1
00:02:02,792 --> 00:02:11,757
العقرب المجرم النسائي:
إسطبل وحش

2
00:02:40,730 --> 00:02:44,689
أغريت بأني جميل كالزهرة

3
00:02:46,002 --> 00:02:50,740
أزهرت له فقط لكي أسحق

4
00:02:50,740 --> 00:02:51,707
الذي  أحمق

5
00:02:51,975 --> 00:02:52,964
 أحمق

6
00:02:53,343 --> 00:02:55,345
مثل هذه الإمرأة الحمقاء صباحا أنا

7
00:02:55,345 --> 00:03:00,442
أغني هذه أغنية الحقد

8
00:03:04,588 --> 00:03:08,524
بعد أن سخر منه لإمتلاك  الحلم

9
00:03:09,759 --> 00:03:14,531
أستيقظ على الحقيقة الباردة

10
00:03:14,531 --> 00:03:15,589
أي إمرأة

11
00:03:16,132 --> 00:03:16,962
 الإمرأة

12
00:03:17,367 --> 00:03:19,426
مثل هذا مصير  قلب إمرأة

13
00:03:19,536 --> 00:03:24,564
أغني هذه أغنية الحقد

14
00:03:28,812 --> 00:03:33,272
حتى الورد الأكثر قرمزية له الأشواك

15
00:03:34,351 --> 00:03:39,089
يلسع حتى بدون إدراك

16
00:03:39,089 --> 00:03:40,420
الإحتراق

17
00:03:40,523 --> 00:03:41,319
 الإحتراق

18
00:03:41,725 --> 00:03:44,027
مثل هذا مصير  قلب محترق

19
00:03:44,027 --> 00:03:49,260
أغني هذه أغنية الحقد

20
00:03:51,034 --> 00:03:55,437
نزف مرة كل شهر

21
00:03:56,473 --> 00:04:01,311
هي لا يمكنها أبدا النسيان حتى إذا تحاول

22
00:04:01,311 --> 00:04:02,746
الذي  أحمق

23
00:04:02,746 --> 00:04:03,980
 أحمق

24
00:04:03,980 --> 00:04:06,049
مثل هذه الإمرأة الحمقاء صباحا أنا

25
00:04:06,049 --> 00:04:11,646
أغني هذه أغنية الحقد

26
00:05:02,906 --> 00:05:03,804
الأخ

27
00:05:06,009 --> 00:05:07,033
أعتقد ذلك كافي.

28
00:06:20,283 --> 00:06:22,080
يا أنت!

29
00:06:24,020 --> 00:06:27,751
يا رجال، ينتظر!

30
00:06:29,459 --> 00:06:31,188
عندي شيء تريد الرؤية.

31
00:06:36,833 --> 00:06:40,394
20 ين ل1, 3 ل50.

32
00:06:40,904 --> 00:06:41,632
حسنا

33
00:06:42,505 --> 00:06:43,130
هنا.

34
00:06:47,310 --> 00:06:48,140
إستعجل.

35
00:06:50,480 --> 00:06:51,742
الأعمق الأعمق!

36
00:06:51,948 --> 00:06:53,939
أنا لا أستطيع الرؤية!

37
00:06:55,151 --> 00:06:56,152
بأنك، غبي! ؟

38
00:06:56,152 --> 00:06:57,847
أنت تريد أنظر المزيد من , يجب ان تدفع!

39
00:06:58,221 --> 00:06:59,017
بحق الجحيم ما؟

40
00:06:59,289 --> 00:07:00,085
دعنا نحصل على خارج هنا.

41
00:12:01,557 --> 00:12:02,489
توقفه!

42
00:12:05,328 --> 00:12:06,989
أعرف بأنه ليس عيبك!

43
00:12:07,530 --> 00:12:09,225
أنت فقط لا تفهم!

44
00:12:09,832 --> 00:12:12,528
أصبح متخلف عقليا بعد حادث في المصنع!

45
00:12:21,577 --> 00:12:23,204
الأخ! الأخ!

46
00:12:24,147 --> 00:12:25,444
كيف أنت!

47
00:12:26,115 --> 00:12:30,017
أنا ما رفضتك متى
أردت أن تعمل هو، عمل أنا! ؟

48
00:17:46,902 --> 00:17:48,233
دعني أبيت الليلة.

49
00:17:51,774 --> 00:17:54,572
أنا لا أستطيع العودة إلى مكان الأخ أكثر.

50
00:18:12,061 --> 00:18:16,293
أتمنى أخي يجوع إلى الموت.

51
00:18:24,373 --> 00:18:25,738
الذي، أنت ستخبرني بأنه ليس صحيح! ؟

52
00:18:27,309 --> 00:18:29,004
ثم لماذا تذهب تقتله؟

53
00:18:30,179 --> 00:18:33,148
إذا أنا لم أتوقفه خلفي ثم

54
00:18:34,917 --> 00:18:36,612
إن الشرطة بعد أن على أية حال!

55
00:19:22,331 --> 00:19:23,263
يوكي

56
00:19:27,369 --> 00:19:30,827
ذلك صحيح أنا حبلى.

57
00:19:33,976 --> 00:19:35,443
هو طفل أخي!

58
00:19:43,886 --> 00:19:44,716
يوكي!

59
00:22:27,182 --> 00:22:28,615
يا، أنت هناك!

60
00:22:30,085 --> 00:22:31,450
أنا سأشوفك شيء لطيف!

61
00:22:40,129 --> 00:22:40,891
الكلبة

62
00:22:41,463 --> 00:22:42,987
يحاول العمل هنا
ثانية بدون رخصتنا

63
00:22:49,271 --> 00:22:50,939
أنت ثانية! ؟

64
00:22:50,939 --> 00:22:52,407
إضربها أكثرا!

65
00:22:52,407 --> 00:22:55,711
يخدمك حق، أنت عاهرة خرساء!
- فقط يموت!

66
00:22:55,711 --> 00:22:56,837
انت فاسقة 

67
00:22:57,513 --> 00:22:58,445
غبية

68
00:22:58,847 --> 00:23:00,678
حتى أعاق دعوة غبيها!

69
00:23:02,151 --> 00:23:04,286
هل هي حقا سيكون عندها هي؟

70
00:23:04,286 --> 00:23:06,516
هي لا تعرف حتى التي هي!

71
00:23:18,033 --> 00:23:19,022
أنت كلبة غبية!

72
00:23:24,273 --> 00:23:25,433
الرئيس.

73
00:23:26,175 --> 00:23:27,142
ما هو؟

74
00:23:27,476 --> 00:23:30,946
هي كانت تحاول العمل على نا
الأرض بدون رخصتنا.

75
00:23:30,946 --> 00:23:31,913
دعني أعمل هو.

76
00:24:04,847 --> 00:24:07,213
إذا تريد عمل، تدفع أجرا.

77
00:24:08,250 --> 00:24:09,274
حصل عليه! ؟

78
00:27:00,188 --> 00:27:00,950
إخرج.

79
00:27:04,659 --> 00:27:05,956
قلت أصبح خارج!

80
00:27:12,501 --> 00:27:13,832
أنا سيكون عندي هو.

81
00:27:15,070 --> 00:27:16,697
أنا لا أريد الذي يدعونني.

82
00:27:18,607 --> 00:27:19,938
أنا سيكون عندي طفله!

83
00:28:29,878 --> 00:28:31,004
مثل إعتقدت.

84
00:28:31,413 --> 00:28:32,812
عندك بعض الجسم الرفيع!

85
00:28:35,817 --> 00:28:39,082
أنت مجوع من الرجال. أنا سأحبك.

86
00:28:43,658 --> 00:28:45,091
أنا سرجاء أنت.

87
00:28:57,105 --> 00:28:58,800
إختطف أنا بشدة أرى.

88
00:29:04,913 --> 00:29:08,747
شاهد، أعرف من أنت.

89
00:29:19,628 --> 00:29:22,893
أنت يمكن أن أما تكون بنتي
أو أنا أخونك خارج إلى الشرطة.

90
00:29:24,132 --> 00:29:25,997
فكر في الموضوع الليلة.

91
00:31:35,897 --> 00:31:36,955
الليلة الذي الليل.

92
00:32:35,957 --> 00:32:37,092
مرحبا؟

93
00:32:37,092 --> 00:32:38,150
مرحبا؟

94
00:32:39,027 --> 00:32:40,161
من أنت؟

95
00:32:40,161 --> 00:32:43,130
تستمر بتسكع و
أنت ستفقد رجلك.

96
00:34:49,724 --> 00:34:52,716
تستمر بتسكع و
أنت ستفقد رجلك.

97
00:37:55,243 --> 00:37:58,212
تانيدا مات في المستشفى هذا الصباح.

98
00:37:58,846 --> 00:38:01,610
الشرطة حكمت بأنه مات من حادث.

99
00:38:02,550 --> 00:38:07,647
لكن البنات يخبرنني
بأنك خططت لالشيء بأكمله.

100
00:38:13,828 --> 00:38:15,819
فماذا ستعمل الآن؟

101
00:38:16,698 --> 00:38:19,934
هو كان عضوا مهما من مجموعتنا.

102
00:38:19,934 --> 00:38:22,960
هذا يفشل تماما.

103
00:38:23,037 --> 00:38:26,674
الذي لا تخبرها هي يجب أن تدفع
التعويض، وإذا هي ما عندها المال

104
00:38:26,674 --> 00:38:28,141
 هي يجب أن تشغلها من ببالجسم أو الشيء؟

105
00:38:32,914 --> 00:38:34,040
العقرب !

106
00:38:49,430 --> 00:38:50,761
هيا كوتسا

107
00:38:52,667 --> 00:38:55,295
نحن سنستعملها درج نقود اليوم تموت.

108
00:38:55,503 --> 00:38:58,267
نحن لن حتى يجب أن نقلق
حولها تذهب إلى الشرطة.

109
00:38:58,606 --> 00:39:03,043
مع ذلك، هي هاربة بعد
أن يغلق للقتل.

110
00:39:03,311 --> 00:39:06,303
هي ستنفذ بالتأكيد إذا هي تمسك.

111
00:39:07,915 --> 00:39:08,973
تسيئ إليه!

112
00:39:09,517 --> 00:39:12,645
هذا لكم عالجتني ظهر في السجن.

113
00:39:14,455 --> 00:39:17,754
الآن هو دوري.

114
00:41:42,803 --> 00:41:44,065
أنت أفضل تجمع بعض المال الليلة.

115
00:41:44,672 --> 00:41:46,697
أليست تلك قليلا أيضا حفلة عشاء؟

116
00:41:49,310 --> 00:41:50,334
فقط يجيء

117
00:41:52,313 --> 00:41:54,042
هذا الطريق، قلت!

118
00:42:32,653 --> 00:42:36,924
ي ي هي تكسب كبيرة جدا.

119
00:42:36,924 --> 00:42:38,687
كم تبعد على طول تعتقد بأنها؟

120
00:42:40,494 --> 00:42:41,825
دعنا نرى

121
00:42:42,630 --> 00:42:43,619
6 شهور.

122
00:42:45,933 --> 00:42:47,491
ذلك متأخر جدا نوعا ما.

123
00:42:50,104 --> 00:42:52,470
يضرب مثلا سيئا للنساء الأخريات.

124
00:42:53,774 --> 00:42:55,173
ماذا تذهب إلى تعمل؟

125
00:42:56,610 --> 00:42:58,578
لاتقلق.

126
00:43:01,415 --> 00:43:02,382
شينوبو

127
00:43:03,084 --> 00:43:06,986
تحتاج لرؤية  طبيب بمعدتك هذه الكبيرة.

128
00:43:07,188 --> 00:43:09,622
أنا سآخذك إلى  مستشفى الآن.

129
00:43:10,591 --> 00:43:11,922
البنت الجيدة، بنت جيدة.

130
00:43:12,126 --> 00:43:13,650
هناك لا شيء الذي سيخاف.

131
00:43:13,961 --> 00:43:17,419
هو  طبيب للطفل الرضيع.

132
00:43:17,565 --> 00:43:18,395
لا!

133
00:43:19,233 --> 00:43:20,598
هو بيبي!

134
00:43:21,936 --> 00:43:22,595
لا!

135
00:43:23,004 --> 00:43:24,995
أنا لا اريد يذهب!

136
00:43:25,506 --> 00:43:27,942
لا! أنا لا اريد يرى  طبيب!

137
00:43:27,942 --> 00:43:29,510
أنا لا اريد 

138
00:43:29,510 --> 00:43:31,278
لا!

139
00:43:31,278 --> 00:43:33,047
أنا لا أريد  طبيب!

140
00:43:33,047 --> 00:43:34,480
لا!

141
00:43:35,883 --> 00:43:36,679
لا!

142
00:44:00,207 --> 00:44:01,367
الشخص القادم في الخط!

143
00:44:24,665 --> 00:44:26,030
لا!

144
00:44:28,235 --> 00:44:30,032
لا!

145
00:45:50,351 --> 00:45:51,716
بيبي

146
00:48:51,065 --> 00:48:53,295
آه، نحن كنا ننتظرك.

147
00:48:53,600 --> 00:48:54,726
أنا يامادا أنا مسؤول.

148
00:49:32,306 --> 00:49:33,466
كيف

149
00:49:33,774 --> 00:49:35,742
هكذا خرجت! ؟

150
00:49:38,078 --> 00:49:40,273
تخدع إفترضت للإستمرار بالمراقبة!

151
00:49:40,481 --> 00:49:41,641
أنت بلهاء!

152
00:49:45,719 --> 00:49:47,778
كاتسو، يهدئ.

153
00:49:48,222 --> 00:49:50,122
هو فقط  بنت.

154
00:49:51,325 --> 00:49:52,189
من بحق الجحيم أنت؟

155
00:50:14,348 --> 00:50:16,816
تعرف حول الطبيب الميت؟

156
00:50:22,823 --> 00:50:24,620
أنت كل ستصبح قادم.

157
00:50:31,565 --> 00:50:32,554
أنت هناك.

158
00:50:33,100 --> 00:50:36,035
أنت ما نسيت كم مخيف
نعمي ماتسوشيما يمكن أن يكون، أليس كذلك؟

159
00:50:37,404 --> 00:50:39,531
لا تعتبرها كفقط بنت أخرى.

160
00:50:42,976 --> 00:50:44,910
سجين 701

161
00:50:46,480 --> 00:50:48,414
هل تتذكر ما يدعونها في السجن؟

162
00:50:53,454 --> 00:50:54,682
العقرب.

163
00:50:55,656 --> 00:50:56,557
إلعنه!

164
00:50:56,557 --> 00:50:59,660
طريق صنع!

165
00:50:59,660 --> 00:51:01,890
يا وسيم، لماذا تستمر داخل؟

166
00:51:03,797 --> 00:51:05,094
ابعد عن طريقي!

167
00:51:06,667 --> 00:51:07,759
مارس الجنس معه!

168
00:51:09,002 --> 00:51:10,804
ها! يخدمك حق!

169
00:51:10,804 --> 00:51:15,639
تلك المتأكدة يا لها من بنت.
- الآن نحن يمكن أن نعمل بعض العمل بسلام.

170
00:51:17,311 --> 00:51:18,300
مرحبا.

171
00:51:20,647 --> 00:51:21,909
هل تريد الإستمتاع؟

172
00:51:22,049 --> 00:51:23,380
أنا سأعطيك  تخفيض.

173
00:54:41,948 --> 00:54:44,075
تقول بأنها تريد إدارة نفسه
في لعنوان  حلقة الدعارة.

174
00:54:44,251 --> 00:54:47,584
أحزر بأنها تعتقد أصبح مغلقا
فوق أفضل من يصبح مقتولا.

175
00:55:02,202 --> 00:55:03,635
تعتقد بأنها هل يظهر؟

176
00:56:00,460 --> 00:56:03,361
أنت كلبة حقودة

177
00:56:05,465 --> 00:56:09,526
هناك  شبح  إمرأة ميتة التي تطاردني.

178
00:56:20,914 --> 00:56:22,677
هناك! هوها!

179
00:56:26,419 --> 00:56:27,317
تعال!

180
00:56:50,911 --> 00:56:51,969
هي هناك!

181
00:58:05,485 --> 00:58:06,611
لا تعد!

182
00:58:07,721 --> 00:58:08,779
إستمر!

183
01:02:35,088 --> 01:02:36,389
هل موافقة كل شيء؟
- نعم يا سيدي.

184
01:02:36,389 --> 01:02:37,686
أعتمد عليك.
- نعم يا سيدي.

185
01:03:22,435 --> 01:03:23,402
العقرب

186
01:03:26,206 --> 01:03:27,366
العقرب

187
01:03:30,176 --> 01:03:31,575
العقرب

188
01:05:46,045 --> 01:05:49,572
خذ المباريات وضعه بأفخاذك.

189
01:05:49,916 --> 01:05:51,577
هو سيسخن جسمك.

190
01:05:51,951 --> 01:05:54,613
هو الذي نستعمل متى نحن باردون.

191
01:06:12,071 --> 01:06:14,130
نعم. شاهد؟

192
01:06:14,440 --> 01:06:15,634
أدفأ، حق؟

193
01:06:43,302 --> 01:06:44,860
هناك  كلب لذا

194
01:06:46,839 --> 01:06:47,771
يوكي

195
01:06:49,275 --> 01:06:51,675
ماذا عن طفلك الرضيع؟

196
01:08:14,026 --> 01:08:15,493
هو كان  إسبوع.

197
01:08:15,695 --> 01:08:17,959
أي إسبوع في البالوعات بدون أي غذاء

198
01:08:18,598 --> 01:08:21,624
أنا لا أعتقد هي يمكن أن تكون حية بعد تلك العاصفة.

199
01:09:23,829 --> 01:09:24,693
المفتش كوندو

200
01:09:43,149 --> 01:09:49,247
أسمع بأنك تبقي متخلف عقلياك
الأخ في حجرة الخزن.

201
01:09:53,125 --> 01:10:00,031
ماذا تعتقد سيحدث إليه
إذا أنت هل لا يعود هناك لتغذيته؟

202
01:10:08,040 --> 01:10:12,909
أنت ستبقى هناك حتى تتعاون.

203
01:11:15,007 --> 01:11:16,269
العقرب

204
01:11:20,680 --> 01:11:22,272
العقرب

205
01:11:23,983 --> 01:11:26,076
العقرب

206
01:11:55,614 --> 01:11:56,478
يوكي

207
01:12:54,874 --> 01:12:55,841
تعال معنا.

208
01:12:58,144 --> 01:12:58,906
نعم يا سيدي!

209
01:14:21,794 --> 01:14:22,783
إنتشر!

210
01:14:22,862 --> 01:14:23,624
إذهب!

211
01:15:11,477 --> 01:15:12,307
الأخ!

212
01:15:19,285 --> 01:15:20,343
الأخ!

213
01:15:59,091 --> 01:16:00,615
الجانب الآخر!

214
01:16:21,547 --> 01:16:22,343
إذهب داخل.

215
01:16:23,983 --> 01:16:25,314
إستعجل!

216
01:16:25,985 --> 01:16:27,009
أسرع!

217
01:16:35,861 --> 01:16:36,987
يا كلكم

218
01:16:37,830 --> 01:16:38,819
عندنا  جديد.

219
01:16:38,998 --> 01:16:40,158
يكون لطيفا إليها.

220
01:16:44,336 --> 01:16:45,428
يا ضابط.

221
01:16:45,804 --> 01:16:47,465
ما هي في؟

222
01:16:48,607 --> 01:16:49,767
الحريق.

223
01:16:50,342 --> 01:16:51,900
هي كانت جريمتها الأولى،
لذا هو فقط 3 شهور.

224
01:16:54,546 --> 01:16:58,175
3 شهور لا شيء!

225
01:16:58,517 --> 01:16:59,882
3 شهور، ايه؟

226
01:19:39,144 --> 01:19:40,008
الذي خاطئ! ؟

227
01:19:40,179 --> 01:19:41,271
ماذا يحدث هنا؟

228
01:19:46,451 --> 01:19:47,418
هي يجب أن تكون الواحد.

229
01:19:47,719 --> 01:19:48,686
إنزل فورا!

230
01:19:49,555 --> 01:19:50,852
أنزلها.
- نعم يا سيدي.

231
01:19:51,356 --> 01:19:52,323
أعط الذي لي!

232
01:19:54,593 --> 01:19:56,061
أعده!

233
01:19:56,061 --> 01:19:58,222
هو بيبي!

234
01:20:00,532 --> 01:20:01,934
هو بيبي!

235
01:20:01,934 --> 01:20:03,299
أعده!

236
01:20:04,002 --> 01:20:06,527
أعده! أعده!

237
01:20:07,239 --> 01:20:09,474
اكيو! اكيو!

238
01:20:09,474 --> 01:20:11,176
أعده!

239
01:20:11,176 --> 01:20:13,078
اكيو! اكيو!

240
01:20:13,078 --> 01:20:14,213
أعط اكيو يعود إلاني!

241
01:20:14,213 --> 01:20:16,648
أعده!

242
01:20:16,648 --> 01:20:19,651
اكيو! بيبي! أعده!

243
01:20:19,651 --> 01:20:22,814
أعده! بيبي!
أعد بيبي لي!

244
01:21:10,802 --> 01:21:12,793
ساعدني! ساعدني!

245
01:21:14,306 --> 01:21:18,208
الطبيب! الطبيب! ساعد! ساعد!

246
01:21:18,910 --> 01:21:19,842
العقرب

247
01:21:23,348 --> 01:21:24,337
العقرب

248
01:21:24,816 --> 01:21:26,443
العقرب سيقتلني

249
01:21:26,918 --> 01:21:28,510
العقرب سيقتلني !

250
01:21:43,001 --> 01:21:45,902
على أية حال، هي تخوف بشكل غير عادي.

251
01:21:46,438 --> 01:21:49,532
تبقي على صراخ ذلك العقرب سيقتلها.

252
01:21:49,775 --> 01:21:51,242
من الواضح، هي تضليلية.

253
01:21:51,677 --> 01:21:54,840
أعني، الشخص هي خائفة ميتة.

254
01:21:57,783 --> 01:22:01,320
لذا، هل أي شئ تغير حولها مؤخرا؟

255
01:22:01,320 --> 01:22:03,413
لا، لا شيء خصوصا.

256
01:22:03,755 --> 01:22:07,555
فقط الذي  بنت جديدة دخلت نفس الخلية كها.

257
01:22:08,226 --> 01:22:09,921
أي بنت جديدة؟
- حق.

258
01:22:13,999 --> 01:22:15,398
أعطني المفاتيح إلى 24.
- نعم يا سيدي.

259
01:22:20,038 --> 01:22:21,232
رجاء، هذا الطريق.

260
01:22:22,774 --> 01:22:24,605
هل بالإمكان أن أذهب لوحده؟

261
01:22:24,876 --> 01:22:26,969
أريد الكلام معها بشكل خاص للفترة قصيرة.

262
01:22:27,412 --> 01:22:28,242
حسنا جدا.

263
01:22:28,513 --> 01:22:30,538
إستغرق وقتك.

264
01:24:34,773 --> 01:24:35,740
النداء 

265
01:25:27,859 --> 01:25:29,383
حصلت عليها !

266
01:26:27,052 --> 01:26:28,453
العقرب أصدر 10 بعد أيام.

267
01:26:28,453 --> 01:26:30,421
الآن لا أحد تعرف حيث أن هي

268
01:26:31,323 --> 01:26:36,317
كيف  زهرة زهرة عندما
هو هل له ذابل؟

269
01:26:37,796 --> 01:26:42,867
أعيش مع الآن  حقد

270
01:26:42,867 --> 01:26:44,061
الذي  أحمق

271
01:26:44,336 --> 01:26:45,268
 أحمق

272
01:26:45,737 --> 01:26:47,973
مثل هذه الإمرأة الحمقاء صباحا أنا

273
01:26:47,973 --> 01:26:53,707
أغني هذه أغنية الحقد