1
00:01:00,264 --> 00:01:20,984
ترجمة : منتديات أول فور أب
WwW.ALL4UP.CoM

2
00:01:26,266 --> 00:01:29,442
يا إلهي ، ستيوارت
ما الأمر

3
00:01:29,443 --> 00:01:31,537
علامات طوم أعلنت أخيرا

4
00:01:34,412 --> 00:01:37,525
أنظر
رائع

5
00:01:37,526 --> 00:01:40,383
لا يوجد أي علامة ممتازة أو جيد
.. لا

6
00:01:45,984 --> 00:01:47,605
ماذا ؟

7
00:01:47,606 --> 00:01:48,982
كيف تغيير ؟

8
00:01:55,562 --> 00:01:57,712
كلمة واحدة وستموت

9
00:01:59,248 --> 00:02:00,725
هل جننت؟

10
00:02:00,726 --> 00:02:03,452
اذا أمسك بك أبي سيقتلك
لن يمسك بي

11
00:02:05,419 --> 00:02:07,843
لا أفهم
ماذا ترين بهذا الشخص ؟

12
00:02:09,686 --> 00:02:13,826
تعني بالأضافة أنه وسيم و لطيف
وحساس ورومانسي ومسلي ورياضي

13
00:02:18,249 --> 00:02:22,177
أبي قادم وهو غاضب
من من

14
00:02:22,178 --> 00:02:23,513
توم

15
00:02:27,695 --> 00:02:29,710
ماذا؟
إذا كنت ذكيا بما يكفي

16
00:02:29,711 --> 00:02:32,723
لكي تخترق حاسوب المدرسة
فأنت ذكي بما يكفي لكي تنجح بالرياضيات

17
00:02:32,724 --> 00:02:36,525
هل تعتقد أن بيثاني قبلت في ميشغيان
بالعبث طيلة الوقت ؟

18
00:02:36,873 --> 00:02:39,743
بالطبع لا
قبلت هناك لأنها كاملة

19
00:02:39,744 --> 00:02:43,815
لا ،أختك عملت بجد
وهذا ما أتوقعه منك

20
00:02:43,816 --> 00:02:47,800
أنت محق يا أبي
لا أستحق عطلة عائلية

21
00:02:47,801 --> 00:02:49,994
يجب أن أبقى في البيت غدا
لأتعلم درسي

22
00:02:49,995 --> 00:02:52,305
لا ، لا
لن أصدق هذا

23
00:02:52,306 --> 00:02:55,229
هذا ليس أنت
السلوك السيء . العلامات

24
00:02:55,230 --> 00:02:57,536
ما الذي يجري

25
00:02:59,525 --> 00:03:02,452
ألوم هذا لتدخله بيننا هنا

26
00:03:03,158 --> 00:03:06,568
وقت على الطراز القديم

27
00:03:06,569 --> 00:03:09,422
بين العائلة وهو بالضبط
ما نحن بحاجة أليه

28
00:03:11,319 --> 00:03:13,697
نم قليلا
سننطلق مبكرين

29
00:03:13,698 --> 00:03:15,850
وأنتما ، أيضا

30
00:03:35,215 --> 00:03:37,523
هانا ، أرجوكي...

31
00:03:37,524 --> 00:03:41,416
في المرة المقبلة أنت أجلسي بالمنتصف . اتفقنا ؟
أتذكر؟

32
00:03:59,704 --> 00:04:03,899
وفي أنباء أخرى  يبدو أنه سيكون
هناك شيء أخر غير الالعاب النارية الليلة

33
00:04:03,900 --> 00:04:06,901
فهناك مذنب غير متوقع وهذا
مثير للمنطقة ؟

34
00:04:06,902 --> 00:04:09,901
في منطقتنا ، هذا مثير.

35
00:04:09,902 --> 00:04:13,700
يجب أن نرتدي قبعات الليلة
لا نريد الأولاد أن يحترقوا ؟

36
00:04:13,701 --> 00:04:15,925
نحن لا نريد أن تحترق رؤوسنا

37
00:04:22,649 --> 00:04:25,660
لعبتك . أحمق تماما

38
00:04:25,661 --> 00:04:29,367
ريكي ليس لعبة
نحن في علاقة ناضجة

39
00:04:29,368 --> 00:04:32,615
لم نتكلم
بينما كنت تعرف شيئا عن؟

40
00:04:32,695 --> 00:04:34,306
كأن ريكي يعرف؟

41
00:04:34,307 --> 00:04:36,894
كلمة أخرى عن ريكي
وأقسم

42
00:04:36,895 --> 00:04:41,739
حسنا ،يكفي.
توقفا ؟

43
00:05:00,066 --> 00:05:01,887
هذا هو المسبح
أراكم

44
00:05:01,888 --> 00:05:05,521
انظر العم نيت

45
00:05:07,260 --> 00:05:09,021
سأحضرها ، توم
لا تقلق

46
00:05:09,398 --> 00:05:12,007
لطيفة

47
00:05:12,053 --> 00:05:15,455
وآمل أن هناك تخفيض للحجز
في أكثر الأماكن مللا

48
00:05:19,124 --> 00:05:22,727
أيمكننا أن نعود خمس سنوات للوراء
حين كنت أعتقد أن صيد السمك أمر رائع

49
00:05:27,639 --> 00:05:29,961
ضعيف

50
00:05:40,096 --> 00:05:42,180
ضعيف جدا

51
00:06:19,545 --> 00:06:22,005
محاولة جيدة
فوتت ولدي

52
00:06:22,006 --> 00:06:26,575
ولكنه كاد أن يتسبب لآمك
بنوبة قلبية

53
00:06:26,576 --> 00:06:28,116
نانا
مرحبا يا أمي

54
00:06:28,117 --> 00:06:30,038
مرحبا عزيزي
نانا

55
00:06:30,039 --> 00:06:32,214
عزيزتي

56
00:06:33,747 --> 00:06:35,754
أتريدين حلوى
حقا؟

57
00:06:35,755 --> 00:06:38,299
نعم لدي
تفضلي

58
00:06:38,300 --> 00:06:40,907
شكرا لك

59
00:06:40,908 --> 00:06:43,505
سررت برؤيتك
لقد وصلنا

60
00:06:45,373 --> 00:06:48,647
احد الاخوة بيرسون
أتى للحفلة

61
00:06:48,648 --> 00:06:50,516
هل هي قانونية هنا؟
لا

62
00:06:52,100 --> 00:06:54,644
هيا ، ستو

63
00:07:09,718 --> 00:07:12,918
أيها التوأم هنا

64
00:07:13,058 --> 00:07:15,870
ضعا الحقائب بالخلف
نعم يا سيدي

65
00:07:16,153 --> 00:07:18,581
هل تريد أن تكون ذكيا
لا ، بالتأكيد لا

66
00:07:18,678 --> 00:07:20,932
لا تستفزه
جيد

67
00:07:21,086 --> 00:07:22,372
أخرج من هنا ؟

68
00:07:22,373 --> 00:07:24,538
لماذا تحصل انت على أفضل غرفة ؟

69
00:07:24,539 --> 00:07:26,467
كنت هنا أولا.
وأنا هنا الأن

70
00:07:26,563 --> 00:07:29,784
أنا اكبر عمرا.
وأنا أضخم

71
00:07:30,441 --> 00:07:34,319
لم تكبر منذ عيد الميلاد؟

72
00:07:38,759 --> 00:07:42,270
ماذا عن الرياضة الاولمبية؟

73
00:07:42,271 --> 00:07:44,399
لم أعد ألعب بعد ألان ؟

74
00:07:44,776 --> 00:07:48,557
توم
تعال هنا وساعدنا ؟

75
00:07:49,087 --> 00:07:51,130
أغلق الباب في طريقك ؟

76
00:08:07,459 --> 00:08:11,072
مفاجأة
ريكي ، ماذا تفعل هنا؟

77
00:08:11,073 --> 00:08:15,062
جئت لأقول طاب يومك
أو ربما طابت ليلتك

78
00:08:22,813 --> 00:08:25,257
ما هذا؟
ماذا؟

79
00:08:25,743 --> 00:08:27,073
ريكي

80
00:08:28,315 --> 00:08:31,090
أنتبهي من السيارة
لا أصدق أنك هنا

81
00:08:31,091 --> 00:08:34,882
أنت . صديقتي ألان
فلا يوجد ما لن أفعله لأجلك ؟

82
00:08:34,957 --> 00:08:37,079
أعط بابا بعض السكر

83
00:08:37,080 --> 00:08:40,449
بيثاني . أرجوك لا تعط بابا سكر

84
00:08:41,829 --> 00:08:46,119
سيدو و سيد بي
ريكي ، يا لها من مفاجئة

85
00:08:46,120 --> 00:08:49,765
أنك لطيف
أليس لطيفا ؟

86
00:08:49,766 --> 00:08:52,597
نعم . انها جميلة
رائعة

87
00:08:52,598 --> 00:08:53,967
و وطنية أيضا

88
00:08:53,968 --> 00:08:56,450
يمكننا فعل هذا

89
00:08:56,451 --> 00:09:00,961
هل تريد أي شيء تشربه أو تأكله

90
00:09:03,943 --> 00:09:07,433
هذا لطف . منك أتمنى لو أستطيع
ولكن أهلي لديهم منزل في بحيرة أوكستون

91
00:09:07,757 --> 00:09:11,730
مشكلة سيارة
أبي . لم لا تلقي نظرة عليها ؟

92
00:09:12,022 --> 00:09:14,031
لا أمانع أن أوسخ يدي ؟

93
00:09:14,032 --> 00:09:15,834
جرب مرة أخرى ،ريكي

94
00:09:16,355 --> 00:09:18,272
لا بد أنه شيء واضح

95
00:09:18,525 --> 00:09:21,699
يجب أن اكون صادقا معك ميكانيك السيارات
ليس أختصاصي  ؟

96
00:09:21,700 --> 00:09:25,490
لو كان لدي بيانات لكان من دواعي سروري ؟

97
00:09:25,491 --> 00:09:29,230
سأقول لك . لم لا تبقى هنا الليلة ؟
وسنأخذ سيارتكك للمحل في الصباح

98
00:09:29,231 --> 00:09:31,995
سيد بي . هذا لطف منك ؟

99
00:09:32,091 --> 00:09:35,389
حقا؟ يستطيع أن يبقى الليلة ؟
نعم ، على الكنبة

100
00:09:35,423 --> 00:09:37,314
لا عبث

101
00:09:37,315 --> 00:09:40,361
أبي

102
00:09:40,361 --> 00:09:42,785
أعرف. لم لا يرى هذا ؟

103
00:09:42,786 --> 00:09:44,718
دماغهم قديم ؟

104
00:09:44,719 --> 00:09:46,977
أدمغتهم القديمة. شبه لينة ؟

105
00:09:46,978 --> 00:09:48,868
الامر عائد أليك

106
00:09:49,231 --> 00:09:52,550
يجب أن تدافع عن شرف العائلة

107
00:09:52,551 --> 00:09:54,193
مثل الرجال

108
00:09:54,647 --> 00:09:58,060
"أسميها " المعاقب

109
00:09:58,244 --> 00:10:00,700
أبيك أشترى لك هذا ؟
هدية الطلاق

110
00:10:00,701 --> 00:10:03,726
لا تقلل من قدرة ذنب الرجل الناضج ؟

111
00:10:03,727 --> 00:10:07,937
ترجمة
رائد

112
00:10:08,061 --> 00:10:11,694
أنه لك
لا تكن جبانا طيلة حياتك ؟

113
00:10:12,208 --> 00:10:14,476
لا أعرف

114
00:10:16,557 --> 00:10:21,248
أنظر لهذا الشخص
هل تريد ريكي نسيبك

115
00:10:26,159 --> 00:10:30,719
لا
لنذهب و نقلم شجرة العائلة ؟

116
00:10:31,719 --> 00:10:33,641
حقا بارد ، أليس كذلك؟

117
00:10:33,980 --> 00:10:35,992
حقا...

118
00:10:36,137 --> 00:10:38,509
أنها البداية

119
00:10:39,115 --> 00:10:42,392
الشمس و الماء

120
00:10:42,610 --> 00:10:45,879
وحتى القطن...

121
00:10:46,948 --> 00:10:50,349
أنا أكره القطن

122
00:10:51,316 --> 00:10:54,276
دعيني أساعدك ؟

123
00:10:58,944 --> 00:11:02,149
أعتقد أن أطلاق النار على صديق أختي
ليست أفضل فكرة ؟

124
00:11:02,150 --> 00:11:05,313
هذا لا يتعلق بالأفكار
هذا يتعلق بالفعل

125
00:11:05,314 --> 00:11:07,275
لكن أفعلها

126
00:11:07,276 --> 00:11:10,616
لا أصدق أني أصغي أليك

127
00:11:10,682 --> 00:11:14,748
الهدف يتحرك

128
00:11:14,749 --> 00:11:16,529
الان قبل أن يصل للقاعدة الثانية ؟

129
00:11:16,530 --> 00:11:18,448
لا

130
00:11:24,800 --> 00:11:28,169
لماذا فعلت ذلك

131
00:11:29,650 --> 00:11:32,235
يا إلهي ، رأتنا
ماذا نفعل؟

132
00:11:32,236 --> 00:11:35,689
سوف أختبئ

133
00:11:38,683 --> 00:11:41,463
أسف . أسف

134
00:11:41,463 --> 00:11:43,172
أطلقت على صديقي

135
00:11:43,173 --> 00:11:46,991
متى ستنضج و تتوقف عن أحراج نفسك ؟

136
00:11:48,864 --> 00:11:52,469
ولهذا نستخدم
اخرس ، جيك

137
00:11:56,477 --> 00:11:58,608
لا أعرف بم كنت تفكر ؟

138
00:11:58,609 --> 00:12:01,136
نعم. سأكون بخير
سلاح كرة الدهان ؟

139
00:12:01,137 --> 00:12:02,795
ألا تعرف أنه سلاح ؟

140
00:12:02,796 --> 00:12:05,995
هل أنت طفل
تستخدم سلاح

141
00:12:06,067 --> 00:12:09,305
ماذا سأفعل؟
لا أعرف ما علي فعله ؟

142
00:12:09,306 --> 00:12:11,482
ألا تستطيع أن تبقيه بغرفته
لبقية الأسبوع ؟

143
00:12:11,483 --> 00:12:13,021
ولكن لم يكن أنا !
حسنا

144
00:12:13,021 --> 00:12:15,216
أسمع . أنت محظوظ
أن ريكي لم يتأذ ؟

145
00:12:15,217 --> 00:12:17,758
لا بأس . سيد بي
كنت طفلا في ما مضى أيضا

146
00:12:17,759 --> 00:12:21,902
هذا لطيف . ريكي . شكرا لك
انه شخص طيب

147
00:12:21,903 --> 00:12:23,872
ولكني لست موافقا على هذا ؟

148
00:12:23,873 --> 00:12:26,793
نحن هنا لنصيد السمك
وليس لصيد صديق أختك

149
00:12:26,794 --> 00:12:29,352
كان يمكن أن تقلع له عينه
هل هذا مضحك ؟

150
00:12:30,154 --> 00:12:31,567
لا أعتقد هذا

151
00:12:32,651 --> 00:12:36,402
لنبدأ بداية جديدة
غدآ سنصيد السمك

152
00:12:37,146 --> 00:12:39,279
في السابعة صباحآ
السابعة . أنت تمزح ؟

153
00:12:39,279 --> 00:12:41,544
ألا تعتقد أن هذا مبكر

154
00:12:41,545 --> 00:12:43,756
ما قولك بهذا ؟

155
00:12:43,791 --> 00:12:47,778
العاشرة على القارب . لا أسئلة ؟

156
00:12:48,153 --> 00:12:50,820
حل جيد جدا بالنسبة لك

157
00:12:57,803 --> 00:12:59,915
ستو؟
ستو ؟

158
00:13:00,618 --> 00:13:05,837
ستو . التلفزيون معطل

159
00:13:05,850 --> 00:13:09,143
أمي ، توقفي
أنه الصحن على الأغلب ؟

160
00:13:09,143 --> 00:13:11,251
بعد العاصفة أصعد  لسطح
وإصلحه

161
00:13:11,252 --> 00:13:14,071
أنتظر سيد بي ؟
دعني أصلح هذا ؟

162
00:13:14,072 --> 00:13:16,382
هذا أقل ما يمكنني فعله لحسن ضيافتك ؟

163
00:13:16,383 --> 00:13:18,767
لا ، ريكي . أنت متأذ ؟

164
00:13:18,768 --> 00:13:22,754
لا ، يا عزيزتي ، هو بخير. هيا
ريتشارد . وأظهر قوتك

165
00:13:22,755 --> 00:13:26,193
نعم
ولكنني سوف أحتاج الى المساعدة

166
00:13:27,500 --> 00:13:29,090
ما قولك ، يا أخي؟

167
00:13:29,091 --> 00:13:31,779
فرصة للبدء من الصفر ؟

168
00:13:34,298 --> 00:13:37,891
أصلح الأمور . مع ريكي
أو لا تنزل من السطح ؟

169
00:13:47,347 --> 00:13:49,842
السيدات أولا ؟

170
00:13:57,403 --> 00:13:58,986
عرض مخيف ؟

171
00:14:02,180 --> 00:14:04,478
حسنا . ها نحن ذا

172
00:14:04,760 --> 00:14:07,009
أسمع ، بخصوص كرة الدهان ؟

173
00:14:08,983 --> 00:14:10,851
لا تقلق

174
00:14:11,393 --> 00:14:13,469
بطيئ جدا

175
00:14:14,940 --> 00:14:18,620
أتعرف . بفضل حسن أصابتك للهدف
لقد حسنت علاقتي مع أهلك ؟

176
00:14:18,621 --> 00:14:21,431
وأختك أصبحت ممرضتي الخاصة

177
00:14:21,432 --> 00:14:25,878
شكرا جزيلا ؟

178
00:14:27,016 --> 00:14:30,186
توقف . عن المماطلة
وأصعد هناك و أجعلني بطلآ

179
00:14:30,187 --> 00:14:32,709
ولكنك قلت لأبي بأنك ستصلحه ؟

180
00:14:32,710 --> 00:14:36,676
قلت لأبيك الكثير من الأشياء
مثل أن سيارتي تعطلت ؟

181
00:14:36,677 --> 00:14:38,783
وأن أهلي لديهم منزل في البحيرة ؟

182
00:14:39,304 --> 00:14:41,083
وأني بال 18

183
00:14:42,268 --> 00:14:43,735
لست طالب في السنة الأخيرة ؟

184
00:14:44,893 --> 00:14:48,336
لست في الثانوية ؟
الآن ، أذهب

185
00:14:51,695 --> 00:14:53,112
أذهب

186
00:15:39,767 --> 00:15:41,032
مرحبا؟

187
00:15:51,306 --> 00:15:52,586
مرحبا؟

188
00:15:59,299 --> 00:16:01,672
لقد جعلت الأمر سهلآ
ليس مضحكآ

189
00:16:02,207 --> 00:16:04,423
ماذا حدث للصحن ؟

190
00:16:04,424 --> 00:16:06,563
لا يمكنني قضاء اسبوع هنا
بدون تلفزيون

191
00:16:06,564 --> 00:16:08,786
لا يمكنني قضاء أسبوع هنا ونقطة
على السطر ؟

192
00:16:22,920 --> 00:16:25,384
مرحبا ، أيها البشر

193
00:16:25,632 --> 00:16:27,732
أرجوك قل لي أنك رأيت هذا أيضا

194
00:16:27,733 --> 00:16:32,329
ليس أني أريد ذلك . لكن نعم ؟
نحن أتينا من فوق ؟

195
00:16:32,329 --> 00:16:35,964
أنا أتولى الاتصال مع البشر.
نعم يا سيدي

196
00:16:35,965 --> 00:16:37,537
مرحبا ، يا بشر

197
00:16:38,723 --> 00:16:42,105
لا داعي لأستنفار ألجيش ؟
نأتي في قطع ؟

198
00:16:42,106 --> 00:16:45,446
بسلام . قل بسلام ؟

199
00:16:45,447 --> 00:16:49,518
الكتاب السخيف . أنسوا الكتاب
هاجموا البشر . هاجموا ؟

200
00:16:50,911 --> 00:16:53,111
البشر

201
00:16:54,894 --> 00:16:57,706
ما الذي يؤخركم ؟
لا ، لا

202
00:16:59,162 --> 00:17:00,990
ريكي

203
00:17:02,221 --> 00:17:05,221
ماذا حدث له؟
والآن المتعة تبدأ

204
00:17:05,222 --> 00:17:08,084
اختبار . اختبار

205
00:17:10,356 --> 00:17:11,836
اختبار

206
00:17:14,009 --> 00:17:18,463
نحن مخلوقات الزاركونيان ؟

207
00:17:18,464 --> 00:17:22,283
ونحن هنا نطالب بكوبكم لنا ؟

208
00:17:23,212 --> 00:17:27,283
لديكم الخيار بين العبودية الأبدية ؟

209
00:17:30,683 --> 00:17:32,548
أو الموت الفوري ؟

210
00:17:32,549 --> 00:17:35,078
أهرب

211
00:17:35,144 --> 00:17:38,414
أخترتم الموت الحالي ؟

212
00:17:38,415 --> 00:17:40,290
البشر يهربون
أنه مغلق ؟

213
00:17:40,292 --> 00:17:42,150
ليس لي

214
00:17:46,701 --> 00:17:49,300
ما هذا ؟

215
00:17:55,815 --> 00:17:57,377
لا يصدق

216
00:17:59,615 --> 00:18:01,469
أذهب
نعم يا سيدي

217
00:18:06,861 --> 00:18:10,392
هل يمكن أن ألعب أيضآ ؟
هانا . حمد لله . أفتحي ؟

218
00:18:11,534 --> 00:18:12,799
بسرعة

219
00:18:14,601 --> 00:18:18,350
لا . عودي الى هنا ؟

220
00:18:19,110 --> 00:18:20,386
أنتبه ؟

221
00:18:20,386 --> 00:18:22,250
مهلا

222
00:18:25,808 --> 00:18:27,616
ما هذه الضجة ؟

223
00:18:28,362 --> 00:18:29,688
أفتحوا ألنافذة ؟

224
00:18:29,689 --> 00:18:31,795
أفتحها
أنت أفتحها

225
00:18:31,796 --> 00:18:34,412
هيا . أنت أفتحها ؟

226
00:18:34,447 --> 00:18:36,415
لا أنت أفتحها ؟

227
00:18:36,868 --> 00:18:39,900
بسرعة ، هيا هناك

228
00:18:39,932 --> 00:18:41,522
أسرعوا

229
00:18:41,764 --> 00:18:43,686
تحركوا بسرعة

230
00:18:46,320 --> 00:18:48,515
لينزل الجميع الى الأسفل الأن ؟

231
00:18:48,516 --> 00:18:50,671
لماذا؟
تحركوا ؟

232
00:18:59,588 --> 00:19:01,999
هيا . هيا

233
00:19:02,398 --> 00:19:04,060
للأسفل ؟

234
00:19:08,212 --> 00:19:10,933
أرفع . أرفع

235
00:19:16,454 --> 00:19:18,949
كن حذرا ؟
ما مشكلة هذا ؟

236
00:19:18,950 --> 00:19:20,992
كن حذرآ
أصلحه ؟

237
00:19:23,088 --> 00:19:25,152
أنت زومبي ؟
لا

238
00:19:25,153 --> 00:19:27,653
أنت ؟
لا

239
00:19:28,045 --> 00:19:29,876
أثبت ؟
ماذا تعني؟

240
00:19:30,705 --> 00:19:32,875
أعني . أثبت ذلك ؟
كنت تبول في السرير وأنت تعرف ذلك ؟

241
00:19:32,876 --> 00:19:34,866
أنتبه

242
00:19:34,868 --> 00:19:36,199
أيها البشري البشع تعال ؟

243
00:19:36,200 --> 00:19:37,464
الى الأعلى ؟

244
00:19:39,686 --> 00:19:42,624
ترجمة رائد

245
00:19:43,271 --> 00:19:44,839
يا إلهي

246
00:19:46,944 --> 00:19:49,182
غبي

247
00:19:49,526 --> 00:19:53,129
يجب أن نتصل بالطوارئ

248
00:20:01,112 --> 00:20:02,784
ليس لدي أشارة ؟

249
00:20:02,785 --> 00:20:04,304
ولا أنا ؟

250
00:20:05,529 --> 00:20:07,805
لا بد أن المريخين الأقزام ؟

251
00:20:09,923 --> 00:20:11,465
أنه يعمل

252
00:20:13,036 --> 00:20:15,620
لا يوجد أزرار ؟
ما هذا الشيء ؟

253
00:20:15,621 --> 00:20:17,792
أنه هاتف بقرص
تديره ؟

254
00:20:25,993 --> 00:20:29,580
ماذا حدث هناك؟

255
00:20:29,581 --> 00:20:31,695
أحدهم كان مشتتآ ؟

256
00:20:31,696 --> 00:20:33,929
أنا كنت أتبع الخطة ؟

257
00:20:33,930 --> 00:20:36,187
أنت كنت تلعب بلعبتك ؟

258
00:20:36,188 --> 00:20:37,752
هذا السلاح مميت ؟
لا-

259
00:20:37,753 --> 00:20:39,572
لا -
هذا السلاح مميت -

260
00:20:39,573 --> 00:20:43,205
أصغوا . لأنفسكم -
لهذا خسرنا المهمة السابقة -

261
00:20:43,206 --> 00:20:46,179
لا ألقي اللوم عليك ؟

262
00:20:46,180 --> 00:20:48,901
ماذا؟ -
أذا لم ننجح هذه المرة ؟ -

263
00:20:48,902 --> 00:20:50,755
سأفقد قيادتي ؟

264
00:20:50,755 --> 00:20:52,360
يجب أن تتعلموا أن تعملوا معآ ؟ -

265
00:20:52,361 --> 00:20:55,709
والأ سينتهي بنا الأمر نجرف السماد في كوكبنا ؟

266
00:20:55,710 --> 00:20:59,890
لن نخذلك يا سيدي ؟ -
لنذهب و نستعبد بعض البشر ؟ -

267
00:20:59,891 --> 00:21:01,974
في الواقع . بخصوص هذا ؟ -

268
00:21:01,975 --> 00:21:04,868
أنا واثق أن الأستعباد ممتع ؟ -

269
00:21:04,869 --> 00:21:06,436
ولكن لماذا  هؤلاء البشر؟

270
00:21:06,437 --> 00:21:07,899
لا يبدو أنهم سيئون ؟ -

271
00:21:07,900 --> 00:21:10,818
لا يبدون سيئين ؟ -

272
00:21:10,819 --> 00:21:13,231
هذا ما سمعت المهندس السابق يقوله ؟

273
00:21:13,232 --> 00:21:15,382
المهندس السابق ؟ -

274
00:21:15,383 --> 00:21:18,145
قبل أن يأكله البشري الغير سيء ؟

275
00:21:18,772 --> 00:21:23,750
البشر شريرون -
السلام ليس خيارا-

276
00:21:28,570 --> 00:21:29,833
الشريف هنا ؟

277
00:21:29,834 --> 00:21:31,373
هناك فضائيون يهاجمون منزلنا ؟ -

278
00:21:32,716 --> 00:21:36,241
في الرقبة ؟ مثل الهوبيت؟ -
لا . حقيقيون -

279
00:21:36,242 --> 00:21:38,452
أعرف أن هذا يبدو مجنونيآ -
ولكن عليك أن تصدقني -

280
00:21:38,453 --> 00:21:43,447
أنت تعرف أن الشكوى المزيفة -
هي تهمة فيدرالية -

281
00:21:43,448 --> 00:21:46,254
تستحق العقاب ؟
مرحبا ؟

282
00:21:47,982 --> 00:21:51,392
تكتيك جيد -
بالنسبة لأنثى -

283
00:21:52,374 --> 00:21:53,910
ما رأيك بهذا التكتيك ؟

284
00:21:53,911 --> 00:21:55,161
ألو ؟

285
00:21:56,427 --> 00:21:58,212
يجب أن نخبر أهلنا ؟ -

286
00:22:22,773 --> 00:22:24,834
اتعتقد انه لا زال زومبي فضائي ؟ -

287
00:22:30,800 --> 00:22:34,670
أنت عديم الفائدة ؟ -
لماذا لا تعمل وصلات التحكم ؟ -

288
00:22:35,069 --> 00:22:38,101
أنت المهندس -
أكتشف هذا -

289
00:22:38,102 --> 00:22:40,111
أسرع . أسرع
أصلحه

290
00:22:40,112 --> 00:22:42,119
أعتقد أنه يتكلم مثلهم ؟ -

291
00:22:42,314 --> 00:22:47,164
يتلقى محادثتهم -
أنه مثل البلوتوث -

292
00:22:48,086 --> 00:22:51,167
يعمل فقط على وقفهل تقول لي أن الوصلة لا تعمل -
سوى على اغراض ناضجة -

293
00:22:51,167 --> 00:22:53,830
لماذا لم نخطط لهذا ؟

294
00:22:53,831 --> 00:22:55,461
لقد خذلتني ايها ال

295
00:22:55,959 --> 00:22:57,756
تهانينا . هناك مشاكل ؟ -

296
00:22:57,757 --> 00:23:01,589
هؤلاء البشر

297
00:23:05,516 --> 00:23:08,439
هل سمعت  هذا ؟
يبدو أن ريكي سقط على وجهه ؟ -

298
00:23:08,440 --> 00:23:12,005
لا . هذه الأشياء التي أطلقت علينا

299
00:23:12,006 --> 00:23:15,467
لا تعمل على الأولاد ؟ -
كما قلت ، نحن مختلفون -

300
00:23:15,468 --> 00:23:18,149
ماذا عن ريكي ؟ -
هو بعمر بيثاني ؟ -

301
00:23:18,150 --> 00:23:19,986
لقد كذب . هو بالجامعة ؟ -

302
00:23:19,987 --> 00:23:23,306
أدواتهم لا تعمل على الأطفال -
هذا يعني أننا بأمان -

303
00:23:23,307 --> 00:23:26,712
هذا يعني أنهم سيطاردون اهلنا -

304
00:23:26,713 --> 00:23:29,451
هم الأهداف
ويجب أن نخبرهم الآن

305
00:23:29,595 --> 00:23:31,560
أنتظر -
فكر -

306
00:23:31,845 --> 00:23:35,050
لو أقترب أهلنا منهم . سيهاجموننا -
ويتحولون الى زومبي ؟ -

307
00:23:35,051 --> 00:23:37,994
نريد الشرطة ؟

308
00:23:37,995 --> 00:23:40,979
زومبي مسلحون -
أفضل -

309
00:23:40,980 --> 00:23:42,482
انتهت اللعبة -

310
00:23:42,483 --> 00:23:45,921
أنتهت اللعبة للكبار -
ولكن يمكننا أن نقاتل -

311
00:23:45,922 --> 00:23:48,771
هل تتوقع منا أن نوقف -
الغزو الفضائي لوحدنا -

312
00:23:49,054 --> 00:23:51,432
هو محق -
نحن الخيار الوحيد -

313
00:23:51,669 --> 00:23:53,259
لا يمكننا أن نخبر أحدآ -

314
00:23:53,260 --> 00:23:56,853
لا شرطة . لا أهل
لا استثناء ، مفهوم ؟

315
00:23:56,902 --> 00:23:57,967
هانا ؟

316
00:23:59,337 --> 00:24:03,165
فضائيون صغار

317
00:24:03,166 --> 00:24:06,683
أنهم مخيفون وشريرين ؟ -

318
00:24:07,838 --> 00:24:12,127
لا يوجد فضائيون ؟ -
بلى . رأيتهم ؟ -

319
00:24:12,128 --> 00:24:15,334
كسروا النوافذ وتضررالسطح

320
00:24:15,335 --> 00:24:17,074
لنأمل أن هذا غير صحيح لمصلحتكم ؟ -

321
00:24:17,075 --> 00:24:20,983
يفضل أن تبقوه سليمآ ؟ -

322
00:24:20,984 --> 00:24:22,720
سمعتها توم . لا مزيد من المشاكل ؟ -

323
00:24:22,721 --> 00:24:25,340
كانت ألعاب فديو

324
00:24:25,341 --> 00:24:27,514
نعم ، وألعاب الفيديو
العنيفة

325
00:24:27,515 --> 00:24:31,260
توم ، أنا خائفة
أخبرهم عن الفضائيين ؟

326
00:24:31,261 --> 00:24:34,495
لا تقلقي ، هانا.
تظاهري أنها لعبة كبيرة ؟

327
00:24:34,496 --> 00:24:38,351
لعبة سنفوز بها ؟ -
فكري كم هم صغار -

328
00:24:38,352 --> 00:24:40,763
صغار ومميتين -
ماذا سنفعل الأن -

329
00:24:40,764 --> 00:24:42,274
نكتشف نقاط ضعفهم ؟

330
00:24:42,274 --> 00:24:45,383
طاروا الى هنا من مجرة أخرى -
هل تعتقد أن لديهم نقاط ضعف ؟ -

331
00:24:45,384 --> 00:24:48,299
اول قاعدة لقانون المحارب -

332
00:24:48,707 --> 00:24:50,518
الجميع لديه نقطة ضعف -

333
00:24:50,519 --> 00:24:53,953
سبوكس لماذا لا تعمل خريطتي ؟

334
00:24:53,954 --> 00:24:56,619
قلت لك لا يمكنني أصلاحها -

335
00:25:02,783 --> 00:25:05,219
حتى على الأرض -
الذكر مسيطر -

336
00:25:08,373 --> 00:25:11,174
أنتظري
ولكن الأنثى دائما للفوز

337
00:25:11,994 --> 00:25:15,988
هذا غير منطقي ؟

338
00:25:17,517 --> 00:25:20,108
كانا يتقاتلان

339
00:25:20,109 --> 00:25:22,033
والآن شفاههم تتعانق ؟

340
00:25:22,435 --> 00:25:24,952
لن أفعل أبدا -
أبدآ -

341
00:25:24,953 --> 00:25:28,513
آسف ، هل أحضر لكم أي شيء ؟
وجبة سريعة . مشروب بارد ؟

342
00:25:29,000 --> 00:25:32,020
أو هل تفضلون أن تساعدني
بغزو الكوكب ؟

343
00:25:34,192 --> 00:25:38,030
التسلق اختصاصي . سأصعد

344
00:25:45,451 --> 00:25:48,039
سأتي معك ؟
توم ، كن حذرا

345
00:25:51,870 --> 00:25:54,825
تم أعتقال العدو

346
00:25:56,892 --> 00:25:58,818
أنا سأتحقق

347
00:26:04,454 --> 00:26:07,411
مقرف

348
00:26:07,412 --> 00:26:11,184
محدد المواقع تفعل ؟

349
00:26:11,758 --> 00:26:14,677
قرب
قرب

350
00:26:17,205 --> 00:26:20,556
قرب . قرب
لا داعي ان تستمر بقول قرب

351
00:26:21,129 --> 00:26:26,531
قرب . دور
لقد وجدوا شيئا في المنزل

352
00:26:28,025 --> 00:26:30,014
دعنا نرى
توقف

353
00:26:32,159 --> 00:26:36,818
دور . الملجأ
توم ساعدني

354
00:26:40,935 --> 00:26:42,608
لا بد أن هذا مؤلم ؟

355
00:26:44,096 --> 00:26:47,045
الملجأ
يجب أن نصل للملجأ

356
00:26:47,046 --> 00:26:48,334
ريكي؟

357
00:26:48,921 --> 00:26:50,258
ريكي

358
00:26:51,049 --> 00:26:53,873
يا شباب أنتظروا
هل رأيتم ريكي؟

359
00:26:54,432 --> 00:26:57,061
أنا واثق أنه لا زال معلقآ هنا
في مكان ما

360
00:26:57,091 --> 00:26:58,893
في الحقيقة . بيث
لا

361
00:26:58,894 --> 00:27:02,391
لا
أخبرنا أنه عاد للبحيرة

362
00:27:02,392 --> 00:27:06,598
يريدك أن تلتقي به هناك

363
00:27:06,599 --> 00:27:07,977
أنتظر

364
00:27:08,381 --> 00:27:10,189
عن ماذا تكلمتم عن على السطح؟

365
00:27:10,772 --> 00:27:12,928
هل قال أي شيء عني ؟
لا

366
00:27:12,928 --> 00:27:16,687
لا . تكلم عن سيارته

367
00:27:17,177 --> 00:27:19,475
معظم الكلام عن سيارته

368
00:27:19,476 --> 00:27:21,678
ولكن يجب أن تذهبي للبحيرة

369
00:27:21,679 --> 00:27:23,546
نعم ، هناك
من هناك

370
00:27:27,583 --> 00:27:30,316
أقول لك ، خريطتهم أوصلتهم لهنا

371
00:27:30,317 --> 00:27:33,382
وا ثق ؟
أتسمعون هذا ؟

372
00:27:49,217 --> 00:27:50,830
ما هذا؟

373
00:27:53,957 --> 00:27:55,655
أنهم هم

374
00:27:58,769 --> 00:28:01,109
شيء هنا يشغلها

375
00:28:12,307 --> 00:28:15,090
أيا يكون لا يجب أن نسمح
لهم أن يصلوا أليه

376
00:28:15,091 --> 00:28:16,781
جميعكم تحضروا

377
00:28:16,782 --> 00:28:19,280
سنتحرك عند أشارتي
انتظر

378
00:28:20,148 --> 00:28:23,821
اذا صعدنا لهناك بعدة عشوائية ،
سوف يتم سحقنا

379
00:28:23,822 --> 00:28:26,809
يمكننا صنع شيء أفضل
في منتصف المعركة

380
00:28:26,810 --> 00:28:28,496
تريد أن تقوم بمعرض علوم

381
00:28:28,497 --> 00:28:31,129
مستحيل
سوف ندخل الأن

382
00:28:31,130 --> 00:28:33,344
قبل أن يتحول أهلنا زومبي فضائي
WwW.ALL4UP.CoM

383
00:28:33,344 --> 00:28:35,932
أنت لا تفكر -
نريد خطة -

384
00:28:35,933 --> 00:28:38,105
لدي فكرة رائعة لسلاح

385
00:28:38,106 --> 00:28:41,023
لنذهب

386
00:28:41,867 --> 00:28:43,120
الآن

387
00:28:49,663 --> 00:28:51,617
هانا ، أعطني اللاصق

388
00:28:52,137 --> 00:28:54,027
مهلا ، كيف حالكم ؟
يا شباب

389
00:28:54,028 --> 00:28:56,363
مرحبا ، نانا
من يريد الحلوى؟

390
00:28:57,074 --> 00:29:01,078
الكثير من المعدات -
لإصلاح  التلفزيون -

391
00:29:13,600 --> 00:29:16,686
أنهم يقتحمون -
نضرب أولآ

392
00:29:16,687 --> 00:29:18,096
غطني

393
00:29:28,627 --> 00:29:30,687
كيف تشعرون الآن؟

394
00:29:30,852 --> 00:29:32,337
غبي

395
00:29:32,910 --> 00:29:34,727
المهمة انجزت

396
00:29:51,506 --> 00:29:53,403
لعبة ما ؟

397
00:29:53,704 --> 00:29:55,673
ما هذا ؟
نحن نطوف

398
00:29:55,674 --> 00:29:59,190
لقد ألغوا الجاذبية
مثل هالو

399
00:29:59,191 --> 00:30:02,754
هذه ليست لعبة أكس بوكس
هذه حقيقة

400
00:30:03,679 --> 00:30:05,799
الأن ماذا نفعل ؟
لا أعرف

401
00:30:06,475 --> 00:30:08,228
أبقي خلفي

402
00:30:09,220 --> 00:30:12,653
لا ، لا
لا تفعل

403
00:30:16,996 --> 00:30:21,402
مرحبا ، يا بشر
تستمتعون بالرحلة ؟

404
00:30:25,199 --> 00:30:28,054
لديهم أحذية الجاذبية

405
00:30:28,055 --> 00:30:31,423
أحذية جاذبية
يتجهون للباب . أوقفهم

406
00:30:31,424 --> 00:30:32,808
أستخدم سلاحك

407
00:30:32,809 --> 00:30:35,408
هات ما عندك -
اليوم -

408
00:30:37,636 --> 00:30:40,299
سلاح البطاطا
هذه فكرتك الرائعة

409
00:30:40,300 --> 00:30:44,244
خطتنا تنجح
تعني خطتي

410
00:30:45,538 --> 00:30:47,441
أسرع تومي

411
00:31:06,759 --> 00:31:08,628
هل أنت بخير
أنا بخير

412
00:31:08,629 --> 00:31:10,100
الباب -
متوجه له -

413
00:31:10,800 --> 00:31:12,534
جيك ، أحصل على القنبلة اليدوية

414
00:31:17,598 --> 00:31:18,891
أسرع

415
00:31:22,461 --> 00:31:24,746
أسرع
أرمها لهنا

416
00:31:27,773 --> 00:31:29,126
ماذا؟

417
00:31:51,854 --> 00:31:54,540
هذا الشيء ألذي أستخدموه -
للتحكم بريكي -

418
00:31:57,701 --> 00:31:59,401
دعني أراه

419
00:32:04,513 --> 00:32:05,761
دعني أرى

420
00:32:05,762 --> 00:32:07,236
أنا أمسكته أولآ

421
00:32:07,385 --> 00:32:08,723
أعده

422
00:32:09,143 --> 00:32:11,728
هذا ليس لعبة
هذا حقيقي

423
00:32:18,563 --> 00:32:19,925
ريكي ؟
نعم

424
00:32:19,926 --> 00:32:23,111
أذهب أليه قبل أن يجده أحد
سأراقب الفضائيين

425
00:32:36,406 --> 00:32:39,160
أتسائل أين ذهب ؟ -
أنا سأجده -

426
00:32:50,812 --> 00:32:53,672
هذه تحركه
وهذه ؟

427
00:32:54,658 --> 00:32:56,720
رصد الأسلحة

428
00:33:00,376 --> 00:33:02,739
تكلم عن فتى اللعب المطلق

429
00:33:08,127 --> 00:33:10,200
ماذا يفعل الزر الكبير؟

430
00:33:18,204 --> 00:33:19,837
سيارتي

431
00:33:21,044 --> 00:33:22,715
هذا سيكون الأطفاء

432
00:33:24,952 --> 00:33:26,605
أضغطه ثانية

433
00:33:29,252 --> 00:33:32,679
من فعل هذا بسيارتي ؟
أنت ،أيها الأحمق الضخم

434
00:33:33,623 --> 00:33:34,887
ريكي

435
00:33:37,242 --> 00:33:38,682
أين كنت؟

436
00:33:38,683 --> 00:33:41,845
أخرس أيها
بيثاني؟

437
00:33:41,941 --> 00:33:42,977
ماذا؟

438
00:33:43,993 --> 00:33:47,697
لماذا تضربيني ؟
لماذا أنت أحمق ؟

439
00:33:47,968 --> 00:33:49,230
الانتقام جميل

440
00:33:49,231 --> 00:33:52,474
قضيت أخر ساعة حول البحيرة
أين كنت ؟

441
00:33:54,483 --> 00:33:57,794
هذا ما ظننته
أنا لا أعرف

442
00:33:57,988 --> 00:34:00,886
تريدني أن أعيده -

443
00:34:01,362 --> 00:34:02,683
دعه يعاني -

444
00:34:12,111 --> 00:34:13,466
أين ريكي؟

445
00:34:13,668 --> 00:34:18,145
أخذوه الفضائيين أسيرآ ؟
لا ، بل والأسوأ... أختي

446
00:34:22,420 --> 00:34:24,262
المكان صامت

447
00:34:24,603 --> 00:34:26,220
صامت جدآ

448
00:34:32,669 --> 00:34:34,430
ماذا يفعلون في فتحات التهوية ؟

449
00:34:34,432 --> 00:34:36,783
خريطتهم -
هكذا سيصلون للملجأ -

450
00:34:36,941 --> 00:34:38,424
ماذا سنفعل ؟

451
00:34:44,512 --> 00:34:46,557
أمل أن ينجح هذا ، يا آينشتاين

452
00:34:47,133 --> 00:34:50,376
لم أحظ بفرصة لأشكرك
لسحبي للأمان هناك

453
00:34:50,377 --> 00:34:52,392
لأني لم أكن بحاجة لأن تفعلي

454
00:34:52,760 --> 00:34:54,853
هذا غير منطقي -
لا تعجبني -

455
00:34:54,854 --> 00:34:56,820
توقفا
حسنا

456
00:35:01,506 --> 00:35:03,713
أتعرق ؟

457
00:35:06,334 --> 00:35:07,910
ساخن

458
00:35:08,766 --> 00:35:10,881
أسخن

459
00:35:11,370 --> 00:35:14,033
أهربوا

460
00:35:19,073 --> 00:35:21,101
أحسنت
أعتقد أنه ينجح

461
00:35:21,400 --> 00:35:23,948
يا أولاد تعالوا لهنا الأن

462
00:35:26,443 --> 00:35:27,780
من شغل التدفئة ؟

463
00:35:28,516 --> 00:35:30,770
أنا فعلت

464
00:35:30,771 --> 00:35:33,687
هل جنتت أنه شهر تموز -
نعم ، ولكن الجو بارد هنا

465
00:35:33,809 --> 00:35:38,349
أعتقد أن هانا . أصيبت بشيء

466
00:35:40,632 --> 00:35:43,270
ما الذي يجري ؟
نحن نقاتل الفضائيين

467
00:35:43,271 --> 00:35:45,780
و أتظاهر أني مريضة

468
00:35:46,556 --> 00:35:48,698
أعني أني مريضة

469
00:35:48,699 --> 00:35:52,030
ولكني لا أتظاهر
لا تلمسوا مشغل التدفئة

470
00:35:53,580 --> 00:35:55,921
توم ، أنا لا ألعب
ولا أنا

471
00:35:55,922 --> 00:35:58,664
أنا لا أمزح هل تريد أن تقضي
باقي عطلة الاسبوع في غرفتك ؟

472
00:35:58,665 --> 00:36:00,884
لماذا لا تثق -
أنه سبب لفعلي هذا ؟ -

473
00:36:00,980 --> 00:36:02,978
نعم

474
00:36:03,368 --> 00:36:05,539
سبب لتطلق النار على صديق أختك ؟
نعم

475
00:36:05,635 --> 00:36:07,690
سبب لكلامك معي بهذه الطريقة ؟

476
00:36:07,691 --> 00:36:09,437
وترسب بصفوفك

477
00:36:10,157 --> 00:36:11,690
هذا هو الأمر

478
00:36:12,874 --> 00:36:15,006
لقد رسبت عمدآ

479
00:36:15,297 --> 00:36:17,069
نعم

480
00:36:17,070 --> 00:36:19,628
أنا كنت ذكيآ
لقد نجح بالنسبة لي

481
00:36:21,183 --> 00:36:23,599
لا أريد أن أكون مثلك
أريد أن أكون محبوبآ

482
00:36:30,276 --> 00:36:32,402
لا تلمس التدفئة

483
00:36:36,617 --> 00:36:39,032
هل هذا صحيح -
رسبت عمدآ -

484
00:36:39,032 --> 00:36:41,329
لا أحد يحب متفوق الرياضيات

485
00:36:42,235 --> 00:36:44,465
لا يمكننا فعل هذا و أهلنا موجودين

486
00:36:44,466 --> 00:36:46,596
لا يمكننا التخلص منهم

487
00:36:46,965 --> 00:36:48,380
ربما يمكننا

488
00:36:49,062 --> 00:36:50,834
هذا ما أريدك أنت تفعله

489
00:36:55,677 --> 00:36:57,151
أرسلها

490
00:36:59,456 --> 00:37:00,774
لا أريد أن نتشاجر

491
00:37:00,775 --> 00:37:03,314
لا يمكنني الشجار فتاة جميلة مثلك

492
00:37:03,570 --> 00:37:05,398
أنا مسرورة أننا تصالحنا

493
00:37:05,399 --> 00:37:07,791
ليس رسميا تصالحنا -
بدون قبلة المصالحة -

494
00:37:07,792 --> 00:37:11,416
عائلتي هناك
وعائلتك تحبني

495
00:37:12,004 --> 00:37:14,299
وماذا عنك ؟
تعرف أني أحبك

496
00:37:16,617 --> 00:37:19,207
ربما نتقدم بسرعة

497
00:37:19,326 --> 00:37:21,639
ماذا؟

498
00:37:27,343 --> 00:37:29,639
هل هذه لا ؟

499
00:37:30,247 --> 00:37:31,551
ريكي

500
00:37:32,806 --> 00:37:34,162
ريكي

501
00:37:36,793 --> 00:37:38,335
كن حذرا
لا تعطله

502
00:37:38,336 --> 00:37:40,318
ريكي

503
00:37:40,319 --> 00:37:41,634
دعه يحضر قميصه

504
00:37:44,823 --> 00:37:46,155
لا توجد أشارة لهم

505
00:37:49,113 --> 00:37:52,145
أين هم ؟
خياران

506
00:37:52,241 --> 00:37:55,892
نتعامل مع أنسحاب
أو هجوم مفاجئ

507
00:38:04,375 --> 00:38:05,713
هجوم مفاجئ

508
00:38:12,010 --> 00:38:13,719
أين توم ؟
ظننت أنه يساعدك

509
00:38:13,720 --> 00:38:16,134
أخبار سيئة

510
00:38:17,217 --> 00:38:18,898
مكتب التأجير أتصل

511
00:38:18,899 --> 00:38:21,904
يريدون أن تذهب أليهم قبل أن يغلقوا

512
00:38:21,905 --> 00:38:24,615
حقا ؟
مشكلة بالعقد

513
00:38:24,616 --> 00:38:26,117
أصروا

514
00:38:27,999 --> 00:38:29,615
ريكي . هل أنت بخير

515
00:38:32,174 --> 00:38:35,276
حساسية سيد بي

516
00:38:35,277 --> 00:38:37,576
ولكنهم قالوا أنه عاجل

517
00:38:37,577 --> 00:38:40,162
أنا سأتصل و سأحل الأمر

518
00:38:40,169 --> 00:38:42,174
هذا غريب

519
00:38:45,651 --> 00:38:47,698
هذا غريب ، ستو

520
00:38:48,415 --> 00:38:50,398
أعتقد أن الهاتف معطل

521
00:38:52,351 --> 00:38:54,443
من أطفأ الكهرباء

522
00:38:54,846 --> 00:38:57,055
سيسمعون مني
لنذهب

523
00:38:57,056 --> 00:39:00,138
يجب أن نذهب الأن
يا شباب

524
00:39:00,139 --> 00:39:02,335
نريد بيرة وبطاطا

525
00:39:02,336 --> 00:39:04,656
لم لا تذهبوا
و أنا سأشعل النار

526
00:39:04,657 --> 00:39:07,492
وتراقب الأولاد ؟
حسنا أيا يكن

527
00:39:07,951 --> 00:39:09,368
لا
لا

528
00:39:11,107 --> 00:39:14,380
أعني كلكم يجب أن تذهبوا

529
00:39:14,381 --> 00:39:17,209
قالوا كل الأسماء بالعقد

530
00:39:17,210 --> 00:39:20,382
سأهتم بالأولاد
لا أعتقد أنها فكرة جيدة

531
00:39:20,986 --> 00:39:23,668
أعتقد يمكنني القيادة

532
00:39:24,180 --> 00:39:26,970
حسنا . حسنا
سيد بي

533
00:39:27,187 --> 00:39:29,926
بينما انت بالخارج

534
00:39:29,928 --> 00:39:32,523
أيمكنك أن تحضر لي حفاظات للكبار

535
00:39:34,946 --> 00:39:39,620
هذه حساسية سيئة
ملاحظة دقيقة

536
00:39:41,640 --> 00:39:42,908
أنظر

537
00:39:43,304 --> 00:39:44,986
غاز الفضائيين

538
00:39:44,987 --> 00:39:47,459
لا تتنفس
أوقفه

539
00:39:51,623 --> 00:39:54,179
عيد أستقلال سعيد أيها الأقزام

540
00:39:56,684 --> 00:39:59,713
أنه أنا. لا توجد طريقة ودية

541
00:39:59,714 --> 00:40:01,313
جميل
الأهل

542
00:40:01,314 --> 00:40:02,918
ذهبوا -
جميل -

543
00:40:03,812 --> 00:40:06,097
الأن يمكننا أن نفعلها

544
00:40:10,857 --> 00:40:13,939
هذا قد ينتهي بشكل بشع
هانا . أذهبي

545
00:40:14,005 --> 00:40:15,256
نعم
سأذهب

546
00:40:15,259 --> 00:40:16,828
ليس أنت

547
00:40:41,886 --> 00:40:45,613
بدأت أرى

548
00:41:30,282 --> 00:41:32,294
و ظننت أني أنا خرقاء

549
00:41:35,423 --> 00:41:38,443
لا بأس . لا تقلق
جئت بسلام

550
00:41:38,444 --> 00:41:40,382
لا بأس
سأساعدك

551
00:41:43,505 --> 00:41:45,935
لا بأس

552
00:41:50,054 --> 00:41:53,373
لا تتحرك

553
00:42:01,047 --> 00:42:02,997
بخير؟
شكرا

554
00:42:04,321 --> 00:42:08,175
تيزر
سبوكس

555
00:42:08,546 --> 00:42:09,846
سبوكس

556
00:42:10,939 --> 00:42:13,545
هو مهم للمهمة

557
00:42:16,289 --> 00:42:19,448
صوت جميل
أنها موسيقى

558
00:42:20,498 --> 00:42:24,122
موسيقى . يمكن أن أجرب ؟
بالتأكيد
WwW.ALL4UP.CoM

559
00:42:49,501 --> 00:42:53,519
لقد أبطأناهم بكل تأكيد
ولكنهم يتأقلمون بسرعة

560
00:42:53,710 --> 00:42:55,828
يجب أن نخرج السلاح الكبير

561
00:42:58,008 --> 00:43:01,745
القط الأسود
أو تنين النار

562
00:43:02,166 --> 00:43:04,491
ما قولك ألا نحرق المنزل ؟

563
00:43:12,325 --> 00:43:14,123
أنه مسلح
العدو مسلح

564
00:43:14,351 --> 00:43:16,778
هانا . أبتعدي عن الفضائي

565
00:43:16,779 --> 00:43:21,193
لا ، أتركوه و شأنه

566
00:43:21,194 --> 00:43:24,309
أنه صديقي
لقد وجه سلاحه الى رأسك

567
00:43:24,310 --> 00:43:27,391
أنها لعبتي
أصلحها

568
00:43:27,392 --> 00:43:30,336
هو ليس مثل الأخرين

569
00:43:32,057 --> 00:43:34,459
أقترب منه بحذر شديد

570
00:43:36,160 --> 00:43:38,689
لم أتمرن لهذا

571
00:43:38,690 --> 00:43:40,614
لا بأس سيد سنغل

572
00:43:40,615 --> 00:43:43,633
نعم . هذا ما أسميته

573
00:43:43,634 --> 00:43:45,855
أسمي سبوكس
ليس حيوانك الأليف هانا

574
00:43:45,856 --> 00:43:47,515
فهو فضائي

575
00:43:48,006 --> 00:43:50,716
هو فضائيي

576
00:43:55,621 --> 00:43:58,297
أعني

577
00:43:58,298 --> 00:44:01,499
ربما هي محقة
انظر لحزامه

578
00:44:01,500 --> 00:44:03,894
فيه أدوات

579
00:44:04,827 --> 00:44:08,172
لا بأس يا صاح
نريد أن نكلمك

580
00:44:08,173 --> 00:44:10,507
تعال سناغز

581
00:44:38,646 --> 00:44:40,782
كيف يفعل هذا ؟

582
00:44:59,599 --> 00:45:01,383
بحق الجحيم
ما كان هذا ؟

583
00:45:01,385 --> 00:45:03,279
الكلام عن المشاعر

584
00:45:03,280 --> 00:45:05,513
يأتي مع الحصول على صديقة
لا مهرب من هذه

585
00:45:07,036 --> 00:45:09,176
حسنا ، فهمت

586
00:45:09,176 --> 00:45:13,168
لن تتكلم وأنا أصرخ
أسفة

587
00:45:14,565 --> 00:45:20,234
انظر ، انا مسرورة جدا
بكوني صديقتك

588
00:45:20,235 --> 00:45:23,666
ولكن أن كنت تهتم بي كما أهتم بك

589
00:45:23,667 --> 00:45:26,840
فلن تكون مشكلة أن تمنحني الوقت
الذي أحتاج أليه

590
00:45:29,216 --> 00:45:33,040
ربما يجب أن تفكر بالأمر
وأنا أحترم هذا

591
00:45:33,041 --> 00:45:35,794
خذ كل الوقت الذي تريده

592
00:45:35,795 --> 00:45:39,299
سأكون هنا
مستعدة للكلام

593
00:45:42,446 --> 00:45:44,792
معك

594
00:45:49,457 --> 00:45:53,043
هكذا سيكون
تعاملني بصمت

595
00:45:53,044 --> 00:45:56,037
من بالثانوية الأن

596
00:46:00,630 --> 00:46:03,921
لماذا تحاولون قتلنا ؟
ما هي خطة الغزو ؟

597
00:46:03,922 --> 00:46:05,494
ماهي نقاط ضعفكم ؟
الماء ؟

598
00:46:05,495 --> 00:46:06,982
النساء

599
00:46:06,983 --> 00:46:09,632
هل هناك المزيد قادمين ؟
نحن بحاجة للمعلومات

600
00:46:09,633 --> 00:46:11,734
لا تكونوا لئيمين

601
00:46:11,734 --> 00:46:13,791
يجب أن نحقق معه

602
00:46:13,792 --> 00:46:16,556
هل تريدين أن ينتهي العالم ؟

603
00:46:17,886 --> 00:46:20,721
لا

604
00:46:26,014 --> 00:46:29,263
منزل . هنا
هدف المهمة هنا

605
00:46:29,264 --> 00:46:33,097
ما تريدونه ليس بالملجأ
أنه تحت الملجأ

606
00:46:33,098 --> 00:46:34,807
ماذا تحاولون أن تسرقوا من كوكبنا ؟

607
00:46:34,808 --> 00:46:38,382
ترجمة رائد

608
00:46:38,383 --> 00:46:40,199
لا بد أنه من كوكبكم

609
00:46:40,876 --> 00:46:43,305
نعم ، كوكب كعكة الفاكهة.

610
00:46:43,781 --> 00:46:46,483
مهما يكون
فهو ضخم

611
00:46:51,942 --> 00:46:54,876
ما هذا ؟

612
00:46:56,232 --> 00:47:01,891
هذا ما بالكبسولة ؟
آلة ضخمة ؟

613
00:47:01,892 --> 00:47:04,411
رائع
ألة موت ضخمة للفضائيين

614
00:47:04,412 --> 00:47:05,792
لا أحد تكلم عن الموت

615
00:47:05,793 --> 00:47:07,683
أشك أنها ناسخة صور

616
00:47:07,684 --> 00:47:10,378
لا يمكننا أن نثق به

617
00:47:10,379 --> 00:47:12,258
هو واحد منهم
هو لا

618
00:47:13,491 --> 00:47:16,087
هذا الشخص ليس مثل الآخرين

619
00:47:20,234 --> 00:47:22,651
هو .. مختلف

620
00:47:22,652 --> 00:47:26,828
رائع
فضائي غريب الأطوار

621
00:47:26,829 --> 00:47:29,273
ليس غريب الأطوار

622
00:47:29,274 --> 00:47:32,013
أفضل من فضائي قاتل

623
00:48:03,505 --> 00:48:05,567
هذا سخيف

624
00:48:10,861 --> 00:48:12,676
هذا سيء

625
00:48:22,664 --> 00:48:24,690
جميل

626
00:48:25,340 --> 00:48:27,455
جميل

627
00:48:29,436 --> 00:48:31,188
آسف

628
00:48:34,453 --> 00:48:37,037
الشرطة . كونوا هادئين
كونوا هادئين

629
00:48:37,038 --> 00:48:40,087
أفتح
أننا نسينا نانا

630
00:48:40,088 --> 00:48:43,128
أنتظر . أفتح الباب

631
00:48:43,130 --> 00:48:44,879
أفتحوا الباب الأن

632
00:48:44,880 --> 00:48:47,216
سناغز . أدخل

633
00:48:48,168 --> 00:48:52,132
أنتظري قليلآ
يا أولاد أولادي أطلب الدخول

634
00:48:52,135 --> 00:48:55,634
لدي حلوى

635
00:48:55,635 --> 00:48:58,298
لا . هذه ليست الجدة

636
00:48:58,299 --> 00:49:00,422
هل أنت واثق؟

637
00:49:05,104 --> 00:49:07,561
نعم ، أنا واثق.

638
00:49:08,141 --> 00:49:10,899
سلمو المهندس سبوكس الأن

639
00:49:10,932 --> 00:49:13,712
أبتعدوا عن طريقي يا أولاد الأرض

640
00:49:13,713 --> 00:49:16,881
جدتي
لا تدعيني أؤذيك

641
00:49:24,510 --> 00:49:26,870
أعيديه لي

642
00:49:26,963 --> 00:49:28,524
توم افعل شيئآ

643
00:49:37,838 --> 00:49:40,174
مقرف بشرية

644
00:49:43,075 --> 00:49:45,881
على احدهم أن يفتح الباب

645
00:49:45,882 --> 00:49:47,693
أترك جدتي و شأنها

646
00:49:47,693 --> 00:49:50,720
أصمتي

647
00:49:53,614 --> 00:49:54,988
معي جهاز تحكم الجدة

648
00:49:55,498 --> 00:49:58,562
أتركني

649
00:50:00,712 --> 00:50:02,893
نحن نملكك

650
00:50:08,184 --> 00:50:10,238
الحقيبة . هيا

651
00:50:14,437 --> 00:50:16,345
حسنا ، دعونا

652
00:50:16,346 --> 00:50:18,292
قف مكانك

653
00:50:18,870 --> 00:50:22,324
حصلت عليه.

654
00:50:22,325 --> 00:50:24,177
أنتظر

655
00:50:24,642 --> 00:50:26,413
أطلق النار على البشري

656
00:50:27,059 --> 00:50:29,559
هناك بسرعة
هجوم

657
00:50:32,190 --> 00:50:34,517
أنت تخسر

658
00:50:36,871 --> 00:50:39,061
أنا أسف هانا
أنهم حصلوا عليه

659
00:50:40,426 --> 00:50:42,735
جميل
جميل جدآ

660
00:50:42,736 --> 00:50:45,363
هنا دائرة الشريف

661
00:50:45,364 --> 00:50:49,061
أفتحوا الباب في الحال
وألا سأدخل عنوة

662
00:50:49,062 --> 00:50:51,330
خلال عشرة .. تسعة

663
00:50:51,331 --> 00:50:54,255
أنتم تخلصوا من الشرطي
سوف ألحق الفضائيين

664
00:50:54,256 --> 00:50:57,739
أربعة ... خمسة
لا يمكننا ان نسمح له

665
00:51:00,445 --> 00:51:03,341
لا يهمني كم تعرفون عن القانون

666
00:51:03,342 --> 00:51:06,216
و لكن الأتصال بنية الأزعاج

667
00:51:06,216 --> 00:51:07,648
هي تهمة جدية

668
00:51:07,649 --> 00:51:10,602
وقد تعني ست أشهر بالسجن

669
00:51:10,603 --> 00:51:13,488
ال 911 لمكالمات الطوارئ فقط

670
00:51:13,489 --> 00:51:18,247
وأي خرق لهذا القانون
يجب الدفاع عن البلد من الخطر

671
00:51:18,248 --> 00:51:22,512
وهذا أنا
هنا أنا القانون

672
00:51:22,513 --> 00:51:26,384
حرفيآ أنا الوحيد
نائبي سوف يغادر

673
00:51:26,385 --> 00:51:29,561
شريف . قلنا لك أننا أسفون
لن يحدث ثانية

674
00:51:29,562 --> 00:51:31,704
يمكنك أن تغادر الأن
سنكون بخير

675
00:51:31,705 --> 00:51:34,801
يمكنني أن أغادر ؟
أذا حللنا المشكلة

676
00:51:38,178 --> 00:51:41,351
ماذا يوجد هناك ؟
أجب

677
00:51:41,352 --> 00:51:43,311
هل حصلتم عليه ؟
لا

678
00:51:43,312 --> 00:51:46,122
أجيبوا

679
00:51:47,208 --> 00:51:51,298
آسف ، أنا أعتذر

680
00:51:51,299 --> 00:51:53,023
لا زلت محتجزآ بالصندوق
أم لا ؟

681
00:51:53,445 --> 00:51:54,905
نعم

682
00:51:55,192 --> 00:51:57,684
أبتعد أيها الشاب
لا داعي لهذا

683
00:51:57,685 --> 00:51:59,707
أنه كلب أختي الألي

684
00:51:59,708 --> 00:52:01,184
أليس كذلك ؟

685
00:52:01,726 --> 00:52:05,363
صحيح ؟
نعم . أنه ليس فضائي

686
00:52:07,141 --> 00:52:10,516
أتعرف ؟ سألقي نظرة
داخل الصندوق . فأبتعد من فضلك

687
00:52:23,331 --> 00:52:25,792
أنه الشرطي
كونوا هادئين

688
00:52:27,394 --> 00:52:30,462
غبنا ساعة واحدة
ما حدث. ماذا فعلتم؟

689
00:52:30,463 --> 00:52:32,716
انا نينا بيرسون
هل أنتم بخير؟

690
00:52:33,372 --> 00:52:34,790
هو كل شيء على ما يرام؟
لا ، يا سيدتي

691
00:52:34,791 --> 00:52:38,193
لقد قاموا بمكالمة أزعاج للطوارئ
بخصوص غزو فضائي

692
00:52:38,194 --> 00:52:41,042
وهذا ليس على ما يرام
هل أتصلتم بالطوارئ

693
00:52:41,043 --> 00:52:44,358
هيا ، يا صاح وأنا واثق أنك
ستتركهم بتنبيه

694
00:52:44,359 --> 00:52:46,247
أنظر أليهم

695
00:52:46,343 --> 00:52:47,954
أولآ لست صديقك

696
00:52:47,955 --> 00:52:50,743
ثانيآ لاحظت أن سيارتك ليس فيها
لوحة أمامية

697
00:52:50,744 --> 00:52:54,881
ثالثآ ما قولك أن أكتب لك مخالفة ؟
ما قولك أل تفعل

698
00:52:54,882 --> 00:52:56,578
نيت . توقف عن الكلام

699
00:52:56,579 --> 00:52:59,684
هل تتركون الأولاد بدون مراقبة هكذا ؟

700
00:52:59,685 --> 00:53:01,121
لا . لا
أضطررنا أن نذهب للبلدة لمكتب التأجير

701
00:53:01,122 --> 00:53:04,456
لقد أطفأوا الكهرباء

702
00:53:04,784 --> 00:53:06,911
يبدو جيدآ لي

703
00:53:07,377 --> 00:53:09,804
شريف ، أنا أعلم أن هذا أمر صعب

704
00:53:12,182 --> 00:53:15,394
نقوم بالشواء
أنضم ألينا

705
00:53:15,395 --> 00:53:16,952
وتأكل معنا
ماما

706
00:53:16,953 --> 00:53:19,507
شكرا سيدتي ، أنا أود ذلك.
ولكنني أؤدي واجبي.

707
00:53:19,508 --> 00:53:21,549
الأولاد أرتكبوا خطأ كبيرآ

708
00:53:21,550 --> 00:53:23,687
و أنا واثق أن توم سيعا قب

709
00:53:23,688 --> 00:53:26,278
ولكن زوجتي محقة لدينا
الكثير من الطعام الجيد. أبقى؟

710
00:53:26,279 --> 00:53:29,702
أعرف أنك تعمل
ولكن لا يوجد قانون ضد وجبة مطهوة منزليآ

711
00:53:29,703 --> 00:53:31,610
لدينا الكثير من الهوت دوغ

712
00:53:31,611 --> 00:53:33,500
همبرغر ، شريحة لحم

713
00:53:34,836 --> 00:53:36,554
سوف يعجبك ذلك

714
00:53:37,866 --> 00:53:39,155
حسنا

715
00:53:46,287 --> 00:53:48,651
لقد تم أقناعي بنجاح

716
00:53:48,652 --> 00:53:51,086
اعتقد ساعة راحة لن تقتل أحدآ

717
00:53:51,087 --> 00:53:52,803
لا

718
00:53:54,151 --> 00:53:56,105
نلت منك

719
00:53:59,597 --> 00:54:01,779
ما  كان هذا؟

720
00:54:02,161 --> 00:54:04,101
ماذا؟
شعرت بشيء

721
00:54:04,102 --> 00:54:06,197
هيا جميعكم للعشاء

722
00:54:12,952 --> 00:54:15,803
سوف تسقط أيها الأحمق.
أنت سوف تسقط أيها الأحمق

723
00:54:15,804 --> 00:54:17,710
لقد قلت هذا لتوي

724
00:54:17,711 --> 00:54:19,956
توقف

725
00:54:34,900 --> 00:54:38,627
حسنآ . أنتظري ماما
ماذا حدث؟

726
00:54:38,628 --> 00:54:43,781
بلحظة كنت أنظف أسناني
وفجأة أنا هنا

727
00:54:46,965 --> 00:54:49,247
أسف يا عزيزتي
هل تريدين جبنة ؟

728
00:54:49,248 --> 00:54:50,501
لا

729
00:54:50,502 --> 00:54:53,956
أريد أن أعرف من أخترع الحب
وأقتله

730
00:54:56,199 --> 00:54:58,599
مشاكل الشباب
هذا يجعلنا أثنان

731
00:54:58,917 --> 00:55:00,981
لا أعرف ما علي فعله مع
مشكلة توم

732
00:55:00,982 --> 00:55:03,542
لدينا ضيوف
وجه سعيد

733
00:55:04,818 --> 00:55:07,289
نيت ، أين جيك؟
ليست لدي فكرة

734
00:55:07,671 --> 00:55:10,128
العشاء يكاد يجهز
ما قولك أن تبحث عنه ؟

735
00:55:10,294 --> 00:55:13,858
جيك . كبير لو أراد
الأكل سيأتي

736
00:55:14,243 --> 00:55:16,110
آسف

737
00:55:16,111 --> 00:55:18,214
آسف
لا ، عفوا

738
00:55:18,215 --> 00:55:19,814
أنتبه لرأسك

739
00:55:22,067 --> 00:55:25,773
أقول لك . لا شيء أمريكي أكثر
من لحم في معدتك

740
00:55:26,650 --> 00:55:28,779
أنا أشتريت المخلل
حقا؟

741
00:55:31,111 --> 00:55:32,722
على أي حال سيدي

742
00:55:44,580 --> 00:55:46,635
معدتي
أنا أتضور جوعا

743
00:55:46,436 --> 00:55:48,608
أي كلام من جيك

744
00:55:48,609 --> 00:55:51,338
أين هو؟
أولاد ليس على الطاولة

745
00:55:51,339 --> 00:55:53,089
ومع ذلك ، نيت؟

746
00:55:57,999 --> 00:56:01,893
هانا

747
00:56:02,465 --> 00:56:04,103
هل أكلت كل الهوت دوغ ؟

748
00:56:04,570 --> 00:56:06,078
لا

749
00:56:07,110 --> 00:56:09,044
أعني ، نعم

750
00:56:19,758 --> 00:56:22,623
آمل ذلك

751
00:56:22,624 --> 00:56:24,953
أستمتع بالتراب في وجهك

752
00:56:28,100 --> 00:56:30,178
أنتباه . المقاومة لن تنفع

753
00:56:30,179 --> 00:56:32,358
أعطوني ما أريده

754
00:56:32,359 --> 00:56:35,575
كنت أعرف أنك ستعود
أبتعدي أنثى بهرمونات

755
00:56:35,576 --> 00:56:37,950
أنتظر -
أتناديني بهرمون -

756
00:56:37,951 --> 00:56:40,440
حاليآ أنت لست مهمة في مهمتي

757
00:56:40,441 --> 00:56:41,743
غير مهمة ؟

758
00:56:46,334 --> 00:56:49,782
ما الذي يجري ؟
دراما المراهقين . أعتقد

759
00:56:49,783 --> 00:56:51,587
أنها دراما المراهقين
صحيح ريكي ؟

760
00:56:53,109 --> 00:56:55,756
تحركوا

761
00:56:56,247 --> 00:56:58,059
أحضر الجدة

762
00:56:58,369 --> 00:57:00,460
توقفوا

763
00:57:01,421 --> 00:57:03,568
يا أولاد
لم يتم السماح لكم بالذهاب

764
00:57:04,061 --> 00:57:05,506
أتركهم يذهبون

765
00:57:07,265 --> 00:57:09,993
دعهم يلعبون
يا عم ستو

766
00:57:09,994 --> 00:57:13,108
أعني ، ستو
نحن في عطلة

767
00:57:13,109 --> 00:57:16,834
هل أنا سوف أصغر بالسن
لا أعتقد

768
00:57:16,835 --> 00:57:20,049
هل تريد أن تحرمني من وقتي مع الأطفال ؟

769
00:57:21,291 --> 00:57:23,580
لا تكبر أبدآ

770
00:57:26,961 --> 00:57:30,201
أعتقد أنه يجب أن نمنع أمي
WwW.ALL4UP.CoM

771
00:57:47,040 --> 00:57:49,255
لقد خسرتم

772
00:57:49,256 --> 00:57:51,196
و الأن الغزو سيبدأ

773
00:57:51,293 --> 00:57:54,173
الغزو . تعني هناك المزيد
قادمون

774
00:57:54,174 --> 00:57:57,912
الكثيرون
وسوف نسحقكم كالحشرات

775
00:57:57,913 --> 00:57:59,508
ليس أن سحقناكم أولآ

776
00:57:59,509 --> 00:58:01,569
لن يهزمني أطفال

777
00:58:03,610 --> 00:58:07,026
أي مقاومة . والذي تسمونه جيك
سيتم قتله

778
00:58:07,096 --> 00:58:08,904
أريد عودة سناغز

779
00:58:09,000 --> 00:58:12,405
أنتهى الأمر
وقت الموت

780
00:58:14,259 --> 00:58:18,086
ريتشارد ، تذكر جدتي ؟

781
00:58:18,569 --> 00:58:22,859
بدأت اللعبة
انتهت اللعبة

782
00:58:42,357 --> 00:58:46,764
ما كانت هذه الحركة ؟

783
00:58:47,227 --> 00:58:50,100
جدتي . أنهضي

784
00:58:53,267 --> 00:58:56,541
أنه على الضوء
أرسل جدتي بعده

785
00:59:25,387 --> 00:59:27,029
أعطها لي

786
00:59:44,311 --> 00:59:47,689
ريكي؟
ما هذا ؟

787
00:59:50,930 --> 00:59:52,777
جدتي

788
01:00:01,614 --> 01:00:06,099
نعم ، البشر تبكي ،أو
سينتهي نوعكم الليلة

789
01:00:09,382 --> 01:00:10,991
ما كان هذا الشيء ؟

790
01:00:10,992 --> 01:00:13,559
فضائيين
يوجد الكثير لشرحه

791
01:00:16,677 --> 01:00:19,057
هيا . أذا لم ننزل
سنكون بمشكلة

792
01:00:19,058 --> 01:00:21,954
أعتقد هذا تقليل من أهمية الوضع

793
01:00:23,494 --> 01:00:25,660
أمي ، هل أنت بخير؟

794
01:00:28,235 --> 01:00:31,280
ماذا حدث؟
كيف يمكنني

795
01:00:32,736 --> 01:00:34,742
أريد كأس من الماء -

796
01:00:35,541 --> 01:00:38,623
حسنا ، ليبدأ أحدكم بالكلام

797
01:00:38,624 --> 01:00:41,208
يبدو أنكم قمتم بمعركة هنا
نعم

798
01:00:41,401 --> 01:00:43,447
الجدة ضد ريكي
ليس الأن هانا

799
01:00:43,542 --> 01:00:46,072
كلكم لفوق
الأن

800
01:00:46,360 --> 01:00:48,220
عم ستيورات كان ذنبي

801
01:00:48,583 --> 01:00:50,103
الأن

802
01:00:55,370 --> 01:00:58,139
أذا لم تريدي أن تنضمي لهم
يجب أن تنطقي

803
01:00:58,236 --> 01:01:00,918
ماذا حدث هنا؟

804
01:01:00,919 --> 01:01:02,618
ليست لدي فكرة ماذا حدث

805
01:01:02,714 --> 01:01:06,004
ولكن ظهري تحسن كما
ام يكن منذ أجيال

806
01:01:07,482 --> 01:01:10,169
ماما ، أين تذهبين؟

807
01:01:10,361 --> 01:01:11,924
الفضائيون

808
01:01:20,991 --> 01:01:24,564
أصنعها . الأن
لا

809
01:01:34,451 --> 01:01:36,150
آسف ، يا شباب

810
01:01:36,805 --> 01:01:39,629
أنتهى الأمر
أنتهى

811
01:01:40,454 --> 01:01:44,903
يفضل ألا ينتهي الأمر
ريكي في الأسفل مع ذلك

812
01:01:44,904 --> 01:01:47,268
الفضائي
لا تفهمين

813
01:01:47,652 --> 01:01:49,963
سوف يغزون الأرض

814
01:01:49,964 --> 01:01:52,501
كن رجلآ وتعامل مع الأمر

815
01:01:52,502 --> 01:01:54,499
لقد فعلت طيلة اليوم

816
01:01:55,582 --> 01:01:57,610
أذا كنت خائفآ
ربما يمكنكم أن تساعدوني أنتم

817
01:01:57,805 --> 01:01:59,503
ليس بدون توم

818
01:02:00,413 --> 01:02:03,129
لماذا؟
لأنه قائدنا

819
01:02:04,570 --> 01:02:09,704
هيا . ليس فقط ريكي
جيك يريد مساعتك أيضآ

820
01:02:09,705 --> 01:02:13,213
وسناغلز
والجميع على الأرض

821
01:02:13,214 --> 01:02:14,701
بمن فيهم أهلنا

822
01:02:22,827 --> 01:02:24,971
حسنا

823
01:02:25,748 --> 01:02:28,194
لنذهب و ننقذ الأرض

824
01:02:28,734 --> 01:02:31,164
و صديقك الغبي الكبير

825
01:03:00,983 --> 01:03:04,183
أن القرد
يجلب الحظ

826
01:03:04,211 --> 01:03:05,849
أنا بخير

827
01:03:09,680 --> 01:03:13,402
أبقي قريبة
قد يكون في أي مكان

828
01:03:49,859 --> 01:03:51,528
انه جيك

829
01:03:52,330 --> 01:03:55,822
لقد قيدوني
وجروا سناغلز للخارج

830
01:03:56,091 --> 01:03:58,133
هذه العطلة سيئة
هل رأيت ؟

831
01:03:58,134 --> 01:04:00,699
نعم ، كنت محقآ

832
01:04:00,700 --> 01:04:02,718
أحمق ما بنى هذا المنزل فوقه

833
01:04:02,719 --> 01:04:04,677
يا شباب ، لقد وجدت ريكي

834
01:04:04,929 --> 01:04:07,016
أين أنا؟

835
01:04:07,050 --> 01:04:09,983
عزيزي
أنا مسرورة أنك بخير

836
01:04:11,108 --> 01:04:12,500
لا تلمسيني

837
01:04:15,323 --> 01:04:16,612
توقفي
حسنآ

838
01:04:16,613 --> 01:04:19,997
أعرف أنه يوم غريب
ولكن يجب أن تسمح لي أن أشرح

839
01:04:20,620 --> 01:04:23,477
حسنا

840
01:04:24,086 --> 01:04:26,409
أشرحي لي لماذا أغيب عن الوعي

841
01:04:26,410 --> 01:04:28,693
لماذا أنا أنزف؟
لماذا قامت الجدة

842
01:04:28,694 --> 01:04:31,802
بقفزة نينجا على وجهي ؟

843
01:04:32,088 --> 01:04:33,775
حسنا

844
01:04:33,861 --> 01:04:37,436
نحن نقاتل فضائيين

845
01:04:37,437 --> 01:04:42,267
نعم ، نعم
أنهم صغار و لكن خطيرين و مخيفين

846
01:04:42,268 --> 01:04:44,897
بالطبع أصدقك
ولم لا؟

847
01:04:44,898 --> 01:04:48,077
لماذا تريدين أن تضيعين وقتنا
بلعب الأستغماية

848
01:04:48,078 --> 01:04:51,091
مع أخيك
وأبن خالك الغبي ؟

849
01:04:54,442 --> 01:04:56,661
لا تتكلم عن عائلتي بهذه الطريقة

850
01:04:56,662 --> 01:04:59,115
لا تقلقي بعد الأن
لأننا أنتهينا

851
01:04:59,117 --> 01:05:00,460
أعرف أنه كان يجب

852
01:05:00,461 --> 01:05:03,022
أن أبقى في البيت و أقيم علاقة
مع أني فيليكين

853
01:05:03,022 --> 01:05:05,635
هي مثيرة ولا تحب الكلام
عن الفضائئين

854
01:05:05,636 --> 01:05:07,795
أو عن المشاعر في كل وقت

855
01:05:08,203 --> 01:05:10,373
سوف أذهب مباشرة أليها

856
01:05:19,633 --> 01:05:21,314
أنا أسف جدآ

857
01:05:22,066 --> 01:05:25,522
لا تكن
أنت محق

858
01:05:25,523 --> 01:05:27,546
إذا كان هناك عزاء

859
01:05:27,547 --> 01:05:29,437
فهو لن يذهب مباشرة لأني

860
01:05:29,438 --> 01:05:31,223
أو أي مكان أخر

861
01:05:32,966 --> 01:05:34,812
يا شباب
يكفي علاقات الأخوة

862
01:05:34,813 --> 01:05:36,463
نحن بورطة هنا

863
01:05:47,596 --> 01:05:49,129
يا ألهي

864
01:05:49,130 --> 01:05:51,563
يبنون ماذا ؟

865
01:05:51,564 --> 01:05:53,533
ترجمة رائد

866
01:05:53,534 --> 01:05:54,961
لا أريد أن أعرف

867
01:05:54,962 --> 01:05:57,124
يجب أن نوقفهم قبل
أن يصل الأسطول

868
01:05:57,125 --> 01:05:59,525
الأسطول؟
هذا الفريق المتقدم فقط

869
01:05:59,526 --> 01:06:01,161
يجب أن ننقذ سناغلز

870
01:06:01,162 --> 01:06:03,087
ننقذ من ؟

871
01:06:03,088 --> 01:06:05,638
سناغلز . هو الى جانبنا

872
01:06:05,639 --> 01:06:07,795
الثلاثة الأخرين ليس كثيرآ

873
01:06:08,338 --> 01:06:11,652
هذا لا يحدث
يجب أن نخرج لنتحرك

874
01:06:11,748 --> 01:06:13,422
لدي خطة

875
01:06:13,518 --> 01:06:16,134
أعملوا معي هنا
هل أعطت الجدة مانتو لأحد ؟

876
01:06:16,135 --> 01:06:18,216
لماذا؟
أعطوني أياها

877
01:06:18,985 --> 01:06:21,495
سنرمي عليهم الحلوى ؟
لا

878
01:06:21,496 --> 01:06:23,653
لدي مشروع علمي صغير

879
01:06:30,430 --> 01:06:32,583
قنبلة ، أنت عبقري

880
01:06:33,016 --> 01:06:36,163
لا يجب فعل هذا

881
01:06:36,259 --> 01:06:37,642
قادمة

882
01:06:44,818 --> 01:06:47,219
سناغلز
خائن

883
01:07:00,065 --> 01:07:01,478
أنت
أبتعد عن كوكبي -

884
01:07:17,076 --> 01:07:20,393
كيف تشعرالآن؟
لقد فعلناها

885
01:07:24,084 --> 01:07:27,401
ليس جميلآ
ليس جميلآ

886
01:07:32,541 --> 01:07:34,651
أيها البشر

887
01:07:35,308 --> 01:07:39,952
الألة

888
01:07:44,784 --> 01:07:48,588
من الصغير الأن يا أقزام الأرض ؟

889
01:07:48,589 --> 01:07:51,616
جميل ، هاه؟
سنحتاج لبطاطا أكبر

890
01:07:51,617 --> 01:07:54,435
أنتهى الأمر
أنا أفوز

891
01:07:54,712 --> 01:07:56,994
أين يذهب؟
حيث يريد

892
01:07:56,995 --> 01:07:58,784
ماذا عن أمي و أبي

893
01:08:11,186 --> 01:08:13,059
جميعكم أسمعوا
ليس لدينا ما يكفي من الوقت

894
01:08:13,060 --> 01:08:15,269
سبوكس
هل يشتغل أي شيء على هذه الألة ؟

895
01:08:15,270 --> 01:08:17,892
نظريآ
أريد جهاز تحكم عن بعد

896
01:08:17,893 --> 01:08:20,200
بيثاني . أريدك أن تبقي الأخرين
بعيدين

897
01:08:20,299 --> 01:08:21,572
موافق

898
01:08:23,471 --> 01:08:26,561
جيك ، هيا هذه المعركة
لم تنته بعد

899
01:08:26,864 --> 01:08:28,215
رائع

900
01:08:29,638 --> 01:08:30,893
هناك

901
01:08:31,209 --> 01:08:33,200
السلاح الكبير

902
01:08:35,687 --> 01:08:37,722
أنت فضائي بشع

903
01:08:40,092 --> 01:08:42,370
ربما يكون بشع
ولكنه لي

904
01:08:42,371 --> 01:08:44,240
لا تعرفين أن تستسلمي

905
01:08:47,574 --> 01:08:49,639
نريد أصابة واضحة لعنقه

906
01:08:49,640 --> 01:08:50,913
أنا أصعد

907
01:08:57,385 --> 01:08:59,864
لقد كسرت ظفري -
لا يهمني -

908
01:09:13,702 --> 01:09:15,555
يا إلهي

909
01:09:15,671 --> 01:09:17,392
أنه يطلب الغزو

910
01:09:20,800 --> 01:09:23,203
أنظر لهذا

911
01:09:23,204 --> 01:09:26,963
ليبارك الله اميركا.
وهذا ما أسميه عملا وطنيا

912
01:09:26,964 --> 01:09:29,807
ليس سيئا ، ولكن لا يقارن بهذا

913
01:09:31,173 --> 01:09:33,964
أعتقد أن هناك عقوبة أخرى قادمة

914
01:09:33,965 --> 01:09:36,543
أفترض أنك ستأخذها

915
01:09:38,209 --> 01:09:41,091
أشعلها لنخجل ذلك الشخص

916
01:09:43,505 --> 01:09:46,081
معي
توم ،توم

917
01:09:47,961 --> 01:09:49,848
في محاولة لتغييره

918
01:10:01,406 --> 01:10:04,394
جميلة
هذه رائعة

919
01:10:04,395 --> 01:10:07,779
من ليعتفد أنها تكلف 1.99 دولار  -
هل تصدقون ؟ -

920
01:10:07,780 --> 01:10:11,164
لا أعتقد أنه أنت ، نيت
ما هذا؟

921
01:10:11,655 --> 01:10:15,202
سيأتون قريبآ

922
01:10:15,547 --> 01:10:19,338
أفتحوا عيونكم
هناك أجابة واحدة

923
01:10:22,648 --> 01:10:24,470
المذنب
صحيح

924
01:10:30,052 --> 01:10:31,477
هذا كل ما لديك ؟

925
01:10:33,524 --> 01:10:35,804
هيا

926
01:10:39,769 --> 01:10:41,019
أطلق النار عليه

927
01:10:43,785 --> 01:10:46,911
أنتبه
البشع أصبح كبيرآ

928
01:10:47,642 --> 01:10:49,716
أسرع
أفعلها توم

929
01:10:49,717 --> 01:10:52,802
45 مترا ونصف من الزاوية

930
01:10:55,100 --> 01:10:56,551
درجة 45

931
01:10:57,060 --> 01:10:58,351
ما  كان هذا؟

932
01:11:02,549 --> 01:11:04,882
عبثت مع الرياضي الخطأ

933
01:11:13,415 --> 01:11:14,965
نعم
أبعده

934
01:11:14,966 --> 01:11:17,653
أنتظر

935
01:11:21,190 --> 01:11:23,314
أيها البشر
هل هذا كل ما لديكم ؟

936
01:11:23,413 --> 01:11:24,906
انها جيدة

937
01:11:32,107 --> 01:11:36,118
هل رأيت هذا ؟
سبوكس أعكس الألة

938
01:11:46,401 --> 01:11:47,764
سهل جدآ

939
01:11:51,629 --> 01:11:53,645
توم ، هذا لا ينجح -
أعطني -

940
01:11:57,291 --> 01:12:00,047
قاسي
أنه رائع

941
01:12:04,114 --> 01:12:07,359
عكس

942
01:12:19,556 --> 01:12:23,494
دعنا نذهب
قد يكون لديهم الزركون

943
01:12:33,876 --> 01:12:35,224
بيثاني
هانا ، هل أنت بخير؟

944
01:12:35,320 --> 01:12:37,741
نحن هنا
هل رأيت ذلك؟ أحسنت

945
01:12:37,814 --> 01:12:41,315
توم ، ماذا عن الآخرين؟
WwW.ALL4UP.CoM

946
01:12:42,058 --> 01:12:43,489
لا زال هناك الكثير

947
01:12:50,385 --> 01:12:53,872
أنسحبوا . أنسحبوا
الألة تدرت

948
01:12:53,873 --> 01:12:56,740
لقد فاقنا البشر ذكاءآ

949
01:12:56,741 --> 01:13:01,157
الغزو فشل . أنسحبوا
أنسحبوا لزوركان الأن

950
01:13:01,159 --> 01:13:03,493
أنسحبوا

951
01:13:10,657 --> 01:13:13,001
ذهبوا

952
01:13:14,169 --> 01:13:15,599
أنتهى الأمر

953
01:13:18,681 --> 01:13:20,738
لقد فزنا

954
01:13:22,144 --> 01:13:24,514
شكرآ سناغز
على كل شيء

955
01:13:24,671 --> 01:13:27,415
أنت جيد بالنسبة لقزم فضائي
سأشتاق أليك

956
01:13:27,415 --> 01:13:31,471
سيبقى هنا معنا

957
01:13:32,104 --> 01:13:35,947
أرجوك لا تذهب -
يمكنك أن تكون جزءآ من عائلتنا -

958
01:13:48,082 --> 01:13:50,679
هانا ، اعتقد ان
لديه عائلة

959
01:13:52,857 --> 01:13:54,472
عائلتي

960
01:14:05,807 --> 01:14:07,692
وداعا ، هانا

961
01:14:58,005 --> 01:15:01,683
أسمع بخصوص علاماتك
أبي ، دعني أوفر عليك محاضرتك

962
01:15:02,324 --> 01:15:05,162
أنت كنت محقآ
وأنا كنت مخطئآ

963
01:15:05,611 --> 01:15:09,020
أتضح أن هناك
ميزات لكوني ذكيآ

964
01:15:10,271 --> 01:15:11,706
لقد خططت لمحاضرة رائعة
تدربت أمام المرأة

965
01:15:24,965 --> 01:15:29,359
هل رأيت المذنب
نعم غير حياتي

966
01:15:34,388 --> 01:15:46,976
أتمنى أن تعجبكم الترجمة
منتديات أول فور أب
ترجمةWwW.ALL4UP.CoM

