1
00:00:05,017 --> 00:00:47,489
ترجمة الدكتور/مصطفى عادل
garaa
garaareturn@hotmail.com

2
00:00:48,318 --> 00:00:50,542
"غرباء في الغرفة العلوية"
" Abu Essa : تعديل "

3
00:01:29,289 --> 00:01:30,371
يا إلهي

4
00:01:30,371 --> 00:01:31,318
(ستويرد)

5
00:01:31,915 --> 00:01:33,835
درجات (طوم) ظهرت أخيراً

6
00:01:38,136 --> 00:01:38,500
أنظر

7
00:01:39,498 --> 00:01:40,541
رائع

8
00:01:40,845 --> 00:01:41,854
ليس امتياز -
لا -

9
00:01:42,216 --> 00:01:42,915
أو جيد جداً

10
00:01:43,852 --> 00:01:44,850
ولا مقبول

11
00:01:49,907 --> 00:01:51,251
أنظر لهذا

12
00:01:51,253 --> 00:01:52,311
كيف يحدث هذا؟

13
00:01:59,566 --> 00:02:01,354
كلمة واحدة و سوف تموت

14
00:02:03,417 --> 00:02:04,292
هل أنتِ مجنونة؟

15
00:02:04,953 --> 00:02:06,268
إذا عرف والدنا بالأمر سوف يقتلكِ

16
00:02:06,268 --> 00:02:07,253
هذا إذا عرف بالأمر

17
00:02:10,142 --> 00:02:11,092
لا أفهم

18
00:02:11,093 --> 00:02:12,357
ما الذي يعجبكِ في هذا الشاب؟

19
00:02:14,512 --> 00:02:18,564
بجانب أنه وسيم و رومانسي

20
00:02:18,565 --> 00:02:21,185
و رياضي

21
00:02:22,765 --> 00:02:25,574
أبى قادم إلى هنا، و هو غاضب

22
00:02:26,548 --> 00:02:27,093
غاضب على من؟

23
00:02:27,093 --> 00:02:28,326
(طوم) -
(طوم) -

24
00:02:33,202 --> 00:02:33,765
ماذا؟

25
00:02:34,289 --> 00:02:36,236
إذا كنت ذكياً لتدخل لكمبيوتر المدرسة

26
00:02:36,237 --> 00:02:37,955
إذاً أنت ذكي بما يكفى لتنجح في الرياضيات

27
00:02:38,517 --> 00:02:41,765
هل تعتقد أن (تيفانى) سوف تصل للجامعة
بالسقوط في المدرسة؟

28
00:02:42,796 --> 00:02:43,456
بالطبع لا

29
00:02:43,939 --> 00:02:45,382
إنها ممتازة

30
00:02:45,759 --> 00:02:49,360
لا، أختك تعرف كيف تنظم أمورها
و هذا ما أتوقعه منك

31
00:02:49,975 --> 00:02:51,266
نعم، أنتَ على حق أبى

32
00:02:51,268 --> 00:02:53,862
لا أستحق أجازة مع العائلة

33
00:02:54,114 --> 00:02:56,070
يجب أن أبق في المنزل غداً، لا تعلم

34
00:02:56,071 --> 00:02:58,209
لا، لن أمنعك من الإجازة

35
00:02:58,866 --> 00:03:00,144
هذا ليس أنتَ

36
00:03:00,144 --> 00:03:02,298
السلوك السيئ و الدرجات المنخفضة
ماذا يحدث؟

37
00:03:02,832 --> 00:03:03,520
لا شيء

38
00:03:06,101 --> 00:03:08,522
ألق اللوم على كل هذا
الذي يقف حائلاً بيننا

39
00:03:09,989 --> 00:03:11,333
سنعود للأسلوب القديم

40
00:03:11,724 --> 00:03:12,739
لا تكنولوجيا

41
00:03:13,654 --> 00:03:15,909
البقاء سوياً كأسرة هو ما نحتاجه

42
00:03:18,444 --> 00:03:20,268
أحصل على بعض الراحة سنرحل غداً

43
00:03:20,927 --> 00:03:22,724
و أنتم أيضاً

44
00:03:43,502 --> 00:03:44,263
هانا) من فضلكِ)

45
00:03:44,732 --> 00:03:47,090
المرة المقبلة أنتِ تجلسين هنا، حسناً

46
00:03:47,090 --> 00:03:49,031
أنا الصغيرة، أتتذكر هذا

47
00:04:08,760 --> 00:04:13,133
آخر الأخبار، سيكون هناك المزيد من
الألعاب النارية في السماء

48
00:04:13,134 --> 00:04:17,659
حيث قامت بعض الشهب المتساقطة
بإضافة بعض الإثارة لبلدنا اليوم

49
00:04:17,659 --> 00:04:19,291
يا لها من إثارة

50
00:04:19,293 --> 00:04:21,324
جميل

51
00:04:22,043 --> 00:04:23,607
سيكون رائعاً الليلة

52
00:04:23,824 --> 00:04:25,406
المهم ألا نحترق

53
00:04:25,406 --> 00:04:26,108
نعم

54
00:04:32,293 --> 00:04:33,447
رائع

55
00:04:34,033 --> 00:04:36,105
صديقك مغفل تماماً

56
00:04:36,105 --> 00:04:37,477
ريكى) ليس لعبة)

57
00:04:37,796 --> 00:04:39,478
إنها علاقة بين اثنين ناضجين

58
00:04:39,479 --> 00:04:43,183
لماذا نتكلم عن هذا، بينما
لا تعرف عن ماذا تتحدث

59
00:04:43,184 --> 00:04:44,512
و هل يعرف (ريكى) بتلك الأمور؟

60
00:04:44,512 --> 00:04:47,791
إذا تكلمت عنه ثانية سأقتلك

61
00:04:47,792 --> 00:04:49,826
هذا يكفى

62
00:04:49,828 --> 00:04:51,370
توقفوا

63
00:04:51,371 --> 00:04:52,543
كدنا نصل

64
00:05:12,011 --> 00:05:13,478
هناك مسبح، أراكم لاحقاً

65
00:05:13,793 --> 00:05:15,101
سيأتي عمّا قريباً

66
00:05:15,102 --> 00:05:16,033
نعم

67
00:05:16,034 --> 00:05:16,884
رائع

68
00:05:19,480 --> 00:05:20,690
(أنا سأتولى أمر (طوم

69
00:05:21,607 --> 00:05:22,846
جميل، أليس كذلك؟ -
نعم -

70
00:05:23,232 --> 00:05:23,790
رائع جداً

71
00:05:24,374 --> 00:05:27,795
هل يوجد تخفيض لحجزنا في
أكثر الأماكن مللاً في البلد

72
00:05:27,797 --> 00:05:30,844
أننا قريبين من معظم بحيرات الصيد

73
00:05:31,502 --> 00:05:35,168
هل نملك آلة زمن، نعود بها خمسة سنوات
عندما كنت أعتقد أن الصيد رائع

74
00:05:35,450 --> 00:05:37,253
لقد أحضرت معدات جديدة

75
00:05:37,669 --> 00:05:39,199
أنها التكنولوجيا الأكثر تطوراً الآن

76
00:05:41,255 --> 00:05:42,231
متدهور

77
00:05:53,935 --> 00:05:55,442
متدهور جداً

78
00:06:30,707 --> 00:06:32,067
(توقف جيد (نيت

79
00:06:33,020 --> 00:06:34,729
أخبرتك أنه يمكنني قيادة هذا الشيء

80
00:06:34,731 --> 00:06:37,084
قيادة جيدة (نيت) لكنك ابتعدت
عن بنتي قليلاً

81
00:06:37,085 --> 00:06:39,790
لكنه كان سيسبب لوالدتك بأزمة قلبية

82
00:06:40,331 --> 00:06:41,365
مره أخرى

83
00:06:41,744 --> 00:06:42,490
جدتي

84
00:06:42,793 --> 00:06:44,070
مرحباً -
مرحباً، عزيزي -

85
00:06:44,582 --> 00:06:45,295
جدتي

86
00:06:45,524 --> 00:06:47,681
حبيبتي

87
00:06:50,166 --> 00:06:51,522
لدى بعض الحلويات -
حقاً؟ -

88
00:06:51,819 --> 00:06:52,679
نعم

89
00:06:53,385 --> 00:06:54,305
تفضلِ

90
00:06:54,898 --> 00:06:55,646
شكراً لكِ

91
00:06:56,961 --> 00:06:58,475
من الجيد رؤيتكِ

92
00:06:58,775 --> 00:06:59,427
لقد وصلنا

93
00:07:01,866 --> 00:07:02,710
حسناً

94
00:07:02,963 --> 00:07:05,071
أنظر ماذا أحضرنا؟

95
00:07:05,072 --> 00:07:06,241
هل هذا مصرح به هنا؟

96
00:07:06,243 --> 00:07:07,196
لا

97
00:07:08,992 --> 00:07:10,337
هيا

98
00:07:11,652 --> 00:07:13,557
توقف، سأخبر والدتنا

99
00:07:16,683 --> 00:07:17,696
أنزع قميصه -
أمي -

100
00:07:27,285 --> 00:07:28,587
التوأم، إلى هنا

101
00:07:29,464 --> 00:07:30,299
مرحباً شباب

102
00:07:31,063 --> 00:07:32,815
ضعوا حقائبي هنا -
حاضر، سيدي -

103
00:07:34,101 --> 00:07:35,533
هل تعبتم يا شباب؟

104
00:07:35,785 --> 00:07:36,648
لا بالتأكيد لا

105
00:07:36,650 --> 00:07:37,440
لا تتذمر

106
00:07:37,847 --> 00:07:38,595
جيد

107
00:07:39,130 --> 00:07:40,242
اخرجوا هذه الحقائب من هنا

108
00:07:40,243 --> 00:07:42,206
انتظر، لماذا تحصل على الغرفة الأفضل؟

109
00:07:42,663 --> 00:07:43,808
كنت هنا أولاً

110
00:07:43,808 --> 00:07:44,848
أنا هنا الآن

111
00:07:44,850 --> 00:07:45,877
أنا أكبر سناً

112
00:07:46,444 --> 00:07:47,472
و أنا أكبر حجماً

113
00:07:49,066 --> 00:07:51,596
هل زاد طولك؟

114
00:07:51,818 --> 00:07:53,149
نعم

115
00:07:53,149 --> 00:07:55,441
يمكن أن أقوم أنا لأشياء
عالية دون أي مجهود

116
00:07:57,746 --> 00:07:59,028
كيف حال الرياضيات؟

117
00:07:59,321 --> 00:08:00,990
لا أقوم بالحسابات بعد الآن؟

118
00:08:01,528 --> 00:08:02,694
مللت من الهزيمة؟

119
00:08:04,445 --> 00:08:04,898
(طوم)

120
00:08:04,899 --> 00:08:06,589
أنزل لهنا، و ساعدنا

121
00:08:08,842 --> 00:08:10,218
أغلق الباب في طريقك للخروج

122
00:08:27,814 --> 00:08:29,520
ما الأخبار؟

123
00:08:29,781 --> 00:08:31,210
ريكى) ماذا تفعل هنا؟)

124
00:08:31,211 --> 00:08:32,983
فقط جئت لألقي التحية

125
00:08:33,460 --> 00:08:35,468
أو ربما لأبقى هنا الليلة

126
00:08:43,798 --> 00:08:44,593
ما هذا؟

127
00:08:45,095 --> 00:08:45,971
ماذا ماذا؟

128
00:08:45,972 --> 00:08:47,347
(ريكى) -
مرحباً -

129
00:08:49,553 --> 00:08:50,438
احترسِ للسيارة

130
00:08:50,439 --> 00:08:51,835
لا أصدق انكَ هنا

131
00:08:52,323 --> 00:08:53,753
أنتِ صديقتي الآن

132
00:08:53,754 --> 00:08:55,647
لذا لا يوجد شيء لن أفعله من أجلكِ

133
00:08:56,744 --> 00:08:58,055
أعطني بعض الحلوى

134
00:08:58,533 --> 00:09:00,971
لا تفعلي هذا الآن، من فضلكِ

135
00:09:03,662 --> 00:09:05,346
(سيد و سيدة (بيت

136
00:09:05,347 --> 00:09:06,565
ريكى) مرحباً)

137
00:09:06,567 --> 00:09:08,025
يا لها من مفاجأة

138
00:09:08,025 --> 00:09:09,408
جلبت هذه معي

139
00:09:09,410 --> 00:09:11,850
أليس هذا جميلاً؟

140
00:09:12,058 --> 00:09:13,223
نعم، جميل

141
00:09:13,496 --> 00:09:14,440
رائع

142
00:09:14,442 --> 00:09:15,881
ووطني جداً، أليس كذلك؟

143
00:09:16,164 --> 00:09:18,008
لنضعها في بعض الماء لنرى إذا كانت ستنمو

144
00:09:18,622 --> 00:09:20,663
سأفعل هذا، هل تريد أي شيء
لتشربه أو تأكله؟

145
00:09:20,935 --> 00:09:23,225
هذا لطف منكِ

146
00:09:23,226 --> 00:09:26,247
كنت أتمنى هذا، والداي في منزل
على البحيرة

147
00:09:26,248 --> 00:09:29,593
و يجب أن أتحرك قبل الظلام
في حال تعطلت سيارتي ثانية

148
00:09:30,009 --> 00:09:31,400
مشاكل في السيارة؟

149
00:09:31,812 --> 00:09:32,840
أبى

150
00:09:32,841 --> 00:09:34,100
لماذا لا تفحص السيارة من أجل (ريكى)؟

151
00:09:34,823 --> 00:09:36,186
حسناً

152
00:09:36,865 --> 00:09:38,322
(حاول الآن (ريكى

153
00:09:39,352 --> 00:09:40,685
لابد أن السبب واضح أبى

154
00:09:41,666 --> 00:09:44,310
يجب أن أكون صريحاً، الميكانيكا
ليست اختصاصي

155
00:09:44,774 --> 00:09:47,634
إذا كانت شيء آخر، كنت سأقوم بها

156
00:09:48,659 --> 00:09:50,354
لماذا لا تبق هنا الليلة؟

157
00:09:50,354 --> 00:09:51,935
و سوف آخذ سيارتك للورشة في الصباح

158
00:09:52,263 --> 00:09:54,870
هذا لطيف منكَ

159
00:09:55,140 --> 00:09:57,166
حقاً، يستطيع البقاء الليلة

160
00:09:57,502 --> 00:09:59,063
على الأريكة

161
00:09:59,342 --> 00:10:00,292
حسناً

162
00:10:00,293 --> 00:10:01,324
لا يوجد عبث

163
00:10:01,589 --> 00:10:02,355
أبى؟

164
00:10:03,036 --> 00:10:04,314
يا له من ضيف

165
00:10:04,629 --> 00:10:05,597
أعرف

166
00:10:05,827 --> 00:10:06,919
لماذا لا يرون هذا؟

167
00:10:07,202 --> 00:10:08,940
لأنهم آباء

168
00:10:09,379 --> 00:10:11,191
عقولهم قديمة غير مدركة

169
00:10:11,192 --> 00:10:12,920
من العصور القديمة

170
00:10:13,546 --> 00:10:15,036
(الأمر عائد إليك (طوماس

171
00:10:15,615 --> 00:10:17,288
يجب أن تدافع عن شرف عائلتك

172
00:10:17,867 --> 00:10:18,866
مثل الرجل

173
00:10:19,991 --> 00:10:22,400
أطلق عليه المعاقب

174
00:10:23,404 --> 00:10:24,745
هل اشترى لكَ والدكَ هذا؟

175
00:10:24,746 --> 00:10:28,313
ذنب الطلاق، لا تقلل من قوة الشعور بالذنب

176
00:10:28,615 --> 00:10:30,396
عندما نذكر أسم والدتنا

177
00:10:30,397 --> 00:10:31,833
يأخذنا مباشرة إلى المحل التجاري

178
00:10:33,064 --> 00:10:34,788
إنها ملكك الآن

179
00:10:35,365 --> 00:10:36,911
لا تكن جباناً طوال حياتك

180
00:10:37,290 --> 00:10:38,869
لا أعرف يا رجل

181
00:10:42,850 --> 00:10:44,079
انظر لهذا الرجل

182
00:10:44,351 --> 00:10:47,080
هل تريده أن يصبح زوج أختكِ؟

183
00:10:52,695 --> 00:10:53,772
لا

184
00:10:53,773 --> 00:10:56,371
لنذهب لنقطعه من شجرة العائلة

185
00:10:58,528 --> 00:10:59,807
الأمر ممتع، أليس كذلك؟

186
00:11:00,876 --> 00:11:02,778
نعم

187
00:11:03,156 --> 00:11:04,336
إنها فقط البداية

188
00:11:06,439 --> 00:11:08,580
الشمس و الماء

189
00:11:09,863 --> 00:11:11,496
كأننا في الجنة

190
00:11:12,384 --> 00:11:14,069
لذا

191
00:11:14,415 --> 00:11:15,351
سأخلع ملابسي

192
00:11:15,788 --> 00:11:17,327
أكره القطن

193
00:11:19,013 --> 00:11:21,201
هل تسمحي لي، بالكريم

194
00:11:26,634 --> 00:11:29,267
لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة

195
00:11:30,174 --> 00:11:31,459
الموضوع لا يتعلق بالأفكار

196
00:11:31,897 --> 00:11:32,962
انه عن الأفعال

197
00:11:33,551 --> 00:11:35,294
لا تفكر، فقط أفعل

198
00:11:35,715 --> 00:11:38,367
لا أصدق أنني استمع إليك
أنك ترتدي كالزرع

199
00:11:40,685 --> 00:11:41,372
عزيزتي

200
00:11:41,840 --> 00:11:42,999
اعتقد أنه بدأ يتحرك

201
00:11:43,407 --> 00:11:44,708
هيا الآن، قبل أن تضيع الفرصة

202
00:11:44,709 --> 00:11:45,747
لا أعتقد

203
00:11:47,347 --> 00:11:48,395
ماذا؟

204
00:11:53,881 --> 00:11:55,150
ماذا فعلت؟

205
00:11:59,375 --> 00:11:59,916
لقد شاهدتنا

206
00:12:00,323 --> 00:12:01,171
ماذا نفعل؟

207
00:12:01,575 --> 00:12:02,922
شيء واحد

208
00:12:02,922 --> 00:12:04,501
اختفي

209
00:12:08,205 --> 00:12:10,131
آسف

210
00:12:10,132 --> 00:12:10,988
لقد أطلقت النار على صديقي

211
00:12:10,989 --> 00:12:12,770
آسف، لا تقترب مما فعلته

212
00:12:13,022 --> 00:12:16,023
متى ستكبر؟و لا تصبح سبب إحراج

213
00:12:18,932 --> 00:12:20,694
و لهذا نقوم بالتخفي

214
00:12:21,025 --> 00:12:22,059
أصمت

215
00:12:27,124 --> 00:12:28,235
لا أعرف فيما كنت تفكر

216
00:12:28,236 --> 00:12:29,031
حقاً لا أعرف -
هل أنت بخير؟ -

217
00:12:29,033 --> 00:12:30,425
نعم، سأكون بخير

218
00:12:30,425 --> 00:12:31,437
مسدس طلاء -
ليس لديكِ فكرة -

219
00:12:31,644 --> 00:12:32,971
هل تعرف كم هو خطر؟

220
00:12:33,338 --> 00:12:34,220
هل تعرف هذا؟

221
00:12:34,220 --> 00:12:35,753
(فيبى)

222
00:12:36,631 --> 00:12:38,883
ماذا يجب أن أفعل؟

223
00:12:38,884 --> 00:12:39,978
لا أعرف ماذا أفعل؟

224
00:12:40,196 --> 00:12:42,072
هل يمكن أن تبقيه في غرفته لبقية الأسبوع؟

225
00:12:42,355 --> 00:12:43,702
لكن لم يكون أنا الفاعل

226
00:12:43,995 --> 00:12:45,749
من حسن حظك أن (ريكى) لم يتأذ كثيراً

227
00:12:46,034 --> 00:12:48,753
الأمر على ما يرام، كنت طفلاً في يوم ما

228
00:12:49,106 --> 00:12:50,262
هذا لطيف منك

229
00:12:50,546 --> 00:12:51,140
شكراً لكَ

230
00:12:51,425 --> 00:12:52,219
انه ولد طيب

231
00:12:52,221 --> 00:12:53,175
ولد طيب

232
00:12:53,386 --> 00:12:54,961
لكنني لست مرتاحاً لهذا

233
00:12:54,962 --> 00:12:58,197
نحن هنا للصيد و ليس لاصطياد حبيب أختك

234
00:12:58,198 --> 00:12:59,318
كان يمكن أن تصيب عينه

235
00:12:59,539 --> 00:13:00,585
هل سيكون هذا مضحكاً؟

236
00:13:02,055 --> 00:13:02,991
لا أعتقد هذا

237
00:13:04,277 --> 00:13:05,932
لنبدأ بتنظيف المعدات

238
00:13:06,405 --> 00:13:08,527
غداً نبدأ الصيد

239
00:13:09,173 --> 00:13:10,845
في السابعة صباحاً -
السابعة؟ -

240
00:13:11,219 --> 00:13:13,342
أنت تمزح؟ -
(نيت) -

241
00:13:13,563 --> 00:13:15,840
ألا تعتقد أن هذا مبكر قليلاً

242
00:13:16,399 --> 00:13:19,943
ما رأيك في هذا، العاشرة صباحاً
على القارب

243
00:13:20,570 --> 00:13:22,883
يا لها من طريقة

244
00:13:31,131 --> 00:13:32,234
(ستو)

245
00:13:32,235 --> 00:13:33,003
(ستو)

246
00:13:33,923 --> 00:13:36,891
التلفاز توقف

247
00:13:37,113 --> 00:13:38,895
ستو) التلفاز بثه توقف)

248
00:13:39,113 --> 00:13:40,992
أمي، توقفي

249
00:13:41,259 --> 00:13:42,457
ربما الطبق بالأعلى

250
00:13:42,459 --> 00:13:44,618
بعد العاصفة سأصعد للأعلى لإصلاحه

251
00:13:44,618 --> 00:13:48,495
انتظر، سأقوم بإصلاحه
هذا أقل ما أقوم به

252
00:13:48,808 --> 00:13:49,527
لكرم ضيافتك

253
00:13:49,903 --> 00:13:52,306
لا (ريكى) أنت مصاب -
لا إنها إصابة خفيفة -

254
00:13:52,532 --> 00:13:55,239
هيا أصعد

255
00:13:55,489 --> 00:13:56,780
أظهر بعض العضلات

256
00:13:56,782 --> 00:13:57,909
حسناً

257
00:13:57,909 --> 00:14:00,071
لكن سأحتاج للمساعدة

258
00:14:01,755 --> 00:14:05,478
ما رأيك لتحصل على الفرصة لإصلاح خطأك؟

259
00:14:08,932 --> 00:14:11,793
اخطأ معه مرة ثانية، و سوف
يلقيك من الأعلى

260
00:14:22,274 --> 00:14:24,270
السيدات أولاً

261
00:14:31,580 --> 00:14:32,730
رائع

262
00:14:32,730 --> 00:14:33,996
مخيف

263
00:14:37,781 --> 00:14:38,841
حسناً

264
00:14:39,141 --> 00:14:40,251
هيا

265
00:14:40,594 --> 00:14:42,564
أستمع إلي، بشأن مضرب الطلاء

266
00:14:44,809 --> 00:14:46,175
لنبدأ صفحة جديدة

267
00:14:47,413 --> 00:14:48,805
أنت بطيء جداً

268
00:14:50,133 --> 00:14:53,469
أتعرف بفضل ما فعلته

269
00:14:53,470 --> 00:14:55,292
لقد وثق بي والديك

270
00:14:55,293 --> 00:14:57,702
وأختكَ أصبحت ممرضتي الخاصة

271
00:14:57,703 --> 00:14:59,360
فشكراً لكَ

272
00:14:59,739 --> 00:15:00,673
و هذه كان

273
00:15:00,893 --> 00:15:02,143
حركة ممتازة

274
00:15:04,728 --> 00:15:06,881
تحرك هناك و أجعلني بطلاً لجدتك

275
00:15:07,201 --> 00:15:09,136
لكن قلت لوالدي، أنك ستصلحه

276
00:15:09,430 --> 00:15:11,350
أخبرت والدك بالعديد من الأمور

277
00:15:11,759 --> 00:15:13,398
مثل تعطل سيارتي

278
00:15:13,931 --> 00:15:15,498
والداي في منزل على البحيرة

279
00:15:16,362 --> 00:15:17,528
و أنني في الثامنة عشر

280
00:15:19,500 --> 00:15:20,927
أنت لست صغيراً

281
00:15:22,159 --> 00:15:23,651
أنا في المدرسة الثانوية

282
00:15:24,930 --> 00:15:26,065
الآن أذهب

283
00:15:29,569 --> 00:15:30,787
أذهب

284
00:16:19,617 --> 00:16:20,428
مرحباً

285
00:16:32,012 --> 00:16:32,561
مرحباً

286
00:16:39,677 --> 00:16:41,241
لقد أخفتك يا رجل، الأمر سهل جداً

287
00:16:41,243 --> 00:16:41,922
هذا ليس ظريفاً

288
00:16:42,803 --> 00:16:44,680
ماذا حدث للصحن؟

289
00:16:45,265 --> 00:16:47,152
هل سنبقى أسبوع هنا دون تلفاز؟

290
00:16:47,561 --> 00:16:49,238
لا أستطيع انتظار كل تلك الفترة

291
00:17:04,058 --> 00:17:06,280
مرحباً أيها البشر

292
00:17:07,106 --> 00:17:08,189
لا تقل لي أنكَ ترى هذا أيضاً

293
00:17:09,157 --> 00:17:10,919
ليس لأنني أريد هذا، لكن نعم

294
00:17:10,921 --> 00:17:12,973
جئنا من الأعلى

295
00:17:12,974 --> 00:17:15,361
انتظر، أنا مسئول عن التواصل مع البشر

296
00:17:16,051 --> 00:17:17,002
حسناً سيدي

297
00:17:17,267 --> 00:17:18,641
مرحباً أيها البشر

298
00:17:20,575 --> 00:17:23,919
لا داعي لإبلاغ الجيش، جئنا في قطع

299
00:17:24,180 --> 00:17:25,015
في سلام

300
00:17:25,273 --> 00:17:26,523
قل جئنا في سلام

301
00:17:26,525 --> 00:17:28,289
ما الذي تتكلم عنه؟
كتاب غبي

302
00:17:28,290 --> 00:17:29,484
انسوا الكتاب

303
00:17:29,484 --> 00:17:31,150
هاجموا البشر، هجوم

304
00:17:32,000 --> 00:17:32,730
من دواعي سروري

305
00:17:32,966 --> 00:17:34,342
أيها البشر

306
00:17:34,343 --> 00:17:35,302
استسلموا

307
00:17:36,802 --> 00:17:38,875
ما الذي يؤخركم طويلاً؟

308
00:17:42,193 --> 00:17:43,163
(ريكى)

309
00:17:45,279 --> 00:17:46,134
ما الذي يحدث له؟

310
00:17:46,135 --> 00:17:47,960
الآن يبدأ المرح

311
00:17:48,565 --> 00:17:50,634
تجربة تجربة

312
00:17:53,751 --> 00:17:54,763
تجربة

313
00:17:57,701 --> 00:17:59,507
تم احتلال الهدف

314
00:17:59,737 --> 00:18:01,802
(نحن الشعب(الزركونى

315
00:18:02,135 --> 00:18:05,584
و نحن هنا لنأخذ كوكبكم ليصبح ملكاً لنا

316
00:18:07,679 --> 00:18:10,553
لديكم اختيار العبودية للأبد

317
00:18:10,806 --> 00:18:12,042
أو

318
00:18:14,874 --> 00:18:16,435
الموت الحتمي

319
00:18:16,436 --> 00:18:18,343
لنهرب -
أنا جيد في الهرب -

320
00:18:19,834 --> 00:18:22,642
لقد اخترتم الموت

321
00:18:23,362 --> 00:18:25,149
إنهم يهربون -
إنها مغلقة -

322
00:18:25,151 --> 00:18:26,317
ليس منى

323
00:18:32,133 --> 00:18:32,821
نحن محاصرون

324
00:18:32,822 --> 00:18:33,807
ابتعد عنه

325
00:18:41,206 --> 00:18:42,413
غير معقول

326
00:18:45,020 --> 00:18:46,197
هيا اذهبي

327
00:18:52,051 --> 00:18:53,392
هل يمكن أن العب معكم؟

328
00:18:53,392 --> 00:18:55,485
أفتحي النافذة

329
00:18:57,272 --> 00:18:58,052
بسرعة

330
00:19:00,084 --> 00:19:01,863
هناك حشرة على النافذة

331
00:19:02,087 --> 00:19:03,164
تعالِ

332
00:19:03,164 --> 00:19:03,919
عودِ

333
00:19:05,336 --> 00:19:06,274
انتبه

334
00:19:06,276 --> 00:19:07,622
خذ هذا

335
00:19:12,531 --> 00:19:13,592
ما هذه الضوضاء؟

336
00:19:14,941 --> 00:19:16,097
افتح النافذة

337
00:19:16,567 --> 00:19:17,315
افتح النافذة

338
00:19:17,316 --> 00:19:17,946
لا أفتحها أنتَ

339
00:19:18,442 --> 00:19:19,156
لا أفتحها أنتَ

340
00:19:19,556 --> 00:19:20,161
بسرعة هيا

341
00:19:20,443 --> 00:19:21,161
لا

342
00:19:21,163 --> 00:19:22,308
ليفتحها شخص ما

343
00:19:23,885 --> 00:19:25,226
هيا، هنا

344
00:19:25,667 --> 00:19:26,726
هيا

345
00:19:27,125 --> 00:19:27,915
بسرعة

346
00:19:29,064 --> 00:19:30,137
تحركوا

347
00:19:33,921 --> 00:19:35,664
الجميع إلى الأسفل الآن

348
00:19:35,665 --> 00:19:37,038
لماذا؟ -
فقط تحرك -

349
00:19:45,264 --> 00:19:47,395
مخيفين

350
00:19:47,718 --> 00:19:48,931
مخيفون

351
00:19:50,390 --> 00:19:51,298
للأسفل

352
00:19:56,376 --> 00:19:58,001
هيا، هيا

353
00:20:05,192 --> 00:20:06,757
احترس مع هذا

354
00:20:06,758 --> 00:20:07,446
ما الخطأ في الجهاز؟

355
00:20:07,446 --> 00:20:08,380
احترس

356
00:20:08,382 --> 00:20:09,132
ما الخطأ؟

357
00:20:11,814 --> 00:20:13,042
هل يتحكمون بكَ؟

358
00:20:13,043 --> 00:20:13,784
لا

359
00:20:14,112 --> 00:20:14,793
و أنت؟

360
00:20:15,139 --> 00:20:15,913
لا

361
00:20:16,952 --> 00:20:17,912
أثبت هذا

362
00:20:17,914 --> 00:20:18,578
ماذا تقصد؟

363
00:20:19,453 --> 00:20:20,547
أعنى أثبت هذا

364
00:20:20,548 --> 00:20:23,143
كنت تقوم بأشياء في العاشرة، لا يعرف أحد هذا

365
00:20:23,488 --> 00:20:25,489
ها قد جاءوا -
احترس -

366
00:20:29,561 --> 00:20:30,172
أغلقها جيداً

367
00:20:30,172 --> 00:20:31,541
حسناً أدفع بقوة

368
00:20:31,841 --> 00:20:33,806
النجدة

369
00:20:34,649 --> 00:20:35,851
سوف يخرجون، هيا

370
00:20:37,118 --> 00:20:38,271
هيا أيها الأوغاد

371
00:20:39,894 --> 00:20:40,966
كان هذا قريباً

372
00:20:41,670 --> 00:20:43,057
يجب أن نتصل بالنجدة

373
00:20:51,600 --> 00:20:52,365
لا أستطيع الحصول على إشارة

374
00:20:52,366 --> 00:20:53,096
و كذلك أنا

375
00:20:53,473 --> 00:20:54,282
و أنا أيضاً

376
00:20:56,688 --> 00:20:58,502
لابد أنهم يعرقلون الإشارات

377
00:20:58,503 --> 00:20:59,526
لا أحصل على أي إشارة

378
00:21:00,809 --> 00:21:01,898
انه يعمل

379
00:21:04,396 --> 00:21:05,083
لا توجد مفاتيح

380
00:21:05,301 --> 00:21:06,390
ما هذا الشيء؟

381
00:21:06,728 --> 00:21:07,628
انه هاتف قديم

382
00:21:07,629 --> 00:21:08,600
تقوم بتحريكه

383
00:21:17,629 --> 00:21:18,954
ماذا حدث هناك؟

384
00:21:18,954 --> 00:21:21,061
هل الأوامر لم تكن واضحة

385
00:21:21,062 --> 00:21:23,452
أحدهم كان مشوشاً

386
00:21:23,452 --> 00:21:25,367
أنا كنت أتبع الخطة

387
00:21:25,678 --> 00:21:27,883
أنت كنت تلعب بلعبتك الصغيرة

388
00:21:27,884 --> 00:21:29,162
هذا سلاح مميت

389
00:21:29,164 --> 00:21:30,049
لا

390
00:21:30,051 --> 00:21:31,628
هذه هي الأسلحة المميتة

391
00:21:31,629 --> 00:21:35,075
لهذا السبب خسرنا هدفنا في المهمة السابقة

392
00:21:35,329 --> 00:21:37,040
لا أريد أن ألقي اللوم على أحد

393
00:21:37,041 --> 00:21:38,288
(لكن كان هذا خطأ(رازير

394
00:21:38,288 --> 00:21:40,931
ماذا أنت..؟ -
إذا لم ننجح هذه المرة -

395
00:21:40,932 --> 00:21:42,594
لن أكون القائد مرة أخرى

396
00:21:43,155 --> 00:21:47,182
سوف تعملون سوياً، أو سينتهي بنا الحال نعمل في التنقيب

397
00:21:47,184 --> 00:21:48,359
في القطاع السابع

398
00:21:48,359 --> 00:21:49,728
لن نخذلك سيدي

399
00:21:49,952 --> 00:21:52,101
لنذهب لقتل بعض البشر

400
00:21:52,882 --> 00:21:54,723
في الحقيقة

401
00:21:54,725 --> 00:21:57,594
أعتقد أن قتلهم سيكون متعة

402
00:21:57,825 --> 00:21:59,104
لكن لماذا البشر؟

403
00:21:59,105 --> 00:22:00,546
إنهم لا يبدون أشرار

404
00:22:01,227 --> 00:22:03,659
لا يبدون بهذا السوء

405
00:22:03,942 --> 00:22:06,001
هذا ما قاله المهندس السابق

406
00:22:06,468 --> 00:22:07,735
المهندس السابق؟

407
00:22:07,736 --> 00:22:10,263
قبل أن يقوم البشر
الغير سيئين

408
00:22:10,265 --> 00:22:11,557
بأكله

409
00:22:12,430 --> 00:22:13,883
البشر متوحشين

410
00:22:13,884 --> 00:22:16,671
السلام ليس مسموحاً به

411
00:22:22,936 --> 00:22:23,840
المأمور هنا

412
00:22:23,841 --> 00:22:25,894
هناك غزو فضائي هنا

413
00:22:25,895 --> 00:22:27,369
إنهم في غاية العنف

414
00:22:27,575 --> 00:22:28,406
فضائيين

415
00:22:28,407 --> 00:22:29,796
مثل المسلسلات

416
00:22:29,796 --> 00:22:33,360
لا حقيقيين، أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكن
يجب أن تصدقني

417
00:22:33,362 --> 00:22:38,178
أسمع بني، هل تعرف أن البلاغ الكاذب قضية فدرالية

418
00:22:38,428 --> 00:22:39,516
هل ستكون مسئولاً...؟

419
00:22:40,516 --> 00:22:41,389
مرحباً

420
00:22:43,364 --> 00:22:44,682
عمل جيد

421
00:22:45,075 --> 00:22:46,375
بالنسبة لأنثى

422
00:22:48,040 --> 00:22:49,162
ما رأيك في هذه الإستراتيجية؟

423
00:22:49,414 --> 00:22:50,649
مرحباً

424
00:22:52,239 --> 00:22:53,394
يجب أن نخبر آبائنا

425
00:23:19,680 --> 00:23:20,923
هل تعتقد أنهم مازالوا يسيطرون عليه؟

426
00:23:27,642 --> 00:23:29,094
أنت عديم الفائدة

427
00:23:29,424 --> 00:23:31,769
لماذا لا يعمل جهاز التحكم في العقل؟

428
00:23:31,769 --> 00:23:36,555
أنت المهندس، اكتشف هذا بسرعة

429
00:23:36,873 --> 00:23:38,899
أصلحه الآن أيها الغبي -
انه لا يتكلم معنا، أليس كذلك؟ -

430
00:23:39,974 --> 00:23:42,754
اعتقد انه يلتقط محادثتهم

431
00:23:43,091 --> 00:23:44,466
انه مثل الاستشعار عن بعد

432
00:23:44,933 --> 00:23:45,777
العقول الصغيرة غير مستقرة

433
00:23:45,778 --> 00:23:48,554
هل تقول لي أن الآلة لا تعمل إلا على البالغين؟

434
00:23:48,811 --> 00:23:50,457
لماذا لم تخطط لهذا؟

435
00:23:50,459 --> 00:23:53,549
لقد خذلتني، أيها الحثالة

436
00:23:53,812 --> 00:23:55,639
الترجمة غير متاحة

437
00:23:56,417 --> 00:23:59,194
هؤلاء البشر سيدفعون الثمن

438
00:24:04,158 --> 00:24:06,702
هل سمعتم هذا؟ -
نعم، يبدو أن (ريكى) سقط على العشب -

439
00:24:07,027 --> 00:24:10,428
لا، الآلة التي أطلقوها علينا
إنها تتحكم في العقول

440
00:24:10,681 --> 00:24:12,224
لا تعمل على الأطفال

441
00:24:12,584 --> 00:24:14,110
لأنه كما قلت، يصعب التحكم بعقولنا

442
00:24:14,112 --> 00:24:14,923
ماذا عن (ريكى)؟

443
00:24:15,298 --> 00:24:16,688
لقد تحكموا به رغم انه صغير

444
00:24:16,689 --> 00:24:19,036
لا لقد كذب، انه في الجامعة

445
00:24:19,038 --> 00:24:20,950
إذا كانت الآلة لا تعمل على الأطفال

446
00:24:21,180 --> 00:24:22,027
هذا يعنى أننا بأمان

447
00:24:22,281 --> 00:24:23,841
من الممكن أن نحاربهم

448
00:24:23,843 --> 00:24:25,175
مما يعنى أنهم سيسعون خلف آبائنا

449
00:24:25,817 --> 00:24:27,141
إنهم أهداف متحركة

450
00:24:27,143 --> 00:24:27,876
يجب أن نخبرهم

451
00:24:27,876 --> 00:24:28,595
الآن

452
00:24:28,596 --> 00:24:30,732
أنتظر، فكر

453
00:24:31,371 --> 00:24:34,607
إذا اقترب آبائنا منهم، سيصبحون تحت سيطرتهم

454
00:24:34,608 --> 00:24:36,660
آبائنا سيهاجموننا

455
00:24:36,661 --> 00:24:37,691
نحتاج للشرطة

456
00:24:37,693 --> 00:24:39,079
و قوة مسلحة كبيرة

457
00:24:39,359 --> 00:24:40,891
لنجعلهم يتحكمون في قوة مسلحة
بالتأكيد وضع أفضل

458
00:24:40,893 --> 00:24:41,764
لقد انتهينا

459
00:24:41,764 --> 00:24:42,512
انتهت المسألة

460
00:24:42,514 --> 00:24:43,567
انتهت بالنسبة للبالغين

461
00:24:44,073 --> 00:24:46,070
لكن يمكننا أن نحاربهم

462
00:24:46,072 --> 00:24:48,287
هل تتوقع أن نمنع غزو فضائي بمفردنا؟

463
00:24:49,300 --> 00:24:50,064
انه على حق

464
00:24:50,065 --> 00:24:51,063
نحن الأمل الأخير

465
00:24:51,970 --> 00:24:53,231
لا يمكن أن نخبر أي شخص

466
00:24:53,231 --> 00:24:55,243
لا شرطة، لا آباء

467
00:24:55,244 --> 00:24:56,326
لا استثناء

468
00:24:56,327 --> 00:24:57,366
هل فهمتم؟

469
00:24:57,637 --> 00:24:58,802
هانا)؟)

470
00:25:00,394 --> 00:25:03,499
هناك في الغرفة العلوية فضائيين

471
00:25:03,500 --> 00:25:07,154
إنهم صغار و مخيفين و أشرار

472
00:25:09,039 --> 00:25:10,559
لا يوجد شيء أسمه الفضائيين

473
00:25:10,817 --> 00:25:11,963
نعم، يوجد

474
00:25:11,964 --> 00:25:12,909
لقد رأيتهم

475
00:25:13,314 --> 00:25:16,281
كانوا يحاولون عبور سلم الغرفة العلوية

476
00:25:16,282 --> 00:25:18,106
نتمنى ألا يحدث هذا لمصلحتكم

477
00:25:18,107 --> 00:25:20,149
وضعنا مبلغ كبير لتأمين هذا المكان

478
00:25:20,150 --> 00:25:22,335
يجب أن تحافظوا عليه

479
00:25:22,335 --> 00:25:24,097
سمعتها (طوم) لا مشاكل أخرى

480
00:25:24,099 --> 00:25:26,797
كانت مجرد لعبة، ما كان يجب أن ندعها تشاهدها

481
00:25:26,797 --> 00:25:27,981
نعم

482
00:25:27,981 --> 00:25:29,183
مجرد لعبة بشعة

483
00:25:29,184 --> 00:25:30,564
أنا خائفة

484
00:25:30,843 --> 00:25:32,365
خائفة من الفضائيين

485
00:25:33,134 --> 00:25:36,001
لا تقلقي، تخيلي أنها لعبة كبيرة

486
00:25:36,566 --> 00:25:37,959
لعبة سنفوز بها

487
00:25:38,499 --> 00:25:40,154
فكرِ كم هم صغار

488
00:25:40,554 --> 00:25:41,715
صغار و قاتلين

489
00:25:42,019 --> 00:25:42,929
ماذا نفعل الآن؟

490
00:25:42,931 --> 00:25:44,134
نبحث عن نقاط ضعفهم

491
00:25:44,428 --> 00:25:46,021
إنهم قادمون من مجرة أخرى

492
00:25:46,021 --> 00:25:47,488
هل تعتقد أن لديهم نقاط ضعف؟

493
00:25:47,834 --> 00:25:50,504
أول قاعدة للحرب

494
00:25:51,329 --> 00:25:53,001
كل الأعداء لديهم نقاط ضعف

495
00:25:53,214 --> 00:25:56,508
سبارك) لماذا لم تعمل خريطتي حتى الآن؟)

496
00:25:56,509 --> 00:25:59,096
أخبرتك، احتاج بعض الأجزاء لإصلاحها

497
00:26:06,018 --> 00:26:08,356
حتى على الأرض، الذكر هو المسيطر

498
00:26:11,770 --> 00:26:14,223
ماذا؟ -
لكن النساء دائما ينتصرن -

499
00:26:15,484 --> 00:26:16,935
ما هذا؟

500
00:26:16,936 --> 00:26:19,796
(بحق دوائر (زيركون

501
00:26:21,008 --> 00:26:22,615
لا يوجد منطق في هذا

502
00:26:22,616 --> 00:26:25,593
كانوا يتقاتلون، الآن يتعانقون

503
00:26:26,500 --> 00:26:27,779
لن أفعل هذا أبداً -
أبداً -

504
00:26:27,780 --> 00:26:28,806
أبداً

505
00:26:28,807 --> 00:26:32,209
آسف، هل أحضر لكم مشروب أو وجبه خفيفة؟

506
00:26:33,263 --> 00:26:35,738
أم هل ستساعدونني في غزو الكوكب؟

507
00:26:39,043 --> 00:26:40,562
حسنا، الاستطلاع تخصصي

508
00:26:41,153 --> 00:26:41,990
سوف أصعد

509
00:26:50,567 --> 00:26:51,493
سوف آتى معك

510
00:26:51,494 --> 00:26:52,675
طوم) احترس)

511
00:26:57,324 --> 00:27:00,081
وجدت وجبة

512
00:27:02,298 --> 00:27:03,941
سوف أقوم باستجوابه

513
00:27:10,197 --> 00:27:11,598
مقزز

514
00:27:11,599 --> 00:27:12,365
ماذا؟

515
00:27:12,365 --> 00:27:13,316
حقاً ماذا؟

516
00:27:13,318 --> 00:27:14,773
لقد تم إصلاح محدد الموقع

517
00:27:15,157 --> 00:27:15,880
ممتاز

518
00:27:16,091 --> 00:27:17,049
تحديد الهدف

519
00:27:18,013 --> 00:27:19,775
اقترب

520
00:27:20,600 --> 00:27:21,583
اقترب

521
00:27:23,478 --> 00:27:25,079
اقترب

522
00:27:25,439 --> 00:27:26,473
لا يجب أن تستمر في قول هذا

523
00:27:27,001 --> 00:27:27,390
اقترب

524
00:27:27,785 --> 00:27:28,791
اقترب

525
00:27:29,811 --> 00:27:32,092
و ابدأ الدوران

526
00:27:32,310 --> 00:27:33,006
هناك شيء ما في المنزل

527
00:27:34,691 --> 00:27:35,691
يجب أن ننظر

528
00:27:39,270 --> 00:27:40,306
استمر، ها هو

529
00:27:41,279 --> 00:27:42,336
في القبو

530
00:27:48,255 --> 00:27:49,342
لابد أن هذا مؤلم

531
00:27:51,577 --> 00:27:52,293
القبو

532
00:27:52,604 --> 00:27:53,821
يجب أن نذهب للقبو

533
00:27:54,509 --> 00:27:55,354
(ريكى)

534
00:27:56,374 --> 00:27:57,397
(ريكى)

535
00:27:58,745 --> 00:27:59,752
انتظروا

536
00:28:00,214 --> 00:28:01,219
هل رأيتم (ريكى)؟

537
00:28:01,752 --> 00:28:02,247
اممم

538
00:28:02,456 --> 00:28:04,435
بالتأكيد هو موجود هنا في مكان ما

539
00:28:04,996 --> 00:28:06,275
في الحقيقة -
هل رحل؟ -

540
00:28:06,275 --> 00:28:10,256
لا، قال انه ذاهب للبحيرة

541
00:28:10,258 --> 00:28:13,279
ليعالج جرحه

542
00:28:13,594 --> 00:28:14,732
يريد أن تذهبي إلى هناك

543
00:28:14,733 --> 00:28:15,847
انتظر

544
00:28:16,611 --> 00:28:17,946
ماذا قال لك في الغرفة العلوية؟

545
00:28:19,273 --> 00:28:20,567
هل قال أي شيء عنى؟

546
00:28:20,569 --> 00:28:21,066
لا

547
00:28:21,334 --> 00:28:22,205
لالا، هو

548
00:28:22,628 --> 00:28:24,828
تكلم عن سيارته و

549
00:28:25,833 --> 00:28:27,745
تقريباً عن سيارته فقط

550
00:28:28,217 --> 00:28:30,944
يجب أن تذهبي للبحيرة -
نعم للبحيرة -

551
00:28:37,074 --> 00:28:37,821
أخبركم

552
00:28:38,055 --> 00:28:39,148
الخرائط تشير إلى هنا

553
00:28:39,444 --> 00:28:40,253
هل أنت متأكد؟

554
00:28:40,255 --> 00:28:40,972
اصمتوا

555
00:28:41,598 --> 00:28:42,440
هل تسمعون هذا؟

556
00:28:42,910 --> 00:28:44,175
ما هذا الصوت؟

557
00:28:59,409 --> 00:29:00,134
ما هذا؟

558
00:29:03,999 --> 00:29:05,191
إنهم هم

559
00:29:09,108 --> 00:29:11,269
شيء ما هنا ينتمي إليهم

560
00:29:23,122 --> 00:29:25,335
مهما كان، لا يجب أن نسمح لهم بالعثور عليه

561
00:29:26,026 --> 00:29:27,431
الجميع تسلحوا

562
00:29:27,692 --> 00:29:28,721
ستتحركون مع أوامري

563
00:29:28,973 --> 00:29:29,936
انتظروا

564
00:29:31,553 --> 00:29:34,651
إذا هاجمناهم دون خطة، سنسحق

565
00:29:35,057 --> 00:29:36,744
يمكن أن نصنع شيء أفضل

566
00:29:37,105 --> 00:29:37,991
نحن في وسط المعركة

567
00:29:38,199 --> 00:29:39,674
و أنت تريد القيام بأمور علمية

568
00:29:40,017 --> 00:29:42,408
مستحيل، يجب أن نتحرك الآن

569
00:29:42,662 --> 00:29:44,919
قبل أن يتحكمون في آبائنا

570
00:29:44,920 --> 00:29:47,413
أنت لا تفكر، نحن نحتاج لخطة

571
00:29:47,835 --> 00:29:49,847
لدي فكرة عظيمة لسلاح

572
00:29:51,536 --> 00:29:52,273
لنذهب

573
00:29:53,892 --> 00:29:54,596
الآن

574
00:30:02,901 --> 00:30:03,947
أعطني هذا اللاصق

575
00:30:06,051 --> 00:30:08,019
مرحباً -
احترسوا لأنفسكم -

576
00:30:10,813 --> 00:30:12,300
كل هذه الأدوات

577
00:30:12,566 --> 00:30:14,114
لإصلاح التلفاز

578
00:30:28,171 --> 00:30:30,300
إنهم يعبرون، الأوامر أن نضرب أولاً

579
00:30:30,847 --> 00:30:32,112
كن حارساً لي

580
00:30:32,926 --> 00:30:33,863
بهذا؟

581
00:30:43,622 --> 00:30:45,153
كيف تشعرون الآن؟

582
00:30:48,064 --> 00:30:49,220
تم تحقيق المهمة

583
00:30:58,072 --> 00:30:59,102
اللعنة

584
00:31:03,216 --> 00:31:04,154
إنها خدعة

585
00:31:07,734 --> 00:31:09,221
ما هذا؟

586
00:31:09,223 --> 00:31:10,725
ماذا يحدث؟

587
00:31:10,726 --> 00:31:11,738
لماذا نحلق في الهواء؟

588
00:31:11,740 --> 00:31:14,770
لقد أوقفوا الجاذبية كما في الفضاء

589
00:31:15,271 --> 00:31:17,400
إن هذا حقيقي

590
00:31:17,650 --> 00:31:18,666
كالفضاء

591
00:31:19,994 --> 00:31:21,823
كيف سنتصرف؟ -
لا أعرف -

592
00:31:22,856 --> 00:31:24,090
أبقى خلفي

593
00:31:26,250 --> 00:31:27,521
لا تدخل -
لا -

594
00:31:33,881 --> 00:31:35,632
مرحباً أيها البشر

595
00:31:36,664 --> 00:31:38,163
هل تستمتعون بهذا؟

596
00:31:42,795 --> 00:31:45,107
لديهم أحذية للجاذبية -
لماذا ليس لدينا مثلها؟ -

597
00:31:45,486 --> 00:31:46,611
أحذية للجاذبية

598
00:31:47,422 --> 00:31:48,954
أوقفهم

599
00:31:49,172 --> 00:31:50,446
استخدم سلاحك

600
00:31:50,447 --> 00:31:52,144
هيا، أضرب

601
00:31:55,882 --> 00:31:57,679
مدفع للبطاطس، هذه فكرتك العبقرية؟

602
00:31:58,247 --> 00:31:59,353
خطتنا تنجح

603
00:31:59,606 --> 00:32:01,426
خطتي، تقصد خطتي

604
00:32:04,202 --> 00:32:05,654
(بسرعة (طومى

605
00:32:26,393 --> 00:32:27,424
هل أنتِ بخير؟

606
00:32:27,425 --> 00:32:28,142
نعم

607
00:32:28,143 --> 00:32:29,193
الباب؟ -
حسناً -

608
00:32:30,692 --> 00:32:31,866
الق القنبلة

609
00:32:37,433 --> 00:32:38,306
بسرعة

610
00:32:42,840 --> 00:32:44,280
بسرعة إلى هنا

611
00:32:47,847 --> 00:32:48,993
ماذا؟

612
00:32:53,903 --> 00:32:54,967
لعبتي

613
00:32:57,636 --> 00:32:58,604
... أيها

614
00:32:59,638 --> 00:33:00,889
أوقف هذا

615
00:33:03,015 --> 00:33:04,548
أذهب، أذهب

616
00:33:05,628 --> 00:33:06,976
أطلق النار

617
00:33:09,854 --> 00:33:10,927
إنهم يطلقون النار

618
00:33:13,430 --> 00:33:15,398
هذا ما كانوا يتحكمون في (ريكى) بواسطته

619
00:33:16,953 --> 00:33:18,368
رائع

620
00:33:19,843 --> 00:33:20,801
دعني أفحصه

621
00:33:21,345 --> 00:33:22,747
لنعرف كيف يعمل؟

622
00:33:24,688 --> 00:33:26,113
دعني أجربه

623
00:33:26,625 --> 00:33:27,691
دعني أجربه أنا

624
00:33:27,692 --> 00:33:29,277
وجدته أولاً

625
00:33:29,504 --> 00:33:30,996
أعطني إياه -
أنه ملكاً لي -

626
00:33:30,997 --> 00:33:33,475
انه ليس لعبة أنه حقيقي

627
00:33:41,266 --> 00:33:42,516
ريكى)؟) -
نعم -

628
00:33:42,516 --> 00:33:43,719
أحضره قبل أن يجده أحد ما

629
00:33:43,720 --> 00:33:45,069
سوف أبقى هنا لأراقب الفضائيين

630
00:33:57,047 --> 00:33:58,216
هذا جيد

631
00:33:59,902 --> 00:34:01,058
أين ذهب؟

632
00:34:01,060 --> 00:34:01,715
سوف أجده

633
00:34:07,100 --> 00:34:08,151
رائع

634
00:34:14,869 --> 00:34:16,061
رائع، هذه تحركه

635
00:34:16,606 --> 00:34:17,903
و هذه

636
00:34:18,942 --> 00:34:19,984
أحركه بها

637
00:34:24,830 --> 00:34:26,503
تتكلم عن اللعبة المثالية

638
00:34:32,995 --> 00:34:34,242
ماذا يفعل المفتاح الكبير؟

639
00:34:39,801 --> 00:34:40,928
يا إلهي

640
00:34:41,689 --> 00:34:42,750
ما الذي...؟

641
00:34:43,239 --> 00:34:45,161
سيارتي

642
00:34:46,285 --> 00:34:47,473
هذا يجعله يتوقف

643
00:34:50,211 --> 00:34:51,342
اضغط عليه مره ثانية

644
00:34:54,745 --> 00:34:57,722
من فعل هذا بسيارتي؟ -
أنت أيها المغفل -

645
00:34:59,544 --> 00:35:00,515
(ريكى)

646
00:35:03,065 --> 00:35:04,133
أين كنت؟

647
00:35:04,853 --> 00:35:07,728
...أصمت أيها

648
00:35:07,960 --> 00:35:08,898
ماذا؟

649
00:35:10,117 --> 00:35:11,433
لماذا تضربينني؟

650
00:35:11,671 --> 00:35:13,353
لماذا أنت أحمق هكذا؟

651
00:35:14,494 --> 00:35:15,715
الانتقام جميل

652
00:35:15,716 --> 00:35:18,550
قضيت الساعة الماضية أتجول حول البحيرة
أين كنت؟

653
00:35:21,188 --> 00:35:22,158
هذا ما اعتقدته

654
00:35:22,549 --> 00:35:24,065
لا، لا أعرف

655
00:35:24,722 --> 00:35:25,724
هل تريد أن أعيده كما كان؟

656
00:35:26,070 --> 00:35:27,633
لا

657
00:35:28,086 --> 00:35:29,005
دعه يعاني

658
00:35:39,461 --> 00:35:40,176
أين (ريكى)؟

659
00:35:41,277 --> 00:35:42,664
هل أخذه الفضائيين كسجين؟

660
00:35:42,904 --> 00:35:44,023
لا، أسوأ

661
00:35:44,259 --> 00:35:45,196
أختي

662
00:35:48,170 --> 00:35:49,104
هل تحركوا؟

663
00:35:50,223 --> 00:35:51,251
كان الأمر هادئاً

664
00:35:52,317 --> 00:35:53,235
هادئاً بشكل مثير للقلق

665
00:36:01,139 --> 00:36:02,231
كيف عرفوا الطريق؟

666
00:36:02,570 --> 00:36:04,431
عبر الخريطة، هكذا سيصلون للقبو

667
00:36:05,494 --> 00:36:06,243
ماذا نفعل؟

668
00:36:13,250 --> 00:36:14,534
أتمنى أن تنجح تلك الفكرة

669
00:36:15,996 --> 00:36:18,619
لم أشكرك على إنقاذي

670
00:36:19,038 --> 00:36:20,975
لأنني لم أكن أحتاج لهذا

671
00:36:20,975 --> 00:36:22,916
هذا لا يبدو منطقياً

672
00:36:22,916 --> 00:36:23,635
لا أحبكِ

673
00:36:23,885 --> 00:36:25,069
اصمتوا

674
00:36:31,250 --> 00:36:32,405
أنا أتصبب عرقاً

675
00:36:35,406 --> 00:36:36,819
ساخن

676
00:36:38,348 --> 00:36:40,204
أهربوا

677
00:36:47,108 --> 00:36:48,461
يبدو أن الخطة نجحت

678
00:36:49,578 --> 00:36:50,588
لقد تراجعوا

679
00:36:50,984 --> 00:36:51,838
أعتقد أنها تفلح

680
00:36:52,434 --> 00:36:52,901
أيها الأطفال

681
00:36:52,902 --> 00:36:54,434
تعالوا هنا حالاً

682
00:36:57,468 --> 00:36:58,376
من رفع الحرارة

683
00:36:59,658 --> 00:37:01,692
أنا فعلت، نحتاج للحرارة

684
00:37:01,694 --> 00:37:03,161
هل أنت مجنون أننا في الصيف؟

685
00:37:03,161 --> 00:37:04,684
نعم، لكن الجو متجمد هنا

686
00:37:05,430 --> 00:37:07,475
نعم

687
00:37:07,477 --> 00:37:08,978
أعتقد أن (هانا) تعاني من شيء ما

688
00:37:12,467 --> 00:37:13,357
ماذا يحدث؟

689
00:37:13,359 --> 00:37:16,672
نحن نحارب الفضائيين، و أنا أدعي أنني مريضة

690
00:37:17,738 --> 00:37:19,641
اقصد أننا نمثل

691
00:37:19,643 --> 00:37:22,862
لكنني لا أمثل، لذا لا تلعبوا في الحرارة

692
00:37:25,307 --> 00:37:26,087
طوم) أنا لا أمزح)

693
00:37:26,088 --> 00:37:27,087
كذلك أنا

694
00:37:27,387 --> 00:37:29,993
طوم) لا أمزح، هل تريد بقاء بقية الأسبوع في غرفتك؟)

695
00:37:30,522 --> 00:37:32,967
لماذا لا تثق أن هناك سبب لهذا؟

696
00:37:32,967 --> 00:37:34,811
أسباب تجعلك تفعل هذا في الإجازة

697
00:37:34,811 --> 00:37:35,593
نعم

698
00:37:35,594 --> 00:37:37,079
سبب يجعلك تطلق النار على صديق أختك

699
00:37:37,080 --> 00:37:37,517
نعم

700
00:37:37,724 --> 00:37:39,453
سبب يجعلك تخاطبني هكذا

701
00:37:40,097 --> 00:37:41,379
ترسب في المواد

702
00:37:42,411 --> 00:37:43,820
أهذا كل ما في الأمر؟

703
00:37:45,290 --> 00:37:47,040
لقد رسبت عن عمد

704
00:37:47,843 --> 00:37:49,685
لقد تلاعبت في درجاتي، حسناً

705
00:37:49,685 --> 00:37:52,262
فعلت هذا حتى لا يقال أنى عبقري

706
00:37:52,263 --> 00:37:53,848
يعجبني أن تكون عبقرياً

707
00:37:53,850 --> 00:37:56,101
لا أريد أن أكون مثلك، أريد أن أكون رائعاً

708
00:38:03,741 --> 00:38:05,137
لا تقترب من منظم الحرارة

709
00:38:10,485 --> 00:38:12,124
أهذا صحيح، رسبت عن عمد؟

710
00:38:12,685 --> 00:38:14,530
لا أحب يحب الرياضيات

711
00:38:15,844 --> 00:38:17,993
لا يمكن أن نحاربهم و آبائنا هنا

712
00:38:18,347 --> 00:38:19,504
لا يمكن أن نتخلص منهم

713
00:38:20,850 --> 00:38:22,036
ربما نستطيع

714
00:38:23,166 --> 00:38:24,403
هناك ما أريد منك فعله

715
00:38:29,950 --> 00:38:31,044
أرسلها

716
00:38:33,892 --> 00:38:35,233
لا أحب العراك

717
00:38:35,233 --> 00:38:37,580
لا أستطيع العراك مع لطيفة مثلكِ

718
00:38:38,425 --> 00:38:39,662
سعيدة أننا تصالحنا

719
00:38:40,008 --> 00:38:42,379
لا يكون صلح دون قبلة

720
00:38:42,739 --> 00:38:44,054
عائلتي هناك

721
00:38:44,056 --> 00:38:46,237
و عائلتك تحبني

722
00:38:47,026 --> 00:38:48,714
ماذا عنكِ؟ -
تعرف أنني معجبة بكَ -

723
00:38:49,341 --> 00:38:50,952
و لدينا الكثير أمامنا

724
00:38:51,895 --> 00:38:53,186
ربما يجب ألا نتسرع

725
00:38:54,836 --> 00:38:56,003
ماذا؟

726
00:39:03,854 --> 00:39:05,231
أهذا لا؟

727
00:39:06,011 --> 00:39:07,606
(ريكى)

728
00:39:08,999 --> 00:39:10,482
(ريكى)

729
00:39:13,445 --> 00:39:14,359
بحرص لا تكسره

730
00:39:14,644 --> 00:39:15,814
(ريكى) -
دعه يرتدي قميصه -

731
00:39:15,815 --> 00:39:17,799
(ريكى)

732
00:39:21,430 --> 00:39:22,493
لا يوجد أثر لهم

733
00:39:27,018 --> 00:39:27,956
ماذا يحدث؟

734
00:39:28,187 --> 00:39:29,215
احتمالان

735
00:39:29,771 --> 00:39:31,344
إما نتعامل مع انسحاب

736
00:39:32,033 --> 00:39:33,407
أو هجوم مفاجئ

737
00:39:42,165 --> 00:39:43,225
هجوم مفاجئ

738
00:39:49,123 --> 00:39:49,923
مرحباً

739
00:39:50,437 --> 00:39:51,984
أين (طوم)؟اعتقدت أنه سيساعدك

740
00:39:52,237 --> 00:39:53,329
كذلك أنا

741
00:39:53,752 --> 00:39:54,798
أخبار سيئة

742
00:39:56,136 --> 00:39:57,739
لقد اتصلت شركة الإيجارات

743
00:39:57,740 --> 00:40:00,398
يجب أن تذهبوا إليهم الآن

744
00:40:00,825 --> 00:40:01,585
حقاً؟

745
00:40:01,806 --> 00:40:03,432
مشاكل في العقد

746
00:40:03,434 --> 00:40:05,652
لقد أصروا على هذا

747
00:40:05,836 --> 00:40:06,929
ريكى) هل أنتَ بخير؟)

748
00:40:07,577 --> 00:40:09,805
...أمممم

749
00:40:10,370 --> 00:40:12,423
فقط بعض الحساسية

750
00:40:13,374 --> 00:40:15,174
لكنهم قالوا أن الأمر عاجل

751
00:40:15,176 --> 00:40:15,782
حسناً

752
00:40:15,783 --> 00:40:17,971
سأتصل بهم لأعرف ما الأمر

753
00:40:24,433 --> 00:40:25,822
هذا غريب

754
00:40:27,136 --> 00:40:28,595
اعتقد أن الهاتف معطل

755
00:40:31,755 --> 00:40:32,906
و الكهرباء أيضاً

756
00:40:33,883 --> 00:40:35,634
سوف نتعارك على هذا

757
00:40:35,636 --> 00:40:38,105
لنذهب إلى هناك الآن

758
00:40:38,428 --> 00:40:43,747
ربما تحضرون بعض البيرة و البطاطس

759
00:40:43,748 --> 00:40:45,276
و سوف تقوم بمراقبه الأطفال

760
00:40:45,489 --> 00:40:46,998
حسناً

761
00:40:47,487 --> 00:40:48,969
لا

762
00:40:50,408 --> 00:40:52,879
أقصد جميعكم يجب أن يذهب

763
00:40:52,881 --> 00:40:56,227
قالوا جميع الأسماء على القائمة

764
00:40:57,137 --> 00:40:58,700
سوف أعتني بالأطفال

765
00:40:59,061 --> 00:41:00,121
لا أعرف، تبدو فكرة جيدة

766
00:41:00,449 --> 00:41:02,606
حسناً، اعتقد يمكنني القيادة

767
00:41:04,318 --> 00:41:05,360
حسناً

768
00:41:05,361 --> 00:41:07,193
(سيد (بيت

769
00:41:07,193 --> 00:41:10,396
هل يمكن أن تحضر لي بعض حفاظات الكبار؟

770
00:41:10,398 --> 00:41:12,402
فما لدى تقريباً ممتلئ

771
00:41:15,748 --> 00:41:17,340
إنها حساسية سيئة

772
00:41:18,469 --> 00:41:20,085
يمتص الماء سريعاً

773
00:41:22,333 --> 00:41:23,941
انظر

774
00:41:24,663 --> 00:41:26,006
دخان من الفضائيين

775
00:41:26,213 --> 00:41:27,228
لا تتنفس

776
00:41:27,228 --> 00:41:28,539
جمده

777
00:41:33,346 --> 00:41:35,311
عيد استقلال سعيد

778
00:41:36,917 --> 00:41:38,177
هناك دخان

779
00:41:38,178 --> 00:41:41,009
انه أنا، لقد تعقبتهم و منعت تحركهم

780
00:41:41,428 --> 00:41:42,116
جميل

781
00:41:42,117 --> 00:41:42,834
آبائنا

782
00:41:42,835 --> 00:41:43,553
رحلوا

783
00:41:44,151 --> 00:41:44,760
جيد

784
00:41:45,824 --> 00:41:47,265
الآن يمكننا تطوير الأمر

785
00:41:52,906 --> 00:41:54,032
هذا يمكن أن يصبح أسوأ

786
00:41:54,598 --> 00:41:56,035
هانا) اختبأِ)

787
00:41:56,473 --> 00:41:57,552
لنذهب للأمان

788
00:41:57,554 --> 00:41:58,741
ليس أنتم
ترجمة الدكتور/مصطفى عادل
garaa
garaareturn@hotmail.com

789
00:42:06,454 --> 00:42:07,734
اصمتوا

790
00:42:08,352 --> 00:42:08,985
اصمتوا

791
00:42:10,947 --> 00:42:12,315
اللعنة

792
00:42:16,525 --> 00:42:17,371
اهربوا

793
00:42:17,855 --> 00:42:18,618
اهربوا

794
00:42:21,144 --> 00:42:23,483
هذا مؤلم

795
00:42:25,974 --> 00:42:28,097
بدأت افهم لماذا المهندس الأخير..؟

796
00:42:53,362 --> 00:42:54,807
لقد قمتِ بعمل مصيدة في غرفتك

797
00:42:55,565 --> 00:42:57,089
لقد استطعت الخروج منها

798
00:42:57,816 --> 00:42:58,540
لا لم أفعل

799
00:43:00,358 --> 00:43:02,719
البشر أذكياء

800
00:43:09,239 --> 00:43:10,350
هيا

801
00:43:15,275 --> 00:43:17,883
كنت أعتقد أنني صغيرة

802
00:43:21,637 --> 00:43:23,237
لا تقلق

803
00:43:23,593 --> 00:43:24,657
لقد جئت في سلام

804
00:43:24,657 --> 00:43:25,218
الأمر على ما يرام

805
00:43:25,630 --> 00:43:26,782
سوف أساعدك

806
00:43:30,028 --> 00:43:31,163
ثق بي

807
00:43:31,532 --> 00:43:31,934
الأمر على ما يرام

808
00:43:36,784 --> 00:43:39,006
لا تتحرك، سوف أهتم بهذا

809
00:43:47,764 --> 00:43:49,087
هل أنت بخير؟

810
00:43:49,087 --> 00:43:49,841
شكراً لكِ

811
00:43:51,893 --> 00:43:52,722
هيا

812
00:43:54,546 --> 00:43:55,308
(سبارك)

813
00:43:55,785 --> 00:43:56,520
(سبارك)

814
00:43:58,690 --> 00:44:00,316
انه في موقف حرج

815
00:44:04,245 --> 00:44:05,493
صوت جميل

816
00:44:05,494 --> 00:44:06,667
إنها موسيقى

817
00:44:08,261 --> 00:44:09,232
موسيقى

818
00:44:09,482 --> 00:44:10,284
هل استطيع أن أجرب؟

819
00:44:10,739 --> 00:44:11,101
نعم

820
00:44:32,323 --> 00:44:33,012
رائع

821
00:44:39,268 --> 00:44:41,926
لقد قمنا بتعطيلهم، لكنهم يتحركون بسرعة

822
00:44:43,037 --> 00:44:44,521
يجب أن نستخدم الأسلحة الكبيرة

823
00:44:47,526 --> 00:44:48,984
القط الأسود

824
00:44:49,437 --> 00:44:51,142
أم التنين الناري

825
00:44:51,749 --> 00:44:53,875
ما رأيك ألا نحرق المنزل؟

826
00:45:00,916 --> 00:45:02,314
هل رأيت هذا؟

827
00:45:02,550 --> 00:45:04,033
انه من الأعداء

828
00:45:04,430 --> 00:45:06,871
هانا) ابتعدي عن الفضائي)

829
00:45:07,870 --> 00:45:09,119
لا

830
00:45:09,964 --> 00:45:12,903
لا اتركوه بمفرده، انه صديقي

831
00:45:12,903 --> 00:45:14,654
كان يصوب مسدس إلى رأسك

832
00:45:14,961 --> 00:45:16,767
إنها مسدسي المائي

833
00:45:16,767 --> 00:45:18,315
لقد جعله يعمل مجدداً

834
00:45:18,315 --> 00:45:20,129
انه ليس مثل البقية

835
00:45:20,351 --> 00:45:21,947
انظروا

836
00:45:23,452 --> 00:45:25,480
أي رد فعل عدائي، سوف أضربه

837
00:45:25,790 --> 00:45:27,293
انه مفترس

838
00:45:27,295 --> 00:45:29,942
لم أتدرب على هذا

839
00:45:29,942 --> 00:45:31,829
(الأمر على ما يرام، سيد (سنيجلم

840
00:45:32,298 --> 00:45:33,195
سنيجلم)؟)

841
00:45:33,580 --> 00:45:35,300
نعم، هذا هو الاسم الذي أطلقته عليه

842
00:45:36,018 --> 00:45:38,825
انه ليس حيوان أليف، انه كائن فضائي

843
00:45:39,276 --> 00:45:41,777
انه الكائن الفضائي الخاص بي

844
00:45:43,433 --> 00:45:44,327
مرحباً

845
00:45:45,460 --> 00:45:46,470
جميل

846
00:45:48,252 --> 00:45:49,689
اقصد، قبيح

847
00:45:50,723 --> 00:45:52,348
ربما هي على حق

848
00:45:52,350 --> 00:45:53,789
انظروا إلى حزامه

849
00:45:54,192 --> 00:45:55,631
إلى كل تلك الأدوات

850
00:45:57,509 --> 00:45:59,295
الأمر على ما يرام

851
00:45:59,533 --> 00:46:00,673
نريد أن نتكلم معك

852
00:46:00,675 --> 00:46:02,233
هيا

853
00:46:03,201 --> 00:46:04,267
تعال

854
00:46:22,775 --> 00:46:23,691
انظروا

855
00:46:32,231 --> 00:46:33,937
رائع -
كيف يفعل هذا؟ -

856
00:46:53,848 --> 00:46:55,066
ما هذا الذي فعلته؟

857
00:46:55,601 --> 00:46:59,602
عندما نتكلم عن المشاعر، فلا يوجد مبرر لما فعلته

858
00:47:01,908 --> 00:47:02,873
حسناً

859
00:47:02,874 --> 00:47:03,858
لقد فهمت

860
00:47:03,860 --> 00:47:07,798
لن تتكلم معي، بينما أصرخ
آسفة

861
00:47:10,146 --> 00:47:15,232
أنا سعيدة لأنني حبيبتك

862
00:47:15,815 --> 00:47:18,777
لكن إن كنت تهتم بي كما أهتم بكَ

863
00:47:19,405 --> 00:47:22,343
لن تكون مشكلة أن تعطيني الوقت الذي احتاجه

864
00:47:24,955 --> 00:47:26,441
ربما تحتاج أن تفكر في الأمر

865
00:47:26,443 --> 00:47:28,528
أحترم هذا

866
00:47:28,529 --> 00:47:30,539
خذ كل المدة التي تريدها

867
00:47:32,071 --> 00:47:35,409
سأكون هنا، مستعدة للتحدث

868
00:47:38,581 --> 00:47:39,984
معكَ

869
00:47:45,772 --> 00:47:49,589
أهكذا سيسر الأمر، ستعاملني بالصمت

870
00:47:50,058 --> 00:47:52,000
من هو الكبير الآن؟

871
00:47:56,993 --> 00:47:59,288
لماذا تحاولون قتلنا؟

872
00:47:59,289 --> 00:48:00,715
ما هي خطة الغزو؟

873
00:48:00,716 --> 00:48:03,071
ما هي نقاط ضعفكم؟ -
الماء -

874
00:48:03,276 --> 00:48:04,001
النساء

875
00:48:04,001 --> 00:48:05,200
هل سيأتي المزيد منكم؟

876
00:48:05,201 --> 00:48:06,637
نحتاج للمعلومات

877
00:48:07,322 --> 00:48:09,504
كونوا لطفاء معه

878
00:48:09,506 --> 00:48:10,862
يجب أن نقوم باستجوابه

879
00:48:11,477 --> 00:48:13,081
هل تريدين أن يدمر العالم كله؟

880
00:48:13,082 --> 00:48:13,850
هل تريدين هذا؟

881
00:48:14,993 --> 00:48:16,573
لا

882
00:48:23,690 --> 00:48:24,114
المنزل

883
00:48:24,116 --> 00:48:27,242
الهدف هنا

884
00:48:27,509 --> 00:48:29,494
الأداة ليست في القبو

885
00:48:29,496 --> 00:48:31,372
إنها تحت القبو -
نعم -

886
00:48:31,372 --> 00:48:32,983
يحاولون أن يسرقوها من كوكبنا

887
00:48:32,984 --> 00:48:34,310
هذه ليست من كوكبنا

888
00:48:34,873 --> 00:48:36,405
انه ليس من صنعنا

889
00:48:36,407 --> 00:48:38,488
لابد أنها من كوكبهم

890
00:48:39,590 --> 00:48:41,738
نعم، كوكب الفواكه

891
00:48:43,167 --> 00:48:44,883
مهما كانت، فهي كبيرة

892
00:48:51,723 --> 00:48:52,953
كدت اصنعها

893
00:48:55,832 --> 00:48:57,856
أهذا ما في العلبة؟

894
00:48:58,085 --> 00:49:00,923
آله عملاقة

895
00:49:01,371 --> 00:49:03,800
آلة عملاقة فضائية قاتلة

896
00:49:03,800 --> 00:49:05,192
لم يتكلم أحد عن الموت

897
00:49:05,194 --> 00:49:07,001
إنها آله ناسخة للورق

898
00:49:07,001 --> 00:49:09,718
لا يمكننا أن نثق به

899
00:49:09,720 --> 00:49:10,680
انه واحداً منهم

900
00:49:10,682 --> 00:49:11,441
لا

901
00:49:13,914 --> 00:49:15,788
انه غير متلائم مع الآخرين

902
00:49:20,441 --> 00:49:24,130
انه مختلف

903
00:49:24,955 --> 00:49:25,800
عظيم

904
00:49:25,800 --> 00:49:27,584
فضائي مختلف

905
00:49:27,586 --> 00:49:29,480
مختلف؟انه ليس مختلفاً

906
00:49:29,836 --> 00:49:32,571
أفضل من فضائي قاتل

907
00:49:56,735 --> 00:49:58,843
لقد أصبتها

908
00:50:05,644 --> 00:50:07,147
هذا سخيف

909
00:50:12,284 --> 00:50:13,614
هذا مقزز

910
00:50:20,051 --> 00:50:21,116
تم تعديلها

911
00:50:24,279 --> 00:50:25,579
رائع

912
00:50:27,348 --> 00:50:28,464
رائع

913
00:50:31,794 --> 00:50:32,706
آسف

914
00:50:36,633 --> 00:50:38,278
إنها الشرطة، اهدءوا

915
00:50:38,279 --> 00:50:39,392
اهدءوا

916
00:50:39,952 --> 00:50:41,036
افتحوا الباب

917
00:50:41,036 --> 00:50:41,673
اللعنة

918
00:50:41,673 --> 00:50:42,649
لقد نسينا أمر الجدة

919
00:50:43,059 --> 00:50:45,822
انتظر، (هانا) أخف المخلوق الفضائي

920
00:50:46,171 --> 00:50:47,663
افتحوا الباب الآن

921
00:50:47,664 --> 00:50:49,423
أدخل هنا

922
00:50:51,132 --> 00:50:52,930
انتظري لحظات

923
00:50:52,932 --> 00:50:56,300
أطفال أطفالي، اطلب الدخول

924
00:50:56,627 --> 00:50:58,631
لدى حلويات

925
00:50:58,841 --> 00:51:01,728
لا تفتح الباب، هذه ليست جدتنا

926
00:51:02,167 --> 00:51:02,952
هل أنت متأكد؟

927
00:51:09,466 --> 00:51:10,517
نعم، أنا متأكد

928
00:51:12,398 --> 00:51:14,881
سلموا المهندس الآن

929
00:51:15,539 --> 00:51:16,876
ابتعدوا عن طريقي

930
00:51:18,325 --> 00:51:20,567
جدتي، لا تجعلني أؤذيك

931
00:51:20,569 --> 00:51:22,271
جدتي

932
00:51:27,239 --> 00:51:28,993
مقزز

933
00:51:29,786 --> 00:51:31,725
أعطه لي

934
00:51:32,057 --> 00:51:33,292
طوم) أفعل شيء ما)

935
00:51:42,830 --> 00:51:44,650
إنسان مقزز

936
00:51:48,764 --> 00:51:51,074
يجب أن نفتح الباب -
إنها الشرطة، الأمر خطير جداً -

937
00:51:52,482 --> 00:51:53,141
هيا

938
00:51:53,142 --> 00:51:54,989
خذ هذا

939
00:51:54,989 --> 00:51:56,928
اصمتي

940
00:51:59,552 --> 00:52:00,969
لقد حصلت على جهاز التحكم

941
00:52:01,924 --> 00:52:04,381
حرروني الآن

942
00:52:10,553 --> 00:52:11,930
قل كما تشاء، لقد امسكنا بكً

943
00:52:15,063 --> 00:52:16,503
الحقيبة أذهب

944
00:52:24,048 --> 00:52:25,426
ابق ثابتاً

945
00:52:27,917 --> 00:52:29,306
أوقفوها

946
00:52:32,142 --> 00:52:33,717
أطلق النار على البشر

947
00:52:35,134 --> 00:52:36,136
أطلق عليهم جميعاً

948
00:52:40,455 --> 00:52:41,834
لقد خسرتم

949
00:52:45,050 --> 00:52:46,528
آسفة لأنهم أخذوه

950
00:52:49,087 --> 00:52:50,348
رائع، أليس كذلك؟

951
00:52:50,350 --> 00:52:51,429
رائع جداً

952
00:52:51,430 --> 00:52:57,425
أنا المأمور، افتحوا الباب حالاً
أو سأقوم بالدخول بالقوة خلال

953
00:52:57,863 --> 00:53:00,716
عشرة، تسعة -
حسناً، انتم اذهبوا للشرطي -

954
00:53:00,718 --> 00:53:02,957
و أنا سأذهب خلف الفضائيين

955
00:53:03,601 --> 00:53:06,947
خمسة، أربعة -
لا نستطيع تركه هنا -

956
00:53:07,886 --> 00:53:08,796
واحد

957
00:53:09,516 --> 00:53:11,954
لا أعرف هل تعرفون بشأن القوانين؟

958
00:53:11,955 --> 00:53:16,065
لكن المكالمات بهدف الإزعاج، تهمة خطيرة

959
00:53:16,466 --> 00:53:17,781
تعتبر تهمة فدرالية

960
00:53:17,782 --> 00:53:19,628
و يمكن أن تؤدى لستة أشهر في السجن

961
00:53:19,881 --> 00:53:22,541
الاتصال ب 911 للطوارئ فقط

962
00:53:23,138 --> 00:53:27,502
أي استخدام خاطئ للرقم، يعرضك للمسائلة

963
00:53:27,880 --> 00:53:29,133
و هذا أنا

964
00:53:29,475 --> 00:53:33,687
أنا القانون هنا، حرفياً أنا الوحيد هنا

965
00:53:34,221 --> 00:53:35,871
نائبي غير متواجد

966
00:53:35,872 --> 00:53:39,198
أخبرناك أننا آسفون، لن يحدث ثانية

967
00:53:39,559 --> 00:53:41,676
يمكن أن ترحل الآن، سنكون بخير

968
00:53:41,676 --> 00:53:44,711
أستطيع الرحيل؟
لقد تم حل كل المشاكل

969
00:53:48,814 --> 00:53:50,972
ماذا يوجد هنا؟ -
أجيبوا -

970
00:53:51,349 --> 00:53:52,975
هل تسمعوني؟

971
00:53:53,198 --> 00:53:56,298
لا -
ألن تنضجوا أبداً؟ -

972
00:53:57,883 --> 00:53:58,836
أجيبوا

973
00:53:59,571 --> 00:54:01,827
آسف، كان هذا غير مناسب

974
00:54:01,828 --> 00:54:03,907
أنت محبوس بذلك الصندوق، أليس كذلك؟

975
00:54:04,781 --> 00:54:05,486
نعم

976
00:54:06,378 --> 00:54:08,562
تنحوا جانباً -
لا داعي لذلك -

977
00:54:09,136 --> 00:54:10,792
انه الكلب الآلي الخاص بأختي

978
00:54:11,172 --> 00:54:12,631
لقد تم تشغيله

979
00:54:13,239 --> 00:54:13,991
أليس كذلك؟

980
00:54:13,991 --> 00:54:14,643
نعم

981
00:54:15,020 --> 00:54:16,733
انه ليس مخلوق فضائي

982
00:54:18,967 --> 00:54:21,649
سوف أنظر داخل الصندوق، فتنحوا جانباً

983
00:54:35,954 --> 00:54:38,469
إنها الشرطة، كونوا هادئين

984
00:54:40,130 --> 00:54:43,121
ساعة واحدة، ابتعدنا ساعة واحدة
ماذا حدث؟ماذا فعلتم؟

985
00:54:43,122 --> 00:54:45,765
مرحباً،(نينا بيرسن) هل أنتم بخير؟

986
00:54:46,418 --> 00:54:52,609
هل كل شيء بخير؟ -
الاتصال بالطوارئ للتكلم عن غزو فضائي ليس عمل جيد -

987
00:54:52,889 --> 00:54:54,111
هل اتصلتم بالطوارئ؟

988
00:54:54,378 --> 00:54:57,685
أعتقد يمكن أن تتركهم دون تحذير

989
00:54:57,687 --> 00:54:58,953
انظر إليهم

990
00:54:59,567 --> 00:55:04,212
أولا:لست صديقك
ثانياً:سيارتك ينقصها لوحة الأرقام

991
00:55:04,431 --> 00:55:06,854
ثالثاً:ما رأيك لو أحرر لكَ مخالفة؟

992
00:55:07,090 --> 00:55:08,688
ما رأيك ألا تفعل؟

993
00:55:09,003 --> 00:55:10,629
نيت) توقف عن الكلام)

994
00:55:10,630 --> 00:55:13,198
هل تتركون أطفالكم دون رقابة هكذا؟

995
00:55:13,572 --> 00:55:16,858
لا، ذهبنا للمدينة لمكتب الإيجارات

996
00:55:16,860 --> 00:55:18,549
لقد قطعوا الكهرباء

997
00:55:19,055 --> 00:55:20,994
إنها تعمل

998
00:55:21,589 --> 00:55:23,672
أيها المأمور أعرف انه أمر غير جيد

999
00:55:26,978 --> 00:55:28,751
لماذا لا تبق معنا للطعام؟

1000
00:55:28,983 --> 00:55:29,979
سوف نقوم بالشواء

1001
00:55:29,980 --> 00:55:31,220
انضم إلينا

1002
00:55:31,485 --> 00:55:34,102
أمي -
شكراً سيدتي، أتمنى هذا لكنني في الخدمة -

1003
00:55:34,552 --> 00:55:38,686
لقد قام الأطفال بخطأ كبير، و سيتم معاقبة (طوم)بالتأكيد

1004
00:55:38,686 --> 00:55:41,368
لكن زوجتي على حق، لدينا طعام كثير لماذا لا تبق معنا؟

1005
00:55:41,369 --> 00:55:44,481
أعلم انكَ في الخدمة، لكن لا يوجد قانون ضد الوجبات المنزلية

1006
00:55:45,072 --> 00:55:46,789
هناك همبرغر

1007
00:55:53,828 --> 00:55:55,209
حسناً

1008
00:56:00,219 --> 00:56:01,921
لقد مرت فترة

1009
00:56:02,488 --> 00:56:04,802
لقد وافقت

1010
00:56:05,075 --> 00:56:07,466
اعتقد أن راحة لمدة ساعة لن تقتل أي شخص

1011
00:56:10,897 --> 00:56:11,726
أصبتك

1012
00:56:16,505 --> 00:56:17,674
ما هذا؟

1013
00:56:19,080 --> 00:56:20,565
ماذا ماذا؟

1014
00:56:20,566 --> 00:56:22,882
شعرت بشيء ما -
لنذهب للطعام -

1015
00:56:23,200 --> 00:56:25,630
للداخل

1016
00:56:30,626 --> 00:56:32,153
سوف أدمرك يا قمامة

1017
00:56:32,153 --> 00:56:33,388
سوف أدمرك يا قمامة

1018
00:56:33,390 --> 00:56:35,022
لقد قلت هذا -
أنا قلت هذا -

1019
00:56:35,586 --> 00:56:36,583
توقف عن هذا -
توقف عن هذا -

1020
00:56:41,814 --> 00:56:43,614
لقد وقعت في المصيدة

1021
00:56:53,921 --> 00:56:57,471
حسناً، لم أفهم ماذا حدث؟

1022
00:56:57,471 --> 00:57:00,196
كنت أقوم بتنظيف أسناني ثم

1023
00:57:00,197 --> 00:57:02,874
أنا هنا بالأسفل

1024
00:57:03,234 --> 00:57:06,240
يحدث هذا لمن هم في مثل سنك

1025
00:57:06,240 --> 00:57:08,455
لقد نسيت يا عزيزتي، هل تريدين جبن على البرغر؟

1026
00:57:08,455 --> 00:57:09,713
لا

1027
00:57:09,715 --> 00:57:12,691
أريد أن اعرف من اخترع الحب، لأقتله

1028
00:57:15,790 --> 00:57:17,306
مشاكل بسبب الرجال

1029
00:57:17,308 --> 00:57:18,653
هذا يجعلنا اثنين

1030
00:57:18,954 --> 00:57:21,802
لا أعرف ماذا أفعل بشأن (طوم)؟ -
لدينا ضيف -

1031
00:57:21,802 --> 00:57:22,804
الوجه المبتسم

1032
00:57:25,059 --> 00:57:27,176
أين (جيك)؟ -
لا أعرف -

1033
00:57:27,907 --> 00:57:29,850
الطعام جاهز، فلتبحث عنه

1034
00:57:30,663 --> 00:57:33,591
جيك) كبير، لو أراد أن يأكل فسيأتي)

1035
00:57:35,485 --> 00:57:37,741
ليس بسرعة

1036
00:57:37,741 --> 00:57:39,257
حسناً

1037
00:57:39,620 --> 00:57:40,744
احترسي لرأسه

1038
00:57:42,876 --> 00:57:46,216
لا يوجد شيء أمريكي أكثر من هذا الطعام

1039
00:57:47,762 --> 00:57:49,701
لقد أحضرت الطعام

1040
00:57:49,701 --> 00:57:52,080
هل تعتقد أن هذا سيمنع عنك المخالفة؟

1041
00:57:52,365 --> 00:57:53,507
لن يحدث يا سيدي

1042
00:58:06,725 --> 00:58:08,633
إنها معدتي، أنا جائع

1043
00:58:08,635 --> 00:58:09,556
هل يوجد أي خبر عن (جيك)؟

1044
00:58:09,556 --> 00:58:10,506
لا يوجد أي إشارة عنه

1045
00:58:10,508 --> 00:58:12,026
أين هو؟ -
أيها الشباب -

1046
00:58:12,026 --> 00:58:13,707
غير مسموح بهذا على المائدة

1047
00:58:13,709 --> 00:58:15,286
أليس كذلك؟

1048
00:58:16,065 --> 00:58:21,796
نعم، مهما يكن الأمر

1049
00:58:23,676 --> 00:58:24,631
(هانا)

1050
00:58:25,286 --> 00:58:26,743
هل أكلتِ كل الطعام؟

1051
00:58:27,278 --> 00:58:29,128
لا

1052
00:58:29,971 --> 00:58:31,691
اقصد، نعم

1053
00:58:42,828 --> 00:58:45,377
ألا ترى أيها الأرضي

1054
00:58:45,689 --> 00:58:47,691
تمتع بالتراب في وجهك

1055
00:58:48,134 --> 00:58:49,258
لا

1056
00:58:51,622 --> 00:58:54,830
انتبهوا، لا أحد يقاوم

1057
00:58:54,832 --> 00:58:57,073
حبيبي، عرفت انكَ ستعود

1058
00:58:57,372 --> 00:58:59,278
تنحي جانباً أيتها الأنثى

1059
00:58:59,280 --> 00:59:04,086
تقول لي أنني هرمونية؟ -
ابتعدي عنى، أنتِ تعطلي مهمتي -

1060
00:59:04,087 --> 00:59:05,467
أعطلكَ؟

1061
00:59:06,105 --> 00:59:09,267
من أنتَ لتعاملني هكذا؟

1062
00:59:10,771 --> 00:59:11,864
ماذا يحدث؟

1063
00:59:11,866 --> 00:59:12,745
إنها دراما المراهقة

1064
00:59:12,745 --> 00:59:13,776
أعتقد هذا

1065
00:59:14,140 --> 00:59:16,055
إنها أعراض المراهقة، أليس كذلك (ريكى)؟

1066
00:59:16,601 --> 00:59:17,690
لا

1067
00:59:17,988 --> 00:59:19,591
أطفئه -
ليس أنا -

1068
00:59:21,073 --> 00:59:22,606
هيا لنحضره

1069
00:59:23,248 --> 00:59:24,551
توقفوا

1070
00:59:26,458 --> 00:59:28,416
لن ترحلوا الآن

1071
00:59:29,247 --> 00:59:30,779
دعهم يرحلون

1072
00:59:32,408 --> 00:59:36,655
سوف نلعب سوياً

1073
00:59:36,657 --> 00:59:40,300
نحن في أجازة، هل أنا كبيرة في السن؟

1074
00:59:40,301 --> 00:59:41,958
لا أعتقد هذا

1075
00:59:42,277 --> 00:59:45,391
تريد أن تمنعني من قضاء وقت مع الأطفال

1076
00:59:46,389 --> 00:59:47,025
لا

1077
00:59:47,025 --> 00:59:49,039
لن تكبرِ أبداً، اذهبوا

1078
00:59:53,098 --> 00:59:55,477
يجب أن نبعد والدتنا، عن التدريبات

1079
01:00:14,386 --> 01:00:16,050
لقد خسرتم

1080
01:00:16,579 --> 01:00:19,039
و الآن الغزو سيبدأ

1081
01:00:19,041 --> 01:00:19,781
الغزو؟

1082
01:00:19,783 --> 01:00:21,517
هل تعنى أن هناك المزيد منكم قادم؟

1083
01:00:21,518 --> 01:00:22,720
الكثير

1084
01:00:23,046 --> 01:00:25,485
و سندمركم كالحشرات

1085
01:00:25,487 --> 01:00:26,919
إلا إن دمرناكم أولاً

1086
01:00:27,363 --> 01:00:29,317
لن يهزمني أطفال

1087
01:00:29,764 --> 01:00:34,294
أي أثر للمقاومة، و (جيك) سيموت

1088
01:00:35,144 --> 01:00:37,158
أريد أن يعود الفضائي الصغير

1089
01:00:37,158 --> 01:00:40,128
هذا وقت الموت

1090
01:00:42,856 --> 01:00:45,889
ريتشارد) هل تتذكر جدتي؟)

1091
01:00:47,575 --> 01:00:48,902
بدأت اللعبة

1092
01:00:49,106 --> 01:00:51,465
انتهت اللعبة

1093
01:00:55,952 --> 01:00:56,931
رائع

1094
01:01:13,002 --> 01:01:13,880
ماذا كانت تلك الحركة؟

1095
01:01:13,880 --> 01:01:15,524
يمين و تتحرك يسار بالتواء

1096
01:01:18,300 --> 01:01:19,220
انهض

1097
01:01:24,283 --> 01:01:26,162
انه في الأعلى، أرسل الجدة خلفه

1098
01:01:29,236 --> 01:01:30,523
هيا ابدأ أنت

1099
01:01:54,766 --> 01:01:56,328
هيا اقض عليه -
لقد توقفت -

1100
01:01:56,329 --> 01:01:57,655
أعطني هذا

1101
01:02:17,677 --> 01:02:18,562
(ريكى)

1102
01:02:19,333 --> 01:02:21,218
ما هذا؟

1103
01:02:23,875 --> 01:02:25,151
جدتي

1104
01:02:35,216 --> 01:02:38,901
سوف ينتهي الجنس البشري الليلة

1105
01:02:42,714 --> 01:02:44,478
ما كان هذا الشيء؟

1106
01:02:44,682 --> 01:02:45,524
مخلوق فضائي

1107
01:02:46,320 --> 01:02:50,007
هناك الكثير لنشرحه -
إنهم هنا ليدمروا العالم الذي نعرفه -

1108
01:02:50,747 --> 01:02:52,683
هيا إن لم ننزل للأسفل سنكون في مشكلة

1109
01:02:52,933 --> 01:02:55,900
اعتقد أن هذا تصريح مهم

1110
01:02:58,133 --> 01:02:59,795
والدتي، هل أنتِ بخير؟

1111
01:03:02,088 --> 01:03:04,505
ماذا حدث؟

1112
01:03:04,881 --> 01:03:06,426
لا أعرف

1113
01:03:07,148 --> 01:03:09,369
أحتاج لكوب من الماء

1114
01:03:10,511 --> 01:03:13,210
حسناً، ليبدأ أحدكم بالكلام

1115
01:03:13,210 --> 01:03:15,944
يبدو أن هناك معركة حدثت هنا

1116
01:03:15,946 --> 01:03:18,054
(نعم(الجدة ضد ريكى

1117
01:03:18,054 --> 01:03:18,785
(ليس الآن(هانا

1118
01:03:18,786 --> 01:03:21,426
الأمر ليس كما يبدو -
جميعكم للأعلى -

1119
01:03:21,771 --> 01:03:23,468
الآن -
ليس هذا خطئنا -

1120
01:03:24,083 --> 01:03:25,446
الآن

1121
01:03:29,114 --> 01:03:29,850
هيا

1122
01:03:31,205 --> 01:03:36,285
ألا إذا أردتِ أن تنضمي إليهم
اخبرينا، ماذا حدث هنا؟

1123
01:03:36,877 --> 01:03:38,790
لا أعرف ما يحدث؟

1124
01:03:38,790 --> 01:03:41,750
لكن ظهري لم يكن جيداً هكذا منذ فترة طويلة

1125
01:03:44,124 --> 01:03:45,732
أمي

1126
01:03:45,733 --> 01:03:46,514
إلى أين تذهبين؟

1127
01:03:46,781 --> 01:03:48,234
الفضائيين

1128
01:03:58,254 --> 01:03:59,513
هيا

1129
01:03:59,515 --> 01:04:00,608
الآن

1130
01:04:00,609 --> 01:04:01,538
لا

1131
01:04:11,985 --> 01:04:15,451
آسف، لقد انتهى الأمر

1132
01:04:16,389 --> 01:04:17,848
انتهى الأمر

1133
01:04:18,224 --> 01:04:19,512
لم ينتهِ الأمر

1134
01:04:20,038 --> 01:04:23,949
ريكى) في الأسفل مع الفضائيين)

1135
01:04:24,279 --> 01:04:25,153
لم تفهمي الأمر

1136
01:04:25,753 --> 01:04:27,799
جيش كامل منهم على وشك غزو الكوكب

1137
01:04:28,034 --> 01:04:29,884
هيا تعامل مع الموقف كرجل

1138
01:04:30,150 --> 01:04:32,782
كنت أقوم بهذا طوال اليوم

1139
01:04:33,950 --> 01:04:36,012
ربما يمكنكم مساعدتي، بما أن (طوم) خائفاً

1140
01:04:36,012 --> 01:04:37,712
(ليس بدون (طوم

1141
01:04:38,873 --> 01:04:39,750
لماذا؟

1142
01:04:39,751 --> 01:04:41,637
لأنه قائدنا

1143
01:04:43,572 --> 01:04:45,167
هيا

1144
01:04:45,650 --> 01:04:47,794
(لننقذ (جيك و ريكى

1145
01:04:48,196 --> 01:04:49,758
(و (سنجهولمز

1146
01:04:49,759 --> 01:04:52,852
و كل من في الأرض، بما في ذلك آبائنا

1147
01:05:02,973 --> 01:05:03,845
حسناً

1148
01:05:05,708 --> 01:05:07,600
لنذهب لننقذ الكوكب

1149
01:05:08,691 --> 01:05:10,316
و صديقكِ الغبي

1150
01:05:41,542 --> 01:05:44,671
هل تريدين دميتي، إنها تجلب الحظ الجيد

1151
01:05:45,356 --> 01:05:46,399
لا أنا بخير

1152
01:05:51,742 --> 01:05:53,039
ابقوا قريبين

1153
01:05:53,275 --> 01:05:54,756
يمكن أن يكونوا بأي مكان

1154
01:06:32,577 --> 01:06:33,899
(انه (جيك

1155
01:06:35,569 --> 01:06:38,864
لقد ربطوني، و اخذوا الآلة للخارج

1156
01:06:39,523 --> 01:06:40,700
هذه الإجازة فاشلة

1157
01:06:40,700 --> 01:06:41,524
هل رأيت الآلة هنا؟

1158
01:06:41,525 --> 01:06:43,802
نعم، وضعوها هنا منذ بضع سنوات

1159
01:06:44,147 --> 01:06:46,133
غبي ما قام ببناء المكان فوقها

1160
01:06:46,333 --> 01:06:48,571
(شباب لقد وجدت (ريكى

1161
01:06:49,005 --> 01:06:50,331
انه يستيقظ -
أين أنا؟ -

1162
01:06:51,050 --> 01:06:53,629
عزيزي، هل أنت بخير؟

1163
01:06:54,727 --> 01:06:56,708
لا تلمسيني

1164
01:06:57,456 --> 01:06:58,674
لا

1165
01:06:59,989 --> 01:07:03,504
توقفي -
أعرف أن الأمر غريب، لكن يجب أن تدعني أشرح لكَ -

1166
01:07:05,267 --> 01:07:06,099
حسناً

1167
01:07:07,537 --> 01:07:08,081
حسناً

1168
01:07:08,861 --> 01:07:16,598
لماذا أفقد الوعي، و لماذا جدتك ضربتني بحركة النينجا؟

1169
01:07:18,998 --> 01:07:22,292
نحن نحارب مخلوقات من الفضاء

1170
01:07:22,700 --> 01:07:23,277
نعم

1171
01:07:23,828 --> 01:07:27,479
إنهم صغار لكن خطرين و مرعبين

1172
01:07:27,480 --> 01:07:30,167
بالطبع أصدقكِ، لماذا لا؟

1173
01:07:30,463 --> 01:07:36,314
لماذا نضيع الوقت في اللعب و قتل الفضائيين مع
أخيكِ الغبي و أقاربك الأغبياء؟

1174
01:07:40,376 --> 01:07:44,852
لا تتكلم عن عائلتي هكذا -
لا تقلقي من هذا -

1175
01:07:45,215 --> 01:07:53,093
لأننا انتهينا، كان يجب أن أجلس بالمنزل و أضاجع
آنى) فهي مثيرة و لا تتكلم عن المشاعر طوال الوقت)

1176
01:07:54,820 --> 01:07:57,116
(سأذهب (لآنى

1177
01:08:06,903 --> 01:08:07,650
آسف

1178
01:08:09,091 --> 01:08:12,091
لا، كنت على حق منذ البداية

1179
01:08:12,623 --> 01:08:16,217
(لن يذهب (لآنى

1180
01:08:16,743 --> 01:08:18,304
أو أي مكان لفترة

1181
01:08:18,728 --> 01:08:19,852
رائع

1182
01:08:20,542 --> 01:08:23,648
نحن في معركة حتى الموت هنا

1183
01:08:30,132 --> 01:08:30,797
هيا

1184
01:08:31,423 --> 01:08:32,255
هيا

1185
01:08:36,397 --> 01:08:37,482
يا إلهي

1186
01:08:37,724 --> 01:08:39,220
لقد اجبروه على بنائها

1187
01:08:39,220 --> 01:08:40,080
بناء ماذا؟

1188
01:08:40,531 --> 01:08:42,106
كيف اخرجوا هذا الشيء

1189
01:08:42,387 --> 01:08:43,765
لا أريد أن أعرف

1190
01:08:43,767 --> 01:08:45,724
يجب أن نوقفهم قبل أن يصل الأسطول

1191
01:08:46,092 --> 01:08:48,252
الأسطول؟ -
انه فقط فريق استطلاع -

1192
01:08:48,515 --> 01:08:50,059
يجب أن ننقذ المهندس منهم

1193
01:08:50,060 --> 01:08:51,013
ماذا؟

1194
01:08:51,251 --> 01:08:53,314
قصة طويلة، الشخص الغريب

1195
01:08:53,315 --> 01:08:54,559
انه في جانبنا

1196
01:08:54,827 --> 01:08:56,947
الثلاثة الآخرين، ليسوا كذلك

1197
01:08:57,950 --> 01:09:00,042
هذا لا يحدث -
يجب أن نخرج الآن -

1198
01:09:00,044 --> 01:09:00,590
لنتحرك

1199
01:09:00,844 --> 01:09:02,510
لدى خطة

1200
01:09:02,813 --> 01:09:05,322
هل لدى أحدكم نعناع؟

1201
01:09:05,918 --> 01:09:06,460
لماذا؟

1202
01:09:06,462 --> 01:09:07,979
أعطوها لي

1203
01:09:08,999 --> 01:09:10,334
هل سنعطيهم الحلويات

1204
01:09:10,335 --> 01:09:11,055
لا

1205
01:09:11,438 --> 01:09:13,584
انه مشروع علمي صغير

1206
01:09:20,107 --> 01:09:21,703
قنابل (مينتول) أنت عبقري

1207
01:09:22,681 --> 01:09:25,852
لا يجد أن تفعل هذا
البشر جيدين

1208
01:09:25,852 --> 01:09:27,025
ها هي قادمة

1209
01:09:30,665 --> 01:09:32,231
هيا

1210
01:09:35,389 --> 01:09:36,570
(سمجليز)

1211
01:09:41,930 --> 01:09:44,773
دعيني اذهب -
لقد تم حبسك الآن -

1212
01:09:47,356 --> 01:09:48,584
لم يتم الإمساك به

1213
01:09:50,661 --> 01:09:53,415
أنتَ -
ابتعد عن كوكبي أيها الحقير الأخضر -

1214
01:10:08,813 --> 01:10:11,363
كيف تشعر الآن -
لقد فعلناها -

1215
01:10:11,773 --> 01:10:12,896
نعم فعلناها

1216
01:10:14,458 --> 01:10:16,077
سيء

1217
01:10:16,304 --> 01:10:18,838
ليس جيداً

1218
01:10:24,343 --> 01:10:26,346
أنصتوا -
أيها البشر -

1219
01:10:27,081 --> 01:10:29,737
الآلة تمد الجزيئات

1220
01:10:29,738 --> 01:10:31,752
الآلة جعلت القائد

1221
01:10:37,207 --> 01:10:40,661
من هو الصغير الآن أيها الأرضيون

1222
01:10:41,090 --> 01:10:42,821
رائع أليس كذلك؟

1223
01:10:42,822 --> 01:10:43,757
ليس لديك بطاطس كبيرة، أليس كذلك؟ -
لا -

1224
01:10:44,232 --> 01:10:47,119
الأمر انتهى، أنا أفوز

1225
01:10:47,417 --> 01:10:48,120
إلى أين يذهب؟

1226
01:10:48,418 --> 01:10:49,449
أي مكان يريد

1227
01:10:49,659 --> 01:10:51,295
ماذا عن أمي وأبي؟

1228
01:10:58,166 --> 01:10:59,625
ماذا نفعل الآن؟

1229
01:11:04,769 --> 01:11:08,336
استمعوا إلى ليس لدينا وقت كثير، هل يمكن أن تعكس الآلة؟

1230
01:11:08,650 --> 01:11:09,670
نعم

1231
01:11:09,670 --> 01:11:13,797
آرت و لي)سأحتاج لجهاز التحكم)
تيفنى) أريد أن يتم حبس البقية)

1232
01:11:13,797 --> 01:11:14,587
حسناً

1233
01:11:17,906 --> 01:11:20,471
هيا، المعركة لم تنتهِ بعد

1234
01:11:21,406 --> 01:11:22,188
رائع

1235
01:11:24,393 --> 01:11:25,549
هنا

1236
01:11:26,761 --> 01:11:27,722
لقد تم تكبير حجمها

1237
01:11:30,404 --> 01:11:32,279
أنت مخلوق فضائي قبيح

1238
01:11:35,384 --> 01:11:37,281
ربما هو قبيح، لكنه لي

1239
01:11:37,512 --> 01:11:38,998
لا تريدين الاستسلام، أليس كذلك؟

1240
01:11:43,035 --> 01:11:44,466
يجب أن نصل لرقبته للتصويب عليها

1241
01:11:44,976 --> 01:11:46,004
انتظر

1242
01:11:53,347 --> 01:11:54,287
لقد كسرتِ أظافري

1243
01:11:54,698 --> 01:11:55,567
لا أهتم

1244
01:12:10,091 --> 01:12:11,652
يا إلهي

1245
01:12:12,156 --> 01:12:13,721
انه يرسل إشارة الغزو

1246
01:12:17,659 --> 01:12:19,970
انظروا لهذا -
رائع -

1247
01:12:20,267 --> 01:12:23,565
هذه أمريكا، هذا ما اسميه عمل وطني

1248
01:12:24,302 --> 01:12:26,558
لا يقارن بهذا

1249
01:12:26,818 --> 01:12:30,553
لا يمكن أن أوافق على ما معك هنا

1250
01:12:31,593 --> 01:12:33,409
أعتقد أنها مخالفة أخرى

1251
01:12:35,698 --> 01:12:38,107
لنشعلها، لنجعله يشعر بالأسى

1252
01:12:41,421 --> 01:12:43,643
لقد حصلت عليه

1253
01:12:45,929 --> 01:12:47,318
اجعله يستدير

1254
01:12:49,051 --> 01:12:52,272
هنا أيها الحثالة

1255
01:12:59,998 --> 01:13:01,074
رائعة

1256
01:13:01,074 --> 01:13:02,527
كانت رائعة

1257
01:13:03,404 --> 01:13:06,156
هذه تكلف 1.99 دولار، أتصدق هذا؟

1258
01:13:06,532 --> 01:13:08,563
لا أعتقد أن هذا بسببك

1259
01:13:08,565 --> 01:13:09,969
ما هذا؟

1260
01:13:10,549 --> 01:13:11,834
لقد جاءوا

1261
01:13:12,163 --> 01:13:13,944
سوف يصلون قريبا

1262
01:13:14,537 --> 01:13:16,286
افتحوا أعينكم جيداً

1263
01:13:16,808 --> 01:13:18,371
هناك إجابة واحدة

1264
01:13:19,195 --> 01:13:20,374
النيازك

1265
01:13:20,374 --> 01:13:22,788
هذا صحيح -
نعم -

1266
01:13:30,310 --> 01:13:31,390
أهذا كل ما لديك؟

1267
01:13:32,061 --> 01:13:33,611
ماذا؟

1268
01:13:38,066 --> 01:13:39,541
أطلق النار الآن

1269
01:13:39,881 --> 01:13:40,837
افعلها

1270
01:13:41,042 --> 01:13:42,864
مازال هناك عائق

1271
01:13:43,822 --> 01:13:46,639
انتبه، القبيح أصبح كبيراً

1272
01:13:47,933 --> 01:13:50,950
أسرع -
خمسون ياردة -

1273
01:13:51,410 --> 01:13:54,811
المسافة على السرعة

1274
01:13:55,436 --> 01:13:56,812
خمسة و أربعون درجة

1275
01:13:57,767 --> 01:13:59,191
ما كان هذا؟

1276
01:14:03,163 --> 01:14:05,319
لقد عبثتم مع الرجل الخطأ

1277
01:14:15,285 --> 01:14:17,004
هيا -
هيا -

1278
01:14:17,880 --> 01:14:19,094
انتظر دقيقة

1279
01:14:22,677 --> 01:14:25,064
الآن أنت في صف البشر

1280
01:14:25,065 --> 01:14:26,113
يبدو جيداً

1281
01:14:34,092 --> 01:14:35,618
أترى هذا؟ -
(سبارك) -

1282
01:14:36,370 --> 01:14:37,968
أعكس الآلة

1283
01:14:40,279 --> 01:14:41,686
استسلم

1284
01:14:49,282 --> 01:14:50,336
لا تكن متساهلاً

1285
01:14:54,403 --> 01:14:55,549
إنها لا تفلح

1286
01:14:55,550 --> 01:14:56,623
أعطني هذا

1287
01:15:00,547 --> 01:15:01,251
قاسى

1288
01:15:01,620 --> 01:15:02,282
رائع

1289
01:15:07,434 --> 01:15:08,557
تم عكس الآلة

1290
01:15:08,558 --> 01:15:10,059
طومى) لقد فعلها)

1291
01:15:22,218 --> 01:15:23,733
لقد جئتِ من أجلي

1292
01:15:24,018 --> 01:15:25,087
لنذهب

1293
01:15:25,297 --> 01:15:26,915
دعه ينجو بنفسه

1294
01:15:39,176 --> 01:15:40,502
(تيفنى) -
هل أنتِ بخير؟ -

1295
01:15:40,502 --> 01:15:41,142
هنا

1296
01:15:41,395 --> 01:15:42,755
(تيفنى) -
عمل عظيم -

1297
01:15:42,755 --> 01:15:44,018
عمل رائع

1298
01:15:44,302 --> 01:15:45,240
كذلك أنتم

1299
01:15:45,241 --> 01:15:46,418
ماذا عن الآخرين؟

1300
01:15:47,588 --> 01:15:48,899
عددهم كبير

1301
01:15:56,518 --> 01:15:59,772
تراجعوا، لقد تدمرت الآلة

1302
01:16:00,061 --> 01:16:02,742
لقد تم سحقنا بواسطة البشر

1303
01:16:03,157 --> 01:16:07,127
الغزو فشل، تراجعوا الآن

1304
01:16:07,815 --> 01:16:10,099
تراجعوا

1305
01:16:18,401 --> 01:16:19,605
لقد رحلوا

1306
01:16:21,232 --> 01:16:22,515
انتهى الأمر

1307
01:16:23,065 --> 01:16:24,507
انتهى الأمر تماماً

1308
01:16:25,781 --> 01:16:27,071
لقد انتصرنا

1309
01:16:29,365 --> 01:16:30,486
شكراً لكَ

1310
01:16:31,040 --> 01:16:31,987
على كل شيء

1311
01:16:31,988 --> 01:16:33,354
أنت كنت على حق

1312
01:16:33,825 --> 01:16:34,849
سوف نفتقدك

1313
01:16:34,851 --> 01:16:37,180
نفتقده، سيبقى هنا

1314
01:16:37,741 --> 01:16:38,701
معنا

1315
01:16:39,766 --> 01:16:43,078
من فضلك لا تذهب، من الممكن أن تكون جزء من عائلتنا

1316
01:16:56,474 --> 01:16:58,965
أعتقد أن لديه عائلة

1317
01:17:01,510 --> 01:17:03,416
عائلتي

1318
01:17:14,766 --> 01:17:16,562
(وداعاً (هانا

1319
01:18:03,069 --> 01:18:03,867
مرحباً

1320
01:18:04,818 --> 01:18:05,243
مرحباً

1321
01:18:09,467 --> 01:18:10,993
بالنسبة لدرجاتك؟ -
أبى -

1322
01:18:11,471 --> 01:18:12,727
دعني أختصر في الكلام

1323
01:18:13,668 --> 01:18:14,978
كنت أنت على حق

1324
01:18:14,979 --> 01:18:16,295
و كنت أنا على خطأ

1325
01:18:17,105 --> 01:18:20,252
أتضح أن هناك فوائد لكونك ذكياً

1326
01:18:22,205 --> 01:18:23,233
آسف

1327
01:18:25,862 --> 01:18:28,006
كان لدى محاضرة جيدة

1328
01:18:28,007 --> 01:18:29,633
قمت بها أمام المرآة

1329
01:18:37,214 --> 01:18:38,701
هل رأيت النيازك؟

1330
01:18:38,902 --> 01:18:39,809
نعم

1331
01:18:40,432 --> 01:18:42,033
لقد غيرت حياتي

1332
01:18:47,457 --> 01:18:48,521
لدى سمكة

1333
01:18:49,097 --> 01:18:50,580
نعم

1334
01:19:18,874 --> 01:19:22,748
ريكي ) , لقد اعتقدت بأنك بمنزل العائلة ) -
حسناً , انتهت العطلة بسرعة , هذا لكي -

1335
01:19:23,275 --> 01:19:29,058
شكراً , هذا لطف منك -
أنت صديقتي و أنا مستعد لفعل أي شيء -

1336
01:19:32,837 --> 01:19:34,863
سيّداتي -
إنها سهرة السيدات اليوم -

1337
01:19:35,181 --> 01:19:38,181
و لكن تستطيع المجيء إذا
كنت من محبي الرقص

1338
01:19:38,636 --> 01:19:44,686
رقص !!! , أنت لم تروا الرقص الحقيقي
(إلى أن تتعرفوا على مهارات ( ريكي

1339
01:20:00,307 --> 01:20:01,767
أعتقد بأنه جائع

1340
01:20:05,281 --> 01:20:06,515
أطفئيه الآن

1341
01:20:09,059 --> 01:20:13,561
ريكي ) , أنت تتصرف بطريقة غريبة جداً ) -
عن ماذا تتحدثين ؟ -

1342
01:20:13,809 --> 01:20:14,626
أعيدي تشغيله الآن
" Abu Essa : تعديل "

1343
01:20:27,064 --> 01:20:28,435
سأقوم بالاحتفاظ بهذا الشيء
ترجمة الدكتور/مصطفى عادل
garaa

