1
00:00:00,880 --> 00:00:05,800
يمكننا أن نرسلها إلى احدى
المجلات في ألمانيا الغربية

2
00:00:07,120 --> 00:00:11,360
بالتأكيد فليس هناك قيود مثل هنا

3
00:00:14,080 --> 00:00:17,000
إلي أين ستذهب يا عمى؟

4
00:00:17,040 --> 00:00:18,760
شارع أندريا

5
00:00:18,800 --> 00:00:24,680
لقد أمرني بمقابلة الرجال

6
00:00:25,600 --> 00:00:29,840
يمكننا التحدث عن المسودة بتفاصيل أكثر

7
00:00:29,880 --> 00:00:33,680
لربما نسمع بعض الأخبار الجيدة منه

8
00:00:35,920 --> 00:00:37,480
تعرف، بول مراقب من قبل
وكالة الأمن القومي

9
00:00:37,520 --> 00:00:42,360
ذلك المخبر يراقبه

10
00:00:44,280 --> 00:00:46,240
حسنا، يجب أن أذهب

11
00:00:46,280 --> 00:00:50,320
هيا يا فتيان ، لا شيء يمكن أن
يوقفنا، اليس كذلك؟

12
00:01:06,440 --> 00:01:07,760
هل تعتقد بأنه الأمور ستسير كذلك؟

13
00:01:12,880 --> 00:01:14,520
مرحبا، هذا هاتف عام
هل تبحث عن شخص ما؟

14
00:01:16,800 --> 00:01:20,000
مرحبا؟

15
00:01:21,640 --> 00:01:22,960
غريب

16
00:01:27,600 --> 00:01:29,240
أنت تلعب معي

17
00:01:52,840 --> 00:01:55,960
- جورج يتحدث
- نحن منفعلين

18
00:01:57,520 --> 00:01:58,840
هل تتبعك أحد؟

19
00:01:58,840 --> 00:02:03,240
لا، الحالة لا تبدو بهذا السوء

20
00:02:03,280 --> 00:02:05,160
- حسنا ، سأعود إلى ألمانيا الغربية
- أقدر لك بشدة كل ما فعلته

21
00:02:05,200 --> 00:02:10,080
لم أفعل شيء

22
00:02:10,120 --> 00:02:14,120
- أنا مسرور لأنك لست مراقب
- حسنا ، شكرا ثانية

23
00:02:14,160 --> 00:02:17,840
- حسنا ، أراك فيما بعد
- مع السلامة

24
00:02:27,560 --> 00:02:30,360
إذا سأل شخص عما نفعله
ماذا يجب أن نقول؟

25
00:02:36,600 --> 00:02:38,600
نقول . . . مثل الذي قلناه الآن

26
00:02:40,160 --> 00:02:44,120
نحن نعمل على مسرحية

27
00:02:45,080 --> 00:02:47,360
للإحتفال بالذكرى الأربعون للـ دي دي أر؟

28
00:02:47,680 --> 00:02:49,520
نعم

29
00:02:49,720 --> 00:02:51,240
هذا ما نخطط له

30
00:02:54,880 --> 00:02:59,480
أنا لا إعتقاد بأن وكالة
الأمن القومي بهذا الضعف

31
00:03:02,960 --> 00:03:06,960
إعتقدت بأنهم سيفعلوا
أي شيء على الأقل

32
00:03:10,640 --> 00:03:11,960
سترى

33
00:03:21,640 --> 00:03:34,960
الساعة 7:32 مساء : لا يوجد شيء جديد يذكر

34
00:03:45,680 --> 00:03:48,760
سيدي أستمع إلى هذا

35
00:03:52,120 --> 00:03:55,400
سيكون معقول لو أن عدد المنتحريين
كان أقل من 37 في تلك الفترة الزمنية

36
00:03:55,440 --> 00:03:59,320
لكن العدد المعروف 77 منتحر
يجب عليك أن توضح ذلك بالتفصيل

37
00:03:59,360 --> 00:04:00,480
بشكل محدد

38
00:04:01,920 --> 00:04:03,720
أريد أن أكون أكثر موضوعية

39
00:04:03,760 --> 00:04:07,640
- ليس فقط كمراسل صحفى لكشف الاحداث
- المقالة نفسها عظيمة

40
00:04:07,680 --> 00:04:10,440
لكن أعتقد بالأرقام الحقيقية
سيكون قبولها أسهل من قبل الجمهور

41
00:04:10,440 --> 00:04:12,360
إذا ماذا تقترح؟

42
00:04:13,800 --> 00:04:16,960
- شيء ما يحدث
- نعم، أنت على حق

43
00:04:17,560 --> 00:04:19,920
ماذا تعرف؟

44
00:04:25,680 --> 00:04:27,840
إنهم يكتبون مسرحية جديدة

45
00:04:29,640 --> 00:04:31,520
للذكرى الأربعون للـ دي دي أر

46
00:04:32,440 --> 00:04:35,280
الأمر لا يبدو هكذا لي

47
00:04:38,080 --> 00:04:39,520
إذا ماذا تعتقد؟

48
00:04:40,600 --> 00:04:43,160
لا أعرف، لكن بالتأكيد ليست المسودة

49
00:04:44,600 --> 00:04:47,000
يا صاحبي أنت تفكر كثيراً

50
00:04:48,120 --> 00:04:49,480
إنك لست مثقفا

51
00:04:50,000 --> 00:04:54,320
- أنا ؟ نعم لست مثقفاً
- إذا توقف عن تخيلاتك

52
00:04:55,800 --> 00:05:00,360
اريد منك المساعدة التقنية فقط
لذا لا تسأل أسئلة غبية

53
00:05:02,080 --> 00:05:03,920
لا تحاول أن تفعل ما يفترض أن أفعله أنا

54
00:05:03,960 --> 00:05:06,880
أنا آسف، يجب على أن أبدأ

55
00:05:07,760 --> 00:05:13,680
اتمنى لك يوم لطيف
وحظ موفق في عملك

56
00:05:18,640 --> 00:05:19,800
يجب أن أعيد كتابته

57
00:05:21,520 --> 00:05:24,360
سأعطيك وقت لذلك وسازودك
أيضا بالمساعدة الضرورية

58
00:05:24,400 --> 00:05:26,600
إسبوعان، هل ذلك كافي؟

59
00:05:27,720 --> 00:05:30,040
حتى يمكننا نشره قبل
الاحتفال بالذكرى الأربعون

60
00:05:30,080 --> 00:05:31,600
لا تضع عنوان

61
00:05:34,680 --> 00:05:35,840
كريستا عاد؟

62
00:05:37,480 --> 00:05:38,520
جورج؟

63
00:05:40,440 --> 00:05:43,360
كريستا، هذا هو
السيد هسينستين

64
00:05:44,600 --> 00:05:47,320
- أنا كريستا ماريا
- شرف لي مقابلتك أخيرا

65
00:05:47,960 --> 00:05:49,640
ماذا تفعل؟

66
00:05:50,560 --> 00:05:54,800
نحن نعد مسودة عن
الذكرى الأربعون للـ دي دي أر

67
00:05:55,200 --> 00:05:56,600
هل ستستطيع نهوها قبل الاحتفال؟

68
00:05:57,120 --> 00:05:59,160
لهذا نحتاج للمناقشة

69
00:05:59,160 --> 00:06:02,240
- هل أنا ممثلة بارزة؟
- تلك هو سؤالي بالضبط

70
00:06:02,280 --> 00:06:06,080
كريستا، هل تريد لعب دور
لينين ام دور محبوب أمه؟

71
00:06:06,120 --> 00:06:07,720
يمكنك أن تختار دور واحد

72
00:06:08,880 --> 00:06:11,640
أعتقد أنه من الأفضل أن أترككم
سآخذ قيلولة

73
00:06:20,280 --> 00:06:22,160
يجب أن تكون حذر

74
00:06:23,160 --> 00:06:27,160
كل الناس تعرف بأن وكالة
الأمن القومي متهورة

75
00:06:32,960 --> 00:06:36,360
جلبت لك بعض الهدايا أيضا

76
00:06:40,560 --> 00:06:42,160
لطيفة كالكعكة

77
00:06:42,640 --> 00:06:44,320
لدي آلة كاتبة

78
00:06:44,320 --> 00:06:52,000
وكالة الأمن القومي
ستفتش عن كل شيء هنا

79
00:06:52,040 --> 00:06:55,720
ان هذا ليس للمزاح
بل إنه أيضا لأمان بول

80
00:06:58,120 --> 00:07:02,000
لسوء الحظ الحبر الأحمر فقط هو المتوفر
لهذا النوع من الالات الكاتبة الصغيرة

81
00:07:02,040 --> 00:07:04,840
يمكنك التحول للأسود بعد أن تنهي الأحمر

82
00:07:04,880 --> 00:07:06,520
من الذي يعرف
ان كان هذا سيحدث

83
00:07:06,560 --> 00:07:10,560
يجب عليك أن تخفيه
حينما يكون ذلك ضروري

84
00:07:11,480 --> 00:07:14,240
- حسنا، أعدك بإحتفاظ بها في مكان أمين
- إنها مسألة هامة

85
00:07:15,320 --> 00:07:19,760
أنا لا أريد أن تقعون في المشكلة
بسبب تلك الآلة الكاتبة

86
00:07:19,760 --> 00:07:22,560
نحن الثلاثة فقط نعلم
بأمر هذه الآلة الكاتبة

87
00:07:24,920 --> 00:07:26,960
هل أنت متأكد
بأن شقتك آمنه؟

88
00:07:27,160 --> 00:07:28,440
نعم

89
00:07:30,120 --> 00:07:33,840
حتى لو أمتلئت كل الشوارع بالمخبرين السريين
سيظل هذا البيت أمن

90
00:07:34,480 --> 00:07:36,840
جيد، إذا دعنا ننتظر تأثير هذه المقالة

91
00:07:39,960 --> 00:07:42,160
هذه زجاجة نبيذ حقيقية

92
00:07:43,640 --> 00:07:48,280
في صحه كشف حقيقة
الـ دي دي أر لكل ألماني

93
00:07:54,800 --> 00:07:58,120
- في صحتك
- إنها لحظة تاريخية

94
00:07:58,160 --> 00:08:00,320
في صحتك

95
00:08:17,120 --> 00:08:19,200
اريد رؤيته
أنا ويسلر

96
00:08:21,920 --> 00:08:24,400
آسف، إذا لم يكن لديك
موعد محدد فأخشى

97
00:08:25,080 --> 00:08:26,400
قلت

98
00:08:27,080 --> 00:08:30,520
ما زال لديهم مشاكل

99
00:08:30,960 --> 00:08:32,760
إذا اغلق الكنيسة بشكل مؤقت

100
00:08:32,800 --> 00:08:35,960
يمكن أن نعتقل الكاهن

101
00:08:35,960 --> 00:08:39,720
افعل ذلك الآن
لا تدعنى أعلمك

102
00:08:40,480 --> 00:08:42,120
هل هناك أخبار جديدة؟

103
00:08:43,000 --> 00:08:44,560
إنظر إلى هذا الكتاب

104
00:08:46,120 --> 00:08:51,360
"دراسات على العقيدة والأفكار السياسية"

105
00:08:51,720 --> 00:08:52,840
أليس هذا كتاب أكاديمي؟

106
00:08:54,160 --> 00:08:55,840
إنظر إلى هذا

107
00:08:57,320 --> 00:09:02,240
قسم معلومات وكالة الأمن القومي
الأستاذ ويسلر

108
00:09:04,720 --> 00:09:09,800
رائع ! إسمح لي بقراءة فقرة واحدة
من الصفحة رقم 230

109
00:09:10,400 --> 00:09:12,320
ماذا بها

110
00:09:12,360 --> 00:09:16,600
على سبيل المثال ، الاشخاص تحت المراقبة
يمكن أن تصنيفهم إلى 5 أنواع

111
00:09:17,600 --> 00:09:19,160
على سبيل المثال، دريمان
تلك الرجل الذي تراقبه

112
00:09:19,200 --> 00:09:22,960
إنه من النوع الرابع ، النوع التاريخي
من الصعب جدا التعامل معه

113
00:09:23,240 --> 00:09:26,120
أخبرك بهذا لأنك صديقي

114
00:09:26,640 --> 00:09:30,080
الاشخاص من هذا النوع لا تستطيع
اللعب معهم خطوة بخطوة

115
00:09:31,320 --> 00:09:35,080
يجب أن تتخلص منه، أو أن تجد بعض
المعلومات الخطيرة قبل أن يلاحظ بأنه مراقب

116
00:09:35,760 --> 00:09:38,440
لكن كن حذرا
لا تتركه يلاحظ

117
00:09:38,440 --> 00:09:41,520
لا تقوم بأي إتصال معه

118
00:09:42,320 --> 00:09:46,680
لا تكن عاطفي ولا تكشف أي معلومات
شخصية ، حتى في التقرير

119
00:09:46,720 --> 00:09:49,040
لا تترك له أي أمل بإنه قد
يكتب هذا الكتاب في المستقبل

120
00:09:50,120 --> 00:09:52,600
ستكون حر خلال 10 شهور

121
00:09:53,640 --> 00:09:54,720
حر جدا

122
00:09:55,280 --> 00:09:56,720
اتشوق لرؤية ذلك

123
00:09:56,760 --> 00:10:02,400
تعرف بأن تلك هي خبرتي؟

124
00:10:03,040 --> 00:10:04,680
أغلب من اعرفهم من النوع الرابع ماتوا

125
00:10:04,720 --> 00:10:08,080
ليس من المهم نوع فنهم

126
00:10:08,960 --> 00:10:11,600
يمكنهم أن يشعروا بالضغط بهذه الطريقة

127
00:10:12,480 --> 00:10:14,040
تعرف ما

128
00:10:14,720 --> 00:10:16,080
إنها هدية لهم

129
00:10:17,520 --> 00:10:20,080
ماذا تفعل هنا؟

130
00:10:20,760 --> 00:10:23,320
هل هناك شئ جديد بخصوص دريمان؟

131
00:10:24,440 --> 00:10:26,760
أعتقد إنه وقت

132
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
وقت ماذا؟

133
00:10:29,240 --> 00:10:32,800
أعني، يمكننى التعامل معه بنفسي

134
00:10:33,520 --> 00:10:36,240
اريد أن اتصنت عليه وحدي

135
00:10:36,280 --> 00:10:39,480
- أنا لا أئتمن الرجل الآخر
- أنت لا تأتمنه

136
00:10:41,040 --> 00:10:42,880
هل متأكد انه يمكنك تدبير أمورك؟

137
00:10:42,920 --> 00:10:46,600
- لا تريد أي شخص آخر أن يعرف؟
- هل لزلو ضمن النوع الرابع؟

138
00:10:47,880 --> 00:10:50,600
الناس المشهورين أكثر خطورة

139
00:10:54,720 --> 00:10:56,800
ثسأطلب من اورل أن يتوقف

140
00:10:56,840 --> 00:10:59,320
أفضل العمل لوحدى

141
00:11:00,560 --> 00:11:01,680
لماذا؟

142
00:11:02,560 --> 00:11:04,360
أعتقد إننا وصلنا لشيء

143
00:11:05,400 --> 00:11:07,840
يمكننى معالجته لوحدي

144
00:11:08,800 --> 00:11:13,000
يمكننى تتبع لزلو

145
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
لربما إنه يعمل بالخارج أيضا

146
00:11:20,440 --> 00:11:22,160
حسنا، اوافق على طلبك

147
00:11:26,080 --> 00:11:27,520
لكن يجب عليك
أن تنجز هذه المهمة

148
00:11:37,880 --> 00:11:42,120
الآن، أنا مشغول بأمر الكنيسة

149
00:11:42,160 --> 00:11:44,400
إكتب لي تقرير عن ذلك

150
00:11:44,840 --> 00:11:47,680
اجعل التغيير في الأسباب وفقا لذلك

151
00:11:52,360 --> 00:11:54,000
إنتظر

152
00:11:56,800 --> 00:11:57,840
أمر أخر

153
00:11:58,760 --> 00:12:02,080
نحن لسنا في المدرسة
ما نفعله ليس لتحقيق فوز كبير

154
00:12:02,120 --> 00:12:03,520
إنه للناس

155
00:12:22,120 --> 00:12:24,800
المخبرين يراقبون كل شيء يحدث بالشارع
مثل الكلاب المجنونة

156
00:12:25,280 --> 00:12:27,520
في المعدل الطبيعي , يشتري
الرجل من 3:2 أحذية خلال العام

157
00:12:27,520 --> 00:12:30,480
ويقرأ من 3:2 كتاب

158
00:12:31,040 --> 00:12:34,400
وهناك 6,743 طالب يتخرج

159
00:12:46,040 --> 00:13:03,400
الساعة 5 مساء: قرأ لزلو لـ هوزر
و لـ وللنر فصل آخر من المسرحية

160
00:13:36,040 --> 00:13:41,400
"عيادة الأسنان"

161
00:14:43,880 --> 00:14:47,000
- إننا لا نعمل بالمسودة
- ليس من الضروري أن نوضح

162
00:14:47,960 --> 00:14:50,080
لكن يجب أن أخبرك

163
00:14:50,400 --> 00:14:52,320
لا أريد أن أسمع

164
00:14:53,320 --> 00:14:56,240
قد ينزعج أصدقائك إن أخبرتني

165
00:14:58,640 --> 00:15:00,240
أريد فقط البقاء معك

166
00:15:01,600 --> 00:15:03,360
مهما كنت تفعل

167
00:15:45,880 --> 00:15:50,440
العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره
آخر مقال نشرته صحيفة المرآة

168
00:15:50,480 --> 00:15:52,640
كتبه كاتب مجهول من ألمانيا الشرقية

169
00:15:53,960 --> 00:15:58,160
هذه المقالة تحقق في الإنتحار
في الـ دي دي أر

170
00:15:58,200 --> 00:16:02,320
الجزء الأكثر تمييزا

171
00:16:02,360 --> 00:16:05,320
يكشف إنتحار المخرج جيرسكا

172
00:16:05,760 --> 00:16:08,720
بعد حظر دام 5 سنوات

173
00:16:08,760 --> 00:16:11,640
انتحر جيرسكا
في 5 مارس من هذا العام

174
00:16:11,680 --> 00:16:16,400
منذ عام 1977, حكومة الـ دي دي أر
لم تصدر احصائية بعدد حالات الإنتحار

175
00:16:16,640 --> 00:16:20,120
حتى الآن ، هنغاريا البلد الوحيدة
صاحبة أعلى معدل إنتحار

176
00:16:21,520 --> 00:16:23,600
السكرتير العام، رجاء دعنى أوضح

177
00:16:23,680 --> 00:16:26,080
نعم، نحن نراقبه

178
00:16:27,760 --> 00:16:32,480
إتصلنا بمخبرنا في جريدة المرآة
لكننا لم نستطيع أن نجد المقالة الأصلية

179
00:16:35,240 --> 00:16:38,440
يمكننا أن نخمن من
نوع الآلة الكاتبة

180
00:16:41,200 --> 00:16:43,600
السكرتير العام، سأعلمك فورا
عندما أجد شيء

181
00:16:52,920 --> 00:16:55,000
أندريا، احضر لى خبير

182
00:16:55,400 --> 00:16:59,080
في الالات الطباعة

183
00:16:59,640 --> 00:17:04,120
بمستوى التقنيات التى
لدينا يستحيل عمل ذلك

184
00:17:04,160 --> 00:17:08,400
احتمال كبير أن هذه
الاله الكاتبة احضرت من الخارج

185
00:17:10,360 --> 00:17:14,000
- ليس لدينا هذا النوع من الآلة الكاتبة؟
- لا، ليس لدينا

186
00:17:14,480 --> 00:17:16,840
ماذا عن الاشخاص المقربين للغربيين؟
أمثال المخرج هوزر

187
00:17:17,120 --> 00:17:21,120
من حيث المبدأ، المراسلين فقط
من يعرف هذا النوع من الماكينات

188
00:17:21,160 --> 00:17:25,480
- لكن معظم المراسلين
- هذا كافي ، ماذا لديك أيضاً؟

189
00:17:27,400 --> 00:17:30,000
هذه الآلة الكاتبة لها كود خاص

190
00:17:31,720 --> 00:17:35,600
- جورج دريمان؟
- من المحتمل، لكنه عادة ما يكتب بيده أولا

191
00:17:35,640 --> 00:17:40,040
ثم يطبع ما كتب، هذا هو نظامه المعتاد

192
00:17:43,200 --> 00:17:46,400
ما حجم هذه الآلة؟

193
00:17:46,440 --> 00:17:49,560
الأصغر في العالم

194
00:17:49,600 --> 00:17:53,360
19سم/19سم

195
00:17:54,840 --> 00:17:56,640
حجم الكتاب؟

196
00:18:00,040 --> 00:18:01,720
حسنا، يمكنك الانصراف الأن

197
00:18:05,840 --> 00:18:06,960
مع السلامة يا عزيزي

198
00:18:11,840 --> 00:18:14,960
صحيفة المرآة
إحصائيات الـ دي دي أر السرية لحالات الإنتحار

199
00:18:19,000 --> 00:18:21,200
أندريا، اتصلى بهوبتمن

200
00:18:22,000 --> 00:18:32,200
الساعة الرابعة مساء: المجموعة تعبت
من كثرة الكتابة

201
00:18:44,120 --> 00:18:46,840
- رجاء
- هوبتمن، هل قرأت مقالة الإنتحار؟

202
00:18:47,280 --> 00:18:48,640
تلك المنشورة بالمرآة؟
نعم، قرأتها

203
00:18:48,840 --> 00:18:49,960
كيف عرفت؟

204
00:18:51,640 --> 00:18:54,080
هوزر اجرى ثلاثة اتصالات لمناقشتها

205
00:18:55,520 --> 00:18:59,400
الأمر مهم جدا
مهنتك تعتمد عليه

206
00:19:00,560 --> 00:19:04,400
تعرف من وراء هذا؟
ماذا تعتقد؟

207
00:19:06,160 --> 00:19:09,480
أعتقد بأن دريمان لم يكتبه
ليس من المحتمل ذلك

208
00:19:12,280 --> 00:19:17,720
الأسبوع الماضي، مخبرنا تتبع هسينستين
محرر صحيفة المرآة

209
00:19:18,160 --> 00:19:21,000
فقدوه بالقرب من شقة دريمان

210
00:19:21,000 --> 00:19:24,760
إن المجموعة السادسة
مجموعة من الأغبياء

211
00:19:24,800 --> 00:19:27,440
هل يعرفوا دريمان؟
هل إتّصلوا به من قبل؟

212
00:19:28,440 --> 00:19:31,600
- هل كتبت ذلك في تقريري؟
- لا، أنت لم تفعل

213
00:19:33,040 --> 00:19:36,960
إذا من كتب تلك المقالة؟
مستقبلنا في خطر

214
00:19:37,880 --> 00:19:39,480
سأتصل بك لاحقا

215
00:19:46,400 --> 00:19:47,880
اللعنة

216
00:20:03,520 --> 00:20:04,880
تعال هنا

217
00:20:18,680 --> 00:20:21,560
أطلعني على مراقبتك

218
00:20:22,280 --> 00:20:24,400
- كيف حصلت جريدة المرآة علي المقالة؟
- لكننا نراقبه

219
00:20:24,960 --> 00:20:26,600
ماذا عن علاقتي بتلك السيدة؟

220
00:20:27,440 --> 00:20:29,600
- تعرف هذا أيضا؟
- نعم

221
00:20:31,400 --> 00:20:35,760
هل رجالك سيبقونه سراً؟

222
00:20:36,280 --> 00:20:38,560
لاتقلق ، الأمر معتنى به

223
00:20:38,920 --> 00:20:40,640
من الآن فصاعدا، يمكننا الوثوق بأنفسنا فقط

224
00:20:43,040 --> 00:20:47,240
إعتقلها وإستجوبها
كريستا ماريا سيلاند

225
00:20:49,160 --> 00:20:51,720
لابد وأنها تعلم شيء

226
00:20:53,840 --> 00:20:57,200
مهما عرفت، رجاء
اطلق سراحها بعد ذلك

227
00:20:58,120 --> 00:21:01,160
على أية حال
أريد رؤيتها على المسرح

228
00:21:05,200 --> 00:21:07,040
أنت قد تذهب

229
00:21:12,840 --> 00:21:14,120
إغلق الباب

230
00:21:15,640 --> 00:21:19,160
سيدة سيلاند؟ رجاء تعال معنا

231
00:21:22,680 --> 00:21:23,800
دعنا نذهب

232
00:21:43,000 --> 00:21:44,280
تعال

233
00:21:45,720 --> 00:21:48,840
أنت مشهورة جدا

234
00:21:53,480 --> 00:21:55,000
أدائك ممتاز

235
00:21:56,320 --> 00:21:58,440
كما إنك طويله جدا

236
00:21:59,240 --> 00:22:00,960
إجلسي

237
00:22:08,360 --> 00:22:11,960
هل تعرفى لما أنت هنا؟

238
00:22:15,800 --> 00:22:18,080
أخبرني، رجاء

239
00:22:19,200 --> 00:22:22,640
ماذا يمكننى أن أفعل لك؟

240
00:22:24,040 --> 00:22:29,400
- و للأمن القومي؟
- متأخرة جدا

241
00:22:30,960 --> 00:22:35,000
أعرف تقريبا كل الفنانين
يمكننى أن أزودك بالكثير من المعلومات المفيدة

242
00:22:35,000 --> 00:22:38,240
اعرف ، لكنى لست مهتم بذلك

243
00:22:48,480 --> 00:22:51,320
لابد وأنه هناك شيء آخر
يمكننى المساعده فيه

244
00:22:53,720 --> 00:22:56,360
عدا ذلك لماذا احضرتنى هنا؟

245
00:22:58,800 --> 00:23:02,800
لكنك بالفعل
كيف يجب أن اقول هذا؟

246
00:23:03,360 --> 00:23:06,120
لقد تزوجتى رجل غبي

247
00:23:06,880 --> 00:23:09,400
لذا فقدتى الكثير من
الحرية التي تستحقيها

248
00:23:12,560 --> 00:23:14,840
بماذا تقترح؟

249
00:23:16,520 --> 00:23:18,840
لا شيء

250
00:23:29,280 --> 00:23:30,840
هناك شيء واحد الذي يمكن أن يساعدك

251
00:23:31,480 --> 00:23:35,600
تعرفى الكثير من الكتاب والفنانين

252
00:23:36,640 --> 00:23:42,320
هل علمتى بالمقالة التي نشرت
الأسبوع الماضي بصحيفة المرآة؟

253
00:23:43,000 --> 00:23:44,800
مقالة إنتحار الكتاب؟

254
00:24:36,280 --> 00:24:37,920
مرحبا، رجاء إفتح الباب

255
00:24:45,920 --> 00:24:47,040
إفتح الباب

256
00:24:52,240 --> 00:24:54,120
دع مالتز يفتح الباب بالقوة

257
00:24:54,800 --> 00:24:57,480
لا تمنحه وقت

258
00:24:57,800 --> 00:24:59,680
مالتز

259
00:25:02,400 --> 00:25:04,480
ليس من الضروري ان
نفعل ذلك بالقوة

260
00:25:05,600 --> 00:25:08,280
- ماذا تريد؟
- الأمن القومي أمر بتفتيش بيتك

261
00:25:08,320 --> 00:25:09,920
مهمة هامة

262
00:25:10,920 --> 00:25:13,280
ساعد نفسك

263
00:25:14,320 --> 00:25:17,680
مالتز و موتر الى غرفة النوم والممر
جالسي و بالي اتبعانى إلى الحمام والشرفة

264
00:25:17,720 --> 00:25:21,440
توماس، أنت والرجال إلى غرفة المعيشة والمكتب
هيا نذهب

265
00:26:10,120 --> 00:26:12,080
ماذا حرقت؟

266
00:26:13,360 --> 00:26:14,720
بعض المسودات عديمة الفائدة

267
00:26:20,520 --> 00:26:23,000
هل هى لكتاب أكاديمي
نشر في ألمانيا الغربية؟

268
00:26:24,400 --> 00:26:26,920
المؤلف أعطاه لي كهدية في عيد ميلادى

269
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
- هل بدأت؟
- نعم، كالمخطط

270
00:26:36,880 --> 00:26:41,320
لا يوجد شيء، فيما عدا بعض
صحف وكتب من ألمانيا الغربية

271
00:26:43,680 --> 00:26:46,440
- لم نجد الهدف
- فتشوا كل زاوية

272
00:26:47,640 --> 00:26:49,960
فعلنا ذلك
هل تريدنا أن نعيد الكره؟

273
00:26:56,360 --> 00:26:58,600
- هل يجب أن نعيد التفتيش؟
- دع رجالك ترحل

274
00:27:01,000 --> 00:27:05,720
هذا عنواننا ، إذا كان لديك أي شئ
تود اخبارنا به رجاء تعال إلينا

275
00:27:06,840 --> 00:27:08,920
من الأفضل أن أرتب هذا أولا

276
00:27:31,160 --> 00:27:32,200
نعم ، رجاء

277
00:27:32,240 --> 00:27:35,440
ويسلر، تعال إلى مكتبي
صباح غدا في التاسعة

278
00:27:40,160 --> 00:27:43,360
جيد، أعتقد أن كريستا ماريا باعتك

279
00:27:44,000 --> 00:27:46,560
إنها باعتك، ثم اختفت

280
00:27:49,080 --> 00:27:50,120
إنها لا تعلم شئ

281
00:27:50,840 --> 00:27:52,000
ماذا لو كانت تعرف؟

282
00:27:52,840 --> 00:27:55,280
إنها لم تكن هناك
عندما تناقشنا آخر مرة

283
00:27:59,200 --> 00:28:00,800
إنها لن تفعل حتى
لو كانت تعرف

284
00:28:02,720 --> 00:28:03,920
لن تفعل

285
00:28:10,280 --> 00:28:13,320
ستكون على حق
إذا ترجعت بنفسها

286
00:28:14,040 --> 00:28:15,920
سأعتني بالأمر

287
00:28:21,720 --> 00:28:23,680
لدي موعد مع العقيد جروبتز

288
00:28:25,200 --> 00:28:28,720
المخبر اكس اكس 7

289
00:28:45,080 --> 00:28:46,880
تعال هنا

290
00:28:51,360 --> 00:28:52,440
اجلس

291
00:28:59,360 --> 00:29:00,440
و؟

292
00:29:03,640 --> 00:29:05,480
ماذا يجري؟

293
00:29:05,520 --> 00:29:07,480
تسألني؟

294
00:29:10,160 --> 00:29:12,600
هل تشتبه في دريمان؟

295
00:29:14,240 --> 00:29:16,000
إنه جيد في المسرحيات

296
00:29:20,440 --> 00:29:22,040
هل لديك دليل؟

297
00:29:25,320 --> 00:29:27,040
اتبعنى

298
00:29:39,840 --> 00:29:43,600
أظن أنها لا تعلم شئ

299
00:29:45,080 --> 00:29:47,880
يمكننا أن نحصل على بعض
المعلومات الثمينة في النهاية

300
00:29:48,480 --> 00:29:50,360
هذه فرصتك الأخيرة

301
00:29:51,920 --> 00:29:53,760
احضر المشتبه به

302
00:29:58,440 --> 00:30:00,120
هل ما زلت تتذكر بأي جانب انت؟

303
00:30:04,080 --> 00:30:06,880
- نعم
- إذا سأمنحك فرصة أخيرة

304
00:30:30,920 --> 00:30:32,640
سيدي ، هل تريدني اقدمها لك؟

305
00:30:33,400 --> 00:30:36,440
إنها معروفه، اخرج

306
00:30:42,640 --> 00:30:46,080
- هل أنت ضابط اعدام؟
- اكتب ذلك

307
00:30:47,200 --> 00:30:48,400
إذا اعدمنى

308
00:31:04,200 --> 00:31:05,960
مرت 10 ساعات فقط

309
00:31:07,640 --> 00:31:09,800
لا، لكي أكون اكثر دقيقه 9.5

310
00:31:10,600 --> 00:31:15,280
هل تريدهم أن يغيروا الممثلة البارزة
بسبب بعض الحوادث؟

311
00:31:17,320 --> 00:31:20,480
تلك ستكون آخر مرة يسمع
فيها الجمهور اسمك

312
00:31:22,480 --> 00:31:23,520
هل تريدي ذلك؟

313
00:31:26,800 --> 00:31:29,400
ما دمت متعاونه

314
00:31:31,040 --> 00:31:32,280
لم تكن هناك مقالة

315
00:31:33,240 --> 00:31:35,680
ولا آلة كاتبة

316
00:31:37,520 --> 00:31:39,080
أتمنى ذلك

317
00:31:40,120 --> 00:31:42,040
إذا تحرى أحد عن ذلك

318
00:31:43,200 --> 00:31:46,920
ستقضي على الأقل
سنتان بالسجن للكذب

319
00:31:50,120 --> 00:31:51,800
دريمان سيعتقل على أية حال

320
00:31:52,600 --> 00:31:54,120
حتى بدون شهادتك

321
00:31:56,560 --> 00:31:59,960
جمعنا ما يكفى لادانته

322
00:32:03,360 --> 00:32:05,680
من الأفضل أن تفكرى في نفسك

323
00:32:07,760 --> 00:32:11,240
انك لا تتصورى كم من أناس
تعذبوا في هذا المكان

324
00:32:15,320 --> 00:32:18,920
- تؤمنى بالرأي العام؟
- تؤمنى بالرأي العام؟

325
00:32:19,520 --> 00:32:21,640
إنه فقط من يقول شيء كهذا

326
00:32:25,920 --> 00:32:28,440
فكرى بالموضوع
وبما فعلت البلد من أجلك؟

327
00:32:30,520 --> 00:32:32,040
حياتك بالكامل مليئة
بهبات هذه البلد

328
00:32:33,000 --> 00:32:36,560
لقد حان الوقت لرد الجميل
ستحصلى على ما تستحقيه

329
00:32:39,720 --> 00:32:42,600
أخبريني ، أين الآلة الكاتبة؟

330
00:32:44,280 --> 00:32:46,200
دريمان لن يعتقل لهذا

331
00:32:46,800 --> 00:32:48,640
سأتركك تذهبى فورا

332
00:32:49,320 --> 00:32:51,920
وسنحميك

333
00:32:53,520 --> 00:32:56,160
وإذا كان هناك متسع من الوقت
يمكنك العودة الى بيتك بسرعه

334
00:32:58,000 --> 00:33:00,440
وتظهرى على المسرح
الليلة كما هو محدد

335
00:33:03,040 --> 00:33:04,320
خشبة المسرح .. الاضواء

336
00:33:06,480 --> 00:33:08,240
والجمهور الذي يحبك

337
00:33:17,480 --> 00:33:19,520
أخبريني، أين أخفاها؟

338
00:33:29,560 --> 00:33:30,600
قوليها

339
00:33:34,920 --> 00:33:36,600
انها بشقتنا

340
00:33:40,240 --> 00:33:47,200
بين غرفة النوم والممر

341
00:33:50,720 --> 00:33:54,400
هناك لوحة واحدة يمكن نزعها

342
00:34:06,640 --> 00:34:10,000
هل تعني هنا؟
رجاء اشيرى الى المكان

343
00:34:39,360 --> 00:34:43,080
يمكنك أستعادة اشياءك
لابد وانك متعب جدا

344
00:34:43,120 --> 00:34:50,360
هذه جائزة خدمة بلدك

345
00:35:12,600 --> 00:35:14,400
سيد هابونا

346
00:35:14,720 --> 00:35:16,840
هل رأيت هوبتمن؟

347
00:35:16,880 --> 00:35:18,320
غادر بعد الإستجواب

348
00:35:18,800 --> 00:35:23,080
فعل ذلك؟
جيد . لقد كان سريع

349
00:35:39,560 --> 00:35:43,080
هل ما زلت تريد الذهاب إلى البيت؟
ماذا لو أنها هناك؟

350
00:35:43,680 --> 00:35:46,200
إذا رجعت ، ماذا سيحدث؟

351
00:35:46,240 --> 00:35:48,560
هل سبق لك أن
فكرت ماذا ستفعل؟

352
00:35:49,400 --> 00:35:51,480
لا ، أنا لا أعتقد إنها ستخونني

353
00:36:54,280 --> 00:36:57,840
- كريستا؟
- أنا لم استحم منذ يومين

354
00:36:57,880 --> 00:36:59,880
لابد وأن استحم

355
00:37:17,200 --> 00:37:20,600
- لماذا خرجتى لوحدك؟
- هل كان يجب أن أنتظرك لتوصيلي؟

356
00:37:20,640 --> 00:37:22,320
- كلاهما بالبيت؟
- نعم

357
00:37:24,640 --> 00:37:25,920
هذا تقرير التصنت التلفونى اليومي

358
00:37:27,000 --> 00:37:30,120
اتمنى أن يكون اليوم هو
أخر يوم في تلك المهمة

359
00:37:50,640 --> 00:37:53,400
لماذا لم تتصلى بي؟

360
00:37:55,160 --> 00:37:57,040
- ماذا؟
- لماذا لم تتصلي بي؟

361
00:37:58,120 --> 00:37:59,440
ذهبنا إلى الريف

362
00:38:01,840 --> 00:38:04,080
ناولنى الصابون من فضلك؟

363
00:38:08,560 --> 00:38:11,200
مخبرى الأمن القومي كانوا هنا
فتشوا المكان بالكامل

364
00:38:12,400 --> 00:38:13,480
متى ذلك؟

365
00:38:15,320 --> 00:38:17,440
الأمن القومي، افتح الباب

366
00:38:18,480 --> 00:38:19,640
إبقى هنا

367
00:38:28,080 --> 00:38:31,200
الرفيق دريمان، نحن
وكلاء الأمن القومي

368
00:38:31,240 --> 00:38:35,120
لابد انك امضت وقتا طويلا تفكر ليلة امس

369
00:38:35,600 --> 00:38:37,960
نبدأ بالمكتب

370
00:38:47,160 --> 00:38:49,360
فتش كل الكتب ، صفحة صفحة

371
00:39:08,080 --> 00:39:09,960
ما هذا؟

372
00:39:12,800 --> 00:39:14,880
هذه اللوحة تبدو غير مستقرة

373
00:39:20,560 --> 00:39:23,800
هل هناك شيء سري مخفى اسفلها؟

374
00:39:37,200 --> 00:39:39,320
أعذرني ، يجب أن أنزعها بالقوة

375
00:39:54,600 --> 00:39:56,000
السافلة الكاذبة

376
00:40:26,880 --> 00:40:31,480
لن أنسي ما فعلت بي

377
00:40:31,520 --> 00:40:33,880
توقفى عن الكلام، ستكونى بخير

378
00:40:33,920 --> 00:40:36,640
نقلت الآلة الكاتبة إلى مكان آخر

379
00:40:46,400 --> 00:40:50,040
سامحنى

380
00:40:50,080 --> 00:40:54,320
سامحنى

381
00:41:20,680 --> 00:41:24,200
تراجع ، الامر انتهى

382
00:41:38,600 --> 00:41:43,080
سيد دريمان ، البحث إنتهى
لم نجد شيء

383
00:41:44,320 --> 00:41:45,760
أنا آسف

384
00:41:47,920 --> 00:41:49,520
دعنا نذهب

385
00:42:46,400 --> 00:42:49,160
تعرف، هذه المهمة فشلت

386
00:42:50,200 --> 00:42:51,480
مهنتك كمتصنت انتهت

387
00:42:52,760 --> 00:42:55,280
سأنقلك إلى قسم مراقبة الرسائل

388
00:42:57,120 --> 00:43:01,040
كل ما عليك عمله هو فتح جميع المظاريف
وانتظارهم حتى يفتشوها

389
00:43:02,280 --> 00:43:03,680
هذا سيكون عملك للـ 20 عام القادمة

390
00:43:04,520 --> 00:43:06,120
عشرون عام

391
00:43:07,640 --> 00:43:08,720
وقت لعين

392
00:43:25,440 --> 00:43:27,760
بعد 4 سنوات و 7 اشهر

393
00:43:45,440 --> 00:43:46,760
سور برلين سقط

394
00:43:51,800 --> 00:43:52,960
السور سقط

395
00:43:59,120 --> 00:44:02,880
إنه مهرجان هنا
الشباب يتدفق عبر السور

396
00:44:02,920 --> 00:44:06,080
يرحبون ويعانقون بعضهم البعض
امر لا يصدق

397
00:44:06,120 --> 00:44:11,200
انقل لكم ذلك من برلين
التاسع من نوفمبر 1989 يوم تاريخي

398
00:44:11,240 --> 00:44:13,800
هذا تقرير حي من مراسلنا

399
00:44:35,240 --> 00:44:39,800
بعد عامين

400
00:44:42,040 --> 00:44:45,000
طفلي العزيز، ماذا حدث؟

401
00:44:45,040 --> 00:44:47,440
حبيبي مات

402
00:44:50,160 --> 00:44:56,160
حبيبك؟ لقد رأيته هذا الصباح
كان مفعم بالحيوية

403
00:44:56,200 --> 00:45:00,040
لا، أخوات، صدقونى

404
00:45:01,000 --> 00:45:06,000
إنه ميت، أعرف متى مات

405
00:45:06,040 --> 00:45:09,920
الشمس فقط ظهرت وأشرقت عليه

406
00:45:11,400 --> 00:45:14,800
كان هناك خوف عميق على وجهه
رأيت ذلك

407
00:45:14,800 --> 00:45:17,880
ذلك الحب المرعب

408
00:45:21,040 --> 00:45:23,200
لماذا هذا الحب يبدو شائك جدا؟

409
00:45:24,960 --> 00:45:28,760
إلينا، هيا نعود إلى البيت

410
00:45:29,960 --> 00:45:31,920
أريد تغيير كل شيء

411
00:45:40,920 --> 00:45:42,400
تعيد تسميه شيء اليس كذلك؟

412
00:45:47,520 --> 00:45:50,440
خرجت لنفس السبب

413
00:45:53,000 --> 00:45:54,840
كيف حالك؟

414
00:45:54,840 --> 00:45:59,520
الآن يمكنك كتابة ما تريد

415
00:46:01,600 --> 00:46:03,520
ليست تلك البلد
التى طالما حلمت بها؟

416
00:46:04,880 --> 00:46:07,720
لكن دريمان ، هل هذه ألمانيا الإتحادية
التى كنتم تريدونها حقاً أيها الفنانين؟

417
00:46:07,760 --> 00:46:09,960
هل تبقى شيء لتكتب عنه؟

418
00:46:11,120 --> 00:46:14,600
الناس لم يعد لديهم ايمان
ولا حتى حب

419
00:46:18,560 --> 00:46:20,440
هذه الجمهورية الفيدرالية
بالحرية الحقيقية

420
00:46:21,560 --> 00:46:25,200
- هل ذلك صنع شيء محسوس؟
- أردت دائما أن أسألك سؤالا

421
00:46:25,480 --> 00:46:27,760
كما تريد ، دريمان له الحق
في معرفة كل شيء

422
00:46:28,760 --> 00:46:30,880
لماذا لم أكن محظور؟

423
00:46:32,080 --> 00:46:34,520
لماذا لم أكن مراقب؟

424
00:46:40,720 --> 00:46:42,720
بالطبع كنت مراقب
مراقب بالكامل

425
00:46:43,680 --> 00:46:45,480
لقد كنت تحت رقابة كاملة

426
00:46:46,720 --> 00:46:47,960
وتصنت تليفونى ايضاً

427
00:46:49,200 --> 00:46:52,840
كل خطوة في حياتك

428
00:46:53,760 --> 00:46:54,960
مستحيل

429
00:46:57,280 --> 00:47:00,120
تخيل ، حتى حياتك الجنسية

430
00:47:00,560 --> 00:47:02,200
كل شيء

431
00:47:04,040 --> 00:47:09,000
الأمر كان أكبر مما تتخيل
أنت فنان صغير

432
00:47:15,080 --> 00:47:17,360
لحسن الحظ
الامن القومي لم يجد شيء

433
00:48:51,360 --> 00:48:55,520
من فضلك انتظر دقيقة
هناك الكثير من الملفات ، نحتاج بعض الوقت لتنظيمها

434
00:49:38,080 --> 00:49:43,040
في حدود الوقت المحدد

435
00:49:45,200 --> 00:49:46,840
خذ وقتك ، إنهم جميعا هنا

436
00:50:08,080 --> 00:50:12,440
تقرير مراقبة جورج دريمان

437
00:50:13,200 --> 00:50:16,280
اذا كانت لديك أية اسئلة اتصل
بقسم المعلومات بوكالة الامن القومي

438
00:50:19,720 --> 00:50:25,160
إستلم لزلو صحيفة فرانكفورت اليومية
من ألمانيا الغربية

439
00:50:25,600 --> 00:50:31,040
اقترح بقاء الرقابة على هوزر ووللتر

440
00:50:33,160 --> 00:50:38,000
لزلو وكمز فتحوا الهدايا
نخمن بأنهم مارسوا الجنس بعد ذلك

441
00:50:47,680 --> 00:50:51,720
أتى بول عم هوزر لزيارتهم من برلين الغربية

442
00:50:51,760 --> 00:50:53,920
هوزر ولزلو تناقشوا سويا

443
00:50:55,640 --> 00:50:57,840
سنكتب مسودة للاحتفال
بالذكرى الـ 40

444
00:51:01,800 --> 00:51:04,640
إنهم يناقشوا المسودة

445
00:51:04,680 --> 00:51:06,640
ويعني ذلك أن أنقل كل شخصية

446
00:51:09,200 --> 00:51:11,160
ويعتقد ان العنصر الاهم هو المخرج

447
00:51:11,760 --> 00:51:13,920
لكن الشخصيات استطاعت جذب جمهور أكثر

448
00:51:14,520 --> 00:51:18,320
أصبح ذلك مفتاح نجاح المسرحية

449
00:51:20,960 --> 00:51:23,400
لا آراء رجعية أخرى

450
00:51:32,040 --> 00:51:34,280
HGW XX/7

451
00:51:48,160 --> 00:51:49,440
أنا، كريستا ماريا سيلاند

452
00:51:49,840 --> 00:51:54,560
تتعاون طوعا مع وكالة الأمن القومي

453
00:51:54,600 --> 00:51:57,520
أعد بأن أقول الحقيقة
ولا شيء سوى الحقيقة

454
00:51:57,560 --> 00:51:59,880
كل ما قلته كان بهدف أمان البلاد

455
00:52:04,960 --> 00:52:09,000
جورج دريمان
المسرحي اليميني المشهور

456
00:52:09,760 --> 00:52:12,400
كان مقرب جدا للمخرج بول هوزر

457
00:52:21,080 --> 00:52:25,400
كريستا ماريا ، 10 مارس 1985

458
00:52:26,000 --> 00:52:27,880
اعتقلت بسبب الافراط

459
00:52:27,920 --> 00:52:31,400
واطلق سراحها في 11 مارس
في حوالي الثالثة مساء

460
00:52:32,400 --> 00:52:36,240
بينما كان المخبرون
يفتشون شقه دريمان

461
00:52:36,280 --> 00:52:38,960
جرت خارج الشقة
وماتت في حادثة سيارة

462
00:52:43,160 --> 00:52:45,520
لما كل هذا؟

463
00:52:47,160 --> 00:52:50,880
من أخفاه؟

464
00:52:50,920 --> 00:52:54,760
لنقص الادله

465
00:52:54,800 --> 00:52:57,280
الأمن القومي كان و لابد أن يغلق هذا الملف
ويلغي كل الرقابة عن دريمان

466
00:53:01,760 --> 00:53:05,760
المهمة بالكامل نفذت من قبل الوكيل
HGW XX/7

467
00:53:06,600 --> 00:53:08,520
هذا وقد نفذ هذه المهمة نيابة عن الامن القومي
وليس للوكيل نفسه علاقة بذلك

468
00:53:08,560 --> 00:53:12,440
لكني أقترح بالا يقوم هذا الوكيل
بمهام مماثلة

469
00:53:15,080 --> 00:53:19,600
الساعة 10:55 ، أدوات المراقبة
أزيلت من شقه دريمان

470
00:53:22,280 --> 00:53:26,080
الساعة 15:10 ، أطلق سراح كريستا

471
00:53:27,200 --> 00:53:29,880
بعد ذلك قام وكلاء الأمن القومي
بتفتيش شقه دريمان

472
00:53:31,160 --> 00:53:34,920
الساعة 15:15 ،  التصنت التليفوني انتهى

473
00:53:52,720 --> 00:53:54,480
من هو
HGW XX/7

474
00:54:37,720 --> 00:54:39,200
توقف

475
00:55:27,960 --> 00:55:30,240
عد إلى شارع فويير

476
00:55:53,960 --> 00:55:56,240
بعد عامين

477
00:55:56,960 --> 00:56:00,240
جورج دريمان

478
00:56:24,880 --> 00:56:26,080
مرحبا

479
00:56:47,880 --> 00:56:51,080
إعتراف من السيد
HGW XX/7

480
00:57:10,680 --> 00:57:12,720
29.8 يورو

481
00:57:12,760 --> 00:57:14,040
هل هي هدية؟

482
00:57:15,080 --> 00:57:17,000
لا اشتريها لنفسي
www.3rab2day.com

