1
00:00:12,292 --> 00:00:21,083
(      الذئاب       )

2
00:00:49,292 --> 00:00:50,792
في جبال يلوستون

3
00:00:50,959 --> 00:00:54,334
ميزان الطبيعة
عدل مرة أخرى

4
00:00:59,334 --> 00:01:02,542
عيون البشر سوف تراقب عن كثب
هذه العملية

5
00:01:02,709 --> 00:01:06,584
تسجل تأثيره على الأيائل
والوعول والدببة

6
00:01:11,792 --> 00:01:14,709
لذئب البراري هذا
الحياة ستصبح أصعب

7
00:01:14,834 --> 00:01:19,250
لكن الغربان والنسور
بالفعل تحصد المنافع

8
00:01:22,209 --> 00:01:25,292
العنصر الحيوي في
النظام الطبيعي للوجود

9
00:01:25,417 --> 00:01:27,501
قد فقد لفترة طويلة جدا

10
00:01:32,042 --> 00:01:34,709
عندنا قتل هنا في الـ. . .

11
00:01:34,876 --> 00:01:37,375
نعم، أنا لا أستطيع القول
إذا هو ثور أو ليس ثور

12
00:01:37,542 --> 00:01:38,709
هو حوالي . . .

13
00:01:42,792 --> 00:01:44,918
. . . فقط أريد التأكيد

14
00:01:44,959 --> 00:01:48,125
هم يتحركون خلال
مزيج صنوبرية أسبن هناك

15
00:01:50,667 --> 00:01:53,667
كن هنا في دقيقة. . .
نحن سنراهم قبل فترة طويلة جدا

16
00:01:55,709 --> 00:02:00,334
بعد بعد 60 سنة  كلاب الذئبة
قد عادوا إلى الغرب

17
00:02:16,250 --> 00:02:17,918
نحن إلتقطناها على هذا الجانب

18
00:02:18,083 --> 00:02:20,000
لذا نحن سنأخذ
صورتها

19
00:02:21,626 --> 00:02:24,834
. . . إصعد إلى 75

20
00:02:25,918 --> 00:02:28,000
هي قد تكون على
الجانب الآخر

21
00:02:28,167 --> 00:02:29,125
جائت لك

22
00:02:34,209 --> 00:02:36,250
. . . إلتقطها

23
00:02:37,209 --> 00:02:38,459
أنا أحصل على مجرد
إشارة متقطعة

24
00:02:38,584 --> 00:02:39,959
من الطرف الأيسر

25
00:02:41,459 --> 00:02:42,501
يسارا فوق؟

26
00:02:43,125 --> 00:02:44,501
للأمام

27
00:02:46,250 --> 00:02:47,375
هناك، أنظر اليهم؟

28
00:02:47,918 --> 00:02:48,834
على هذا الطرف

29
00:02:48,959 --> 00:02:51,584
أوه، نعم. . . هناك
هذه جذوع يا بات

30
00:02:51,709 --> 00:02:53,459
لا هم ذئاب !

31
00:04:08,709 --> 00:04:12,042
كالجسور الأرضية العظيمة
التي تربط آسيا إلى الأمريكتين

32
00:04:12,167 --> 00:04:13,167
تأتي وتذهب

33
00:04:13,334 --> 00:04:17,083
العديد من الأنواع المهاجرة بين
العالم القديم والجديد

34
00:04:17,876 --> 00:04:18,667
من بين الحيوانات

35
00:04:18,834 --> 00:04:21,209
التي تجعل رحلتها
شرقا إلى أمريكا الشمالية

36
00:04:21,334 --> 00:04:25,584
كانت قطعان ثور المسك
الوعول والأيائل والجاواميس

37
00:04:26,876 --> 00:04:30,626
ويتبع القطعان
فرق صغيرة من الصيادين البدو

38
00:04:30,751 --> 00:04:33,751
وأرواحهم قربية
من مجموعات الذئاب

39
00:04:45,000 --> 00:04:47,626
الذئب هو في المقام الأول
صياد للثدييات الكبيرة

40
00:04:49,042 --> 00:04:51,125
وعلى التندرا القطبية الواسعة

41
00:04:51,250 --> 00:04:53,334
فريسة الإختيار
هي ثور المسك

42
00:05:00,250 --> 00:05:03,584
مجموعات الذئاب القطبية قد تغطي
مدى لأكثر من ألف ميل مربع

43
00:05:03,751 --> 00:05:05,918
لإيجاد الغذاء الكافي
للبقاء

44
00:05:07,918 --> 00:05:09,667
وتحديد مكان فريستهم
هو فقط بداية

45
00:05:09,792 --> 00:05:11,542
تصادم خطر

46
00:05:12,667 --> 00:05:14,834
ذلك يفشل في أغلب الأحيان أكثر
من أنهه ينجح

47
00:05:19,250 --> 00:05:21,501
ثيران المسك
مخلوقات ضخمة

48
00:05:21,626 --> 00:05:24,334
انها تملك حوافر حادة
وقرن منحني

49
00:05:24,459 --> 00:05:28,000
وتشكيل دفاعي
يكاد يكون من المستحيل خرقه

50
00:05:35,918 --> 00:05:37,292
ههناك فرص ضئيلة
للنجاح

51
00:05:37,459 --> 00:05:39,209
في مواجهتهم وجها لوجه

52
00:05:50,417 --> 00:05:53,667
طالما القطيع يبقى
سوية، هو آمن

53
00:05:54,459 --> 00:05:56,709
لمجموعة الذئاب
الخطة بسيطة

54
00:05:56,876 --> 00:05:58,501
هم يجب أن يجعلو القطيع يركض

55
00:05:59,834 --> 00:06:01,459
في الركض، هو قد يكون محتمل

56
00:06:01,584 --> 00:06:03,918
انفصال البطيء
أو الفرد الوحيد

57
00:06:04,083 --> 00:06:06,209
وعزلهه من
من أمان المجموعة

58
00:06:11,584 --> 00:06:14,542
في هذا اليوم
لن يكون هناك وجبة طعام سهلة

59
00:06:15,792 --> 00:06:18,709
نصف كل الذئاب البالغين
تحمل دليل على جروح

60
00:06:18,834 --> 00:06:21,459
لاقتها من حوافر وقرون
فرائسها

61
00:06:23,334 --> 00:06:26,167
الذئاب اليافعة والعديمة الخبرة
يمكن أن تكون مصابة إصابة خطيرة

62
00:06:26,292 --> 00:06:27,250
أو تقتل

63
00:06:28,125 --> 00:06:30,250
لكن هذه لا أول
ولا آخر مرة

64
00:06:30,375 --> 00:06:33,167
هؤلاء الخصوم المعينين
سيختبرون بعضهم البعض

65
00:06:40,918 --> 00:06:44,083
في المرة القادمة التي يجتمعون بها
الشروط لربما تتغير

66
00:06:58,667 --> 00:06:59,626
جنوب التندرا

67
00:06:59,792 --> 00:07:02,709
السهول الوسطى العظيمة
للقارة تبدأ. . .

68
00:07:02,876 --> 00:07:04,834
مرج واسع
صمّم على ما يبدو

69
00:07:05,000 --> 00:07:07,125
لنجاح مخلوق واحد

70
00:07:07,250 --> 00:07:11,042
متكيف وجرئ
منتج ومهيب

71
00:07:11,959 --> 00:07:12,918
الثور الأمريكي

72
00:07:14,584 --> 00:07:17,876
عندما، هذه النطاقات كانت تندفع
بقطعان العدد الغير معدود

73
00:07:18,000 --> 00:07:19,667
الذي وجودها يعني
الحياة بنفسها

74
00:07:19,792 --> 00:07:21,792
إلى أولئك الذين اتبعوا
هجراتها المنتظمة. . .

75
00:07:22,459 --> 00:07:24,626
جنوبا في الخريف
شمالا في الربيع

76
00:07:26,667 --> 00:07:28,918
حياة الذئب والأنسان
تلاقيا

77
00:07:29,042 --> 00:07:31,501
ضمن دائرة
قطعان الجاموس العظيمة

78
00:07:36,083 --> 00:07:38,292
مجموعات الذئاب كانت كثيرا
جزء من نظامهم

79
00:07:38,417 --> 00:07:41,000
التي كانت تحملهم
على هامش القطعان

80
00:07:41,125 --> 00:07:43,125
ومألوف جدا
أن الصيادين المحليين الماهرين

81
00:07:43,250 --> 00:07:45,250
يرتدون جلود الذئاب
على ظهورهم

82
00:07:45,417 --> 00:07:48,709
يمكنهم أن يتحركوا بين الجواميس
بدون اثارة الذعر

83
00:07:52,876 --> 00:07:54,334
لكن هذا التوازن الطبيعي...

84
00:07:54,459 --> 00:07:58,959
متجدّد بشكل دائم غير مبذّر. . . و كان
حساس للغاية

85
00:08:06,375 --> 00:08:08,876
الأمريكيون الأصليون الذين أقاموا
بيوتهم على السهول

86
00:08:09,042 --> 00:08:11,083
وفي تلال
الجبال الصخرية

87
00:08:11,209 --> 00:08:14,250
إعتمدوا على هذا الحيوان
في كل شيء تقريبا

88
00:08:18,792 --> 00:08:22,501
الجاموس أعطاهم الغذاء
الجلود لتغطية بيوتهم

89
00:08:22,626 --> 00:08:25,918
اللباس ومواد
للحلي والتسلح

90
00:08:28,667 --> 00:08:32,626
المكان الذي ندعوه الآن آيداهو
كان بيتا إلى النيزبيرس

91
00:08:33,834 --> 00:08:35,501
انهم اتبعوا
الدورة السنوية

92
00:08:35,667 --> 00:08:36,959
تاركين وديانهم النهرية

93
00:08:37,125 --> 00:08:39,751
لصيد الجاموس
على سهول مونتانا

94
00:08:43,375 --> 00:08:45,792
جيوش من الشرق غيرت
كل ذلك

95
00:08:47,375 --> 00:08:49,542
إحتلال الشعب الهندي الحر للسهول

96
00:08:49,709 --> 00:08:50,834
لا يمكن أن يتحمّل

97
00:08:50,959 --> 00:08:54,209
من قبل أمة مصممة على التقسيم
وتمتلك أرضا

98
00:08:54,876 --> 00:08:56,918
صمموا على تأسيس
المزارع والمراعي

99
00:08:57,083 --> 00:08:59,417
لفتح المناجم وبناء المدن

100
00:09:09,834 --> 00:09:12,667
لذا الجاموس قيد
إلى الإنقراض الإفتراضي

101
00:09:12,834 --> 00:09:15,167
لأن الأمم الهندية
إعتمدت عليها

102
00:09:23,417 --> 00:09:27,042
النيزبيرس كانوا شعب
شرف ومن الروحانية العميقة

103
00:09:27,209 --> 00:09:29,292
أنهم قدروا الحرية
فوق كل شيء آخر

104
00:09:29,417 --> 00:09:31,626
وعندما معاهدة بعد المعاهدة
كانت قد كسرت

105
00:09:31,792 --> 00:09:33,751
بالجيش والحكومة

106
00:09:33,876 --> 00:09:35,667
الرعد الذي يلف
في الجبال. . .

107
00:09:35,792 --> 00:09:37,792
الذي يسمى أيضا
الرئيس يوسف. . .

108
00:09:37,959 --> 00:09:40,417
بدأ كفاحا مستميتا
للبقاء

109
00:09:44,834 --> 00:09:47,792
مع القوة التي لم تعدت
أكثر من 300 محارب

110
00:09:47,959 --> 00:09:51,375
تحت قيادة رؤساء حربه. . .
اللذين بينهم أخوه ألوكوت

111
00:09:51,542 --> 00:09:55,459
ومؤرخ حرب النيزبيرس الأساسي
يالو ولف. . .

112
00:09:55,584 --> 00:09:59,083
ضربوا وبعد ذلك تراجعوا
شمال لـ1,300 ميل

113
00:09:59,250 --> 00:10:01,083
ضد ظروف بالغة الصعوبة

114
00:10:02,083 --> 00:10:04,792
فقط 40 ميلا قصيرة
من الحدود الكندية

115
00:10:04,959 --> 00:10:05,667
إستسلموا

116
00:10:05,792 --> 00:10:07,876
بعد معركة
جبال بير بو

117
00:10:10,292 --> 00:10:12,751
عندما شروط الإستسلام
أيضا كسرت

118
00:10:12,876 --> 00:10:15,918
أكثر من 400 من الرجال النساء
والأطفال قد قيدوا

119
00:10:16,042 --> 00:10:17,501
إلى سجن إتحادي

120
00:10:17,667 --> 00:10:20,209
و طريقة الحياة ماتت
مع أسرهم

121
00:10:22,209 --> 00:10:23,417
الطريق وضح الآن

122
00:10:23,542 --> 00:10:26,417
لتقسيم الأرض
التي لم يسبق وأن كان لديها أسيجة معروفة

123
00:10:29,250 --> 00:10:32,375
ستون مليون جاموس كانوا
قد تحولوا لأكوام عظام

124
00:10:32,501 --> 00:10:33,959
بما يساوي الثمانية دولارات للطن

125
00:10:35,000 --> 00:10:37,042
فراء الذئب كانت تساوي
دولار واحد

126
00:10:37,918 --> 00:10:40,918
بحلول الـ1888، ذلك السعر كان قد ارتفع
إلى خمسة دولارات

127
00:10:41,083 --> 00:10:43,626
لكن في ذلك الوقت، الذئاب قد ذهبت
في طريق الجاموس

128
00:10:43,792 --> 00:10:45,042
وإختفت

129
00:10:55,375 --> 00:10:57,918
اعادة جلب الجاموس
من حافة الإنقراض

130
00:10:58,042 --> 00:11:00,918
هو جهد لا يوجد له دعم وتعاطف

131
00:11:01,667 --> 00:11:04,584
الذئاب تقدم
الحالة الأكثر صعوبة

132
00:11:04,751 --> 00:11:06,459
للذئاب التي تآكل اللحم

133
00:11:11,292 --> 00:11:14,584
مجموعة الذئاب هي العائلة
التي أنشئت ارثهم

134
00:11:14,751 --> 00:11:18,000
من قبل الذكر والأنثى المتزعمين. . .
الزوج ألفا

135
00:11:18,751 --> 00:11:22,042
بشكل دائم تقريبا، هم
أباء أعضاء المجموعة

136
00:11:22,918 --> 00:11:25,709
أعمالهم ستقرر
حجم المجموعة

137
00:11:25,834 --> 00:11:27,626
وكيف هي ستبقى

138
00:11:29,709 --> 00:11:31,584
جيل الزوج ألفا تناسل في فبراير

139
00:11:31,709 --> 00:11:33,292
والأنثى
ستحاول ضمان

140
00:11:33,417 --> 00:11:34,834
بأن هذا التناسل الوحيد

141
00:11:34,959 --> 00:11:36,459
الذي يحدث
ضمن المجموعة

142
00:11:43,292 --> 00:11:46,000
هذه أنثى ألفا تفتش
لموقع العرين

143
00:11:47,000 --> 00:11:48,918
هو ليس مجرد
إختيار شخصي

144
00:11:49,042 --> 00:11:52,083
بالنسبة لها هي التي ستحدد قرار
التصرف في المجموعة

145
00:11:52,334 --> 00:11:54,125
لأغلب الربيع
والصيف

146
00:12:05,042 --> 00:12:07,417
هي قد تريد
بحدود ثلاثة عرائن

147
00:12:07,542 --> 00:12:12,626
ربما جحر ثعالب موسع
أو عرين إستعمل من قبل

148
00:12:12,751 --> 00:12:15,751
أو عرين جديد حفر بشكل محدد
لهذا المولود

149
00:12:16,626 --> 00:12:20,167
مهما يحددون الموقع الذي يختارونه
هم يجب أن يكونوا قريبون من الماء

150
00:12:20,292 --> 00:12:21,584
من المفضل قرب نتوء جبلي

151
00:12:21,709 --> 00:12:24,334
الذي يتيح لها رؤية واضحة
في جميع الاتجاهات

152
00:12:36,667 --> 00:12:38,876
أثناء هذا الوقت
من الحمل والتربية

153
00:12:39,042 --> 00:12:40,959
المجموعة لن تكون بعيدة

154
00:12:41,501 --> 00:12:43,876
حتى أن تكون الجراء
قوية بما فيه الكفاية للسفر

155
00:12:44,000 --> 00:12:46,125
المجموعة ملتزمة
في هذا المكان

156
00:13:38,876 --> 00:13:40,334
ولد في أوائل مايو

157
00:13:40,459 --> 00:13:43,125
زيارة الجراء الأولى
إلى العالم الخارجي ستأتي

158
00:13:43,250 --> 00:13:45,667
إذا عرين الولادة
أعد بطريقة ما

159
00:13:49,542 --> 00:13:50,709
ثم في وقت واحد

160
00:13:50,834 --> 00:13:53,250
الجراء ستكون
منقولة إلى بيت جديد

161
00:14:09,083 --> 00:14:09,584
أثناء هذه الأسابيع

162
00:14:09,709 --> 00:14:12,292
المجموعة تنتظر الجراء
للإنضمام إلى المجموعة

163
00:14:12,459 --> 00:14:15,042
لكن ليس
كمراقبون غير مهتمون

164
00:14:15,209 --> 00:14:18,375
الجراء هي مستقبل
المجموعة و الجميع سيكونون معنيين

165
00:14:18,542 --> 00:14:21,417
في الإطعام الحماية
التدريب والتنشئة

166
00:14:21,542 --> 00:14:22,667
لأعضائهم الجدد

167
00:14:28,918 --> 00:14:32,250
مجموعة ألفا من الذكور هذه كبيرة
حتى بمعايير الذئب

168
00:14:32,375 --> 00:14:34,834
في 125 باوند

169
00:14:39,626 --> 00:14:41,709
الذئب الأسود الوجه
هو أحد أبنائه. . .

170
00:14:41,834 --> 00:14:43,834
الذكر الذي يزن حوالي 60 رطل

171
00:14:44,501 --> 00:14:46,709
هو قوي بما فيه الكفاية
للإندفاع مع المجموعة

172
00:14:46,834 --> 00:14:48,167
لكنّه سيكون سنة أو أكثر

173
00:14:48,292 --> 00:14:50,167
قبل أن يكتسب
مهارات كافية

174
00:14:50,292 --> 00:14:52,000
ليكون ذو مقدرة كبيرة على الصيد

175
00:14:53,959 --> 00:14:55,250
سوية مع أخيه

176
00:14:55,375 --> 00:14:58,834
هم الباقون على قيد الحياة الوحيدين
من اللذين ولدوا السنة الماضية من الستة

177
00:15:03,417 --> 00:15:04,459
في سنتين من العمر

178
00:15:04,626 --> 00:15:07,584
واحد أو كلا هؤلاء الذكور اليافعين
قد يخرجوا من المجموعة

179
00:15:07,751 --> 00:15:09,125
لبدء مجموعة خاصة بهم

180
00:15:09,792 --> 00:15:10,501
ولكن الآن

181
00:15:10,626 --> 00:15:14,042
يخضعون لأبيهم
وحرارة ما بعد الظهر

182
00:15:36,417 --> 00:15:38,584
لأن الجراء المولودة الجديدة
ليس لها طريقة لتنظيم

183
00:15:38,751 --> 00:15:40,167
درجة حرارتها الخاصة

184
00:15:40,292 --> 00:15:43,626
حرارة جسم أمهم هو
فقط الشيء الذي يبقيهم يدفئون

185
00:15:44,876 --> 00:15:46,250
للإسبوعين الأولين من الحياة

186
00:15:46,375 --> 00:15:48,834
كل من الغذاء والدفء
هما في متناول اليد

187
00:15:48,959 --> 00:15:51,834
وهي ستتركهم لوحدهم
فقط لتروي عطشها

188
00:16:09,751 --> 00:16:12,834
في البلاد المفتوحة كثيرا
وراء جبال ساوتوث

189
00:16:12,959 --> 00:16:15,584
أنها قبيلة النزبيرس
تعيد ادخال

190
00:16:15,709 --> 00:16:18,459
صديقهم القديم الذئب
إلى وسط أيداهو

191
00:16:20,125 --> 00:16:22,292
نحن نحمي الذئاب
موطن الذئب

192
00:16:22,459 --> 00:16:25,626
ولأعادة كل شيء
إلى الإنسجام

193
00:16:25,751 --> 00:16:28,375
القبيلة المحلية
اتخذت زمام المبادرة

194
00:16:28,542 --> 00:16:30,459
في تعافي
نوع معرض للخطر

195
00:16:31,709 --> 00:16:34,250
هو منظر طبيعي كبير جدا

196
00:16:34,375 --> 00:16:36,792
يتضمن
حوالي 15 مليون هكتار

197
00:16:36,918 --> 00:16:40,209
لذا الطريقة الوحيدة التي بها يمكن أن
نتابع الذئاب حقا

198
00:16:40,334 --> 00:16:41,375
هي من الجو

199
00:16:41,501 --> 00:16:45,876
لذا نعتمد كثيرا
على التحديد الراداري الجوي

200
00:16:48,626 --> 00:16:51,250
ياقات الاذاعة والقياس عن بعد
هي الأدوات الحديثة

201
00:16:51,501 --> 00:16:52,584
لمساعدة النيزبيرس

202
00:16:52,626 --> 00:16:55,459
ليفعلوا ما هو صحيح
لأبنائهم وأحفادهم

203
00:16:55,751 --> 00:16:57,792
المنظر واضح هنا
على جبل ثندر

204
00:16:57,959 --> 00:17:00,209
نحن ذاهبون لألقاء نظرة
سريعة. خذ الأعتبار

205
00:17:00,334 --> 00:17:01,417
نحن سنكون هناك

206
00:17:02,667 --> 00:17:04,000
مجرد أن تعرف أنهم هناك

207
00:17:04,125 --> 00:17:06,834
وأنت يمكن أن تسمع إشارة
المذياع. هو مثير جدا

208
00:17:08,792 --> 00:17:11,792
إسترداد العافية للذئاب ليس كثيرا
تحدي بيولوجي

209
00:17:11,918 --> 00:17:13,417
كتحدي إجتماعي

210
00:17:14,626 --> 00:17:18,250
إبداء البيولوجيا
الذئاب تعملها بشكل جيد جدا

211
00:17:18,792 --> 00:17:21,417
نتوقع بحلول الوقت
أن الأطقم الميدانية يقومون

212
00:17:21,542 --> 00:17:24,000
بجمع كل
أعداد الجراء هذا الصيف

213
00:17:24,125 --> 00:17:26,250
نحن سنكون على مدى مائة إشارة للذئاب

214
00:17:30,792 --> 00:17:34,667
وإذا هم أعطوا نصف فرصة
هم سيعيدون التكاثر

215
00:17:34,834 --> 00:17:38,751
هم سيتعافون وأعتقد
أنهم هنا ليبقوا في آيداهو

216
00:18:16,417 --> 00:18:20,542
يفتح عينيه في 12 يوم
يطور الأدراك في 20 يوم

217
00:18:20,667 --> 00:18:23,876
خارج العرين
ويستكشف بحلول الأيام الـ21

218
00:18:30,292 --> 00:18:31,876
بالصبر اللانهائي

219
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
يشرف الحوليون
على الجراء بالتعاقب

220
00:18:35,125 --> 00:18:39,125
وقد أصبحت أهدافا لهذا
القضم ، التمريغ ، ومضغ الحشد

221
00:18:39,292 --> 00:18:43,209
في هذه الأسابيع الأولى، هم
يلعبون سوية

222
00:18:43,375 --> 00:18:45,250
والمهارات التي يمارسونها الآن

223
00:18:45,375 --> 00:18:47,959
ستخدم المجموعة
في السنوات القادمة

224
00:18:53,167 --> 00:18:56,667
للأسابيع الأولى الـ11 من الحياة
الجراء يميلون للترحيب

225
00:18:56,792 --> 00:18:59,334
بأي بالغ الذي
سمح له الإقتراب منهم

226
00:18:59,459 --> 00:19:02,292
يطبعون صورته
صوته ورائحته

227
00:19:02,792 --> 00:19:05,959
بعد الشهر الثالث
أي واصل جديد سينظر له

228
00:19:06,125 --> 00:19:08,959
كمنافس محتمل
أو فريسة محتملة

229
00:19:32,918 --> 00:19:36,667
إعادة لمّ الشمل المتحمسة تجلب
روائح العالم الخارجي

230
00:19:36,792 --> 00:19:38,501
سوية مع اللحم المتقيأ

231
00:19:38,626 --> 00:19:40,709
هذا غذاء الجراء
الخشن الأول

232
00:19:42,959 --> 00:19:45,375
انهم يعودون باستمرار
بالتماس البالغين

233
00:19:45,501 --> 00:19:49,584
لتحفيز هذه العملية
و بإستراتيجية إطعام المجموعة هذه

234
00:19:49,709 --> 00:19:52,292
الروابط العائلية تقوى

235
00:20:13,501 --> 00:20:16,959
أثناء وقت الفطم هذا، هم
سيبقون يحاولون الإرضاع

236
00:20:17,083 --> 00:20:19,709
لكن أمهم ستجعلها
أكثر فأكثر صعبة

237
00:20:21,042 --> 00:20:24,584
تجبرهم للإعتماد
بشكل متزايد على الأطعمة الخشنة

238
00:20:52,250 --> 00:20:55,292
التعلم بعمل
يتعلق بلحم وجبات طعامهم

239
00:20:55,459 --> 00:20:58,292
مع العظام التي تصل
مع عودة البالغين

240
00:20:59,000 --> 00:21:01,209
تتعلم الجراء أولا
حول الرائحة والطعم

241
00:21:01,375 --> 00:21:04,209
للحيوانات التي هم
يوما ما سيفترسونها

242
00:21:28,918 --> 00:21:30,375
للثقافات الأوروبية

243
00:21:30,542 --> 00:21:34,417
كل الذي عرف عن الذئب
كان خرافة وتضليل

244
00:21:35,501 --> 00:21:38,417
بدا بأن لا أحد
إهتم بمعرفة الحقيقة

245
00:21:38,584 --> 00:21:42,626
لذا هو يأخذ وقت طويل للذئاب
لإستعادة الحلفاء البشر

246
00:21:45,542 --> 00:21:50,042
أحيائي الحياة البرية بات توكر
والكاتبة بروس وايدي

247
00:21:50,167 --> 00:21:54,459
أخذوا مسؤولية الذئبة
الأسيرة، المسمية كواني

248
00:21:55,209 --> 00:21:57,375
هي جاءت إلى حياتنا
بالأصل

249
00:21:57,501 --> 00:22:02,042
وأنا أشعر بمسؤولية كبيرة  لإعطائها

250
00:22:02,209 --> 00:22:03,834
حياة جيدة قدر الأمكان

251
00:22:03,959 --> 00:22:06,167
وذلك لن
يكون سهل دائما

252
00:22:09,542 --> 00:22:11,542
هي حيوان رائع
لأكون بجواره

253
00:22:11,667 --> 00:22:16,167
تعلمت الكثير منها
لكنهم ليسوا حيوانات أليفة

254
00:22:16,292 --> 00:22:19,083
شعرنا حقا
مثل أنه كان مهما

255
00:22:19,250 --> 00:22:21,250
إذا هي كانت تذهب
لكي تكون في الأسر

256
00:22:21,375 --> 00:22:23,918
لإستعمالها
إلى فائدتها الأفضل

257
00:22:24,042 --> 00:22:26,918
كممثل
لنوعها

258
00:22:27,417 --> 00:22:30,167
كواني جمعتنا سوية
ووضعت التركيز الحقيقي

259
00:22:30,334 --> 00:22:34,501
في الاتجاه
الذي كنا معه نتعلم

260
00:22:34,667 --> 00:22:37,626
هناك شيء حول إمتلاك
الحيوان الحي في البرنامج

261
00:22:37,751 --> 00:22:39,792
ذلك مدهش جدا

262
00:22:40,709 --> 00:22:43,834
هي حقا تؤثر على الناس

263
00:22:56,125 --> 00:22:57,918
إذا أسر كواني
يمكن أن يساعد الأطفال

264
00:22:58,042 --> 00:23:01,709
لفهم الذئاب البرية
ثم وقتها بين الناس

265
00:23:01,834 --> 00:23:04,584
سيكون مهم
إلى نوعها و لنا

266
00:23:04,918 --> 00:23:09,292
كواني هي سفيرة الذئاب
وفي 200 مدرسة في السنة

267
00:23:09,417 --> 00:23:11,667
تنظر في الوجوه
التي يوما ما ستقرر

268
00:23:11,834 --> 00:23:13,751
مصير أقاربها في البرية

269
00:23:14,125 --> 00:23:17,709
حسنا بينكم وبين أنفسكم
تخيلوا تلك الحالة

270
00:23:17,876 --> 00:23:19,709
تذكروا هناك
فقط إثنان منا الآن

271
00:23:20,209 --> 00:23:24,000
ستة أميال
قبل أن نصل لأي ملجأ

272
00:23:24,125 --> 00:23:27,000
نحن لدينا غروب للشمس
درجة الحرارة تسقط

273
00:23:27,125 --> 00:23:28,375
وفوق كل ذلك

274
00:23:28,501 --> 00:23:31,292
نحن لدينا عواء ذئاب
في الغابة المظلمة

275
00:23:52,417 --> 00:23:56,626
بالعواء، الذئاب يبدون
زمالتهم إلى بعضهم البعض

276
00:23:56,751 --> 00:23:59,501
وقوتهم
إلى العالم الذي حولهم

277
00:24:01,292 --> 00:24:04,626
أحيانا تلك القوة
تحدث خوفا. . .

278
00:24:04,792 --> 00:24:07,542
المادة
من الكوابيس والفولكلور

279
00:24:10,459 --> 00:24:11,501
القصص العالمية القديمة

280
00:24:11,667 --> 00:24:14,626
أنشئت
للترفيه الممتع للأطفال

281
00:24:14,751 --> 00:24:17,209
الدخول إلى الشعور السائد

282
00:24:17,334 --> 00:24:22,125
وتعطي أجوبة خالية
من السبب والنية الحسنة

283
00:24:29,501 --> 00:24:32,125
أنا كنت أعيش في ألاسكا
وأنا كنت مراهق يافع

284
00:24:32,292 --> 00:24:33,584
هو كان في الذيل في نهايته

285
00:24:33,709 --> 00:24:36,375
عندما كان هناك
وفرة على الذئاب

286
00:24:36,501 --> 00:24:38,209
وصديقي وأنا كنا
سنجمع ثروتنا

287
00:24:38,334 --> 00:24:41,334
نقتل الذئاب
في 50 دولار للواحد

288
00:24:42,417 --> 00:24:45,626
في الصيف مع ذلك رأيت
فلم - موت الأسطورة

289
00:24:45,792 --> 00:24:48,584
ذلك السقوط، عندما نحن كنا
على سفرة صيد

290
00:24:48,709 --> 00:24:50,584
صديقي وأنا نظرنا
فوق على هذه الحافة

291
00:24:50,709 --> 00:24:53,417
وهذا الذئب كان فقط
يتبعنا طول الطريق. . .

292
00:24:53,542 --> 00:24:55,876
أنا متأكد أنه فقط فضولي

293
00:24:58,083 --> 00:25:02,542
وأنا رفعت بندقيتي وأنا كان عندي
الشعرات المتقاطعة عليه

294
00:25:02,709 --> 00:25:07,209
وأنا فقط شعرت بتلك العيون
التي اخترقت روحي. . .

295
00:25:09,250 --> 00:25:11,292
وأنا لم أستطع أن أضغط على الزناد

296
00:25:11,459 --> 00:25:15,417
وأنا انزلت البندقية، و صديقي
فقط نظر لي، وهو مرعوب

297
00:25:15,584 --> 00:25:17,626
وبهذا الوقت
الذئب هرب

298
00:25:18,250 --> 00:25:20,334
هي لم تكن حتى حياة
أنا يمكن أن آخذ الأفكار ثانية

299
00:25:21,959 --> 00:25:25,000
نسبت دائما
ذلك البرنامج التعليمي لي

300
00:25:25,125 --> 00:25:26,792
انزل البندقية

301
00:25:26,918 --> 00:25:30,000
الذي، إلى يومنا هذا
أنا مسرور جدا بالذي فعلته

302
00:25:34,250 --> 00:25:36,959
ولهذا أعتقد
أن التعليم يمكن أن يعمل

303
00:25:37,083 --> 00:25:38,751
لأنه أدارني حوله

304
00:25:46,834 --> 00:25:47,417
ها نحن

305
00:25:48,626 --> 00:25:50,709
هي ستقول مرحبا إلى معلمكم

306
00:25:51,667 --> 00:25:52,876
هناك أنظر لذلك؟

307
00:25:53,876 --> 00:25:55,918
تلك تحية، ذلك
لعق الوجه، وذلك. . .

308
00:25:56,042 --> 00:25:58,083
لقد كان هناك
بعض التغيير الكبير

309
00:25:58,209 --> 00:26:00,167
في موقفنا
نحو المفترسين

310
00:26:01,125 --> 00:26:03,375
هناك أكثر
قبول لهم

311
00:26:03,542 --> 00:26:07,542
كجزء من هذا العالم
وجزء مهم

312
00:26:08,792 --> 00:26:10,667
كنوع، نحن ننضجه

313
00:26:10,792 --> 00:26:15,125
ونحن نخبر قصة مختلفة
حول مكاننا في الطبيعة

314
00:26:15,792 --> 00:26:17,626
هي تحصل على شيء الآن

315
00:26:18,292 --> 00:26:19,876
أوه، هي تمزقه

316
00:26:20,959 --> 00:26:23,125
أعتقد هذا كان عنده زبدة الفول
السوداني و المربى عليه

317
00:26:28,751 --> 00:26:30,751
حيث أننا لدينا مشاكل

318
00:26:30,876 --> 00:26:34,709
سندخل المناطق حيث
الذئب جدالي جدا

319
00:26:34,876 --> 00:26:39,042
في أغلب الأحيان ما يتطلب
الفردية في نظام المدرسة

320
00:26:39,209 --> 00:26:41,709
أو الوالد
الذي رأى برنامجنا

321
00:26:41,876 --> 00:26:45,083
للطلب حقا
بأن يكون مسموح لنا المجيء

322
00:26:48,125 --> 00:26:50,375
الجزء الذي ما الذئب يمثله
تغيير

323
00:26:50,501 --> 00:26:52,959
وإلى معسكر واحد
مثل أصحاب المزارع الكبيرة

324
00:26:53,083 --> 00:26:55,459
التغيير لا يبدو
بتلك الإيجابية

325
00:26:57,250 --> 00:26:57,751
هو سيأخذ أكثر

326
00:26:57,876 --> 00:27:00,459
من النية الحسنة لبضعة
أنصار الطبيعة المطلعون

327
00:27:00,626 --> 00:27:02,542
لتحويل اتجاه
الرأي العام

328
00:27:03,709 --> 00:27:05,167
رعاة البقر عندهم المخاوف

329
00:27:05,292 --> 00:27:08,125
والبعض منهم يشعرون
بأنهم محصورين في الحافات

330
00:27:10,501 --> 00:27:11,751
هذا صحيح
هناك العديد من الأشياء

331
00:27:11,918 --> 00:27:14,542
هي ضد مجتمع تربية
المواشي الآن

332
00:27:14,751 --> 00:27:16,125
الذئاب هي مجرد واحد

333
00:27:17,542 --> 00:27:20,667
قلقي أنهم لمذا
يريدون نقلهم

334
00:27:20,792 --> 00:27:22,584
قرب مناطق مأهولة بالسكان

335
00:27:22,751 --> 00:27:25,125
حيثما تكون هناك عمليات
منشأة تربية المواشي

336
00:27:25,292 --> 00:27:27,000
حيث انهم ذاهبون
الى الصراع

337
00:27:32,334 --> 00:27:34,334
أنا لا أعتقد أن كل شيء
يجب أن يكون مثالي

338
00:27:34,501 --> 00:27:35,751
لمجتمع تربية المواشي

339
00:27:35,876 --> 00:27:38,626
أعتقد أن تلك الذئاب
عندها مكان ثابت

340
00:27:38,751 --> 00:27:43,542
هناك مئات الآلاف
من الهكتارات في البريّة. . .

341
00:27:43,876 --> 00:27:45,042
ذلك حيث هم يجب أن يكونوا

342
00:27:45,167 --> 00:27:47,042
هم ليسوا حقا
أنواع معرضة للخطر

343
00:27:47,167 --> 00:27:48,584
هناك ذئاب وفيرة

344
00:27:55,667 --> 00:27:58,250
إذا أنت لا تفهم
شيء

345
00:27:58,417 --> 00:28:03,083
تبدأ بتحطيمه
تبدأ بالإبتعاد عنه

346
00:28:04,125 --> 00:28:06,834
الشعب الهندي لم يسبق
أن صرح للربح

347
00:28:07,501 --> 00:28:08,834
صرح فقط

348
00:28:08,959 --> 00:28:12,125
للوقف في وقار
حديقة الأرض أمنا

349
00:28:21,209 --> 00:28:24,834
هو يشعر شيوخنا
بأن هذا الرقص يتكلم

350
00:28:24,959 --> 00:28:29,918
من الأوقات عندما الهنود و
 العالم الحيواني عاشوا سوية

351
00:28:32,209 --> 00:28:36,042
الرقص يمثل
 صلاة طبيعية

352
00:28:36,167 --> 00:28:40,125
الذي في كل مرة الخف
يلامس الأرض

353
00:28:40,250 --> 00:28:43,459
بالتناغم
مع الطبل والأغنية

354
00:28:43,584 --> 00:28:47,501
ذلك العالم يرسل إلى الخالق
من خلال قلب أمنا الأرض

355
00:28:48,959 --> 00:28:53,834
رقصنا كرس
إلى عودة الذئاب

356
00:28:58,584 --> 00:29:02,959
كما ريشة النسر 
والأغنية والطبل

357
00:29:03,083 --> 00:29:06,584
كلها تأتي سوية
هو مع تفكير واحد في العقل

358
00:29:07,709 --> 00:29:13,250
بأن الخالق يسمع
صلاتهم للشفاء والإنسجام

359
00:30:04,959 --> 00:30:08,626
حكمة تقليدية
وعلم حديث. . .

360
00:30:10,459 --> 00:30:11,959
النزبيرس
 دمجوا الإثنان

361
00:30:12,125 --> 00:30:14,459
في تعليم ذئبهم
ومركز البحوث

362
00:30:14,584 --> 00:30:16,375
في وينشستر آيداهو

363
00:30:17,667 --> 00:30:19,834
الملاحظة المباشرة
للعديد من التفاصيل

364
00:30:20,000 --> 00:30:21,792
مستحيلة في البرية

365
00:30:22,542 --> 00:30:23,834
دراسة المجموعة هذه تبقى

366
00:30:23,959 --> 00:30:26,417
أذن تلك الديناميكية الغير ملحوظة
والعلاقات

367
00:30:26,542 --> 00:30:28,167
يمكن ملاحظتها عن كثب

368
00:30:28,918 --> 00:30:32,125
كان هناك حماس كثير
حول المناقشات

369
00:30:32,250 --> 00:30:34,751
لما هو يعني
للنزبيرس

370
00:30:34,918 --> 00:30:37,584
لتضمين أنفسهم
في إسترداد الذئاب

371
00:30:38,751 --> 00:30:40,834
النزبيرس عندهم القابليات

372
00:30:40,959 --> 00:30:43,375
في ميدان
العلم والبيولوجيا

373
00:30:43,501 --> 00:30:47,667
لحماية أخواننا 
و أخواتنا الذئاب في عودتهم

374
00:30:57,542 --> 00:31:00,417
مرحبا. ليفي هولت هو اسمي

375
00:31:00,542 --> 00:31:02,834
عندما الأشخاص اليافعون
ينظرون إلى الذئاب

376
00:31:02,959 --> 00:31:06,918
هم يجب أن يفتحوا عيونهم 
آذانهم وقلبهم

377
00:31:07,042 --> 00:31:12,417
وينظرون إلى عائلة الذئاب
ومكانها في المجتمع

378
00:31:12,542 --> 00:31:15,042
هذه المؤسسة
في شراكة

379
00:31:15,167 --> 00:31:16,459
مع قبيلة النزبيرس. . .

380
00:31:16,626 --> 00:31:18,209
نحن نعمل مع الأطفال

381
00:31:18,334 --> 00:31:20,918
للنظر إلى العالم
 بشكل مختلف قليلا

382
00:31:21,083 --> 00:31:24,459
لأنهم
المستقبل للذئب

383
00:31:43,417 --> 00:31:46,542
الجراء المهيمنة
يدفعون حظهم

384
00:31:47,501 --> 00:31:48,834
وبأقل عدوانية يتعلمون

385
00:31:48,959 --> 00:31:50,918
مهارات بقاء ملكهم

386
00:31:54,334 --> 00:31:58,667
الذئاب ستكون ذئاب ثانية
حيث يعودون. . .

387
00:31:58,834 --> 00:32:01,042
ذلك سيغير
كل شيء

388
00:32:01,167 --> 00:32:05,834
إعادة الذئاب لها
قدرة لتشكيل النظام البيئي ثانية

389
00:32:05,959 --> 00:32:09,125
ويؤثر على ليس فقط
الحيوانات اللذين يأكلون

390
00:32:09,250 --> 00:32:12,584
لكنه قد يؤثر على النباتات 
هو قد يؤثر على الطيور

391
00:32:12,751 --> 00:32:14,417
هو قد يؤثر على الدببة

392
00:32:29,584 --> 00:32:31,834
الدببة الشيباء الضخمة هي 
من الأنواع الحساسة جدا

393
00:32:32,000 --> 00:32:36,751
وأنهم لا يستطيعون التعامل بشكل جيد  
مع الإضطراب

394
00:32:38,709 --> 00:32:40,876
عندما يكون هناك شيء 
يزيح الدب الأشيب

395
00:32:42,042 --> 00:32:45,000
انه من الصعب بالنسبة لهم 
أن يعودوا إلى المسار

396
00:32:45,125 --> 00:32:49,209
والكثير من الناس إعتقدوا بأن
الذئاب قد تآذي الدببة الشيباء

397
00:32:54,083 --> 00:32:56,626
الذئاب والدببة الشيباء
كانوا سوية

398
00:32:56,792 --> 00:32:58,375
لآلاف السنوات

399
00:32:58,501 --> 00:33:02,417
والذئاب ما زالت تتغيب
لـ60 أو 70 سنة

400
00:33:03,334 --> 00:33:06,125
الذئاب توفر اللحوم
للدببة الشيباء

401
00:33:06,626 --> 00:33:08,042
الدببة فقط تنعم

402
00:33:08,167 --> 00:33:10,626
من خلال الذهاب إلى حيث
الذئاب قتلت أيلا

403
00:33:10,751 --> 00:33:12,501
وتسيطر على عمليات القتل تلك

404
00:33:13,167 --> 00:33:15,417
الطريقة للنظر إليه

405
00:33:15,542 --> 00:33:18,834
تعرف الدببة أكثر حول ما الذي تعمله
عندما رفيقهم يعود

406
00:33:19,626 --> 00:33:21,876
من قبل أن رفيقهم قد رحل

407
00:33:50,334 --> 00:33:52,334
بحلول نهاية الصيف 
حركت المجموعة جرائها

408
00:33:52,501 --> 00:33:57,000
إلى مواقع الملتقى. . .
خطوتهم الأولى إلى حياة الأندفاع

409
00:33:58,459 --> 00:33:59,751
للعديد من هذه الجراء

410
00:33:59,918 --> 00:34:03,542
البقاء سيعتمد
على اللذين يجتمعون على طول الطريق

411
00:34:09,000 --> 00:34:10,083
أنت يجب أن تكون حذر جدا

412
00:34:10,209 --> 00:34:12,167
عندما تأتي لذئب
واقع في فخ

413
00:34:12,292 --> 00:34:13,959
لكننا أبدا لم يكن لدينا حادث

414
00:34:14,125 --> 00:34:17,417
ونحن أسرنا 65 ذئب للمشروع

415
00:34:20,375 --> 00:34:23,042
هذه من المحتمل
المرة الأولى في أمريكا الشمالية

416
00:34:23,167 --> 00:34:26,375
حيث الصيادين و السكان الأصليون
ومجموعات الحماية

417
00:34:26,542 --> 00:34:29,918
يعملون سوية للمحافظة على
 مفترس مثل الذئب

418
00:34:39,000 --> 00:34:41,083
عندما نأسر الذئاب
لوضع ياقتهم في الصيف

419
00:34:41,209 --> 00:34:42,542
نحن أبدا لا نستعمل المخدر

420
00:34:42,959 --> 00:34:46,042
عندما يكون عندك ذئب
و يستسلم لك

421
00:34:46,167 --> 00:34:48,626
هو من المستبعد جدا 
بأنه سيحاول عضك

422
00:34:48,751 --> 00:34:54,167
لاعبي الذئب

423
00:34:54,292 --> 00:34:57,042
أي أحيائي يريد إيقاع

424
00:34:57,209 --> 00:34:59,334
أقل كمية من الإجهاد
على الحيوانات

425
00:34:59,459 --> 00:35:02,042
لضمان أن ذلك الحيوان
سيواصل العيش

426
00:35:02,209 --> 00:35:05,751
ويجلب البيانات لكي يكون قادر
للنظر إلى كامل المجتمع

427
00:35:05,918 --> 00:35:07,751
ويساعدنا
لفهم هذه الحيوانات

428
00:35:09,918 --> 00:35:12,417
تقديراتنا تشير إلى
حوالي 50,000 ذئب في كندا

429
00:35:13,959 --> 00:35:16,959
في بعض المناطق، الذئاب
لم يؤثر عليها من قبل البشر

430
00:35:18,959 --> 00:35:20,876
حيث أن المحمية محاطة

431
00:35:21,000 --> 00:35:22,667
تحتاج حقا
 لخطة إدارة

432
00:35:23,459 --> 00:35:25,959
والعمل سوية
مع صيادي المنطقة

433
00:35:26,083 --> 00:35:27,334
ومسؤولوا الحكومة

434
00:35:27,459 --> 00:35:30,000
ينبغي أن يكون من السهل جدا 
من أجل التوصل إلى الخطة

435
00:35:30,125 --> 00:35:31,626
التي يمكن أن تحمي
هذا المجتمع

436
00:35:31,751 --> 00:35:32,792
للأجيال القادمة

437
00:35:36,667 --> 00:35:41,250
امسكي الرأس

438
00:35:41,375 --> 00:35:43,584
أعتقد إذا حدث أن رئيت
 ذئب في الغابة

439
00:35:43,709 --> 00:35:45,417
أنت يمكن أن تعتبر نفسك محظوظ

440
00:35:45,542 --> 00:35:47,626
وفي الحقيقة أنا لا أعتقد
أن في البرية

441
00:35:47,792 --> 00:35:51,751
هناك أي خطر وأي سبب
  لنكون خائفين منهم

442
00:36:12,292 --> 00:36:15,000
ما الذي حول نظام الحديقة الوطنية
في الولايات المتحدة 

443
00:36:15,125 --> 00:36:19,250
ليس ما هو صحيح
أو ما هو خاطئ

444
00:36:19,375 --> 00:36:21,209
أو ما الجيد أو ما السيئ

445
00:36:21,334 --> 00:36:24,125
نحن فقط نريد إعادة
الذي كان هنا

446
00:36:24,250 --> 00:36:26,584
قبل أن بعثره البشر

447
00:36:59,459 --> 00:37:03,375
"هل يلوستون الآن متوازنة؟ "
لحد الآن لم يرى

448
00:37:03,542 --> 00:37:05,167
تأثيرات الذئاب
على النظام البيئي

449
00:37:05,292 --> 00:37:08,876
ستأخذ فترة 
ربما لـ20 إلى 25 سنة

450
00:37:09,042 --> 00:37:14,501
وما نريده هو استعادة
 النظام الطبيعي

451
00:37:14,626 --> 00:37:17,083
سواء كان أو لم يكن ذلك 
سيكون نظام متوازن

452
00:37:17,209 --> 00:37:18,709
ما زال مفتوحا للتساؤل

453
00:37:51,709 --> 00:37:53,959
الذئاب يمكن أن تعيش بالتأكيد
مع البشر

454
00:37:54,667 --> 00:37:55,626
نحن نعرف ذلك

455
00:37:57,375 --> 00:37:59,918
البشر لا يستطيعون دائما
العيش مع الذئاب

456
00:38:00,042 --> 00:38:01,751
والكثير من ذلك
يؤدي للحقيقة

457
00:38:01,876 --> 00:38:03,334
أن البشر فقط لا يريدونه

458
00:38:04,667 --> 00:38:06,626
أعتقد أن الذئاب يمكن يكونوا جيران جيدون

459
00:38:07,375 --> 00:38:08,626
الذئاب من السهل أن تعيش مع

460
00:38:08,751 --> 00:38:12,292
مع البشر إذا منحوا
فرصة العيش مع الذئاب 

461
00:38:14,167 --> 00:38:16,292
المكافأة هي في الجمال

462
00:38:16,417 --> 00:38:19,876
لرؤية ذئب يركض 
في الغابة

463
00:38:20,000 --> 00:38:22,209
ولسمعه يعوي

464
00:38:22,375 --> 00:38:26,918
بينما تحمل تلك الأصوات في
الجبال وعبر الأشجار

465
00:38:27,834 --> 00:38:30,584
أنها موسيقى إلى العالم

466
00:38:36,292 --> 00:38:36,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

467
00:38:37,292 --> 00:38:37,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

468
00:38:38,292 --> 00:38:38,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

469
00:38:39,292 --> 00:38:39,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

470
00:38:40,292 --> 00:38:40,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

471
00:38:41,292 --> 00:38:41,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

472
00:38:42,292 --> 00:38:42,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

473
00:38:43,292 --> 00:38:43,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

474
00:38:44,292 --> 00:38:44,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

475
00:38:45,292 --> 00:38:45,792
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

476
00:38:46,292 --> 00:38:46,334
مع تحيات 
   ++ hes240 ++
-------------------------------
backstreet80@hotmail.com

477
00:38:46,335 --> 00:38:46,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

478
00:38:47,335 --> 00:38:47,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

479
00:38:48,335 --> 00:38:48,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

480
00:38:49,335 --> 00:38:49,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

481
00:38:50,335 --> 00:38:50,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

482
00:38:51,335 --> 00:38:51,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

483
00:38:52,335 --> 00:38:52,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

484
00:38:53,335 --> 00:38:53,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

485
00:38:54,335 --> 00:38:54,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

486
00:38:55,335 --> 00:38:55,835
hes240
19/09/2009
05:50 AM

