1
00:00:19,037 --> 00:00:21,301
يرتفع معدل الجريمة إلى أعلى معدلاته
على الإطلاق

2
00:00:21,472 --> 00:00:24,669
الطريق مسدود فى العاصمة -
...يتم صرف الضرائب ،الحكومة-

3
00:00:24,842 --> 00:00:28,938
الخوف من الترويح ..وإعادة إصدار اللوائح -
...يملأون إستمارة الحماية من الإفلاس-

4
00:00:29,113 --> 00:00:30,910
أسواق الأسهم تتلقى ضربة قاضية

5
00:00:31,082 --> 00:00:32,845
تعلن جولة جديدة من فصل العاملين

6
00:00:33,017 --> 00:00:35,281
إنعكاس غير مسبوق متوقع فى أثره على الإقتصاد

7
00:00:35,453 --> 00:00:36,977
نريد كلنا أن نربط أحزمتنا

8
00:00:37,155 --> 00:00:38,986
أعمال الشغب تتصاعد فى المدن الكبرى

9
00:00:39,157 --> 00:00:41,625
حرياتنا المدنية تتعرض لأزمة

10
00:00:42,860 --> 00:00:45,158
أسواق العقارات تستمر فى التراجع

11
00:00:45,330 --> 00:00:46,592
التضخم السريع

12
00:00:46,764 --> 00:00:48,857
يؤثر على السوق العالم..

13
00:00:49,033 --> 00:00:52,196
الإنهيار الإقتصادى الكبير ربما
(يكون وأقتبس (غير قابل للإصلاح

14
00:00:52,370 --> 00:00:55,362
....يعلن حالة الطوارئ-
....يحرك القوات المسلحة-

15
00:00:55,540 --> 00:00:58,873
... إعلان الأحكام العسكرية-
إرتفاع حصيلة الوفيات إلى 87-

16
00:00:59,043 --> 00:01:00,340
......لكس لوثر) يعتزم)

17
00:01:00,511 --> 00:01:02,672
أن يفوز بالرئاسة بالطريقة التقليدية

18
00:01:02,847 --> 00:01:04,815
بشرائها...
ويبدوا أنه قد بدأ ينجح

19
00:01:06,284 --> 00:01:08,309
الإحصائيات الجديدة توضح
أن 22بالمائة من الأمريكين اليوم

20
00:01:08,486 --> 00:01:11,046
يدعمون الحزب الثالث

21
00:01:11,222 --> 00:01:13,053
فى قصة أخرى غير متعلقة تماما

22
00:01:13,224 --> 00:01:15,920
22بالمائة من الأمريكين
الان يفضلون أن

23
00:01:16,094 --> 00:01:18,460
يتم (...) بنغاز أحمر كبير

24
00:01:20,365 --> 00:01:22,526
الأوقات الصعبة تستلزم رجال أشداء

25
00:01:22,700 --> 00:01:24,361
وكلما إزدادت صعوبة الأوقات

26
00:01:24,535 --> 00:01:29,097
المزيد من المصوتين سيدركون أنهم
يحتاجوننى فى المكتب البيضاوى

27
00:01:36,481 --> 00:01:38,915
وليس أقل المشاكل التى نواجهها

28
00:01:39,083 --> 00:01:42,712
هى المخلوقات الفضائية والأبطال الخارقين المزعومين

29
00:01:42,887 --> 00:01:47,881
الذين يتصرفون وحدهم كقضاة وحلفين وأحيانا
جلادون

30
00:01:48,059 --> 00:01:50,027
لا أحد فوق القانون

31
00:01:50,194 --> 00:01:52,924
تعلمت هذا بنفسى منذ سنوات عدة

32
00:01:53,097 --> 00:01:55,497
والان هذا المبدأ سيكون القوة الدافعة

33
00:01:55,667 --> 00:01:57,157
لرئاستى

34
00:01:58,436 --> 00:02:01,803
لقد إخذت خطوات بالفعل لإحضار بعض هؤلاء

35
00:02:01,973 --> 00:02:03,838
لخدمة حكومتنا

36
00:02:04,008 --> 00:02:06,203
حيث سنقوم بالإستخدام الأمثل
لقواتهم

37
00:02:06,377 --> 00:02:08,538
من أجل مصلحة الأمريكيين

38
00:02:08,713 --> 00:02:11,443
وهم
(كابتن أتوم)

39
00:02:11,616 --> 00:02:13,243
(البرق الأسود)

40
00:02:13,418 --> 00:02:14,976
(باور جيرل)

41
00:02:15,153 --> 00:02:17,348
(كاتانا) و (ميجورفورس)

42
00:02:21,225 --> 00:02:23,090
آمل أنه فى الشهر القادم

43
00:02:23,261 --> 00:02:26,594
أن المزيد سيقومون بالإستجابة لهذا
الخيار تطوعا

44
00:02:26,764 --> 00:02:29,198
وإذا لم يفعلوا فسيجدون

45
00:02:29,367 --> 00:02:33,997
أنهم ليسوا فوق القانون كما يعتقدون

46
00:04:52,944 --> 00:04:56,107
هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا

47
00:04:56,280 --> 00:04:58,271
السائق صوب مسدسا للشرطة

48
00:04:58,449 --> 00:05:00,849
إلهى هذا كان قريبا

49
00:05:01,018 --> 00:05:03,316
سيارة الرجل تقترب سرعتها من 600 حصان

50
00:05:03,487 --> 00:05:05,546
ويمكنها أن تصل إلى 200 ميل فى الساعة

51
00:05:05,723 --> 00:05:08,089
وهذا أسرع من أى سيارة شرطة

52
00:05:08,259 --> 00:05:12,093
وحتى الهليكوبتر تتابعه بصعوبة

53
00:05:12,263 --> 00:05:13,958
إنتظر لحظة

54
00:05:41,492 --> 00:05:44,222
إذا هذا ما كنت تفعله فى الأشهر الأخيرة؟

55
00:05:44,395 --> 00:05:45,692
تطارد السيارات؟

56
00:05:46,130 --> 00:05:48,394
أساعد فى المكان الذى يحتاجوننى فيه

57
00:05:48,566 --> 00:05:50,830
لكن لم يكن هناك إحتياج كبير لك مؤخراً

58
00:05:51,769 --> 00:05:55,569
ماذا تريدون؟-
نريدك أن تعترف بشئ-

59
00:05:55,740 --> 00:05:58,140
سأطلق النار على نفسى أنا أقسم

60
00:05:58,309 --> 00:05:59,503
لحظة واحدة

61
00:06:01,212 --> 00:06:03,305
سوف ..ا

62
00:06:06,617 --> 00:06:09,313
هيا -
أخرج من السيارة-

63
00:06:11,589 --> 00:06:13,181
والان ما الذى من المفترض أن أعترف به

64
00:06:13,357 --> 00:06:16,520
أن (لوثر) لم يفعل شيئا سيئا

65
00:06:21,365 --> 00:06:24,129
أخبرتك أن هذا سيكون مضيعة للوقت

66
00:06:25,603 --> 00:06:28,197
لوثر) فعل ما لم يتوقعه أحد)

67
00:06:28,372 --> 00:06:29,805
جعل الأمور مملة ثانية

68
00:06:29,974 --> 00:06:31,601
والممل أفضل أليس كذلك؟

69
00:06:31,776 --> 00:06:34,210
الإقتصاد عاد لوضعه الطبيعى
الجريمة إنخفضت

70
00:06:34,378 --> 00:06:36,869
لا توجد حروب أو أى شئ

71
00:06:38,249 --> 00:06:40,581
إنه يدبر أمرا ما ألا ترون هذا ؟

72
00:06:40,751 --> 00:06:42,218
هذا ما ظننته أنا فى البداية

73
00:06:42,386 --> 00:06:44,513
فى النهاية أدركت أن كل ما يحاول أن يفعله

74
00:06:44,689 --> 00:06:48,318
أن يدفع النخبة الخارقة لأن تعمل أعمال
طيبة

75
00:06:48,492 --> 00:06:51,017
لا أحد لديه خيار إلا إحترامه

76
00:06:51,195 --> 00:06:53,060
الأمر كله يدور حول الغرور الان

77
00:06:53,230 --> 00:06:55,790
لن أحترمه أبدا
إنه رجل مريض

78
00:06:55,967 --> 00:06:58,060
ليس أول من جلس فى المكتب البيضاوى

79
00:06:58,235 --> 00:07:01,204
كان هناك لعوبين ومندمنى خمر

80
00:07:01,372 --> 00:07:05,035
لكن (نيكسون) ساعدنا فى جعل أسوأ
أعدائنا أفضل شركائنا التجاريين

81
00:07:05,209 --> 00:07:07,370
و (جونسون) أعطانا حقوق التصويت

82
00:07:07,545 --> 00:07:10,207
شكرا لدرس التاريخ ولكننى لا أصدق

83
00:07:10,381 --> 00:07:12,941
هيا.إعمل معنا من فضلك

84
00:07:13,117 --> 00:07:15,017
نحن نحتاجك

85
00:07:16,153 --> 00:07:17,745
.اسف

86
00:07:23,461 --> 00:07:27,090
أعتقد أن (لوثر) ليس المغرور الوحيد

87
00:07:34,572 --> 00:07:36,699
هل إنتهى التحليل الطيفى بعد؟

88
00:07:36,874 --> 00:07:40,742
نعم يا سيدى. والبيانات الجديدة تؤكد تحليلك السابق

89
00:07:41,178 --> 00:07:42,805
النيزك من الكريبتونايت الخالص

90
00:07:42,980 --> 00:07:45,642
قطعة كريبتونايت بحجم دولة صغيرة

91
00:07:45,816 --> 00:07:49,149
هذا الكوكب لم يأتنى إلا بالحزن

92
00:07:49,320 --> 00:07:51,788
الأعداد الأولية أيضا تؤكد على حساباتنا

93
00:07:51,956 --> 00:07:54,049
إذا كان وقت الإرتطام صحيحا

94
00:07:54,225 --> 00:07:56,318
سبعة أيام

95
00:07:56,494 --> 00:08:00,692
تصحيح . لن يكون هناك أى إرتطام

96
00:08:01,665 --> 00:08:02,757
ما هى الخطة؟

97
00:08:02,933 --> 00:08:03,991
صواريخ

98
00:08:04,168 --> 00:08:07,035
لم نطلق النار على شئ بهذا الحجم من قبل

99
00:08:07,204 --> 00:08:08,466
ستعمل الصواريخ

100
00:08:08,639 --> 00:08:13,008
عندما سمعت عن هذا بدأت فى عمل الحسابات بنفسى

101
00:08:13,177 --> 00:08:14,735
(أنت مستائة يا (اماندا

102
00:08:14,912 --> 00:08:18,643
كنت أفكر أننا لدينا كل هذه القوة النارية

103
00:08:18,816 --> 00:08:21,284
هل تعنين هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين؟

104
00:08:21,452 --> 00:08:24,512
إنهم يعملون من أجلك ، معظمهم

105
00:08:24,688 --> 00:08:27,054
هذا لمنعهم من العمل ضدى

106
00:08:27,224 --> 00:08:30,250
لن أضع مصير كوكبنا فى أيدى

107
00:08:30,428 --> 00:08:32,396
مجموعة من المخابيل وغريبى الأطوار

108
00:08:32,563 --> 00:08:35,225
هذا ليس سبب إحجامك عن إستخدامهم -
لا ؟ -

109
00:08:35,399 --> 00:08:37,697
أن تريد أن تنسب كل الفضل لنفسك

110
00:08:37,868 --> 00:08:39,028
حذارى

111
00:08:39,203 --> 00:08:41,171
حاولى أن تفكرى فيها بهذه الطريقة

112
00:08:41,338 --> 00:08:45,138
إذا لم تتواصل مع بعض هؤلاء المخابيل والوحوش

113
00:08:45,309 --> 00:08:49,541
لن يتبقى كوكب ليغذى غرورك

114
00:08:49,713 --> 00:08:53,274
الان إذا لم يكن لديك شيئا اخر لى

115
00:08:59,390 --> 00:09:01,756
(انسة (والر

116
00:09:01,926 --> 00:09:04,588
شكرا على صراحتك

117
00:09:09,233 --> 00:09:13,636
وأريد أن أؤكد لكل الأمريكيين وسكان العالم

118
00:09:13,804 --> 00:09:16,602
أننى أنتوى معالجة أمر هذا النيزك بنفس الكفائة

119
00:09:16,774 --> 00:09:19,174
التى إتصفت بها أعمالى السابقة

120
00:09:19,343 --> 00:09:24,007
(لكن كإحتياط أرغب فى مقابلة (سوبر مان

121
00:09:24,181 --> 00:09:25,512
بأسرع وقت ممكن

122
00:09:25,950 --> 00:09:29,386
لقد حان الوقت لندفن خلافاتنا الان وللأبد

123
00:09:29,553 --> 00:09:32,716
ونعمل سويا من أجل خير البشرية

124
00:09:32,890 --> 00:09:34,755
هذه المرة هو لا يكذب

125
00:09:34,925 --> 00:09:36,620
حول دفن الخصومة؟

126
00:09:37,094 --> 00:09:39,927
لا أظن هذا -
لا حول النيزك-

127
00:09:40,097 --> 00:09:43,089
كنت أتتبعه فى الأيام الأخيرة بواسطة أدواتى الخاصة

128
00:09:43,267 --> 00:09:46,168
يمكننى أن أصعد إلى هناك فى بدلة من الرصاص
وأحطم النيزك

129
00:09:46,337 --> 00:09:49,397
لا توجد كمية من الرصاص يمكنها ان تحجب هذا القدر من الإشعاع

130
00:09:49,573 --> 00:09:52,098
ولن تصمد أمام الركام أيضا

131
00:09:52,276 --> 00:09:53,436
هل لديك حل أفضل؟

132
00:09:54,512 --> 00:09:56,878
أعمل على شئ مع أحد معارفى

133
00:10:00,851 --> 00:10:03,115
هل ستقابله ؟

134
00:10:03,287 --> 00:10:04,481
أنت تعرفنى جيدا

135
00:10:04,655 --> 00:10:06,987
لا يمكننى أن أقف هكذا ولا أفعل شيئا

136
00:10:07,158 --> 00:10:10,559
عندما تسوء الأمور لا تعتمد على لاتى وأنقذك

137
00:10:11,195 --> 00:10:12,287
لن أفعل

138
00:10:12,463 --> 00:10:14,863
أعرفك جيدا أيضا

139
00:10:46,197 --> 00:10:47,357
حسناً؟

140
00:10:47,531 --> 00:10:50,762
بطريقة ما علمت أن هذه ستكون أول كلمة تخرج من فمك

141
00:10:52,803 --> 00:10:55,897
عندما يقترب النيزك سوف أطلق عليه دستة صوريخ

142
00:10:56,073 --> 00:10:58,667
وفى كل صاروخ سوف يكون هناك 50 ميجا طن
من القدرة النووية

143
00:10:58,842 --> 00:11:00,002
وفيما تحتاجنى؟

144
00:11:00,177 --> 00:11:04,671
بعض مستشارى لا يثقون فى هذه الخطة مثلى

145
00:11:04,848 --> 00:11:06,338
يعتقدون أننى أحتاج لدعم

146
00:11:06,517 --> 00:11:09,111
عندما يكون العالم كله على المحك
هذه ليست فكرة سيئة

147
00:11:09,286 --> 00:11:11,618
هل يعنى هذا أنك على إستعداد أن تعمل لدى؟

148
00:11:11,789 --> 00:11:15,987
لديك؟-
نعم سوف تعمل لدى-

149
00:11:16,160 --> 00:11:19,652
لكن بصفتى ممثل الدولة التى تبنتك

150
00:11:19,830 --> 00:11:22,060
والتى تحبها

151
00:11:22,233 --> 00:11:26,033
ما الخطأ؟
هل كنت عاطفياً؟

152
00:11:28,372 --> 00:11:29,396
(لوثر)

153
00:11:29,573 --> 00:11:31,370
هل تعتقد أننى مجنون كفاية

154
00:11:31,542 --> 00:11:35,239
أن ألقاك بدون حماية؟

155
00:11:38,916 --> 00:11:41,817
ميتالو)؟)-
من غيره يمكنه أن يقف ضدك؟-

156
00:11:44,255 --> 00:11:45,984
http://kgk-sub.blogspot.com/

157
00:11:50,961 --> 00:11:54,328
لم يكن ينبغى عليك أن تفعل هذا إنه الرئيس

158
00:12:32,936 --> 00:12:35,837
http://kgk-sub.blogspot.com/

159
00:14:23,981 --> 00:14:26,176
هذا لن يعطله كثيراً -
أعلم -

160
00:14:26,350 --> 00:14:28,580
لهذا يجب أن تهرب من هنا

161
00:14:53,577 --> 00:14:55,010
(سوبرمان)

162
00:14:56,613 --> 00:14:59,207
منى لك

163
00:15:10,928 --> 00:15:13,590
http://kgk-sub.blogspot.com/

164
00:15:21,605 --> 00:15:24,301
ما كان هذا الإنفجار ؟ بلاستيكى؟

165
00:15:24,475 --> 00:15:27,706
شئ كهذا -
هذا لن يوقفه -

166
00:15:27,878 --> 00:15:31,473
سوف يعيد تركيب نفسه -
لا تشغل بالك  -

167
00:15:35,652 --> 00:15:37,586
الكريبتونايت قريب من قلبك

168
00:15:37,754 --> 00:15:40,245
لا أعلم إذا ما كنت سريعا كفاية لغخراجه قبل
أن يغلق الجرح

169
00:15:40,424 --> 00:15:42,324
أين (فلاش) عندما تحتاجه؟

170
00:15:42,493 --> 00:15:44,484
أسدنى معروفا وتناسى روح الدعابة

171
00:15:44,661 --> 00:15:46,993
أسد كلانا معروفا وإشرتى واحدة

172
00:16:05,182 --> 00:16:08,276
لا يمكننا أن نصعد ربما ما زال هناك

173
00:16:08,452 --> 00:16:10,511
وكلانا ليس فى الحالة التى
تؤهله لأن يقضى عليه وحده

174
00:16:10,687 --> 00:16:12,678
إذا ماذا سنفعل؟

175
00:16:12,856 --> 00:16:15,120
المقابر بنيت فوق نظام الصرف القديم

176
00:16:15,292 --> 00:16:17,385
لكن كيف يمكننا

177
00:16:19,997 --> 00:16:23,364
هل تستطيع ؟ -
سنرى -

178
00:16:41,552 --> 00:16:43,349
هذا أنت

179
00:17:00,971 --> 00:17:02,802
(بروس)

180
00:17:07,611 --> 00:17:09,203
لن ينتهى الأمر هنا

181
00:17:09,379 --> 00:17:10,812
لن أسمح بهذا

182
00:17:15,519 --> 00:17:17,180
إعتقدت

183
00:17:18,121 --> 00:17:20,316
كان من المفترض أن أنقذك

184
00:17:20,490 --> 00:17:22,424
ربما ما زال هناك بعض الوقت

185
00:17:22,593 --> 00:17:24,026
http://kgk-sub.blogspot.com/

186
00:17:25,095 --> 00:17:27,029
هل يمكننا ان نصل لكهفك من هنا؟

187
00:17:27,197 --> 00:17:29,290
فى النهاية

188
00:17:31,201 --> 00:17:34,432
حان الوقت لك أن ترى جانبى من العالم

189
00:17:41,712 --> 00:17:43,407
يا لها من صحبة

190
00:17:43,580 --> 00:17:46,174
http://kgk-sub.blogspot.com/

191
00:17:49,019 --> 00:17:52,011
هيا يا (بروس) إبق معى

192
00:17:52,823 --> 00:17:55,189
هل تعلم فيمن كنت أفكر ؟

193
00:17:55,359 --> 00:17:57,088
من؟-
(ماجباى)-

194
00:17:57,260 --> 00:17:59,592
المجرم ؟-
هل تعرف واحدة اخرى بهذا الإسم؟-

195
00:17:59,763 --> 00:18:00,957
ماذا حدث لها؟

196
00:18:01,131 --> 00:18:04,066
لقد ماتت -
لا ، هل أنت واثق؟-

197
00:18:04,234 --> 00:18:05,428
بقدر معقول

198
00:18:05,602 --> 00:18:08,070
لماذا لا يموت الأشرار الأكفاء أبداً؟

199
00:18:08,238 --> 00:18:11,366
كلارك) من هم الأشرار الأكفاء؟)

200
00:18:16,813 --> 00:18:19,475
هل تستطيع أن تفعلها ؟ -
نعم -

201
00:18:19,650 --> 00:18:22,084
أحنى الحديد وكل هذا الكلام

202
00:18:39,403 --> 00:18:40,529
(كلارك)

203
00:18:40,971 --> 00:18:42,996
إنها تدغدغ

204
00:18:43,173 --> 00:18:44,333
توقف

205
00:18:44,808 --> 00:18:46,639
عرف بنفسك

206
00:18:46,810 --> 00:18:50,940
ألفريد) هذا أنا ) -
(السيد (بروس-

207
00:19:02,459 --> 00:19:03,949
يمكنك أن ترتاح يا سيدى

208
00:19:04,127 --> 00:19:05,856
أشعر بتحسن بالفعل شكرا لك

209
00:19:06,029 --> 00:19:09,795
أخذت الحرية لأصلح قميصك وسترتك

210
00:19:09,966 --> 00:19:14,767
بقايا مجارى مدينة (جوثام) من الأفضل
أن تظل تحت الشوارع

211
00:19:14,938 --> 00:19:17,736
أنا واثق أن (لويس ) سوف تقدر لك هذا

212
00:19:21,978 --> 00:19:23,673
الشرف والنزاهة

213
00:19:23,847 --> 00:19:27,283
جون كوربون) ربما كان الة أكثر منه رجل)

214
00:19:27,451 --> 00:19:29,510
لكنه ما زال بشريا

215
00:19:29,686 --> 00:19:33,679
إنسان لم يستحق هذا على أية حال

216
00:19:34,558 --> 00:19:38,892
لقد أتى إلى منذ أشهر طالبا عفوا وبداية جديدة

217
00:19:39,062 --> 00:19:41,030
وعقلى ملئ بتاريخى

218
00:19:41,198 --> 00:19:43,996
وأمال عريضة بالخير

219
00:19:44,167 --> 00:19:45,794
منحته كلاهما

220
00:19:45,969 --> 00:19:50,167
وفى الفترة القصيرة التى تبقت له
عمل من أجل مصلحة بلاده

221
00:19:50,340 --> 00:19:54,174
محافظا على مصادرها من التهديدات الإرهابية

222
00:19:54,344 --> 00:19:57,973
ثم قتل أمس

223
00:19:58,148 --> 00:20:00,139
قتل ، ومدعينا العام يؤمن

224
00:20:00,317 --> 00:20:03,013
بواسطة رجل إستخدم قواه الغريبة

225
00:20:03,186 --> 00:20:08,488
ليصفى حسابا شخصيا متجاهلا القوانين
التى تحدنا كلنا

226
00:20:08,658 --> 00:20:12,822
(رجل يدعو نفسه (سوبرمان

227
00:20:13,263 --> 00:20:15,231
هل يظن أن أحدا سيصدق كلامه؟

228
00:20:15,398 --> 00:20:17,366
لقد قابل (سوبرمان) محاولا
أن أجعله ينضم

229
00:20:17,534 --> 00:20:19,798
لجهود الحكومة لمقاومة النيزك

230
00:20:19,970 --> 00:20:22,530
هو من بين كل الناس كان ينبغى أن يكون
تواقا للمساعدة

231
00:20:22,706 --> 00:20:24,970
لكن بدلا من هذا فقد أعصابه

232
00:20:25,142 --> 00:20:27,872
ميتالو) تدخل لحمايتى)

233
00:20:28,678 --> 00:20:32,375
(وهذا ما فعله به (سوبرمان

234
00:20:40,090 --> 00:20:42,615
أعلم أن العديد منكم سيجد أنه من الصعب
أن يصدق

235
00:20:42,793 --> 00:20:44,727
أن (سوبرمان) يمكنه أن يفعل هذا

236
00:20:44,895 --> 00:20:46,795
لقد تشاركت فى هذا الشك

237
00:20:46,963 --> 00:20:49,454
حتى ذكرنى بعض علمائنا

238
00:20:49,633 --> 00:20:52,193
أن ضعف (سوبرمان) أمام مادة
الكريبتونايت

239
00:20:52,369 --> 00:20:55,099
يمكن أن يكون لها تأثيرا نفسيا

240
00:20:55,272 --> 00:20:58,400
بعبارة أخرى الإشعاع من النيزك المقترب

241
00:20:58,575 --> 00:21:01,908
(يؤثر على عقل (سوبرمان

242
00:21:02,078 --> 00:21:03,841
إنه خطر علينا جميعا الان

243
00:21:04,014 --> 00:21:05,879
وعلى نفسه أيضا

244
00:21:06,049 --> 00:21:07,414
فى ضوء هذا

245
00:21:07,584 --> 00:21:09,484
أنا أعلن جائزة على رأسه

246
00:21:09,653 --> 00:21:13,646
مقدارها بليون دولار

247
00:21:13,824 --> 00:21:16,315
يؤلمنى أن أفعل هذا

248
00:21:16,493 --> 00:21:18,984
لكن كوكبنا يواجه خطر داهم الان

249
00:21:19,162 --> 00:21:23,929
لا يمكن أن يتم تشتيتنا
بواسطة اللاعقلانية المتنامية لرجل نواحد

250
00:21:25,168 --> 00:21:27,830
شكرا لكم وطاب مسائكم

251
00:21:28,004 --> 00:21:31,531
وإنقطع الإرسال -
شكرا لك سيدى الرئيس -

252
00:21:32,709 --> 00:21:34,904
هيا نذهب أيها الناس

253
00:21:45,455 --> 00:21:47,252
أدخل

254
00:21:47,424 --> 00:21:51,758
سيدى الرئيس هل يمكننى أن أكلمك ؟
الأمر هام

255
00:21:55,799 --> 00:21:57,994
"اللاعقلانية المتنامية"

256
00:21:58,168 --> 00:22:00,329
من يظن نفسه ؟-
هل يمكن أن تؤثر على عقلك؟-

257
00:22:00,503 --> 00:22:03,165
لا أعنى لم يحدث من قبل

258
00:22:03,340 --> 00:22:05,535
أنظر الأمر سخيف جدا

259
00:22:05,709 --> 00:22:07,700
يمكننى أن أثبت أننى لم أقتله -
كيف؟-

260
00:22:07,878 --> 00:22:10,210
كنت معى طوال الوقت

261
00:22:10,881 --> 00:22:15,079
سأكتشف طريقة لأظهر الحقيقة لاحقا

262
00:22:15,252 --> 00:22:18,153
الان مشكلتنا هى النيزك

263
00:22:18,321 --> 00:22:20,380
لم يفعلها أنا واثقة

264
00:22:20,557 --> 00:22:21,717
حقا ؟

265
00:22:21,892 --> 00:22:24,053
هذا ليس من شيمه

266
00:22:25,896 --> 00:22:27,056
أسدنى معروفا

267
00:22:27,230 --> 00:22:29,460
فكرى منذ ثلاث سنوات

268
00:22:29,633 --> 00:22:33,569
هل كنت تحلمين أننى سأكون الرئيس؟

269
00:22:34,004 --> 00:22:36,404
هل كنت تفكرين أنه كان يمكننى ؟

270
00:22:39,242 --> 00:22:44,578
إذا كان يمكننى أن أتغير بهذه الطريقة
فلماذا لا يمكنه ؟

271
00:23:00,830 --> 00:23:02,229
أنت متأخر ما الذى عطلك؟

272
00:23:02,399 --> 00:23:04,924
بأمانة لست واثقا أنك تفهم

273
00:23:05,101 --> 00:23:06,898
(لويس)

274
00:23:07,070 --> 00:23:08,367
أنت محق

275
00:23:12,742 --> 00:23:14,733
أنت تعلم أنك لم تحتاج للسلك

276
00:23:14,911 --> 00:23:18,847
يمكننى أن أحملك -
بينى وبينك أنا أكره هذا الأمر -

277
00:23:19,349 --> 00:23:21,044
هذا لن يستغرق طويلا

278
00:23:26,656 --> 00:23:30,057
هل ترى شيئا ؟-
هل تشم شيئا ؟-

279
00:23:39,302 --> 00:23:41,532
والان حتى أنا يمكننى أن أشمه

280
00:23:55,618 --> 00:23:58,985
لابد أنهم يعتقدون أننى فعلت هذا بواسطة
الأشعة الحرارية

281
00:23:59,155 --> 00:24:01,214
http://kgk-sub.blogspot.com/

282
00:24:02,025 --> 00:24:05,586
ليس بمقدورك إلا إذا كانت أشعتك مشعة

283
00:24:05,762 --> 00:24:07,923
ليست كذلك أليس كذلك؟

284
00:24:11,401 --> 00:24:13,835
لا . من هنا

285
00:24:18,008 --> 00:24:21,466
الان أنا أبدو كمجرم فعلاً -
لقد أدى هذا العجائب لى -

286
00:24:21,644 --> 00:24:23,578
لكن كيف سنأتى بالبيانات الان

287
00:24:23,747 --> 00:24:25,146
هناك إمكانية أخرى

288
00:24:57,047 --> 00:24:59,242
حسنا أين صديقك؟

289
00:24:59,416 --> 00:25:04,183
الذى يساوى بليون دولار؟

290
00:25:04,788 --> 00:25:08,349
هل تريد أن تلعب بهذه الطريقة ؟

291
00:25:22,505 --> 00:25:24,905
سوبرمان -
مشغول قليلا الان-

292
00:25:26,976 --> 00:25:29,035
عندما تتمكن سخن الجو

293
00:25:38,855 --> 00:25:40,652
!الان

294
00:25:46,096 --> 00:25:48,462
هل أنت بخير؟ -
أفضل منهم -

295
00:25:48,631 --> 00:25:50,861
بانشى) غابت عن الوعى)
هل يمكنك إبقائها نائمة؟

296
00:25:51,034 --> 00:25:54,470
موجات فوق صوتيه
مؤثرة حتى معها

297
00:25:54,637 --> 00:25:55,831
إذا حاولت أى شئ؟

298
00:25:56,005 --> 00:25:58,473
سوف يعيد صراخها إليها

299
00:25:59,943 --> 00:26:02,434
المزيد؟ -
الجميع يريد المكافأة -

300
00:26:19,362 --> 00:26:22,354
أنت الان فأر بجناح

301
00:26:22,532 --> 00:26:27,765
و أفضل طريقة للتخلص من الفئران
هى إغراقهم

302
00:26:43,186 --> 00:26:47,145
هذا لم يكن صعبا
(ينبغى أن أسأل (الجوكر

303
00:26:47,323 --> 00:26:51,521
لماذا واجه كل هذا العناء فى التخلص منك؟

304
00:26:51,694 --> 00:26:54,663
مع أن هذا إهدار للطاقة

305
00:26:54,831 --> 00:26:58,562
دعنا نرى
ما تحت هذا القناع

306
00:27:02,272 --> 00:27:04,934
ما الذى تريده من الأموال يا (منجول)؟

307
00:27:05,108 --> 00:27:07,941
كل ما أهمك هو خراب الكون

308
00:27:11,347 --> 00:27:13,144
جرندى) لا يشعر بخير)

309
00:27:13,316 --> 00:27:15,511
جرندى)سيشعر بشعور أسوأ)

310
00:27:24,961 --> 00:27:26,292
(شيفا)

311
00:27:27,030 --> 00:27:30,227
هل تريد أن تكون فتى (لوثر ) الان؟

312
00:27:30,934 --> 00:27:32,094
لقد سئمت

313
00:27:33,536 --> 00:27:35,128
(من (لكس لوثر

314
00:27:50,753 --> 00:27:53,051
مونجول) لم يكن ثرثارا كعادته)

315
00:27:53,223 --> 00:27:55,691
و(جراندى) بدا كمذيع

316
00:27:55,858 --> 00:27:58,383
هل تعتقد أن هناك نوعا من
التحكم بالعقل؟

317
00:27:58,561 --> 00:28:01,052
تخاطر أو ربما؟

318
00:28:02,498 --> 00:28:04,932
(نايتشيد)-
مثير للإهتمام-

319
00:28:05,101 --> 00:28:06,932
حتى الأقل لهم بعض القيمة

320
00:28:07,103 --> 00:28:09,435
عندما توضع قوتهم فى الإستخدام الأمثل

321
00:28:09,606 --> 00:28:11,096
أعلم هذه الخطبة

322
00:28:18,648 --> 00:28:19,876
أعلى هذا البناء

323
00:28:24,354 --> 00:28:26,185
(جرود)
بالطبع

324
00:28:27,890 --> 00:28:31,223
كان يجب أن يكون تخاطرا
لقد سمعت نبض قلب الغوريلا

325
00:28:39,569 --> 00:28:41,127
إسحب

326
00:28:46,709 --> 00:28:48,870
ماذا؟

327
00:28:57,520 --> 00:29:00,751
نحن محاصرون
أستطيع أن أسمعهم يأتون

328
00:29:22,445 --> 00:29:24,709
أعتقد أنه لا فائدة من إخبارك أن تذهب

329
00:29:24,881 --> 00:29:26,610
لن أفوت هذا لأى سبب

330
00:29:26,783 --> 00:29:28,944
جنازتك -
حظيت بواحدة بالفعل-

331
00:30:40,056 --> 00:30:43,321
لم أؤمن بالخيالة مطلقاً -
كابتن (أتوم) أريد أن أشكرك-

332
00:30:43,493 --> 00:30:47,224
(لدى عريضة فيدرالية بإعتقالك يا (سوبرمان

333
00:30:48,498 --> 00:30:51,228
كلام جميل عن الخيالة

334
00:31:01,344 --> 00:31:03,005
هل أنت بخير سيدى الرئيس؟

335
00:31:03,813 --> 00:31:06,247
بخير لك شكرا لك على السؤال

336
00:31:23,699 --> 00:31:25,030
إرتح

337
00:31:26,469 --> 00:31:28,699
دعنى أرى هذه الصواريخ يا جنرال

338
00:31:29,405 --> 00:31:31,202
لقد بعت نفسك للوثر

339
00:31:31,374 --> 00:31:32,773
انا أقوم بواجبى

340
00:31:32,942 --> 00:31:35,672
هذا ليس قرارى هذا قرار المحكمة

341
00:31:35,845 --> 00:31:38,575
محكمة؟
(هذا إنتقام (لوثر

342
00:31:38,748 --> 00:31:41,740
باورجيرل) ما ظنك حيال كل هذا ؟)

343
00:31:41,918 --> 00:31:45,149
لا يهم ما نظن إنه الرئيس الان

344
00:31:45,321 --> 00:31:46,913
وما يقوله يسرى

345
00:31:47,089 --> 00:31:49,353
هل ستأتى معنا أم لا؟

346
00:31:49,792 --> 00:31:51,384
لا

347
00:31:56,299 --> 00:31:57,561
يا.

348
00:32:38,074 --> 00:32:39,837
إحترس

349
00:33:10,206 --> 00:33:11,867
يكفى هذا

350
00:33:59,288 --> 00:34:02,883
يعض علمائنا كان يتأكد من مجريات الأحداث
على حاسوبه

351
00:34:03,059 --> 00:34:05,323
لا يعتقدون أن الصواريخ كافية

352
00:34:05,494 --> 00:34:08,088
جنرال لا أهتم بما يعتقده علمائك

353
00:34:08,264 --> 00:34:10,255
الصواريخ ستبعد النيزك

354
00:34:10,433 --> 00:34:13,630
لقد قمت بالحسابات بنفسى -
نعم يا سيدى-

355
00:34:15,738 --> 00:34:17,933
كابتن ( أتوم) هذا ليس وقتا جيدا

356
00:34:18,107 --> 00:34:20,667
اسف يا سيدى لكنك أردت أن
تكون على إطلاع دائم

357
00:34:20,843 --> 00:34:23,573
حسنا . هل هو فى حوزتك؟

358
00:34:23,746 --> 00:34:25,543
لا يا سيدى-
ماذا حدث؟ -

359
00:34:25,715 --> 00:34:27,478
(لقد فقدنا (باور جيرل-
هل ماتت؟-

360
00:34:27,650 --> 00:34:29,550
لسنا واثقين -
كابتن (اتوم)؟-

361
00:34:29,719 --> 00:34:32,017
لدى ثلاث كلمات لك

362
00:34:32,188 --> 00:34:35,885
أنهى مهمتك

363
00:34:37,226 --> 00:34:38,625
أبطال خارقون

364
00:34:39,695 --> 00:34:42,220
(لن يكون الأمر سهلا بدون (باور جيرل

365
00:34:42,398 --> 00:34:44,195
كان يجب أن نقتله

366
00:34:44,367 --> 00:34:47,097
نحن لا نقتل الناس ، هل تفهم؟

367
00:34:47,803 --> 00:34:49,134
حقا؟

368
00:34:58,781 --> 00:35:01,375
أنت بخير؟

369
00:35:01,550 --> 00:35:04,417
ما الذى جعلكِ تفعلين هذا ؟ -
ماذا أحذرك؟-

370
00:35:04,587 --> 00:35:06,612
لقد صدر هذا تلقائيا

371
00:35:06,789 --> 00:35:11,385
أنتِ لا تعتقدين أننى قتلت(ميتالو) أليس كذلك؟-
لوثر) يقول أنكَ قتلته)-

372
00:35:12,495 --> 00:35:14,463
(أخبرينى شيئا يا (باور جيرل

373
00:35:14,630 --> 00:35:17,258
الان وأنت تتعاملين مع (لوثر) عن قرب

374
00:35:17,433 --> 00:35:20,061
كيف تشعرين حياله -
إنه الرئيس-

375
00:35:20,236 --> 00:35:22,261
لكن بم تشعرين وأنتِ بالقرب منه؟

376
00:35:22,438 --> 00:35:24,065
إنه

377
00:35:24,240 --> 00:35:25,901
يجعل جلدى يقشعر

378
00:35:26,075 --> 00:35:28,407
بعض الأحيان يجب أن تثقى بغريزتك

379
00:35:28,577 --> 00:35:29,908
لكن كيف أعرف متى ؟

380
00:35:30,846 --> 00:35:32,541
الان

381
00:35:39,255 --> 00:35:42,088
هل رأيت إنها خائنة -
هل هذا صحيح؟ -

382
00:35:42,258 --> 00:35:44,988
الأمر معقد -
لا ليس كذلك -

383
00:36:53,262 --> 00:36:56,060
أخبرنى بشئ-
ماذ تريد أيها القذر؟-

384
00:36:56,232 --> 00:36:58,666
هل قال لك (ميتالو) شيئا قبل أن تقتله؟

385
00:36:58,834 --> 00:37:01,234
هل كان مفتاجئا برؤيتك؟

386
00:37:01,403 --> 00:37:03,371
لا أعلم ما الذى تتحدث عنه

387
00:37:03,539 --> 00:37:05,666
بما وعدك (لوثر)؟

388
00:37:05,841 --> 00:37:07,866
المال؟ -
ولما أحتاج المال؟-

389
00:37:08,043 --> 00:37:09,772
أنا طاقة حية

390
00:37:09,945 --> 00:37:13,813
لا تخبرنى أنك قتلته بداع الوطنية

391
00:37:13,983 --> 00:37:18,613
بعضنا يفكر دائما فى مصلحة بلاده أولا

392
00:37:18,788 --> 00:37:21,621
اسف لكن لا أرى أى بطولة هنا

393
00:37:21,791 --> 00:37:25,454
كل ما أراه هو مخبول يبحث عن عذر ليقتل

394
00:37:25,628 --> 00:37:30,725
وغبى بقدر كافى لكى لا يدرك أنه يتم إستغلاله

395
00:37:42,044 --> 00:37:43,978
باور جيرل) لا تفعلى)

396
00:37:51,220 --> 00:37:52,619
هل تدركين ماذا فعلتِ؟

397
00:37:54,723 --> 00:37:56,884
هل يمكن لاى منكما إحتواء الإشعاع ؟

398
00:37:57,059 --> 00:38:00,222
يمكننى أن أكون حوله حقل قوى-
إذهب -

399
00:38:08,938 --> 00:38:12,237
لن يمكنه أن يحتوى هذا طويلا -
يمكننى أن أمتص الإشعاع-

400
00:38:13,042 --> 00:38:17,638
كابتن لا يمكننى أن أدعك-
لقد كنت أسمع وأشاهد -

401
00:38:17,813 --> 00:38:19,337
هذا أقل ما يمكننى فعله

402
00:38:26,589 --> 00:38:27,647
دعنا نقم بهذا

403
00:39:39,295 --> 00:39:44,323
خمسة ، أربعة ، ثلاثة ، واحد

404
00:39:44,767 --> 00:39:46,462
أنطلق

405
00:39:57,413 --> 00:39:59,074
إنهم فى طريقهم

406
00:40:04,320 --> 00:40:06,117
مولد الفتحة الدودية بدأ

407
00:40:22,972 --> 00:40:24,064
نقترب من الهدف

408
00:40:31,981 --> 00:40:34,142
http://kgk-sub.blogspot.com/

409
00:40:38,721 --> 00:40:42,122
لا تقلقى لن أقول لقد أخبرتك بهذا

410
00:40:42,291 --> 00:40:44,020
هذا جيد

411
00:40:47,429 --> 00:40:49,397
ماذا حدث يا جنرال

412
00:40:49,565 --> 00:40:50,896
..أنت

413
00:40:51,066 --> 00:40:53,967
نحن لم نأخذ فى حسابنا الإشعاع المحيط بالنيزك

414
00:40:54,403 --> 00:40:56,871
لقد أدى إلى تفجير الصواريخ مبكرا قبل الإرتطام

415
00:40:57,039 --> 00:40:58,700
...إذا النيزك

416
00:40:58,874 --> 00:41:01,035
ما زال فى طريقه

417
00:41:40,015 --> 00:41:42,006
حسنا ها قد وصلنا

418
00:41:44,119 --> 00:41:45,848
لوثر) لديه مكتب هنا)

419
00:41:46,021 --> 00:41:48,319
لابد أنه يحتفظ بالبيانات هنا

420
00:41:48,490 --> 00:41:50,788
والان لابد أنهم لديهم الأرقام التى نحتاجها

421
00:41:50,959 --> 00:41:52,620
حول مستوى إشعاع النيزك

422
00:41:52,795 --> 00:41:54,456
إذا كيف سندخل ؟ -
لا تقلقى  -

423
00:41:54,630 --> 00:41:55,961
لدينا خطة

424
00:41:56,131 --> 00:41:58,292
لكننا نحتاجك فى مكان اخر

425
00:41:58,467 --> 00:41:59,866
نعم لكن -
إذهبى-

426
00:42:06,675 --> 00:42:11,169
لابد أنهم لديهم أنواع من الرادار
لنكمل البقية على الأقدام

427
00:42:14,850 --> 00:42:17,045
ليس لدينا خطة أليس كذلك

428
00:42:17,219 --> 00:42:20,382
لا ، لكننا سنتدبر أمرا ما

429
00:42:35,704 --> 00:42:40,004
لا يستلزم الأمر حكمة كبيرة لكى يعرف متى يجب
أن يظل أرضا

430
00:42:40,175 --> 00:42:42,473
(أخبرنى بشئ ما يا كابتن (مارفل

431
00:42:42,644 --> 00:42:45,841
هل من الحكمة أن تعمل مع (لكس لوثر)؟

432
00:42:48,250 --> 00:42:51,617
باتمان) لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون عليه)

433
00:43:05,801 --> 00:43:08,634
كما تشاء

434
00:43:24,353 --> 00:43:27,982
أنت تعلم أنك لم تكن يوما كفئا للسحر

435
00:43:30,325 --> 00:43:32,987
والسحر هو خاصيتى

436
00:43:46,441 --> 00:43:49,501
سوبرمان) بدل)-
قرار سليم-

437
00:44:11,934 --> 00:44:13,799
كابتن (مارفل)؟

438
00:44:18,640 --> 00:44:20,608
هوكمان) قبل أن يغشى عليك أريد أن)
أخبرك

439
00:44:20,776 --> 00:44:23,540
أتمنى لو أن الأمر إنتهى بطريقة أخرى

440
00:44:23,712 --> 00:44:25,202
قبل أن يغشى على أنا ؟

441
00:44:35,991 --> 00:44:37,288
هل أنت بخير؟

442
00:44:38,393 --> 00:44:40,020
قل شئ ما

443
00:44:40,896 --> 00:44:43,091
جزام
(( عبارة يقولها السحرة ))>

444
00:44:56,211 --> 00:45:00,409
المحاولة الأولى كانت بحثية فى الأصل

445
00:45:00,582 --> 00:45:02,948
الان بعد أن حصلت على كل البيانات

446
00:45:03,118 --> 00:45:06,610
سوف أتمكن من إطلاق المرحلة الثانية من خطتى

447
00:45:06,788 --> 00:45:09,780
وأريد أن أؤكد لكم أننى سأتعامل مع
هذا الأمر نهائيا وبكفائة

448
00:45:11,460 --> 00:45:14,952
ليس لديكم شئ لتخشونه  لذا أكملوا أعمالكم

449
00:45:15,130 --> 00:45:17,758
ألعابكم ، أسفاركم، تسوقكم

450
00:45:17,933 --> 00:45:19,901
وكل ما تفعلونه عادة

451
00:45:20,068 --> 00:45:23,231
...شكرا لكم وليكن الرب

452
00:45:29,778 --> 00:45:31,405
.. أنا اسف ليس مسموحا لأحد

453
00:45:31,580 --> 00:45:34,208
سيدى الرئيس البلد كلها تعانى حالة من الهلع

454
00:45:34,383 --> 00:45:37,682
...وعلى إستعداد أن يأخذوك خلف الحظيرة و..

455
00:45:42,624 --> 00:45:44,353
ماذا ..؟

456
00:45:44,993 --> 00:45:47,223
فقط أتناول جرعتى

457
00:45:47,396 --> 00:45:48,795
جرعتك؟

458
00:45:48,964 --> 00:45:53,560
بعض الهرمونات وكريبتونايت سائل

459
00:45:54,069 --> 00:45:55,559
حسنا ، إحتياطيا

460
00:45:55,737 --> 00:45:57,102
منذ متى ..؟

461
00:45:57,272 --> 00:45:59,206
منذ أخر أسبوع فى الحملة

462
00:45:59,374 --> 00:46:03,470
أعطانى طاقة غير محدودة وصفاء لم أعهده من قبل

463
00:46:03,645 --> 00:46:06,637
ماذا عن النيزك؟-
سوف يرتطم بالأرض-

464
00:46:06,815 --> 00:46:09,750
لا يجب هذا هناك هناك طرق أخرى

465
00:46:09,918 --> 00:46:12,478
الفتى اليابانى-
أعرف بأمره-

466
00:46:12,654 --> 00:46:14,053
لن أحتاجه -
لكن -

467
00:46:14,222 --> 00:46:18,090
لا تقلقى يا أماندا كل شئ سيكون بخير

468
00:46:18,260 --> 00:46:21,559
بخير؟ -
لقد أدركت أن النيزك-

469
00:46:21,730 --> 00:46:23,459
هبة من السماء

470
00:46:23,632 --> 00:46:27,159
سوف يسوى الأرض ملايين البشر

471
00:46:27,336 --> 00:46:29,133
الذين لم يستطع الكوكب تحملهم على أية حال

472
00:46:29,304 --> 00:46:32,205
العالم الذى سوف يسمو من الرماد سوف يكون أفضل

473
00:46:32,374 --> 00:46:33,739
أكثر عقلانية ، أكثر تنظيما

474
00:46:33,909 --> 00:46:35,672
وهل تعلمين كيف أعرف هذا ؟

475
00:46:35,844 --> 00:46:38,711
لأننى سأبنى هذا العالم

476
00:46:38,880 --> 00:46:43,783
وبالطبع أنوى أن أمنحك فيه دورا

477
00:46:43,952 --> 00:46:47,649
دور مهم جدا

478
00:46:49,424 --> 00:46:52,860
سيدى الرئيس (هوكمان) وكابتن (مارفل) هنا

479
00:46:53,695 --> 00:46:56,095
سوف نتحدث لاحقا

480
00:47:00,369 --> 00:47:03,338
هوكمان) كابتن (مارفل) هذه مفاجأة)

481
00:47:03,505 --> 00:47:05,939
هل تعلمان ما حدث للهاربين ؟

482
00:47:06,108 --> 00:47:07,632
كان من المفترض أن تقبضا عليهما

483
00:47:08,276 --> 00:47:09,834
إنهما أمامك

484
00:47:14,983 --> 00:47:16,746
كيف ؟ -
لقد حصلنا على مساعدة-

485
00:47:16,918 --> 00:47:19,011
أعطنا كل بيانات النيزك حالا

486
00:47:19,187 --> 00:47:21,485
أسرع -
بالطبع -

487
00:47:29,865 --> 00:47:30,991
مال المشكلة؟

488
00:47:31,166 --> 00:47:33,134
تشعر بالغثيان قليلاً

489
00:47:34,302 --> 00:47:36,964
حسنا حسنا
الخفاش بإسم مستعار

490
00:47:37,139 --> 00:47:38,970
لقد فال أسرع

491
00:47:44,780 --> 00:47:47,248
حسنا حسنا سأخبرك أين هى

492
00:47:51,486 --> 00:47:53,750
كمبيوتر -
نعم سيدى الرئيس -

493
00:47:53,922 --> 00:47:55,389
إمحى كل البيانات نهائيا

494
00:47:55,557 --> 00:47:58,082
جارى الحذف -
لا -

495
00:47:58,260 --> 00:48:00,888
كل الملفات تم محوها

496
00:48:01,062 --> 00:48:05,931
لن تستطيعا أن تنقذا العالم الان

497
00:48:06,101 --> 00:48:07,864
حسنا ، سأخبرك بشئ

498
00:48:08,036 --> 00:48:10,300
كل من سيعيش ليرى العالم الجديد

499
00:48:10,472 --> 00:48:13,100
سوف يتعلم أن لا يثق بكما ثانية

500
00:48:13,275 --> 00:48:14,435
إخرس

501
00:48:20,515 --> 00:48:24,007
خذ بها كل المعلومات التى تريدانها

502
00:48:25,287 --> 00:48:27,016
الان إذهبا وأنقذانا

503
00:48:44,072 --> 00:48:45,471
ساقطة

504
00:48:46,241 --> 00:48:48,072
جنرال ألق القبض عليه

505
00:49:07,429 --> 00:49:08,794
الأمر كالمثل القديم

506
00:49:08,964 --> 00:49:13,594
إذا أردت أن تقتل شخصا ما أقتله بنفسك

507
00:49:25,914 --> 00:49:28,246
سيدى الرئيس هل أنت بخير؟

508
00:49:28,750 --> 00:49:30,775
سيدى الرئيس؟

509
00:49:37,859 --> 00:49:41,351
أنا بخير تماما كما ترى

510
00:50:33,848 --> 00:50:37,284
من أين لطفل بكل هذا المال -
أنا لدى كل هذا المال-

511
00:50:37,452 --> 00:50:39,317
لكن لم أهتم بالألعاب على كل حال

512
00:50:45,860 --> 00:50:47,691
مرحبا ، كيف سارت الأمور؟

513
00:50:47,862 --> 00:50:49,261
لدينا كل ما نحتاج

514
00:50:49,431 --> 00:50:52,127
(شكرا مرة أخرى على مساعدتك مع (هوكمان) و كابتن(مارفل

515
00:50:52,300 --> 00:50:54,632
إنتظرى لحظة لماذا لست مع الصبى ؟

516
00:50:54,803 --> 00:50:56,270
أنا قريبة بالقدر الكافى الان

517
00:50:56,438 --> 00:50:58,702
وهو ليس طفلا كما تقول

518
00:50:58,873 --> 00:51:00,807
إنه فى الثالثة عشر

519
00:51:05,580 --> 00:51:09,209
إنه فى هذا الطريق سأبقى هنا

520
00:51:23,365 --> 00:51:25,925
(مرحبا (سوبر) و(باتس

521
00:51:26,101 --> 00:51:29,070
هل هو جاهز يا (هيرو)؟ -
(توى مان)-

522
00:51:29,237 --> 00:51:31,797
لدى حقوق ملكية لأحفظها
ونعم هو جاهز

523
00:51:31,973 --> 00:51:34,942
كل ما أحتاجه بعض الأرقام -
كل ما تحتاجه هنا-

524
00:51:35,110 --> 00:51:36,441
ممتاز

525
00:51:37,679 --> 00:51:41,115
سوف أضعهم ثم أطلقه

526
00:51:42,517 --> 00:51:45,452
هل رأيتما (باورجيرل) فى طريقكما إلى هنا؟

527
00:51:45,620 --> 00:51:49,716
إذا رأيتماها ثانية أخبروها أننى اسف بشأن نظارات أشعة إكس

528
00:51:50,425 --> 00:51:53,019
كنت أجربها فقط

529
00:51:53,194 --> 00:51:55,924
والان يجب أن أركبها ثانية

530
00:51:56,097 --> 00:51:59,965
هل يمكن أن نرى الصاروخ الان؟

531
00:52:00,135 --> 00:52:01,830
بالطبع بالطبع

532
00:52:03,104 --> 00:52:04,503
لم يكن لدى متسع من الوقت

533
00:52:04,673 --> 00:52:07,506
لذا بنيته على تصميم قديم عندما كنت فى السابعة

534
00:52:08,677 --> 00:52:13,011
ولهذا فهو يدوى التحكم تماما

535
00:52:15,984 --> 00:52:17,849
شئ اخر

536
00:52:18,019 --> 00:52:21,511
عندما صممته كنت مفتونا بالأبطال

537
00:52:27,095 --> 00:52:29,655
هل أنت واثق أنه سيعمل ؟

538
00:52:29,831 --> 00:52:32,766
هل (باور جيرل)لديها أكبر..؟-
فقط غذه بالأرقام-

539
00:52:32,934 --> 00:52:34,595
كما تشاء

540
00:52:38,773 --> 00:52:40,741
http://kgk-sub.blogspot.com/

541
00:52:44,079 --> 00:52:45,808
http://kgk-sub.blogspot.com/

542
00:52:51,553 --> 00:52:53,282
من هناك؟

543
00:52:56,891 --> 00:52:58,791
http://kgk-sub.blogspot.com/

544
00:53:03,031 --> 00:53:05,158
أليس هناك طريقة لتسريع هذه العملية يا (توىمان)؟

545
00:53:05,333 --> 00:53:07,995
بالطبع إبحث عن فتى اخر بمعدل ذكاء خارق

546
00:53:08,169 --> 00:53:10,000
وحظا سعيدا فى هذا

547
00:53:18,813 --> 00:53:21,373
مرحبا يا حبوب

548
00:53:39,501 --> 00:53:41,196
إستمر

549
00:54:04,092 --> 00:54:06,185
لا أستطيع أن أفكر فى صباح

550
00:54:07,729 --> 00:54:11,688
لم أسيقظ فيه وأنا أفكر فى خنقك

551
00:54:14,636 --> 00:54:18,629
الصورة الرائعة المحيطة بك
تخدع الجميع

552
00:54:18,807 --> 00:54:20,104
..عدا أنا..

553
00:54:23,378 --> 00:54:28,338
....لأننى أعرف الشر

554
00:54:41,963 --> 00:54:43,260
يجب أن يكون أنت

555
00:54:43,431 --> 00:54:46,764
الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك

556
00:54:46,935 --> 00:54:50,427
الشخص الوحيد
أنت لم تستطع هل تذكر؟

557
00:54:54,876 --> 00:54:57,504
ماذا تفعل كيف سأوجه الصاروخ؟

558
00:54:57,679 --> 00:54:59,203
لن تفعل

559
00:54:59,380 --> 00:55:01,974
لن يقلع أبدا

560
00:55:21,569 --> 00:55:23,059
إنتظر

561
00:55:25,039 --> 00:55:26,267
ماذا تفعل؟

562
00:55:26,441 --> 00:55:28,500
سوف أطير بهذا الشئ وحدى

563
00:55:28,676 --> 00:55:30,644
هل جننت؟؟

564
00:55:35,116 --> 00:55:37,141
وداعا

565
00:56:03,845 --> 00:56:05,472
لقد أتيت إلى هذا الكوكب

566
00:56:05,647 --> 00:56:08,673
وأعلنت نفسك مخلصا للجنس البشرى

567
00:56:08,850 --> 00:56:12,047
والان أعتقد أنه حان الوقت لكى تموت من أجل خطيئتك
(( إشارة لمعتقد الفداء))

568
00:57:04,906 --> 00:57:06,737
كان هذا أفضل أصدقائى

569
00:57:08,876 --> 00:57:10,537
وقد قتلته لتوك

570
00:58:46,841 --> 00:58:48,866
متى ينتهى الأمر يا (لوثر)؟

571
00:58:54,649 --> 00:58:57,880
سوف أجيب عنك
سوف ينتهى الليلة

572
01:00:14,095 --> 01:00:16,529
http://kgk-sub.blogspot.com/

573
01:00:27,608 --> 01:00:30,975
لا يمكنك لمسى نحن على تربة أمريكية

574
01:00:31,145 --> 01:00:34,603
وأنا الرئيس

575
01:00:35,550 --> 01:00:37,848
إعتبر نفسك

576
01:00:40,821 --> 01:00:43,449
مخلوعا

577
01:00:49,430 --> 01:00:51,489
(سوبرمان)

578
01:00:51,666 --> 01:00:53,634
يبدوا أننى تعافيت متأخرا

579
01:00:53,801 --> 01:00:56,201
(إنسى هذا لدى رسالة من (توى مان

580
01:00:56,637 --> 01:00:59,265
يقول أنه ما زال هناك فرصة

581
01:01:03,144 --> 01:01:06,011
http://kgk-sub.blogspot.com/

582
01:01:13,154 --> 01:01:15,782
ماذا تفعل ؟.إبق بعيدا

583
01:01:15,957 --> 01:01:19,893
هذا أمر من الرئيس

584
01:02:26,594 --> 01:02:30,360
http://kgk-sub.blogspot.com/

585
01:02:42,143 --> 01:02:45,635
صوت الناس يجب أن يسمع

586
01:02:46,647 --> 01:02:48,171
ليبارك الرب أمريكا

587
01:02:48,349 --> 01:02:50,817
ليباركنى الرب

588
01:02:50,985 --> 01:02:53,044
http://kgk-sub.blogspot.com/

589
01:02:55,489 --> 01:02:59,084
لدى شعور أننى لا يجب أن أقلق حيال تهمة القتل

590
01:02:59,260 --> 01:03:01,728
كانت لتكون محاكمة مثيرة

591
01:03:01,896 --> 01:03:03,864
http://kgk-sub.blogspot.com/

592
01:03:15,276 --> 01:03:17,676
(هل تريد أن تبقى قليلا انا و(لويس

593
01:03:17,845 --> 01:03:19,574
لا أستطيع لقد تأخر الوقت

594
01:03:20,047 --> 01:03:21,480
تأخر؟

595
01:03:25,986 --> 01:03:27,977
هيا  ما زال

596
01:03:28,656 --> 01:03:30,487
الوقت مبكرا

597
01:03:58,812 --> 01:06:43,127
kyoshi
http://kgk-sub.blogspot.com/
زورو مدونتى لمزيد من الترجمات

