1
00:00:30,619 --> 00:00:32,619
إن مصير العالم بين يدي هذا"
"الذي يمتلك رمح القدر

2
00:00:35,219 --> 00:00:37,219
فقد رمح القدر في نهاية
الحرب العالمية الثانية

3
00:00:44,819 --> 00:00:46,819
المكسيك

4
00:01:52,920 --> 00:01:54,399
!مانويل

5
00:01:55,120 --> 00:01:56,439
!مانويل

6
00:02:10,000 --> 00:02:11,718
!مانويل

7
00:02:43,619 --> 00:02:45,619
لوس أنجيلوس

8
00:03:44,960 --> 00:03:46,951
...أعتقد

9
00:03:48,720 --> 00:03:51,154
أعتقد أنني عثرت لك علي أحدهم

10
00:03:54,080 --> 00:03:57,470
أرأيت،لقد اتصلت بك،أليس كذلك؟

11
00:03:58,280 --> 00:04:03,593
حالما عجزت عن إخراجه بنفسي
فقد اتصلت بك يا جون

12
00:04:17,080 --> 00:04:20,868
إنها بخير،إنها بخير
فقط اضطررنا لتقييدها

13
00:04:21,200 --> 00:04:22,838
إنها بخير

14
00:05:13,840 --> 00:05:16,434
أنا كونستانتين

15
00:05:16,600 --> 00:05:21,515
جون كونستانتين،أيها الأحمق

16
00:05:28,720 --> 00:05:30,631
بالطبع

17
00:05:52,080 --> 00:05:53,832
ماهذا بحق الجحيم؟

18
00:06:10,760 --> 00:06:12,034
إنني بحاجة إلي مرآه

19
00:06:12,200 --> 00:06:15,192
الآن،لا يقل إرتفاعها عن ثلاثة أقدام

20
00:06:15,360 --> 00:06:17,920
!هيا !الآن

21
00:06:31,280 --> 00:06:33,157
أنا كريمر

22
00:06:33,720 --> 00:06:36,553
شاس كريمر،أيها الأحمق

23
00:06:36,720 --> 00:06:38,358
أحمق

24
00:06:38,520 --> 00:06:43,514
ماذا؟ أنا كريمر
شاس كريمر ,أيها الأحمق

25
00:06:43,680 --> 00:06:45,716
!شاس-
ماذا؟-

26
00:06:45,880 --> 00:06:48,519
أبعد السيارة-
لماذا؟-

27
00:06:49,320 --> 00:06:51,356
!أيعد تلك السيارة اللعينة

28
00:06:54,280 --> 00:06:55,599
"أبعد السيارة يا شاس"

29
00:06:57,720 --> 00:06:58,994
حسنا لقد أبعدت السيارة

30
00:07:09,680 --> 00:07:11,591
ارفعوها فوق السرير

31
00:07:13,440 --> 00:07:17,433
اربط هذا الطرف
هينيسي،عند الطرف العلوي

32
00:07:18,720 --> 00:07:23,840
أغمضوا أعينكم
ومهما حدث,لا تنظروا

33
00:07:35,400 --> 00:07:37,311
!لا

34
00:07:43,160 --> 00:07:45,355
فلتظهر

35
00:07:49,200 --> 00:07:51,236
ابتسامتك الحلوة ،أيها الحيوان المغرور

36
00:07:59,440 --> 00:08:01,670
!هذا لكبيركم

37
00:08:02,280 --> 00:08:03,679
!اسحب

38
00:08:29,080 --> 00:08:30,911
أمي؟ أمي؟

39
00:09:05,640 --> 00:09:09,633
كما قلت..لقد عثرت لك علي شيء ما
أليس كذلك يا جون؟ أليس كذلك؟

40
00:09:09,840 --> 00:09:11,398
ما الذي حدث بالداخل؟

41
00:09:18,720 --> 00:09:20,676
أري أنك تحضر الكثير من الاجتماعات

42
00:09:20,840 --> 00:09:22,876
لأبعد هذه الأصوات
حتي يمكنني النوم

43
00:09:24,400 --> 00:09:26,356
يجب أن أنام يا جون

44
00:09:26,840 --> 00:09:29,434
أحتاج بعض المساعدة ايها الأب

45
00:09:30,160 --> 00:09:31,639
أنت؟

46
00:09:32,000 --> 00:09:33,479
مني أنا؟

47
00:09:33,640 --> 00:09:35,278
وما نوع...؟

48
00:09:37,520 --> 00:09:41,433
...إسمع،إنني-
ليس صائبا أن تستعمل تلك التعويذة-

49
00:09:44,480 --> 00:09:46,072
فلتنصت إلي الأثير

50
00:09:47,120 --> 00:09:50,476
وأخبرني بأي شيء غير عادي

51
00:09:51,080 --> 00:09:55,790
هيا لست بحاجة إليها
اعتبر أن النهار قد طال قليلا

52
00:09:58,960 --> 00:10:00,951
لعدة أيام فقط

53
00:10:01,120 --> 00:10:02,394
حسنا

54
00:10:02,560 --> 00:10:05,836
حسنا،سأفعل هذا من أجلك يا جون

55
00:10:09,200 --> 00:10:12,510
جون،لماذا تفعل ذلك وأنت
تعلم أنها ليست سيارتي؟

56
00:10:12,720 --> 00:10:15,154
قلت لك أبعدها-
...قلت ذلك فعلا-

57
00:10:15,320 --> 00:10:18,676
ولكن إذا قلت لي أنك ستلقي بمرآه...
.....تزن 300 رطل وتحمل بداخلها شيطانا

58
00:10:18,840 --> 00:10:20,592
كنت سأبعدها أكثر يا جون...

59
00:10:20,960 --> 00:10:24,270
خذ طريق ألفارادو-
شكرا لك أنا أعرف الطريق التي سنأخذه-

60
00:10:25,560 --> 00:10:29,109
هل فكرت أنك لو كنت قد علمتني
أكثر قليلا كنت سأكون ذا عون لك؟

61
00:10:29,280 --> 00:10:30,554
هل فعلت؟-
لا-

62
00:10:30,720 --> 00:10:31,994
لا؟

63
00:10:32,160 --> 00:10:34,151
بالطبع لا

64
00:11:09,600 --> 00:11:11,238
فلتباركني يا أبتي فقد أخطات

65
00:11:14,640 --> 00:11:16,278
....لقد مر أسبوعان

66
00:11:17,440 --> 00:11:20,318
منذ أخر مرة اعترفت فيها...

67
00:11:23,440 --> 00:11:25,635
لقد قتلت رجلا اليوم

68
00:11:26,640 --> 00:11:28,312
واحدا آخر

69
00:11:32,720 --> 00:11:37,350
...أنا حتي لم أر وجهه

70
00:11:38,320 --> 00:11:40,629
فقط ضغطت الزناد فأصبح ماضيا...

71
00:11:41,800 --> 00:11:47,716
معظم أفراد الشرطة يقضون
عشرين عاما دون إطلاق النار

72
00:11:48,920 --> 00:11:52,754
لماذا أعرف دائما مكان هؤلاء

73
00:11:52,920 --> 00:11:56,117
أعرف أين أصوب،ومتي أضرب

74
00:11:57,680 --> 00:12:00,513
إنني أتساءل هل هناك
خطأ ما بي أيها الأب

75
00:12:01,640 --> 00:12:03,232
لعنة ما؟

76
00:12:03,400 --> 00:12:08,520
إن الله قد وضع لك خطة ما
لقد وضع لكل منا خطة ما

77
00:12:08,840 --> 00:12:12,913
لا تجعلي إحساسك بالذنب يفسد إيمانك

78
00:12:13,080 --> 00:12:15,036
إنني أحاول

79
00:12:15,840 --> 00:12:18,149
أحاول بجدية

80
00:12:19,680 --> 00:12:20,954
إيزابيل

81
00:13:09,880 --> 00:13:11,996
إيزابيل

82
00:14:06,280 --> 00:14:08,510
هناك أشياء هزمتها

83
00:14:08,880 --> 00:14:12,236
أشياء لم يسمع معظم الناس بها مطلقا

84
00:14:12,520 --> 00:14:15,671
و الآن ستقضي علي هذه

85
00:14:16,760 --> 00:14:18,990
لن تكون الأول يا جون

86
00:14:20,720 --> 00:14:22,756
حسنا ليز

87
00:14:22,920 --> 00:14:25,150
لقد أنقذتيني من قبل
يمكن أن تفعليها ثانية،أليس كذلك؟

88
00:14:25,320 --> 00:14:28,073
هذه عدوانية

89
00:14:29,320 --> 00:14:32,153
منذ عشرين عاما لم تكن
ترغب في المجئ إلي هنا

90
00:14:33,000 --> 00:14:35,195
والآن لا ترغب في الرحيل

91
00:14:35,840 --> 00:14:37,910
فكرة طيبة ماتفعله الآن

92
00:14:40,760 --> 00:14:42,671
جون أنت بحاجه لأن تستعد

93
00:14:46,400 --> 00:14:49,915
تجهز نفسك-
لا داعي-

94
00:14:50,120 --> 00:14:53,112
فأنا بالفعل أعلم أين أنا ذاهب

95
00:14:57,040 --> 00:14:58,837
صباح الخير-
صباح الخير-

96
00:14:59,480 --> 00:15:01,835
صباح الخير-
أيتها المحققة-

97
00:15:02,000 --> 00:15:03,752
لا،لا،لا-
أنجيلا، انتظري-

98
00:15:03,920 --> 00:15:06,480
لا يجب أن ترين ذلك، لا تفعلي

99
00:15:07,560 --> 00:15:09,039
فلتخلوا لنا الغرفة لو سمحتم

100
00:15:38,960 --> 00:15:40,951
إيزابيل

101
00:15:47,400 --> 00:15:49,595
هل سقطت من فوق السطح؟

102
00:15:49,760 --> 00:15:51,512
بل قفزت

103
00:15:53,640 --> 00:15:55,119
لم تفعل-
....حسنا-

104
00:15:55,280 --> 00:15:59,273
أعرف أنه من الصعب أن تتقبلي ذلك...
ولكنها كانت مريضة

105
00:16:07,440 --> 00:16:10,830
إيزابيل لم تكن لتقتل نفسها-
أنجي-

106
00:16:11,440 --> 00:16:13,431
لم تكن لتقتل نفسها-
أيتها المحققة-

107
00:16:13,600 --> 00:16:14,874
مهلا-
أيتها المحققة-

108
00:16:15,040 --> 00:16:16,598
!مهلا

109
00:16:17,360 --> 00:16:21,148
أنجي،شاهدي ماسجلته كاميرات الأمن

110
00:16:30,320 --> 00:16:33,437
امسك الباب،سأنزل معكم-
إذا لم أمنعه-

111
00:17:22,080 --> 00:17:23,593
حالة جديدة؟

112
00:17:24,080 --> 00:17:29,279
أفضل نتيجة؟النجاح الأكبر؟
الحالة التي كنت تنتظرها؟

113
00:17:29,520 --> 00:17:32,353
فلتجارني-
كالعادة-

114
00:17:37,200 --> 00:17:40,590
.....أوه إنها
ممنون جدا،شكرا لك

115
00:17:42,480 --> 00:17:44,152
كيف حالك جون؟

116
00:17:44,400 --> 00:17:45,913
حسنا، ما الجديد؟

117
00:17:50,040 --> 00:17:53,635
بقايا رصاص من محاولة
...اغتيال جرت للبابا

118
00:17:53,800 --> 00:17:57,270
...أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن...

119
00:17:57,440 --> 00:18:02,150
وأيضا...سوف تحب هذا...
الخنفساء ذات الصرير من أميتيفيل

120
00:18:04,400 --> 00:18:08,154
نعم تبدو مسلية بالنسبة
لك ولكنها لا تساوي شيئا

121
00:18:08,320 --> 00:18:11,312
ما الذي بينك وبين الخنافس؟

122
00:18:12,040 --> 00:18:14,270
أنا فقط أعجب بها

123
00:18:14,440 --> 00:18:16,237
نعم ومن الذي لا تعجبه؟

124
00:18:18,320 --> 00:18:20,276
بحذر أيها البطل

125
00:18:20,440 --> 00:18:23,876
إنها أنفاس التنين-
ظننتك لم تعد قادرا علي الحصول عليها-

126
00:18:24,040 --> 00:18:28,636
حسنا أنا اعرف رجلا
يعرف آخر وهكذا

127
00:18:34,560 --> 00:18:37,996
حسنا ما الموضوع؟

128
00:18:38,520 --> 00:18:42,069
لقد أخرجت للتو أحد الشياطين
الجنود من فتاة صغيرة

129
00:18:42,480 --> 00:18:45,199
بدا كما لو أنه يحاول العبور من خلالها

130
00:18:46,840 --> 00:18:48,114
نعم أعلم كيف يبدو الأمر

131
00:18:48,280 --> 00:18:50,475
...لا، إننا دمي بالنسبه إليهم يا جون

132
00:18:50,640 --> 00:18:51,959
لا معابر...

133
00:18:52,120 --> 00:18:56,033
يمكن أن يتلبسونا ولكن
لا يمكنهم العبور إلي عالمنا

134
00:18:56,200 --> 00:18:58,714
علي أية حال فلتبحث عما
إذا كانت هناك سابقة كهذه

135
00:18:58,880 --> 00:19:00,711
بالتأكيد يا جون

136
00:19:01,760 --> 00:19:03,352
شيء آخر؟

137
00:19:03,520 --> 00:19:06,432
ألم يتصادف ان تعثر علي
...شيء ما من أجل

138
00:19:08,040 --> 00:19:09,314
بالطبع

139
00:19:10,040 --> 00:19:13,669
حسنا،هناك سؤال،إلي متي
يجب أن أظل عبدا لك يا جون؟

140
00:19:15,480 --> 00:19:17,596
لست عبدا لي شاس

141
00:19:18,400 --> 00:19:21,312
أنت تلميذي الذي أقدره كثيرا

142
00:19:21,480 --> 00:19:23,550
مثل تونتو وروبن

143
00:19:24,000 --> 00:19:26,309
أو ذلك الفتي النحيف وصديقه البدين

144
00:19:26,480 --> 00:19:30,189
إذن لماذا لا أفعل شيئا
سوي القيادة يا جون؟

145
00:19:32,960 --> 00:19:34,598
جون؟
!جون؟

146
00:19:35,800 --> 00:19:38,360
كم احب محادثاتنا القصيرة يا جون

147
00:19:51,400 --> 00:19:53,152
هل لي بمعطفك ،سيد كونستانتين؟

148
00:19:53,320 --> 00:19:55,993
لا شكرا لك، لن أبقي طويلا

149
00:19:56,160 --> 00:20:00,551
وماذا عنك سيدتي؟-
أوه لا ،أنا أيضا لن أبقي طويلا-

150
00:20:00,920 --> 00:20:03,115
أنا فعلا بحاجة لأن أتحدث إليه
إن الأمر في غاية الأهمية

151
00:20:03,280 --> 00:20:05,874
من يأتي أولا يخدم أولا

152
00:20:08,960 --> 00:20:11,872
إذن أنت بهذه الوقاحة أينما كنت

153
00:20:20,240 --> 00:20:22,037
أيها الأب-
أهلا بك-

154
00:20:23,040 --> 00:20:26,157
هل هناك أخبار؟-
نعم لقد تحدثت إلي القس-

155
00:20:31,960 --> 00:20:34,474
أعلم ماتريده يا فتي

156
00:20:34,640 --> 00:20:38,030
مازلتي تراقبينني جابرييل؟

157
00:20:39,480 --> 00:20:41,471
انتي تتملقينني

158
00:20:42,640 --> 00:20:44,756
...حسنا يمكنني ان أخبرك شيئا

159
00:20:44,920 --> 00:20:48,993
عن رعاية الراعي حتي ....
....لأكثر خرافه شرودا

160
00:20:49,320 --> 00:20:51,151
ولكن ربما بدا هذا نوعا من الخداع...

161
00:20:51,320 --> 00:20:53,959
يجب أن تحظي بجنازة كاثوليكية،أيها الأب
يجب ان تحظي بها

162
00:20:54,120 --> 00:20:58,159
أنجيلا،هذه خطيئة قتل النفس-
إنها لم تنتحر-

163
00:20:58,320 --> 00:21:00,834
القس يعتقد انها فعلت
أنتي تعرفين القواعد

164
00:21:01,000 --> 00:21:02,991
أوه ،القواعد

165
00:21:03,160 --> 00:21:04,912
أيها الأب

166
00:21:05,320 --> 00:21:06,594
ديفيد

167
00:21:08,040 --> 00:21:10,031
إنها إيزابيل

168
00:21:10,200 --> 00:21:13,795
لقد كان الله هو الوحيد
الذي اعتقدت بانه يحبها

169
00:21:14,720 --> 00:21:16,312
أرجوك

170
00:21:17,120 --> 00:21:18,792
أنا أسف

171
00:21:21,560 --> 00:21:24,870
لقد لاحظت زيادة غير
عادية في الأرواح مؤخرا

172
00:21:25,040 --> 00:21:27,679
ربما يجب ان تفكروا في
إعطائي مدة إضافية

173
00:21:27,840 --> 00:21:30,308
يمكن أن أكون مفيدا بجانبكم هذه الأيام

174
00:21:30,480 --> 00:21:32,630
ألازلت تحاول شراء طريقا للجنة؟

175
00:21:33,480 --> 00:21:36,392
ماذا عن أحباءكم الذين أعدتهم؟

176
00:21:36,560 --> 00:21:40,553
إن هذا وحده كافيا لأدخلها-
كم مرة أخبرتك؟-

177
00:21:40,720 --> 00:21:42,631
الأمور لا تسير بهذه الطريقة

178
00:21:42,800 --> 00:21:45,394
لماذا، ألم أخدمه بما فيه الكفاية؟

179
00:21:46,360 --> 00:21:49,158
ماذا يريد مني؟-
فقط ماهو معروف-

180
00:21:49,320 --> 00:21:52,278
التضحية بالنفس، الإيمان

181
00:21:52,440 --> 00:21:55,512
أوه أنا أؤمن بحق السماء-
لا،لا،أنت تعرف-

182
00:21:55,680 --> 00:21:57,830
وهناك فرق
لقد رأيت

183
00:21:58,000 --> 00:22:02,471
أنا لم أطلب أبدا أن أري
لقد ولدت بهذه اللعنة

184
00:22:02,640 --> 00:22:04,631
النعمة يا جون

185
00:22:04,800 --> 00:22:07,189
نعمة بددتها في مساع أنانية

186
00:22:07,360 --> 00:22:10,750
أنا أخرج الشياطين من الفتيات الصغار

187
00:22:10,920 --> 00:22:12,672
ولمن تفعل هذا؟

188
00:22:13,640 --> 00:22:17,189
كل ما فعلته فعلته من أجل نفسك فقط

189
00:22:17,360 --> 00:22:19,510
لتشق طريقك مرة اخري نحو النعم الإلهية

190
00:22:19,680 --> 00:22:22,194
....قواعد لا تحتمل،ونظم لا تنتهي

191
00:22:22,360 --> 00:22:26,319
من يصعد ومن يهبط...
ولماذا

192
00:22:30,480 --> 00:22:33,119
أنتم حتي لا تفهموننا

193
00:22:33,760 --> 00:22:36,274
أنتي من يجب ان يذهب
إلي الجحيم،أيتها الهجينة

194
00:22:48,520 --> 00:22:50,397
لماذا أنا يا جابرييل؟

195
00:22:51,760 --> 00:22:54,069
إنه أمر شخصي،أليس كذلك؟

196
00:22:54,600 --> 00:22:59,720
،لم أذهب إلي الكنيسة بما فيه الكفاية
.......لم أصلي بما فيه الكفاية

197
00:23:00,040 --> 00:23:04,158
كان ما وضعته في صندوق النذور..
ينقص خمسة دولارات،لماذا؟

198
00:23:06,080 --> 00:23:08,719
...سوف تموت صغيرا

199
00:23:08,880 --> 00:23:12,634
لأنك كنت تدخن ثلاثين سيجارة....
يوميا منذ أن بلغت الخامسة عشرة

200
00:23:13,160 --> 00:23:15,549
...وسوف تذهب إلي الجحيم

201
00:23:16,000 --> 00:23:18,639
بسبب النفس التي قتلتها...

202
00:23:23,480 --> 00:23:25,232
أنت ملعون

203
00:23:36,440 --> 00:23:38,715
علي الأقل الجو لطيف بالخارج

204
00:23:41,200 --> 00:23:44,351
دائما لديه حس فكاهي سخيف

205
00:23:50,160 --> 00:23:53,197
وضرباته قاتلة

206
00:23:59,120 --> 00:24:00,553
!جون

207
00:24:01,000 --> 00:24:04,709
!كونستانتين !إنها تمطر!
!جون!هيا

208
00:24:16,560 --> 00:24:20,235
تم العثور علي 22 امرأة مدفونين
في ساحة منزل السفاح الخلفية

209
00:24:20,400 --> 00:24:23,949
حدث الكثير من الضرر للجثث واضطر
...البوليس أن يجري توافقا بال

210
00:24:24,120 --> 00:24:26,475
....تقرير البوليس يقول بأنها قد تم طعنها

211
00:24:26,640 --> 00:24:29,279
أكثر من 100 مرة ثم دفنت حية...

212
00:24:29,440 --> 00:24:33,035
تم العثور عليه في ثلاجة المخزن
...رأسه مهشم و أعضاؤه

213
00:24:33,200 --> 00:24:34,918
...لقد حشا جسد هولي في

214
00:24:35,080 --> 00:24:38,914
...تم اغتصاب الجثث بواسطة مجهولين-
...لقد استعمل منشارا يدويا صغيرا-

215
00:24:39,080 --> 00:24:42,390
كانت الرأس مقطوعة تقريبا
حتي عينية اقتلعتا

216
00:24:42,560 --> 00:24:44,152
إيزابيل

217
00:24:52,453 --> 00:24:54,453
"إنتحار نزيلة بأحد المصحات النفسية"

218
00:25:07,040 --> 00:25:09,156
أنا جد أسفة،إيزي

219
00:25:09,720 --> 00:25:11,312
كونستانتين

220
00:25:44,040 --> 00:25:45,837
دودسون

221
00:25:46,120 --> 00:25:47,712
ألو؟

222
00:25:48,480 --> 00:25:50,072
ألو

223
00:25:55,440 --> 00:25:57,032
ألو؟

224
00:26:56,840 --> 00:26:59,798
هل لديك ولاعة يا صديقي؟

225
00:27:29,680 --> 00:27:33,514
كان يجب عليك أن تهتم
بشئونك الخاصة يا طارد الأرواح

226
00:27:54,720 --> 00:27:58,633
أعرف إلي أين انت ذاهب يا جون
أنت ذاهب إلي ميدنايت

227
00:27:58,800 --> 00:28:00,392
كان المفروض أن تنتظر في التاكسي

228
00:28:00,560 --> 00:28:04,189
إنها المأوي لمن يتنقلون بين عالمنا والعالم
العلوي، أذكر انني قرأت شيئا كهذا يا جون

229
00:28:04,360 --> 00:28:06,999
أنت تقرأ أكثر من اللازم يا فتي،إنها مجرد حانة-
حانة؟-

230
00:28:07,160 --> 00:28:11,358
حانة! الأب ميدنايت أحد حماة الخير
لقد أقسم أن يبقي علي الحياد

231
00:28:11,520 --> 00:28:14,034
جون، هذا الرجل أسطورة-
نعم-

232
00:28:14,200 --> 00:28:16,589
جون من فضلك هل يمكن ان تدخلني
إلي هذه الحانة أرجوك

233
00:28:16,760 --> 00:28:18,239
أتوسل إليك يا جون ،أرجوك

234
00:28:19,080 --> 00:28:21,435
بالطبع يمكنك الدخول-
هل يمكنني الدخول؟-

235
00:28:21,600 --> 00:28:23,716
لو تمكنت من الدخول

236
00:28:24,240 --> 00:28:27,994
لو تمكنت من الدخول؟ إنه دب أليس كذلك؟
أم بطتين فوق سحابة؟

237
00:28:31,920 --> 00:28:33,512
ضفدعان علي مائدة

238
00:28:37,840 --> 00:28:39,558
ضفدعان علي مائدة

239
00:28:39,720 --> 00:28:41,631
...لا،لا،أنا مع هذا الرجل الذي سمحت له للتو

240
00:28:41,800 --> 00:28:43,597
!جون !جون

241
00:28:43,760 --> 00:28:45,671
أنا معه علي الرغم من هذا

242
00:28:46,760 --> 00:28:48,637
فأر يلبس ثوب

243
00:28:49,440 --> 00:28:52,034
بالطبع هو كذلك
فأر يلبس ثوب

244
00:28:52,200 --> 00:28:54,077
!كنت أختبرك فقط

245
00:29:46,160 --> 00:29:47,912
لا تنهض

246
00:29:49,000 --> 00:29:51,434
كنت غائبا لبعض الوقت

247
00:29:51,640 --> 00:29:54,473
هل جئت تبيعني بعض الرفات؟

248
00:29:54,840 --> 00:29:57,912
لا،لا أملك أيا منها الآن
لقد كنت مشغولا جدا

249
00:29:58,760 --> 00:30:01,797
ربما انتهي بك بيع الأشياء المقلدة
للقضاء علي صحتك

250
00:30:01,960 --> 00:30:03,837
...ميدنايت،بربك

251
00:30:04,000 --> 00:30:07,276
لقد اعتقدت أن هذا الشيء أصلي...

252
00:30:10,040 --> 00:30:11,712
لقد فهمت

253
00:30:11,880 --> 00:30:15,077
صحتك ساءت لأسباب أخري
كم تبقي لك؟

254
00:30:15,240 --> 00:30:16,958
عدة شهور،عام ربما

255
00:30:17,120 --> 00:30:19,680
اعتقد أنني سمعت بعض الرعد أمس

256
00:30:19,920 --> 00:30:22,832
لابد ان معدة إبليس لم تكن علي مايرام

257
00:30:24,320 --> 00:30:26,959
روحك هي الوحيدة التي قد
يأتي بنفسه ليأخذها

258
00:30:27,120 --> 00:30:29,350
لقد سمعت بهذا

259
00:30:30,120 --> 00:30:32,680
...حسنا ،أنا متأكد أنك لم تأتي إلي هنا

260
00:30:32,840 --> 00:30:35,877
بحثا عن صدر حنون لتبكي عليه...

261
00:30:38,320 --> 00:30:41,710
لقد هاجمني شيطان للتو،في
الشارع في فيجويرا

262
00:30:42,000 --> 00:30:44,036
إنهم لا يحبونك ،جون

263
00:30:44,200 --> 00:30:45,997
كم مرة عدت فيها إلي الجحيم؟

264
00:30:46,160 --> 00:30:50,517
ليس هجينا غاضبا ، ميدنايت
شيطان كامل هنا في عالمنا

265
00:30:50,680 --> 00:30:53,319
بالطبع لا يجب ان أذكرك بأن هذا مستحيل

266
00:30:53,480 --> 00:30:55,710
...وبالأمس رأيت أحد الشياطين الجنود

267
00:30:55,880 --> 00:30:58,269
يحاول أن يشق طريقه إلي هنا...
عبر إحدي الفتيات

268
00:30:58,440 --> 00:31:02,991
اسمع يا جون،الشياطين تبقي في الجحيم
...والملائكة في الجنة

269
00:31:03,160 --> 00:31:05,594
الحكمة الكبري للقوي العظمي...

270
00:31:05,800 --> 00:31:10,476
شكرا لك علي هذا الدرس في التاريخ،ميدنايت
لقد كنت ذا عون هائل لي

271
00:31:10,640 --> 00:31:12,153
...والآن

272
00:31:14,240 --> 00:31:15,639
أنا بحاجة لأن أستخدم الكرسي...

273
00:31:18,640 --> 00:31:23,111
....جون،بغض النظر عن حقيقة أن هذا سوف يقتلك

274
00:31:23,280 --> 00:31:24,918
فأنت تعلم أنني علي الحياد...

275
00:31:25,080 --> 00:31:29,153
وطالما ظل التوازن موجودا،لن
أنحاز إلي أي من الجانبين

276
00:31:29,640 --> 00:31:32,791
...قبل أن تصبح ساقيا في حانة

277
00:31:33,360 --> 00:31:37,148
كنت طبيبا قذرا..
ضد كم،ثلاثين من الشرفاء؟

278
00:31:38,000 --> 00:31:40,878
...وكنت أنا-
أنت كنت كونستانتين-

279
00:31:41,520 --> 00:31:44,273
جون كونستانتين

280
00:31:45,040 --> 00:31:46,632
كنت

281
00:31:47,920 --> 00:31:51,196
هذه ليست اللعبة المعتادة،أنا
أشعر بهذا

282
00:31:51,360 --> 00:31:53,669
شيء ما قادم

283
00:31:54,480 --> 00:31:56,357
أيها العصبي

284
00:31:56,560 --> 00:31:58,278
بالتزار

285
00:31:58,440 --> 00:32:02,353
هذا التعبير كاف وحده ليمتعني هذه الليلة

286
00:32:02,880 --> 00:32:04,393
أنا سأجعل ليلتك ممتعة

287
00:32:04,560 --> 00:32:08,109
سوف أطيح يرأسك التعيسة
حيث تقف،أيها الهجين القذر

288
00:32:09,640 --> 00:32:14,350
أنت تعرف القواعد في منزلي
طالما أنت هنا سوف تلتزم بها

289
00:32:14,520 --> 00:32:16,397
اسمع يا جوني

290
00:32:18,760 --> 00:32:22,799
الحقيقة انك في طريقك للأسفل

291
00:32:23,120 --> 00:32:25,076
لحم طازج

292
00:32:28,400 --> 00:32:30,470
طعمه لذيذ

293
00:32:30,960 --> 00:32:32,552
إن لدينا إجتماع الآن ، يا جون

294
00:32:40,280 --> 00:32:42,430
ماذا؟ لم أسمعك جيدا

295
00:33:24,080 --> 00:33:26,355
أهلا بك في عالمي

296
00:33:35,520 --> 00:33:36,794
سيد كونستانتين

297
00:33:39,000 --> 00:33:41,150
...لقد رأيتك في-
لقد تذكرتك-

298
00:33:41,680 --> 00:33:44,638
...وبعدها رأيتك في-
تصاريف القدر-

299
00:33:45,800 --> 00:33:49,156
أود أن أسالك بعض الأسئلة
لو كان هذا ممكنا

300
00:33:49,320 --> 00:33:52,278
حقيقة لست في حالة مزاجية تسمح بالحديث

301
00:33:52,680 --> 00:33:54,989
حسنا،ربما كان من الممكن أن تستمع فقط

302
00:33:55,600 --> 00:33:57,192
أرجوك؟

303
00:34:01,200 --> 00:34:02,758
نفس الشرك

304
00:34:17,000 --> 00:34:19,594
لقد قتلت أختي بالأمس

305
00:34:19,760 --> 00:34:22,593
يؤسفني سماع ذلك-
أشكرك-

306
00:34:22,960 --> 00:34:27,636
لقد كانت نزيلة بمصحة رافينسكار
قفزت من علي السطح

307
00:34:28,280 --> 00:34:30,157
ظننتك قلت أنها قد قتلت

308
00:34:30,320 --> 00:34:33,198
نعم،حسنا،ماكانت إيزابيل لتقتل نفسها

309
00:34:33,360 --> 00:34:36,875
نعم هل يمكن أن تقتل مريضة
عقلية نفسها؟

310
00:34:37,680 --> 00:34:39,830
إنها مجنونة فقط

311
00:34:43,600 --> 00:34:47,388
اسمع لقد سمعت إسمك يتردد في المنطقة

312
00:34:47,560 --> 00:34:52,554
أعرف هذه الأمور التي تشتغل بها
التنجيم،الأمور الشيطانية ،طرد الأرواح

313
00:34:52,720 --> 00:34:56,190
قبل أن تموت أختي،أصابها
جنون الشك

314
00:34:56,360 --> 00:35:00,876
وبدأت بالحديث عن الشياطين والملائكة

315
00:35:01,040 --> 00:35:03,679
الأن أعتقد أن أحدهم تمكن من عقلها
مستر كونستانتين

316
00:35:03,840 --> 00:35:07,469
أعتقد أنهم غسلوا لها مخها
لتقفز من فوق السطح

317
00:35:07,640 --> 00:35:11,918
رابطة ما أو أحد الطوائف الدينية

318
00:35:12,200 --> 00:35:14,919
تبدو نظرية محكمة أيتها المحققة

319
00:35:15,080 --> 00:35:16,433
حظا سعيدا

320
00:35:18,680 --> 00:35:21,114
اعتقدت انه بالخلفية التي لديك
....يمكنك علي الأقل أن

321
00:35:21,280 --> 00:35:22,872
ترشدني إلي الإتجاه الصحيح...

322
00:35:23,040 --> 00:35:25,270
نعم بالتأكيد

323
00:35:28,400 --> 00:35:30,391
لم يكن إنتحارا

324
00:35:30,560 --> 00:35:32,630
لقد كانت أختي كاثوليكية مخلصة

325
00:35:32,800 --> 00:35:35,189
هل تفهم هذا؟
....لو قتلت نفسها

326
00:35:35,360 --> 00:35:38,033
...سوف تذهب روحها رأسا إلي الجحيم...

327
00:35:38,200 --> 00:35:43,115
حيث يتمزق جسدها مرات ومرات...
...بين الصراخ والتعذيب الوحشي

328
00:35:43,280 --> 00:35:46,397
إلي الأبد...أليس كذلك؟...

329
00:35:46,560 --> 00:35:48,516
أليس هذا صحيحا؟

330
00:35:55,200 --> 00:35:57,236
اللعنة عليك

331
00:36:26,320 --> 00:36:27,753
أيتها المحققة

332
00:36:27,920 --> 00:36:30,639
ماذا لو أخبرتك أن هناك رهانا
....بين الله والشيطان

333
00:36:30,800 --> 00:36:34,156
مزاد ما حول أرواح البشر؟...

334
00:36:34,320 --> 00:36:36,709
سوف أخبرك بأنك مجنون

335
00:36:36,880 --> 00:36:40,998
فلتجاريني،لن يحدث اتصال مباشر يين
الشياطين والبشر،تلك ستكون القواعد

336
00:36:41,320 --> 00:36:45,359
فقط بالتأثير ،لنري من سيكسب-
حسنا أنا أجاريك-

337
00:36:45,520 --> 00:36:47,511
ولماذا؟-
من يعرف-

338
00:36:47,680 --> 00:36:50,638
ربما فقط للتسلية،بلا هدف-
أوه إذن إنها التسلية-

339
00:36:50,800 --> 00:36:55,590
التسلية في أن يضرب الرجل زوجته
حتي الموت، وأن تغرق الأم إبنها

340
00:36:55,760 --> 00:36:59,355
وأنت تعتقد ان الشيطان مسؤول عن هذا؟

341
00:36:59,520 --> 00:37:02,159
إن الناس هم الأشرار
سيد كونستانتين،الناس

342
00:37:02,320 --> 00:37:05,630
أنت محقة، نحن نولد ولدينا
القدرة علي فعل أشياء رهيبة

343
00:37:05,800 --> 00:37:09,395
ثم تأتي أشياء أخري أحيانا
لتعطينا دفعة بسيطة

344
00:37:09,560 --> 00:37:12,870
...حسنا لقد كان هذا درسا مفيدا

345
00:37:13,040 --> 00:37:14,678
ولكنني لا أؤمن بوجود الشيطان..

346
00:37:14,840 --> 00:37:18,150
يجب أن تفعلي،فهو يؤمن بوجودك

347
00:37:37,480 --> 00:37:39,596
لقد انقطعت الكهرباء

348
00:37:39,760 --> 00:37:41,637
لا يبدو الأمر كذلك

349
00:37:44,160 --> 00:37:47,436
ماذا؟-
يجب ان نذهب،الآن-

350
00:37:52,360 --> 00:37:54,271
ما هذا؟

351
00:37:55,320 --> 00:37:56,992
أجنحة

352
00:37:57,520 --> 00:37:59,795
وربما مخالب

353
00:38:00,120 --> 00:38:02,714
أنت تمزح،أجنحة أو مخالب من؟

354
00:38:03,680 --> 00:38:06,558
شيء ما لا يفترض ان يتواجد هنا

355
00:38:10,320 --> 00:38:12,834
لن يساعدنا هذا

356
00:38:17,240 --> 00:38:19,800
أغمضي عينيكي-
لماذا؟-

357
00:38:19,960 --> 00:38:21,234
كما تريدين

358
00:38:42,800 --> 00:38:45,837
الشياطين تبقي في الجحيم،أليس كذلك؟

359
00:38:47,120 --> 00:38:49,111
فلتخبرهم بذلك

360
00:38:51,160 --> 00:38:55,836
لا تقلقي،يحدث هذا للجميع
في أول مرة

361
00:38:56,080 --> 00:38:58,036
إنه تأثير الكبريت

362
00:38:58,600 --> 00:39:00,511
كبريت

363
00:39:02,640 --> 00:39:04,949
ماذا كانت هذه الأشياء؟

364
00:39:06,160 --> 00:39:07,878
شياطين

365
00:39:09,520 --> 00:39:13,832
كشافة إبليس-
لا،لا،هذا مستحيل-

366
00:39:14,000 --> 00:39:17,629
بلي،ولا أعتقد أنهم جاءوا من أجلي

367
00:39:19,680 --> 00:39:22,592
أنتي واثقة انها لم تكن لتنتحر

368
00:39:22,760 --> 00:39:24,113
إيزابيل؟

369
00:39:24,880 --> 00:39:26,871
ولا بعد مليون عام

370
00:39:27,240 --> 00:39:29,231
حسنا،دعينا نتأكد من ذلك

371
00:39:29,440 --> 00:39:31,829
فلنري إذا كانت في الجحيم

372
00:39:55,240 --> 00:39:57,390
هل من المفترض ان تكون ساخنة أم باردة؟

373
00:39:57,840 --> 00:39:59,910
ضعيها أمام الكرسي

374
00:40:02,680 --> 00:40:04,432
لا أصدق انني أفعل هذا

375
00:40:04,600 --> 00:40:07,114
هل هذه هي كل متعلقات إيزابيل؟-
نعم-

376
00:40:08,280 --> 00:40:10,032
ماذا عن القطة؟-
دوك؟-

377
00:40:10,800 --> 00:40:12,711
لماذا؟

378
00:40:13,720 --> 00:40:14,994
دوك

379
00:40:15,160 --> 00:40:17,390
أنت تعتقد ان هذا غريبا

380
00:40:17,560 --> 00:40:18,959
القطط جيدة

381
00:40:19,120 --> 00:40:20,678
نصف هنا،ونصف هناك علي أية حال

382
00:40:38,240 --> 00:40:41,312
...لو أن هذا نوعا من الطقوس او ماشابه

383
00:40:41,480 --> 00:40:44,517
ألا تحتاج إلي شموع وشمعدان ...
خماسي كي ينجح الأمر؟

384
00:40:44,680 --> 00:40:46,910
لماذا،هل عندك منها؟

385
00:40:47,200 --> 00:40:50,033
هذا جنون-
نعم هو كذلك-

386
00:40:53,400 --> 00:40:55,675
أريدك أن تغادري

387
00:40:56,480 --> 00:40:59,199
ماذا؟-
أنجيلا،من فضلك-

388
00:41:03,320 --> 00:41:05,231
تغادري الشقة

389
00:41:07,160 --> 00:41:08,912
حسنا

390
00:41:15,000 --> 00:41:17,434
كن حذرا مع هذا القط

391
00:41:21,400 --> 00:41:23,994
يا الله،كم أكره هذا الجزء

392
00:43:21,800 --> 00:43:24,473
إيزابيل-
كونستانتين-

393
00:44:08,160 --> 00:44:09,513
أنجيلا

394
00:44:12,840 --> 00:44:14,319
ياللهول

395
00:44:18,360 --> 00:44:20,032
كونستانتين،ماذا...؟-
توأم-

396
00:44:20,200 --> 00:44:22,031
ياللهول،ماذا؟

397
00:44:22,920 --> 00:44:25,309
كانت توأمك-
ماذا قلت؟-

398
00:44:25,480 --> 00:44:28,040
لقد انتحرت-
ماذا؟-

399
00:44:29,120 --> 00:44:31,634
ودخلت النار من أجل هذا

400
00:44:44,080 --> 00:44:45,752
كيف يمكن أن يحدث هذا؟

401
00:44:48,200 --> 00:44:49,952
أريد أن أأكل

402
00:46:33,360 --> 00:46:35,669
!أنت
ماذا تفعل عندك؟

403
00:46:38,640 --> 00:46:40,392
اهدأ يا رجل

404
00:46:40,960 --> 00:46:42,712
!تمهل

405
00:47:05,000 --> 00:47:07,798
ما هذا المكان بحق الجحيم؟

406
00:47:56,320 --> 00:47:58,038
جون

407
00:48:27,240 --> 00:48:30,949
عندما كنت طفلا كنت أري أشياء

408
00:48:31,440 --> 00:48:33,396
أشياء لا يفترض ان يراها البشر

409
00:48:34,920 --> 00:48:37,673
أشياء لا يجب ان ترينها

410
00:48:54,560 --> 00:48:58,678
كان أبواي طبيعيان
فعلا ما سيفعله معظم الآباء

411
00:48:58,880 --> 00:49:01,235
لقد زادوا الأمر سوءا

412
00:49:03,600 --> 00:49:06,273
...ولمدة طويلة تعتقدين انك مجنونة

413
00:49:06,720 --> 00:49:07,994
فتيحثين عن طريق للنجاه...

414
00:49:08,400 --> 00:49:12,075
حاولت ان تنتحر-
أنا لم أحاول شيئا-

415
00:49:15,720 --> 00:49:18,678
رسميا كنت ميتا لمدة لدقيقتين

416
00:49:19,520 --> 00:49:21,829
...ولكن عندما تعبرين الحاجز

417
00:49:22,960 --> 00:49:25,190
يتوقف الزمن...

418
00:49:26,560 --> 00:49:29,313
خذيها مني،دقيقتين في الجحيم
تساوي عمرا بأكمله

419
00:49:31,160 --> 00:49:33,355
...عندما عدت

420
00:49:35,200 --> 00:49:36,918
...كنت أعلم...

421
00:49:37,240 --> 00:49:39,879
أن كل الأشياء التي كنت أراها كانت حقيقية...

422
00:49:41,160 --> 00:49:46,075
إن الجنة  والجحيم موجودتان
خلف كل جدار ،وكل نافذة

423
00:49:46,240 --> 00:49:51,030
عالم خلفه عالم
ونحن عالقون بينهما

424
00:49:51,280 --> 00:49:54,590
لا يمكن للملائكة أو الشياطين
ان تعبر إلي عالمنا

425
00:49:54,760 --> 00:49:57,558
ولذلك يأتي إلينا بدلا منهم
" من أطلق عليهم عليهم "الهجين

426
00:49:58,640 --> 00:50:00,790
ينشرون تأثيرهم

427
00:50:00,960 --> 00:50:06,193
فقط يهمسون في أذاننا،ولكن يمكن
...لكلمة واحدة ان تعطيكي الشجاعة

428
00:50:06,360 --> 00:50:10,239
أول تحول متعتك المفضلة...
إلي أشنع الكوابيس

429
00:50:10,400 --> 00:50:13,312
...بعضهم له لمسة شيطانية

430
00:50:13,480 --> 00:50:18,315
بعضهم يحمل جزءا ملائكيا...
ويعيشون معنا

431
00:50:18,480 --> 00:50:20,869
يسمون هذا بالتوازن

432
00:50:21,280 --> 00:50:24,272
و أنا أسميه هراء زائف

433
00:50:25,760 --> 00:50:28,228
...وهكذا عندما يكسر هجين القواعد

434
00:50:28,720 --> 00:50:32,508
أرسل أنا رأسه ....
التعيس إلي الجحيم مرة اخري

435
00:50:33,120 --> 00:50:35,634
...لا يمكن ان أتمكن منهم جميعا

436
00:50:36,760 --> 00:50:39,911
...ولكنني أتمني أن أنل منهم مايكفي...

437
00:50:40,880 --> 00:50:43,758
لتأمين تقاعدي...-
لا أفهم-

438
00:50:45,640 --> 00:50:47,756
أنا منتحر يا أنجيلا

439
00:50:47,920 --> 00:50:51,310
عندما أموت،تقول القواعد ان
هناك مكانا واحدا يمكنني الذهاب إليه

440
00:50:51,480 --> 00:50:53,436
أنت تحاول أن تشتري طريقا للجنة

441
00:50:53,600 --> 00:50:56,034
ماذا ستفعلين لو حكم عليكي
.....بالذهاب إلي سجن

442
00:50:56,200 --> 00:50:58,430
نصف رفاقك فيه أنتي...
من أرسلهم إليه؟

443
00:51:00,720 --> 00:51:03,154
أعتقد أن الله قد وضع لكل منا خطة ما

444
00:51:03,560 --> 00:51:06,552
إن الله كطفل يلعب بمزرعة من النمل يا سيدتي

445
00:51:06,720 --> 00:51:08,676
إنه لا يخطط لأي شيء

446
00:51:09,040 --> 00:51:10,951
...عندما كنا صغارا

447
00:51:11,920 --> 00:51:14,388
كانت إيزابيل تري أشياء هي الاخري...

448
00:51:19,600 --> 00:51:20,953
دودسون

449
00:51:23,440 --> 00:51:26,796
لقد رآه الحارس يتلمس طريقه بين الجثث
ثم جري عابرا الطريق إلي الناحية الأخري

450
00:51:26,960 --> 00:51:29,918
ثم دخل إلي هنا،وأخذ جولة في المحل

451
00:51:30,080 --> 00:51:33,197
لقد أغرق نفسه في الكحول في أقل من دقيقة

452
00:51:33,760 --> 00:51:36,274
كان من الممكن ان يكون أخا لي

453
00:51:38,640 --> 00:51:40,517
ماذا يفعل هذا هنا؟

454
00:51:40,800 --> 00:51:42,233
لا تقلق

455
00:51:51,320 --> 00:51:54,790
لماذا لم تتصل بي أيها الأحمق؟

456
00:52:28,120 --> 00:52:29,678
ماذا؟

457
00:52:30,760 --> 00:52:32,352
ماذا تقصد؟

458
00:52:33,240 --> 00:52:34,673
ماذا؟

459
00:52:34,840 --> 00:52:36,319
كيف؟

460
00:52:47,360 --> 00:52:50,352
لقد فهمت،إلي اللقاء

461
00:52:56,600 --> 00:52:59,478
أريد أن أري المكان الذي ماتت فيه إيزابيل

462
00:52:59,640 --> 00:53:02,677
جلسات تحضير الأرواح،ألواح
الويجا،الاتصال بالعالم الآخر

463
00:53:03,280 --> 00:53:06,716
اعتقد أبي أنها تحاول لفت الأنظار

464
00:53:06,960 --> 00:53:09,315
ولقد لفتتها بالفعل

465
00:53:09,520 --> 00:53:12,876
أخبرت الجميع عن الأشياء التي اعتقدت انها تراها

466
00:53:13,040 --> 00:53:16,589
لقد أرعبت أمي حتي الموت

467
00:53:18,320 --> 00:53:20,880
ثم توقفت عن الحديث قرابة العام

468
00:53:21,040 --> 00:53:23,190
ثم ألزمتموها المصحة

469
00:53:23,360 --> 00:53:24,634
نعم

470
00:53:24,800 --> 00:53:26,392
منذ متي؟

471
00:53:26,760 --> 00:53:28,398
أسبوعين

472
00:53:28,880 --> 00:53:30,552
هذه المرة

473
00:53:30,720 --> 00:53:35,111
كانت حالتها تتحسن ثم تسوء
وساءت كثيرا في الفترة الأخيرة

474
00:53:37,040 --> 00:53:40,510
....هذا الرمز المحفور علي يد الرجل الميت

475
00:53:40,680 --> 00:53:42,875
هل له علاقة بهذا الأمر؟...

476
00:53:43,200 --> 00:53:45,350
لا تنسي أنني شرطية يا جون

477
00:53:45,520 --> 00:53:50,275
لا أحد يمشي من فوق سطح
بناية دون أن يترك شيئا ما

478
00:53:50,440 --> 00:53:55,116
لقد أريتك كل ماتركته في هذا
الصندوق ولكن علي راحتك

479
00:53:55,280 --> 00:54:00,400
ربما تركت شيئا آخر
شيء لا يراه الشرطي عادة

480
00:54:01,840 --> 00:54:03,592
شيئا ما لك أنتي

481
00:54:05,040 --> 00:54:09,079
لقد كانت توأمك يا أنجيلا
والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة

482
00:54:09,240 --> 00:54:12,437
أنا لا أشبه أختي-
ولكنك كنتي تشبهينها يوما ما-

483
00:54:12,600 --> 00:54:14,716
عندما كنتما طفلتين

484
00:54:15,040 --> 00:54:17,679
عندما كنتما سويا طيلة الوقت

485
00:54:17,840 --> 00:54:21,435
كنتي تبدأين جملة فتنهيها هي
تجرحين نفسك فتبكي هي

486
00:54:21,600 --> 00:54:22,999
كان هذا منذ أمد بعيد

487
00:54:23,160 --> 00:54:25,037
ذلك النوع من الروابط لا يختفي بسهولة

488
00:54:25,200 --> 00:54:27,191
لا يوجد شيء هنا

489
00:54:27,760 --> 00:54:30,797
ما بك؟-
لقد خططت للانتحار في هذه الغرفة-

490
00:54:30,960 --> 00:54:34,236
لقد فكرت في الأمر هنا
تماما حيث تقفين الآن

491
00:54:34,400 --> 00:54:37,517
كانت تعلم أنك آتية
...وأنك سترين ما رأته

492
00:54:37,680 --> 00:54:40,592
تشعرين بما شعرت به...
وتدركين ما أدركته

493
00:54:40,960 --> 00:54:43,474
ماذا فعلت يا أنجيلا؟-
كيف لي أن اعرف؟-

494
00:54:43,640 --> 00:54:45,949
ماذا فعلت يا أنجيلا؟-
لا أعرف-

495
00:54:47,280 --> 00:54:50,272
ماذا كنتي ستفعلين؟-
لا أعرف-

496
00:54:50,440 --> 00:54:54,991
ماذا فعلت يا أنجيلا؟
أنتي تعرفين،ماذا فعلت يا انجيلا؟

497
00:54:55,160 --> 00:54:58,311
ماذا فعلت يا انجيلا؟
مم تخافين، ما الذي فعلته؟

498
00:54:58,480 --> 00:55:00,710
ماذا فعلت؟-
لا أعرف-

499
00:55:17,680 --> 00:55:19,796
...عندما كنا فتاتين

500
00:55:22,640 --> 00:55:25,359
كنا نترك رسائل لبعضنا البعض...

501
00:55:27,920 --> 00:55:29,717
في النور

502
00:55:32,240 --> 00:55:33,958
في أنفاسنا

503
00:55:38,040 --> 00:55:39,598
علي النوافذ

504
00:55:43,080 --> 00:55:46,868
جون لا يوجد إصحاح سابع عشر
في سفر كورنثوس

505
00:55:49,040 --> 00:55:52,555
 سفر كورنثوس به واحد وعشرون
إصحاحا في الكتاب المقدس في الجحيم

506
00:55:53,960 --> 00:55:55,757
!عندهم كتاب مقدس في الجحيم

507
00:55:56,280 --> 00:55:58,669
يرسم صورة مختلفة للوحي

508
00:55:58,840 --> 00:56:00,876
....ويقول أن العالم لن ينتهي بيد الله

509
00:56:01,040 --> 00:56:03,918
بل سيولد مرة أخري...
بي يدي إبليس

510
00:56:04,080 --> 00:56:05,513
...مع ذلك لو أردتي رأيي

511
00:56:06,200 --> 00:56:07,997
النار هي النار...

512
00:56:08,160 --> 00:56:12,233
16:29, 16:30

513
00:56:12,480 --> 00:56:16,268
أوه،بالتأكيد هذا شيء سيئ

514
00:56:16,440 --> 00:56:20,149
"خطايا الأب لا يفوقها سوي خطايا الإبن"

515
00:56:20,720 --> 00:56:24,110
إبن من؟-
ولكن لا يمكنه العبور يا بي-

516
00:56:24,280 --> 00:56:26,794
من المستحيل ان يعبر-
إبن من؟ إبن الله؟-

517
00:56:26,960 --> 00:56:30,270
لا، إبن الآخر
إن لإبليس إبنا هو الآخر

518
00:56:30,560 --> 00:56:32,073
هذا هو

519
00:56:32,240 --> 00:56:34,196
...هذه علامة مامون

520
00:56:34,360 --> 00:56:38,638
إبن الشيطان...
...حسنا،إنتظر،إنه يقول هنا

521
00:56:39,399 --> 00:56:41,469
بيمان؟-
نعم-

522
00:56:41,639 --> 00:56:44,517
...آسف،إنني
آسف،لا ،أنا معك

523
00:56:45,479 --> 00:56:50,997
إنه يقول أن مامون لن
...يصبر علي حكم والده

524
00:56:51,159 --> 00:56:56,836
وأنه يتطلع إلي بناء مملكته...
الخاصة من النار والدم

525
00:57:01,559 --> 00:57:03,868
...نعم مامون سيكون آخر شيطان

526
00:57:04,039 --> 00:57:06,792
يمكن أن نتمني عبوره إلي عالمنا...

527
00:57:06,959 --> 00:57:10,429
لا،إنتظر،إنتظر،إنتظر،مازلت أقرأ
يبدو أن هناك نقطة ضعف

528
00:57:10,599 --> 00:57:12,829
لعله صيد ما

529
00:57:13,239 --> 00:57:19,269
إنه يقول أن مامون يحتاج إلي
وسيط في غاية القوة

530
00:57:19,439 --> 00:57:21,953
إيزابيل-
ولكن لن يكون هذا كافيا-

531
00:57:22,679 --> 00:57:26,957
من أجل يعبر،مامون سيحتاج
إلي العناية المقدسة

532
00:57:28,319 --> 00:57:32,312
من أجل أن يعبر،مامون بحاجه
مساعدة إلهية

533
00:57:33,319 --> 00:57:36,117
مساعدة إلهية؟-
...إنه يقول-

534
00:57:42,599 --> 00:57:45,955
بيمان؟-
...جون،إسمع-

535
00:57:46,119 --> 00:57:50,431
أعرف أنك لم تكون أبدا شديد الإيمان...
...ولم تجد سببا قويا يجعلك تؤمن

536
00:57:50,599 --> 00:57:54,194
ولكن هذا لا يعني أن...
...الإيمان ليس موجودا

537
00:57:55,039 --> 00:57:56,711
بداخلك...

538
00:57:59,719 --> 00:58:02,279
بيمان؟ بيمان؟

539
00:58:02,799 --> 00:58:05,188
فلتقودي،بسرعة

540
00:58:20,679 --> 00:58:22,556
!بيمان

541
00:58:22,959 --> 00:58:24,597
الكبريت

542
00:58:25,719 --> 00:58:27,550
!بيمان

543
00:58:31,639 --> 00:58:33,197
!بيمان

544
00:59:40,359 --> 00:59:42,509
ليست إيزابيل وحدها

545
00:59:43,759 --> 00:59:45,238
أنا أيضا كنت أري أشياء

546
00:59:47,239 --> 00:59:48,831
...ولكن

547
00:59:48,999 --> 00:59:52,708
كنت تعلم ذلك،أليس كذلك؟...-
عودي للبيت يا أنجيلا-

548
00:59:52,879 --> 00:59:54,278
أنا بحاجة لأن أفهم-

549
00:59:54,439 --> 00:59:56,828
لن ترغبي في رؤية ماهناك،صدقيني

550
00:59:56,999 --> 00:59:58,990
أنا أقوي من إيزابيل

551
00:59:59,159 --> 01:00:02,947
إيزابيل آمنت بموهبتها وأنتي أنكرتها
الإنكار فكرة أفضل بكثير

552
01:00:03,119 --> 01:00:07,715
إنها السبب في بقائك حية
فلتنضمي إلي،ولن تبقين كذلك

553
01:00:07,879 --> 01:00:09,756
لست بحاجة إلي شبح آخر يتبعني

554
01:00:09,919 --> 01:00:12,353
جون، لقد قتلوا أختي

555
01:00:16,359 --> 01:00:18,748
كنت سأتبادل الأماكن معها لو
كان هذا في إستطاعتي

556
01:00:21,839 --> 01:00:24,353
طالما إدعيت أنني لا أري

557
01:00:24,999 --> 01:00:27,308
أنني لا أري هذه الأشياء

558
01:00:27,679 --> 01:00:29,192
...ثم

559
01:00:30,279 --> 01:00:34,431
عندما بلغنا العاشرة أجبروها..
...علي تعاطي

560
01:00:34,759 --> 01:00:37,148
...الأدوية النفسية...

561
01:00:38,119 --> 01:00:40,394
وأن تتناول العقاقير...
...كانوا يأتون ليعطونها الأدوية

562
01:00:40,559 --> 01:00:44,154
وكانت تنظر إلي وتقول أخبريهم...


563
01:00:44,319 --> 01:00:47,994
لماذا لا تخبريهم يا أنجي"
"أنك أيضا ترين هذه الأشياء

564
01:00:49,119 --> 01:00:50,393
ولكنني كنت أكذب

565
01:00:51,239 --> 01:00:53,150
كنت أقول

566
01:00:54,599 --> 01:00:56,829
"أنا لا أري شيئا"

567
01:00:57,759 --> 01:00:59,875
....حتي جاء يوم

568
01:01:00,799 --> 01:01:02,357
وتوقفت عن رؤية أي شيء...

569
01:01:04,719 --> 01:01:07,074
لقد تخليت عنها يا جون

570
01:01:07,879 --> 01:01:10,234
تركتها وحيدة

571
01:01:17,159 --> 01:01:19,389
أريد أن أري ما كانت تراه

572
01:01:21,159 --> 01:01:22,797
أرجوك

573
01:01:26,999 --> 01:01:30,548
إذا فعلتي هذا فلا يوجد خط للرجعة

574
01:01:32,439 --> 01:01:34,270
..سوف ترينهم

575
01:01:35,239 --> 01:01:36,991
وسوف يروكي...

576
01:01:37,839 --> 01:01:39,750
هل تفهمين؟

577
01:01:40,559 --> 01:01:42,117
نعم

578
01:01:48,079 --> 01:01:49,797
بالتأكيد

579
01:02:26,759 --> 01:02:31,071
هل يجب أن أخلع باقي ملابسي
أم يمكنني أن أظل بها؟

580
01:02:37,239 --> 01:02:38,831
جون؟

581
01:02:39,159 --> 01:02:40,990
أنا أفكر

582
01:02:44,839 --> 01:02:46,397
جون؟

583
01:02:46,959 --> 01:02:48,950
سيكون جيدا أن تظلي بها

584
01:03:01,119 --> 01:03:04,475
إذن ماى فائدة الماء؟-
الماء قناة بين العوالم-

585
01:03:04,879 --> 01:03:08,508
يسهل المرور من عالم إلي آخر

586
01:03:08,679 --> 01:03:12,797
و الآن فلتسألي هلي يوجد ماء في الجحيم؟-
هل يوجد ماء في الجحيم؟-

587
01:03:14,519 --> 01:03:15,918
إجلسي

588
01:03:17,239 --> 01:03:21,312
في العادة يجب أن يظل
....جزءا من الجسد مغمورا

589
01:03:23,879 --> 01:03:25,756
ولكنك ترغبين في الطريقة الخشنة...

590
01:03:25,919 --> 01:03:28,513
نعم انا أرغب في الطريقة الخشنة

591
01:03:28,719 --> 01:03:30,675
..إذن

592
01:03:31,079 --> 01:03:33,035
إذن ماذا سيحدث الآن؟

593
01:03:33,199 --> 01:03:34,791
ارقدي

594
01:03:35,039 --> 01:03:38,748
ماذا تعني بأن أرقد؟-
يجب أن تغمري جسدك بالكامل-

595
01:03:40,759 --> 01:03:42,112
لكم من الوقت؟

596
01:03:42,799 --> 01:03:44,471
حسبما يستغرق الأمر

597
01:03:54,199 --> 01:03:56,190
خذي نفسا عميقا

598
01:05:34,439 --> 01:05:36,475
يا الله

599
01:05:37,119 --> 01:05:40,111
يا الله، كل هؤلاء

600
01:05:40,999 --> 01:05:43,035
أوه،إيزابيل

601
01:05:43,479 --> 01:05:44,753
كنت دوما أعرف

602
01:05:45,399 --> 01:05:49,278
كنت دوما أعرف مكانهم 
...أعرف أين أجدهم

603
01:05:49,439 --> 01:05:52,431
...أعرف أين أصوب وأين أتفادي...

604
01:05:52,599 --> 01:05:54,430
كنت دوما أعرف مكانهم...


605
01:05:54,599 --> 01:05:56,555
كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة

606
01:05:56,719 --> 01:05:59,233
كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة
...كنت دوما أعرف

607
01:05:59,399 --> 01:06:02,436
كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري

608
01:06:02,599 --> 01:06:07,719
كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري

609
01:06:12,399 --> 01:06:14,071
أنجيلا

610
01:06:17,799 --> 01:06:20,029
كان هناك شخص ما

611
01:06:45,319 --> 01:06:46,798
كانت له

612
01:06:48,039 --> 01:06:49,836
تتدحرج

613
01:06:51,839 --> 01:06:53,670
ليست كرة

614
01:06:55,399 --> 01:06:57,151
شيء أصغر من ذلك

615
01:06:59,839 --> 01:07:01,397
شيء لامع

616
01:07:32,839 --> 01:07:35,034
بالتزار

617
01:08:05,959 --> 01:08:07,517
آسفة

618
01:08:14,439 --> 01:08:16,509
هل يمكنك أن تقتله؟

619
01:08:17,439 --> 01:08:18,713
وماذا عن التوازن؟

620
01:08:18,879 --> 01:08:22,394
لقد أخل هذا الهجين بالموازين
عندما يدأ في قتل أصدقائي

621
01:08:22,559 --> 01:08:24,914
أنا فقط أعدل الميزان

622
01:08:57,359 --> 01:08:59,395
...جون،أنا بالفعل أريد أن

623
01:09:05,239 --> 01:09:08,197
إعتبري أن هذه بدلة الرصاص

624
01:09:15,559 --> 01:09:17,515
سآتي معك

625
01:09:18,799 --> 01:09:21,154
بل ستبقين في السيارة

626
01:09:44,479 --> 01:09:47,312
نيران؟ لقد ولدت منها

627
01:09:47,679 --> 01:09:51,831
كيف سيعبر مامون أيها الهجين الحثالة؟

628
01:09:55,679 --> 01:09:58,989
هذا أفضل أيها المتعادل

629
01:10:05,839 --> 01:10:07,955
"فلتبقين في السيارة"

630
01:10:08,119 --> 01:10:10,394
"إنتظري هنا"

631
01:10:11,079 --> 01:10:12,353
!ياللرجال

632
01:10:25,519 --> 01:10:26,872
لا تقاوم يا جوني

633
01:10:28,399 --> 01:10:30,310
إستمتع

634
01:11:02,399 --> 01:11:06,028
سوف أراك قريبا جدا

635
01:11:06,439 --> 01:11:08,191
لا لن يحدث

636
01:11:08,359 --> 01:11:13,308
لن تقدر علي الخداع هذه المرة
أنت عائد إلي الجحيم

637
01:11:13,479 --> 01:11:14,912
حقيقة

638
01:11:15,079 --> 01:11:16,353
أما أنت فلا

639
01:11:17,959 --> 01:11:20,632
ماذا تفعل؟-
أتلو عليك طقوسك الأخيرة-

640
01:11:20,799 --> 01:11:24,314
فلتوفر تعاويذك الإصلاحية

641
01:11:24,479 --> 01:11:26,709
هل تعرف معني أن يغفر لك؟

642
01:11:26,879 --> 01:11:29,313
أن يرحب بك في مملكة الله

643
01:11:30,119 --> 01:11:31,791
شيطان في الجنة

644
01:11:32,439 --> 01:11:35,272
أتمني أن أكون ذبابة علي هذا الجدار

645
01:11:35,439 --> 01:11:39,512
لست كاهنا،وليست لديك أي سلطات

646
01:11:40,839 --> 01:11:42,750
..فقط أخبرني كيف سيعبر مامون

647
01:11:42,919 --> 01:11:45,877
وسوف أتركك لتعود إلي حفرتك اللعينة...

648
01:11:48,519 --> 01:11:51,829
حسنا يا بالي،إستمتع

649
01:12:01,639 --> 01:12:06,315
...فليرحمك الله وليغفر كل خطاياك"

650
01:12:06,879 --> 01:12:11,111
من ستغفر له خطاياه علي الأرض ...
"سوف تغفر خطاياه في ملكوت السماء

651
01:12:13,199 --> 01:12:15,667
كيف؟كيف سيعبر؟-
لا-

652
01:12:15,839 --> 01:12:17,113
لا،لا أستطيع

653
01:12:18,919 --> 01:12:22,116
...فلتضمن لإبنك دخول مملكتك"

654
01:12:22,759 --> 01:12:27,514
باسم الآب والإبن...
"والروح القدس

655
01:12:27,999 --> 01:12:29,637
!آمين

656
01:12:32,439 --> 01:12:35,511
الدم الإلهي

657
01:12:35,679 --> 01:12:36,953
لقد عثر عليه

658
01:12:37,319 --> 01:12:41,198
...الذي قتل به إبن الرب

659
01:12:41,359 --> 01:12:46,672
سيولد به إبن الشيطان...

660
01:12:48,719 --> 01:12:50,471
...بالمناسبة

661
01:12:52,399 --> 01:12:56,153
..يجب أن تطلب المغفرة ليغفر لك...

662
01:12:56,999 --> 01:12:58,227
أيها الأحمق...

663
01:13:01,999 --> 01:13:05,309
لقد إنتهت مهمتي هنا

664
01:13:06,639 --> 01:13:11,269
لماذا تضحك؟-
...لقد كانت هي مهمتي الوحيدة-

665
01:13:11,439 --> 01:13:15,478
وأنت أحضرتها إلينا...

666
01:13:18,319 --> 01:13:21,516
والآن هلي تعني هذه المشية السريعة
أنك عثرت علي شيء ما؟

667
01:13:21,679 --> 01:13:25,797
يسوع لم يقتل بدقه علي الصليب
بل قتل برمح أحد الجنود

668
01:13:25,959 --> 01:13:28,029
رمح القدر

669
01:13:28,439 --> 01:13:31,033
جون أنا كاثوليكية
وأعلم قصة الصلب

670
01:13:39,559 --> 01:13:44,189
لقد جررت لك الأخت التي طلبتها

671
01:13:44,519 --> 01:13:49,752
إنها نضرة ومهيأة

672
01:13:49,919 --> 01:13:53,514
وقوتها خارقة

673
01:13:53,799 --> 01:13:58,793
والآن لو ضمنت لي قيامتي
مرة أخري سأعود لخدمتك

674
01:14:01,279 --> 01:14:04,669
إنتظر، لقد فعلت ما اتفقنا عليه

675
01:14:04,839 --> 01:14:08,309
!لا،أرجوك لا

676
01:14:10,999 --> 01:14:15,834
لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج
إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور

677
01:14:16,799 --> 01:14:20,189
ماذا بدماء إبن الرب الوحيد؟

678
01:14:20,479 --> 01:14:22,754
البقايا التي علي الرمح

679
01:14:23,999 --> 01:14:26,752
نعم-
إذن فقد عثر علي الرمح-

680
01:14:26,919 --> 01:14:28,989
لازال بحاجة إلي وسيط قوي

681
01:14:30,119 --> 01:14:31,552
ليس تماما

682
01:14:34,519 --> 01:14:35,793
توأم

683
01:14:37,639 --> 01:14:39,231
أين التميمة؟

684
01:14:40,439 --> 01:14:43,397
... لا أدري،يبدو أنني قد تركتها في الـ

685
01:14:44,999 --> 01:14:46,273
ما الخطب؟

686
01:14:46,799 --> 01:14:48,437
...لا أدري ،أشعر أنني

687
01:15:19,079 --> 01:15:20,637
طائر علي سلم-
آسف-

688
01:15:25,999 --> 01:15:28,069
إنتظر هنا-
حسنا-

689
01:15:31,159 --> 01:15:33,957
من الفأر الذي يرتدي ثوبا الآن يا أحمق؟

690
01:15:47,359 --> 01:15:49,748
هل فقدت ما تبقي لك من عقل؟

691
01:15:49,999 --> 01:15:51,512
لا تفعل

692
01:15:52,359 --> 01:15:54,998
أريد أن أستخدم الكرسي

693
01:15:55,159 --> 01:15:59,038
أنا لا أساعد أيا من الجانبين

694
01:15:59,999 --> 01:16:02,638
التوازن-
اللعنة علي التوازن-

695
01:16:08,479 --> 01:16:10,868
هل تجرؤ؟ وفي منزلي؟

696
01:16:13,679 --> 01:16:16,796
هل هذه حيادية؟
هراء

697
01:16:16,999 --> 01:16:19,797
أنت الوحيد الذي لا زال يلتزم بالقواعد،ميدنايت

698
01:16:19,959 --> 01:16:23,554
وفي أثناء لعبك دور سويسرا
الحيادية كان الناس يموتون

699
01:16:24,039 --> 01:16:27,952
هينيسي،بيمان، لقد كانا
من أصدقاءك يوما ما أتذكر؟

700
01:16:28,999 --> 01:16:31,593
!أنا بحاجة إلي مساعدتك

701
01:16:33,639 --> 01:16:36,073
اعتبر هذا طلبي الأخير

702
01:16:39,719 --> 01:16:42,438
أنت تلعب لعبة خطرة

703
01:16:49,319 --> 01:16:51,230
بالمناسبة ثمن القميص مئتي دولار

704
01:16:53,159 --> 01:16:57,630
هذا الحثالة الصغير كان يحاول 
الخروج من ظل أبيه لدهور 

705
01:16:57,799 --> 01:17:02,509
أكره التفكير فيما سيفعله بهذا
العالم لو تمكن من العبور

706
01:17:05,479 --> 01:17:07,754
لقد نسيت مدي ضخامته

707
01:17:08,119 --> 01:17:12,351
لقد عبرت مئتا روح من 
هذا الكرسي في سنج سنج

708
01:17:12,519 --> 01:17:14,111
نعم

709
01:17:17,199 --> 01:17:19,269
أين إتجاه الشرق؟

710
01:17:36,359 --> 01:17:38,919
منذ متي لم تركب الأمواج؟

711
01:17:40,119 --> 01:17:41,996
مثل ركوب الدراجة

712
01:17:42,159 --> 01:17:44,070
لا،ليس تماما

713
01:17:46,679 --> 01:17:49,352
أخبرني أن هذا الأمر لا يتعلق يالفتاة

714
01:17:50,599 --> 01:17:54,672
مطلقا،غالبا لا يتعلق بالفتاة

715
01:18:00,799 --> 01:18:02,152
إنها باردة

716
01:18:02,319 --> 01:18:04,355
هلتتذوق قليلا؟

717
01:18:26,799 --> 01:18:28,710
هل متأكد أنك تريد هذا؟-
لا-

718
01:19:16,839 --> 01:19:18,431
!ميدنايت

719
01:19:23,919 --> 01:19:26,911
هل حالفك الحظ؟-
هذا بالظبط ما حدث-

720
01:19:27,239 --> 01:19:30,515
اللعنة،أنت الأب ميدنايت،أليس كذلك؟

721
01:19:37,959 --> 01:19:42,157
وكيف ستتمكن من الاقتراب بما
فيه الكفاية لتستعمل هذه الأشياء؟

722
01:19:44,159 --> 01:19:47,196
حسنا،إنهم لن يتركونها بدون حراسة

723
01:19:47,359 --> 01:19:48,951
...الهجين يصبح في أضعف حالاته

724
01:19:49,119 --> 01:19:52,907
عندما تغمر جلده بالماء المقدس...

725
01:19:53,359 --> 01:19:56,556
...بعض الأجسام،خاصة صليبي ايستيريا

726
01:19:56,719 --> 01:19:59,108
...استخدمها حتي من ليسوا كهنة...

727
01:19:59,279 --> 01:20:01,076
...ليباركوا المياة الطبيعية...

728
01:20:01,239 --> 01:20:02,911
حتي مياه الأمطار...

729
01:20:03,439 --> 01:20:04,758
...ربما لو

730
01:20:09,199 --> 01:20:12,509
لا تجلس إلي المائدة إذا لم 
تكن جاهزا للعب،أليس كذلك؟

731
01:20:12,679 --> 01:20:16,388
لو أنك تملك أحد هذه الصلبان
...الجميلة في كابينتك

732
01:20:16,559 --> 01:20:18,550
هل يمكننا أن نأخذ أحدها معنا؟...

733
01:20:18,759 --> 01:20:23,071
حسنا،جون لا إهانة في الأمر،لا
...أعتقد أنها فكرة جيدة،أتعلم؟

734
01:20:23,239 --> 01:20:26,436
أن تذهب وحدك في مهمة...
لإنقاذ العالم،هذا رأيي

735
01:20:26,599 --> 01:20:29,159
...لا أدري ما رأي الأب،ولكن

736
01:20:30,439 --> 01:20:33,351
!خذه معك يا جون،واقتله بعدها

737
01:20:38,279 --> 01:20:42,397
لو تمكنت من العودة فلتقابلني
لنتحدث بشأن إعطائك العضوية،ربما

738
01:20:42,559 --> 01:20:45,357
حسنا،سأفعل

739
01:20:49,919 --> 01:20:52,114
ماذا تفعل؟-
أصلي-

740
01:20:52,279 --> 01:20:55,112
تصلي،حسنا

741
01:20:55,999 --> 01:20:57,591
لا عليك

742
01:21:52,279 --> 01:21:53,758
مجموعة من الهجناء،أليس كذلك؟

743
01:21:56,519 --> 01:22:00,831
من أجل ولادة كهذه يجب  أن
يعملوا علي حمايتها،أليس كذلك؟

744
01:22:01,239 --> 01:22:02,672
نعم

745
01:22:05,559 --> 01:22:09,871
سوف نتخطاهم،أقصد أن هذا
الصليب سينجح،أليس كذلك؟

746
01:22:10,279 --> 01:22:11,632
أليس كذلك؟

747
01:22:11,959 --> 01:22:15,190
لا تسير الأمور دائما كما هي في الكتب

748
01:23:01,599 --> 01:23:03,271
ما هذا؟

749
01:23:03,759 --> 01:23:05,670
أصوات الجحيم

750
01:23:08,199 --> 01:23:10,190
تعرف مايجب عليك فعله

751
01:23:13,319 --> 01:23:14,911
أنا جاهز

752
01:23:16,679 --> 01:23:18,351
بالتأكيد

753
01:23:29,679 --> 01:23:32,193
العرض الأخير

754
01:24:04,719 --> 01:24:06,277
أهلا

755
01:24:06,839 --> 01:24:08,113
إسمي جون

756
01:24:10,279 --> 01:24:13,635
أنتم تخرقون التوازن

757
01:24:14,439 --> 01:24:16,714
...فلترحلوا فورا

758
01:24:16,999 --> 01:24:19,559
وإلا قمت بترحيلكم..

759
01:24:21,439 --> 01:24:23,191
جميعا

760
01:24:30,279 --> 01:24:32,110
فلتذهبوا إلي الجحيم

761
01:24:37,519 --> 01:24:38,918
ماء مقدس؟

762
01:25:53,439 --> 01:25:55,555
أنجيلا

763
01:26:26,559 --> 01:26:28,117
جون؟

764
01:26:30,319 --> 01:26:31,593
جون

765
01:26:37,119 --> 01:26:38,598
اللعنة

766
01:27:02,919 --> 01:27:04,238
!اسحب

767
01:27:43,479 --> 01:27:44,753
أنجيلا

768
01:28:07,319 --> 01:28:09,355
أنجيلا،ماذا بك؟

769
01:28:15,799 --> 01:28:17,994
أخرجه

770
01:28:30,919 --> 01:28:32,398
أخرجه

771
01:28:32,959 --> 01:28:34,915
... أخرجـ 

772
01:29:17,079 --> 01:29:18,353
يا إلهي

773
01:29:25,319 --> 01:29:26,832
ليس سيئا يا فتي

774
01:29:29,719 --> 01:29:31,630
"ليس سيئا"
هل سمعت هذا؟

775
01:29:31,799 --> 01:29:36,031
هل تعرف لم؟
... لأنني كريمر،شاس كريمر يها الـ

776
01:29:43,599 --> 01:29:45,430
شاس

777
01:29:53,119 --> 01:29:55,587
أنت محق يا جون

778
01:29:56,799 --> 01:29:58,437
الأمر لا يشبه ما في الكتب

779
01:29:59,559 --> 01:30:01,151
..نعم

780
01:30:02,039 --> 01:30:03,791
لا يشبهه...

781
01:30:23,879 --> 01:30:26,552
في النور،أنا أأمرك

782
01:30:27,559 --> 01:30:30,869
في النور،أنا أأمرك

783
01:30:31,959 --> 01:30:35,918
في النور،أنا أأمرك

784
01:30:40,279 --> 01:30:43,749
في النور،أنا أأمرك

785
01:30:46,839 --> 01:30:49,592
إن غرورك يدهشني

786
01:30:49,759 --> 01:30:51,477
جابرييل

787
01:30:51,639 --> 01:30:52,913
ترقصين

788
01:30:54,079 --> 01:30:57,355
بينما يرث الشرير الأرض

789
01:30:57,519 --> 01:30:59,828
أنت من يحاكمني الآن يا جون؟

790
01:31:01,039 --> 01:31:04,873
الخيانة،القتل،الإبادة الجماعية
فلتدعي أنني ساذج

791
01:31:05,039 --> 01:31:08,827
ببساطة أحاول أن الهم
البشرية بكل ما كان مقدرا

792
01:31:09,239 --> 01:31:12,754
بتسليم الأرض إلي إبن الشيطان؟

793
01:31:13,439 --> 01:31:14,713
فلتساعدينني

794
01:31:18,599 --> 01:31:22,717
لقد منحتم تلك النعمة العظيمة،أليس كذلك؟

795
01:31:23,879 --> 01:31:27,758
لقد ضمن كل منكم الخلاص من الخالق

796
01:31:28,719 --> 01:31:31,153
...القتلة والسفاحين ومنتهكي الحرمات

797
01:31:31,319 --> 01:31:33,549
...جميعا،ما عليكم سوي أن تتوبوا..

798
01:31:33,719 --> 01:31:36,438
فيضمكم الله إلي حضنه....

799
01:31:38,679 --> 01:31:40,829
...في كل عوالم الكون

800
01:31:40,999 --> 01:31:43,797
لا يمكن لأي مخلوق سوي...
البشر أن يتبجح بهذه الطريقة

801
01:31:46,159 --> 01:31:47,433
هذا ليس عدلا

802
01:31:51,439 --> 01:31:55,227
.....مادام الله الرحيم يحبكم هكذا

803
01:31:55,399 --> 01:31:58,277
فلسوف أجعلكم تستحقون هذا الحب...

804
01:31:59,879 --> 01:32:02,871
لقد كنت أراقكم منذ أمد بعيد

805
01:32:03,039 --> 01:32:07,510
فقط في مواجهة الرعب يمكن
أن تكتشفوا النبل في أنفسكم

806
01:32:07,679 --> 01:32:11,354
تكونون في منتهي النبل

807
01:32:13,959 --> 01:32:15,472
...ولذلك

808
01:32:16,119 --> 01:32:18,349
سأجلب لكم الألم...

809
01:32:18,999 --> 01:32:21,274
سأجلب لكم الرعب

810
01:32:22,919 --> 01:32:25,877
حتي تتمكنوا من التعالي عليه

811
01:32:29,199 --> 01:32:32,953
حتي يستحق هؤلاء الذين سيتمكنون من
....العيش علي الأرض في عصر هيمنة الشر

812
01:32:33,119 --> 01:32:35,952
أن ينالوا حب الله....

813
01:32:36,119 --> 01:32:37,837
..جابرييل

814
01:32:38,279 --> 01:32:40,429
أنتي مجنونة...

815
01:32:42,279 --> 01:32:45,351
إن طريق الخلاص يبدأ الليلة

816
01:32:46,119 --> 01:32:47,757
الآن

817
01:33:27,719 --> 01:33:30,597
أعلم أنني لست واحدا من أحباءك

818
01:33:32,079 --> 01:33:34,718
لست حتي ممن يرحب هم في بيتك

819
01:33:36,239 --> 01:33:38,958
ولكنني أحتاج إلي قليل من الاهتمام

820
01:33:42,119 --> 01:33:43,757
أرجوك

821
01:34:28,239 --> 01:34:30,514
فلتأتي

822
01:34:49,479 --> 01:34:51,276
أسرع

823
01:35:07,799 --> 01:35:09,596
....مامون

824
01:35:09,759 --> 01:35:12,114
....إبن الشيطان...

825
01:35:12,279 --> 01:35:16,557
أنا سأجلبك إلي هذا العالم...

826
01:36:08,119 --> 01:36:09,393
لو

827
01:36:09,559 --> 01:36:11,550
ما الذي أخرك هكذا؟

828
01:36:11,719 --> 01:36:13,914
أهلا بك يا جون

829
01:36:14,599 --> 01:36:17,796
أهلا بك يا جون

830
01:36:22,439 --> 01:36:25,272
...أنت هذه الروح الوحيدة

831
01:36:25,639 --> 01:36:29,109
التي يمكن أن آتي ينفسي لآخذها...

832
01:36:32,319 --> 01:36:34,594
لقد سمعت بهذا

833
01:36:35,319 --> 01:36:36,593
هل تسمح لي؟

834
01:36:37,599 --> 01:36:39,874
اوه،تفضل،لدي مخزون

835
01:36:40,839 --> 01:36:42,192
حوافر الفرس

836
01:36:42,679 --> 01:36:44,476
تناسبني تماما يا جون

837
01:36:47,239 --> 01:36:50,629
تعلم،عندما يكون الجرح عميقا
يمكن أن تتقطع أوتارك

838
01:36:50,799 --> 01:36:53,472
وتتوقف تماما حركة الأصابع

839
01:36:53,639 --> 01:36:55,630
دعني أساعدك

840
01:37:06,559 --> 01:37:08,072
أرأيت؟

841
01:37:09,839 --> 01:37:11,192
...إبني

842
01:37:11,359 --> 01:37:16,274
إن لدي مكانا فسيحا....
مليء بالمباهج من أجلك

843
01:37:16,999 --> 01:37:18,478
حسنا،ألست محبوبي

844
01:37:20,199 --> 01:37:23,874
لم أعتقد أنك سترتكب
نفس الخطأ مرتين

845
01:37:28,519 --> 01:37:30,396
...أنت لم تفعل

846
01:37:31,119 --> 01:37:32,791
أليس كذلك؟...

847
01:37:33,079 --> 01:37:34,637
كيف حال العائلة؟

848
01:37:34,799 --> 01:37:40,510
العائلة خير،مشاغل مشاغل
مشاغل،نحن بحاجة إلي إجازة

849
01:37:40,839 --> 01:37:44,195
الموضوع أن إبنك يشبهك كثيرا

850
01:37:44,359 --> 01:37:47,271
حسنا،المرء يفعل ما في وسعه

851
01:37:47,439 --> 01:37:48,997
إنه في الغرفة المجاورة

852
01:37:49,159 --> 01:37:51,832
سيظل الأطفال كذلك

853
01:37:52,999 --> 01:37:54,273
مع جابرييل

854
01:37:56,999 --> 01:37:59,672
فعلا ذوقه فاسد

855
01:38:00,039 --> 01:38:02,348
ومعهم رمح القدر

856
01:38:04,999 --> 01:38:08,548
"ومعهم رمح القدر"

857
01:38:16,519 --> 01:38:19,591
أم أن هذه إحدي ألاعيبك؟

858
01:38:21,599 --> 01:38:23,794
إذهب وانظر بنفسك

859
01:38:26,719 --> 01:38:30,189
...لقد انتظرتني عشرين عاما يا لو

860
01:38:30,559 --> 01:38:33,471
ما المشكلة في عشرين ثانية أخري؟...

861
01:39:35,559 --> 01:39:40,553
لوسيفر-
إن العالم ملكي في الوقت الحالي-

862
01:39:40,719 --> 01:39:43,187
....أنتي ،أكثر واحدة منا يا جابرييل

863
01:39:43,359 --> 01:39:48,353
كان يجب أن تفهم ماهو الطموح...

864
01:39:48,519 --> 01:39:50,908
إبن الجحيم

865
01:39:51,759 --> 01:39:53,033
صغير القرن

866
01:39:55,079 --> 01:39:57,195
الأكثر قذارة

867
01:39:57,359 --> 01:39:59,873
كم أفتقد الأسماء القديمة

868
01:40:00,719 --> 01:40:02,835
وقت العودة للبيت ،يا إبني

869
01:40:02,999 --> 01:40:05,354
....سوف أحطمك

870
01:40:05,519 --> 01:40:08,317
من أجله...

871
01:40:13,239 --> 01:40:18,154
يبدو أن أحدهم قد تخلي عنك

872
01:40:35,239 --> 01:40:36,991
أبي؟

873
01:40:59,439 --> 01:41:00,792
والآن

874
01:41:07,519 --> 01:41:08,793
والآن

875
01:41:09,159 --> 01:41:12,754
نعم،ماذا تريد؟مدة إضافية؟

876
01:41:17,319 --> 01:41:19,230
...أختها

877
01:41:20,119 --> 01:41:21,393
إيزابيل...

878
01:41:23,239 --> 01:41:25,070
ماذا عنها

879
01:41:26,999 --> 01:41:29,308
فلتتركها تعود

880
01:41:31,919 --> 01:41:36,310
أتريد أن تتخلي عن حياتك
 حتي تدخل هي الجنة؟

881
01:41:45,719 --> 01:41:48,631
حسنا،لك ذلك

882
01:41:51,159 --> 01:41:54,469
وقت الرحيل يا جون

883
01:41:54,799 --> 01:41:56,357
نعم

884
01:42:51,839 --> 01:42:53,750
الفداء

885
01:43:04,879 --> 01:43:10,636
لا،إنه لي

886
01:43:20,199 --> 01:43:25,796
لا،سوف تعيش،جون كونستانتين

887
01:43:28,759 --> 01:43:30,112
سوف تعيش

888
01:43:32,599 --> 01:43:34,954
....سوف تنال الفرصة

889
01:43:36,599 --> 01:43:39,113
...لكي تثبت...

890
01:43:41,639 --> 01:43:46,793
أن روحك إلي الجحيم تنتمي...

891
01:43:49,719 --> 01:43:52,677
سوف تعيش

892
01:43:56,839 --> 01:44:00,548
سوف تعيش

893
01:45:11,319 --> 01:45:13,230
شكرا لك

894
01:45:15,559 --> 01:45:17,436
حسنا

895
01:45:32,839 --> 01:45:34,511
بشرية

896
01:45:36,359 --> 01:45:38,793
لا تستحقين أن تكوني بشرية

897
01:45:40,239 --> 01:45:44,755
هل ترغب في الانتقام؟
هل هذا ماتفكر فيه الآن؟

898
01:45:47,119 --> 01:45:48,632
افعلها

899
01:45:49,879 --> 01:45:51,358
افعلها

900
01:45:52,839 --> 01:45:54,909
حقق انتقامك

901
01:45:55,079 --> 01:45:57,274
اقتلني

902
01:45:57,959 --> 01:45:59,438
هيا

903
01:46:01,479 --> 01:46:02,912
كن اليد الإلهية

904
01:46:03,079 --> 01:46:05,354
إن لك الخيار

905
01:46:05,519 --> 01:46:07,669
دائما كان الخيار لك

906
01:46:12,759 --> 01:46:14,112
نعم

907
01:46:19,559 --> 01:46:21,834
هذا ما يسمي بالألم

908
01:46:21,999 --> 01:46:23,318
فلتعتادي عليه

909
01:46:29,479 --> 01:46:31,549
!جون،كان يمكن لك أن تطلق النار علي

910
01:46:33,599 --> 01:46:36,352
!لقد اخترت الطريق الأسمي

911
01:46:37,719 --> 01:46:40,392
!انظر كيف أصبحت تحسن التصرف

912
01:47:04,879 --> 01:47:06,835
أضواء جميلة

913
01:47:10,919 --> 01:47:12,352
لدي شيء لك

914
01:47:15,279 --> 01:47:17,918
شيء ما يخبرني أنك لست
الرجل الذي يهدي الزهور

915
01:47:20,839 --> 01:47:23,273
تفكير عميق

916
01:47:28,359 --> 01:47:30,111
..جون

917
01:47:31,519 --> 01:47:33,714
لماذا تعطيه لي؟....

918
01:47:33,879 --> 01:47:35,278
القواعد

919
01:47:35,559 --> 01:47:36,992
خبئيه

920
01:47:37,159 --> 01:47:40,071
حيث لا يجده شخص آخر

921
01:47:41,079 --> 01:47:42,671
ولا حتي أنا

922
01:47:46,679 --> 01:47:48,397
Always a catch.

923
01:47:49,799 --> 01:47:51,312
نعم

924
01:48:03,879 --> 01:48:05,631
والآن

925
01:48:07,199 --> 01:48:10,111
لدي بعض أعمال التنظيف

926
01:48:13,799 --> 01:48:15,710
...سوف

927
01:48:15,879 --> 01:48:18,074
أراك في الجوار...

928
01:48:20,479 --> 01:48:22,310
سيسرني هذا

929
01:48:51,079 --> 01:48:53,832
أعتقد أن هناك خطة لكل منا

930
01:48:53,999 --> 01:48:55,512
...كان علي أن أموت

931
01:48:55,679 --> 01:48:56,953
...مرتين...

932
01:48:57,119 --> 01:48:59,235
فقط لأكتشف هذه الحقيقة...

933
01:48:59,399 --> 01:49:04,189
كما يقول الكتاب،إنه يفعل فعله بطريقة غامضة

934
01:49:04,359 --> 01:49:06,429
...قد تعجب بعض الناس

935
01:49:06,599 --> 01:49:09,033
وقد لا تعجب البعض...

936
01:54:47,959 --> 01:54:49,995
لقد أبليت بلاءا حسنا يا فتي

