1
00:00:07,094 --> 00:00:16,680
ترجمة
***** أبو مها *****


2
00:02:54,600 --> 00:02:56,200
اللعنة حشرة

3
00:03:15,280 --> 00:03:17,720
آه , اللعنة

4
00:03:21,520 --> 00:03:23,960
فضلات

5
00:03:34,960 --> 00:03:39,320
حسنا , نيك تيد
يالها مفاجأة , من أين قادم ؟

6
00:03:39,360 --> 00:03:45,040
صيد سمك فى كورنافاكا
بالتأكيد دعنا نلقى نظرة على صيدك

7
00:03:45,040 --> 00:03:47,440
هيا

8
00:03:53,200 --> 00:03:56,400
أنزلهم بالخلف

9
00:04:01,360 --> 00:04:04,040
ماذا تنال ؟ 100-200دولار ع الشخص

10
00:04:04,240 --> 00:04:08,520
وفرهم كلهم لمحاميك  فستحتاج لهم

11
00:04:12,400 --> 00:04:13,840
سنأخذه من هنا

12
00:04:13,880 --> 00:04:16,680
من أنت ؟
خدمات الهجرة والجنسية , قسم 6

13
00:04:16,720 --> 00:04:19,120
قسم 6 ؟
لم أسمع عنه أبدا

14
00:04:19,160 --> 00:04:20,480
حقا ؟

15
00:04:21,040 --> 00:04:26,880
على من تراهن ؟
مكالمة قاسية , كاى

16
00:04:58,960 --> 00:05:02,880
عندنا فائز هنا
أعرف

17
00:05:09,040 --> 00:05:11,400
سيدى ، لا تستطيع
لا سيدى يا شاب

18
00:05:11,440 --> 00:05:15,200
ليس لديك فكرة
من تتعامل معه

19
00:05:20,080 --> 00:05:23,000
سندردش مع صديقنا
واصل طريقك

20
00:05:23,920 --> 00:05:26,960
نواصل حمايتنا من
الأجانب الخطرون

21
00:05:31,600 --> 00:05:35,440
لم تسمع عن قسم 6 أبدا ؟
لا يوجد قسم 6

22
00:05:35,480 --> 00:05:39,280
هذا كلام فارغ
الجحيم ، نعم

23
00:05:39,280 --> 00:05:42,640
يبدو أنك سقطت من الحافلة
فى الجزء الخاطئ للبلد

24
00:05:42,680 --> 00:05:47,520
سأراهن أنك لست
من أى مكان قريب من هنا

25
00:05:48,880 --> 00:05:50,200
ميكى ؟

26
00:05:57,040 --> 00:06:01,840
ميكى ، متى خرجت من السجن ؟
لاجئ سياسى

27
00:06:01,840 --> 00:06:04,760
تعرف كم معاهدة إنتهكتها ؟

28
00:06:05,680 --> 00:06:08,480
- واحدة ؟
- جرب سبعة

29
00:06:10,000 --> 00:06:12,960
سلمنى تلك الرأس

30
00:06:17,200 --> 00:06:20,480
إرفع أذرعك وزعانفك

31
00:06:30,160 --> 00:06:31,440
تغوط

32
00:06:35,440 --> 00:06:37,920
إطلق النار عليه

33
00:07:06,200 --> 00:07:08,120
- ذلك
- ذلك

34
00:07:10,040 --> 00:07:14,240
لم يكن إنسانا أعرف
توجد بعض أحشاء عليك

35
00:07:14,840 --> 00:07:17,680
ما ذلك ؟
الحالة تحت السيطرة

36
00:07:17,720 --> 00:07:20,120
إنتبهوا لى لحظة

37
00:07:20,160 --> 00:07:22,320
سأخبركم بما حدث

38
00:07:30,200 --> 00:07:34,160
هذا يدعى نيوراليزر
هدية من أصدقاء خارج البلد

39
00:07:34,520 --> 00:07:40,280
هذه العين الحمراء تعزل
حوافز المخ , تحديدا للذاكرة

40
00:07:40,320 --> 00:07:45,080
إحرق بمحيط فتحات 60,40 و80 متر

41
00:07:45,120 --> 00:07:48,400
من هنا , شكرا لكم

42
00:07:52,280 --> 00:07:53,840
ذلك جيد

43
00:07:53,880 --> 00:07:55,440
ماذا يحدث ؟

44
00:07:55,640 --> 00:07:57,040
سؤال ممتاز

45
00:07:57,080 --> 00:08:01,040
الجواب الذى تبحث عنه يرقد هنا

46
00:08:02,360 --> 00:08:04,240
من أنت ، حقا ؟

47
00:08:04,280 --> 00:08:05,640
حقا ؟

48
00:08:06,200 --> 00:08:09,920
أنا مجرد تلفيق خيالك

49
00:08:13,400 --> 00:08:16,600
اللعنة ، ياله جيل ساذج

50
00:08:16,760 --> 00:08:20,080
أتكلم بجد , أنتم محظوظون
لبقائكم أحياء بعد ذلك الإنفجار

51
00:08:20,120 --> 00:08:23,000
أى إنفجار ؟
خط الغاز الرئيسى تحت الأرض

52
00:08:23,000 --> 00:08:25,400
يجب توخى الحذر قبل الإطلاق

53
00:08:25,440 --> 00:08:28,200
سأقول ذلك لك الآن
خصوصا أنت

54
00:08:29,240 --> 00:08:32,440
إفحص نفسك ب إى إم إس
قبلما ترحل

55
00:08:44,120 --> 00:08:46,040
آسف على ما حدث

56
00:08:46,080 --> 00:08:49,160
يحدث
لم أتعود عليه

57
00:08:50,840 --> 00:08:53,040
الروح راغبة ، كاى

58
00:08:54,200 --> 00:08:56,280
لكن بقيتى

59
00:08:59,000 --> 00:09:01,320
إنها جميلة ، أليس كذلك ؟

60
00:09:01,400 --> 00:09:03,880
ماذا ؟
النجوم

61
00:09:04,280 --> 00:09:07,400
لم نعد ننظر أكثر

62
00:09:11,480 --> 00:09:13,400
سأخبرك ، كاى

63
00:09:13,880 --> 00:09:15,960
سأفتقد المطاردة

64
00:09:21,080 --> 00:09:25,560
لا ، دى , أنت لن

65
00:09:25,800 --> 00:09:27,160
إثبت

66
00:09:27,240 --> 00:09:29,840
شرطة نيويورك إثبت

67
00:09:31,080 --> 00:09:33,920
كله لك يا إدواردز

68
00:09:33,960 --> 00:09:35,760
إثبت يعنى توقف

69
00:09:42,120 --> 00:09:43,800
ماذا ؟

70
00:09:51,720 --> 00:09:55,600
إنها تمطر ناس سود فى نيويورك

71
00:10:18,600 --> 00:10:20,040
هل ترى هذا ؟

72
00:10:20,080 --> 00:10:22,440
إن  واى  بى  دى

73
00:10:22,440 --> 00:10:24,840
تعنى سأضرب مؤخرتك الخشبية

74
00:10:24,880 --> 00:10:26,240
إنه قادم

75
00:10:26,280 --> 00:10:29,520
نعم ، وعندما يصل هنا
سأعتقل مؤخرته أيضا

76
00:10:33,040 --> 00:10:36,400
تحاول مسك نبضة أسفل ؟

77
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
ما الأمر ؟

78
00:11:42,640 --> 00:11:44,040
إنه قادم

79
00:11:44,080 --> 00:11:46,960
إنه قادم لأنى فشلت , الآن سيقتلنى

80
00:11:47,000 --> 00:11:50,520
أنت تضايق الجميع اليوم

81
00:11:50,800 --> 00:11:52,760
أنت لا تفهم

82
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
عالمك سينتهى

83
00:11:58,000 --> 00:11:59,600
من أنت ؟

84
00:12:04,720 --> 00:12:07,080
راقب تلك الحافة , راقب الحافة

85
00:12:07,120 --> 00:12:10,400
تعال أسفل , سنعالج عيونك ، لاتقلق

86
00:12:10,480 --> 00:12:12,960
إنتظر دقيقة
دعنى أتكلم معك

87
00:12:20,080 --> 00:12:21,960
أجتهد لكسب عيشى

88
00:12:22,000 --> 00:12:25,360
كل ما أريده عند الرجوع للبيت
شريحة سمينة على المنضدة

89
00:12:25,400 --> 00:12:27,840
لكن بدلا من ذلك
يبدو مثل سما

90
00:12:27,880 --> 00:12:32,560
لا تأخذيه بعيدا , آكل ذلك
إنه سم ، أليس كذلك ؟

91
00:12:32,560 --> 00:12:34,920
أقسم ، لن أتفاجأ إذا كان

92
00:12:34,960 --> 00:12:38,680
طريقة تهربك مثل كلب
ضرب كثيرا ، أو ليس كافيا

93
00:12:38,800 --> 00:12:40,200
لا أستطيع التقرير

94
00:12:40,240 --> 00:12:42,120
أنت عديمة الفائدة ، بيتريس

95
00:12:42,160 --> 00:12:48,040
الشئ الوحيد الذى يسحب وزنه
قريبا هنا شاحنتى اللعينة

96
00:12:55,600 --> 00:12:57,000
أرقام

97
00:13:05,680 --> 00:13:07,560
أى لعنة هذا ؟

98
00:13:08,560 --> 00:13:11,080
إرجعى جذعك الكبير للبيت

99
00:13:22,480 --> 00:13:25,080
ضع سلاحك على الأرض

100
00:13:25,840 --> 00:13:30,160
يمكن أن تأخذ بندقيتى
عندما تنتزعها من أصابعى الميتة

101
00:13:30,200 --> 00:13:32,360
إقتراحك مقبول

102
00:14:12,880 --> 00:14:14,800
إدجار ، ماذا كان ذلك ؟

103
00:14:14,840 --> 00:14:16,120
سكر

104
00:14:16,240 --> 00:14:22,520
لم أرى أبدا سكر يعمل ذلك
إعطنى سكر

105
00:14:26,360 --> 00:14:28,800
فى ماء

106
00:14:34,040 --> 00:14:36,320
أكثر

107
00:14:38,360 --> 00:14:40,640
أكثر

108
00:14:53,240 --> 00:14:56,760
جلدك يتدلى من عظامك

109
00:15:06,680 --> 00:15:08,360
هل ذلك أفضل ؟

110
00:15:36,040 --> 00:15:40,800
الجانى رمش مجموعتان جفون
رمش بكلتا عينيه ؟

111
00:15:40,840 --> 00:15:43,720
رمش مجموعة واحدة
ثم مجموعة مختلفة جدا

112
00:15:43,760 --> 00:15:46,940
تعرف ، مثل أشعة عالية
وأشعة منخفضة

113
00:15:47,080 --> 00:15:53,320
كان ذلك قبل أو بعدما سحب السلاح
الذى تدعى تبخر إلى مليون قطعة ؟

114
00:15:53,360 --> 00:15:54,840
بعد ، سيدى

115
00:15:55,720 --> 00:15:59,240
لماذا لم يرى ضباط آخرون أيا من هذه الأحداث ؟

116
00:15:59,560 --> 00:16:04,320
بعضهم منقوع حول القسم الأوسط
لم يقدروا على المواصلة

117
00:16:04,360 --> 00:16:09,200
إذا كنت نصف رجل مثلى
أنا نصفك يا رجل

118
00:16:09,160 --> 00:16:12,000
ما مشكلتك ؟
أنت فى وجهى

119
00:16:12,040 --> 00:16:14,920
- أعتقد رماه من السقف
- أنت التالى

120
00:16:14,960 --> 00:16:15,840
أريد أتكلم معك

121
00:16:15,880 --> 00:16:19,240
عشرة دقائق ، خذ أفضل رمية لك , رجل قاسى

122
00:16:19,240 --> 00:16:25,440
خذ 10 دقائق على السلم
الرئيسى ، يا لقيط سمين

123
00:16:27,880 --> 00:16:30,760
أصدقك , أنا لوريل ويفر
نائبة طبيب شرعى

124
00:16:30,800 --> 00:16:36,040
حصلنى ع المشرحة سأشوفك
إنتظرى , إنتظرى دقيقة

125
00:16:36,040 --> 00:16:39,880
أنت دكتور ويفر من مكتب التحقيقات
تعملى فى جون دو ؟

126
00:16:39,920 --> 00:16:44,840
- ذلك صحيح
- إنظرى لهذا ، رجاء ؟

127
00:16:49,480 --> 00:16:50,920
ليلة ما ؟

128
00:16:50,960 --> 00:16:52,320
ليلة ما

129
00:16:52,360 --> 00:16:58,120
كانوا خياشيم ، ليسوا جفون
خياشيم , كان مقطوع النفس

130
00:16:58,120 --> 00:16:59,520
من أنت ؟

131
00:16:59,560 --> 00:17:04,360
هل قال أى شئ لك ؟
قال العالم سينتهى

132
00:17:04,360 --> 00:17:07,080
هل قال متى ؟

133
00:17:11,080 --> 00:17:16,840
هل تعرف سلاحه إذا رأيته ثانية ؟
أكيد

134
00:17:16,840 --> 00:17:18,720
هيا نأخذ جولة

135
00:17:18,760 --> 00:17:21,640
إنتظر دقيقة ، عندى
أطنان من العمل الكتابى

136
00:17:21,680 --> 00:17:24,000
تم كله
عمل جيد

137
00:17:24,040 --> 00:17:30,920
هل حقا طاردت الرجل على الأقدام ؟ ذلك قاسى
ذلك قاسى مضاعف

138
00:17:37,960 --> 00:17:40,360
لذا أنت مع من بالضبط ؟

139
00:17:40,400 --> 00:17:42,760
إف بى أى ؟ إن إس أ ؟

140
00:17:42,760 --> 00:17:47,080
أنا جزء من مكتب الذى يجيز
ويراقب الأجانب على الأرض

141
00:17:47,080 --> 00:17:48,560
نعم ، مهما

142
00:17:48,600 --> 00:17:50,040
ها نحن

143
00:17:51,880 --> 00:17:54,000
هل هذا حيث نذهب ؟

144
00:17:54,280 --> 00:17:55,680
هذه بقعة جاك جييبس

145
00:17:55,720 --> 00:17:58,120
يشترى من سلسلة خاطفين
لا يبيع أسلحة

146
00:17:58,160 --> 00:17:59,480
حقا ؟

147
00:18:00,040 --> 00:18:00,960
حسنا , إنظر

148
00:18:01,000 --> 00:18:05,120
سأدخل وأنزل شيئى ، لكن
عندما أخرج أريد أجوبة

149
00:18:05,320 --> 00:18:07,560
حسنا ، إذهب وضع شيئك أسفل

150
00:18:12,560 --> 00:18:13,960
الضابط إدواردو

151
00:18:14,000 --> 00:18:17,160
كيف جاءت هذه هنا ؟
إعتقدت أنى أرجعتهم

152
00:18:17,360 --> 00:18:20,480
أسمع أنك تتعامل مع شئ
أهم من الساعات المسروقة

153
00:18:20,520 --> 00:18:23,600
أحطم صفقات ، لكنى ما زلت
أعمل هنا , أحب الساعات

154
00:18:23,640 --> 00:18:29,520
أتحدث عن الأسلحة الغريبة
هيا , ترى ما لدى

155
00:18:31,760 --> 00:18:34,640
أريه المستورد يا جييبس

156
00:18:34,640 --> 00:18:36,520
كاى كيف حالك ؟

157
00:18:36,560 --> 00:18:39,440
- أريه المستورد
- بطلت ذلك العمل

158
00:18:39,480 --> 00:18:41,120
لماذا تكذب على ؟

159
00:18:41,160 --> 00:18:42,720
تماسك ثانية

160
00:18:42,720 --> 00:18:44,200
سأعد إلى ثلاثة

161
00:18:44,240 --> 00:18:47,120
سيعمله يا جييبس
ذلك الرجل لا يبدو مستقرا

162
00:18:47,160 --> 00:18:50,000
تعرف إنه مجنون
عندما يكون هكذا

163
00:18:50,040 --> 00:18:53,600
إنه مجنون دائما
خذ جولة

164
00:18:53,840 --> 00:18:56,240
- إرمى السلاح
- أنا حذرته

165
00:18:56,280 --> 00:18:57,160
إرمى السلاح

166
00:18:57,200 --> 00:18:58,640
- حذرته
- سأقتلك

167
00:18:58,680 --> 00:19:01,560
أنت أحمق عديم الحس

168
00:19:05,360 --> 00:19:11,000
عندك أى فكرة ما مقدار تلك اللسعة ؟
أرينا البضاعة ، أو ستفقد رأسا آخر

169
00:19:22,640 --> 00:19:24,320
سيد إدواردز

170
00:19:28,400 --> 00:19:31,640
هناك ، الذى فى المنتصف

171
00:19:33,680 --> 00:19:37,040
بعت كاربونيزر متردد بسعة متغيرة

172
00:19:37,080 --> 00:19:41,320
إلى سيفالوبويد غير مرخص يا قطعة
بدا بخير لى

173
00:19:41,360 --> 00:19:43,280
من كان الهدف للإغتيال ؟

174
00:19:43,320 --> 00:19:44,680
لا أعرف

175
00:19:44,720 --> 00:19:47,600
- اللعنة
- لا أعرف

176
00:19:47,600 --> 00:19:49,000
سنصادر كل ذلك

177
00:19:49,040 --> 00:19:55,200
غادر الأرض فى أول سفينة
أو سأضرب رأسك بحيث لا تنمو ثانية

178
00:19:57,200 --> 00:20:00,280
وسأعود للتحدث عن الساعات

179
00:20:21,680 --> 00:20:24,240
أبحث عن مقبض حاليا ؟

180
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
لا أستطيع مساعدتك

181
00:20:27,920 --> 00:20:32,800
أعرض عليك الراحة الوحيدة الممكنة
وعدى أنك غدا لن تتذكر شيئا

182
00:20:33,200 --> 00:20:39,920
ذلك ليس بالضبط هراء تنساه
هل سبق رأيت أحدها ؟

183
00:20:40,880 --> 00:20:43,240
إنها تبحث عن زوجها

184
00:20:43,280 --> 00:20:46,040
ثم تضعه فى حضنها وتقول

185
00:20:46,640 --> 00:20:49,320
يا عسل ، هذا يأكل فشارى

186
00:20:52,880 --> 00:20:55,800
هل فهمت ؟
هذا يأكل

187
00:20:57,680 --> 00:21:00,080
يجب أذهب , شكرا على لفات البيض

188
00:21:00,120 --> 00:21:02,440
إنتظر دقيقة , من أنت ؟

189
00:21:02,480 --> 00:21:05,360
هل فهمت ما أقصد ب تيكيلا ؟
أنت ذكى جدا

190
00:21:05,400 --> 00:21:07,520
لكنك تحتاج لفصل الصلصة

191
00:21:07,560 --> 00:21:09,680
سأراك باكرا 9:00 تماما

192
00:21:09,720 --> 00:21:11,280
كن هناك

193
00:21:11,320 --> 00:21:12,840
أو كن مربعا

194
00:21:32,720 --> 00:21:34,480
حسنا ، جيد ، حسنا

195
00:21:34,640 --> 00:21:37,680
هل نتحرك صح ؟
نظن أننا نمتلك المكان ؟

196
00:21:38,000 --> 00:21:42,800
لدى ملاحظة إخلاء لكم
ماذ تعتقد بالضبط أنك تفعل هنا ؟

197
00:21:42,840 --> 00:21:45,200
نعتنى بمشكلة حشرتك

198
00:21:45,240 --> 00:21:48,400
مشكلة حشرة ؟
حشرة ؟

199
00:21:48,560 --> 00:21:53,800
لديك غزو جهنمى
تعرف ، لاحظت غزوا هنا

200
00:21:53,840 --> 00:21:56,720
فى كل مكان أنظر
لا شئ سوى تخلف غير متطور

201
00:21:56,760 --> 00:21:59,120
بالكاد نفاية بركة مرتبكة

202
00:21:59,160 --> 00:22:02,040
مقتنع كليا بتفوقه الخاص

203
00:22:02,080 --> 00:22:08,440
كما ينطلقون حول حياة
قصيرة عديمة الجدوى

204
00:22:08,760 --> 00:22:10,680
ألن تتخلص منهم ؟

205
00:22:10,720 --> 00:22:12,440
بأسوأ طريقة

206
00:22:46,680 --> 00:22:48,120
أساعدك ؟

207
00:22:48,600 --> 00:22:52,520
هذا الرجل أعطانى هذه البطاقة
المصعد

208
00:23:15,480 --> 00:23:18,440
أنت متأخر , إجلس

209
00:23:24,600 --> 00:23:26,000
إسمى زد

210
00:23:26,040 --> 00:23:28,760
كلكم هنا لأنكم الأفضل

211
00:23:28,920 --> 00:23:33,680
بحرية ، قوات جوية , حراس
جيش ، مديرية شرطة نيويورك

212
00:23:33,720 --> 00:23:35,160
نريد أحدكم

213
00:23:35,200 --> 00:23:36,560
فقط واحد

214
00:23:36,600 --> 00:23:39,480
سنجرى سلسلة إختبارات بسيطة

215
00:23:39,520 --> 00:23:43,360
لمهارات الحركة
تركيز ، قدرة التحمل

216
00:23:43,800 --> 00:23:45,200
أرى لدينا سؤال

217
00:23:45,240 --> 00:23:50,520
آسف ، ربما أجبت هذا
لكن لماذا نحن هنا ؟

218
00:23:50,560 --> 00:23:51,760
ولد

219
00:23:51,960 --> 00:23:54,800
ملازم أول جينسن
خريج ويست بوينت مع الشرف

220
00:23:54,840 --> 00:23:59,900
نحن هنا لأنك تريد
أفضل أفضل الأفضل ، سيدى

221
00:24:03,960 --> 00:24:05,840
ماذا مضحك جدا ، إدواردز ؟

222
00:24:05,880 --> 00:24:08,240
ولدك ، نقيب أمريكا ، هنا

223
00:24:08,760 --> 00:24:11,160
أفضل أفضل الأفضل ، سيدى

224
00:24:11,200 --> 00:24:13,920
مع الشرف

225
00:24:14,520 --> 00:24:20,760
وليس لديه فكرة لماذا نحن هنا
ذلك مضحك جدا لى

226
00:24:20,760 --> 00:24:23,000
كلكم لا تضحكون مع ذلك

227
00:24:29,880 --> 00:24:32,840
حسنا ، دعونا نبدأ

228
00:25:53,040 --> 00:25:56,040
تريد تنزل على هذا ؟

229
00:26:18,960 --> 00:26:20,960
إدواردز ، ماذا حدث ؟

230
00:26:21,360 --> 00:26:23,840
ترددت

231
00:26:25,200 --> 00:26:29,040
ممكن أسألك لماذا حكمت
على تيفانى الصغيرة بالموت ؟

232
00:26:29,040 --> 00:26:32,840
كانت الوحيدة التى بدت خطرة
كيف ذلك ؟

233
00:26:32,880 --> 00:26:35,760
كنت سأضرب هذا
الرجل المتدلى من النافذة

234
00:26:35,800 --> 00:26:37,640
لكنه كان يعمل فقط

235
00:26:37,680 --> 00:26:41,040
كيف أشعر إذا كسر شخص ما
مؤخرتى بينما أنا على المطحنة ؟

236
00:26:41,080 --> 00:26:46,320
ثم رأيت هذا الوحش المزمجر
لاحظت نسيج فى يده و أدركت

237
00:26:46,360 --> 00:26:50,160
أنه لا يزمجر ، بل يعطس
لا يوجد تهديد هناك

238
00:26:50,200 --> 00:26:54,440
ثم رأيت تيفانى , بنت بيضاء
ذات 8 سنوات وسط أقليات

239
00:26:54,480 --> 00:26:57,360
باقة الوحوش فى الليل
بكتب فيزياء الكمية ؟

240
00:26:57,400 --> 00:27:02,040
على وشك بدأ هراء
تلك الكتب أعلى من مستواها

241
00:27:02,160 --> 00:27:04,520
إذا سألتنى ، إنها مريبة

242
00:27:04,560 --> 00:27:07,400
أقدر إذا تساهلت عنها

243
00:27:11,280 --> 00:27:14,440
أو هل أدين لها بإعتذار ؟

244
00:27:20,400 --> 00:27:24,480
رمية جيدة ، مع ذلك ، صح ؟

245
00:27:27,120 --> 00:27:30,960
عنده مشكلة مع السلطة
كذلك أنا

246
00:27:30,960 --> 00:27:33,840
لكن هذا الفتى طارد
سيفالوبويد على الأقدام يا رئيس

247
00:27:33,880 --> 00:27:36,080
ذلك يجب يكون قاسيا بما فيه الكفاية

248
00:27:36,720 --> 00:27:39,320
دعنا نتمنى أنك تعرف ما تفعله

249
00:27:47,280 --> 00:27:49,160
سادتى ، تهانئى

250
00:27:49,200 --> 00:27:53,040
أنتم كل شئ نتوقعه
من سنوات التدريب الحكومى

251
00:27:53,040 --> 00:27:56,640
إتبعونى , عندنا إختبار آخر لننفذه

252
00:27:56,880 --> 00:27:58,440
إمتحان عين

253
00:28:10,800 --> 00:28:12,680
أين تذهب ؟

254
00:28:13,680 --> 00:28:15,080
ما كل هذا ؟

255
00:28:15,120 --> 00:28:18,480
فى الخمسينات ، الحكومة
بدأت وكالة ناقصة التمويل

256
00:28:18,520 --> 00:28:23,480
بالغرض المضحك لعمل إتصال
مع جنس خارج هذا الكوكب

257
00:28:23,520 --> 00:28:25,600
إنظروا إلى نهاية هذه الأداة

258
00:28:25,680 --> 00:28:28,560
كل شخص ظن الوكالة
نكتة ، ماعدا الأجانب

259
00:28:28,600 --> 00:28:31,840
الذين إتصلوا 2 مارس 1961 خارج نيويورك

260
00:28:31,920 --> 00:28:35,840
كنا تسعة أول ليلة
سبعة وكلاء ، فلكى

261
00:28:36,240 --> 00:28:38,120
و فتى أخرس تاه

262
00:28:38,160 --> 00:28:43,920
أحضرت لذلك الرجل الطويل زهورا
من هنا

263
00:28:43,920 --> 00:28:46,280
كانوا مجموعة لاجئين بين المجرات

264
00:28:46,320 --> 00:28:50,080
الأرض مطلوبة كمنطقة لا سياسية
لمخلوقات بدون كوكب

265
00:28:50,160 --> 00:28:53,520
هل رأيت الدار البيضاء ؟
الشئ نفسه بدون نازيين

266
00:28:53,520 --> 00:28:56,800
وافقنا وأخفينا كل دليل نزولهم

267
00:28:57,840 --> 00:29:02,160
إذا هذه صحون طائرة حقيقية
والمعرض العالمى كان تغطية ؟

268
00:29:02,160 --> 00:29:03,080
لماذا تضعها فى كوينز ؟

269
00:29:03,120 --> 00:29:06,440
يصل لا بشريين أكثر كل سنة
ويعيشون بيننا سرا

270
00:29:06,480 --> 00:29:11,280
لا تغيير للموضوع ، لكن متى
آخر مرة عملت فحص أشعة ؟

271
00:29:11,280 --> 00:29:15,120
- قبل ستة شهور , سياسة الشركة
- حدد موعدا آخر

272
00:29:15,120 --> 00:29:18,200
أخبر فتاك زد قضيت
وقتا رائعا جدا

273
00:29:18,240 --> 00:29:21,280
وشكرا لكل شئ ، لكن أرينى الباب

274
00:29:21,360 --> 00:29:24,680
حسنا , سأشرب قهوة , هل تريد منها ؟

275
00:29:24,720 --> 00:29:27,760
لا ، شكرا لك ، أنا بخير

276
00:29:31,480 --> 00:29:32,920
كيف حالكم ؟

277
00:29:32,960 --> 00:29:34,320
مرحبا ، كاى

278
00:29:34,840 --> 00:29:37,680
- ذلك ليس واقعيا
- قرفة فيينس

279
00:29:37,720 --> 00:29:41,320
لا تخبرنى لدينا فقط
بودرة للقشطة , أكرهها

280
00:29:43,480 --> 00:29:45,760
حسنا ، ذلك جيد جيد جيد

281
00:29:46,360 --> 00:29:51,600
أنتم يا رجال تتقدمون جيدا
لا تكدحوا بشدة

282
00:29:54,520 --> 00:29:57,880
هل متأكد أنك لا تريد قهوة ؟

283
00:30:02,680 --> 00:30:04,400
ها هو الإتفاق

284
00:30:04,600 --> 00:30:07,990
فى أى وقت يتواجد
حوالى 1500 أجنبى على الكوكب

285
00:30:08,000 --> 00:30:10,280
معظمهم هنا فى مانهاتن

286
00:30:10,360 --> 00:30:13,240
معظمهم محترم
يحاولون كسب عيش

287
00:30:13,280 --> 00:30:16,040
- سائقى تاكسيات ؟
- ليسوا كثيرا كما تعتقد

288
00:30:16,120 --> 00:30:19,280
البشر ليس عندهم فكرة
عن معظمهم ولا يريدونهم

289
00:30:19,320 --> 00:30:22,440
سعداء يعتقدون يسيطرون
جيدا على الأشياء

290
00:30:24,280 --> 00:30:28,120
الناس أذكياء يمكنهم يتعاملوا معه
شخص ذكى

291
00:30:28,120 --> 00:30:32,440
الناس مذعورون أغبياء
حيوانات خطرة كما تعرف

292
00:30:32,440 --> 00:30:37,520
قبل 1500 سنة ، كل شخص
عرف الأرض كانت مركز الكون

293
00:30:37,521 --> 00:30:41,121
من 500 سنة كل شخص
عرف أن الأرض مسطحة

294
00:30:41,122 --> 00:30:45,122
ومن 15 دقيقة ظننت
أننا لوحدنا على هذا الكوكب

295
00:30:46,840 --> 00:30:50,320
تخيل ما ستعرف غدا

296
00:30:52,120 --> 00:30:54,440
- ما المشكلة ؟
- المشكلة ؟

297
00:30:55,000 --> 00:31:04,080
المشكلة أنك ستقطع كل إتصال بالبشر
لا أحد سيعرف أنك موجود بأى مكان , أبدا

298
00:31:06,520 --> 00:31:11,320
سأمهلك لشروق الشمس
لتفكر فى الموضوع

299
00:31:14,200 --> 00:31:18,600
هل يستحق ؟
نعم ، يستحق

300
00:31:19,000 --> 00:31:22,040
إذا كنت قويا بما يكفى

301
00:32:18,520 --> 00:32:21,240
ما الأمر ، فرقعات ؟

302
00:32:30,040 --> 00:32:34,280
أنا معكم و نظرا لوجود
مستوى عال من الهراءات هنا

303
00:32:34,360 --> 00:32:37,720
قبلما توظفنى يجب تفهم نقاط قليلة

304
00:32:37,760 --> 00:32:41,560
أولا أنت إخترتنى
لذا تعرف مهاراتى

305
00:32:41,560 --> 00:32:45,400
لا أريد أحدا يدعونى
إبن أو فتى أو أضحوكة , واضح ؟

306
00:32:45,440 --> 00:32:46,800
واضح ببراعة

307
00:32:46,840 --> 00:32:50,160
لكنى سأخبرك شيئا
عن كل مهاراتك

308
00:32:51,160 --> 00:32:54,520
إبتداء من الآن
إنهم يعنون بالضبط

309
00:32:54,560 --> 00:32:56,920
مساومة

310
00:33:08,440 --> 00:33:11,080
- غرض السفرية ؟
- مهمة دبلوماسية

311
00:33:11,320 --> 00:33:13,600
مدة الإقامة ؟
الغداء

312
00:33:13,720 --> 00:33:16,800
أى فاكهة أو خضاراوات ؟

313
00:33:27,680 --> 00:33:32,960
يجب تبعد عن ذلك الرجل
خلقه ضيق

314
00:33:32,960 --> 00:33:35,840
ثلاث ساعات فى الجمارك
بعد رحلة 17 تريليون ميل

315
00:33:35,880 --> 00:33:39,640
سيجعل أى واحد قلقا
تتبعون أى فرع حكومى ؟

316
00:33:39,680 --> 00:33:42,520
- لا أحد , يسألون أسئلة كثيرة
- من يدفع ثمن هذا ؟

317
00:33:42,560 --> 00:33:46,880
نحمل إمتيازا على بضعة أدوات
صادرناها من زوار من خارج الولاية

318
00:33:46,880 --> 00:33:49,280
أفران مايكرويف ، مزيلات شحوم , إلخ

319
00:33:49,320 --> 00:33:51,520
هذا أداة ساحرة

320
00:33:51,680 --> 00:33:55,000
ستحل محل الأقراص المدمجة قريبا
يجب أشترى الألبوم الأبيض ثانية

321
00:33:55,040 --> 00:33:59,000
ذلك مرح , مترجم عالمى
لا يفترض حتى وجوده عندنا

322
00:33:59,360 --> 00:34:04,640
الفكر الإنسانى بدائى جدا
يعتبروه مرض معدى فى بعض المجرات

323
00:34:04,680 --> 00:34:06,560
ذلك نوع يجعلك فخورا

324
00:34:06,600 --> 00:34:08,120
ما هذا ؟

325
00:34:11,360 --> 00:34:14,120
إهدأ , إرتاح

326
00:34:14,720 --> 00:34:16,120
حاذر رأسك

327
00:34:16,160 --> 00:34:18,240
شخص ما يحضر له ثلجا

328
00:34:19,040 --> 00:34:24,160
حاذر , تحرك فقط
عندما يأتى ناحيتك

329
00:34:27,680 --> 00:34:32,960
اللعنة
سأدفع ثمن ذلك

330
00:34:41,600 --> 00:34:45,440
فى 1977هذا الشئ سبب إظلام نيويورك

331
00:34:45,440 --> 00:34:50,720
نكتة عملية بواسطة الجذاب العظيم
إعتقد أنه كان مضحكا

332
00:34:50,720 --> 00:34:55,040
آسف , لكم كلكم
كان حادثا , آسف

333
00:34:55,040 --> 00:34:57,440
ملاحظة ، قلب عملنا

334
00:34:57,480 --> 00:34:59,760
قابل التوأم ، بلبلاب وبوب

335
00:34:59,840 --> 00:35:03,040
هذه الخريطة تظهر موقع
كل أجنبى على الأرض

336
00:35:03,200 --> 00:35:07,520
البعض تحت المراقبة الثابتة
كل شخص على تلك الشاشات أجنبى

337
00:35:07,520 --> 00:35:13,280
علنا ، إنهم طبيعيون مثلك
لكن فى خاصيتهم , ستفهم الفكرة

338
00:35:13,280 --> 00:35:17,000
أوه ، رجل
ليس معقولا ، صح ؟

339
00:35:17,600 --> 00:35:20,000
حسنا ، لا ، إنه معقول تماما

340
00:35:20,480 --> 00:35:23,840
فى الصف الثالث ، كل شخص قال
إنى مجنون ، لكنى عرفت معلمتنا

341
00:35:23,880 --> 00:35:26,200
كانت لابد من الزهرة أو ما شابه

342
00:35:26,240 --> 00:35:29,560
آنسة إيدلسون حقيقة من أحد أقمار المشترى

343
00:35:30,560 --> 00:35:33,440
تدير فصلا

344
00:35:33,440 --> 00:35:35,720
إسكتوا و إنتبهوا

345
00:35:36,320 --> 00:35:45,400
إذا يجب أخبرك مرة أخرى
دعنا نضعها / أضع ماذا ؟

346
00:35:45,440 --> 00:35:49,760
البدلة الأخيرة التى ستلبسها أبدا

347
00:35:59,840 --> 00:36:05,120
ستلبس رداء مقرر فقط
بخدمات إم أى بى الخاصة

348
00:36:05,120 --> 00:36:08,040
ستتوافق مع الهوية التى نعطيها لك

349
00:36:08,080 --> 00:36:11,000
تأكل حيث نخبرك
تعيش حيث نخبرك

350
00:36:11,360 --> 00:36:15,200
من الآن فصاعدا , لن يكون عندك
علامات تميز من أى نوع

351
00:36:15,240 --> 00:36:20,000
لن تبرز بأية حال
صورتك بالكامل رفعت

352
00:36:20,000 --> 00:36:23,160
حتى لا تترك أى ذاكرة دائمة
مع أى واحد قابلته

353
00:36:23,360 --> 00:36:28,520
أنت إشاعة , معروف فقط
كديجا فو إنصرف بسرعة

354
00:36:28,640 --> 00:36:32,200
أنت غير موجود ولم تولد أبدا

355
00:36:33,440 --> 00:36:35,400
السرية إسمك

356
00:36:35,840 --> 00:36:38,000
الصمت ، لسانك الطبيعى

357
00:36:38,240 --> 00:36:44,520
لم تعد جزءا من النظام
أنت فوق النظام , خلفه

358
00:36:45,920 --> 00:36:48,240
نحن هم نحن هم

359
00:36:48,320 --> 00:36:51,360
نحن الرجال فى سواد

360
00:36:57,440 --> 00:37:00,600
تعرف ما الإختلاف بينك وبينى ؟

361
00:37:03,200 --> 00:37:06,160
جعلت هذا يبدو جيدا

362
00:37:07,080 --> 00:37:09,440
سنقوم بجولة صغيرة

363
00:37:09,480 --> 00:37:14,240
سأتركك هنا دقيقة
و بابا سيرجع لك تماما

364
00:37:43,080 --> 00:37:50,920
الآن نحن مستعدون لجولة صغيرة
سنقابل أحد أصدقاء بابا و ستحبه

365
00:37:52,200 --> 00:37:54,920
حسنا ، دعنا نرى

366
00:37:55,080 --> 00:37:58,200
نحلة ، حصلنا على المخلوع التام سينجالى

367
00:37:58,440 --> 00:38:01,320
هبوط فى الغابة
خارج بورتلاند الليلة

368
00:38:01,360 --> 00:38:05,160
- هيومانويد ؟
- تتمنى , إجلب إسفنج

369
00:38:05,160 --> 00:38:08,040
هنا رسالة حمراء من ليلة أمس

370
00:38:08,040 --> 00:38:12,800
تم إنزال غير مصرح به فى ريف نيويورك
أبق آذانك مفتوحة على هذا

371
00:38:12,840 --> 00:38:16,040
لا نستضيف براميل بين المجرات هنا

372
00:38:18,120 --> 00:38:20,040
لدينا مصفاة

373
00:38:20,040 --> 00:38:23,400
الأجنبى الهابط خارج المنطقة , من هو ؟
ريدجيك

374
00:38:23,400 --> 00:38:26,280
لن يترك مانهاتن ، لكنه خارج البلدة

375
00:38:26,320 --> 00:38:28,680
إلتصق على بوابة نيو جيرسى

376
00:38:28,720 --> 00:38:30,560
خذ الصغير معك

377
00:38:30,600 --> 00:38:33,360
هذا جيد له للإحماء

378
00:38:33,480 --> 00:38:36,280
إذهب إحصل عليه يا نمر

379
00:38:41,160 --> 00:38:44,120
لا نستضيف براميل بين المجرات

380
00:38:45,000 --> 00:38:46,360
زد

381
00:38:47,400 --> 00:38:56,920
إنه مجرد تقنية غير محدودة من الكون
كله ، ونحن ننطلق فى فورد بى أو إس

382
00:38:57,480 --> 00:39:01,760
إربط حزام مقعدك
يجب نعمل على مهارات شعبك

383
00:39:01,800 --> 00:39:04,680
رد فعلك سيكون أفضل إذا كنت مؤدبا

384
00:39:04,720 --> 00:39:09,520
رجاء إربط حزام مقعدك
جيد هل آذيت نفسك ؟

385
00:39:11,400 --> 00:39:15,880
لا تلمس الزر الأحمر هناك أبدا يافتى

386
00:39:24,840 --> 00:39:27,440
حسنا ، بوب
ذلك سيكون 7.2$ هناك

387
00:39:27,720 --> 00:39:30,680
يا عزيزى دعنى أدفع للسائق الوقح

388
00:40:31,560 --> 00:40:33,640
ستة جاهز

389
00:40:33,960 --> 00:40:38,560
أين إيفان ؟
أعطاه إستراحة

390
00:40:58,960 --> 00:41:02,280
يمكنك أن تقتلنا
لكنك لن تجد المجرة

391
00:41:02,800 --> 00:41:05,040
أنت محق بشأن شئ واحد

392
00:41:18,640 --> 00:41:21,760
لن تذهب لأى مكان

393
00:41:36,880 --> 00:41:39,480
رخصتك وتسجيلك ، رجاء

394
00:41:42,160 --> 00:41:46,520
أود رؤية رخصتك الأخرى
و تسجيلك ، رجاء

395
00:41:52,240 --> 00:41:55,760
حدودك مانهاتن
أين تذهب ، ريدجى ؟

396
00:41:56,560 --> 00:41:59,080
زوجتى إنها , حسنا ، إنظر

397
00:42:03,760 --> 00:42:04,680
لا شئ مهم

398
00:42:04,720 --> 00:42:07,000
حسنا ، تعال معى ، ريدجى

399
00:42:09,040 --> 00:42:12,840
وأنت عالج هذا
ماذا ؟ أنا ؟

400
00:42:12,880 --> 00:42:15,280
- مجرد تمسك
- هل يعرف ما يفعله ؟

401
00:42:15,320 --> 00:42:18,920
يفعله دائما , دعه يعمل

402
00:42:25,840 --> 00:42:27,320
اللعنة ، رجل

403
00:42:28,240 --> 00:42:31,120
شئ يختلس النظر

404
00:42:31,120 --> 00:42:33,000
أنت متجه خارج البلدة

405
00:42:33,040 --> 00:42:35,320
- سنقابل شخص ما
- من ؟

406
00:42:35,440 --> 00:42:38,320
- إنها سفينة
- لم أرى أى ترخيص مغادرة

407
00:42:38,800 --> 00:42:41,560
أنت لم ؟ إنها طارئة

408
00:42:42,640 --> 00:42:44,040
تبلى رائعا

409
00:42:44,080 --> 00:42:48,400
أى طوارئ ؟
لماذا التسرع لمغادرة الكوكب ؟

410
00:42:48,400 --> 00:42:52,720
لم نعد نحب الحى
بعض القادمين الجدد

411
00:42:52,720 --> 00:42:56,080
قادمون جدد ؟ هل له علاقة
بتحطم ليلة أمس ؟

412
00:42:56,120 --> 00:42:58,800
أعذرينى يا آنسة

413
00:43:00,880 --> 00:43:02,280
أوه ، رجل

414
00:43:02,800 --> 00:43:04,200
أوه ، رجل

415
00:43:06,160 --> 00:43:09,440
إنظر
أوه ، رجل

416
00:43:10,480 --> 00:43:14,800
تهانى يا ريدجى إنه سبيط

417
00:43:18,160 --> 00:43:29,160
تعرف ، إنه حقيقة نوع لطيف

418
00:43:36,400 --> 00:43:40,800
هل أى شئ حوله يبدو غير عاديا ؟

419
00:43:41,200 --> 00:43:45,560
ماذا يخيف ريدجيك بشدة حتى
يخاطر بقفزة ملتوية مع مولود جديد ؟

420
00:43:45,560 --> 00:43:48,680
سنتحقق من ملفاتنا الساخنة

421
00:43:53,200 --> 00:43:56,560
هل هذه ملفات ساخنة ؟
أفضل تقارير تحقيق على الأرض

422
00:43:56,560 --> 00:43:59,880
إقرأ النيويورك تايمز إذا
أردت ينالوا حظا أحيانا

423
00:43:59,920 --> 00:44:04,720
لا أصدق أنك تبحث عن معلومات
فى صحف الأسواق الشعبية

424
00:44:04,720 --> 00:44:08,440
لا أبحث عنها بل أجدها

425
00:44:22,000 --> 00:44:24,360
- إنتظر دقيقة ، تباطأ
- لماذا ؟

426
00:44:24,400 --> 00:44:28,720
أعطها وقتها لتنال الإنطباع
الخاطئ , إجعله ناعما

427
00:44:28,720 --> 00:44:30,120
هل أستطيع مساعدتكم ؟

428
00:44:30,160 --> 00:44:33,520
نعم يا سيدتى , أنا العملاء مانهيم
و بلاك ، مكتب التحقيقات الفيدرالى

429
00:44:33,560 --> 00:44:36,840
نود نتحدث عن زائرك
ستسخروا منى أيضا ؟

430
00:44:36,880 --> 00:44:42,420
لا ، ليس عندنا طبع الفكاهة
ندرك ذلك , هل ممكن ندخل ؟

431
00:44:42,640 --> 00:44:44,120
أكيد

432
00:44:44,120 --> 00:44:49,560
شكرا لك / ليمونادة ؟
نعم ، رجاء

433
00:44:51,320 --> 00:44:56,120
مدير الشرطة جاء إلى البيت وعمل تحقيقا

434
00:44:56,120 --> 00:44:59,440
أخذ تقرير شرطة و دون كل شئ قلته

435
00:44:59,480 --> 00:45:03,320
لم يصدق شيئا مما قلت , سخر منى

436
00:45:03,320 --> 00:45:08,080
سألنى ، إذا تم قتله
كيف كان قادرا على العودة للبيت ؟

437
00:45:08,120 --> 00:45:11,080
أعترف أن ذلك أربكنى

438
00:45:11,120 --> 00:45:14,040
لم يكن إدجار الذى أعرفه

439
00:45:14,840 --> 00:45:21,280
كان مثل شئ يرتدى إدجار كبدلة

440
00:45:21,560 --> 00:45:23,320
زى إدجار

441
00:45:30,200 --> 00:45:37,000
الرجل كان قبيحا قبلما يصير أجنبيا
آسفة

442
00:45:37,880 --> 00:45:39,200
إستمرى

443
00:45:39,800 --> 00:45:44,120
على أية حال
توصلت إلى أنه رحل

444
00:45:44,120 --> 00:45:50,200
هل قال أى شئ ؟
نعم طلب ماء مع سكر

445
00:45:50,840 --> 00:45:55,160
ماء بسكر ؟
أتذكر ذلك تماما , إعتقدته شاذا

446
00:45:55,160 --> 00:45:59,400
ليطلب ماء بسكر
وليس ليمونادة أو ماء مثلج

447
00:45:59,480 --> 00:46:02,920
أو ماء عادى من الصنبور

448
00:46:03,320 --> 00:46:08,560
حسنا يا بيتريس ما كان هناك أجنبى
وميض الضوء ما كان جسما مجهولا

449
00:46:08,600 --> 00:46:12,560
غاز محصور فى جيب
حرارى و عكس ضوء الزهرة

450
00:46:12,920 --> 00:46:14,320
إنتظر دقيقة

451
00:46:14,360 --> 00:46:17,720
ذلك الشئ يمحو ذاكرتها
وأنت تختلق واحدة جديدة ؟

452
00:46:17,760 --> 00:46:19,600
نيوراليزر تقليدى

453
00:46:19,640 --> 00:46:22,520
هل هذه القصة الركيكة أفضل ما عندك ؟

454
00:46:22,560 --> 00:46:25,080
حسنا , ملاحظة إضافية شخصية

455
00:46:25,400 --> 00:46:29,240
هرب إدجار مع صديقة
عجوزة , أنت ستبقى مع أمك

456
00:46:29,280 --> 00:46:35,000
و أنت أفضل لأنه لم يقدرك أبدا على أية حال

457
00:46:35,000 --> 00:46:39,760
حقيقة ، تعرفى ماذا ؟
أنت طردتيه والآن هو رحل

458
00:46:39,800 --> 00:46:47,740
ستذهبى للبلدة وتشترى لنفسك فساتين لطيفة
و أحذية وتبحثى فى مكان لتجميل وجهك

459
00:46:48,440 --> 00:46:52,880
و مهندس ديكور يجئ هنا بسرعة لأنه سئ

460
00:46:59,520 --> 00:47:05,440
متى أحصل على وميض لخبطة الذاكرة
عندما تكبر

461
00:47:07,680 --> 00:47:09,480
رجاء , ليس أخضر

462
00:47:09,600 --> 00:47:11,040
أوه ، اللعنة

463
00:47:12,840 --> 00:47:18,120
هل تعرف أى أجنبى يترك أثر
طيفى أخضر ويشتهى ماء سكر ؟

464
00:47:18,120 --> 00:47:21,900
ذلك كان خطر ليلة أمس كما قال أليكس

465
00:47:21,960 --> 00:47:23,800
زد ، عندنا حشرة

466
00:47:24,360 --> 00:47:26,760
لذا
ماذا ؟ هل لا نحب حشرات ؟

467
00:47:27,240 --> 00:47:29,520
حشرات تشتهى مجزرة يا نمر

468
00:47:29,640 --> 00:47:33,940
يلتهمون ، يغزون ، يحطمون
يعيشون على موت الأنواع الأخرى

469
00:47:33,960 --> 00:47:36,360
أنت ذهلت كطفل ، صح ؟

470
00:47:36,840 --> 00:47:40,040
تخيل صرصور عملاق
بقوة غير محدودة

471
00:47:40,680 --> 00:47:44,040
عقدة نقص هائلة
ومزاج قصير حقيقى

472
00:47:44,080 --> 00:47:47,360
يرهب جزيرة مانهاتن
فى زى إدجار الجديد

473
00:47:48,360 --> 00:47:51,240
هل يبدو مرحا ؟

474
00:47:51,720 --> 00:47:53,440
ما العمل ؟

475
00:47:54,120 --> 00:47:57,000
مع حشرة فى البلدة سنراقب المشرحة

476
00:48:08,040 --> 00:48:11,840
أين تريدى حالة رقم 3 ؟
دعه هناك

477
00:48:11,880 --> 00:48:16,200
ماذا بالقطة ؟
توجد مشكلة بالقطة , وقعى هنا

478
00:48:16,200 --> 00:48:20,440
- ما مشكلة بالقطة ؟
- أصبحت مشكلتك

479
00:48:21,960 --> 00:48:24,760
أكره المعيشة

480
00:48:25,320 --> 00:48:27,760
هل سوف ؟

481
00:48:55,120 --> 00:48:57,640
أوه ، إلاهى

482
00:49:00,880 --> 00:49:03,760
رفيق ، ما أنت ؟

483
00:49:10,960 --> 00:49:14,320
الحالة كان بدرجة 112 فهرنهيت وقت تشريح الجثة

484
00:49:14,360 --> 00:49:16,680
موضحا زيادة درجة حرارة

485
00:49:16,720 --> 00:49:21,040
الفاحص حاول فحصه بدقة
لكن الحالة ليس عنده مستقيم

486
00:49:21,040 --> 00:49:23,800
الذى حقا
غريب

487
00:49:23,920 --> 00:49:29,200
أنا الدكتور ليو مانفيل ، قسم
الصحة العامة وهذا الدكتور وايت

488
00:49:29,200 --> 00:49:31,080
لا يجب يكون عندك حياة بيت

489
00:49:31,120 --> 00:49:34,480
نراقب المشارح بعناية
هل يوجد شئ غير عادى ؟

490
00:49:34,520 --> 00:49:36,680
أقول قتل ثلاثى

491
00:49:36,880 --> 00:49:40,240
الجثة الأولى كانت طبيعية
ماعدا مكسورة من النصف

492
00:49:40,280 --> 00:49:43,120
لكن عندما فتحت الآخران ، حسنا

493
00:49:43,160 --> 00:49:45,840
دعنى أريك

494
00:49:50,800 --> 00:49:53,680
يوجد تركيب هيكلى
مختلف عن أى شئ رأيته

495
00:49:53,720 --> 00:49:55,560
سأنظر إليه

496
00:49:55,600 --> 00:49:57,520
أنت والدكتور ويفر
إفحصا الجثة الأخرى

497
00:49:57,560 --> 00:50:02,000
من هنا يا طبيب
هذا أكثر غرابة

498
00:50:02,320 --> 00:50:05,160
عملت تشريح , بدأت بالمعدة

499
00:50:05,200 --> 00:50:09,520
لكن ممكن نبدأ
بملتقى المعدة المريئى

500
00:50:09,520 --> 00:50:12,040
دعينا نبدأ من حيث بدأت أنت

501
00:50:12,880 --> 00:50:14,400
حسنا دكتور

502
00:50:22,480 --> 00:50:24,360
- هل هذه قطتك ؟
- هى الآن

503
00:50:24,400 --> 00:50:30,800
جاءت متعلقة بالجثة
أكيد هو لن يمانع

504
00:50:31,600 --> 00:50:35,960
عيونك جميلة حقا
شكرا

505
00:50:39,280 --> 00:50:43,600
هل تشعر بذلك ؟ حيث
الملتقى البوابى ؟ إدفع جانبا

506
00:50:43,600 --> 00:50:46,920
هل أى شئ غريب ؟
معدة ، كبد ، رئتين

507
00:50:46,960 --> 00:50:51,280
لا ، كلهم بخير
كلهم غير موجودين

508
00:50:51,280 --> 00:50:55,600
بالطبع , ذلك واضح , أول شئ لاحظته

509
00:50:55,600 --> 00:51:02,760
كنت أشير حقيقة بعدم وجود قطع منهم

510
00:51:02,800 --> 00:51:05,080
تعرف ، إنهم لم يمسوا

511
00:51:06,160 --> 00:51:09,320
حيثما هم بالكامل
يمكن أن نكون متأكدين

512
00:51:09,520 --> 00:51:13,800
هل تقابلنا من قبل ؟
شعور متبادل

513
00:51:14,800 --> 00:51:18,160
- نعم ، أنا أيضا
- حقا ؟

514
00:51:18,160 --> 00:51:20,520
أعتقد ألا تخبره

515
00:51:20,560 --> 00:51:23,920
إنه تحت إجهاد كافى
لا أعتقد تلك جثة حقيقية

516
00:51:23,960 --> 00:51:27,280
أعتقد أنها نوعا لنقل شئ آخر

517
00:51:27,320 --> 00:51:29,240
السؤال هو ، ماذا ؟

518
00:51:30,160 --> 00:51:35,920
هل هذا غريب ؟
لا يا بنت

519
00:51:36,880 --> 00:51:41,080
تعرف ما أحب عمله أحيانا عندما أتأخر ؟

520
00:51:44,080 --> 00:51:48,440
دكتور وايت
إعذرينى

521
00:51:52,720 --> 00:51:54,520
ماذا تعتقد ؟

522
00:51:54,640 --> 00:51:59,200
ممتع أصبحت ملكة الغير ميت
شئ ما بالجثة

523
00:51:59,240 --> 00:52:02,800
جثة عظيمة
الجثة

524
00:52:02,800 --> 00:52:07,120
يجب تنظر لذلك الشئ
هل تعرفت عليه ؟

525
00:52:07,120 --> 00:52:10,480
يبدو مثل الرجل الكبير الذى
رأيته فى المقر ، لكن ميت

526
00:52:10,520 --> 00:52:14,200
ماذا قتله ؟
حشرة ؟

527
00:52:14,800 --> 00:52:17,640
أنت فوق , كتلة معدنية

528
00:52:20,120 --> 00:52:24,960
إنظر لهذا
ما هذا ؟

529
00:52:42,200 --> 00:52:50,920
يجب لمنع القتال

530
00:52:51,800 --> 00:52:53,680
ماذا تقول ؟

531
00:52:53,720 --> 00:52:55,240
لمنع

532
00:52:55,280 --> 00:52:58,640
لمنع الكفاح ؟

533
00:53:00,440 --> 00:53:03,000
لمنع حربا ؟

534
00:53:03,040 --> 00:53:05,080
حرب

535
00:53:06,680 --> 00:53:13,080
المجرة على أوريون

536
00:53:15,800 --> 00:53:17,160
ح

537
00:53:19,640 --> 00:53:21,240
ما الكلمة ؟

538
00:53:21,560 --> 00:53:22,960
السرير ؟

539
00:53:23,000 --> 00:53:26,840
حزام ؟ حزام أوريون ؟

540
00:53:44,600 --> 00:53:47,920
لمنع حربا ، المجرة
على حزام أوريون

541
00:53:47,960 --> 00:53:50,200
ما معنى ذلك ؟

542
00:53:53,240 --> 00:53:56,080
دكتور مهما كان ، تعال هنا

543
00:53:56,120 --> 00:53:59,920
دكتور مهما كان ؟ أنتم
لستم حقا من وزارة الالصحة

544
00:54:00,440 --> 00:54:02,160
روزينبرج

545
00:54:02,360 --> 00:54:06,040
الآركيلان لن يحبوا هذا
كان أحد العائلة المالكة

546
00:54:06,680 --> 00:54:11,480
هذا أجنبى وأنت من جهاز حكومى يتستر عليه

547
00:54:11,520 --> 00:54:14,840
قال لمنع حربا
المجرة على حزام أوريون

548
00:54:14,880 --> 00:54:17,200
كيف ما عدا ذلك توضح نيويورك ؟

549
00:54:17,240 --> 00:54:21,560
كنت فى سيارة الأجرة هذه ، وهذا الرجل كان

550
00:54:21,560 --> 00:54:23,440
مجرة على حزام أوريون , بلا معنى

551
00:54:23,480 --> 00:54:27,780
ذلك الذى قاله الرجل الصغير داخل
رأس الرجل الكبير ، صح ؟

552
00:54:27,800 --> 00:54:30,680
اللعنة يا رجل
أنت عملت الوميض فعلا

553
00:54:30,720 --> 00:54:33,520
مهما كنتما
أريانى بطاقات التعارف

554
00:54:33,560 --> 00:54:36,440
بالطبع يا شابة
إنظرى إلى هذا ، رجاء

555
00:54:36,480 --> 00:54:38,320
- أوقف ذلك
- ماذا ؟

556
00:54:38,360 --> 00:54:43,200
ذلك الشئ سيسبب سرطان مخ
ما آذاها قبل ذلك , إغلق الأبواب

557
00:54:43,200 --> 00:54:48,200
الخدمات الخاصة ستكون هنا
كم مرة أومضت لتلك إمرأة ؟

558
00:54:48,440 --> 00:54:49,360
مرتان

559
00:54:49,400 --> 00:54:52,560
- ألا تقلق من الضرر الطويل المدى ؟
- قليلا

560
00:54:52,760 --> 00:54:58,960
- هل إستعملت الوميض معى ؟
- لا , لا ألعب معك أليس كذلك ؟

561
00:55:06,200 --> 00:55:09,320
أعتقد يجب أن أكون مسئولا عن الوميض

562
00:55:09,560 --> 00:55:13,360
ليس فى وجودى
أنت ستقلى مخ شخصا ما

563
00:55:13,400 --> 00:55:19,120
يوجد أجنبيان ميتان و
طبيبة شرعية تحتاج ذاكرة جديدة

564
00:55:19,640 --> 00:55:22,640
إجعلوها ذاكرة سعيدة

565
00:55:53,720 --> 00:55:55,320
أين هو ؟

566
00:56:37,920 --> 00:56:39,360
يا زد

567
00:56:39,840 --> 00:56:42,680
ألا ينام أى شخص هنا أبدا ؟

568
00:56:42,720 --> 00:56:46,080
التوأم يضبطونا على توقيت
سينتوريان , اليوم 37 ساعة

569
00:56:46,560 --> 00:56:51,160
ستتعود عليه فى بضعة شهور أو عقلك سينهار

570
00:56:51,360 --> 00:56:55,720
هنا أوريون تجمع ألمع
النجوم فى السماء الشمالية

571
00:56:55,720 --> 00:56:58,440
- هنا حزام أوريون
- الرجل الصغير قال

572
00:56:58,480 --> 00:57:01,900
لمنع حربا ، المجرة
على حزام أوريون

573
00:57:01,920 --> 00:57:04,280
لا توجد مجرات على حزام أوريون

574
00:57:04,320 --> 00:57:11,900
الحزام هذه النجوم الثلاثة فقط , المجرات
ضخمة مكونة من بلايين النجوم , سمعت خطأ

575
00:57:12,480 --> 00:57:15,000
مهما كان ، أعرف ما سمعت

576
00:57:50,400 --> 00:57:52,960
سيدة جميلة

577
00:57:58,080 --> 00:58:03,360
قصة الرجل الحاد الطبع
تلك بدأت تتمركز قليلا هنا

578
00:58:03,360 --> 00:58:07,200
لذا أنت كنت الرجل فى تلك الصورة بالزهور ؟

579
00:58:07,200 --> 00:58:10,080
وأخذتها , هى لم تحصل على تلك الزهور

580
00:58:11,040 --> 00:58:14,880
هل هى تزوجت أبدا أو أى شئ ؟

581
00:58:14,880 --> 00:58:20,160
يقولون أفضل تفقد حبا
من ألا تحب أبدا

582
00:58:20,200 --> 00:58:22,520
جربه

583
00:58:26,880 --> 00:58:29,720
إنظر لهذا , جميعهم يرحلون

584
00:58:29,760 --> 00:58:34,080
تمت 12 قفزة فى الساعة الأخيرة
ريدجيك كان الأول فقط

585
00:58:34,080 --> 00:58:37,920
ماذا يعرفون ولا نعرفه ؟
لماذا يهجر فأر سفينة ؟

586
00:58:37,920 --> 00:58:43,200
أعطنى ليم سات 4 ، رجاء
مع مسح حرارى بروتونى

587
00:58:43,200 --> 00:58:46,400
شكرا , ليم سات 18

588
00:58:47,520 --> 00:58:49,240
حسنا ، 4000

589
00:58:52,800 --> 00:58:58,680
بارجة أركيليانة
ولدينا أمير أركيليانى ميت

590
00:58:59,040 --> 00:59:02,360
تكلم عن الشيطان
يبدون متبولون

591
00:59:02,400 --> 00:59:04,280
ترجم ذلك , إثبت عليه

592
00:59:04,320 --> 00:59:09,900
إذهب لمخزن مجوهرات روزنبرج
وحاول تتوصل لشئ

593
00:59:13,440 --> 00:59:16,400
إعطى الفتى سلاحا

594
00:59:24,000 --> 00:59:27,280
- سلسلة رشاش 4 دى
- ذلك الذى أتحدث عنه

595
00:59:27,360 --> 00:59:29,000
كريكت صاخب

596
00:59:30,720 --> 00:59:32,840
كاى ، لا ، لا ، هيا ، رجل

597
00:59:33,120 --> 00:59:39,520
تأخذ رشاش 4 دى
وأنا آخذ كريكت قزمى صغير ؟

598
00:59:41,280 --> 00:59:44,520
أشعر كأنى سأكسره

599
01:00:25,960 --> 01:00:27,920
هذه شاحنتى

600
01:00:28,840 --> 01:00:32,920
تأكد تخبرهم ذلك فى الحجز

601
01:00:38,920 --> 01:00:40,280
رجاء

602
01:00:49,960 --> 01:00:56,360
من يقتحم مخزن مجوهرات ويترك الجواهر ؟
شخص ما لا يبحث عن مجوهرات

603
01:00:56,680 --> 01:01:03,120
هذا الرجل كان مزدحم جدا على قطته
إنزل

604
01:01:07,720 --> 01:01:09,960
رجل

605
01:01:10,600 --> 01:01:15,320
ذلك هو , الحشرة فى زى إدجار

606
01:01:34,600 --> 01:01:37,480
نحن لا نستخدم أسلحتنا أمام الجمهور

607
01:01:37,520 --> 01:01:39,360
ليس لدينا وقتا لهذا الهراء

608
01:01:39,400 --> 01:01:42,160
توجد بارجة أجنبية على وشك أن

609
01:01:42,280 --> 01:01:45,160
توجد دائما بارجة أجنبية أو شعاع موت

610
01:01:45,200 --> 01:01:48,040
أو طاعون بين المجرات
على وشك إبادة الحياة على الأرض

611
01:01:48,080 --> 01:01:55,920
الطريقة الوحيدة ليتمتع الناس
بحياتهم السعيدة هى ألا يعرفون عنها

612
01:01:58,120 --> 01:02:04,200
ولاتقلق من الحشرة فلن
يغادر المدينة , سفينته بحوزتنا

613
01:02:10,120 --> 01:02:14,920
زد نريد طاقم إحتواء فى شارع ماكدوجال

614
01:02:14,920 --> 01:02:18,200
الإحتواء نقطة فيها نظر
النزوح الجماعى مستمر

615
01:02:18,280 --> 01:02:22,120
الحفلة إنتهت ، و آخر
من يغادر مغرور بالفحص

616
01:02:22,160 --> 01:02:26,240
ستندمون يا جاحدون الجميل الصغار

617
01:02:32,680 --> 01:02:34,080
ماذا عن الأركيليان ؟

618
01:02:34,120 --> 01:02:37,680
ترجمنا جزء الرسالة
سلموا المجرة

619
01:02:37,960 --> 01:02:41,160
- لا يريدون كثيرا ، صح ؟
- أوه ، يتحسن

620
01:02:41,320 --> 01:02:44,400
يحملونا المسؤولية

621
01:02:50,920 --> 01:02:55,720
أين تحتفظوا بالأموات ؟
ما عندى أى ميت

622
01:02:55,720 --> 01:02:58,600
أين ؟
لا أعرف

623
01:02:58,600 --> 01:03:01,320
مشرحة المدينة ؟

624
01:03:10,120 --> 01:03:13,000
ذلك بثلاثة دولار يا سيدى

625
01:03:13,000 --> 01:03:19,240
ذلك كان ضوءا إنكسر من الزهرة
إلى غاز مستنقع , وذلك الذى صنع

626
01:03:19,280 --> 01:03:23,040
حسنا يا فتى
إعذرونى ما الأمر ؟

627
01:03:23,080 --> 01:03:26,000
الأركيليان يريدون المجرة مهما يعنى ذلك

628
01:03:26,000 --> 01:03:31,240
نحتاج مساعدة محترف
ذو خبرة بسياسة بين المجرات

629
01:03:31,240 --> 01:03:36,040
أتمنى الغبى الصغير
لم يتخطى البلدة

630
01:03:36,040 --> 01:03:41,320
إذا تتجمعوا هنا , ذلك صحيح
تحركوا ملتصقين , ذلك جيد شكرا

631
01:03:41,320 --> 01:03:45,560
إذا تنظروا هنا
أقدره , شكرا لك

632
01:03:57,200 --> 01:04:00,120
أسوأ تنكر , لابد أنه أجنبى

633
01:04:00,160 --> 01:04:03,440
أنت لا تحبه ، يمكنك تقبيل فرو ساقى

634
01:04:03,440 --> 01:04:04,360
هل مشغول يا فرانك ؟

635
01:04:04,400 --> 01:04:09,640
لا أستطيع الكلام الآن , رحلتى تطير بعد
إبعد مخالبك , إطلب الزريبة

636
01:04:09,680 --> 01:04:11,560
يدين الكلب مالا لصديقى

637
01:04:11,600 --> 01:04:13,520
ماذا تعرف عن الأركيليان و حشرة ؟

638
01:04:13,560 --> 01:04:15,560
- لا شئ
- لا شئ ؟

639
01:04:17,360 --> 01:04:19,760
توقف ، توقف ، توقف , حسنا

640
01:04:20,240 --> 01:04:22,600
روزينبرج ما كان قطعتين أركيليان

641
01:04:22,640 --> 01:04:26,000
كان حارس المجرة
إعتقد أنه سيكون آمنا على الأرض

642
01:04:26,040 --> 01:04:31,280
الحشرة كان عنده خطط أخرى
المجرة أفضل مصدر للطاقة تحت الذرية فى الكون

643
01:04:31,280 --> 01:04:34,160
إذا حصلت الحشرة عليها
مع السلامة أركيليان

644
01:04:34,200 --> 01:04:38,000
إسأله عن الحزام
ماذا قصد روزينبرج بحزام أوريون ؟

645
01:04:38,040 --> 01:04:40,000
- إضربنى
- أضربك ؟

646
01:04:40,400 --> 01:04:42,920
ليس بالجوار

647
01:04:44,240 --> 01:04:49,040
إنه فن التكلم من البطن
المجرة هنا

648
01:04:49,040 --> 01:04:50,000
هنا ؟

649
01:04:50,000 --> 01:04:55,720
المجرة ملايين النجوم وكواكب
متى ستتعلم أن الحجم ليس مهما ؟

650
01:04:55,760 --> 01:04:59,120
إذا شئ مهم ، لا يعنى أنه ليس صغيرا

651
01:04:59,160 --> 01:05:02,440
كم صغير ؟
حجم بلية أو جوهرة

652
01:05:02,480 --> 01:05:05,360
إعذرنى يجب أمشى قبل طيرانى

653
01:05:05,400 --> 01:05:07,080
إخرج من هنا

654
01:05:08,720 --> 01:05:14,720
إذا المجرة هنا
فهى ليست على حزام أوريون

655
01:05:31,280 --> 01:05:34,440
عندما تريد إنتباها

656
01:05:34,640 --> 01:05:37,520
أوريون , ذلك إسم جميل

657
01:05:38,000 --> 01:05:40,560
ماذا هذا ؟

658
01:06:31,800 --> 01:06:33,680
نعم ، جيد ، شكرا لك

659
01:06:33,720 --> 01:06:36,480
شكرا لتأكيدك لعمل الجرس

660
01:06:39,480 --> 01:06:41,480
ما الأمر ، مزارع جون ؟

661
01:06:42,840 --> 01:06:46,640
جاء رجل ميت هنا فى وقت سابق

662
01:06:46,680 --> 01:06:53,800
و ما شأنى بذلك ؟
كان صديقا عزيزا جدا لى

663
01:06:53,880 --> 01:06:56,280
أعتقد كان معه حيوان

664
01:06:56,320 --> 01:07:02,480
قطة أليفة هدية منى له
تعنى العوالم لى , أريد إستعادتها

665
01:07:02,520 --> 01:07:09,400
سأحتاج صورة , آى دى , سند
ملكية القطة , برهان قرابة بالميت

666
01:07:10,680 --> 01:07:12,320
لا تعمل ذلك

667
01:07:13,560 --> 01:07:14,960
ماذا ؟

668
01:07:15,480 --> 01:07:17,040
لا تعمله

669
01:07:19,800 --> 01:07:21,200
أوه يا رجل

670
01:07:36,160 --> 01:07:38,520
دعنى يا كاى أعالج هذه

671
01:07:38,560 --> 01:07:41,400
نأخذ قطة , ليس بتلك الصعوبة

672
01:07:41,440 --> 01:07:45,480
لكن إذا دخلت هناك
ستومض شعاعك فى وجهها

673
01:07:45,760 --> 01:07:47,160
هى ستصاب باللوكيميا

674
01:07:47,200 --> 01:07:51,400
الطبيبة ليست بحاجة
لتنسى معلوماتها , خمس دقائق

675
01:07:51,520 --> 01:07:53,080
دقيقتان

676
01:07:54,880 --> 01:07:56,320
أين الحيوان ؟

677
01:07:56,360 --> 01:08:02,200
قلت لا أعرف
حسنا ، دعنا نبحث عنه

678
01:08:05,440 --> 01:08:07,760
مرحبا

679
01:08:15,040 --> 01:08:17,360
مرحبا

680
01:08:20,320 --> 01:08:22,200
- كيف حالك ؟
- مرحبا

681
01:08:22,240 --> 01:08:25,080
أنا العريف فريداى
من الدائرة 26 الإنتخابية

682
01:08:25,120 --> 01:08:27,920
جاءت قطة مع جثة أمس

683
01:08:28,000 --> 01:08:30,880
- أوريون على بطاقة الإسم ؟
- صح

684
01:08:30,880 --> 01:08:33,160
هذه القطة شاهدة

685
01:08:33,760 --> 01:08:36,600
فى قضية قتل , سأحتاج لأخذها

686
01:08:36,640 --> 01:08:40,000
لا أعرف أين القطة
لا تعرفى ؟

687
01:08:40,000 --> 01:08:43,980
لا ، لكن ممكن تأخذنى معك بدلا منها

688
01:08:44,320 --> 01:08:47,680
اللعنة ، أنت تبدئى بسرعة

689
01:08:47,680 --> 01:08:51,520
أحب حقا أن أذهب معك الآن

690
01:08:51,520 --> 01:08:54,560
وبالضبط لماذا ذلك ؟

691
01:09:00,640 --> 01:09:04,440
أحتاج أريك شيئا
تباطئى

692
01:09:04,480 --> 01:09:07,840
- يا بنت لا تضربى الغاز مثل ذلك
- أنت لا تفهم

693
01:09:07,880 --> 01:09:10,040
يجب حقا ترى هذا

694
01:09:10,240 --> 01:09:14,560
سأفعل , شئ واحد , سأقود
هذه ليست رحلة مفتولة عضلات

695
01:09:14,560 --> 01:09:17,880
ذلك مجرد الطريق لأنزل

696
01:09:28,000 --> 01:09:36,640
إنظر ، أنت حقا لا تفهم هذا
يوجد شئ أحتاجك تساعدنى معه

697
01:09:43,840 --> 01:09:46,520
إثبت
أنت غبى

698
01:09:46,520 --> 01:09:49,120
كيف أعرف ؟
هل كان يجب أغنيها ؟

699
01:09:49,120 --> 01:09:51,000
أنت كنت مثل سكيرة حفلة راقصة

700
01:09:51,040 --> 01:09:54,840
مثالى أى وقت إمرأة تظهر
حتى تلميح إستقلال جنسى

701
01:09:54,880 --> 01:09:56,760
إسكتى
دعها تذهب

702
01:09:56,800 --> 01:09:58,680
إسمع يا ولد قرد

703
01:09:58,720 --> 01:10:01,840
أنا بأعلى درجة سلم التطور

704
01:10:02,080 --> 01:10:05,920
لذا يمكن أن
أرينى وجهك ، وسأعالج أمراضك

705
01:10:05,920 --> 01:10:09,680
هل سحبت أجنحة ذبابة ؟
هل تهتم برؤية الذبابة تصبح مستوية ؟

706
01:10:09,760 --> 01:10:11,160
ماذا عن سفينتك ؟

707
01:10:11,200 --> 01:10:14,080
إذا ذلك ما يمكنك قوله
أغلقنا تلك النفايات

708
01:10:14,120 --> 01:10:16,480
- أنزل أسلحتك
- لن يحدث

709
01:10:16,520 --> 01:10:19,320
كله تمام
كيف تمام ؟

710
01:10:19,360 --> 01:10:21,640
أقول سيصبح تمام

711
01:10:21,760 --> 01:10:24,920
لا تراهن بذلك يا كيس لحم

712
01:10:32,800 --> 01:10:34,280
دعنى أذهب

713
01:10:44,800 --> 01:10:46,120
إستمرى

714
01:10:50,080 --> 01:10:53,440
خذينى لهذا
لا يمكن

715
01:10:53,440 --> 01:10:55,840
خذينى

716
01:11:11,680 --> 01:11:14,320
إنه فى سيارة أجرة

717
01:11:34,280 --> 01:11:37,800
لا تتحرك , لا تتحرك , لا تتحرك

718
01:11:37,160 --> 01:11:39,840
ماذا يا رجل ؟

719
01:11:49,160 --> 01:11:53,160
لن يغادر الكوكب فى سيارة أجرة , فلنذهب

720
01:11:56,840 --> 01:11:59,240
ضع نقاط طوال الطريق حول مانهاتن

721
01:11:59,280 --> 01:12:04,520
إذا هو ليس إنسانى ، لن يغادر
ماذا نسمع من الطابق العلوى ؟

722
01:12:04,560 --> 01:12:05,920
سلموا المجرة

723
01:12:05,960 --> 01:12:10,920
حصل الحشرة على المجرة
لكننا حصلنا على سفينته

724
01:12:12,200 --> 01:12:18,760
تحذير , تم كشف إنشطار بلوتونى
تحذير , تم كشف إنشطار بلوتونى

725
01:12:22,280 --> 01:12:24,680
- لماذا يهاجمونا ؟
- قواعد المعركة

726
01:12:24,680 --> 01:12:28,560
ننال إنذارا نهائيا , طلقة تحذير
ثم إسبوع مجرة للرد

727
01:12:29,480 --> 01:12:33,560
إسبوع مجرة ؟ ما مدته ؟
ساعة واحدة

728
01:12:33,600 --> 01:12:36,760
ساعة واحدة ؟ ثم ماذا ؟

729
01:12:40,480 --> 01:12:42,400
ذلك كلام فارغ

730
01:12:42,440 --> 01:12:46,700
لمنع الحشرة من الحصول عليها
أركيليان سيحطموا تلك المجرة

731
01:12:46,760 --> 01:12:49,960
و أيا كانت على أى كوكب

732
01:12:50,120 --> 01:12:55,040
أنت تتحدث عنا
مقرف هه ؟

733
01:12:55,880 --> 01:13:00,920
سأبحث عن موقع كل عربة فضائية
عملته , أخذ فرانك السفينة الأخيرة

734
01:13:00,960 --> 01:13:03,080
- سنيدين و ثروج
- ذهبا

735
01:13:03,120 --> 01:13:05,000
- ماذا عن مدينة أطلانطا ؟
- ذهبت

736
01:13:05,040 --> 01:13:06,760
- بايون ؟
- ذهب

737
01:13:06,920 --> 01:13:09,320
- جزيرة ثلاثة ميل
- ذهبت

738
01:13:09,360 --> 01:13:11,680
- جزيرة ستاتين ؟
- ذهبت ، شكرا لله

739
01:13:11,720 --> 01:13:15,560
وقتنا ينفد , إذا غادر الحشرة الأرض
سنصير غذاء للحشرات

740
01:13:15,600 --> 01:13:17,200
يا عواجيز

741
01:13:21,800 --> 01:13:25,680
هل هؤلاء ما زالوا يعملون ؟

742
01:13:38,120 --> 01:13:40,440
- تعالى معى
- ماذا ؟

743
01:13:40,520 --> 01:13:45,080
إنها رحلة طويلة , سأحتاج وجبة خفيفة

744
01:13:49,160 --> 01:13:50,080
النفق ؟

745
01:13:50,120 --> 01:13:56,280
- تعرف أفضل طريق إلى كوينز ؟
- سيكون مكتظا

746
01:14:05,960 --> 01:14:10,280
هل تذكر الزر الأحمر ؟ إضغط عليه

747
01:14:10,280 --> 01:14:13,120
ثبت حزام المقعد

748
01:14:23,240 --> 01:14:26,080
أنت متوتر جدا
أنت شاب , إهدأ

749
01:14:26,120 --> 01:14:30,640
تمتع بعملك
هل تحب موسيقى ؟

750
01:14:32,320 --> 01:14:34,240
ذلك أفضل

751
01:14:34,280 --> 01:14:38,120
فى نورفولك ، فرجينيا
كاليفورنيا على بالى

752
01:14:38,120 --> 01:14:42,920
فرشحت ذلك السلوقى
قدته إلى ريلاى و عبر كارولين

753
01:14:42,920 --> 01:14:46,480
شخص ما يساعدنى
إخرج من لويزيانا

754
01:14:47,720 --> 01:14:50,440
يوجد ناس هناك
يعتنون بى قليلا

755
01:14:50,480 --> 01:14:55,160
- ولن يخذلوا الولد المسكين
- حسنا ، الآن

756
01:15:04,520 --> 01:15:10,400
هل تعرف أن ألفيس مات ؟
لا ، ألفيس لم يمت , ذهب فقط للوطن

757
01:15:23,760 --> 01:15:25,160
أنت لا تريد تأكلنى

758
01:15:25,200 --> 01:15:28,080
أنا شخصة مهمة على كوكبى , مثل ملكة

759
01:15:28,120 --> 01:15:30,960
أو إلاهة ، يوجد الذين يعبدونى

760
01:15:31,000 --> 01:15:35,240
لا أحاول إبهارك
أقول أنك ممكن تبدأ حربا

761
01:15:35,280 --> 01:15:41,520
جيد ، حرب تعنى غذاءا أكثر لعائلتى
حوالى 78 مليون , تلك أفواه كثيرة للتغذية

762
01:15:41,520 --> 01:15:45,440
أنت أب رائع
لكنى سأبقى هنا

763
01:16:04,560 --> 01:16:07,840
الآن ، ذلك الذى أتحدث عنه

764
01:16:07,920 --> 01:16:13,680
الصراصير تصل
لا تغادر

765
01:16:17,520 --> 01:16:21,680
تحذير , 8 دقائق
لتدمير الأرض

766
01:16:22,800 --> 01:16:26,520
ثمان دقائق للتدمير

767
01:17:08,880 --> 01:17:12,220
سنستعمل ذبذبة مستوى
خمسة بعامل إلتماس

768
01:17:12,240 --> 01:17:13,160
ماذا ؟

769
01:17:13,200 --> 01:17:16,520
مجرد تطلق على الشئ
الملعون عند العدد 3

770
01:17:16,560 --> 01:17:18,200
إثنان ، ثلاثة

771
01:18:15,600 --> 01:18:21,400
أنتم أغبياء لا تفهمون , أنا ربحت

772
01:18:21,440 --> 01:18:24,240
إنتهى , إنتهى

773
01:18:24,240 --> 01:18:28,400
أنتما مصاصا حليب
أنتما لا تهما

774
01:18:28,560 --> 01:18:33,840
فى بضعة ثوانى لن تكونا مادة
أنت موقوف لإنتهاك معاهدة تيخو

775
01:18:33,880 --> 01:18:36,720
لذا سلم أى مجرة معك

776
01:18:36,760 --> 01:18:39,200
و ضع أيديك على رأسك

777
01:18:44,400 --> 01:18:49,880
سأضع يديى على رأسى

778
01:18:54,000 --> 01:18:56,480
هكذا ؟

779
01:19:22,840 --> 01:19:25,000
الأمر لم يسير كما خططت

780
01:19:25,040 --> 01:19:27,120
لا تدعه على السفينة الثانية

781
01:19:27,160 --> 01:19:30,040
- عما تتحدث ؟
- إبقيه على هذا الكوكب

782
01:19:30,080 --> 01:19:34,920
أين تذهب ؟
سأستعيد بندقيتى

783
01:19:37,240 --> 01:19:38,160
يا حسرة

784
01:19:38,200 --> 01:19:41,080
هل تعرف كم من نوعك
سحقتهم بورقة ؟

785
01:19:41,120 --> 01:19:46,840
أنت مجرد مسحة على صفحة الرياضة
يا ماص , وتر مخاطى , طفيل معوى

786
01:19:46,880 --> 01:19:48,200
كلنى

787
01:19:48,760 --> 01:19:50,120
كلنى

788
01:20:07,480 --> 01:20:12,920
ما الأمر ؟ هل ستأكل و تجرى بلا حلوى ؟

789
01:20:17,560 --> 01:20:19,040
ذلك هو ؟

790
01:20:19,480 --> 01:20:23,320
لأين ذاهب ؟ الحفلة بدأت للتو

791
01:20:23,320 --> 01:20:25,040
لأين ذاهب ؟

792
01:20:25,720 --> 01:20:27,440
لأين ذاهب ؟

793
01:20:28,600 --> 01:20:29,520
دعنى أخبرك

794
01:20:29,560 --> 01:20:34,080
يوجد طريق واحد لمغادرة
هذا الكوكب ، وذلك خلالى

795
01:21:14,680 --> 01:21:16,400
لأين ذاهب ؟

796
01:21:17,080 --> 01:21:24,960
لماذا تركض ؟ ما زلت واقفا
هيا ، أحضره , أحضره

797
01:21:42,040 --> 01:21:49,080
آسف , هل كانت هذه عمتك ؟
ذلك يعنى أن ذلك عمك

798
01:21:51,160 --> 01:21:54,000
أنتم جميعا متشابهون

799
01:22:00,760 --> 01:22:02,280
حسنا ، جيد

800
01:22:02,680 --> 01:22:07,520
هل الحشرة السيئة الكبيرة
أصبحت بقعة صغيرة ناعمة  ؟

801
01:22:09,400 --> 01:22:11,760
لا أفهم لماذا يجب

802
01:22:11,800 --> 01:22:14,200
إنزل هنا , هات كل هذه الصخور

803
01:22:14,240 --> 01:22:22,360
إختطاف مجرات , وكل شئ
مبدئى ، لا تبدأ لا شئ ، لن يكون لا شئ

804
01:22:27,160 --> 01:22:31,640
إغرب عن وجهى قبل حدوث شئ سئ لك

805
01:22:32,440 --> 01:22:34,880
فات الأوان

806
01:23:02,240 --> 01:23:04,640
أخبر أركيليان إستردينا المجرة

807
01:23:04,680 --> 01:23:07,480
حصلت عليه يا صديق

808
01:23:08,000 --> 01:23:12,320
ستستعيد بندقيتك ؟
أحب هذه البندقية

809
01:23:12,320 --> 01:23:16,000
بينما كنت تلعب هناك
قمت أنا بكل العمل

810
01:23:16,640 --> 01:23:20,000
كان لا بد أضربه على رأسه
بهذه الصخرة الكبيرة

811
01:23:20,000 --> 01:23:21,920
كنت سأضربه مع 2 - بحلول الـ4

812
01:23:21,960 --> 01:23:23,800
رفسنى , تأذيت

813
01:23:23,840 --> 01:23:26,720
لكن حينما وصلت لإطلاق النار
كنت مثل ذلك معه

814
01:23:26,760 --> 01:23:29,560
مقبول لثانى يوم عمل لك ، صح ؟

815
01:23:29,600 --> 01:23:33,440
هذا بالتأكيد ممتاز على مقياس تغوطى الغريب

816
01:23:33,440 --> 01:23:38,760
كان يجب تكون هنا
لهجرة زيرونيون فى 1968

817
01:23:39,200 --> 01:23:42,800
أظن أنك لم تكن حيا سنة 68

818
01:23:47,360 --> 01:23:49,640
لديكم شغل مثير يا رجال

819
01:24:05,120 --> 01:24:09,920
أعرف عندنا هذه القواعد
لكنها ساعدتنا لسحق تلك الحشرة

820
01:24:09,920 --> 01:24:13,760
ربما لا يجب نستخدم الوميض هنا

821
01:24:13,760 --> 01:24:17,120
هيا من ستخبر ؟
إنها تصاحب موتى

822
01:24:17,160 --> 01:24:20,600
ليس لها , بل لى

823
01:24:21,920 --> 01:24:23,200
ماذا ؟

824
01:24:25,280 --> 01:24:29,480
أليست النجوم جميلة ؟

825
01:24:29,600 --> 01:24:36,480
لم أعد أنظر لهم لكنها فى الحقيقة جميلة

826
01:24:41,120 --> 01:24:47,360
كاى ، أنت تخوف شريكك
كنت أدرب بديلا لا شريكا

827
01:24:47,360 --> 01:24:51,600
إنتظر دقيقة يا كاى
لا أستطيع عمل هذا الشغل لوحدى

828
01:24:51,680 --> 01:24:57,920
يا رجال ، شقتى ليست قريبة من هنا
ليست حتى على نفس الجزيرة

829
01:24:57,920 --> 01:25:05,280
أيام ... شهور ... سنوات
توجهه للأمام دائما

830
01:25:12,800 --> 01:25:15,600
كنت فى مرئ صرصور بين النجوم

831
01:25:15,640 --> 01:25:19,800
تلك واحدة من 100 ذكريات لا أريدها

832
01:25:34,400 --> 01:25:36,080
أراك بالجوار

833
01:25:41,600 --> 01:25:45,120
لا , لن ترانى

834
01:26:19,040 --> 01:26:23,800
القنصلية العالية من سولاكسيوم 9
تريد مقاعد لمباراة الثيران

835
01:26:23,840 --> 01:26:28,160
إتصلى ب دنيس رودمان
إنه من ذلك الكوكب

836
01:26:28,160 --> 01:26:31,520
رودمان ؟ أنت تمزح
لا

837
01:26:31,520 --> 01:26:34,520
ليس تنكرا كبيرا

