1
00:00:56,378 --> 00:01:10,730
تمت  الترجمه بمعامل منــصور ذكــى
 الهرم

2
00:01:10,765 --> 00:01:48,418
Medomoo : تعديل التوقيت

3
00:01:58,668 --> 00:02:00,003
بنيى

4
00:02:03,215 --> 00:02:05,342
حسنا حسنا لنتكلم عن العمل

5
00:02:08,345 --> 00:02:11,765
هذا الوغد السمين يحاول ان يتدخل
فى عمل موريزيو

6
00:02:11,765 --> 00:02:14,518
الان انت تعلم|
انه رجل عقلانى

7
00:02:14,518 --> 00:02:17,062
انه يريد
ان يتحدث معه محادثه قصيره

8
00:02:18,104 --> 00:02:20,899
لكن هذا الشخص
لا يريد ان يستمع له

9
00:02:20,941 --> 00:02:22,484
ربما يسمع منك انت

10
00:02:22,484 --> 00:02:25,737
انه يأتى للبلده كل ثلاثاء
هل انت جاهز الثلاثاء

11
00:02:28,448 --> 00:02:30,450
نعم انا جاهز

12
00:02:46,133 --> 00:02:48,552
من اللطيف ان اراك مره اخرى مستر جونز

13
00:03:02,065 --> 00:03:05,318
تذكر ايها المهندم
لديك نصف ساعه فقط

14
00:03:13,660 --> 00:03:15,412
اههه   بل ساعه

15
00:03:26,798 --> 00:03:28,341
ماذا؟

16
00:03:28,341 --> 00:03:30,343
هذا الاحمق بالاسفل

17
00:03:31,303 --> 00:03:33,930
هناك شخص يريد ان يتحدث معك

18
00:03:35,098 --> 00:03:37,058
كيف يبدوا؟

19
00:03:38,560 --> 00:03:40,103
جاد

20
00:03:40,395 --> 00:03:42,105
اخبره اننى سأصعد له|

21
00:03:42,105 --> 00:03:43,857
انه  صاعد

22
00:03:46,067 --> 00:03:48,862
شخص ما قادم
شخص ما قوى

23
00:03:53,867 --> 00:03:54,451
ميكى

24
00:03:54,451 --> 00:03:56,786
افتح عينيك لدينا صحبه

25
00:03:58,997 --> 00:04:00,790
لدينا صحبه

26
00:04:12,761 --> 00:04:14,304
هيا

27
00:04:22,521 --> 00:04:24,189
توقفوا توقفوا يارجال

28
00:04:30,987 --> 00:04:32,447
تونتو

29
00:04:34,199 --> 00:04:37,452
اخبر السائق ان ينتظرنا
فى الخلف .اسرع

30
00:05:22,038 --> 00:05:23,790
اهلا ياحبيبتى .ماذا يجرى|

31
00:05:23,790 --> 00:05:26,585
لا تقلقى كل شىء هادىء|
لتنعمى بغفوه

32
00:05:44,686 --> 00:05:46,188
يالهى

33
00:05:47,230 --> 00:05:49,858
هؤلاء الملاعين اغلقوا
طريقى الخروج

34
00:05:54,070 --> 00:05:55,864
افحص التراس

35
00:07:05,267 --> 00:07:06,434
الطوارىء 911

36
00:07:06,434 --> 00:07:08,854
احتاج للمساعده
شخص ما يحاول ان يقتلنى

37
00:07:08,854 --> 00:07:12,607
حسنا ابقى على الخط فقط
سوف اقطع الخط لدقيقه

38
00:07:12,649 --> 00:07:14,860
سيدى سأوصلك
بضابط

39
00:07:14,860 --> 00:07:16,111
حسنا

40
00:07:32,752 --> 00:07:35,297
محقق جيفرسون
هل استطيع ان اساعدك

41
00:07:35,714 --> 00:07:37,507
سأعاود الاتصال بك

42
00:07:41,052 --> 00:07:42,637
استرخ يارجل

43
00:07:42,721 --> 00:07:45,432
لدى نصف حموله من بوليفيا|
فى هاتين الحقيبتين

44
00:07:45,432 --> 00:07:48,810
لم يتم اقتطاعهم بعد
هيا خذها انها لك

45
00:07:53,482 --> 00:07:55,233
اطلب هذا الرقم

46
00:08:08,330 --> 00:08:10,957
سأتكلم  معك لاحقا

47
00:08:11,917 --> 00:08:13,251
وداعا

48
00:08:17,380 --> 00:08:17,881
اهلا

49
00:08:17,881 --> 00:08:21,134
انه موريزيو
ارى انك عدت للمدينه

50
00:08:22,219 --> 00:08:25,138
نعم .لا .اعنى. لا
اليوم فقط

51
00:08:26,765 --> 00:08:29,434
على ذلك من الممكن ان اقول
اليوم هو اخر يوم لك فى المدينه

52
00:08:29,434 --> 00:08:32,270
واننا لن نرى
وجهك السمين الملعون مره اخرى|

53
00:08:32,270 --> 00:08:33,814
نعم هذا صحيح

54
00:08:34,815 --> 00:08:37,317
دعنى اتحدث لصديقنا المشترك

55
00:08:39,194 --> 00:08:41,279
انه يريد ان يتحدث معك

56
00:08:45,951 --> 00:08:46,493
نعم

57
00:08:46,493 --> 00:08:49,287
تأكد انه سيفهم
وبعدها اتركه

58
00:08:58,630 --> 00:09:00,382
هل تفهم

59
00:09:02,384 --> 00:09:03,301
لذلك قولها

60
00:09:03,301 --> 00:09:04,886
انا افهم

61
00:09:06,805 --> 00:09:08,056
حسنا

62
00:09:32,330 --> 00:09:33,748
ياللمسيح

63
00:09:43,133 --> 00:09:45,844
كيف حالك ياصديقى
اثنين من اللبن كالمعتاد

64
00:10:49,491 --> 00:10:50,700
أهلا

65
00:10:54,287 --> 00:10:56,498
لماذا تخفين السجائر

66
00:10:57,082 --> 00:11:00,836
هذه المبنى ملىء بالفئران
ولا اريد لرجلى العجوز ان يكتشف هذا

67
00:11:01,294 --> 00:11:03,296
لديه ما يكفيه من المشاكل

68
00:11:12,639 --> 00:11:14,391
ماذا حدث

69
00:11:14,766 --> 00:11:16,643
لقد اوقعت دراجتى

70
00:11:26,820 --> 00:11:28,113
أنت

71
00:11:29,531 --> 00:11:32,367
لا تخبر ابى
عن السجائر . حسنا

72
00:11:52,554 --> 00:11:54,055
اعنى ماهى وظيفتى
انا اخمل فقط

73
00:11:54,055 --> 00:11:55,599
احمل الاشياء|
مثلك تماما لتعطيها لى

74
00:11:55,599 --> 00:11:58,059
انا لم انظر لها .انا لم المسها
|انا لم اقطعها

75
00:11:58,059 --> 00:11:59,352
حاول واتبعنى .حسنا

76
00:11:59,352 --> 00:12:01,980
فى يونيو عندما اعطيناك المخدر
كان مذاقه مئه بالمئه صافى

77
00:12:01,980 --> 00:12:05,400
الان نحن فى يوليو والتقطنا المخدر
ومذاقه صافى بنسبه تسعون بالمائه

78
00:12:05,567 --> 00:12:08,737
الان تقريبا مابين يونيو ويوليو
عشره بالمائه تم اقتطاعهم

79
00:12:08,737 --> 00:12:10,530
انا لا اعلم انه ليس من شأنى
انا اخفى فقط

80
00:12:10,530 --> 00:12:11,781
أنت تعطينى البضاعه
انا اخفى البضاعه

81
00:12:11,781 --> 00:12:13,116
هذا كل ما اعلمه

82
00:12:13,116 --> 00:12:15,535
انت تعلم اننى احاول
مساعدتك هنا

83
00:12:15,535 --> 00:12:18,288
ولكن لو كنت ستكون
مؤخره صعبه

84
00:12:18,288 --> 00:12:20,081
سأزعجك

85
00:12:20,457 --> 00:12:21,917
ألان اتركنى اخبرك

86
00:12:21,917 --> 00:12:25,045
عندما يكون مع موسيقاه
يكره ان يزعجه احد

87
00:12:25,545 --> 00:12:27,714
انا اقول لك الحقيقه

88
00:12:27,798 --> 00:12:31,468
انا امل ذلك لانه لديه الموهبه
لتحرى الكذب

89
00:12:32,052 --> 00:12:34,805
هذا مخيف
تقريبا مثل الحاسه السادسه

90
00:12:36,807 --> 00:12:38,099
والان هل

91
00:12:38,099 --> 00:12:41,144
ستغير لهجتك او
على ان احطمك

92
00:12:43,146 --> 00:12:45,190
انا اقول لك الحقيقه

93
00:12:52,405 --> 00:12:53,949
حسنا

94
00:12:55,450 --> 00:12:56,701
ستان

95
00:12:56,701 --> 00:12:58,119
ستان

96
00:13:01,039 --> 00:13:04,668
انا.   انا اسف كما ترى
انه يقول انه لم يقتطع من المخدر

97
00:13:06,711 --> 00:13:08,004
آووه

98
00:13:44,207 --> 00:13:46,084
لاطبعا هو لم يفعلها

99
00:13:55,218 --> 00:13:58,388
افعل فى معروف
واكتشف من فعل هذا .غدا

100
00:14:00,265 --> 00:14:01,558
ظهر

101
00:14:12,569 --> 00:14:14,404
ميكى انتظر

102
00:14:15,113 --> 00:14:18,158
انا لم اقتطع من بضاعتك
اكتشف انت بنفسك

103
00:14:23,747 --> 00:14:25,081
بحق الجحيم ماذا تفعلين
هنا فى الخارج

104
00:14:25,081 --> 00:14:26,416
ادخلى وانهى واجباتك

105
00:14:26,416 --> 00:14:27,083
لقد انهيتها بالفعل

106
00:14:27,083 --> 00:14:28,835
حسنا تستطيعى الدخول
وتساعدي اختك

107
00:14:28,835 --> 00:14:32,255
نظفى بحق الجحيم المنزل
وتوقفى عن التدخين

108
00:16:26,870 --> 00:16:28,580
انتهى الوقت دورى الان.

109
00:16:28,580 --> 00:16:31,458
غيرى القناه
وسأحطم وجهك

110
00:16:44,095 --> 00:16:45,931
اسفه ياعزيزى

111
00:16:49,184 --> 00:16:51,144
صباح الخير

112
00:16:51,937 --> 00:16:53,980
هاى وانت ايضا

113
00:16:54,689 --> 00:16:57,734
عزيزتى اغلقى هذا
ماما لديها صداع

114
00:16:58,151 --> 00:16:59,361
لقد اخذت دورى

115
00:16:59,361 --> 00:17:01,488
لقد ارادت ان تشاهد
هذا الكرتون الملعون

116
00:17:01,488 --> 00:17:03,281
لن يضيرها
ان تحرك مؤخرتها قليلا

117
00:17:03,281 --> 00:17:06,159
لست انا|
بمؤخره سمينه هنا

118
00:17:07,494 --> 00:17:09,913
يسطتع احد ما من اللذين لا يفعلون شيئا
طوال النهار الا مشاهده الكرتون

119
00:17:09,913 --> 00:17:12,707
ان تحرك مؤخرتها
وتحضر بعض الطعام

120
00:17:15,252 --> 00:17:17,504
اتحداكى ان تقولى هذا مره اخرى

121
00:17:21,383 --> 00:17:23,760
مارجى اعتقد اننى افسدت الامر

122
00:17:23,885 --> 00:17:25,095
لن تكون اول مره

123
00:17:25,095 --> 00:17:26,930
اعنى انك تـأتى دائما|
بشىء؟

124
00:17:26,930 --> 00:17:30,142
نعم ولكن اعتقد اننى
تجاوزت الامر قليلا هذه المره

125
00:17:30,433 --> 00:17:31,810
اعتقد انك تتجاوز
قليلا الان|

126
00:17:31,810 --> 00:17:33,937
سأعود متأخرا من العمل

127
00:17:33,937 --> 00:17:36,314
وماذا عن العمل بالمنزل اليوم

128
00:17:45,282 --> 00:17:47,450
انها ستضربنى ياابى

129
00:17:48,451 --> 00:17:50,620
اللعنه اللعنه الباب الملعون

130
00:17:55,208 --> 00:17:56,918
العاهره الملعونه

131
00:18:06,344 --> 00:18:07,846
هاى
هل يستطيع احد ما ان يجيب التليفون|

132
00:18:07,846 --> 00:18:09,306
انا مشغوله

133
00:18:13,768 --> 00:18:15,061
هاللو

134
00:18:16,480 --> 00:18:18,148
هنا ماريجريت ماكليستر

135
00:18:18,148 --> 00:18:21,693
مديره مدرسه سبنسر
فى وايلد وود نيو جيرسى

136
00:18:22,319 --> 00:18:24,488
هل سيد او سيده لاندو هنا

137
00:18:27,741 --> 00:18:29,493
نعم . ها هى

138
00:18:29,659 --> 00:18:33,038
مسز لاندو عندما كان زوجك
يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر

139
00:18:33,038 --> 00:18:35,248
لقد اخبرنا ان لديها بعض المشاكل

140
00:18:35,248 --> 00:18:35,999
كما تعلمين

141
00:18:35,999 --> 00:18:38,293
نحن نفخر بأنفسنا اننا نهتم
بمشاكل بناتنا  ونحلها لهم

142
00:18:38,293 --> 00:18:39,419
امرأه شابه منتجه

143
00:18:39,419 --> 00:18:42,839
ولكن اذا لم يكن الوالدين معنا
فهناك القليل مما قد نستطيع ان نفعله

144
00:18:42,839 --> 00:18:44,132
الان ماتيلدا تركت المدرسه

145
00:18:44,132 --> 00:18:45,759
بدون عذر
تقريبا منذ اسيوعين

146
00:18:45,759 --> 00:18:48,553
اعلم ان زوجك دفع رسوم العام
كامله

147
00:18:48,553 --> 00:18:51,139
ولكن لو رجعت
الى صفحه 20 من القوانين

148
00:18:51,139 --> 00:18:52,933
واللوائح التى ارسلناها لك فى كتيب اللوائح

149
00:18:52,933 --> 00:18:55,685
سوف ترين على الاقل
هناك الاعذار غير الشرعيه

150
00:18:55,685 --> 00:18:58,897
للغياب
سوف تخسرين الرسوم التى دفعتمونها

151
00:18:59,689 --> 00:19:01,233
لقد ماتت

152
00:20:33,783 --> 00:20:37,204
هل الحياه يمثل هذه الصعوبه
او انها تكون هكذا عندما تكون طفلا

153
00:20:41,416 --> 00:20:43,168
دائما هكذا

154
00:20:49,341 --> 00:20:50,759
احطفظى به

155
00:20:57,516 --> 00:21:00,685
سوف اذهب للتسوق
هل تريد بعض اللبن

156
00:21:02,145 --> 00:21:04,648
ربع جالون او اثنين؟اثنين

157
00:22:44,039 --> 00:22:47,167
احب تلك الدقائق القليله الهادئه
التى تسبق العاصفه

158
00:22:49,419 --> 00:22:51,546
انها تذكرنى ببتهوفن

159
00:22:57,135 --> 00:22:58,887
هل تسمعها

160
00:22:59,930 --> 00:23:02,891
انها تبدو .مثلما تضع
راسك فى الحشائش

161
00:23:04,100 --> 00:23:07,646
تستطيع ان تسمعها تكبر
تستطيع ان تسمع لدغ الحشره

162
00:23:14,361 --> 00:23:15,862
هل تحب يتهوفن

163
00:23:15,862 --> 00:23:16,780
لا استطيع قول هذا

164
00:23:16,780 --> 00:23:18,990
سوف اعزف لك بعض منها

165
00:23:23,411 --> 00:23:24,663
أبى

166
00:23:34,965 --> 00:23:36,716
ينى ابقى هنا

167
00:23:43,306 --> 00:23:44,850
أبى   أبى

168
00:23:58,989 --> 00:24:00,615
يالمسيح اللعنه

169
00:24:16,715 --> 00:24:18,341
لقد قلنا ظهرا

170
00:24:22,095 --> 00:24:24,181
لقد تأخرت دقيقه واحده

171
00:24:27,684 --> 00:24:29,811
انت لا تحب بتهوفن

172
00:24:31,062 --> 00:24:33,148
انت لا تعلم ماذا يفوتك

173
00:24:33,148 --> 00:24:35,984
البدايه هكذا
يفيض العصير

174
00:24:37,444 --> 00:24:39,070
قوى للغايه

175
00:24:40,197 --> 00:24:42,782
لكن بعد الافتتاحيه
لأكون امينا

176
00:24:43,992 --> 00:24:46,953
يبدأ فى
الشعور بقليل من الملل

177
00:24:50,248 --> 00:24:52,167
لهذا توقفت

178
00:24:56,254 --> 00:24:58,089
المناقشة فى الشقه

179
00:25:18,401 --> 00:25:20,987
انت معجب موتسارت
وانا احبه ايضا

180
00:25:22,989 --> 00:25:24,741
انا اح احب موتسارت

181
00:25:29,913 --> 00:25:31,915
لقد كان نمساويا .انت تعلم

182
00:25:31,915 --> 00:25:34,918
لكن لهذا النوع من العمل
كان مضىء نوعا ما

183
00:25:36,294 --> 00:25:38,839
لذلك انتوى ان
أشاهد الاثقل

184
00:25:39,381 --> 00:25:40,715
رائع

185
00:25:40,882 --> 00:25:42,592
ماذا تفعل؟

186
00:25:42,592 --> 00:25:45,137
يا رجل
احتفظ بفمك مغلقا

187
00:25:45,846 --> 00:25:48,265
جرب براهم ايضا انه جيد ايضا

188
00:25:48,640 --> 00:25:50,058
بحق الجحيم ماذا
تعرف انت عن الموسيقى

189
00:25:50,058 --> 00:25:51,935
نعم حطمها

190
00:26:05,740 --> 00:26:06,533
فحصت الفراش

191
00:26:06,533 --> 00:26:07,868
لا

192
00:27:11,056 --> 00:27:11,848
اللعنه

193
00:27:11,848 --> 00:27:13,266
ستان

194
00:27:17,020 --> 00:27:17,938
انظر ماذا فعلت

195
00:27:17,938 --> 00:27:18,605
ستان هل انت بخير

196
00:27:18,605 --> 00:27:20,398
انظر ماذا فعلت

197
00:27:38,166 --> 00:27:40,710
ستان ستان
ماذا تفعل

198
00:27:40,794 --> 00:27:42,671
ماذا تفعل انه ميت

199
00:27:42,671 --> 00:27:44,631
ولكنه دمر بدلتى.

200
00:27:45,257 --> 00:27:47,592
اعلم  اعلم  ولكنه مات

201
00:27:47,592 --> 00:27:50,804
انه جثه هامده انسى الامر برمته
اهدأ

202
00:27:51,096 --> 00:27:52,639
أنا هادىء

203
00:27:53,640 --> 00:27:55,350
ابقى هناك؟

204
00:27:58,019 --> 00:27:59,396
بينى

205
00:28:00,605 --> 00:28:02,065
بينى

206
00:28:02,941 --> 00:28:05,152
ياللمسيح اللعنه بينى

207
00:28:05,944 --> 00:28:07,904
انا  ميكى وستان

208
00:28:09,406 --> 00:28:12,284
على رسلك|
هيا هيا

209
00:28:13,493 --> 00:28:14,870
بينى

210
00:28:16,830 --> 00:28:19,291
بينى
لنشرب سيجاره

211
00:28:19,291 --> 00:28:21,293
بينى نحن سنخرج

212
00:28:22,043 --> 00:28:23,920
بينى لا تطلق النار

213
00:28:24,087 --> 00:28:26,756
هيا
اللعنه بينى

214
00:28:29,384 --> 00:28:31,720
انت ترتدى شىء جديد  و

215
00:28:33,054 --> 00:28:34,764
اهدأ

216
00:28:35,932 --> 00:28:37,601
ماذا يحدث هناك

217
00:28:37,601 --> 00:28:39,936
كل شىء بخير ياسيدتى
ادخلى بوليس

218
00:28:39,936 --> 00:28:42,647
لماذا لا تتركون
هذه العائله الفقيره وشأنها

219
00:28:42,647 --> 00:28:43,982
كل شىء بخير
اهدأ فقط

220
00:28:43,982 --> 00:28:45,859
انا هادىء انا هادىء

221
00:28:46,359 --> 00:28:48,570
لماذا لا تتركونهم وشأنهم

222
00:28:50,155 --> 00:28:52,157
لقد قال لك ادخلى

223
00:28:57,287 --> 00:29:00,499
ستان اعتقد انه من الافضل
لو ظللنا بالداخل

224
00:29:17,182 --> 00:29:20,435
بينى اقلب هذا المطبخ
راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا

225
00:29:21,353 --> 00:29:23,647
الاحمق الدموى انظر ماذا فعل

226
00:29:23,897 --> 00:29:27,651
لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات
هل كان عليك حقا ان تفعل هذا

227
00:29:42,499 --> 00:29:44,501
من فضلك افتح الباب

228
00:29:50,257 --> 00:29:51,800
أرجوك

229
00:29:58,265 --> 00:29:59,683
أرجوك

230
00:30:39,014 --> 00:30:42,684
بينى هناك ثلاثه اطفال
اعتقد ان ستان قتل البنت

231
00:30:44,769 --> 00:30:47,355
و ويللى الاحمق الدموى
قتل الطفل الصغير

232
00:30:47,355 --> 00:30:49,733
الثالثه مفقوده اعثر عليها

233
00:30:58,617 --> 00:31:01,119
اللعنه
لقد  اخطأنا واحده

234
00:31:01,119 --> 00:31:04,915
سأذهب واحاول ان ابحث
فى الاعلى فى هذا المبنى الملعون

235
00:31:47,040 --> 00:31:48,792
لقد وجدتها

236
00:31:49,251 --> 00:31:50,460
بينجو

237
00:31:50,460 --> 00:31:52,045
لقد وجدناها ستان

238
00:31:52,045 --> 00:31:53,505
اعلم

239
00:31:53,505 --> 00:31:55,090
ها هى ذا

240
00:31:56,466 --> 00:31:58,218
الشرطه بالخارج من الافضل ان نذهب

241
00:31:58,218 --> 00:32:01,388
الشرطه بالخارج
من الافضل ان نذهب وانت انتظر هنا

242
00:32:04,432 --> 00:32:06,852
ماذا تريدنى ان اقول لهم

243
00:32:16,903 --> 00:32:18,363
اخبرهم

244
00:32:18,488 --> 00:32:20,448
اننا كنا نقوم بعملنا

245
00:32:31,835 --> 00:32:33,587
ماأسمك

246
00:32:33,712 --> 00:32:35,213
ماتيلدا

247
00:32:41,303 --> 00:32:42,596
انا اسف بخصوص والدك

248
00:32:42,596 --> 00:32:44,139
لو لم يفعلها احد ما
اليوم او يوم اخر

249
00:32:44,139 --> 00:32:46,766
غالبا كنت سأفعلها بنفسى

250
00:32:48,560 --> 00:32:49,561
امك كانت

251
00:32:49,561 --> 00:32:51,438
انها ليست امى

252
00:32:51,730 --> 00:32:55,066
واختى كانت تريد
ان تفد بعض من وزنها على ايه حال

253
00:32:55,358 --> 00:32:57,110
ولكنها لم تنجح قط

254
00:32:57,110 --> 00:32:59,112
وهى ليست اختى الحقيقيه

255
00:32:59,112 --> 00:33:02,240
فهى نصف اخت
وليس نصف جيد

256
00:33:12,167 --> 00:33:13,752
لو لم تحبيهم
فلماذا تبكين

257
00:33:13,752 --> 00:33:16,213
لانهم قتلوا اخى الصغير

258
00:33:17,005 --> 00:33:20,050
بحق الجحيم ماذا فعل
لقد كان عنده اربع سنوات

259
00:33:21,218 --> 00:33:24,763
لم يعتاد ان يبكى بل اعتاد
ان يجلس بجانبى واضمه الى صدرى

260
00:33:27,933 --> 00:33:31,520
لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له
اكثر من هذا الخنزير الملعون

261
00:33:31,895 --> 00:33:33,897
لا تتكلمى هكذا عن الخنازير

262
00:33:33,897 --> 00:33:36,316
فعاده يكونوا
اكثر لطفا من الناس

263
00:33:36,316 --> 00:33:38,360
ولكن رائحتهم قذره

264
00:33:40,070 --> 00:33:41,488
هذا ليس صحيحا

265
00:33:41,488 --> 00:33:44,866
الان فى الحقيقه
عندى واحد فى مضبخى

266
00:33:46,117 --> 00:33:48,870
فهو نظيف جدا ورائحته جيده
ولطيف للغايه

267
00:33:50,038 --> 00:33:52,582
لا يوجد عندك خنزير
فى المطبخ

268
00:33:54,209 --> 00:33:55,293
نعم عندى

269
00:33:55,293 --> 00:33:58,588
لقد كنت هناك
ولم ارى ايه خنازير

270
00:33:59,005 --> 00:34:01,133
لا تتحركى سوف احضره

271
00:34:03,718 --> 00:34:05,971
بيجى بيجى اين انت

272
00:34:07,139 --> 00:34:08,932
ها انت هناك

273
00:34:15,480 --> 00:34:16,940
اهلا ماتيلدا

274
00:34:18,692 --> 00:34:20,110
اهلا بيجى

275
00:34:29,202 --> 00:34:31,037
كيف حالك

276
00:34:31,580 --> 00:34:33,582
لقد رأيت ايام افضل من هذا

277
00:34:40,839 --> 00:34:42,591
ما اسمك

278
00:34:43,967 --> 00:34:45,135
ليون

279
00:34:48,346 --> 00:34:49,890
اسم لطيف

280
00:34:55,687 --> 00:34:59,149
هل عندك اى شخص من الممكن ان تذهبى له
اى عائله اى مكان اخر

281
00:35:10,994 --> 00:35:13,288
سأذهب واحضر المزيد من اللبن

282
00:35:30,931 --> 00:35:32,390
اللعنه

283
00:35:38,396 --> 00:35:40,482
لا تلمسى هذا من فضلك

284
00:35:40,941 --> 00:35:43,860
ليون
ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك

285
00:35:45,362 --> 00:35:46,696
انظف

286
00:35:48,156 --> 00:35:50,242
انت تعنى انك قاتل محترف

287
00:35:50,867 --> 00:35:52,244
نعم

288
00:35:53,620 --> 00:35:54,830
رائع

289
00:36:07,008 --> 00:36:08,343
هل تقتل اى احد

290
00:36:08,343 --> 00:36:10,971
لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين

291
00:36:11,138 --> 00:36:14,099
كم سيكلف لأستاجر
شخص لهؤلاء الخنازير

292
00:36:14,099 --> 00:36:16,101
الذين قتلوا اخى الصغير

293
00:36:17,102 --> 00:36:18,895
خمسه الالاف للرأس

294
00:36:21,231 --> 00:36:23,150
ماذا عن هذا

295
00:36:23,400 --> 00:36:26,862
اعمل عندك وبالمقابل
تعلمنى كيف اقتل

296
00:36:29,781 --> 00:36:30,991
ماذا تعتقد

297
00:36:30,991 --> 00:36:33,160
سأنظف المكان
سأقوم بالتسوق

298
00:36:33,160 --> 00:36:35,412
سأغسل حتى ملابسك

299
00:36:36,496 --> 00:36:38,206
اتفقنا

300
00:36:39,207 --> 00:36:41,168
لا لم نتفق

301
00:36:48,008 --> 00:36:51,136
ماذا تريدنى ان افعل؟
لا يوجد لدى مكان لأذهب له

302
00:36:53,597 --> 00:36:55,849
لقد كان يومك قاسى

303
00:36:59,186 --> 00:37:01,897
اذهبى للنوم
وسنرى غدا

304
00:37:15,786 --> 00:37:18,455
لقد كنت عظيم معى
ليون

305
00:37:18,455 --> 00:37:20,791
وليست دائما هكذا

306
00:37:21,583 --> 00:37:23,001
انت تعلم

307
00:37:31,009 --> 00:37:32,552
طابت ليلتك

308
00:38:46,585 --> 00:38:48,170
نامى جيدا

309
00:38:48,753 --> 00:38:51,131
جسد لانه بعد الفطار
سترحلين

310
00:38:51,131 --> 00:38:52,299
الى اين

311
00:38:52,299 --> 00:38:53,967
ليست مشكلتى

312
00:39:09,065 --> 00:39:10,609
اقرأهذا

313
00:39:16,907 --> 00:39:18,617
انت لا تعرف القراءه

314
00:39:18,617 --> 00:39:21,703
انا متعلم ولكن
كان عندى الكثير من العمل مؤخرا

315
00:39:23,330 --> 00:39:25,832
انا  متعب قليلا
ماذا تقول

316
00:39:25,999 --> 00:39:28,668
"اننى قررت
ماذا سأفعله فى حياتى"

317
00:39:28,668 --> 00:39:30,545
"اريد ان اكون قاتله".

318
00:39:30,545 --> 00:39:33,298
تريدى ان تصبحى قاتله
هنا خذى هذا

319
00:39:35,300 --> 00:39:37,511
انها هديه جيده
اذهبى واقتلى

320
00:39:38,261 --> 00:39:40,889
ولكن ليس معى
انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا

321
00:39:40,889 --> 00:39:42,307
بونيى كلايد لم يعمل منفرد

322
00:39:42,307 --> 00:39:45,894
ثيلما ولويس لم يعملا منفردين
وكانوا الافضل

323
00:39:47,270 --> 00:39:50,065
ماتيلدا
لماذا تفعلين بى هذا

324
00:39:51,608 --> 00:39:53,360
لقد كنت لطيفا معك

325
00:39:53,360 --> 00:39:56,863
حتى اننى انقذت حياتك امس
خارج هذا الباب

326
00:39:56,863 --> 00:39:59,616
صحيح الان
مسئول لذلك

327
00:39:59,991 --> 00:40:03,411
لانك لو انقذت حياتى فلابد انك
انقذتها لسبب ما

328
00:40:03,411 --> 00:40:06,164
لو طردتنى الان
سيبدو الامر وكأنك لم تفتح لى الباب

329
00:40:06,164 --> 00:40:09,167
وكأننى مت هناك
امامك

330
00:40:09,251 --> 00:40:11,169
ولكنك فتحت الباب

331
00:40:12,295 --> 00:40:13,547
لذلك

332
00:40:15,298 --> 00:40:16,758
ماتيلدا

333
00:40:16,842 --> 00:40:20,095
لو لم تساعدنى سأموت الليله
استطيع ان اشعر بهذا

334
00:40:21,513 --> 00:40:23,849
ولكنى لا اريد ان اموت الليله

335
00:40:24,891 --> 00:40:27,686
ماتيلدا
انتى طفله صغيره لا اكثر

336
00:40:28,520 --> 00:40:31,398
لا تأخذيها بهذا السوء ولكن
لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا

337
00:40:31,398 --> 00:40:32,983
انا اسف

338
00:40:50,959 --> 00:40:52,502
مارأيك فى هذا

339
00:41:22,282 --> 00:41:23,742
ماتيلدا

340
00:41:25,118 --> 00:41:28,288
لا تفعلى هذا مره اخرى
والا سوف احطم رأسك

341
00:41:28,288 --> 00:41:29,748
فهمتى

342
00:41:29,748 --> 00:41:30,749
حسنا

343
00:41:30,749 --> 00:41:34,336
انا لا اعمل هكذا هذا ليس
احترافيا هناك قواعد

344
00:41:36,087 --> 00:41:37,088
حسنا

345
00:41:37,088 --> 00:41:39,633
وتوقفى عن قول حسنا
طوال الوقت اوكى

346
00:41:40,759 --> 00:41:41,968
حسنا

347
00:41:42,594 --> 00:41:43,845
جيد

348
00:41:56,358 --> 00:41:57,609
اهلا

349
00:41:59,152 --> 00:42:01,780
انت تتوقع ان تستعمل هذا
فى هذا الفندق

350
00:42:03,156 --> 00:42:05,450
مستر على ان اسنعمل هذا لانه

351
00:42:07,452 --> 00:42:11,164
عندى اختبار تقييم فى جيلارد
الشهر القادم وعلى ان اتمرن لهذا

352
00:42:12,666 --> 00:42:14,793
حسنا ولكن ليس بعد العاشره

353
00:42:15,752 --> 00:42:17,337
حسنا وعد منى بذلك

354
00:42:20,090 --> 00:42:22,717
سأحجز لك
فى نهايه المبنى

355
00:42:22,717 --> 00:42:25,220
حتى لا تزعج اى شخص

356
00:42:27,097 --> 00:42:29,516
هل تسمح ان تملىء هذه من فضلك

357
00:42:32,060 --> 00:42:33,395
ابى

358
00:42:34,062 --> 00:42:34,980
هل من الممكن ان املئهم انا

359
00:42:34,980 --> 00:42:37,816
انت تعلم
كم احب ان افعل هذا

360
00:42:40,569 --> 00:42:43,238
اشكرك
سأعيدهم  فى خلال دقيقه واحده

361
00:42:43,238 --> 00:42:44,865
الطابق الرابع

362
00:42:44,865 --> 00:42:46,533
اشكرك ياسيدى

363
00:42:46,533 --> 00:42:50,162
انت محظوظ لان يكون لديك ابنه
تهتم بالاشياء

364
00:42:51,538 --> 00:42:54,749
لدى ابن فى السابعه عشره
لا يفعل شىء طوال النهار

365
00:43:00,338 --> 00:43:03,717
هل من الممكن ان اترك نباتى هنا
بينما اخذ اشيائى الى اعلى

366
00:43:03,800 --> 00:43:05,302
بالطبع

367
00:43:24,946 --> 00:43:28,492
لقد وضعت اسم البنت
فى صفى مما ازعجنى

368
00:43:30,786 --> 00:43:33,580
عندما  تتعقد الامور
ستوضع هى فيها

369
00:43:51,097 --> 00:43:52,849
انتهيت

370
00:43:53,266 --> 00:43:54,684
كم عمرك

371
00:43:58,605 --> 00:44:00,565
هل تريد ان ترى رخصتى

372
00:44:00,816 --> 00:44:03,401
لا ولكنك تبدين اصغر
قليلا من ذلك

373
00:44:05,737 --> 00:44:07,113
اشكرك

374
00:44:14,121 --> 00:44:17,165
ليون اريدك ان تعلمنى
كيف اكون مثلك

375
00:44:18,041 --> 00:44:20,502
اريد ان اكون قويه مثلك
وزكيه مثلك

376
00:44:20,502 --> 00:44:21,169
ماتيلدا

377
00:44:21,169 --> 00:44:23,630
اعلم اننى لم انضج بعد

378
00:44:24,256 --> 00:44:27,050
ولكنى استطيع ان اتعلم الاساسيات
الفكره

379
00:44:28,260 --> 00:44:30,846
ماذا تعتقد
الفكره فقط

380
00:44:32,806 --> 00:44:36,184
احتاج الى هذا ليون احتاج للوقت
لانظم عقلى

381
00:44:38,103 --> 00:44:39,938
واحتاج ايضا

382
00:44:46,945 --> 00:44:48,363
لمشروب

383
00:44:49,030 --> 00:44:51,366
لا تتحرك سأحضر لك واحد

384
00:44:57,747 --> 00:44:59,040
تحيه

385
00:45:14,848 --> 00:45:18,185
اتعلم عندما اخبرتنى
ان  اخرج الطفل فى الخارج

386
00:45:18,393 --> 00:45:20,604
اعتقدت ان سمعى قد ذهب

387
00:45:20,604 --> 00:45:24,441
قلت لنفسى ليون محترف
لا احد يفعل هذا عدا المحترفون

388
00:45:25,400 --> 00:45:27,235
احب ان ابقى فى الظلام

389
00:45:27,235 --> 00:45:28,570
بالنأكيد

390
00:45:29,529 --> 00:45:31,948
دائما تكون فى المقدمه مثلى تماما

391
00:45:32,032 --> 00:45:34,451
على ان اعرف
اين كل شىء طوال الوقت

392
00:45:34,451 --> 00:45:38,330
لهذا لا اغادر هذا المكان
عدا ان اذهب من هنا الى هناك

393
00:45:40,916 --> 00:45:43,418
التغيير ليس جيدا ليون انت تعلم

394
00:45:47,297 --> 00:45:48,632
نعم

395
00:45:54,012 --> 00:45:55,597
افحصيه

396
00:45:57,182 --> 00:45:58,391
وتاكدى انه الشىء الصحيح

397
00:45:58,391 --> 00:45:59,559
انا اثق بك

398
00:45:59,559 --> 00:46:01,853
شىء واحد
لا علاقه له بالاخر

399
00:46:01,853 --> 00:46:03,730
تذكر هذا ليون

400
00:46:04,105 --> 00:46:05,565
سأفعل

401
00:46:19,996 --> 00:46:23,041
البندقيه هى اول سلاح
علبك ان تتعلمى استخدامه

402
00:46:23,041 --> 00:46:26,419
لانه يجعلكى تحطفظى
بمسافه بينك وبين العميل

403
00:46:26,711 --> 00:46:28,839
كلما اقتربتى كلما احترفتى اكثر

404
00:46:28,839 --> 00:46:31,508
وكلما اقتربتى من العميل تستطيعى ان تناليه

405
00:46:32,050 --> 00:46:35,262
السكين كمثال
اخر شىء تتعلميه

406
00:46:36,805 --> 00:46:38,056
حسنا

407
00:46:38,807 --> 00:46:40,016
حسنا

408
00:46:41,101 --> 00:46:42,561
الوضع

409
00:47:03,248 --> 00:47:04,332
لا

410
00:47:05,459 --> 00:47:09,004
لا تظهريها ابدا
حتى اللحظه الاخيره فأنها تعكس الضوء

411
00:47:09,254 --> 00:47:12,048
يستطيعوا ان يروك
من على بعد ميل

412
00:47:13,967 --> 00:47:17,387
وادئما انبطحى للأسفل
ولا تقومى من على الارض

413
00:47:19,055 --> 00:47:20,348
حسنا

414
00:47:22,017 --> 00:47:24,936
لنتدرب الان
انها افضل طريقه للتعلم

415
00:47:26,021 --> 00:47:27,731
على من على ان اطلق

416
00:47:28,231 --> 00:47:29,691
اى شىء

417
00:47:36,281 --> 00:47:37,866
سأكون معك بعد دقيقه
حسنا اعطنى  قليلا من الوقت

418
00:47:37,866 --> 00:47:38,408
اشكرك اشكرك بشده

419
00:47:38,408 --> 00:47:42,245
شياب اذهبوا من هنا
انا لا اريد ان اراكم ؟

420
00:47:42,454 --> 00:47:44,456
لابد ان تكونى طبيعيه

421
00:47:53,590 --> 00:47:55,509
لا اطفال لا نساء

422
00:47:55,509 --> 00:47:56,843
صحيح

423
00:48:03,934 --> 00:48:06,311
هذا المسرع الذى يلبس الافر والبرتقالى

424
00:48:06,311 --> 00:48:07,521
حسنا

425
00:48:10,690 --> 00:48:12,150
ابقى هادئه

426
00:48:16,112 --> 00:48:18,365
لا تبعدى عينك عنه

427
00:48:19,699 --> 00:48:21,284
تنفسى ببطىء

428
00:48:23,036 --> 00:48:24,913
راقبى حركته

429
00:48:26,915 --> 00:48:29,251
تظاهرى انك تجرى معه

430
00:48:33,004 --> 00:48:35,215
حاولى ان تشعرى بحركته التاليه

431
00:48:36,800 --> 00:48:39,219
خذى نفسا عميقا.وانطظرى

432
00:48:48,353 --> 00:48:49,604
الان

433
00:48:51,439 --> 00:48:53,066
انا بخير انا بخير
انا بخير

434
00:48:53,066 --> 00:48:54,568
انبطحى

435
00:48:55,318 --> 00:48:57,320
طلقه واحده ليسى سىء

436
00:49:01,741 --> 00:49:04,161
هل من الممكن ان اجرب برصاصه حقيقيه الان

437
00:49:04,661 --> 00:49:06,830
ليس اليوم لنعود ادراجنا

438
00:49:15,213 --> 00:49:17,883
هنا لتكمل هكذا
هنا بعد

439
00:49:58,215 --> 00:49:59,591
لا شكرا

440
00:49:59,591 --> 00:50:01,301
لا نقاش

441
00:50:40,841 --> 00:50:43,009
فيما يبدو سقراط

442
00:50:48,348 --> 00:50:50,142
الى سقراط

443
00:50:53,311 --> 00:50:54,896
سأفعل هذا

444
00:51:08,493 --> 00:51:10,620
ليون كل مانفعله هو العمل

445
00:51:11,037 --> 00:51:13,540
نحتاج الى الراحه لنلعب لعبه.

446
00:51:14,499 --> 00:51:15,792
اى نوع من الالعاب

447
00:51:15,792 --> 00:51:17,586
عندى هذه اللعبه الجميله

448
00:51:17,586 --> 00:51:19,796
ستجعلك تفكر
وتنشط ذاكرتك

449
00:51:19,796 --> 00:51:22,007
وهو ماتحتاجه بالضبط

450
00:51:24,134 --> 00:51:25,343
حسنا

451
00:51:45,447 --> 00:51:46,865
حسنا من هذا

452
00:51:46,865 --> 00:51:48,450
انا لا اعلم

453
00:52:07,552 --> 00:52:09,137
لا اعلم

454
00:52:18,313 --> 00:52:19,898
شارب

455
00:52:22,734 --> 00:52:23,944
لا

456
00:52:31,451 --> 00:52:33,036
جين كيللى

457
00:52:34,121 --> 00:52:35,455
جيد

458
00:52:35,789 --> 00:52:37,541
دورك الان

459
00:52:43,547 --> 00:52:45,215
الرحال

460
00:52:48,760 --> 00:52:50,387
كلينت ايستوود

461
00:52:56,560 --> 00:52:58,562
لا ادرى استسلمت

462
00:52:59,479 --> 00:53:01,064
جون واين

463
00:53:01,898 --> 00:53:03,108
لقد كنت على وشك قول ذلك

464
00:53:03,108 --> 00:53:06,153
اقسم انه مذهل
ليون عبقرى حقيقى

465
00:53:09,990 --> 00:53:11,450
مذهل

466
00:53:25,797 --> 00:53:27,340
انت تحب نبتتك اليس كذلك

467
00:53:27,340 --> 00:53:29,134
هى اعز صديق

468
00:53:30,302 --> 00:53:32,471
دائما سعيده لا اسئله

469
00:53:35,098 --> 00:53:37,642
ومثلى ايضا
كما ترين ليس لى جذور

470
00:53:40,103 --> 00:53:41,688
لو تحبها حقيقه
عليك ان تزرعها

471
00:53:41,688 --> 00:53:44,900
فى منتصف المنتزه
حتى تستطيع ان تحصل على جذور

472
00:53:47,861 --> 00:53:51,281
انا التى يجب عليك
ان تراعها حتى تكبر

473
00:53:52,657 --> 00:53:54,242
انت على حق

474
00:53:59,998 --> 00:54:00,582
لا

475
00:54:00,582 --> 00:54:01,041
نعم

476
00:54:01,041 --> 00:54:01,416
نعم

477
00:54:01,416 --> 00:54:02,000
نعم

478
00:54:02,000 --> 00:54:03,210
نعم

479
00:54:20,310 --> 00:54:23,897
طالما انهم يقفزون
على الاطباق فهم احياء

480
00:54:32,614 --> 00:54:34,783
مر وقت طويل ليون

481
00:54:40,580 --> 00:54:42,165
فأنا افتقدك

482
00:54:42,749 --> 00:54:45,252
وخسرت بعض المهمات الهامه ايضا

483
00:54:45,544 --> 00:54:46,962
كنت اتدرب

484
00:54:46,962 --> 00:54:49,756
التدريب جيد
ولكن لاتبالغ فيه

485
00:54:51,007 --> 00:54:53,802
تعلم ان التدريب لايكسبك نقودا
مثلما العمل .ليون

486
00:54:53,802 --> 00:54:55,095
تونى

487
00:54:57,806 --> 00:55:00,684
كل المال الذى كسبته
والذى تحتفظ لى به

488
00:55:02,519 --> 00:55:04,062
هل تحتاج الى بعض المال؟

489
00:55:04,062 --> 00:55:05,564
لا مجرد سؤال

490
00:55:05,564 --> 00:55:07,440
لانى
اعمل منذ فتره طويله

491
00:55:07,440 --> 00:55:10,193
ولا افعل اى شىء
بذلك المال

492
00:55:13,155 --> 00:55:15,782
لقد فكرت ربما فى يوم من الايام
استطيع ان

493
00:55:17,451 --> 00:55:18,785
استخدمه فى شيئا ما

494
00:55:19,995 --> 00:55:21,788
عرفت امرأه

495
00:55:30,338 --> 00:55:32,966
ليون
لاد ان تكون حذرا من النساء

496
00:55:32,966 --> 00:55:36,887
تتذكر عندما وصلت الى هذه البلاد
ليون؟عندما ادخلتك

497
00:55:37,095 --> 00:55:39,514
كانت ماتزال
ازنيك اللعينه مبلله

498
00:55:39,514 --> 00:55:42,434
ولقد كنت تعانى من مأساه
بسبب امرأه

499
00:55:42,434 --> 00:55:44,060
لاتنسى هذا ليون

500
00:55:44,060 --> 00:55:46,146
اتمنى لو استطيع ان افعل هذا فى بعض الاحيان

501
00:55:49,608 --> 00:55:51,735
بخصوص اموالى التى لديك

502
00:55:52,319 --> 00:55:54,988
ربما
استطيع ان اعطى القليل  لشخص ما

503
00:55:59,743 --> 00:56:01,244
لشخص ما

504
00:56:01,953 --> 00:56:03,914
انت تعلم .لمساعدته

505
00:56:05,749 --> 00:56:09,169
انه مالك
وانا مجرد حارس عليه

506
00:56:09,669 --> 00:56:13,381
مثل البنك انت تعلم عدا اننى
افضل من البنك لاننى

507
00:56:13,381 --> 00:56:15,509
كما تعلم دائما البنوك
تفلس

508
00:56:15,509 --> 00:56:17,719
وانا لا افلس

509
00:56:17,719 --> 00:56:19,679
وبجانب ذلك البنك

510
00:56:20,347 --> 00:56:23,558
هناك طن من الاستمارات
لتملأئها

511
00:56:23,558 --> 00:56:26,645
لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه
ولا شىء لتكتبه

512
00:56:27,562 --> 00:56:29,564
كل شىء فى راسه

513
00:56:29,564 --> 00:56:31,608
استطيه ان اقرأ الان

514
00:56:33,610 --> 00:56:35,695
هذا جيد ليون هذا جيد

515
00:56:39,157 --> 00:56:41,952
مالك هنا
وقتما تحتاجه

516
00:56:42,410 --> 00:56:44,663
اطلب فقط
ها هو الف دولار

517
00:56:44,663 --> 00:56:45,163
لا انا لا احتاجه

518
00:56:45,163 --> 00:56:48,792
لا هيا هيا خذه
وامرح قليلا هيا

519
00:56:49,709 --> 00:56:51,169
شكرا

520
00:56:51,211 --> 00:56:52,712
حسنا

521
00:56:53,588 --> 00:56:57,050
والان لنتكلم عن العمل
لا تتحرك سوف احضر الملف

522
00:56:58,552 --> 00:57:01,680
مانولو كأس من اللبن
لصديقى ليون هنا

523
00:57:24,870 --> 00:57:27,164
اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره

524
00:57:27,164 --> 00:57:30,167
لايمكنك ان تتحدثى لأى  شخص
فى الشارع

525
00:57:30,959 --> 00:57:33,670
ليون اهدأ
ماهى المشكله بالضبط

526
00:57:33,670 --> 00:57:36,715
لقد كنت ادخن سيجاره لا اكثر ولا اقل
بينما كنت انتظر

527
00:57:37,966 --> 00:57:40,051
اريدك ان تتوقف عن هذا

528
00:57:40,051 --> 00:57:42,471
لا يمكن ان تتكلم مع الناس
بهذا الشكل طوال الوقت

529
00:57:42,471 --> 00:57:45,307
اريدك ان
تبدأ الحديث بلطف

530
00:57:46,892 --> 00:57:48,101
حسنا

531
00:57:49,811 --> 00:57:52,189
واريدك ان تتوقفى عن التدخين

532
00:57:54,983 --> 00:57:56,193
حسنا

533
00:57:59,196 --> 00:58:02,115
ابتعدى عنه
فهو يبدو غريب الاطوار

534
00:58:04,367 --> 00:58:05,619
حسنا

535
00:58:06,912 --> 00:58:10,165
سأنتهى من هذا فى غضون خمس دقائق
قفى حيثما استطيع ان اراك

536
00:58:11,750 --> 00:58:12,918
حسنا

537
00:58:23,470 --> 00:58:26,556
ليون اعتقد اننى
وقعت فى حبك

538
00:58:30,393 --> 00:58:32,979
انها اول مره
كما تعلم

539
00:58:33,480 --> 00:58:36,858
كيف تعرفين انه الحب
وانتى لم تقعى فيه من قيل

540
00:58:36,858 --> 00:58:38,610
لانى اشعر به

541
00:58:40,153 --> 00:58:41,404
اين

542
00:58:44,282 --> 00:58:45,951
فى معدتى

543
00:58:48,870 --> 00:58:50,455
فأنها دافئه

544
00:58:52,332 --> 00:58:55,293
عاده يوجد الم هنا
ولكنه الان اختفى

545
00:59:00,048 --> 00:59:03,468
ماتيلدا انا سعيد
ان الالم قد زال الان

546
00:59:05,137 --> 00:59:07,681
انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء

547
00:59:07,681 --> 00:59:10,642
لقد تأخرت عن العمل
واكره ان اكون متأخرا عن العمل

548
00:59:53,393 --> 00:59:55,812
كيف حال التدريب

549
01:00:24,591 --> 01:00:26,635
كيف حالك اليوم انستى

550
01:00:26,760 --> 01:00:28,845
لقد سئمت من التدريب

551
01:00:29,304 --> 01:00:30,889
افهم هذا

552
01:00:31,389 --> 01:00:33,183
ولكنك جيده جدا

553
01:00:33,183 --> 01:00:35,393
انا لم اتلقى اى شكاوى
على الاطلاق

554
01:00:35,393 --> 01:00:38,814
حسنا فأنا اضع قطعه من القماش
على الاوتار لاقلل الازعاج

555
01:00:39,439 --> 01:00:41,608
هذا فى منتهى الذكاء

556
01:00:42,359 --> 01:00:44,111
لا يحب الكل الموسيقى

557
01:00:44,111 --> 01:00:45,612
اعلم هذا

558
01:00:46,655 --> 01:00:49,032
ماهى وظيفه والدك بالضبط

559
01:00:49,866 --> 01:00:51,743
انه ملحن

560
01:00:51,952 --> 01:00:53,870
هذا رائع

561
01:00:53,912 --> 01:00:56,289
عدا انه ليس حقيقه ابى

562
01:01:02,295 --> 01:01:03,880
انه عشيقى

563
01:01:07,592 --> 01:01:09,636
سأذهب فى نزهه

564
01:01:25,110 --> 01:01:26,361
ماذا تفعلين يوم السبت

565
01:01:26,361 --> 01:01:28,155
مارأيك بالعشاء

566
01:01:28,864 --> 01:01:29,906
الى اين تذهبين

567
01:01:29,906 --> 01:01:31,491
ازور بعض الاصدقاء

568
01:01:31,491 --> 01:01:32,868
حسنا

569
01:03:00,288 --> 01:03:01,456
نعلم انك  مشغول

570
01:03:01,456 --> 01:03:03,291
ونحاول ان نفعل هذا
فى اقل ما يمكن

571
01:03:03,291 --> 01:03:05,293
لو تكلمنا الان
خطوه يخطوه

572
01:03:05,293 --> 01:03:07,295
ماحدث بالضبط

573
01:03:07,295 --> 01:03:10,048
الرجل كان هنا
وسحب  بندقيته

574
01:03:10,257 --> 01:03:12,217
ويانج .واطلقنا عليه الرصاص

575
01:03:15,595 --> 01:03:16,805
اين كان الطفل بالضبط

576
01:03:16,805 --> 01:03:18,348
لا اعلم

577
01:03:18,348 --> 01:03:20,809
من المفترض ان يكونوا بالمدرسه
الا تعتقد هذا

578
01:03:20,809 --> 01:03:22,811
لكن فى التحقيق
قلت انك اول واحد دخلت الى هنا

579
01:03:22,811 --> 01:03:24,104
الم ترى اى اطفال

580
01:03:24,104 --> 01:03:25,564
الباب مكسور
ماذا حدث

581
01:03:25,564 --> 01:03:27,732
هل اتبعت الاجراءات

582
01:03:28,942 --> 01:03:32,404
لقد فقدت رجل هنا
ماذا تريد منى بالضبط

583
01:03:32,654 --> 01:03:34,156
تعاونك

584
01:03:38,118 --> 01:03:41,204
لا يوجد وقت لدى لهذا
لكل هذا الهراء

585
01:03:41,746 --> 01:03:45,083
تريدنى ان اتعاون
تعال الى مكتبى.4602

586
01:03:56,803 --> 01:03:58,555
الاطفال عليهم ان يكونوا بالمدرسه

587
01:03:58,555 --> 01:03:59,806
انت

588
01:04:00,015 --> 01:04:02,184
انت هذه كرتى

589
01:04:02,684 --> 01:04:05,645
اعدها
هيا الى اين انت ذاهب

590
01:04:06,938 --> 01:04:09,900
اللعنه الى اين انت ذاهب
هذه كرتى

591
01:04:17,532 --> 01:04:18,450
لاحق السياره الزرقاء

592
01:04:18,450 --> 01:04:21,661
واعتقد انكى تتوقعين منى
ان اطفى الموسيقى واكسر الاشارات

593
01:04:21,661 --> 01:04:23,246
لا قد ببطء

594
01:04:23,246 --> 01:04:26,458
خذ 100 دولار
واخرس

595
01:05:23,390 --> 01:05:25,559
انها لك هديه

596
01:05:28,854 --> 01:05:31,565
هل تريدينى ان
افتخها لكى

597
01:05:36,445 --> 01:05:38,613
مارأيك فيها؟لطيفه

598
01:05:40,699 --> 01:05:42,242
مستر ماكجوفين

599
01:05:45,287 --> 01:05:47,456
هل لى ان اتحدث معك لدقيقه

600
01:07:03,698 --> 01:07:06,660
هذا للعقد
20 الفا

601
01:07:06,660 --> 01:07:09,412
اسمه نورمان ستانسفيلد
وهو فى غرفه 4602

602
01:07:09,412 --> 01:07:11,998
بمبنى مكافحه المخدرات
26 المبنى الفيدرالى

603
01:07:13,583 --> 01:07:14,918
انا لن اقتله

604
01:07:14,918 --> 01:07:16,336
لماذا

605
01:07:16,795 --> 01:07:17,963
ثقيل جدا

606
01:07:17,963 --> 01:07:21,007
هل تعيرنى ادواتك اليوم

607
01:07:21,007 --> 01:07:27,180
انا لا اعير ادواتى
ولكنكى لا زلتى تملكين مسدسك

608
01:07:27,180 --> 01:07:30,350
افعلى فى معروفا
لاتطلقى النار من النافذه

609
01:07:30,517 --> 01:07:32,644
لماذا انت بخيل معى

610
01:07:34,312 --> 01:07:36,940
فانت تقتل الناس بالخارخ
ولاتهتم

611
01:07:36,940 --> 01:07:40,402
لكنك لن تقتل القذر
الذى قتل عائلتى كلها

612
01:07:41,069 --> 01:07:44,656
الانتقام ليس جيدا ماتيلدا
صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى

613
01:07:45,490 --> 01:07:49,619
انسى بعدما رأيت
جثه اخى على الارض

614
01:07:49,744 --> 01:07:53,415
اتتوقع منى ان انسى انا اريد
ان اقتل هؤلاء الملاعين

615
01:07:54,416 --> 01:07:56,001
وسأفجر
رؤوسهم اللعينه

616
01:07:56,001 --> 01:07:59,004
لاشىء يبقى
كما هو بعدما تقتلين شخص ما

617
01:08:00,714 --> 01:08:02,966
حياتك تتغير للأبد

618
01:08:05,135 --> 01:08:08,930
سيكون عليكى ان تنامى بعين واحد مفتوحه
لبقيه حياتك

619
01:08:08,930 --> 01:08:11,641
انا لا اهتم بالنوم
ليون

620
01:08:12,350 --> 01:08:14,436
انا اريد الحب او الموت

621
01:08:17,481 --> 01:08:18,899
هذا هوكل شىء

622
01:08:20,692 --> 01:08:22,235
الحب او الموت

623
01:08:23,236 --> 01:08:26,448
ابعدى عنى ماتيلدا
لقد تعبت من الاعييبك

624
01:08:30,035 --> 01:08:32,245
انها لعبه رائعه جدا ليون

625
01:08:32,245 --> 01:08:35,415
انها تجعل الناس الطف
وتجعلهم يبدأون التفكير

626
01:08:39,836 --> 01:08:41,963
النوع الذى تحبه

627
01:08:54,017 --> 01:08:56,686
لو فزت تحتفظ بى
وللابد معك

628
01:09:01,733 --> 01:09:03,193
ولو خسرت

629
01:09:03,193 --> 01:09:05,862
ستذهب للتسوق وحيدا
كما فى السابق

630
01:09:08,406 --> 01:09:10,659
ستخسرين ياماتيلدا

631
01:09:12,285 --> 01:09:15,205
هناك ماتحتاجينه
لقد سمعت هذا

632
01:09:15,205 --> 01:09:16,581
وعلى هذا

633
01:09:16,790 --> 01:09:20,418
ماذا يعنيك لو كانت
نهايتك برصاصه فى رأسك

634
01:09:22,170 --> 01:09:23,547
لاشىء

635
01:09:27,342 --> 01:09:29,553
اتمنى ان لا تكون تكذب ليون

636
01:09:30,762 --> 01:09:34,307
انا امل ذللك
فداخلك لايوجد حب

637
01:09:36,893 --> 01:09:40,063
لانه لو انه هناك القليل
من الحب داخلك

638
01:09:44,192 --> 01:09:48,238
اعتقد انك فى غضون دقائق
ستندم على ماقلته

639
01:09:56,746 --> 01:09:58,582
انا احبك لبون

640
01:10:14,931 --> 01:10:16,266
انا افوز

641
01:10:33,992 --> 01:10:36,453
لقد اصبت وفى حاجه للمساعد الان

642
01:10:38,580 --> 01:10:41,416
اعلم انها صغيره
ولكنها تتعلم بسرعه

643
01:10:43,001 --> 01:10:44,836
الاولاد لابد ان
يتعلقوا بشىء

644
01:10:44,836 --> 01:10:48,298
اعلم هذا ولقد لقتنك اياه
لكن هناك حدود للسن

645
01:10:48,298 --> 01:10:49,883
انها فى 18

646
01:10:49,883 --> 01:10:51,343
حقيقى

647
01:10:55,096 --> 01:10:57,516
مارأيك فى شىء نشريه تونى

648
01:10:57,682 --> 01:11:00,685
بالطبع مانولو
كأس من اللبن لليون

649
01:11:02,896 --> 01:11:04,439
وشم لطيف

650
01:11:09,152 --> 01:11:11,154
مانولو اجعلهم كأسان

651
01:11:31,216 --> 01:11:32,300
لماذا هذا

652
01:11:32,300 --> 01:11:34,386
لا استطيع ان اتحمل ان اصاب يالبرد

653
01:11:35,303 --> 01:11:36,888
اولا عليك ان تكتشف
اسن السلسه

654
01:11:36,888 --> 01:11:39,307
لا تستطيعى ان تريها
ولكن من الممكن ان تشعرى بها

655
01:11:39,307 --> 01:11:41,852
هنا
انا ارن وانتى تبدأى الكلام.

656
01:11:41,852 --> 01:11:43,436
ماذا قلت

657
01:11:43,645 --> 01:11:45,605
اين كان ما تريد

658
01:11:48,066 --> 01:11:48,817
نعم

659
01:11:48,817 --> 01:11:50,444
انها سوزان

660
01:11:52,154 --> 01:11:54,030
انا اسف لابد انكى
قصدت الباب الخطأياصغيرتى

661
01:11:54,030 --> 01:11:56,158
انا لا اعرف اى احد بهذا الاسم

662
01:11:56,992 --> 01:11:59,911
ارجعى للخلف قليلا
انا لا استطيع ان ارى اى شىء

663
01:12:00,871 --> 01:12:03,540
انطفأ النور
والظلام حالك هنا

664
01:12:08,336 --> 01:12:10,297
سيدى انا خائفه

665
01:12:12,299 --> 01:12:13,633
حسنا حسنا

666
01:12:17,137 --> 01:12:19,014
ماذا تفعل

667
01:12:24,895 --> 01:12:26,229
افتح

668
01:12:27,689 --> 01:12:30,984
لو فتحت فمك
سأضغط هلى الزناد ,اتفقنا

669
01:13:06,686 --> 01:13:09,439
حسنا
اتركها

670
01:13:11,191 --> 01:13:12,943
تحرك تحرك تحرك

671
01:13:14,986 --> 01:13:16,613
يهدوء

672
01:13:21,743 --> 01:13:23,662
هيا دورك

673
01:13:30,168 --> 01:13:32,087
ساعدونى ساعدونى

674
01:13:32,712 --> 01:13:34,506
اهلا ياسيدى

675
01:13:38,051 --> 01:13:40,303
سيدى سيدى هذا ليس لى

676
01:13:42,264 --> 01:13:44,266
لليسار قليلا من فضلك

677
01:13:51,857 --> 01:13:53,984
الان طلقه التأمين

678
01:13:59,030 --> 01:14:01,741
وتعلى بها قليلا حتى تصل للصدر

679
01:14:01,867 --> 01:14:03,994
صوبى على القلب والرئه

680
01:14:04,119 --> 01:14:06,329
هناك هل ترين

681
01:14:06,329 --> 01:14:10,250
الطلقه الاولى تخرجه بعيدا عن حساباتك
والثانيه تنهى عليه

682
01:14:10,750 --> 01:14:12,169
ليس فى الوجه

683
01:14:12,169 --> 01:14:15,464
لو لم يستطيعوا التعرف على اعميل
لن تحصلى على اجرك ابدا

684
01:14:15,464 --> 01:14:18,884
لانه من الممكن ان تقتلى اى شخص
وتقولى انك انهينى المهمه

685
01:14:19,050 --> 01:14:19,843
فهمتى

686
01:14:19,843 --> 01:14:21,595
فهمتى ليش فى الوجه

687
01:14:21,595 --> 01:14:24,139
الان يمكنك ان تبعدى ادواتك بعيدا

688
01:14:24,431 --> 01:14:26,558
ماذا يجرى هنا

689
01:14:26,558 --> 01:14:28,268
اهلا ياسيدى

690
01:14:32,814 --> 01:14:35,358
كما ترين
عندما تستخدمين كاتم للصوت بكثره

691
01:14:35,358 --> 01:14:37,611
عليكى ان تضعى
قطعه من القماش هنا

692
01:14:37,611 --> 01:14:40,530
لانه يكون ساخن جدا
ومنن الممكن انيحترق من الداخل

693
01:14:40,530 --> 01:14:42,866
قطعه من القماش الاسود هى الافضل

694
01:14:46,286 --> 01:14:48,163
ماذا تفعل

695
01:14:49,164 --> 01:14:51,291
قلنا لا للنساء او الاطفال

696
01:14:51,500 --> 01:14:54,920
ماذا تعتقتد ان هذا
سوف يقتل ؟القرود والحمير

697
01:15:09,851 --> 01:15:11,603
الان

698
01:15:14,231 --> 01:15:16,233
لنخرج من هنا

699
01:15:29,037 --> 01:15:31,832
اعتقد انه ليس لدينا
الحق فى الشرب

700
01:15:31,915 --> 01:15:35,502
اعلم ولكننا هنا نعمل
استثناء بمناسبه عميلك الاول

701
01:15:36,920 --> 01:15:40,090
حسنا لو اننا فى استثناء هنا
من اجل عمليه اتممناها

702
01:15:42,050 --> 01:15:44,719
مارأيك فى قبله
مثل الافلام

703
01:15:46,805 --> 01:15:48,014
لا

704
01:15:49,349 --> 01:15:50,600
نعم

705
01:15:52,936 --> 01:15:53,812
ماذا تفعلين

706
01:15:53,812 --> 01:15:55,397
سأقبلك

707
01:15:55,397 --> 01:15:56,940
ماتيلدا توقفى من فضلك

708
01:15:56,940 --> 01:15:58,942
هيا انها مجرد قبله

709
01:15:59,234 --> 01:16:02,362
توقفى الكل يشاهدنا
الافضل ان تجلسى

710
01:16:13,915 --> 01:16:15,167
تمتعى

711
01:16:21,548 --> 01:16:22,883
انت لا تصدقنى

712
01:16:22,883 --> 01:16:24,092
كيف ذلك

713
01:16:24,092 --> 01:16:26,344
عندما قلت لك
اننى احبك

714
01:16:26,344 --> 01:16:29,639
ماتيلدا انسى الموضوع
وغيريه

715
01:16:30,348 --> 01:16:32,017
حسنا حسنا اسفه

716
01:16:33,602 --> 01:16:36,730
كم كان عمرك
عندما قمت بأول عمليه?

717
01:16:40,901 --> 01:16:42,360
هزمتك

718
01:17:43,630 --> 01:17:45,298
ماذا تفعل

719
01:17:45,298 --> 01:17:47,467
لا استطيع تحمل البرد

720
01:18:32,804 --> 01:18:33,805
لايوجد جرس للباب

721
01:18:33,805 --> 01:18:35,807
اذن انقر على الباب

722
01:18:40,145 --> 01:18:41,396
نعم

723
01:18:41,480 --> 01:18:44,357
اهلا انا ابحث
عن شقه السد روبنسون

724
01:18:45,650 --> 01:18:48,945
ولكن الظلام شديد هنا
وانا خائفه وتهت

725
01:18:49,738 --> 01:18:51,406
ثانيه واحده

726
01:19:03,001 --> 01:19:05,670
اتريدين المزيد
هيا ارينى وجهك

727
01:19:05,670 --> 01:19:08,048
تعتقد انك تخدعنى
بهذه السهوله

728
01:19:13,470 --> 01:19:16,765
وعندما يكون خشنا هكذا اتعلمين
يكون عليك ان تنتهى سريعا

729
01:19:16,765 --> 01:19:20,018
او ستظلى هنا طوال النهار
تستمعين لهذا الهراء

730
01:19:20,018 --> 01:19:23,146
ايها الاحمق هيا
ارنى وجهك الملعون

731
01:19:23,146 --> 01:19:24,397
هيا خدعه العلكه

732
01:19:24,397 --> 01:19:27,692
ماذا عن حيله الجرس
اتعرفها

733
01:19:28,401 --> 01:19:30,112
خدعه الجرس هيا ايها الاحمق

734
01:19:30,112 --> 01:19:32,781
انا انتظر
ارنى اياها يابن العاهره

735
01:19:41,832 --> 01:19:44,000
ها هى خدعه الجرس

736
01:19:58,014 --> 01:20:01,351
ماريو عود لصالون الحلاقه
وسننهى هذا لاحقا

737
01:20:12,112 --> 01:20:13,947
اهلا ليون ما الجديد

738
01:20:14,364 --> 01:20:15,699
كل تم اتمامه

739
01:20:15,699 --> 01:20:17,117
لا لا

740
01:20:18,118 --> 01:20:20,036
الطف من الناس

741
01:20:20,912 --> 01:20:22,664
اخبرتك بهذا

742
01:20:25,000 --> 01:20:25,667
لديك مشاكل

743
01:20:25,667 --> 01:20:26,918
لا

744
01:20:29,629 --> 01:20:31,965
هات الكرسى واجلس

745
01:20:36,511 --> 01:20:38,346
كنت افكر

746
01:20:42,809 --> 01:20:45,562
لو ان شيئا ما حدث لى
يوما ما

747
01:20:46,563 --> 01:20:49,316
ليون
لا سىء سيجدث لك

748
01:20:50,317 --> 01:20:52,319
فأنت رصاصه
غير قايله للتلف

749
01:20:52,319 --> 01:20:53,320
فأنت تلعب بهم

750
01:20:53,320 --> 01:20:55,489
تونى كنت افكر باموالى

751
01:21:00,452 --> 01:21:03,663
انت تذكر الطفله
التى حضرت الى هنا ذالك اليوم

752
01:21:06,833 --> 01:21:08,168
نعم

753
01:21:09,669 --> 01:21:11,797
اسمها ماتيلدا

754
01:21:14,800 --> 01:21:16,968
لو اى شىء حدث لى

755
01:21:20,597 --> 01:21:22,933
Iاريدك ان تعطيها

756
01:21:27,354 --> 01:21:28,730
نقودى

757
01:21:32,067 --> 01:21:34,111
تستطيع الاعتماد على ليون

758
01:21:34,611 --> 01:21:35,570
شكرا تونى

759
01:21:35,570 --> 01:21:36,863
نعم

760
01:21:40,117 --> 01:21:41,785
لن اطيل عليك

761
01:21:43,286 --> 01:21:45,038
هل فعلت شىء خطأ

762
01:21:45,038 --> 01:21:47,165
لا هذا الاخير ضخم للغايه

763
01:21:50,752 --> 01:21:53,797
واننى حصلت على الباقيا
اليس كذلك

764
01:21:55,799 --> 01:21:59,219
ماتيلدا منذ ان قابلتك
اختلف كل شىء

765
01:22:00,512 --> 01:22:02,889
ولذلك اريد بعض الوقت وحيدا

766
01:22:07,352 --> 01:22:09,729
وتحتاجين بعض الوقت
لتنضجى قليلا

767
01:22:09,729 --> 01:22:12,941
لقد نضجت ليون
انا  اتقدم فى السن فقط

768
01:22:13,900 --> 01:22:16,903
وبالنسبه لى
انا ناضجه بما فيه الكفايه

769
01:22:18,780 --> 01:22:20,699
احتاج بعض الوقت لانضج

770
01:22:35,255 --> 01:22:36,590
اللعنه

771
01:23:58,296 --> 01:24:02,551
انتى جديده هنا فى الطابق الخامس
لا تستطيعى الجلوس هنا

772
01:24:02,551 --> 01:24:03,510
لماذا

773
01:24:03,510 --> 01:24:07,097
لا يوجد شىء مجانى مثل  ركن السياره
عندما تقفى تدفعى

774
01:24:07,764 --> 01:24:09,141
انه القانون

775
01:24:09,141 --> 01:24:10,350
فى التلفزيون فقط

776
01:24:10,350 --> 01:24:11,143
ماذا قلت

777
01:24:11,143 --> 01:24:13,145
انسى هذا
بكم المتر

778
01:24:13,145 --> 01:24:15,147
10 دولارات فى الشهر

779
01:24:18,483 --> 01:24:20,068
معك فكه

780
01:24:21,695 --> 01:24:23,655
لاتشغل نفسك
معك ايجار سنه

781
01:24:23,655 --> 01:24:26,616
سأدفع الباقى
لبقسه العام

782
01:24:26,616 --> 01:24:28,201
حسنا سنه

783
01:24:28,368 --> 01:24:31,830
معنى اننى دفعت ايجار هنا
ان تشاركونى هنا

784
01:24:31,830 --> 01:24:33,415
لا

785
01:24:34,416 --> 01:24:36,585
ولذلك العبوا فى مكان اخر

786
01:24:40,213 --> 01:24:41,965
احناج ان افكر

787
01:25:37,813 --> 01:25:40,232
الا تحب عملك

788
01:25:49,658 --> 01:25:50,909
طعام

789
01:25:54,246 --> 01:25:56,248
الى اين تذهبين

790
01:25:56,248 --> 01:25:58,416
طلبيه خاصه غرفه4602

791
01:25:59,000 --> 01:26:00,418
وقعىهنا

792
01:26:05,298 --> 01:26:07,342
اقضوا وقتا طيبا

793
01:27:27,339 --> 01:27:29,966
طلب خاص دعينى اخمن

794
01:27:33,303 --> 01:27:34,554
صينى

795
01:27:37,599 --> 01:27:39,101
تايلاندى

796
01:27:42,270 --> 01:27:44,439
لقد عرفت اطعمه ايطاليه

797
01:28:03,333 --> 01:28:05,335
ماسمك ياملاكى

798
01:28:05,669 --> 01:28:07,170
ماتيلدا

799
01:28:07,754 --> 01:28:09,131
ماتيلدا

800
01:28:30,402 --> 01:28:31,862
ماتيلدا

801
01:28:33,613 --> 01:28:36,408
اريدك ان تضعى
هذا الكيس على الارض

802
01:28:41,955 --> 01:28:43,206
جيد

803
01:28:45,834 --> 01:28:47,294
اريدك ان تخبرينى

804
01:28:47,294 --> 01:28:49,963
كل ماتعرفينه
عن الاطعمه الايطاليه

805
01:28:50,630 --> 01:28:54,092
ولاتنسى اسم
الطباخ الذى صمم لى هذا

806
01:28:54,259 --> 01:28:57,053
لم يرسلنى احد
فأنا اقوم بالعمل لحسابى

807
01:29:00,265 --> 01:29:02,809
على هذا انه شىء شخصى
اليس كذلك

808
01:29:10,066 --> 01:29:12,861
ماهى تلك القذاره
هل اعرفك

809
01:29:16,948 --> 01:29:18,950
لقد قتلت اخى

810
01:29:22,954 --> 01:29:24,331
انا اسف

811
01:29:32,839 --> 01:29:34,883
وسوف تذهب له

812
01:29:37,886 --> 01:29:39,095
لا

813
01:29:39,304 --> 01:29:41,431
دائما نفس الشيء

814
01:29:47,062 --> 01:29:50,232
يبدأ عندما
تخاف الموت

815
01:29:51,817 --> 01:29:54,194
وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياه

816
01:29:55,987 --> 01:29:58,365
هل تحبين الحياه

817
01:30:01,618 --> 01:30:02,911
نعم

818
01:30:06,748 --> 01:30:08,250
هذا جيد

819
01:30:12,546 --> 01:30:14,631
لانى لا اتمتع

820
01:30:17,467 --> 01:30:19,094
بقتل

821
01:30:20,470 --> 01:30:23,598
شخص لايهتم
بها

822
01:30:33,400 --> 01:30:34,818
ستان

823
01:30:35,360 --> 01:30:36,319
ستان

824
01:30:36,319 --> 01:30:38,989
اللعنه ستان لقد كنت ابحث عنك
فى كل مكلن فحصت فوق

825
01:30:38,989 --> 01:30:40,740
ماذا انا مشغول

826
01:30:41,783 --> 01:30:43,910
لقد مات مالكى

827
01:30:45,787 --> 01:30:48,957
كان يعقد لنا صفقه
من الرجل الصينى

828
01:30:49,082 --> 01:30:51,918
نعم ولكنهم
لاعلاقه لهم بهذا الموضوع

829
01:30:51,918 --> 01:30:54,838
لقد اخبرونى عن ذلك الشخص
الذى اتى من الخارج

830
01:30:55,714 --> 01:30:59,259
لقد كان سريعا ومحترفا
لقد حضر من خارج لامكان

831
01:31:00,469 --> 01:31:03,430
بومم اطلق النار على الصينى
مات فى ثانيتين

832
01:31:03,930 --> 01:31:05,849
تمهل يارجل ان شرطى

833
01:31:07,058 --> 01:31:09,853
ثم استدار وقال شيئا
لمالكى مثل

834
01:31:09,853 --> 01:31:11,813
لا للنساء لا للاطفال

835
01:31:19,988 --> 01:31:22,365
اعتقد انه ثأر شخصى

836
01:31:23,992 --> 01:31:26,369
الموت غريب الاطوار اليوم

837
01:31:54,606 --> 01:31:56,566
دماء هل تسمعنى

838
01:31:58,318 --> 01:32:01,238
نعم اسمعك
اهدأفقط

839
01:32:02,697 --> 01:32:05,158
خذها الى
مكتبى

840
01:32:06,618 --> 01:32:08,286
حسنا

841
01:32:16,044 --> 01:32:17,879
ياللعنه

842
01:32:29,933 --> 01:32:31,435
"ليون حبيبى".

843
01:32:31,435 --> 01:32:33,812
"اعلم اين تجد الحقير
الذى قتل اخى".

844
01:32:33,812 --> 01:32:35,147
"رئيسهم ستان"

845
01:32:35,147 --> 01:32:37,983
"وهو فى مبنى مكافحه المخدرات
غرفه رقم 4602"

846
01:32:38,400 --> 01:32:41,611
"سأقتلهم بيدى
ولو حدث خطأ ما",

847
01:32:42,154 --> 01:32:45,282
"تركت عشرون الفا على الطاوله
من اجل العقد".

848
01:32:45,282 --> 01:32:47,367
"5 الالاف على الرأس?"

849
01:32:47,993 --> 01:32:50,787
"اعلم اننى سوف اشعر بتحسن
بعدما انهى هذا".

850
01:32:51,746 --> 01:32:53,832
"انا احبك ياماتيلدا".

851
01:32:58,670 --> 01:33:00,297
انتظرنى هنا انا لن اتأخر

852
01:33:00,297 --> 01:33:04,050
اسمع انا لا استطيع ان ركن امام المبنى
مثل هذا انه مبنى فيدرالى

853
01:33:07,637 --> 01:33:10,849
وستفعل نفس الشىء
يالضبط كما اقول

854
01:33:10,849 --> 01:33:12,434
9 ميلى

855
01:33:13,810 --> 01:33:16,188
رصاص و9 ميللى مره الاخرى

856
01:33:20,567 --> 01:33:22,569
ماذا كنتى تنتوين ان تفعلى
يكل هذا السلاح

857
01:33:22,569 --> 01:33:25,781
ربما كانت تخطط
للاستيلاء على المبنى بأكمله

858
01:33:29,409 --> 01:33:32,037
اللعنه
ماذا يوجد لدينا هنا؟غداء

859
01:33:35,248 --> 01:33:37,167
احترس ربما يكون مسمما

860
01:33:37,167 --> 01:33:39,920
لا
لا توجد انشوجه هنا

861
01:33:56,603 --> 01:33:57,604
اهذا ماتطلقين عليه
"انا لن اتأخر"?

862
01:33:57,604 --> 01:34:00,398
لقد كنت ادور حول المبنى
منذ 10 دقائق

863
01:34:00,398 --> 01:34:02,359
لقد فعلت افضل مالدى اتفقنا

864
01:34:48,155 --> 01:34:49,781
هل تحبه

865
01:34:51,116 --> 01:34:52,284
نعم

866
01:34:52,909 --> 01:34:54,369
قلها اذن

867
01:34:57,247 --> 01:34:58,707
انا احب ذلك

868
01:35:13,138 --> 01:35:14,765
لست ظامىء

869
01:35:23,064 --> 01:35:26,151
اتعلمين فتاه لاول مره
مهمه للغايه

870
01:35:26,359 --> 01:35:29,196
انها تحدد
بقيه حياتها الجنسيه

871
01:35:29,321 --> 01:35:32,240
لقد قرأت هذا مره
فى احدى مجلات اختى

872
01:35:32,407 --> 01:35:35,994
صاحبتى اخبرتنى بذلك
انهم يكرهون اول تجربه لهم

873
01:35:36,912 --> 01:35:39,581
لانهم
لا يحبون اصدقائهم

874
01:35:41,249 --> 01:35:43,251
انهم يفعلونها حتى يظهروا

875
01:35:43,251 --> 01:35:46,463
بعد ذلك يبدأوا فى ادمانها
مثل السجائر

876
01:35:50,801 --> 01:35:53,220
سأحبها من اول مره

877
01:35:57,349 --> 01:35:59,017
ماتيلدا لا

878
01:36:01,520 --> 01:36:02,938
لماذا

879
01:36:03,480 --> 01:36:05,107
انا لا استيع بدون لماذا

880
01:36:06,566 --> 01:36:07,943
هل تحب احد اخر

881
01:36:07,943 --> 01:36:09,653
لا انا اعنى

882
01:36:15,117 --> 01:36:18,703
كان هناك شخص ما
قبل ان اتى الى هنا

883
01:36:21,414 --> 01:36:24,042
والدها لم شاء ان
اراها

884
01:36:25,418 --> 01:36:28,046
كانت من
عائله محنرمه

885
01:36:29,840 --> 01:36:31,800
مثلى

886
01:36:35,470 --> 01:36:37,389
ليست محترمه الى هذا الحد

887
01:36:37,556 --> 01:36:40,642
كان يجن كل مره
تخرج فيها معى

888
01:36:41,351 --> 01:36:44,146
لكنها كانت تسلل لتراك

889
01:36:44,938 --> 01:36:46,231
صحيح

890
01:36:46,356 --> 01:36:48,942
ارأيت
لا شىء يوقف الحب

891
01:36:51,111 --> 01:36:53,697
لقد قتلها
بطلقه فى رأسها

892
01:36:58,910 --> 01:37:02,456
لقد وضعوه فى السجن ليومين
ثم اطلقوا سراحه

893
01:37:04,708 --> 01:37:06,960
قالوا انها كانت حادثه

894
01:37:09,004 --> 01:37:10,213
وعلى هذا

895
01:37:12,132 --> 01:37:14,217
فى احدى الليالى انتظرته

896
01:37:17,763 --> 01:37:19,639
على بعد 500 قدم بعدسه

897
01:37:22,684 --> 01:37:25,937
ومات ايضا فى حادثه
فى نفس الليله اخذت قاربا

898
01:37:27,898 --> 01:37:31,568
وحضرت الى هنا
لاقابل رب عملى تونى

899
01:37:33,904 --> 01:37:35,489
كنت فى 19 عاما وقتها

900
01:37:39,159 --> 01:37:42,037
من وقتها لم اترك المدينه
و

901
01:37:46,208 --> 01:37:48,752
ولم تكن لى صاحبات مره اخرى

902
01:37:51,546 --> 01:37:54,382
هل ترين ماتيلدا
لم اكن محب جيد

903
01:37:58,345 --> 01:37:59,554
حسنا

904
01:38:03,058 --> 01:38:04,935
افعل من اجلى معروفا واحدا

905
01:38:05,352 --> 01:38:06,645
ماذا

906
01:38:06,812 --> 01:38:09,189
لقد سئمت رؤيتك
نائما على الكرسى

907
01:38:09,189 --> 01:38:11,316
سنتشارك الفراش

908
01:38:12,109 --> 01:38:14,402
لا اعتقد انها فكره جيده

909
01:38:15,612 --> 01:38:18,907
انه جيد ضع قدمك على الفراش
نعم انه لطيف

910
01:38:25,997 --> 01:38:28,416
وضع راسك جانبا واسترخ

911
01:38:49,312 --> 01:38:51,106
عمت مساء ليون

912
01:38:53,942 --> 01:38:55,485
تصبحين على خير

913
01:39:25,348 --> 01:39:27,934
مانولو خذ الاطفال فى المطبخ

914
01:39:47,454 --> 01:39:49,664
انا احترم عملك كثيرا
تونى

915
01:39:49,664 --> 01:39:52,167
عندما كنت تقتل لنا
فى الماضى

916
01:39:52,167 --> 01:39:55,504
كنا دائما راضين
ولهذا سبب وجودنا اليوم

917
01:39:57,380 --> 01:40:00,133
سيكون صعب
على هذه المره

918
01:40:01,009 --> 01:40:03,345
وامل ان تعذرنى

919
01:40:06,932 --> 01:40:09,684
رجلى قتل هنا
فى منطقتك

920
01:40:11,269 --> 01:40:14,689
ورجلى اخبرنى
ان اقاتل يبدو نوعا ما.

921
01:40:16,441 --> 01:40:17,901
ايطالى

922
01:40:17,901 --> 01:40:21,071
واعتقدنا ربما كان تونى
يعلم شيئا ما.انتظر

923
01:40:22,906 --> 01:40:25,450
هناك المزيد
وستحب هذا

924
01:40:28,120 --> 01:40:31,039
منذ ساعات قليله
طفله فى 12 من عمرها

925
01:40:32,082 --> 01:40:34,501
حضرت الى مكتبى
مسلحه حتى اسنانها

926
01:40:34,501 --> 01:40:37,838
بنيه مؤكده
لترسلنى الى المشرحه

927
01:40:37,838 --> 01:40:40,006
اتعلم من الذى حضر وانقذها
فى منتصف الظهيره

928
01:40:40,006 --> 01:40:43,343
فى مبناى
نفس القاتل الايطالى

929
01:40:51,518 --> 01:40:53,437
فأنا اموت شوقا لمقابلته

930
01:40:58,108 --> 01:41:00,068
اهدأ كل شىء على ما يرام

931
01:41:01,486 --> 01:41:02,446
نمت جيدا

932
01:41:02,446 --> 01:41:05,615
انا لا انام حقيقه
بعين مفتوحه

933
01:41:06,450 --> 01:41:08,034
لقد نسيت

934
01:41:08,452 --> 01:41:12,164
اتعلم لم ارى شخص فى حياتى
ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه

935
01:41:12,998 --> 01:41:13,665
انا اغط

936
01:41:13,665 --> 01:41:15,250
مثل الطفل

937
01:41:17,210 --> 01:41:20,130
سأحضر بعض اللبن
للافطار ولن اتأخر

938
01:41:20,130 --> 01:41:22,048
لاتنسى النقره السريه عندما تعودين

939
01:41:22,048 --> 01:41:24,593
نقرتان ثم نقره
ثم نقرتان

940
01:41:24,593 --> 01:41:25,969
حسنا

941
01:41:43,820 --> 01:41:46,990
رن هذا
وسوف تحصل على الحليب

942
01:42:07,761 --> 01:42:09,679
من الان فصاعدا
لا تصدرى اى صوت

943
01:42:09,679 --> 01:42:11,306
تجاوبى اسئلتى
بهز رأسك "نعم"

944
01:42:11,306 --> 01:42:13,892
او بهز رأسك"لا"
فهمتى

945
01:42:14,017 --> 01:42:16,394
هل هو وحيدا
هل يتوقع حضورك

946
01:42:18,230 --> 01:42:20,649
هل معك مفاتيح للشقه

947
01:42:21,233 --> 01:42:24,694
هل هناك طريق للنقر
ليعلم انها انتى

948
01:43:10,782 --> 01:43:11,867
فريق الفا

949
01:43:11,867 --> 01:43:14,369
المزقف الناهئى نحن مشتعدون

950
01:43:14,369 --> 01:43:15,871
خذوا حذركم

951
01:44:01,249 --> 01:44:02,751
تحرك تحرك

952
01:44:08,965 --> 01:44:10,217
اللعنه

953
01:44:11,885 --> 01:44:14,221
فريق الفا سقط واحد

954
01:44:15,097 --> 01:44:16,598
لقد قلت لك

955
01:44:17,140 --> 01:44:18,433
بينى

956
01:44:20,852 --> 01:44:22,521
احضر لى كل شخص عندك

957
01:44:22,646 --> 01:44:23,438
ماذا تعنى"كل شخص"

958
01:44:23,438 --> 01:44:24,981
كل شخص

959
01:45:17,409 --> 01:45:18,952
خذ هذا

960
01:45:24,958 --> 01:45:26,585
اذهب والقى نظره

961
01:45:41,641 --> 01:45:43,143
لا تتحرك

962
01:45:43,560 --> 01:45:45,395
اترى اى شىء

963
01:45:46,229 --> 01:45:47,647
انه الشخص

964
01:45:47,647 --> 01:45:50,233
انه هنا
ولديه مسدس مصوب الى رأسى

965
01:45:53,320 --> 01:45:54,905
حسنا لايتحرك احد

966
01:45:54,905 --> 01:45:56,656
دع الفتاه تذهب

967
01:45:56,740 --> 01:45:58,408
الان اهدأ يارجل

968
01:45:58,408 --> 01:45:59,993
دع الفتاه تذهب

969
01:45:59,993 --> 01:46:02,162
حسنا الفتاه قادمه

970
01:46:02,412 --> 01:46:04,164
دع الفتاه تذهب

971
01:46:12,714 --> 01:46:15,509
اختطف الفأس من على الجدار
هيا

972
01:46:19,096 --> 01:46:21,056
ستأتى معنا

973
01:46:33,193 --> 01:46:35,112
ياللمسيح لقد اطلق عليه النار

974
01:46:36,154 --> 01:46:37,489
الوغد

975
01:46:47,749 --> 01:46:49,709
تحرك تحرك

976
01:46:52,212 --> 01:46:54,464
اغلق المياه

977
01:46:55,090 --> 01:46:56,466
حسنا

978
01:46:57,717 --> 01:46:58,510
نحن فى موقف سىء هنا

979
01:46:58,510 --> 01:47:01,304
ارسل الفرق
اكرر ارسل الفرق

980
01:47:10,605 --> 01:47:14,192
انا لا اعلم ماذا حدث
اقسم اننى لم اره قادما

981
01:47:15,193 --> 01:47:17,154
لقد ذهبت للتسوق

982
01:47:17,612 --> 01:47:20,365
وعندما عدت
كانوا فى كل مكان

983
01:47:21,867 --> 01:47:23,994
ابقى بعيده عن النافذه

984
01:47:50,145 --> 01:47:51,396
ليون

985
01:47:52,189 --> 01:47:53,607
ليون

986
01:48:07,746 --> 01:48:09,080
تعال الى هنا

987
01:48:11,917 --> 01:48:13,293
قناصه

988
01:48:15,670 --> 01:48:18,632
حسنا اخرج ابن الزانيه هذا
الى هنا

989
01:48:35,190 --> 01:48:37,692
كيف سنخرج من هنا الان

990
01:48:37,984 --> 01:48:40,570
اتركى لى هذا
سنفحص هذا فيما بعد

991
01:49:37,502 --> 01:49:39,838
لكن ليون
انها لسيت كبيره بدرجه كافيه من اجلك

992
01:49:39,838 --> 01:49:41,131
انها بالكاد تكفينى

993
01:49:41,131 --> 01:49:42,466
لا تناقشينى

994
01:49:42,466 --> 01:49:45,051
لا انا لن اتركك
انا لن اذهب

995
01:49:46,219 --> 01:49:48,180
انا لن اذهب انا لن اذهب

996
01:49:48,805 --> 01:49:50,640
استمعى الى استمعى الى

997
01:49:50,640 --> 01:49:53,185
لا توجد لدينا فرصه ونحن معا
ولكننى لو كنت وحيدا استطيع ان افعلها

998
01:49:53,185 --> 01:49:55,562
ثقى بى
انا فى حاله جيده ماتيلدا

999
01:49:55,562 --> 01:49:58,231
واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى
الكثير

1000
01:49:58,231 --> 01:50:01,735
سنأخذها ونرحل سويا
نحن الاثنين فقط

1001
01:50:01,735 --> 01:50:04,362
لا انت تقول هذا فقط
لذلك لن اقلق

1002
01:50:09,367 --> 01:50:10,952
انا لا اريد ان افقدك ليون

1003
01:50:10,952 --> 01:50:12,662
لن تفقدينى
ماتيلدا

1004
01:50:12,662 --> 01:50:14,498
لقد اعطيتنى مذاقا للحياه

1005
01:50:14,498 --> 01:50:17,501
اود ان اكون سعبدا
انام فى الفراش ان يكون لى جذور

1006
01:50:17,834 --> 01:50:20,545
لن تكون بمفردك مره اخرى
ماتيلدا

1007
01:50:23,090 --> 01:50:25,258
اذهبى الان من فضلك

1008
01:50:28,011 --> 01:50:30,138
اهدأ واذهبى الان

1009
01:50:32,849 --> 01:50:35,644
سأراك عند تونى
سأقتلهم كلهم

1010
01:50:35,644 --> 01:50:37,395
بعد ساعه عند تونى

1011
01:50:42,943 --> 01:50:44,694
انا احبك ماتيلدا

1012
01:50:44,694 --> 01:50:46,696
وانا ايضا احبك ليون

1013
01:51:20,147 --> 01:51:22,732
ماذا يدور هناك
بالاعلى

1014
01:51:22,732 --> 01:51:26,236
لقد قلت اقتلوا الرجل فقط
ليس المبنى كله

1015
01:51:44,796 --> 01:51:47,215
لدينا تنفس هنا

1016
01:51:48,717 --> 01:51:50,844
احضر الاسعاف هنا

1017
01:51:58,852 --> 01:52:01,229
لدينا رجل مزعج للغايه
افسح الطريق

1018
01:52:01,229 --> 01:52:03,398
ارسله الى هنا عن طريق السلالم

1019
01:52:05,150 --> 01:52:07,360
دعوه يذهب هيا تحرك

1020
01:52:07,402 --> 01:52:09,488
ارسل فريقك الى هناك

1021
01:52:09,488 --> 01:52:11,656
وارسل فريقك لساندهم

1022
01:52:12,491 --> 01:52:15,160
لدينا رجلين
قادمين من على السلالم

1023
01:52:36,389 --> 01:52:39,059
انت بخير
اسعاف هنا

1024
01:52:40,560 --> 01:52:42,020
حرك مؤخرتك اللعينه

1025
01:52:42,020 --> 01:52:44,397
فرقه رقم 1
ما هى الحاله عند الشقه

1026
01:52:44,397 --> 01:52:45,690
لا ارى شىء
يوجد الكثير من الدخان

1027
01:52:45,690 --> 01:52:47,150
امهلنا 5 دقائق
لننظف المكان

1028
01:52:47,150 --> 01:52:48,151
حسنا لك هذا

1029
01:52:48,151 --> 01:52:49,861
ماذا ماذا ماذا
انتم 200 رجل

1030
01:52:49,861 --> 01:52:53,365
ولا تستطيعوا ان تجدوا رجل واحد
وفتاه هل وجدت الفتاه

1031
01:53:02,457 --> 01:53:05,502
ماذا تفعل
اخلع قناعك بسرعه

1032
01:53:07,504 --> 01:53:10,590
دعنى ارى عمق هذا
حسنا واحد هنا

1033
01:53:11,508 --> 01:53:13,385
انت من المنطقه الثالثه

1034
01:53:13,385 --> 01:53:14,803
نعم

1035
01:53:22,936 --> 01:53:26,148
حسنا انزله انزله

1036
01:53:42,080 --> 01:53:44,207
ستيقى لدقيقتين
وسوف اعود

1037
01:53:44,207 --> 01:53:47,461
دعنى اعيد القناع
فأنا اتنفس افضل به

1038
01:53:48,044 --> 01:53:50,338
حسنا ان على حق

1039
01:53:57,304 --> 01:53:59,306
حسنا هيا كلكم

1040
01:53:59,306 --> 01:54:02,017
هيا لنخرج
هيا

1041
01:54:25,457 --> 01:54:28,001
افسحوا الطريق افسحوا الطريق
يارجال

1042
01:54:37,260 --> 01:54:40,764
هيا ماذا تفعل هنا
اخرج هيا اخرج

1043
01:56:26,620 --> 01:56:28,205
ستانفيلد

1044
01:56:28,997 --> 01:56:30,665
فى خدمتك

1045
01:56:39,049 --> 01:56:40,801
هذه من 

1046
01:56:48,517 --> 01:56:49,768
ماتيلدا

1047
01:57:05,867 --> 01:57:07,202
اللعنه

1048
01:57:32,436 --> 01:57:35,814
طلب من ليون اساعدك
لو حدث شىء

1049
01:57:37,482 --> 01:57:39,568
واعتقد انه حدث شىء

1050
01:57:39,568 --> 01:57:42,195
لقد وضع بعض من امواله
من اجلك

1051
01:57:42,237 --> 01:57:44,865
ما اود اقتراحه

1052
01:57:45,407 --> 01:57:47,784
انكى لازلت صغيره

1053
01:57:47,784 --> 01:57:50,745
وعلى ان احمل لك المال
كما تعلمين حتى تبلغى

1054
01:57:50,745 --> 01:57:53,415
مثل البنك
عدا اننى احسن من البنك

1055
01:57:53,415 --> 01:57:56,585
لانه كما تعلمين
البنوك تفلس

1056
01:57:57,002 --> 01:57:58,962
اما انا فلا

1057
01:57:58,962 --> 01:58:01,757
ولكن انها اموالك
فى الوقت نفسه

1058
01:58:02,132 --> 01:58:05,343
كل ماعليك ان تفعليه ان تحضرى الى هنا
كل مده

1059
01:58:06,094 --> 01:58:09,431
وسأقدم لكى بعضا منه
وبذلك تستطيعى ان تتمتعى قليلا

1060
01:58:11,308 --> 01:58:13,894
ها هى 100 دولار لتبدأى بها

1061
01:58:15,854 --> 01:58:17,689
الا استطيع الحصول على وظيفه بدلا منها

1062
01:58:17,689 --> 01:58:18,940
وظيفه

1063
01:58:21,067 --> 01:58:22,444
بحق الجحيم ماذا تسنطيعى ان تفعلى

1064
01:58:22,444 --> 01:58:24,070
استطيع ان اقتل

1065
01:58:25,197 --> 01:58:27,616
لا يوجد عمل عندى
لطفله فى 12 عمرا

1066
01:58:27,616 --> 01:58:29,993
فأخرجى هذا المر اللعين من رأسك

1067
01:58:30,035 --> 01:58:33,413
انتهت اللعبه انتهت
ليون مات

1068
01:58:43,965 --> 01:58:47,010
هيا هيا
تعتقدى اننى اريد ان اجرح مشاعرك

1069
01:58:53,892 --> 01:58:57,270
لكنه مات ولسوف
تنسين كل هذا الجنون

1070
01:58:58,313 --> 01:59:01,316
وتذهبى بمؤخرتك الصغيره
للمدرسه اتفقنا

1071
01:59:01,316 --> 01:59:04,194
الان خذى هذا المال
واخرجى من هنا

1072
01:59:04,194 --> 01:59:06,238
ولا تدعينى ارى وجهك
حتى الشهر المقبل

1073
01:59:06,238 --> 01:59:09,991
لانه هناك شىء يخبرنى اننى
سأفقد نزعتى الطيبه

1074
01:59:59,791 --> 02:00:03,003
توفى والدى فى حادث سياره
منذ 4 اسابيع

1075
02:00:09,885 --> 02:00:11,553
هذا مريع

1076
02:00:13,889 --> 02:00:16,600
اتعلم لم يكن لدينا الوقت
لنعلم عن بعضنا البعض

1077
02:00:16,600 --> 02:00:19,644
اول مره حضرت الى هنا
ولكنى اريدك ان تعلمى

1078
02:00:19,644 --> 02:00:22,105
اننى لست من تلكم النساء
التلا تخذل الاطفال

1079
02:00:22,105 --> 02:00:25,066
اين كان مكانها
اين كانت اخطائها

1080
02:00:25,150 --> 02:00:28,987
لذلك سابذل قصارى جهدى واساعدك
لتشعرى بالراحه هنا

1081
02:00:32,115 --> 02:00:35,619
ولكن على شرط واحد
ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا

1082
02:00:37,829 --> 02:00:40,540
اود ان اخذ فرصه
وتثقى بى

1083
02:00:42,542 --> 02:00:44,961
الان اخبرينى ماذا حدث لكى

1084
02:00:46,254 --> 02:00:49,049
حسنا عائلتى قتلت رميا بالرصاص
بواسطه ظايط مكافحه مخدرات

1085
02:00:51,718 --> 02:00:53,845
بسبب مشاكل مخدرات

1086
02:00:55,097 --> 02:00:57,516
وعشت مع افضل رجل
على وجه الارض

1087
02:00:57,516 --> 02:01:01,061
كان قاتلا .افضل قاتل فى المدينه
ولكنه توفى هذا الصباح

1088
02:01:02,145 --> 02:01:05,357
ولو لم تساعدينى
سأكون مقتوله الليله

1089
02:01:24,709 --> 02:01:26,044
اتعرفها

1090
02:01:26,044 --> 02:01:27,254
لا

1091
02:01:27,254 --> 02:01:29,131
لم ارها من قبل

1092
02:01:53,530 --> 02:01:55,949
اعتقد اننا سنكون بخير هنا.ليون

1093
02:01:57,409 --> 02:02:01,204
تمت  الترجمه بمعامل منــصور ذكــى.... الهرم
lala_741@hotmail.com

1094
02:02:01,205 --> 02:02:21,205
Medomoo : تعديل التوقيت
Medomoo@Yahoo.com

