 01:08:14,449
اتذكر اني كنت طفلة غريبو لذا ارسلوني هنا

955
01:08:14,786 --> 01:08:16,117
لما لم تقولي شيء

956
01:08:16,187 --> 01:08:18,382
انت جزء من العائلة

957
01:08:18,456 --> 01:08:21,448
- الهروب اتذكرون
-حسنا لنذهب

958
01:08:24,129 --> 01:08:27,929
اريد ان يحدث هذا بسرعه

959
01:08:27,999 --> 01:08:29,296
نعم

960
01:08:29,501 --> 01:08:30,934
ما هذا

961
01:08:31,303 --> 01:08:32,668
ماذا يحدث؟

962
01:08:35,173 --> 01:08:37,733
ديلان افتحه؟

963
01:08:45,984 --> 01:08:49,715
- ؟ماذا تفعل
- انقذ اليوم

964
01:08:51,222 --> 01:08:53,349
سمر اخرجينا من هنا

965
01:08:59,030 --> 01:09:00,725
هذا كله خطأ

966
01:09:05,770 --> 01:09:07,465
هذا يذب هنا

967
01:09:07,539 --> 01:09:10,201
و هذا هنا.

968
01:09:11,076 --> 01:09:12,976
ادخل ديلان

969
01:09:14,245 --> 01:09:15,644
ادخل

970
01:09:19,517 --> 01:09:21,576
اغلقوا الابواب

971
01:09:22,320 --> 01:09:24,618
اغلقوا الابواب

972
01:09:27,792 --> 01:09:28,884
يا ولد

973
01:09:31,963 --> 01:09:33,191
سمر

974
01:09:36,968 --> 01:09:38,868
- نحن جاهزون
- اجل

975
01:09:40,639 --> 01:09:42,004
ماذا عن جاك؟

976
01:09:57,355 --> 01:10:00,017
بقي 10 دقائق

977
01:10:09,634 --> 01:10:12,262
انزلزني هنا و ابقوا في مكان آمن

978
01:10:12,337 --> 01:10:14,532
- لن نتركك
- انتظروا هنا

979
01:10:14,606 --> 01:10:16,870
افعلوا هذا انه اخي

980
01:10:16,941 --> 01:10:18,135
بيني و بينه

981
01:10:18,209 --> 01:10:19,471
نحن عائله

982
01:10:19,544 --> 01:10:22,012
صدقوني اعرف ماذا افعل

983
01:10:27,452 --> 01:10:29,352
اعرف ماذا افعل

984
01:10:31,256 --> 01:10:33,156
نعم

985
01:10:42,133 --> 01:10:44,294
ما الذي افعله؟

986
01:10:47,172 --> 01:10:49,640
بيب جاك لوحده بره

987
01:10:49,708 --> 01:10:52,836
نحتاج اليك.
انت الهي كونر

988
01:10:53,111 --> 01:10:54,339
ارجوك

989
01:11:15,633 --> 01:11:16,827
كونر

990
01:11:19,104 --> 01:11:20,799
انه انت

991
01:11:21,906 --> 01:11:24,500
كونر انه انا جاك

992
01:11:25,310 --> 01:11:27,335
لا نريد قتال

993
01:11:28,246 --> 01:11:30,043
نتكلم فقط

994
01:11:34,486 --> 01:11:35,578
واو

995
01:11:36,621 --> 01:11:38,612
- لقد كبرت اخي الصغير
- نعم.

996
01:11:38,690 --> 01:11:41,659
لم يكن لي فرصه ان اعيش

997
01:11:41,726 --> 01:11:44,286
في بعد خيالي لكنت لم لكبر

998
01:11:44,362 --> 01:11:46,728
تعيش ؟؟ جرب لوحدك

999
01:11:46,931 --> 01:11:49,491
انت خنتني هذا جحيم

1000
01:11:49,567 --> 01:11:50,932
خنتك ؟؟؟ لقد دمرت الفريق كله

1001
01:11:51,002 --> 01:11:53,903
كان يجب الا تحاول ايقافي , جاكي

1002
01:11:53,972 --> 01:11:55,200
جاكي؟

1003
01:11:55,840 --> 01:11:58,832
مذا قالت امي عن قول 
"جاكي"

1004
01:12:07,519 --> 01:12:09,077
كان جيد.

1005
01:12:09,154 --> 01:12:11,554
كان كويس

1006
01:12:14,926 --> 01:12:17,793
لم تفقد لمستك

1007
01:12:17,862 --> 01:12:19,796
هل فقدت قواك, جاك؟

1008
01:12:19,864 --> 01:12:21,092
حسنا

1009
01:12:35,079 --> 01:12:37,343
يجب ان تتوقف عن فعل هذا

1010
01:12:39,150 --> 01:12:41,516
لقد فقدت فواك

1011
01:12:41,653 --> 01:12:44,520
هل هذا احزيه جديدة

1012
01:12:45,190 --> 01:12:49,786
لقد فقدها ولم اجدها

1013
01:12:54,566 --> 01:12:57,126
هذا افضل مما توقعت

1014
01:13:01,306 --> 01:13:04,036
جهزوا الشبكه وجهزوا علي الاطلاق 

1015
01:13:06,377 --> 01:13:09,540
لقد انتظرت طويلا لهذا

1016
01:13:14,118 --> 01:13:15,244
بيب؟

1017
01:13:16,421 --> 01:13:17,547
بيب؟

1018
01:13:17,722 --> 01:13:21,749
يجب انهم احبوك

1019
01:13:27,465 --> 01:13:28,659
حاهز

1020
01:13:30,201 --> 01:13:32,863
اتمني ان خلفك جيش

1021
01:13:39,577 --> 01:13:41,704
او فتاه صغيره.

1022
01:13:42,614 --> 01:13:44,206
ما هذا هجوم المبتدئين

1023
01:13:44,282 --> 01:13:46,648
لا يعرفون ماذا يفعلوا
هذا بيني وبينك

1024
01:13:46,718 --> 01:13:48,379
- هذا هو الفريق الجديد
-ارجعي سيندي

1025
01:13:48,453 --> 01:13:52,184
هل انا الشرير ؟
حسنا اذا

1026
01:13:52,257 --> 01:13:53,383
اطلق

1027
01:14:02,467 --> 01:14:04,662
-سيندي اجري
-لا لا

1028
01:14:04,736 --> 01:14:05,725
زووم

1029
01:14:12,610 --> 01:14:14,407
هل انت بخير

1030
01:14:14,779 --> 01:14:18,340
انت في امان الان انه انا جلك

1031
01:14:18,416 --> 01:14:20,714
ارجوك  لا تفعلي هذا

1032
01:14:20,785 --> 01:14:23,345
انت بخير هيا يا اميرة

1033
01:14:25,857 --> 01:14:28,052
اميرة ؟انه انا.

1034
01:14:29,661 --> 01:14:32,152
انت سريع

1035
01:14:35,767 --> 01:14:37,200
نعم

1036
01:14:42,907 --> 01:14:45,637
كنت اعلم انك لم تفقد قواك

1037
01:14:45,710 --> 01:14:47,871
كان يجب ان يكون هناك سبب لاستخدامها

1038
01:14:47,946 --> 01:14:50,414
اسف جاك نحن لسنا جاهزون

1039
01:14:50,481 --> 01:14:52,915
انتم تقرأون الكتب

1040
01:14:52,984 --> 01:14:55,714الخطه الاولي لا تعمل

1041
01:14:55,787 --> 01:14:58,153
عل هذا كل شيء

1042
01:14:58,556 --> 01:15:00,649
انتظر ايها الوسيم

1043
01:15:03,561 --> 01:15:06,052
لا
ارجعوا

1044
01:15:07,799 --> 01:15:10,734
جهزوا الشبكه الثانيه

1045
01:15:10,802 --> 01:15:12,997
هذه فكرة جيدة

1046
01:15:13,071 --> 01:15:14,971
ليس لدينا شبكه اخري

1047
01:15:15,039 --> 01:15:17,667
اغبياء

1048
01:15:28,286 --> 01:15:31,380
انتظروا هنا

1049
01:15:31,723 --> 01:15:34,453
سوف اعود في دقيقة

1050
01:16:04,389 --> 01:16:06,084
مثل ركوب العجلة

1051
01:16:14,565 --> 01:16:17,762
اليس لديكم شخص لمواجهتي؟

1052
01:16:18,002 --> 01:16:22,268
-ما زات واقف هنا با غبي
- لا تفعل هذا

1053
01:16:24,475 --> 01:16:26,136
ما هذا الصوت

1054
01:16:28,846 --> 01:16:30,677
- انه...
- جاكي.

1055
01:16:36,220 --> 01:16:37,517
في الحقيقة

1056
01:16:38,423 --> 01:16:39,754
زووم

1057
01:16:39,991 --> 01:16:42,755
-بزه رائعه
-بزه رائعه ايها الوسيم.

1058
01:16:46,998 --> 01:16:48,625
لنلعب كرة

1059
01:17:02,580 --> 01:17:04,343
-زووم
- انت.

1060
01:17:07,819 --> 01:17:11,311
اهلا انت مغفل

1061
01:17:39,684 --> 01:17:41,811
سوف يخرج

1062
01:17:54,799 --> 01:17:58,132
لدينا الفرصه لانقاذة

1063
01:17:58,769 --> 01:18:01,169
يجب اغلاق ال الدوامه.

1064
01:18:02,106 --> 01:18:04,574
يجب انتقاذ كونر.

1065
01:18:26,764 --> 01:18:28,698
لا

1066
01:18:33,671 --> 01:18:34,899
كونر

1067
01:18:53,958 --> 01:18:56,791
لقد نجحت

1068
01:18:57,995 --> 01:19:00,725
يجب استعمال قواك  في الخير

1069
01:19:02,733 --> 01:19:03,961
اسف

1070
01:19:04,035 --> 01:19:06,799
عانق اخوك.

1071
01:19:07,038 --> 01:19:08,938
استعدت اخي

1072
01:19:09,006 --> 01:19:11,133
- نجحنا.
- هذا هو عمل الفريق.

1073
01:19:11,209 --> 01:19:13,973
كونر ديلان
1074
01:19:14,111 --> 01:19:16,443
اهلا بك في العائله
1075
01:19:17,181 --> 01:19:18,273
مارشا

1076
01:19:18,349 --> 01:19:19,907
- سعيد بلقائق
- و انا
1077
01:19:19,984 --> 01:19:22,009
-اسمك ايه؟
- سيندي

1078
01:19:22,153 --> 01:19:23,381
-سيندي
-هاي سمر

1079
01:19:24,989 --> 01:19:27,617
- انا تاكر
-اهلا تاكر.

1080
01:19:29,560 --> 01:19:31,323
سوف يقود شخص ما

1081
01:19:31,395 --> 01:19:32,953
انا انا

1082
01:19:33,030 --> 01:19:34,759
- هل تستطيع
- نعم

1083
01:19:34,832 --> 01:19:37,164
معنا الطبق الطائر

1084
01:19:37,235 --> 01:19:39,669
اين هو

1085
01:19:40,137 --> 01:19:41,661
زووم.

1086
01:19:46,978 --> 01:19:48,070
ماذا؟

1087
01:19:49,146 --> 01:19:50,807
ماذا ستفعل الان؟

1088
01:19:50,881 --> 01:19:54,078
نحن ابطال نفعل الشيء الصحيح

1089
01:19:55,686 --> 01:19:58,154
هيا جرانت لدينا عمل

1090
01:20:07,431 --> 01:20:11,492
ربنزل ربنزل

1091
01:20:11,836 --> 01:20:13,736
انها امير ربنزل

1092
01:20:13,904 --> 01:20:15,166
ايا كان

1093
01:20:36,527 --> 01:20:37,653
واو

1094
01:20:39,196 --> 01:20:40,561
اميري

1095
01:20:47,104 --> 01:20:48,867
انها امريتي

1096
01:21:31,849 --> 01:21:33,043
جاهز
1097
01:21:33,984 --> 01:21:35,246
هيا

1098
01:21:35,786 --> 01:21:38,482
هيا

1099
01:21:39,256 --> 01:21:41,349
العب

1100
01:22:28,272 --> 01:22:32,038
اتحد زووم مع اخيه

1101
01:22:32,610 --> 01:22:34,510
و فريق زينيث جديد

1102
01:22:35,780 --> 01:22:37,748
انهم اكثر من فريق

1103
01:22:37,815 --> 01:22:39,749
انهم عائله
1104
01:22:41,118 --> 01:22:42,881
فريق زينيث

1105
01:22:57,401 --> 01:28:23,595
الترجمه بواسطه 
mido12(Mohamed Essam) bramjnet.com
Timing by: Al.nabiL LLL1.com