1
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
خطر

2
00:01:44,480 --> 00:01:46,480
انفجار في معمل الجامعة

3
00:01:47,080 --> 00:01:49,080
اخداث غامضة في جامعة(هارفير)0

4
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
مشاهدة وحش اخضر

5
00:01:57,800 --> 00:01:59,800
اختفاء معدات المعمل

6
00:02:16,800 --> 00:02:19,800
القوات الامريكية
الصناعات السرية

7
00:02:25,280 --> 00:02:28,080
محاولة إتصال بدكتور(روس)0
2-7-2006 مطابقة البيانات

8
00:02:28,080 --> 00:02:30,080
محاولات البحث مستمرة

9
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
لا أثر له منذ 5 اشهر

10
00:02:54,800 --> 00:02:58,760
منذ اخر تحول 158 يوم

11
00:03:46,280 --> 00:03:47,280
هل هو معد جيدآ؟

12
00:04:01,720 --> 00:04:04,680
إنها كانت ضربة قوية

13
00:04:43,840 --> 00:04:47,320
هنا تكمن مصدر الإنفعالات

14
00:04:47,800 --> 00:04:53,920
..الخوف ليس جيداً
لذلك الإنفعالات نتحكم بها من هنا

15
00:04:56,320 --> 00:04:58,160
قم بتحريك الحجاب الحاجز

16
00:05:08,920 --> 00:05:14,440
افضل طريقة للتحكم في إنفعالاتك
هي عن طريق التحكم بجسدك

17
00:05:15,240 --> 00:05:17,680
التحكم في نبضاتك

18
00:05:21,320 --> 00:05:23,120
تنفس

19
00:06:22,920 --> 00:06:25,920
تعال إلى هنا

20
00:06:45,040 --> 00:06:48,760
يمكنني أن اجعلها تعمل
لبعض الوقت ,, ولكننا بحاجة الى 000

21
00:06:49,320 --> 00:06:54,360
نريد تبديلها بقطعة جديدة
اعلم ذلك , نحتاج الى مصنع جديد

22
00:06:57,480 --> 00:06:59,960
لمدة خمس اشهر
وانت تساعدني في ذلك

23
00:07:00,480 --> 00:07:02,320
أنت ذكي جدآ بالنسبة لعامل يومي

24
00:07:02,960 --> 00:07:05,160
دعني اقوم بوضعك في
شريحة الرواتب الاعلى

25
00:07:13,480 --> 00:07:17,560
لا , لا
قم بإيقاف تلك الألة

26
00:07:25,280 --> 00:07:28,160
أوقفها

27
00:07:51,360 --> 00:07:52,720
حسنآ

28
00:07:54,280 --> 00:07:56,520
قم بتشغيلها الأن

29
00:08:22,360 --> 00:08:25,160
متجه الى الولايات المتحدة

30
00:08:28,960 --> 00:08:34,000
مرحبآ ايتها الجميلة, إلى أين أنت متجهة؟

31
00:08:35,880 --> 00:08:39,320
عزيزتي انتظري

32
00:08:54,280 --> 00:08:57,040
مارتينا, هل تريدي تناول الغداء معي؟

33
00:08:58,200 --> 00:09:00,880
إذهب من هنا
ايها المعتوه

34
00:09:02,400 --> 00:09:04,640
ماذا قلت؟

35
00:09:06,000 --> 00:09:10,160
هل توجد لديك مشكلة؟
أنت هي المشكلة

36
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
لا تثير غضبي

37
00:09:13,440 --> 00:09:16,120
لن يعجبك ذلك لو أثرت غضبي

38
00:09:21,600 --> 00:09:23,040
انتم توقفوا عن ذلك

39
00:09:33,720 --> 00:09:44,240
هل عثرت عليها؟
عما اعتقد ,, هذا ما كنت تبحث عنه

40
00:10:15,920 --> 00:10:19,800
سيد(بلو) , هل أنت معي؟

41
00:10:20,520 --> 00:10:23,760
مرحبآ سيد (جرين)0
سعيد بالتحدث معك يا صديقي الغامض

42
00:10:25,800 --> 00:10:27,200
لقد وجدتها

43
00:10:27,880 --> 00:10:32,000
إنها زهرة جميلة, أليس كذلك؟

44
00:10:34,720 --> 00:10:38,240
تأكد أن تأخذ منها جرعة كبيرة,, بالتوفيق

45
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
اللعنة

46
00:11:37,120 --> 00:11:39,640
لقد حدث فشل من جديد

47
00:11:41,560 --> 00:11:43,480
ما هي الكمية التي إستخدمتها؟

48
00:11:48,000 --> 00:11:49,760
كلها

49
00:11:50,520 --> 00:11:52,120
إذا علينا أن نتقابل

50
00:11:56,160 --> 00:11:58,000
.ليس أمناً

51
00:11:58,120 --> 00:11:59,800
.العيش مع تسمم (غاما) ليس أمناً

52
00:11:59,880 --> 00:12:04,040
توقف عن البحث عن الزهرة
وأرسل لي عينة من الدم

53
00:12:06,520 --> 00:12:08,680
لن أستطيع المساعدة
.إذا لم تدعني أساعدك

54
00:12:21,920 --> 00:12:24,920
مرسل الى السيد(بلو)0

55
00:12:36,720 --> 00:12:38,160
أرنجتون , فيرجينيا

56
00:12:40,000 --> 00:12:43,120
هناك شيء مثير للإهتمام

57
00:12:43,960 --> 00:12:47,400
كان هناك عينة من مادة(جاما)0
في أحد زجاجات الصودا

58
00:12:48,200 --> 00:12:50,280
رجل شرب من أحد هذة العبوات

59
00:12:50,640 --> 00:12:54,720
لا اعتقد أن ذلك ما كان يبحث عنه

60
00:13:00,480 --> 00:13:02,680
من أين أتت تلك الزجاجات؟

61
00:13:02,440 --> 00:13:04,040
من مصنع في البرازيل

62
00:13:03,320 --> 00:13:08,400
اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك
رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا

63
00:13:07,280 --> 00:13:11,080
وأخبريهم ألا يتعرضوا له, إذا رآهم سيهرب

64
00:13:32,600 --> 00:13:36,240
اعتقد أنه من الجيد أن تكون لدينا هذه
المجموعة من الرجال الأكفاء

65
00:13:42,720 --> 00:13:46,840
هذا (نيوبلونيسكي) ولد في
روسيا وعاش في إنجلترا

66
00:13:47,120 --> 00:13:49,920
وهو من أفضل رجال القوات الخاصة

67
00:13:55,640 --> 00:13:57,640
اعلم ان هذه المجموعة
قادرة على انجاز هذا العمل

68
00:13:57,000 --> 00:14:00,280
انهم افضل من يقوموا بالمساعدة

69
00:14:10,400 --> 00:14:16,120
إن الهدف موجود في الموقع المحدد

70
00:14:16,560 --> 00:14:19,880
عند حدوث أي خطر اللون الأحمر
سيعني طلب الدعم

71
00:14:22,080 --> 00:14:27,640
من يكون ذلك الذي نقوم بمطاردته؟
الهدف مطلوب من قبل الحكومة الأمريكية

72
00:14:27,120 --> 00:14:35,480
لقد قام بسرقة معلومات عسكرية ومتورط
في قتل إثنان من العلماء العسكريين

73
00:14:35,120 --> 00:14:39,680
بالإضافة إلى جرح العديد من الكنديين
والعديد من الأضرار الاخرى

74
00:14:40,680 --> 00:14:43,720
لذلك علينا القبض عليه وإعادته

75
00:15:02,640 --> 00:15:07,760
أخبار جيدة الإختبار المبدئي لعينة الدم
أظهر حدوث إنخفاض لمستوى مادة(جاما)0

76
00:15:12,120 --> 00:15:16,880
هل ذلك سيقوم بشفائي؟

77
00:15:17,400 --> 00:15:20,120
نعم

78
00:15:23,960 --> 00:15:26,200
ولكني بحاجة للمزيد من المعلومات

79
00:15:28,000 --> 00:15:31,800
عن مدى تركيز مادة(جاما)0
ومدى تشبع الخلايا بها

80
00:15:32,720 --> 00:15:36,560
ذلك مستحيل, تلك المعلومات ليست هنا

81
00:15:37,880 --> 00:15:39,360
أين هي؟

82
00:15:48,280 --> 00:15:50,480
في المنزل

83
00:16:30,600 --> 00:16:35,400
كونوا على استعداد
هيا بنا

84
00:16:47,720 --> 00:16:49,720
اللعنة على ذلك الكلب

85
00:17:13,920 --> 00:17:16,200
لقد هرب الهدف

86
00:17:24,000 --> 00:17:26,800
أين هو؟

87
00:17:32,280 --> 00:17:33,840
إنه بالأسفل

88
00:17:39,680 --> 00:17:41,480
شكرآ لك

89
00:17:59,720 --> 00:18:01,400
هيا هيا

90
00:18:07,080 --> 00:18:10,600
اذهبوا خلفه

91
00:20:10,080 --> 00:20:11,480
اذهبوا خلفه

92
00:20:13,040 --> 00:20:15,680
جميع الوحدات تتجه الى النقطة(090)0

93
00:20:30,520 --> 00:20:33,240
ماذا تفعل هنا ايها المعتوه؟

94
00:21:06,080 --> 00:21:08,160
أين هو؟
الهدف بالقرب من هنا

95
00:21:20,400 --> 00:21:21,920
أين ذهب؟

96
00:21:33,400 --> 00:21:35,120
أين أنت؟

97
00:21:52,200 --> 00:21:54,720
اللعنة

98
00:22:00,000 --> 00:22:01,720
إعطني ذلك
لا

99
00:22:07,200 --> 00:22:11,480
لست بتلك القوة الان, اليس كذلك؟

100
00:22:13,000 --> 00:22:14,960
توقف ارجوك

101
00:22:16,440 --> 00:22:19,520
أنا اغضب بشكل سيء

102
00:22:19,040 --> 00:22:24,040
لو غضبك سيء فأنا غضبي اسوء بكثير

103
00:22:29,120 --> 00:22:31,600
انتم لا تفهموا ذلك شيء سيء سيحدث هنا

104
00:22:33,440 --> 00:22:36,240
وااو ,, سيء جدآ 000

105
00:22:51,600 --> 00:22:53,120
لا ارى الهدف

106
00:23:25,560 --> 00:23:32,360
لدينا شيء غريب هنا , نحتاج للإرشاد
إنه هو الهدف إستخدم كل ما لديك من القوات

107
00:23:39,600 --> 00:23:43,680
تراجعوا , تراجعوا

108
00:24:48,720 --> 00:24:50,960
دعوني وشأني

109
00:26:16,000 --> 00:26:19,760
لا يوجد له اي اثر او دلالة هنا
ماذا عن التقارير؟

110
00:26:28,360 --> 00:26:31,760
هل تلك صديقته؟
ربما سيذهب إليها

111
00:26:33,440 --> 00:26:40,440
لم تعد لها علاقة به منذ
وقت طويل وهو الان وحيد

112
00:26:41,920 --> 00:26:46,080
لقد تحدثت المخابرات مع الجميع من قبل

113
00:26:52,360 --> 00:26:59,920
اعذرني سيدي
أنا اتحدث عما حدث هناك

114
00:27:00,720 --> 00:27:09,640
إنه ليس لوحده سيدي, لقد سمعنا
ذلك الشيء الضخم الذي قام بضربنا

115
00:27:11,760 --> 00:27:15,920
لقد قذف الحاوية في إتجاهنا
وكأنها كرة بيسبول

116
00:27:17,160 --> 00:27:21,480
إنه وحش ولم أرى
شيء من قبل في قوته

117
00:27:21,800 --> 00:27:23,680
دعنا نذهب

118
00:27:25,320 --> 00:27:29,000
أيآ كان ذلك الشيء سأنال منه

119
00:27:29,080 --> 00:27:32,640
وسأضع قدمي بداخل حلقه
إنه كان (بين)0

120
00:27:37,360 --> 00:27:42,240
لقد كان هو نفسه(بين)0

121
00:27:41,720 --> 00:27:46,880
عليك أن توضح لي ذلك سيدي
لا لن أفعل

122
00:27:47,960 --> 00:27:55,440
لقد قمت بعمل جيد , علينا
اللحاق بالطائرة للعودة للوطن

123
00:28:44,000 --> 00:28:48,240
يوم واحد منذ اخر تحول

124
00:29:07,960 --> 00:29:10,960
هل يمكنك مساعدتي؟
انا لا اتحدث(البرتغالية)0

125
00:29:11,360 --> 00:29:12,680
ماذا؟

126
00:29:12,120 --> 00:29:17,480
أين أنا؟

127
00:29:18,360 --> 00:29:19,960
في(جواتيمالا)0

128
00:29:19,400 --> 00:29:22,120
أنا متجه إلى القرية القادمة

129
00:29:25,760 --> 00:29:27,480
إذآ ستقوم بمساعدتي؟

130
00:29:27,200 --> 00:29:29,200
تفضل بالدخول

131
00:29:31,640 --> 00:29:34,240
ضع ذلك عليك

132
00:29:40,120 --> 00:29:43,120
إلى أين أن ذاهب؟
إلى الوطن

133
00:29:49,440 --> 00:29:53,440
لم اضع في مثل ذلك الموقف
السيء وخسارتنا افضل رجالنا

134
00:29:54,120 --> 00:30:00,120
وذلك فقط لان لم يخبرنا احد عما سنواجه
لأن ذلك ما يجب ان نفعله, اليس كذلك؟

135
00:30:01,040 --> 00:30:09,880
ولكن ذلك الشيء كان مستوى فريد من
نوعه لم يسبق ان شاهدة مثله من قبل

136
00:30:09,560 --> 00:30:12,680
ذلك الشيء لديه قوة خارقة

137
00:30:12,760 --> 00:30:16,560
ومع كل احترامي علينا
أن نكون مستعدين للقتال

138
00:30:16,600 --> 00:30:19,480
لان لو ذلك الشيء ظهر من جديد

139
00:30:19,800 --> 00:30:24,880
يجب أن يكون لدينا رجال أقوياء
وليس رجال تتبول على نفسها من رؤيته

140
00:30:24,600 --> 00:30:26,280
سيدي

141
00:30:31,560 --> 00:30:34,440
شيابس, المكسيك

142
00:31:16,560 --> 00:31:20,280
هل لديك مقاس أكبر؟
هل ذلك مناسب؟

143
00:31:22,040 --> 00:31:23,040
ممتاز

144
00:31:53,640 --> 00:31:59,760
دعني أخبرك أن ما ستراه
الأن من الأسرار العسكرية

145
00:32:02,560 --> 00:32:04,760
حيث يتم هنا القيام
بأبحاث لتطوير الأسلحة

146
00:32:07,080 --> 00:32:12,720
تم اعداد ذلك المشروع لتطوير
القوة البيولوجية لدفاعتنا

147
00:32:11,400 --> 00:32:13,760
ذلك ليس بالامر السهل

148
00:32:16,320 --> 00:32:21,600
نعم , ذلك ليس بالامر السهل
ولكن نقوم بعمل جيد هنا

149
00:32:21,440 --> 00:32:30,440
نحن نقوم بعمل جاد يجعل من
الجيش اكثر قوة ونجعلك كذلك اكثر قوة

150
00:32:34,760 --> 00:32:39,400
عندما بدأ (بين) العمل على ذلك المشروع
لم يكن يعرف حتى أنه مشروع لتطوير الأسلحة

151
00:32:39,440 --> 00:32:44,800
كان يعتقد أنه يجري ابحاث عن مقاومة
الإشعاع , لم نقم بإخباره بطبيعة هذه الأبحاث

152
00:32:45,280 --> 00:32:49,720
ولكنه كان متأكد أن هناك شيء
وراء ذلك لذلك قام بتجربته على نفسه

153
00:32:50,520 --> 00:32:54,640
وحدث له شيء سيء جدآ 0000

154
00:32:54,760 --> 00:33:01,800
أو ربما شيء جيد لذلك جسده
الأن يعتبر ملك للجيش الأمريكي

155
00:33:02,520 --> 00:33:05,480
لم تقولوا له أنه كان يعمل على
مشروع لتطوير السلاح, اليس كذلك؟

156
00:33:05,560 --> 00:33:09,520
ولكنه فهم ذلك
لذلك قام بتجربته على نفسه

157
00:33:09,960 --> 00:33:14,880
كان علينا ان نعمل على
ذلك المشروع بطريقة سرية

158
00:33:15,320 --> 00:33:21,400
إذآ لماذا لم تخبروه من البداية؟
لأنه عالم وليس واحد منا

159
00:33:24,640 --> 00:33:28,600
كم عمرك 45 سنة؟
عمري 39 سنة

160
00:33:28,680 --> 00:33:31,760
ولكنك تشعر انك اكبر من ذلك؟
نعم بالفعل

161
00:33:31,840 --> 00:33:37,080
لو الامر كذلك كان المفترض ان تكون
قد حصلت على رتبت (كولونيل) الان

162
00:33:35,920 --> 00:33:41,760
لا لم احصل عليها, واسعى للحصول
عليها بكل وسعي

163
00:33:41,800 --> 00:33:46,520
ولكن لن انتظر عشر سنين للحصول
على ذلك, ذلك سيكون بعيد جدآ

164
00:33:49,120 --> 00:33:52,760
اعتقد انه بوسعي مساعدتك للوصول لذلك

165
00:33:56,880 --> 00:33:59,680
جامعة(كولفر)0

166
00:34:08,680 --> 00:34:12,360
اخر تحول منذ (17) يوم

167
00:34:56,560 --> 00:34:59,560
دكتور \اليزابيث روس

168
00:36:14,480 --> 00:36:17,000
مغلق

169
00:36:26,400 --> 00:36:30,720
ستانلي , ما اقوله هو الحقيقة
أيآ كان ما سمعته عني فهذا غير صحيح

170
00:36:29,480 --> 00:36:33,680
اعرف ذلك , وكنت دائما متأكد من هذا

171
00:36:32,280 --> 00:36:35,440
تعلم ما هو شعوري اتجاهك

172
00:36:38,600 --> 00:36:41,240
هل تحدثت معها؟
لا

173
00:36:42,000 --> 00:36:44,400
هي حتى لا تعرف بوجودي هنا

174
00:36:45,600 --> 00:36:53,760
انها الان مرتبطة بشخص ما؟
انه صديق لها ولكنه رجل جيد

175
00:36:56,520 --> 00:36:57,800
ذلك جيد

176
00:36:58,760 --> 00:37:02,120
بروس, ماذا يمكنني فعله لمساعدتك؟

177
00:37:01,440 --> 00:37:03,440
هل يمكنني النوم عندك لبعض من الليالي؟

178
00:37:02,320 --> 00:37:06,400
بالتأكيد, يمكنك إستخدام
الغرفة الإضافية التي بالأعلى

179
00:37:05,280 --> 00:37:11,280
ذلك شيء رائع
لدي طلب أخر منك00000

180
00:37:25,880 --> 00:37:29,200
على توصيل ذلك الطلب للطابق الخامس
لا اعتقد أنه يوجد احد بالأعلى

181
00:37:28,280 --> 00:37:34,080
اللعنة يا رجل, لقد تم طلبها
من ذلك العنوان يجب أن تدعني أحاول

182
00:37:35,560 --> 00:37:38,280
انظر , لدي بيتزا إضافية
يمكنك أخذها معك الى المنزل

183
00:37:46,720 --> 00:37:49,440
شكرآ لك
ذلك يسعدني

184
00:39:03,000 --> 00:39:05,360
لم يتم العثور على ذلك

185
00:39:27,400 --> 00:39:28,880
الإتصال بالسيد(بلو)0

186
00:39:32,120 --> 00:39:34,320
سيد جرين : كيف يتم البحث ؟

187
00:39:35,000 --> 00:39:37,400
اختفت المعلومات

188
00:39:37,160 --> 00:39:40,760
سيد(جرين) بدون المعلومات
لن أتمكن من المساعدة

189
00:39:45,000 --> 00:39:49,560
وماذا الأن؟
يجب أن استمر في التحرك

190
00:40:04,960 --> 00:40:11,000
لقد أغلقنا , أنا متأسف
هيا, ستان إنها ليلة السبت دعنا ندخل

191
00:40:11,560 --> 00:40:17,040
مرحبآ يا صغاري ,,
لا يوجد لدي ما يمكنني تقديمه لكم

192
00:40:14,680 --> 00:40:19,960
ارجوك , نحن جائعين
نحن نبحث عن شيء نأكله

193
00:40:28,160 --> 00:40:30,080
ستان؟

194
00:40:31,840 --> 00:40:37,240
نعم , اعني , اين كنتي؟
لم اكن اعرف مكانك

195
00:40:40,320 --> 00:40:43,040
..يا إلهي

196
00:41:11,160 --> 00:41:13,680
بروس

197
00:41:19,200 --> 00:41:22,560
بيتي ,,, ماذا يحدث؟

198
00:41:37,680 --> 00:41:38,680
...بيتي

199
00:41:36,760 --> 00:41:42,160
فقط اخبرني اني
رأيت ما اعتقد أني رأيته

200
00:41:41,520 --> 00:41:47,280
لا اعلم ماذا أقول
من فضلك قول فقط الحقيقة

201
00:42:39,800 --> 00:42:44,320
تعال معي للمنزل
ارجوك تعال معي

202
00:43:17,200 --> 00:43:20,440
لقد احتفظت بها
كما هي قبل رحيلك

203
00:43:25,720 --> 00:43:27,920
كنت امل أن تدلنا على شيء يوماً ما

204
00:43:31,640 --> 00:43:33,960
هل يعلم  أنك تملكين هذا؟
لا , لا أعتقد ذلك

205
00:43:34,440 --> 00:43:38,000
انا لم اتحدث معه منذ سنتين
عليك أن تكوني متأكدة

206
00:43:38,360 --> 00:43:43,780
بروس, أنا لا اعلم لماذا لا نذهب
هناك سويآ ونتحدث معه

207
00:43:45,600 --> 00:43:52,200
لقد أخبرني ماذا يريده, يريدها خارج جسدي
,,,لكي يتمكن من إجراء عمليات التكاثر

208
00:43:52,360 --> 00:43:55,760
يريد أن يصنع من ذلك سلاح

209
00:44:48,280 --> 00:44:49,200
مرحبآ
مرحبآ

210
00:44:50,000 --> 00:44:54,680
اعتقد ان ذلك سيكون مناسب لك
شكرا لك

211
00:44:56,040 --> 00:45:02,800
استمعي على المغادرة باكرآ
حقآ؟ هل لا يمكنك البقاء مدة اطول؟

212
00:45:02,080 --> 00:45:07,360
اتمنى ذلك ولكن بقائي هنا غير امن

213
00:45:08,040 --> 00:45:11,760
لو امكنك فقط اعارتي بعض من النقود

214
00:45:10,120 --> 00:45:14,520
بالطبع
ذلك فقط لاتمكن من ركوب الحافلة

215
00:45:12,360 --> 00:45:17,600
على الاقل دعني اذهب معك الى المحطة

216
00:45:17,520 --> 00:45:19,600
حسنآ

217
00:45:23,040 --> 00:45:25,760
لديك كل ما تحتاج له؟
نعم

218
00:45:33,400 --> 00:45:38,960
تصبحي عل خير
تصبح على خير, احصل على بعض الراحة

219
00:46:21,520 --> 00:46:26,280
سوف نقوم بحقنك بجرعة صغيرة
لنعرف مدى تأثير ذلك عليك

220
00:46:26,280 --> 00:46:33,960
لو شعرنا بحدوث أي تأثير سلبي لذلك
سنتوقف حتى لا يحدث لك أي ضرر, موافق؟

221
00:46:34,360 --> 00:46:35,640
موافق

222
00:46:39,280 --> 00:46:43,920
سوف يتم حقنك مرتين واحد في اعماق
العضلات والأخرى في مركز النخاع الشوكي

223
00:46:44,560 --> 00:46:47,320
كلاهما سيشعروك بالألم

224
00:47:33,680 --> 00:47:39,520
هل كل شيء على ما يرام؟
اعتقد ذلك

225
00:47:48,720 --> 00:47:54,920
تعال الى هنا
ذلك سيكون أفضل

226
00:48:11,880 --> 00:48:16,000
ماذا؟
إنهم هنا

227
00:48:14,680 --> 00:48:20,600
عليك الإبتعاد عني قدر المستطاع,, إذهبي

228
00:48:32,200 --> 00:48:34,720
علينا التمكن من الهدف
في خلال وقت قصير

229
00:48:37,200 --> 00:48:39,360
انه يتجه الى الموقع(270)0

230
00:48:56,760 --> 00:49:02,840
ماسكيت مستعد لذلك؟
نعم سيدي , سيكون ذلك ممتع

231
00:49:52,840 --> 00:50:00,960
توقف , اعلم أنك بالداخل
جنرال ,, لا تفعل ذلك أرجوك

232
00:50:05,560 --> 00:50:06,440
سيدي

233
00:50:05,040 --> 00:50:08,440
أبي؟

234
00:50:16,080 --> 00:50:18,720
أبي أرجوك لا تفعل به ذلك
أنت لا تعلمي ما اصبح عليه

235
00:50:20,120 --> 00:50:24,760
الهدف في الممر يمكننا رؤيته
لا تطلقوا عليه النار أكرر لا تشتبكوا معه

236
00:50:30,520 --> 00:50:32,640
تم إغلاق الأبواب

237
00:50:38,360 --> 00:50:39,840
اطلقوا بإتجاهه 2 قنبلة مسيلة للدموع

238
00:50:40,520 --> 00:50:41,960
اطلقوا

239
00:51:01,000 --> 00:51:02,280
اعيدوها الى هنا

240
00:51:36,200 --> 00:51:38,800
الان سترى ذلك

241
00:52:00,320 --> 00:52:01,480
الجميع استعدوا

242
00:52:03,360 --> 00:52:04,760
قوموا بإطلاق النار

243
00:52:16,280 --> 00:52:18,520
تحركوا أيها الجبناء

244
00:53:07,160 --> 00:53:08,240
يا الهي

245
00:53:12,000 --> 00:53:13,880
ماسكت إفعل ذلك الأن

246
00:53:15,840 --> 00:53:17,160
قوموا بتغطيتي

247
00:53:35,200 --> 00:53:37,200
هل تتذكرني؟

248
00:53:56,960 --> 00:53:58,600
يا الهي
إنه يفعلها؟

249
00:54:03,360 --> 00:54:05,040
قوات الاشعاع تحركوا

250
00:54:26,840 --> 00:54:28,680
افعلوا ذلك الأن

251
00:54:53,200 --> 00:54:59,400
ارجوك لا تفعل ذلك
خذوها للخلف

252
00:55:03,680 --> 00:55:08,720
لا , لا

253
00:55:37,880 --> 00:55:39,960
أين الطائرة الحربية؟

254
00:55:58,680 --> 00:56:01,400
ذلك كل شيء؟
موسكيت,  إبتعد الأن

255
00:56:06,080 --> 00:56:08,520
هذا كل ما لديك؟

256
00:56:15,440 --> 00:56:18,760
تراجعوا

257
00:56:23,680 --> 00:56:25,960
بيتي

258
00:56:38,680 --> 00:56:41,120
اللعنة

259
00:56:41,560 --> 00:56:44,520
بروس

260
00:56:56,600 --> 00:56:58,960
اوقفوا الضرب

261
00:57:10,480 --> 00:57:12,480
لا

262
00:58:02,200 --> 00:58:04,000
لقد فعلت الصواب(كولن)0

263
00:58:07,120 --> 00:58:12,200
اريد ان اعرف اين ذهبوا
لأتمكن من حمايتها

264
00:58:12,320 --> 00:58:15,720
من من؟
لقد قام بحمايتها

265
00:58:16,120 --> 00:58:20,280
وكدت أنت أن تقتلها
لقد قلت لك اني اقوم بحمايتها

266
00:58:21,120 --> 00:58:25,200
تعلم اعتقد بعد ما حدث اعتقد انه
يوجد هناك شخص يدعي الاكاذيب

267
00:58:26,720 --> 00:58:29,040
وذلك الشخص هو أنت

268
00:58:29,160 --> 00:58:34,440
أنا لا اعلم أين سيذهب
لكنها سوف تساعده عندما تستطيع

269
00:58:34,440 --> 00:58:36,520
وانا فقط اريد قتله

270
00:58:37,840 --> 00:58:39,840
يمكنني مساعدتها بدونك

271
00:58:45,520 --> 00:58:48,760
كنت أتساءل لماذا لا تتحدث عنك

272
00:58:48,960 --> 00:58:51,440
الآن أصبحت أعرف السبب

273
00:58:55,240 --> 00:58:57,280
ماذا يعني ذلك الرجل

274
00:59:46,840 --> 00:59:48,560
بروس

275
00:59:58,000 --> 00:59:59,960
بروس

276
01:00:20,720 --> 01:00:23,160
لا بأس كل شيء بخير

277
01:00:35,720 --> 01:00:37,360
أنا معك

278
01:00:41,280 --> 01:00:43,280
إنتبه إلى رأسك

279
01:01:10,000 --> 01:01:12,480
نحن بأمان

280
01:01:16,000 --> 01:01:21,640
لا بأس , إنه فقط المطر

281
01:01:30,200 --> 01:01:35,240
هل سيستطيع الحركة من جديد؟
معظم عظام جسمه محطمة الان

282
01:01:37,280 --> 01:01:42,760
إنه يبدوا الأن مثل الألة
واعتقد انه سيظل كذلك

283
01:03:30,200 --> 01:03:31,680
بروس؟

284
01:03:32,920 --> 01:03:36,600
مرحبآ؟
هل أنت بخير؟

285
01:03:36,680 --> 01:03:39,560
نعم اشعر إني في أفضل حال الأن

286
01:03:39,560 --> 01:03:40,480
جيد

287
01:03:40,600 --> 01:03:44,040
كنت فقط احاول إسترجاع
شريحة المعلومات من داخلي

288
01:03:44,200 --> 01:03:46,080
هل قمت ببلعها؟

289
01:03:46,120 --> 01:03:50,120
يجب على أن استطيع
التعامل مع مثل تلك الظروف

290
01:03:52,280 --> 01:03:57,680
لقد قمت بشراء بعض
الأغراض لك ,, خذ تلك أولآ

291
01:03:59,480 --> 01:04:01,920
انت تمزحي

292
01:04:11,080 --> 01:04:17,280
ماذا؟ ذلك اكبر مقاس لديهم
لا توجد لدي اختيارات

293
01:04:17,320 --> 01:04:21,760
الإشاعات مازالت تنتشر عن حدوث
مصادمة بين قوات الجيش الامريكي

294
01:04:22,480 --> 01:04:26,000
ومخلوق خارق مجهول الهوية في
ساحة جامعة(كولفير) باكرآ اليوم

295
01:04:26,120 --> 01:04:30,440
ولقد رأيه بعض من الشهود ما حدث

296
01:04:30,520 --> 01:04:34,800
إنه كان كبير جدآ , ضخم
مثل الرجل الاخضر

297
01:04:34,960 --> 01:04:39,680
الشهود التقطوا تلك المشاهد
من خلال هاتفهم الجوال

298
01:04:39,800 --> 01:04:43,200
ولم يدلي اي من المسؤولين
عن شيء مما حدث للان

299
01:04:53,760 --> 01:04:58,160
متأكدة أنك ستقومي بتقصيره بشكل جيد؟
لقد قمت بذلك لك من قبل , تعلم ذلك

300
01:05:15,200 --> 01:05:19,560
من كان يقوم بقص شعرك طوال ذلك الوقت
كنت اقوم بحلقه عادتآ

301
01:06:14,440 --> 01:06:19,920
انتظري لا يجب أن أفعل ذلك
لا باس أنا اريد ذلك

302
01:06:19,960 --> 01:06:20,960
لا

303
01:06:23,960 --> 01:06:24,960
لا يمكنني 000

304
01:06:28,640 --> 01:06:31,680
لا يمكن ان يحدث لي اثارة عالية

305
01:06:33,400 --> 01:06:38,920
لا بأس

306
01:06:45,040 --> 01:06:48,320
سيدي إنه (ماسكيت)0

307
01:06:48,360 --> 01:06:51,040
هل يعرف أحد أخر بذلك
أو احد من عائلته؟

308
01:06:51,880 --> 01:06:54,160
إسأله بنفسك

309
01:06:57,280 --> 01:06:59,280
سيدي 0000

310
01:07:18,840 --> 01:07:22,320
انت جندي صلب
شكرآ لك سيدي

311
01:07:30,200 --> 01:07:32,240
ما هو شعورك؟

312
01:07:33,400 --> 01:07:36,400
استعد لدخول الجولة الثالثة

313
01:07:42,160 --> 01:07:46,400
عمليآ لا يمكننا إستخدام أيآ من ذلك
لانهم سيتمكنوا من تعقبنا من خلالهم

314
01:07:46,480 --> 01:07:49,480
هل سيستطيعوا تعقب
أحمر الشفاه الخاص بي أيضآ؟

315
01:07:49,920 --> 01:07:52,960
لا , يمكنك أخذه معك
شكرآ لك

316
01:07:53,280 --> 01:07:56,880
ماذا عن نظارتي؟
يمكننا اخذ الساعة والنظارة

317
01:07:57,240 --> 01:08:03,440
فقط لا يمكننا استخدام كارد الفيزا كارد
أو الهاتف أو وسائل الإتصال الأخرى

318
01:08:03,480 --> 01:08:05,760
نستطيع اخذ النقود تلك فقط

319
01:08:05,920 --> 01:08:09,400
وكيف سنستطيع التنقل ونحن معنا
فقط 4 دولار و ليس معنا بطاقات ائتمانية؟

320
01:08:12,960 --> 01:08:18,760
يمكننا بيع هذا
لا , ذلك كل ما تبقى لك

321
01:08:21,040 --> 01:08:24,080
ولكننا يمكننا استعادتها من جديد

322
01:08:24,880 --> 01:08:30,560
نحن نقوم بتعقب جميع الهواتف وجميع
وسائل الاتصالات والحسابات البنكية

323
01:08:31,600 --> 01:08:33,600
وذلك سيرشدنا اليه

324
01:08:34,000 --> 01:08:39,560
نحن نطارده منذ 5 سنوات
ولم يخطيء مثل ذلك الخطأ

325
01:08:39,600 --> 01:08:42,400
إنه لم يستخدم أي من
الهواتف أو كروت الفيزا

326
01:08:42,880 --> 01:08:46,760
ما سيرشدنا عليه هو طلبه
للمساعدة من احد الاشخاص

327
01:08:47,400 --> 01:08:53,760
كل ما نعرفه انه يتصل بشخص ما
بمحادثة بين شخص يدعى(بلو) و(جرين)0

328
01:08:54,240 --> 01:09:02,560
ولو قام بتلك المحادثه معه من جديد
سنتمكن من معرفة ذلك للوصول اليه

329
01:09:02,640 --> 01:09:06,520
ويجب ان نكون على استعداد لذلك

330
01:09:26,360 --> 01:09:27,720
دكتور صامويل ستيمس

331
01:09:32,240 --> 01:09:34,240
تم العثور عليه

332
01:09:47,240 --> 01:09:52,560
هاااي
ابتسم

333
01:10:01,880 --> 01:10:07,720
ماذا يحدث لك
اثناء تلك التجربة؟

334
01:10:09,840 --> 01:10:12,800
انها مثل التجارب الذي نجريها على
المتطوعين في جامعة(هارفارد)0

335
01:10:12,840 --> 01:10:14,840
الشعور وكأن الشخص
تحدث له حالة هياج عقلي

336
01:10:15,600 --> 01:10:19,600
ولكنك الامر ليس كذلك

337
01:10:20,760 --> 01:10:26,480
وكأن هناك شخص ما داخل عقلي
هل تتذكر أي شيء بعد التحول؟

338
01:10:27,680 --> 01:10:33,080
فقط بعض الاجزاء , صور , الكثير
من الضوضاء ذلك كل ما اتذكره

339
01:10:33,200 --> 01:10:35,120
ولكنك انت من داخل ذلك

340
01:10:35,160 --> 01:10:37,600
لا , ذلك ليس صحيح

341
01:10:39,200 --> 01:10:43,200
لا اعلم ولكنك عند
الكهف بدى لي كأنك تعرفني

342
01:10:44,080 --> 01:10:48,280
اعتقد أنك لو استطعت تذكر
هذه الأشياء سيمكنك التحكم به

343
01:10:48,320 --> 01:10:51,320
أنا لا اريد التحكم فيه
أنا اريد التخلص منه

344
01:11:06,240 --> 01:11:09,640
هل أنت مستعد
دعنا نعرف ماذا سيحدث

345
01:11:18,080 --> 01:11:20,840
بروس ,, إستيقظ هناك شيء يحدث

346
01:11:31,720 --> 01:11:34,440
علينا الذهاب سيرآ على الأقدام
بسرعة دون ان يلاحظوا ذلك

347
01:12:06,400 --> 01:12:09,080
اعتقد لو ذهبنا من خلال
محطة الانفاق سيكون اسرع

348
01:12:10,840 --> 01:12:15,560
هل تعلمي ان الناس الذين في  الانفاق يكونوا
اكثر عرضة للهياج العصبي اكثر من من على السطح؟

349
01:12:15,680 --> 01:12:17,840
ذلك صحيح دعنا نأخذ تاكسي

350
01:12:27,880 --> 01:12:30,880
من الجيد أن تقود بسرعة

351
01:12:37,640 --> 01:12:44,080
هل انت مجنون؟ ما هي مشكلتك؟
ما المشكلة غزيزتي ألا تحبين قيادتي؟

352
01:12:49,440 --> 01:12:53,400
تعلمي , أنا اعرف طريقة ستساعدك
في تهدئة غضبك هذا إنها جيدة

353
01:12:53,400 --> 01:12:56,400
ارجوك اصمت ودعنا نسير

354
01:13:05,560 --> 01:13:07,120
دكتور ستيمس
نعم

355
01:13:07,120 --> 01:13:09,120
متأسفة لإزعاجك , انا د. اليزابث روس

356
01:13:11,000 --> 01:13:12,000
دكتور روس

357
01:13:12,840 --> 01:13:16,840
هناك شخص اريدك ان تقابله
حسنآ

358
01:13:17,720 --> 01:13:23,040
انت سيد(بلو) اليس كذلك؟
سيد (جرين)؟

359
01:13:25,640 --> 01:13:29,280
يجب ان اخبرك بذلك انا كنت
اتسأل إن كنت شخص حقيقي

360
01:13:29,360 --> 01:13:33,960
وانت تكون شخص حقيقي ذلك شيء رائع

361
01:13:34,320 --> 01:13:39,920
لا شيء يمكن ان يفاجئني اكثر من
ان يقوم رجل خارق بمصافحتي

362
01:13:40,440 --> 01:13:46,800
مهما كان ما توصلنا اليه من علاج
حتى لو توصلنا الى الجرعة المثالية

363
01:13:46,840 --> 01:13:51,560
لو قمنا بحقنك بالجرعة بالمقدار
الصحيح ,هل سيكون ذلك العلاج النهائي؟

364
01:13:51,560 --> 01:13:57,680
ام ستكون جرعة مفرطة
تؤدي الى نتيجة عكسية

365
01:13:57,680 --> 01:13:59,080
انا لا اعلم ذلك

366
01:13:59,320 --> 01:14:09,560
ما اعنيه انه لو قمنا بحقنك
بجرعة صغير جدا بتركيز قليل

367
01:14:10,120 --> 01:14:14,400
تعني انه ربما يؤدي ذلك لقتله
نعم قتله ذلك ما كنت اعنيه

368
01:14:16,400 --> 01:14:23,400
ولكني قرأت عنك انك قلت انه لو حدث
خطأ في مقدار الجرعة سيكون ذلك خطر عليك

369
01:14:26,560 --> 01:14:34,480
انظر انا دائما اخذ كافة احتياطاتي
واكثر حرصا لذلك دعنا نغعل ذلك

370
01:15:29,360 --> 01:15:34,520
كيف تشعر يا رجل؟
مثل الوحش

371
01:15:54,640 --> 01:16:03,400
حسنآ , إلى الطاولة , ذلك من اجل
حمايتك سيحدث لك رد فعل قوي

372
01:16:03,400 --> 01:16:05,400
انت لا تدرك مدى تلك القوة

373
01:16:10,440 --> 01:16:14,880
أووه , هيا أيها الجهاز اللعين

374
01:16:24,080 --> 01:16:28,360
سيولد ذلك لك إحساس جديد

375
01:16:30,000 --> 01:16:31,000
ها نحن نبدأ

376
01:16:33,680 --> 01:16:36,960
سيقوم ذلك الجهاز بخلط
الاجسام المضادة مع دمك

377
01:16:37,000 --> 01:16:41,160
وستقوم الاجسام المضادة
باحداث ذلك المفعول

378
01:16:41,240 --> 01:16:42,640
فقط إهديء

379
01:16:42,840 --> 01:16:46,840
حسنآ نحن على أتم الإستعداد

380
01:17:01,200 --> 01:17:07,440
هل انت مستعد؟
الافضل ان تجعل يدك هناك

381
01:17:44,640 --> 01:17:47,080
لا تفعل ذلك انتظر

382
01:17:57,960 --> 01:18:01,640
الان افعل ذلك

383
01:18:10,520 --> 01:18:16,920
بروس ابقى معي , سيبدأ العلاج
بالعمل الأن ,, إفعل ذلك الأن

384
01:18:18,760 --> 01:18:23,440
بروس ,, انظر في عيني

385
01:19:01,680 --> 01:19:07,440
بروس , هل تسمعني؟
بروس؟

386
01:19:16,600 --> 01:19:19,360
لا بأس أنت بخير

387
01:19:23,440 --> 01:19:27,440
لقد نجحت في فعل ذلك
ذلك كان مذهل

388
01:19:40,720 --> 01:19:46,600
ذلك اغرب شيء رأيته في حياتي

389
01:19:47,160 --> 01:19:50,480
حسنآ ذلك يكفي توقف علينا
الذهاب للتحدث عما حدث هناك

390
01:19:50,520 --> 01:19:51,520
بالتاكيد, حسنآ

391
01:19:54,480 --> 01:19:58,520
اعتقد أن (د. روس) قامت
بجعل الخلايا ذات طبيعة خاصة

392
01:19:58,680 --> 01:20:02,760
وذلك ما لم يجعلك تموت من
الاشعاعات منذ عدة سنوات مضت

393
01:20:03,560 --> 01:20:07,760
ربما علينا معادلة تلك الخلايا
أو نقوم بعزلهم فقط

394
01:20:08,560 --> 01:20:12,240
لقد سبق وجربت ذلك
ولكن لم يستطع النجاة

395
01:20:12,840 --> 01:20:19,000
انتظر لحظة, ماذا قلت؟
جربت ذلك على كائن حي؟

396
01:20:20,600 --> 01:20:22,480
تعالوا معي

397
01:20:39,880 --> 01:20:43,360
ما هو مستوى النشاط؟
نحن نقوم بمتابعة ذلك

398
01:20:44,480 --> 01:20:49,040
لقد بدأت بتجربة ذلك على الفئران
وقمت بزيادة الجرعة بشكل تدريجي

399
01:20:49,080 --> 01:20:52,000
وحدث لها تسمم في البداية من دمك

400
01:20:52,040 --> 01:20:55,040
ماذا تعني بدمي؟
بروس , هذا كله منك

401
01:20:56,840 --> 01:20:59,880
انت لم ترسل لي المزيد للعمل عليه
لذلك قمت بتركيزه لصنع منه المزيد

402
01:21:01,560 --> 01:21:05,560
يمكننا صنع منه دواء
لزيادة المناعة

403
01:21:07,920 --> 01:21:13,600
نظام (جاما) هذا يمكننا ان
نصنع منه المئات من العلاجات

404
01:21:13,720 --> 01:21:17,720
نستطيع من خلاله ان نعالج
الناس من الكثير من الأمراض

405
01:21:31,280 --> 01:21:33,640
علينا أن نقوم بتدمير هذا
ماذا؟

406
01:21:33,720 --> 01:21:38,720
جميعهم , اليوم
علينا حرق كل ذلك

407
01:21:40,240 --> 01:21:45,560
انت لا تفهم مدى قوة ذلك الشيء
انه في غاية الخطورة ولا يمكن التحكم به

408
01:21:46,080 --> 01:21:48,080
استعدوا أيها القناصة

409
01:21:49,920 --> 01:21:51,960
لا تطلقوا النار

410
01:21:54,600 --> 01:21:56,600
ماسكويت , ذهب للداخل

411
01:21:58,720 --> 01:22:01,720
ماسكويت , توقف عن ذلك
إبنتي بالداخل هناك

412
01:22:03,960 --> 01:22:09,040
ولكنه علاج الأن , إنهم لا يريدوه كعلاج
إنهم يريدوا إستخدامه كسلاح

413
01:22:14,880 --> 01:22:20,960
لو اخذوا ذلك لن نتمكن من اعادته
انا اكره السلطات اكثر من اي شخص

414
01:22:21,960 --> 01:22:23,880
لكنك متخوف قليلاً, ألا تظن ذلك؟

415
01:22:34,640 --> 01:22:36,280
ابتعدي من هنا

416
01:22:39,480 --> 01:22:48,000
اين ذلك الشخص الأن؟
اظهره لي

417
01:22:59,440 --> 01:23:02,920
سيدتي خذي هذا

418
01:23:06,400 --> 01:23:10,680
لو كنت اخذتها مني كنت
سأضعك في حفرة لبقية عمرك

419
01:23:19,800 --> 01:23:23,600
لن اسامحك على ما فعلته معه
هو من فعل ذلك في نفسه

420
01:23:24,200 --> 01:23:33,080
انت من فعل ذلك لتغطي على فشلك ولكي
تحمي منصبك لا تناديني بإسم(إبنتي) من جديد

421
01:23:35,800 --> 01:23:38,800
لانك ابنتي تعرفي ما يجب علي فعله

422
01:23:43,800 --> 01:23:46,800
هل تريد اخباري انك يمكنك صنع الكثير مثله؟
لا ليس بعد

423
01:23:47,320 --> 01:23:52,600
لدي بعض العينات و لكن ذلك ليس بالأمر السهل
هل ذلك ما كنتي تسألي عنه؟

424
01:23:53,680 --> 01:23:59,960
ذلك كان حادث
كنت اريد فعل الافضل

425
01:24:03,000 --> 01:24:08,360
انها عاهرة لعينة
لماذا دائما تقوم بضرب الناس؟

426
01:24:09,880 --> 01:24:15,440
انا لا اعلم ماذا فعلت
استحق عليه ذلك

427
01:24:15,520 --> 01:24:17,520
ألست انت من وجد علاج ذلك؟

428
01:24:18,920 --> 01:24:29,080
ما قمت بحقن(بروس) به
انت تبدوا مثله, اليس كذلك؟

429
01:24:30,120 --> 01:24:37,640
لقد شاهدت ما يصبح عليه, اليس كذلك؟
نعم وكان ذلك جميل

430
01:24:40,240 --> 01:24:49,960
احتاج لأن أخذ ذلك العلاج
انا لا اعرف ما يوجد داخلك بالفعل

431
01:24:50,520 --> 01:24:54,200
ذلك الخليط ربما يكون سيء لك

432
01:24:57,400 --> 01:25:04,760
ما اريد قوله ان ذلك من المحتمل فقط
سأقوم بفعل ذلك لك

433
01:25:51,040 --> 01:25:59,520
ذلك ما كنت اريد توضيحه لك
قلت لك انا لا اعرف ما يوجد بداخلك

434
01:26:01,520 --> 01:26:13,600
اعلم انك لم تفهم كلمة مما اقولها
لكن فقط عد الى الطاولة, يمكنني معالجة ذلك

435
01:26:43,880 --> 01:26:48,160
انتبهوا هناك احد يهاجمنا من الداخل

436
01:26:52,240 --> 01:26:54,560
تحركوا

437
01:27:06,240 --> 01:27:07,520
ماذا يكون ذلك؟

438
01:27:18,560 --> 01:27:23,920
تحركوا

439
01:27:26,400 --> 01:27:31,320
سيدي يجب ان تستمع الى ذلك
الرجل الضخم في الشارع

440
01:27:33,480 --> 01:27:39,440
ذلك مستحيل انه معنا الان
ما هو موقعك في المنطقة (32)0

441
01:27:41,040 --> 01:27:42,680
استدر

442
01:27:49,680 --> 01:27:52,680
لماذا سنعود؟

443
01:27:53,480 --> 01:27:58,200
اخبرني عما يحدث عندك؟
حسنآ سيدي

444
01:27:58,240 --> 01:28:00,240
ماذا يكون ذلك بحق الجحيم؟

445
01:28:42,640 --> 01:28:47,880
انت من قام بفعل ذلك
يا الهي , ماذا فعلت؟

446
01:28:56,000 --> 01:29:00,800
لم تؤثر به تلك الطلقات
يحتاج لشيء اقوى

447
01:29:26,680 --> 01:29:28,760
ابتعد من هنا ايها الجندي

448
01:30:03,400 --> 01:30:05,640
دعني احصل على قتال حقيقي

449
01:30:13,760 --> 01:30:21,960
سيدي , سيدي
لا بد من فعل شيء يوقفه

450
01:30:25,920 --> 01:30:28,360
انا من يستطيع ذلك

451
01:30:28,960 --> 01:30:33,200
فقط دعني اعود الى هناك
ماذا تقول؟ تعتقد أنك يمكنك التحكم في ذلك؟

452
01:30:33,240 --> 01:30:38,120
لا يمكنني التحكم في ذلك,ولكن سأحاول
ولكن ماذا لو لم تستطع

453
01:30:39,920 --> 01:30:44,440
علينا فعل ذلك جميعا
ارجوك

454
01:30:50,360 --> 01:30:58,440
لن نستطيع الهبوط
لا , فقط افتح ذلك الباب

455
01:31:03,040 --> 01:31:10,280
بروس , ماذا تفعل؟ لا تقم بذلك
انت لا تستطيع التحكم في التحول

456
01:31:12,360 --> 01:31:16,640
ما ستقوم به جنون
بيتي, علي المحاولة

457
01:31:49,440 --> 01:31:52,720
ادخلي إلى هنا
هيا , بيتي

458
01:32:30,840 --> 01:32:32,840
تعال الى هنا

459
01:33:55,760 --> 01:33:58,280
هل ذلك كل ما تستطيع فعله؟

460
01:34:12,480 --> 01:34:16,320
علينا ان نقوم بمساعدته
اي واحد فيهم؟

461
01:34:16,320 --> 01:34:19,840
نساعد ذو اللون الاخضر انه من يقوم بمساعدتنا
اقطع الآخر نصفين

462
01:35:18,960 --> 01:35:21,920
سأحاول الهبوط للأسفل

463
01:36:29,280 --> 01:36:34,320
ابي؟
هل انت بخير؟

464
01:36:43,440 --> 01:36:46,160
علينا الخروج من هنا

465
01:38:29,160 --> 01:38:31,400
بروس , إنتبه

466
01:39:01,880 --> 01:39:04,160
تلك النهاية

467
01:39:16,320 --> 01:39:17,960
هالك

468
01:40:07,200 --> 01:40:09,160
لا تفعل ذلك

469
01:41:28,840 --> 01:41:30,480
لا بأس

470
01:41:40,440 --> 01:41:42,320
بيتي

471
01:43:59,680 --> 01:44:06,680
منذ اخر تحول 31 يوم
منذ اخر تحول صفر(تحول)0

472
01:44:11,040 --> 01:44:12,680
جرعة اخرى

473
01:44:19,640 --> 01:44:21,200
جرعة اخرى

474
01:44:36,080 --> 01:44:38,960
مازلت تشرب البيرة

475
01:44:40,200 --> 01:44:45,840
مازلت نفس الخاسر ايها الجنرال
بعملك على هذا المشروع

476
01:44:47,960 --> 01:44:50,760
ستار

477
01:44:51,120 --> 01:44:52,480
جنرال

478
01:44:53,800 --> 01:44:58,200
دائما تختار ملابس جميلة

479
01:44:59,560 --> 01:45:01,920
انت لديك مشكلة غير اعتيادية

480
01:45:02,600 --> 01:45:05,520
اذا علينا التكلم
ويجب عليك الاستماع

481
01:45:07,680 --> 01:45:13,320
علينا ان نكون فريق واحد
كنا ذلك دائمآ

