1
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
هل شعرتِ بذلك أيضاً؟

2
00:00:36,040 --> 00:00:37,720
ماذا؟ -
معدتك -

3
00:00:37,920 --> 00:00:38,960
مشابه للفراشات

4
00:00:39,120 --> 00:00:42,520
قالت أمي أنّه
عندما ألتقي بالفتاة المناسبة سأشعر بالفراشات

5
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
أظن أنني جاهزة

6
00:00:46,840 --> 00:00:47,920
!هل تصدقينه؟

7
00:00:48,120 --> 00:00:49,880
يُخْدع بسهوله

8
00:00:50,040 --> 00:00:51,440
أنا أكثرُ حذراً

9
00:00:51,640 --> 00:00:55,400
أظن أن السبب
لأنني جُرحت من قبل

10
00:00:56,640 --> 00:00:58,000
لن أجرحك أبداً

11
00:01:03,560 --> 00:01:04,960
أبي -
أبي -

12
00:01:05,800 --> 00:01:07,840
هل أنتما أخوات؟ -
والدانا صديقان -

13
00:01:08,040 --> 00:01:10,000
ذهبا للنادي, هما ملكان العضلات

14
00:01:10,160 --> 00:01:13,160
أفضل خيار لكما
هو أن تحلقا رأسيكما حتى يتوقفا عن ضربكما

15
00:01:13,320 --> 00:01:16,480
أخبرك بهذا
لأني أظن أنني سأقع بحبك

16
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
ما الخطة؟

17
00:01:23,600 --> 00:01:26,760
أهرب من النافذه, وأنا سأحضر مفاتيح السياره
تحـرك عنـد إشـارتي

18
00:01:26,920 --> 00:01:28,760
جاهز -
جاهز -

19
00:01:49,360 --> 00:01:51,840
يجب أن ننتظر يومين قبل أن نتصل بهما

20
00:01:55,160 --> 00:01:57,160
لابدّ وأنك تمازحني

21
00:01:57,360 --> 00:02:00,920
هل تظن أن لديهما أي فكرة
عن مدى سرعة السيارة؟

22
00:02:09,760 --> 00:02:12,920
إرجع يا قط (كات), وقدم الكلب إلى اليسار
"فوق السور, عند إشارتي "3

23
00:02:37,000 --> 00:02:40,600
(أهلاً, أنا (نيك -
شون), هل يمكننا إستخدام مسبحكم؟) -

24
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
<font color="#F00F00" size=30> المُـثـارون

25
00:02:51,160 --> 00:02:54,760
.هيا يا نمور

26
00:02:54,960 --> 00:02:57,360
.جوني) باتجاه اليسار)

27
00:03:02,960 --> 00:03:05,960
<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة
Don4EveR</font>
<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

28
00:03:05,961 --> 00:03:12,261
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

29
00:03:12,360 --> 00:03:15,800
أجل, أجل. طول النهار
.حلوى من حبيبتي

30
00:03:15,810 --> 00:03:18,260
ما تريد أن تفعل؟ -
.تلك السمراء -

31
00:03:18,380 --> 00:03:19,560
لا, أعني الخطة في الملعب

32
00:03:20,120 --> 00:03:22,680
هيا يارفاق, ركزوا -
لم أكن أكثر تركيزاً من قبل -

33
00:03:22,880 --> 00:03:25,120
تحقق من هذه, بعض اللحم الطيب
على هذه الفتاة

34
00:03:25,320 --> 00:03:26,920
لا يهمني خاتم بطنها أيضاً

35
00:03:27,080 --> 00:03:30,360
شاهدت هذه الشقراء؟
مثيره جداً ولا تتحدث كثيراً

36
00:03:30,400 --> 00:03:31,840
تأخر في اللعب
.فقدان خمس أمتار

37
00:03:32,300 --> 00:03:34,540
...لأنه وقت مشاجرة الربيع

38
00:03:34,740 --> 00:03:37,300
لا يعني أنكم تستطيعون
أن تتبولوا على أنفسكم, تحركوا

39
00:03:37,500 --> 00:03:40,180
آسف أيها المدرب -
هيا, هيا,  تحركوا -

40
00:03:40,380 --> 00:03:42,260
!نمور

41
00:03:42,420 --> 00:03:44,380
هيا أيها الجمهور
لنسمع بعض الضجة

42
00:03:44,580 --> 00:03:46,740
ض, ج, ـة
ضـجـة

43
00:03:46,940 --> 00:03:48,580
يا إلهي, انظر
استغرقنا الكثير من الوقت

44
00:03:48,780 --> 00:03:50,980
هيا
.أنظر لمؤخرة المشجعات

45
00:03:51,140 --> 00:03:54,580
ضجة, ض, ج, ة
ضـجـة

46
00:03:54,581 --> 00:03:55,480
نمور

47
00:04:04,400 --> 00:04:07,080
حسناً, لقد ارتعت -
حسناً, ما الخطة؟ -

48
00:04:07,240 --> 00:04:09,400
انتظر
.طيبة اللحم تأشر لي بالرقم

49
00:04:09,560 --> 00:04:13,240
هل هذه سبعة؟ خمسه أم اثنان؟ -
في أي وقت أيها الحمقى -

50
00:04:13,440 --> 00:04:16,320
لا أريد الجري حول الملعب طيلة الظهيرة
لدي موعد مع إخصائي نفسي

51
00:04:16,480 --> 00:04:19,160
ياصديقي, ابن عمك وضع إصبعه
في مؤخرتك, إنسى الامر

52
00:04:20,560 --> 00:04:23,720
هم يتلاعبون بنا لنخسر
لنمرر تمريرات قصيره ونكسب بعض الأمتار

53
00:04:23,920 --> 00:04:26,640
ما هذه الخطة يارجل
أما أن نفوز فوزاً عظيماً أو لنرحل

54
00:04:27,160 --> 00:04:30,040
يجب أن تخاطر لتحصل على الأفضل -
حسناً يا أخي -

55
00:04:30,200 --> 00:04:34,080
حسناً, طيران سريع
مع مناورة عميقة, رقصة مائلة على العدد

56
00:04:34,240 --> 00:04:35,720
جاهزون

57
00:04:41,620 --> 00:04:42,820
(هيا (شون

58
00:04:59,860 --> 00:05:01,980
(أهلاً, أنا (نك -
(شون) -

59
00:05:06,740 --> 00:05:09,020
(أهلاً, (شون-
(أهلاً, (مادي-

60
00:05:09,180 --> 00:05:12,300
شكراً لك لمساعدتي بدراستي
"أنا تعبت من "التناضح العكسي

61
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
لا, لستِ كذلك

62
00:05:13,740 --> 00:05:16,180
الضغط يدفع المذيب
...خلال الأغشيه

63
00:05:16,380 --> 00:05:19,300
مشابه للماء عندما ينفخ
البالون ثم ينفجر

64
00:05:19,460 --> 00:05:23,100
فهمت, شكراً لك
أنت رائع جداً

65
00:05:23,260 --> 00:05:24,940
لا, العلم رائع جداً

66
00:05:25,820 --> 00:05:28,180
وأنتِ رائعه جداً
الآن اذهبي لتنجحي في هذا الإختبار

67
00:05:28,340 --> 00:05:30,300
شكراً -
أعطني خمسة -

68
00:05:30,460 --> 00:05:32,460
نك), أهلاً)
(نك)

69
00:05:32,660 --> 00:05:34,620
اسم, أسم, أحتاج لاسـم -
(جنيفر) -

70
00:05:34,780 --> 00:05:37,460
جينفر) , كيف حالك؟) -
أنا بخير, حقاً بخير -

71
00:05:37,700 --> 00:05:40,180
هل ستذهب للموقد الليلة؟ -
بالتأكيد -

72
00:05:40,340 --> 00:05:41,940
...كنت أخبر (شون) هنا

73
00:05:42,140 --> 00:05:45,060
أنني لا أستطيع الانتظار أكثر للذهاب للموقد
...لكي أخرج مع

74
00:05:45,620 --> 00:05:47,700
(جينفر) -
(جينفر) -

75
00:05:49,500 --> 00:05:51,980
أراك الليلة -
(حسناً, (جينفر -

76
00:05:53,940 --> 00:05:57,420
ليس اسماً صعباً لكي لا تتذكره -
خرجت معها في الفصل الدراسي الماضي -

77
00:05:57,620 --> 00:05:59,820
امسح الاسم لأجعل مساحة لغيره

78
00:06:00,020 --> 00:06:03,620
هنالك حوالي 3000 طفل في هذه المدرسة -
ألا تستطيع فقط أن تتذكر أسماء أكثر-

79
00:06:03,780 --> 00:06:05,620
لا أعرف طريقة عملها

80
00:06:06,480 --> 00:06:08,680
هؤلاء رفاقي -
...لنتراهن, كم مرة -

81
00:06:08,840 --> 00:06:11,080
"يقول "قذر" , أنا أقول "7 -
"مستحيل, "10 -

82
00:06:11,240 --> 00:06:12,480
أهلا يا مدرب -
أهلا يا مدرب -

83
00:06:12,640 --> 00:06:14,160
"يا أصحاب الرؤوس "القذرة" , تظنون بأنكم "القذارة

84
00:06:14,320 --> 00:06:16,440
ولا تعيروني أي انتباه هنا

85
00:06:16,640 --> 00:06:20,040
.سأخرج "القذارة" منكم
تجهزتوا لمخيم الكرة؟

86
00:06:20,240 --> 00:06:22,200
أظن ذلك -
أجل, أسبوعين من دونِ فتيات -

87
00:06:22,400 --> 00:06:24,960
من الذي لايريد الذهاب؟ -
"لاتعبثوا معي, "قذرين -

88
00:06:25,480 --> 00:06:28,080
سأضغط عليكم أكثر من أي وقتٍ مضى

89
00:06:28,280 --> 00:06:30,320
عضلاتكم ستتألم
رأسكم سينبض

90
00:06:30,520 --> 00:06:33,000
ستنزفون من "القذارة" في الممرات
ولن تعلموا بذلك حتى

91
00:06:33,360 --> 00:06:35,520
"على الأقل سنكون في شاطئ "دايتونا

92
00:06:35,720 --> 00:06:39,760
لا, تغير هذه السنة
"المخيم سيكون في "ألباسوا", "تكساس

93
00:06:39,960 --> 00:06:41,760
"أشد حرارة من "قذارتكم

94
00:06:41,960 --> 00:06:44,000
"ستحصلون على شروط "قذرة

95
00:06:44,200 --> 00:06:47,160
ستغادر الحافلة في الساعة
"مائة من "القذاره"

96
00:06:47,320 --> 00:06:49,400
هذا يعني؟ -
الساعة 4:45 صباحاً -

97
00:06:49,600 --> 00:06:51,040
بالطبع -
كالمعتاد -

98
00:06:51,200 --> 00:06:53,960
"تجاهلوا صباحكم "القذر
وأنزلوا هنا

99
00:06:55,720 --> 00:06:58,240
عشرة "قذارات" أنت الرابح
كيف تعلم دائماً؟

100
00:06:58,400 --> 00:07:01,200
إنّها موهبة, لستُ فخوراً بها

101
00:07:02,400 --> 00:07:03,440
وداعاً

102
00:07:04,920 --> 00:07:07,080
محتمل أن أراكِ هذا الصيف

103
00:07:10,000 --> 00:07:11,840
يارفاق, ستأتون لمنزل والدي بعد المخيم؟

104
00:07:12,000 --> 00:07:14,160
أجل, بالطبع. أعطاك إياه مرة أخرى؟ -
رائع -

105
00:07:14,360 --> 00:07:16,320
...أكتشف أنه إذا أعطاني إياه مرة في الأسبوع

106
00:07:16,520 --> 00:07:19,160
سأغفر له عدم تواجده
عندما أكون بحاجته

107
00:07:19,320 --> 00:07:21,560
ولتفكر...  هو محق

108
00:07:22,160 --> 00:07:25,560
هل سمعتم أن المخيم سيكون في "ألباسو"؟
ما مدى روعة ذلك؟

109
00:07:25,720 --> 00:07:28,200
سنعرق, نهلوس وتحترق بشرتنا

110
00:07:28,400 --> 00:07:30,880
كأننا في المنتجع
ولكن من دون فتيات يصرخن علينا

111
00:07:31,040 --> 00:07:35,680
أين السيارة؟ أين السيارة؟
أنا خائفة, أحملي حقيبتي

112
00:07:37,520 --> 00:07:40,880
أسبوعين (شون), أسبوعين -
أعلم -

113
00:07:41,960 --> 00:07:44,040
أسبوعين لا تحسب من سنواتنا الرائعة

114
00:07:44,200 --> 00:07:48,160
أسبوعين لن نكون مثلما تعودنا أبداً -
أعلم -

115
00:07:48,800 --> 00:07:51,080
إذاً يا رفاق, هل أنتم مرغمين على حضور مخيم التشجيع؟

116
00:07:51,240 --> 00:07:52,680
إنّه كل ما أفكر به

117
00:07:52,840 --> 00:07:55,960
تعلمون, الملك (مارتن لاثر) حلم حلماً

118
00:07:56,120 --> 00:08:00,440
ليربح بمخيم التشجيع
وإذا جعلني هذا أبدو وهمية, لا مشكله لدي

119
00:08:00,600 --> 00:08:04,400
اتصلوا بي وبطبيب الملك المتوهم -
هذا لايجعلك وهمية -

120
00:08:05,240 --> 00:08:06,480
هذا يجعلك حقيقية

121
00:08:07,120 --> 00:08:09,120
يجب أن نؤدي أفضل من السنه الماضية

122
00:08:09,280 --> 00:08:12,960
لو وقعنا على ملابسنا الداخلية سنكون
أفضل من السنه الماضية

123
00:08:13,160 --> 00:08:15,560
أقول هذا فحسب -
ولكننا أفضل هذه السنة -

124
00:08:15,720 --> 00:08:18,760
وإذا عملنا بجد, اظن أن لدينا فرصة جيدة

125
00:08:18,960 --> 00:08:21,160
.لا أعلم
...يوجد 300 فتاة هناك

126
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
يريدون مثلنا تماماً

127
00:08:23,480 --> 00:08:26,080
وهم أفضل منا بكثير -
300فتاة  -

128
00:08:26,240 --> 00:08:29,040
من يريدهم أكثر مما نريدهم؟

129
00:08:29,240 --> 00:08:31,000
وهم أفضل منا بكثير

130
00:08:32,440 --> 00:08:34,720
أأخبرك بشىء
هذا هو المكان الذي يجب أن نكون به

131
00:08:34,880 --> 00:08:38,240
"بدل أن نعرق في الصحراء مع المدرب "القذر

132
00:08:40,440 --> 00:08:42,560
إذاً لنذهب -
ماذا؟ -

133
00:08:42,720 --> 00:08:44,560
لنذهب لمخيم التشجيع
لنصبح مشجعين

134
00:08:44,720 --> 00:08:46,360
مشجعين؟ -
أجل -

135
00:08:46,560 --> 00:08:48,560
يا إلهي, هل أنت منجذبٌ إلي

136
00:08:48,760 --> 00:08:50,360
أنا فخور جداً بك يارجل

137
00:08:50,560 --> 00:08:52,840
اتعلم, لقد كنت أعرف نوعاً ما

138
00:08:53,000 --> 00:08:55,560
اسكت, أنا مستقيم جداً
لأصبح شاذ

139
00:08:55,760 --> 00:08:57,640
باستطاعتي أن أمتص مقبض الباب
ولآ أزال مستقيماً

140
00:08:57,800 --> 00:09:00,080
باستطاعتي أن أجعل واحداً في فمي
...واثنين في كلتا يدي

141
00:09:00,240 --> 00:09:02,640
وأربح جائزة الإستقامة -
حسناً -

142
00:09:02,240 --> 00:09:04,840
لهذا أريد الذهاب لمخيم التشجيع
.فكر

143
00:09:05,040 --> 00:09:08,240
يوجد "300" فتاة مغرية
.لم نكن برفقتهن من قبل

144
00:09:08,440 --> 00:09:10,640
أتسائل إذا كان باستطاعة الفتيان القدوم

145
00:09:11,440 --> 00:09:13,000
اسم, اسم
أعطني اسم

146
00:09:13,160 --> 00:09:15,040
كارلي), هي القائد) -
(أهلا,  (كارلي -

147
00:09:15,200 --> 00:09:18,760
أعلم, أنه أجمل اسم
...سمعته بحياتك

148
00:09:18,960 --> 00:09:20,560
...عيناي تبدو كالأبدية..

149
00:09:20,760 --> 00:09:23,880
.وتحب كل عظمه بجسمي
.عظمتك بالأخص

150
00:09:24,040 --> 00:09:25,960
لا, ولكنها جيدة
هل تمانعين استخدامها؟

151
00:09:26,120 --> 00:09:27,360
لا, بدون جُمل

152
00:09:27,520 --> 00:09:29,440
نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً
في مخيم التشجيع

153
00:09:29,600 --> 00:09:32,880
بالطبع, أعرف لعبتكم
لم يتبقى أي من الفتيات في المقابل

154
00:09:33,320 --> 00:09:34,720
ماذا؟ -
كيف تجرئين؟ -

155
00:09:34,880 --> 00:09:37,440
لا, نحن نعلم فقط
...صعوبة الذي تفعلونه هناك

156
00:09:37,640 --> 00:09:39,480
نحن نتمنى فقط أن تصبحون جيدين

157
00:09:39,680 --> 00:09:43,640
أجل, لنفخر بكم
اغلبوا الـ"300" فتاة

158
00:09:43,840 --> 00:09:46,840
والفتيان, هل يوجد فتيان؟
هل يذهب الفتيان؟

159
00:09:47,040 --> 00:09:49,320
ماذا عن الفتيان؟ -
سؤال جيد -

160
00:09:49,520 --> 00:09:52,040
هناك فتيات ذاهبات
هل سيذهب الأولاد؟

161
00:09:52,200 --> 00:09:54,160
أجل
الفريق الجيد سيكون مشترك

162
00:09:54,360 --> 00:09:57,720
هذا مثير للإهتمام, لم أكن أعلم ذالك
كنت أتسائل فقط

163
00:09:57,880 --> 00:10:01,160
كارلي) تعالي إلى هنا)
نعمل على حركة جديدة, تعالي

164
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
أجل -
قادمة -

165
00:10:03,800 --> 00:10:07,560
سأمشي بالعكس
لكي لاتتحدثوا عن مؤخرتي

166
00:10:07,720 --> 00:10:10,560
يارجل, لديها كتلة جيدة
لا أحد منا قد لمسها

167
00:10:10,720 --> 00:10:13,400
.لا أظن ذالك
أظن أنها تحترم نفسها كثيراً

168
00:10:13,560 --> 00:10:14,680
صحيح

169
00:10:14,880 --> 00:10:16,640
من يريد التعامل مع هذه المأساة

170
00:10:16,880 --> 00:10:19,640
إذا, مارأيك بمخيم التشجيع؟

171
00:10:19,800 --> 00:10:22,000
مالذي تعنيه بماذا افكر؟ -
لنذهب -

172
00:10:22,160 --> 00:10:25,040
لسنا بمشجعين -
نحن رياضين, يمكننا عمل أي شي -

173
00:10:25,200 --> 00:10:28,160
لا يدعون أي شخص يذهب
يجب أن تكون جزء من الفريق

174
00:10:28,320 --> 00:10:30,160
لننضم للفريق
ما مدى صعوبة ذالك؟

175
00:10:30,360 --> 00:10:32,120
تصفيق باليدين, تشكيل هرم

176
00:10:32,280 --> 00:10:33,440
"خروف أسود"

177
00:10:33,600 --> 00:10:35,360
وتصبح "300" فتاة في سلتنا

178
00:10:35,520 --> 00:10:38,480
ماذا عن مخيم الكرة؟ -
تباً لمخيم الكرة -

179
00:10:38,640 --> 00:10:41,520
السبب الوحيد الذي جعلنا نلعب الكرة
هو لسحب الفتيات

180
00:10:41,680 --> 00:10:45,040
لا تستطيع اخباري بصدق
...أنك تسمتع وأنت تركض بالأجواء الحارة

181
00:10:45,240 --> 00:10:48,600
محاولاً الإمساك بتمريره قبل ثانيتين فقط
...من أن يأتيك شخص يزن 200 رطل

182
00:10:48,760 --> 00:10:52,000
ويحطمك كالزبدة -
ألباسو", نحن قادمون" -

183
00:10:52,160 --> 00:10:54,520
ليس قبل أن أصل إليك

184
00:10:55,440 --> 00:10:56,920
تباً

185
00:10:57,120 --> 00:10:58,520
أنا أحترق

186
00:10:58,720 --> 00:11:01,720
ماء, ماء

187
00:11:01,920 --> 00:11:03,360
أنا بطل

188
00:11:04,000 --> 00:11:06,360
تباً للكرة, لنذهب ونشجع

189
00:11:06,840 --> 00:11:08,560
(شوني شون)

190
00:11:10,160 --> 00:11:12,160
نريد أن نقنع الفرقة بحتياجهم لنا

191
00:11:12,320 --> 00:11:14,600
لن يكون بتلك السهولة -
(لذلك نحن ذاهبون لـ (بوبي -

192
00:11:14,800 --> 00:11:16,800
أتمنى لو يكون هناك طريقة أخرى -
لا يوجد -

193
00:11:16,960 --> 00:11:19,360
ولكن أتمنى لو يوجد -
ولكن لا يوجد, نحن هنا -

194
00:11:19,520 --> 00:11:22,000
أتمنى لو لم نكن هنا -
ولكننا هنا -

195
00:11:24,880 --> 00:11:26,680
أهلاً بالأخت

196
00:11:26,880 --> 00:11:28,680
لماذا أنا انظر إليكما؟
تكلما

197
00:11:28,840 --> 00:11:31,080
بوبي), أصبحتِ كبيره الآن)
كم عمركِ؟

198
00:11:31,280 --> 00:11:33,840
"أنا في الـ "60
هل نستطيع تجاهل الأحاديث الصغيرة؟

199
00:11:34,000 --> 00:11:37,560
الغرض الوحيد من قدومكما هنا
هو لأنكما تحتاجان شيئاً

200
00:11:37,760 --> 00:11:39,320
ماذا؟
مجلات خالعة؟

201
00:11:39,520 --> 00:11:41,320
(عصير ليمون (مايك

202
00:11:41,640 --> 00:11:44,040
توصيلة أخرى للعيادة؟ -
(بوبي) -

203
00:11:45,880 --> 00:11:49,600
لا, نريد أن نذهب لمخيم التشجيع
الذي ستذهبين له

204
00:11:49,760 --> 00:11:53,080
(بما انكِ في فرقة (جي في
ولديك الكثير من المميزات

205
00:11:53,280 --> 00:11:54,920
نعتقد أنّه يمكنكِ تعليمنا بسرعة

206
00:11:55,080 --> 00:11:57,120
اسمع ياصديقي
...يمكنك التبول على وجهي

207
00:11:57,280 --> 00:11:58,840
ولكن لا تخبرني أنها تمطر

208
00:12:00,200 --> 00:12:02,600
...لقد مررتما على جميع الفتيات في المدرسة

209
00:12:02,760 --> 00:12:04,840
وتتطلعان للفتيات الجدد

210
00:12:05,000 --> 00:12:07,520
بعض من التفاهات
من هنا وهناك

211
00:12:07,720 --> 00:12:09,760
حسناً, بحق
كم تبلغين من العمر؟

212
00:12:09,960 --> 00:12:13,120
أوتعلمان, سأعلمكما
بعض أساسيات التشجيع

213
00:12:13,280 --> 00:12:15,440
رفع اليدين وإنزالهما

214
00:12:15,600 --> 00:12:18,600
أليس الأولاد يرمون بالفتيات للأعلى
ثم يمسكون بهم

215
00:12:18,760 --> 00:12:22,360
إلى حدٍ كبير, ولكنني سأدعكما تتمرنان علي
وسأعلمكما باسم الحركة

216
00:12:22,520 --> 00:12:24,600
(في المقابل, سآخذ غرفة (شون

217
00:12:24,760 --> 00:12:25,880
لا -
نعم -

218
00:12:26,040 --> 00:12:27,440
هذه شروطي

219
00:12:27,640 --> 00:12:29,800
سنقبل بهم -
يا صديقي, لدي حمّامي الخاص -

220
00:12:30,040 --> 00:12:32,880
يا صديقي, بعد مخيم التشجيع
لن تحتاج لحمّامك الخاص

221
00:12:33,120 --> 00:12:34,680
ماذا؟
وماذا تعني بذلك؟

222
00:12:34,880 --> 00:12:37,560
بوبي), نحن متفقين)
(علمينا لكي نذهب لمقابلة (كارلي

223
00:12:37,720 --> 00:12:39,680
لا, ليست فتاة تحب الثرثرة -
ماذا؟ -

224
00:12:39,840 --> 00:12:42,760
كارلي) ليست بفتاة تحب لاعبين كرة القدم)

225
00:12:42,920 --> 00:12:46,000
هي ذكيه جداً
لتصدق أنكما تريدان أن تصبحا مشجعين

226
00:12:46,160 --> 00:12:47,560
حسناً, ما الخطة؟

227
00:12:55,360 --> 00:12:58,200
هم هنا -
هيا, هيا -

228
00:12:58,760 --> 00:13:00,080
يافئران

229
00:13:00,240 --> 00:13:02,920
لدينا صحن عالق -
كيف سننزلها؟ -

230
00:13:03,080 --> 00:13:05,160
لنذهب لمكوك الفضاء -
هذا ما كنت أفكر به -

231
00:13:05,360 --> 00:13:06,600
فكرة جيدة

232
00:13:06,760 --> 00:13:08,640
جاهز؟ -
حسناً -

233
00:13:08,800 --> 00:13:14,720
1,2,3,4,5,6,7
أمسك, أسقط, أحمل

234
00:13:16,880 --> 00:13:18,480
عمل جيد

235
00:13:18,640 --> 00:13:20,520
هل أنت متحمسون دائما هكذا؟

236
00:13:20,680 --> 00:13:23,240
لم تشاهدينهما وهما يرقصان رقصة الهبوط؟

237
00:13:23,400 --> 00:13:27,560
أعني أنهما يقفزان في جميع الأماكن
تظنين أنهما مشجعين

238
00:13:27,720 --> 00:13:29,680
لا -
هل أنتما حقاً معجبين بالتشجيع؟ -

239
00:13:29,840 --> 00:13:31,840
هذا لم يكن تشجيع
نمرح فقط

240
00:13:32,000 --> 00:13:33,960
لقد رجعتما للخلف
وأرتفعتما للأعلى

241
00:13:34,120 --> 00:13:36,680
لا, لقد رفعت أختي للأعلى
لتجلب لنا الصحن

242
00:13:36,880 --> 00:13:38,960
علينا فعل ذلك
أو نأتي بثلاث سلالم

243
00:13:39,120 --> 00:13:40,160
هيا يارفاق

244
00:13:40,320 --> 00:13:44,760
تحبون التشجيع, لاتهربوا من ذلك
هذا مكان آمن

245
00:13:46,240 --> 00:13:48,800
نحن نحبه نوعاً ما
أنه رياضي أكثر من ممارسة الكرة

246
00:13:48,960 --> 00:13:52,080
لو كان باختيارنا
لذهبنا معكم يافتيات لمخيم التشجيع

247
00:13:52,240 --> 00:13:54,000
ولكن نحن أساطير في كرة القدم

248
00:13:54,200 --> 00:13:56,720
يجب أن نفعل ما يتوقعه منا المجتمع

249
00:13:56,880 --> 00:13:59,480
لا تخبروا أحداً, اتفقنا
سيدمرنا جميعاً

250
00:13:59,640 --> 00:14:01,640
سنلتقي لاحقاً -
صيفاً جميلاً -

251
00:14:01,840 --> 00:14:03,800
سنذهب لمشاهدة المباراة على التلفاز

252
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
هيا, يادببة

253
00:14:18,440 --> 00:14:20,920
هل من المفترض أن أصدق
...أن أحمق شخصين في المدرسة

254
00:14:21,160 --> 00:14:23,280
يريدان حقاً أن يصبحا مشجعين

255
00:14:23,440 --> 00:14:26,640
لا تنظري لهما كما ينظر المجتمع

256
00:14:26,800 --> 00:14:28,760
رفعوا (بوبي) 20
قدماً في الهواء

257
00:14:28,920 --> 00:14:31,200
(انظري (كارلي
ليس لدينا أية عضلات

258
00:14:31,400 --> 00:14:34,960
أذا كنتِ حقاً تريدين أن تؤدي جيداً هذه السنة
فهما أملنا الوحيد

259
00:14:35,520 --> 00:14:38,400
فقط في حال أردتم إستخدام المنشطات
فأنا ليس لدي أي مانع

260
00:14:39,280 --> 00:14:42,640
أقول ذلك فحسب -
لا أهتم, أنا لا أثق بهولاء الأشخاص -

261
00:14:42,920 --> 00:14:45,200
لن يحضرا, أنا القائد

262
00:14:45,360 --> 00:14:48,160
الآنسة (كنرهوف) هي المدرب
لنذهب ونرى ماذا تقول

263
00:14:50,720 --> 00:14:53,640
ما هذه الفكرة الرائعة

264
00:14:54,280 --> 00:14:58,080
أنه بالضبط ما يحتاجه الفريق
ليحلق عالياً

265
00:14:58,240 --> 00:15:00,720
(ولكن يا آنسة (كنرهوف
لم يفعلاها من قبل

266
00:15:00,880 --> 00:15:05,840
لا يعرفان طرق التشجيع
(بربكِ, إنهما (نيك) و(شون

267
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
لا تحكمي على الكتاب من غلافه
(كارلي)

268
00:15:08,200 --> 00:15:12,560
لا تعلمي ما بداخل الكتاب
"حتى تصلي للصفحة "50

269
00:15:12,720 --> 00:15:14,600
50؟

270
00:15:14,760 --> 00:15:18,400
"لن تخمني حتى تصلي "40 -
"أظن حتى "35 -

271
00:15:19,560 --> 00:15:20,600
فتياني

272
00:15:21,840 --> 00:15:23,120
تعالا إلى هنا

273
00:15:28,400 --> 00:15:30,720
حسناً
بقي أمر واحد لنذهب

274
00:15:30,920 --> 00:15:34,120
ما الذي سنقوله بالضبط لمدرب القذارة
لنتخلص من كرة القدم

275
00:15:34,280 --> 00:15:37,280
ما يقوله كل طفل يريد التخلص
من الأشياء التي لايحبها

276
00:15:39,680 --> 00:15:42,320
ليس فقط أنني اكتشفت البارحة بأنني متبنى

277
00:15:42,480 --> 00:15:45,480
والأشخاص الذين أدعوهم أبي وأمي
عقيمين

278
00:15:45,640 --> 00:15:48,760
اشتروني من عيادة بثمنٍ بخس

279
00:15:48,920 --> 00:15:51,280
ولكن أيضاً جاءني هذا الخبر

280
00:15:51,600 --> 00:15:54,120
...(والدي الحقيقي, (بروس

281
00:15:54,800 --> 00:15:57,680
حسناً, يحتاج لكليه
وأنا الوحيد المطابق

282
00:15:57,880 --> 00:15:59,920
والواضح أن (بروس) يريد حقه القانوني

283
00:16:00,600 --> 00:16:03,080
(يريد حقه القانوني, (بروس

284
00:16:03,280 --> 00:16:06,000
وأنا أحتاج والد حقيقي
ليجلس في البيت

285
00:16:06,160 --> 00:16:09,520
ليغسلني , ويغمرني بالحب
بدل هذا الوالد الكاذب

286
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
لذا يجب أن أكون في "كايسر" غداً
في السادسة صباحاً

287
00:16:14,160 --> 00:16:17,560
أعلم أن (بروس) لايستطيع تحمل تكاليف
مستشفى حقيقي

288
00:16:17,760 --> 00:16:20,400
.ليتلقى الرعاية
قمة السخرية أليس كذلك

289
00:16:21,000 --> 00:16:22,720
لم يكلف نفسه لرعايتي

290
00:16:22,880 --> 00:16:24,800
أنت تلقي بالقذارة علي

291
00:16:24,960 --> 00:16:27,040
هل تقول أنك لاتسطيع الذهاب للمخيم؟

292
00:16:27,240 --> 00:16:29,480
أجل, لكن لا تجعلني أقولها أيها المدرب

293
00:16:29,640 --> 00:16:34,000
لأنني أتقطع من الداخل
أتقطع من الداخل

294
00:16:36,080 --> 00:16:37,440
تباً

295
00:16:44,480 --> 00:16:47,040
محتمل أنكما خدعتما الجميع
ولكنكما لم تخدعاني

296
00:16:47,600 --> 00:16:49,800
حسناً, كوني أحمق وأشجع
...هذا خطأ

297
00:16:50,600 --> 00:16:52,160
أذاً لا أريد أن أكون على حق

298
00:16:52,320 --> 00:16:54,800
من الأفضل أن تستمر بقول التفاهات أمامها

299
00:16:54,960 --> 00:16:56,240
يبدو أنّ الأمر يعجبها

300
00:16:56,440 --> 00:16:58,640
ملاحظة جيدة, شكراً

301
00:17:03,440 --> 00:17:04,840
نحن متحمسون جداً لوجودكما هنا

302
00:17:05,000 --> 00:17:07,080
أجل, نحن أيضاً -
نعم, أنا أيضاً -

303
00:17:07,320 --> 00:17:08,400
(لا تقلقا بشأن (كارلي

304
00:17:08,560 --> 00:17:10,600
هي مهتمة جداً بالتشجيع -
لا بأس -

305
00:17:10,760 --> 00:17:13,120
نحن نَقُود
نحن, نحن نَقُود

306
00:17:13,600 --> 00:17:16,880
نحن نَقُود
نحن, نحن نَقُود

307
00:17:17,040 --> 00:17:19,960
نحن نحب القيادة
نحن, نحن نحب القيادة

308
00:17:20,360 --> 00:17:23,800
نحن نحب القيادة
نحن, نحن نحب القيادة

309
00:17:23,960 --> 00:17:27,120
نحن نأكل
نحن, نحن نأكل

310
00:17:27,320 --> 00:17:30,680
نحن نقود مرة أخرى
نحن نقود

311
00:17:30,880 --> 00:17:33,640
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

312
00:17:33,800 --> 00:17:36,880
إلى متى سيستمر ذلك؟ -
كل المسافة -

313
00:17:37,040 --> 00:17:40,640
انتظر فقط لحين إنتهاء الدورة
ستشتاق لتلك الأيام

314
00:17:40,840 --> 00:17:42,720
(سنشتاق لمنزل والد (موكي

315
00:17:42,880 --> 00:17:45,480
(يا صديقي, لن نشتاق لمنزل والد (موكي

316
00:17:45,640 --> 00:17:47,440
.أجل
هذا الشيء مدته 3 أسابيع

317
00:17:47,600 --> 00:17:51,720
ولكن ليس بالنسبة لنا, نحن ننام مع الفتيات كالمجانين
سننتهي بغضون أسبوعين

318
00:17:53,240 --> 00:17:55,240
مؤكد أن بعض الاشخاص سيغضبون

319
00:17:55,400 --> 00:17:57,440
لتصنع العجة
يجب أن تكسر بعض البيض

320
00:17:57,640 --> 00:18:00,920
جبن سائل, وبعض الشرائح
ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل

321
00:18:01,080 --> 00:18:03,080
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

322
00:18:03,880 --> 00:18:07,080
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

323
00:18:07,280 --> 00:18:09,400
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

324
00:18:09,560 --> 00:18:10,680
آسفة

325
00:18:10,880 --> 00:18:14,840
يجب أن أقول شيئاً
على الأقل ادعيني على العشاء أولاً

326
00:18:15,000 --> 00:18:16,520
مضحك جداً

327
00:18:19,360 --> 00:18:21,960
حسناً, الآن أنتِ تستغلين طيبتي

328
00:18:25,680 --> 00:18:28,440
لقد وصلنا, لقد وصلنا

329
00:18:30,680 --> 00:18:32,080
أظن أننا ارتكبنا خطأ فادحاً

330
00:18:32,240 --> 00:18:34,280
سنجد الكثير من التفاهات في هذا المخيم

331
00:18:35,120 --> 00:18:37,600
أو أننا سنمتلئ بالتفاهات

332
00:18:37,760 --> 00:18:40,280
ماري) اللطيفة في قمة الكأس)

333
00:19:24,040 --> 00:19:26,800
أظن أنّ الباص اصطدم
ونحن الآن في الجنة

334
00:19:27,240 --> 00:19:29,080
...لا, كنا سنسمع

335
00:19:29,240 --> 00:19:32,960
نحن صدمنا, نحن
.نحن صدمنا

336
00:19:33,840 --> 00:19:36,080
لنرى مدى دفء الماء

337
00:19:36,240 --> 00:19:38,920
أهلا, هل أعرفك؟ -
لا أظن ذالك -

338
00:19:39,080 --> 00:19:42,600
حسناً, أنا (نك), أنا جديد هذه السنة
ربما باستطاعتك أن تريني المكان

339
00:19:42,760 --> 00:19:45,160
من هذا؟ -
نك), إنّه جديد هذه السنة) -

340
00:19:45,400 --> 00:19:47,560
هذا صديقي (شون), هو أيضاً جديد
وأيضاً يريد منك أن ترينهُ المكان

341
00:19:47,720 --> 00:19:50,160
إذا لم يكن هناك أي مشاكل -
يارفاق, يجب أن تسجلوا دخولكم -

342
00:19:50,320 --> 00:19:51,440
حسناً, قادمون

343
00:19:51,600 --> 00:19:54,160
من اللطيف مقابلتكما
أتمنى أن نراكما في المخيم

344
00:19:54,320 --> 00:19:57,760
سأضع علامة كتاب بينكما
لأعلم في المرة القادمة أين تركتكما

345
00:20:03,000 --> 00:20:04,680
أهلا, في أي فرقه أنتما؟

346
00:20:09,000 --> 00:20:12,760
"ديورا), أعلم أنها تعني بالإيطالية "الاميره الجميله)

347
00:20:13,000 --> 00:20:14,200
لا -
اذً يجب أن تكون كذلك -

348
00:20:14,360 --> 00:20:17,080
سأتصل بأشخاص القواميس -
في أي فرقة أنتما؟ -

349
00:20:17,280 --> 00:20:18,720
"النمور, "جيرالد أر
مدرسة فورد الثانوية

350
00:20:18,880 --> 00:20:21,680
تحت مستوى الرئيسة
فوق مستوى جسم الطالبة

351
00:20:21,840 --> 00:20:24,040
إذاً, ماذا تفعلين لاحقاً؟

352
00:20:24,200 --> 00:20:25,640
ليس أنت

353
00:20:26,280 --> 00:20:27,960
ماذا عن اللكنات
تفضلين اللكنة الواضحة؟

354
00:20:28,160 --> 00:20:29,520
"هل تريدين إرتداء قبعتي الجلدية؟"

355
00:20:30,280 --> 00:20:34,080
جالبوا الحظ, سأتفقدكم بعد عشر دقايق
عند طاولة جالبوا الحظ

356
00:20:34,920 --> 00:20:37,880
لماذا لا تزالان هنا؟ -
هل تحبين السرير المظلل؟ -

357
00:20:40,320 --> 00:20:43,440
آخر باصٍ من "بتشفيل" ركن للتو

358
00:20:46,520 --> 00:20:48,440
من هم؟ -
"الفهود"-

359
00:20:48,600 --> 00:20:51,640
دائماً يحصلون على المركز الأول
ولا يريدون أن ينسى أحد ذلك

360
00:20:53,800 --> 00:20:58,120
لقد رجعتم يارفاق
أعتقد أنها شجاعة كبيرة منكم

361
00:20:58,440 --> 00:21:00,840
أتمنى يوماً من الأيام
...يوجد مخيم تشجيع

362
00:21:01,040 --> 00:21:03,840
لتحصل فرقة مثلكم على فرصتها

363
00:21:04,040 --> 00:21:05,080
أصمتي -
الحقيقة مؤلمة -

364
00:21:05,240 --> 00:21:07,720
سيتألم وجهك -
...هل يؤلمك وجهك -

365
00:21:07,920 --> 00:21:11,200
عندما تخلطينه كالفطيرة -
تتمنين الحصول على صورة لجسمي -

366
00:21:11,400 --> 00:21:14,360
أنا صحية, بعكسك أنتِ فاسدة

367
00:21:14,840 --> 00:21:16,760
نحن فريق مختلف هذه السنة
(غوينيث)

368
00:21:16,920 --> 00:21:19,520
قابلي أعضاء فريقنا الجدد

369
00:21:19,680 --> 00:21:21,000
(أنا (نك) وهذا (شون

370
00:21:21,160 --> 00:21:22,680
أهلاً, سعيد بلقائك

371
00:21:23,120 --> 00:21:27,600
أذا لديكِ بعض النقانق في حسائك
هذه السنة, يا له من اتفاق

372
00:21:28,120 --> 00:21:30,920
نراكم في ملعب التشجيع -
...وهو تلك الخردة من العشب -

373
00:21:31,120 --> 00:21:32,720
التي حصلتم بها على المركز الأخير كل سنه

374
00:21:32,920 --> 00:21:34,720
ينصرف "الفهود" الآن

375
00:21:43,480 --> 00:21:44,840
ينصرف "الفهود" الآن؟

376
00:21:45,000 --> 00:21:46,560
هل هم عصابة السكاكين؟

377
00:21:46,800 --> 00:21:49,520
يا إلهي, أكرههم -
أعتقد أنهم رائعين نوعاً ما -

378
00:21:50,840 --> 00:21:52,400
أقول هذا فحسب

379
00:22:01,640 --> 00:22:04,520
(أهلاً, أنا (نك) وهذا (شون

380
00:22:05,240 --> 00:22:06,520
(أنا (بروستر

381
00:22:07,720 --> 00:22:08,760
ليس اسمي الحقيقي

382
00:22:08,960 --> 00:22:10,560
(والديّ أطلقا عليّ اسم (جاك

383
00:22:10,760 --> 00:22:15,240
جاك), قوي جداً)
واسم ذكري, فهمنا تريدون ولد

384
00:22:15,400 --> 00:22:19,200
.اسمي (جاك), أعاقب الأولاد السيئين
وأقبّل الفتيات

385
00:22:19,360 --> 00:22:21,240
وفّر كلامك -
حسناً -

386
00:22:21,440 --> 00:22:25,840
الآن, فقط معلومات مهمة عني
...أنا مهووس بالنظافة

387
00:22:26,040 --> 00:22:31,040
لذا سنتفق جميعاً
أذا ابقيتم المنطقه نظيفة

388
00:22:31,240 --> 00:22:32,360
وبالمنطقة تعني؟

389
00:22:32,520 --> 00:22:34,480
سريركم -
حسناً -

390
00:22:34,680 --> 00:22:37,040
أنا لا أطيق الفوضى
"لهذا غادرنا "كالكتا

391
00:22:37,200 --> 00:22:40,040
حسناً, لهذا السبب ولأني والدي
حصل على وظيفة في الخطوط المتحدة

392
00:22:40,200 --> 00:22:42,640
مهمتك ليست فقط الذهاب إلى هناك
أيها البحار

393
00:22:42,800 --> 00:22:46,720
بعضنا قادمون إلى هنا
والعالم محدد, مثل ابن العاهره

394
00:22:46,880 --> 00:22:49,160
أنت تخبرنا بالكثير لنعمل به

395
00:22:50,760 --> 00:22:52,600
أهلاً, ما الأخبار يارفاق
(أنا (آدم

396
00:22:52,800 --> 00:22:55,040
كيف حالك يا رجل؟
(أنا (نك) وهذا (شون

397
00:22:56,040 --> 00:22:57,080
حسناً, أهلا, أهلا

398
00:22:57,240 --> 00:22:59,760
هل هذه حبيبتك؟ -
أجل -

399
00:23:00,400 --> 00:23:03,040
هذه (جودي), نحن نشجع سوياً
منذ أن كنا في الخامسة

400
00:23:04,240 --> 00:23:05,480
إذاً, أنت تأخذ الأمور بجدية

401
00:23:05,680 --> 00:23:09,120
أريد أن أكون الأول من عائلتي
الذي يحصل على منحة تشجيع دراسية

402
00:23:09,280 --> 00:23:11,640
حظاً طيباً يارجل
أتمنى أن تبدع بالدورة

403
00:23:11,800 --> 00:23:12,960
شكراً يا رجل -
رائع -

404
00:23:13,120 --> 00:23:14,160
كيف حالك أيها النسر؟

405
00:23:15,560 --> 00:23:18,000
جالب الحظ لا يتكلم
أنه يومىء فقط

406
00:23:18,160 --> 00:23:21,200
حتى وهم في أسرتهم؟ -
طوال الوقت يا حبيبتي -

407
00:23:21,960 --> 00:23:23,320
هذا الجمال بحد ذاته

408
00:23:23,480 --> 00:23:25,520
أهلاً, هل يستطيع أحد مساعدتي بالأشياء؟

409
00:23:25,720 --> 00:23:29,000
لدي حقيبة تحمل الكرات والبيرة
"وجهاز "الإكس بوكس

410
00:23:29,200 --> 00:23:30,520
لنبدأ الحفلة

411
00:23:30,720 --> 00:23:33,120
أخيراً, الشخص المرح
(أنا (نك) وهذا (شون

412
00:23:33,280 --> 00:23:35,320
(أنا (داوني

413
00:23:35,480 --> 00:23:38,640
(داوني) , (داوني)
لتخبرنا

414
00:23:38,800 --> 00:23:40,680
ما مدى روعة هذا المكان؟

415
00:23:40,880 --> 00:23:43,200
إنّه مقرف يا صديقي -
نحن كذلك -

416
00:23:43,360 --> 00:23:46,720
المدربين رائعين
.وتشجيعك سيظهر للعلن

417
00:23:46,880 --> 00:23:49,920
.تشجيعي سيظهر في العلن
أظن أنا هذا شيء جيد

418
00:23:50,120 --> 00:23:52,360
ماذا عن الفتيات ؟
أخبرني عن الفتيات

419
00:23:52,560 --> 00:23:54,680
نعم, بالطبع

420
00:23:56,640 --> 00:23:59,040
وتشجيعهن أصبح أفضل
إنهنّ يتقدمن بسرعة

421
00:24:01,680 --> 00:24:02,720
ماذا...؟

422
00:24:07,540 --> 00:24:12,180
انظر إليهن جميعاً يا صديقي
إنهن فتيات مغريات موزعات في صفوف

423
00:24:12,380 --> 00:24:13,740
لا أعلم من أين أبدأ

424
00:24:13,940 --> 00:24:16,540
هل نبدأ من الأطول إلى الأصغر
أو من الشقراء إلى ذات الرأس الأحمر

425
00:24:16,740 --> 00:24:18,740
أو نوزعهن كتوزيع "الآي بود" المشترك

426
00:24:18,940 --> 00:24:22,180
لهذا لم أرد أن أصبح رئيساً
لوجود العديد من القرارات

427
00:24:22,380 --> 00:24:24,540
.لا تقلق
لا أظن ذلك موجود في البطاقات

428
00:24:24,700 --> 00:24:28,700
(أنت تقول هذا الآن, (جورج دبليو
"كان مشجع في جامعة "يال

429
00:24:28,860 --> 00:24:30,580
...لم يتوقع أبداً أن يصبح رئيساً

430
00:24:30,740 --> 00:24:34,060
يطعم عقله من الحلوى
وأصبح في الجنة

431
00:24:34,220 --> 00:24:35,860
(أنت لا تعلم فقط, (شونزي

432
00:24:36,060 --> 00:24:39,500
هذا ما يجعل من "أمريكا" رائعة
أي غبي يمكن أن يصبح رئيساً

433
00:24:39,660 --> 00:24:42,620
لنسمع بعض الضجة هنا -
بعض الضجة هنا -

434
00:24:42,780 --> 00:24:45,300
لنسمع بعض الضجة هنا -
بعض الضجة هنا -

435
00:24:45,500 --> 00:24:47,900
هل أنتم مُثارون؟ -
نحن مُثارون -

436
00:24:48,060 --> 00:24:50,380
هل أنتم مُثارون؟ -
نحن مُثارون -

437
00:24:50,540 --> 00:24:52,380
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

438
00:24:52,540 --> 00:24:53,860
ليس حقاً

439
00:24:54,020 --> 00:24:56,180
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

440
00:24:56,340 --> 00:24:58,260
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

441
00:24:58,460 --> 00:24:59,980
و ليس بهذه الطريقة ايضاً -
لا -

442
00:25:00,180 --> 00:25:03,500
أنتم في الجامعة الآن

443
00:25:03,660 --> 00:25:05,420
جامعة المثارون -
هذا رائع -

444
00:25:05,620 --> 00:25:08,860
تشجيع الجامعات يا أصدقائي
ليس هراء الثانويات

445
00:25:09,060 --> 00:25:12,900
.لدينا ثلاثة أسابيع, سنأخذكم بها للقمة
لقمة الإثارة

446
00:25:13,060 --> 00:25:15,180
الإثارة -
الإثارة -

447
00:25:17,380 --> 00:25:20,620
(كيف حالكم, اسمي المدرب (كيث
أنا قائد روح هذه السفينة

448
00:25:20,780 --> 00:25:24,420
...كما يعلم أغلبكم, أنا أول شخص يقوم بالتشجيع

449
00:25:24,580 --> 00:25:26,580
لأنافس في المسابقات الدولية

450
00:25:26,740 --> 00:25:28,620
ولدت لأقوم بالتشجيع

451
00:25:28,820 --> 00:25:31,380
أمي أقسمت
...أن أول شيء خرج منها

452
00:25:31,540 --> 00:25:34,260
كانت يداي التي تؤديان حركة الأصابع

453
00:25:37,540 --> 00:25:39,620
هذه دعابة, ولكنها حصلت بالفعل

454
00:25:40,700 --> 00:25:42,700
...والآن لدي الشرف بالكامل

455
00:25:42,860 --> 00:25:44,900
...لأقدم لكم مستشاركم الرئيسي

456
00:25:45,100 --> 00:25:49,540
(والمثيرة والرائعة زوجتي (ديورا
لنحضرها إلى هنا

457
00:25:54,780 --> 00:25:57,140
ماذا؟ هل قال زوجتي؟ -
لا, لا يستطيع -

458
00:25:57,300 --> 00:25:58,340
مرحباً بكم جميعاً

459
00:25:58,540 --> 00:26:02,060
خلال الثلاث أسابيع القادمة
...سأدربكم أنا ومعي المدربين الآخرين

460
00:26:02,220 --> 00:26:04,020
...وبعدها نتنافس على البطولة

461
00:26:04,220 --> 00:26:07,660
والفريق الفائز سيذهب ليتنافس على بطولة الولاية

462
00:26:09,980 --> 00:26:13,140
سيكون "الفهود" ومعه فريقين آخرين

463
00:26:15,140 --> 00:26:17,620
نعم يا سيدتي, هناك

464
00:26:17,780 --> 00:26:21,340
...سمعت أن هناك حركة صعبة اسمها النافورة

465
00:26:21,540 --> 00:26:23,300
وقد فعلتها بعض الفرق في العالمية

466
00:26:23,500 --> 00:26:24,660
هل سنتعلمها؟

467
00:26:24,820 --> 00:26:27,780
بالطبع, سأعلمكم كيف تؤدون النافورة

468
00:26:28,980 --> 00:26:31,940
وبعدها سأعلمكم كيف تضعون الزينة على الدب

469
00:26:32,500 --> 00:26:34,180
بالطبع لا

470
00:26:34,340 --> 00:26:37,980
ليس لأنها صعبة الإنجاز
ولكنها خطرة جداً أيضاً

471
00:26:38,220 --> 00:26:39,980
"هذه الحركة "محظورة

472
00:26:40,220 --> 00:26:42,220
محظور, ماذا؟ -
محــظـورة -

473
00:26:42,420 --> 00:26:47,060
وأقولها بالإسبانية لأنها غريبة
ومحظورة أيضاً

474
00:26:47,260 --> 00:26:50,020
ولن يكون باستطاعتكم قول النافورة
في هذا المخيم

475
00:26:50,180 --> 00:26:52,580
لتنطلقوا وتقولها -
النافورة -

476
00:26:52,740 --> 00:26:55,380
توقفوا, ما الذي تفعلونه؟
هذه ليست لعبة

477
00:26:55,540 --> 00:26:57,140
أنا لست ألعب هنا

478
00:26:57,340 --> 00:26:58,500
عزيزي

479
00:26:59,940 --> 00:27:02,140
هذه دعابة فقط
أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع

480
00:27:02,700 --> 00:27:03,740
لتشعلوا الأمور

481
00:27:03,940 --> 00:27:06,420
أتمنى لكم وقتاً طيباً
الجميع يقولها, النافورة

482
00:27:06,620 --> 00:27:09,660
النافورة -
يا إلهي, اصمتوا -

483
00:27:09,820 --> 00:27:11,660
فقد عقله

484
00:27:11,860 --> 00:27:14,660
توقفوا, لا أحد يؤدي حركة النافورة
في مخيم التشجيع هذا

485
00:27:14,860 --> 00:27:17,380
الآن, لنتوجه جيمعاً إلى الأسِرْة
وننام نوماً هنيئاً

486
00:27:17,540 --> 00:27:18,780
مرحباً بكم في مخيم التشجيع

487
00:27:31,740 --> 00:27:32,740
أهلاً

488
00:27:34,580 --> 00:27:37,620
أنظر لهذه الشقراء
والوشم الجميل عليها

489
00:27:37,780 --> 00:27:39,940
أفضل هذه, أخبرني من هي

490
00:27:40,100 --> 00:27:42,180
(هذه (لاني بروان -
(لاني براون) -

491
00:27:42,380 --> 00:27:45,620
تحب التزلج والموسيقى
(واللعب مع قطها السيد (بنبلتون

492
00:27:45,780 --> 00:27:48,180
السيد (بنبلتون)؟ هل أنت جاد؟ -
أعلم, أنا لست أمزح -

493
00:27:48,380 --> 00:27:50,620
سأكتب اسمها بكتابي
ولن أضيع الوقت

494
00:27:50,780 --> 00:27:52,660
لا أصدق أنك تسجل غزواتك

495
00:27:52,860 --> 00:27:55,100
العائلة المرتبة تحب دائما تسجيل الأشياء

496
00:27:55,300 --> 00:27:57,260
إنّه غريب فقط -
(أخبر كلبنا (أف سي أي -

497
00:27:57,460 --> 00:27:58,620
(هذه (كارلي

498
00:27:58,780 --> 00:28:00,100
ما الجديد يا نمور؟

499
00:28:00,500 --> 00:28:02,100
أهلاً -
ذاهبة للاستحمام؟ -

500
00:28:02,300 --> 00:28:04,820
أجل, وضعت يدي في فم طفل هذا الصباح

501
00:28:05,060 --> 00:28:07,700
فكرة جيدة, أعلم أين كانت

502
00:28:07,860 --> 00:28:10,700
...وإذا لم أحصل على جرثومة آكلة للحوم من هذا

503
00:28:10,860 --> 00:28:13,140
ممكن أن أحصل عليها من أخذ حمامي وأنا حافية القدمين

504
00:28:13,340 --> 00:28:15,980
نسيت أن أحضر حذائي -
مقرفة, أراكِ لاحقاً -

505
00:28:16,140 --> 00:28:17,740
.هاكِ, خذي حذائي

506
00:28:19,620 --> 00:28:21,460
.أحضرت اثنتين -
حقاً؟ -

507
00:28:21,660 --> 00:28:24,220
أجل, لا أمانع
نحن زملاء في الفريق

508
00:28:24,780 --> 00:28:25,820
.شكراً

509
00:28:29,220 --> 00:28:31,460
وداعاً -
أراكِ لاحقاً -

510
00:28:32,500 --> 00:28:36,340
أخي, ماذا قلت لك؟
.لا تغازل أي من فتيات مدرستنا

511
00:28:36,540 --> 00:28:38,660
.كنت فقط أتصرف بلطف -
.لا أهتم -

512
00:28:38,820 --> 00:28:40,140
.تعلم بمكان وجود الفتيات اللطيفات

513
00:28:40,340 --> 00:28:42,420
لا تتغوط في مكان أكلك
هل تتذكر؟

514
00:28:42,620 --> 00:28:46,740
.لهذا السبب لايوجد مطعم اسمه الحمام

515
00:28:47,380 --> 00:28:49,580
.يوجد حمام في المطعم

516
00:28:50,140 --> 00:28:51,740
(كنت استخدم التشبيه, (شون

517
00:28:51,940 --> 00:28:55,780
من الجنون أن يظن البعض أنك
.الشخص الذكي

518
00:28:56,780 --> 00:28:58,380
ما الجديد يافتيات؟

519
00:28:58,540 --> 00:28:59,820
.أهلاً

520
00:28:59,980 --> 00:29:03,060
تودون أن تستعيرون بعض الأحذية
.حسناً نراكم لاحقاً

521
00:29:08,100 --> 00:29:10,980
مرحباً بكم في اليوم الأول
.لنبدأ في الإحماء جميعاً

522
00:29:11,300 --> 00:29:14,980
يا إلهي, إنها ثعلب
.أضمن لك أنني سأطبع عليها قبل ذهابنا

523
00:29:15,460 --> 00:29:18,020
يا صديقي, هي متزوجة
.وتبلغ الثلاثين من العمر

524
00:29:18,180 --> 00:29:21,340
هكذا أحبهم
.مجانين وناكرين للمعروف

525
00:29:21,500 --> 00:29:23,620
.أجل, ترفقوا على القضبان

526
00:29:23,820 --> 00:29:25,620
(جاهز, (شونزي -
(بالطبع (نيكولا -

527
00:29:25,820 --> 00:29:26,900
الأولاد الجدد, تحركوا

528
00:29:31,100 --> 00:29:33,740
كنت دائماً أعلم
أن هنالك شي يتوجب علي فعله

529
00:29:33,900 --> 00:29:36,420
تعلمين
.كأن هناك المزيد لأفعله

530
00:29:37,340 --> 00:29:39,260
.هنالك شيء ما بداخلي

531
00:29:39,420 --> 00:29:42,500
أظن أنه التشجيع
.ينتظر أن يخرج

532
00:29:44,180 --> 00:29:47,180
.والآن, أنا أعيش للتشجيع

533
00:29:48,500 --> 00:29:51,500
.وأنا أشجع لأعيش

534
00:29:57,100 --> 00:29:59,020
...أخرجت القطن الموجود بعيني

535
00:29:59,180 --> 00:30:00,900
.وعلمت أنني يجب أن آخذه للمنزل

536
00:30:01,060 --> 00:30:05,460
والآن, شهيق
.هذا الذي أخبره بأسراري

537
00:30:05,660 --> 00:30:07,580
.جدتي كانت مشجعة

538
00:30:07,740 --> 00:30:09,860
.كانت أكثر شيء تحبه في العالم

539
00:30:10,220 --> 00:30:15,300
لذا عندما توفت
.أخذت من بعدها التشجيع

540
00:30:15,500 --> 00:30:18,780
هذا غريب
.لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجة

541
00:30:18,980 --> 00:30:22,620
هذا غريب
.لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجه

542
00:30:48,220 --> 00:30:50,140
<i>نمور</i>

543
00:31:12,960 --> 00:31:14,080
<i>نمور</i>

544
00:31:27,320 --> 00:31:30,840
<i>النمور لا أحد يتغلب عليهم
.قفوا على أقدامكم</i>

545
00:31:31,000 --> 00:31:32,600
<i>النمور لا يُغلبون</i>

546
00:31:32,760 --> 00:31:35,640
هل أنا أتخيل؟
.أم هم مقرفون حقاً

547
00:31:35,800 --> 00:31:37,600
.إنها مخيلتك

548
00:31:37,760 --> 00:31:39,640
.والآن, اذهبي وتخيلي لي علبة ماء

549
00:31:40,560 --> 00:31:42,120
<i>نمور</i>

550
00:31:50,320 --> 00:31:53,320
يقول الفرنيسون أن قمر النهار
.يجلب الحظ لكل شخص يراه

551
00:31:53,480 --> 00:31:55,520
وهم يقولون أيضاً
.البالغ ثمان سنوات يجب أن يشرب النبيذ

552
00:31:55,680 --> 00:31:59,320
وإذا كان هلال
.سيجلب الحظ لمدة أسبوع

553
00:32:00,320 --> 00:32:01,680
ماهو الآن؟

554
00:32:01,840 --> 00:32:05,600
أنا أحكم برفقة قائد أفضل فريق
.لذا يكاد أن يكون هلال

555
00:32:05,760 --> 00:32:07,520
تسابقين؟ -
.التشجيع ليس بسباق -

556
00:32:07,720 --> 00:32:10,640
.هذه ليست كرة قدم -
.يوجد منافسة في النهاية -

557
00:32:10,800 --> 00:32:13,960
حسناً أنت محق
استعد

558
00:32:14,160 --> 00:32:16,120
لقد غشت, تعجبني

559
00:32:16,880 --> 00:32:18,040
كوسة؟

560
00:32:18,920 --> 00:32:21,800
ورق أخضر؟ كرنب؟ بطاطا مكسيكية؟

561
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
وخضروات؟

562
00:32:23,200 --> 00:32:25,520
هذا الشي الوحيد المقرف
.في مخيم التشجيع

563
00:32:25,720 --> 00:32:27,440
.هذه هي التضحية التي أقدمها من أجلنا

564
00:32:27,680 --> 00:32:30,640
(تتذكر عندما تظاهرت بأن أكون (نيكي الأسود
من أجل تلك الفتاة؟

565
00:32:30,800 --> 00:32:33,760
.يا إلهي, هذا مقرف -
.هي كذلك, إرفعها لفوق -

566
00:32:33,920 --> 00:32:37,600
يا صديقي, لن أحييك بالخمس
من أجل شيء فعلته قبل سنة

567
00:32:38,040 --> 00:32:39,680
.هذا لا يحسب, لا

568
00:32:40,880 --> 00:32:42,240
(بوبي) -
.أهلاً أختي -

569
00:32:42,400 --> 00:32:44,080
.هل تريدون أن تخرجوا من القائمة

570
00:32:44,240 --> 00:32:47,360
"لدي "كيت كات" , "سنكرس
.وفطائر ألمانيه

571
00:32:48,000 --> 00:32:49,960
.ومذاقها أحلى من أي حلوى

572
00:32:52,400 --> 00:32:54,200
.سأخذ كل الذي لديك

573
00:32:54,560 --> 00:32:57,560
(ليس هنا, (شوشانك
.إنهم يشاهدوننا

574
00:32:57,760 --> 00:33:00,600
.ضعها في شجرة (الجميز) في الخلف

575
00:33:01,360 --> 00:33:03,720
أين ستكون حلوانا؟ -
.فتش جيوبك -

576
00:33:08,320 --> 00:33:11,080
.أعلم, لديها ذلك البريق

577
00:33:16,160 --> 00:33:18,400
.يا إلهي, هذا جيد

578
00:33:19,240 --> 00:33:20,280
.أجل, هو كذلك

579
00:33:22,120 --> 00:33:23,120
(ديورا)

580
00:33:26,680 --> 00:33:28,240
(ديورا)

581
00:33:29,600 --> 00:33:30,600
.يا إلهي, إنها أنتِ

582
00:33:30,800 --> 00:33:32,680
...الطريقة التي يشع بها ضوء القمر على خديك

583
00:33:32,840 --> 00:33:35,200
.ظننت للحظة بأنكِ ملاك

584
00:33:35,360 --> 00:33:37,360
...لا, أنا المستشارة الرئيسية التي قررت

585
00:33:37,520 --> 00:33:39,920
.أنك ستجري وتدور طوال الغد

586
00:33:41,520 --> 00:33:43,360
.يا إلهي, أحب ذلك

587
00:33:43,560 --> 00:33:46,680
القليل من الإنحاء للخلف, مع سرعة البديهة
(وتلعبين معي دور (هيب بورن) و(تريسي

588
00:33:46,880 --> 00:33:48,880
أنا لست في 16 يا طفل
.اذهب وألعب بعيداً

589
00:33:49,120 --> 00:33:51,320
.لازلتِ مع سرعة البديهة

590
00:33:51,480 --> 00:33:54,920
(لقد ربحتِ هذه الجولة آنسة (تريسي -
.هيب بورن) كانت الفتاة) -

591
00:33:55,080 --> 00:33:56,880
.الضربة القاضية

592
00:34:00,480 --> 00:34:02,960
يجب أن لا تكون بهذه الصعوبة
هي في عمر المئة

593
00:34:03,360 --> 00:34:06,960
شون), لديك لحظة؟) -
أجل, بالطبع -

594
00:34:08,080 --> 00:34:10,680
.(بعض الفتيات كانوا يتكلمن عنك و(نك

595
00:34:10,880 --> 00:34:12,920
.لا تصدقي أي شيء يقال

596
00:34:13,080 --> 00:34:16,520
.كانوا يقولون أنه أحسن فريق حصلنا عليه

597
00:34:17,080 --> 00:34:18,920
.حسناً, هذا يمكنك تصديقه

598
00:34:19,120 --> 00:34:21,840
.أردت فقط أن أشكرك

599
00:34:22,200 --> 00:34:24,320
.أنتم يا رفاق كنتم مساعدة كبيرة لنا

600
00:34:25,160 --> 00:34:26,680
.وبالأخص أنت

601
00:34:28,400 --> 00:34:29,720
.شكراً

602
00:34:29,880 --> 00:34:33,360
من اللطيف أن أعلم أنني إذا كنت بالأعلى
.ستكون موجود أنت لتلتقطني

603
00:34:33,560 --> 00:34:35,440
.أعني, ليس لأن (بيونكا) ليست بارعة

604
00:34:35,640 --> 00:34:39,360
إنّه فقط, لا أعلم
.أشعر بالإرتياح

605
00:34:39,520 --> 00:34:41,640
يعجبني أيضاً
.أنتِ كالكرة ترجع لصاحبها

606
00:34:41,840 --> 00:34:45,680
ربع إنش من سمك السلمون
.لطيف ومزدوج

607
00:34:45,840 --> 00:34:47,840
فهمت, أشياء تلتقطها
اسكت

608
00:34:48,320 --> 00:34:49,520
...أعلم أنني كنت في البداية

609
00:34:49,720 --> 00:34:52,480
.ضد إنضمامكما للفريق

610
00:34:52,640 --> 00:34:55,040
أعلم أنكِ أطلقت علينا اسم
"ملحدين متوحشين"

611
00:34:55,200 --> 00:34:57,000
كان
"رعاة بقر من دون روح"

612
00:34:57,200 --> 00:35:00,000
حسناً, هذا أفضل
.أنا أسأت فهمكِ

613
00:35:00,160 --> 00:35:01,560
.أنا أحاول الاعتذار هنا

614
00:35:01,720 --> 00:35:03,960
.لست بحاجته, الاعتذار مقبول

615
00:35:10,360 --> 00:35:13,880
تظن أنني كمشجعة
من المفترض أن أكون أكثر رشاقة

616
00:35:14,920 --> 00:35:18,320
يعجبني سقوطك
.كأنني أرى خلف الستار

617
00:35:20,800 --> 00:35:21,920
.حبيبتي

618
00:35:23,720 --> 00:35:24,800
(ريك)

619
00:35:25,960 --> 00:35:27,720
(ريك)

620
00:35:29,960 --> 00:35:32,400
من آكل لحوم البشر هذا؟ -
.يارفاق, تعالوا لتقابلوا حبيبي -

621
00:35:34,540 --> 00:35:37,820
ما قصة هذه السيارة؟ -
(ربما ربحها من مسابقة (أل بيي جي أي -

622
00:35:45,140 --> 00:35:46,420
.اشتقت لك

623
00:35:46,580 --> 00:35:48,740
.وأنا أيضاً, بالتأكيد

624
00:35:49,940 --> 00:35:51,780
.يا رفاق, هذا حبيبي

625
00:35:51,980 --> 00:35:55,140
خطيبها المستقبلي, في الحقيقة -
.هؤلاء هم الأولاد الذين أخبرتك عنهم -

626
00:35:55,340 --> 00:35:58,140
(نيك) و (شون) -
(كيف الحال يا رفاق, أنا الطبيب (ريك -

627
00:36:00,500 --> 00:36:01,540
حقاً؟

628
00:36:03,140 --> 00:36:04,180
.شبح

629
00:36:04,340 --> 00:36:06,420
ألست صغيراً  لتصبح طبيباً؟

630
00:36:06,580 --> 00:36:08,860
.هو في منتصف الدراسة -
إذاً, لماذا تطلق على نفسك لقب طبيب؟ -

631
00:36:09,020 --> 00:36:10,460
لماذا نبعد الأشياء التي لا مفر منها؟

632
00:36:12,500 --> 00:36:14,500
.يجب أن تخضع لفحص الحشرات

633
00:36:14,700 --> 00:36:18,300
كنت لأفحصك بنفسي
.ولكن لا أحمل حقيبتي معي

634
00:36:19,140 --> 00:36:20,620
حقيبة كتبك؟

635
00:36:20,780 --> 00:36:24,060
كيف تقابلتما أنتما الاثنان, (ريك) ؟ -
إنها قصة مضحكة بالحقيقة -

636
00:36:24,260 --> 00:36:28,180
أهلنا يعرفون بعض من زمن طويل
.ولقد قدمونا لبعض

637
00:36:32,020 --> 00:36:35,980
ليست قصة مضحكة, ليست قصة أصلاً
.أنها حقيقة أكثر

638
00:36:36,300 --> 00:36:38,460
نحن نخرج معاً
.منذ أن كان طالباً

639
00:36:38,660 --> 00:36:42,540
(يجب أن نذهب (كارلي
.أخبرت الرفاق, أننا سنأتي للعشاء بعد 45 دقيقة

640
00:36:42,780 --> 00:36:46,020
الرفاق معك؟ -
.كانت رحلة متعبة حبيبتي -

641
00:36:46,180 --> 00:36:49,300
لا تريديني أن أشعر بالنعاس وأنا أقود
أليس كذالك؟

642
00:36:49,500 --> 00:36:51,060
.لا, أنا فخورة بأنك حضرت

643
00:36:51,220 --> 00:36:54,540
أجل أنتِ فخورة
.سنحصل على سرطان البحر

644
00:36:54,700 --> 00:36:57,740
لدينا كشك في الخلف
خلف المصنع

645
00:36:57,940 --> 00:37:00,980
.لكي لايرى أحد مقدار الذي نستطيع أكله

646
00:37:01,540 --> 00:37:03,740
.إذا فهمتم ما الذي أعنيه ياشباب

647
00:37:05,060 --> 00:37:07,500
(حسناً, (شون
.لدي شي لك

648
00:37:13,100 --> 00:37:14,900
.فكرة جيدة حضوركم إلى هنا يا أطفال

649
00:37:15,060 --> 00:37:16,860
.ليتني أستطيع التسكع في الصيف

650
00:37:17,300 --> 00:37:20,220
.أنا مشغول فقط بدراسة تخصصي

651
00:37:20,380 --> 00:37:22,500
.تخصصك؟ أنت طالب جديد

652
00:37:22,700 --> 00:37:25,460
يجب أن يكون تخصصك
.وضع البقرة في مكتب العميد

653
00:37:25,620 --> 00:37:27,900
.الإشارة لبيت الحيوانات
.أحبها

654
00:37:31,340 --> 00:37:33,900
أرسلت أمي حذائي
.لذا لن أحتاج لحذائك

655
00:37:34,060 --> 00:37:35,780
شكراً -
عفواً -

656
00:37:37,300 --> 00:37:41,780
ويا رئيس, في المرة القادمه إذا احتاجت حبيبتي شيئاً
.تستطيع أن تستعيره مني

657
00:37:42,140 --> 00:37:44,900
.ريك), كان لطيفاً فقط)

658
00:37:45,060 --> 00:37:47,620
هذه الأقدام صغيرة جداً
ما مقاسك, سبعه؟

659
00:37:47,780 --> 00:37:49,380
.(عشرة ونصف, (بابو

660
00:37:50,300 --> 00:37:52,460
.أحد عشر بعد الأكل

661
00:38:00,700 --> 00:38:03,820
ما اسم تلك الفتاة, كان مقاسها 5,7
.شعرها أشقر وعيناها زرقاوتان

662
00:38:03,980 --> 00:38:06,140
تحب التنين
تذكرني بعيد الميلاد

663
00:38:07,300 --> 00:38:10,860
(كارولين), (كارولين)

664
00:38:11,100 --> 00:38:13,060
نفذ مني الحبر
هل لديك قلم؟

665
00:38:13,300 --> 00:38:14,660
.أظن أنني أكلمك

666
00:38:14,820 --> 00:38:17,540
أنت تجلس هنا محدقاً بالسماء
.منذ ساعتين

667
00:38:17,700 --> 00:38:20,460
.مرت خمس دقائق -
.حقاً, كانت خمس دقائق فقط -

668
00:38:20,660 --> 00:38:23,620
.خمن , أنا سيء في السرير أيضاً

669
00:38:24,180 --> 00:38:26,860
فهمتها؟ كأنني ألدغ
...ولكنني في الحقيقه

670
00:38:27,020 --> 00:38:30,460
(مثل (مايكل مارلي
.أقوم بالغسيل في خمس دقائق

671
00:38:30,620 --> 00:38:31,980
ما الأمر؟ -
لا شيء -

672
00:38:32,140 --> 00:38:33,940
هيا, أخبرني -
لا شيء -

673
00:38:34,140 --> 00:38:35,260
أخبرني -
لا شيء -

674
00:38:35,420 --> 00:38:38,620
أخبرني, أخبرني, أخبرني

675
00:38:38,780 --> 00:38:40,140
(نك) -
آسف -

676
00:38:40,860 --> 00:38:43,140
أخبرني؟ -
.حبيب (كارلي) كـ (شون) الحقيقي -

677
00:38:43,300 --> 00:38:45,860
يا صديقي, أنت معجب بها
أعلم أنك معجب بها

678
00:38:46,020 --> 00:38:47,740
حسناً, ليس بالأمر المهم -
ليس بالأمر المهم؟ -

679
00:38:47,900 --> 00:38:50,180
إنها في فريقنا
.ستدمر كل شيء

680
00:38:50,340 --> 00:38:54,020
لماذا عليك فعل ذلك؟
لماذا تخرب جميع أحلامي؟

681
00:38:54,180 --> 00:38:56,260
لماذا تسكب مشروب ساخن على جميع أحلامي؟

682
00:38:56,460 --> 00:38:58,980
.أعتقد أنك تبالغ بعض الشيء -
.لم أبالغ أبداً -

683
00:38:59,180 --> 00:39:01,580
ما الذي يجعل هذه الفتاة رائعة جداً؟
يا صديقي

684
00:39:01,740 --> 00:39:04,820
أجل, ما الذي يجعلها رائعة جداً؟

685
00:39:04,980 --> 00:39:06,580
.هنالك شيء مميز بها

686
00:39:06,740 --> 00:39:09,220
.تعلم عندما سقطت علي في الباص

687
00:39:09,380 --> 00:39:14,260
.أو عندما قرأت من الكتاب
.طلبت سجق للتحلية

688
00:39:14,420 --> 00:39:17,260
حسناً, أنت تستمع لأشياء
.أغلب الأشخاص يفعلونها

689
00:39:17,420 --> 00:39:19,060
.لا, لست كذلك

690
00:39:19,220 --> 00:39:22,540
.في بعض الأوقات تكتب بقلم الرصاص -
.أسوأ من ما توقعت -

691
00:39:23,020 --> 00:39:24,300
.أنت منجذب حقاً لهذه الفتاة

692
00:39:24,460 --> 00:39:25,820
لا, لست كذلك -
أجل, أنت كذلك -

693
00:39:25,980 --> 00:39:28,020
لماذا هي مع الغبي (ريك)؟

694
00:39:28,180 --> 00:39:31,060
هذا يكفي, أنت تحطمني
.وأنا بِكر

695
00:39:31,220 --> 00:39:33,380
.يجب أن نضيف البهجة إليك

696
00:39:33,900 --> 00:39:35,980
.أنا على بعد خطوتين منك يا رجل

697
00:39:36,140 --> 00:39:38,380
حسناً, يا رجال
.تأهبوا

698
00:39:40,020 --> 00:39:42,140
اسمعوا يافتيات
...أنا لا أستطيع المساعدة ولكن لاحظوا

699
00:39:42,340 --> 00:39:44,620
.تتدربون على قفزاتكم في أرضٍ جافة

700
00:39:44,780 --> 00:39:46,540
.حسناً, في أي مكان يمكننا أن نتدرب

701
00:39:46,780 --> 00:39:51,660
في البركة, هناك تتدرب الفرق الأولى
.مقاومة المياه, تدريب أفضل

702
00:39:50,320 --> 00:39:52,280
لماذا تظنون الأخطبوط لديه يدين نحيلتين؟

703
00:39:52,440 --> 00:39:54,000
.تبدو فكرة جيدة

704
00:39:54,200 --> 00:39:57,040
لا نستطيع, جميع ملابس السباحة
في غرفنا

705
00:39:58,000 --> 00:40:01,240
يمكننا الذهاب بملابسنا الداخلية
.أعني, هكذا يفعل السباحون

706
00:40:01,400 --> 00:40:04,200
سيحل الظلام قريباً على أي حال
.لذا لن يشاهدنا أحد

707
00:40:04,400 --> 00:40:08,120
لم أفكر بتلك الطريقة
ولكنني أظن أنكِ محقة

708
00:40:08,280 --> 00:40:10,800
انظروا لهذا, نحن جميعاً هنا
...نفكر ما بداخل الصندوق

709
00:40:11,000 --> 00:40:13,240
(وأنتم في الخارج تلعبون لعبة (ماذا لو

710
00:40:13,440 --> 00:40:16,800
رائع ورائعة
.الخطر الثلاثي

711
00:40:17,480 --> 00:40:19,960
.ونحن مغادرون, سيداتي سادتي

712
00:40:20,680 --> 00:40:23,560
آدم), لقد تمرنت بما فيه الكفاية لهذا اليوم)
.لنذهب

713
00:40:27,720 --> 00:40:29,120
.ها هي

714
00:40:34,380 --> 00:40:35,700
.أنا متحمس جداً

715
00:40:35,900 --> 00:40:38,660
لم أسبح من دون ملابس
.منذ الكشافة الهندية

716
00:40:39,980 --> 00:40:41,580
.لا أحد ينظر

717
00:40:42,500 --> 00:40:44,100
.طاحونة

718
00:40:44,300 --> 00:40:47,180
سنضع ملابسنا الداخلية علينا
تحدثنا بهذا الأمر, هل تذكر؟

719
00:40:47,340 --> 00:40:48,980
.أنت تكلمت, وأنا أستمع

720
00:40:50,180 --> 00:40:54,580
طلاء الجدران, إقطع الكعكة
.أنف الجلاد, أنف الجلاد

721
00:40:54,740 --> 00:40:56,340
.قادم

722
00:41:06,060 --> 00:41:11,100
أسأت الحكم على العمق
.إنها جيدة, تعلموا مني

723
00:41:45,700 --> 00:41:47,020
.شعور جيد

724
00:41:47,180 --> 00:41:49,300
أنها مقاومة المياه
.تساعدك لتصبحي قوية

725
00:41:49,500 --> 00:41:51,580
أنها ضعف المجموع
...ونصف القياس

726
00:41:51,740 --> 00:41:55,580
.إذا حسبتِ هذا أيضاً -
.نك) يكفي) -

727
00:41:55,780 --> 00:41:57,940
مالذي يكفي؟ -
توقف عن اللعب -

728
00:41:58,100 --> 00:42:01,540
يوجد (300) فتاة في هذا المخيم
.وأربع أولاد مستقيمين

729
00:42:01,740 --> 00:42:04,740
لا عجب أنك صنعت هذا المكان
.لذا تعال

730
00:42:08,220 --> 00:42:09,700
.تعال

731
00:42:10,700 --> 00:42:12,140
.الوقت يمضي

732
00:42:13,900 --> 00:42:16,060
.حسناً

733
00:42:23,100 --> 00:42:24,580
.أنت التالي

734
00:42:26,500 --> 00:42:27,700
.فتيات

735
00:42:33,280 --> 00:42:35,680
أين ملابسنا؟ -
.تركناهم هنا -

736
00:42:35,880 --> 00:42:38,840
أعلم , لهذا أقول "أين ملابسنا"؟

737
00:42:39,000 --> 00:42:42,960
أقوم بعمل أثر
أقوم بعمل أثر

738
00:42:43,120 --> 00:42:44,520
.نراكم يا رفاق

739
00:42:44,680 --> 00:42:46,880
.حسناً, عيد شكر سعيد -
ماذا؟ -

740
00:42:47,040 --> 00:42:48,120
لا أعلم، أشعر ببرد

741
00:42:51,600 --> 00:42:53,920
أشعر ببردٍ ورجفة -
أعرف، أعرف -

742
00:42:54,080 --> 00:42:57,800
أنّى لك لا ترتجف؟ -
أنا ارتجف أيضاً -

743
00:42:58,040 --> 00:43:01,080
إذاً كيف كانت؟ -
من هي؟ -

744
00:43:01,280 --> 00:43:03,880
الشقراء التي كنت تستمتع معها -
لم أكن -

745
00:43:04,080 --> 00:43:07,280
.تحدثنا فحسب. إنّها لطيفة للغاية
"جدتها من "سينسيناتي

746
00:43:07,520 --> 00:43:11,880
.ساعدتني في سلة الغذاء خاصتي
لا يمكنني تصديق كم هي مرتفعة نطاقاتي

747
00:43:12,040 --> 00:43:14,000
لا أعرف من تكون بعد الآن

748
00:43:14,760 --> 00:43:16,720
يا فتيان

749
00:43:16,920 --> 00:43:19,080
ما الذي تفعلانه؟
إنّه وقت حظر التجول

750
00:43:19,240 --> 00:43:20,360
...كنا فقط

751
00:43:22,400 --> 00:43:24,160
نتدرب

752
00:43:25,200 --> 00:43:26,600
أجل -
بقساوة؟ -

753
00:43:26,960 --> 00:43:30,400
أجل. نحب أن نقوم بالتشجيع ونحن عراه
حتى تتخلل المياه فعلاً

754
00:43:30,600 --> 00:43:33,440
وبتلك الطريقة تتعلم أجسادنا
وكذلك أذهاننا

755
00:43:34,320 --> 00:43:37,000
(هذا كصنع (ألفين آلي
أحب ذلك

756
00:43:37,160 --> 00:43:39,920
واصلا -
نواصل بماذا، نهرب؟ -

757
00:43:40,080 --> 00:43:41,920
كلاّ، تشجيعكما أيّها الساذج

758
00:43:42,120 --> 00:43:45,440
ألا تودّ انتظار مدربٍ آخر؟ أو شاهد عيان؟

759
00:43:45,600 --> 00:43:46,760
خسمة، ستة، سبعة، ثمانية

760
00:43:46,960 --> 00:43:48,160
جاهز؟ -
حسناً -

761
00:43:48,360 --> 00:43:49,640
<i>!مرحباً أيّها النمور</i>

762
00:43:49,800 --> 00:43:51,120
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

763
00:43:51,320 --> 00:43:55,000
<i>أجل؟ ماذا نودّ أن نأكل؟
"لحم "الفهد</i>

764
00:43:55,200 --> 00:43:56,720
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور</i>

765
00:43:56,920 --> 00:43:58,400
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

766
00:43:58,600 --> 00:44:02,040
<i>أجل؟ ماذا نودّ أن نفعل؟
نهزم</i>

767
00:44:02,560 --> 00:44:04,680
قضيبك يا صاح

768
00:44:05,000 --> 00:44:07,640
<i>يتّحد البرتقالي والأسود والأبيض</i>

769
00:44:07,840 --> 00:44:10,320
<i>!قاوموا أيّها النمور، قاوموا</i>

770
00:44:10,480 --> 00:44:12,200
مؤخرتي

771
00:44:14,240 --> 00:44:16,320
،ليست لديكما اعتمادية
...المباعدة بينكما جنونية

772
00:44:16,520 --> 00:44:19,160
وتحركاتكما أكثر قذارة
من قُبلة ضابط في الصف البحري

773
00:44:19,360 --> 00:44:22,200
ماذا؟ -
من البداية، خذا أماكنكما -

774
00:44:22,720 --> 00:44:24,040
!بشكل متوازٍ

775
00:44:24,200 --> 00:44:26,040
خسمة، ستة، سبعة، ثمانية

776
00:44:26,240 --> 00:44:29,440
<i>انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا</i>

777
00:44:29,600 --> 00:44:33,320
<i>انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا</i>

778
00:44:36,160 --> 00:44:39,680
يمكنك وضعي أرضاً الآن -
أيمكنني ذلك؟ -

779
00:44:40,600 --> 00:44:41,840
أيّها الأحمق

780
00:44:42,560 --> 00:44:43,600
تباً

781
00:44:43,760 --> 00:44:45,400
انظر

782
00:44:45,560 --> 00:44:48,280
ما الذي يفعلونه؟ -
إنّها نافورة تروي -

783
00:44:48,480 --> 00:44:50,440
خلتُ بأن تلك الحركة محظورة

784
00:44:53,320 --> 00:44:55,240
!وجهي -
لا بأس، لا بأس -

785
00:44:55,400 --> 00:44:59,320
بماذا أخبرتكم عن تلك الحركة؟
انظروا لقد كسرتم وجهها

786
00:44:59,520 --> 00:45:02,760
إلى نصفين تقريباً. كيف سأحصل
على واحدة في الوقت المتأخر من هذا اليوم؟

787
00:45:02,960 --> 00:45:04,840
!فليتصل أحدكم بالطبيب

788
00:45:05,000 --> 00:45:06,360
تباً، أتمنى لو كان (ريك) هنا

789
00:45:06,520 --> 00:45:09,440
لماذا، حتى يطلب من شخص
بأن يتصل بالطبيب؟

790
00:45:10,920 --> 00:45:13,000
هل سبق وكنتم في منافسة للتشجيع؟

791
00:45:13,200 --> 00:45:15,120
أتقصدين مثل لعبة كرة القدم؟

792
00:45:15,280 --> 00:45:18,280
.كلاّ، ليست لعبة
تعتبر مثل الممارسات بالنسبة لنا

793
00:45:18,440 --> 00:45:20,440
أنا أتحدث عن البطولة

794
00:45:20,600 --> 00:45:24,480
.كاميرات "إي إس بي إن" في جميع النواحي
مئات الجماهير يشجعون

795
00:45:24,640 --> 00:45:27,440
.انتظروا
يشجع الناس المشجعين؟

796
00:45:30,000 --> 00:45:32,080
يجب أن تمثلي في الأفلام

797
00:45:32,280 --> 00:45:35,560
أنتِ أكثر إثارة من هؤلاء المشجعات جميعهن

798
00:45:36,360 --> 00:45:38,880
المشجعات الملتفات معاً

799
00:45:41,440 --> 00:45:42,800
عليّ الذهاب للتبول

800
00:45:42,960 --> 00:45:46,880
اسمعي، لا تتذاكي عندما أغادر. أنا جاد

801
00:45:47,040 --> 00:45:50,280
ودعني أعطيك فكرة مفيدة من مشجعة

802
00:45:50,480 --> 00:45:53,960
<i>كن عدواني</i>

803
00:45:55,840 --> 00:46:00,920
أين ذلك الفتى (جيسي برادفورد)؟
أحبه. كلاّ بجد أحبه

804
00:46:04,320 --> 00:46:05,760
عليّ أن أكن صريحاً معك يا رجل

805
00:46:05,960 --> 00:46:08,280
لا أظن بأنني أميل لهذا التسكع بعد الآن

806
00:46:08,440 --> 00:46:11,120
إنّه شعورٌ خاطئ -
أجل، من المفترض أن يكن الشعور خاطئ -

807
00:46:11,280 --> 00:46:12,880
كلاّ، أقصد بأنني أشعر بالذنب

808
00:46:13,080 --> 00:46:15,840
لا أعرف ما الذي تقوله؟
ميلتي"؟ "ويلتي"؟"

809
00:46:16,040 --> 00:46:17,200
شيءٌ ما خاطئ

810
00:46:17,400 --> 00:46:20,200
تيلتي"؟" -
لم أشعر بهذهِ الطريقة من قبل -

811
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
ماكويلتي"؟"

812
00:46:27,000 --> 00:46:28,680
هل ذلك الد. (ريك)؟

813
00:46:32,040 --> 00:46:33,840
أغنية رائعة

814
00:46:34,640 --> 00:46:38,720
.يا صاح، هؤلاء الفتيات أمرهن سهلٌ للغاية
كأنك تصطاد سمك وسط برميل

815
00:46:38,880 --> 00:46:42,600
.كانت (جينا) غريبة الأطوار
لديّ علامات عضٍّ في أردافي

816
00:46:43,000 --> 00:46:45,560
أو هل كانت تلك (أوبري)؟
أيّتهما تنبعث منها رائحة الخزامى

817
00:46:45,720 --> 00:46:47,080
إنّها منتشرة في جميع أنحاء جسمي

818
00:46:47,240 --> 00:46:49,760
ليشتم أحدكما قضيبي، هل لكما؟

819
00:46:49,960 --> 00:46:51,560
إلهي. هذا الرجل أحمق

820
00:46:51,720 --> 00:46:54,360
.لا أفهم سبب مجيئك هنا
(حتى أنك لا تحب (كارلي

821
00:46:54,520 --> 00:46:56,920
أخبرتك يا رجل
...آبائنا أصدقاء قدامى

822
00:46:57,080 --> 00:47:00,480
،وهذا يعني بأنهم موافقين عليها
...وهم يعطوني أي شيء أريده

823
00:47:00,640 --> 00:47:05,800
بما فيه سيارة "بي إم دبليو" الفئة الثالثة
والتي أقلتكما إلى هنا

824
00:47:07,880 --> 00:47:09,720
لماذا يجب أن تستغل فرصة وزني؟

825
00:47:09,880 --> 00:47:11,200
تعلم بأنني أعمل على ذلك

826
00:47:11,400 --> 00:47:12,480
إنّه يستغلها فحسب

827
00:47:12,680 --> 00:47:16,360
ويحب أن يتمّ عضّه في مؤخرته
ذلك الوقح

828
00:47:16,560 --> 00:47:17,560
عليّ أن أخبرها

829
00:47:17,760 --> 00:47:21,000
أجل، لا يا صاح. لا تخبرها -
كلاّ، عليّ ذلك -

830
00:47:21,200 --> 00:47:22,480
كلا، لا لا يجب عليك حقاً

831
00:47:22,640 --> 00:47:23,800
أجل، يجب عليّ نوعاً ما

832
00:47:23,960 --> 00:47:27,960
إنّه جليّ جداً بأنك تقف
...ضد كل أمرٍ أقف من أجله

833
00:47:28,120 --> 00:47:32,760
وتتغوط حيث تأكل، لذا على الأقل
دعني أساعدك في ذلك، حسناً؟

834
00:47:32,920 --> 00:47:34,880
ثق بي، لا تخبرها

835
00:47:35,080 --> 00:47:37,760
لماذا؟ عليها أن تعرف ماهية هذا الرجل حقاً

836
00:47:37,920 --> 00:47:41,840
إن أخبرتها، ستكون الشخص
الذي أخبرها بأنّ خليلها يخونها

837
00:47:42,000 --> 00:47:45,240
حقاً؟ -
هذا ما ستصبح عليه في أيّما وقت مضى -

838
00:47:45,400 --> 00:47:47,840
أفضل سيناريو، هو أنّها تنظر
إليك على أنها خليلتك

839
00:47:48,000 --> 00:47:51,520
وأسوأ سيناريو، ستغضب
من تدخلك في أمورها

840
00:47:51,720 --> 00:47:53,840
كلتا الطريقتين، فإنك لا تتدخل في أمورها

841
00:47:54,920 --> 00:47:55,960
فإنك تنقع في ماء صالح

842
00:47:59,640 --> 00:48:02,040
فهمتك، تلك نصيحة جيدة -
إنّها كذلك -

843
00:48:02,240 --> 00:48:04,080
شكراً، أقدر ذلك -
هذا سبب وجود الأصدقاء -

844
00:48:04,280 --> 00:48:05,440
أأنت بخير؟ -
أنا بخير -

845
00:48:05,640 --> 00:48:06,640
!(كارلي)

846
00:48:07,440 --> 00:48:10,320
كارلي)، ثمة أمرٍ عليّ إخباركِ به)
!(كارلي)

847
00:48:11,320 --> 00:48:13,240
.كنت أتساءل عن مكانك
حاولت العثور عليك

848
00:48:13,400 --> 00:48:16,560
.كنت أبحث عنكِ أيضاً
لكن ابدأي أنتِ، ما الأمر؟

849
00:48:16,760 --> 00:48:19,360
كنت أتساءل فحسب بشأن القمر

850
00:48:19,560 --> 00:48:23,600
أقصد، هل ما زال هلالاً أم نصف القمر؟

851
00:48:23,800 --> 00:48:25,480
ماذا يجب أن يقول الفرنسيون حياله؟

852
00:48:27,120 --> 00:48:28,160
أنا غبية

853
00:48:28,320 --> 00:48:32,600
،لا، لا، إنّه هلال وضّاء الليلة
ولستِ بغبية

854
00:48:32,760 --> 00:48:35,160
"إلاّ إن لم تعرفي ما معنى "وضّا

855
00:48:35,320 --> 00:48:38,280
أنا مشجعة، وأعرف معنى هذهِ الكلمة

856
00:48:39,480 --> 00:48:41,720
(الفرس (كارلي -
(ريك) -

857
00:48:41,920 --> 00:48:44,880
أهذا ما يطلقهُ عليكِ؟ -
نعم، يقصدها بصورةٍ جذابة -

858
00:48:47,480 --> 00:48:50,680
كيف حالك يا فتى المدرسة؟ -
رائحتك مثل الخزامى -

859
00:48:51,160 --> 00:48:52,720
أجل

860
00:48:52,920 --> 00:48:55,480
...إننا نتعلم تأثيرات علاج الخزامى

861
00:48:55,680 --> 00:48:57,400
على مرضى السرطان

862
00:48:57,600 --> 00:49:02,480
كيف هو مفعول ذلك؟
أي شخص يتماثل للشفاء بعد استنشاقه للزهرة؟

863
00:49:05,000 --> 00:49:06,840
حسناً، لقد ضبطتني يا رجل

864
00:49:08,600 --> 00:49:12,840
(قطفت لكِ بعض الزهور يا (كارلي -
هذا حلوٌ للغاية. أين هي؟ -

865
00:49:13,680 --> 00:49:16,360
تمنيت أمنية خاصة عليهم
وألقيت بهم إلى السماء

866
00:49:16,760 --> 00:49:17,880
هذا رومنسي للغاية

867
00:49:18,040 --> 00:49:21,720
"يجب أن نسلك طريق "كارليتو
أخبرت رفاقي بأنني سأنتهي من العشاء بعد 40 دقيقة

868
00:49:22,360 --> 00:49:23,880
هل سأراك في التمرين؟

869
00:49:24,080 --> 00:49:26,480
إنّ (شون) رائع في التقلب

870
00:49:27,840 --> 00:49:29,600
يا لها من حيلةٍ عظيمة

871
00:49:29,800 --> 00:49:31,240
ليست جيدة بقدر حيلتك

872
00:49:31,480 --> 00:49:33,200
(أراك غداً يا (شون

873
00:49:49,720 --> 00:49:52,360
موعدٌ غرامي رائع -
هل سأراك في المنافسة؟ -

874
00:49:52,520 --> 00:49:54,200
لن أفوتها أبداً

875
00:50:01,720 --> 00:50:02,720
وداعاً

876
00:50:06,080 --> 00:50:09,800
(أحبكِ كثيراً يا (كارليس باركلي
أنت من الأخيار يا حبيبتي

877
00:50:30,920 --> 00:50:33,120
أتعلمان ما الذي يذكرني بالأوقات الأفضل؟

878
00:50:33,280 --> 00:50:39,040
قبل أن تتسكع (كارلي) مع الإثنين الحمقى
ثمة أمرٍ ما لديهم

879
00:50:39,200 --> 00:50:41,280
أتودّ البقاء فترة أطول للتحقق؟

880
00:50:41,440 --> 00:50:43,680
مهم جداً، أتعلمان لماذا؟

881
00:50:49,680 --> 00:50:54,480
"أغنية رائعة لفرقة "تشامبا وامبا
وهي المفضلة لديّ يا رجل

882
00:51:00,640 --> 00:51:03,560
،ثلاثة، أربعة، خمسة
.ستة، سبعة، ثمانية

883
00:51:03,720 --> 00:51:05,320
<i>انطلقوا أيّها النمور</i>

884
00:51:05,560 --> 00:51:08,360
واحد، اثنان

885
00:51:11,760 --> 00:51:14,040
.عملٌ عظيم يا رفاق
لنأخذ استراحة قصيرة لشرب الماء

886
00:51:14,200 --> 00:51:16,680
هل تتأخر وركيني جداً في الالتفافة
قبل الرمية الأخيرة؟

887
00:51:16,840 --> 00:51:20,000
،لم أكن لأقول أي شيء
لكن عليك الالتفاف ومن ثمّ الإمساك

888
00:51:20,200 --> 00:51:21,960
التف ومن ثمّ أمسك

889
00:51:22,120 --> 00:51:24,920
لقد نفذ منّا الماء -
نحتاج إلى اثنين متطوعين للتعبئة -

890
00:51:25,080 --> 00:51:26,240
سأذهب أنا -
وأنا كذلك -

891
00:51:27,880 --> 00:51:29,960
(لا تذهب يا صاح، أنتَ يا (شون

892
00:51:30,720 --> 00:51:31,760
...إلهي

893
00:51:31,920 --> 00:51:34,320
.كان ذلك جيداً فعلاً
استمري على ذلك، اتفقنا؟

894
00:51:35,120 --> 00:51:36,560
مرحبا

895
00:51:38,320 --> 00:51:40,760
...اسمعي، لا أعرف إن أخبرتكِ بهذا بعد

896
00:51:40,920 --> 00:51:44,240
،لكن تدريبكِ، أقصد
كان لا يصدق

897
00:51:44,440 --> 00:51:48,560
،وأياً كان ما يحدث بيننا
فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل

898
00:51:48,760 --> 00:51:51,640
...ولذلك، أدين لكِ -
لديك بعض الطعام عالق بين أسنانك -

899
00:51:52,640 --> 00:51:56,080
.وصدريتك متفاوتة
تأكد من عدم مساندتك لجانبٍ واحد

900
00:51:56,680 --> 00:51:57,840
دائماً همكِ التدريب

901
00:51:59,080 --> 00:52:00,480
!فليبارككِ الرب

902
00:52:02,280 --> 00:52:03,920
لمَ لا أستطيع التفوق في هذا؟

903
00:52:04,120 --> 00:52:05,160
تباً

904
00:52:05,560 --> 00:52:06,880
...إذاً

905
00:52:07,080 --> 00:52:11,000
كم المدة التي كنتِ ترين فيها
الد. (ريك) خلال السنة الدراسية؟

906
00:52:11,160 --> 00:52:14,640
.لا أعرف لمَ يطلق على نفسهِ ذلك
إنّه نوعٌ من الغباء

907
00:52:14,800 --> 00:52:17,160
لا، لا، لا، إنّه رائعٌ جداً

908
00:52:18,000 --> 00:52:20,160
لا أستطيع تصديق أنّه خطيبي

909
00:52:20,320 --> 00:52:22,440
،أتذكر عندما كنت في السابعة من عمري
...قررت

910
00:52:22,640 --> 00:52:25,640
على أنني لن أتزوج إلاّ عندما يصبح عمري 34

911
00:52:25,840 --> 00:52:30,000
هذا محددٌ للغاية -
فكرت في الموضوع كاملاً -

912
00:52:30,160 --> 00:52:32,520
،المرحلة الثانوية، الكلية
..."وسنة في الخارج في "اليونان

913
00:52:32,680 --> 00:52:35,720
لا تضحك، لأنني لطالما أحببت السلطة اليونانية

914
00:52:35,920 --> 00:52:39,840
.الطماطم، الخيار، وسلطة الخضار
كلا، وقعهُ منطقي للغاية

915
00:52:40,000 --> 00:52:41,240
أعلم بأنّه أمر سخيف

916
00:52:41,400 --> 00:52:43,240
كلا، أحب ذلك بأنكِ خططتِ للأمر برمته

917
00:52:43,400 --> 00:52:46,720
(تعلم ما قاله (جون لينون -
ليس حقاً، لست في الخمسينات من عمري -

918
00:52:46,880 --> 00:52:47,960
يمكنني سؤال والدي

919
00:52:48,160 --> 00:52:50,840
إنّ الحياة هي ما يحدث"
"عندما تكون مشغولاً في صنع خططٍ أخرى

920
00:52:51,200 --> 00:52:52,600
أجل

921
00:53:00,880 --> 00:53:02,720
تباً، إنّه ثقيل

922
00:53:02,880 --> 00:53:05,240
.أأنت بخير؟ يبدو بأنك تشعر بالحر
أتريد بعضاً من الماء؟

923
00:53:05,400 --> 00:53:06,880
نعم بالطبع. شكراً -
هاك -

924
00:53:10,920 --> 00:53:13,760
هل قلتِ بأنني أشعر بالحر؟
متأكدٌ تماماً بأنّ هذا ما سمعته

925
00:53:13,920 --> 00:53:16,640
سمعتك تصرح كالفتاة -
حقاً؟ -

926
00:53:16,800 --> 00:53:19,000
.يا إلهي. لا تتحركي
ثمة نحلة عليكِ

927
00:53:19,160 --> 00:53:21,960
ماذا؟ لا. أبعدها

928
00:53:23,520 --> 00:53:24,960
!أيّها الأحمق

929
00:53:27,800 --> 00:53:30,080
.حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع
ها نحن أولاء

930
00:53:30,240 --> 00:53:32,240
أحب رائحة الريش القطني في الصباح

931
00:53:32,440 --> 00:53:33,880
لنقم بهذا

932
00:53:34,920 --> 00:53:37,160
إلى أين ذاهب؟ -
التدريب ما قبل وجبة الإفطار -

933
00:53:37,320 --> 00:53:40,800
(وبعدها، سنعمل أنا و (كارلي
على العربات العكسية، أواجه مشكلة في الدوران

934
00:53:40,960 --> 00:53:44,640
تستمر قدمي اليسرى في العرج
:عندما أقوم بالتأرجع العكسي، إنّه مثل

935
00:53:44,800 --> 00:53:47,200
.هون عليك
انتهينا من هذا الحديث، اتفقنا؟

936
00:53:47,400 --> 00:53:48,920
الأسبوع الثالث، انجح في ذلك وتحرر منه

937
00:53:49,120 --> 00:53:51,800
...لا، علينا
علينا أن نبقى طويلاً

938
00:53:51,960 --> 00:53:54,720
.حان وقت الذهاب يا صاح
أتذكر منزل والد (موكي)؟

939
00:53:54,880 --> 00:53:56,280
شاشة البلازما والجاكوزي

940
00:53:56,440 --> 00:53:59,560
أجل، لكن أظن بأنّ علينا
أن نبقى لفترة أطول

941
00:53:59,720 --> 00:54:01,680
اكتفيت، حسناً؟
لقد حصلت على فتيات بما يكفي

942
00:54:01,840 --> 00:54:04,560
"الخبز الهش يبقيك في مطعم "أوليف غاردن
لفترة طويلة جداً

943
00:54:04,720 --> 00:54:08,560
:حتى لنقطةٍ ما، تقول
لماذا أنا في "أوليف غاردن" مع هؤلاء البدينين"؟"

944
00:54:08,720 --> 00:54:10,360
...ماذا؟ لا -
هيّا بنا -

945
00:54:10,520 --> 00:54:13,240
لنتحدث في هذا الأمر لدقيقة -
حسناً، هيّا بنا، لنحزم حقائبنا -

946
00:54:13,480 --> 00:54:15,160
لنتحاور في هذا الأمر للحظة

947
00:54:15,320 --> 00:54:17,760
لا يتعين علينا الذهاب حالاً -
بلى، علينا ذلك -

948
00:54:17,920 --> 00:54:20,600
.ستغادر الحافلة بعد ساعة
والحافلة التالية في الغد

949
00:54:20,760 --> 00:54:23,280
.نعم، بربك يا رجل
ماذا عن فريقنا؟

950
00:54:23,440 --> 00:54:25,240
.تعلم، المنافسة قادمة

951
00:54:25,400 --> 00:54:28,120
يا صاح، الفريق؟ المنافسة؟
استمع لنفسك

952
00:54:28,320 --> 00:54:30,560
كان لدينا اتفاق، أسبوعان، صحيح؟

953
00:54:30,760 --> 00:54:33,200
،قبّل، قبّل، وأحدث ضجة
وداعاً يا مخيم التشجيع

954
00:54:33,360 --> 00:54:35,360
<i>إننا راحلون، راحلون</i>

955
00:54:35,520 --> 00:54:36,560
<i>إننا راحلون</i>

956
00:54:36,920 --> 00:54:38,520
والآن، هيّا يا صاح، أحزم أمتعتك

957
00:54:38,680 --> 00:54:41,680
(أحتاج إلى وقت أكثر مع (كارلي
ها أنا قلتها، حسناً؟

958
00:54:41,880 --> 00:54:44,520
،أعرف بأنك تظن هذا سخيف
لكن أيمكنك أن تمنحني يوماً واحداً؟

959
00:54:44,680 --> 00:54:47,160
لا إنّه ليس كذلك، هذا شذوذ

960
00:54:47,320 --> 00:54:50,840
حسناً، تقنياً، السعي وراء امرأة
...يكون لديك مشاعر تجاهها لـ

961
00:54:51,040 --> 00:54:52,520
(هذا ليس بشذوذ يا (نك

962
00:54:52,680 --> 00:54:55,800
لكن استخدام الدوران العكسي لفعلها؟
فذلك شذوذ

963
00:54:55,960 --> 00:54:59,760
شون)، لا تنسى بأننا سنقوم بحركة العجلات العكسية)

964
00:54:59,960 --> 00:55:02,360
حسناً، سأوافيك في الحال -
أراك هناك -

965
00:55:02,560 --> 00:55:04,120
حسناً، سأكون خلفك مباشرة

966
00:55:04,280 --> 00:55:07,280
.هيّا يا رجل، لنمضي
تعلم بأمر الإتفاق

967
00:55:07,800 --> 00:55:10,120
وثق بي، ستشكرني على هذا

968
00:55:11,160 --> 00:55:14,000
(لنمضي يا (شونزي
ولا مزيد من التنظيف، حسناً؟

969
00:55:14,160 --> 00:55:16,720
،ليس بلونٍ جذاب عليك
ولا حتى اللون البرتقالي والرمادي

970
00:55:16,880 --> 00:55:18,560
يرحل من أمام ناظريك

971
00:55:27,000 --> 00:55:30,520
...تباً، تباً

972
00:55:36,360 --> 00:55:37,400
ما الذي تفعله؟

973
00:55:37,600 --> 00:55:40,000
حسناً، ربما أُقدم على أكبر غلطة في حياتي

974
00:55:40,200 --> 00:55:42,320
خلاف تلك السنة التي أرتديت
فيها سوار المعصم الجلدي

975
00:55:42,480 --> 00:55:45,840
،كيف من الممكن بأن أعتقد ذلك رائع
أتعلم؟ لستُ بحدّاد

976
00:55:46,040 --> 00:55:47,640
"كان ذلك فريق "نيكي بلاك

977
00:55:47,840 --> 00:55:50,160
تحب هذهِ الفتاة، فأنت صديقي، سنبقى

978
00:55:50,320 --> 00:55:52,040
حسناً، ماذا عن منزل (موكي)؟

979
00:55:52,240 --> 00:55:53,840
هل ستأتي أم لا؟

980
00:55:54,880 --> 00:55:57,400
أمتأكد من أننا سنبقى؟
نحن سنبقى؟

981
00:55:57,560 --> 00:56:00,280
،لا، لست متأكداً
لذا لا تحوّل الإيجابة بالنفي

982
00:56:00,440 --> 00:56:02,480
.(شكراً يا (نك
شكراً جزيلاً لك يا رجل

983
00:56:02,680 --> 00:56:04,680
...أعلم بأنك لا تحبذ ملامسة الرجل لرجل

984
00:56:04,840 --> 00:56:08,360
.لكن ذراعي على عاتقك
ها هي ذراعي الآن

985
00:56:08,560 --> 00:56:10,520
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

986
00:56:10,680 --> 00:56:14,920
.إنكم تهدرون أنفاسي الثمينة
لا أستطيع سماعكم

987
00:56:15,080 --> 00:56:17,160
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

988
00:56:17,360 --> 00:56:19,320
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

989
00:56:19,480 --> 00:56:20,520
<i>يومٌ آخر</i>

990
00:56:21,480 --> 00:56:23,080
مرحباً، أتسمح بثانية من وقتك؟

991
00:56:24,320 --> 00:56:25,760
جزءٌ خاطئ من الغابة

992
00:56:25,960 --> 00:56:28,440
تريد الزاوية الشمالية الشرقية
بالقرب من الغابة الحمراء

993
00:56:28,760 --> 00:56:32,160
ماذا؟ أريد أن أعرف إن كنت
(تعرف شخصين اسمهما (نك) و (شون

994
00:56:32,840 --> 00:56:35,560
نعم، هما رفاقي في الغرفة، لماذا؟

995
00:56:43,720 --> 00:56:45,240
آنجيلا)، لا) -
أأنتِ بخير؟ -

996
00:56:45,400 --> 00:56:48,120
على هونكِ، على هونكِ

997
00:56:49,720 --> 00:56:53,400
أنا بخير، بخير -
أأنتِ بخير؟ -

998
00:56:53,600 --> 00:56:54,720
أنا بخير

999
00:56:56,640 --> 00:56:58,800
آسفة يا رفاق، أنا سيئة

1000
00:56:58,960 --> 00:57:02,560
ليست أنتِ فحسب، بل جميعنا كذلك -
لسنا جيدات بما فيه الكفاية -

1001
00:57:03,160 --> 00:57:06,400
توقفن عن الحديث هكذا -
لكنّها الحقيقة -

1002
00:57:06,560 --> 00:57:08,160
لسنا جيدات

1003
00:57:09,000 --> 00:57:10,120
توقفن

1004
00:57:10,320 --> 00:57:13,400
.هذا يكفي
يمكنكن المضي بقدر ما تشاؤن

1005
00:57:14,240 --> 00:57:16,320
"ماذا لدى فريق "الفهود
ما ليس لديكم؟

1006
00:57:16,520 --> 00:57:17,720
المهارات -
الألعاب الرياضية -

1007
00:57:17,880 --> 00:57:19,400
التغلب على المشجعين -
مزيل الشعر -

1008
00:57:19,600 --> 00:57:22,080
الأثداء الكبيرة. أقول ذلك فحسب

1009
00:57:22,240 --> 00:57:25,080
.الثقة
إنهم مغرورين

1010
00:57:25,240 --> 00:57:28,760
.مثل (نك) اللاعب الأكثر غروراً في الملعب
لهذا السبب هو جيد

1011
00:57:28,920 --> 00:57:31,160
أنا بارع -
لأنّه يثق بنفسه -

1012
00:57:31,320 --> 00:57:32,480
أيضاً لأنني بارع

1013
00:57:32,680 --> 00:57:35,800
،يعرف بأنّه سيبلي حسناً
لذا فهو جيد، ويحظى بالفرص

1014
00:57:35,960 --> 00:57:37,680
نظراً لكوني رائع

1015
00:57:37,840 --> 00:57:40,680
نك)، أحاول أن ألقي خطاباً هنا) -
آسف -

1016
00:57:40,840 --> 00:57:43,480
إمّا أن نراهن بقوة أو نعود للمنزل

1017
00:57:43,760 --> 00:57:47,040
،إن لم تريدون أن تستغلوا أي فرصة
حينها لا يتعين عليكم الحضور هنا

1018
00:57:47,280 --> 00:57:50,680
،أعلم بأنكم تريدون أن تكونوا هنا
...لأنكم أنهيتم السنة الماضية الأخيرة

1019
00:57:50,840 --> 00:57:52,480
...لكنكم تعودون أدراجكم

1020
00:57:52,640 --> 00:57:54,800
حتى لو كان هذا يعني
...بالأمر المتصل

1021
00:57:55,000 --> 00:57:57,520
"من مقارع الطبول مثل فريق "الفهود

1022
00:57:57,720 --> 00:57:59,280
أريد أن أقطّع الشقراء

1023
00:57:59,440 --> 00:58:00,680
ماذا؟ -
ماذا؟ -

1024
00:58:00,840 --> 00:58:02,440
ماذا؟ -
ماذا؟ -

1025
00:58:02,640 --> 00:58:05,400
ماذا؟ -
أقول ذلك فحسب -

1026
00:58:06,160 --> 00:58:08,480
هيّا يا رفاق، لنكن مغرورين

1027
00:58:08,640 --> 00:58:10,040
إنّه محق

1028
00:58:10,200 --> 00:58:11,240
...ويمكنني قول

1029
00:58:11,400 --> 00:58:15,080
،لأنني المشجعة الأفضل هنا
حتى تمسكوا جميعكم بقضيبي

1030
00:58:17,880 --> 00:58:19,600
كنت أتباهى بالغرور فحسب

1031
00:58:19,760 --> 00:58:23,360
لطيف، أرأيتم ما الذي كانت تفعله؟

1032
00:58:23,560 --> 00:58:26,000
هذا بالضبط ما أريده من جميعكم

1033
00:58:26,200 --> 00:58:27,800
حسناً، لنقم بذلك

1034
00:58:28,000 --> 00:58:31,440
.وتذكروا، أنتم رائعون
لنخاطر في ذلك حتى نفوز

1035
00:58:31,640 --> 00:58:33,040
حسناً، تباهوا بالغرور

1036
00:58:36,400 --> 00:58:38,560
لنقم بذلك، هيا يا رفاق. جاهزون

1037
00:58:37,760 --> 00:58:39,000
<i>قوموا بها</i>

1038
00:58:39,160 --> 00:58:41,400
<i>جميعكم أيّها المغفلون
تظنون بأنكم حصلتم على إتزان</i>

1039
00:58:41,560 --> 00:58:43,680
<i>تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1040
00:58:43,880 --> 00:58:46,120
<i>أتظنون بأنّه بإمكانكم إحداث بعض الضجة؟</i>

1041
00:58:48,320 --> 00:58:49,680
<i>!النمور</i>

1042
00:58:49,840 --> 00:58:51,560
اغتروا -
اغتروا -

1043
00:58:52,320 --> 00:58:54,280
هيّا جميعكم

1044
00:58:56,840 --> 00:58:58,360
<i>لنمضي أيّها النمور</i>

1045
00:58:59,720 --> 00:59:01,200
ها هي

1046
00:59:04,040 --> 00:59:05,080
حسناً، اغتروا

1047
00:59:05,240 --> 00:59:06,480
ها نحن أولاء، ها نحن أولاء

1048
00:59:06,640 --> 00:59:07,800
إبقوها محكمة

1049
00:59:22,440 --> 00:59:23,760
جميعكم، لنعمل

1050
00:59:37,760 --> 00:59:38,880
ها هي

1051
00:59:39,040 --> 00:59:40,520
(هيّا يا (شونزي

1052
00:59:41,360 --> 00:59:42,680
إنّي أقوم بذلك

1053
00:59:46,920 --> 00:59:49,400
رائع، أفضل بكثير

1054
00:59:58,240 --> 00:59:59,280
<i>!النمور</i>

1055
01:00:00,360 --> 01:00:03,640
حسناً، أيّها النمور. هيّا

1056
01:00:03,840 --> 01:00:06,040
،هؤلاء هن فتياتي
يقدمن بعض المنافسات

1057
01:00:06,760 --> 01:00:08,280
أنتنّ مغرورات

1058
01:00:08,440 --> 01:00:11,800
أظن بوسعنا أن نقول بأنكم
الآن فريق النمور بشكل رسمي

1059
01:00:11,960 --> 01:00:13,880
صحيح يا فتيات؟ -
حسناً -

1060
01:00:15,680 --> 01:00:17,040
!النمور

1061
01:00:17,560 --> 01:00:20,040
!واحد، اثنان، ثلاثة، مخادعان

1062
01:00:20,480 --> 01:00:23,000
ريك)؟) -
هذان الشخصان كانا يتلاعبان بكم -

1063
01:00:23,160 --> 01:00:25,400
لم يأتيا لأنهما يحبان التشجيع

1064
01:00:25,560 --> 01:00:27,760
أتيا إلى هنا لأنهما يحبان المشجعات

1065
01:00:27,920 --> 01:00:30,240
أجل، نعلم ذلك -
الجميع يعرف ذلك -

1066
01:00:30,400 --> 01:00:32,280
لمَ أنت هنا؟
ما الذي يجري يا (ريك)؟

1067
01:00:32,440 --> 01:00:35,320
تذكرتا الحافلة -
تباً -

1068
01:00:35,480 --> 01:00:38,520
...كان يخططان على الرحيل قبل المنافسة

1069
01:00:38,680 --> 01:00:41,760
بدون أي شعور تجاه أي شخص
قد يكونا خلفاها في عطلتهما

1070
01:00:41,960 --> 01:00:43,440
حيوانات -
كنتما ستغادران؟ -

1071
01:00:43,600 --> 01:00:46,920
.حسناً، كنّا سنرحل، لكننا لم نفعل
...لهذا السبب قبل أنا نقوم أنا وأنتِ

1072
01:00:47,080 --> 01:00:49,760
هل كنتما ستفعلان هذا بالفريق؟ -
بإمكاني شرح ذلك -

1073
01:00:49,920 --> 01:00:53,640
،لا يمكنني تصديقكما، أقصد
...عرفت بأنكما هنا من أجل الفتيات، لكن

1074
01:00:53,840 --> 01:00:56,120
خلتُ بأنكما بدأتما التعود على ذلك -
أنا تعودت -

1075
01:00:56,320 --> 01:00:59,480
،بدأ الأمر عن الفتيات
لكن بعدها أصبح من أجلكِ

1076
01:00:59,680 --> 01:01:02,520
انتظري، لا يبدو هذا صحيحاً -
هذا يبدو صحيحاً تماماً -

1077
01:01:02,680 --> 01:01:04,200
تخلص من الموقف

1078
01:01:04,400 --> 01:01:06,040
(أحبكِ حقاً يا (كارلي

1079
01:01:06,200 --> 01:01:07,600
هذا قريبٌ بما يكفي أيّها الأحمق

1080
01:01:07,760 --> 01:01:11,720
أبهذهِ الطريقة تبّين لشخصٍ ما
بأنك تحبه يا (شون)؟ تكذب عليهم؟

1081
01:01:11,920 --> 01:01:14,760
ليكن الأمر منصفاً، كذب عليكِ
...قبل أن يكترث لأمركِ

1082
01:01:14,920 --> 01:01:18,360
بعدها حاول جاهداً ليصيغها لكِ
حتى لا تكن كذبة بعد ذلك

1083
01:01:18,560 --> 01:01:20,160
فإننا في نفس الموقف

1084
01:01:21,080 --> 01:01:24,120
،إن لم تكن هذهِ الأدوات للشفاء
لكنت صفعتك على فككَ

1085
01:01:24,280 --> 01:01:26,200
أنت أداة للشفاء -
هذا صحيح -

1086
01:01:26,360 --> 01:01:28,280
أنت الشخص المولع بكلماته

1087
01:01:28,480 --> 01:01:31,080
حسناً إذاً، لمَ لا أقرأ دفتر يومياتك وحسب؟

1088
01:01:31,240 --> 01:01:34,120
من أين حصلت عليه؟ -
لقد قمت بعملٍ سيء، أنا آسفٌ للغاية -

1089
01:01:34,280 --> 01:01:37,200
(أنا آسف. آسف يا (سوزي
لقد احتال عليّ

1090
01:01:37,360 --> 01:01:38,880
لقد احتلت عليّ

1091
01:01:39,040 --> 01:01:40,440
هكذا حدث الأمر

1092
01:01:41,240 --> 01:01:42,280
!(بروستار)

1093
01:01:42,440 --> 01:01:45,440
،قال بأنّه سيترك لك ملاحظة
فأحضرته للسرير

1094
01:01:45,600 --> 01:01:47,440
لابدّ وأنّه رأى أغراضك على الأريكة

1095
01:01:47,600 --> 01:01:50,200
لمَ كانت على الأريكة؟ -
كنت أنظف الفوضى التي خلفتها -

1096
01:01:50,400 --> 01:01:52,520
.أخبرتك بأنني لا أطيق الفوضى
حذرتك

1097
01:01:52,680 --> 01:01:56,160
أعد الكتاب لي -
اليوم الأول، من مخيم التشجيع" -

1098
01:01:57,080 --> 01:02:00,240
...تشرق الشمس في السماء وقت الصيف

1099
01:02:00,440 --> 01:02:03,560
(كفرشاة (ريمبراند...
"على غصن شجرة القرانيا

1100
01:02:04,360 --> 01:02:06,800
"كويراترون" -
هيّا بنا، أعطني إياه -

1101
01:02:07,640 --> 01:02:10,160
تراجع، أيّها الأحمق

1102
01:02:11,960 --> 01:02:13,760
"...(وبالتالي (ديورا"

1103
01:02:18,520 --> 01:02:22,520
أفكّر وأنا مستلقي، هل سأنطق"
اسم (ديورا) كهمسة في الأذن؟

1104
01:02:22,680 --> 01:02:25,440
"هل ستقول يوماً "أحبك
"في لحظةٍ تجتاحها الدموع؟

1105
01:02:25,640 --> 01:02:28,280
هيّا بنا، هيّا بنا، هيّا بنا

1106
01:02:30,200 --> 01:02:32,520
.اسمعي يا (كارلي) أنا آسف للغاية
لم أقصد جرح مشاعرك

1107
01:02:32,680 --> 01:02:36,320
ارحل فحسب، حسناً؟ ارحل فحسب
كما خططت دائماً للقيام بذلك

1108
01:02:36,520 --> 01:02:39,360
.كارلي)، أرجوك، دعيني أشرح لكِ)
امنحيني لحظة واحدة فحسب

1109
01:02:39,520 --> 01:02:41,360
أراك لاحقاً

1110
01:02:41,520 --> 01:02:44,360
.لم أكتب ذلك. اشتريت الكتاب
وكان مكتوب فيه ذلك

1111
01:02:44,560 --> 01:02:45,880
كان جميلاً

1112
01:02:46,720 --> 01:02:47,920
شكراً

1113
01:02:51,400 --> 01:02:53,320
لم أفكر في ذلك إطلاقاً

1114
01:02:53,480 --> 01:02:56,960
استغلال مشاعر شخص ما
لأنال وداعاً بالجدل

1115
01:02:58,040 --> 01:02:59,520
بسيطٌ للغاية

1116
01:03:14,160 --> 01:03:17,080
.إذاً كذبنا وتم ضبطنا
ماذا في ذلك؟

1117
01:03:17,240 --> 01:03:18,960
إننا بشر. والبشر يكذبون

1118
01:03:19,160 --> 01:03:22,560
يستخدمون أكاذيب بالغة لأنهم بشر

1119
01:03:22,760 --> 01:03:27,280
توقف عن قول "بشر". نحن من قام بهذا -
لأننا بشر -

1120
01:03:27,440 --> 01:03:30,400
حسناً، البشر هم الأنواع الوحيدة
الذين بإستطاعتهم الكذب

1121
01:03:30,880 --> 01:03:33,200
ربما باستثناء الحرابي

1122
01:03:33,880 --> 01:03:36,320
وحيوانات الأبوسوم. يلعبون دور الميت

1123
01:03:39,760 --> 01:03:40,920
ما ذلك؟

1124
01:03:41,080 --> 01:03:44,240
(إنّه سوار (داوني
أجل، أحب ذلك الفتى

1125
01:03:44,400 --> 01:03:46,760
.قال بأنّه رائع، لذا أعطاني إياه
كم هو لطيف

1126
01:03:46,920 --> 01:03:50,000
هذهِ السُبحة خاصته

1127
01:03:50,160 --> 01:03:52,440
(أحبك (داوني
مثل "أحبك"، أحبك

1128
01:03:52,600 --> 01:03:55,240
.ماذا؟ ذلك جنون
داوني)، ليس بشاذ)

1129
01:03:55,400 --> 01:03:58,360
بربك يا (نك)، فكّر في الأمر

1130
01:03:58,880 --> 01:04:00,640
(أنا (نك)، وهذا (شون

1131
01:04:00,800 --> 01:04:03,800
(ما الأمر؟ أنا (داوني -
سُعدت بلقائك -

1132
01:04:03,960 --> 01:04:07,560
.ضعها هناك
مخيم التشجيع، أوقات جنونية رائعة

1133
01:04:07,720 --> 01:04:09,040
أجل، سيكون الأمر ممتعاً

1134
01:04:09,240 --> 01:04:11,680
<i>!"لحم "الفهد
!قلت، مرحباً أيّها النمور</i>

1135
01:04:11,840 --> 01:04:13,920
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

1136
01:04:15,120 --> 01:04:16,240
(ديورا)

1137
01:04:16,400 --> 01:04:18,360
(مرحباً (نك
...أتريد أن تخرج للملعب

1138
01:04:18,520 --> 01:04:20,560
وربما تحسب النيازك معي؟

1139
01:04:20,720 --> 01:04:23,080
(أنت كلاسيكي يا (داوني

1140
01:04:29,200 --> 01:04:30,960
!قتال الهامبرغر النيء

1141
01:04:41,560 --> 01:04:42,880
لقد أُصبت

1142
01:04:44,440 --> 01:04:47,800
!المسعفين
يحتاج هذا الرجل إلى كمادات

1143
01:04:48,520 --> 01:04:50,520
هيّا، إننا نفقده

1144
01:04:50,720 --> 01:04:55,200
.لا تمت بين يديّ. لا تمت بين يديّ
لا تمت بين يديّ

1145
01:04:54,020 --> 01:04:56,380
<i>تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1146
01:04:56,540 --> 01:04:58,900
<i>أتظنون بأنّه بإمكانكم إحداث بعض الضجة؟</i>

1147
01:05:01,100 --> 01:05:02,980
<i>!النمور</i>

1148
01:05:07,660 --> 01:05:10,340
.مرحبا بعودتكم للبلدة السيئة
عدد السكان: أنتِ

1149
01:05:10,500 --> 01:05:14,740
يبدو أنكم بدون حراسكم
حصلتم على المركز الأخير باحتكار ثانية

1150
01:05:14,900 --> 01:05:18,100
لم لا تتوقفي عن التدخل في شؤون الآخرين

1151
01:05:18,260 --> 01:05:19,460
لقد تمّ رميي عن طريق فرس

1152
01:05:19,620 --> 01:05:22,260
لماذا؟ هل تمّ اجفاله لأنّه
لديكما نفس الوجه؟

1153
01:05:22,460 --> 01:05:24,180
ستموتين. ستموتين

1154
01:05:24,340 --> 01:05:25,580
(لا تفعلي يا (كارلي

1155
01:05:25,740 --> 01:05:29,660
إنكِ تصبين جام غضبك من الفتيان
عليهم. إنّ هذا انتقال

1156
01:05:29,900 --> 01:05:32,220
.إنكِ محقة
!سألكمكِ على حنجرتكِ

1157
01:05:32,460 --> 01:05:33,500
اتركِ الأمر

1158
01:05:36,820 --> 01:05:40,500
.انظر إلى تلك المثيرة
تتساءل عما ستفعله بحياتها

1159
01:05:40,900 --> 01:05:41,900
ماذا؟

1160
01:05:42,100 --> 01:05:44,660
...تعرف كيف تريد (بيانكا) أن تلتحق بمدرسة الطبخ

1161
01:05:44,900 --> 01:05:47,180
...وتريد (سيلفيا) أن تصبح ربّانة طائرة، و

1162
01:05:47,380 --> 01:05:48,420
يا إلهي

1163
01:05:49,140 --> 01:05:52,140
في الواقع أعرف تلك الفتيات، كأصدقاء

1164
01:05:52,300 --> 01:05:53,700
وأكترث لأمرهن

1165
01:05:53,860 --> 01:05:57,900
أصبحت شخصاً مليء
بالحساسية والعطف

1166
01:05:58,940 --> 01:06:00,940
!حسناً، أنا إنسان

1167
01:06:01,100 --> 01:06:04,220
.انظر إلى مؤخرتها
بإمكاني نيل قسط من الراحة عليها

1168
01:06:04,380 --> 01:06:07,180
وها أنت ذا عدت. ما نوع اللباس
الذي يتماشى مع السلطة اليونانية؟

1169
01:06:07,340 --> 01:06:09,060
زيت الزيتون في الرف العلوي

1170
01:06:16,500 --> 01:06:20,340
(هل هو أنا يا (شونزي
أم أنّ هذهِ السنة ليست بقدر متعة السنة الماضية؟

1171
01:06:20,500 --> 01:06:21,540
ليس أنت

1172
01:06:21,700 --> 01:06:23,740
هذا عالٍ جداً. قم برفعي

1173
01:06:26,660 --> 01:06:27,740
نقف متوازيين

1174
01:06:27,900 --> 01:06:29,380
مستعد؟ -
حسناً -

1175
01:06:32,540 --> 01:06:34,620
أمسك -
ألقها، أمسكها، بعدها ترجل -

1176
01:06:35,540 --> 01:06:37,420
أمسك. أجل يا صاح

1177
01:06:37,580 --> 01:06:38,980
يا رفاق؟

1178
01:06:39,820 --> 01:06:41,300
...لا تفهما الموضوع بشكلٍ خاطئ

1179
01:06:41,500 --> 01:06:43,900
لكن أظنّ أنّ هناك شخص عليكما التحدث إليه

1180
01:06:44,700 --> 01:06:47,340
(مرحباً، أنا (ريجينالد
من سرة البطن

1181
01:06:47,540 --> 01:06:49,900
أحب الكعك

1182
01:07:00,780 --> 01:07:03,660
.المنافسة غداً
أتساءل إن كان يمكننا الفوز بها

1183
01:07:04,660 --> 01:07:06,420
:هل قلت
أتساءل إن كان يمكننا الفوز بها"؟"

1184
01:07:06,580 --> 01:07:07,900
لا -
بلى، قلت ذلك -

1185
01:07:08,060 --> 01:07:09,860
قلت ذلك تماماً -
لم أقل -

1186
01:07:10,060 --> 01:07:12,260
تريد أن تعود. تريد التشجيع

1187
01:07:12,460 --> 01:07:16,140
.لست كذلك، أنا قائد فريق كرة القدم
لا أكترث لأمر التشجيع

1188
01:07:16,340 --> 01:07:18,740
أنت مشجع -
إنك تخطئ في إقتباس كلامي -

1189
01:07:18,940 --> 01:07:19,980
أتريد العودة؟

1190
01:07:20,140 --> 01:07:23,220
لأنني لا أطيق رؤية أفضل
أصدقائي في بلدة العبوس

1191
01:07:23,380 --> 01:07:24,580
لهذا السبب أنا أناني

1192
01:07:24,780 --> 01:07:27,540
(أضحي بنفسي لأسعدك. أنا مثل (غاندي

1193
01:07:27,700 --> 01:07:30,100
غاندي)؟) -
!(غاندي) -

1194
01:07:30,260 --> 01:07:33,420
(ماهاتما كيه غاندي) -
!لنقم بأفضل حفلة -

1195
01:07:35,940 --> 01:07:38,100
ستغادر الحافلة بعد 20 دقيقة

1196
01:07:39,820 --> 01:07:43,140
إن تقدمنا بسرعة، فلدينا
فرصة في الوصول لتلك المنطقة

1197
01:07:43,300 --> 01:07:45,540
لا أعرف من تكون بعد الآن

1198
01:07:46,700 --> 01:07:48,020
إنّ (كيني) نائم على الأريكة

1199
01:07:48,180 --> 01:07:50,660
سنحضر قشدة مخفوقة لنطلي بها وجهه

1200
01:07:50,820 --> 01:07:52,540
هيا -
سنعود في الحال -

1201
01:07:52,740 --> 01:07:55,300
خلفك مباشرة -
إن حصاني يتبول -

1202
01:08:12,860 --> 01:08:14,460
ما ذلك؟

1203
01:08:15,180 --> 01:08:16,860
عودي للنوم

1204
01:08:21,340 --> 01:08:23,180
لمَ أنتِ في سريري؟

1205
01:08:23,380 --> 01:08:25,580
لابدّ وأنني سرت وأنا نائمة

1206
01:08:25,740 --> 01:08:28,340
.أنا هنا الآن
لنقم بما هو أفضل

1207
01:08:31,300 --> 01:08:33,340
ما الذي تفعله هنا؟ -
عُدت -

1208
01:08:33,500 --> 01:08:36,740
يمكنني رؤية ذلك. وداعاً -
(استمعي إلي وحسب يا (كارلي -

1209
01:08:36,900 --> 01:08:38,300
لماذا؟ -
نحن في فريق واحد -

1210
01:08:38,460 --> 01:08:40,860
أعضاء الفريق لا ينضمون للفريق
تحت ادّعاءات زائفة

1211
01:08:41,060 --> 01:08:43,020
بعدها يرحلون حالما يحصلون على مرادهم

1212
01:08:43,220 --> 01:08:46,020
،أعرف بأنكِ غاضبة مني
ووجب أن تكوني كذلك، كذبت عليكِ

1213
01:08:46,180 --> 01:08:50,300
.لكن الأمر متعلق بالفريق
جميعنا عملنا جاهدين لنلقي بهِ بعيداً

1214
01:08:50,460 --> 01:08:52,300
كيف لك أن تكون واقفاً في الهواء؟

1215
01:08:52,460 --> 01:08:54,740
!قم بإعادتنا فحسب

1216
01:08:54,900 --> 01:08:56,500
...(نك)، (كارلي)

1217
01:08:56,660 --> 01:08:58,740
أحبكِ، لكن هذا ليس سبب وجودي هنا

1218
01:09:00,460 --> 01:09:01,940
ما سبب وجودك هنا؟ -
بصراحة؟ -

1219
01:09:02,100 --> 01:09:05,100
كلا، اكذب عليّ ثانية -
(تعجّل يا (شونزي -

1220
01:09:05,260 --> 01:09:07,980
يا صاح -
أحب التشجيع -

1221
01:09:09,860 --> 01:09:10,980
"فراغل روك"

1222
01:09:11,140 --> 01:09:12,220
آسف يا رجل

1223
01:09:12,660 --> 01:09:13,700
صدريتي مؤلمة

1224
01:09:13,900 --> 01:09:17,580
.يا إلهي، إنّ! (ديورا) محقة
جانبي الأيسر أضعف

1225
01:09:17,740 --> 01:09:20,020
إنني أتحيز لجانب واحد -
ارفعيني، ارفعيني -

1226
01:09:20,180 --> 01:09:22,660
أهذهِ خطتك لتواجهني؟

1227
01:09:22,820 --> 01:09:25,500
كلا، إني أحتضر هنا، بجد

1228
01:09:26,340 --> 01:09:29,860
كارلي)، بربكِ. إننا بحاجتهما) -
لا أريد أن آتي ثانية -

1229
01:09:31,860 --> 01:09:34,260
حسناً، لكنني أقوم بهذا من أجل الفريق

1230
01:09:34,420 --> 01:09:35,820
لك ذلك

1231
01:09:41,620 --> 01:09:44,820
.إنّه يوم المنافسة اليوم
المنافسة

1232
01:09:52,180 --> 01:09:54,340
يا للروعة، هذا هو الوقت -
نعم -

1233
01:09:54,540 --> 01:09:57,620
حسناً، إن لم يكن هناك زوجين من الذئاب
في ملابس التشجيع

1234
01:09:57,780 --> 01:10:00,940
أي جزء من "في المرة القادمة التي
"أرى فيها وجهك سيكون على القمر

1235
01:10:01,100 --> 01:10:04,100
لم تفهمه؟ -
مجمل الأمر؟ -

1236
01:10:04,260 --> 01:10:09,420
سأطلب منكما المضي والرحيل حالاً

1237
01:10:09,620 --> 01:10:11,620
حسناً. أخبرتهما بأن يمكثا

1238
01:10:11,820 --> 01:10:16,020
أحقاً تريدين هذان الشخصان في فريقك؟ -
نعم -

1239
01:10:16,660 --> 01:10:19,180
كان مجرد سوء فهم بيننا من قبل

1240
01:10:19,340 --> 01:10:20,460
حسناً، هذا قرارك

1241
01:10:20,620 --> 01:10:24,420
،في المرة القادمة التي تخفقان فيها
سأبرحكما ضرباً

1242
01:10:24,900 --> 01:10:25,900
هذا مخيف

1243
01:10:26,100 --> 01:10:28,100
.لنمضي قدماً

1244
01:10:28,300 --> 01:10:30,620
دعوني أرى تلك المخالب. هيّا

1245
01:10:30,780 --> 01:10:35,740
"قابلني الليلة في "تارين فيلد
بعد المنافسة. وأحضر دفتر يومياتك

1246
01:10:36,140 --> 01:10:38,100
...إلاّ إن قمتِ بالرقص في خطوتك

1247
01:10:38,260 --> 01:10:41,460
كوميض الحورية مسافرة
.قبالة الرياح

1248
01:10:44,700 --> 01:10:47,700
مساء الخير ومرحباً بكم
...في تغطية القناة 29

1249
01:10:47,860 --> 01:10:51,100
للإقليم الجنوب شرقي
لولاية "إلينوي" لمنافسة التشجيع

1250
01:11:18,580 --> 01:11:22,580
انحني عند الوركين وأوصلي من
...خلال يديك، لا تثبتي

1251
01:11:22,740 --> 01:11:26,460
إلهي، امنحنا القوة في الهبوط بعد التقلب

1252
01:11:26,660 --> 01:11:28,500
آمين، واصلح الإقتصاد

1253
01:11:28,660 --> 01:11:31,300
الجلد الأحمر، والأصفر -
الجلد الأحمر، والأصفر -

1254
01:11:31,460 --> 01:11:33,940
نيو يورك" الفريدة" -
نيو يورك" الفريدة" -

1255
01:11:34,140 --> 01:11:37,220
(باراك)، (باراك)، (باراك أوباما) -
(باراك)، (باراك)، (باراك أوباما) -

1256
01:11:46,820 --> 01:11:49,940
(شون) -
(كارلي) -

1257
01:11:50,340 --> 01:11:53,180
ما فعلته حقاً آلمني -
أعرف ذلك، أعرف -

1258
01:11:53,340 --> 01:11:58,100
.أريد أن أعرف السبب
...لأنني خلتُ بأننا اقتربنا من بعض

1259
01:11:58,300 --> 01:12:01,860
ووثقت فيك -
أعرف. شعرت بنفس الشعور تجاهكِ -

1260
01:12:02,820 --> 01:12:07,020
(آسفٌ جداً يا (كارلي
ولا أتوقع منكِ بأن تسامحيني

1261
01:12:07,180 --> 01:12:08,660
أريدكِ أن تعلمي بأنني آسف

1262
01:12:09,300 --> 01:12:11,700
!(هنا (كارلي دافيدسون

1263
01:12:15,300 --> 01:12:16,620
(مرحباً (ريك

1264
01:12:18,820 --> 01:12:22,620
جئت فحسب لأتمنى لكِ حظاً موفقاً -
ذلك دار سينما، أما هنا فهو تشجيع -

1265
01:12:22,780 --> 01:12:24,260
يستحسن بكِ تصديق ذلك

1266
01:12:24,420 --> 01:12:27,060
كيف حالك أيّها القضيب؟ -
(اسمي (ريك)، الد. (ريك -

1267
01:12:27,980 --> 01:12:31,060
.إلهي، إنني استمر في فعل ذلك
لكنك تشبه القضيب بالنسبة لي

1268
01:12:31,260 --> 01:12:33,180
ما الذي تفعلانه هنا أيّها الأحمقان؟

1269
01:12:33,340 --> 01:12:36,220
لا بأس، إنهما يساعداننا
في روتيننا النهائي

1270
01:12:36,380 --> 01:12:37,700
سأراقبكما

1271
01:12:37,860 --> 01:12:41,700
أجل، هذا بالضبط ما يفعله أحد الجماهير
وقت تأدية العرض

1272
01:12:41,900 --> 01:12:43,340
(اذهب واجلس يا (ريك

1273
01:12:45,500 --> 01:12:48,740
(روبرت دي نيرو)
في فيلم "التقي بالآباء" أحبه

1274
01:12:50,020 --> 01:12:52,060
إلهي، إنّه يبدو رائع -
لطيفٌ للغاية -

1275
01:12:52,220 --> 01:12:53,260
أحبه

1276
01:13:03,600 --> 01:13:04,720
ها أنتِ ذي، تبدين حية

1277
01:13:04,920 --> 01:13:06,760
.سآتي إليكِ
ها أنتِ ذي، تبدين حية

1278
01:13:06,920 --> 01:13:09,800
سآتي إليكِ. ها أنتِ ذي
عرض الغرباء، بذلات جديدة

1279
01:13:10,600 --> 01:13:13,000
ها أنتِ ذي. تبدين حية -
لم نطلب هذه -

1280
01:13:13,160 --> 01:13:15,280
بدون هراء أيتها السحاقية، أخي طلبها

1281
01:13:15,440 --> 01:13:17,600
.إننا فريق جديد
نحتاج لبذلات جديدة

1282
01:13:17,800 --> 01:13:20,800
(شكراً يا (شون -
رائع، شكراً لك -

1283
01:13:20,960 --> 01:13:24,040
حسناً، إنك مدين لي بـ 127.80 -
قلتِ بأنّها ستكون 200 دولار -

1284
01:13:24,240 --> 01:13:26,640
خفضت السعر لك -
عجباً، شكراً لكِ -

1285
01:13:26,800 --> 01:13:28,640
يا له من عملٍ إنساني منكِ

1286
01:13:28,800 --> 01:13:30,960
لا تحملني كل شيء هنا يا صاح

1287
01:13:31,120 --> 01:13:32,280
إنك تسدي معروف لي

1288
01:13:32,480 --> 01:13:36,000
ضمن لهذا الشعار 45 ثانية
من البث الإذاعي، لذا قم بخداع الكاميرا

1289
01:13:36,160 --> 01:13:38,080
:واهتف بهذا في تشجيعك

1290
01:13:38,240 --> 01:13:40,720
شركة ستيبلز تدعم 30% من "
نسخة الورق المعاد تجديده

1291
01:13:40,920 --> 01:13:43,480
"وتعهدت الشركة للبيئة، وتعهدت بذلك لكم

1292
01:13:43,640 --> 01:13:44,680
أنت -
حسناً -

1293
01:13:44,840 --> 01:13:47,280
،إن لم أحصل على المال
فسأركلك في مؤخرتك

1294
01:13:47,440 --> 01:13:50,440
يبدو هذا منصفاً -
تبدو رائعاً، هل تحب؟ -

1295
01:13:53,440 --> 01:13:54,480
كن آمنا

1296
01:13:57,440 --> 01:13:58,440
كيف حالك؟

1297
01:13:58,640 --> 01:14:00,120
(داوني) -
سعيدٌ بعودتك -

1298
01:14:00,280 --> 01:14:03,960
لمَ لم تخبرني بأنكَ شاذ؟
لكان لا بأس معي في ذلك

1299
01:14:04,160 --> 01:14:08,000
تطلي بجميع ألوان الرياح -
انتظر. هل أنت مستقيم؟ -

1300
01:14:10,400 --> 01:14:12,840
هل أنا كذلك؟ نعم

1301
01:14:13,000 --> 01:14:14,400
لكن ماذا عن دفتر يومياتك؟

1302
01:14:14,560 --> 01:14:17,360
بعدها طلبت سُبحتي وألصقتها في فمك

1303
01:14:17,520 --> 01:14:20,200
خلتُ بأنّها سوار -
سوارٌ في فمك؟ -

1304
01:14:20,360 --> 01:14:21,880
لا أعرف -
...باب الخزانة -

1305
01:14:22,040 --> 01:14:23,960
مصنوع من جميع أنواع الخشب

1306
01:14:24,120 --> 01:14:25,600
ماذا؟

1307
01:14:27,680 --> 01:14:29,120
جميع الأنواع -
حسناً -

1308
01:14:30,280 --> 01:14:32,960
إلهي، هذا غير ملائم

1309
01:14:36,720 --> 01:14:40,440
،فريق "الفهود"، المفضلون
جاءوا بالفعل للمنافسة اليوم

1310
01:15:09,000 --> 01:15:12,520
<i>"قوي، شجاع، جائع، "الفهود</i>

1311
01:15:12,720 --> 01:15:13,760
<i>!اقتلوا</i>

1312
01:15:24,360 --> 01:15:26,920
إنّهم رائعون -
نعم -

1313
01:15:27,080 --> 01:15:28,680
ليس الأمر بشأنهم يا رفاق

1314
01:15:28,840 --> 01:15:32,200
.الأمر متعلقٌ بنا. ركزوا فحسب
سنبلي حسناً

1315
01:15:32,360 --> 01:15:33,400
"تنصرف "الفهود

1316
01:15:41,920 --> 01:15:43,360
دعني أنظفه لكِ

1317
01:15:48,240 --> 01:15:49,440
أيسيل لعابكِ كثيرا؟

1318
01:15:50,560 --> 01:15:52,360
"تنصرف "الفهود

1319
01:16:03,960 --> 01:16:08,040
"أوراق مجانية، من كياسة شركة "ستيبلز
نسبة 30% من الورق المعاد تجديده

1320
01:16:08,240 --> 01:16:10,920
"تعهدت "ستيبلز" للبيئة
وتعهدت لكم

1321
01:16:11,120 --> 01:16:13,000
ألديك أوراق معاد تجديدها بنسبة 50%؟

1322
01:16:13,160 --> 01:16:16,960
كلاّ، ولكن لدي أوراق بتلك النسبة
لمؤخرتك. إنّها في غرفة الرجال

1323
01:16:17,120 --> 01:16:19,480
إنّها مجانية أيّها الشاذ. خذها فحسب

1324
01:16:19,640 --> 01:16:21,120
لنقم بذلك

1325
01:16:21,280 --> 01:16:22,120
!النمور -
هيّا بنا، هيّا بنا -

1326
01:16:22,120 --> 01:16:23,480
!النمور -
هيّا بنا، هيّا بنا -

1327
01:16:23,640 --> 01:16:27,240
والآن، فرقة النمور من
"مدرسة جيرالد فورد الثانوية، ولاية "إلينوي

1328
01:16:27,840 --> 01:16:30,840
هذا الفريق يعتبر الأخير تاريخياً
كالمسمى على اسم رئيسهم

1329
01:16:31,040 --> 01:16:33,320
لنرّ إن كانوا قد تقدموا هذهِ السنة

1330
01:16:33,480 --> 01:16:36,280
أنت، هل العرض على التلفاز؟
لا يمكن أن يكون كذلك يا صاح

1331
01:16:36,440 --> 01:16:39,800
"لا تقلق. إنّها قناة "إن بي سي
لا أحد يشاهد شبكة التلفاز بعد الآن

1332
01:16:39,960 --> 01:16:42,080
انظروا، إنّه (نك) يقوم بالتشجيع

1333
01:16:42,680 --> 01:16:44,840
و (شون) كذلك، إنهما مشجعان

1334
01:16:45,040 --> 01:16:47,640
خلتُ بأنهما كانا في المطبخ

1335
01:16:48,480 --> 01:16:51,920
<i>جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان
تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1336
01:16:52,120 --> 01:16:53,400
تباً

1337
01:16:54,120 --> 01:16:55,360
فتياتي

1338
01:16:57,520 --> 01:16:59,080
<i>!النمور</i>

1339
01:17:20,760 --> 01:17:24,000
،أعمال مثيرة محفوفة بالمخاطر
حركات بهلوانية، وتشكيلات محكمة

1340
01:17:24,160 --> 01:17:27,360
يبدو أنّ إضافة هذين الشخصين
الجديدين ذات فائدة حقاً

1341
01:17:31,440 --> 01:17:32,680
إلهي، ذلك الرخيص

1342
01:17:34,840 --> 01:17:38,040
ليست غلطتها تماماً -
كنت أتحدث عن الد. القضيب -

1343
01:17:38,240 --> 01:17:40,680
.هذا مقزز. لا تدعي الأمر يلهيك
سنفوز

1344
01:17:40,840 --> 01:17:43,200
.كلاّ، لن نفوز
لسنا جيدين بقدر الآخرين

1345
01:17:43,360 --> 01:17:45,680
بلى، نحنُ كذلك
وثمة طريقة واحدة لإثبات ذلك

1346
01:17:49,880 --> 01:17:51,760
"نافورة تروي" -
نعم، صحيح -

1347
01:17:51,920 --> 01:17:54,600
خلتُ بأنّ الحركة محظورة

1348
01:18:04,080 --> 01:18:05,120
أتذكرين (لينون)؟

1349
01:18:05,280 --> 01:18:07,800
إنّ الحياة هي ما يحدث"
"عندما تكون مشغولاً في صنع خططٍ أخرى

1350
01:18:08,000 --> 01:18:10,880
هذهِ هي. إن الحياة تحدث -
(ليست بتلك السهولة يا (شون -

1351
01:18:11,040 --> 01:18:15,040
.لم أقل بأنها كذلك. يمكنكِ فعلها
أعرف بأنّه يمكنكِ ذلك. سأقفز معكِ

1352
01:18:15,240 --> 01:18:17,640
لازلت لا أراهم مؤهلين للولايات

1353
01:18:17,800 --> 01:18:20,880
وإنهم ليسوا في نفس العصبة
مثل الفرق عالية المستوى هنا

1354
01:18:22,480 --> 01:18:24,280
من سيمسك بي؟ -
(نك) -

1355
01:18:24,440 --> 01:18:27,880
من سيمسك بك؟ -
هنّ -

1356
01:18:28,040 --> 01:18:30,560
أثق بهن تماماً
إنهنّ نمور

1357
01:18:30,760 --> 01:18:33,040
لكن ماذا لو لم يستطعن؟ -
راهن بقوة أو عد للمنزل -

1358
01:18:33,200 --> 01:18:35,200
لنخاطر في ذلك حتى نفوز

1359
01:18:42,240 --> 01:18:43,600
سنقوم بها -
أمتأكدة؟ -

1360
01:18:43,800 --> 01:18:45,240
إننا نقوم بالكثير من الحديث

1361
01:18:45,440 --> 01:18:47,840
يبدو بأن هناك الكثير من الحديث أثناء الروتين

1362
01:18:50,760 --> 01:18:52,440
الكثير من الحديث أثناء الروتين

1363
01:18:53,680 --> 01:18:55,840
.أنا النافورة
أنت القاعدة يا (شون)، و (نك) في الخلف

1364
01:18:56,040 --> 01:18:58,560
(يا فتيات، أمسكن بـ(شون
وثبة خلفية مزدوجة في طور النهاية

1365
01:18:58,720 --> 01:18:59,800
فهمت -
مستعدون؟ -

1366
01:18:59,960 --> 01:19:01,280
Break.

1367
01:19:13,460 --> 01:19:16,900
هل هذا هو ما أظنّه؟ هل فريق النمور
يحاولون حركة نافورة تروي؟

1368
01:19:17,780 --> 01:19:21,500
هذهِ هي الحركة الأخطر في التشجيع
يا إلهي

1369
01:19:21,740 --> 01:19:23,220
هذا محظور

1370
01:19:23,900 --> 01:19:26,900
.أخبرتهم ذلك باللغة الإسبانية
كم كان واضح كلامي وقتها؟

1371
01:19:27,780 --> 01:19:28,900
ها قد جاءت البنية

1372
01:19:30,220 --> 01:19:31,260
رائع

1373
01:19:33,660 --> 01:19:35,780
وضعية طيران رائعة

1374
01:19:41,660 --> 01:19:43,980
ها هي ذي، النافورة الأخيرة

1375
01:19:49,100 --> 01:19:50,620
والآن الترجل الأخير

1376
01:19:51,300 --> 01:19:52,620
نعم

1377
01:19:53,820 --> 01:19:55,460
مثالي

1378
01:19:56,020 --> 01:19:57,180
والتقلب الأخير

1379
01:19:57,740 --> 01:19:59,140
...ها هي، و

1380
01:19:59,740 --> 01:20:01,260
<i>!النمور</i>

1381
01:20:12,860 --> 01:20:14,260
!(شون)

1382
01:20:24,060 --> 01:20:25,100
!النمور

1383
01:20:31,660 --> 01:20:33,220
ذلك القذر

1384
01:20:33,420 --> 01:20:34,940
فتاتي القذرة

1385
01:20:37,060 --> 01:20:39,540
.لا يا (شونزي) تعال هنا
تعال هنا يا صاح، إلهي

1386
01:20:44,540 --> 01:20:48,020
مرحبا -
مرحبا -

1387
01:20:49,300 --> 01:20:51,180
هل فزنا؟ هل سنذهب للولايات؟

1388
01:20:51,340 --> 01:20:52,980
كلاّ، جئنا في المركز الـ19

1389
01:20:54,460 --> 01:20:55,500
أنا آسف

1390
01:20:55,700 --> 01:20:58,660
هل تمزح؟ ذلك المركز
أفضل بـ10 مراكز من السنة الماضية

1391
01:20:58,860 --> 01:21:01,460
إن لم يخصموا نقاط لحركة
...نافورة تروي

1392
01:21:01,620 --> 01:21:03,020
قد نكون احرزنا المراكز الثلاثة الأولى

1393
01:21:03,580 --> 01:21:05,540
لقد ثبّتِ الشقلبة الخلفية الثلاثية

1394
01:21:05,700 --> 01:21:07,380
لقد قمت بالشقلبة الخلفية الثنائية

1395
01:21:07,540 --> 01:21:11,220
لأنّ الشقلبة الثلاثية
كانت لتوقع بي في الماء

1396
01:21:12,100 --> 01:21:14,660
.أجل، عملت ثلاثة
هذا منطقي أكثر

1397
01:21:28,580 --> 01:21:31,780
ماذا كان ذلك؟ -
متأخرة نحو ثلاثة أسابيع -

1398
01:21:42,860 --> 01:21:44,540
ما الذي تفعله؟

1399
01:21:46,420 --> 01:21:47,780
أقبّل زميلتي في الفريق

1400
01:21:47,980 --> 01:21:52,180
أتريد الموت اليوم؟ يمكنني
سلب الحياة بقدر استطاعتي لمنحها

1401
01:21:52,380 --> 01:21:53,980
أولاً، أنتَ لست بطبيب

1402
01:21:54,780 --> 01:21:56,620
ثانياً، أنت لست بخليلي بعد الآن

1403
01:21:56,820 --> 01:21:58,620
(ماذا؟ بربكِ يا (كارلي

1404
01:21:59,620 --> 01:22:02,100
أتتخلين عنّي لأجله؟

1405
01:22:02,540 --> 01:22:03,900
كلاّ، أنا أتخلى عنك. نقطة

1406
01:22:04,100 --> 01:22:09,020
وبعدها سأكون معه. نقطة
إن كان هذا لا بأس به معه

1407
01:22:10,540 --> 01:22:11,700
علامة استفهام

1408
01:22:11,940 --> 01:22:14,540
تماما. علامة تعجب

1409
01:22:14,940 --> 01:22:18,140
.حقير بين قوسين
ووقح تحتها خط

1410
01:22:19,300 --> 01:22:24,220
.كارلي) الفرس)
(يا حبيبتي، (لاري)، (موي) و (كارلي

1411
01:22:25,180 --> 01:22:27,780
كارلي)، ومصنع الشوكولاتة، سكرتي)

1412
01:22:29,500 --> 01:22:32,020
(كارلسباد)، (كارلي فورنيا)

1413
01:22:32,860 --> 01:22:34,780
لمَ لا تذهب في حال سبيلك الآن؟

1414
01:22:34,940 --> 01:22:36,980
،كلما شاهدت ذلك بشكلٍ أطول
كلما ازددت حزناً

1415
01:22:37,640 --> 01:22:39,680
سأريك الحزن -
أنت يا صاح -

1416
01:22:39,840 --> 01:22:41,080
إلهي

1417
01:22:41,240 --> 01:22:42,360
(نك) -
(نك) -

1418
01:22:45,240 --> 01:22:46,560
هذا من أجل المتباكي

1419
01:22:46,760 --> 01:22:49,400
لست بسيدةٍ مسنّة تزين الحدائق
ولا بطفلٍ على الشاطئ

1420
01:22:49,560 --> 01:22:53,000
،حسناً؟ والآن ارتدي حذائك
إنك تحرج نفسك

1421
01:22:55,520 --> 01:22:57,240
أقول ذلك فحسب

1422
01:22:57,400 --> 01:23:00,360
أأنت بخير؟ -
القبلة تصلح كل شيء -

1423
01:23:00,520 --> 01:23:02,160
انتظر حتى الليلة

1424
01:23:04,080 --> 01:23:07,080
سأتمنى أمنية على هذهِ
وسألقي بها في السماء

1425
01:23:10,080 --> 01:23:12,720
أرجو أن ينتهي المطاف بأحدكم
...في غرفة الطوارئ يوماً ما، ينزف

1426
01:23:12,880 --> 01:23:15,240
سأجعلكم تنتظرون لأيام

1427
01:23:15,520 --> 01:23:18,360
...ما لم يكن لدى أحدكم تأمين طبي

1428
01:23:18,920 --> 01:23:22,000
،تلك منظمة مجهزة
ليست من منظمة الرعاية الصحية

1429
01:23:26,400 --> 01:23:28,040
هذا ظريفٌ للغاية

1430
01:23:28,200 --> 01:23:31,920
.أصحاب المركز الـ19
إنكم أشبه بالخنازير الأصغر من نوعها

1431
01:23:34,360 --> 01:23:37,680
كيف هو شعور تقبيل المؤخرات؟ -
أخبريني أنتِ -

1432
01:23:41,240 --> 01:23:45,000
أرجوكِ لا تحلقي الضرر بنا. كنت أمزح
وحسب بشأن المنافسة برمتها

1433
01:23:45,200 --> 01:23:48,200
.لا يعني التشجيع لي الكثير
أريد أن أصبح مساعدة قانونية

1434
01:23:48,400 --> 01:23:50,360
أحبك شعركِ. انطلقن
تلك الرخيصة مجنونة

1435
01:23:50,520 --> 01:23:54,080
(يا له من أسلوب يا (بيانكا
لم أكن أعرف بأنّ لديك الجرأة

1436
01:23:54,240 --> 01:23:56,560
ثمة الكثير لا تعرفينه عنها

1437
01:23:57,360 --> 01:24:00,520
(أتعرف قول (جون لينون
...إنّ الحياة هي ما يحدث"

1438
01:24:00,680 --> 01:24:04,200
...فلنخاطر لنفوز
أشياء قلتها فيما مضى؟

1439
01:24:04,360 --> 01:24:05,720
لم تكن منطقية أبداً

1440
01:24:05,880 --> 01:24:07,560
حسناً، جعلتكِ تقومين بها

1441
01:24:07,720 --> 01:24:10,360
كلا. أنت من جعلني أقوم بها

1442
01:24:18,400 --> 01:24:21,920
.حسناً، تهانينا
حصلتم على مرادكم

1443
01:24:22,280 --> 01:24:24,760
الفضل يعود لك
لم أكن لأفعل ذلك من دونك

1444
01:24:24,960 --> 01:24:27,760
اصمت فحسب، اصمت -
يصعب عليك تقبل الشكر؟ -

1445
01:24:27,920 --> 01:24:30,320
أتريدني أن أقبل الشكر؟ -
أجل، صرح بذلك لي -

1446
01:24:30,480 --> 01:24:33,080
.ها هي ذي خارجة من فمي
وأنت على الرحب والسعة

1447
01:24:33,480 --> 01:24:37,080
{\a9}<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة
Don4EveR</font>
<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

1448
01:24:37,081 --> 01:24:47,081
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

1449
01:24:35,160 --> 01:24:36,480
(ديورا)

1450
01:24:36,640 --> 01:24:38,480
اخلع ملابسك

1451
01:24:42,160 --> 01:24:43,880
هذا جيّد. كلا

1452
01:24:45,640 --> 01:24:47,560
اقرأ لي شيء من دفتر يومياتك -
ماذا؟ -

1453
01:24:47,720 --> 01:24:52,160
...ربّما للحلم، ربّما لحب الرياح... الشعر"

1454
01:24:52,320 --> 01:24:55,880
سماوات الصيف بينما
"...تنهمر دموعي من

1455
01:24:59,240 --> 01:25:01,280
يا إلهي زوجي

1456
01:25:02,560 --> 01:25:04,040
ليس هذا ما يبدو عليه الأمر

1457
01:25:04,200 --> 01:25:07,360
يبدو بأنك تدير بعض التدريبات ليلاً -
بالضبط -

1458
01:25:07,520 --> 01:25:09,880
استمر -
بماذا؟ تقبيل زوجتك؟ -

1459
01:25:10,040 --> 01:25:12,440
جيّدة. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

1460
01:25:12,600 --> 01:25:15,480
<i>قلت مرحبا، أيّها النمور! أجل؟
قلت مرحبا، أيّها النمور! أجل؟</i>

1461
01:25:15,640 --> 01:25:17,200
لحظة

1462
01:25:19,520 --> 01:25:24,000
سأضع يديّ عليك حتى
أشعر بشعور جيد لتحركاتك

1463
01:25:24,200 --> 01:25:25,760
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

1464
01:25:25,960 --> 01:25:27,800
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور -
أجل؟ -</i>

1465
01:25:27,960 --> 01:25:29,960
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور -
أجل؟ -</i>

1466
01:25:30,160 --> 01:25:32,680
<i>ماذا نودّ أن...؟ -
!"لحم "الفهد -</i>

1467
01:25:32,880 --> 01:25:35,200
!يا إلهي

1468
01:25:36,200 --> 01:25:39,560
لا أريد أن أجري طوال النهار
لديّ موعد للإنكماش

1469
01:25:39,720 --> 01:25:42,680
يا صاح، ابن عمك وضع اصبعه
في مؤخرتك. تخطى ذلك

1470
01:25:43,360 --> 01:25:45,640
هل لك أن تصمت يا رجل؟
أنا مستقيم جداً لأكون شاذاً

1471
01:25:45,800 --> 01:25:49,840
يمكنني مشاهدة برنامج
ما لا ترتديه مع (ناثان لين) وأنا لابس قميصي

1472
01:25:50,040 --> 01:25:52,080
وما أزال أفوز بمكافأة المستقيم

1473
01:25:52,240 --> 01:25:53,320
هذا ليس صحيح

1474
01:25:59,640 --> 01:26:01,240
(تعالي هنا (كارلي

1475
01:26:01,440 --> 01:26:04,120
إننا نعمل على مطية جديدة
(جاءت بها (بيانكا

1476
01:26:04,280 --> 01:26:07,040
!نعم! نعم! نعم

1477
01:26:07,200 --> 01:26:09,400
لم نطلب هذهِ -
بدون هراء يا سحاقية -

1478
01:26:09,560 --> 01:26:12,480
بدون هراء يا سحاقية جزيرة في اليونان

1479
01:26:12,640 --> 01:26:15,160
بدون هراء أيتها القائدة الرديئة

1480
01:26:15,360 --> 01:26:17,840
انتظروا، ماذا؟ أمزح فحسب. آسفة

1481
01:26:18,040 --> 01:26:19,960
نافورة تروي؟

1482
01:26:20,120 --> 01:26:22,240
خلتُ بأنّ تلك الحركة كانت محظورة

1483
01:26:24,320 --> 01:26:25,960
إنّها ليست محظورة؟

1484
01:26:26,120 --> 01:26:28,040
كلاّ، أنا متأكد من أنّها محظورة

1485
01:26:30,160 --> 01:26:31,200
أوقف التصوير

1486
01:26:31,360 --> 01:26:33,560
قوموا بالتصفيق

1487
01:26:34,320 --> 01:26:36,440
الشخص المتوسط يستحق التصفيق

1488
01:26:36,600 --> 01:26:39,720
لمَ لا نذهب ونعثر على
سيارة "فورد فوكس" ونصفق من حولها؟

1489
01:26:43,720 --> 01:26:45,120
!جالب الحظ وقع

1490
01:26:47,040 --> 01:26:48,800
!إنّه تنين

1491
01:26:51,160 --> 01:26:52,560
أخبرني عن ذلك الطريق

1492
01:26:56,360 --> 01:26:58,200
هل هو معزول في هذا الطريق؟

1493
01:27:04,040 --> 01:27:05,400
هل اتخذت قرارك؟

1494
01:27:07,600 --> 01:27:10,880
هل ستضيع المزيد من الوقت؟ -
!كلا -

1495
01:27:13,240 --> 01:27:14,280
إذاً ها نحنُ أولاء

