1
00:00:00,700 --> 00:02:07,527
Translated By 
  BESHO CAT

2
00:02:07,836 --> 00:02:10,530
فى الايام قبل الذاكرة كان يوجد الاشخاص الخالدون

3
00:02:10,540 --> 00:02:14,010
كنا معك و نحن معك الان

4
00:02:14,318 --> 00:02:20,877
نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء
فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان

5
00:02:21,858 --> 00:02:24,147
نحن بذور الاسطورة

6
00:02:25,801 --> 00:02:28,744
لكن مصدرنا الحقيقى مجهول

7
00:02:29,398 --> 00:02:31,379
نحن ببساطة نكون

8
00:02:34,158 --> 00:02:37,000
نيويورك
منذ 10 سنوات

9
00:03:02,400 --> 00:03:03,294
أتريد هوت دوج ؟

10
00:03:03,360 --> 00:03:04,505
لا، شكرا

11
00:03:04,576 --> 00:03:06,005
اريد كاتشب فقط,من فضلك

12
00:03:09,599 --> 00:03:10,679
شكـــرا

13
00:03:10,750 --> 00:03:12,376
انصت, لقد تسلمت رسالة للفرار

14
00:03:15,135 --> 00:03:17,753
انهم بخلاء
بالكاتشب

15
00:03:17,822 --> 00:03:20,856
دانكن,لقد اعتدت على فعل ذلك بمفردى

16
00:03:20,927 --> 00:03:22,137
ماذا ؟
انتظر,انتظر,انتظر

17
00:03:22,207 --> 00:03:23,581
لقد اتصلت بى فى باريس

18
00:03:23,646 --> 00:03:26,035
وابلغتنى,
انه يجب ان نتقابل

19
00:03:26,109 --> 00:03:29,013
والان فجاة تقول تسلمت رسالة للفرار ؟

20
00:03:29,087 --> 00:03:31,225
ماذا يحدث؟

21
00:03:31,295 --> 00:03:32,953
لا اعرف

22
00:03:33,023 --> 00:03:34,135
....انه

23
00:03:35,743 --> 00:03:37,782
لا شئ

24
00:03:37,854 --> 00:03:39,316
هل انت بخير ؟

25
00:03:40,734 --> 00:03:43,767
نعم، انا بخير

26
00:03:43,837 --> 00:03:45,212
بجد

27
00:03:45,278 --> 00:03:48,626
انا اعرفك افضل
من ذلك, كونور

28
00:03:48,702 --> 00:03:50,556
ولم اراك فى مثل هذه الحالة من قبل

29
00:03:51,997 --> 00:03:54,844
الناس تتغير, دانكن.

30
00:03:54,908 --> 00:03:57,014
وسوف تتعلم ذلك

31
00:03:57,085 --> 00:03:58,612
حسنا

32
00:03:58,685 --> 00:04:00,824
يمكنك ان تحدثنى
عن كل هذا فى المساء

33
00:04:00,893 --> 00:04:03,576
الساعة 8 مساءاّ فى البار

34
00:04:03,644 --> 00:04:05,783
وستقوم بدفع الحساب

35
00:04:05,853 --> 00:04:07,544
حسنا.

36
00:04:07,613 --> 00:04:09,914
الساعه 8 وسادفع الحساب

37
00:04:09,980 --> 00:04:11,289
مم -هممم

38
00:04:13,789 --> 00:04:15,795
انت متاكد انك سوف تكون
على ما يرام, كونور ؟

39
00:04:15,867 --> 00:04:17,394
بالتاكيد.

40
00:04:17,468 --> 00:04:18,515
....دانكن

41
00:04:22,684 --> 00:04:24,091
احترس لنفسك

42
00:04:50,234 --> 00:04:51,663
كونور

43
00:04:54,298 --> 00:04:55,672
كونور

44
00:05:35,768 --> 00:05:37,175
حسنا

45
00:05:39,639 --> 00:05:40,588
ما هذا, كونور ؟

46
00:05:40,663 --> 00:05:41,645
افتحيها

47
00:05:41,719 --> 00:05:43,181
اوه, راقصة باليه

48
00:05:43,256 --> 00:05:46,355
انها جميلة

49
00:05:46,424 --> 00:05:48,212
شكرا لك

50
00:05:48,279 --> 00:05:49,685
امم, ملاكى

51
00:05:55,031 --> 00:05:57,104
يا الهى,
اننى فخور بيكى

52
00:05:57,175 --> 00:05:58,157
احبك, كونور.

53
00:05:58,230 --> 00:05:59,604
احبك, ريتشل

54
00:05:59,670 --> 00:06:01,197
يا الهى,
اننى فخور بك

55
00:06:01,270 --> 00:06:02,197
اشكرك

56
00:06:30,869 --> 00:06:31,697
الـــو

57
00:06:39,285 --> 00:06:43,114
ريتشل

58
00:06:46,708 --> 00:06:48,618
ريتشل

59
00:06:48,692 --> 00:06:50,634
حبيبتى ريتشل

60
00:06:54,580 --> 00:06:57,394
كم مضى من الوقت
منذ ان ماتت ؟

61
00:06:57,460 --> 00:07:01,202
سنة ؟
قرن من الزمن ؟ اكثر ؟

62
00:07:01,268 --> 00:07:03,210
عقلى ما يزال يخطئ

63
00:07:03,284 --> 00:07:06,383
لكننى اعرف بعض الاشياء

64
00:07:06,452 --> 00:07:09,299
انا كونور ماكلويد
من عشيره ماكلويد

65
00:07:09,364 --> 00:07:14,120
وذات مرة,
منذ زمن بعيد

66
00:07:15,128 --> 00:07:19,515
كنت ارض عالية

67
00:07:28,178 --> 00:07:29,705
لقد ولدت لهذه الارض

68
00:07:29,778 --> 00:07:32,712
واحب هذه الارض, للابد

69
00:07:43,154 --> 00:07:44,136
ساحر

70
00:07:44,210 --> 00:07:45,966
انت احضرت
هذا البلاء

71
00:07:46,034 --> 00:07:49,066
انت اصبتنا جميعا باللعنة,
كونور ماكلويد

72
00:07:49,136 --> 00:07:50,763
لقد بعت روحك

73
00:07:51,794 --> 00:07:53,354
انت دجال

74
00:07:53,425 --> 00:07:54,319
انت ابن شيطان

75
00:07:54,385 --> 00:07:55,465
انهم يبعدوك عن وطنك

76
00:07:55,537 --> 00:07:57,578
ويقطعوك من اقاربك واهلك

77
00:07:57,650 --> 00:07:59,406
وماذا يريدون منك ايضا ؟

78
00:07:59,474 --> 00:08:00,782
شخص يلقى اللوم عليه

79
00:08:00,849 --> 00:08:02,638
امك سوف تحترق

80
00:08:02,705 --> 00:08:04,079
كونور-

81
00:08:04,145 --> 00:08:05,803
امك سوف تحرق

82
00:08:05,873 --> 00:08:07,400
تتعفن فى الجحيم

83
00:08:07,473 --> 00:08:09,033
ادخل المنزل

84
00:08:10,065 --> 00:08:11,689
انصرف من ارضى

85
00:08:11,761 --> 00:08:13,321
دعنا فى سلام

86
00:08:13,392 --> 00:08:14,669
انصرف من ارضى

87
00:08:20,336 --> 00:08:21,580
كونور من فضلك.

88
00:08:21,648 --> 00:08:23,655
لن تعود
الى جلينفينان

89
00:08:23,728 --> 00:08:25,484
ليس لدى اختيار

90
00:08:25,552 --> 00:08:26,926
كونور من فضلك

91
00:08:26,992 --> 00:08:29,641
لا يستطيعون ايذائ,
وهم يعلمون ذلك

92
00:08:29,711 --> 00:08:32,329
لكنهم ما زالوا يستطعيون
ايذاء الاشخاص الذين احبهم

93
00:08:32,399 --> 00:08:34,603
انا خائف

94
00:08:35,918 --> 00:08:37,674
انا احبك, هيثر

95
00:08:37,743 --> 00:08:39,847
اكثر من اى شئ فى هذا العالم

96
00:08:39,918 --> 00:08:42,154
هل تصدقنى ؟

97
00:08:42,222 --> 00:08:43,117
نعــم

98
00:08:43,184 --> 00:08:44,841
اذاّ لاتخف

99
00:08:44,910 --> 00:08:47,082
لا يوجد شئ يستطيع ابعادى عنك

100
00:08:52,910 --> 00:08:55,758
لا شئ.

101
00:09:43,661 --> 00:09:45,449
كونور.

102
00:09:47,148 --> 00:09:49,319
اعتقدت انك يمكن ان تكون
حصان البحيرة.....

103
00:09:49,387 --> 00:09:52,704
الذى ياتى وياخذنى على ظهره
ويغمرنى فى البحيرة

104
00:10:01,259 --> 00:10:02,600
لااحد ياتى
ليعتنى بك ؟

105
00:10:02,666 --> 00:10:04,193
ليس فى السنوات

106
00:10:04,267 --> 00:10:05,925
انهم يظنون اننى شيطان
اطفالهم....

107
00:10:05,995 --> 00:10:08,516
بسبب ان ملكى زال

108
00:10:10,922 --> 00:10:13,311
انا اسف

109
00:10:13,386 --> 00:10:14,815
انا اسف جدا

110
00:10:16,746 --> 00:10:18,982
فتات

111
00:10:19,049 --> 00:10:21,602
وطباع بغيضة

112
00:10:23,210 --> 00:10:24,868
لست فى حاجة اليهم, كونور

113
00:10:24,938 --> 00:10:26,661
اى شخص منهم

114
00:10:31,434 --> 00:10:33,375
اذاّ هى ثابتة

115
00:10:33,449 --> 00:10:34,726
سوف تاتى معى

116
00:10:41,225 --> 00:10:42,119
اها

117
00:10:42,185 --> 00:10:43,810
كونور

118
00:10:43,881 --> 00:10:45,311
كونور,ما هذا ؟

119
00:10:45,385 --> 00:10:46,759
لست متاكد

120
00:10:46,824 --> 00:10:48,351
لقد حدث ذات مرة من قبل

121
00:10:48,425 --> 00:10:49,373
أها

122
00:10:49,448 --> 00:10:50,942
حسنا، كونور

123
00:10:55,016 --> 00:10:57,918
باسم الكتاب المقدس

124
00:10:57,992 --> 00:11:00,839
وقواعد القانون

125
00:11:00,904 --> 00:11:03,271
وبموجب هذا انت متهم

126
00:11:03,336 --> 00:11:05,670
كونور ماكلويد

127
00:11:05,735 --> 00:11:06,881
بالدجل

128
00:11:06,952 --> 00:11:08,544
وممارسة السحر الاسود

129
00:11:08,616 --> 00:11:11,036
كنا اصدقاء, هل تتذكر، جاكوب ؟

130
00:11:11,111 --> 00:11:12,802
وقفت بجانب تنظيمك

131
00:11:12,871 --> 00:11:14,213
وضمنتك

132
00:11:14,279 --> 00:11:15,970
كان لايجب
ان تعود,كونور

133
00:11:16,039 --> 00:11:17,347
خـــذوه

134
00:11:18,535 --> 00:11:19,429
اه

135
00:11:27,302 --> 00:11:28,732
اربطة الدم ...

136
00:11:28,806 --> 00:11:33,541
لايمكن ان تنفصل
بكلمة او بفعل

137
00:11:40,518 --> 00:11:41,893
امـــى

138
00:11:41,958 --> 00:11:43,747
بالاستناد الى
الرأفة المطلقة

139
00:11:46,053 --> 00:11:50,494
تم منحك
فرصة واحدة اخيرة

14
000:11:50,565 --> 00:11:52,420
لترتد عن كل هذه الاثام

141
00:11:52,485 --> 00:11:56,827
وتعلن كونور ماكلويد
انها ليست من صنعك

142
00:11:58,373 --> 00:12:00,096
ماذا تقول,
كيلين ماكلويد ؟

143
00:12:01,861 --> 00:12:04,511
لو ربك ...

144
00:12:04,580 --> 00:12:08,540
اراد ان يظلمنى
يوم القيامة

145
00:12:08,612 --> 00:12:11,482
انذاك سوف 
اضطر ببساطة لايجاد نفسى فى مكان اخر

146
00:12:14,118 --> 00:12:15,394
احرقوها

147
00:12:15,461 --> 00:12:17,696
لا!لا!لا

148
00:12:19,332 --> 00:12:20,859
انه ابنك

149
00:12:21,892 --> 00:12:23,747
اننى صامت من اجلك

150
00:12:31,204 --> 00:12:32,577
المسحوق الاسود

151
00:12:32,643 --> 00:12:33,986
انها ستخفف معاناتك

152
00:12:38,083 --> 00:12:38,976
امــــى

153
00:12:43,235 --> 00:12:44,576
لا

154
00:12:47,619 --> 00:12:48,829
لا

155
00:13:17,410 --> 00:13:19,165
انت الشيطان القادم

156
00:13:28,161 --> 00:13:29,305
اههه

157
00:13:50,431 --> 00:13:51,325
اههه

158
00:13:54,015 --> 00:13:56,153
حصـــانى

159
00:14:13,311 --> 00:14:14,489
اة لا!

160
00:14:18,686 --> 00:14:20,858
الشيطات عاد الى للحياة

161
00:14:29,277 --> 00:14:31,349
ليثرب, كونور

162
00:14:32,382 --> 00:14:33,810
اههه

163
00:14:37,917 --> 00:14:38,811
ابــى ؟

164
00:14:39,837 --> 00:14:40,884
ابــى ؟

165
00:14:42,269 --> 00:14:43,697
من فضلك

166
00:14:43,773 --> 00:14:45,747
لاتتركنى

167
00:14:46,941 --> 00:14:48,533
ابــى

168
00:14:59,773 --> 00:15:01,180
اههه

169
00:15:07,836 --> 00:15:09,494
كونور..

170
00:15:47,387 --> 00:15:48,914
ايامى التى لا تنتهى

171
00:15:48,986 --> 00:15:52,467
مليئة بالذكريات
من الماضى ...

172
00:15:52,538 --> 00:15:55,473
وموت امى
علي يد جاكوب

173
00:16:29,304 --> 00:16:33,646
يا غلام من الصعب جدا 
ايجاد اقارب لك

174
00:16:33,719 --> 00:16:35,312
نحن نفضل هذه الطريقة

175
00:16:43,191 --> 00:16:46,355
تقدم,يا رجل
اجمع ثمارك

176
00:16:48,119 --> 00:16:49,013
اه لا!

177
00:16:57,239 --> 00:16:58,286
اه لا!

178
00:17:00,022 --> 00:17:01,200
اههه

179
00:18:01,780 --> 00:18:04,333
اههه

180
00:18:09,459 --> 00:18:11,826
خذ روؤسهم

181
00:18:11,890 --> 00:18:13,483
انهم ربما خالدين

182
00:18:13,554 --> 00:18:15,528
نعم,ربما

183
00:18:29,650 --> 00:18:30,828
اههه

184
00:18:40,977 --> 00:18:42,766
لا تكن متوق الى

185
00:18:58,927 --> 00:19:01,000
المـــلاذ

186
00:19:01,072 --> 00:19:03,658
انه حقيقى

187
00:19:11,471 --> 00:19:15,247
ماهى التضحيات
التى قدموها لك

188
00:19:15,312 --> 00:19:19,087
مخزن سلع مثل
قطع لحم متعفنة

189
00:19:24,272 --> 00:19:25,449
اخبرنى

190
00:19:25,519 --> 00:19:28,453
هل هذا الطريق الافضل ؟

191
00:19:28,527 --> 00:19:32,902
انا متاكد انه كان
لديك الوقت

192
00:19:33,966 --> 00:19:36,333
ماذا تحتاج لكى تفهم ...

193
00:19:36,399 --> 00:19:39,148
انا لا اهتم
باللعبة

194
00:19:39,214 --> 00:19:41,581
انا لا اهتم بالقواعد

195
00:19:41,646 --> 00:19:44,995
انا لا اهتم ابداّ 
بهذه الارواح المثيرة للشفقة

196
00:19:45,070 --> 00:19:50,055
ستظل صندوق مغلق
مثل السد للجائزة

197
00:19:50,125 --> 00:19:54,380
اياّ منهم
كونور ماكلويد ؟

198
00:20:55,242 --> 00:20:57,098
حسنا,ماذا نفعل الان ؟

199
00:20:57,163 --> 00:20:59,497
ماذا نفعل دائما

200
00:20:59,563 --> 00:21:01,603
نحن مشاهدون,ولسنا شرطيون

201

00:21:01,675 --> 00:21:03,747
سوف نجد متطوع اخر

202
00:21:46,408 --> 00:21:50,205
لماذا الخوف على، كونور ماكلويد

203
00:21:50,280 --> 00:21:51,775
الخوف من الاسوأ

204
00:21:53,991 --> 00:21:55,072
ماذا يكون ؟

205
00:21:55,145 --> 00:21:56,551
صـــديق

206
00:21:56,615 --> 00:21:59,714
لا تزعجنى بالنظر الى,دانكن

207
00:22:09,958 --> 00:22:11,714
هو فى الطريق

208
00:22:20,295 --> 00:22:24,037
دانكن ماكليود 
      ترجمة بيشو كات
BESHO_20080@YAHOO.COM

209
00:22:24,102 --> 00:22:26,011
مرحبا, ميسوز

210
00:22:26,086 --> 00:22:29,052
ما الذى احضرك
الى مسكنى المتواضع ؟

211
00:22:29,126 --> 00:22:31,166
محتاج مساعدتك

212
00:22:31,237 --> 00:22:32,481
لماذا انا ؟

213
00:22:32,549 --> 00:22:35,069
انت متواجد من 5000 سنة

214
00:22:35,141 --> 00:22:39,516
اريد الفائدة
من تجربتك

215
00:22:39,589 --> 00:22:42,852
واننى اعتقدت
انها نداء اجتماعى

216
00:22:44,038 --> 00:22:45,892
هل حلمت بكوابيس من قبل ؟

217
00:22:45,957 --> 00:22:48,292
 اى نوع من الكوابيس ؟

218
00:22:48,357 --> 00:22:49,502
صور دموية ...

219
00:22:49,573 --> 00:22:52,289
بالقوة الكافية لتساوى
تحطيم تأملك

220
00:22:52,357 --> 00:22:56,067
نحن نعيش حياة عنيفة,ماكلويد

221
00:22:56,133 --> 00:22:58,042
بعض منها
تقفز لتبقى معنا

222
00:22:59,045 --> 00:23:00,703
تلك البعض جاءت
منذ 10 سنوات حتى الان

223
00:23:00,773 --> 00:23:02,431
الى هذا الحد كونور ماكلويد اختفى

224
00:23:03,780 --> 00:23:05,635
كونور امتلك سبب جيد للذهاب

225
00:23:05,700 --> 00:23:07,937
لقد اخبرنى
كم تعنى له راتشيل.

226
00:23:08,005 --> 00:23:11,299
كان يوجد اكثر من ذلك
كنت معه فى هذا اليوم...

227
00:23:11,364 --> 00:23:13,186
اليوم الذى قتلت فيه راتشيل ؟

228
00:23:13,252 --> 00:23:15,488
يوجد شئ غير صحيح

229
00:23:15,555 --> 00:23:16,734
كونور,هل انت بخير ؟

230
00:23:16,803 --> 00:23:20,578
نعم.انا بخير

231
00:23:20,643 --> 00:23:23,098
كنت اعرفك فى حالة
افضل من ذلك, كونور.

232
00:23:23,171 --> 00:23:26,269
لم اراك فى مثل هذه الحالة من قبل

233
00:23:26,339 --> 00:23:29,273
الناس تتغير, دانكن

234
00:23:29,347 --> 00:23:30,873
ستتعلم ذلك

235
00:23:32,674 --> 00:23:34,912
اريد ان اعرف
لو ما زال على قيد الحياة, ميسوز

236
00:23:36,515 --> 00:23:38,457
انت تعلم القليل
عن بدهستمونكس

237
00:23:38,531 --> 00:23:40,385
بعض منهم ياتى
لرعاية الحياة كثيرا...

238
00:23:40,451 --> 00:23:44,312
الذي يخطوا على حشرة 
 أو يآذي ورقة عشب. . .

239
00:23:44,386 --> 00:23:46,426
اصبح انتهاك
لعقيدتهم

240
00:23:46,499 --> 00:23:48,190
لذلك غيروا انفسهم
تحت نموذج اضافى...

241
00:23:48,259 --> 00:23:50,201
لاعتقال الحماية

242
00:23:50,274 --> 00:23:52,827
قداسية المجموعة

243
00:23:52,898 --> 00:23:54,524
حسنا,من اجل الخلود....

244
00:23:54,594 --> 00:23:56,153
من يمقت
اراقة الدماء

245
00:23:56,226 --> 00:23:58,495
يوجد حل مشابه...

246
00:23:58,562 --> 00:24:01,017
طريقة ليكون بعيد
عن اللعبة للابد

247
00:24:01,090 --> 00:24:03,031
الثمن مرتفع
بما لا يمكن تصوره

248
00:24:03,105 --> 00:24:05,112
لكنك من اجل
كل الاهداف التطبيقية

249
00:24:05,185 --> 00:24:09,375
محمى من
العنف بداخلك

250
00:24:09,441 --> 00:24:11,481
وهى تسمى الملاذ

251
00:24:11,553 --> 00:24:13,441
كونور لم يريد ان يفعل ذلك ابدا

252
00:24:13,505 --> 00:24:14,682
هل انت متاكد ؟

253
00:24:14,752 --> 00:24:16,607
انها موجودة
قبل ان تولد انت

254
00:24:16,672 --> 00:24:18,811
على الاقل الليلة الماضية

255
00:24:18,881 --> 00:24:20,572
ماذا حدث الليلة الماضية ؟

256
00:24:20,640 --> 00:24:23,390
كانت مبادة

257
00:24:38,720 --> 00:24:41,021
دانكن, ماذا حدث ؟

258
00:24:41,087 --> 00:24:42,036
البريطانيون....

259
00:24:42,112 --> 00:24:43,638
قضوا على العشيرة,كونور

260
00:24:43,711 --> 00:24:45,402
اسكتلنده انتهت

261
00:24:45,471 --> 00:24:48,373
اسكتلنده ستظل دائما اسكتلنده

262
00:24:48,447 --> 00:24:50,269
وذات يوم ستعود انت

263
00:24:50,335 --> 00:24:51,709
يمكن ان تراهن على ذلك

264
00:24:51,775 --> 00:24:52,669
بـــــكــم ؟

265
00:24:52,735 --> 00:24:53,718
هـــيــا

266
00:24:53,791 --> 00:24:56,508
هل كل شئ معك
يجب المراهنة عليه ؟

267
00:24:56,575 --> 00:24:58,036
حسنا,انت الوحيد الذى
يواصل تذكيرى...

268
00:24:58,110 --> 00:25:00,249
بان حياتنا لاتساوى شئ
الا لعبة بلا حدود

269
00:25:02,943 --> 00:25:04,022
صباح الخير يا سادة

270
00:25:04,094 --> 00:25:06,483
ماذا يبدو انه مشكلة هنا ؟

271
00:25:06,558 --> 00:25:09,176
انهم يرفضون دفع الجزية الخاصة بها,سيدى

272
00:25:09,246 --> 00:25:10,937
حقا ؟كيف يجرؤون...

273
00:25:11,006 --> 00:25:12,380
هؤلاء الرجال المحتالون

274
00:25:12,445 --> 00:25:14,649
هؤلاء الرجال
كاذبون واوغاد,سيدى

275
00:25:14,718 --> 00:25:17,500
انهم لم يفعلوا شئ سوى انهم
ينهبونا منذ 3 سنوات

276
00:25:17,565 --> 00:25:19,453
فى هذه المنطقة

277
00:25:19,518 --> 00:25:21,690
واى سلطة تمثل انت ؟

278
00:25:21,758 --> 00:25:22,903
بوثيقة الملك

279
00:25:25,022 --> 00:25:27,705
غير واضح اسفل الوثيقة X يوجد حرف

280
00:25:27,773 --> 00:25:30,773
 X هل الملك دائماّ
يوقع اسمه بحرف

281
00:25:30,845 --> 00:25:32,251
المعذرة.اسف.

282
00:25:32,317 --> 00:25:33,746
اظن ان هؤلاء السادة
كان يجب ان يدفعوا

283
00:25:33,820 --> 00:25:35,250
هذه الوثيقة مزيفة

284
00:25:35,325 --> 00:25:36,601
هذ هو رأيك

285
00:25:36,668 --> 00:25:38,644
انت لست افضل منهم ،سيدى

286
00:25:38,717 --> 00:25:41,084
هذه ايضا مسالة راي

287
00:25:41,148 --> 00:25:42,130
انصرف من هنا

288
00:25:43,517 --> 00:25:45,175
سيداتى

289
00:25:45,244 --> 00:25:47,000
انه ذهب

290
00:25:47,068 --> 00:25:48,376
لما لا
انه ذهب

291
00:25:48,445 --> 00:25:49,818
ها ها!

292
00:25:49,883 --> 00:25:51,771
انتظر دقيقة
لقد اخذوا مالى

293
00:25:51,836 --> 00:25:53,178
اوه, انها هنا

294
00:25:53,244 --> 00:25:54,650
لقد اخذوا مالى

29500:25:54,715 --> 00:25:55,926
دعنا ننال منهم

296
00:25:55,996 --> 00:25:57,425
هل نستطيع ؟

297
00:25:58,779 --> 00:25:59,989
نعم

298
00:26:01,020 --> 00:26:02,263
اههه!

299
00:26:05,466 --> 00:26:06,580
-.أوه 
 أوه-

300
00:26:15,739 --> 00:26:17,015
هيهيه

301
00:26:17,083 --> 00:26:17,976
ليس سيئ

302
00:26:18,042 --> 00:26:19,156
اوه

303
00:26:20,827 --> 00:26:21,874
ممم

304
00:26:23,323 --> 00:26:26,006
حسنا،ايها الاولاد,حان وقت الذهاب
دعونا نذهب

305
00:26:26,074 --> 00:26:26,968
!هيــــا

306
00:26:28,793 --> 00:26:30,616
اوه ، وقواق

307
00:26:30,683 --> 00:26:32,570
اوه,اتبدو ثقيلة ؟

308
00:26:32,634 --> 00:26:34,292
راقب
انت اضعت الفاصل،يا غلامأ

309
00:26:34,362 --> 00:26:35,256
ثقيلة حقا

310
00:26:35,322 --> 00:26:36,783
او هل من الممكن انه له حبيبة ؟

311
00:26:36,858 --> 00:26:38,134
من الممكن

312
00:26:38,202 --> 00:26:39,095
من الممكن

313
00:26:42,426 --> 00:26:43,538
!هيــــــا

314
00:26:44,825 --> 00:26:45,719
Come on!

315
00:26:45,785 --> 00:26:48,119
!هيــــــا !هيــــــا

316
00:26:50,297 --> 00:26:51,190
!هيــــــا

317
00:28:39,220 --> 00:28:41,008
نائب دنكن ماكلويد,سيدى

318
00:28:41,075 --> 00:28:43,530
اتيت لكى اخذ
الجريح

319
00:29:19,730 --> 00:29:21,006
لقد تحسنت كثيرا

320
00:29:21,073 --> 00:29:22,535
اتظن هذا حقا ؟

321
00:29:27,729 --> 00:29:28,623
لا

322
00:29:29,712 --> 00:29:31,054
انا اردت ان اكون مهذب فقط

323
00:29:31,122 --> 00:29:31,655
همم

324
00:29:33,584 --> 00:29:35,340
الان,تــذكــرت

325
00:29:35,408 --> 00:29:37,002
انت خالد فقط....

326
00:29:37,072 --> 00:29:39,494
طالما
تستطيع ابقاء راسك...

327
00:29:39,568 --> 00:29:40,680
على كتفيك

328
00:29:44,177 --> 00:29:45,256


329
00:29:45,328 --> 00:29:48,808
دانكن,اذا استسلمت 
لعدوك..

330
00:29:48,880 --> 00:29:50,855
بالهزيمة...

331
00:29:50,929 --> 00:29:51,944
يكون كل شئ

332
00:29:52,016 --> 00:29:54,023
اعرف
وفى هذه النقطة

333
00:29:54,096 --> 00:29:55,918
انا ميت بالفعل
هــيا

334
00:29:55,984 --> 00:29:56,878
هيههيههيه

335
00:29:56,944 --> 00:29:59,311
ليس ميت بالضبط, دانكن

336
00:29:59,375 --> 00:30:00,269
فارغ

337
00:30:02,959 --> 00:30:04,966
نعم,كونور,اعلم
انه يسمى الاستعجال

338
00:30:05,039 --> 00:30:07,047
قوتنا ومعرفتنا,
هى جوهر حياتنا

339
00:30:07,120 --> 00:30:08,679
تتدفق فى الانتصار,تمده

340
00:30:08,751 --> 00:30:10,442
وتجعله اقوى,اليس كذلك ؟

341
00:30:10,511 --> 00:30:12,584
انها التى تدفع
الخالدين الاخرين...

342
00:30:12,656 --> 00:30:13,583
لقتلنا

343
00:30:13,647 --> 00:30:15,075
والتى تجبرنا...

344
00:30:15,151 --> 00:30:16,677
لنكون ابرع,
من الباقين

345
00:30:16,750 --> 00:30:18,823
لقد فهمت

346
00:30:20,366 --> 00:30:21,577
أوه

347
00:30:23,918 --> 00:30:24,812
افهمت ؟

348
00:30:26,030 --> 00:30:27,208
نعم

349
00:30:27,278 --> 00:30:28,172
جيد

350
00:30:29,934 --> 00:30:31,723
لقد انزلقت

351
00:30:31,790 --> 00:30:34,660
اسمع,قريبا انا وانت
سوف نحتاج الى قطع غيار

352
00:30:34,734 --> 00:30:37,036
يوجد شئ واحد
اريد ان امنحك اياه

353
00:30:40,909 --> 00:30:41,803
نعم، نعم

354
00:30:41,869 --> 00:30:42,982


355
00:30:43,054 --> 00:30:44,199
اوه ، نعم

356
00:30:44,270 --> 00:30:47,586
نعم هذا يكون
اكثر مما ارضى

357
00:30:47,662 --> 00:30:48,556
رائع.

358
00:30:48,622 --> 00:30:50,149
 WILLIAM LOIZ
NOT  ONLY  NAME

359
00:30:50,222 --> 00:30:51,115


360
00:30:52,141 --> 00:30:53,351
اهجم على

361
00:30:54,829 --> 00:30:56,323
لكنك تعطينى ظهرك

362
00:30:57,453 --> 00:31:00,584
ليس دائما
بالقوة,دانكن

363
00:31:00,653 --> 00:31:01,580
اهجم على

364
00:31:07,564 --> 00:31:08,840


365
00:31:08,907 --> 00:31:11,624
انها بتشتيت
العقل...

366
00:31:15,372 --> 00:31:16,898
مثل الجسد

367
00:31:16,972 --> 00:31:19,590
نعم, لكننى الان مسيطر

368
00:31:19,659 --> 00:31:21,895
هل انت مسيطر ؟

369
00:31:28,715 --> 00:31:31,715
تذكر جيدا, صديقى

370
00:31:31,787 --> 00:31:35,136
نفذ بالكامل,
هذه الحركة لايمكن ايقافها

371
00:31:36,427 --> 00:31:39,688
نفذ بالكامل,
سوف نتحدث مرة اخرى

372
00:32:02,153 --> 00:32:03,844
من انت ؟

373
00:32:03,913 --> 00:32:06,466
صديق... او حبيبة

374
00:32:06,538 --> 00:32:08,480
او زوجة

375
00:32:08,553 --> 00:32:09,601
كيت ؟

376
00:32:09,672 --> 00:32:11,134
بالولد..

377
00:32:11,209 --> 00:32:14,078
ماعدا اننى مخلصة الان

378
00:32:14,153 --> 00:32:16,574
قسم التحويل

379
00:32:16,648 --> 00:32:18,175
ماذا تفعلين هنا ؟

380
00:32:19,177 --> 00:32:20,868
اتتذكر يوم زفافنا,
دانكن ؟

381
00:32:20,938 --> 00:32:22,312
اتذكر

382
00:32:23,562 --> 00:32:26,344
الطريقة التى كنا نرقص بها

383
00:32:27,816 --> 00:32:29,278
يومها احسست اننا نطير

384
00:32:37,640 --> 00:32:40,357
بالطبع,
كنا نتساقط

385
00:32:40,424 --> 00:32:41,317
اليس كذلك ؟

386
00:32:44,583 --> 00:32:46,110
اصطدام

387
00:32:50,023 --> 00:32:51,518
اوه, اللعنة

388
00:32:59,687 --> 00:33:02,883
حان الوقت لاظهار
قرابتنا الخالدة...

389
00:33:02,950 --> 00:33:06,081
فى قسمين

390
00:33:14,983 --> 00:33:16,805
شخص ما ينادى
ساندويتش النادى

391
00:33:16,870 --> 00:33:19,204
انه مضحك
لوازم لطيفة، ايضا

392
00:33:19,271 --> 00:33:21,889
فيس, لقد اخبرتك اننى
اشبه البرتقالة الملعونة

393
00:33:21,959 --> 00:33:24,379
لن اجعلك ترتدى الملابس السوداء
ثق بى

394
00:33:24,453 --> 00:33:25,314
من هؤلاء ؟

395
00:33:25,381 --> 00:33:28,545
اصــدقاء

396
00:33:28,613 --> 00:33:30,021
ماذا, أأنه فريق رياضى الان

397
00:33:30,086 --> 00:33:31,514
ما الذى لم تعرفه ؟

398
00:33:31,589 --> 00:33:34,786
كرة اللعبة الجديدة

399
00:33:34,854 --> 00:33:36,708
اها 

400
00:33:53,092 --> 00:33:54,554
هاي!

401
00:33:56,324 --> 00:33:57,534
خفاش لطيف

402
00:34:09,347 --> 00:34:10,241


403
00:34:10,307 --> 00:34:11,769
اخبرتك اننى كنت ساقطعك

404
00:34:21,507 --> 00:34:22,815


405
00:34:29,667 --> 00:34:31,554
اترك رجلى"جين كى"
يتفق معه

406
00:34:34,018 --> 00:34:36,351
---"جين كى"

407
00:34:36,418 --> 00:34:37,978
"من الذى خدم مع
الامبراطور "شين

408
00:34:38,050 --> 00:34:40,221
هو ذلك الرجل

409
00:34:40,289 --> 00:34:42,231
بعض الناس يقولون
انك رجل الشرف

410
00:34:42,305 --> 00:34:44,159
ماذا تعرف عن الشرف ؟

411
00:34:45,985 --> 00:34:47,578
عظيم

412
00:34:48,897 --> 00:34:50,010
ياه

413
00:35:32,287 --> 00:35:34,938
الشرف لا يكون بالسلاح

414
00:35:35,007 --> 00:35:36,217
لكنه بالرجل

415
00:36:03,166 --> 00:36:04,726
كــفى

416
00:36:07,518 --> 00:36:10,387
اولاد, اولاد

417
00:36:10,461 --> 00:36:12,949
اننى اعتذر

418
00:36:13,021 --> 00:36:15,443
مع انه اتى للانضباط

419
00:36:15,518 --> 00:36:19,259
المائة سنة الاولى
هى الاصعب

420
00:36:22,525 --> 00:36:23,539
اوه!

421
00:36:22,525 --> 00:36:23,539
اوه!

422
00:36:28,060 --> 00:36:29,849
خمن انا لا اميل
لسيوف الصبية

423
00:36:29,917 --> 00:36:34,291
اظن اننى اخبرتك ان تتوقف

424
00:36:36,187 --> 00:36:37,115
حسنا

425
00:36:37,180 --> 00:36:38,390
انا توقفت

426
00:36:38,459 --> 00:36:39,441
اخبرنى, كارلوس

427
00:36:39,516 --> 00:36:41,883
كم تساوى حياتك ؟

428
00:36:41,947 --> 00:36:44,315
لاتبدأ هذا الهراء,يارجل

429
00:36:44,380 --> 00:36:46,998
لان الطريق الوحيد
لكى تكسب حريتك...

430
00:36:47,068 --> 00:36:48,693
هى ان تقتلنى

431
00:36:48,764 --> 00:36:49,658
انت مجنون

432
00:36:49,724 --> 00:36:50,771
انا ؟

433
00:36:50,843 --> 00:36:52,752
اذن تقدم للامام

434
00:36:52,827 --> 00:36:55,610
اوقف هذا الجنون

435
00:36:57,275 --> 00:37:00,374
هل تستطيع ان تعيش خائف ؟

436
00:37:00,443 --> 00:37:03,126
هل تستطيع ان تعيش ضعيف ؟

437
00:37:07,643 --> 00:37:09,366
الضعف, كارلوس

438
00:37:13,946 --> 00:37:15,604
اننى اسمى هذا...

439
00:37:15,674 --> 00:37:18,325
decap with a twist--

440
00:37:18,394 --> 00:37:19,571
بلا سكر

441
00:38:04,247 --> 00:38:05,774
مشاهدون ؟

442
00:38:05,848 --> 00:38:07,058
Huh

443
00:38:09,336 --> 00:38:11,375
مشاهدون يراقبوا الخالدون

444
00:38:11,447 --> 00:38:13,552
ليس من المفروض
يتدخلوا

445
00:38:13,623 --> 00:38:16,208
للاسف,لقد تغير دورنا الى حد ما

446
00:38:16,278 --> 00:38:17,588
لماذا ؟

447
00:38:17,655 --> 00:38:19,509
لان القواعد
تحطمت

448
00:38:19,574 --> 00:38:23,349
صفة من صفاتك
تخلت عنك

449
00:38:25,974 --> 00:38:28,527
وبالتالى هو اكتسب
لنفسه مزايا كبيرة

450
00:38:28,599 --> 00:38:31,087
ولذلك من المستحيل التغلب عليه

451
00:38:31,159 --> 00:38:32,435
لايوجد شخص لايقهر

452
00:38:32,503 --> 00:38:34,924
نعم,"دانكن" هو كذلك

453
00:38:38,518 --> 00:38:39,947
لا يقهر

454
00:38:43,574 --> 00:38:44,784
لا

455
00:38:54,645 --> 00:38:55,539
اها

456
00:38:56,565 --> 00:38:57,612
اسف بخصوص هذا

457
00:38:58,901 --> 00:39:01,650
يجب ان يوجد دائما
اثنين من صفاتك

458
00:39:01,717 --> 00:39:03,244
طالما انهم اثنين

459
00:39:03,316 --> 00:39:04,843
وتبقى بعيدا عن القتال

460
00:39:04,917 --> 00:39:06,706
انذاك الجائزة تكون الامان

461
00:39:06,773 --> 00:39:09,674
الملاذ يجب الايسقط مرة اخرى

462
00:39:09,748 --> 00:39:10,925
انت مجنون

463
00:39:10,995 --> 00:39:13,330
احصل لنفسك على متطوع اخر

464
00:39:13,396 --> 00:39:17,192
لدينا رقم المتطوعين

465
00:39:17,267 --> 00:39:20,530
للاسف هذا
لم يزل القضية

466
00:39:20,596 --> 00:39:22,058
ستصبح مهمل

467
00:39:22,132 --> 00:39:23,474
متوارى بعيدا

468
00:39:23,540 --> 00:39:24,718
اذهب الى الجحيم

469
00:39:24,788 --> 00:39:25,933
لا تقلق

470
00:39:27,092 --> 00:39:29,645
المخدر سوف يزول تدريجيا

471
00:40:07,377 --> 00:40:08,424
انهض

472
00:40:09,553 --> 00:40:10,601
انهض

473
00:40:17,841 --> 00:40:20,688
لديك اشياء تفعلها
افضل من جلوسك هناك

474
00:40:21,713 --> 00:40:23,240
من انت ؟

475
00:40:23,313 --> 00:40:25,549
شخص ما يعرف عنك...

476
00:40:25,617 --> 00:40:27,242
اكثر مما تعرفه عن نفسك

477
00:40:27,313 --> 00:40:28,557
هل انت شيطان ؟

478
00:40:28,625 --> 00:40:30,567
 اهداء الى الاستاذ \وليم لويز

479
00:40:30,640 --> 00:40:31,917
كان اسمى كذلك..

480
00:40:31,984 --> 00:40:33,064
واسوأ من ذلك

481
00:40:35,152 --> 00:40:37,324
اننى "كونور ماكلويد"
لكلان ماكلويد

482
00:40:37,392 --> 00:40:39,083
كونور ماكلويد ؟

483
00:40:39,153 --> 00:40:42,022
ومثلك,صديقى

484
00:40:42,096 --> 00:40:44,037
عندى وقت شاق لمماتى

485
00:40:59,726 --> 00:41:00,806
دوسون ؟

486
00:41:02,031 --> 00:41:03,493
انت تشبه البراز

487
00:41:03,567 --> 00:41:04,647
شكرا.

488
00:41:04,719 --> 00:41:06,126
ما المدة التى انا...

489
00:41:06,191 --> 00:41:07,020
سنتحدث عنها لاحقا

490
00:41:07,088 --> 00:41:08,015
يجب ان نذهب من هنا

491
00:41:08,079 --> 00:41:10,894
هيــا هل تستطيع السير ؟

492
00:41:10,959 --> 00:41:11,886
ياه

493
00:41:11,950 --> 00:41:12,997
اه

494
00:41:28,941 --> 00:41:31,211
هيــا ،هيــا

495
00:41:31,278 --> 00:41:32,554
ماذا تفعل هنا ؟

496
00:41:32,621 --> 00:41:33,450
نراقبك

497
00:41:33,517 --> 00:41:34,924
ياه؟

498
00:41:34,989 --> 00:41:36,166
حسنا...

499
00:41:36,237 --> 00:41:37,448
شخص منكم يجب ان يظل مراقبا..

500
00:41:37,517 --> 00:41:39,207
لهذا الغبى المختل عقليا
هناك

501
00:41:39,277 --> 00:41:40,803
هل انت لم تستردها فى لندن ؟

502
00:41:40,877 --> 00:41:43,081
هؤلاء الاولاد لا يلعبوا طبقا لقواعد

503
00:41:43,149 --> 00:41:44,807
انت لا تعلم ما الصعوبات
التى تتعرض لها,ماك

504
00:41:44,877 --> 00:41:46,120
كذلك يخبرنى الناس دائما

505
00:41:46,188 --> 00:41:47,433
اوقف السيارة

506
00:41:47,501 --> 00:41:49,834
لقد خططت لتحرير هذا 
من الذى يضيعونه ويجدوه

507
00:41:49,900 --> 00:41:51,688
توجد دماء عليه

508
00:41:51,755 --> 00:41:53,544
انا لم اقل انه كان سهل

509
00:41:53,613 --> 00:41:54,506
توقف

510
00:41:54,572 --> 00:41:56,395
ماذا ؟

511
00:41:56,461 --> 00:41:57,889
توقف

512
00:41:57,965 --> 00:42:00,485
ماكلويد",اخبرنى باى شئ"

513
00:42:00,556 --> 00:42:01,603
ماك, استمع له للنهاية

514
00:42:01,676 --> 00:42:04,065
ماك،هل ستخبرنى بشئ ؟

515
00:42:04,140 --> 00:42:06,474
الان, كم عدد الاستعجالات التى ملكتها ؟

516
00:42:08,940 --> 00:42:10,433
كم عدد الرؤوس
التى اخذتها ؟

517
00:42:10,507 --> 00:42:12,416
انا لا احفظ العدد

518
00:42:13,035 --> 00:42:14,628
حسنا,نحن نفعل ذلك.

519
00:42:21,739 --> 00:42:24,073
ماكلويد, كونور

520
00:42:24,140 --> 00:42:25,350
ما هذا ؟

521
00:42:25,419 --> 00:42:27,077
اصدار المراقبون
للاستكمال

522
00:42:30,475 --> 00:42:32,961
انها قطعة مثل
اعاقة الخيول,

523
00:42:33,033 --> 00:42:34,310
لكنها جزء
للازعاج,اليس كذلك ؟

524
00:42:36,138 --> 00:42:39,912
 شخص يؤيدون قتل الخالدون174

525
00:42:42,793 --> 00:42:44,451
صوت عن الصحيح ؟

526
00:42:44,521 --> 00:42:46,495
وعليه,ما هى وجهة نظرك ؟

527
00:42:46,569 --> 00:42:49,253
اليك ايه السيد
انت تقابلت فى شرفة كونور

528
00:42:52,330 --> 00:42:56,290
661 شخص يؤيدون قتل الخالدون

529
00:43:00,106 --> 00:43:02,494
سناتى فى اسوء كابوس لك

530
00:43:02,569 --> 00:43:04,773
الملاذ ما كان هراء,صديقى

531
00:43:04,841 --> 00:43:07,394
هذا الرجل بارز
فى تحالفك

532
00:43:11,849 --> 00:43:14,117
اريد ان ارى
جثة كونور ماكلويد

533
00:43:14,184 --> 00:43:16,867
لماذا ؟

534
00:43:16,936 --> 00:43:18,213
شئ ما فى احساسى

535
00:43:19,464 --> 00:43:21,025
ماذا تقول ؟

536
00:43:21,096 --> 00:43:24,543
اعتقد انه يقول
انه يريد ان يرى الجثة

537
00:43:24,616 --> 00:43:26,307
حسنا, انه اصبح قاسى

538
00:43:26,376 --> 00:43:28,764
انهم كلهم فقدوا عقولهم

539
00:44:07,558 --> 00:44:09,794
نحن اعطينهم
مقبرة مسيحية, ماكلويد

540
00:44:09,861 --> 00:44:11,072
انه كان مهذب,اتعرف

541
00:44:11,142 --> 00:44:12,734
لقد قال كل الكلمات القويمة

542
00:44:12,806 --> 00:44:15,172
لااستطيع البدء فى اخبارك
كيف كانت مطمئنة

543
00:44:15,237 --> 00:44:16,579
ذاكرة النبيل تلك
الجثث غير واضحة

544
00:44:16,645 --> 00:44:20,257
حسنا,نحن مضطرين لاخذها
بعيدا عن الصريق المهجور

545
00:44:20,325 --> 00:44:21,852
نهاية الطريق,جو

546
00:44:24,485 --> 00:44:25,379
شكرا لك

547
00:44:27,044 --> 00:44:29,411
انت تشاهد مؤخرتك, ماكلويد

548
00:44:29,476 --> 00:44:31,648
ليست مؤخرتى
اننى مضطرب

549
00:44:35,333 --> 00:44:36,859
هل حدث للتذكر
عن كل هذا..

550
00:44:36,932 --> 00:44:38,078
قدوم نهاية سيئة

551
00:44:38,149 --> 00:44:40,156
لا, ميسوز

552
00:44:40,228 --> 00:44:41,755
لااصدق انك فعلتها

553
00:44:47,587 --> 00:44:48,929
انت كنت ستبقى وتحفر

554
00:44:48,996 --> 00:44:51,548
احفر؟

555
00:45:15,042 --> 00:45:18,555
اريد ان اعرف
هل هو ما زال على قيد الحياة,استاذى

556
00:45:18,626 --> 00:45:21,942
اريد ان ارى
جثة كونور ماكلويد

557
00:45:22,018 --> 00:45:25,881
احدى صفاتك
خانتك

558
00:45:30,849 --> 00:45:33,600
الناس تتغير,دانكن

559
00:45:33,666 --> 00:45:35,094
ستتعلم ذلك

560
00:46:01,343 --> 00:46:02,489
لا

561
00:46:09,824 --> 00:46:11,449
ماذا تفعل هنا ؟

562
00:46:12,927 --> 00:46:15,610
انت تعتزل حياتك, كونور

563
00:46:15,679 --> 00:46:16,627
لماذا ؟

564
00:46:19,583 --> 00:46:21,242
لدى اسبابى

565
00:46:21,312 --> 00:46:22,871
اسباب ؟

566
00:46:25,664 --> 00:46:27,997
كل حياة المس نهايتها...

567
00:46:29,150 --> 00:46:30,078
بقسوة..

568
00:46:31,167 --> 00:46:32,476
ولا توجد اسباب

569
00:46:32,543 --> 00:46:34,070
انها لعنه...

570
00:46:34,142 --> 00:46:36,346
تلاحقنى لمئات السنين

571
00:46:37,726 --> 00:46:42,003
لا استطيع ان اسبقها,
ولا استطيع ان احيا اكثر منها

572
00:46:43,935 --> 00:46:45,876
وفاة "راتشيل"جعلتك
اخر روح فى هذا الكوكب000

573
00:46:45,950 --> 00:46:47,194
هذا يعنى اننى ملعون

574
00:46:47,262 --> 00:46:49,979
بالرغم من انه كان يوجد مفر

575
00:46:50,046 --> 00:46:51,028
الملاذ ؟

576
00:46:52,862 --> 00:46:53,755
نعم

577
00:46:56,381 --> 00:46:57,810
الملاذ

578
00:46:59,069 --> 00:47:00,149
اذن, كيف هربت ؟

579
00:47:01,757 --> 00:47:03,317
اننى لم اهرب

580
00:47:05,373 --> 00:47:06,452
اننى دوعيت للذهاب

581
00:47:09,757 --> 00:47:12,855
اننى لم اتحمل رؤية المذبحة

582
00:47:12,925 --> 00:47:13,972
سمعتها فقط...

583
00:47:15,357 --> 00:47:16,251
وشعرت بها

584
00:47:47,643 --> 00:47:48,952
"جكوب كيل"

585
00:47:59,930 --> 00:48:01,522
لذلك,نحن الاثنين

586
00:48:01,593 --> 00:48:03,699
 لانفنى

587
00:48:03,770 --> 00:48:06,006
لقد فقدت العلامات

588
00:48:06,074 --> 00:48:07,961
ونحن

589
00:48:08,027 --> 00:48:11,473
لكننا كنا
حديثى العهد باللعبة

590
00:48:14,426 --> 00:48:15,702
كونور

591
00:48:16,986 --> 00:48:20,052
ياله من منظر رائع

592
00:48:21,786 --> 00:48:23,825
انظر فقط, كونو

593
00:48:25,593 --> 00:48:28,942
انظر للوراء للصور الزائفة 
التى لا تنتهى لحياتك

594
00:48:29,017 --> 00:48:30,512
وسوف ترانى

595
00:48:30,585 --> 00:48:33,171
دائما هناك
منتظر فى الظلال

596
00:48:33,241 --> 00:48:34,964
عندما الاصدقاء والاحباب..

597
00:48:35,033 --> 00:48:36,593
يذهبوا من رؤيتك

598
00:48:37,657 --> 00:48:38,639
اننى هناك

599
00:48:38,713 --> 00:48:40,371
عندما يموت الذين تعتز بهم فجأة

600
00:48:40,441 --> 00:48:43,375
وبدون سبب

601
00:48:43,448 --> 00:48:45,302
انا هناك من اجلك

602
00:48:46,359 --> 00:48:47,701
وعندما يكون رفيق زنزانتك..

603
00:48:47,768 --> 00:48:50,386
داخلهم لذلك تسمى الملاذ

604
00:48:50,455 --> 00:48:53,389
يكونوا منزوعى اليسار
مثل الدجاج مقطوع الراس

605
00:48:54,968 --> 00:48:55,862
من يكون ؟

606
00:49:00,887 --> 00:49:01,815
كونور

607
00:49:01,880 --> 00:49:04,116
ابتعد عنها,دانكن

608
00:49:08,376 --> 00:49:10,677
اتريد ان تقتل
رجل اعزل...

609
00:49:10,743 --> 00:49:11,888
مرة اخرى, كونور ؟

610
00:49:13,142 --> 00:49:14,036
أوه!!

611
00:49:14,102 --> 00:49:16,688
انك لم تعلم, دانكن ؟

612
00:49:17,879 --> 00:49:20,628
لانك لم تخبره

613
00:49:20,694 --> 00:49:22,800
ان هذا النهائى
ضع الالم...

614
00:49:22,870 --> 00:49:25,041
فى روحك ليستريح

615
00:49:25,109 --> 00:49:27,891
وبعد ذلك تقدم

616
00:49:27,958 --> 00:49:30,478
ارسلنى للوطن

617
00:49:31,989 --> 00:49:33,004
ما الذى يمنعك ؟

618
00:49:33,077 --> 00:49:34,354
الشرف ؟

619
00:49:35,381 --> 00:49:37,105
الاحساس بالذنب ؟

620
00:49:37,174 --> 00:49:39,344
ربما تكون انت حاسة الازعاج

621
00:49:39,412 --> 00:49:40,689
اكثر منى, يستحق الموت ؟

622
00:49:42,165 --> 00:49:43,725
او فى مكان ما على طول الطريق

623
00:49:43,797 --> 00:49:47,343
هل فقدت اعصابك تماما ؟

624
00:49:47,413 --> 00:49:48,658
انها الارض المقدسة,كونور

625
00:49:48,726 --> 00:49:50,580
اووه

626
00:49:50,645 --> 00:49:52,172
نـــعـم

627
00:49:52,245 --> 00:49:54,765
خد رميتك

628
00:49:55,893 --> 00:49:57,453
ما الفرصة التى افضل من الان ؟

629
00:49:57,524 --> 00:49:59,565
افعلها

630
00:49:59,637 --> 00:50:04,338
افعلها من اجل امك الحبيبة

631
00:50:04,404 --> 00:50:06,609


632
00:50:06,677 --> 00:50:09,426
او من اجل ايتام الحرب الصغار..

633
00:50:09,492 --> 00:50:13,234
ريتشيل

634
00:50:16,339 --> 00:50:17,549
من,ان لم اكن مخطئ

635
00:50:17,619 --> 00:50:20,107
انت كبرت
مثل اختك

636
00:50:20,179 --> 00:50:22,251
اخبرنى, هل هم بدوأ..

637
00:50:22,323 --> 00:50:24,625
ليساوى جريمة
رجل الدين..

638
00:50:24,691 --> 00:50:26,763
الذى ربانى مثل ابنه

639
00:50:26,835 --> 00:50:29,039


640
00:51:35,550 --> 00:51:36,957
ببطء...

641
00:50:32,178 --> 00:50:33,837
اغلق

642
00:50:34,866 --> 00:50:36,808
تشعر بتحسن, اليس كذلك ؟

643
00:50:36,882 --> 00:50:38,922
لكن انظر لنفسك

644
00:50:39,987 --> 00:50:42,834
حتى الان,انت خائف

645
00:50:42,899 --> 00:50:44,590
تخاف ، ستخسر

646
00:50:44,659 --> 00:50:46,600
هذا هو خوفك الحقيقى,اليس كذلك ؟

647
00:50:46,674 --> 00:50:49,162
قصد اليأس
حقيقتك لى

648
00:50:49,234 --> 00:50:52,812
تجعلنى اقوى

649
00:50:54,546 --> 00:50:56,269
ماذا حدث ؟

650
00:50:56,338 --> 00:50:59,818
هل انت لا تريد
ان تكون بداخلى ؟

651
00:51:24,880 --> 00:51:27,749
اريدك ان تعيد التفكير
لهذه اللحظة,كونور

652
00:51:33,937 --> 00:51:35,911
فى الليالى الخالدة

653
00:51:35,984 --> 00:51:37,478


654
00:51:50,735 --> 00:51:51,880
وتعرف...

655
00:51:51,951 --> 00:51:53,292
ارجو الاستمتاع بالترجمة والمشاهدة لاعضاء المنتدى 
     الاختلاف والتميز 
656
00:51:53,359 --> 00:51:55,246
فى كل وقت 
تغلق عينيك..

657
00:51:55,311 --> 00:51:58,659
من الان والى الابد
ساكون هناك

658
00:52:01,166 --> 00:52:04,647
امزق اربا الاشخاص
الذين تهتم باغلبهم

659
00:52:04,718 --> 00:52:06,147


660
00:52:14,350 --> 00:52:18,026
انها لن تنتهى ابدا
كونور ماكلويد

661
00:52:18,093 --> 00:52:20,744
الحياة هى احداث

662
00:52:20,813 --> 00:52:23,812
وانت سوف تعيش معها

663
00:52:23,886 --> 00:52:24,813
اعتمد عليها

664
00:52:24,878 --> 00:52:26,567
يوم  بعيد

665
00:52:26,638 --> 00:52:29,004
انا وانت الذين فقط سنتبقى

666
00:52:29,069 --> 00:52:30,443
وستنظر للوراء لهذ...

667
00:52:30,509 --> 00:52:34,306
وتعلم انك امتلكت
فرصة واحدة لايقافى

668
00:52:34,381 --> 00:52:35,788
انت فشلت

669
00:52:35,853 --> 00:52:37,675
لكن حتى هذا اليوم

670
00:52:37,741 --> 00:52:39,683
سوف اخذ ثأرى ...

671
00:52:39,757 --> 00:52:41,698
من الذين تحبهم

672
00:52:41,772 --> 00:52:45,798
حياتك ....
اصبحت مكافأتى

673
00:52:46,828 --> 00:52:48,038
اكراما للايام القديمة

674
00:52:49,772 --> 00:52:51,681
انه ابنك

675
00:52:54,091 --> 00:52:58,663
انت,فى اليد الاخرى....

676
00:53:00,780 --> 00:53:04,325
فى الوقت المقتبس

677
00:53:04,395 --> 00:53:05,540
اناديك

678
00:53:10,154 --> 00:53:11,943
هل هو قال الحقيقة ؟

679
00:53:16,234 --> 00:53:17,163
هل هذا صحيح؟

680
00:53:17,227 --> 00:53:18,787
يجب ان تصدق ما يخبرك به

681
00:53:18,859 --> 00:53:20,964
قلبك وضميرك

682
00:53:23,147 --> 00:53:24,739
كونور ...

683
00:53:24,810 --> 00:53:26,818
بالوقت,يمكن ان تغفر اى شئ

684
00:53:26,891 --> 00:53:28,581
انت علمتنى ذلك

685
00:53:33,737 --> 00:53:35,395
هل انا ؟

686
00:54:03,080 --> 00:54:05,022
انظر الى ،ديف

687
00:54:05,096 --> 00:54:06,503
تأدب, دانكن

688
00:54:06,568 --> 00:54:08,357
لا مزيد من الكلام

689
00:54:08,424 --> 00:54:12,166
ربما كل صعوباتك تتلاشى

690
00:54:12,233 --> 00:54:14,437
مع شروق الشمس

691
00:54:14,505 --> 00:54:17,352
اترك الحب يبقى
ليرشدك طريقك..

692
00:54:17,416 --> 00:54:19,390
حتى يوم بعثنا

693
00:54:20,583 --> 00:54:22,406
حتى يوم بعثنا

694
00:54:22,472 --> 00:54:23,748
قبّلها,الاتريد ؟

695
00:54:32,262 --> 00:54:33,441
كونور ؟

696
00:54:35,079 --> 00:54:38,307
اننى اقصد انك لم تذهب هناك ابدا

697
00:54:38,374 --> 00:54:40,447
كونور

698
00:55:53,843 --> 00:55:57,048
اتعرف
"كيت"خالدة مثلنا

699
00:54:46,694 --> 00:54:48,865
نعم اننى فهمت اشياء 
يوم تقابلنا

700
00:54:48,934 --> 00:54:50,395
لكننى لم اكن متاكد

701
00:54:50,470 --> 00:54:53,339
حسنا,الان انت تعرف

702
00:54:53,413 --> 00:54:55,802
وانت تعرف مثلما اعرف تماما...

703
00:54:55,878 --> 00:54:59,522
انها خالدة(لاتفنى)
تستطيع ان تكون زناد ...

704
00:54:59,589 --> 00:55:02,720
لصدمةالموت العنيف

705
00:55:02,790 --> 00:55:04,765
نعم, اننى افعل

706
00:55:04,838 --> 00:55:05,786
وبدون هذا  الموت

707
00:55:05,862 --> 00:55:07,203
هى ببساطة ستنمو وتصبح عجوز وتموت

708
00:55:07,269 --> 00:55:08,862
نعم, اننى اعلم, كونور

709
00:55:08,933 --> 00:55:11,388
هل هذا هوالذى اتيت
لتخبرنى به يوم زفافى ؟

710
00:55:11,461 --> 00:55:13,850
هيا
اشرب,يا رجل

711
00:55:15,333 --> 00:55:17,406
لا

712
00:55:17,477 --> 00:55:19,680
كنت اتسأل ؟

713
00:55:21,125 --> 00:55:23,012
هل هى تعرف ؟

714
00:55:25,156 --> 00:55:26,049
لماذا ؟

715
00:55:30,629 --> 00:55:34,140
سنوات عديدة
بعد زواجى

716
00:55:36,419 --> 00:55:38,274
ليلة واحدة....

717
00:55:38,339 --> 00:55:40,706
وجدت "هيثر"
فى واجهة المنزل

718
00:55:40,771 --> 00:55:44,087
كانت ممسكة بسكين فى يد...

719
00:55:44,163 --> 00:55:45,985
وشعرها فى اليد الاخرى

720
00:55:46,052 --> 00:55:47,131
عندما سالتها ...

721
00:55:47,203 --> 00:55:49,439
لماذا تفعل هذا بنفسها

722
00:55:49,507 --> 00:55:51,895
قالت انه كان
جزء واحد منها....

723
00:55:51,970 --> 00:55:54,076
لا يشيخ ابدا

724
00:55:54,147 --> 00:55:56,481
هى ارادت ان تظل شابة للابد

725
00:55:56,547 --> 00:55:58,969
مثل اول مرة وقعت فى حبها

726
00:56:00,066 --> 00:56:02,684
هذا هو ما ارادته منى ان اذكرها به

727
00:56:02,754 --> 00:56:05,405
لماذا تخبرنا بهذا ؟

728
00:56:05,474 --> 00:56:08,223
لاننى ذات مرة احببت امراة...

729
00:56:08,289 --> 00:56:09,599
اكثر من الحياة نفسها

730
00:56:13,218 --> 00:56:15,127
ورايتها وهى تموت

731
00:56:15,202 --> 00:56:20,319
انت تختلف عنى لديك الفرصة

732
00:56:35,520 --> 00:56:37,724
ماذا اردت منى ان اخبرها ؟

733
00:56:37,792 --> 00:56:39,996
لم اكن اريد شئ

734
00:56:40,065 --> 00:56:41,079
على اية حال هى لم تكن تصدقك

735
00:56:41,152 --> 00:56:42,581
اذن لا استطيع فعل اى شئ

736
00:56:42,656 --> 00:56:44,892
هى فى قمة شبابها

737
00:56:44,960 --> 00:56:47,644
استمتع بوقتك,
ودعها تمر

738
00:56:47,712 --> 00:56:49,916
وماذا لوكنت مكانى ؟

739
00:56:49,984 --> 00:56:51,926
كنت مكانك

740
00:56:53,792 --> 00:56:56,280
لكننى اشكر الله
اننى لم امتلك الفرصة ابدا

741
00:56:56,352 --> 00:56:58,075
اننى احب كيت

742
00:56:58,144 --> 00:57:00,184
وسوف انتظرها
ما دمت استطيع

743
00:57:00,256 --> 00:57:02,677
وهذا كل ما يمكننى عمله

744
00:57:07,648 --> 00:57:09,503
للابـــد, حبيبتى

745
00:57:11,455 --> 00:57:13,081
حتى يوم بعثنا

746
00:57:14,719 --> 00:57:15,963
حتى يوم بعثنا

747
00:58:10,236 --> 00:58:12,090
انت لم تفقد لمستك

748
00:58:12,156 --> 00:58:13,433
ماذا تريد ؟

749
00:58:13,500 --> 00:58:14,393
نتحدث

750
00:58:14,460 --> 00:58:15,507
نعم,هذا اولاً

751
00:58:15,579 --> 00:58:16,725
لقد حاولت ان اتحدث معك
الف مرة-

752
00:58:16,796 --> 00:58:18,584
ادخل فى الموضوع

753
00:58:18,652 --> 00:58:19,796
اننى كنت مخطئ

754
00:58:19,867 --> 00:58:21,176
اوه, لا,لا

755
00:58:21,244 --> 00:58:22,705
السرقة خطئ

756
00:58:22,779 --> 00:58:24,820
التربص خطئ
القتل خطئ

757
00:58:24,892 --> 00:58:26,746
ماذا فعلت
ذهبت كثيرا ماوراء الخطأ

758
00:58:26,811 --> 00:58:28,152
رائع

759
00:58:28,219 --> 00:58:29,942
انا استحق ذلك

760
00:58:30,010 --> 00:58:31,386
لكننى اريد فرصة
لاصحح ذلك

761
00:58:31,452 --> 00:58:33,306
اتريد ان تصحح ذلك ؟

762
00:58:33,371 --> 00:58:34,386
اذن اعد لى المقدرة...

763
00:58:34,459 --> 00:58:36,182
لانجاب الاطفال

764
00:58:36,251 --> 00:58:38,553
لاصبح عجوزا
مع الرجل الذى احبه

765
00:58:38,619 --> 00:58:40,757
مارايك فى اى شئ 
يشابه الحياة العادية ؟

766
00:58:40,826 --> 00:58:42,998
وانت اخذتها كلها منى

767
00:58:43,067 --> 00:58:44,146
تلك الاشياء لا استطيع ان اعطيها لك

768
00:58:44,218 --> 00:58:47,153
شئ اخر
نسيت ان تخبرنى اياه

769
00:58:48,539 --> 00:58:49,553
الوداع,دانكن

770
00:58:49,626 --> 00:58:51,219
اننى لا استطيع ان امنحك
تلك الاشياء ايضا

771
00:58:51,290 --> 00:58:54,934
اذن اخبرينى,"كيت",لماذا هو ؟

772
00:58:55,002 --> 00:58:56,496
بسبب اننى
لم اعرف اى شخص...

773
00:58:56,570 --> 00:58:59,156
بهذه القدرة الهائلة على الكراهية

774
00:58:59,226 --> 00:59:00,469
ما عدا انا

775
00:59:00,537 --> 00:59:03,636
اهذا ما جعلك باقى
طوال هذه السنوات ؟

776
00:59:03,705 --> 00:59:04,632
همم

777
00:59:07,097 --> 00:59:08,045
رائع

778
00:59:10,424 --> 00:59:11,439
ارجعى للوطن, فيس

779
00:59:13,176 --> 00:59:15,543
احترسى للشياء الهامة

780
01:00:34,485 --> 01:00:37,834
انت كنت معى

781
01:00:39,573 --> 01:00:41,841
المراة معبد ....

782
01:00:41,909 --> 01:00:45,389
تم بناؤه على بالوعة

783
01:00:47,539 --> 01:00:50,955
تذكر ماذا كنت
عندما وجدتك اول مرة

784
01:00:52,564 --> 01:00:54,953
عاهرة

785
01:00:56,179 --> 01:00:58,961
الان,انظر لك

786
01:00:59,027 --> 01:01:01,297
محرر العاهرة

787
01:01:01,364 --> 01:01:02,508
عليكى اللعنة

788
01:01:02,579 --> 01:01:06,060
نحن سنبدأ ذلك

789
01:01:06,130 --> 01:01:08,106
لكن فى اثناء ذلك, ستكن ممتن ..

790
01:01:08,179 --> 01:01:11,660
اننى لم انزع
وجهك الصغير الجميل

791
01:01:11,732 --> 01:01:14,765
الالام, هى التى...

792
01:01:16,147 --> 01:01:19,692
لاتسطيع ان تمتلكها هناك

793
01:01:20,979 --> 01:01:23,793
يمكننى ان امتلك ...

794
01:01:23,858 --> 01:01:26,225
اى شئ اريده

795
01:01:27,698 --> 01:01:29,585
ما عدا انا

796
01:01:32,626 --> 01:01:35,561
اننى بالفعل إمتلكتك

797
01:01:40,370 --> 01:01:42,060
ليس حقيقى

798
01:01:46,130 --> 01:01:49,741
اقترب اكثر

799
01:04:00,171 --> 01:04:01,316
اتمني لكم مشاهدة ممتعة

800
01:04:36,041 --> 01:04:38,791
ربما يبقى الحب
ليرشدنا لطريقنا ...

801
01:04:38,857 --> 01:04:40,613
حتى يوم بعثنا

802
01:04:45,609 --> 01:04:47,168
سامحنى

803
01:04:48,777 --> 01:04:50,337


804
01:05:03,816 --> 01:05:06,271
انا أسف

805
01:05:07,911 --> 01:05:10,594
ليس لديك الحق

806
01:05:27,079 --> 01:05:28,606
Translated By BESHO CAT
  KOKOO_2008@hotmail.com 
 
807
01:05:31,559 --> 01:05:33,185
كيت ؟

808
01:05:33,255 --> 01:05:34,683
لا. لا تكن مخيف

809
01:05:34,759 --> 01:05:35,904
انت لا تفنى
كلانا كذلك

810
01:05:35,974 --> 01:05:37,916


811
01:05:37,991 --> 01:05:38,884


812
01:05:40,455 --> 01:05:43,356
فعلتها من اجلك

813
01:05:43,430 --> 01:05:44,378
من اجلنا

814
01:05:44,454 --> 01:05:45,861
اوه كيت

815
01:05:45,925 --> 01:05:46,819
كيت ؟

816
01:05:46,885 --> 01:05:47,965
اوه, لا

817
01:05:48,038 --> 01:05:49,150
اوه, لا

818
01:05:49,221 --> 01:05:50,628
يا الهى
ماذا فعلت ؟

819
01:05:50,693 --> 01:05:52,220
كيت

820
01:05:52,293 --> 01:05:54,496
انت اردت ذلك

821
01:05:54,564 --> 01:05:57,631
انتى فرضتها علىّ

822
01:05:57,701 --> 01:05:59,740
لم اطلب الحياة الابدية ابدا

823
01:06:01,317 --> 01:06:04,164
اننى لم ارغب ابدا ان نكون جزء

824
01:06:08,101 --> 01:06:09,377
هل تفهمين حقا ؟

825
01:06:09,444 --> 01:06:10,720
اى جــزء ؟

826
01:06:10,788 --> 01:06:14,136
التخدير الابدى
بالطريقة نفسها للكل

827
01:06:14,212 --> 01:06:16,416
أو لكى لا تنزعج
لتحب شخص ما ...

828
01:06:16,484 --> 01:06:19,582
لان العمر كله
يمر بسرعة لدرجة ...

829
01:06:19,651 --> 01:06:20,862
انهم حتى لا يمكنهم عد المزيد

830
01:06:23,588 --> 01:06:24,864
اذن لماذا اتيت ؟

831
01:06:26,244 --> 01:06:29,559
لارى ان كان يمكننا الاحساس مرة أخرى...

832
01:06:29,636 --> 01:06:31,391
باى شئ

833
01:06:48,994 --> 01:06:51,001
انتى فقدت الموضوع,كيت

834
01:06:51,074 --> 01:06:53,311
إن الفرق
بينى وبين كونور ...

835
01:06:53,378 --> 01:06:54,719
هو انك مادمتى على قيد الحياة

836
01:06:54,787 --> 01:06:56,609
توجد فرصة انه يوما ما ....

837
01:06:56,674 --> 01:06:57,601
يمكننى ان اغفر

838
01:06:57,666 --> 01:06:59,576
ربما تأخذ سنوات

839
01:07:00,738 --> 01:07:02,145
او حتى مئات السنين

840
01:07:03,522 --> 01:07:05,528
لكن على الاقل يمكننى
حمل هذا الامل بداخلى

841
01:07:05,601 --> 01:07:08,055
تلك هى نعمة
الخـــلــود

842
01:07:09,985 --> 01:07:11,895
دائما يوجد غد

843
01:07:14,304 --> 01:07:15,418
حتى من اجلنا

844
01:07:33,152 --> 01:07:36,251
ماذا تفعل ,"جين" ؟

845
01:07:36,320 --> 01:07:37,748
افكر فقط

846
01:07:39,296 --> 01:07:40,857
اغلبية الرجال

847
01:07:40,928 --> 01:07:42,334
يمكنهم اصلاح طريقهم ...

848
01:07:42,400 --> 01:07:45,117
فقط بعدما يقعون فى
الخطأ

849
01:07:47,232 --> 01:07:48,246
اليوم القريب

850
01:07:48,319 --> 01:07:50,228
كلنا سوف ....

851
01:07:50,303 --> 01:07:52,670
نخدم اغراض قليلة لكيل

852
01:07:52,735 --> 01:07:54,328
ما عدا الموتى

853
01:08:09,503 --> 01:08:10,747
الخبز المحمص

854
01:08:12,862 --> 01:08:14,685
ارى فى منتصف الليل....

855
01:08:15,775 --> 01:08:18,590
كانه احتفال الارواح

856
01:08:20,126 --> 01:08:21,882
ارواحكم كلكم ....

857
01:08:21,950 --> 01:08:23,772
التى تستمر للوقوف بجانبى

858
01:08:23,838 --> 01:08:26,107
حتى التى تتمايل

859
01:08:26,174 --> 01:08:27,897
احيانا كثيرة

860
01:08:29,182 --> 01:08:32,497
أنت قطيعي،

861
01:08:33,789 --> 01:08:34,717
انت

862
01:08:34,781 --> 01:08:37,148
تغذى روحى

863
01:08:40,253 --> 01:08:42,489
كلكم جزء من....

864
01:08:42,557 --> 01:08:44,727
الرحلة العظيمة ....

865
01:08:44,796 --> 01:08:47,578
البحث 400 سنة

866
01:08:49,468 --> 01:08:50,843
من اجل العدالة

867
01:08:53,179 --> 01:08:56,594
وهنا اصدقائى

868
01:08:56,667 --> 01:08:59,635
تكون الوسيلة
لهذه العدالة

869
01:09:01,340 --> 01:09:02,584
المانح....

870
01:09:02,653 --> 01:09:05,042
والاّخذ للخليقة

871
01:09:07,132 --> 01:09:09,849
تم تصهيره فى الدم

872
01:09:12,859 --> 01:09:13,753
انها الحيــاة ....

873
01:09:13,819 --> 01:09:16,024
وما يخصها ...

874
01:09:16,092 --> 01:09:17,465
بعد كل ذلك

875
01:09:22,075 --> 01:09:24,180
تغنى مثل الملاك

876
01:09:25,595 --> 01:09:27,220
إنصت

877
01:09:35,930 --> 01:09:37,305
Translated By 
 BESHO CAT

878
01:09:43,257 --> 01:09:44,151
  THERE IS APLAN
   2 MAKE ALL OF
    THIS RIGHT  

879
01:09:51,897 --> 01:09:53,391
  KOKOO_2008@HOTMAIL.COM

880
01:10:06,265 --> 01:10:07,989
حتى يوم بعثنا

881
01:10:18,776 --> 01:10:19,986
BESHO CAT

882
01:10:27,511 --> 01:10:30,031
الاحتراف والتميز            

883
01:10:30,103 --> 01:10:34,260


884
01:10:34,327 --> 01:10:36,236


885
01:11:02,710 --> 01:11:03,953
كيل

886
01:11:05,237 --> 01:11:06,546
جكوب كيل

887
01:11:14,901 --> 01:11:15,849
كونور ؟

888
01:11:28,404 --> 01:11:31,568
لقد عشنا اكثر من حياة
انا وانت

889
01:11:31,636 --> 01:11:33,197
وراينا اشياء ...

890
01:11:33,269 --> 01:11:36,650
التى معظم الناس
لم يفهموها ابدا

891
01:11:36,724 --> 01:11:39,626
لكن الان ماذا ترى ؟

892
01:11:39,700 --> 01:11:42,351
ارى الشخص الذى
لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا

893
01:11:43,795 --> 01:11:48,051
انا ايضا ارى الشخص
الذى فقد الامل

894
01:11:48,116 --> 01:11:50,450
الحياة تجلب الامل والالم ...

895
01:11:52,787 --> 01:11:55,635
لكن الانتقام
لا يجلب الحرية ابدا

896
01:11:55,700 --> 01:11:58,514
الطريق والاختيار يخصنا

897
01:12:05,491 --> 01:12:06,920
كونور,ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

898
01:12:06,994 --> 01:12:09,776
انا اختار نفسى

899
01:12:09,842 --> 01:12:10,736


900
01:12:10,803 --> 01:12:11,883
ماذا تفعل ؟

901
01:12:11,955 --> 01:12:13,099
كيل قوى للغاية

902
01:12:13,170 --> 01:12:15,407
وهو يصبح اقوى

903
01:12:15,474 --> 01:12:17,448
ولن يستطيع احدا منا  بمفرده ان يهزمه

904
01:12:18,995 --> 01:12:20,401
هل انت مجنون ؟

905
01:12:21,714 --> 01:12:23,786
اذا تركناه ينتصر

906
01:12:23,857 --> 01:12:25,232
فانها تعنى النهاية

907
01:12:30,898 --> 01:12:32,524
كونور, لا

908
01:12:34,162 --> 01:12:37,063
كيل سوف يقتلك، دانكن

909
01:12:37,138 --> 01:12:38,927
ليعذبنى فقط

910
01:12:38,994 --> 01:12:40,652
ولا يوجد شئ
يمكنك ان تفعله

911
01:12:40,722 --> 01:12:41,801
لا شئ

912
01:12:41,873 --> 01:12:43,215
لا اصدق هذا ,كونور
ولا انت

913
01:12:43,281 --> 01:12:46,129
ولا احد منا بمفرده
يستطيع هزيمته

914
01:12:46,193 --> 01:12:47,175
نستطيع معا

915
01:12:47,248 --> 01:12:49,583
انت تعرف القواعد

916
01:12:49,649 --> 01:12:51,471
شخص لا يفنى فقط
يستطيع هزيمة اخر

917
01:12:52,720 --> 01:12:54,695
وشخص واحد فقط يريد

918
01:12:54,768 --> 01:12:55,849
هذه ليست الاجابة

919
01:12:55,921 --> 01:12:58,189
استمع الىّ

920
01:12:58,256 --> 01:12:59,238
فى النهاية

921
01:12:59,313 --> 01:13:01,320
يستطيع شخص واحد فقط

922
01:13:01,392 --> 01:13:02,886
وانه يجب ان يكون انت

923
01:13:05,872 --> 01:13:06,799
لا

924
01:13:08,111 --> 01:13:09,224
يمكننا هزيمته معا

925
01:13:09,296 --> 01:13:11,684
انذاك نحن على وفاق

926
01:13:22,287 --> 01:13:23,181
كفى,كونور

927
01:13:24,431 --> 01:13:25,413
لا اريد قتالك

928
01:13:25,488 --> 01:13:28,335
لن اقتالك ابدا,كونور

929
01:13:28,399 --> 01:13:30,286
اذن تموت انت

930
01:13:41,838 --> 01:13:42,732
 CAT

931
01:13:56,109 --> 01:13:59,403
انت لاتفعل ذلك,كونور

932
01:13:59,469 --> 01:14:01,803
نعم,نحن نفعل ذلك

933
01:14:01,868 --> 01:14:03,145
كل يوم

934
01:14:03,213 --> 01:14:06,791
كل نفّس نتنفسه
كان من اجل هذه النهاية

935
01:14:10,092 --> 01:14:13,354
انظر بداخلى
واخبرنى اننى خطأ

936
01:14:32,428 --> 01:14:33,955
  BESHO WILLIAM LOIZ

937
01:14:35,787 --> 01:14:37,991
 BESHO_20080@YAHOO.COM

938
01:14:43,146 --> 01:14:44,554
افعلها

939
01:14:48,107 --> 01:14:49,513
لا استطيع

940
01:14:52,714 --> 01:14:54,918
تذكر كيف وجدتنى اول مرة ؟

941
01:14:54,986 --> 01:14:56,961
فى هذا المستنقع الدموى

942
01:14:57,035 --> 01:14:59,238
خائفاّ من عقلى

943
01:14:59,306 --> 01:15:01,062
انت علمتنى
كيف احيا,كونور

944
01:15:01,130 --> 01:15:02,308
انت علمتنى لماذا نحيا

945
01:15:03,498 --> 01:15:06,312
هل نسيت كل هذا ؟

946
01:15:07,691 --> 01:15:08,585
لا

947
01:15:10,890 --> 01:15:12,613
قواعدنا ....

948
01:15:12,682 --> 01:15:16,773
هى ان نبقى فى هذا العالم

949
01:15:16,842 --> 01:15:18,697
لا تحطم هذه القاعدة

950
01:15:22,920 --> 01:15:24,611
من فضلك,كونور

951
01:15:24,680 --> 01:15:26,055
أتوسل اليك

952
01:15:30,505 --> 01:15:31,878
لقد فات الاوان

953
01:15:39,016 --> 01:15:41,383
هذا يجب ان يكون منتهى

954
01:15:41,448 --> 01:15:42,725


955
01:15:45,863 --> 01:15:46,943
لا,كونور
ليس بهذه الطريقة

956
01:15:47,015 --> 01:15:48,390
هيا, توقف

957
01:15:48,456 --> 01:15:50,244
كونور,توقف

958
01:15:50,311 --> 01:15:51,140
دانكن

959
01:15:55,336 --> 01:15:57,920
شخص منا يجب ان يموت الان
صديق قديم

960
01:15:59,912 --> 01:16:00,806
لا

961
01:16:03,624 --> 01:16:05,282
وانت تعلم ذلك

962
01:16:07,335 --> 01:16:08,262
لا

963
01:16:11,943 --> 01:16:13,317
الوداع,دانكن

964
01:16:14,887 --> 01:16:16,294
أخى الحقيقى

965
01:16:19,493 --> 01:16:21,665
اننى احبك,كونور

966
01:16:30,470 --> 01:16:31,484


967
01:16:34,086 --> 01:16:36,125
لا

968
01:16:42,886 --> 01:16:47,260
Translated By 
 BESHO CAT

969
01:19:05,854 --> 01:19:06,869
دانكن

970
01:19:08,061 --> 01:19:09,785
حسنا فعلت

971
01:19:14,109 --> 01:19:17,043
لم اظن ابدا
انك تكن له كل هذا

972
01:19:18,877 --> 01:19:22,488
ما هو الشعور بقتل شقيق ؟

973
01:19:23,516 --> 01:19:25,207
شعور جيد

974
01:19:25,276 --> 01:19:27,480
أليس شعور جيد ؟

975
01:19:27,548 --> 01:19:30,200
لن تعرف ابدا,هل سوف تعلم ؟

976
01:19:32,317 --> 01:19:35,612
الان لن تمتلك ابدا
عقل "كونور ماكلويد

977
01:19:36,829 --> 01:19:39,698
هل ستهرب ؟

978
01:19:39,773 --> 01:19:42,390
هل ستختفى ؟

979
01:19:45,083 --> 01:19:46,393
الهروب ؟

980
01:19:46,460 --> 01:19:47,408


981
01:19:47,484 --> 01:19:48,794


982
01:19:48,861 --> 01:19:51,097
اخى, تعالى

983
01:19:51,164 --> 01:19:53,303


984
01:19:54,779 --> 01:19:57,016
 اممم

985
01:20:00,507 --> 01:20:03,671
 اممم

986
01:20:28,058 --> 01:20:29,913
كيف تريدهاسيئة ,دانكن ؟

987
01:20:32,698 --> 01:20:34,127
سوف تدفع الثمن

988
01:20:58,136 --> 01:20:59,118


989
01:21:17,304 --> 01:21:20,565


990
01:21:29,879 --> 01:21:31,286
دانكن

991
01:22:50,387 --> 01:22:53,518
حسنا, "كيل" هيا
دعنا نفعل هذا

992
01:23:04,563 --> 01:23:06,570
راقب فقط

993
01:23:28,913 --> 01:23:31,630
عيد سعيد

994
01:23:52,144 --> 01:23:54,031
محاولة شجاعة,دانكن

995
01:23:55,088 --> 01:23:56,877
سيئ جدا

996
01:23:56,944 --> 01:23:59,365
وهذه هى
مجرد البداية

997
01:23:59,440 --> 01:24:01,960
اترى,عندما
قمت بامتصاص روح"كونور

998
01:24:02,032 --> 01:24:04,814
فقد ورثت لعنته

999
01:24:04,879 --> 01:24:05,959
الانتقام ....

1000
01:24:06,031 --> 01:24:07,525
ممتع للغاية

1001
01:24:07,599 --> 01:24:10,217
اننى اتسأءل
من الذى سوف نبدء به ؟

1002
01:24:16,590 --> 01:24:17,484
كيت

1003
01:24:20,718 --> 01:24:21,612
للأبــــــــــــــــــد

1004
01:24:23,086 --> 01:24:24,613
يا إلهى

1005
01:24:26,287 --> 01:24:27,235
كيل

1006
01:24:29,038 --> 01:24:30,794
جكوب كيل

1007
01:24:33,037 --> 01:24:34,859
الانتقام .....

1008
01:24:34,925 --> 01:24:37,992
لن يجلب لك الحرية ابدا

1009
01:24:38,062 --> 01:24:40,615
ولذلك اننى سوف افعلها من اجلك

1010
01:24:42,253 --> 01:24:43,269


1011
01:24:45,613 --> 01:24:48,166
هل هذا كل ما يمكنك فعله ؟

1012
01:24:56,941 --> 01:24:58,217
دانك

1013
01:24:58,284 --> 01:24:59,713
اظن اننى كان يجب 
ان اكون فى المنزل على العشاء ...

1014
01:24:59,788 --> 01:25:02,155
منذ ساعة لكن
هذا مؤثر جدا

1015
01:25:03,949 --> 01:25:05,257
هيــا

1016
01:25:05,324 --> 01:25:06,982
هيــا
ماذا تنتظر ؟

1017
01:25:07,052 --> 01:25:08,743
اردت ان اكون مبتهج

1018
01:25:20,012 --> 01:25:21,766
مؤثر  ....

1019
01:25:22,955 --> 01:25:23,970
اليس كذلك ؟

1020
01:25:24,043 --> 01:25:25,472
   BESHO CAT
 IDEAS 4 LIVE

1021
01:25:25,548 --> 01:25:26,496
دانكن

1022
01:25:31,722 --> 01:25:35,716
ارايت قدرك اخيرا

1023
01:25:35,787 --> 01:25:37,380
نعـــم

1024
01:25:37,451 --> 01:25:38,760
لان هذه اللعبة تمت

1025
01:25:44,235 --> 01:25:45,860
اها!

1026
01:25:47,082 --> 01:25:48,456
حسنا,انظر الى الجانب المضئ

1027
01:25:48,522 --> 01:25:51,140
على الاقل
انت ذهبت اسفل متأرجح

1028
01:25:51,210 --> 01:25:52,388
جكوب كيل

1029
01:25:54,474 --> 01:25:56,513
وقت الحرية

1030
01:25:59,465 --> 01:26:02,018
اللعبة لم تنتهى حتى الان

1031
01:26:03,434 --> 01:26:04,481
ماذا حدث ؟

1032
01:26:04,553 --> 01:26:07,849
الا تريد ان تكون بداخلى ؟

1033
01:26:10,569 --> 01:26:11,682
فى النهاية

1034
01:26:11,752 --> 01:26:14,502
هناك يمكن ان تكون الوحيد

1035
01:26:25,032 --> 01:26:26,657
وانت لست كذلك

1036
01:26:26,728 --> 01:26:28,322
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة

1037
01:26:28,393 --> 01:26:29,821
اتصل!

1038
01:26:50,567 --> 01:26:54,397
لا

1039
01:26:59,015 --> 01:27:00,870


1040
01:28:01,924 --> 01:28:04,738
اتمنى ان تكون قد وجدت السلام
صـــديقى

1041
01:29:36,638 --> 01:29:38,711
Translated By
 BESHO CAT

1049
01:29:38,782 --> 01:29:40,920
لذا ، لماذا انت هنا؟

1050
01:29:43,518 --> 01:29:45,340
تتمني أنك ستجدني؟

1051
01:29:43,518 --> 01:29:45,340
لأي سبب كان 
 كيل اختار

1052
01:29:49,245 --> 01:29:51,765
لذا ،مم

1053
01:29:51,837 --> 01:29:53,430
ماذا الأن؟

1054
01:29:56,158 --> 01:29:58,428
ثق..

1055
01:29:58,494 --> 01:30:00,828
انت تستطيع إئتماني دائماً

1056
01:30:00,894 --> 01:30:03,131
الأمان ميت

1057
01:30:03,198 --> 01:30:06,394
اعتقدت اننا يمكن ان نعطي
كايت فرصة أخري

1058
01:30:16,733 --> 01:30:19,449
ليس بعد..

1059
01:30:19,516 --> 01:30:21,207
حتى يوم بعثنا...

1060
01:30:21,276 --> 01:30:23,829
تمسك به لي

1061
01:30:23,900 --> 01:30:25,688
عندنا الكثير من الوقت.

1062
01:32:24,178 --> 01:30:30,564
Translated By 
BESHO CAT LOZA

