0 00:00:00,780 --> 00:00:05,690 ***أسم الفيلم:***ذكريات مادة قاصرةِ مِنْ لا أحدِ 0 00:00:06,780 --> 00:00:13,690 تم تعديل الترجمةبواسطة:عماد فيصل السليماني bad.boys1234@hotmail.com ***BAD $ BOYS*** 0 00:00:14,780 --> 00:00:20,690 قام بالأشراف:علاء فيصل السليماني إنتاج شركة:STAR BIG 0 00:00:21,780 --> 00:00:26,690 <<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>> ***FAT $ JOE*** 1 00:00:27,780 --> 00:00:28,690 مالذي يحدث 2 00:00:29,300 --> 00:00:31,450 نحن نستكشف المنطقة الأبعد 3 00:00:32,620 --> 00:00:34,590 لقد أرسلنا مسبقاً فرقة تحقيق سرية 4 00:00:35,740 --> 00:00:37,180 قد حان الوقت للتحرك 5 00:00:38,510 --> 00:00:39,350 إنها تحت السيطرة 6 00:00:40,140 --> 00:00:44,810 يمكننا أن نعبر القمة وندخل الفضاء في غضون 10 دقائق 7 00:00:45,570 --> 00:00:46,770 نحن متصلين بالبعد 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,310 مالذي يحدث , المخرج 9 00:00:54,570 --> 00:00:56,220 تم تأُكيد حدث غير طبيعي 10 00:00:56,220 --> 00:00:58,420 أخفق فريق التحقيق في إختراق البعد 11 00:00:58,690 --> 00:01:00,320 طلب إجابة من قاعدة الأرض 12 00:01:00,320 --> 00:01:01,780 أُكرر ,تأُكيد حدث غير طبيعي 13 00:01:01,780 --> 00:01:04,050 هذا قطاع الأتصالات 14 00:01:04,050 --> 00:01:05,400 فقدنا الأتصال مع وحدة التعزيزات 15 00:01:05,400 --> 00:01:11,660 أصدر قطاع الأتصالات تقرير إطلاق مستعجل 16 00:01:11,660 --> 00:01:14,840 رقمى 10 و 16 احصلوا لي على تقرير 17 00:01:17,250 --> 00:01:19,020 هل تسمعني ؟ 18 00:01:19,020 --> 00:01:21,190 لماذا لا يمكنك دخول الفضاء ؟ 19 00:01:21,190 --> 00:01:21,980 أجب حالاً 20 00:02:26,920 --> 00:02:27,700 إنه على وشك الظهور 21 00:02:27,700 --> 00:02:28,400 نعم 22 00:02:31,340 --> 00:02:32,000 هـ . ههي 23 00:02:48,330 --> 00:02:49,040 لا تهرب 24 00:03:25,270 --> 00:03:26,180 أيها اللقيط 25 00:03:40,700 --> 00:03:41,520 إيتشيقوا 26 00:03:45,100 --> 00:03:48,150 يبدو أن الهولو يطارد هذا الطفل 27 00:03:54,320 --> 00:03:55,610 إنك بأمان 28 00:03:55,610 --> 00:03:57,460 عيناه هو الشئ الوحيد المخيف به 29 00:03:57,460 --> 00:03:58,360 إخرسي 30 00:04:00,750 --> 00:04:01,770 حسنا , هيا بنا 31 00:04:02,860 --> 00:04:06,840 لا تقلقي , مجتمع الأرواح ليس مكاناً مخيفاً 32 00:04:07,950 --> 00:04:09,330 إنه موطن كل الأرواح 33 00:04:11,600 --> 00:04:12,260 .... لكن 34 00:04:13,550 --> 00:04:17,880 إذا بقيتي هنا , فستهاجمين ثانية 35 00:04:20,060 --> 00:04:20,850 .حسناً 36 00:04:57,000 --> 00:05:02,000 ذكــريــات لا أحـــد 37 00:04:57,000 --> 00:05:02,000 Van : ترجمة وإعداد 38 00:05:09,340 --> 00:05:10,660 هل إنتهى الأمر 39 00:05:10,660 --> 00:05:11,160 نعم 40 00:05:12,000 --> 00:05:13,230 أحسنتم 41 00:05:15,210 --> 00:05:16,250 إيتشيقوا 42 00:05:16,250 --> 00:05:17,020 هه ؟ 43 00:05:18,040 --> 00:05:20,010 لا تستعمل بديلك بشكل عشوائي 44 00:05:20,500 --> 00:05:22,000 هه ؟ لماذا ؟ 45 00:05:25,620 --> 00:05:26,700 . . . ماذا أنتِ فاعلــ 46 00:05:31,060 --> 00:05:32,770 لديك هذا أليس كذلك 47 00:05:33,290 --> 00:05:38,920 يصعب علي إصلاح الأمر إذ أنت فقط تخرج من جسدك هنا وهناك 48 00:05:38,920 --> 00:05:40,040 لماذا ؟ 49 00:05:40,040 --> 00:05:41,610 تخيل هذا يحدث 50 00:05:41,610 --> 00:05:43,490 شخص مار يقترب من هنا 51 00:05:43,490 --> 00:05:48,800 سيسأل , هل حدث مكروه , ثم سيصرخ واااه , هذا الرجل لا يتنفس 52 00:05:48,800 --> 00:05:52,780 سأتصل بالإسعاف , إذا كان ميتاً فيجب علي الإتصال بالعربة 53 00:05:53,660 --> 00:05:54,720 هكذا سيحصل الأمر 54 00:05:54,720 --> 00:05:57,050 لن يتصلوا بعربة 55 00:05:57,050 --> 00:05:58,250 لا تقاطع حديثي 56 00:05:58,250 --> 00:06:01,940 على أية حال إذا سببت مشكلة فصيصعب حلها 57 00:06:03,490 --> 00:06:05,670 أسرع أعطه سي بي آر 58 00:06:07,140 --> 00:06:08,440 هم عثروا عليه مسبقاً 59 00:06:08,440 --> 00:06:10,000 جســ , جسدي 60 00:06:16,890 --> 00:06:17,690 أنت 61 00:06:18,500 --> 00:06:19,650 مرحباً 62 00:06:19,650 --> 00:06:20,520 هل أنت بخير ؟ 63 00:06:22,490 --> 00:06:24,080 مازال عليك أن تستريح 64 00:06:24,080 --> 00:06:25,440 أنا بأحسن حال ؟ 65 00:06:25,440 --> 00:06:27,490 أمسكوه جيداً 66 00:06:26,920 --> 00:06:27,490 توقفوا 67 00:06:27,900 --> 00:06:29,100 سحقاً 68 00:06:38,450 --> 00:06:40,100 كان ذلك فضيعاً 69 00:06:40,100 --> 00:06:41,710 أنا من يجب عليه قول ذلك 70 00:06:42,600 --> 00:06:46,400 من الجيد أننا يمكننا إستبدال ذكريات الجميع 71 00:06:46,400 --> 00:06:47,130 كون 72 00:06:47,130 --> 00:06:48,140 نعم 73 00:06:50,390 --> 00:06:51,310 ماذا 74 00:06:50,830 --> 00:06:52,070 نيي-سان...لماذا ؟ 75 00:06:51,310 --> 00:06:53,600 ستكون الفكرة غير نافعة إذا لم تبقيه معك 76 00:06:54,210 --> 00:06:55,570 لماذا يجب علي ذلك 77 00:06:55,570 --> 00:06:57,880 نيي-سان .. بالتأكيد 78 00:06:57,880 --> 00:06:58,690 إخرس 79 00:07:00,820 --> 00:07:01,330 ماذا ؟ 80 00:07:03,310 --> 00:07:03,950 إخرس 81 00:07:05,270 --> 00:07:06,980 يوجد فضلات كلب هنا 82 00:07:06,980 --> 00:07:08,870 ماذا يعني هذا 83 00:07:09,400 --> 00:07:11,220 مالذي يحدث ؟ هولو آخر ؟ 84 00:07:13,540 --> 00:07:15,480 لقد دخلت في فمي 85 00:07:15,480 --> 00:07:16,020 إيتشيقوا 86 00:07:17,110 --> 00:07:18,570 أنت تستحق ذلك 87 00:07:19,760 --> 00:07:21,310 لن اسامحك أبداً 88 00:07:21,870 --> 00:07:22,340 هي 89 00:07:23,090 --> 00:07:24,640 إنتظري لحظة دعيني أتعامل معه 90 00:07:27,590 --> 00:07:28,660 إنها قادمة من المحطة 91 00:07:28,660 --> 00:07:29,490 هي 92 00:07:32,560 --> 00:07:33,910 ماهذه القوى الروحية 93 00:07:34,430 --> 00:07:35,630 أنا لا أعلم 94 00:07:35,630 --> 00:07:37,660 هذه المرة الأولى التي أشعر بهذه القوى الروحية 95 00:08:19,510 --> 00:08:21,440 ماهذا ؟ 96 00:08:21,440 --> 00:08:23,600 أشباح بيضاء 97 00:08:25,630 --> 00:08:27,560 الآخرون لا يمكنهم رؤيتهم 98 00:08:28,690 --> 00:08:29,640 إنهم أرواح 99 00:08:30,500 --> 00:08:33,240 ماذا يكونون ؟ لا يوجد سلاسل على صدورهم 100 00:08:33,780 --> 00:08:35,020 ماهذا ؟ 101 00:08:35,020 --> 00:08:35,990 لا يوجد لدينا خيار 102 00:08:36,910 --> 00:08:38,290 ماذا . مجدداً 103 00:08:39,950 --> 00:08:40,990 إستعمله 104 00:08:43,780 --> 00:08:44,650 ... ماذا أنت فاع 105 00:08:47,200 --> 00:08:48,110 حصلت عليها 106 00:08:52,980 --> 00:08:54,870 كون , إذهب وإختبئ هناك 107 00:08:55,950 --> 00:08:58,790 هي , لا تتركني 108 00:08:59,990 --> 00:09:01,800 ماذا تكونون أنتم 109 00:09:02,910 --> 00:09:07,460 هذه عضو الفرقة الثالثة عشر كوتشكي روكيا تتكلم حالياً الموقع العالم الحقيقي الموقع 3888 110 00:09:07,460 --> 00:09:08,310 ... روكيا 111 00:09:08,310 --> 00:09:10,570 إيتشيقوا , حاول أن تستعمل كونسوه 112 00:09:08,310 --> 00:09:10,570 ملاحظة : كونسوه =دفن الأرواح 113 00:09:10,570 --> 00:09:11,960 هاه . كونسوه 114 00:09:11,960 --> 00:09:13,630 اكرر في الموقع الحالي 115 00:09:13,630 --> 00:09:16,260 لقد ظهرت لنا أنواع غير معروفة من الأرواح 116 00:09:14,230 --> 00:09:16,260 حسنا , لاخيار لنا , لنفعلها 117 00:09:16,260 --> 00:09:17,250 يوجد عدد كبير منهم 118 00:09:22,980 --> 00:09:24,390 لن تنفع ضدهم روكيا 119 00:09:24,920 --> 00:09:28,260 إنتظر لحظة , لا يمكنني الإتصال بمجتمع الأرواح 120 00:09:36,140 --> 00:09:36,980 ماهذا 121 00:09:40,930 --> 00:09:41,570 توقفوا 122 00:09:41,570 --> 00:09:42,270 ...روكيا 123 00:09:44,030 --> 00:09:45,060 ماهذا التصرف المفاجئ 124 00:09:46,500 --> 00:09:47,800 توقفوا 125 00:09:47,800 --> 00:09:49,600 ماذا تفعلون , إبتعدوا عن الطريق 126 00:09:53,430 --> 00:09:54,780 مالذي يجب علينا فعله 127 00:09:54,780 --> 00:09:55,720 حقاً 128 00:10:03,420 --> 00:10:03,960 ماذا ؟ 129 00:10:14,470 --> 00:10:15,310 شيني جامي 130 00:10:15,970 --> 00:10:17,670 هي , ماذا تفعلين 131 00:10:18,260 --> 00:10:19,040 هي 132 00:10:26,570 --> 00:10:29,820 هي , إب .. تع .. دوا .. عني 133 00:10:33,210 --> 00:10:37,020 هاه , ماهذا 134 00:10:47,140 --> 00:10:49,300 الزانبكتو لديها يجمع القوة 135 00:10:47,140 --> 00:10:49,300 ملاحظة : زانبكتو = قاطع الأرواح 136 00:10:49,300 --> 00:10:50,050 ماذا ؟ 137 00:10:50,810 --> 00:10:52,140 إستدع الغسق 138 00:10:56,160 --> 00:10:56,980 إيتشيقوا 139 00:10:57,540 --> 00:10:58,520 توقفي 140 00:10:58,520 --> 00:11:00,600 هل تعلمين ماذا تفعلين 141 00:11:00,600 --> 00:11:02,420 إنهم ليسوا هولو 142 00:11:03,010 --> 00:11:04,570 إخرس , أيها الغبي 143 00:11:04,570 --> 00:11:05,030 ... غبي 144 00:11:10,120 --> 00:11:12,360 أيتها الحقيرة , ذلك وجهي 145 00:11:12,750 --> 00:11:17,150 إستدع الغسق , ميروكومارو 146 00:11:23,860 --> 00:11:24,710 مالذي يحــدث 147 00:11:25,430 --> 00:11:29,360 والآن ماذا يحدث 148 00:11:29,680 --> 00:11:31,180 إعصـــار 149 00:11:52,790 --> 00:11:55,890 آسفة على التأخير , إنها حقاً رياح قوية اليوم 150 00:12:03,670 --> 00:12:05,240 مالـذي حـدث للتوا 151 00:12:05,240 --> 00:12:05,840 لقد إنتهى 152 00:12:06,710 --> 00:12:10,770 آووه , لقد فعلتها , ياي ياي ياي 153 00:12:10,770 --> 00:12:12,200 يالــه من شعور جيد 154 00:12:13,740 --> 00:12:15,660 أنت , مالذي تنظر إليه 155 00:12:17,530 --> 00:12:21,390 أنتِ , منذ متى عدتي إلى جسدكِ البديل 156 00:12:21,940 --> 00:12:22,830 من يعلم 157 00:12:22,830 --> 00:12:24,710 ماذا تكونين 158 00:12:24,710 --> 00:12:26,210 شيني جامي بالتأكيد 159 00:12:26,210 --> 00:12:28,120 أعلم هذا 160 00:12:28,120 --> 00:12:31,280 أليس من العادة أن تعرف بنفسك قبل أن تسأل 161 00:12:33,380 --> 00:12:34,740 أنا كروساكي إيتشيقوا 162 00:12:35,580 --> 00:12:37,020 أوه , إسم ظريف 163 00:12:37,600 --> 00:12:39,890 أنا سينا .. وداعاً 164 00:12:39,890 --> 00:12:43,360 لا تقولي وداعاً فقط , ماذا تفعلين 165 00:12:43,360 --> 00:12:44,960 أليس ذلك واضحاً 166 00:12:45,390 --> 00:12:48,200 هو يقصد .. مالذي تحاولين فعله الآن 167 00:12:48,200 --> 00:12:49,250 هاااه 168 00:12:49,870 --> 00:12:51,050 هي . ماذا حدث 169 00:12:51,050 --> 00:12:53,200 سحقاً ... من الواضح أنه لا يصلح 170 00:12:53,200 --> 00:12:54,040 ماذا ؟ 171 00:12:56,630 --> 00:12:58,770 اللون الأصفر لا يبدو جيداً 172 00:12:59,420 --> 00:13:01,720 هذه الأشياء لا تهم , تعالي 173 00:13:02,840 --> 00:13:04,220 إيتشيقوا , صحيح 174 00:13:04,220 --> 00:13:05,000 نعم 175 00:13:06,110 --> 00:13:06,780 هناك 176 00:13:06,780 --> 00:13:07,420 هاه 177 00:13:07,910 --> 00:13:11,020 هذا الشاب يبدو أنه فقد وعيه على الأرض 178 00:13:11,020 --> 00:13:12,010 هي , هل أنت بخير ؟ 179 00:13:11,360 --> 00:13:12,010 كون 180 00:13:12,260 --> 00:13:13,570 إنه يفعلها مجدداً 181 00:13:13,570 --> 00:13:15,710 هل رأيت , من الأفضل لك أن تسرع وتذهب إلى هناك 182 00:13:15,710 --> 00:13:18,200 صحيح , وأنتِ أيضاً ذاهبة معي 183 00:13:18,200 --> 00:13:19,740 أوي , إنتظر لحظة 184 00:13:19,740 --> 00:13:21,190 يمكننا التحدث بعد هذا 185 00:13:22,720 --> 00:13:23,750 غبي 186 00:13:44,600 --> 00:13:47,290 آه ه , ذلك كان جيداً , ألم تمت بعد 187 00:13:48,450 --> 00:13:49,750 أحمق 188 00:13:51,250 --> 00:13:56,070 هل هذا يصح , إلبا-سان .... نائب قائد لايجب عليه شرب الساكي 189 00:13:56,890 --> 00:14:00,270 ماذا تقول , هذا كالماء بالنسبة إلي 190 00:14:00,800 --> 00:14:02,480 أووي , إنها فارغة 191 00:14:02,930 --> 00:14:04,910 ماذا ؟ مجدداً 192 00:14:04,910 --> 00:14:07,450 من الذي سمح لك بإنهائها , أيها العجور الخرف 193 00:14:07,970 --> 00:14:09,820 إخرس , أيها الأصلع 194 00:14:09,820 --> 00:14:11,560 مالذي قلته 195 00:14:11,560 --> 00:14:12,810 لنتبارز مرة إخرى 196 00:14:13,880 --> 00:14:16,920 حان وقتها , أول شخص يخسر يذهب ويحضر المزيد من الساكي 197 00:14:18,970 --> 00:14:20,310 تقاتل من فوق مجدداً 198 00:14:21,770 --> 00:14:23,060 أسرع بها إذن 199 00:14:24,500 --> 00:14:26,580 حسناً , هيا 200 00:14:30,690 --> 00:14:31,720 مالذي يحدث 201 00:14:32,820 --> 00:14:34,590 ماذا هناك 202 00:14:34,910 --> 00:14:35,760 هاه ؟ 203 00:14:49,170 --> 00:14:51,950 هاه , هذا رومانسي 204 00:14:53,170 --> 00:14:55,180 لذا عندهم مثل هذه الأشياء هنا 205 00:14:57,960 --> 00:14:59,180 آييه 206 00:15:01,280 --> 00:15:03,370 آه , مالذي تريد التحدث عنه 207 00:15:03,370 --> 00:15:04,920 مثل ما قلنا سابقاُ , من أي فرقة أنتِ 208 00:15:04,920 --> 00:15:07,320 لا يمكنني تذكر شئ صغير من هذا 209 00:15:08,180 --> 00:15:10,580 همم , مالفرقة التي كنت فيها ؟. 210 00:15:11,090 --> 00:15:12,340 هل فهمتي 211 00:15:12,340 --> 00:15:17,460 أنتِ بحوزتكِ زانبكتوا , وأيضاً يمكنك إطلاقه لا يوجد شك بأنكِ شيني جامي 212 00:15:18,080 --> 00:15:21,090 إذ أنتِ شيني جامي , فلا بد من فرقة تنتمين إليها 213 00:15:21,710 --> 00:15:23,560 أنتِ فقط لايمكنك نسيان ذلك 214 00:15:23,560 --> 00:15:27,520 حسناً , سؤال ؟ لماذا أنتِ هنا , ياآنسة 215 00:15:28,370 --> 00:15:32,040 حسنا , ذلك بسبب ... هووي إنتظري 216 00:15:32,060 --> 00:15:33,910 إذا أنا لم أتذكر , فهو منسي 217 00:15:35,530 --> 00:15:36,620 لايهم , أليس كذلك 218 00:15:37,530 --> 00:15:39,820 حسناً , هل تعرفين أي شئ عن أولئك الرجال من الذين ظهروا من قبل 219 00:15:40,480 --> 00:15:41,720 أنا لا أعلم عنهم شئ أيضاً 220 00:15:42,550 --> 00:15:44,710 آهه , ياله من ظريف , هل يمكنني لمسه 221 00:15:44,710 --> 00:15:45,520 تفضلي 222 00:15:46,930 --> 00:15:49,430 لكنني أظن أنها فقط ريح مفاجئة 223 00:15:50,860 --> 00:15:54,850 آه , حسناً , هذه الأشياء مثل الرياح , تأتي وتذهب 224 00:15:56,700 --> 00:15:57,860 مالأمر معها ؟ 225 00:15:58,390 --> 00:16:01,200 إيتشيقوا , أنا سأذهب إلى مجتمع الأرواح 226 00:16:01,650 --> 00:16:02,660 هاه ؟ 227 00:16:02,660 --> 00:16:04,090 لا يمكنني الإتصال بهم 228 00:16:05,590 --> 00:16:07,810 وتلك الظاهرة أيضاً تزعجني 229 00:16:08,550 --> 00:16:11,160 لا تفقد تلك الفتاة 230 00:16:11,900 --> 00:16:14,240 اوي , تتركيني في أمر كهذا لوحدي 231 00:16:14,240 --> 00:16:15,780 آه , نيي-سان ... إنتظري 232 00:16:17,020 --> 00:16:17,950 أعتمد عليك 233 00:16:18,940 --> 00:16:20,750 مالذي يحدث لها 234 00:16:22,130 --> 00:16:23,390 آه , إيتشيقوا 235 00:16:23,760 --> 00:16:25,870 غبي . لا تصيح بأماكن مثل هذه 236 00:16:25,870 --> 00:16:26,850 إنها ليست هنا 237 00:16:26,850 --> 00:16:28,480 هاه ؟ سحقاً 238 00:16:32,640 --> 00:16:34,110 يااااه . يالك من وقح 239 00:16:36,790 --> 00:16:38,410 هووي , إنتظري 240 00:16:45,650 --> 00:16:46,500 هيي 241 00:16:55,010 --> 00:16:59,160 آوه . حقاً , قبلاً عندما كنت تريد سؤالي قلت بأنك ستستمع إلي . صحيح ؟ 242 00:16:59,950 --> 00:17:01,710 أنا لم أقل ذلك 243 00:17:02,630 --> 00:17:03,960 دعنا نلعب 244 00:17:05,550 --> 00:17:07,200 هووي . أنا لم أقل ذلك 245 00:17:09,020 --> 00:17:10,320 آه . إنتظري 246 00:17:15,500 --> 00:17:16,880 يــيــاه 247 00:17:18,670 --> 00:17:20,000 هي , أخرجي 248 00:17:20,840 --> 00:17:21,760 إلى أين ذهبتي 249 00:17:21,760 --> 00:17:24,240 هوي , ماذا تفعل هنا 250 00:17:27,080 --> 00:17:28,520 رانجيك-سان , توشيروا 251 00:17:29,070 --> 00:17:30,300 لم نرك منذ فترة 252 00:17:30,300 --> 00:17:33,360 ليس توشيرو , إنما القائد هيتسوقايا 253 00:17:34,730 --> 00:17:36,590 مالذي تفعلونه هنا 254 00:17:37,010 --> 00:17:38,450 إنتظرني 255 00:17:38,450 --> 00:17:39,560 لدي أخبار 256 00:17:40,010 --> 00:17:42,370 آيه , لكن ... أنا 257 00:17:42,370 --> 00:17:43,250 لا يهم , تعال 258 00:17:43,900 --> 00:17:46,400 آوي , إنتظر لحظة 259 00:17:46,850 --> 00:17:50,770 سحقاً , سأرجع قريباُ , إنتظريني 260 00:17:52,830 --> 00:17:55,500 ذلك الشاب يتكلم مع نفسه 261 00:18:01,540 --> 00:18:03,040 حقاً ذلك 262 00:18:03,040 --> 00:18:05,060 كوتشكي-سان ذهبت لمجتمع الأرواح 263 00:18:06,060 --> 00:18:07,500 لقد تلاقيتم ببعض , هاه 264 00:18:08,730 --> 00:18:11,070 حسناً , من أين نبدأ 265 00:18:11,610 --> 00:18:16,730 في الساعة 00:50 اليوم أبلغت سيريتي عن تدخل من العالم الحقيقي , في هذه المدينة 266 00:18:17,240 --> 00:18:21,100 في نفس الوقت , الغرفة 46 أبلغت عن وجود كمية كبيرة من الطاقة الروحية في العالم الحقيقي 267 00:18:21,870 --> 00:18:25,130 بعدها بلحظات فقدنا الأتصال 268 00:18:26,860 --> 00:18:28,050 مالذي تتحدث عنه ؟ 269 00:18:28,360 --> 00:18:29,700 حتى مع هذا 270 00:18:29,700 --> 00:18:34,130 حسناً , حسناً , هل يمكنني شرحه لك ببساطة 271 00:18:34,130 --> 00:18:39,730 أولا , في هذا الكون , هذا العالم الذي نحن فيه , وهناك أيضاً مجتمع الأرواح 272 00:18:39,730 --> 00:18:46,330 هذان الإثنان متصلان ببعض عن طريق مكان يسمى دانغاي , ليس مكاناً لطيفاً 273 00:18:47,010 --> 00:18:49,000 كروساكي-سان , لقد مررت بهذا المكان من قبل 274 00:18:49,850 --> 00:19:01,250 على تلك الملاحظة, قبل ثلاث أيام, في الدانغاي بين العالم الحقيقي ومجتمع الأرواح, ظهر بعدُُ جديد 275 00:19:01,250 --> 00:19:05,550 ومع ذلك , أصبح بإستطاعة العالمين النظر إلى بعضهما البعض من خلاله 276 00:19:05,550 --> 00:19:11,440 وفي هذه اللحظة الناس في مجتمع الأرواح يروننا كأنه من خلال عدسة 277 00:19:11,950 --> 00:19:14,500 مع ذلك كأنه سراب 278 00:19:14,790 --> 00:19:20,260 وفي التحقيق , فشلت المحاولات لدخول البعدُُ 279 00:19:20,260 --> 00:19:24,450 الخيار الوحيد المتبقي هو التحقيق من خلال العالم الحقيقي 280 00:19:25,120 --> 00:19:27,340 ولهذا أتينا إلى هنا 281 00:19:28,240 --> 00:19:29,780 لماذا أنتم بالتحديد 282 00:19:31,170 --> 00:19:33,010 القادة الآخرون كانوا مترددون بالحضور 283 00:19:33,920 --> 00:19:35,630 إن ذلك لا يهم 284 00:19:37,120 --> 00:19:39,010 حسناً يبدو أنهم المتسببون به 285 00:19:39,690 --> 00:19:41,100 هل رأيت شيئاً 286 00:19:41,100 --> 00:19:45,790 نعم. البيض , بالقبعات الحمراء , كلهم كانوا مجتمعين 287 00:19:46,930 --> 00:19:48,090 هم فراغات 288 00:19:48,710 --> 00:19:50,540 لذا هو كيوقوكو في آخر الأمر 289 00:19:52,670 --> 00:19:55,250 حسنا إذا, سنبدأ الشرح الثاني 290 00:19:56,630 --> 00:20:01,270 مثل ما قلنا, الأرواح تطير مابين العالم الحقيقي ومجتمع الأرواح. 291 00:20:01,810 --> 00:20:08,470 لكن بعض الأحيان حوادث تحدث في دانغاي, وهناك بعض الأرواح تهرب من الدورة 292 00:20:09,290 --> 00:20:15,130 وهذه الأرواح تضل تتحرك في دانغاي, وتبدأ بالتجمع بعد فترة طويلة 293 00:20:15,130 --> 00:20:18,540 في هذه القضية, البعدُ الجديد هو السبب 294 00:20:18,540 --> 00:20:20,300 هذا هو الكيوقوكو 295 00:20:21,280 --> 00:20:27,780 وعند مكان الكيوقوكو, تستعد الأرواح لدخول دورة الولادة من جديد 296 00:20:28,820 --> 00:20:30,110 هل أنت تفهمني ؟ 297 00:20:30,480 --> 00:20:31,340 أنا مستمع 298 00:20:32,470 --> 00:20:38,550 كوروساكي-سان, الذي رأيته اليوم هي أرواح فقدت ذاكرتها. فراغات. 299 00:20:39,600 --> 00:20:41,940 ماذا حدث لذكرياتهم ؟ 300 00:20:42,280 --> 00:20:47,160 تتجمع هذه الذكريات إلى واحد, وبعد ذلك تتوجه إلى العالم الحقيقي 301 00:20:47,160 --> 00:20:51,900 هذا هو الشينين جو . هذا مايطلق عليه على أية حال 302 00:20:47,160 --> 00:20:51,900 ملاحظة: شينين جو = روح الذكريات 303 00:20:52,570 --> 00:20:55,550 مع ذلك الكيوقوكو حدث طبيعي 304 00:20:55,550 --> 00:20:58,260 ولقد إكتشفناه أكثر من مرة 305 00:20:59,260 --> 00:21:07,540 المشكلة هي, إن الكيوقوكو متصل بمجتمع الأرواح والعالم الحقيقي 306 00:21:07,800 --> 00:21:09,770 هل ذلك غير طبيعي 307 00:21:09,770 --> 00:21:16,540 الإتصال بين العالمين بواسطة نفق شئ لا يحدث طبيعياً 308 00:21:16,990 --> 00:21:19,250 هذا بالتحديد يعني أن شخصاً يفعل هذا عن قصد 309 00:21:20,220 --> 00:21:22,060 آه , هذا يذكرني 310 00:21:24,010 --> 00:21:25,450 هاه ؟ ماذا ؟ 311 00:21:25,940 --> 00:21:31,100 في وسط هذه الوحوش البيضاء, رأيت رجلا غريبا يرتدي شعار فرقة 312 00:21:31,710 --> 00:21:32,740 شعار فرقة 313 00:21:32,740 --> 00:21:35,580 هل يمكنك تذكرها بوضوح ؟ 314 00:21:35,580 --> 00:21:37,570 بالتأكيد أنا أتذكرها 315 00:21:38,580 --> 00:21:41,140 حسنا, أنا , أنا كنت متأكدأ بأنها ... همم 316 00:21:42,810 --> 00:21:45,330 ...لا ,أنا أتذكرها. لكنها فقط 317 00:21:48,030 --> 00:21:50,340 سآخذ هذه للتحليل 318 00:21:50,610 --> 00:21:51,430 سأترك هذا لك 319 00:21:52,840 --> 00:21:57,690 والآن , إذا كان هو متعمداً فهذا يعني أن نواياه خبيثة 320 00:21:57,690 --> 00:21:58,590 هدفهم ؟ 321 00:21:59,080 --> 00:22:00,660 من يعلم ؟ 322 00:22:01,450 --> 00:22:09,590 أعتقد .. بأن الأمر صعب عليهم لكن مع ذلك فهم يريدون الشينينجو 323 00:22:10,840 --> 00:22:12,280 لدي إحساس بأنه هذا هو الأمر 324 00:22:15,320 --> 00:22:18,570 سنستمر بالبحث عن العدو 325 00:22:18,570 --> 00:22:24,070 كروساكي-سان, أُحرس مدينتك . سيظهرون ثانية بالتأكيد 326 00:22:24,830 --> 00:22:27,180 وإذا كنت قادراٌ, إبحث عن الشينين جو أيضاٌ 327 00:22:28,830 --> 00:22:32,310 ... حتى لو طلبت مني ذلك, لكي أبحث عن تلك الفتاة 328 00:22:32,830 --> 00:22:33,780 آه , آســف 329 00:22:42,020 --> 00:22:46,450 مالذي سأفعله 330 00:22:46,900 --> 00:22:49,560 آوه ؟ أنت حقاٌ رجعت ؟ 331 00:22:49,850 --> 00:22:51,270 هــنــا , هــنــا 332 00:22:58,400 --> 00:22:59,480 بالتأكيد سآتي 333 00:23:00,010 --> 00:23:01,530 ... مازال لدي بعض الأشياء أريد أن 334 00:23:01,530 --> 00:23:04,040 حسناٌ , إذا أتيت فوق سأتحدث 335 00:23:05,310 --> 00:23:06,830 آوي , إستمعي إلي 336 00:23:10,540 --> 00:23:11,670 سحقاٌ لها 337 00:23:20,590 --> 00:23:24,750 نحن سنبدأ عرضنا الإسطوري الآن 338 00:23:25,270 --> 00:23:27,570 إستعدوا ... سيفعلها 339 00:23:27,570 --> 00:23:29,700 عشرة-تسعة-ثمانية-سبعة-ستة-خمسة-أربعة-ثلاثة-إثنان-واحد- 340 00:23:29,700 --> 00:23:30,660 إنتهى 341 00:23:30,550 --> 00:23:31,940 ناجحة 342 00:23:31,940 --> 00:23:33,210 إنتظر , ذلك كان سريعاً 343 00:23:33,210 --> 00:23:35,270 لا , هو لم يكن كذلك , الأمر على مايرام 344 00:23:38,720 --> 00:23:39,400 نـــعـــم 345 00:23:55,410 --> 00:23:56,810 هناك , فوق فوق 346 00:23:57,470 --> 00:23:58,230 سـيـنـا 347 00:23:59,050 --> 00:23:59,730 هووي 348 00:24:04,260 --> 00:24:05,790 مالذي تفعله ؟ 349 00:24:05,790 --> 00:24:07,100 هل هي غبية ؟ 350 00:24:27,010 --> 00:24:28,020 ياله من شعور جيد 351 00:24:46,660 --> 00:24:47,810 إلى أين ذهبت 352 00:24:47,810 --> 00:24:49,540 لقد إختفت 353 00:24:49,540 --> 00:24:50,810 هووي , خلفك 354 00:24:52,620 --> 00:24:56,780 يايي ! يايي 355 00:24:58,120 --> 00:24:59,520 كيف كان ذلك , الكل 356 00:25:01,220 --> 00:25:02,340 هيا إفعلها معي 357 00:25:02,340 --> 00:25:03,980 يـــا ... حسناً 358 00:25:06,690 --> 00:25:07,720 هي إنتظري 359 00:25:07,720 --> 00:25:09,610 ذلك كان لئيماً , لقد سرقوا جمهورنا 360 00:25:11,790 --> 00:25:13,470 شكراً من أجل الطعام 361 00:25:16,650 --> 00:25:21,070 فقط قلها , إذا كنت غاضباً قلها 362 00:25:22,150 --> 00:25:24,610 أنتِ ليس بحوزتك مال , أليس كذلك 363 00:25:26,630 --> 00:25:28,040 حسناً , ماذا عنه 364 00:25:28,400 --> 00:25:29,410 ماذا تعني ؟ 365 00:25:30,090 --> 00:25:31,610 لقد شرحت لكِ ذلك مسبقاً . أليس كذلك 366 00:25:32,350 --> 00:25:36,670 عن الفراغات والشينين جو ...ألا تعرفين شئ عن الموضوع 367 00:25:36,670 --> 00:25:39,110 لا , أنا لا أعلم. هذه المرة الأولى التي أسمع عن هذا 368 00:25:40,460 --> 00:25:46,280 بالتحديد, هؤلاء يستعملون قبعاتهم, والشينين...ماذلك ثانية ؟ 369 00:25:46,280 --> 00:25:47,680 شينين جو 370 00:25:47,680 --> 00:25:50,050 إنهم يبحثون عنه , اليس كذلك ؟ 371 00:25:50,050 --> 00:25:51,080 نــعــم 372 00:25:51,080 --> 00:25:52,360 ومن هؤلاء الأشخاص ؟ 373 00:25:53,070 --> 00:25:54,640 هذا ما أريد معرفته 374 00:25:55,200 --> 00:25:56,060 والسـبـب ؟ 375 00:25:57,050 --> 00:25:57,980 لا أعلم 376 00:25:58,770 --> 00:26:00,900 ماذا يكون هذا الشينين جو 377 00:26:02,270 --> 00:26:03,310 من يعلم 378 00:26:04,050 --> 00:26:05,520 الوضع ليس جيداً إذا 379 00:26:06,190 --> 00:26:10,380 في هذه الحالة, لايوجد لدينا خيار إلا إنتظار ذوي القبعات 380 00:26:13,000 --> 00:26:14,980 لا يهم , سأساعد أيضاً 381 00:26:17,060 --> 00:26:18,950 لكن في المقابل 382 00:26:18,950 --> 00:26:20,510 ماذا ؟ 383 00:26:20,510 --> 00:26:21,480 تلك 384 00:26:21,480 --> 00:26:22,220 هاه ؟ 385 00:26:22,620 --> 00:26:25,320 إذا سمحت لي بركوبها , سأفعل أي شئ للمساعدة 386 00:26:26,730 --> 00:26:28,400 وأنتي فقط ستركبينها هكذا 387 00:26:29,200 --> 00:26:30,180 آوي 388 00:26:31,200 --> 00:26:33,340 أنت تحبين الأماكن المرتفعة أليس كذلك 389 00:26:33,890 --> 00:26:40,740 إذا نظرت من أماكن مرتفعة, اشياء لم تكن واضحة قبلاً ستصبح واضحة بعد ذلك 390 00:26:41,350 --> 00:26:43,190 هووي , هذا الشريط 391 00:26:43,190 --> 00:26:47,740 آه , هل لاحظت ? الأحمر يبدو أجمل , ألا تعتقد ذلك ؟ 392 00:26:47,740 --> 00:26:49,430 ليس ذلك, ماذا حدث 393 00:26:50,180 --> 00:26:53,670 لقد كنت أنظر إليه ثم إرتديته 394 00:26:54,690 --> 00:26:56,380 وعندما نظرت للآخرين , نسيت أمره 395 00:26:56,930 --> 00:26:58,100 ذلك يحدث كثيرآ , أليس كذلك ؟ 396 00:26:58,100 --> 00:26:59,470 كما لو أن ؟ تعالي معي 397 00:26:59,470 --> 00:27:01,690 ماذا عن الفاتورة هنا ؟ 398 00:27:09,380 --> 00:27:10,240 أرجوكِ 399 00:27:11,340 --> 00:27:12,960 هدية لصديقتك 400 00:27:13,540 --> 00:27:14,350 لا ليس كذلك 401 00:27:14,890 --> 00:27:16,130 هل تريدها مغلفة 402 00:27:16,910 --> 00:27:18,400 لا شكراً , سآخذها كما هي 403 00:27:22,690 --> 00:27:23,950 شكرآ جزيلاً 404 00:27:28,050 --> 00:27:28,760 خذيها 405 00:27:29,340 --> 00:27:32,360 لقد تخليت عن بعض مالك لتدفع قيمته. أنت مستقيم أكثر مما توقعت 406 00:27:33,200 --> 00:27:36,380 اصمتي...إني أكره هذه الأشياء 407 00:27:36,920 --> 00:27:38,730 شكراً. ماذا عن صديقتك ؟ 408 00:27:39,020 --> 00:27:40,610 أنا بالتأكيد لن أحصل على واحدة 409 00:27:40,610 --> 00:27:41,270 بــخــيــل 410 00:27:41,630 --> 00:27:44,110 طلاب الثانوية ليس بحوزتهم ذلك القدر من المال 411 00:27:46,200 --> 00:27:46,820 هووي 412 00:27:47,270 --> 00:27:49,350 إصمت , أنا ذاهبة لدورة المياه 413 00:28:03,330 --> 00:28:04,570 إنه شاب طيب 414 00:28:06,190 --> 00:28:07,600 حسناً , حسناً 415 00:28:19,810 --> 00:28:20,740 ذلك النهر 416 00:28:27,690 --> 00:28:29,510 أبي 417 00:28:31,280 --> 00:28:32,550 مرحباً بعودتك 418 00:28:44,410 --> 00:28:45,700 أبـي 419 00:28:48,450 --> 00:28:55,620 أمي , أنا جائعة 420 00:29:07,200 --> 00:29:08,240 لقد تأخرت 421 00:29:11,120 --> 00:29:11,740 هاه ؟ 422 00:29:14,770 --> 00:29:16,590 منذ دقيقة كانت هنا 423 00:29:57,030 --> 00:29:59,480 هذا المكان مكان موتي 424 00:30:04,220 --> 00:30:11,000 جنازتي , أبي , أمي 425 00:30:18,590 --> 00:30:20,000 أنتم من قبل 426 00:30:23,270 --> 00:30:24,080 ماذا 427 00:30:28,680 --> 00:30:29,820 من أنت الآن ؟ 428 00:30:31,120 --> 00:30:33,730 أنتِ فطنة , سأتذكر هذا 429 00:30:36,670 --> 00:30:38,160 مالذي تريده مني ؟ 430 00:30:38,720 --> 00:30:40,170 أريدكِ أن تأتي معي 431 00:30:40,990 --> 00:30:44,100 سيدنا, جينريو-ساما, يريد التحدث معك 432 00:30:44,540 --> 00:30:47,490 جينريو , أنا لا أعرفه 433 00:30:47,910 --> 00:30:52,480 لا يوجد لديكِ خيار 434 00:30:52,480 --> 00:30:57,870 جــاي , من الأفضل ألا تخسرها هذه المرة 435 00:30:58,480 --> 00:31:00,990 لماذا لم تتم دعوتنا لهذه الحفلة 436 00:31:03,030 --> 00:31:04,820 هذا سينتهي قريباً 437 00:31:09,430 --> 00:31:10,800 أقرب مما تتوقعون 438 00:31:18,470 --> 00:31:19,470 لا تسحقها 439 00:31:19,980 --> 00:31:21,950 أسرع , هيا نذهب 440 00:31:29,750 --> 00:31:32,040 حسناً , هيا بنا 441 00:31:32,940 --> 00:31:33,590 إنتظر لحظة 442 00:31:35,200 --> 00:31:36,470 إلى أين ذاهب ؟ 443 00:31:38,390 --> 00:31:40,150 متى أتيت إلى هنا 444 00:31:44,510 --> 00:31:47,510 ذراعي , ذراعي 445 00:31:48,340 --> 00:31:49,690 لماذا تتجولين في منتصف الليل 446 00:31:50,450 --> 00:31:53,010 إيتشيقوا , هذه معركتي أليس كذلك 447 00:31:54,020 --> 00:31:57,100 إفعلي ماتريدين , لكني قطعت وعداً بحمايتك 448 00:31:58,740 --> 00:32:00,910 آوه , أيها الضخم , آسف على ذلك 449 00:32:00,910 --> 00:32:02,280 لن أسامحك 450 00:32:02,280 --> 00:32:03,590 لن أسامحك أبداً 451 00:32:03,590 --> 00:32:05,280 جــاي , من الأفضل لك أن تتوقف 452 00:32:07,230 --> 00:32:09,170 ليس هذا الوقت المناسب لكي نظهر هنا 453 00:32:10,750 --> 00:32:12,860 وقت ؟ لأي سبب ؟ 454 00:32:13,260 --> 00:32:14,300 اللعـنـة 455 00:32:15,080 --> 00:32:15,780 آوي , إنتظر 456 00:32:19,630 --> 00:32:20,240 أوي 457 00:32:21,300 --> 00:32:23,830 لماذا تهربين , حتى بعد أن اشتريت لكي طعاماً أيضاً 458 00:32:23,830 --> 00:32:24,880 أنا لا أهرب 459 00:32:25,660 --> 00:32:26,350 إذن , ماذا 460 00:32:27,670 --> 00:32:30,120 لقد كنت أزور قبري هنا 461 00:32:30,580 --> 00:32:32,210 لكأنني سأصدقك 462 00:32:32,640 --> 00:32:35,510 أنا جــادة , أنا أتذكر 463 00:32:36,890 --> 00:32:39,790 ذلك الوقت عندما كنت حية , مع أنها غير واضحة 464 00:32:40,580 --> 00:32:44,760 لهذا فقط أردت أن أراه مرة أخرى , لكي أستطيع الذهاب 465 00:32:47,060 --> 00:32:48,690 سأساعدك غداً 466 00:32:49,560 --> 00:32:50,250 أنا لا أكذب 467 00:32:51,210 --> 00:32:51,820 حسناً 468 00:32:52,650 --> 00:32:56,130 غبية , أنا لن أجعلكِ ترحلين ببساطة 469 00:33:01,610 --> 00:33:03,530 لقد هوجمت من قبل لص 470 00:33:04,130 --> 00:33:05,390 مثيرة للشك 471 00:33:05,800 --> 00:33:09,430 على أية حال , هذا هو الأمر 472 00:33:10,370 --> 00:33:11,340 أنا ســيــنــا 473 00:33:11,990 --> 00:33:15,140 وأنا كروساكي يوزو, مرحباً بكي في منزلنا. 474 00:33:15,140 --> 00:33:16,580 شكراً للطفكم 475 00:33:16,580 --> 00:33:19,620 يـوزو, ستنام هي في غرفتك 476 00:33:20,180 --> 00:33:21,490 جهزوا الحمام رجاءً 477 00:33:21,490 --> 00:33:22,020 حــــمـــام ؟ 478 00:33:22,020 --> 00:33:22,680 حسناً 479 00:33:27,950 --> 00:33:29,200 مــاذا , أبي ؟ 480 00:33:30,080 --> 00:33:31,620 آوي , هل ستختلسون النظر 481 00:33:33,810 --> 00:33:35,420 غرفتي غير مرتبة , لكن إدخلي 482 00:33:36,990 --> 00:33:40,330 آوه , هكذا تبدو غرف الأولاد 483 00:33:40,330 --> 00:33:41,140 أتركيني وشأني 484 00:33:43,990 --> 00:33:45,870 لكن , تبدو عائلتك مرحة 485 00:33:45,870 --> 00:33:46,630 حــقــاً 486 00:33:47,700 --> 00:33:48,990 ... أبي دائماً 487 00:33:58,330 --> 00:33:58,880 آوي 488 00:34:00,530 --> 00:34:01,100 ماذا ؟ 489 00:34:01,670 --> 00:34:02,320 ما بكِ ؟ 490 00:34:02,840 --> 00:34:05,540 لا شــــــــئ 491 00:34:05,540 --> 00:34:08,540 أوه , صحيح , ماذا يريدون منكِ هؤلاء الاشخاص من قبل 492 00:34:09,160 --> 00:34:10,010 ألم يقولوا شيئاً 493 00:34:11,990 --> 00:34:15,500 لقد ذكروا جــيــن ... شيئاً ما 494 00:34:16,040 --> 00:34:16,710 وبعد 495 00:34:16,710 --> 00:34:20,410 هذا كل شئ , ثم أتيت انت ولخبطت كل شئ 496 00:34:20,880 --> 00:34:22,130 ماذا قلتي 497 00:34:22,130 --> 00:34:24,180 هووي أنتِ , هذا سريري لا يمكنكي النوم هنا 498 00:34:24,180 --> 00:34:25,320 لا عليك 499 00:34:25,320 --> 00:34:26,060 لا تفعلي هذا 500 00:34:26,550 --> 00:34:27,520 حركي قدمكِ 501 00:34:27,520 --> 00:34:28,600 إصمت 502 00:34:28,600 --> 00:34:29,510 لن أصمت 503 00:34:29,510 --> 00:34:31,100 توقفوا عن فعل هذا 504 00:34:31,910 --> 00:34:34,050 إنهم معاً في السرير 505 00:34:34,050 --> 00:34:36,080 إيتشي-ني رجل , في آخر المطاف 506 00:34:36,080 --> 00:34:40,800 لاااااااااااااااااا 507 00:34:36,760 --> 00:34:40,800 لقد حان وقته أخيراً 508 00:34:41,400 --> 00:34:43,670 أنتم , ماذا تعتقدون أنكم فاعلون 509 00:34:44,130 --> 00:34:45,540 هل ترى مافعلت 510 00:34:45,540 --> 00:34:47,770 لقد جهزت الحمام لذا يمكنها أن تدخل 511 00:34:48,840 --> 00:34:49,860 يــــاااا 512 00:34:51,510 --> 00:34:53,630 آوي , ســيــنــا , يمكنكِ الآن دخول الحمام 513 00:34:55,250 --> 00:34:55,980 آوي 514 00:35:07,580 --> 00:35:09,700 كروساكي-سان , أنا أوراهارا 515 00:35:10,920 --> 00:35:13,540 هل عرفت أي شئ من المعركة مسبقاً 516 00:35:14,230 --> 00:35:18,850 ليس تماماً , لكن يمكنك القول أننا ربحناها 517 00:35:19,420 --> 00:35:20,000 هل يوجد إصابات 518 00:35:20,760 --> 00:35:23,760 إننا بخير , لكنهم هربوا في الآخر 519 00:35:24,350 --> 00:35:25,240 آهـــــا 520 00:35:26,110 --> 00:35:29,600 حسناً إذاً, على أية حال هل يمكنك إحضارها أريد أن أسألها عن شئ 521 00:35:30,170 --> 00:35:30,690 ماذا ؟ 522 00:35:31,570 --> 00:35:34,020 بعد ماحولنا ذكريات كــون-سان إلى صور حللناها 523 00:35:34,860 --> 00:35:38,690 نعرف من الذي شوهد في وسط الفراغات 524 00:35:39,950 --> 00:35:46,330 هم عائلة منفية, منذ زمن طويل عندما كان هناك نزاعاً في مدارس مجتمع الأرواح الثمانية 525 00:35:47,410 --> 00:35:51,090 الآن نحن نعرف لماذا كانوا يرتدون ملابسنا الشيني جامي 526 00:35:51,980 --> 00:35:54,720 نحن فقط لا نعرف ما هدفهم 527 00:35:55,790 --> 00:35:56,540 اوراهارا-سان 528 00:35:57,250 --> 00:35:58,580 أريد أن أسألك عن شئ 529 00:35:59,350 --> 00:36:00,310 ماهو ؟ 530 00:36:01,120 --> 00:36:06,250 هل الشيني جامي يحتفظ بذكريات عن حياته السابقة 531 00:36:06,880 --> 00:36:09,720 لا أعتقد ذلك 532 00:36:10,510 --> 00:36:11,930 مالذي تتكلم عنه ؟ 533 00:36:13,890 --> 00:36:16,630 كنت أريد السؤال فقط 534 00:36:25,890 --> 00:36:28,350 أنت , هل سيظهرون مرة أخرى 535 00:36:28,840 --> 00:36:30,090 ليس لدي فكرة 536 00:36:30,090 --> 00:36:34,490 لكن لا يوجد لدينا أي فكرة سوى أننا رأينا الفراغات هنا 537 00:36:34,490 --> 00:36:36,330 هذا ممل 538 00:36:36,330 --> 00:36:38,810 على أية حال , يوجد الكثير من الناس هنا 539 00:36:40,610 --> 00:36:43,420 ... دائماً في مثل هذا الوقت 540 00:36:49,840 --> 00:36:52,510 ســـيـــنـــا , لا تبتعدي عني كثيراً 541 00:36:53,910 --> 00:36:54,210 هي 542 00:36:58,550 --> 00:36:59,640 هــي , ســـيــــنـــا 543 00:36:59,640 --> 00:37:00,370 من هنا 544 00:37:06,490 --> 00:37:08,730 ماذا تفعلين أنتي فقط هوجمت بالأمس 545 00:37:09,270 --> 00:37:10,960 لا تتجولين لوحدك 546 00:37:13,710 --> 00:37:14,360 روح 547 00:37:16,860 --> 00:37:17,910 هي , مابك 548 00:37:20,540 --> 00:37:21,810 أنت تخيفه 549 00:37:24,460 --> 00:37:26,440 أنا ســـيـــنــا 550 00:37:26,990 --> 00:37:27,710 ماذا عنك 551 00:37:28,350 --> 00:37:29,080 تــومـو يــا 552 00:37:29,700 --> 00:37:33,730 تــومــويــا-كن , هل تقول ماحدث معك 553 00:37:34,310 --> 00:37:38,860 حسناً , .. أبــي ... قد إختفى 554 00:37:39,850 --> 00:37:41,980 هل كنت مع والدك ؟ 555 00:37:42,370 --> 00:37:42,940 نعم 556 00:37:43,390 --> 00:37:46,060 لقد كنا سنشاهد المهرجان في سيارة أبي 557 00:37:46,770 --> 00:37:49,260 لكن قبل أن ألاحظ .. إختفى 558 00:37:49,640 --> 00:37:50,350 حقاً 559 00:37:50,880 --> 00:37:55,890 إذن والدك ... يمكن أن يكون في الجنة 560 00:37:55,890 --> 00:37:57,070 لا يمكن ذلك 561 00:37:58,040 --> 00:37:59,890 والدي يبحث عني 562 00:38:00,560 --> 00:38:01,160 ارى ذلك 563 00:38:01,720 --> 00:38:04,200 إذن سنساعدك في البحث عنه 564 00:38:04,690 --> 00:38:05,500 حــقــاً 565 00:38:05,500 --> 00:38:06,940 حقاً , حقاً 566 00:38:07,490 --> 00:38:09,540 تــومــويــا-كن , من أي طريق أتيت 567 00:38:09,540 --> 00:38:10,130 ذلك الطريق 568 00:38:10,530 --> 00:38:11,730 لذا , هيا بنا 569 00:38:11,730 --> 00:38:12,560 هــي 570 00:38:13,360 --> 00:38:15,130 ... لماذا أنتي , كان علينا أن 571 00:38:15,130 --> 00:38:19,020 لا يوجد لدينا , وبقائنا هنا لا ينفع 572 00:38:19,020 --> 00:38:19,780 هيا بنا 573 00:38:19,780 --> 00:38:20,460 حسناً 574 00:39:21,240 --> 00:39:22,040 هـي 575 00:39:22,040 --> 00:39:23,190 كم من الوقت ستستمرين في البحث 576 00:39:24,790 --> 00:39:26,600 لا يوجد مهرجان في الجوار 577 00:39:28,620 --> 00:39:32,120 أيضاً , وفرص وجود أبيه هنا ضئيلة 578 00:39:32,510 --> 00:39:33,310 سنعثر عليه 579 00:39:34,290 --> 00:39:37,660 هذا الطفل قريباً سيرحل من هنا 580 00:39:38,170 --> 00:39:40,600 لذا , ستنتظره رحلة طويلة 581 00:39:41,770 --> 00:39:43,710 تلك الأمنية الأخيرة له 582 00:39:44,300 --> 00:39:46,320 سيكون من المؤسف إذ لم تتحقق 583 00:39:47,020 --> 00:39:49,770 لا يمكنني أن أدفن روحه فقط هكذا 584 00:39:55,980 --> 00:40:00,680 أريد أن أعطيه ذكرى جميلة , كالأخيرة بالنسبة له 585 00:40:00,680 --> 00:40:02,320 أوني-شان 586 00:40:02,670 --> 00:40:03,610 ماذا , ماذا ؟ 587 00:40:05,550 --> 00:40:06,650 أوني-شان 588 00:40:06,650 --> 00:40:07,770 هــنــا , هــنــا 589 00:40:28,120 --> 00:40:28,820 أوني-شان 590 00:40:29,950 --> 00:40:30,980 والدي إنه 591 00:40:30,980 --> 00:40:33,380 لا عليك , لنبحث هيا 592 00:40:33,380 --> 00:40:34,020 نعم 593 00:40:37,540 --> 00:40:39,350 أنا سعيدة , المهرجان مازال هنا 594 00:40:40,430 --> 00:40:42,510 أتيت إلى هنا كثيراً عندما كنت طفلة 595 00:40:43,740 --> 00:40:44,440 أنتي 596 00:40:45,420 --> 00:40:46,080 تــومــويــأ 597 00:40:47,750 --> 00:40:48,660 تــومــويــا 598 00:40:49,700 --> 00:40:50,680 أبي 599 00:40:53,480 --> 00:40:54,560 أبي 600 00:40:59,110 --> 00:40:59,830 أنا آسف 601 00:41:00,930 --> 00:41:02,170 آســف جــداً 602 00:41:05,970 --> 00:41:07,330 هذا هو 603 00:41:08,990 --> 00:41:10,420 شكراً لكم 604 00:41:10,420 --> 00:41:11,270 أنا سعيدة من أجلك 605 00:41:14,450 --> 00:41:15,550 إن هذا بسببكم 606 00:41:16,800 --> 00:41:19,270 لا , أنا لم أفعل شيئاً 607 00:41:20,610 --> 00:41:21,580 أرى ذلك 608 00:41:22,300 --> 00:41:25,370 هل من الممكن أنكِ لم تلاحظي 609 00:41:26,340 --> 00:41:30,060 الذي حولكِ هناك الكثير من الأرواح متجمعة 610 00:41:31,650 --> 00:41:35,320 عثرت على هذا المكان بعد ما إلتقيت بهم 611 00:41:36,840 --> 00:41:38,010 ... الناس الذين هنا هم 612 00:41:39,130 --> 00:41:42,370 نعم الناس هنا كلهم مثلنا 613 00:41:43,180 --> 00:41:43,840 ذلك غريب 614 00:41:44,310 --> 00:41:46,070 ... حتى مع أنكِ أحضرتيني إلى هنا 615 00:41:46,670 --> 00:41:47,380 تــومــويــا 616 00:41:48,330 --> 00:41:49,530 نحن سنبدأ رحلتنا الآن 617 00:41:50,300 --> 00:41:51,080 وداعــاً 618 00:41:53,980 --> 00:41:54,760 هووي 619 00:42:02,820 --> 00:42:03,550 هووي 620 00:42:03,550 --> 00:42:04,470 إنتظر قليلاً 621 00:42:07,890 --> 00:42:08,750 هؤلاء الأشخاص 622 00:42:13,620 --> 00:42:14,270 لماذا 623 00:42:19,220 --> 00:42:21,410 لماذا هناك دائماً هناك أشياء تحدث حولي 624 00:42:27,740 --> 00:42:28,440 إيتشيقوا 625 00:42:29,220 --> 00:42:29,870 ... أنـا 626 00:42:30,970 --> 00:42:31,980 حــقــاً 627 00:42:33,290 --> 00:42:34,040 أنا حــقــاً 628 00:42:37,260 --> 00:42:37,980 ســيــنــا 629 00:42:51,290 --> 00:42:52,440 يـوكـيـتـاكـي-سـان 630 00:42:53,200 --> 00:42:54,080 مالامر ؟ 631 00:42:56,040 --> 00:42:57,910 روكيا , ماذا حدث 632 00:42:58,500 --> 00:42:59,350 حسناً .... ذلك 633 00:43:00,980 --> 00:43:07,140 لدينا أوامر من الغرفة 46 , إيتشيقوا , سلمها لنا 634 00:43:07,140 --> 00:43:07,690 ماذا ؟ 635 00:43:08,730 --> 00:43:09,440 إيتشيقوا 636 00:43:10,040 --> 00:43:15,290 الفرقة الثالثة عشر, الفرقة السرية, الكيدوشو, وأيضاً أكاديمية الشيني جامي بحثوا في سجلاتنا 637 00:43:15,290 --> 00:43:19,380 لكننا لم نجد أي سجل بإسم ســيــنــا 638 00:43:20,520 --> 00:43:24,140 وأيضاً الزانبكتوا لديها , ميروكومارو 639 00:43:24,140 --> 00:43:29,290 لقد ضاع قبل مئات السنين في دانغاي وقتل صاحبه 640 00:43:30,600 --> 00:43:34,250 بمعنى آخر , أنتِ من المفترض أن لا تكوني هنا 641 00:43:34,990 --> 00:43:36,180 إنتظروا لحظة 642 00:43:36,850 --> 00:43:37,880 ماذا تقولين 643 00:43:38,890 --> 00:43:40,190 أنا شيني جامي 644 00:43:40,660 --> 00:43:43,580 إذن متى أتيتِ إلى العالم الحقيقي 645 00:43:44,390 --> 00:43:45,370 حسناً 646 00:43:46,160 --> 00:43:49,110 منذ خمس أيام عندما أفقت بجانب ذلك النهر 647 00:43:49,920 --> 00:43:52,380 لكنني أتذكر إسمي جيداً 648 00:43:53,350 --> 00:43:56,240 زرت ذلك النهر كثيراً عندما كنت طفلة 649 00:43:57,740 --> 00:43:58,590 لماذا ؟ 650 00:43:59,750 --> 00:44:01,510 حتى مع أني وحيدة 651 00:44:01,950 --> 00:44:05,260 هل ترين , ذكريات كثيرة ملخبطة مع بعضها 652 00:44:06,410 --> 00:44:08,210 مع إنه شئ لا يصدق 653 00:44:08,760 --> 00:44:13,660 شينين جو, الذاكرة الجماعية التي تبحثون عنها , هي أنتِ 654 00:44:16,740 --> 00:44:17,830 أنا 655 00:44:18,820 --> 00:44:21,510 لقد مرت 12 ساعة على ظهور الصورة 656 00:44:22,250 --> 00:44:26,280 القائد , جينريو , هدفه تدمير عالم في مجتمع الأرواح 657 00:44:26,690 --> 00:44:31,180 والشينين جو هي المفتاح لكل هذا 658 00:44:32,320 --> 00:44:33,570 شينين جو , ســيــنــا 659 00:44:35,400 --> 00:44:38,830 مجتمع الأرواح سيعد الآن لجنازتكِ 660 00:44:41,020 --> 00:44:42,140 لا 661 00:44:43,170 --> 00:44:44,510 ماذا تقول 662 00:44:45,340 --> 00:44:46,310 أنـــا 663 00:44:46,930 --> 00:44:48,120 أنـــا , أيــضــاً 664 00:44:48,650 --> 00:44:49,390 ... أنــا 665 00:44:49,940 --> 00:44:50,710 إنتظر 666 00:44:51,310 --> 00:44:52,400 لا يمكنني الموافقة على هذا 667 00:44:53,120 --> 00:44:54,800 إيتشيقوا , مالذي تقوله 668 00:44:55,970 --> 00:44:59,900 لا يهم من تكون هي , الحقيقة أنها هنا الآن 669 00:45:00,670 --> 00:45:04,580 تكون غاضبة , تبتسم , تتأذى , لن يجعلها ذلك مختلفة 670 00:45:05,750 --> 00:45:07,780 لتجاهل كل ذلك وإعداد لها جنازة 671 00:45:08,650 --> 00:45:11,170 لذا الذي تفعلونه نفس الذي يفعله الآخرون 672 00:45:12,590 --> 00:45:14,870 لا يمكنني تسليم ســيــنــا 673 00:45:16,150 --> 00:45:19,180 آسف , لكن هذا ليس الوقت المناسب للجدل 674 00:45:19,700 --> 00:45:21,380 تحرك , إيتشيقوا 675 00:45:23,030 --> 00:45:24,060 لن أفعل 676 00:45:29,000 --> 00:45:30,350 ماهذا ؟ 677 00:45:41,850 --> 00:45:42,450 رينجي 678 00:45:43,670 --> 00:45:44,370 مــاتــســومــوتـو 679 00:46:00,230 --> 00:46:01,110 هؤلاء 680 00:46:02,440 --> 00:46:03,450 خلفك 681 00:46:09,910 --> 00:46:14,260 أيها الولد , سلمنا الشينين جو 682 00:46:15,380 --> 00:46:18,370 حتى أنت , سلم ذراعك الثانية 683 00:46:18,900 --> 00:46:19,610 إيتشيقوا 684 00:46:19,920 --> 00:46:21,110 كون , أنا أعتمد عليك 685 00:46:35,520 --> 00:46:37,870 قواهم لا تختلف عن الأمس 686 00:46:44,170 --> 00:46:45,590 إحموا الشينين جو 687 00:46:47,210 --> 00:46:47,800 ماذا ؟ 688 00:46:48,980 --> 00:46:50,320 من يكن هؤلاء 689 00:46:51,760 --> 00:46:54,860 إجلس على السماوات المتجمدة , هــيـوريـنـمـارو 690 00:47:06,250 --> 00:47:08,580 إعوي , زابيماروا 691 00:47:10,170 --> 00:47:11,030 ماذا ؟ 692 00:47:15,440 --> 00:47:16,680 ســوجــيــو , نو كـوتـوواري 693 00:47:17,770 --> 00:47:18,680 إذهبي , كوتشكي 694 00:47:18,680 --> 00:47:19,160 حاضر 695 00:47:19,620 --> 00:47:21,090 أيها الحمقى , أفسحوا الطريق 696 00:47:23,970 --> 00:47:26,050 هادوا #33: ســوكــاتـسوي 697 00:47:23,970 --> 00:47:26,050 ملاحظة: فن تدمير #33: النار الزرقاء, حطم 698 00:47:27,350 --> 00:47:28,010 أنت تقف في الطريق 699 00:47:29,440 --> 00:47:29,800 هي 700 00:47:30,800 --> 00:47:32,660 أنا شيني جامي 701 00:47:39,350 --> 00:47:41,010 إستدع الغسق 702 00:47:41,950 --> 00:47:42,410 توقفي 703 00:47:42,570 --> 00:47:43,690 ميروكيماروا 704 00:47:53,840 --> 00:47:54,360 ســيــنــا 705 00:47:58,820 --> 00:48:00,140 إنهم , كما توقعت 706 00:48:00,930 --> 00:48:03,430 العائلة المنفية السابقة القبضة اللطيفة 707 00:48:03,430 --> 00:48:04,990 كنتم المسؤلون عن المؤن 708 00:48:05,840 --> 00:48:07,540 حسناً , أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك 709 00:48:08,830 --> 00:48:10,060 نحن عائلة الظلمة 710 00:48:11,060 --> 00:48:11,720 المظلمون 711 00:48:13,370 --> 00:48:13,920 ماذا ؟ 712 00:48:15,380 --> 00:48:15,980 لن أتترككم تهربون 713 00:48:31,470 --> 00:48:32,300 هيا بنا 714 00:48:43,670 --> 00:48:45,290 ذلك أناني جداً 715 00:48:48,470 --> 00:48:49,660 هي , إتركني 716 00:48:50,190 --> 00:48:50,900 ســيــنــا 717 00:48:52,670 --> 00:48:53,480 ســآتــي إلــيــكِ 718 00:49:00,720 --> 00:49:02,870 لن أُسلم ســيــنــا لكم 719 00:49:09,130 --> 00:49:09,900 تمكنت منك 720 00:49:18,180 --> 00:49:19,020 إيتشيقوا 721 00:49:19,590 --> 00:49:20,680 إيـتـشـيـقـوا 722 00:49:30,420 --> 00:49:31,510 إيـتـشـيـقـوا 723 00:49:34,170 --> 00:49:35,750 لااااااااااااا 724 00:49:41,490 --> 00:49:42,100 إيتشيقوا 725 00:49:45,490 --> 00:49:46,110 إيتشيقوا 726 00:50:06,740 --> 00:50:07,550 إنه بخير 727 00:50:08,820 --> 00:50:11,500 شكرآ , لحضوركم جميعاً 728 00:50:11,910 --> 00:50:13,850 يارجل , مثير للشفقة 729 00:50:14,590 --> 00:50:16,000 لا , لا 730 00:50:16,820 --> 00:50:21,420 مع أنه غير متوقع, إلا أننا لم نستطع عمل شئ مع ثلاثة قادة 731 00:50:21,890 --> 00:50:22,880 لقد كان حتمياً 732 00:50:23,220 --> 00:50:23,980 مدير 733 00:50:24,350 --> 00:50:25,130 والذين هاجمونا 734 00:50:25,940 --> 00:50:28,800 لسوء الحظ , فقدناهم 735 00:50:31,980 --> 00:50:33,630 هل نعلم بأي شئ آخر 736 00:50:33,910 --> 00:50:40,850 نعم, يبدو أنهم يريدون تقريب مجتمع الأرواح والعالم الحقيقي بواسطة قوة الشينين جو 737 00:50:40,850 --> 00:50:42,800 ويجعلهم يصطدمون 738 00:50:44,000 --> 00:50:44,940 شئ كهذا 739 00:50:45,390 --> 00:50:49,370 صعب التصديق, لكن لا يوجد نظرية اخرى معقولة 740 00:50:50,010 --> 00:50:51,260 ومجتمع الأرواح ؟ 741 00:50:51,830 --> 00:50:54,510 يجب أن يستمروا بخطتهم القادمة 742 00:50:55,500 --> 00:51:00,210 ماعدا , أننا لا نستطيع الأقتراب من الكيوقوكو من مجتمع الأرواح 743 00:51:01,490 --> 00:51:04,640 بدون مدخل , لا يمكننا دخول العالم الآخر 744 00:51:05,830 --> 00:51:06,910 هل من طريق آخر 745 00:51:08,010 --> 00:51:14,640 في هذا العالم , لا بد من وجود مدخل خُلق عندما ظهر الشينين جو 746 00:51:15,270 --> 00:51:15,980 آها 747 00:51:17,270 --> 00:51:18,010 إيتشيقوا 748 00:51:19,290 --> 00:51:21,780 إذا عثرنا على المدخل , فيمكننا مطاردتهم 749 00:51:24,390 --> 00:51:25,870 معك حق , اوراهارا-سان ؟ 750 00:51:27,420 --> 00:51:28,050 صحيح 751 00:51:29,480 --> 00:51:30,400 هيا بنا ؟ 752 00:51:32,770 --> 00:51:33,520 إيتشيقوا 753 00:51:35,890 --> 00:51:38,580 حسناً , أظن أن علينا البحث أيضاً 754 00:51:44,980 --> 00:51:46,390 بالنسبة إلى سبب الإنفجار 755 00:51:46,390 --> 00:51:48,730 لم يمكننا العثور على بارود أو أي مواد كيميائية 756 00:51:49,820 --> 00:51:51,520 همم , مالذي يحصل ؟ 757 00:52:16,220 --> 00:52:18,180 إيتشيقوا ... أنا 758 00:52:18,860 --> 00:52:21,740 ليست غلطتكِ 759 00:52:23,880 --> 00:52:30,370 بالرغم من أنها أنانية وقوية الإرادة وكل هذا , إلا أنها كانت خائفة جداً 760 00:52:35,620 --> 00:52:39,900 لقد كانت خائفة جداً لأنها لم تعرف نفسها 761 00:52:43,060 --> 00:52:47,880 مع ذلك ... أنا لم أكن قادراً على حمايتها 762 00:52:51,080 --> 00:52:52,000 آه , هل لاحظت ؟ 763 00:52:53,220 --> 00:52:55,170 الأحمر يبدو أجمل , الا تعتقد ذلك 764 00:52:56,190 --> 00:53:00,590 في ذلك الوقت, عندما كنت تريد سؤالي , قلت بأنك ستستمع إلي, صحيح ؟ 765 00:53:01,400 --> 00:53:08,050 إذا نظرت من مكان عالي , الأشياء التي لم تكن واضحة ستصبح بعد ذلك 766 00:53:09,700 --> 00:53:12,300 لماذا قالت كل تلك الأشياء 767 00:53:17,190 --> 00:53:18,560 إيتشيقوا , مابك ؟ 768 00:53:19,110 --> 00:53:20,660 روكيا , تعالي معي 769 00:53:21,220 --> 00:53:21,810 حسناً 770 00:53:50,950 --> 00:53:54,370 أتذكر أشياء , عندما كنت قيد الحياة 771 00:53:55,590 --> 00:53:56,870 لقد كان قريباً من منزلي 772 00:53:58,490 --> 00:54:00,610 هناك , في النهر 773 00:54:15,350 --> 00:54:16,050 ماذا يكون 774 00:54:20,450 --> 00:54:24,340 إنه مثل الذي في مجتمع الأرواح 775 00:54:25,350 --> 00:54:26,060 إنه هناك 776 00:54:26,830 --> 00:54:29,280 روكيا , إذهبي وأخبري أوراهارا-سان 777 00:54:30,090 --> 00:54:32,150 إنتظر إيتشيقوا , لايمكنك الذهاب وحدك 778 00:54:32,150 --> 00:54:33,190 أنا ذاهب 779 00:54:34,730 --> 00:54:38,290 أنا سأنقذها بالتأكيد 780 00:54:38,780 --> 00:54:39,440 إيتشيقوا 781 00:55:36,770 --> 00:55:37,650 ماهذا المكان 782 00:55:38,400 --> 00:55:41,170 أنت , أعتقدت أن لديك أمر معي 783 00:55:42,000 --> 00:55:42,960 لا يوجد أمر بيننا 784 00:55:43,550 --> 00:55:47,230 أنتِ ستصبحين إلهامنا , من أجل حلمنا 785 00:55:47,950 --> 00:55:48,940 مالذي تعنيه 786 00:55:49,380 --> 00:55:50,770 إنتبهي لكلماتكِ 787 00:55:51,340 --> 00:55:55,940 جانريو-ساما دكتاتوري مستقيم وسيهزم مجتمع الأرواح 788 00:55:56,780 --> 00:56:00,190 لا عليك , أنا تخليت عن هذه الفكرة من زمن طويل 789 00:56:01,740 --> 00:56:07,220 عشيرتنا فشلت في مهمة صعبة , وقد تم طردها من مجتمع الأرواح ومطاردتها 790 00:56:08,200 --> 00:56:17,200 منذ ألف سنة, ونحن نحوم في الدانغاي, ننجو من القوة التي تبتلع كل شئ يُمس 791 00:56:19,020 --> 00:56:30,670 لكن بفضل ذلك, أصبحنا قادرون على إستعمال أرواح الدانغاي التائهة كمصدرنا الخاص 792 00:56:34,620 --> 00:56:37,110 العدد الكلي للأرواح يجب أن يبقى ثابتاً 793 00:56:40,090 --> 00:56:49,100 الأرواح التي تغادر من هنا,الفراغات, ستجتمع مرة ثانية لكي تتعدى العدد الثابت وتخلق مكانها الخاص 794 00:56:49,910 --> 00:56:51,430 ذاك هو الكيوقوكو 795 00:56:52,190 --> 00:56:56,280 بالتحديد, هذا المكان قد خلق من العدد الكبير للفراغات 796 00:56:57,300 --> 00:57:04,030 والعدد الكبير لذكريات الأرواح وسيجمع إلى واحد ومن ثم سيعود إلى العالم الحقيقي 797 00:57:04,030 --> 00:57:07,550 ذلك هو الشينين جو , بمعنى آخر , أنتِ 798 00:57:08,720 --> 00:57:12,920 لكن الفراغات لن تفقد نفسها فوراً 799 00:57:12,920 --> 00:57:18,670 هم سيستمرون في البحث عن ذكرياتهم الخاصة إلا أن يختفون 800 00:57:25,420 --> 00:57:27,070 المشكلة تكمن هنا 801 00:57:28,110 --> 00:57:34,890 بوضع الشينين جو في مركز الكيوقوكو سيجعل الفراغات تتوق للذكريات 802 00:57:34,890 --> 00:57:39,730 سيحاولون الأقتراب من الشينين جو بالقوة, وبذلك سيستهلكون الكيوقوكو نفسه 803 00:57:40,780 --> 00:57:49,060 هذه القوة العظيمة كافية لتدمير مجتمع الأرواح و العالم الحقيقي 804 00:57:49,630 --> 00:57:50,520 ماذا ؟ 805 00:57:51,460 --> 00:57:54,170 ياله من كلام مخيف 806 00:57:54,800 --> 00:57:57,780 ومع ذلك الأمتصاص قد بدأ 807 00:57:58,320 --> 00:58:00,190 كفوا عن التفاصيل 808 00:58:00,190 --> 00:58:02,780 ماذا سيحدث بعد الإصطدام 809 00:58:03,100 --> 00:58:07,670 لا أعلم , ولكن العالمين لا يجب أن يتلامسوا 810 00:58:07,880 --> 00:58:12,940 ربما أحد العالمين سيختفي , أو ربما هذا العالم سيتحطم 811 00:58:13,110 --> 00:58:15,710 كم بقي لدينا من الوقت 812 00:58:16,450 --> 00:58:22,020 لست دقيقاً لقلة البيانات , ولكن ربما ساعة 813 00:58:22,990 --> 00:58:26,190 سأجمع القوى السرية حالاً وأخترق الكيوقوكو 814 00:58:26,630 --> 00:58:32,990 لا ينفع , لا يوجد طريق من عالم الأرواح إلى الكيوقوكو 815 00:58:32,990 --> 00:58:37,940 إذا إستعملنا القوة في الدخول , حتى ترابنا سيتبخر 816 00:58:39,830 --> 00:58:41,820 الحالة خطرة جداً 817 00:58:42,180 --> 00:58:43,590 جهزوا مدفع الكيدو 818 00:58:44,300 --> 00:58:49,420 سنهدم الــ300 كيلو متر القطرية المتلامسة بالكيوقوكو سوية مع الفضاء نفسه 819 00:58:49,420 --> 00:58:53,650 لكن إذ فعلنا ذلك , سيتضرر مجتمع الأرواح والعالم الحقيقي معاً 820 00:58:54,850 --> 00:58:57,040 لا يوجد طريقة أخرى 821 00:59:00,120 --> 00:59:01,760 لا يمكنكِ , أرجوكِ تراجعي 822 00:59:07,570 --> 00:59:08,800 ماذا تريدين 823 00:59:08,800 --> 00:59:10,250 نحن في وسط إجتماع القادة 824 00:59:10,850 --> 00:59:11,600 إذهبي 825 00:59:13,460 --> 00:59:17,480 أنا آسفة , سأقبل العقاب لاحقاً 826 00:59:18,010 --> 00:59:21,400 لكن هناك شئ يجب أن أخبركم به 827 00:59:22,220 --> 00:59:26,550 كروساكي إيتشيقوا, الشيني جامي البديل, إكتشف مدخل الكيوقوكو من العالم الحقيقي 828 00:59:27,340 --> 00:59:30,680 وقد دخل الكيوقوكو من أجل إنقاذ ســيــنــا, الشينين جو 829 00:59:32,220 --> 00:59:33,070 إيتشيقوا 830 00:59:33,860 --> 00:59:36,520 أرجوكم أرسلوا الدعم لكوروساكي إيتشيفوا 831 00:59:37,660 --> 00:59:39,730 لكن ... ذلك 832 00:59:41,810 --> 00:59:43,860 ذلك الطلب لا يمكن تنفيذه 833 00:59:44,350 --> 00:59:45,530 وماهو السبب 834 00:59:46,260 --> 00:59:50,900 ليس لدينا شئ ضد إيتشيقوا , ولكن 835 00:59:50,900 --> 00:59:52,720 لم يتبقى إلا ساعة واحدة 836 00:59:52,910 --> 01:00:01,260 حتى لو أننا, القادة الثلاثة عشر, ذهبنا, لسنا متأكدين بأننا سنهزم الضائعون وننقذ الشينين جو والعودة إلى هنا قبل نهاية الوقت 837 01:00:02,570 --> 01:00:03,890 لا تظني فينا سوء 838 01:00:04,930 --> 01:00:06,230 إنتهت المناقشة 839 01:00:06,920 --> 01:00:09,320 كل الفرق , حضروا مستوى دفاع أول 840 01:00:09,320 --> 01:00:11,140 جهزوا مدفع الكيدو 841 01:00:49,540 --> 01:00:49,980 ... أنا سأ 842 01:00:49,980 --> 01:00:50,640 وأنا أيضاً 843 01:00:51,540 --> 01:00:52,500 سأذهب 844 01:00:53,220 --> 01:00:55,660 لا يمكنني جعله يظهر رائعاً لوحده 845 01:01:18,780 --> 01:01:22,240 جانريو-ساما, الفراغات إستولوا على الشينين جو 846 01:01:23,580 --> 01:01:24,260 نعم 847 01:01:32,340 --> 01:01:33,660 أيها الفأر 848 01:01:36,610 --> 01:01:38,010 ... ســيـــنـــا 849 01:01:39,400 --> 01:01:40,340 أنا قادم 850 01:01:53,720 --> 01:01:55,300 هل أتيت لتهزم ثانية 851 01:01:55,910 --> 01:01:57,170 أعيدوا ســيــنــا 852 01:02:04,000 --> 01:02:08,450 مع أني كنت سأتركها تصبح شينين جو 853 01:02:08,450 --> 01:02:13,510 إلا أنها ستواجه مخاوف وآلآم والشكر يرجع لك في هذا 854 01:02:16,320 --> 01:02:22,750 إيتشيقوا ... لا .. أنا لا أريد ذلك 855 01:02:22,750 --> 01:02:23,450 سـيـنـا 856 01:02:27,660 --> 01:02:29,290 لاااااااااااا 857 01:02:29,960 --> 01:02:32,830 أيها الحقيرون أنتم في طريقي 858 01:02:51,310 --> 01:02:55,360 ربما , يجب علينا اللحاق بكروساكي-كن 859 01:02:55,360 --> 01:03:00,170 لا تذهبوا , إن الكيوقوكو عالم من الأرواح , مثل مجتمع الأرواح 860 01:03:00,690 --> 01:03:03,230 أنتم لن يمكنكم الوصول إلى هناك 861 01:03:10,690 --> 01:03:11,500 كوتشكي-سان 862 01:03:12,450 --> 01:03:13,510 آباراي-كن 863 01:03:14,860 --> 01:03:15,670 كيف الوضع 864 01:03:17,020 --> 01:03:23,430 لاينفع, مجتمع الأرواح يخطط لتدمير الكيوقوكو بواسطة مدفع الكيدو 865 01:03:23,430 --> 01:03:25,780 ... إذ حدث شئ مثل هذا فكورساكي-كن سوف 866 01:03:27,710 --> 01:03:34,460 لن نسمح لهم, سنذهب إلى هناك وننهي الأمر قبل أن يطلقوا مدفع الكيدو. 867 01:03:35,250 --> 01:03:36,020 ... لكن 868 01:03:36,870 --> 01:03:39,780 لا تقلقوا , سنفعل شئ ما 869 01:03:39,780 --> 01:03:41,950 مستحيل , أنتما فقط 870 01:03:45,040 --> 01:03:46,750 لقد جمعت عدداً مناسباً 871 01:03:47,540 --> 01:03:49,210 سنذهب ونحل الأمر 872 01:03:49,920 --> 01:03:51,230 أنا ذاهبة أيضاً 873 01:03:52,710 --> 01:03:55,140 ليس لدينا وقت , هيا بنا 874 01:03:58,180 --> 01:04:01,150 كوتشكي-سان , إهتمي بكروساكي-سان 875 01:04:02,420 --> 01:04:03,170 لا عليكِ 876 01:04:30,910 --> 01:04:31,610 إتركوني 877 01:04:39,690 --> 01:04:40,370 سحقاً 878 01:04:50,980 --> 01:04:51,720 كينباتشي 879 01:04:52,280 --> 01:04:53,600 إحذر 880 01:05:00,690 --> 01:05:01,630 وأنت أيضاً 881 01:05:06,160 --> 01:05:07,250 ... ماهذا بحق 882 01:05:17,580 --> 01:05:19,350 أنتم تأخذون وقتاً طويلاً 883 01:05:20,280 --> 01:05:21,000 أنتم 884 01:05:22,150 --> 01:05:24,740 لن أسامحك , تأخذ كل المرح 885 01:05:24,740 --> 01:05:28,460 إنها حفلة في آخر الأمر , لابد أن نشترك فيها 886 01:05:29,730 --> 01:05:32,700 كلهم أرادوا المجئ 887 01:05:32,700 --> 01:05:34,740 أترك الذي في هذه الجهة لنا 888 01:05:35,420 --> 01:05:36,990 أسرع , كورساكي 889 01:05:38,330 --> 01:05:40,140 حسناً , أعتمد عليكم 890 01:05:43,060 --> 01:05:43,780 هيا بنا 891 01:05:46,390 --> 01:05:49,830 تمدد , هوزوكيمارو 892 01:05:58,090 --> 01:05:59,810 الهدير , هاينيكو 893 01:06:10,200 --> 01:06:12,610 إرفع رأسك , وابيسكي 894 01:06:23,040 --> 01:06:24,070 أيها السافل 895 01:06:35,090 --> 01:06:36,090 ماذا يحدث ؟ 896 01:06:36,660 --> 01:06:37,300 هي 897 01:06:40,440 --> 01:06:42,190 تبحثين عن هذا 898 01:06:43,970 --> 01:06:44,980 ... أيتها 899 01:07:17,820 --> 01:07:20,010 تأخرتي كثيراً 900 01:07:43,630 --> 01:07:45,120 ياللغباوة 901 01:07:48,010 --> 01:07:48,460 ماذا 902 01:07:50,940 --> 01:07:54,040 أنا لا أحب اللعب , ولكني لست سيئاً فيه أبداً 903 01:07:58,650 --> 01:08:00,300 إذهب , كين-شان 904 01:08:01,910 --> 01:08:03,650 هل يمكنني قطعك الآن 905 01:08:09,170 --> 01:08:10,050 ماذا 906 01:08:10,790 --> 01:08:12,810 هذه من الممكن أن تكون ممتعة 907 01:08:35,280 --> 01:08:39,020 إجلس على السماوات المتجمدة, هيورينماروا 908 01:08:50,100 --> 01:08:52,220 لا تتصرف بتعجرف أيها الولد 909 01:08:52,220 --> 01:08:56,400 دعنا نقارن ونقرر من هو الأقوى 910 01:08:56,400 --> 01:08:59,830 لا أمانع إذا أخذت بعض الوقت 911 01:09:33,570 --> 01:09:35,190 يبدو إنها قد إنتهت 912 01:09:44,130 --> 01:09:48,640 بانكاي , دايقورين هيورينماروا 913 01:09:50,070 --> 01:09:52,190 مازال لديك قوى تخفيها 914 01:09:54,200 --> 01:09:56,450 لماذا ... ماذا ؟ 915 01:10:14,220 --> 01:10:17,910 التجهيزات إكتملت 916 01:10:19,850 --> 01:10:24,280 طبقاً للتقرير , سيعبرون العالم الفضي خلال خمس دقائق 917 01:10:28,240 --> 01:10:28,990 أيها القائد 918 01:10:29,680 --> 01:10:35,290 أعلم , دعونا ننتظر 919 01:10:44,680 --> 01:10:47,390 لقد قلت لك , لن أجعلك تعبر 920 01:10:51,540 --> 01:10:52,710 إيتشيقوا , أمسك به 921 01:11:05,640 --> 01:11:06,370 رينجي 922 01:11:06,700 --> 01:11:08,420 إذهب , إيتشيقوا 923 01:11:11,320 --> 01:11:12,110 ماذا ؟ 924 01:11:14,320 --> 01:11:15,570 لن أتركك 925 01:11:20,010 --> 01:11:22,570 إذا كان هذا الأمر , سأتخلص منكم أولاً 926 01:11:33,630 --> 01:11:34,470 ماذا 927 01:11:48,370 --> 01:11:51,110 ســيــنــاااا 928 01:11:51,960 --> 01:11:55,460 هل مازلت تعتقد بأنك قادر على إنقاذ الشينين جو 929 01:11:56,150 --> 01:11:59,100 بالتاكيد ســأنــقــذهــا 930 01:12:05,870 --> 01:12:06,740 متأخر جداً 931 01:12:07,580 --> 01:12:11,640 الشينين جو الآن يندمج مع الكيوقوكو 932 01:12:12,130 --> 01:12:15,030 لا أحد يستطيع إنقاذها الآن 933 01:12:15,400 --> 01:12:16,020 إخرس 934 01:12:16,920 --> 01:12:19,820 إنتظريني , ســينــا , سأخرجكِ من هنا 935 01:12:20,770 --> 01:12:23,010 أنت لم تفهم بعد , أليس كذلك 936 01:12:23,540 --> 01:12:25,410 أقول بأن إنقاذها لا ينفع حتى مع المحاولة 937 01:12:25,830 --> 01:12:27,540 جيتسوقان تينشوا 938 01:12:33,170 --> 01:12:34,200 أيها الحقير 939 01:12:35,790 --> 01:12:37,660 أنت أظهرت نفسك أخيراً 940 01:12:38,510 --> 01:12:41,620 سأتخلص منك , ثم سأنقذ ســيــنــا 941 01:12:42,520 --> 01:12:43,750 فقط حاول 942 01:12:44,860 --> 01:12:45,370 هيا 943 01:12:45,900 --> 01:12:47,910 بانـكـاي 944 01:12:56,780 --> 01:12:58,210 تينسا زانقتس 945 01:13:45,520 --> 01:13:50,510 لقد تحملت عشيرتنا أوقاتاً سيئة 946 01:13:50,510 --> 01:13:58,520 حتى لو إهنا , نعيش اليوم بكامله , ذلك كانت طريقتنا 947 01:13:58,980 --> 01:14:08,370 هدفنا كان تحدي مجتمع الأرواح, واليوم ذلك الهدف أصبح أمامنا 948 01:14:08,940 --> 01:14:10,670 لن أتركك تتدخل 949 01:14:21,250 --> 01:14:23,460 لماذا تحاول بهذه الجدية 950 01:14:24,050 --> 01:14:29,640 الشينين جو ماهي إلا ذكرى 951 01:14:31,430 --> 01:14:33,010 ذلك ليس صحيحاً 952 01:14:33,750 --> 01:14:37,520 ســيــنــا ... ســيــنــا هي الآن هنا 953 01:14:44,010 --> 01:14:48,250 هي كانت خائفة وكانت تريد المساعدة 954 01:14:48,250 --> 01:14:51,000 لقد قلت لها أني سأحميها 955 01:14:52,270 --> 01:14:55,610 أنا أقسم بروحي 956 01:15:16,390 --> 01:15:17,030 آه , أرى ذلك 957 01:15:18,060 --> 01:15:21,180 أنتم ... في الحقيقة 958 01:15:22,240 --> 01:15:24,600 إيتشيقوا 959 01:15:34,760 --> 01:15:36,430 فقط باقي دقيقتان 960 01:15:37,070 --> 01:15:39,320 إلى أين أنتم ذاهبون 961 01:15:41,500 --> 01:15:44,200 لقد نفذ وقتنا 962 01:15:44,930 --> 01:15:45,870 يامعلم 963 01:15:48,620 --> 01:15:51,010 أطلقوا مدفع الكيدو 964 01:16:18,710 --> 01:16:19,490 قائد 965 01:16:19,930 --> 01:16:20,780 لقد إطلق 966 01:16:21,340 --> 01:16:22,730 هذا المكان سيتدمر 967 01:16:30,460 --> 01:16:31,270 ماذا ؟ 968 01:16:35,970 --> 01:16:42,340 مع مثل هذه الهجمات الضعيفة , لا شئ سيحدث للزانبكتوا خاصتي 969 01:16:53,920 --> 01:16:55,090 اهربي 970 01:16:56,120 --> 01:16:57,500 لا حاجة للهرب 971 01:16:57,880 --> 01:16:59,170 دعيني أعبر 972 01:16:59,580 --> 01:17:02,280 أرقص , سودي نو شيراوكي 973 01:16:59,580 --> 01:17:02,280 ملاحظة: سودس نو شيراوكي = كم الثلج الأبيض 974 01:17:04,840 --> 01:17:06,160 عديم الفائدة 975 01:17:06,890 --> 01:17:10,800 سومي نو ماي , تسكيشيرو 976 01:17:06,890 --> 01:17:10,800 ملاحظة: تسكيشيرو = القمر الكامل ملاحطة: سومي نو ماي =الرقصة الأولى 977 01:17:36,160 --> 01:17:36,690 ماذا 978 01:17:37,890 --> 01:17:39,840 لهذا قلت لكِ لاينفع 979 01:17:48,690 --> 01:17:49,480 أخي 980 01:17:53,040 --> 01:17:57,140 لا تنزعج لان عشريتك ستنقرض 981 01:17:57,980 --> 01:18:01,050 تبعثر, سينبونزاكرا كاقيوشي 982 01:17:57,980 --> 01:18:01,050 ملاحظة: سينبونزاكرا كاقيوشي = العرض الحيوي من أزهار الكرز الألف 983 01:18:08,240 --> 01:18:09,010 أخي 984 01:18:09,950 --> 01:18:10,610 هيا بنا 985 01:18:15,700 --> 01:18:16,850 ســيــنــا 986 01:18:41,740 --> 01:18:42,440 سآتي 987 01:18:44,600 --> 01:18:46,000 تعال 988 01:19:22,410 --> 01:19:24,340 تبدين هادئة كغير عادتك 989 01:19:25,280 --> 01:19:26,750 ماذا حدث لفمكِ المزعج 990 01:19:33,700 --> 01:19:34,760 أخرس 991 01:19:44,550 --> 01:19:45,840 لقد أتوا 992 01:20:13,210 --> 01:20:17,020 لقد إسترددنا الشينين جو بنجاح 993 01:20:46,140 --> 01:20:47,100 مرحباً بعودتكم 994 01:20:47,560 --> 01:20:48,690 نيي-سان 995 01:20:49,880 --> 01:20:51,460 كروساكي , لقد فعلتها 996 01:20:53,020 --> 01:20:55,440 أحسنت عملاً 997 01:20:56,850 --> 01:20:59,090 أنا مرتاحة , الجميع بخير 998 01:20:59,890 --> 01:21:02,150 شكراً لكم , روكيا , رينجي 999 01:21:02,790 --> 01:21:05,160 غبي , لم نأت من أجلك 1000 01:21:06,200 --> 01:21:09,220 ليس سيئاً بالنسبة لمتسكع 1001 01:21:09,220 --> 01:21:10,200 ماذا قلت ؟ 1002 01:21:10,580 --> 01:21:11,810 لشخص مثلك 1003 01:21:12,710 --> 01:21:14,740 ســيــنــا , على أي حال , شريطتكِ 1004 01:21:18,290 --> 01:21:18,940 إيتشقوا 1005 01:21:21,830 --> 01:21:22,420 آوه 1006 01:21:27,920 --> 01:21:30,840 لماذا ؟ لماذا لا تعمل 1007 01:21:33,700 --> 01:21:37,160 لاتنفع , إنها خارج منطقة الأمان 1008 01:21:37,410 --> 01:21:41,320 إنها أقرب لمجتمع الأرواح 1009 01:21:41,990 --> 01:21:43,050 في هذه الحالة 1010 01:21:47,970 --> 01:21:48,830 مالذي يحدث 1011 01:21:50,050 --> 01:21:51,050 إنها لا تتوقف 1012 01:21:52,910 --> 01:21:54,040 مالذي علينا فعله 1013 01:21:54,700 --> 01:21:55,470 مالذي سيحدث الآن 1014 01:21:57,360 --> 01:21:57,910 إنتظري 1015 01:22:03,350 --> 01:22:04,340 لماذا ؟ 1016 01:22:09,430 --> 01:22:10,120 هذا سئ 1017 01:22:10,730 --> 01:22:13,020 سحقاً , هل تقول أننا لم نرجع في الوقت المناسب 1018 01:22:32,060 --> 01:22:34,230 إيتشيقوا , أنا خائفة 1019 01:22:35,610 --> 01:22:36,100 ســيــنــا 1020 01:22:37,400 --> 01:22:42,160 لكنني , لن أتركك 1021 01:22:42,910 --> 01:22:44,560 في هذا العالم المرح 1022 01:22:45,840 --> 01:22:48,970 في عالم فيه الكثير من الناس 1023 01:22:50,360 --> 01:22:56,500 في المكان الذي تعيش فيه 1024 01:23:01,190 --> 01:23:01,950 أنا بخير 1025 01:23:02,730 --> 01:23:12,350 إذا إستخدمنا طاقتي , من المحتمل أن ترجع حالة العالمين طبيعية 1026 01:23:14,040 --> 01:23:14,670 ســيــنــا 1027 01:23:17,360 --> 01:23:20,850 إذا إختفى العالم , سيختفي إيتشيقوا أيضاً 1028 01:23:24,240 --> 01:23:25,940 أنا لا أريد ذلك كلياً 1029 01:23:30,970 --> 01:23:32,740 ... توقفي , في الحالة أنتِ 1030 01:23:34,110 --> 01:23:37,500 لا أريد لإيتشيقوا أن يموت بدلي 1031 01:23:41,450 --> 01:23:42,120 ســيــنــا 1032 01:23:43,030 --> 01:23:44,650 ســيــنــا 1033 01:23:52,000 --> 01:23:55,000 لقد أكدنا كمية كبيرة من الطاقة الروحية في دانغاي 1034 01:23:55,300 --> 01:24:02,380 توازن العالمين يتراجع طبيعياً 1035 01:24:05,130 --> 01:24:07,810 إيتشيقوا , عندي طلب 1036 01:24:46,830 --> 01:24:49,950 أريدك أن تتفحص قبر عائلتي 1037 01:24:51,840 --> 01:24:55,280 هل تذكر ؟ أخبرت عنه بالأمس 1038 01:24:57,040 --> 01:25:00,710 أعلم أني كنت حية في هذه المدينة 1039 01:25:05,990 --> 01:25:10,380 لا بد من وجود واحدة لي . يجب علي أن يكون لي عائلة أيضاً 1040 01:25:12,850 --> 01:25:14,750 لقد كنت على قيد الحياة أيضاً 1041 01:25:16,540 --> 01:25:20,240 لذا إسمي يجب أن يكون على القبر 1042 01:25:24,360 --> 01:25:25,000 هل هو هنا 1043 01:25:26,450 --> 01:25:28,580 الرابع من الجانب 1044 01:25:35,660 --> 01:25:37,300 هل إسمي عليه 1045 01:25:39,110 --> 01:25:41,920 لسبب ما , رؤيتي مشوشة 1046 01:25:44,180 --> 01:25:48,350 ساتو كازو شوا 20 1945 فبراير 2 العمر 73 1047 01:25:44,180 --> 01:25:48,350 ساتو مانابي شوا 51 1976 ماي 9 العمر 49 1048 01:25:44,180 --> 01:25:48,350 بــوشــي 1049 01:25:50,260 --> 01:25:50,810 هل هو هناك 1050 01:25:53,680 --> 01:25:55,380 نعم إنه هنا 1051 01:25:59,070 --> 01:26:00,720 لقد كنتِ على قيد الحياة 1052 01:26:02,100 --> 01:26:03,260 وكان لديك عائلة أيضاً 1053 01:26:10,290 --> 01:26:11,090 هذا جيد جداً 1054 01:26:21,270 --> 01:26:22,190 أنت دافئ 1055 01:26:24,770 --> 01:26:27,440 سنلتقي ثانية , أليس كذلك ؟ 1056 01:26:28,780 --> 01:26:31,560 مالذي تقولينه بالتأكيد سنلتقي ؟ 1057 01:27:07,950 --> 01:27:10,490 الطاقة على وشك النفاذ 1058 01:27:12,660 --> 01:27:15,250 ومع ذلك, ذكرى سـيـنا سترحل أيضاً 1059 01:27:15,670 --> 01:27:22,680 هي لم تكن هنا, لذا ليس علينا إبقاءها في ذكرياتنا 1060 01:27:29,200 --> 01:27:30,100 فقط لفترة قليلة 1061 01:27:31,460 --> 01:27:34,960 إلى الآن , مازلت أسمع صوتها 1062 01:27:48,930 --> 01:27:52,160 أُريدُ أن أُحبْ , لكن يبدو أنك لا تحبني 1063 01:27:52,160 --> 01:27:55,590 أحــوم ضــمــن ذلــك الـتـكـرار 1064 01:27:55,590 --> 01:28:05,920 وجدت جواباً واحداً; إنني حتى لو كنت خائفاً ، حتى لوكنت متألماً 1065 01:28:05,950 --> 01:28:11,230 أستطيع أن أقول أحبك , للشخص الذي أحبه 1066 01:28:32,370 --> 01:28:36,010 هل تحبني ؟ أو لا تحبني ؟ 1067 01:28:36,010 --> 01:28:38,880 أما بالنسبة إلى أشياء كتلك , فلا يهم أي منهما 1068 01:28:39,180 --> 01:28:41,430 لا يهم كيف أتمنى 1069 01:28:41,430 --> 01:28:45,870 هناك العديد من الأشياء الثابتة في هذا العالم , بحق ؟ 1070 01:28:45,930 --> 01:28:50,960 هذا صحيح , ولأن الحقيقة فقط أنني أحبك 1071 01:28:50,960 --> 01:28:55,270 والحقيقة التي لايمكن لأحد تغييرها 1072 01:28:58,630 --> 01:29:03,920 إريد تخطي آلاف الليالي وأحكي لك عنها 1073 01:29:03,930 --> 01:29:08,490 هناك شئ يجب أن أخبرك عنه 1074 01:29:08,490 --> 01:29:11,200 أُريدُ أن أُحبْ , لكن يبدو أنك لا تحبني 1075 01:29:11,280 --> 01:29:14,470 أحــوم ضــمــن ذلــك الـتـكـرار 1076 01:29:14,650 --> 01:29:21,600 وجدت جواباً واحداً; إنني حتى لو كنت خائفاً ، حتى لوكنت متألماً 1077 01:29:21,800 --> 01:29:29,440 حتى لو كنت متألما أستطيع أن أقول أحبك للشخص الذي أُحب 1078 01:29:29,940 --> 01:29:35,610 لإنه لمخيف تحويل المشاعر إلى كلمات 1079 01:29:35,630 --> 01:29:40,630 لكنني أستطيع أن أقول أحبك , للشخص الذي أحبه 1080 01:29:52,010 --> 01:29:57,950 في هذا العالم الواسع , لا يمكنني وصف بهجتة مصادفتك بالكلمات 1081 01:29:58,300 --> 01:30:05,670 لذا نبتسم ، ونغني عن مرور الخريف في الأحلام 1082 01:30:05,670 --> 01:30:08,990 ندير ظهورنا في الشتاء , ننتظر جري نور الشمس من خلال الشجر في الربيع 1083 01:30:09,310 --> 01:30:14,160 ويصبح متجدداً ثانية ، لكي يمكننا أن نحمي شخصاً ما 1084 01:30:14,800 --> 01:30:24,580 على الطريق الذي جئنا منه وإتجاهنا ، عندما نظرنا للوراء ، لطالما كانت عيوننا خجولة 1085 01:30:24,650 --> 01:30:27,450 أريد مواجهتك , لكن لا يمكنني أن أكون صادقاً 1086 01:30:27,580 --> 01:30:30,530 أنا الذي كررت أيام غير قادراً على محبة شريكي بطريق مباشر 1087 01:30:30,810 --> 01:30:41,060 وكره أن يكون لوحده في ذلك اليوم 1088 01:30:41,330 --> 01:30:45,340 بدا كأنه يحب الناس بينما هو غير مجروح 1089 01:31:11,940 --> 01:31:17,250 سأتخطى آلاف الليالي وأذهب لمقابلتك الآن 1090 01:31:17,540 --> 01:31:22,130 هناك شئ يجب أن أخبرك عنه 1091 01:31:22,130 --> 01:31:24,810 أُريدُ أن أُحبْ , لكن يبدو أنك لا تحبني 1092 01:31:24,810 --> 01:31:28,180 أحــوم ضــمــن ذلــك الـتـكـرار 1093 01:31:28,270 --> 01:31:35,240 وجدت جواباً واحداً , أنني حتى لو كنت خائفاً 1094 01:31:35,430 --> 01:31:42,910 حتى لو كنت متألماً , أستطيع أن أقول أُحبك للشخص الذي أُحب 1095 01:31:43,450 --> 01:31:52,040 حتى لو تلك الأفكار لم إنجزها , أستطيع أن أقول أحبك للشخص الذي أحب 1096 01:31:52,110 --> 01:31:56,940 إنه الشيء الأكثر روعة في هذا العالم 1097 01:32:23,410 --> 01:32:25,060 آوه , أصمتي 1098 01:32:25,060 --> 01:32:27,610 ذلك , لا يهم 1099 01:32:28,080 --> 01:32:29,730 لا , سنتأخر 1100 01:32:29,730 --> 01:32:31,350 آه , دعنا فقط نتركه 1101 01:32:32,050 --> 01:32:34,070 هي , إنتظروني 0 01:32:35,780 --> 01:32:45,690 ***أسم الفيلم:***ذكريات مادة قاصرةِ مِنْ لا أحدِ 0 01:32:46,780 --> 01:33:10,690 تم تعديل الترجمةبواسطة:عماد فيصل السليماني bad.boys1234@hotmail.com ***BAD $ BOYS*** 0 01:33:11,780 --> 01:33:21,690 قام بالأشراف:علاء فيصل السليماني إنتاج شركة:STAR BIG 0 01:33:22,780 --> 01:33:33,690 <<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>> ***FAT $ JOE***