1
00:00:29,133 --> 00:00:38,797
لمزيد من التراجم
http://www.arabdz.com/vb

2
00:00:39,133 --> 00:00:41,798
[--مقتبس من القصه الحقيقيه--]

3
00:00:44,134 --> 00:00:50,298
[13نوفمبر1974]

4
00:00:58,134 --> 00:01:00,398
-أمسكهم-

5
00:01:01,971 --> 00:01:04,496
-أقتلهم-

6
00:01:09,135 --> 00:01:18,798
[--(eldagalmk)ترجــمــه--]
http://www.arabdz.com/vb

7
00:02:45,112 --> 00:02:47,238
ما المشكله يا (رونى)؟

8
00:02:50,984 --> 00:02:53,179
(أننى أحبك يا (جودى

9
00:03:08,870 --> 00:03:11,031
#رعب أميتيفيللى#

10
00:03:10,370 --> 00:03:12,030
{رعب أميتيفيللى}
قسم شرطه المقاطعه
هل يمكننى مساعدتك؟

11
00:03:12,205 --> 00:03:13,729
--أن الجميع موتى--

12
00:03:14,107 --> 00:03:15,870
بماذا تقصد أن الجميع موتى؟

13
00:03:16,176 --> 00:03:18,110
لقد دخل رجلاً راكضاً لداخل البار وقال

14
00:03:18,278 --> 00:03:20,644
والدته ووالده تعرضوا لأطلاق النار

15
00:03:20,847 --> 00:03:23,543
لقد رأيت الكثير من الجرائم لكن
أبداً لم أرى جريمه كهذه

16
00:03:23,718 --> 00:03:26,208
سته أفراد من العائله
وجودهم ليله أمس

17
00:03:27,054 --> 00:03:29,419
على أسرتهم وقد أطلق عليهم النار

18
00:03:29,756 --> 00:03:31,384
وتم قتلهم

19
00:03:32,493 --> 00:03:36,156
-القتلى كان تاجر السيارات -رونالد ديفايو
وزوجته وأولاده الأربعه

20
00:03:36,329 --> 00:03:37,957
الروح الوحيده التى نجت

21
00:03:38,131 --> 00:03:40,395
بعمر 23 عــامــاً
رونالد (بوتش) ديفايو-- الأبن--

22
00:03:40,568 --> 00:03:42,468
قيل بأنه هو من أكتشف الجثث

23
00:03:42,637 --> 00:03:44,628
بوليس الولايه ومن أجل سلامته الشخصيه

24
00:03:44,806 --> 00:03:46,966
قاموا بأحتجازه فى الحجز الوقائى

25
00:03:47,141 --> 00:03:49,905
خمسه من الضحايا وجدوا وقد أطلق
عليهم النار ووجوهم لأسفل فى أسرتهم

26
00:03:50,511 --> 00:03:52,240
والسادسه وجدوها داخل حزانه

27
00:03:54,148 --> 00:03:56,616
يبدو أن لا أحداً منهم تحرك أثناء النوم
أن هذا غريب

28
00:03:56,784 --> 00:04:00,652
شرطه المقاطعه تتهم
أبن الـ23 عاماً -رونالد ديفايو- الأبن

29
00:04:00,823 --> 00:04:02,813
المتهم أخبر الشرطه
أنه سمع صوتاً

30
00:04:02,991 --> 00:04:06,290
--قادماً من المنزل ويخبره أن يقتل عائلته--

31
00:04:09,576 --> 00:04:18,067
دير بارك - لونج أيلند
بعد عام

32
00:04:21,076 --> 00:04:23,067
يا ألهى

33
00:04:23,579 --> 00:04:25,103
اللعنه

34
00:04:34,423 --> 00:04:36,357
مرحباً يا مايكل

35
00:04:36,692 --> 00:04:38,354
مرحباً يا عزيزى هل أنت بخير؟

36
00:04:38,527 --> 00:04:40,519
جورج- ماذا تفعل لأمى؟-

37
00:04:41,331 --> 00:04:42,922
لا شىء

38
00:04:43,099 --> 00:04:44,862
أنك غريب

39
00:04:52,808 --> 00:04:54,936
تعالى ألى هنا أيها الرجل الصغير

40
00:04:59,215 --> 00:05:01,080
يمكنك أن تفعل هذا

41
00:05:01,518 --> 00:05:03,748
أنك تزداد وزناً

42
00:05:08,558 --> 00:05:10,253
هل قابلت والدى؟

43
00:05:11,528 --> 00:05:13,189
لا

44
00:05:13,429 --> 00:05:14,862
لم يحالفنى الحظ يا صديقى

45
00:05:16,366 --> 00:05:18,028
هل يجب على أن أقول لك أبى الأن؟

46
00:05:18,902 --> 00:05:20,530
خمن-
ماذا؟-

47
00:05:20,905 --> 00:05:23,601
يمكنك أن تنادى كيفما تشاء-
أى شىء

48
00:05:23,774 --> 00:05:25,765
نعم-
جيد-

49
00:05:25,942 --> 00:05:27,843
أى شىء-
جيد-

50
00:05:28,012 --> 00:05:29,639
نعم

51
00:05:30,246 --> 00:05:32,111
نتن-
بالتأكيد-

52
00:05:32,283 --> 00:05:33,841
أحمق-
نعم-

53
00:05:34,018 --> 00:05:35,849
ردى-قرد-فضلات

54
00:05:36,020 --> 00:05:39,319
حسناً علينا أن نضع حداً لهذا عند
وضع معين أليس كذلك يا صديقى؟

55
00:05:44,862 --> 00:05:46,693
حسناً

56
00:05:53,804 --> 00:05:55,932
أن هذا مقرفاً-
أنك لا تمزح-

57
00:05:56,106 --> 00:05:57,573
--بيلى--

58
00:05:58,043 --> 00:06:00,978
أنظر لربما أشترينا لك شيئاً لتأكله ونحن
فى طريقنا للمدرسه

59
00:06:01,145 --> 00:06:04,114
ما رأيك؟-
أننى لست جائعاً ويمكننى-
أن أذهب سيراً ألى المدرسه

60
00:06:04,282 --> 00:06:06,842
لا لا يمكنك وأنزل قدمك
من فوق الكرسى

61
00:06:07,452 --> 00:06:09,579
سوف أنزلك على بعد بضع بنايات
ولن يراك احداً

62
00:06:09,754 --> 00:06:11,722
أمى أننى فى سن الـ12من عمرى-
قبل التخطيط-

63
00:06:11,890 --> 00:06:14,724
لحفله تقاعدك سوف نقوم بتوصيلك
ألى المدرسه

64
00:06:14,893 --> 00:06:16,827
لدينا يوماً حافلاً

65
00:06:18,430 --> 00:06:19,988
لماذا؟أين ستذهبون أيها الاصدقاء؟

66
00:06:21,733 --> 00:06:24,429
أمى هل يمكنك مساعدتى؟-
مايكل-

67
00:06:29,408 --> 00:06:31,535
المنازل هنا خارج نطاق السعر
الذى نستطيع دفعه يا كايث

68
00:06:31,710 --> 00:06:33,406
ليس طبقاً لهذا

69
00:06:33,578 --> 00:06:37,173
حسناً سيكون حقيقياً-
فكر بأيجابيه يا حبيبى-

70
00:06:37,350 --> 00:06:40,808
أننى أيجابياً أن المنازل هنا خارج نطاق
السعر الذى نستطيع دفعه

71
00:06:43,155 --> 00:06:44,986
أنظرى عندما يتحسن العمل

72
00:06:45,157 --> 00:06:46,385
سوف نقوم بــ-
هناك-

73
00:06:46,559 --> 00:06:47,787
ماذا؟-
ها هو ذا-

74
00:06:48,427 --> 00:06:49,655
أنظر-
حبيبتى-

75
00:06:49,829 --> 00:06:51,626
(أنظر يا حبيبى( 412 أوشن أفينو

76
00:06:58,038 --> 00:06:59,971
أنه رائعاً-
ماذا؟-

77
00:07:16,023 --> 00:07:18,457
أنظر لكم هم ودون ها هنا يا عزيزى

78
00:07:18,659 --> 00:07:21,150
أنهم يبدون هكذا عندما يعتقدون أنهم
سوف يقومون بالبيع

79
00:07:21,328 --> 00:07:25,492
دعينا فقط نبدو غير مهتمين كاث
كاثى كاثرين

80
00:07:26,199 --> 00:07:27,757
أو أن

81
00:07:35,275 --> 00:07:37,300
مرحباً بكى-
(أننى (كاثرين لاتس

82
00:07:37,477 --> 00:07:39,639
(حسناً فقط نادينى (أديث
هل هذا زوجك؟

83
00:07:39,813 --> 00:07:42,281
جورج-
أن هذا منزلاً رائعاً-

84
00:07:42,450 --> 00:07:46,477
أنك سوف تحبه
فقط أتبعونى ها هنا

85
00:07:47,388 --> 00:07:49,913
أحترسوا لخطواتكم

86
00:08:06,842 --> 00:08:09,935
يالا اللعنه

87
00:08:10,813 --> 00:08:12,371
معذره

88
00:08:12,547 --> 00:08:14,914
دعونى أريكم باقى المنزل

89
00:08:15,717 --> 00:08:18,118
هذا هذا خطاً

90
00:08:18,287 --> 00:08:19,584
وما هو ؟

91
00:08:19,755 --> 00:08:21,916
لا أننى أقصد أعلانك فى الجريده

92
00:08:23,192 --> 00:08:24,716
أنه أـــ

93
00:08:24,893 --> 00:08:27,054
لابد أنه به خطاً مطبعى
أننى مقاول

94
00:08:27,229 --> 00:08:29,629
وأعرف ماذا قد يكلف مكاناً كهذا

95
00:08:29,798 --> 00:08:31,095
وكما تعلم لو أن هذا

96
00:08:31,266 --> 00:08:34,895
حسنا ان كان هذا صحيحاً أذاً فهذه
ستكون صفقه العمر

97
00:08:35,270 --> 00:08:37,431
وما الخطأً فى هذا

98
00:08:38,340 --> 00:08:41,104
تعالوا-
أننى أحب هذا

99
00:08:44,413 --> 00:08:48,179
فى هذاالمكان يوجد رنين الماضى-
رنيناً للماضى يا جورج-

100
00:08:48,351 --> 00:08:52,082
فى الحقيقه لقد تم بناء المنزل
فى عام 1692 أو على الأقل القبو

101
00:08:52,621 --> 00:08:55,089
وباقى المنزل تمت أضافته
بواسطه المؤسسه

102
00:08:55,258 --> 00:08:57,748
أنه واحداً من أقدم المستعمرات
هولنديه الطراز فى كل الجزيره

103
00:08:57,927 --> 00:08:59,292
أن هذا مثيراً

104
00:08:59,462 --> 00:09:02,590
سوف تكون هذه الغرفه مناسبه جداً
للأطفال أن كنتم لديك أى أطفال

105
00:09:02,766 --> 00:09:06,826
والمناظر حسناً
أنظرى بنفسك

106
00:09:09,572 --> 00:09:11,199
هناك مبنى لأدخال القارب

107
00:09:11,374 --> 00:09:13,342
كل ما تريده الأن قارباً أليس كذلك؟

108
00:09:13,510 --> 00:09:16,536
فى الحقيقه جورج لديه زورقاً بخارياً

109
00:09:17,114 --> 00:09:20,549
يبدو أن هذا المكان قد صنع من أجلكما

110
00:09:30,895 --> 00:09:33,921
وهذا هو قبوكم

111
00:09:34,097 --> 00:09:37,261
وكما يمكنكما أن تروا
أنه واسعاً جداً

112
00:09:37,434 --> 00:09:40,062
يمكنه أن يصبح غرفه ألعاب
وغرفه لعب

113
00:09:40,237 --> 00:09:42,068
حسناً دعينا دعينا نلقى نظره

114
00:09:47,878 --> 00:09:50,905
سوف أنتظر هنا بالأعلى

115
00:09:56,520 --> 00:09:58,750
نعم يبدو كاقبواً

116
00:09:58,957 --> 00:10:00,947
أذاً ما ذا تعتقدون أيها الاصدقاء؟

117
00:10:01,126 --> 00:10:05,425
أعتقد أنكى بارعه فى هذه الجيب-
حسناً توقف عن هذا هيا-

118
00:10:17,108 --> 00:10:19,235
نعم نعم حسناً

119
00:10:19,578 --> 00:10:22,571
أنه قيمه قيمه بالنسبه
للناس التى تمتلك المال

120
00:10:22,747 --> 00:10:25,842
حسناً أنظرى أننا لو فعلنا هذا
سوف نأكل حائطاً جافاً لمده سنه

121
00:10:26,017 --> 00:10:27,679
أننا نستحق أن نعيش هنا يا جورج

122
00:10:27,853 --> 00:10:29,946
أنت تستحق هذا

123
00:10:30,121 --> 00:10:32,818
لكم مره أخبرتنى كيف انك تعمل بجد
ولم تحصل ألا على القليل

124
00:10:32,991 --> 00:10:35,654
كاثى ـــ-
لربما كان هذا اليوم الذى سيدفع لنا ما نستحق-

125
00:10:36,462 --> 00:10:38,554
أننا سنضحى-
تضحياتاً ضخمه-

126
00:10:38,731 --> 00:10:41,722
نعم أفهم هذا استمع ألى يا عزيزى

127
00:10:41,901 --> 00:10:44,165
أن هذه هى الحياه التى نريدها

128
00:10:59,752 --> 00:11:01,914
هل نحن سعدائاً هنا؟-
نعم يا سيدتى أننا سعداء-

129
00:11:02,088 --> 00:11:04,613
هى سعيده
وأنا أفلست

130
00:11:06,660 --> 00:11:08,093
توقفى توقفى

131
00:11:08,294 --> 00:11:12,527
أذاً أنظرى لدى سؤالاً ما المكسب؟

132
00:11:13,667 --> 00:11:15,964
هناك دائماً مكسباً

133
00:11:17,403 --> 00:11:21,898
لقد حدثت هنا مأساه جريمه

134
00:11:22,075 --> 00:11:24,805
قتل-
أننى أسف ماذا؟-

135
00:11:25,045 --> 00:11:26,910
فى المنزل؟-

136
00:11:27,748 --> 00:11:29,215
عده أشخاص عائله

137
00:11:31,418 --> 00:11:33,852
لكن كما تعلما لقد تخطينا الأمر
كل البلده

138
00:11:34,021 --> 00:11:36,717
أنها ذكره بعيده الأن

139
00:11:37,491 --> 00:11:39,722
والمنزل بحاله جيده

140
00:11:39,893 --> 00:11:41,417
حقاً

141
00:11:41,629 --> 00:11:44,256
ألا يبدو نوعاً من التصرفات الغريبه
أن نشترى هذا المنزل يا عزيزى؟

142
00:11:44,432 --> 00:11:46,627
حسناً أن المنازل لا تقتل الناس

143
00:11:46,867 --> 00:11:49,131
الناس هى من تقتل الناس

144
00:11:50,405 --> 00:11:53,430
فقط أعذرينا

145
00:11:55,043 --> 00:11:57,341
هل تعتقد أننا من الممكن أن نقوم بهذا؟

146
00:12:02,784 --> 00:12:04,581
أتعرفى؟

147
00:12:05,019 --> 00:12:08,182
أنكى تريدنه
أذاً سوف نجعل هذا ينجح

148
00:12:08,356 --> 00:12:10,517
حقاً؟-
سوف أقوم بالعمل فى القبو-

149
00:12:10,692 --> 00:12:12,490
ويمكنك أنتى أن ـــ

150
00:12:13,461 --> 00:12:15,361
أن تبعى أحد الأطفال-
أنت-

151
00:12:16,030 --> 00:12:17,555
الصغير

152
00:12:19,831 --> 00:12:24,454
--اليوم الأول--

153
00:12:32,514 --> 00:12:34,345
أننا أغنياء أننا أغنياء

154
00:12:34,850 --> 00:12:37,614
أننا أغنيائاً فى شىءً واحد
ولكن ليس فى المال

155
00:12:40,155 --> 00:12:41,622
أنتظر

156
00:13:22,499 --> 00:13:25,195
هل تلوت صلواتك؟-
نعم لقد قلتهم مرتين-

157
00:13:25,435 --> 00:13:29,201
ما الذى صليت من أجل أن تحققه؟-
أننى لو أخبرتك فلن تتحقق-

158
00:13:30,273 --> 00:13:32,036
لما لا تخبرينه الحقيقه

159
00:13:32,209 --> 00:13:34,700
ماذا؟-
أن الصلاه لا فائده منها-

160
00:13:35,112 --> 00:13:36,545
ويليم

161
00:13:36,746 --> 00:13:40,274
لم يجيبنى أحداً عندما طلبت
أن يبقى أبى حياً

162
00:13:42,420 --> 00:13:44,388
لا تقول هذا

163
00:13:48,893 --> 00:13:51,885
هناك أشيائاً تحدث فى الحياه
لا يمكننا توضيحها يابيلى

164
00:13:58,003 --> 00:13:59,594
بيلى أنظر ألى

165
00:14:01,072 --> 00:14:03,939
أريد منك أن تعطى جورج فرصه حسناً؟

166
00:14:05,042 --> 00:14:08,240
أنك لن تخون والدك بحبك لجورج

167
00:14:09,613 --> 00:14:12,242
أنه لا يريد أن يكون أى شىء
ماعدا أن يكون صديقاً لك

168
00:14:12,817 --> 00:14:14,648
لربما يوماً واحد أو شيئاً أكثر

169
00:14:15,253 --> 00:14:18,278
لا أحد أبداً سيأخذ مكان والدك يا حبيبى

170
00:14:20,759 --> 00:14:22,420
وهل هذا ينطبق عليكى أيضاً؟

171
00:14:23,195 --> 00:14:24,856
وبالنسبه لى أيضاً

172
00:14:40,313 --> 00:14:42,042
كيف حال بيلى؟

173
00:14:42,547 --> 00:14:44,209
سيكون بخير

174
00:14:45,650 --> 00:14:47,777
المكالمه الأولى-
المكالمه الأولى-

175
00:14:50,523 --> 00:14:54,014
منزل ألـ لاتس كيف يمكننى مساعدتك؟-
هل يمكننى أن أتحدث ألى أبنتى من فضلك؟-

176
00:14:54,293 --> 00:14:58,525
نعم بالتأكيد بالتأكيد
أنها هنا حسناً

177
00:14:58,865 --> 00:15:01,459
على أمك أن تتوقف عن
الضغط على حقاً

178
00:15:01,634 --> 00:15:03,568
أن هذا محرجاً الأن

179
00:15:04,103 --> 00:15:05,866
مرحباً؟

180
00:15:06,639 --> 00:15:09,767
مرحباً أمى-
مرحباً-

181
00:15:10,042 --> 00:15:12,273
لا جميعنا أنتقلنا

182
00:15:14,380 --> 00:15:16,541
نعم يا أمى-
هل تشعرين بالبرد؟

183
00:15:18,785 --> 00:15:20,616
لا يا أمى

184
00:15:21,488 --> 00:15:22,351
نعم

185
00:17:27,550 --> 00:17:30,644
ماذا هناك يا حبيبى؟-
لا شىء-

186
00:17:32,356 --> 00:17:35,381
هل أنت بخير يا عزيزى؟-
لا-

187
00:17:35,959 --> 00:17:37,894
أننى لا أشعر أننى بخير

188
00:17:53,410 --> 00:17:55,379
أعطنى قبله-
يمكننى أن أقوم بذلك-

189
00:17:55,546 --> 00:17:57,069
لا لا يمكنك

190
00:17:57,648 --> 00:18:00,378
تعالى ألى هنا

191
00:18:02,253 --> 00:18:05,121
حبيبى سوف أعد لك بعض الشاى

192
00:18:12,764 --> 00:18:15,790
ما عدد أخوتك و أخواتك؟

193
00:18:18,670 --> 00:18:21,503
شيلسى-
مرحباً يا أمى-

194
00:18:21,673 --> 00:18:23,936
مرحباً حبيبتى مع من كنتى تتحدثين؟

195
00:18:24,109 --> 00:18:27,670
الفتاه التى تعيش فى حجرتى-
نعم-

196
00:18:27,846 --> 00:18:30,144
وما أسمها؟-
جودى-

197
00:18:31,149 --> 00:18:34,676
أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات
فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟

198
00:18:34,853 --> 00:18:37,083
أعرف لكن جودى تقول أن
جميعهم سيئون

199
00:18:39,224 --> 00:18:40,486
وهل هذه جودى؟

200
00:18:46,164 --> 00:18:48,655
لا أن هذا شخصاً أخر

201
00:18:48,835 --> 00:18:50,325
مــــن؟

202
00:18:50,502 --> 00:18:53,233
ليس من المفروض أن أقول من هو

203
00:18:55,074 --> 00:18:57,599
لقد قالت أنها شبحاً

204
00:18:57,776 --> 00:19:00,268
غير مسموحاً لك أن تقولى تلك الكلمه

205
00:19:20,467 --> 00:19:22,662
جورج جورج

206
00:19:23,103 --> 00:19:25,866
أنظر ماذا وجدت-
ما هذا؟ أين وجدت هذا؟-

207
00:19:26,039 --> 00:19:27,266
هارى وأنا وجدناه

208
00:19:28,208 --> 00:19:30,539
أين؟-
فى القبو-

209
00:19:31,111 --> 00:19:32,669
أنه ليس القبو

210
00:19:32,846 --> 00:19:34,904
مكتبى

211
00:19:36,650 --> 00:19:39,118
أستمع ألى
لا تنزل ألى هناك

212
00:19:39,887 --> 00:19:41,479
أتفهمنى؟

213
00:19:49,129 --> 00:19:51,859
أيها الاصدقاء هل ساعدتمونى
فى نقل أشياء البقاله؟

214
00:19:53,767 --> 00:19:56,168
أذهب وساعد والدتك

215
00:20:01,209 --> 00:20:03,006
أننى أسف

216
00:20:04,646 --> 00:20:06,203
هيا أذهب

217
00:20:20,628 --> 00:20:23,654
بما تشعر الأن؟
جيد جيد-

218
00:20:24,666 --> 00:20:27,431
لقد وجدت جليسه للاطفال فى
أحد جوانب محل البقاله

219
00:20:27,602 --> 00:20:28,830
بيلى سوف يحب هذا

220
00:20:29,003 --> 00:20:30,994
ماذا لو أطلقنا عليها
جليسه الأطفال الشابه البالغه؟

221
00:20:33,642 --> 00:20:34,938
أين شيلسى؟

222
00:20:37,012 --> 00:20:38,603
أين شيلسى؟

223
00:20:48,224 --> 00:20:50,021
شيلسى

224
00:20:57,666 --> 00:20:58,894
شيلسى؟

225
00:20:59,235 --> 00:21:01,135
شيلسى

226
00:21:07,477 --> 00:21:08,876
شيلسى

227
00:21:09,044 --> 00:21:10,534
أعطنى يدك

228
00:21:10,847 --> 00:21:12,074
أعطنى يدك يا عزيزتى

229
00:21:12,249 --> 00:21:15,649
شيلسى أعطى يدك لجورج-
هيا يا عزيزتى أعطنى يدك-

230
00:21:21,391 --> 00:21:24,120
بماذا كنتى تفكرين؟
لربما كنتى وقعتى فى الماء

231
00:21:24,294 --> 00:21:26,194
جودى كانت تريد أن ترى القارب

232
00:21:29,332 --> 00:21:31,425
يجب على شخصاً ما أن يراقبك

233
00:22:31,630 --> 00:22:34,428
بيلى أستيقظ

234
00:22:35,033 --> 00:22:37,558
بيلى يجب أن أذهب للحمام

235
00:24:56,212 --> 00:24:57,645
شيلسى

236
00:25:42,292 --> 00:25:44,022
اللعنه هارى

237
00:25:47,130 --> 00:25:49,963
حقاً أتحاول قتلى؟

238
00:26:57,369 --> 00:26:58,859
هيا أبتعد عن هذا المكان

239
00:26:59,104 --> 00:27:00,868
أن هذا كافياً

240
00:27:01,373 --> 00:27:03,001
هارى

241
00:27:11,683 --> 00:27:14,118
جورج؟ عزيزى
ماذا تفعل هنا بالأسفل؟

242
00:27:14,988 --> 00:27:18,253
أنه المكان الوحيد الذى اشعر فيه بأنى دافىء
فى هذا المنزل الملعون

243
00:27:19,425 --> 00:27:21,552
شخصاً ما  يقوم بفتح النوافذ بأستمرار

244
00:27:26,165 --> 00:27:27,894
ما هذا؟

245
00:27:29,836 --> 00:27:31,737
أخبرينى أنتى

246
00:27:33,274 --> 00:27:36,175
لما لا تعود ألى السرير-
لا أننى لا أستطيع النوم-

247
00:27:36,342 --> 00:27:38,004
أننى أسفه يا حبيبى

248
00:27:38,177 --> 00:27:39,974
لا

249
00:27:40,147 --> 00:27:42,876
لا تتحدثى ألى كما لو كنت
واحداً من أطفالك حسناً؟

250
00:27:43,050 --> 00:27:45,610
ماذا؟-
أن هذا الكلب الملعون أيقظنى-

251
00:27:47,187 --> 00:27:48,984
كلب بيلى

252
00:27:50,957 --> 00:27:52,391
وجدته فى مكان أدخال القارب

253
00:27:53,694 --> 00:27:56,185
لكنك أغلقته-
نعم-

254
00:27:56,363 --> 00:27:58,923
نعم وعليكى أن تخمنى
ماذا وجدت فى غرفه بيلى؟

255
00:28:04,563 --> 00:28:06,724
--اليوم الخامس عشر--

256
00:28:07,241 --> 00:28:09,334
هل أنت مستعداً للتحدث
بشأن تلك المفاتيح؟

257
00:28:09,510 --> 00:28:12,707
لا يوجد الكثير فى هذا العالم لا تستطيع
أن تحله بالأعتذار يا بيلى

258
00:28:12,881 --> 00:28:15,280
أننى لن أعتذر عن شيئاً
لم أقوم به

259
00:28:15,450 --> 00:28:16,746
يا جورج

260
00:28:28,029 --> 00:28:30,122
هيا ألى العمل يا صديقى

261
00:28:32,801 --> 00:28:35,292
هيا ألى العمل يا صديقى

262
00:29:04,734 --> 00:29:06,793
أمسكهم

263
00:29:08,838 --> 00:29:10,635
جورج

264
00:29:11,140 --> 00:29:13,005
جورج؟

265
00:29:13,643 --> 00:29:15,735
جورج هل أنت بالأسفل؟

266
00:29:17,747 --> 00:29:19,214
جورج؟

267
00:29:21,751 --> 00:29:22,979
ماذا؟

268
00:29:23,153 --> 00:29:24,643
ما الأمر

269
00:29:26,723 --> 00:29:29,089
هل أنت من فعل هذا بالحروف الممغنطه؟

270
00:29:34,531 --> 00:29:36,828
لا شىء أعتقد أننى
رأيت شيئاً

271
00:30:07,265 --> 00:30:08,526
أنكى بشعه

272
00:30:08,699 --> 00:30:11,293
أنك تصف نفسك يا مستر لاتس

273
00:30:11,469 --> 00:30:13,960
أين جليسه الأطفال؟-
جليسه أطفال-

274
00:30:14,138 --> 00:30:15,935
لقد أخبرتكم
أننى لا أريد جليسه أطفال

275
00:30:16,107 --> 00:30:18,234
أننى كبيراً بما يكفى-
حبيبى أعرف أنك ـــ-

276
00:30:18,409 --> 00:30:22,345
أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل
ولن أتركها لن ـــ

277
00:30:22,980 --> 00:30:24,949
أنها لن تدخل-
بيلى أستمع لى-

278
00:30:25,116 --> 00:30:28,280
أننى لن أتركك بمفردك-
أننى لا أستطيع أن أصدق أنكى-
قمتى بأحضار جليسه أطفال

279
00:30:28,453 --> 00:30:30,046
لقد أخبرتك أننى كبيراً بما يكفى-
مرحباً-

280
00:30:30,221 --> 00:30:32,917
أننى ليسا جليسه الأطفال-
عظيم-

281
00:30:33,524 --> 00:30:35,458
هل يمكننى أن أخذ معطفك؟

282
00:30:35,726 --> 00:30:37,319
حسناً

283
00:30:39,264 --> 00:30:41,027
مرحباً

284
00:30:42,901 --> 00:30:44,162
أنا بيلى

285
00:30:53,779 --> 00:30:56,407
هل أنت متأكد أنك لا تريد جليسه أطفالاً؟

286
00:30:56,648 --> 00:30:58,639
هل تريد منى أن أريكى المكان ؟

287
00:30:58,818 --> 00:31:00,114
لا أن الأمر بخير

288
00:31:00,286 --> 00:31:02,947
أننى أعرفه بالفعل
لقد تعودت أن أجالس أولاد ديفايو

289
00:31:07,193 --> 00:31:09,093
أنه نوعاً من الاشياء المخيفه أن
أعود ألى هنا

290
00:31:09,528 --> 00:31:11,120
أننى بيلى

291
00:31:11,330 --> 00:31:13,264
نعم لقد عرفت الأسم المره الأولى

292
00:31:14,067 --> 00:31:16,193
ليله سعيده يا بيلى

293
00:31:24,344 --> 00:31:26,335
أن هذا هو ما نجتاجه
ألا تعتقد هذا؟

294
00:31:26,513 --> 00:31:29,175
نعم بالطبع

295
00:31:29,349 --> 00:31:31,283
هل تشعر أنك بخير؟

296
00:31:31,584 --> 00:31:33,176
أتعرفى

297
00:31:33,354 --> 00:31:35,185
أننى أشعر أنى بخير

298
00:31:36,156 --> 00:31:38,624
أعتقد أن كل ما كنت أريد
أن أخرج من المنزل

299
00:31:38,791 --> 00:31:40,554
هيا دعينا نشرب

300
00:31:40,728 --> 00:31:42,661
ها تحاول أن تجعلنى أسكر
يا سيد لاتس؟

301
00:31:43,796 --> 00:31:46,060
أن هذا نداء الزواج يا عزيزتى

302
00:31:46,233 --> 00:31:48,030
على أمل ألا أفعل

303
00:31:55,442 --> 00:31:57,239
سوف أخرج فى الحال

304
00:32:08,323 --> 00:32:09,550
هل أنتى جائعه؟

305
00:32:10,591 --> 00:32:12,685
أيها الفتى لقد قرأت أفكارى

306
00:32:13,227 --> 00:32:14,490
الاطفال أنهم

307
00:32:14,662 --> 00:32:16,823
أنهم يمرون بظروفاً صعبه

308
00:32:16,997 --> 00:32:19,363
أعتقد أنهم من الممكن أن
يتقبلوا التعديل على كل شىء

309
00:32:19,533 --> 00:32:21,559
نعم حسناً أننا جميعاً هكذا

310
00:32:23,437 --> 00:32:25,371
هل تشعر بالأختلاف؟

311
00:32:27,841 --> 00:32:29,503
ماذا تقصدين؟

312
00:32:29,677 --> 00:32:31,441
من ناحيتنا

313
00:32:33,081 --> 00:32:34,981
ناحيتى

314
00:32:38,653 --> 00:32:39,881
نــعـــم

315
00:32:40,055 --> 00:32:41,283
نعم أشعر

316
00:32:43,258 --> 00:32:47,388
أننى أشعر ولأول مره فى حياتى
أكون واثقاً من شيئاً ما

317
00:32:48,263 --> 00:32:50,094
أنكى لدى

318
00:32:51,933 --> 00:32:55,061
وسوف أقضى الباقى من
حياتى لأجعلكى سعيده

319
00:32:55,770 --> 00:32:58,672
أيها الفتى أنك تعرف كيف تدير
الأمور بسحر لاتس

320
00:33:09,417 --> 00:33:11,942
بعض الناس يقولون أن لسانه مزيف

321
00:33:14,223 --> 00:33:15,815
أعتقد أن الباقين مثله

322
00:33:18,327 --> 00:33:19,760
لقد حصلت على هذه فى لعبه
الورق والدبابيس فى أركيد

323
00:33:21,131 --> 00:33:22,654
جيد

324
00:33:25,268 --> 00:33:27,065
هل قمت من قبل بالفرنش؟

325
00:33:27,603 --> 00:33:29,196
قمت بماذا؟

326
00:33:29,372 --> 00:33:31,932
القبلات الألسنه

327
00:33:33,877 --> 00:33:35,537
لا

328
00:33:36,813 --> 00:33:39,373
هل تعرف عائلتك بأمر ألــ ديفايو؟

329
00:33:39,615 --> 00:33:42,949
من؟-
العائله التى كانت تعيش هنا من قبلكم؟-

330
00:33:45,421 --> 00:33:47,083
لا لقد أنتقلنا هنا منذ قليلاً

331
00:33:47,891 --> 00:33:50,655
حسناً أتعرف ما حدث لهم؟
ألا تعرف؟

332
00:33:52,229 --> 00:33:53,059
لا

333
00:33:53,730 --> 00:33:55,925
لا يجب على حقاً أن أخبرك بهذا

334
00:33:58,636 --> 00:34:01,127
سوف يغضب والديك

335
00:34:02,974 --> 00:34:04,600
أن الأمور بخير

336
00:34:08,645 --> 00:34:10,510
توقف أن هذه ليست طريقه اللعب

337
00:34:10,682 --> 00:34:15,142
لا يمكننى أن أسمعك-
توقف دعنى أحاول-

338
00:34:16,120 --> 00:34:18,350
أنكى تقتلينه

339
00:34:20,224 --> 00:34:23,216
من قام بهذا العمل رونى
الرجل الذى كان يعيش هنا

340
00:34:24,028 --> 00:34:26,997
الناس فى المدينه قالوا أنه سمع صوتاً
يخبره بأن يفعل هذا

341
00:34:27,165 --> 00:34:31,465
الرجل كان معتوهاً وأعنى هذا فى البدايه
فكر فى أخراج كلبه للخارج لكى يتمكن منه

342
00:34:31,636 --> 00:34:33,001
وقتله

343
00:34:34,239 --> 00:34:37,868
وبعد بضع أيام أعتقد أن عائلته
بـــاقه من الشياطين

344
00:34:38,376 --> 00:34:39,900
وأتعرف ماذا فعل؟

345
00:34:40,244 --> 00:34:41,542
أبــادهــم

346
00:34:42,814 --> 00:34:44,544
كيف فــعــل هذا؟

347
00:34:45,884 --> 00:34:47,818
فعل ماذا؟

348
00:34:47,985 --> 00:34:50,545
انك صغيراًجداً كى تستمع لهذا

349
00:34:50,723 --> 00:34:52,816
لذا غطى أذنيك

350
00:34:54,192 --> 00:34:56,718
ولا تستمع

351
00:34:56,995 --> 00:34:58,656
بندقيه واــ

352
00:35:01,033 --> 00:35:04,230
ذهب لغرفه غرفه
وفجر رؤسهم كما كانوا فى وضعيه نومهم

353
00:35:05,437 --> 00:35:08,600
وقتل أخوته فى هذه الغرفه

354
00:35:09,141 --> 00:35:10,938
هنا تماماً

355
00:35:11,944 --> 00:35:13,970
فى هذه الأسره

356
00:35:21,187 --> 00:35:24,452
أنه نوع من الغباء لأنكم أيها
الأصدقاء مازلتم تناموا هنا

357
00:35:27,927 --> 00:35:29,860
فى الحقيقه أن هذا مرضاً لعين

358
00:35:30,897 --> 00:35:32,728
نعم

359
00:35:33,199 --> 00:35:34,928
لقد أرعبتكم كلياً أيها الاطفال

360
00:35:36,736 --> 00:35:39,136
لقد سئمت من مجالسه الأطفال

361
00:35:45,311 --> 00:35:47,780
هذه كانت غرفه الطفله الصغيرِه

362
00:35:48,281 --> 00:35:50,249
جودى

363
00:35:52,285 --> 00:35:54,617
أتعرف لقد وجدوها هناك

364
00:35:55,389 --> 00:35:57,949
جودى قالت أنكى جليسه أطفال سيئه-
حقاً؟-

365
00:35:58,258 --> 00:36:01,489
حسناً أن جودى
ما الكلمه المناسبه؟ ميته

366
00:36:02,096 --> 00:36:03,620
لا

367
00:36:03,798 --> 00:36:05,493
هذه الصغيره الملعونه سوف
تجعلنى أطرد

368
00:36:09,403 --> 00:36:11,132
هل تجروئين على الدخول هناك

369
00:36:13,073 --> 00:36:15,098
هل تعطينى بوستر القبلات الذى لديك
لو قمت بهذا؟

370
00:36:17,311 --> 00:36:18,778
موافق

371
00:36:19,713 --> 00:36:21,442
حسناً

372
00:36:23,717 --> 00:36:25,948
أنكى تفقدينها صوابها

373
00:36:35,063 --> 00:36:36,825
هيا أيها الأصدقاء

374
00:36:38,900 --> 00:36:40,491
هيا أيها الاصحاب ان هذا ليس مضحكاً

375
00:36:40,669 --> 00:36:42,102
بيلى - مايكل

376
00:36:44,840 --> 00:36:46,535
أن لا يفتح لا يمكننى فتحه

377
00:36:46,708 --> 00:36:48,642
أفتح قفل الباب الملعون-
لا يوجد قفل على الباب-

378
00:36:48,810 --> 00:36:50,539
أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج

379
00:36:50,713 --> 00:36:52,703
بيلى مايكل

380
00:36:53,348 --> 00:36:55,874
دعونى أخرج دعونى أخرج من هنا

381
00:36:56,985 --> 00:36:58,213
دعونى أخرج من هنا

382
00:37:01,991 --> 00:37:03,355
ماذا يحدث؟

383
00:37:03,758 --> 00:37:05,089
دعونى أخرج

384
00:37:05,827 --> 00:37:07,955
مرحباً يا ليسا

385
00:37:11,733 --> 00:37:13,361
أنظرى ماذا فعل رونى

386
00:37:32,889 --> 00:37:34,550
دعونى أخرج

387
00:37:35,291 --> 00:37:37,225
دعونى أخرج من هنا

388
00:37:38,261 --> 00:37:39,728
دعونى أخرج

389
00:37:39,897 --> 00:37:42,330
ساعدونى دعونى أخرج

390
00:37:52,576 --> 00:37:54,567
لقد رأيت جودى

391
00:37:54,745 --> 00:37:56,042
لقد رأيت جودى

392
00:37:56,213 --> 00:37:57,737
من جودى؟

393
00:37:58,016 --> 00:38:00,040
الفتاه الصغيره

394
00:38:01,752 --> 00:38:03,413
أنها ماتت

395
00:38:03,587 --> 00:38:05,919
من المفترض أن تكون ميته

396
00:38:12,664 --> 00:38:15,155
أنه شىء واحد كى تقوموا بمزحه-
أننا لم نقوم بمزحه-

397
00:38:15,332 --> 00:38:17,801
أصبح شىء أخر تؤذون به شخصا ما-
أننا لم نؤذى أحداً لقد كان المنزل-

398
00:38:17,968 --> 00:38:19,664
أخــــرس

399
00:38:22,073 --> 00:38:23,631
جــــورج-
يجب أن أضع هذا تحت السيطره

400
00:38:23,807 --> 00:38:25,604
أنك لا تضع نفسك تحت  السيطره

401
00:38:28,646 --> 00:38:30,477
ما فعلتموه يا أولاد كان خطأً

402
00:38:30,682 --> 00:38:33,207
توقفى عن هذا يا كاثى
مهما كان ما تفعلينه

403
00:38:33,384 --> 00:38:35,318
ومهما كان ما تقولينه
ليس له فائده

404
00:38:36,387 --> 00:38:39,413
من الأن وصاعد أننى من سيقوم
بوضع نوع العقاب هنا وهذه نهايه القصه

405
00:38:39,791 --> 00:38:41,884
أن هذا المنزل سيئاً يا أمى

406
00:38:42,494 --> 00:38:43,984
مايكل عزيزى

407
00:38:44,195 --> 00:38:48,097
لا توجد منازلاً سيئه
أنما توجد فقط ناس سيئه

408
00:38:49,802 --> 00:38:52,895
لماذا لم تخبرينا عن الناس
الذين ماتوا هنا؟

409
00:38:56,008 --> 00:38:58,339
أين سمعت هذا؟-
جليسه الأطفال أخبرتنى-

410
00:38:58,510 --> 00:39:01,809
أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا

411
00:39:07,518 --> 00:39:09,578
لعن الله جليسات الأطفال حمقاء

412
00:39:11,256 --> 00:39:13,451
حسناً أذهبا ألى السرير وسوف نتعامل مع
ها الأمر فى الصباح

413
00:39:13,626 --> 00:39:15,856
لا أننى لن أنام فى هذه
الغرفه أنها النهايه

414
00:39:16,028 --> 00:39:18,394
وأنا أيضاً-
أمسح تلك النظره الغبيه من على وجهك-

415
00:39:18,564 --> 00:39:20,054
وأذهب لسريرك

416
00:39:23,203 --> 00:39:24,795
ركضاً

417
00:39:47,460 --> 00:39:49,655
لماذا يصرخ الجميع يا أمى؟

418
00:39:50,930 --> 00:39:54,627
لا يوجد شيئاً لقد أنتهى
الأمر يا عزيزتى

419
00:39:57,471 --> 00:40:00,304
أريد منكى أن تخبرينى ماذا
حدث مع ليسا يا حبيبتى

420
00:40:00,473 --> 00:40:03,341
ليسا كانت تستفز جودى

421
00:40:03,510 --> 00:40:04,909
لذا قامت جودى بأذيتها

422
00:40:05,679 --> 00:40:07,840
جودى-
أن الأمر بخير يا أمى-

423
00:40:08,248 --> 00:40:10,717
أن جودى لن تؤذيكى

424
00:40:11,151 --> 00:40:13,016
أنها تعتقد أنكى أماً جيده

425
00:40:16,357 --> 00:40:18,222
لكن الرجل الذى يعيش هنا

426
00:40:19,260 --> 00:40:21,922
تقول أنه سىء

427
00:40:22,864 --> 00:40:25,627
أنها تريده أن يرحل بعيداً

428
00:40:25,933 --> 00:40:29,426
أنه يجعلها تقوم بأشيائاً سيئه

429
00:40:36,478 --> 00:40:37,843
تحرك

430
00:40:38,012 --> 00:40:39,912
من هنا لهناك

431
00:40:40,082 --> 00:40:41,413
أذهب

432
00:40:46,555 --> 00:40:48,921
بيلى لا تأتى للداخل قبل أن تنتهى

433
00:41:28,631 --> 00:41:30,155
ماذا؟

434
00:41:31,234 --> 00:41:34,067
هل هذا عقاباً أم تعذيباً؟

435
00:41:34,237 --> 00:41:36,399
أعتقد أنه كان رغيفاً من اللحم

436
00:41:43,280 --> 00:41:46,442
عندما يعانى الجسد
تذدهر الروح

437
00:41:46,717 --> 00:41:48,844
أن هذا ما علمنى أبى

438
00:41:49,018 --> 00:41:52,386
أن والده ليس موجوداً لكى يقوم
بتعليمه هذا الأن أليس كذلك؟

439
00:42:02,866 --> 00:42:06,324
بيلى لماذا يبدو جورج أحمقاً؟

440
00:42:06,503 --> 00:42:10,303
أنه ليس أحمقاً أنه حقيبه نضح

441
00:42:10,741 --> 00:42:12,767
وشاذاً

442
00:42:12,976 --> 00:42:15,809
ومريضاً وغبياً

443
00:42:16,013 --> 00:42:18,140
-أمسكهم-

444
00:42:18,316 --> 00:42:20,306
-أقتلهم-

445
00:42:23,354 --> 00:42:25,378
-أمسكهم-

446
00:42:26,024 --> 00:42:27,889
-أقتلهم-

447
00:42:35,299 --> 00:42:37,894
-أمسكهم- -أقتلهم-

448
00:42:39,671 --> 00:42:41,605
-أمسكهم-

449
00:42:41,773 --> 00:42:43,673
-أقتلهم-

450
00:43:00,758 --> 00:43:02,750
-أقتلهم-

451
00:44:19,140 --> 00:44:21,233
لا لا-
أنظر ألى-

452
00:44:21,409 --> 00:44:23,707
لا-
ما الأمر؟-

453
00:44:24,278 --> 00:44:26,371
يا ألهى-
أنه أنا-

454
00:44:26,547 --> 00:44:28,674
أنه أنا-
يا ألهى-

455
00:44:33,020 --> 00:44:35,352
حبيبى أن الأمر بخير

456
00:44:42,130 --> 00:44:44,564
هل تستخدم المهدئات يا سيد لاتس؟

457
00:44:44,732 --> 00:44:46,927
لا  لكن بعد هذا الأسبوع
سوف أقوم بأخذها

458
00:44:47,102 --> 00:44:48,933
أفكر بهذا بجديه

459
00:44:51,873 --> 00:44:54,865
هل تعانى من صداع أو غثيان؟

460
00:44:55,042 --> 00:44:58,877
فى الحقيقه أننى أشعر أننى بخير الأن

461
00:44:59,982 --> 00:45:01,609
غريباً كما يبدو

462
00:45:03,151 --> 00:45:05,483
حسناً لا يوجد أى أشاره على وجود هزه

463
00:45:05,655 --> 00:45:07,281
ولا أشاره لوجود أى كدمه مطلقاً

464
00:45:10,525 --> 00:45:13,017
(أريد منك أن تجرى محادثه للدكتور (ستون

465
00:45:14,063 --> 00:45:17,260
أنتظر أنتظر أنتظر
هذا طبيباً نفسياً

466
00:45:17,433 --> 00:45:20,458
هل أبدو أننى مجنوناً فى رأيك؟-
أننى لا أحاول أهانتك هنا-

467
00:45:20,636 --> 00:45:23,069
أننى أحاول فقط أن أساعدك
وأجد حلاً للمشكله

468
00:45:31,413 --> 00:45:33,211
أننى أشعر وكأن هذا خطىء يا جورج

469
00:45:33,383 --> 00:45:35,476
كاث-
لقد كنت أنا من أرادت الحصول على المكان-

470
00:45:35,651 --> 00:45:38,018
وضغط عليك أكثر من اللازم-
أن هذه هى الحياه-

471
00:45:38,187 --> 00:45:39,711
التى أريدها أنا أيضاً حسناً؟

472
00:45:41,524 --> 00:45:44,550
أن ما نملكه هنا هو الحلم الأمريكى القديم

473
00:45:44,794 --> 00:45:46,854
حسناً؟ لا يوجد أى شىءً ملعوناً

474
00:45:47,030 --> 00:45:48,965
سوف يجعلنى أترك هذا
لكى يضيع منى

475
00:45:52,869 --> 00:45:54,098
أننى أحبك يا جورج

476
00:46:00,543 --> 00:46:03,103
بيلى هل يمكننى أن أحضر دميتى؟

477
00:46:03,280 --> 00:46:05,247
أنها جائعه حقاً

478
00:46:05,416 --> 00:46:08,442
حسناً أذهبى وأسرعى

479
00:46:08,619 --> 00:46:11,383
لو أكتشفت أمى أنى تركتك تخرجين
من مجال مراقبتى سوف تقتلنى

480
00:46:36,213 --> 00:46:37,545
مرحباً يا أمى

481
00:46:37,715 --> 00:46:40,013
أنظرى لى يا أمى

482
00:46:40,217 --> 00:46:41,617
مرحباً يا أمى

483
00:46:45,056 --> 00:46:47,047
مرحباً يا أمى

484
00:46:47,992 --> 00:46:49,358
يا ألهى يا ألهى

485
00:46:49,527 --> 00:46:52,860
شيلسى-
شيلسى لا تتحركى أجلسى فقط-

486
00:46:54,066 --> 00:46:55,556
فقط

487
00:47:02,674 --> 00:47:04,336
شيلسى

488
00:47:07,213 --> 00:47:09,204
أمسك السلم

489
00:47:09,448 --> 00:47:11,142
حبيبتى أبقى بمكانك

490
00:47:14,286 --> 00:47:16,151
شيلسى

491
00:47:16,388 --> 00:47:17,787
شيلسى

492
00:47:20,926 --> 00:47:23,360
شيلسى-
اللعنه يا شيلسى-

493
00:47:23,529 --> 00:47:26,692
أيه طريق؟
فى أى طريقاً ذهبت؟

494
00:47:27,266 --> 00:47:28,756
ذهبت لليسار

495
00:47:38,777 --> 00:47:40,642
شيلسى

496
00:47:59,567 --> 00:48:01,158
ماذا تفعلين هنا بالأعلى؟

497
00:48:04,137 --> 00:48:05,570
يجب أن أذهب مع جودى يا أمى

498
00:48:05,872 --> 00:48:07,396
حبيبتى

499
00:48:07,575 --> 00:48:09,565
تعالى ألى أمك

500
00:48:10,578 --> 00:48:11,839
لا

501
00:48:14,882 --> 00:48:16,509
جورج

502
00:48:16,684 --> 00:48:18,810
تماسكى-
أسرع-

503
00:48:22,055 --> 00:48:23,751
جورج

504
00:48:23,924 --> 00:48:26,155
جورج من فضلك أن يدى تنزلق

505
00:48:27,828 --> 00:48:29,318
جورج

506
00:48:29,997 --> 00:48:31,965
جورج

507
00:48:35,903 --> 00:48:37,370
شيلسى

508
00:48:38,472 --> 00:48:39,803
لما فعلتى ــــ ؟
لما فعلتى هذا؟

509
00:48:39,975 --> 00:48:42,067
أسفه أننى أسفه

510
00:48:42,276 --> 00:48:43,868
لا يمكننك ان تفعلى هذا بماما

511
00:48:44,046 --> 00:48:47,412
لقد أرادت جودى أن ترينى شيئاً ما-
لا توجد جودى حسناً؟-

512
00:48:47,582 --> 00:48:49,517
نعم توجد-
لا توجد-

513
00:48:49,684 --> 00:48:52,585
يجب عليكى أن تتوقفى عن هذا-
أن جودى حقيقه-

514
00:48:53,721 --> 00:48:57,123
أن جودى حقيقه أنها ـــ-
أنها ليست حقيقه-

515
00:48:57,292 --> 00:48:59,260
كاذبه كاذبه

516
00:48:59,428 --> 00:49:01,089
كاذبه

517
00:49:03,065 --> 00:49:05,090
لقد رأيتها

518
00:49:07,436 --> 00:49:09,495
لقد كانت تريد أن ترينى أبى

519
00:49:09,671 --> 00:49:12,139
أننى فقط أردت أن أرى أبى

520
00:49:13,342 --> 00:49:15,435
لقد وعدت جودى بأن تأخذنى ألى أبى

521
00:49:15,611 --> 00:49:18,102
لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا
ويمكننا أن نلعب سوياً

522
00:49:18,281 --> 00:49:20,044
للأبد وأبداً

523
00:49:21,984 --> 00:49:24,044
هل تفتقدين والدك؟

524
00:49:24,219 --> 00:49:25,709
نعم

525
00:49:25,888 --> 00:49:29,187
هل تفتقدين والدك كثيراً؟-
نعم-

526
00:49:30,994 --> 00:49:33,258
أعرف أنكى تفتقدين والدك يا حبيبتى-

527
00:49:34,529 --> 00:49:36,293
لكن لا يستطيع أحداً أن يراه لأن

528
00:49:36,966 --> 00:49:38,899
لأنه فى السماء

529
00:49:40,236 --> 00:49:41,760
أنه مع الملائكه

530
00:49:43,206 --> 00:49:45,572
أنه مع الملائكه

531
00:49:49,746 --> 00:49:51,941
أننى فقط كنت خائفه جداً

532
00:50:02,558 --> 00:50:04,151
ما الأمر أيها الناس؟

533
00:50:14,203 --> 00:50:16,138
عائله مخبوله

534
00:50:46,638 --> 00:50:48,162
(الأب (كالواى

535
00:50:48,772 --> 00:50:50,331
أبتى

536
00:50:51,209 --> 00:50:52,972
كاثى لاتس

537
00:50:53,144 --> 00:50:54,612
مرحباً

538
00:50:55,213 --> 00:50:57,147
هل يمكننى أن اخذ دقيقه من وقتك

539
00:51:01,853 --> 00:51:04,823
أن الأمر بخصوص عائلتى

540
00:51:05,291 --> 00:51:07,622
لقد تغيرنا أنها ــــ

541
00:51:07,827 --> 00:51:09,988
أن الامر يبدو وكأننا أنفصلنا

542
00:51:11,097 --> 00:51:13,087
أننى لا أعتقد أننى أفهم

543
00:51:16,569 --> 00:51:19,902
هناك شيئاً ما

544
00:51:20,639 --> 00:51:23,698
هناك شيئاً ما شريراً فى منزلى

545
00:51:27,613 --> 00:51:29,774
اعرف أن هذا يبدو

546
00:51:29,949 --> 00:51:32,213
جنوناً أعرف هذا

547
00:51:32,385 --> 00:51:34,615
أننى أعرف هذا

548
00:51:35,488 --> 00:51:37,252
أننى فقط لا أعرف الى أين أذهب

549
00:51:43,996 --> 00:51:46,090
لقد كان هناك عائله

550
00:51:46,532 --> 00:51:47,898
عاشوا هنا منذ وقتاً مضى

551
00:51:49,435 --> 00:51:51,733
كانوا لديهم مشكله مشابه

552
00:51:51,905 --> 00:51:53,372
ألــ ديفايو

553
00:51:55,208 --> 00:51:56,903
هل تعرفينهم؟

554
00:51:58,945 --> 00:52:00,708
أننى أعيش فى منزلهم

555
00:52:08,523 --> 00:52:10,217
الأن تمسك بها بثبات

556
00:52:10,390 --> 00:52:13,325
لانك أن أهتززت سوف أهتز أنا

557
00:52:21,369 --> 00:52:23,029
هيا

558
00:52:28,408 --> 00:52:29,774
ماذا هل تبكى؟

559
00:52:30,945 --> 00:52:33,675
لماذا تبكى؟
لم يكن هذا سيئاً

560
00:52:34,182 --> 00:52:36,116
ألتقط لوحاً أخر

561
00:52:36,484 --> 00:52:37,951
أسرع أمسك لوحاً أخر

562
00:52:38,119 --> 00:52:39,746
أسرع

563
00:52:41,489 --> 00:52:44,287
ضع يدك حولها
ضع يدك حولها

564
00:52:44,659 --> 00:52:45,921
لا

565
00:52:46,395 --> 00:52:48,021
ضع ـــ

566
00:52:48,996 --> 00:52:52,022
أننا أصدقاء نمرح سوياً
أليس كذلك؟

567
00:52:52,201 --> 00:52:53,668
ضع يديك حولها

568
00:53:02,177 --> 00:53:04,110
هيا

569
00:54:02,272 --> 00:54:04,502
تعالى ألى هنا أيتها الفتاه الصغيره

570
00:54:09,913 --> 00:54:12,473
أنكى فتاتى المفضله

571
00:54:33,671 --> 00:54:35,162
-أمسكهم-

572
00:54:35,339 --> 00:54:37,204
-أقتلهم-

573
00:57:28,350 --> 00:57:30,011
جورج

574
00:57:33,822 --> 00:57:35,983
أعتقد أن هناك شيئاً ما
بحق خطأً هنا

575
00:57:37,193 --> 00:57:39,320
شيئاً ما ليس صحيحاً

576
00:57:40,764 --> 00:57:42,595
ما هو الأمر الغير صحيح؟

577
00:57:46,168 --> 00:57:47,830
أننا نحتاج لأن نخرج من هنا

578
00:57:48,003 --> 00:57:51,235
نذهب فقط  نحزم أمتعتنا ونذهب فقط

579
00:57:52,642 --> 00:57:54,803
لا لا لا

580
00:57:55,145 --> 00:57:58,239
أنكى تعرفين أنكى لا تستطيعى أن تهربى
من مشاكلك يا كاثى

581
00:58:00,283 --> 00:58:01,911
من فضلك دعنا نذهب يا جورج

582
00:58:02,719 --> 00:58:05,654
فى مكاناً ما أى مكان-
هل تسمعين هذا؟-

583
00:58:07,457 --> 00:58:10,325
هل تسمعين ذلك الصرير؟
يجب على أنا أصلح ذلك الصرير

584
00:58:11,161 --> 00:58:14,528
كما تعرفين أن هذه المنزل
منزلاً كبيره ـــ

585
00:58:15,833 --> 00:58:19,132
مشروعاً كبير يا كاثى ولا يمكننك
أن تهربى منه فقط هكذا

586
00:58:26,744 --> 00:58:28,541
كيف أصبحتى غبيه ملعونه هكذا؟

587
00:58:29,814 --> 00:58:31,645
ماذا؟

588
00:58:33,717 --> 00:58:37,710
كل ما لدينا فى هذا المنزل كل شىء

589
00:58:37,889 --> 00:58:39,879
أننى لا أهتم بأمر المال الملعونه

590
00:58:40,125 --> 00:58:41,524
أموالنا

591
00:58:42,459 --> 00:58:44,894
جورج أننا نفقد بعضنا

592
00:58:45,062 --> 00:58:46,997
ألا ترى هذا؟

593
00:58:47,766 --> 00:58:50,291
لو بقينا هنا سوف يكون
لدينا منزلناً من أجل العائله

594
00:58:50,467 --> 00:58:52,629
فقط لن يكون هناك عائله

595
00:58:55,574 --> 00:58:58,134
أن الجو بارداً هنا دائماً

596
00:58:59,677 --> 00:59:02,738
أترك هذا الفرن وأنتبه لى

597
00:59:02,914 --> 00:59:04,677
أننى لن أذهب ألى أى مكان
وأنتى أيضاً لن تفعلى

598
00:59:04,850 --> 00:59:06,317
لذا اغلقى فمك حول هذا الموضوع

599
00:59:06,885 --> 00:59:08,477
فقط أخرسى

600
00:59:08,887 --> 00:59:10,377
اللعنه

601
00:59:10,889 --> 00:59:13,188
أنكى من أردتى هذا
المنزل الموحش

602
00:59:13,358 --> 00:59:14,690
حسناً لقد حصلتى عليه الأن

603
00:59:14,860 --> 00:59:16,589
ماما ماما

604
00:59:16,896 --> 00:59:18,988
بيتنا ما أجمله

605
00:59:23,035 --> 00:59:24,263
ما الأمر يا عزيزى؟

606
00:59:24,436 --> 00:59:26,701
أننا لا نستطيع أن نجد هارى فى أى مكان
لقد ذهب

607
00:59:28,608 --> 00:59:30,598
سوف أساعدك فى البحث عنه يا عزيزى

608
00:59:30,810 --> 00:59:32,800
هل رأيت هارى يا جورج؟

609
00:59:33,511 --> 00:59:35,503
لا لم أراه يا بيلى

610
00:59:38,551 --> 00:59:40,212
لربما هرب

611
00:59:40,386 --> 00:59:41,853
أن هارى لم يكن ليهرب يا جورج

612
00:59:42,922 --> 00:59:45,015
ما الأمر يا ويليم؟

613
00:59:45,191 --> 00:59:46,749
أخرج من هنا حالاً

614
00:59:46,926 --> 00:59:51,022
الأن-
حسناً هيا يا مايكل-

615
01:00:19,459 --> 01:00:22,155
بأسم الأب والأبن والروح القدس

616
01:00:36,843 --> 01:00:38,572
مرحباً-
هل والدتك بالمنزل؟-

617
01:00:38,746 --> 01:00:40,144
أنتظر لحظه

618
01:00:40,648 --> 01:00:42,741
ماما هناك شخصاً ما على الباب

619
01:00:42,917 --> 01:00:44,441
من هو يا عزيزتى؟

620
01:00:46,187 --> 01:00:47,484
تفضل يا أبتى

621
01:00:57,432 --> 01:00:59,161
سوف يبدو هذاغريباً

622
01:00:59,334 --> 01:01:03,135
لكن أتعرفين الدميه ذات العين
الواحده التى تحملها أبنتك؟

623
01:01:03,438 --> 01:01:06,601
حسناً أنها ملكاً للفتاه الصغيره
التى كانت تعيش هنا قبلكم

624
01:01:06,975 --> 01:01:08,875
نعم لقد كانت متروكه هنا

625
01:01:09,044 --> 01:01:12,013
لا يا سيده لاتس أنها لم تترك هنا

626
01:01:14,750 --> 01:01:17,275
أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟

627
01:01:17,453 --> 01:01:21,048
كنت أعرف ألــ ديفايو حق العرفه
ولقد ترأست جنازتهم

628
01:01:21,657 --> 01:01:24,181
جودى ديفايو دفنت مع هذه الدميه

629
01:01:34,837 --> 01:01:36,065
أبنا الذى فى السماء

630
01:01:37,806 --> 01:01:39,797
الله القادر

631
01:01:44,247 --> 01:01:46,680
أننى أسالك أن تبارك

632
01:01:48,284 --> 01:01:50,912
وتقدس هذا المنزل

633
01:01:52,989 --> 01:01:58,016
من أجل مباركه كل من يعيش هنا

634
01:01:58,528 --> 01:02:03,397
وأجلب لهم الخير
من كل الثمار

635
01:02:56,921 --> 01:02:59,618
--أخرج--

636
01:03:03,662 --> 01:03:05,322
أبتى

637
01:03:05,497 --> 01:03:07,157
أبتى

638
01:03:10,402 --> 01:03:11,892
لما تتركنا؟

639
01:03:12,571 --> 01:03:14,334
ما الأمر؟

640
01:03:20,245 --> 01:03:24,079
أن الأمر بخير أننى هنا

641
01:03:46,639 --> 01:03:48,698
-أمسكهم-

642
01:03:48,875 --> 01:03:50,399
-أقتلهم-

643
01:03:56,683 --> 01:03:59,584
اللعنه يا هارى

644
01:04:01,554 --> 01:04:03,146
-أمسكهم-

645
01:04:05,192 --> 01:04:06,818
-أقتلهم-

646
01:04:33,687 --> 01:04:35,746
-أمسكهم-

647
01:04:37,125 --> 01:04:39,183
-أقتلهم-

648
01:04:40,028 --> 01:04:42,120
-أمسكهم-

649
01:05:13,631 --> 01:05:15,291
--اليوم الثامن والعشرين--

650
01:05:16,832 --> 01:05:18,890
لقد كان هناك جريمه قتل

651
01:05:19,167 --> 01:05:20,600
لكن كما تعلم لقد تخطت البلده الأمر

652
01:05:20,769 --> 01:05:25,672
أنها ذكره بعيده الأن
والمنزل بحاله جيده

653
01:05:37,253 --> 01:05:39,778
أننا لن نفتح ألا لدقائق معدودات

654
01:05:54,436 --> 01:05:56,631
أصواتاً أخبرته أن يفعل هذا

655
01:06:00,644 --> 01:06:03,442
لقد تحرك ألى القبو

656
01:06:05,448 --> 01:06:07,814
بعد ثمانيه وعشرون يوماً قتلهم جميعاً

657
01:06:21,364 --> 01:06:22,592
يا ألهى

658
01:07:13,585 --> 01:07:16,383
(--القس جيرميا كيتشام--)

659
01:07:27,232 --> 01:07:29,894
(--بدأ فى مهمه بشأن الهنود--)

660
01:08:16,517 --> 01:08:18,643
(--وقام بذبحهم جميعاً--)

661
01:08:31,298 --> 01:08:34,735
(--أكثر من 20جثه وجدوا فى البحيره--)

662
01:08:52,187 --> 01:08:53,949
-أمسكهم-

663
01:08:56,291 --> 01:08:58,281
-أقتلهم-

664
01:09:26,222 --> 01:09:27,883
أبتى

665
01:09:28,958 --> 01:09:31,050
لماذا هربت من منزلى؟

666
01:09:34,063 --> 01:09:36,054
لماذا هجرتنا؟

667
01:09:36,665 --> 01:09:39,964
لقد أرعبنى منزلك يا مسز لاتس

668
01:09:42,738 --> 01:09:46,902
لقد قرأت عن هذا الرجل كيتشام

669
01:09:47,476 --> 01:09:51,708
الذى عذب الهنود على
أرضى وفى قبو بيتى

670
01:09:56,919 --> 01:09:59,616
لقد قرأت كيف  قام بقطع رأسه

671
01:09:59,788 --> 01:10:02,348
لذا سيبقى وجوده للابد

672
01:10:02,526 --> 01:10:04,857
هل تصدق أن هذا من
الممكن أن يكون حقيقياً

673
01:10:05,195 --> 01:10:08,494
رونى ديفايو جاء لى قبل
جريمه القتل بأسابيع

674
01:10:08,665 --> 01:10:13,693
وتكلم عن سماعه لاصواتاً
وقال أن هناك شيئاً فى المنزل

675
01:10:14,271 --> 01:10:16,535
أننى لم أكن أصدقه حتى الأمس

676
01:10:18,542 --> 01:10:23,002
مسز لاتس أخرجى أنتى
وعائلتك من هذا المنزل

677
01:10:23,180 --> 01:10:24,510
فى الحال

678
01:10:37,929 --> 01:10:39,156
مرحباً-
جورج-

679
01:10:39,330 --> 01:10:41,627
جورج لقد ذهبت حالاً لرؤيه الأب كالواى

680
01:10:41,799 --> 01:10:44,791
أستمع ألى عليك أن تخرج أنت والأولاد
خارج المنزل

681
01:10:45,937 --> 01:10:47,404
جورج؟

682
01:10:48,739 --> 01:10:50,263
هل تسمعنى؟ جورج؟

683
01:11:03,854 --> 01:11:08,257
بيلى مايكل أين جورج؟

684
01:11:08,427 --> 01:11:10,554
فى مبنى أدخال القوارب

685
01:11:28,246 --> 01:11:31,477
جورج علينا أن نخرج من هنا حالاً

686
01:11:31,650 --> 01:11:33,242
جورج

687
01:12:13,060 --> 01:12:14,994
هل انت مجنوناً يا جورج؟

688
01:12:15,228 --> 01:12:16,821
هل فقدت عقلك؟

689
01:12:16,996 --> 01:12:18,555
لقد حاولت قتلى

690
01:12:23,804 --> 01:12:26,637
شيلسى-
ماما ماما-

691
01:12:26,806 --> 01:12:28,172
أننى هنا بالأسف يا أمى

692
01:12:29,510 --> 01:12:32,070
شيلسى حبيبتى
ماذا تفعلين هنا بالأسفل؟

693
01:13:00,208 --> 01:13:01,835
أعتقد أنها تفتقد والدها

694
01:13:05,146 --> 01:13:06,704
أليس كذلك؟

695
01:13:08,083 --> 01:13:09,914
أعطنى أبنتى

696
01:13:15,623 --> 01:13:19,457
أننى أريد أن أتحدث أليكى أنتظرى
أننى أريد أن أتحدث أليكى

697
01:13:20,328 --> 01:13:22,762
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا حالاً

698
01:13:22,932 --> 01:13:24,763
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا

699
01:13:24,933 --> 01:13:27,300
بيلى ساعدنى فى دفع هذه-
أمى ألى أين ستذهبين؟-

700
01:13:30,805 --> 01:13:32,363
بيلى

701
01:13:33,609 --> 01:13:34,870
أسرع هيا-
بيلى-

702
01:13:36,479 --> 01:13:38,276
أمى لما أنتى مببله؟

703
01:13:39,614 --> 01:13:41,879
أمى أمى

704
01:13:44,053 --> 01:13:45,816
هيا يا أمى

705
01:13:47,356 --> 01:13:48,687
أسرعى

706
01:13:49,425 --> 01:13:51,859
بيلى تعال

707
01:14:06,175 --> 01:14:07,871
أهرب هيا هيا هيا

708
01:14:12,748 --> 01:14:14,376
أبقوا هنا

709
01:14:16,953 --> 01:14:18,181
عظيم

710
01:14:19,022 --> 01:14:22,822
أبتعد عن أمى أيها الوغد
دعها الأن دعها

711
01:14:27,397 --> 01:14:30,093
ما هى مشكلتكم بحق الجحيم؟-
دعونا نذهب-

712
01:14:31,101 --> 01:14:32,865
هؤلاء الأولاد خرجوا عن السيطره

713
01:14:35,539 --> 01:14:38,338
أمى أنه عالق-
لا يريد أن ينفتح-

714
01:14:40,644 --> 01:14:42,475
أين شيلسى؟ شيلسى

715
01:14:55,993 --> 01:15:00,453
أسرع بيلى أسرع أسرع-
هيا دعنا نذهب كن صامتاً-

716
01:15:45,210 --> 01:15:47,076
بيلى

717
01:16:32,825 --> 01:16:35,124
أريدكم أن تتمسكوا بشده

718
01:16:45,940 --> 01:16:47,635
أقفزى يا عزيزتى

719
01:16:50,011 --> 01:16:51,341
هيا يا حبيبى-
هيا-

720
01:16:51,513 --> 01:16:53,139
هيا يا مايكل-
لا يا أمى-

721
01:16:53,315 --> 01:16:55,305
لا-
أسرع يا عزيزى-

722
01:16:56,284 --> 01:16:58,683
هيا يا مايكل
هيا يا مايكل

723
01:16:59,888 --> 01:17:01,616
هيا أسرعوا-
دعونا نخرج من هنا-

724
01:17:04,458 --> 01:17:06,983
تعالى هنا تعالى هنا-
لا-

725
01:17:09,798 --> 01:17:12,129
لقد تركناه بمفرده

726
01:17:16,271 --> 01:17:17,863
-أقتلهم-

727
01:17:18,739 --> 01:17:20,469
لا تؤذيه

728
01:17:22,477 --> 01:17:24,638
تراجع عنه

729
01:18:06,555 --> 01:18:07,989
-أقتلهم-

730
01:18:15,966 --> 01:18:18,662
أسرعوا دعونا نحضر بعض الحبال

731
01:18:20,603 --> 01:18:22,504
-أقتلهم-

732
01:18:41,124 --> 01:18:44,026
كاثى أقتلينى

733
01:18:44,729 --> 01:18:46,753
أقتلينى أو أننى سأقتلك

734
01:18:47,064 --> 01:18:49,294
لن يموت أحداً اليوم

735
01:19:11,223 --> 01:19:14,089
حسناً دعونا نحضره ألى القارب

736
01:19:38,250 --> 01:19:40,411
لماذا علينا أن نأخذه؟
دعونا فقط نتركه هنا

737
01:19:40,586 --> 01:19:43,954
لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب
علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل

738
01:20:42,750 --> 01:20:44,911
لا تنظرى أليه حتى يا كاثى

739
01:20:45,152 --> 01:20:46,642
دعينا نخرج من هنا

740
01:21:00,152 --> 01:21:05,642
--بعد  28 يوماً هربت عائله لاتس من أميتيفيللى--
--ولم يعودوا أبداً ألى هناك من أجل الحصول على أملاكهم--

741
01:21:28,971 --> 01:21:40,935
[--(eldagalmk)ترجــمــه--]

742
01:21:40,971 --> 01:21:45,936
منتديات تنين العرب تتمنى لكم أسعد الأوقات دائماً
http://www.arabdz.com/vb