1
00:00:43,486 --> 00:00:46,322
تصنيف المشتبه به ذكر أبيض
تقريبا من 25 الى 30 سنه

2
00:00:46,489 --> 00:00:51,077
المشتبه به رقم 1 حوالى خمسة أقدام و أحدى عشر
بوصه.. متوسط القامه لون الشعر بنى.. بنطلون بنى داكن

3
00:00:51,243 --> 00:00:53,162
المشتبه رقم 2
طوله حوالى ستة أقدام و بوصه... متوسط القامه... 

4
00:00:53,329 --> 00:00:55,748
شعر بنى... نظارات مستديره
ملابس داكنه

5
00:00:59,168 --> 00:01:03,297
ضعوا فى الأعتبار أن المشتبه بهم مسلحين و يعتبروا
فى غاية الخطوره كونوا فى منتهى الحذر عند أعتقالهم

6
00:01:06,008 --> 00:01:08,094
هيي ايرل -
نعم يا سيدى -

7
00:01:08,260 --> 00:01:12,473
ماذا تعرف ؟ -
حسنا- ... 

8
00:01:13,391 --> 00:01:16,310
انه يوم حار لعين

9
00:01:17,520 --> 00:01:19,438
لم أشعر به قليلا

10
00:01:19,605 --> 00:01:22,650
كنت فى الداخل طوال اليوم
مع مكيف الهواء

11
00:01:22,817 --> 00:01:25,528
أوه.. أهذا صحيح -
أنه صحيح -

12
00:01:30,449 --> 00:01:32,743
ألم تأخذ وقتا لتناول الغداء أو شيئا كهذا ؟

13
00:01:32,910 --> 00:01:35,204
أنا بنفسى اليوم
أعددت غذائى بالميكروويف

14
00:01:37,748 --> 00:01:40,167
ياللمسيح يا بيت

15
00:01:40,334 --> 00:01:44,380
متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف
سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه

16
00:01:44,547 --> 00:01:47,508
متى كان كثير الأضرار

17
00:01:51,345 --> 00:01:53,305
أسحب لى زجاجه من هؤلاء يا جاك
أيمكنك ؟

18
00:01:53,472 --> 00:01:55,766
نعم

19
00:01:55,933 --> 00:01:59,478
أعتقد أننى سأحصل على صهريج الليله

20
00:02:02,982 --> 00:02:05,401
ماذا يحدث ؟

21
00:02:05,568 --> 00:02:08,946
أوه.. جحيم

22
00:02:09,113 --> 00:02:12,658
أنه يوم حار طويل
يوم تعيس خايس ملعون... 

23
00:02:12,825 --> 00:02:15,327
كل بوصه فى الطريق

24
00:02:15,494 --> 00:02:19,165
البدايه نادين إنتهت
في السهم المضمونِ حَصلَ على نوعِ مريضِ

25
00:02:19,331 --> 00:02:23,294
منذ أن أتت بهذا الولد المنغولى اللعين
ليعمل على الشوايه

26
00:02:23,460 --> 00:02:27,798
أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف
قذرات الفئران من حبات الأرز

27
00:02:27,965 --> 00:02:33,012
أتناول أفطارى حوالى الساعه التاسعه
ثم أفرغ ما فى جوفى...

28
00:02:33,178 --> 00:02:35,848
مثل كلب مريض لعين قبل العاشره و النصف

29
00:02:36,015 --> 00:02:40,853
ألا يوجد قانون أو شئ
يعيق تقديم خدمة تقديم الطعام الى الجمهور

30
00:02:41,020 --> 00:02:43,314
حسنا.. اذا لم يوجد فيجب عليهم عمل ذلك

31
00:02:43,480 --> 00:02:47,026
أعنى.. من بحق الجحيم يعلم ما يدور
فى عقل ذلك المنغولى اللعين

32
00:02:47,192 --> 00:02:51,363
يجب على نادين أن تضربه على رأسه
و تبيع اللبن اللعين

33
00:02:51,530 --> 00:02:53,908
يمكنك التغزل فى القذرات بعيدا عنها
أنت تعلم هذا

34
00:02:54,074 --> 00:02:56,994
هذا الولد ينتمى الى خيمة سيرك
ليس الى شطائر الهامبورجر

35
00:02:57,161 --> 00:03:01,081
يمكنك أمتلاك هذا المكان اللعين -
تبا لذلك يا بيت -

36
00:03:01,248 --> 00:03:03,709
ماذا أفعل بهذه الحفره المشحمه ؟

37
00:03:03,876 --> 00:03:07,630
بجانب أن نادين حصلت على صليب ترتديه

38
00:03:07,796 --> 00:03:11,216
أنا أعنى أن تأخذ حذرك
من رأس البطاطس هذا

39
00:03:15,137 --> 00:03:19,475
أظن أنك سمعت عن هذا الهراء
الذى حدث فى أبيلين... سرقة البنك ؟

40
00:03:19,642 --> 00:03:21,936
انهم يذيعون ذلك طوال اليوم

41
00:03:22,102 --> 00:03:25,147
لقد قتلوا بعض الأشخاص.. أليس كذلك ؟

42
00:03:25,314 --> 00:03:28,442
نعم.. قتلوا أربعه من الحراس...

43
00:03:29,693 --> 00:03:32,112
ثلاثه من الشرطه...

44
00:03:32,279 --> 00:03:35,074
و شخص مدنى

45
00:03:35,240 --> 00:03:37,993
أَخذَوا  سيدة أمينِ صندوق
.رهينة مَعهم

46
00:03:40,120 --> 00:03:43,832
لنفرض أنهم أتجهوا الى الحدود
فما الذى يأتى بهم فى طريقى ؟

47
00:03:45,918 --> 00:03:49,880
عندما أضع يدى على هؤلاء المرضى المجانين الأوغاد
سيكون وقت الحساب

48
00:03:50,047 --> 00:03:52,091
أعنى...

49
00:04:00,683 --> 00:04:02,976
حسنا.. سنحصل عليهم

50
00:03:53,300 --> 00:03:55,678
سنصل اليهم -
حسنا.. ليس لدى شك فى ذلك -

51
00:04:02,851 --> 00:04:05,020
حسنا

52
00:04:05,187 --> 00:04:07,690
سوف أذهب للتبول

53
00:04:07,856 --> 00:04:09,900
أتمانع لو أستخدمت حمامك ؟

54
00:04:10,067 --> 00:04:12,027
وصل نفسك -
شكرا -

55
00:04:12,194 --> 00:04:14,446
على الرحب و السعه

56
00:04:23,789 --> 00:04:25,541
أتعتقد أننى أتخنف معك
أيها الطيز ؟

57
00:04:25,707 --> 00:04:29,169
أتريد أن تموت هذه الفتاه الصغيره ؟
أما هذه الفتاه أو أنت

58
00:04:29,336 --> 00:04:32,548
أو صديقك الحميم ذو الشاره
لا أريد ذلك الآن... 

59
00:04:32,714 --> 00:04:36,927
لكنى سأحيل هذا المكان اللعين الى خراب
اذا فكرت أنك تتخنف معى

60
00:04:37,094 --> 00:04:40,097
ماذا تريد منى ؟ لقد فعلت ما قلته لى -
أنت تركته يستخدم الحمام -

61
00:04:40,264 --> 00:04:43,100
لا يوجد متجر يفعل ذلك -
يَجيءُ في هنا كُلّ يوم، نحن القذرات -

62
00:04:43,267 --> 00:04:45,352
انه يستخدم حمامى آلاف المرات
اذا قلت له فسوف يعتقد أن هناك شيئا يجرى

63
00:04:45,519 --> 00:04:49,606
حسنا أنا أريده خارج هذا المكان
فى سيارته الى الطريق... 

64
00:04:49,773 --> 00:04:52,985
أو بمقدورك تغيير أسم المكان
الى عالم بيني للدم!ا

65
00:05:02,828 --> 00:05:05,205
هل أعطيت هذا الخنزير أشارات؟

66
00:05:05,372 --> 00:05:08,333
هل تمزح ؟
لم أفعل شيئا

67
00:05:10,586 --> 00:05:12,838
انه يقول أنك كنت تنبش -
لم أكن أنبش -

68
00:05:13,005 --> 00:05:15,841
أتقول عنه أنه كاذب ؟ -
لم أقل انه يكذب... تمام!ا -

69
00:05:16,008 --> 00:05:18,760
أقول ببساطه أننى لو كنت نبشت فأننى
لا أتذكر ... و اذا كنت نبشت فعلا

70
00:05:18,927 --> 00:05:22,055
فليس لأننى كنت أعطى أشاره للشرطى
و لكن لأننى خائف لدرجة الرعب

71
00:05:22,222 --> 00:05:25,559
أنتظر دقيقه.. الرجل فى الحمام
لماذا لا نذهب هناك... 

72
00:05:25,726 --> 00:05:28,437
و نطلق على مؤخرة رأسه و بذلك يمكننا الخروج من هنا -
لا تفعل ذلك -

73
00:05:28,604 --> 00:05:31,106
أنظر.. لقد طلبت منى أن أكون طبيعيا
و قد كنت طبيعيا

74
00:05:31,273 --> 00:05:34,318
و حقيقة فى هذه الظروف فأننى أستحق
جائزة الأكاديميه اللعينه على الدور الطبيعى الذى أديته

75
00:05:34,484 --> 00:05:38,071
طلبت منى أن أتخلص منه
و قد بذلت جهدى

76
00:05:38,238 --> 00:05:41,533
حسنا... أداءك العظيم
جلب الينا لعنه عظيمه

77
00:05:41,700 --> 00:05:43,702
أو أنك ستشعر
بالعديد من الأشياء اللعينه التى ستحدث

78
00:05:47,998 --> 00:05:51,168
كل شخص يحتفظ برباطة جأشه
و أنت أهدأ

79
00:06:03,680 --> 00:06:07,726
نعم.. سوف أعود غدا

80
00:06:07,893 --> 00:06:12,230
الليله سوف أجلس أمام ذلك الصندوق
و سأعلو أكثر من شجر صنوبر جورجيا

81
00:06:12,397 --> 00:06:16,944
كم تريد من أجل ذلك الخمر يا بيت ؟ -
أوه, 6.50 -

82
00:06:17,110 --> 00:06:20,322
يا للمسيح
أتسعى الى تقاعد مبكر ؟

83
00:06:20,489 --> 00:06:23,533
تبا.. نعم

84
00:06:23,700 --> 00:06:27,829
هيي.. هيي.. ماذا عن هذا اللعين ؟

85
00:06:27,996 --> 00:06:30,958
لقد أشار الى الحارس -
لم أفعل...!.. صدقنى -

86
00:06:31,124 --> 00:06:34,294
لم أفعل -
عندما كانوا يتكلمون تفوه بكلمة...ساعدنا -

87
00:06:34,461 --> 00:06:38,340
أيها الوغد الكاذب.. لم أتفوه بهذا الهراء -
لماذا لا تغلق فمك اللعين ؟ -

88
00:06:38,507 --> 00:06:42,761
هيي.. ألا توقف ذلك.. هل هذا
مشكلتك اللعينه.. اللعنه على ذلك

89
00:06:42,928 --> 00:06:45,180
سيث... لقد فعل ذلك

90
00:06:45,347 --> 00:06:47,474
أنت كنت عند مبرد المشروبات
و كنت تعطينا ظهرك

91
00:06:47,641 --> 00:06:49,976
أنا كنت عند المجلات
و كان يمكننى رؤية وجهه

92
00:06:50,143 --> 00:06:53,313
و رأيته يهمس بكلمة
"ساعدنا"

93
00:06:54,690 --> 00:06:56,983
شغل السياره

94
00:06:57,150 --> 00:06:59,027
أنت تصدقنى.. أليس كذلك ؟ -
نعم.. أخرس -

95
00:06:59,194 --> 00:07:01,113
و شغل السياره.. تمام ؟
أنت شغل السياره

96
00:07:01,279 --> 00:07:02,864
أنت تصدقنى.. أليس كذلك ؟ -
شغل السياره... أنت تعلم ذلك -

97
00:07:03,031 --> 00:07:04,950
أقفل فمك اللعين و شغل السياره

98
00:07:05,117 --> 00:07:07,160
أنتظر... أنتظر -
أصدقك... شغل السياره -

99
00:07:07,327 --> 00:07:09,621
أنت... أنت لم تقل ذلك
ألا تصدقنى ؟

100
00:07:09,788 --> 00:07:11,540
أصدقك... هيا نذهب -
هذا يعنى أنك تصدقنى -

101
00:07:11,707 --> 00:07:15,085
نعم أصدقك -
يجب عليك ذلك لأننى على حق -

102
00:07:18,255 --> 00:07:21,007
أوه... اللعنه -

103
00:07:27,723 --> 00:07:29,641
ريتشى -
نعم ؟ -

104
00:07:31,101 --> 00:07:33,019
أنت بخير ؟

105
00:07:33,186 --> 00:07:35,188
لقد أطلق على يدى اللعينه

106
00:07:35,355 --> 00:07:40,026
كما أخبرتك هو قال (ساعدنا- (
لم أقل أبدا (ساعدنا- (

107
00:07:40,193 --> 00:07:43,321
حسنا.. هذا لا يهم الآن لأن كل
ما لديك ثانيتان لعينتان تعيشهما

108
00:07:45,991 --> 00:07:48,201
ريتشى ؟ -
نعم ؟ -

109
00:07:48,368 --> 00:07:51,037
عندما أعد حتى ثلاثه قم بالأطلاق
على الزجاجات التى خلفه

110
00:07:51,204 --> 00:07:53,915
آه.. نعم

111
00:07:54,082 --> 00:07:56,126
واحد -
اللعنه -

112
00:07:57,335 --> 00:07:59,796
اثنان

113
00:08:02,340 --> 00:08:04,551
ثلاثه

114
00:08:56,978 --> 00:08:59,105
ماذا قلت لك ؟
ماذا قلت لك ؟

115
00:08:59,272 --> 00:09:02,692
لقد قلت .. غادر لشراء خريطه للطريق -
و كيف أعرف هذا الأفتراض اللعين يا سيث -

116
00:09:02,859 --> 00:09:04,611
لقد تعرف علينا -
لم يتعرف على القذرات -

117
00:09:04,778 --> 00:09:06,738
سيث انى أقول لك
الطريقه التى نظر بها الينا.. 

118
00:09:06,905 --> 00:09:09,366
لك أنت بالذات.. عرفت أنه يعرف

119
00:09:09,532 --> 00:09:13,495
..)تجنب لفت الأنظار).. هل تفهم
معنى كلمات (تجنب لفت الأنظار) ؟

120
00:09:13,662 --> 00:09:16,122
هاى ريتشى.. كيف حال يديك ؟
أنها تؤلم مثل أبن القحبه

121
00:09:16,289 --> 00:09:18,708
دعنى أخبرك كيف تتجنب الأنظار -
شكرا له اسكين -

122
00:09:18,875 --> 00:09:21,378
ليس بأخذ الفتيات رهائن

123
00:09:21,544 --> 00:09:26,174
و ليس بأطلاق النار على البوليس
و ليس بتصويب النيران على المبانى

124
00:09:26,341 --> 00:09:28,677
قحبه, قحبه, قحبه

125
00:09:40,772 --> 00:09:43,441
الهواء الحار المعلق مثل رجل ميت

126
00:09:44,859 --> 00:09:48,446
من شجرة الوق البيضاء

127
00:09:48,613 --> 00:09:51,783
هناك أناس جالسون على الأسقف

128
00:09:51,950 --> 00:09:54,494
فكر في ..كيف الأشياء نستخدمها

129
00:09:54,661 --> 00:09:57,831
الليل المظلم

130
00:09:57,998 --> 00:10:00,250
أنه الليل المظلم

131
00:10:05,380 --> 00:10:07,507
"من الغـــــروب حتى الفجـــر"

132
00:11:44,270 --> 00:11:48,399
تحرك -
اللعنه عليك.. اللعنه عليك -

133
00:11:50,985 --> 00:11:54,948
ماذا تريد بحق الجحيم ؟ -
ماذا تعتقد ما أريده أيها الوغد العجوز -

134
00:11:55,114 --> 00:11:57,450
أريد غرفه لعينه

135
00:11:57,617 --> 00:11:59,661
حسنا.. لا بأس

136
00:12:07,919 --> 00:12:11,005
هل لديهم كابل للتليفزيون ؟

137
00:12:11,172 --> 00:12:13,091
لا

138
00:12:13,258 --> 00:12:15,927
هل لديهم قنوات أباحيه -
لا -

139
00:12:17,345 --> 00:12:20,098
هل عندهم سرير مائي-
لا-

140
00:12:20,265 --> 00:12:22,475
ماذا لديهم ؟ -
لديهم أربعة حوائط و سقف- ... 

141
00:12:22,642 --> 00:12:23,977
و هذا كل ما نحتاجه

142
00:12:34,320 --> 00:12:36,322
حسنا لنفتح الصندوق
و لنفعل ذلك بسرعه

143
00:12:46,290 --> 00:12:49,252
اوه, لا تقولي أي كلمه -

144
00:12:52,755 --> 00:12:57,260
أزرعى نفسك فى هذا المقعد

145
00:12:57,427 --> 00:13:00,346
ماذا ستفعل معى ؟ -
قلت لك أزرعى نفسك -

146
00:13:00,513 --> 00:13:03,683
النباتات لا تتكلم
الآن أنت ترين جانبى الطيب.. 

147
00:13:03,850 --> 00:13:06,019
تظلين جالسه
و لا تصدرى أى صوت

148
00:13:11,816 --> 00:13:13,776
حسنا.. كيف تشعر بهذا ؟ -
ماذا تعتقد ؟ -

149
00:13:13,943 --> 00:13:15,987
يؤلم مثل ابن القحبه

150
00:13:19,949 --> 00:13:21,993
حسنا انه ملفوف بأحكام
مهذب و لطيف الآن

151
00:13:45,224 --> 00:13:49,437
انها السادسه الآن.. متى ستظلم
حولنا هنا

152
00:13:49,604 --> 00:13:52,440
حوالى الثامنه -
عظيم سأذهب الى الحدود.. تفحص الأشياء -

153
00:13:52,607 --> 00:13:55,526
سأذهب لأستدعى كارلوس
و أحاول ترتيب و تنظيم بعض أماكن للتقابل

154
00:13:55,693 --> 00:13:58,571
لا أعلم كيف حتى الآن -
أيمكنك أن ترى ان كان يمكنه ترتيب أتفاق بنسبه غير 30%... ا -

155
00:13:58,738 --> 00:14:00,990
ان أتفاقياتهم على نفس هذا المعيار
لن يغيروا ذلك من أجلنا

156
00:14:01,157 --> 00:14:03,075
هل  حاولت
أن تتفاوض معهم ؟

157
00:14:03,242 --> 00:14:07,830
ريتشى.. هؤلاء الناس ليسوا نظيفين
انهم بائعو متفجرات من تيجوانا

158
00:14:07,997 --> 00:14:10,416
انهم حتى لا يعرفون معنى
كلمة "مقايضه"...ا

159
00:14:10,583 --> 00:14:13,628
أتنوى أن تظل فى الراى
أنت أعطهم 30% من غنيمتك

160
00:14:13,795 --> 00:14:16,798
هذا مقدس
طالما تم كتابته فسينفذ

161
00:14:16,964 --> 00:14:20,801
أنظر- ... 
نعم.. أنا أعرف.. أسمع.. تريد التقديس عليك أن تدفع الثمن -

162
00:14:20,968 --> 00:14:23,179
هذا الثمن هو 30%... ا

163
00:14:23,346 --> 00:14:26,265
كل ما سأقوله يا رجل- ... 
هذه المحادثه أنتهت -

164
00:14:27,850 --> 00:14:29,185
حسنا

165
00:14:32,813 --> 00:14:37,193
نحتاج الى التحدث
ما أسمك ؟

166
00:14:37,360 --> 00:14:39,904
جلوريا -
أهلا يا جلوريا.. أنا سيث و هذا أخى ريتشى -

167
00:14:40,071 --> 00:14:43,491
فلندخل فى المضمون
سأسألك سؤالا واحدا... 

168
00:14:43,658 --> 00:14:46,118
و كل الأجابه التى أريدها اما نعم أو لا

169
00:14:46,285 --> 00:14:49,205
أتريدين أن تعيشى فى هذه الظروف

170
00:14:49,372 --> 00:14:53,459
نعم -
حسنا.. القاعده رقم واحد.. لا ضجيج -

171
00:14:53,626 --> 00:14:57,088
لا أسئله.. اذا أحدثتى ضجه...

172
00:14:58,589 --> 00:15:01,050
فالسيد 44 سوف يحدث ضجه

173
00:15:01,217 --> 00:15:03,970
اذا سألتى سؤال
فالسيد 44 سوف يجيب عليه

174
00:15:04,136 --> 00:15:08,891
الآن... هل أنتى بالفعل واقعيه ؟
هل أنا واضح بالنسبه للقاعده رقم واحد

175
00:15:10,643 --> 00:15:13,020
نعم -
القاعده رقم اثنين -

176
00:15:13,187 --> 00:15:18,943
ستنفذين ما نقوله عندما نقوله
اذا خالفتى.. ارجعى للقاعده رقم واحد

177
00:15:19,110 --> 00:15:23,281
القاعده رقم ثلاثه... لا تحاولى مطلقا
الهروب اللعين مننا... 

178
00:15:23,447 --> 00:15:26,534
لأن لدى سته من الأصدقاء الصغار...

179
00:15:26,701 --> 00:15:31,247
يمكنهم أن يجروا أسرع منك

180
00:15:31,414 --> 00:15:35,209
فتحى عينيك

181
00:15:35,376 --> 00:15:38,462
جلوريا.. أنت معلقه هناك
يجب أن تتبعى التعليمات... 

182
00:15:38,629 --> 00:15:42,591
و لا تعبثى معنا
و الا سوف تخرجين من هذه الحياه

183
00:15:42,758 --> 00:15:46,304
أعطيك كلمتى.. حسنا

184
00:15:54,020 --> 00:15:57,523
سأعود فى خلال دقيقه

185
00:16:10,369 --> 00:16:13,330
أتريدين الصعود الى السرير
و مشاهدة التليفزيون معى ؟

186
00:16:32,975 --> 00:16:35,936
مرحبا -
تعالى -

187
00:16:47,740 --> 00:16:49,950
اجلسى

188
00:16:54,163 --> 00:16:56,499
تعالى

189
00:16:58,042 --> 00:17:00,377
أخلعى حذائك

190
00:17:15,851 --> 00:17:19,271
لدينا أكثر من ساعتين...

191
00:17:19,438 --> 00:17:22,483
حتى نصل الى الباسو

192
00:17:22,650 --> 00:17:25,236
و التى هى التاليه بعد الحدود

193
00:17:25,402 --> 00:17:28,489
و عندئذ نتوقف فى استراحه -
نتوقف ؟ -

194
00:17:28,656 --> 00:17:31,575
لا ننوى التوقف فى أستراحه..أليس كذلك ؟ -
نعم..من أجل ماذا ؟ -

195
00:17:31,742 --> 00:17:37,331
لدينا كارفان..لا نريد
لا نريد التوقف فى استراحات ملاجئ الصراصير

196
00:17:37,498 --> 00:17:40,709
نحن مكتفون ذاتيا-
حسنا..حسنا-

197
00:17:40,876 --> 00:17:45,339
ربما أنا متحمس قليلا لكن أعطوني أستراحه, أنا فقط أشتري

198
00:17:45,506 --> 00:17:47,967
كيف يتأتى أن تتوقف فى أى مكان يا أبى ؟

199
00:17:48,133 --> 00:17:51,929
أنا مجهد -
مجهد ؟ أستلق على ظهرك يا أبى -

200
00:17:52,096 --> 00:17:54,890
يمكننى القياده للمكسيك -
أنا فقط رهنتك -

201
00:17:55,057 --> 00:17:58,477
لا تفكر أبدا فى ذلك ..بجانب أننا سنحصل

202
00:18:00,187 --> 00:18:03,190
على مجرد ليله واحده ننام فيها
فى سرير أمين و صالح

203
00:18:03,357 --> 00:18:07,361
السراير فى الكارفان جيده..لكن...

204
00:18:07,528 --> 00:18:10,531
لا يوجد مثيل للسرير الحقيقى

205
00:18:10,698 --> 00:18:13,617
أعذرنى
مضطر لأستخدام الحمام

206
00:18:23,836 --> 00:18:27,881
خمن ماذا عندما أتصلت
بالهاتف لتفقد المكالمات..هه

207
00:18:28,048 --> 00:18:31,051
أحدهم كان من المعمدان

208
00:18:31,218 --> 00:18:33,554
و مستر فرانكلين قال..

209
00:18:33,721 --> 00:18:37,725
انه لن يستمر فى تغييرك
حتى نعود

210
00:18:37,891 --> 00:18:41,061
و قال أيضا -
أن ذلك لطيف جدا له تيد -

211
00:18:41,228 --> 00:18:44,273
لكنى سأتصل به غدا
و أخبره ألا يزعج نفسه بالأنتظار

212
00:18:50,738 --> 00:18:54,616
أبى لا أريد التحدث فى هذا
أمام سكوت...

213
00:18:54,783 --> 00:18:59,121
لأنه سيصاب بالأكتئاب
و لكنى أريد أن أعرف

214
00:19:00,539 --> 00:19:04,335
ألم تعد تؤمن بالله ؟

215
00:19:04,501 --> 00:19:08,213
ليس بالقدر الكافى لأكون قسيسا

216
00:19:08,380 --> 00:19:12,593
أنظرا, أنا أعرف أن هذا صعب على الأولاد

217
00:19:08,380 --> 00:19:12,593
بعد وفاة جينى..ربما هذا
آخر شئ تحتاجينه..لكن...

218
00:19:16,722 --> 00:19:21,393
محفلى يحتاج
لزعيم روحانى

219
00:19:21,560 --> 00:19:24,521
حسنا...لقد انتهى ايمانى

220
00:19:24,688 --> 00:19:29,777
و لأجيب على سؤالك...نعم
لا زلت اؤمن بالمسيح

221
00:19:29,943 --> 00:19:33,781
نعم..لا زلت اؤمن بالله

222
00:19:33,947 --> 00:19:39,286
لكن هل أحبهما ؟.... لا !!!!ا

223
00:19:39,453 --> 00:19:43,874
حسنا..انك طوال حياتنا
كنت قسيسا

224
00:19:44,041 --> 00:19:48,796
ثم جاء يوم أستيقظت من النوم فيه
و قلت "اللعنه عليه" ؟

225
00:19:50,798 --> 00:19:54,593
لم أقل "اللعنه عليه"....ا

226
00:19:54,760 --> 00:19:58,555
كل شخص يختار

227
00:19:58,722 --> 00:20:00,891
خدمة الرب
كما تسير حياته...

228
00:20:01,058 --> 00:20:03,102
لدينا شئ مشترك

229
00:20:03,268 --> 00:20:06,105
لا أبالى ما اذا كنت
واعظا أو قسا...

230
00:20:06,271 --> 00:20:09,066
راهب ...حبار...أو واعظ بوذى

231
00:20:09,233 --> 00:20:13,112
العديد من المرات خلال حياتك
ستنظرين الى انعكاس صورتك...

232
00:20:13,278 --> 00:20:16,990
فى المرآه و تسألين نفسك...

233
00:20:17,157 --> 00:20:20,160
"هل أنا أحمق" 

234
00:20:20,327 --> 00:20:23,247
لن أذهب الى الخطأ

235
00:20:23,413 --> 00:20:26,917
ما اكتسبته من خبره أقرب
للأستيقاظ

236
00:20:28,502 --> 00:20:31,004
أبى ؟

237
00:20:31,171 --> 00:20:33,257
ماذا تظن أن أمى ستقوله ؟

238
00:20:33,423 --> 00:20:37,761
ليس لديها شئ لتقوله
انها ماتت

239
00:20:40,556 --> 00:20:44,101
هذه الجريمه الدمويه
بدأت منذ أسبوع مضى

240
00:20:44,268 --> 00:20:46,937
أكبر الأخوين
سيث جيكو....

241
00:20:47,104 --> 00:20:50,357
قضى وقتا فى أحد أصلاحيات
ولاية كنساس...

242
00:20:50,524 --> 00:20:54,236
لقيامه بالأشتراك فى سرقة بنك
عام 1988

243
00:20:54,403 --> 00:20:57,406
و هو الحادث الذى أسفر عن مصرع
أثنان من رجال الشرطه

244
00:20:57,573 --> 00:21:01,618
و بينما كان يمثل أمام المحكمه
قام شقيقه الأصغر...

245
00:21:01,785 --> 00:21:05,372
ريتشارد جيكو و المعروف أنه سارق مسلح
و مصنف خارج عن القانون...

246
00:21:05,539 --> 00:21:07,499
بتدبير عملية فرار ناجحه فى وضح النهار

247
00:21:07,666 --> 00:21:11,837
نتج عنها أن أربعه من رجال الشرطه
العاملين بمدينة ويتشيتا لقوا مصرعهم....

248
00:21:12,004 --> 00:21:16,758
و امرأه هى هيدى فوجيل تعمل مدرسه
قتلت بمعرفة الأخوين جيكو

249
00:21:16,925 --> 00:21:19,595
خلال مطارده بالسيارات
داخل مدينة ويتشيتا

250
00:21:19,761 --> 00:21:24,057
و فى وقت مبكر اليوم خلال النهار
تعرض أحد متاجر الخمور الى عملية سرقه كبرى

251
00:21:24,224 --> 00:21:29,229
قام فيها الأخوه جيكو
بقتل رجل شرطه آخر هو ايرل ماكجرو..

252
00:21:29,396 --> 00:21:31,356
و موظف المتجر بيت بوتوم

253
00:21:31,523 --> 00:21:34,484
و بهذا يرتفع عدد ضحاياهم
الى 16 قتيل

254
00:21:34,651 --> 00:21:38,739
خمسه من الشرطه الجواله فى تكساس
و ثمانيه من ضباط البوليس و ثلاثه مدنيين...

255
00:21:38,905 --> 00:21:43,327
و رهينه واحده ...موظفة البنك
و أم لأربعه....جلوريا هيل

256
00:21:43,493 --> 00:21:45,579
حتى هذه اللحظه فنحن واثقون تماما
أننا سنقبض على...

257
00:21:45,746 --> 00:21:48,290
هؤلاء الهاربين
خلال ال 48 ساعه القادمه

258
00:21:48,457 --> 00:21:51,835
وحدات الشرطه الجنائيه التنفيذيه
و الشرطه الجواله فى تكساس أنضموا...

259
00:21:52,002 --> 00:21:55,922
لتشكيل شبكه
من أجل أصطياد سيث و ريتشارد جيكو

260
00:21:56,089 --> 00:21:59,176
و بسبب أعداد الموتى المطرده

261
00:21:59,343 --> 00:22:02,387
و مقتل العديد من ضباط تنفيذ القانون...

262
00:22:02,554 --> 00:22:04,681
أنضمت جميع قوات البوليس...

263
00:22:04,848 --> 00:22:10,270
لأجل القيام بمطارده بشريه شخصيه ,أنا أقول ذلك لفرض حمايه

264
00:22:25,202 --> 00:22:27,913
اللعنه..كنت قلق بالفعل
أين كنت يا رجل ؟

265
00:22:28,080 --> 00:22:30,582
أشاهد المناظر الجميله -
ماذا رأيت ؟-

266
00:22:30,749 --> 00:22:33,210
الشرطه -
هل رأيت الحدود ؟ -

267
00:22:33,377 --> 00:22:36,046
نعم رأيت الحدود
ماذا أذاع التليفزيون ؟

268
00:22:36,213 --> 00:22:39,257
أنهم فى سبيلهم للقبض علينا
فى خلال 48 ساعه

269
00:22:39,424 --> 00:22:42,094
لقد وضعت تصورا لطريق
عبر هذه الحدود اللعينه

270
00:22:42,260 --> 00:22:47,432
كلما زادت مدة بقاءنا هنا
فلن تساوى أرواحنا شيئا..من هنا نذهب

271
00:22:47,599 --> 00:22:50,435
يجب أن ندخل فقاحنه
فى المكسيك الليله

272
00:22:50,602 --> 00:22:53,438
ثم يقوم كارلوس بمقابلتنا هناك
فى مكان اللقاء غدا صباحا

273
00:22:53,605 --> 00:22:57,192
حسنا..الآن..هو و أولاده
كلاهما...كلهم

274
00:22:57,359 --> 00:23:00,195
سوف يصطحبوننا
الى الراى....و.....!!ا

275
00:23:03,907 --> 00:23:05,826
أين المرأه -
ماذا ؟ -

276
00:23:05,992 --> 00:23:08,703
ماذا تعنى بماذا ؟ المرأه ؟...
ال !!...الرهينه...الرهينه اللعينه

277
00:23:08,870 --> 00:23:10,872
ريتشارد..أين هى ؟

278
00:23:12,833 --> 00:23:15,502
انها هناك -
ماذا تفعل هناك بحق الجحيم ؟ -

279
00:23:15,669 --> 00:23:19,714
الآن..سيث..أنتظر دقيقه يا سيث

280
00:23:28,932 --> 00:23:32,602
ريتشارد..ماذا دهاك ؟

281
00:23:32,769 --> 00:23:34,980
قبل أن تخرج فى جولتك...حسنا
دعنى فقط أشرح لك ما حدث

282
00:23:35,147 --> 00:23:37,232
نعم....أشرح   لى ما حدث

283
00:23:37,399 --> 00:23:41,570
أحتاج الى شرح
ماذا حدث لك ؟

284
00:23:41,736 --> 00:23:45,532
لا يوجد بى شئ خطأ يا أخى
هذه المرأه حاولت الهرب..وأنا فعلت ما يجب على فعله

285
00:23:45,699 --> 00:23:48,660
لا...هذه المرأه لم تنطق بشئ
حتى لو كان فمها مملوء باللعنات

286
00:23:48,827 --> 00:23:51,413
خطأ...خطأ...خطأ -
نعم -

287
00:23:51,580 --> 00:23:56,751
عندما أنصرفت فأنها أختلفت تماما -
نعم -

288
00:23:58,587 --> 00:24:02,674
أأنا السبب ؟..أهو خطأى ؟

289
00:24:02,841 --> 00:24:05,051
ليس خطأك -
هو خطأى -

290
00:24:05,218 --> 00:24:08,305
كلا انه خطأها..لا تقل انه خطأك -
هو خطأى -

291
00:24:08,471 --> 00:24:11,933
هل تعتقد أن ذلك هو تكوينى ؟

292
00:24:12,100 --> 00:24:15,812
لست كذلك..ليس ذلك هو أنا -
أنا مجرد لص محترف لعين

293
00:24:15,979 --> 00:24:20,442
أنا لا أقتل الناس الذين لا أضطر لقتلهم
أنا لا أخنف النساء

294
00:24:20,609 --> 00:24:23,945
ما الذى تفعله
ما الذى تفعله بحق الجحيم..

295
00:24:24,112 --> 00:24:27,282
الذى تفعله ليس بكيفية فعله
هل تفهم هذا ؟

296
00:24:27,449 --> 00:24:29,743
هل تفهم !!! ؟..قل (نعم) اللعينه

297
00:24:29,909 --> 00:24:31,953
قل "نعم يا سيث انا أفهم ".....ا

298
00:24:32,120 --> 00:24:35,498
نعم يا سيث انا أفهم -
قل "نعم يا سيث انا أفهم ".....ا -

299
00:24:35,665 --> 00:24:38,084
مفهوم يا سيث
فهمت

300
00:24:44,174 --> 00:24:46,843
سنذهب الى المكسيك
كل شئ سيكون كالنبات المعطر

301
00:24:46,968 --> 00:24:49,179
مائة زجاجة خمر...

302
00:24:49,346 --> 00:24:52,807
و أرز و فاصوليا
و لا شئ من هذه الأشياء اللعينه سوف يهم

303
00:25:01,608 --> 00:25:05,570
لا أصدق أنه توقف هنا
هذا المكان كريه تماما

304
00:25:11,368 --> 00:25:14,412
أبى...لماذا توقفنا هنا ؟

305
00:25:16,247 --> 00:25:19,376
لا يوجد غبار على المكان

306
00:25:19,542 --> 00:25:22,212
انه منزل متداعى

307
00:25:22,379 --> 00:25:25,507
انه ليس متداعى

308
00:25:25,673 --> 00:25:28,385
انه أصلى و عادى

309
00:25:28,551 --> 00:25:31,304
وهذا لا يجعله متداعى

310
00:25:31,471 --> 00:25:36,684
حسنا اذا لم يحتوى على حمام سباحه
فسوف نذهب لمكان آخر

311
00:25:38,311 --> 00:25:40,313
به سرير

312
00:25:40,480 --> 00:25:43,191
و هذا كل ما يعنينى

313
00:25:43,358 --> 00:25:45,735
حسنا ..كل الأماكن بها سراير أيضا...

314
00:25:45,902 --> 00:25:49,906
و بها قاعة ألعاب...تنس..

315
00:25:57,580 --> 00:26:00,834
ما مشكلة ذلك الرجل ؟

316
00:26:01,000 --> 00:26:03,253
لا فكره

317
00:26:07,841 --> 00:26:09,759
رجل مخيف

318
00:26:25,024 --> 00:26:29,821
ماذا ؟ -
نعم أنا جارك من الحجره 11- ...

319
00:26:29,988 --> 00:26:33,867
و أكره أن أزعجك
لكنى أطلب منك معروفا

320
00:26:41,749 --> 00:26:45,086
أأمل أن شيئا من ذلك لا يزعجك

321
00:26:52,218 --> 00:26:54,971
...هاى..أنا من الحجره 11 و...

322
00:26:55,138 --> 00:26:57,974
أنا و صديقتى نحتاج بعض الثلج
و ليس لدينا وعاء للثلج

323
00:26:58,141 --> 00:27:00,310
اذا ما في أي مشاكل
فهل يمكننا استعارة وعاء من عندك ؟

324
00:27:00,476 --> 00:27:03,021
و سوف أعيده اليك

325
00:27:06,316 --> 00:27:09,861
بالتأكيد-
شكرا -

326
00:27:16,034 --> 00:27:19,037
ما هذا ؟

327
00:27:19,203 --> 00:27:21,205
يطلقون عليها لكمه

328
00:27:21,372 --> 00:27:23,875
دع الجيتار

329
00:27:26,377 --> 00:27:28,755
ما أسمك ؟ -
جاكوب -

330
00:27:28,922 --> 00:27:32,926
جاكوب..انهض..كن على السرير
اذا أتيت بأى حركه خاطئه سأطلق على الوجه

331
00:27:33,092 --> 00:27:37,931
أفتح فمك...فتحه عريضه

332
00:27:38,097 --> 00:27:40,475
هيا بنا...لنتحرك
من هنا أيضا..لنذهب

333
00:27:49,275 --> 00:27:52,779
اذن..ما قصتكما أنتما الأثنان ؟
أأنتما شواذه من الضفاضع ؟

334
00:27:52,945 --> 00:27:54,864
هذا ابنى -
كيف حدث هذا ؟ -

335
00:27:55,031 --> 00:28:00,828
أنت لا تبدو يابانيا -
و لا هو أيضا...يبدو صينيا -

336
00:28:00,995 --> 00:28:05,375
أوه..أوه..حسنا
المعذره..كله الى الجحيم

337
00:28:05,541 --> 00:28:08,670
على ماذا ذلك ؟ نقود ؟ -
على النقود..حسنا..ليس نقودك -

338
00:28:08,836 --> 00:28:11,798
أخى و أنا كنا فى قليل من الماء الساخن
الآن نحتاج لمساعدتك

339
00:28:14,092 --> 00:28:19,138
توقف -
ماذا يجرى هنا ؟ -

340
00:28:19,305 --> 00:28:22,684
لدينا منافسه بالبيكينى
و أنت الفائزه

341
00:28:22,850 --> 00:28:25,186
.كل شئ تمام يا حلوتي
كل شئ سيكون بخير

342
00:28:25,353 --> 00:28:28,314
أستمعى لوالدك يا حلوه
ولن تفعلى شيئا أحمق

343
00:28:28,481 --> 00:28:31,359
أنتما الأثنان..
سيمون قال أجلسا

344
00:28:31,526 --> 00:28:33,736
أجلس

345
00:28:36,155 --> 00:28:39,242
الآن..أين المفاتيح
الى الكرافان

346
00:28:39,409 --> 00:28:41,786
على الخزانه

347
00:28:41,953 --> 00:28:43,996
حسنا
ريتشى..خذ المفاتيح

348
00:28:44,163 --> 00:28:46,499
شغل ذلك الكارافان اللعين
و أحضره أمامنا

349
00:28:50,670 --> 00:28:56,092
ريتشى..أيمكنك أداء معروف لى
و تلحس فرجي لأجلي..من فضلك

350
00:28:56,259 --> 00:29:00,054
آه..بالتأكيد -
ريتشى....هيي -

351
00:29:00,221 --> 00:29:03,182
ليس الآن..عندما تجد وقتا لذلك

352
00:29:14,402 --> 00:29:18,030
و أنت يا دلوعه..أذهبى للحمام
و أرتدى بعض الملابس

353
00:29:20,408 --> 00:29:23,286
لديك ثلاث دقائق..ثانيه واحده أكثر
سأطلق النار على وجه أبيك

354
00:29:23,453 --> 00:29:25,413
هل فهمتى ما قلته الآن ؟ -
نعم -

355
00:29:25,580 --> 00:29:26,998
أتصدقينى ؟ -
نعم -

356
00:29:27,165 --> 00:29:29,125
هيا أذهبى

357
00:29:44,390 --> 00:29:49,395
أنظر..اذا كنت بحاجه للكارافان
اذن خذه و أخرج من هنا

358
00:29:49,562 --> 00:29:52,064
ليس بهذه السهوله يا بوبس

359
00:29:52,231 --> 00:29:54,525
سنذهب فى ركوبه صغيره

360
00:29:57,195 --> 00:29:59,197
أبدا لن يحدث

361
00:30:01,073 --> 00:30:04,660
قلها ثانيه -
اذا كنتم تأخذون الناس..فخذنى أنا-

362
00:30:07,580 --> 00:30:10,917
لكن أولادى لن يذهبون
الى أى مكان معك

363
00:30:11,083 --> 00:30:13,628
آسف يا بوبس..أحتاج الى الكل

364
00:30:13,794 --> 00:30:16,631
لن يذهب أطفالى معك
و هذا ما أعنيه

365
00:30:16,797 --> 00:30:21,844
لا يهمنى ما تعنيه
يهمنى ما أعنيه أنا

366
00:30:22,011 --> 00:30:24,805
أبى

367
00:30:24,972 --> 00:30:28,059
أجلس أنت....أجلس

368
00:30:28,225 --> 00:30:30,937
أنت ..أجلس هناك
أذهب للجلوس هناك الآن...تحرك

369
00:30:31,103 --> 00:30:33,773
أجلس

370
00:30:37,443 --> 00:30:39,695
ليس لدى وقت لمماطلات لعينه
لذلك سأجعل كل شئ يمضى ببساطه

371
00:30:39,862 --> 00:30:42,573
خذ أولادك و أركب داخل الكارافان

372
00:30:42,740 --> 00:30:45,826
أو سأعدم أحدكم
حالا الآن

373
00:30:48,496 --> 00:30:51,457
أذا, ماذا ستقرر ؟

374
00:30:51,624 --> 00:30:53,626
نعم أو لا ؟

375
00:30:55,294 --> 00:30:57,213
نعم -
هيي..رجلك العجوز محق -

376
00:30:57,380 --> 00:31:01,550
بالكاد أنقذ حياتك

377
00:31:01,717 --> 00:31:05,554
أنتهى الوقت يا أميره..لنذهب

378
00:31:05,721 --> 00:31:08,432
حسنا أيها الجوالين...لنقم بجوله

379
00:31:22,363 --> 00:31:24,699
المعذره

380
00:31:24,865 --> 00:31:27,243
ماذا ؟

381
00:31:27,410 --> 00:31:29,495
الى أين تأخذنا ؟

382
00:31:29,662 --> 00:31:34,125
المكسيك -
ماذا فى المكسيك ؟-

383
00:31:34,291 --> 00:31:37,670
مكسيكيون

384
00:31:37,837 --> 00:31:40,339
ريتشى ؟ -
نعم ؟ -

385
00:31:41,799 --> 00:31:44,552
ضع طاقمك

386
00:31:59,108 --> 00:32:03,320
أنسحقت أسنانى -
بصداع امرأه -

387
00:32:03,487 --> 00:32:06,740
ما أسماؤهما ؟ -
سكوت و كيت -

388
00:32:06,907 --> 00:32:10,161
سكوت و كيت...من هذه ؟

389
00:32:12,955 --> 00:32:15,749
زوجتى -
و أين السيده الصغيره ؟ -

390
00:32:17,626 --> 00:32:19,879
فى الجنه

391
00:32:20,045 --> 00:32:22,006
ماتت ؟

392
00:32:22,173 --> 00:32:25,134
نعم ماتت -
كيف ماتت ؟ -

393
00:32:26,719 --> 00:32:28,804
حادث سياره

394
00:32:30,723 --> 00:32:32,850
هيا يا جاكوب أعطنى بعض التفاصيل الصغيره
كيف حدث هذا ؟

395
00:32:33,017 --> 00:32:36,187
بعض الخمر اللعينه تسببت فى مقتلها ؟

396
00:32:36,353 --> 00:32:39,523
كلا...لقد كانت ليله ممطره

397
00:32:41,275 --> 00:32:44,487
لم تكن فرامل السياره تعمل كما يجب

398
00:32:44,653 --> 00:32:47,364
و أضطرت للتوقف فجأه

399
00:32:47,531 --> 00:32:51,160
أنزلقت على الطريق
تحطمت...و ماتت

400
00:32:51,327 --> 00:32:55,456
هل ماتت فى الحال ؟ -
ليس تماما -

401
00:32:55,623 --> 00:32:58,626
ظلت محبوسه فى حطام السياره
حوالى...

402
00:32:58,792 --> 00:33:01,962
ستة ساعات أن تنقل

403
00:33:02,129 --> 00:33:07,885
نعم..مقدرات الله هذه تلتصق بنا
ثم تنقطع..أليس كذلك ؟

404
00:33:08,052 --> 00:33:10,888
نعم كذلك

405
00:33:11,055 --> 00:33:13,265
أليس هذا حقيقى ؟

406
00:33:13,432 --> 00:33:15,351
نعم

407
00:33:15,517 --> 00:33:18,395
رأيت شيئا من هذه الأشياء قبل ذلك
صديقا لى أعتبر نفسه كاهنا...

408
00:33:18,562 --> 00:33:20,731
كاهن يلبى طلبات دينه

409
00:33:20,898 --> 00:33:24,109
هناك طرق لعينه

410
00:33:24,276 --> 00:33:27,321
أليس هذا ما تفعله
أو هل أنت الأصيل الحقيقى

411
00:33:27,488 --> 00:33:30,574
أصيل حقيقى

412
00:33:30,741 --> 00:33:32,743
أنت واعظ ؟

413
00:33:32,910 --> 00:33:35,704
كنت كاهنا

414
00:33:35,871 --> 00:33:38,165
كنت" ..و كأنك لم تعد كذلك

415
00:33:38,332 --> 00:33:40,292
نعم -
لماذا...هل تقاعدت ؟ -

416
00:33:40,459 --> 00:33:45,089
أعتقد أنه من حقى أن أقفل الحديث
فى شئونى الشخصيه معك

417
00:33:45,255 --> 00:33:49,885
دعنا فقط نحتفظ بهذه الصداقه...حسنا
بوبس ؟دعنا لا نكون بالغى الرقه

418
00:33:52,012 --> 00:33:53,973
أوه..أنت محق

419
00:33:54,139 --> 00:33:56,058
لنتوقف فى الخوض عنك
اللعنه...حسنا

420
00:33:56,225 --> 00:33:59,019
أنا لا أعطى أدنى أهتمام
بك أو بعائلتك اللعينه

421
00:33:59,186 --> 00:34:03,107
يمكنكم أن تعيشوا معا للأبد
و يمكنكم أن تموتوا فى هذه اللحظه

422
00:34:03,273 --> 00:34:06,318
و لا يهمنى أمركم
الأشياء الوحيده فقط التى تعنينى...

423
00:34:06,485 --> 00:34:09,738
هو أنا..و ابن العاهره القابع هناك
فى الخلف..و نقودنا

424
00:34:09,905 --> 00:34:13,867
لذلك ستساعدنا فى عبور الحدود
بدون حوادث..ستكونون معنا...

425
00:34:14,034 --> 00:34:18,163
خلال الليل بدون محاولة فعل أى شئ هزلى
و بدون محاولة الهرب...

426
00:34:18,330 --> 00:34:21,208
و فى الصباح
سوف أترككم كلكم تذهبون

427
00:34:21,375 --> 00:34:24,169
كيف أتأكد أنك ستحافظ على كلمتك ؟

428
00:34:24,336 --> 00:34:26,213
يجب أن تقنعنى
أنك تقول الصدق

429
00:34:26,380 --> 00:34:29,174
....أنظر يا رأس العير
الشئ الوحيد الذى سأقنعك بشأنه...

430
00:34:29,341 --> 00:34:33,721
هى حقيقة أنك ملتصق فى مكانك
مع اثنين كمواتير الدراجات

431
00:34:33,887 --> 00:34:36,765
و أنا لست مضطرا للقلق
حول ليلتكم اللعينه

432
00:34:36,932 --> 00:34:39,143
أنت تعلم..و أظن أنك تشعر
بالقلق حيال نوايا أخى...

433
00:34:39,309 --> 00:34:43,147
تجاه أبنتك طوال الليل أيضا

434
00:34:43,313 --> 00:34:45,232
هل لاحظت الطريقه
التى ينظر بها اليها

435
00:34:45,399 --> 00:34:47,109
نعم-
لا تروقك...أليس كذلك ؟ -

436
00:34:47,276 --> 00:34:48,902
كلا..لا تروقنى -
لا أعتقد هذا -

437
00:34:49,069 --> 00:34:51,113
أوصلنا الى المكسيك

438
00:34:51,280 --> 00:34:54,950
و لا تحاول أن تهرب
و سوف تكون ابنتك فى أمان

439
00:34:55,117 --> 00:34:59,705
و فى الصباح سأترككم تذهبون
أعطيك كلمتى يا جاكوب

440
00:35:02,583 --> 00:35:06,003
اذا لمسها...فسوف أقتله

441
00:35:06,170 --> 00:35:09,715
هذا منصف جدا..أما اذا حنثت بوعدك
فسأقتلكم جميعا

442
00:35:14,595 --> 00:35:16,722
حصلت على كل المجانين

443
00:35:18,474 --> 00:35:20,809
الا تستطيع الحصول على سرير

444
00:35:22,686 --> 00:35:25,564
'العظام تتقرطع

445
00:35:25,731 --> 00:35:29,067
دعمه في رأسي

446
00:35:30,611 --> 00:35:32,571
امرأه مجلوده

447
00:35:35,616 --> 00:35:38,452
أبقه بعيدا عني

448
00:35:46,502 --> 00:35:49,546
حَصلتَ على أوجاعِكَ وآلامِكَ

449
00:35:51,590 --> 00:35:55,219
في جميع أنحائي

450
00:36:04,853 --> 00:36:07,981
أكنت تعنى ما قلتيه ؟
أن نتجه الى الغرفه

451
00:36:10,275 --> 00:36:12,402
ماذا ؟

452
00:36:14,363 --> 00:36:16,823
فى الغرفه

453
00:36:16,990 --> 00:36:19,660
أكنت تعنى ما قلتيه هناك
أو كنت لا تعنى ما تقولينه

454
00:36:19,743 --> 00:36:23,705
لأنك اذا..اذا كنت تريدينى
أن أفعل هذا لأجلك..فسوف أفعل

455
00:36:23,872 --> 00:36:25,916
و سأكون سعيدا أيضا

456
00:36:27,167 --> 00:36:29,253
نفعل ماذا ؟

457
00:36:29,419 --> 00:36:31,421
الذى قلت عليه هناك فى الغرفه

458
00:36:31,588 --> 00:36:34,675
ماذا قلت ؟

459
00:36:34,841 --> 00:36:37,261
سألتنى ان كنت أفضل الأكل بالخارج -
ريتشى -

460
00:36:37,427 --> 00:36:41,223
ماذا -
طلبت منك أن تراقب هؤلاء الأولاد..لا أن تتحدث معهم-

461
00:36:41,390 --> 00:36:44,685
ليس لديك ما تقوله لأحدهما
و على ذلك أقطع الثرثره

462
00:36:47,854 --> 00:36:50,315
سنتحدث فيما بعد..هه

463
00:37:00,784 --> 00:37:04,621
لنقف هنا -
تحرك...تحرك -

464
00:37:15,966 --> 00:37:18,927
حسنا..الى الجميع..حان وقت العرض
ريتشى..خذ كيت الى الحمام

465
00:37:19,094 --> 00:37:21,304
سكوت..تعالى هنا مع والدك
هيا بنا..هيا بنا

466
00:37:23,974 --> 00:37:27,936
ماذا تنوى أن تقوله الآن

467
00:37:28,145 --> 00:37:30,147
ليس لدى فكره تافهه

468
00:37:30,313 --> 00:37:33,358
فقط أستمر فى التفكيرفى المسدس
المصوب الى رأس كيت

469
00:37:35,318 --> 00:37:37,237
أدخل

470
00:37:43,410 --> 00:37:46,747
واحد أخر...هيا -
تعالى..هيا بنا -

471
00:37:46,913 --> 00:37:50,584
هذا سوف لا يعمل يا سيث -
أسكت..سوف يعمل على أحسن وجه -

472
00:37:52,419 --> 00:37:55,464
أبى..ماذا سنفعل ؟

473
00:37:55,630 --> 00:37:58,050
سوف أحاول الدخول
عبر الحدود

474
00:37:58,258 --> 00:38:01,136
أبى..يجب أن تخبرهم
أنهم فى الخلف هناك

475
00:38:01,303 --> 00:38:06,683
هل نسيت وضع أختك -
سوف أسجل حالا أن هذه فكره بالغة السوء -

476
00:38:06,850 --> 00:38:09,853
تم تدوينها فى حينه...الآن أصمت

477
00:38:12,856 --> 00:38:14,441
توقف عندك
هذا حسنا

478
00:38:14,608 --> 00:38:18,320
سوف يقتلوننا يا أبى
سوف يعبرون بنا الحدود

479
00:38:18,487 --> 00:38:20,697
و يأخذونا فى مكان ما بالصحراء
ثم يطلقون النار علينا

480
00:38:20,864 --> 00:38:23,325
اذا أوصلناهم بعد الحدود
فسوف يتركوننا نذهب

481
00:38:23,492 --> 00:38:27,162
لن يفعلوا ذلك يا أبى, هيا
لقد شاهدت برامج واقعيه

482
00:38:27,329 --> 00:38:30,040
لن يتركوا أحدا يذهب
أى شرطى سيخبرك...

483
00:38:30,207 --> 00:38:32,876
أنه فى موقف مثل هذا
اذا حصلت على فرصه..فعليك بأغتنامها

484
00:38:33,001 --> 00:38:35,003
أعرف أنه لا تبدو بهذا الشكل
لكنى أعرف بالضبط ما الذى أفعله

485
00:38:35,170 --> 00:38:38,840
و يجب عليك أن تثق بى -
لا يمكننى فعل ذلك يا أبى -

486
00:38:39,007 --> 00:38:41,259
اذا لم تخبر الشرطه..فسأفعل أنا

487
00:38:41,426 --> 00:38:45,305
أستمع لى..لن تفعل أى شئ أحمق
أسمعتنى ؟

488
00:38:47,849 --> 00:38:50,018
أنا أتولى الموضوع
و أنا الذى سيتخذ القرار

489
00:38:50,185 --> 00:38:52,395
هو الذى يتولى الموضوع -
أنا الذى أتولاه-

490
00:38:52,562 --> 00:38:55,357
أبى -
أنا أتولى الموضوع -

491
00:38:55,524 --> 00:38:58,318
شش...أنا أضع الألعاب

492
00:38:58,485 --> 00:39:01,446
أنت تؤكد الأدوار التى أضعها

493
00:39:01,613 --> 00:39:04,115
أحتاج لغطاء منك

494
00:39:05,325 --> 00:39:07,536
غطنى

495
00:39:11,706 --> 00:39:13,875
كم عدد من معك ؟

496
00:39:14,042 --> 00:39:16,795
أنا و أبنى معى

497
00:39:16,962 --> 00:39:18,588
ما هو غرضك فى المكسيك ؟

498
00:39:18,755 --> 00:39:22,968
أجازه...أنا أصطحبه معى
ليشاهد أول مصارعة ثيران بالنسبه له

499
00:39:23,134 --> 00:39:25,303
سوف يفتشون السياره -
طالما أنك لا تبدو.....ا -

500
00:39:25,470 --> 00:39:28,181
مثل قرقره لعينه
فسوف نكون بخير

501
00:39:29,933 --> 00:39:32,644
بحق الجحيم
ماذا يفترض أن يعنى هذا ؟

502
00:39:32,811 --> 00:39:34,854
ماذا  ؟ -
أنت قلت عنى "قرقره لعينه".....ا -

503
00:39:35,021 --> 00:39:37,107
لا لم يحدث -
نعم لقد قلت ذلك -

504
00:39:37,274 --> 00:39:39,568
قلت طالما لا تبدو مثل
"قرقره لعينه"

505
00:39:39,734 --> 00:39:42,404
تقصد أننى أبدو مثل قرقره لعينه -
تناول قرصا..هه -

506
00:39:42,570 --> 00:39:44,656
كنت أقصد أن تكون هادئا -
نعم كنت تعنى ذلك-

507
00:39:44,823 --> 00:39:48,368
لكنك كنت تعنى الأخرى أيضا -
ليس هذا وقته يا ريتشى -

508
00:39:48,535 --> 00:39:53,081
هيي...اللعنه على هؤلاء المكسيكيون الخنازير -
- أنت قلت عنى أننى قرقره لعينه

509
00:39:53,248 --> 00:39:56,751
الآن من أين آتى لأجعل القطار يتوقف فى الطريق -
أخفض صوتك اللعين -

510
00:39:56,918 --> 00:40:00,130
أو ماذا ؟

511
00:40:00,297 --> 00:40:03,300
ما هذا ؟

512
00:40:03,466 --> 00:40:05,218
أوه لقد كان...

513
00:40:05,385 --> 00:40:08,054
انها...انها أبنتى
فى الحمام

514
00:40:08,221 --> 00:40:12,017
أعتقد انك قلت
انك أنت و ابنك فقط

515
00:40:12,183 --> 00:40:16,271
كنت أقصد أنا و ابنى
و ابنتى

516
00:40:17,605 --> 00:40:20,817
أفتح السياره..سأدخل

517
00:40:25,947 --> 00:40:27,907
ما هو أقذر شئ فعلته يا سيث ؟

518
00:40:28,074 --> 00:40:30,869
بدافع الفضول..أخبرنى...أخبرنى ما هو ؟ -
ليس هذا وقته يا ريتشى-  

519
00:40:31,036 --> 00:40:34,622
أنا أعرف...ربما عندما كانت مؤخرتك
تتعفن فى السجن و قمت أنا بتخليصها منه

520
00:40:34,789 --> 00:40:39,002
أكان ذلك أقذر شئ ؟
كان هذا قذرا..لا تدعى الغباء

521
00:40:43,006 --> 00:40:45,800
شكرا

522
00:41:00,023 --> 00:41:03,151
أنا فى الحمام -
أفتحى..نحن حرس الحدود-

523
00:41:03,318 --> 00:41:06,029
انه مفتوح

524
00:41:09,157 --> 00:41:13,995
هل تمانع
أغلق الباب اللعين من فضلك

525
00:41:15,288 --> 00:41:18,124
المعذره

526
00:41:29,552 --> 00:41:31,930
اللعنه...كان ذلك حادا

527
00:41:37,894 --> 00:41:39,938
أوه يا عزيزى...لقد تمت
نحن فى المكسيك

528
00:41:40,104 --> 00:41:43,775
نحن فى المكسيك اللعينه
أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين

529
00:41:43,942 --> 00:41:45,985
تعالى يا كيت...أخرجى هنا
هيا

530
00:41:51,366 --> 00:41:52,700
حسنا...أسمعونى
كل شخص يستمع

531
00:41:52,867 --> 00:41:54,786
الآن أعرف أنى وضعتكم جميعا
فى الجحيم...

532
00:41:54,953 --> 00:41:57,372
و أعرف أن لدى
شجاعه واحده فظه

533
00:41:57,539 --> 00:42:01,376
و لكن من الآن فصاعدا
سيتم وضعكم فى سجل الهدوء الخاص بى

534
00:42:01,543 --> 00:42:04,128
سكوتى يمكنك أن تساعدنى بخصوص ريتشى
سوف نضعه على الأريكه هناك

535
00:42:04,295 --> 00:42:06,548
جاكوب... ستستمر فى القياده
نفس الطريق...

536
00:42:06,714 --> 00:42:08,842
حتى تصل الى شارع آخر
أسمه ديجالو

537
00:42:09,008 --> 00:42:12,220
و عندما تصل الى ديجالو
فسوف تستدير بهذه الحمقاء الكبيره لجهة اليسار...

538
00:42:12,387 --> 00:42:15,932
و تستمر فى السير ميلين
حتى ترى حانه اسمها تيتى تويستر

539
00:42:16,099 --> 00:42:18,268
من خلال معرفتى
لن تخطأها

540
00:42:18,434 --> 00:42:20,186
و بعد ؟ -
و بعد ذلك تتوقف- ...

541
00:42:20,353 --> 00:42:22,438
لأن ذلك هو مقصدنا

542
00:42:36,202 --> 00:42:39,747
أسمع..لا تضع منهاجا
يخرج عن هذا...حسنا...هيا

543
00:42:41,291 --> 00:42:43,251
هيي..أنت بخير

544
00:42:45,336 --> 00:42:48,256
نعم أعتقد ذلك
ماذا حدث ؟

545
00:42:48,423 --> 00:42:51,009
لا أعرف
أنت فقدت الوعى

546
00:42:51,175 --> 00:42:53,469
أنا ؟ -
قلت شيئا عن الجرح فى يدك- ...

547
00:42:53,636 --> 00:42:56,514
ثم اصطدمت بالأرض
مثل كيس من البطاطس

548
00:42:56,681 --> 00:42:59,267
حقا ؟ -
رأسك أرتطمت بالتواليت -

549
00:42:59,434 --> 00:43:04,147
جعلتنى فى حالة فزع
أأنت متأكد أنك بخير ؟

550
00:43:04,314 --> 00:43:07,942
نعم..أظن ذلك
مجرد ضعف

551
00:43:08,109 --> 00:43:12,697
حسنا...دعنى أخبرك شيئا
سوف ينعش رأسك حالا

552
00:43:12,864 --> 00:43:17,160
ماذا-
نحن الآن مكسيكيون رسميا -

553
00:43:18,870 --> 00:43:21,164
نحن فى المكسيك يا رفيقى -
بالفعل ؟-

554
00:43:21,331 --> 00:43:23,041
نعم..نحن نتجه رأسا
الى رندفوز حالا

555
00:43:23,207 --> 00:43:25,626
سنظل نحتسى الخمر
فى انتظار كارلوس

556
00:43:25,793 --> 00:43:28,254
عندما يحضر هنا
فسوف يأخذنا مباشرة الى الراى

557
00:43:28,421 --> 00:43:33,051
و عندئذ أنت و أنا يا أخى
سننبذ فكرة العوده

558
00:43:33,217 --> 00:43:34,427
كيف تحب تفاحهم ؟

559
00:43:34,594 --> 00:43:37,138
الى حد ما

560
00:43:39,307 --> 00:43:42,477
أين نظارتى ؟ -
أوه....أنها....!ا -

561
00:43:42,643 --> 00:43:46,105
أنكسرت عندما وقعت

562
00:43:46,272 --> 00:43:48,483
اللعنه يا سيث..كانت الوحيده التى لدى -
حسنا..لا تقلق بشأنها-

563
00:43:48,649 --> 00:43:50,985
سنحصل لك على واحده -
ماذا تعنى بلا تقلق بشأنها..بالطبع أنا قلق-

564
00:43:51,152 --> 00:43:53,571
لا أستطيع الرؤيه اللعينه -
سأعتنى بهذا عندما نصل الى الراى -

565
00:43:53,738 --> 00:43:56,032
نعم...مثل بعض المكسيكيين
مع مرور الزمن سأكون كثقب فى الحائط

566
00:43:56,199 --> 00:43:58,743
ليس هذا أتفاقا كبيرا-
حتى تجعله أتفاقا كبيرا يا ريتشى

567
00:43:58,910 --> 00:44:04,248
لقد كنت فى حاله مزاجيه رائعه
توقف عن اصابتى بالأحباط من هذا الهراء

568
00:44:06,501 --> 00:44:08,377
لن أرتدى هذا القذره

569
00:44:09,378 --> 00:44:11,380
هيي يا أولاد..نحن هنا

570
00:44:54,173 --> 00:44:57,009
حسنا
كس..كس.كس

571
00:44:57,176 --> 00:44:59,428
تعالى هنا يا كس الحبوبه

572
00:44:59,595 --> 00:45:02,974
هنا فى تيتى تويستر
نحن نشطركس نصفين

573
00:45:03,140 --> 00:45:07,562
أعطنا عرضا لأحسن نخبه من هذه كس
انها وليمة الكسوس

574
00:45:07,728 --> 00:45:12,191
حسنا..لدينا كسوس بيضاء..كسوس سمراء
كسوس أسبانيه...كسوس صفراء

575
00:45:12,358 --> 00:45:17,363
لدينا كسوس حاره و كسوس بارده
لدينا كسوس رطبه..لدينا كسوس ذات رائحه

576
00:45:17,530 --> 00:45:21,117
لدينا كسوس ذات شعر كثيف...كسوس شقراء
لدينا كسوس تفرقع

577
00:45:21,284 --> 00:45:24,370
لدينا كسوس حريريه و كسوس مخمليه
و كسوس شقيه

578
00:45:24,537 --> 00:45:27,832
و حتى لدينا كسوس كالحصان و كسوس كالكلاب
و كسوس كالدجاج

579
00:45:27,999 --> 00:45:30,960
هيا...أتريدون كسوس
تعالوا يا محبى الكسوس

580
00:45:31,127 --> 00:45:34,714
اذا لم ننالها..فأنت لا تريدها
تعالوا يا محبى الكسوس

581
00:45:38,884 --> 00:45:41,262
هيا

582
00:45:41,429 --> 00:45:43,931
حسنا يا جماعه..انهم مدد المنزل

583
00:45:44,098 --> 00:45:47,226
ها هو الأتفاق
هذا المكان يغلق فى الفجر

584
00:45:47,393 --> 00:45:49,604
كارلوس سيقابلنا هنا
أحيانا قبل الفجر

585
00:45:49,770 --> 00:45:52,023
و الآن سنبقى هنا
و سنتخذ مقاعدنا

586
00:45:52,189 --> 00:45:54,066
نتناول مشروبا
سنتناول باقه من المشروبات

587
00:45:54,233 --> 00:45:57,486
و سننتظر كارلوس
دعنى أقل شيئا

588
00:45:57,653 --> 00:45:59,989
أنا سعيد جدا لما آلت اليه الأمور
لدينا وقت لطيف...

589
00:46:00,156 --> 00:46:03,618
أنا لا أعبث معك...أنت لا تعبث معى
الموقف أنتهى

590
00:46:03,784 --> 00:46:07,705
اذا ما أحتفظ كل شخص بأعصابه
و سوف أتحدث اليك أيضا يا ريتشى

591
00:46:07,872 --> 00:46:10,082
اذن فكل شخص سيحصل على ما يريده

592
00:46:12,960 --> 00:46:17,048
حسنا..شراب قوى..لنشرب بنهم
هيا

593
00:46:17,214 --> 00:46:19,133
من هنا نبدأ

594
00:46:25,389 --> 00:46:27,850
نخرج من الأضطراب
لندخل فى النار

595
00:46:28,017 --> 00:46:32,438
انتبه..الكسوس للتسوق
أستغل أوكازيون الكسوس المخفض

596
00:46:32,605 --> 00:46:35,149
اذ أشتريت كس واحده من كس
بالسعر القانونى...

597
00:46:35,316 --> 00:46:40,237
فستحصل على كس أخرى من الكس
تساوى أو أقل من بنس واحد فقط

598
00:46:40,404 --> 00:46:42,656
جرب و أنتصر على الكس ببنس

599
00:46:42,823 --> 00:46:47,536
اذا وجدت كس أرخص فى أى مكان
ضاجعها

600
00:46:50,873 --> 00:46:52,666
هيي..ماذا يقترب منا هنا ؟

601
00:46:52,833 --> 00:46:55,920
نكهه جديده..كس كفطيرة التفاح

602
00:46:57,588 --> 00:47:01,175
هيي..ليس بهذه السرعه يا مبتذل -
تنحى جانبا يا مخنف -

603
00:47:04,595 --> 00:47:08,891
الآن تم ترتيب قذارتى
أو..هل تم ترتيب قذارتى ؟

604
00:47:09,058 --> 00:47:10,976
هل نبدأ

605
00:47:14,438 --> 00:47:18,150
هاى..كيف نبدأ ؟
مستمتع بذلك ؟ أأمل ذلك

606
00:47:29,161 --> 00:47:31,080
الآن...

607
00:47:31,247 --> 00:47:34,166
هذه هى نوعية مجالسى

608
00:48:02,361 --> 00:48:05,447
يمكننى أن أكون عاديا

609
00:48:19,962 --> 00:48:22,548
ويسكى

610
00:48:33,225 --> 00:48:36,228
لا يمكنك أن تأتى هنا-
ماذا تعنى ؟-

611
00:48:36,395 --> 00:48:38,772
انها حانه خاصه
أنت غير مرحب بك

612
00:48:38,939 --> 00:48:41,942
أتريد أن تخبرنى
أننى غير لائق للحد الذى يجعلنى أتناول شرابا هنا

613
00:48:42,109 --> 00:48:47,823
هذه الحانه لراكبى الدراجات
و سائقى الشاحنات فقط

614
00:48:47,990 --> 00:48:50,492
هيا أخرج

615
00:48:53,746 --> 00:48:55,706
أبعد يدك عنى -
سوف أعد لثلاثه -

616
00:48:55,873 --> 00:48:58,542
لا..أنا سوف أعد لثلاثه

617
00:48:58,667 --> 00:49:00,377
واحد...أثنان -
الآن أنتظر دقيقه-

618
00:49:00,544 --> 00:49:06,967
لا يوجد سبب للمشاكسه
هناك فقط سوء تفاهم هنا

619
00:49:07,134 --> 00:49:10,054
أنت قلت ذلك البار
لسائقى الدراجات و الشاحنات ؟

620
00:49:10,220 --> 00:49:13,057
حسنا..أنا سائق شاحنه

621
00:49:13,223 --> 00:49:16,018
اذا نظرت خارج بابك
فى الموقف..فسوف ترى...

622
00:49:16,185 --> 00:49:18,228
شاحنة تسليه كبيره

623
00:49:18,395 --> 00:49:21,357
انها لى ..تحت الطلب
للقياده القانونيه...

624
00:49:21,523 --> 00:49:24,652
تحتاج الى ترخيص قياده درجه ثانيه

625
00:49:24,818 --> 00:49:28,989
هذه الحانه لسائقى الشاحنات
أنا سائق شاحنه

626
00:49:29,156 --> 00:49:31,909
و هؤلاء أصدقائى

627
00:49:37,956 --> 00:49:40,000
مرحبا بكم فى تيتى تويستر

628
00:49:40,167 --> 00:49:42,294
زجاجه من الخمر و خمسة أكواب

629
00:49:42,461 --> 00:49:44,672
ستأتيكم فى الحال

630
00:50:09,238 --> 00:50:11,907
أيقدمون الطعام هنا ؟-  
الأفضل فى المكسيك -

631
00:50:12,074 --> 00:50:15,911
لدى نوع من الشك فى ذلك

632
00:50:16,078 --> 00:50:20,207
سوف نظل هنا
أرسل النادله لتتلقى طلباتنا ,حسنا

633
00:50:28,799 --> 00:50:31,343
نعم

634
00:51:12,885 --> 00:51:15,012
ماري كان عندها حمل

635
00:51:16,555 --> 00:51:20,684
صوفه كَانَ أسودَ كفحم  ,أى

636
00:51:20,851 --> 00:51:25,189
أى وقت تحب فيه أن ترقص مع هذه الفتاه يابنى
مجرد أخبرنى فقط

637
00:51:25,355 --> 00:51:27,858
دع ذلك لى

638
00:51:28,025 --> 00:51:32,154
هو يتبعها حتى المدرسه -
حسنا-

639
00:51:32,321 --> 00:51:35,866
انه ضد معتقداتك الدينيه -
لا...أنا أشرب-

640
00:51:36,033 --> 00:51:37,576
أنا فقط لا أشرب الآن

641
00:51:37,743 --> 00:51:40,537
هذا عادل جدا..مزيد من الشراب لى
سكوت...ماذا عنك ؟

642
00:51:40,704 --> 00:51:42,539
لا -
كيت..ماذا عنك ؟ -

643
00:51:42,706 --> 00:51:45,959
لا..لا يمكننى..لم أبلغ الواحده و العشرين حتى الآن

644
00:51:46,126 --> 00:51:49,254
هذا يعنى نعم
قدمى الوقت يا كيت

645
00:51:52,007 --> 00:51:55,510
هيا نبدأ..لنحدث ضجه
لنقرع الأكواب بعنف فوق المنضده..هيا

646
00:51:55,677 --> 00:51:58,138
واحد..أثنان ..ثلاثه

647
00:52:02,768 --> 00:52:05,062
يالك من فتاه يا كيت

648
00:52:05,228 --> 00:52:06,313
سكوتى..هل أنت جاهز ؟ لنبدأ
جاهز لواحد ؟

649
00:52:06,480 --> 00:52:08,649
حسنا-
لا..لن يفعل -

650
00:52:08,815 --> 00:52:12,986
نعم سيفعل....نعم سيفعل
لأننى لن أشرب وحدى

651
00:52:13,153 --> 00:52:17,032
كيت..الجوله الثانيه ؟ هيا -
نعم..حصلت على شخص آخر..شكرا-

652
00:52:17,199 --> 00:52:19,117
..عند العده الثالثه
واحد..أثنان..ثلاثه

653
00:52:30,629 --> 00:52:32,547
لماذا أنت قلق جدا ؟

654
00:52:32,714 --> 00:52:36,301
لا زلت أفكر فى ذلك القرد
الذى وضع يده على

655
00:52:36,468 --> 00:52:39,846
و ماذا تنوى فعله ؟ -
سوف أجلس هنا و أنتهى من هذه الزجاجه -

656
00:52:40,013 --> 00:52:41,973
و عندما أنتهى
فسآخذ هذه الزجاجه..

657
00:52:42,140 --> 00:52:45,977
و أكسرها
على البطيخه المستديره التى هى رأسه اللعينه

658
00:52:46,144 --> 00:52:49,981
قبل أن نخطو الى هنا
قلت لنا جميعا أن نحتفظ بهدوئنا

659
00:52:50,148 --> 00:52:52,067
و هذا يشملك أيضا -
لم أقل أن تفعل ما أفعل -

660
00:52:52,234 --> 00:52:55,821
أنا قلت أفعل كما أقول

661
00:52:55,987 --> 00:53:00,117
فى طريقى الذى أعبره

662
00:53:00,283 --> 00:53:02,494
أجعل نفسك سريعا

663
00:53:14,923 --> 00:53:17,384
هل أنت مجرد خاسر لعين..

664
00:53:17,551 --> 00:53:19,970
لا يمكن أن تقول متى تربح ؟

665
00:53:20,137 --> 00:53:22,013
ماذا تدعونى ؟ -
لا شئ -

666
00:53:22,180 --> 00:53:25,434
أنا لم أدلى ببيان
أنا سألت سؤال

667
00:53:25,600 --> 00:53:28,103
أترغب أن أسأله ثانيه ؟

668
00:53:28,270 --> 00:53:32,190
هل أنت مجرد خاسر
لا يمكن أن تقول متى تربح ؟

669
00:53:33,817 --> 00:53:38,697
الوضع الكلي فى تكساس
على طول المواجهه مع المباحث الفيدراليه...

670
00:53:38,864 --> 00:53:40,824
يبحثون عنك

671
00:53:40,991 --> 00:53:43,076
هل وجدوك ؟

672
00:53:43,243 --> 00:53:45,370
لا..لم يتمكنوا

673
00:53:45,537 --> 00:53:47,956
لقد فزت يا سيث

674
00:53:49,166 --> 00:53:51,251
تمتع بهذا

675
00:53:53,295 --> 00:53:58,508
جاكوب, أريدك أن تتناول شرابا معى

676
00:53:58,884 --> 00:54:00,927
أنا أصر

677
00:54:04,764 --> 00:54:06,933
فى صحة عائلتك

678
00:54:07,100 --> 00:54:09,019
فى صحتك

679
00:54:16,902 --> 00:54:19,654
و الآن من أجل منظر بهيج...

680
00:54:19,821 --> 00:54:27,162
الصوره المصغره للشر...أكثر امرأه شريره
ترقص الى الأبد على سطح هذه الأرض

681
00:54:27,370 --> 00:54:30,290
عض هذا-
أيها الكلب الوضيع-

682
00:54:30,457 --> 00:54:32,709
أحنى رأسك

683
00:54:32,876 --> 00:54:38,381
فى محشر شياطين سانتانيجو

684
00:55:33,603 --> 00:55:36,731
مُرَاقَبَتها

685
00:55:36,898 --> 00:55:39,901
تَمشّي في الليلِ

686
00:55:40,068 --> 00:55:45,240
لذا حقّ، يَتسائلُ لِماذا

687
00:55:45,407 --> 00:55:49,244
هذا فقط بعد الظلامِ

688
00:55:57,419 --> 00:56:00,964
في عينيها

689
00:56:01,131 --> 00:56:03,717
ضوء النار البعيدة

690
00:56:03,883 --> 00:56:09,264
حروق لامعة، يَتسائلُ لِماذا

691
00:56:09,431 --> 00:56:12,475
هذا فقط بعد الظلامِ

692
00:56:21,901 --> 00:56:23,778
جِدْ نفسي

693
00:56:23,945 --> 00:56:26,364
في غرفتها

694
00:56:26,531 --> 00:56:28,575
أحسسْ الحُمَّى

695
00:56:28,742 --> 00:56:31,077
موتِي

696
00:56:31,244 --> 00:56:35,248
سَاقِط، سُقُوط
خلال الأرضيةِ

697
00:56:35,415 --> 00:56:40,503
أنا أضَرْب على
باب الشيطانَ، نعم

698
00:58:15,807 --> 00:58:17,892
الإحتراق، إحتراق

699
00:58:18,059 --> 00:58:20,520
في اللهب

700
00:58:20,687 --> 00:58:25,358
الآن أنا الذي  يَعْرفُ اسمَها السريَ

701
00:58:25,525 --> 00:58:29,862
أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ الذي السماءَ سَتَذْهبُ

702
00:58:30,029 --> 00:58:34,742
لَكنَّها سَتَكُونُ خلفية
وخلال البابِ

703
00:58:58,433 --> 00:59:00,935
هذا ما أطلق عليه العرض اللعين

704
00:59:15,658 --> 00:59:18,161
تعالى هنا

705
00:59:18,327 --> 00:59:21,456
انه الرجل الذى كان هناك -
ريتشى..عُدْ على الساعةِ -

706
00:59:24,500 --> 00:59:27,003
كم عددهم ؟-
ثلاثه -

707
00:59:29,005 --> 00:59:31,090
أيهم ؟

708
00:59:31,257 --> 00:59:33,634
هذه القطعه من القذورات هنا...يا رجل

709
00:59:33,801 --> 00:59:36,387
كسر أصبعى و أنفى

710
00:59:36,554 --> 00:59:39,557
و هذا الشاذ ركلنى فى ضلوعى
عندما كنت على الأرض

711
00:59:39,724 --> 00:59:42,310
أنهض-
اللعنه عليك أيها المخيف -

712
00:59:48,191 --> 00:59:49,317
اللعنه

713
01:00:04,540 --> 01:00:09,587
حسنا كل شخص يهدأ
أو ستتعرضون للموت مثل هؤلاء الملاعين

714
01:00:09,754 --> 01:00:12,423
كيف حال يدك ؟
دعنى أراها

715
01:00:14,509 --> 01:00:17,428
اللعنه

716
01:00:25,186 --> 01:00:27,480
أتظن أن هذا مضحك ؟

717
01:00:37,740 --> 01:00:39,867
أجلسوا

718
01:01:03,432 --> 01:01:06,644
ريتشى..خذ حذرك -
بنت العاهره..اللعنه -

719
01:01:06,811 --> 01:01:08,813
أبعد هذا القذرة -
هيي..هيي-

720
01:01:08,980 --> 01:01:11,399
أبعدها عنى-
هيي..هيي -

721
01:01:11,565 --> 01:01:13,526
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
أطلق عليها

722
01:01:15,444 --> 01:01:17,321
أنا قادم يا رفيقى

723
01:01:22,618 --> 01:01:26,038
ريتشى..ريتشى-
عاهره ملعونه -

724
01:01:26,205 --> 01:01:28,958
ريتشى

725
01:01:29,125 --> 01:01:31,877
عاهره ملعونه

726
01:01:32,044 --> 01:01:34,463
ريتشى

727
01:01:58,654 --> 01:02:01,240
ماذا يحدث ؟

728
01:02:07,246 --> 01:02:09,540
حانت وجبة العشاء

729
01:02:30,227 --> 01:02:31,896
اللعنه
انهض عنى يا رجل

730
01:02:46,994 --> 01:02:51,332
تعالى..تعالى..أنت
جاكوب

731
01:02:55,169 --> 01:02:57,463
لا..لا..لا
أنتبه....أنتبه

732
01:03:05,095 --> 01:03:07,807
أتعرفين ماذا يقول
كل شخص عنى...هه ؟

733
01:03:07,973 --> 01:03:09,767
أنا أمص

734
01:03:47,930 --> 01:03:50,933
لنرى اذا كان لك نكهه طيبه
مثل أخوك

735
01:03:52,560 --> 01:03:54,436
اللعنه عليك

736
01:04:13,872 --> 01:04:16,375
هيي..هيي..هيي

737
01:04:30,639 --> 01:04:32,599
أوه...اللعنه

738
01:04:46,864 --> 01:04:48,824
أعطنى هذا

739
01:05:06,341 --> 01:05:09,219
سوف لن أستنزفك تماما

740
01:05:09,386 --> 01:05:12,473
ستكون عبدى

741
01:05:12,639 --> 01:05:14,725
لأننى لا أعتقد
أنك تستحق دماءا بشريه...

742
01:05:14,892 --> 01:05:17,352
سوف تتغذى على دماء
كلاب ضاله

743
01:05:18,645 --> 01:05:21,148
سوف أجعلك لى كرسى قدمين
و تحت أمرى...

744
01:05:21,315 --> 01:05:24,109
سوف تلعق قذورات الكلاب
من على نعل حذائى

745
01:05:24,276 --> 01:05:27,529
أوه -
طالما أنت كلبى -

746
01:05:27,696 --> 01:05:30,991
فأسمك الجديد هو البقعه

747
01:05:32,910 --> 01:05:35,788
مرحبا بك فى الأستعباد

748
01:05:35,954 --> 01:05:38,957
لا..شكرا
أنا فعلا متزوج

749
01:06:03,816 --> 01:06:06,193
ربما نكون فى مشكله

750
01:06:11,490 --> 01:06:14,284
أنت.... الرجل القرد

751
01:06:16,286 --> 01:06:18,622
أى شئ لديك
لتقوله لهم...

752
01:06:20,499 --> 01:06:23,335
أخبرنى أنا أولا به

753
01:06:46,567 --> 01:06:49,361
هذا كاف

754
01:08:15,906 --> 01:08:18,742
ألا تعتقدون أن هناك شئ يحترق
أو شئ من هذا القبيل ؟

755
01:08:28,335 --> 01:08:31,505
اللعنه

756
01:08:40,639 --> 01:08:43,517
دعنا نقتل هذه الفرقه اللعينه

757
01:08:43,683 --> 01:08:45,602
يمكننى ذلك

758
01:08:47,354 --> 01:08:49,648
عير فيكم جميعا
ليله سعيده

759
01:08:54,194 --> 01:08:56,947
يا مخانيف

760
01:09:13,129 --> 01:09:16,174
هيي يا رفيقى

761
01:09:16,341 --> 01:09:20,095
أنا آسف
فعلت أشياءا لعينه يا ريتشى

762
01:09:25,767 --> 01:09:29,855
سوف تعجب بها فى الراى
هذا مؤكد

763
01:09:30,021 --> 01:09:32,691
سوف تجد سلاما هناك

764
01:09:35,193 --> 01:09:38,488
أنا أحبك يا رفيقى

765
01:09:39,781 --> 01:09:42,158
أنا أحبك أيضا يا سيث

766
01:09:54,337 --> 01:09:56,673
اذا لمست أخى
بهذا الخازوق..

767
01:09:56,840 --> 01:09:59,968
فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط
بل سيلعقونه من على الأرض أيضا

768
01:10:00,135 --> 01:10:04,639
انه لم يعد أخاك على الأطلاق -
انها وجهة نظرك..لا أعيرها أى أهتمام لعين -

769
01:10:04,806 --> 01:10:08,476
لا تكن أحمق
سوف يقتلنا جميعا

770
01:10:08,643 --> 01:10:10,395
أخرس -
أخرس -

771
01:10:10,562 --> 01:10:12,731
هيا بنا..تحرك..تحرك..تحرك

772
01:10:29,539 --> 01:10:31,791
أمسكوه جيدا

773
01:10:37,172 --> 01:10:42,135
ريتشى..هذا هو السلام فى الموت

774
01:10:42,302 --> 01:10:44,679
الذى لم يمكننى أن أمنحك اياه
فى الحياه

775
01:10:59,903 --> 01:11:01,905
اللعنه

776
01:11:12,207 --> 01:11:15,043
سيث..هل أنت بخير ؟

777
01:11:15,210 --> 01:11:18,171
أنا كالخوخه..تمام
العالم طوع أمرى

778
01:11:22,425 --> 01:11:26,012
ما عدا حقيقة أننى....!ا

779
01:11:26,179 --> 01:11:29,516
غرزت لوح خشبى
فى صدر أخى...

780
01:11:29,682 --> 01:11:32,143
لأنه تحول الى مصاص دماء...

781
01:11:32,310 --> 01:11:34,479
و مع ذلك
أنا لا أعتقد فى مصاصى الدماء

782
01:11:34,646 --> 01:11:38,817
و علاوه على ذلك
أعمال مشئومه...

783
01:11:38,983 --> 01:11:41,319
كل شئ يبدو كالقارب الجيد المظهر

784
01:11:43,863 --> 01:11:48,368
أنا فعلا..فعلا آسفه -
قذورات..قذورات -

785
01:11:48,535 --> 01:11:53,123
اذا كانت أتيحت لك نصف فرصه
لكنت سوف تطعمينا لهؤلاء الملاعين

786
01:11:53,289 --> 01:11:55,625
اذن لماذا لم تفعل ؟

787
01:11:58,920 --> 01:12:02,132
أنا أأسف لأنك فقدت أخاك
و آسف لأنه مات

788
01:12:02,298 --> 01:12:04,342
و آسف لموت كل شخص

789
01:12:04,509 --> 01:12:08,596
لكن اذا قدر لنا الخروج من هنا
فأننا نحتاج منك أن تكون نظيف و صاحي  و تفكر

790
01:12:08,763 --> 01:12:11,099
ليس سكيرا

791
01:12:14,227 --> 01:12:16,646
ما هذا ؟ -
لا أعلم-

792
01:12:16,813 --> 01:12:19,816
أعتقدت فى البدايه أنها مجرد طيور

793
01:12:22,902 --> 01:12:25,488
انها خفافيش

794
01:12:31,077 --> 01:12:33,413
.أعطنى يدك

795
01:13:39,395 --> 01:13:42,065
أنت ميت..أوه

796
01:13:43,775 --> 01:13:45,693
تعالى

797
01:13:54,911 --> 01:13:58,706
سأعتنى بهذه الفوضى
أطعن باللوح  باقى هؤلاء الملاعين

798
01:13:58,873 --> 01:14:01,417
سأكون أمامك

799
01:14:01,584 --> 01:14:04,337
راقبى خطوتك..ما هو أسمك أيتها الشابه ؟ -
كيت..ما أسمك ؟ -

800
01:14:04,504 --> 01:14:07,507
ماكينة الجنس..سعيد بمقابلتك يا كيت -
أنا أيضا-

801
01:14:27,026 --> 01:14:28,986
حسنا

802
01:15:31,716 --> 01:15:35,303
هل كل شخص بخير -
نعم أنا بخير -

803
01:15:40,016 --> 01:15:43,936
هل يعلم أحدكم ماذا يجرى هنا ؟ -
أنا أعلم ما يجرى-

804
01:15:44,103 --> 01:15:48,274
لدينا مجموعه من مصاصى الدماء الملاعين فى الخارج
يحاولون الدخول هنا لأمتصاص دماءنا اللعينه

805
01:15:48,441 --> 01:15:50,359
هذا كل ما فى الأمر
بصراحه و بساطه

806
01:15:50,526 --> 01:15:53,487
و أنا لا أريد أن أسمع شيئا عن جملة
..."أنا لا أؤمن بمصاصى الدماء"

807
01:15:53,654 --> 01:15:56,324
لأننى لا أؤمن بوجود
مصاصى دماء...

808
01:15:56,449 --> 01:16:01,037
لكنى أؤمن بما تراه عيناى
و ما رأيته هو مصاصى دماء ملاعين

809
01:16:01,203 --> 01:16:05,458
و الآن هل نحن متفقين
أن من نتعامل معهم هم مصاصوا دماء ؟

810
01:16:05,625 --> 01:16:08,085
نعم -
أنت أيضا أيها الواعظ -

811
01:16:08,252 --> 01:16:12,757
أنا لا أؤمن بمصاصى الدماء لكنى أؤمن بما أراه -
هذا جيد -

812
01:16:12,924 --> 01:16:17,136
حسنا..نحن على أتفاق فى أننا نتعامل مع مصاصى دماء
ماذا نعلم عن مصاصى الدماء ؟

813
01:16:17,303 --> 01:16:19,722
الصلبان تؤذى مصاصى الدماء
هل لدينا صليبا ؟

814
01:16:19,889 --> 01:16:22,558
فى الكارافان-
بمعنى آخر...لا -

815
01:16:22,725 --> 01:16:25,853
أنتظر لحظه..أنظر هنا
لدينا صلبان فى كل أنحاء المكان

816
01:16:26,020 --> 01:16:28,439
كل ما تفعلونه هو أن تشكلوا عمودين معا
و ستحصلون على صليب

817
01:16:28,606 --> 01:16:31,400
نعم انه محق
بيتر كوشنج كان يفعل ذلك دائما

818
01:16:31,567 --> 01:16:34,695
حسنا سأشترى هذا
و بذلك نحصل على صلبان تغطينا..ماذا غير ذلك ؟

819
01:16:34,862 --> 01:16:37,531
ألواح خشبيه فى القلب
تعمل جيدا الى حد كبير

820
01:16:37,657 --> 01:16:42,036
و الثوم و ضوء الشمس و الماء المقدس

821
01:16:42,203 --> 01:16:45,122
لست متأكدا..آه..ألا تفعل الفضه شيئا
لمصاصى الدماء

822
01:16:45,289 --> 01:16:47,708
أنهم ممسوخين ذئابا -
أعلم أن الطلقات الفضه للمسوخين ذئابا-..

823
01:16:47,875 --> 01:16:50,086
و لكنى متأكد أن الفضه
يمكن أن تفعل شيئا لمصاصى الدماء

824
01:16:50,252 --> 01:16:52,380
حسنا هل لدى أحد منكم
أى فضه ؟

825
01:16:55,091 --> 01:16:58,135
حسنا..اذن من يهتم

826
01:16:58,302 --> 01:17:00,638
هل أى شخص منكم قرأ
كتابا واقعيا عن مصاصى الدماء ؟..

827
01:17:00,805 --> 01:17:03,683
أو أننا مجرد نتذكر
ماذا قالت بعض الأفلام ؟

828
01:17:03,849 --> 01:17:06,727
أأنت تعنى كتابا واقعيا ؟ -

829
01:17:06,894 --> 01:17:08,896
تلقيت الأجابه با لا

830
01:17:09,063 --> 01:17:11,857
حسنا...اذن ما الذى نعرفه
حول مصاصى الدماء ؟

831
01:17:12,024 --> 01:17:15,611
حسنا..نعلم أن لديهم قوه أكبر من القوه البشريه
لكننا يمكننا أن نؤذيهم

832
01:17:15,778 --> 01:17:17,613
نعم -
شئ آخر ,مع ذلك-

833
01:17:17,780 --> 01:17:21,409
اذا أنت دفعت رجل كرسى خلال انسان
فأنت اذن ابن عاهره قوى واحد

834
01:17:21,575 --> 01:17:25,913
أعنى أن الجسم البشرى
عباره عن ماكينه متينه خشنه

835
01:17:26,080 --> 01:17:28,958
لكن هؤلاء المصاصين...هؤلاء المصاصين
أنهم...أنهم...أنهم يملكون أجساما هشه

836
01:17:29,125 --> 01:17:34,004
جوهر بشرتهم رقيق..هلامى
يمكنك أن تدفع ذلك خلالهم

837
01:17:34,171 --> 01:17:38,259
سترون..لكن اذا قضينا عليهم بما فيه الكفايه
فيجب أن نقطع رءوسهم

838
01:17:40,678 --> 01:17:45,307
فى الحقيقه أفضل سلاح لنا
تجاه هذه المخلوقات الشيطانيه...

839
01:17:45,474 --> 01:17:47,810
هو هذا الرجل

840
01:17:47,977 --> 01:17:49,728
انه واعظ

841
01:17:49,895 --> 01:17:52,273
اذا ما أصابنا الله بالقلق
فلربما يمكن أن نشبه قطعه من القذورات...

842
01:17:52,440 --> 01:17:54,400
لكنه واحد من الأولاد

843
01:17:54,567 --> 01:17:57,903
فقط مشكله واحده
ايمانه ليس كما ينبغى أن يكون

844
01:18:02,241 --> 01:18:05,327
لقد نالنى الكفايه من اهاناتك

845
01:18:05,494 --> 01:18:10,040
أنا لا أسخر منك يا جاكوب
نحن نحتاج اليك

846
01:18:10,207 --> 01:18:14,378
الواعظ الكافر
لا يعنى شيئا لنا

847
01:18:17,381 --> 01:18:22,553
خادم الرب يمكنه أن يحمل صليبا
و يدفعه فى هؤلاء الوحوش

848
01:18:22,720 --> 01:18:27,391
خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه
و يجعله سلاحا

849
01:18:29,643 --> 01:18:33,814
جاكوب أنا أعلم
لماذا فقدت ايمانك

850
01:18:36,817 --> 01:18:38,903
كيف يمكن تواجد القداسه..

851
01:18:39,069 --> 01:18:41,989
اذا ما انتزعت زوجتك
منك و من الأولاد

852
01:18:44,325 --> 01:18:46,619
قُلتُ دائماً
الذي الأله يُمْكِنُ أَنْ يُقبّلَ مؤخرتي

853
01:18:46,827 --> 01:18:50,289
لكنى قمت بتغيير مسار حياتى
منذ ثلاثين دقيقه مضت

854
01:18:50,456 --> 01:18:54,168
لأنى عرفت أنه مهما كان ما بالخارج
فحاول أن تعبره...

855
01:18:54,335 --> 01:18:56,295
هل الشر النقى على أستقامه من الجحيم ؟

856
01:18:56,462 --> 01:19:00,049
و اذا كان هناك جحيم
و أبناء العاهره هؤلاء قادمون منه

857
01:19:00,257 --> 01:19:03,260
اذن لابد من وجود فردوس
لابد من وجوده يا جاكوب

858
01:19:08,182 --> 01:19:11,227
اذن...من أنت ؟

859
01:19:11,393 --> 01:19:16,315
هل أنت واعظ كافر
أم أنت بمعنى أبن قحبه تخدم الرب ؟

860
01:19:25,866 --> 01:19:28,202
أنا أعنى...

861
01:19:30,788 --> 01:19:33,374
خادم الرب

862
01:19:39,254 --> 01:19:43,550
لا أدرى ان كان يمكننى
تحمل المزيد من هذه الضوضاء

863
01:19:43,676 --> 01:19:47,221
أكيد يمكنك

864
01:19:47,388 --> 01:19:51,183
يمكنك تحملها
لأنه ليس لديك خيار آخر

865
01:19:51,350 --> 01:19:56,355
كيف تحبين أن تقضى 24 ساعه
راقده فى بعض المصارف الطينيه...

866
01:19:56,522 --> 01:20:00,609
بدون شئ ما عدا جثث متعفنه
لأصدقائك لمجرد الأحتفاظ بصحبتهم

867
01:20:00,776 --> 01:20:03,278
عن ماذا تتحدث ؟

868
01:20:07,574 --> 01:20:11,161
لقد كنت فى فيتنام عام 1972

869
01:20:13,247 --> 01:20:18,711
وقعت فى فخ خلف خطوط العدو
و كل فرقتى لقوا مصرعهم

870
01:20:20,212 --> 01:20:23,257
و هم أعتقدوا
أنهم قتلوا كل شخص

871
01:20:23,424 --> 01:20:27,136
ما عداى أنا
كانوا على حق

872
01:20:27,302 --> 01:20:30,013
لكن ليس بسبب نقص معلوماتهم

873
01:20:30,097 --> 01:20:34,476
أنفجرت قنبله يدويه بجانبى تماما

874
01:20:36,478 --> 01:20:39,022
و هذا سبب أننى ظريف للغايه

875
01:20:39,189 --> 01:20:43,318
و بدأوا يتدافعون
كل أجسامهم كانت تعلونى...

876
01:20:43,444 --> 01:20:47,573
و كل ما أستطعت فعله أن أرقد هناك
أتظاهر بعدم الأكتراث...

877
01:20:47,740 --> 01:20:50,659
أستمع الى نكات العدو و ضحكاته

878
01:20:50,826 --> 01:20:56,165
ساعه بعد ساعه بعد ساعه
أنطرحت

879
01:20:56,290 --> 01:21:00,669
أقتلهم..أقتلهم جميعا -
أقتلهم -

880
01:21:00,836 --> 01:21:04,256
أقتلهم-  
أقتلهم جميعا-

881
01:21:04,423 --> 01:21:07,176
ماكينة الجنس

882
01:21:07,342 --> 01:21:09,511
أقتلهم -
أقتلهم -

883
01:21:09,678 --> 01:21:12,848
أقتلهم

884
01:21:13,015 --> 01:21:16,852
ثم فى النهايه صعدت
خارجا من هذه الحفره...

885
01:21:17,019 --> 01:21:20,272
و تسللت الى الأعداء
بينما كانوا نائمين

886
01:21:20,439 --> 01:21:24,651
و قتلت واحدا
أثنان..ثلاثه..أربعه..خمسه..

887
01:21:55,849 --> 01:21:59,603
عندما عدت الى وعيى..

888
01:21:59,770 --> 01:22:06,485
أكتشفت أننى قتلت
مجموعه كامله بيد واحده

889
01:22:06,652 --> 01:22:10,489
كان هناك دماء...

890
01:22:10,656 --> 01:22:15,911
و قطع كبيره من اللحم الأصفر
تلتصق فى حربت بندقيتى

891
01:22:20,499 --> 01:22:24,253
الى هذا اليوم..كنت لا أتذكر

892
01:22:25,963 --> 01:22:30,884
أبتعد عنى...أبتعد عنى
من فضلك أبتعد

893
01:22:35,472 --> 01:22:38,016
لا

894
01:22:44,481 --> 01:22:46,441
أبى

895
01:22:59,413 --> 01:23:04,001
المخنف عضنى
المخنف عضنى

896
01:23:04,167 --> 01:23:07,963
ماذا ستفعل حيال ذلك ؟ -
هيا يا ماكينة الجنس -

897
01:23:18,390 --> 01:23:22,436
أوه اللعنه

898
01:23:32,362 --> 01:23:35,490
أنهض...أنهض...هيا

899
01:23:46,460 --> 01:23:49,755
أذهب...هيا

900
01:24:00,056 --> 01:24:04,686
أنتظر..يجب أن نعود من أجل والدى -
أبوك مات يا كيت -

901
01:24:50,857 --> 01:24:52,692
انه كان الضياء

902
01:24:52,859 --> 01:24:57,113
للناس الذين كانوا...

903
01:24:57,280 --> 01:25:00,283
يسيرون فى الظلام...

904
01:25:00,450 --> 01:25:03,119
أرأيت الضوء

905
01:25:27,477 --> 01:25:30,814
أفتحوا الباب

906
01:25:30,981 --> 01:25:33,024
أفتحوا الباب

907
01:25:35,568 --> 01:25:39,406
أدخل...أدخل -
أبى-

908
01:25:39,572 --> 01:25:41,908
جاكوب هل تعرضت للعض ؟

909
01:25:43,410 --> 01:25:45,036
نعم

910
01:25:45,203 --> 01:25:48,415
أولاد القحبه
أولاد القحبه  مصاصى الدماء

911
01:25:48,581 --> 01:25:52,627
سَأَقْتلُ كُلّ شيء دون إستثناء واحد
منك  كافر لعين  قِطَع القذورات

912
01:25:52,794 --> 01:25:57,299
أراهن أنك ستفعل..و أنا سأساعدك
أفعل ذلك لكن ليس لدينا وقت كثير

913
01:25:57,465 --> 01:26:00,677
ستكون بخير..أليس كذلك ؟ -
لا...ليس كذلك -

914
01:26:00,844 --> 01:26:04,806
لقد نعرضت للعض
فى الحقيقه أنا ميت بالفعل

915
01:26:04,973 --> 01:26:08,977
الآن سأقول أنه
فى العشرين أو الثلاثين دقيقه القادمه...

916
01:26:09,144 --> 01:26:11,187
أصدقائنا بالخارج
سوف يكسرون هذا الباب

917
01:26:11,354 --> 01:26:14,399
و من المحتمل أن أتحول لمصاص دماء
خلال هذه الساعه

918
01:26:14,566 --> 01:26:19,195
الآن لديك خياران...أن تنتظرنى حتى أتحول
ثم تتعامل معى

919
01:26:19,362 --> 01:26:21,489
أو أن نركل هذا الباب لنفتحه..

920
01:26:21,656 --> 01:26:25,910
ثم ننطلق نحن الأربعه
نضربهم بكل شئ نمتلكه

921
01:26:26,077 --> 01:26:30,123
لكن اذا أنطلقنا نحوهم
فيجب أن ننطلق الآن

922
01:26:31,624 --> 01:26:34,127
ما هذه الأشياء ؟

923
01:26:34,294 --> 01:26:40,300
أحساسى أن هذه الشياطين الصغيره تتغذى
على راكبى الدراجات و الشاحنات منذ مده طويله

924
01:26:40,467 --> 01:26:42,635
ربما تكون سلع مشحونه
سرقوها من الشاحنات

925
01:26:42,802 --> 01:26:44,721
حسنا..أقول لنمزق
هذا المكان بحثا عن أسلحه...

926
01:26:44,888 --> 01:26:46,806
و بذلك عندما يندفعون من الباب
سنجعلهم يتمنون لو لم يفعلوها أبدا

927
01:26:46,973 --> 01:26:51,895
لم يعد يعنينى أن أكون حيا أو ميتا
كل ما أريده أن أرسل المزيد منهم الى الجحيم قدر أستطاعتى

928
01:26:52,062 --> 01:26:53,271
آمين

929
01:27:56,459 --> 01:28:00,046
يا ربنا المحب بارك لنا فى هذه المياه
و هب لنا الحمايه و القوه

930
01:28:00,213 --> 01:28:03,383
فى هذه الساعه المظلمه..آمين -
آمين-

931
01:28:11,432 --> 01:28:15,270
قبل أن نتحرك...أريد منكم أنتم الثلاثه
أن تعدونى بشئ

932
01:28:15,436 --> 01:28:19,315
سأقاتل معكم حتى النهايه المريره
لكن اذا تحولت الى واحد منهم...

933
01:28:19,482 --> 01:28:22,318
فلن أكون جاكوب بعدها

934
01:28:22,485 --> 01:28:25,154
سأكون كلب صغير فى أحضان الشيطان

935
01:28:25,280 --> 01:28:29,158
أريدكم أنتم الثلاثه أن تعدونى بأن تسقطونى
و لا أختلاف على الباقى

936
01:28:29,325 --> 01:28:31,286
أعدك يا جاكوب

937
01:28:31,452 --> 01:28:34,539
كيت ؟ سكوت ؟

938
01:28:34,706 --> 01:28:37,959
أعدك-
سكوت ؟ -

939
01:28:38,126 --> 01:28:40,461
حسنا...أعدك

940
01:28:42,547 --> 01:28:45,091
لماذا لا أصدقكم  ؟

941
01:28:47,093 --> 01:28:49,762
سوف أسألكما أنتما الأثنان مره أخرى

942
01:28:49,887 --> 01:28:55,601
ثم سأطلب منكما أن تقسما بالله
أنكما ستقتلانى

943
01:28:55,768 --> 01:28:59,981
اذا لم تفعلا فسأقتل نفسى
حالا الآن

944
01:29:00,148 --> 01:29:04,402
الآن طالما أنتما بحاجه لى
فأعتقد أنه من الأفضل أن تقسما على ذلك

945
01:29:04,569 --> 01:29:08,239
كيت هل تقسمين بالله...

946
01:29:08,406 --> 01:29:11,868
أنه متى أصبحت أنا من اللاموتى
فسوف تقتليننى

947
01:29:14,662 --> 01:29:18,583
كيت ليس لدينا وقت
لذا سأعد حتى خمسه

948
01:29:18,750 --> 01:29:22,920
واحد..اثنان..ثلاثه..أربعه

949
01:29:23,087 --> 01:29:25,590
حسنا..حسنا
أعدك بأن أفعل ذلك

950
01:29:27,258 --> 01:29:30,970
فتاه جيده...الآن يا سكوت
أصبح وقتنا ضيق...

951
01:29:31,137 --> 01:29:33,056
لذا سأمنحك وقتا
حتى أعد الى ثلاثه

952
01:29:33,222 --> 01:29:35,391
..واحد -
أنت لا تؤمن..لا تؤمن بالأنتحار

953
01:29:35,558 --> 01:29:39,854
انه ليس أنتحارا
اذا كنت ميتا بالفعل....أثنان

954
01:29:40,021 --> 01:29:43,066
حسنا...حسنا

955
01:29:43,232 --> 01:29:46,611
سوف أقتلك عندما تتحول
أقسم بالله و بأسم المسيح

956
01:29:46,778 --> 01:29:48,196
أشكرك يا بنى -
حسنا يا قاتلى مصاصى الدماء -

957
01:29:51,157 --> 01:29:54,494
لنقتل بعض مصاصى الدماء الملاعين

958
01:30:14,388 --> 01:30:17,350
لنخرج من الظلام
و نرى الضياء

959
01:30:17,517 --> 01:30:21,729
لنخرج من الظلام
و نرى الضياء

960
01:30:21,896 --> 01:30:24,190
من الظلام الى الضياء

961
01:30:25,817 --> 01:30:28,778
لنخرج من الظلام
و نرى الضياء

962
01:30:43,084 --> 01:30:46,462
لنخرج من الظلام
و نرى الضياء

963
01:30:49,090 --> 01:30:51,300
أقتلوهم جميعا

964
01:32:17,636 --> 01:32:19,513
هيا..هيا

965
01:34:18,591 --> 01:34:21,468
أبى

966
01:34:30,853 --> 01:34:34,607
أبى...لا...آه
أبى...أبى...أبى

967
01:34:47,036 --> 01:34:49,246
لقد أقسمت بالله
و بأسم المسيح

968
01:34:51,415 --> 01:34:56,045
أوه...يا الهى-
حاربى الآن... أبكى فيما بعد -

969
01:35:00,966 --> 01:35:05,554
تخلصى منه
لا..تخلصى منه..تخلصى منه..تخلصى منه

970
01:35:19,318 --> 01:35:21,236
أقتلينى يا كيت

971
01:35:22,696 --> 01:35:25,115
أقتلينى الآن يا كيت

972
01:35:26,992 --> 01:35:30,162
لا يمكننى

973
01:35:47,221 --> 01:35:51,100
كم طلقه معك ؟ -
لا أعلم...ليس كثيرا-

974
01:35:51,266 --> 01:35:55,187
عندما نجرى الى الخارج
سنجعلهم يغنون من أجل عشائهم

975
01:36:05,072 --> 01:36:08,575
سيث...أيجب أن أحتفظ
بآخر طلقه لنا ؟

976
01:36:08,742 --> 01:36:12,204
كلا أستعمليها حتى آخر لعين
يحاول أن يعضك

977
01:36:22,047 --> 01:36:24,591
أطلقى على الفتحات
أطلقى على الفتحات

978
01:36:33,433 --> 01:36:37,229
ممتاز
حسنا..لنذهب

979
01:36:37,396 --> 01:36:40,858
سيث..لا تتركنى

980
01:36:41,024 --> 01:36:43,694
هيي..تعالى..اذن تعالى
تعالى هنا...تعالى هنا

981
01:36:45,571 --> 01:36:50,534
تعالى أنت..تعالى
تعالى هنا ..أيها اللعين

982
01:36:52,244 --> 01:36:55,747
أهلأ
أننى أبحث عن صديقى سيث

983
01:36:55,914 --> 01:36:58,959
كارلوس...أركل الباب

984
01:37:09,219 --> 01:37:13,348
أذهب -
ابن العاهره -

985
01:37:43,337 --> 01:37:46,298
ماذا يحدث
بالداخل هنا ؟

986
01:37:50,177 --> 01:37:52,638
ماذا دهاك ؟
هل جننت ؟

987
01:37:52,804 --> 01:37:56,308
لماذا لقد خرجت
من أكثر مكان موحش لعين فى المكسيك...

988
01:37:56,475 --> 01:37:59,436
أكان يجب أن نتقابل هنا ؟

989
01:37:59,603 --> 01:38:03,690
كل الأماكن تتشابه
مع بعضها

990
01:38:03,857 --> 01:38:07,653
ألم تحضر هنا من قبل ؟ -
لا-

991
01:38:07,819 --> 01:38:10,280
قُدتُ بواسطته  أوقات زوجِ

992
01:38:10,447 --> 01:38:13,408
انه مكان صاخب..خرج من منتصف لامكان
لا يوجد هنا شرطه

993
01:38:13,575 --> 01:38:16,995
و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر
ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح..ها نحن تقابلنا

994
01:38:17,162 --> 01:38:20,582
حسنا طالما أنت ألتقطت ذلك المكان خارج القبعه
فأن أخى قد مات

995
01:38:20,749 --> 01:38:24,419
هؤلاء الفتيات
قتلوا فرد من عائلتنا اللعينه

996
01:38:27,881 --> 01:38:30,384
ماذا..أهم معتوهون -
يبدو عليهم أنهم معتوهون -

997
01:38:30,550 --> 01:38:32,844
أليس هذا ما يبدون عليه
كانوا مصاصين دماء

998
01:38:33,011 --> 01:38:35,972
المعتوهون لا ينفجرون
عندما يتعرضوا لأشعةالشمس

999
01:38:36,139 --> 01:38:39,017
لا أعطى وصفا
كم كانوا مجانين

1000
01:38:40,560 --> 01:38:43,772
سيث..كيف أعوضك عن هذا ؟

1001
01:38:43,939 --> 01:38:47,192
لا يمكنك..لا يمكنك تعويضى
كارلوس..سأخبرك..لا يمكنك ذلك

1002
01:38:47,359 --> 01:38:49,694
لا يمكنك التعويض

1003
01:38:52,823 --> 01:38:55,867
خمسة عشر بالمائه بدلا من ثلاثون بالمائه
من أجل أقامتى فى الراى

1004
01:38:56,034 --> 01:38:59,746
هذه بدايه جيده

1005
01:38:59,913 --> 01:39:02,707
ثمانيه و عشرون -
أخى قد مات -

1006
01:39:02,874 --> 01:39:07,087
أتفهم ذلك..لقد مات و لن يعود
و هذا خطأك

1007
01:39:10,215 --> 01:39:12,717
عشرون

1008
01:39:14,302 --> 01:39:17,681
خمسه و عشرون-
خمسه و عشرون -

1009
01:39:17,848 --> 01:39:21,184
كيت.. أذهبى الى الكارافان
أحضرى الحقيبه

1010
01:39:26,314 --> 01:39:29,276
تبدو مثل الجحيم

1011
01:39:29,443 --> 01:39:33,738
أتريد جعه مثلجه
لدى بعض منها فى السياره

1012
01:39:33,905 --> 01:39:36,324
تعالى انها بارده..هه

1013
01:39:36,491 --> 01:39:38,827
أصبحتُ مكسيكياً ومحليَ

1014
01:39:55,760 --> 01:39:59,973
و على ذلك..كيف تحب السياره -
كله تمام -

1015
01:40:00,140 --> 01:40:02,934
أنا قلت "كالجديده"...!ا
انها موديل 90

1016
01:40:03,101 --> 01:40:07,105
انها جديده..كابرون تنتمى الى
مهرب مخدرات صديق لى

1017
01:40:07,272 --> 01:40:09,524
هيي..لقد قادها
فقط 14 مره فى خمس سنوات

1018
01:40:09,691 --> 01:40:12,068
انها كالجديده..أقسم بالله

1019
01:40:15,071 --> 01:40:17,657
اذن ما الذى أفعله...أتبعك ؟ -
نعم..أتبعنى -

1020
01:40:17,824 --> 01:40:20,160
حسنا لنفعل ذلك

1021
01:40:27,918 --> 01:40:31,254
أنا آسف

1022
01:40:41,848 --> 01:40:44,517
نعم و أنا آسفه أيضا

1023
01:40:52,484 --> 01:40:54,694
سوف أراك -
سيث -

1024
01:40:57,572 --> 01:40:59,699
ألا تحتاج لبعض الصحبه ؟

1025
01:41:03,119 --> 01:41:08,124
كيت..هل تعرفين الى أين أنا ذاهب ؟
هل تعرفين ما هى الراى ؟

1026
01:41:08,291 --> 01:41:12,170
لا -
هيي سيث

1027
01:41:12,337 --> 01:41:16,007
حان الوقت للذهاب

1028
01:41:16,174 --> 01:41:18,468
عودى لمنزلك يا كيت

1029
01:41:21,513 --> 01:41:25,016
ربما أنا وغد
لكنى لست وغدا لعينا

