1
00:04:45,000 --> 00:04:48,370
بونيو على المنحدر

2
00:04:48,370 --> 00:05:06,830
الأعشاب البحرية تلوح بلطف ،
في البحر الأزرق الكبير

3
00:05:06,830 --> 00:05:22,370
جنبا إلى جنب مع الأشقاء لا تحصى

4
00:05:22,370 --> 00:05:35,390
الفقاعات هي لغتنا

5
00:05:36,200 --> 00:05:53,800
تذكر ، منذ فترة طويلة

6
00:05:54,620 --> 00:06:11,720
المبحرة معك على البحر الأزرق الكبير

7
00:06:13,440 --> 00:06:22,460
قنديل البحر وقنفذ البحر ،
وسرطان البحر والأسماك

8
00:06:22,460 --> 00:06:37,990
نحن عائلة كبيرة

9
00:06:49,190 --> 00:06:52,070
ساسوكي لا تتأخر على البيت حسنا?

10
00:06:52,070 --> 00:06:53,950
حسنا

11
00:08:33,500 --> 00:08:35,850
انها السمكه الذهبية.

12
00:08:47,884 --> 00:08:50,204
انها محشوره.

13
00:09:06,764 --> 00:09:08,904
غريييب...

14
00:09:18,535 --> 00:09:20,255
اي!

15
00:09:22,640 --> 00:09:25,350
انها ميته

16
00:09:28,575 --> 00:09:30,075
لقد لعقت اصبعي

17
00:09:30,077 --> 00:09:31,907
مازالت حيه!

18
00:09:33,561 --> 00:09:36,281
ساسوكي يجب ان نذهب الان.

19
00:09:36,283 --> 00:09:40,223
ريزا هناك السمكه الذهبية

20
00:09:49,917 --> 00:09:51,647
رياح غريبة.

21
00:09:51,649 --> 00:09:55,169
ساسوكي سوف اشغل السيارة اولا.

22
00:10:03,531 --> 00:10:05,801
وجدتها?

23
00:10:06,213 --> 00:10:14,743
ماذا?استولت عليها البشرية

24
00:10:16,284 --> 00:10:19,944
هذا سئ جداا.

25
00:10:45,183 --> 00:10:48,253
ميته بالفعل

26
00:10:55,003 --> 00:10:57,583
لا انها حيه

27
00:11:05,793 --> 00:11:10,413
ساسوكي سوف نتأخر.

28
00:11:10,418 --> 00:11:13,508
ريزا السمكه الذهبية مازالت حيه

29
00:11:13,511 --> 00:11:15,021
السمكه الذهبية؟

30
00:11:15,023 --> 00:11:17,323
وجدتها على الشاطئ

31
00:11:17,325 --> 00:11:19,065
فهمت

32
00:11:43,161 --> 00:11:44,791
بالرغم اني لا اعرفك,,

33
00:11:44,793 --> 00:11:47,023
ولكن الرجاء عدم رش المبيدات هنا.

34
00:11:47,435 --> 00:11:52,015
هذا ليس مبيد حشرات

35
00:11:52,020 --> 00:11:55,490
هذا ماء بحر لتجنب الجفاف

36
00:11:55,494 --> 00:11:57,964
جيد.طالما انه ليس ساما

37
00:11:58,326 --> 00:12:00,086
المعذره.

38
00:12:07,766 --> 00:12:10,676
اوووه لا انها تزداد سوءااا

39
00:12:12,351 --> 00:12:14,491
ما اغرب هذا الرجل

40
00:12:14,493 --> 00:12:16,243
ساسوكي لا تعني ذلك.

41
00:12:16,244 --> 00:12:17,804
لا تحكم على الكتاب من مظهره.

42
00:12:17,806 --> 00:12:19,746
انا لا افعل.

43
00:12:19,808 --> 00:12:21,558
احضرها الى الروضه

44
00:12:21,560 --> 00:12:22,730
حسنا

45
00:12:22,731 --> 00:12:24,641
لا تواجه مشكله مع مدرسك

46
00:12:24,643 --> 00:12:28,473
لا مشكله سوف احميها

47
00:12:28,477 --> 00:12:30,137
ظريف جدا

48
00:12:36,625 --> 00:12:38,935
السفينه تغادر

49
00:12:40,078 --> 00:12:43,398
ساسوكي كل هذا

50
00:12:44,093 --> 00:12:46,903
هل تأكل هذا؟

51
00:12:46,905 --> 00:12:48,855
كل?

52
00:12:49,358 --> 00:12:54,838
اه . الجرح اختفى.

53
00:12:54,843 --> 00:12:58,153
ريزا . اسمها هو بونيو
("Po-Nyo").

54
00:12:58,397 --> 00:13:00,177
انها تشبه بونيو

55
00:13:00,179 --> 00:13:02,189
وتعرف السحر

56
00:13:02,191 --> 00:13:05,521
بعد ان لعقت الجرح اختفى.

57
00:13:15,034 --> 00:13:17,914
هل يعجبك?

58
00:13:31,861 --> 00:13:34,721
ريزا وبنيو يحبان ان يأكلاه

59
00:13:34,724 --> 00:13:36,294
مثلك تماما.

60
00:14:05,595 --> 00:14:08,355
اسرع.

61
00:14:16,606 --> 00:14:19,756
قذره فعلا قذره.

62
00:14:21,100 --> 00:14:22,690
صبااح الخير.

63
00:14:29,178 --> 00:14:31,398
بونيو لقد وصلنا.

64
00:14:31,401 --> 00:14:32,911
هل رأيت

65
00:14:53,703 --> 00:14:54,923
انه سيكون على ما يرام هنا

66
00:14:55,715 --> 00:14:56,785
اهتم بنفسك

67
00:14:56,786 --> 00:14:58,136
سوف اذهب

68
00:14:59,549 --> 00:15:01,339
المعذره.

69
00:15:01,341 --> 00:15:03,061
من فضلك خذ مقعد الجده نوريكو معك

70
00:15:03,063 --> 00:15:03,973
حسناا

71
00:15:18,488 --> 00:15:20,558
ساسوكي الصغير صباح الخير

72
00:15:20,560 --> 00:15:22,510
جدتي انا مشغول الان

73
00:15:22,512 --> 00:15:23,512
اراك لاحقاا.

74
00:15:24,724 --> 00:15:26,304
ساسوكي الصغير

75
00:15:26,306 --> 00:15:28,076
نراكم في حين.

76
00:15:35,886 --> 00:15:38,966
سيوافق الاستاذ

77
00:15:39,930 --> 00:15:41,710
طبعا

78
00:15:45,045 --> 00:15:46,395
انتظرني هنا

79
00:15:46,396 --> 00:15:48,286
سوف اعود اليك

80
00:15:50,691 --> 00:15:53,501
هل توجد قطط هنا

81
00:16:03,163 --> 00:16:05,163
انتظر هنا موافق

82
00:16:05,165 --> 00:16:07,165
سوف اعود اليك.

83
00:16:14,675 --> 00:16:15,575
الى اللقاء

84
00:16:15,576 --> 00:16:17,216
اها سويشان

85
00:16:18,489 --> 00:16:19,939
يبدو محموما

86
00:16:19,940 --> 00:16:21,690
ولكنه يبدو بصحه جيده سيكون بخير

87
00:16:21,692 --> 00:16:23,622
شكراا

88
00:16:23,624 --> 00:16:24,874
وداعا

89
00:16:24,875 --> 00:16:26,875
صباح الخير يا استاذ

90
00:16:26,877 --> 00:16:28,267
صباح الخير ساسوكي

91
00:16:28,268 --> 00:16:29,768
ساسوكي كيف حالك

92
00:16:34,735 --> 00:16:36,175
ساسوكي

93
00:16:36,176 --> 00:16:37,356
هذا انت كامليكو

94
00:16:37,358 --> 00:16:38,038
انظر لهذا

95
00:16:38,038 --> 00:16:38,918
جميييل

96
00:16:38,919 --> 00:16:40,799
امي اشترته لي

97
00:16:41,752 --> 00:16:43,502
ساسوكي هيا نلعب معا

98
00:16:43,504 --> 00:16:45,994
انا مشغول الان ربما مره اخرى

99
00:16:45,996 --> 00:16:47,626
مشغول بماذا

100
00:16:47,628 --> 00:16:49,508
قلت لك اني مشغول

101
00:16:49,510 --> 00:16:51,280
ساسوكي غريب الاطوار

102
00:16:51,282 --> 00:16:52,762
غرييب جدااا

103
00:17:06,147 --> 00:17:08,187
اهاااا

104
00:17:13,824 --> 00:17:16,494
بيونو

105
00:17:22,473 --> 00:17:24,283
ساسوكي

106
00:17:24,415 --> 00:17:25,635
كاميكو

107
00:17:25,636 --> 00:17:27,176
ماهذا

108
00:17:27,178 --> 00:17:29,738
لا يمكن ان تجلب هذا للروضه الاطفال

109
00:17:29,740 --> 00:17:31,670
هذه الشجره لا تخص الروضه الاطفال.

110
00:17:31,672 --> 00:17:33,902
انه ينتمي الى دار عباد الشمس حسنا لا بأس.

111
00:17:33,905 --> 00:17:35,185
دعني ارى

112
00:17:36,147 --> 00:17:37,907
اهاا سمكة ذهبية

113
00:17:37,909 --> 00:17:40,299
انها ليست سمكة ذهبية بيونو.

114
00:17:40,301 --> 00:17:41,441
بيونو

115
00:17:41,442 --> 00:17:42,902
اريد ان اراها

116
00:17:42,904 --> 00:17:45,134
اذا اريتك اياها لا تخبري احد

117
00:17:45,136 --> 00:17:46,926
حسنا لن اخبر احدا

118
00:17:48,299 --> 00:17:51,319
انظري انها ظريفه اليست كذالك

119
00:17:56,447 --> 00:17:57,637
شكلها غرييب

120
00:17:57,638 --> 00:17:58,578
ومنتفخه 

121
00:17:58,579 --> 00:18:00,839
الاسماك الذهبية التي عندي اجمل بكثييير

122
00:18:22,834 --> 00:18:24,804
انه خطأ كامليكو

123
00:18:24,806 --> 00:18:27,646
انها غلطتها لقولها شي سئ عنك.

124
00:18:30,812 --> 00:18:33,312
هنا يسمح لك الحصول على بعض المياه العذبة

125
00:18:39,771 --> 00:18:41,311
هاا

126
00:18:55,287 --> 00:18:57,127
بيونو

127
00:19:03,305 --> 00:19:05,495
هذا عظيييم

128
00:19:10,011 --> 00:19:16,151
اليس هذا صوت الصغير ساسوكي؟

129
00:19:16,158 --> 00:19:20,658
ساسوكي يجب ان يكون في الروضه الاطفال.

130
00:19:20,662 --> 00:19:22,892
الاستماع تزداد سوءا

131
00:19:22,894 --> 00:19:26,294
جدتي انا هنا

132
00:19:26,468 --> 00:19:30,528
انه ساسوكي الصغيير

133
00:19:31,373 --> 00:19:34,063
نريد تخمين ما هو هذا؟

134
00:19:34,066 --> 00:19:35,016
لابد ان يكون شئ رائع

135
00:19:35,017 --> 00:19:36,507
هذا صحيح

136
00:19:36,588 --> 00:19:40,458
ماذا تعتقدين لونه؟

137
00:19:41,894 --> 00:19:42,884
احمر

138
00:19:42,885 --> 00:19:44,165
احمر.

139
00:19:44,166 --> 00:19:45,776
صحيح.

140
00:19:46,318 --> 00:19:48,808
كيف عرفتي ؟

141
00:19:48,810 --> 00:19:50,300
دعني ااخذ نظره

142
00:19:50,302 --> 00:19:51,422
اها

143
00:19:54,146 --> 00:19:55,786
انه جميـــــل

144
00:19:55,788 --> 00:19:57,328
ظريــــف

145
00:19:57,329 --> 00:19:58,809
اسمها بيونو

146
00:19:58,811 --> 00:20:02,031
انها تحبه وهي تعرف السحر.

147
00:20:02,034 --> 00:20:05,164
لقد اختفي جرحي

148
00:20:05,167 --> 00:20:07,137
لانها لعقت الجرح

149
00:20:08,791 --> 00:20:12,891
يمكنها ان تلعق رجلي

150
00:20:12,895 --> 00:20:17,725
اذا استطعت ان اجري بسرعه ساسوكي سيكون شئ رائع

151
00:20:18,390 --> 00:20:21,130
لابد ان اسأل بيونو

152
00:20:21,133 --> 00:20:23,333
دعني أرى أيضا

153
00:20:23,335 --> 00:20:25,785
طبعاا

154
00:20:26,258 --> 00:20:28,288
أوه ، مثير للاشمئزاز

155
00:20:28,290 --> 00:20:30,510
اليست حوريه بحر؟

156
00:20:30,893 --> 00:20:33,213
بسرعه عودي الي البحر

157
00:20:33,215 --> 00:20:35,345
سيجلب كارثة تسونامي

158
00:20:35,347 --> 00:20:38,487
ماهو تسونامي هذا كثير جداا

159
00:20:38,491 --> 00:20:40,401
عندما تاتي حوريه البحر الي البر

160
00:20:40,402 --> 00:20:42,102
تسونامي سيفيض

161
00:20:42,104 --> 00:20:43,934
لقد كانت اسطورة منذ منذ زمن طويل.

162
00:20:46,729 --> 00:20:50,149
انه تسونامي تسونامي هنااااا

163
00:20:50,593 --> 00:20:55,573
تسونامي قادم

164
00:20:57,189 --> 00:20:59,979
ماذا سيحدث لجدتي

165
00:20:59,982 --> 00:21:02,962
ملابسي

166
00:21:10,293 --> 00:21:12,423
ساسوكي

167
00:21:16,549 --> 00:21:18,919
ساسوكي

168
00:21:20,963 --> 00:21:22,903
ساسوكي

169
00:21:24,347 --> 00:21:29,957
ساسوكي اعتذر من جدتك.

170
00:21:38,491 --> 00:21:43,211
لا تهتمي  سوف اقوم بحمايتك.

171
00:21:44,327 --> 00:21:46,677
ساسوكي

172
00:21:48,992 --> 00:21:51,622
ساسوكي

173
00:21:51,624 --> 00:21:54,874
اهاااااا

174
00:21:54,878 --> 00:21:57,698
بيونو

175
00:21:58,461 --> 00:22:01,591
بيونووو ساسوكييي

176
00:22:01,594 --> 00:22:04,104
بيونووو ساسوكييي

177
00:22:04,107 --> 00:22:05,837
احبك

178
00:22:10,894 --> 00:22:13,094
انا احبك ايضا

179
00:22:13,096 --> 00:22:16,116
بيونو يحب ساسوكي

180
00:22:56,299 --> 00:22:58,489
بيونو

181
00:22:59,192 --> 00:23:02,312
بيونو بيونو

182
00:23:02,816 --> 00:23:04,506
بيونو ؟

183
00:23:06,229 --> 00:23:10,319
بيونو

184
00:23:10,324 --> 00:23:11,664
ساسوكي

185
00:23:13,226 --> 00:23:23,706
بيونو

186
00:24:16,831 --> 00:24:20,341
ساسوكي سيكون هناك امنيه

187
00:24:20,344 --> 00:24:23,364
حتي مع زيادة الالم لن يغير من مصيرها

188
00:24:23,367 --> 00:24:25,627
مصير بيونو ان تعيش في البحر

189
00:24:25,629 --> 00:24:28,119
لهذا يحب على بيونو ان تعود الي البحر

190
00:24:28,122 --> 00:24:31,852
هذا هو سيد المبيدات المشبوه

191
00:24:32,667 --> 00:24:34,577
أعطني لدغة.

192
00:24:34,909 --> 00:24:37,039
تعال دعني اجرب

193
00:24:39,624 --> 00:24:42,144
لذيذه جدا.

194
00:24:46,150 --> 00:24:47,780
ابتهج قليلا.

195
00:24:47,782 --> 00:24:50,402
اليوم هو يوم عودة كويتشى .
(كويتشي هو والد ساسوكي).

196
00:24:50,565 --> 00:24:54,495
اذا ساسوكي لم يبتهج فهل سيبتهج هو.

197
00:25:19,784 --> 00:25:21,944
لا تذهب الي البحر مره اخري

198
00:25:21,946 --> 00:25:23,336
حسناا

199
00:25:49,474 --> 00:25:54,334
ساسوكي تعال بالداخل

200
00:25:54,339 --> 00:25:59,109
اذا وضعت المشبك هنا بيونو سيعرف ان هذا منزله

201
00:25:59,114 --> 00:26:01,344
صحيح اذا اراد ساسوكي ان يضعه هناك

202
00:26:01,346 --> 00:26:02,546
افعلها.

203
00:26:16,171 --> 00:26:18,341
ساسوكي رجاء اجب علي الهاتف

204
00:26:18,343 --> 00:26:20,143
يجب أن يكون كويتشى

205
00:26:21,927 --> 00:26:23,377
هالوو?

206
00:26:23,378 --> 00:26:25,928
انه انا

207
00:26:25,931 --> 00:26:28,011
انا بخير

208
00:26:28,013 --> 00:26:30,343
اليوم لا نستطيع الذهاب للبيت

209
00:26:30,345 --> 00:26:32,745
اذا عبرنا الحدود سوف نفقد الاشارة كالعادة

210
00:26:32,748 --> 00:26:34,908
رجعت ريزا

211
00:26:36,231 --> 00:26:39,811
كوينشي

212
00:26:39,815 --> 00:26:42,715
لا يمكنت ان ترفض مثل ما تطلب

213
00:26:42,718 --> 00:26:46,748
لا تستطيع ترك زوجتك وابنك علي الجرف

214
00:26:46,752 --> 00:26:48,382
لا اعلم

215
00:26:52,107 --> 00:26:53,547
ما هذا

216
00:26:53,548 --> 00:26:56,808
ساسوكي لناكل بالخارج

217
00:26:56,812 --> 00:26:59,172
اريد ان اكل هذا في البيت

218
00:27:27,232 --> 00:27:28,162
انه كويتشي

219
00:27:28,163 --> 00:27:30,273
ريزا هل ابحر كويشي

220
00:27:30,275 --> 00:27:32,005
بسرعه اطفئ الضوء

221
00:27:56,122 --> 00:27:59,372
انه عبقري ، وهو يبلغ من العمر 5 سنوات فقط

222
00:27:59,375 --> 00:28:01,855
لابد ان زوجتك مجنونه

223
00:28:05,601 --> 00:28:07,491
انا اسف

224
00:28:07,493 --> 00:28:09,763
ريزا لقد اعتذر

225
00:28:09,765 --> 00:28:12,435
ب ا ك ا

226
00:28:12,438 --> 00:28:16,838
باكا غبيه

227
00:28:16,842 --> 00:28:20,632
ها ها ها

228
00:28:24,530 --> 00:28:27,240
ريزا لقد قال انه يحبك

229
00:28:27,503 --> 00:28:30,463
كثيرا كثيرا جدااا

230
00:28:32,488 --> 00:28:37,898
(غبي غبي غبي)

231
00:28:42,678 --> 00:28:46,488
جميل جداا.

232
00:28:49,645 --> 00:28:54,865
ابحار جيد

233
00:28:54,921 --> 00:28:57,801
(شكرا)

234
00:28:59,065 --> 00:29:02,435
(ليله سعيده)

235
00:29:19,476 --> 00:29:22,616
ريزا لا تبكي

236
00:29:22,659 --> 00:29:25,729
انا لا ابكي

237
00:29:25,732 --> 00:29:30,692
اعدك اني ساحمي بيونو

238
00:29:34,100 --> 00:29:37,630
بيونو انتي لا تبكين صحيح

239
00:29:39,996 --> 00:29:44,316
حسنااا دعنا نبتهج.

240
00:29:44,711 --> 00:29:48,481
اغنية تتورو

241
00:29:48,485 --> 00:29:49,675
أوتش!

242
00:29:49,676 --> 00:29:51,356
ساسوكي ابتهج معنا

243
00:29:51,358 --> 00:29:54,918
مثلي بيونو ابتهج معنا.

244
00:29:54,931 --> 00:29:56,261
حسنا

245
00:29:57,284 --> 00:29:59,034
هيا لنأكل

246
00:29:59,035 --> 00:30:02,455
دعنا نأكل حصه كوينشي ايضاا

247
00:30:10,987 --> 00:30:12,917
هذا كله بسببي

248
00:30:12,919 --> 00:30:17,959
كان يجب الا احضركم لزيارة المزرعة

249
00:30:17,994 --> 00:30:24,144
لقد قلت لكم جميعا
هواء وماء البشر قذر

250
00:30:24,151 --> 00:30:26,971
تعال لنأكل هذا تعال

251
00:30:26,974 --> 00:30:29,924
تسمعني؟ "Polumisharudin"
(مفترض بيونو الاسم الحقيقي)

252
00:30:29,927 --> 00:30:31,997
اريد ان اكله

253
00:30:34,281 --> 00:30:38,281
لحم الخنزير؟
من أين علمت هذا شيء فظيع؟

254
00:30:38,285 --> 00:30:40,135
ابصقه Polumisharudin

255
00:30:40,137 --> 00:30:43,957
Polumisharudin انا بيونو انا ليست

256
00:30:43,961 --> 00:30:45,831
بو بو بيونو

257
00:30:45,833 --> 00:30:47,133
بيونو افضل

258
00:30:47,134 --> 00:30:51,794
بيونو يريد ان يصبح بشر

259
00:30:51,799 --> 00:30:56,869
بشر ما الجيد فيه انه مخلوق رهيب

260
00:30:56,874 --> 00:31:00,374
البشر يدمرون حياة البحر

261
00:31:00,377 --> 00:31:03,657
لقد كنت بشريا مره

262
00:31:03,661 --> 00:31:06,261
لي الكثير من التضحيات لا تكون واحدة منها

263
00:31:06,263 --> 00:31:08,763
بيونو يريد ذراع

264
00:31:08,766 --> 00:31:12,116
لايريدها مثل الارجل

265
00:31:12,119 --> 00:31:15,429
يريد ارجل مثل ساسوكي

266
00:31:15,432 --> 00:31:17,502
وهذا يكفي...

267
00:31:36,293 --> 00:31:37,603
هاا لدي يد

268
00:31:37,605 --> 00:31:40,135
وارجل ايضا...

269
00:31:40,137 --> 00:31:41,827
تخرج تخرج

270
00:31:41,829 --> 00:31:45,089
لقد طعمت دم البشر

271
00:31:45,092 --> 00:31:47,262
اريد ان اذهب لساسوكي

272
00:31:47,264 --> 00:31:50,434
(spell)

273
00:31:50,438 --> 00:31:53,808
ارجع ارجع

274
00:31:58,966 --> 00:32:03,076
(spell)

275
00:32:05,873 --> 00:32:08,963
اه الطاقه لا تكفي

276
00:32:19,197 --> 00:32:23,527
الخروج... الخروج...

277
00:32:23,751 --> 00:32:26,671
اهدا كطريق النجوم

278
00:32:26,674 --> 00:32:30,184
ارجع ارجع ارجع

279
00:32:38,266 --> 00:32:41,046
من المؤكد أنه طفل هذا الشخص'

280
00:32:41,049 --> 00:32:42,429
مثل هذه القوة الكبيرة.

281
00:32:47,395 --> 00:32:51,595
اذا عقد مثل هذا ، ينبغي أن تكون بخير

282
00:33:11,499 --> 00:33:14,869
جهدي لا يمكن إلا أن تعقد لها لفترة من الوقت.

283
00:33:14,873 --> 00:33:17,583
يبدو فقط 'هذا الشخص يمكن ان نفعل ذلك.

284
00:33:26,605 --> 00:33:27,375
لا

285
00:33:27,375 --> 00:33:29,755
انه كثيرا للكم جميعا

286
00:33:29,758 --> 00:33:31,008
(sho... sho...)

287
00:33:31,009 --> 00:33:32,169
لا مجال

288
00:33:32,170 --> 00:33:33,420
خطر خطر.

289
00:33:33,421 --> 00:33:35,361
حاجز لمنع سرطان البحر فشلت

290
00:33:35,363 --> 00:33:37,723
تعطيل شبه توازن الطبيعة

291
00:33:37,726 --> 00:33:38,976
أهدأ.. أهدأ

292
00:33:38,977 --> 00:33:42,777
أحصل على شعور سيء عند كل مرة
سنجتمع 'هذا الشخص

293
00:33:42,781 --> 00:33:43,831
اوه لا لا.

294
00:33:43,832 --> 00:33:46,482
بعد الانتهاء من تنظيف

295
00:33:55,323 --> 00:33:58,173
انها لا تضعف هنا. (الجدار

296
00:34:02,301 --> 00:34:04,431
بقوه اكثر سوف تفتحها

297
00:34:08,777 --> 00:34:11,087
سوف نعود لاطلاحها لاحقا

298
00:34:17,336 --> 00:34:20,786
لا يمكن ان ندع احدا مخلوقات البحر الدخول من هنا.
والا ستكون مشكلة كبيرة

299
00:34:43,922 --> 00:34:45,712
احســـنت

300
00:34:45,714 --> 00:34:50,694
قوة البحر تمتد الى كل زاوية

301
00:34:50,699 --> 00:34:52,669
عندما يملأ هذا جيد.

302
00:34:52,671 --> 00:34:55,291
الوقت الذي سيصل الى البحر

303
00:34:55,294 --> 00:34:58,414
وفيها نهاية تلك المخلوقات الخطرة

304
00:34:58,417 --> 00:35:01,887
وقت قذارة البشرية ستنتهي

305
00:35:06,215 --> 00:35:08,555
اغلقه اغلقه  (spell)

306
00:36:31,661 --> 00:36:33,211
هاااااااا~

307
00:36:33,213 --> 00:36:36,433
هااااااا~ هااااااا~

308
00:36:41,171 --> 00:36:44,941
سوف اذهب لساسوكي.

309
00:36:45,014 --> 00:36:47,234
ساسوكي

310
00:36:52,912 --> 00:36:55,642
هاااا~

311
00:39:14,795 --> 00:39:15,725
تسوناميي

312
00:39:15,726 --> 00:39:18,776
كابتن هذا هذا

313
00:39:21,432 --> 00:39:22,962
هذا تسونامي

314
00:39:22,964 --> 00:39:24,984
الكل الي داخل السفينه

315
00:39:26,327 --> 00:39:28,797
ماهذا؟؟

316
00:39:32,774 --> 00:39:36,994
كابتن لقد تعطل الراديو والرادار

317
00:39:39,630 --> 00:39:41,010
انهــا فـتاه

318
00:39:41,012 --> 00:39:44,002
انها بعمر ساسوكي

319
00:39:56,828 --> 00:39:58,288
شكرا لك.

320
00:39:58,289 --> 00:40:00,109
شكرا لك على هذا الجهد

321
00:40:00,742 --> 00:40:02,512
ساسوكي ,انتظر هنا لحظه

322
00:40:02,513 --> 00:40:04,083
سينسي سيبقي معك

323
00:40:04,085 --> 00:40:06,335
سوف اذهب الي البيت مع ريزا, ساكون بخير

324
00:40:06,337 --> 00:40:07,697
اراك لاحقا سانسي

325
00:40:07,699 --> 00:40:09,149
اراك لاحقا

326
00:40:09,481 --> 00:40:11,341
توخى الحذر

327
00:40:53,925 --> 00:40:55,525
انا اسف ساسوكي

328
00:40:55,527 --> 00:40:57,147
هذا الباب لا يفتح؟

329
00:40:57,149 --> 00:40:58,539
الطاقه توقفت

330
00:40:58,540 --> 00:41:00,040
هل الروضه الاطفال بخير؟

331
00:41:00,041 --> 00:41:00,661
اجــل

332
00:41:00,662 --> 00:41:03,132
لسيده ريزا بخير

333
00:41:03,135 --> 00:41:04,175
اذهب انت اولا للبيت

334
00:41:04,176 --> 00:41:05,846
الجده غير موجوده

335
00:41:05,847 --> 00:41:06,677
اجل لا تغلق

336
00:41:06,678 --> 00:41:08,638
سوف تتأخر قليلا

337
00:41:08,640 --> 00:41:11,250
بعد هذا سنمكث هنا الليله

338
00:41:11,253 --> 00:41:13,963
من الافضل ان تستمر ما دمت انك قادر

339
00:41:14,926 --> 00:41:17,386
ساسوكي انتظر لحظه

340
00:41:17,389 --> 00:41:18,699
حسنا

341
00:41:29,141 --> 00:41:30,861
جدتي

342
00:41:30,973 --> 00:41:33,803
ساسوكي الصغير

343
00:41:33,805 --> 00:41:36,205
ظلام شديد لا استطيع ان اري شيئا

344
00:41:36,208 --> 00:41:39,048
خذ هذا

345
00:41:40,562 --> 00:41:43,872
أوه؟ ما هذا؟

346
00:41:43,876 --> 00:41:45,766
اعطي هذا لجدتي كرينو.

347
00:41:45,768 --> 00:41:47,028
شكرا لك

348
00:41:47,109 --> 00:41:49,959
ظلام شديد لا اري شيئا

349
00:41:49,962 --> 00:41:52,852
هذه عاصفة شديدة ،
المزيد المزيد من الغيم الاسود

350
00:41:52,855 --> 00:41:56,225
لهذا السبب لا اريد ان انتظر هنا

351
00:41:59,051 --> 00:42:00,301
لقد عادة الطاقة

352
00:42:00,302 --> 00:42:01,562
رائع

353
00:42:01,573 --> 00:42:02,833
نور ساطع

354
00:42:02,835 --> 00:42:04,295
السمكة الذهبية

355
00:42:04,296 --> 00:42:09,096
لقد عادة الطاقه لان ساسوكي هنا

356
00:42:09,101 --> 00:42:11,871
سيكون هناك عاصفه اليله .

357
00:42:11,874 --> 00:42:14,254
عاصفه شديد جدا

358
00:42:15,648 --> 00:42:17,888
التلفزيون لا يشتغل

359
00:42:17,890 --> 00:42:19,550
لا اري شيئا

360
00:42:19,552 --> 00:42:22,862
وقعات الطقس ليست دقيقة

361
00:42:22,865 --> 00:42:25,365
ساسوكي الصغير اذهب الي البيت بسرعه

362
00:42:25,367 --> 00:42:30,327
حصلنا على سحر السمكه
لن نخاف من أي شيء

363
00:42:30,332 --> 00:42:31,562
اجل

364
00:42:38,701 --> 00:42:42,171
اعطيك واحده ايضاا

365
00:42:44,106 --> 00:42:46,236
حتى تقريبي

366
00:42:46,238 --> 00:42:47,298
ماهذا

367
00:42:47,300 --> 00:42:50,080
انه كهذا

368
00:42:51,274 --> 00:42:53,584
انه خفاش خفاش

369
00:42:53,586 --> 00:42:54,366
لا انه ليس خفاش

370
00:42:54,367 --> 00:42:55,967
انه 'Koganei Maru'.

371
00:42:55,968 --> 00:42:59,078
انها سفينه والد ساسوكي

372
00:42:59,081 --> 00:42:59,861
اجل

373
00:42:59,862 --> 00:43:02,352
تبدو كخفاش

374
00:43:02,355 --> 00:43:06,295
ساسوكي حان وقت الرحيل ودع الجميع

375
00:43:06,299 --> 00:43:08,009
حسنا

376
00:43:08,171 --> 00:43:11,221
وداعا جميعا

377
00:43:11,224 --> 00:43:12,854
وداعا

378
00:43:13,486 --> 00:43:16,626
لا تقفو في مهب الريح

379
00:43:16,959 --> 00:43:18,999
اذهبوا من هنا

380
00:43:23,066 --> 00:43:25,556
يبدو ان الهاتف تعطل

381
00:43:48,701 --> 00:43:51,381
البحر يزداد.

382
00:43:54,808 --> 00:43:57,768
هذه السفن لا تغرق

383
00:43:57,771 --> 00:44:00,851
السفن الشراعيه لا تخشي العاصفه

384
00:44:00,854 --> 00:44:03,124
مثل كويشي

385
00:44:13,536 --> 00:44:14,866
انها سمكه

386
00:44:14,868 --> 00:44:16,168
ريزا انها سمكه

387
00:44:16,169 --> 00:44:18,099
ضع حزام الامان

388
00:44:28,131 --> 00:44:30,501
سيده ريزا لا تستطعين المرور من هنا

389
00:44:30,504 --> 00:44:33,224
سبق اخذ الامر باللجوء

390
00:44:33,276 --> 00:44:34,626
اللجوء؟

391
00:44:34,628 --> 00:44:38,168
سيبقي الناس في دار عباد الشمس الليله

392
00:44:38,171 --> 00:44:42,371
أن الأراضي الداخلية.  ولأرض الواقعه عل البحر ، ستكون على ما يرام

393
00:44:42,375 --> 00:44:45,395
على اي حال يجب الذهاب الي البيت .

394
00:44:45,399 --> 00:44:46,949
لا يمكن البقاء هنا اكثر

395
00:44:46,950 --> 00:44:48,630
اعبر من خلال الجبال

396
00:44:50,954 --> 00:44:52,734
ساسوكي لنذهب.

397
00:44:52,736 --> 00:44:53,826
حسنا

398
00:44:55,148 --> 00:44:56,078
من فضلك لا

399
00:44:56,079 --> 00:44:57,919
اوه لا موجه كبيره قادمة

400
00:45:02,786 --> 00:45:04,326
سيدة ريزا

401
00:45:04,328 --> 00:45:06,118
لا تكن سخيفا

402
00:45:46,640 --> 00:45:48,260
انها قادمه

403
00:45:48,262 --> 00:45:50,532
ساسوكي اجلس باحكام

404
00:46:03,407 --> 00:46:06,487
سنسير بسرعة.

405
00:46:57,412 --> 00:46:59,702
يالها من موجه مزعجه

406
00:47:09,754 --> 00:47:11,264
سقطت الفتاة في الموجه

407
00:47:11,266 --> 00:47:11,976
ماذا؟

408
00:47:11,976 --> 00:47:14,206
اتت الفتاة على ظهر السمكه

409
00:47:18,553 --> 00:47:20,063
اين ؟

410
00:47:28,383 --> 00:47:30,583
المد سوف يرتفع الاعلي

411
00:47:30,585 --> 00:47:33,255
ساسوكي اين الفتاة؟

412
00:47:33,258 --> 00:47:36,188
هناك تجري على ظهر السمك

413
00:47:36,191 --> 00:47:37,501
سمك؟

414
00:47:41,666 --> 00:47:44,176
هيا لنذهب ساسوكي

415
00:47:59,274 --> 00:48:00,654
تمسك ساسوكسي

416
00:48:00,655 --> 00:48:02,225
نحن بالقرب من البيت

417
00:48:56,742 --> 00:48:58,292
هناك فتاة

418
00:48:58,293 --> 00:49:01,683
انه خطر تعال الي هنا

419
00:49:01,687 --> 00:49:03,677
ساسوكي لا تتحرك

420
00:49:29,124 --> 00:49:32,124
ساسوكي هل تعرفها ؟

421
00:49:52,668 --> 00:49:54,588
انها بيونو

422
00:49:54,950 --> 00:49:57,340
انها بيونو

423
00:49:57,343 --> 00:49:58,693
Yup! انا بيونو.

424
00:50:00,696 --> 00:50:04,476
ريزا بيونو تحولت الي فتاة

425
00:50:15,791 --> 00:50:18,331
لقد عوت

426
00:50:37,273 --> 00:50:39,273
اسمعا ساسوكي وبيونو

427
00:50:39,275 --> 00:50:40,655
بغض النظر عن مدى السعادة والمفاجأة

428
00:50:40,657 --> 00:50:42,617
يجب عليك أن تهدأ الآن

429
00:50:42,618 --> 00:50:45,178
اتفهمون

430
00:50:45,181 --> 00:50:46,241
حسنا

431
00:50:51,477 --> 00:50:53,797
اخلع المعطف ساسوكي

432
00:50:54,060 --> 00:50:55,780
بيونو لا ترتدي حذاء صحيح

433
00:50:55,892 --> 00:50:57,262
انتظري

434
00:51:01,397 --> 00:51:03,627
سوف اجلب شيئا للتنشيف.

435
00:51:20,627 --> 00:51:21,997
بيونو من هنا

436
00:51:24,300 --> 00:51:26,440
وصلت رائحه ساسوكي

437
00:51:29,966 --> 00:51:31,266
بيونو

438
00:51:35,962 --> 00:51:37,212
مسكتك

439
00:51:37,214 --> 00:51:39,504
لا تكن مبلل

440
00:51:43,460 --> 00:51:46,030
شعر بيونو يبدو جميلا بالاحمر.

441
00:51:48,835 --> 00:51:50,555
الملابس غير مبلله

442
00:51:50,757 --> 00:51:53,287
بيونو يستطيع ان يكون سمكه

443
00:51:53,290 --> 00:51:55,670
لا بأس من البلل

444
00:51:55,902 --> 00:51:57,752
اجل

445
00:51:58,465 --> 00:52:00,685
بيونو تحب هذا

446
00:52:00,687 --> 00:52:03,917
جيد لنشرب الشاي

447
00:52:03,920 --> 00:52:06,920
بيونو اجلب المصباح هنا

448
00:52:08,515 --> 00:52:10,715
سيخرج الماء

449
00:52:10,717 --> 00:52:11,617
نعم

450
00:52:11,618 --> 00:52:12,908
سوف يخرج الماء

451
00:52:15,912 --> 00:52:18,302
انه يخرج

452
00:52:19,286 --> 00:52:22,166
لاننا نملك خزان بالاعلى

453
00:52:23,520 --> 00:52:25,800
النار ستخرج من هنا

454
00:52:27,264 --> 00:52:28,254
هذا رائع

455
00:52:28,255 --> 00:52:29,575
رائع.

456
00:52:29,576 --> 00:52:31,466
لانه وحيد

457
00:52:34,141 --> 00:52:36,591
اجـــلـــس

458
00:52:36,593 --> 00:52:38,023
حسنا

459
00:52:38,025 --> 00:52:40,085
بيونو اجلسي هنا

460
00:52:45,682 --> 00:52:47,712
عليك أن تجلس على هذا النحو

461
00:52:50,387 --> 00:52:52,637
ضعه بالاسفل كهذا

462
00:52:54,471 --> 00:52:56,451
لا تستطيعين استعمال يدك بهذه الطريقه

463
00:52:56,453 --> 00:52:58,523
انا املك ارجل

464
00:53:00,878 --> 00:53:02,668
واااو هذا رائع

465
00:53:05,272 --> 00:53:07,532
اوه ما هذا

466
00:53:07,535 --> 00:53:10,595
ارجل بيونو كالأيدي

467
00:53:29,897 --> 00:53:31,627
من فضلك

468
00:53:32,700 --> 00:53:34,440
خذي

469
00:53:38,896 --> 00:53:40,956
سأخذ

470
00:54:28,987 --> 00:54:31,107
انه لذيذ

471
00:54:31,439 --> 00:54:34,729
وماذا بعد ماذا سنفعل

472
00:54:34,732 --> 00:54:36,552
بيونو يفضل اللحم

473
00:54:36,554 --> 00:54:38,884
بيونو يحب اكل اللحم

474
00:54:40,198 --> 00:54:42,498
عندما نتناول العشاء.

475
00:54:42,500 --> 00:54:46,000
قبل ذالك يجب ان نشغل المولد

476
00:54:46,815 --> 00:54:50,345
صل الطاقه وتحدث الي كوينشي

477
00:54:51,069 --> 00:54:53,839
كوينشي والدي.

478
00:54:53,842 --> 00:54:55,612
سحر شيطاني؟

479
00:54:55,613 --> 00:54:59,423
لا انه كابتن للسفينة

480
00:54:59,607 --> 00:55:02,037
ماذا عن والد بيونو

481
00:55:02,040 --> 00:55:05,320
فوجيموتو لقد احتجزني

482
00:55:05,864 --> 00:55:08,434
بيونو اهرب

483
00:55:09,497 --> 00:55:11,627
انها ام بيونو

484
00:55:11,630 --> 00:55:15,270
امي المفضله لدي

485
00:55:15,273 --> 00:55:17,893
لكنها مخيفه

486
00:55:17,896 --> 00:55:19,746
مثل ريزا

487
00:55:24,112 --> 00:55:26,292
شكرا للمساعدة برونو

488
00:55:42,050 --> 00:55:45,270
نفذ الوقود

489
00:55:45,273 --> 00:55:46,853
انها محشوره

490
00:55:46,855 --> 00:55:48,025
انها محشوره

491
00:55:48,026 --> 00:55:50,216
محشوره هنااااك.

492
00:56:05,264 --> 00:56:06,784
رائع!

493
00:56:06,785 --> 00:56:08,705
شديد للغاية

494
00:56:10,499 --> 00:56:12,419
بيونو رائع

495
00:56:30,359 --> 00:56:32,339
جهاز الارسال حهاز الارسال

496
00:56:32,341 --> 00:56:35,861
ريزا السفينه تغرق

497
00:56:36,545 --> 00:56:38,745
لا توجد اضواء

498
00:56:56,806 --> 00:56:58,776
مزعج جدااا

499
00:56:58,778 --> 00:57:00,568
كل شيء بخير

500
00:57:00,740 --> 00:57:03,570
يبدو ان جهاز الارسال لا يعمل

501
00:57:04,513 --> 00:57:06,993
هذا هو JA4  LL

502
00:57:06,996 --> 00:57:09,006
JA4  LL

503
00:57:09,008 --> 00:57:10,928
هل تستطيع ان تسمعني كوينشي

504
00:57:10,930 --> 00:57:13,500
هذه ريزا وساسوكي وبيونو

505
00:57:13,502 --> 00:57:15,662
كلنا بخير

506
00:57:16,616 --> 00:57:18,956
لنأكل

507
00:57:19,278 --> 00:57:21,448
هممممممممممممم

508
00:57:29,519 --> 00:57:30,989
دعنا نضع بعض الماء هناك

509
00:57:30,990 --> 00:57:33,070
انه ساخن احذر

510
00:57:48,808 --> 00:57:50,868
ليس بعد

511
00:57:50,870 --> 00:57:52,820
انتظر 3 دقائق

512
00:58:07,487 --> 00:58:09,757
اغلق عينيك

513
00:58:09,999 --> 00:58:11,929
ليس بعد

514
00:58:13,983 --> 00:58:16,373
بيونو بلا ملاعبه

515
00:58:19,489 --> 00:58:21,959
حسنا يمكنكي فتح عينيكي الان

516
00:58:22,352 --> 00:58:24,892
تمتعي بالوجبه

517
00:58:25,155 --> 00:58:27,575
واااو.

518
00:58:30,920 --> 00:58:32,330
هام!

519
00:58:32,332 --> 00:58:33,982
رائع بيونو

520
00:58:33,983 --> 00:58:35,033
اوه

521
00:58:35,035 --> 00:58:38,475
ساخن ,ساخن

522
00:58:55,105 --> 00:58:57,525
ريزا بيونو نامووو

523
00:59:04,464 --> 00:59:07,014
بيونو قادمه من مكان بعييد جدا

524
00:59:07,017 --> 00:59:09,237
اجل لابد

525
00:59:24,645 --> 00:59:25,875
ساسوكي انظر

526
00:59:25,876 --> 00:59:28,046
العاصفه توقفت.

527
00:59:28,328 --> 00:59:30,098
هذا لان بيونو نامت؟

528
00:59:30,100 --> 00:59:32,160
ساسوكي هناك

529
00:59:39,610 --> 00:59:40,680
هناك شئ يتحرك

530
00:59:40,681 --> 00:59:42,591
هناك شخص ما

531
00:59:42,593 --> 00:59:44,793
جدتي

532
00:59:50,991 --> 00:59:52,411
لقد ذهب.

533
00:59:52,412 --> 00:59:54,612
انه الطريق الي الجبل

534
00:59:57,748 --> 01:00:00,048
ساسوكي انتظر هنا مع بيونو

535
01:00:11,081 --> 01:00:12,611
سوف اذهب معكي

536
01:00:12,613 --> 01:00:15,263
سيكون طريق الجبل جيد

537
01:00:17,948 --> 01:00:20,578
ساسوكي سأذهب الي دار عباد الشمس

538
01:00:20,581 --> 01:00:22,441
انا سأذهب ايضا

539
01:00:23,003 --> 01:00:25,343
ساسوكس بيونو انتظرا هنا

540
01:00:25,346 --> 01:00:29,286
اريد الذهاب برفقه بيونو

541
01:00:29,290 --> 01:00:31,180
سأذهب معكم

542
01:00:32,993 --> 01:00:35,063
ساسوكي هاهو البيت

543
01:00:35,065 --> 01:00:37,025
هل المناره داخل العاصفه

544
01:00:37,027 --> 01:00:41,087
احضر الشعله واتمني ان تعمل في الضلام.

545
01:00:41,112 --> 01:00:43,572
لابد من وجود احد هنا

546
01:00:44,035 --> 01:00:46,385
الكثير من الامور الغريبه حدثت هنا.

547
01:00:46,387 --> 01:00:48,917
لكني غير متأكد لماذا

548
01:00:48,919 --> 01:00:50,949
لابد من وجود سبب

549
01:00:50,951 --> 01:00:53,911
انا قلق على دار عباد الشمس

550
01:00:54,085 --> 01:00:56,565
اذا ساسوكي قام بحماية المكان

551
01:00:56,567 --> 01:00:58,357
فسوف تساعده ريزا

552
01:00:58,359 --> 01:00:59,699
ساكون بخير

553
01:00:59,700 --> 01:01:01,970
ساعود للبيت

554
01:01:02,924 --> 01:01:04,724
متاكد؟

555
01:01:05,266 --> 01:01:06,836
نعم متاكد

556
01:01:06,837 --> 01:01:08,807
تاكد

557
01:01:09,240 --> 01:01:11,450
لطالما ما احببت ساسوكي

558
01:02:05,657 --> 01:02:07,057
لقد ظهر القمر

559
01:02:07,058 --> 01:02:09,178
نستطيع ان نري النورمن المدينه

560
01:02:09,180 --> 01:02:10,570
جيد

561
01:02:10,572 --> 01:02:12,612
نستطيع ان نصل الان.

562
01:02:12,614 --> 01:02:15,164
هل كنت في هذه المدينه

563
01:02:20,812 --> 01:02:24,012
هل سنصل لامريكا؟

564
01:02:41,243 --> 01:02:44,533
هذه ليست للجبال ، لا اليابسه.

565
01:02:44,796 --> 01:02:47,016
انها سفن

566
01:02:56,398 --> 01:02:57,928
تحملها الامواج

567
01:02:57,929 --> 01:02:59,519
كما تجمع الجبلية هنا

568
01:02:59,992 --> 01:03:01,942
لا بد انها قبور للسفن

569
01:03:01,943 --> 01:03:04,463
لطريق إلى الجانب الآخر قد فتح

570
01:03:09,331 --> 01:03:10,841
المحرك توقف

571
01:03:10,842 --> 01:03:12,122
اصلحه بسرعه.

572
01:03:12,124 --> 01:03:13,844
اطلق المرساه

573
01:03:13,845 --> 01:03:15,105
هيا

574
01:03:28,380 --> 01:03:30,280
ماذا يوجد بالخلف؟

575
01:03:58,310 --> 01:04:00,270
رأيت الالهة

576
01:04:10,613 --> 01:04:11,833
لقد بدأت

577
01:04:11,834 --> 01:04:12,994
لقد نجونا

578
01:04:12,995 --> 01:04:14,335
رأيت الالهة!

579
01:04:14,336 --> 01:04:16,316
شكرا ياالهي

580
01:04:16,318 --> 01:04:20,798
(صلاة الالهة).

581
01:04:47,039 --> 01:04:49,229
ارتفع ارتفع.

582
01:05:02,285 --> 01:05:04,865
اووه هذا هو الجدار صحيح

583
01:05:04,867 --> 01:05:08,027
من اين تعلمت هذا

584
01:05:25,038 --> 01:05:26,348
ماذا يجري هنا؟

585
01:05:26,349 --> 01:05:27,899
لقد اصبحت انسان.

586
01:05:27,901 --> 01:05:29,431
خطر

587
01:05:29,432 --> 01:05:32,092
ماذا يفعلون؟

588
01:05:39,973 --> 01:05:41,143
جميعكم

589
01:05:41,144 --> 01:05:43,354
خطر

590
01:05:45,909 --> 01:05:47,309
لا

591
01:05:54,768 --> 01:05:55,748
جميعكم

592
01:05:55,749 --> 01:05:58,009
والدي يفعل هذا في اختك

593
01:06:03,346 --> 01:06:05,016
هذا الشخص

594
01:06:05,018 --> 01:06:06,708
انه قادم

595
01:06:43,216 --> 01:06:44,556
فوجيموتو

596
01:06:44,558 --> 01:06:46,738
اذن لقد اتيت ؟

597
01:06:47,901 --> 01:06:49,891
محيط جميل

598
01:06:53,837 --> 01:06:55,677
ملئ بالسحر.

599
01:06:55,679 --> 01:06:58,799
كما لو انني إلى 'بو دي جي' محيط كبير.

600
01:06:58,802 --> 01:07:01,082
بيونو تذوقت دم البشر

601
01:07:01,084 --> 01:07:05,064
إكسير الحياة التي جمعته قد ذهب.

602
01:07:05,109 --> 01:07:06,669
بيونو؟

603
01:07:06,670 --> 01:07:09,390
انه اسم جميل جدا

604
01:07:14,608 --> 01:07:16,798
انه خطئي

605
01:07:16,930 --> 01:07:19,170
بيونو استخدمت قواها السحرية.

606
01:07:19,173 --> 01:07:21,623
فتحت فجوة كبيرة في الأرض

607
01:07:21,625 --> 01:07:24,685
لديها فكره عما تفعله.

608
01:07:24,688 --> 01:07:26,358
ستتحول الي انسااان.

609
01:07:26,360 --> 01:07:30,370
وستهرب الي منزل الفتى

610
01:07:30,764 --> 01:07:34,454
لو انها استمرت فأن العالم سوف يتدمر.

611
01:07:34,538 --> 01:07:37,138
وا!

612
01:07:43,307 --> 01:07:44,277
هذا سئ

613
01:07:44,278 --> 01:07:46,198
الفضائيات التي تدخل أيضا

614
01:07:46,200 --> 01:07:48,840
توازن الكوكب.

615
01:07:49,954 --> 01:07:51,934
اصمت

616
01:07:58,863 --> 01:08:00,663
ساسوكي

617
01:08:00,695 --> 01:08:03,115
انه صبي اسمه ساسوكي هاه.

618
01:08:06,290 --> 01:08:10,280
لكم جميعا الحب الخاص بك الشقيقة الكبرى

619
01:08:13,517 --> 01:08:17,037
ياعزيزي دع بيونو تصبح بشريه حقيقيه.

620
01:08:17,041 --> 01:08:18,101
هااه؟

621
01:08:18,102 --> 01:08:19,972
معتقدات قديمه.

622
01:08:19,974 --> 01:08:22,504
وإذا كان الصبي مؤمن

623
01:08:22,506 --> 01:08:25,416
بيونو يمكن ان تصبح انسانه حقيقيه من خلال قوتها السحرية

624
01:08:25,419 --> 01:08:27,379
ولكن اذا فشلت,

625
01:08:27,381 --> 01:08:30,141
بيونو ستتحول الي فقاعات

626
01:08:30,144 --> 01:08:33,864
ونحن في الاصل مخلقون من فقاعات

627
01:08:33,868 --> 01:08:35,788
ولكنها في الخامسه

628
01:08:35,790 --> 01:08:37,590
ولا تستطيع

629
01:08:41,976 --> 01:08:44,276
دعوهم يستريحون من الان

630
01:08:44,278 --> 01:08:46,008
اطفالي

631
01:08:58,853 --> 01:09:00,413
ساسوكي

632
01:09:01,316 --> 01:09:03,096
ساسوكي

633
01:09:04,259 --> 01:09:05,679
أوتش.

634
01:09:08,002 --> 01:09:09,992
صباح الخير بيونو

635
01:09:09,994 --> 01:09:12,694
صباح الخير ساسوكي

636
01:09:18,693 --> 01:09:21,243
لقد هدأ المحيط

637
01:09:44,529 --> 01:09:46,559
ريزا ليست في الجوار

638
01:09:46,561 --> 01:09:49,041
لقد غرقت الطرق

639
01:09:49,754 --> 01:09:51,904
لو كنا نملك قارب الان.

640
01:09:54,539 --> 01:09:56,629
لدينا واحد

641
01:09:58,343 --> 01:09:59,753
لا نستطيع استخدامه

642
01:09:59,754 --> 01:10:01,474
نستطيع

643
01:10:17,202 --> 01:10:18,952
واااو هذا رائع

644
01:10:20,275 --> 01:10:23,355
وتوجد شمعه كذلك

645
01:10:23,358 --> 01:10:24,898
تستطيع الجلوس هنا

646
01:10:24,900 --> 01:10:26,360
واااو كأنه حقيقي

647
01:10:26,361 --> 01:10:27,651
حقيقي جدااا

648
01:10:27,653 --> 01:10:29,443
امسكه بهذا الاتجاه

649
01:10:48,854 --> 01:10:50,364
جاهز

650
01:10:52,438 --> 01:10:52,978
جاهز

651
01:10:52,978 --> 01:10:53,748
انه يطفو

652
01:10:53,749 --> 01:10:55,079
لا يوجد تسرب.

653
01:10:55,080 --> 01:10:57,970
حسنا لابد من ملئ الماء

654
01:10:58,494 --> 01:11:04,084
يجب علينا ان نملأ الماء في الوسطي

655
01:11:30,146 --> 01:11:33,026
كأنه صاروخ

656
01:11:40,136 --> 01:11:41,756
احسنت بيونو

657
01:11:41,757 --> 01:11:42,807
احسنت

658
01:11:42,808 --> 01:11:45,108
اجل احسنت.

659
01:11:45,111 --> 01:11:51,451
احسنت احسنت

660
01:12:11,878 --> 01:12:13,878
ساخن ساخن جدااا

661
01:12:19,165 --> 01:12:21,485
ساخن جدا جدا جدا

662
01:12:23,049 --> 01:12:25,279
وااااو انه يضئ

663
01:12:25,281 --> 01:12:26,701
انه يضئ

664
01:12:26,703 --> 01:12:28,733
ساخن ساخن ساخن

665
01:12:28,735 --> 01:12:30,605
ساخن جدااا

666
01:12:38,184 --> 01:12:40,184
اليس ساخنا؟

667
01:12:50,767 --> 01:12:52,197
انه يتحرك

668
01:12:53,870 --> 01:12:56,430
احسنت

669
01:12:56,433 --> 01:12:57,223
اجل

670
01:12:57,223 --> 01:12:58,033
تفتخر به؟

671
01:12:58,034 --> 01:12:59,314
ياه

672
01:13:03,219 --> 01:13:04,729
وااو

673
01:13:05,932 --> 01:13:08,122
ساسوكي هل انت سعيد؟

674
01:13:08,124 --> 01:13:09,304
اجل

675
01:13:09,305 --> 01:13:11,205
ساسوكي يحترق

676
01:13:11,207 --> 01:13:12,337
اجل

677
01:13:12,339 --> 01:13:14,979
ساسوكي . انه ساخن

678
01:13:15,231 --> 01:13:18,831
بيونو اجلس بالمقدمه انا سأقود

679
01:13:18,835 --> 01:13:21,405
حسنا

680
01:13:48,305 --> 01:13:49,925
هناك طريق

681
01:13:49,926 --> 01:13:52,646
ريزا سلكت طريق الجبال

682
01:13:54,781 --> 01:13:56,361
ريزا ليست هناك

683
01:13:56,363 --> 01:14:00,383
ريزا ستكون هناك لقد قطعنا وعدا

684
01:14:04,741 --> 01:14:08,211
ومن 'قوقـنسس'
وقيل إن هناك 10000 منهم في النهر 'دي بانغ كه'

685
01:14:08,215 --> 01:14:10,985
انظر 'اللوكس' الخجوله

686
01:14:16,914 --> 01:14:18,014
جميييل

687
01:14:18,015 --> 01:14:18,965
ترك بالفعل 'لوكسس'؟

688
01:14:18,966 --> 01:14:23,406
ياللهول انها ضخمة ، ضخمة جدا 'لوكسس'

689
01:14:23,410 --> 01:14:25,800
'لوكسس' ضخمه

690
01:14:32,409 --> 01:14:38,029
ياه!

691
01:14:38,035 --> 01:14:39,855
هل يوجد قارب هناك.

692
01:14:42,920 --> 01:14:44,830
انهم ينادوننا.

693
01:14:45,753 --> 01:14:48,273
هييييييإ!

694
01:14:53,090 --> 01:14:54,880
قف!

695
01:14:58,005 --> 01:14:59,795
لابد انهم يرصدوننا.

696
01:15:02,970 --> 01:15:04,770
هيا لنذهب بيونو

697
01:15:11,158 --> 01:15:12,168
مرحبا

698
01:15:12,169 --> 01:15:13,309
اهلا

699
01:15:13,310 --> 01:15:16,390
انه قارب جميييل

700
01:15:16,984 --> 01:15:19,444
لم اعرفك هل انت ساسوكي الصغير

701
01:15:19,447 --> 01:15:22,017
لست ساسوكي الصغير انا ساسوكي فقط

702
01:15:22,019 --> 01:15:23,729
هذه هي بيونو

703
01:15:24,502 --> 01:15:27,082
هل بيونو سمكة

704
01:15:27,084 --> 01:15:31,614
سمكه؟ بيونو اسمك جميل

705
01:15:31,619 --> 01:15:33,289
اجل

706
01:15:33,521 --> 01:15:35,781
سيدي ، هل تعرف أين ريزا

707
01:15:35,783 --> 01:15:39,783
ريزا انها ليست معك؟

708
01:15:39,787 --> 01:15:41,327
لقد خرجت

709
01:15:41,329 --> 01:15:42,749
خرجت؟

710
01:15:42,750 --> 01:15:44,500
طفلتي الصغيره

711
01:16:14,502 --> 01:16:16,792
ماذا حدث ؟

712
01:16:23,511 --> 01:16:25,101
اعطها اياه

713
01:16:38,466 --> 01:16:40,066
اعطني اياه.

714
01:16:44,943 --> 01:16:46,653
شكرا لك

715
01:16:46,725 --> 01:16:48,515
سانطلق

716
01:16:51,620 --> 01:16:54,180
انه حساء لذيذ

717
01:16:54,653 --> 01:16:56,443
ريزا صنعته.

718
01:16:56,725 --> 01:16:58,875
انه حساء للاطفال وليس لك

719
01:16:59,768 --> 01:17:03,988
انا اسف الاطفال لا يستطيعون شربه الان

720
01:17:04,182 --> 01:17:08,922
اذا شربته فيجب ان احضره لهم حليب غيره

721
01:17:10,368 --> 01:17:13,248
لقد اعتدت ان اشرب حليب ريزا

722
01:17:13,251 --> 01:17:16,521
بيونو هل استطيع شرب هذا الحساء؟؟

723
01:17:16,525 --> 01:17:18,365
اجل تستطيعين.

724
01:17:19,127 --> 01:17:20,717
شكرا

725
01:17:37,896 --> 01:17:39,596
اناس هناك

726
01:17:39,598 --> 01:17:41,548
انها مثل العرض

727
01:17:41,830 --> 01:17:46,480
انستطيع مساعدتكم

728
01:17:46,485 --> 01:17:51,905
شكرا اننا بخير

729
01:17:51,910 --> 01:17:57,470
احذرو وانتكم ذاهبون الي النزل

730
01:17:57,706 --> 01:18:00,596
حسنا سنفعل

731
01:18:02,611 --> 01:18:04,071
هناك الكثير من البشر

732
01:18:04,073 --> 01:18:06,703
رائع كلكم بخير

733
01:18:06,705 --> 01:18:08,435
بيونو لنتحرك

734
01:18:08,437 --> 01:18:09,907
تمسك.

735
01:18:15,794 --> 01:18:17,344
حليب

736
01:18:20,329 --> 01:18:21,629
حليب.

737
01:18:21,630 --> 01:18:24,220
سيبرد اذا لم تشربيه

738
01:18:24,223 --> 01:18:27,493
شكرا لك يوجد الكثر من الحليب

739
01:18:27,496 --> 01:18:31,536
ساسوكي هذا الذي بقي اتريده؟

740
01:18:31,540 --> 01:18:35,720
اجل سيساعدني شكرا

741
01:18:36,115 --> 01:18:37,205
احذر

742
01:18:37,206 --> 01:18:38,876
شكرا.

743
01:18:44,854 --> 01:18:46,324
ما المشكله ؟

744
01:18:50,850 --> 01:18:57,940
كن لطيفا

745
01:19:11,561 --> 01:19:13,231
بيونو

746
01:19:21,881 --> 01:19:23,591
وااو!

747
01:19:25,725 --> 01:19:32,235
ساسوكي اين ريزا ؟

748
01:19:32,241 --> 01:19:34,181
لقد خرجت

749
01:19:34,183 --> 01:19:35,803
سأخرج

750
01:19:35,805 --> 01:19:38,805
لابد ان ريزا ابتعدت مع الموجه

751
01:19:38,808 --> 01:19:39,968
هذا رائع

752
01:19:39,969 --> 01:19:42,559
ساسوكي دعني اجلس عليها ايضا

753
01:19:42,562 --> 01:19:45,792
نحن مستعجلون نراك لاحقا

754
01:19:45,795 --> 01:19:49,935
ساسوكي.اسرع الي المدرسة

755
01:19:50,290 --> 01:19:58,110
نحن لسنا في حالة تأهب ، ونحن لسنا في واجب ،
لا يسعنا إلا أن نتمنى لكم كل خير ".

756
01:20:47,047 --> 01:20:50,017
بيونو نحتاج الي شموع جديده

757
01:20:53,924 --> 01:20:57,214
لابأس نحن نملك واحده

758
01:20:59,109 --> 01:21:01,229
اوتش مازالت ساخنه

759
01:21:05,916 --> 01:21:08,356
الي اللقاء

760
01:21:09,309 --> 01:21:12,959
بيونو وسعي هذا ايضا

761
01:21:12,963 --> 01:21:15,073
اتستطيع؟

762
01:21:19,880 --> 01:21:23,130
بيونو تريد ان تنام

763
01:21:29,710 --> 01:21:31,990
بيونو

764
01:21:47,157 --> 01:21:49,147
بيونو بيونو

765
01:22:46,908 --> 01:22:49,348
المياه اصبحت ضحله

766
01:23:15,707 --> 01:23:17,677
اتستطيع ان تري الطريق

767
01:23:28,880 --> 01:23:31,200
انها السفينه

768
01:23:32,684 --> 01:23:34,154
بيونو

769
01:23:53,705 --> 01:23:58,245
بيونو.استيقظ بيونو.

770
01:24:00,822 --> 01:24:02,982
ساسوكي

771
01:24:08,430 --> 01:24:13,060
شكرالك يالهي لقد ضننت انكي لن تستيقظين

772
01:24:25,547 --> 01:24:29,157
انها سياره ريزا هناك فوق

773
01:24:32,904 --> 01:25:05,314
ريزا ريزا

774
01:25:32,434 --> 01:25:37,524
ساسوكي، وصلت السفينة الخاصة بك.
المياه الخارجة من عينيك.

775
01:25:44,196 --> 01:25:45,976
سنذهب لنبحث عن ريزا

776
01:25:45,978 --> 01:25:47,478
حسنا

777
01:26:34,237 --> 01:26:51,707
بسرعة ، النظر في هذا الأمر ، وذلك الجميل ،
تماما مثل القصر تحت الماء
طھظ…ط§ظ…ط§ ظ…ط«ظ„ ط§ظ„ظ‚طµط± طھط­طھ ط§ظ„ظ…ط§ط،

778
01:26:51,724 --> 01:26:54,674
الناس. تعالو من هنا

779
01:26:54,677 --> 01:26:59,987
حسنا فالنذهب

780
01:27:00,303 --> 01:27:05,283
إنه شعور رائع لتشغيل. ونحن نمضي قدما في المقام الأول.

781
01:27:13,696 --> 01:27:16,776
من فضلكم اهدءو جميعا

782
01:27:16,779 --> 01:27:19,359
نحن في لحظة حرجة

783
01:27:19,362 --> 01:27:21,952
ساسوكي قادم

784
01:27:21,955 --> 01:27:28,475
أوه ، ما يحدث.
وثمة اختبار الحب؟ قلبي قصف. أنا أيضا

785
01:27:29,242 --> 01:27:35,762
الرجاء الهدوء. الجميع هنا هو الشاهد. يرجى االانتظار.

786
01:27:37,290 --> 01:27:41,890
سيد فوجوميتو انك لن تفعل شيئا لبيونو وساسوكي صحيح

787
01:27:41,895 --> 01:27:43,365
بالطبع لا

788
01:27:44,978 --> 01:27:50,038
اذا اجتازوا هذا الاختبار.
ثم...

789
01:27:59,573 --> 01:28:04,303
اظن انه رجل راقي .ريزا ماذا تفعلين

790
01:28:04,307 --> 01:28:05,927
انظر هناك

791
01:28:05,929 --> 01:28:09,659
انها كانت تتحدث مع والدة بيونو.

792
01:28:17,180 --> 01:28:22,600
هذا صعب على ريزا . ماذا يفعلون هناك

793
01:28:22,606 --> 01:28:23,946
لنناديها

794
01:28:23,947 --> 01:28:29,657
ريزا ريزااا

795
01:28:34,147 --> 01:28:41,347
لاتقلقين ساسوكي سيعود اليكي

796
01:28:54,518 --> 01:29:02,538
لا بد من ان ريزا قلقه ساسوكي سيكون بخير

797
01:29:03,017 --> 01:29:06,627
شكرا لكم الجميع يهتف لساسوكي.

798
01:29:15,039 --> 01:29:17,349
بيونو انه كهف

799
01:29:33,137 --> 01:29:37,587
لا تخاف من الظلام

800
01:29:37,952 --> 01:29:40,062
اكره هذا المكان

801
01:29:43,818 --> 01:29:45,858
لاتفلت يدي

802
01:29:46,130 --> 01:29:47,720
حسنا

803
01:30:19,704 --> 01:30:24,604
اووه بيونو

804
01:30:44,789 --> 01:30:55,099
بيونو بينو

805
01:31:16,661 --> 01:31:19,221
بيونو لاتمت

806
01:31:19,294 --> 01:31:24,754
بيونو بينوو استيقظ

807
01:31:24,769 --> 01:31:30,249
ششش اصمنتو ساسوكي اخرا وجدتها

808
01:31:30,255 --> 01:31:34,625
ريزا و جدتك بانتظارك

809
01:31:34,629 --> 01:31:35,809
ريزا

810
01:31:35,810 --> 01:31:39,860
تعال معي ومع بيونو

811
01:31:41,917 --> 01:31:45,207
لا توقظ بيونو سنتحرك بسرعة

812
01:31:45,210 --> 01:31:46,730
ساسوكي

813
01:31:46,731 --> 01:31:50,671
لا تنخدع به

814
01:31:50,826 --> 01:31:54,556
هذا الكلام المعسول يأخذ الجميع بعيدا

815
01:31:54,559 --> 01:31:55,239
من الجدة

816
01:31:55,240 --> 01:31:57,870
لا تجعله يتبعك

817
01:31:57,873 --> 01:32:01,123
الوقت لا يكفي

818
01:32:01,657 --> 01:32:03,667
الا تريد ان تقابلهم

819
01:32:03,669 --> 01:32:05,499
الا تستطيع ان تجعل القمر يقترب اكثر.

820
01:32:05,500 --> 01:32:07,770
شئ رهيب سيحدث

821
01:32:07,773 --> 01:32:10,603
تحتاج لعذر افضل

822
01:32:10,606 --> 01:32:12,276
أه

823
01:32:13,599 --> 01:32:17,849
ساسوكي تعال معي انت فقط تستطيع انقاذ العالم

824
01:32:17,853 --> 01:32:20,443
لن اؤذيك

825
01:32:20,445 --> 01:32:21,685
بيونو

826
01:32:21,877 --> 01:32:23,717
دافي الصدر!

827
01:32:23,719 --> 01:32:26,849
كيف تجرؤ ان تعمل والدك هكذا

828
01:32:32,898 --> 01:32:34,648
بيونو

829
01:32:34,760 --> 01:32:37,190
ساسوكي تعال هنا بسرعة.

830
01:32:37,312 --> 01:32:39,712
لقد قلت لك لن اؤذيك

831
01:32:44,480 --> 01:32:46,150
واصل

832
01:32:48,083 --> 01:32:49,873
كيف تجرؤ

833
01:33:27,073 --> 01:33:30,563
انتبه

834
01:34:25,131 --> 01:34:28,541
ريزااا  ساسوكي   بيونو

835
01:34:47,624 --> 01:34:48,934
لابد من انك ساسوكي

836
01:34:49,806 --> 01:34:53,346
مرحبا. انت والده بيونو

837
01:34:53,540 --> 01:34:57,460
اجل انا اخيرا احضرت بيونو لهنا.

838
01:34:57,464 --> 01:34:59,294
أششش...

839
01:35:00,056 --> 01:35:02,356
شكرا لك

840
01:35:02,359 --> 01:35:06,469
ساسوكي. بيونو لقد كسر الختم ليصبح بشريا.

841
01:35:06,663 --> 01:35:08,323
تريد ان تصبح انسانا

842
01:35:08,325 --> 01:35:13,665
يحتاج لرجل ان يفهم بيونو ويكون على استعداد لقبولها

843
01:35:13,950 --> 01:35:18,170
تعرف انها سمكه.

844
01:35:18,485 --> 01:35:19,505
اجل

845
01:35:19,506 --> 01:35:23,626
سوف ترجع اليى حوريه بسبب تذوقها الدم

846
01:35:23,630 --> 01:35:31,160
لذلك

847
01:35:31,688 --> 01:35:35,928
مع العلم انها نصف سمكه ونصف انسان هل أنت موافق على ذلك؟

848
01:35:35,932 --> 01:35:42,292
اجل . حتي ان كانت سمكه او انسان او اي شئ انا مازلت احبها

849
01:35:45,202 --> 01:35:46,992
ها ها...

850
01:35:56,403 --> 01:35:58,933
تعالي الي هنا بيونو

851
01:36:13,811 --> 01:36:18,711
بيونو .كان ساسوكي قد قبل بك

852
01:36:20,607 --> 01:36:26,467
يجب عليك أن تتخلى عن القوة السحرية لتصبحي البشرية.
يمكنك أن تفعلي ذلك؟
ظٹظ…ظƒظ†ظƒظٹ ط£ظ† طھظپط¹ظ„ظٹ ط°ظ„ظƒطں

853
01:36:26,473 --> 01:36:28,593
اجل

854
01:36:37,154 --> 01:36:40,514
عندما ترجعين الي سطح الماء قبلي هذه الفقاعة مره واحده

855
01:36:40,518 --> 01:36:45,008
وسوف تتحول بيونو الي فتاة عمرها خمس سنوات مثلك

856
01:36:47,915 --> 01:36:49,995
بيونو. هذا رائع

857
01:36:50,668 --> 01:36:53,388
شكرا لك والدة بيونو

858
01:36:59,326 --> 01:37:03,086
الجميع. لقد زالت اللعنه.

859
01:37:03,090 --> 01:37:13,800
هذا رائع

860
01:37:39,967 --> 01:37:42,147
شكرا لكي ريزا

861
01:37:42,150 --> 01:37:46,090
أنت أيضا ، أشكركم ، كل حين

862
01:37:56,354 --> 01:37:59,514
الجميع بخير.

863
01:38:04,412 --> 01:38:07,042
سنحضر الكرسي المتحرك فورا

864
01:38:07,045 --> 01:38:09,365
هل تستطيع المشي

865
01:38:14,612 --> 01:38:17,172
هذه سفينتك

866
01:38:18,877 --> 01:38:20,427
شكرا

867
01:38:20,528 --> 01:38:25,398
آسف حقا ، هل تستطيع أن نتصافح

868
01:38:30,048 --> 01:38:32,688
سوف تعود بيونو لك

869
01:38:34,182 --> 01:38:36,822
هذه سفينه كوينشي

870
01:38:40,659 --> 01:38:46,089
كوينشي

871
01:38:46,164 --> 01:38:49,484
ريزا وساسوكي هنا ايضا

872
01:38:52,000 --> 01:38:54,350
انظري بونيو كوينشي

873
01:39:14,178 --> 01:39:16,147
We made this movie

874
01:39:16,147 --> 01:39:19,674
<i>We made this movie
Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish</i>

875
01:39:19,817 --> 01:39:23,776
<i>She's a little fish from the deep blue sea</i>

876
01:39:24,054 --> 01:39:27,546
<i>Ponyo Ponyo Ponyo, she's a little girl</i>

877
01:39:27,825 --> 01:39:32,023
<i>She's a little girl with a round tummy</i>

878
01:39:40,070 --> 01:39:43,870
<i>Pitter-patter, hop-hop and jump</i>

879
01:39:44,041 --> 01:39:47,772
<i>Look, I have legs! I'm gonna run</i>

880
01:39:48,212 --> 01:39:51,807
<i>Squishy-squeeze, wave them around</i>

881
01:39:52,082 --> 01:39:55,984
<i>Look, I have hands! Let's hold them now!</i>

882
01:39:56,253 --> 01:39:59,984
<i>When I'm skipping with him</i>

883
01:40:00,257 --> 01:40:03,624
<i>My heart does this dance</i>

884
01:40:04,094 --> 01:40:08,087
<i>Munch, munch! Kiss, hug!</i>

885
01:40:08,532 --> 01:40:13,834
<i>Oh he 's my favorite little boy</i>

886
01:40:14,104 --> 01:40:15,799
<i>Rosy-rosy red-red</i>

887
01:40:16,073 --> 01:40:19,565
<i>Ponyo Ponyo Ponyo, tiny little fish</i>

888
01:40:19,844 --> 01:40:23,746
<i>She's a little fish from the deep blue sea</i>

889
01:40:24,114 --> 01:40:27,515
<i>Ponyo Ponyo Ponyo, she's a little girl</i>

890
01:40:27,785 --> 01:40:31,653
<i>She's a little girl with a round tummy</i>

