1
00:01:23,230 --> 00:01:27,709
ملائكة وشياطين

2
00:01:37,229 --> 00:02:00,710
ترجـمة
حـازم عـوده
zoma6210@hotmail.com

3
00:02:13,710 --> 00:02:18,589
,خاتم الصياد
...الذي يحمل الختم الأبوي الرسمي

4
00:02:18,590 --> 00:02:22,900
.يجب تدميره فورا بعد موت البابا

5
00:02:23,260 --> 00:02:27,639
ستُغلق شقة البابا
...لمدة تسعة أيام للحداد

6
00:02:27,640 --> 00:02:30,439
:فترة تُعرف باسم سادي فيكانتي

7
00:02:30,440 --> 00:02:33,320
.فترة العرش الخاوي

8
00:02:35,230 --> 00:02:36,989
...خلال الأيام الماضية

9
00:02:36,990 --> 00:02:40,159
...قادة كاثوليك من كل أركان العالم

10
00:02:40,160 --> 00:02:44,380
,ذهبوا إلى روما
...مصدومين بسبب الموت المفاجئ

11
00:02:44,910 --> 00:02:47,590
.لهذا البابا المتحضر والمحبوب

12
00:02:49,591 --> 00:02:51,591
ميدان القديس بيتر
مدينة الفاتيكان

13
00:02:54,090 --> 00:02:56,669
...اليوم, في ميدان القديس بيتر

14
00:02:56,670 --> 00:02:59,259
يدعو المخلصون أن يكون بينهم

15
00:02:59,260 --> 00:03:01,969
...قائد آخر يستطيع توحيد كنيستهم

16
00:03:01,970 --> 00:03:06,230
التي تمزقت بسبب التغيير والمعارضة
.في السنوات الأخيرة

17
00:03:10,100 --> 00:03:13,019
,بينما يعبر جسد البابا

18
00:03:13,020 --> 00:03:16,479
,نرى الصلوات تُقام بواسطة المفضلون

19
00:03:16,480 --> 00:03:18,859
...المفضلون بين المرشحون

20
00:03:18,860 --> 00:03:23,080
.لخلافته كنائب للسيد المسيح

21
00:03:32,080 --> 00:03:35,339
,في نهاية فترة الحداد
...جماعة الكرادلة

22
00:03:35,340 --> 00:03:39,969
...ستغلق على نفسها أبواب كنيسة سيستين

23
00:03:39,970 --> 00:03:43,389
...في اجتماع خاص لاتخاذ إجراءات اختيار

24
00:03:43,390 --> 00:03:46,179
...قائد جديد للمليار كاثوليكي في العالم

25
00:03:46,180 --> 00:03:49,139
,الذين يجدون كنيستهم الآن في مفترق طرق

26
00:03:49,140 --> 00:03:53,360
.تقاليدها القديمة يهددها عالم حديث

27
00:03:56,040 --> 00:03:59,361
مصادم جسيمات ضخم
مختبرات سيرن - جينيف, سويسرا

28
00:03:59,530 --> 00:04:05,080
انتباه, جماعة الإدارة
.ستتصل لإطلاق شعاع مصادم الطاقة

29
00:04:05,240 --> 00:04:07,460
.سنزيد الطاقة

30
00:04:10,660 --> 00:04:13,419
,موظفو الفئة الأولى, رجاء الانتباه

31
00:04:13,420 --> 00:04:17,140
.المناطق المُغلقة محظورة الآن

32
00:04:17,750 --> 00:04:20,509
.نزعت عنا الطاقة يا فيليب

33
00:04:20,510 --> 00:04:23,299
.لأنك ترعبين الجميع

34
00:04:23,300 --> 00:04:27,049
.ما كان مقررا للمصادم أن يصنع  الأنتيماتر

35
00:04:27,050 --> 00:04:30,599
الاسطوانات الثلاث
.مخزنة تحت أقصى حماية ممكنة

36
00:04:30,600 --> 00:04:33,400
.أطلب منك الانتظار فحسب

37
00:04:33,440 --> 00:04:37,649
.لا يمكن الانتظار
.أغلب الأنتيماتر يولّد عند البداية

38
00:04:37,650 --> 00:04:39,280
.أعد اتصالنا

39
00:04:39,690 --> 00:04:42,989
أتريد أن تتصل بالمدير, أم أتصل أنا؟

40
00:04:42,990 --> 00:04:46,779
.الأطلس السفلي الآن في الوضع المحظور

41
00:04:46,780 --> 00:04:48,369
.فيتوريا, فيتوريا

42
00:04:48,370 --> 00:04:50,329
.جاري تحميل البروتونات

43
00:04:50,330 --> 00:04:53,039
.لا تدمرينا جميعا

44
00:04:53,040 --> 00:04:54,369
.أرجوك

45
00:04:54,370 --> 00:04:57,630
.جاري زيادة مغناطيسية المُصادم

46
00:04:58,590 --> 00:05:02,379
مرحلة مصدر الأيون
...ستكون خلال أربعة, ثلاثة,, اثنان

47
00:05:02,380 --> 00:05:04,259
.سنزيد الطاقة. ها نحن نبدأ

48
00:05:04,260 --> 00:05:06,299
.بدء تسلسل الاصطدام

49
00:05:06,300 --> 00:05:09,440
فيتوريا, ماذا أراد فيليب؟

50
00:05:09,640 --> 00:05:14,030
.إنهم مرعوبون, يريدنا أن ننتظر
ما رأيك؟

51
00:05:14,060 --> 00:05:19,399
,أظن أننا لو لم نبدأ الآن
.فلن نفعل أبدا

52
00:05:19,400 --> 00:05:22,149
.حالة  الإشعاع المتبادل جيدة
.استعدوا يا قوم

53
00:05:22,150 --> 00:05:24,189
.الأطلس في نظام الإدارة الاحتوائي, يعمل

54
00:05:24,190 --> 00:05:28,330
.جاري إرسال توقيت التشغيل
.اصطدام وشيك

55
00:05:28,870 --> 00:05:31,880
.لدينا من 10 إلى 13 بروتون لكل مجموعة

56
00:05:32,540 --> 00:05:35,409
لنأمل ألا يكون رجال الأيونات الثقيلة
.قد أخطئوا

57
00:05:35,410 --> 00:05:38,720
.الأشعة في سرعات نسبية

58
00:05:39,500 --> 00:05:42,209
.شاشات اللمعان تعمل

59
00:05:42,210 --> 00:05:44,589
.خط الشعاع ليس عليه قيود

60
00:05:44,590 --> 00:05:46,549
.تشغيل التقاط الشعاع

61
00:05:46,550 --> 00:05:48,929
.زيادة سرعة الشعاع

62
00:05:48,930 --> 00:05:50,929
.المرحلة الأولى, انتظمت

63
00:05:50,930 --> 00:05:52,719
.نقل المغناطيسية إلى الحقل الكامل

64
00:05:52,720 --> 00:05:54,519
.تحميل المهام إلى المغناطيسية

65
00:05:54,520 --> 00:05:56,599
.الجزء الأخير ما زال مرتفعا

66
00:05:56,600 --> 00:05:59,990
.أجل, لدينا لمعان من 10 إلى 34

67
00:06:00,440 --> 00:06:02,870
.حقن الإشعاع الجزئي

68
00:06:03,940 --> 00:06:05,740
.جاري حشو المُصادم

69
00:06:07,450 --> 00:06:10,159
,الاصطدامات نشطة
.يجب أن نعود إلى الاتصال

70
00:06:10,160 --> 00:06:13,119
.الالتقاط يجب أن يبدأ في أي دقيقة

71
00:06:13,120 --> 00:06:15,880
.الجزيئات تنتقل

72
00:06:17,960 --> 00:06:22,289
.الاصطدامات سليمة وتعمل

73
00:06:22,290 --> 00:06:25,850
.يضخ المُصادم الأيونات, الشعاع الأول

74
00:06:28,130 --> 00:06:29,969
.أغلق أنظمة ارتداد الطاقة

75
00:06:29,970 --> 00:06:33,809
.الجزيئات سرعتها 99 بالمئة سرعة الضوء

76
00:06:33,810 --> 00:06:36,150
.اصطدام الأشعة المستقرة

77
00:06:36,520 --> 00:06:38,820
.تفعيل مشغل الحقن

78
00:06:40,980 --> 00:06:44,019
.لدينا إشارة على شاشات اللمعان

79
00:06:44,020 --> 00:06:46,450
.لدينا أحداث

80
00:06:51,780 --> 00:06:53,830
.البروتونات تنتقل

81
00:07:13,140 --> 00:07:16,440
.أصبح لدينا الأنتيماتر

82
00:07:19,850 --> 00:07:23,990
.إنه على نطاق ما كان له مثيل

83
00:07:24,190 --> 00:07:27,080
.صندوق الجعة في الطريق

84
00:07:30,990 --> 00:07:34,460
.سيلفانو, لقد فعلناها

85
00:07:39,700 --> 00:07:43,840
.نحن بين يدي الرب الآن يا فيتوريا

86
00:07:44,210 --> 00:07:46,800
.سآتي حالا

87
00:08:46,190 --> 00:08:47,570
.سيلفانو

88
00:08:48,400 --> 00:08:49,910
.سيلفانو

89
00:09:12,290 --> 00:09:14,890
.يا إلهي

90
00:09:15,170 --> 00:09:17,180
.النجدة

91
00:09:38,140 --> 00:09:40,990
جامعة هارفارد
كامبريدج, ماساشوستس

92
00:10:18,150 --> 00:10:21,330
.قد تخلصك السباحة من إرهاق السفر

93
00:10:21,610 --> 00:10:23,029
المعذرة؟

94
00:10:23,030 --> 00:10:26,159
,لديك انتفاخ تحت عينيك
.الساعة الخامسة صباحا

95
00:10:26,160 --> 00:10:28,250
.وأنت من الفاتيكان

96
00:10:29,700 --> 00:10:31,590
.مفاتيح متقاطعة تحت التاج

97
00:10:32,000 --> 00:10:34,090
.إنه رمز البابوية

98
00:10:36,840 --> 00:10:40,760
.كلاوديو فينشينزي, شرطة الفاتيكان

99
00:10:41,380 --> 00:10:43,310
شرطة الفاتيكان؟

100
00:10:44,640 --> 00:10:46,690
.كنت أتوقع خطاب آخر

101
00:10:48,470 --> 00:10:51,940
.طلبي للوصول إلى أرشيفكم

102
00:10:52,310 --> 00:10:54,139
أليس مفترضا أن تكون في روما؟

103
00:10:54,140 --> 00:10:56,359
إنكم مشغولون في هذا الوقت, أليس كذلك؟

104
00:10:56,360 --> 00:10:59,649
,الحقيقة, كنت في نيويورك
.في مهمة في الأمم المتحدة

105
00:10:59,650 --> 00:11:02,200
,تلقيت اتصال في منتصف الليل

106
00:11:02,530 --> 00:11:04,739
...اعثر على الأستاذ لانغدون"

107
00:11:04,740 --> 00:11:07,589
."أمر عاجل للغاية

108
00:11:07,590 --> 00:11:11,980
.طلبوا أن أريك هذا

109
00:11:24,110 --> 00:11:27,109
.المستنيرين؟ لقد اختفوا منذ مئات السنوات

110
00:11:27,110 --> 00:11:28,949
.حقا؟ انظر إلى ذلك ثانية

111
00:11:28,950 --> 00:11:30,199
.إنه رمز متماثل

112
00:11:30,200 --> 00:11:32,449
.إنها نفس الصورة أماميا وخلفيا

113
00:11:32,450 --> 00:11:35,789
هذا مألوف بالنسبة إلى رمز
.مثل ين ويانج أو صليب معقوف

114
00:11:35,790 --> 00:11:37,209
.لكن هذه كلمة

115
00:11:37,210 --> 00:11:39,289
...رمز المستنيرين المتماثل هذا

116
00:11:39,290 --> 00:11:42,289
.اُعتبر أسطورة لمدة 400 سنة

117
00:11:42,290 --> 00:11:44,089
...بافتراض, في القرن السادس عشر

118
00:11:44,090 --> 00:11:48,259
صنعه بعض الفنانون
.كتقدير لحب جاليليو للتناظر

119
00:11:48,260 --> 00:11:49,879
...كان سيُعلن عنه

120
00:11:49,880 --> 00:11:52,299
...حينما يحشد المستنيرون القوة الكافية

121
00:11:52,300 --> 00:11:54,679
.لإعادة الظهور وتنفيذ هدفهم النهائي

122
00:11:54,680 --> 00:11:56,230
.كتبت كتاب عن هذا

123
00:11:57,140 --> 00:11:58,689
.لهذا أنت هنا

124
00:11:58,690 --> 00:12:00,979
.فن المستنيرين بواسطة روبرت لانغدون

125
00:12:00,980 --> 00:12:02,479
.الجزء الأول

126
00:12:02,480 --> 00:12:05,609
,ما استطعت إنهاء الجزء الثاني
...لأنه ليس مسموحا لي بالولوج

127
00:12:05,610 --> 00:12:07,620
.إلى أرشيفكم

128
00:12:12,660 --> 00:12:15,460
.إنه رائع. وهو فردي

129
00:12:16,330 --> 00:12:17,329
...يحاول شخص ما أن يجعلكم تعتقدون

130
00:12:17,330 --> 00:12:19,960
.أن المستنيرون قد عادوا إلى روما

131
00:12:21,400 --> 00:12:22,570
.بعد موت البابا مباشرة

132
00:12:26,030 --> 00:12:28,949
اُختطف أربعة كرادلة
.من داخل الفاتيكان

133
00:12:28,950 --> 00:12:32,029
في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة
.هذا الصباح

134
00:12:32,030 --> 00:12:33,909
...بعد ذلك بقليل

135
00:12:33,910 --> 00:12:36,999
.أُرسلت تلك الوثيقة إلى مكتب الحرس السويسري

136
00:12:37,000 --> 00:12:40,789
...مع تهديد أن الكرادلة سيُعدمون علنا

137
00:12:40,790 --> 00:12:44,760
واحد كل ساعة, بداية من الساعة الثامنة
.مساء الليلة في روما

138
00:12:55,430 --> 00:12:57,599
.الاجتماع الخاص -
.كان سيبدأ الليلة -

139
00:12:57,600 --> 00:13:01,109
.أجلنا بدايته بضعة ساعات, بداعي المرض

140
00:13:01,110 --> 00:13:03,620
.لا توجد شكوك, بعد

141
00:13:04,440 --> 00:13:06,240
ماذا تريد مني؟

142
00:13:06,990 --> 00:13:10,609
هؤلاء المجرمون
...الذين أرسلوا هذا الرمز المتماثل

143
00:13:10,610 --> 00:13:13,619
.قصدوا به أن يكون تهكم, استفزاز

144
00:13:13,620 --> 00:13:17,449
لكن القائد أوليفيتي يظن أنك لو تستطيع
,استخدامه لتحديد هويتهم

145
00:13:17,450 --> 00:13:20,840
.ربما نستطيع إيقاف هذا المكروه

146
00:13:24,630 --> 00:13:26,300
لماذا أنا؟

147
00:13:26,840 --> 00:13:30,100
.خبراتك, سعة إطلاعك

148
00:13:30,340 --> 00:13:34,940
,تدخلك الأخير في أشياء معينة
...في الكنيسة, ندعوها

149
00:13:35,430 --> 00:13:36,820
.أشياء غامضة

150
00:13:37,390 --> 00:13:39,639
...ما كنت أعرف أن هذا الأمر

151
00:13:39,640 --> 00:13:41,809
.جعلني محبوبا لدي الفاتيكان

152
00:13:41,810 --> 00:13:43,320
.لم يجعلك محبوبا

153
00:13:43,480 --> 00:13:46,319
لكنه جعلك... ما هي الكلمة؟

154
00:13:46,320 --> 00:13:48,410
.مُرعبا

155
00:13:49,070 --> 00:13:50,500
.مُرعبا

156
00:13:51,780 --> 00:13:54,489
طائرة تابعة للفاتيكان
.تنتظر على بُعد 20 دقيقة من هنا

157
00:13:54,490 --> 00:13:55,960
أتوافق أن تأتي معي؟

158
00:14:04,000 --> 00:14:06,379
...أستاذ لانغدون, لقد قضيت حياتك

159
00:14:06,380 --> 00:14:09,890
.تبحث عن رموز مثل الذي بين يديك

160
00:14:10,170 --> 00:14:12,219
...إلى متى سنتظاهر

161
00:14:12,220 --> 00:14:14,850
أنك ما قررت بالفعل أن تأتي؟

162
00:14:21,230 --> 00:14:24,559
لو أن المستنيرون قد عادوا
...وأصبحوا في روما

163
00:14:24,560 --> 00:14:27,990
.فسنطاردهم وسنقتلهم

164
00:14:28,860 --> 00:14:30,939
...لم يتجه المستنيرون إلى العنف

165
00:14:30,940 --> 00:14:34,239
.حتى القرن السابع عشر
."اسمهم يعني "المثقفون

166
00:14:34,240 --> 00:14:37,409
,كانوا علماء في الفيزياء
.الرياضيات, الفلك

167
00:14:37,410 --> 00:14:40,449
كانوا معارضون
.لتعاليم الكنيسة الغير دقيقة

168
00:14:40,450 --> 00:14:42,579
.وكانوا مهتمون بالحقيقة العلمية

169
00:14:42,580 --> 00:14:44,289
.لكن الفاتيكان لم يعجبه ذلك

170
00:14:44,290 --> 00:14:46,459
لذا بدأت الكنيسة في... كيف قلتها؟

171
00:14:46,460 --> 00:14:49,669
."أجل, "مطاردتهم وقتلهم

172
00:14:49,670 --> 00:14:51,560
.قادتهم إلى تحت الأرض

173
00:14:52,720 --> 00:14:55,140
.إلى مجتمع سري

174
00:15:08,140 --> 00:15:12,785
كنيسة سيستين, مدينة الفاتيكان
الساعة 6,34 مساء

175
00:15:55,450 --> 00:15:57,580
.المعذرة

176
00:16:05,960 --> 00:16:07,829
...القائد ريشتر يؤكد لي أن الحارس

177
00:16:07,830 --> 00:16:11,419
يبذل أقصى ما في وسعه
.للعثور على المفضلين

178
00:16:11,420 --> 00:16:14,640
.مسافة طويلة لكلام قليل

179
00:16:15,720 --> 00:16:18,259
ماذا لو اضطرت للبدء من دون وجودهم؟

180
00:16:18,260 --> 00:16:20,179
.إنهم المرشحون الأربعة البارزون

181
00:16:20,180 --> 00:16:22,509
,إذا لم يكونوا موجودين
.فهم غير مؤهلين

182
00:16:22,510 --> 00:16:25,689
.لن يكون هناك إجماع من دونهم

183
00:16:25,690 --> 00:16:28,110
لمن سنصوت؟

184
00:16:30,440 --> 00:16:35,189
.ذنب المنافق مثل ذنب متقبل النفاق

185
00:16:35,190 --> 00:16:38,159
أيمكنني على الأقل أن أقترح
أن تضع الاحتمال في الاعتبار؟

186
00:16:38,160 --> 00:16:39,989
.كلا, كلا, لا يوجد احتمال

187
00:16:39,990 --> 00:16:44,960
.تم اختياري ناخب أكبر. لست مؤهلا

188
00:16:47,910 --> 00:16:51,079
يسأل أمين الخزانة
...كم سيمكننا تأجيل صلاة الافتتاح

189
00:16:51,080 --> 00:16:53,959
بدون إصدار بيان آخر إلى الجمهور؟

190
00:16:53,960 --> 00:16:55,619
...أخبر أمين الخزانة

191
00:16:55,620 --> 00:16:58,799
بأن انتخاب كاردينال
...سيستغرق كل دقيقة متاحة

192
00:16:58,800 --> 00:17:02,230
.لأداء هذه الأمانة مقدسة

193
00:17:03,010 --> 00:17:05,900
.لا داعي لمزيد من البيانات

194
00:17:07,390 --> 00:17:10,349
.سيكون قلقا إزاء الأبعاد العامة

195
00:17:10,350 --> 00:17:11,609
--سيظن الناس

196
00:17:11,610 --> 00:17:14,280
.ما نقوله لهم

197
00:17:18,070 --> 00:17:19,819
.أستاذ لانغدون -
.أجل -

198
00:17:19,820 --> 00:17:22,000
.أهلا بك في مدينة الفاتيكان

199
00:17:22,570 --> 00:17:24,459
.إيرنستو أوليفيتي

200
00:17:24,460 --> 00:17:26,079
.المفتش العام لقوة شرطة الفاتيكان

201
00:17:26,080 --> 00:17:28,209
.سررت برؤيتك -
.من هذا الطريق, لو سمحت -

202
00:17:28,210 --> 00:17:31,170
.سنجتمع في مبنى قيادة الحرس السويسري

203
00:17:31,330 --> 00:17:33,379
.ظننت أنكم أنتم الحرس السويسري

204
00:17:33,380 --> 00:17:35,209
.كلا, كقوة شرطة

205
00:17:35,210 --> 00:17:38,799
نحن مسئولون عن كل شيء
...داخل حوائط الفاتيكان

206
00:17:38,800 --> 00:17:44,399
.باستثناء أمن قداسته والقصر البابوي

207
00:17:44,400 --> 00:17:46,129
.تلك هي مسئولية الحرس السويسري

208
00:17:46,130 --> 00:17:49,929
.شرطة روما موجودة هنا بصفة استشارية

209
00:17:49,930 --> 00:17:51,759
...إذن هذا تحديدا

210
00:17:51,760 --> 00:17:53,940
.كابوس لعين

211
00:18:00,480 --> 00:18:03,649
أجل, البابا بيوس التاسع
.وعملية الإخصاء الكبيرة

212
00:18:03,650 --> 00:18:06,779
المعذرة؟ -
...عام 1857, البابا بيوس التاسع -

213
00:18:06,780 --> 00:18:10,489
.شعر أن هيئة الذكور ستثير الشهوة

214
00:18:10,490 --> 00:18:12,159
...لذا فقد أخذ مطرقة وأزميل

215
00:18:12,160 --> 00:18:15,130
.وأزال رجولة مئات من هذه التماثيل

216
00:18:15,580 --> 00:18:19,220
.أُضيفت أوراق التين الملصوقة لاحقا

217
00:18:20,670 --> 00:18:24,749
أأنت معاد للكاثوليكية يا أستاذ لانغدون؟

218
00:18:24,750 --> 00:18:28,470
.كلا, أنا معاد للتخريب

219
00:18:31,590 --> 00:18:34,610
.أتمنى أن تتأني في لهجتك هنا

220
00:18:34,680 --> 00:18:38,729
,وظيفة الحرس السويسري تطوعية
...وليست مهنة احترافية

221
00:18:38,730 --> 00:18:43,689
.وهي تحث على كياسة معينة

222
00:18:43,690 --> 00:18:45,819
...القائد ريشتر, قائد الحرس

223
00:18:45,820 --> 00:18:47,649
...رجل روحي جدا

224
00:18:47,650 --> 00:18:50,359
وكان مقربا من البابا الراحل, مفهوم؟

225
00:18:50,360 --> 00:18:52,239
...انظر, أنا لا أدرس الرموز

226
00:18:52,240 --> 00:18:53,659
لأني أعتبرهم بلا أهمية

227
00:18:53,660 --> 00:18:56,159
.المراسم, التقاليد, هكذا نوسم حياتنا

228
00:18:56,160 --> 00:18:58,199
.أتمنى أن أستطيع المساعدة

229
00:18:58,200 --> 00:18:59,999
.وكذلك أنا

230
00:19:00,000 --> 00:19:02,720
.أنا طلبت حضورك

231
00:19:04,089 --> 00:19:07,889
قيادة الحرس السويسري
الساعة 6,53 مساء

232
00:19:13,890 --> 00:19:16,520
.انتظر هنا لو سمحت

233
00:19:18,600 --> 00:19:20,059
أيها القائد؟

234
00:19:20,060 --> 00:19:21,690
أيها القائد ريشتر؟

235
00:19:22,310 --> 00:19:24,109
.حضر الأستاذ لانغدون

236
00:19:24,110 --> 00:19:27,200
.لدينا مشاكل أكبر من ذلك الآن

237
00:19:29,360 --> 00:19:31,790
دكتورة فيترا؟

238
00:19:32,490 --> 00:19:35,579
,أنا القائد ريشتر
.قائد الحرس السويسري

239
00:19:35,580 --> 00:19:37,039
.شكرا لك على الحضور

240
00:19:37,040 --> 00:19:38,880
.مرحبا

241
00:19:39,330 --> 00:19:41,249
.أستاذ لانغدون -
.أجل -

242
00:19:41,250 --> 00:19:43,919
.يا للفرج, لقد حضر عالم الرموز

243
00:19:43,920 --> 00:19:46,220
.اتبعيني لو سمحت يا آنسة فيترا

244
00:19:48,000 --> 00:19:49,839
.لقد تغير الموقف

245
00:19:49,840 --> 00:19:53,299
.لقد تلقينا تهديدا آخر من المختطف

246
00:19:53,300 --> 00:19:56,259
سُرقت الاسطوانة من مختبرنا
.حوالي ظهر أمس

247
00:19:56,260 --> 00:19:58,269
.قتل الدخيل زميلي

248
00:19:58,270 --> 00:19:59,969
...سيلفانو بينتيفوليو

249
00:19:59,970 --> 00:20:03,439
.وقطعه لكي يعبر الأمن

250
00:20:03,440 --> 00:20:05,530
.نستخدم ماسحات لشبكية العين

251
00:20:05,860 --> 00:20:08,200
.أخرجوا عينه

252
00:20:08,980 --> 00:20:11,740
هل هذه هي
الاسطوانة المسروقة يا آنسة فيترا؟

253
00:20:12,400 --> 00:20:14,409
أين آلة التصوير تلك, رقم 86؟

254
00:20:14,410 --> 00:20:16,199
.إنها لاسلكية. سُرقت هي أيضا

255
00:20:16,200 --> 00:20:18,199
.قد تكون في أي مكان داخل الفاتيكان

256
00:20:18,200 --> 00:20:20,669
تلك الاسطوانة
تحتوي على مادة قابلة للاحتراق للغاية

257
00:20:20,670 --> 00:20:21,449
.تدعى أنتيماتر

258
00:20:21,450 --> 00:20:24,499
يجب أن نجدها في الحال
.أو نخلي مدينة الفاتيكان

259
00:20:24,500 --> 00:20:27,169
أنا على دراية تامة
.بالأدوات الحارقة يا آنسة فيترا

260
00:20:27,170 --> 00:20:29,629
لكن ما سمعت أن الأنتيماتر
.قد اُستخدم على هذا النحو

261
00:20:29,630 --> 00:20:32,799
.ما صُنعت بهذه الكميات من قبل

262
00:20:32,800 --> 00:20:35,679
...إنها طريقة لدراسة أصل الكون

263
00:20:35,680 --> 00:20:38,719
لمحاولة عزل ما يسميه الناس
."جسيمات الرب"

264
00:20:38,720 --> 00:20:41,099
--لكن هناك آثار لأبحاث الطاقة

265
00:20:41,100 --> 00:20:43,280
جسيمات الرب"؟"

266
00:20:43,980 --> 00:20:45,979
.الاسم ليس مهما

267
00:20:45,980 --> 00:20:47,809
.بل ما يعطي الأمر أهمية

268
00:20:47,810 --> 00:20:49,939
الشيء الذي من دونه
.ما كنا سنتواجد

269
00:20:49,940 --> 00:20:52,819
.أنت تتكلمين عن لحظة الخلق

270
00:20:52,820 --> 00:20:54,750
.أجل. بطريقة ما

271
00:20:55,530 --> 00:20:57,739
...الأنتيماتر محجوز هناك

272
00:20:57,740 --> 00:21:01,489
في اسطوانة محكمة الغلق بحاجز مُركب
.بطاقة كهرومغناطيسية في كل طرف

273
00:21:01,490 --> 00:21:04,959
...لو خرج من الحجز واتصل بأي مادة

274
00:21:04,960 --> 00:21:07,999
,لنقل مثلا قاع الاسطوانة
...فإن القوتان المتعارضتان

275
00:21:08,000 --> 00:21:10,249
.ستبيدان بعضاهما بعنف

276
00:21:10,250 --> 00:21:12,709
وماذا سيخرجه من الحجز؟

277
00:21:12,710 --> 00:21:14,299
.نفاذ الطاقة

278
00:21:14,300 --> 00:21:17,799
.وهو ما سيحدث قبل منتصف الليل -
ما نوع الإبادة؟ -

279
00:21:17,800 --> 00:21:20,810
ما مدى العنف؟ -
.حدث كارثي -

280
00:21:20,970 --> 00:21:25,480
.انفجار مهول يساوي حوالي خمسة كيلو طن

281
00:21:25,690 --> 00:21:29,660
.مدينة الفاتيكان سيقضي عليها الضوء

282
00:21:31,110 --> 00:21:33,989
هذه بالضبط هي الكلمات
.التي استخدمها المختطف

283
00:21:33,990 --> 00:21:37,710
.سندمر دعائمكم الأربعة

284
00:21:38,200 --> 00:21:40,409
...سنوسم المفضلون

285
00:21:40,410 --> 00:21:43,909
...وسنضحي بهم على مذابح العلم

286
00:21:43,910 --> 00:21:47,039
.ثم سنهدم كنيستكم عليكم

287
00:21:47,040 --> 00:21:50,709
.مدينة الفاتيكان سيقضي عليها الضوء

288
00:21:50,710 --> 00:21:55,180
.نجم ساطع في نهاية طريق الاستنارة

289
00:22:00,640 --> 00:22:02,599
.إنه تهديد المستنيرون القديم

290
00:22:02,600 --> 00:22:05,690
.دمار مدينة الفاتيكان بواسطة الضوء

291
00:22:05,770 --> 00:22:09,439
,أربعة دعائم
.هؤلاء هم كرادلتكم المخطتفون

292
00:22:09,440 --> 00:22:12,439
.لم تخبرني بأنهم كانوا المفضلون

293
00:22:12,440 --> 00:22:14,530
.المرشحون لكي يكونوا البابا القادم

294
00:22:16,610 --> 00:22:18,910
.أعد تشغيله

295
00:22:25,240 --> 00:22:28,130
.سندمر دعائمكم الأربعة

296
00:22:29,750 --> 00:22:31,379
...سنوسم المفضلون

297
00:22:31,380 --> 00:22:33,890
.انتظر, أوقفه. أوقفه

298
00:22:34,800 --> 00:22:37,350
."نوسمهم"

299
00:22:38,760 --> 00:22:41,389
.هذه أسطورة أخرى للمستنيرين

300
00:22:41,390 --> 00:22:46,929
تقول هذه إن هناك
...مجموعة من خمس وسمات

301
00:22:46,930 --> 00:22:48,309
.كل واحدا منهم رمز متماثل

302
00:22:48,310 --> 00:22:51,019
الأربعة الأولى
,هم عناصر العلم الأساسية

303
00:22:51,020 --> 00:22:53,269
.أرض, هواء, نار, ماء

304
00:22:53,270 --> 00:22:56,080
.الخامس, لغز

305
00:22:57,860 --> 00:23:00,250
.ربما هذا هو

306
00:23:00,610 --> 00:23:02,540
.قال إنهم سيُقتلون علنا

307
00:23:02,870 --> 00:23:04,250
.أجل

308
00:23:04,490 --> 00:23:07,250
.الانتقام من أجل التطهير

309
00:23:07,620 --> 00:23:09,050
التطهير"؟"

310
00:23:10,370 --> 00:23:13,919
إنكم لا تقرأون تاريخكم, أليس كذلك؟

311
00:23:13,920 --> 00:23:19,089
عام 1668, اختطفت الكنيسة
...أربعة من علماء المستنيرون

312
00:23:19,090 --> 00:23:21,379
...ووسمت كل واحد منهم على صدره

313
00:23:21,380 --> 00:23:23,469
,برمز الصليب

314
00:23:23,470 --> 00:23:26,219
.لتطهيرهم من ذنوبهم, وأعدموهم

315
00:23:26,220 --> 00:23:28,639
...وألقوا أجسادهم في الشارع كتحذير

316
00:23:28,640 --> 00:23:32,439
حتى يتوقف الآخرون عن التشكيك
.في قواعد الكنيسة بدواعي علمية

317
00:23:32,440 --> 00:23:33,649
.جزروهم

318
00:23:33,650 --> 00:23:36,769
خلق التطهير طبقة من المستنيرين
...أكثر ظلاما وعنفا

319
00:23:36,770 --> 00:23:39,620
.طبقة عازمة على الانتقام

320
00:23:40,150 --> 00:23:42,069
,وانظروا كيف يرغبون في تنفيذ الانتقام

321
00:23:42,070 --> 00:23:45,659
,باستخدام الأنتيماتر, التقنية
.لتدمير الكنيسة

322
00:23:45,660 --> 00:23:48,250
.يطمس العلم الدين

323
00:23:49,370 --> 00:23:51,260
هل يوجد المزيد؟

324
00:23:52,500 --> 00:23:56,039
...وسنضحي بهم على مذابح العلم

325
00:23:56,040 --> 00:23:59,089
.ثم سنهدم كنيستكم عليكم

326
00:23:59,090 --> 00:24:02,719
.مدينة الفاتيكان سيقضي عليها الضوء

327
00:24:02,720 --> 00:24:07,139
.نجم ساطع في نهاية طريق الاستنارة

328
00:24:07,140 --> 00:24:09,570
."طريق الاستنارة"

329
00:24:12,390 --> 00:24:14,900
.أريد تصريح دخول إلى أرشيف الفاتيكان

330
00:24:16,690 --> 00:24:19,319
--أستاذ, لا أظن أن هذا الوقت

331
00:24:19,320 --> 00:24:21,359
,رُفض طلبك سبع مرات

332
00:24:21,360 --> 00:24:25,029
.كلا, كلا. هذا ليس له علاقة بعملي
...طريق الاستنارة

333
00:24:25,030 --> 00:24:28,029
هو أثر خفي عبر روما نفسها
...يقود إلى كنيسة الاستنارة

334
00:24:28,030 --> 00:24:31,289
.المكان الذي يتقابل فيه المستنيرون سرا

335
00:24:31,290 --> 00:24:33,840
لو يمكنني العثور على الإشارة
...التي تحدد بداية الطريق

336
00:24:34,330 --> 00:24:38,499
...الذي عليه الأربعة كنائس

337
00:24:38,500 --> 00:24:41,419
.حيث ينوي قتل كرادلتكم

338
00:24:41,420 --> 00:24:44,379
,واحد كل ساعة
.في الساعة 8, 9, 10 و11

339
00:24:44,380 --> 00:24:47,350
.ثم تنفجر الأداة في منتصف الليل

340
00:24:47,720 --> 00:24:51,099
,لو استطعنا تحديد الكنيسة الأولى
...ووصلنا هناك قبل وصوله

341
00:24:51,100 --> 00:24:54,389
.ربما يمكننا إيقاف الأمر
...لكن لن أجد بداية الطريق

342
00:24:54,390 --> 00:24:56,610
.قبل الدخول إلى أرشيفكم

343
00:24:57,270 --> 00:24:59,149
...حتى لو أردت مساعدتك

344
00:24:59,150 --> 00:25:01,819
الدخول إلى الأرشيف
...يكون بواسطة تصريح مكتوب

345
00:25:01,820 --> 00:25:04,859
.بواسطة الأمين وإدارة مكتبة الفاتيكان

346
00:25:04,860 --> 00:25:06,699
.أو بواسطة تفويض أبوي

347
00:25:06,700 --> 00:25:10,840
,أجل, لكن كما سمعت بكل تأكيد
.لقد مات الأب المقدس

348
00:25:11,370 --> 00:25:12,829
ماذا عن أمين الخزانة؟

349
00:25:12,830 --> 00:25:16,329
,أمين الخزانة مجرد كاهن هنا
.كان أمين خزانة البابا السابق

350
00:25:16,330 --> 00:25:20,640
ألا تنتقل إليه سُلطة الكرسي المقدس
أثناء فترة العرش الخاوي؟

351
00:25:28,300 --> 00:25:31,480
.يا رفاق, أنتم استدعيتموني

352
00:25:32,600 --> 00:25:34,429
...أخبرني قداسته ذات مرة بأن البابا

353
00:25:34,430 --> 00:25:38,229
كان رجلا ممزقا
.بين العالم الحقيقي والإلهي

354
00:25:38,230 --> 00:25:41,700
.يبدو أن العالم الحقيقي ضدنا الليلة

355
00:25:42,440 --> 00:25:46,370
أنا على دراية بمعرفة المستنيرين
.وأسطورة الوسم

356
00:25:46,490 --> 00:25:49,949
فترة التطهير هي وصمة سوداء
.في تاريخ هذه الكنيسة

357
00:25:49,950 --> 00:25:53,290
لست مندهشا أن هذا الشبح
.قد عاد لمطاردتنا

358
00:25:55,200 --> 00:25:58,749
,أيها القائد
هل بدأت البحث عن هذه الأداة؟

359
00:25:58,750 --> 00:26:00,629
.بالطبع, لكن قد تكون في أي مكان

360
00:26:00,630 --> 00:26:02,169
...قلقي الأساسي الآن

361
00:26:02,170 --> 00:26:03,709
.هو سلامة الكرادلة

362
00:26:03,710 --> 00:26:05,879
.كنيسة سيستين مثل الحصن

363
00:26:05,880 --> 00:26:07,979
,طالما أن الكرادلة في اجتماع

364
00:26:07,980 --> 00:26:08,759
...مخاوفك الأمنية

365
00:26:08,760 --> 00:26:10,169
.يجب أن تكون في أقل حالاتها

366
00:26:10,170 --> 00:26:11,469
--كرّس قواتك

367
00:26:11,470 --> 00:26:13,849
...لو تنوي اقتراح بحث بالعين المجردة

368
00:26:13,850 --> 00:26:15,539
,في مدينة الفاتيكان بأكملها

369
00:26:15,540 --> 00:26:17,389
.فسأخبرك بأننا ليس لدينا العدد الكافي

370
00:26:17,390 --> 00:26:19,309
,رغم أنني لست قداسته

371
00:26:19,310 --> 00:26:20,559
...عندما تخاطبني

372
00:26:20,560 --> 00:26:23,280
فأنت تخاطب هذا المكتب, أتفهم؟

373
00:26:25,280 --> 00:26:26,620
.أجل يا أبتاه

374
00:26:26,900 --> 00:26:28,950
.جيد

375
00:26:29,490 --> 00:26:31,529
قلت إن الصورة على الشاشة

376
00:26:31,530 --> 00:26:33,739
.مضاءة بضوء صناعي

377
00:26:33,740 --> 00:26:36,039
...فلنقطع الطاقة نظاميا

378
00:26:36,040 --> 00:26:38,329
.عن أقسام مختلفة من المدينة

379
00:26:38,330 --> 00:26:41,079
,عندما تصبح الصورة مظلمة
...فسيكون لديكم معلومة محددة

380
00:26:41,080 --> 00:26:43,470
.عن موقع آلة التصوير

381
00:26:46,590 --> 00:26:50,219
,دكتورة فيترا
...بالإضافة إليك أنت وزميلك

382
00:26:50,220 --> 00:26:53,940
من أيضا يعرف عن مشروع الأنتيماتر؟

383
00:26:54,060 --> 00:26:56,719
.لا أحد غير فريق البحث

384
00:26:56,720 --> 00:26:58,599
.هذا المشروع كان سريا للغاية

385
00:26:58,600 --> 00:27:00,689
.لكن سيلفانو احتفظ بمقالات مفصلة

386
00:27:00,690 --> 00:27:02,280
...لو كان قد أخبر أحد آخر

387
00:27:02,560 --> 00:27:05,269
.عما كنا نفعله, كان سيكتب ملاحظة

388
00:27:05,270 --> 00:27:06,859
هل لديك هذه المقالات؟

389
00:27:06,860 --> 00:27:09,569
يمكنني طلب إرسالهم إلى هنا
.من جينيف خلال ساعة

390
00:27:09,570 --> 00:27:11,540
.لو سمحت

391
00:27:12,620 --> 00:27:14,250
.أستاذ لانغدون

392
00:27:25,130 --> 00:27:28,309
سيد لانغدون, أنت محق في قولك

393
00:27:28,310 --> 00:27:31,060
.إنني قد أوافق على إدخالك إلى الأرشيف

394
00:27:32,890 --> 00:27:34,799
.شكرا لك أيها القس

395
00:27:34,800 --> 00:27:38,860
,قلت إنك كنت محقا إنني قد أوافق
.ليس إنني سأدخلك

396
00:27:39,730 --> 00:27:43,030
أكثر المخطوطات المسيحية قدسية
.موجودة في هذا الأرشيف

397
00:27:44,230 --> 00:27:47,819
...باعتبار ورطتك الأخيرة مع الكنيسة

398
00:27:47,820 --> 00:27:50,319
...يوجد سؤال أريد سؤالك إياه أولا

399
00:27:50,320 --> 00:27:53,080
.في مكتب قداسته

400
00:28:00,580 --> 00:28:02,550
هل تؤمن بالرب يا سيدي؟

401
00:28:06,040 --> 00:28:09,589
--أبتاه, ببساطة أؤمن أن الدين

402
00:28:09,590 --> 00:28:13,259
لم أسألك إذا كنت تصدق
.ما يقوله البشر عن الرب

403
00:28:13,260 --> 00:28:15,390
.سألتك إذا كنت تؤمن بالرب

404
00:28:18,060 --> 00:28:20,070
.أنا رجل منهجي

405
00:28:20,890 --> 00:28:24,099
...يخبرني عقلي بأنني

406
00:28:24,100 --> 00:28:25,860
.لن أفهم الرب أبدا

407
00:28:26,610 --> 00:28:28,490
وماذا عن قلبك؟

408
00:28:31,030 --> 00:28:33,620
.يخبرني بأنني لست مقدرا لي

409
00:28:34,780 --> 00:28:36,619
...الإيمان هبة

410
00:28:36,620 --> 00:28:39,080
.لم أستلمها بعد

411
00:28:45,290 --> 00:28:48,180
.احرص على كنوزنا

412
00:28:54,300 --> 00:28:55,629
.الأرشيف من هذا الطريق

413
00:28:55,630 --> 00:28:57,850
.أستاذ لانغدون

414
00:28:58,640 --> 00:29:00,049
...لو أن هذا الطريق يقود حقا

415
00:29:00,050 --> 00:29:01,969
,إلى كنيسة الاستنارة

416
00:29:01,970 --> 00:29:04,479
قد يكون هو المكان
.الذي أخفوا به الأنتيماتر

417
00:29:04,480 --> 00:29:06,439
."نجم ساطع في نهاية طريق الاستنارة"
.ظننت هذا أيضا

418
00:29:06,440 --> 00:29:07,649
,اتبع الطريق

419
00:29:07,650 --> 00:29:09,219
.وقد نجد الاسطوانة في نهايته

420
00:29:09,220 --> 00:29:10,649
هل يمكنك إيقاف الأداة؟

421
00:29:10,650 --> 00:29:12,149
...يمكنني تغيير البطاريات

422
00:29:12,150 --> 00:29:14,569
.طالما أن لدينا أكثر من خمس دقائق

423
00:29:14,570 --> 00:29:16,089
سيعطينا هذا 24 ساعة أخرى

424
00:29:16,090 --> 00:29:18,120
.لإعادتها بأمان إلى المختبر

425
00:29:20,910 --> 00:29:22,119
.روبرت لانغدون

426
00:29:22,120 --> 00:29:23,949
.فيتوريا فيترا

427
00:29:23,950 --> 00:29:27,629
أأنت حقا علم رموز, أم كان يسخر منك؟

428
00:29:27,630 --> 00:29:29,959
كلاهما, أأنت عالمة فيزياء؟

429
00:29:29,960 --> 00:29:31,169
.فيزياء الارتباط الحيوي

430
00:29:31,170 --> 00:29:33,339
.الترابط بين نظام الحياة

431
00:29:33,340 --> 00:29:34,799
.حسنا

432
00:29:34,800 --> 00:29:38,009
مشروعك, هل كان مسخر لأبحاث الطاقة؟

433
00:29:38,010 --> 00:29:39,349
.في النهاية, أجل

434
00:29:39,350 --> 00:29:40,759
نقطة صغيرة من الأنتيماتر

435
00:29:40,760 --> 00:29:43,599
يمكنها تزويد مدينة كاملة
.بالطاقة لمدة شهر

436
00:29:43,600 --> 00:29:46,240
.أو مثل الليلة, أظن يمكنها تدميرها

437
00:29:47,140 --> 00:29:49,149
عم نبحث في الأرشيف؟

438
00:29:49,150 --> 00:29:51,019
.مجلد ضخم كتبه جاليليو

439
00:29:51,020 --> 00:29:52,819
جاليليو كان من المستنيرين؟

440
00:29:52,820 --> 00:29:55,689
...أجل. وكاثوليكي مطيع ما كان يظن

441
00:29:55,690 --> 00:29:57,739
.أن الكنيسة والعلم كانوا أعداء

442
00:29:57,740 --> 00:30:00,239
.لكن مجرد لغات مختلفة تروي نفس القصة

443
00:30:00,240 --> 00:30:01,209
...أراد للعقول المماثلة

444
00:30:01,210 --> 00:30:03,079
...أن تعثر على كنيسة الاستنارة

445
00:30:03,080 --> 00:30:05,579
لكنه لم يستطع الإعلان عن الموقع

446
00:30:05,580 --> 00:30:08,630
.لد فقد صنع ممر مشفر

447
00:30:09,040 --> 00:30:10,149
بدأ ريشتر في غلق الطاقة

448
00:30:10,150 --> 00:30:11,879
.لأماكن مختلفة

449
00:30:11,880 --> 00:30:14,300
.ستعود خلال دقيقة

450
00:30:14,550 --> 00:30:16,609
ثم قام قائد مجهول من المستنيرين

451
00:30:16,610 --> 00:30:18,520
.بنحت أربعة تماثيل

452
00:30:18,760 --> 00:30:21,599
كل واحد منهم يمثل تقديرا
...للعناصر الأساسية

453
00:30:21,600 --> 00:30:23,509
...أرض, هواء, نار, ماء

454
00:30:23,510 --> 00:30:25,339
...ووضع التماثيل في العلن

455
00:30:25,340 --> 00:30:27,139
.في كنائس عبر روما

456
00:30:27,140 --> 00:30:29,899
.كل تمثال يحمل دليلا يشير إلى التالي

457
00:30:29,900 --> 00:30:32,569
.في نهاية الطريق يوجد كنيسة الاستنارة

458
00:30:32,570 --> 00:30:35,689
,لو استطعت العثور عليها
.فأنت واحدة منهم

459
00:30:35,690 --> 00:30:36,609
ماذا يجعلك تظن

460
00:30:36,610 --> 00:30:38,750
أنه سيقتل الكهنة في الكنائس؟

461
00:30:38,950 --> 00:30:41,119
أطلق المستنيرون
...على هذه الكنائس الأربعة

462
00:30:41,120 --> 00:30:45,119
.اسم خاص هو مذبح العلم

463
00:30:45,120 --> 00:30:48,249
.سنضحي بهم على مذابح العلم", قال هذا"

464
00:30:48,250 --> 00:30:50,220
.بالضبط

465
00:30:53,090 --> 00:30:56,310
.مذهل, انظري إلى هذا

466
00:30:56,511 --> 00:30:58,511
أرشيف الفاتيكان

467
00:31:21,360 --> 00:31:23,920
.المعذرة يا سيدي

468
00:31:25,030 --> 00:31:27,999
الكاردينال ستراوس, هل علمت بالموقف؟

469
00:31:28,000 --> 00:31:29,760
.أجل

470
00:31:29,910 --> 00:31:30,739
رأيي أن نواصل إجراءات

471
00:31:30,740 --> 00:31:33,669
.الغلق من أجل الاجتماع

472
00:31:33,670 --> 00:31:37,629
في هذا الوقت المتأخر؟
.سيكون مخالف للتقاليد

473
00:31:37,630 --> 00:31:39,939
.لكنه في قوانين الكنيسة

474
00:31:39,940 --> 00:31:41,259
.إنه في نطاق سلطتي. أنا الناخب الأكبر

475
00:31:41,260 --> 00:31:43,589
.أقسى شرف في المسيحية

476
00:31:43,590 --> 00:31:47,139
.ليس لي طموحات شخصية يا باتريك

477
00:31:47,140 --> 00:31:51,139
,إلا طموحاتي من أجل كنيستي
...كنيسة القديس بيتر

478
00:31:51,140 --> 00:31:54,149
والتي تتعرض للهجوم
.أثناء أكثر لحظاتها ضعفا

479
00:31:54,150 --> 00:31:55,729
.وهذه ليست مصادفة

480
00:31:55,730 --> 00:31:57,729
.لن تسقط الكنيسة في يوم

481
00:31:57,730 --> 00:31:59,319
.يجب أن نخلي مدينة الفاتيكان

482
00:31:59,320 --> 00:32:02,399
.هذا ما يريدونه بالضبط

483
00:32:02,400 --> 00:32:04,239
.العلنية والذعر

484
00:32:04,240 --> 00:32:07,540
لا يجب أن نعطيهم
.ما يشعلون به نار الإعلام

485
00:32:08,290 --> 00:32:10,659
--لكن الناس في ميدان القديس بيتر

486
00:32:10,660 --> 00:32:14,999
.يهتمون بكنيستهم بشدة, مثلنا

487
00:32:15,000 --> 00:32:17,589
.إيمانهم سيساندهم

488
00:32:17,590 --> 00:32:20,259
.إيمانهم لن يحميهم من انفجار

489
00:32:20,260 --> 00:32:21,969
...حسنا

490
00:32:21,970 --> 00:32:26,639
,كلنا متجهون إلى السماء في النهاية
أليس كذلك؟

491
00:32:26,640 --> 00:32:27,599
تتحدث مثل شخص استمتع

492
00:32:27,600 --> 00:32:30,179
.بمباركات حياة طويلة وكاملة

493
00:32:30,180 --> 00:32:31,849
...باتريك

494
00:32:31,850 --> 00:32:33,209
...لا تخلط بين سلطة

495
00:32:33,210 --> 00:32:35,269
...المكتب الذي تديره مؤقتا

496
00:32:35,270 --> 00:32:38,490
.وبين مكانك الحقيقي في الفاتيكان

497
00:32:40,030 --> 00:32:42,830
...كنت مُفضلا لدي قداسته

498
00:32:43,030 --> 00:32:46,830
.لكن قداسته مع ربه الآن

499
00:32:49,030 --> 00:32:50,630
.أنا آسف

500
00:32:51,040 --> 00:32:53,050
.أغلق الأبواب

501
00:33:07,300 --> 00:33:10,020
.سيبدأ الاجتماع

502
00:34:27,670 --> 00:34:30,220
.مرحبا. من هذا الطريق

503
00:34:31,130 --> 00:34:32,940
جميل

504
00:34:33,350 --> 00:34:37,941
أرشيف الفاتيكان
الساعة 7,25 مساء

505
00:34:37,560 --> 00:34:39,469
.الغرف مُحكمة الغلق

506
00:34:39,470 --> 00:34:41,799
.الأكسجين موجود بأقل مستويات مُتاحة

507
00:34:41,800 --> 00:34:43,849
.إنه فراغ جزئي بالداخل

508
00:34:43,850 --> 00:34:46,650
.لذا لا يُنصح بالبقاء فترة طويلة

509
00:34:46,970 --> 00:34:50,440
إذن لا تفزعي
.إذا شعرت بدوار في البداية

510
00:35:02,160 --> 00:35:04,210
.سأبقى بالخارج

511
00:35:04,400 --> 00:35:07,030
.أراقبك يا سيد لانغدون

512
00:35:23,500 --> 00:35:26,169
بالمناسبة, إنه لأمر طبيعي
.أن تشعري بدوار خفيف

513
00:35:26,170 --> 00:35:27,479
.أجل

514
00:35:27,480 --> 00:35:31,259
أشعر وكأنني أقوم بالغطس
.مع مزيج تنفس خطأ

515
00:35:31,260 --> 00:35:33,390
.تمهلي. لدينا وقت

516
00:35:34,890 --> 00:35:36,969
.الحقيقة, أسحب كلامي هذا

517
00:35:36,970 --> 00:35:41,070
هل هذا ميكي ماوس؟ -
.أجل, إنها قصة طويلة -

518
00:36:07,639 --> 00:36:11,071
تم تحويل الدفعة الثانية
في الساعة 7,32 مساء

519
00:36:32,610 --> 00:36:35,439
.سيستمر الاجتماع من دوننا

520
00:36:35,440 --> 00:36:39,529
.يجب هذا, الآن من بين كل الأوقات

521
00:36:39,530 --> 00:36:42,540
.فليغفر لك الرب على ما فعلته

522
00:36:50,250 --> 00:36:52,340
...أبتاه, لو أن الرب لديه اعتراضات

523
00:36:53,170 --> 00:36:56,459
.فلن تكون بسبب ما فعلته

524
00:36:56,460 --> 00:36:59,560
.لكن ستكون بسبب ما سأفعله

525
00:37:20,820 --> 00:37:23,239
...صودر من هولندا

526
00:37:23,240 --> 00:37:26,489
.بواسطة الفاتيكان بعد موت جاليليو

527
00:37:26,490 --> 00:37:29,119
...ظللت ألتمس لرؤيته لعشر سنوات

528
00:37:29,120 --> 00:37:31,919
.منذ أن لاحظت ما كان بداخله

529
00:37:31,920 --> 00:37:33,999
ماذا يجعلك واثقا هكذا
أن الإشارة بداخله؟

530
00:37:34,000 --> 00:37:35,549
.الرقم 503

531
00:37:35,550 --> 00:37:37,049
ظللت أراه مرارا وتكرارا

532
00:37:37,050 --> 00:37:40,409
في خطابات المستنيرين
محفورا في الهوامش

533
00:37:40,410 --> 00:37:43,679
.أحيانا مكتوبا "503" فقط

534
00:37:43,680 --> 00:37:45,509
إنه دليل رقمي, لكن ماذا؟

535
00:37:45,510 --> 00:37:46,239
خمسة؟

536
00:37:46,240 --> 00:37:48,599
هذا رقم ذات معنى
.بالنسبة إلى المستنيرين

537
00:37:48,600 --> 00:37:49,699
,يوجد الرمز المتماثل

538
00:37:49,700 --> 00:37:52,059
,فيثاغورث
.عشرات الأمثلة الأخرى في العلم

539
00:37:52,060 --> 00:37:53,269
لكن ماذا عن ثلاثة؟

540
00:37:53,270 --> 00:37:54,659
,لم يكن ذات معنى حتى فكرت

541
00:37:54,660 --> 00:37:56,609
"ماذا لو أنها أرقام رومانية؟"

542
00:37:56,610 --> 00:38:00,649
.دي آي آي آي -
.ثلاثة دي. كتاب جاليليو الثالث -

543
00:38:00,650 --> 00:38:05,880
.ديالوجو. ديسكورسو. دياجراما

544
00:38:10,960 --> 00:38:12,800
.أجل

545
00:38:16,710 --> 00:38:18,209
...بضعة أيام مع هذا

546
00:38:18,210 --> 00:38:20,549
...وكنت سأُكمل كتابي فعليا

547
00:38:20,550 --> 00:38:24,139
وكنت سابيع عشرات النسخ
.في مكتبة هارفارد

548
00:38:24,140 --> 00:38:26,889
."دياجراما فيريتاتيس"

549
00:38:26,890 --> 00:38:29,020
.تخطيط الحقيقة

550
00:38:29,430 --> 00:38:31,780
.أعرف عن ديالوجو وديسكورسو

551
00:38:32,060 --> 00:38:34,229
وضع جاليليو نظرياته

552
00:38:34,230 --> 00:38:35,559
.حول أن الأرض تدور حول الشمس

553
00:38:35,560 --> 00:38:36,539
أجل, وقال

554
00:38:36,540 --> 00:38:38,649
...إن الأرض ليست مركز الأرض

555
00:38:38,650 --> 00:38:40,309
,بوجود الجنة بالأعلى, والجحيم بالأسفل

556
00:38:40,310 --> 00:38:41,439
.كما قالت الكنيسة

557
00:38:41,440 --> 00:38:43,809
.لذا أجبروه أن ينكر في الكتاب الثاني

558
00:38:43,810 --> 00:38:44,989
لكن ماذا عن هذا؟

559
00:38:44,990 --> 00:38:46,779
.هكذا نشر كلامه

560
00:38:46,780 --> 00:38:47,869
,هذه هي الحقيقة

561
00:38:47,870 --> 00:38:49,739
.ليس ما أجبره الفاتيكان على كتابته

562
00:38:49,740 --> 00:38:51,069
,تم تهريبه خارج روما

563
00:38:51,070 --> 00:38:53,499
,طُبع في هولندا على ورق بردي
هل ترين هذا؟

564
00:38:53,500 --> 00:38:55,559
بتلك الطريقة
لو اُمسك أي عالم ومعه نسخة

565
00:38:55,560 --> 00:38:57,039
...يمكنه أن يلقيها في الماء فحسب

566
00:38:57,040 --> 00:38:59,970
.وستذوب بدعة جاليليو, تختفي

567
00:39:00,090 --> 00:39:03,419
...وبين ذلك ونيران الفاتيكان

568
00:39:03,420 --> 00:39:04,259
...من المحتمل أن تكون

569
00:39:04,260 --> 00:39:06,890
.هذه هي النسخة الوحيدة المتبقية

570
00:39:07,090 --> 00:39:08,929
...ولو كنت مصيبا

571
00:39:08,930 --> 00:39:13,769
...فإن الإشارة مخُفاة في صفحة رقم

572
00:39:13,770 --> 00:39:15,519
.خمسة

573
00:39:15,520 --> 00:39:17,360
.أجل

574
00:39:23,610 --> 00:39:25,500
هل تريد مساعدة مع اللغة اللاتينية؟

575
00:39:26,410 --> 00:39:27,750
.بالتأكيد

576
00:39:34,790 --> 00:39:40,090
,حركة الكواكب, المدارات البيضاوية
...المجموعة الشمسية

577
00:39:42,300 --> 00:39:45,969
--آسفة. لا أظن أنه يوجد ما يمكن ترجمته

578
00:39:45,970 --> 00:39:47,469
.انتظري, انتظري

579
00:39:47,470 --> 00:39:49,770
.افعلي ذلك ثانية

580
00:39:51,100 --> 00:39:52,440
ما هذا؟

581
00:39:55,180 --> 00:39:58,439
.إنها علامة مائية. ويوجد خط مكتوب

582
00:39:58,440 --> 00:40:00,910
.ارجعي

583
00:40:01,770 --> 00:40:03,109
.إنها بالإنجليزية

584
00:40:03,110 --> 00:40:06,649
إنجليزية؟ لماذا؟

585
00:40:06,650 --> 00:40:08,439
ما كانت الإنجليزية
.مستخدمة في الفاتيكان

586
00:40:08,440 --> 00:40:09,699
.كانت ملوثة للغاية

587
00:40:09,700 --> 00:40:12,409
.إنها تفكير حر
,كانت لغة المتحررين

588
00:40:12,410 --> 00:40:15,289
.مثل شاكسبير وتشاوسر

589
00:40:15,290 --> 00:40:16,319
.يوجد واحدة أخرى

590
00:40:16,320 --> 00:40:19,749
".طريق الضوء حدد, الاختبار المقدس"

591
00:40:19,750 --> 00:40:24,470
أيمكنك كتابة ما أمليه عليك؟ -
آسفة يا أستاذ. لا وقت -

592
00:40:28,890 --> 00:40:32,190
.أجل, أجل. وما المانع؟ أجل

593
00:40:47,320 --> 00:40:48,699
.عشرون دقيقة حتى الساعة الثامنة

594
00:40:48,700 --> 00:40:50,699
أين سنتجه؟ -
.انتظر. انتظر -

595
00:40:50,700 --> 00:40:54,000
.سأخبرك خلال دقيقة
.أريني تلك الصفحة ثانية

596
00:40:59,870 --> 00:41:01,829
من أين أحضرت تلك الورقة؟

597
00:41:01,830 --> 00:41:03,289
.استعرناها

598
00:41:03,290 --> 00:41:06,709
"...من قبر سانتي الأرضي, فتحة الشيطان"

599
00:41:06,710 --> 00:41:08,009
هل جننت؟

600
00:41:08,010 --> 00:41:11,310
".عبر روما العناصر الغامضة تتضح"

601
00:41:12,050 --> 00:41:14,860
".طريق الضوء حدد, الاختبار المقدس"

602
00:41:15,220 --> 00:41:19,190
."دع الملائكة توجهك في مهمتك النبيلة"

603
00:41:19,560 --> 00:41:22,809
هل نزعت وثيقة من أرشيف الفاتيكان؟

604
00:41:22,810 --> 00:41:24,530
.هي التي فعلت

605
00:41:29,030 --> 00:41:31,239
"...من قبر سانتي الأرضي"

606
00:41:31,240 --> 00:41:34,579
.العلامة الأولى هي قبر سانتي -
.أجل -

607
00:41:34,580 --> 00:41:36,989
لكن من هو سانتي؟ -
.رافاييل -

608
00:41:36,990 --> 00:41:39,909
رافاييل؟ النحات؟ -
.أجل. سانتي كان اسمه الأخير -

609
00:41:39,910 --> 00:41:41,919
إذن, فالطريق يبدأ من قبر رافاييل؟

610
00:41:41,920 --> 00:41:44,169
.رافاييل مدفون في البانثيون

611
00:41:44,170 --> 00:41:47,640
أليس البانثيون كنيسة؟ -
.أقدم كنيسة كاثوليكية في روما -

612
00:42:07,480 --> 00:42:10,620
.أحضرت دستة من أفضل رجالي من أجل هذا

613
00:42:11,740 --> 00:42:14,449
.الأفضل أن تكون محقا -
.هذه من أكثر بقاع روما ازدحاما -

614
00:42:14,450 --> 00:42:17,409
.لن يفلت بهذا أبدا -
--القصيدة تدل -

615
00:42:17,410 --> 00:42:19,619
.القصيدة؟ غير معقول

616
00:42:19,620 --> 00:42:21,079
أنا أبني هذه العملية

617
00:42:21,080 --> 00:42:24,789
على ترجمة أمريكية
.لقصيدة قديمة عمرها 400 سنة

618
00:42:24,790 --> 00:42:27,799
معلوماتنا تشير بوضوح
.إلى قبر رافاييل

619
00:42:27,800 --> 00:42:29,709
.قبر رافاييل داخل ذلك المبنى

620
00:42:29,710 --> 00:42:31,849
ولأن الفاتيكان دمر

621
00:42:31,850 --> 00:42:33,969
كل التماثيل الوثنية
.في أواخر القرن التاسع عشر

622
00:42:33,970 --> 00:42:35,809
,لو أن هذه هي العلامة الأولى

623
00:42:35,810 --> 00:42:37,679
أيا كانت الأدلة التي كانت موجودة هنا
.فقد اختفت الآن

624
00:42:37,680 --> 00:42:39,599
.الطريق مغلق

625
00:42:39,600 --> 00:42:41,280
.هذه هي. فرصتك الوحيدة

626
00:42:43,100 --> 00:42:44,649
.انتشروا

627
00:42:44,650 --> 00:42:48,399
قوموا بالتغطية على مسافة كتلتين
.من دون ملابس رسمية. خلال ثلاث دقائق

628
00:42:48,400 --> 00:42:50,780
.أريد رجلان بالداخل

629
00:42:54,820 --> 00:42:56,119
المعذرة؟

630
00:42:56,120 --> 00:42:58,519
رافعا أثقال بملابس رسمية
وسماعات أذن؟

631
00:42:58,520 --> 00:42:59,699
.إنهما متنكران بالكاد

632
00:42:59,700 --> 00:43:01,829
.هذا ما لدي -
.حسنا, سأدخل أنا -

633
00:43:01,830 --> 00:43:05,119
.ليس لديك وسيلة اتصالات
.لا يمكنك حمل جهاز لاسلكي

634
00:43:05,120 --> 00:43:07,249
.السواح لديهم هواتف خلوية -
.كلا, كلا -

635
00:43:07,250 --> 00:43:09,760
.لا يمكنك أن ترسلها وحدها

636
00:43:10,670 --> 00:43:12,810
.حسنا, لن أفعل

637
00:43:23,850 --> 00:43:27,200
.لا تكن متوترا هكذا
.المفترض أن نكون متزوجان

638
00:43:28,190 --> 00:43:30,820
.ربما لسنا على وفاق اليوم

639
00:43:32,690 --> 00:43:34,750
.أمسك يدي

640
00:43:35,530 --> 00:43:40,670
.لكن لا تحطمها -
.آسف. متزوج حديث عصبي -

641
00:43:43,330 --> 00:43:46,170
.انظري يا عزيزتي. فتحة الضوء

642
00:43:46,670 --> 00:43:48,879
"قد تكون تلك هي "فتحة الشيطان
.التي في القصيدة

643
00:43:48,880 --> 00:43:50,839
لماذا القبور بزاوية؟

644
00:43:50,840 --> 00:43:53,209
.إنها تواجه الشرق لعبادة الشمس المشرقة

645
00:43:53,210 --> 00:43:54,919
.لكن هذه كنيسة مسيحية

646
00:43:54,920 --> 00:43:58,219
تتبني الأديان الجديدة عادة
...التقاليد والأعياد القديمة

647
00:43:58,220 --> 00:44:00,350
.لتجعل التحول أمرا يسيرا

648
00:44:00,890 --> 00:44:02,889
مثل الخامس والعشرون من ديسمبر؟

649
00:44:02,890 --> 00:44:05,519
إنه احتفال الوثنية
,بالشمس التي لم تُقهر

650
00:44:05,520 --> 00:44:08,399
.وهو أيضا تاريخ مناسب لميلاد المسيح

651
00:44:08,400 --> 00:44:10,229
.لنفتش الأعماق

652
00:44:10,230 --> 00:44:13,740
.سأتجه يمينا
.سأقابلك بعد مسافة نصف دائرية

653
00:44:15,570 --> 00:44:17,529
.اتبعوني لو سمحتم

654
00:44:17,530 --> 00:44:21,329
,"البنثيون, معناها "معبد كل الآلهة

655
00:44:21,330 --> 00:44:25,789
تم بناؤه أساسا
...كمعبد لكل آلهة روما القديمة

656
00:44:25,790 --> 00:44:28,119
.في عام 27 قبل الميلاد

657
00:44:28,120 --> 00:44:31,709
...رغم أن المبنى عادة يُصدّق

658
00:44:31,710 --> 00:44:34,220
--إلى أبولودوروس دمشق

659
00:44:35,260 --> 00:44:37,060
!روبرت

660
00:44:38,430 --> 00:44:40,640
!روبرت

661
00:44:43,430 --> 00:44:44,809
.إنه قبر رافاييل

662
00:44:44,810 --> 00:44:47,429
.لكنه خطأ -
عم تتكلمين؟ -

663
00:44:47,430 --> 00:44:49,879
,نُقل إلى هنا عام 1759

664
00:44:49,880 --> 00:44:51,939
.بعد قرن من نشر الدياجراما

665
00:44:51,940 --> 00:44:54,689
أين دُفن في الأصل؟

666
00:44:54,690 --> 00:44:56,939
.في أوربينو, على ما أعتقد
".قبر سانتي الأرضي"

667
00:44:56,940 --> 00:44:59,870
ماذا يمكن أن يكون؟
".قبر سانتي الأرضي"

668
00:45:01,660 --> 00:45:04,420
.تبا! معبد سانتي

669
00:45:04,620 --> 00:45:06,920
.لا بد أنه يقصد المُصلى الذي بناه

670
00:45:07,200 --> 00:45:09,119
.إنه ليس مدفونا فيه
.بل هو صممه

671
00:45:09,120 --> 00:45:11,539
.فتحة الشيطان". ليست فتحة الضوء"

672
00:45:11,540 --> 00:45:13,289
.إنه طريق سفلي. إنه سرداب

673
00:45:13,290 --> 00:45:15,260
هل يوجد أية أسئلة؟ -
.أجل -

674
00:45:16,010 --> 00:45:17,459
.أجل

675
00:45:17,460 --> 00:45:20,969
هل صمم رافاييل سانتي
...مُصلّى بمُلحق دفن

676
00:45:20,970 --> 00:45:24,100
وشكل ملائكي
بتكليف من الكنيسة الكاثوليكية؟

677
00:45:25,470 --> 00:45:27,940
.أنا آسفة. أظن أنه يوجد مكان واحد فقط

678
00:45:29,310 --> 00:45:31,309
.واحد يكفي

679
00:45:31,310 --> 00:45:33,809
خطأ؟ ماذا تعني؟ -
...إنها مُصّلى كيجي -

680
00:45:33,810 --> 00:45:36,149
.في كنيسة سانتا ماريا ديل بوبولو

681
00:45:36,150 --> 00:45:38,489
.كان يدعى كابيلا ديلاتيرا

682
00:45:38,490 --> 00:45:39,489
.مُصّلى الأرض

683
00:45:39,490 --> 00:45:41,989
.الأرض. العنصر الأول. هذا هو

684
00:45:41,990 --> 00:45:45,580
.كنت واثقا بشأن البنثيون -
.لدينا أربع دقائق -

685
00:45:48,000 --> 00:45:49,909
ستعود إلى الفاتيكان؟
.لا يمكنك هذا

686
00:45:49,910 --> 00:45:52,499
,إذا كنت تكترث بكنيستك على الإطلاق
.فستنصت لي

687
00:45:52,500 --> 00:45:54,470
كنيستي؟

688
00:45:55,840 --> 00:45:58,339
.تُريح كنيستي المرضى والمحتضرين

689
00:45:58,340 --> 00:45:59,879
.تُطعم كنيستي الجوعى

690
00:45:59,880 --> 00:46:03,310
ماذا تفعل كنيستك أنت يا سيد لانغدون؟

691
00:46:03,680 --> 00:46:06,560
.هذا صحيح. ليس لديك واحدة

692
00:46:07,640 --> 00:46:10,480
.خذه إذا أردت. لقد انتهيت منه

693
00:46:22,610 --> 00:46:25,909
.حسنا, هذا أمر معقول
.انظر, أمام الكنيسة

694
00:46:25,910 --> 00:46:27,739
.مسلّة. هرم عالي

695
00:46:27,740 --> 00:46:30,539
.رمز مصري اتخذه المستنيرون

696
00:46:30,540 --> 00:46:33,970
.لو أنه سيقتله, فسيفعلها هنا

697
00:46:39,930 --> 00:46:42,671
ميدان بيازا ديل بوبولو
الساعة 7,59 مساء

698
00:46:49,720 --> 00:46:51,610
.الساعة الثامنة

699
00:47:00,570 --> 00:47:02,490
.روبرت

700
00:47:20,920 --> 00:47:23,600
.كلا. كلا, هنا. إنه قفل دائري

701
00:47:51,570 --> 00:47:53,830
أيها هو مُصلى كيجي؟

702
00:47:53,860 --> 00:47:55,700
.إنه في أحد هذه المحاريب

703
00:49:47,430 --> 00:49:49,809
.أهرام في كنيسة كاثوليكية

704
00:49:49,810 --> 00:49:53,650
.هذا هو. هذا هو مُصلى كيجي

705
00:50:11,580 --> 00:50:13,130
.فتحة الشيطان

706
00:50:17,000 --> 00:50:18,669
.لكنها بانحراف

707
00:50:18,670 --> 00:50:20,430
.اقتربا

708
00:50:26,850 --> 00:50:29,429
.أعطني مصباحك اليدوي

709
00:50:29,430 --> 00:50:31,360
ما هذا؟

710
00:51:30,020 --> 00:51:33,029
...أدعو والسيد المسيح شاهدي والرب

711
00:51:33,030 --> 00:51:36,200
...سيكون حاكمي, أن صوتي أعطيه

712
00:51:36,450 --> 00:51:39,290
.إلى خادم الرب
.الذي أظن أنه يجب أن يُنتخب

713
00:52:03,090 --> 00:52:05,619
...الذي أنتخبه ليكون البابا هو

714
00:52:05,620 --> 00:52:08,230
.دومينيك سكولاميرو

715
00:52:21,610 --> 00:52:24,450
.إدواردو روسي

716
00:52:24,610 --> 00:52:27,830
.إنهم يصوتون لأنفسهم لمنع الأغلبية

717
00:52:28,150 --> 00:52:31,659
.ينتظرون إنقاذ المفضلون

718
00:52:31,660 --> 00:52:36,130
ربما يجب ننتظر نحن أيضا, موافق؟

719
00:52:54,140 --> 00:52:56,099
..ليس حتى يصبح الدخان أبيض

720
00:52:56,100 --> 00:52:59,689
.سيختار جماعة الكرادلة أب مقدس جديد

721
00:52:59,690 --> 00:53:04,120
مؤقتا, سيبقى كرسي القوة المطلقة
.في الفاتيكان شاغرا

722
00:53:09,780 --> 00:53:13,069
أخرجوا الجثة من هناك
.وفتشوا باقي المبنى

723
00:53:13,070 --> 00:53:15,079
!شارتراند -
.سيدي -

724
00:53:15,080 --> 00:53:17,659
.أقم حاجز. آمن لكن مخفي

725
00:53:17,660 --> 00:53:19,369
.بلا إضاءة, بلا أسلحة
.من دون معرفة أحد

726
00:53:19,370 --> 00:53:20,579
هل فهمت؟ -
.أجل يا سيدي -

727
00:53:20,580 --> 00:53:22,709
.أستدعي كل الذي في عطلة

728
00:53:22,710 --> 00:53:24,840
.من دون معلومات

729
00:53:25,250 --> 00:53:27,709
هل هو رافاييل؟

730
00:53:27,710 --> 00:53:29,810
.المصُلى من صُنع رافاييل

731
00:53:30,380 --> 00:53:32,940
.لكن التماثيل نحتها بيرنيني

732
00:53:35,680 --> 00:53:38,940
...قائد المستنيرون المجهول

733
00:53:39,770 --> 00:53:41,110
بيرنيني؟

734
00:53:42,230 --> 00:53:44,019
.عمل لصالح الكنيسة

735
00:53:44,020 --> 00:53:46,609
.تقريبا بشكل حصري

736
00:53:46,610 --> 00:53:49,990
.لكن المستنيرون كانوا متسللون

737
00:53:50,650 --> 00:53:53,619
,اخترقوا كل المنظمات القوية

738
00:53:53,620 --> 00:53:55,749
,بما في ذلك الفاتيكان

739
00:53:55,750 --> 00:53:57,290
.بالاختفاء في المرأى العام

740
00:54:01,210 --> 00:54:03,550
.هاباكوك والملائكة

741
00:54:04,000 --> 00:54:07,209
.هو النبي الذي توقع فناء الأرض

742
00:54:07,210 --> 00:54:11,930
".دع الملائكة توجهك في مهمتك النبيلة"

743
00:54:15,220 --> 00:54:17,270
.هذه هي أولى العلامات

744
00:54:17,310 --> 00:54:19,320
.الطريق حي

745
00:54:31,860 --> 00:54:33,489
.الجنوب الغربي

746
00:54:33,490 --> 00:54:35,779
.كان يشير إلى الجنوب  الغربي

747
00:54:35,780 --> 00:54:39,369
.أرض, هواء, نار, ماء
...نبحث عن تمثال نحته بيرنيني

748
00:54:39,370 --> 00:54:40,699
.له علاقة بالهواء

749
00:54:40,700 --> 00:54:43,789
الكنيسة الثانية موجودة
.في مكان ما جنوب غرب هنا

750
00:54:43,790 --> 00:54:45,329
أأنت واثق هذه المرة؟

751
00:54:45,330 --> 00:54:49,100
.أريد خريطة توضح كل كنائس روما

752
00:54:51,800 --> 00:54:54,140
.أحتاجها الآن

753
00:55:29,170 --> 00:55:33,010
المناطق الأرجوانية
.مع هذه الصلبان السوداء تمثل الكنائس

754
00:55:33,210 --> 00:55:35,719
...لكن لا شيء يتداخل مع الخط حتى يصل

755
00:55:35,720 --> 00:55:37,419
.حتى يصل إلى القديس بيتر

756
00:55:37,420 --> 00:55:38,889
صمم مايكل أنجلو كنيسة القديس بيتر

757
00:55:38,890 --> 00:55:39,819
.ليس بيرنيني

758
00:55:39,820 --> 00:55:41,429
.صمم مايكل أنجلو الكاتدرائية

759
00:55:41,430 --> 00:55:43,469
.صمم مايكل أنجلو ميدان القديس بيتر

760
00:55:43,470 --> 00:55:44,759
العلامة الثانية يجب أن تكون

761
00:55:44,760 --> 00:55:46,820
تمثال في ميدان القديس بيتر

762
00:55:52,400 --> 00:55:54,819
.إنها التاسعة إلا عشر دقائق
أيمكنك أن تسرع؟

763
00:55:54,820 --> 00:55:56,709
ليس إلا لو ترغبي في انتباه

764
00:55:56,710 --> 00:55:57,960
.الصحافة العالمية

765
00:56:06,540 --> 00:56:10,379
,ما كان هناك إجماع بعد الاقتراع الأول

766
00:56:10,380 --> 00:56:12,159
,لكن الكاردينال باجيا, الإيطالي

767
00:56:12,160 --> 00:56:14,709
...هو الأكثر حظوظا

768
00:56:14,710 --> 00:56:18,429
...لا يوجد بابا جديد, لكن يُحتمل

769
00:56:18,430 --> 00:56:20,659
,أن الكاردينال جيوديرا, الأسباني

770
00:56:20,660 --> 00:56:22,849
...هو الأكثر حظوظا

771
00:56:22,850 --> 00:56:25,559
,يُحتمل أن الكاردينال إيبنر

772
00:56:25,560 --> 00:56:29,650
...من ألمانيا, هو الأكثر احتمالا

773
00:56:30,400 --> 00:56:33,819
!أبحاث الخلايا الجذعية تُعتبر قتل

774
00:56:33,820 --> 00:56:36,859
.أنتم تحكمون على الموتى بالقتل

775
00:56:36,860 --> 00:56:38,910
.الرجل ليس ربا

776
00:56:39,688 --> 00:56:42,511
ميدان القديس بيتر
الساعة 8,58 مساء

777
00:56:51,290 --> 00:56:53,089
.هناك, مسلة أخرى

778
00:56:53,090 --> 00:56:55,119
.ابحثوا بين الحشود
.الساعة اقتربت من التاسعة

779
00:56:55,120 --> 00:56:56,600
.لا بد وأنه هنا بالفعل

780
00:57:31,290 --> 00:57:34,169
.لا بد وأنه يوجد 100 تمثال هناك

781
00:57:34,170 --> 00:57:37,430
.ولا واحد منهم يمثل ملائكة
.كلهم يمثلون قديسون

782
00:57:37,710 --> 00:57:39,719
كيف بحق الرب

783
00:57:39,720 --> 00:57:42,310
ينحت أحد تمثال عن الهواء؟

784
00:57:49,600 --> 00:57:53,019
.النقوش الأرضية. بالطبع
.يظل نحتا

785
00:57:53,020 --> 00:57:55,859
.انظروا في الأرض. ابحثوا عن المنحوتات

786
00:57:55,860 --> 00:57:58,830
.ابحثوا عن واحد آخر له علاقة بالهواء

787
00:58:19,300 --> 00:58:21,890
.ويست بونينتي." الرياح الغربية"

788
00:58:22,880 --> 00:58:24,259
!فيتوريا

789
00:58:24,260 --> 00:58:25,810
.ها هو

790
00:58:26,390 --> 00:58:29,849
.الرياح الغربية
.ملاك يبث خمسة خطوط من الهواء

791
00:58:29,850 --> 00:58:31,730
.هذا هو

792
00:59:35,210 --> 00:59:37,510
!استدعوا الشرطة

793
00:59:38,420 --> 00:59:40,340
!اطلبوا الإسعاف

794
00:59:49,720 --> 00:59:51,110
.لا يزال حيا

795
01:00:05,950 --> 01:00:09,210
.صدره. ثقبوا رئتيه

796
01:00:23,420 --> 01:00:25,890
.أخلوا الميدان

797
01:01:28,990 --> 01:01:30,119
من داخل حوائطكم

798
01:01:30,120 --> 01:01:31,859
.لقتل الأسقف

799
01:01:31,860 --> 01:01:33,029
إنه يدعي إنه مسئول

800
01:01:33,030 --> 01:01:35,529
.عن موت قداسته

801
01:01:35,530 --> 01:01:38,079
.هذا سخف. لقد مات بالجلطة

802
01:01:38,080 --> 01:01:39,519
إنه يوضح أن المستنيرون قتلوه

803
01:01:39,520 --> 01:01:41,329
.بدوائه الخاص

804
01:01:41,330 --> 01:01:43,470
ماذا؟

805
01:01:43,750 --> 01:01:45,419
.هنا

806
01:01:45,420 --> 01:01:48,549
".بعلاج الرجل أرحنا قلبه"

807
01:01:48,550 --> 01:01:52,560
".بإبرته ثقبنا حجابه الآثم"

808
01:01:52,680 --> 01:01:53,849
...هل أخذ الأب المقدس

809
01:01:53,850 --> 01:01:56,349
أي علاج بواسطة الحقن؟

810
01:01:56,350 --> 01:01:57,820
.تينزابارين

811
01:01:58,430 --> 01:02:00,019
.كان يعاني من التجلط

812
01:02:00,020 --> 01:02:03,519
.كان يأخذ حقنة كل يوم
.لكن ما عرف أحد بهذا

813
01:02:03,520 --> 01:02:04,769
.عرف أحد ما بهذا

814
01:02:04,770 --> 01:02:08,279
.كان لديه مخاوف صحية ونوبات مرضية أيضا

815
01:02:08,280 --> 01:02:10,719
لكنه اتخذ خطوات ليتأكد

816
01:02:10,720 --> 01:02:11,859
.أنه كان مُراقبا, لسلامته

817
01:02:11,860 --> 01:02:13,719
,لم يرغب أن يخرج الأمر للعلن

818
01:02:13,720 --> 01:02:15,119
.لذا فلا داعي لمناقشة الأمر

819
01:02:15,120 --> 01:02:17,829
قد يكون التينزابارين مميتا
.إذا كانت جرعته خطأ

820
01:02:17,830 --> 01:02:20,409
جرعة زائدة
...قد تتسبب في نزيف داخلي حاد

821
01:02:20,410 --> 01:02:21,749
.ونزيف في المخ

822
01:02:21,750 --> 01:02:23,509
,قد تبدو كجلطة في البداية

823
01:02:23,510 --> 01:02:25,709
لكن بعد بضعة أيام
.ستظهر علامات على جسده

824
01:02:25,710 --> 01:02:27,289
.يمكن اختبار هذا ببساطة

825
01:02:27,290 --> 01:02:29,129
...إذا كنت لا تعلمين

826
01:02:29,130 --> 01:02:32,679
.تشريح البابا محظور بقانون الفاتيكان

827
01:02:32,680 --> 01:02:35,089
...لن ندنس جسد قداسته

828
01:02:35,090 --> 01:02:36,889
--لمجرد أن أعداؤه يدّعون

829
01:02:36,890 --> 01:02:39,099
لماذا قد يرسلون هذا الخطاب الآن؟

830
01:02:39,100 --> 01:02:40,099
.ليتسببوا في الفزع

831
01:02:40,100 --> 01:02:42,599
...ستشرق الشمس في منتصف الليل"

832
01:02:42,600 --> 01:02:45,530
ولن تستطيع الشرطة
".ولا الأساتذة إيقافها

833
01:02:45,980 --> 01:02:47,519
.إنه يعرف أنني هنا

834
01:02:47,520 --> 01:02:48,609
واضح أنهم كانوا يأملون

835
01:02:48,610 --> 01:02:50,529
.أن يخرج هذا الخطاب إلى العلن

836
01:02:50,530 --> 01:02:52,699
قد يكون من الحكمة
...لكي نمنع محاولتهم التالية

837
01:02:52,700 --> 01:02:53,589
أن نخرج بيانا من عندنا

838
01:02:53,590 --> 01:02:55,989
.لإنكار هذا الادعاء السخيف

839
01:02:55,990 --> 01:02:57,699
.هذا خارج المناقشة

840
01:02:57,700 --> 01:02:58,819
أصر الكاردينال ستراوس

841
01:02:58,820 --> 01:03:00,999
.على أن يظل هذا الأمر داخليا

842
01:03:01,000 --> 01:03:03,329
.لا يجب أن يعلم بالأمر
.إنه في اجتماع مغلق

843
01:03:03,330 --> 01:03:04,239
آخر تعليماته قبل غلق الأبواب

844
01:03:04,240 --> 01:03:07,419
.كانت واضحة جدا

845
01:03:07,420 --> 01:03:10,760
الكاردينال ستراوس
.لا يضع بروتوكولات الفاتيكان

846
01:03:11,170 --> 01:03:13,259
...كما تقول, تقنيا

847
01:03:13,260 --> 01:03:14,969
...بما أن الاجتماع قد بدأ

848
01:03:14,970 --> 01:03:16,579
إنه امتيازه وواجبه

849
01:03:16,580 --> 01:03:18,179
أن يتحكم في البيانات
.التي تخرج إلى العلن

850
01:03:18,180 --> 01:03:19,249
أصدرت بيانا صحافيا

851
01:03:19,250 --> 01:03:21,019
...عن حادثة البيازا

852
01:03:21,020 --> 01:03:22,929
لكن أية بيانات أخرى

853
01:03:22,930 --> 01:03:24,689
.ممنوعة تماما

854
01:03:24,690 --> 01:03:28,199
لذلك, طلب مني الكاردينال أن أُذكرك

855
01:03:28,200 --> 01:03:29,820
.بأن لدينا مدخنة

856
01:03:33,530 --> 01:03:36,199
,القائد ريشتر
ما أخبار البحث عن الأداة؟

857
01:03:36,200 --> 01:03:37,489
...فصلنا الطاقة وأعدناها

858
01:03:37,490 --> 01:03:40,239
.في 20 بالمئة من مدينة الفاتيكان

859
01:03:40,240 --> 01:03:41,869
.لم نكتشف شيئا بعد

860
01:03:41,870 --> 01:03:43,039
.تكاد اختياراتنا أن تنفذ

861
01:03:43,040 --> 01:03:45,039
كم ستحتاج لإخلاء المدينة؟

862
01:03:45,040 --> 01:03:47,609
,لو أوقفت رجالي عن البحث عن القنبلة

863
01:03:47,610 --> 01:03:48,510
.ثلاثون دقيقة

864
01:03:49,960 --> 01:03:51,059
.سيد لانغدون

865
01:03:51,060 --> 01:03:52,879
...كنت محقا بشأن الطريق حتى الآن

866
01:03:52,880 --> 01:03:54,509
.الساعة الآن 9,15

867
01:03:54,510 --> 01:03:56,629
كم ستحتاج للعثور على الكنيسة التالية؟

868
01:03:56,630 --> 01:03:58,389
,تشير الخطوط على النحت إلى الشرق

869
01:03:58,390 --> 01:03:59,719
.بعيدا عن مدينة الفاتيكان

870
01:03:59,720 --> 01:04:02,719
,لكن كان يوجد خمسة خطوط
.لذا فيوجد مجال للخطأ

871
01:04:02,720 --> 01:04:05,229
.يوجد 20 كنيسة تقاطع هذه الخطوط

872
01:04:05,230 --> 01:04:07,389
.ولا واحدة منهم بها اسم يتعلق بالنار

873
01:04:07,390 --> 01:04:08,639
إذن فلا بد أن تمثال بيرنيني

874
01:04:08,640 --> 01:04:10,359
.موجود في واحدة تحمل اسم كهذا

875
01:04:10,360 --> 01:04:12,649
.يجب أن ندخل إلى الأرشيف لنجدها

876
01:04:12,650 --> 01:04:15,790
أيمكنك مرافقة السيد لانغدون؟ -
.أجل يا أبتاه -

877
01:04:17,700 --> 01:04:19,239
.مقالات سيلفانو

878
01:04:19,240 --> 01:04:22,210
.قد يكون اسم القاتل موجود هنا
أيمكنني أن أبقى؟

879
01:04:22,410 --> 01:04:24,380
.أرجوك. بالطبع

880
01:04:25,700 --> 01:04:27,880
.أستاذ

881
01:04:28,420 --> 01:04:32,050
هل فوجئت
عندما وجدت أن هذه الملابس تناسبك؟

882
01:04:32,420 --> 01:04:35,060
.فوجئت مفاجأة رهيبة

883
01:04:49,900 --> 01:04:53,739
...يظهر الفاتيكان تعاطفه

884
01:04:53,740 --> 01:04:55,189
.مع ضحية السرقة

885
01:04:55,190 --> 01:04:59,659
...تم تأكيد خبر وفاة سائح ألماني

886
01:04:59,660 --> 01:05:04,289
...تتحفظ شرطة الفاتيكان على المتهم

887
01:05:04,290 --> 01:05:07,579
سيسمح الفاتيكان بعودة الجماهير

888
01:05:07,580 --> 01:05:11,459
...إلى ميدان القديس بيتر

889
01:05:11,460 --> 01:05:13,339
.حيث سيتم مضاعفة الأمن

890
01:05:13,340 --> 01:05:14,969
اعترف الفاتيكان

891
01:05:14,970 --> 01:05:17,759
,إنه حيث توجد حشود
.فغالبا ما ستقع جريمة

892
01:05:17,760 --> 01:05:18,569
نحن نحاول الآن

893
01:05:18,570 --> 01:05:20,679
--أن نعرف اسم السائح الذي

894
01:05:20,680 --> 01:05:23,509
.انتظروا -
.إلى اليمين. بحركة أفقية -

895
01:05:23,510 --> 01:05:25,599
.وصلتنا الآن معلومات عن خروج دخان

896
01:05:25,600 --> 01:05:28,059
.دخان من مدخنة كنيسة سيستين

897
01:05:28,060 --> 01:05:30,479
.يبدو أنه حدث تصويت آخر

898
01:05:30,480 --> 01:05:32,309
.الدخان لونه أسود

899
01:05:32,310 --> 01:05:33,219
,مرة ثانية

900
01:05:33,220 --> 01:05:35,189
...فشل الكرادلة في التوصل إلى إجماع

901
01:05:35,190 --> 01:05:38,080
.وتظل الكنيسة الكاثوليكية بدون قائد

902
01:05:46,410 --> 01:05:48,630
عم تبحث الآن؟

903
01:05:49,290 --> 01:05:51,039
.أصول الكنيسة

904
01:05:51,040 --> 01:05:52,749
أرجو المعذرة؟

905
01:05:52,750 --> 01:05:54,839
الأعمال الفنية

906
01:05:54,840 --> 01:05:58,169
.تميل الشركات إلى تتبع ممتلكاتها

907
01:05:58,170 --> 01:06:00,759
,الكنيسة الكاثوليكية ليست شركة

908
01:06:00,760 --> 01:06:02,100
.إنها منارة

909
01:06:02,510 --> 01:06:04,229
مصدر إلهام لواحد مليار

910
01:06:04,230 --> 01:06:05,759
.روح خائفة وتائهة

911
01:06:05,760 --> 01:06:08,730
.بالتأكيد, أفهم ذلك. وهو أيضا مصرف

912
01:06:09,150 --> 01:06:11,780
مصرف الفاتيكان

913
01:06:19,190 --> 01:06:20,699
قال القائد أوليفيتي

914
01:06:20,700 --> 01:06:23,000
.ألا أتركك وحدك هذه المرة

915
01:06:25,070 --> 01:06:26,580
.لم أفعلها أنا, بل هي فعلتها

916
01:06:34,120 --> 01:06:37,581
مستوى الأكسجين

917
01:07:25,040 --> 01:07:27,129
.الطاقة مفصولة الآن عن منطقة 73

918
01:07:27,130 --> 01:07:29,629
.لم يحدث تفاعل إضاءة على الشاشة

919
01:07:29,630 --> 01:07:33,440
.أعد تشغيل الطاقة وانتقل إلى منطقة 74

920
01:07:41,549 --> 01:07:43,600
مكتب أمين الخزانة
الساعة 9,30 مساء

921
01:07:43,650 --> 01:07:45,240
ما نوع العلامات؟

922
01:07:46,650 --> 01:07:48,330
أنا آسفة؟

923
01:07:51,700 --> 01:07:53,089
لو اُعطيّ الأب المقدس

924
01:07:53,090 --> 01:07:56,449
...جرعة زائدة من التينزابارين

925
01:07:56,450 --> 01:07:58,750
فما هي العلامات التي ستظهر على جسده؟

926
01:08:00,370 --> 01:08:02,550
.نزيف الغشاء المخاطي للفم

927
01:08:03,750 --> 01:08:05,039
.لسانه

928
01:08:05,040 --> 01:08:06,519
بعد الوفاة, يخثر الدم ويُصبح

929
01:08:06,520 --> 01:08:09,470
.الفم من الداخل أسود اللون

930
01:08:11,590 --> 01:08:13,679
حتى بعد 14 يوما؟

931
01:08:13,680 --> 01:08:15,429
لن تظهر الأعراض

932
01:08:15,430 --> 01:08:16,900
.قبل أسبوع على الأقل من الوفاة

933
01:08:21,850 --> 01:08:24,070
.كان هاما جدا بالنسبة إليّ

934
01:08:25,520 --> 01:08:27,910
.أجل, أفهم هذا

935
01:08:32,860 --> 01:08:35,330
هلا تأتين معي, لو سمحت؟

936
01:08:42,080 --> 01:08:44,369
...أيمكنك تجهيز فريق أمني

937
01:08:44,370 --> 01:08:46,999
لمرافقتي أنا
والآنسة فيترا إلى السرداب؟

938
01:08:47,000 --> 01:08:49,550
.أجل يا سيدي -
.سنتحرك في الحال -

939
01:09:08,560 --> 01:09:10,120
هل تُدخن؟

940
01:09:11,820 --> 01:09:13,939
.قليلا

941
01:09:13,940 --> 01:09:16,870
.الأفضل أن تجلس إذن قبل أن تسقط

942
01:09:18,910 --> 01:09:21,630
وما كل هذا الذي هنا؟

943
01:09:22,910 --> 01:09:25,409
...ما معنى المكتوب بالإيطالية هنا

944
01:09:25,410 --> 01:09:28,130
.إلى جانب نشوة القديسة تيريزا؟ هنا

945
01:09:30,840 --> 01:09:33,350
".نُقل بناء على طلب الفنان"

946
01:09:34,170 --> 01:09:36,139
.نُقل"؟ إلى كنيسة أخرى"

947
01:09:36,140 --> 01:09:37,980
بناء على طلب بيرنيني؟

948
01:09:38,340 --> 01:09:40,150
.لا أدري

949
01:09:41,560 --> 01:09:44,599
...خذ, ترجم كل هذا لي

950
01:09:44,600 --> 01:09:46,769
.وسأشتري لك علبة أدخنة

951
01:09:46,770 --> 01:09:48,769
.أبحث عن إشارة إلى النار

952
01:09:48,770 --> 01:09:50,660
.نيران

953
01:09:51,860 --> 01:09:55,870
."سيرافيم" تعني "المشتعل- "
.حسنا -

954
01:09:56,700 --> 01:10:01,250
".رمحه الذهبي الأكبر, نقطة نار"

955
01:10:02,870 --> 01:10:06,959
."ثم "امرأة تُركت مشتعلة تماما

956
01:10:06,960 --> 01:10:11,129
.نشوة القديسة تيريزا
.القديسة تيريزا مشتعلة

957
01:10:11,130 --> 01:10:14,390
إذن فقد نُقل هذا التمثال
إلى هذه الكنيسة؟

958
01:10:15,670 --> 01:10:17,399
لماذا أغلقوا النظام؟

959
01:10:17,400 --> 01:10:19,299
.إنهم يعرفون أننا هنا

960
01:10:19,300 --> 01:10:23,389
.من دون الطاقة, لا يوجد أكسجين

961
01:10:23,390 --> 01:10:26,690
هل يمكننا الخروج؟ -
.الباب إلكتروني -

962
01:10:27,640 --> 01:10:29,649
.يا إلهي

963
01:10:29,650 --> 01:10:31,700
.هذا مخيب للآمال

964
01:10:33,190 --> 01:10:34,609
أين سنذهب؟

965
01:10:34,610 --> 01:10:36,739
.لرؤية أبي

966
01:10:36,740 --> 01:10:38,319
.لا أفهم

967
01:10:38,320 --> 01:10:40,369
.وأنا يتيم وعمري تسع سنوات

968
01:10:40,370 --> 01:10:42,409
حدث قصف في أولستر

969
01:10:42,410 --> 01:10:45,869
بواسطة قوات أوليستر
.احتجاجا على زيارة أسقف كاثوليكي

970
01:10:45,870 --> 01:10:47,899
,شعر الأسقف بأنه مسئول

971
01:10:47,900 --> 01:10:50,709
.وتبناني في اليوم التالي

972
01:10:50,710 --> 01:10:54,129
.رباني هو والكنيسة

973
01:10:54,130 --> 01:10:56,709
.كان أكثر الرجال الذين قابلتهم حكمة

974
01:10:56,710 --> 01:10:58,609
,حتى عندما كنت صغيرا وعنيدا

975
01:10:58,610 --> 01:11:00,679
.أردت أن أكون كاهنا

976
01:11:00,680 --> 01:11:02,709
لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا

977
01:11:02,710 --> 01:11:04,349
لذا فقد أردت أيضا
.أن أؤدي الخدمة العسكرية

978
01:11:04,350 --> 01:11:06,230
.أردت أن أقاتل

979
01:11:06,640 --> 01:11:09,939
."قال لي, "تعلم الطيران

980
01:11:09,940 --> 01:11:12,349
...لذا فقد انضممت إلى القوات الجوية

981
01:11:12,350 --> 01:11:14,319
,طرت بالمروحيات

982
01:11:14,320 --> 01:11:16,279
.كنت أعيد الجرحى إلى المستشفى

983
01:11:16,280 --> 01:11:17,649
.كان رجلا عظيما

984
01:11:17,650 --> 01:11:20,000
هل مات والدك؟

985
01:11:20,650 --> 01:11:22,580
.منذ أربعة عشر يوما

986
01:11:23,570 --> 01:11:25,739
أيها القائد, هل تسمعني؟

987
01:11:25,740 --> 01:11:28,659
.الطاقة مفصولة
.مستوى الأكسجين منخفض جدا

988
01:11:28,660 --> 01:11:30,959
أجب. هل تسمعني؟

989
01:11:30,960 --> 01:11:32,209
هل حصلت على أي شيء؟

990
01:11:32,210 --> 01:11:36,760
.كلا. الحوائط عازلة. لا يوجد إشارة

991
01:11:43,520 --> 01:11:45,361
تحذير, الطاقة مفصولة

992
01:13:48,362 --> 01:13:50,462
تحذير, الطاقة مفصولة

993
01:14:50,463 --> 01:14:56,812
كهوف الفاتيكان
الساعة 9,37 مساء

994
01:14:59,120 --> 01:15:00,800
.هذا الطريق

995
01:15:09,010 --> 01:15:13,310
,لو أن الأب المقدس قد اُغتيل
.فإن العواقب ستكون وخيمة

996
01:15:13,640 --> 01:15:15,929
.أمن الفاتيكان منيع

997
01:15:15,930 --> 01:15:19,019
.ما كان لأحد من الخارج أن يقترب منه

998
01:15:19,020 --> 01:15:20,809
.كان أحد من الداخل

999
01:15:20,810 --> 01:15:23,910
.ولا يمكن أن نثق بأحد

1000
01:15:25,400 --> 01:15:28,740
.لا تأثير للضوء في منطقة 97

1001
01:15:28,940 --> 01:15:33,029
...بناء على معدل استهلاك الطاقة

1002
01:15:33,030 --> 01:15:36,420
.فإن الأداة ستنفجر قبل منتصف الليل

1003
01:15:58,060 --> 01:16:00,360
...أبي المقدس

1004
01:16:00,810 --> 01:16:01,969
,عندما كنت صغيرا

1005
01:16:01,970 --> 01:16:04,740
أخبرتني بأن الصوت الذي في قلبي
.هو صوت الرب

1006
01:16:05,230 --> 01:16:08,319
,قلت إنني يجب أن أتبعه
.مهما كان مؤلما

1007
01:16:08,320 --> 01:16:11,879
.اغفر لي, أرجوك

1008
01:16:11,880 --> 01:16:13,930
.أعطني القوة

1009
01:16:14,930 --> 01:16:20,230
.ما أفعله, أفعله باسم كل شيء تؤمن به

1010
01:16:30,610 --> 01:16:32,410
.أزيلوا الغطاء

1011
01:16:35,450 --> 01:16:37,529
ألم تسمعونني؟

1012
01:16:37,530 --> 01:16:40,739
,سيدي, نحن في خدمتك
...بحكم القانون, لكن

1013
01:16:40,740 --> 01:16:43,089
سأطلب مغفرتكم ذات يوم

1014
01:16:43,090 --> 01:16:44,289
.لوضعكم في هذا الموقف

1015
01:16:44,290 --> 01:16:46,420
.لكن اليوم أطلب منكم الطاعة

1016
01:16:48,040 --> 01:16:50,919
قوانين الفاتيكان موجودة
.لحماية هذه الكنيسة

1017
01:16:50,920 --> 01:16:52,109
وبتلك الروح

1018
01:16:52,110 --> 01:16:55,390
.آمركم بكسر أحد هذه القوانين الآن

1019
01:17:50,600 --> 01:17:52,570
.ساعدنا يا رب

1020
01:18:05,240 --> 01:18:08,369
.سانتا ماريا ديلا فيتوريا
هل تعرفها؟

1021
01:18:08,370 --> 01:18:11,920
.أجل, أعرفها -
.إنها الكنيسة التالية -

1022
01:18:27,780 --> 01:18:29,909
.أظن أن أحدهم حاول قتلي توا

1023
01:18:29,910 --> 01:18:32,409
...أؤكد لك إننا لم يكن لدينا فكرة

1024
01:18:32,410 --> 01:18:33,269
.إنه يعرف أنني هنا -
.أجل -

1025
01:18:33,270 --> 01:18:34,199
.سمعتني أطلب الإذن بالدخول

1026
01:18:34,200 --> 01:18:35,079
.أرسلت معي مرافق

1027
01:18:35,080 --> 01:18:36,289
...لم يكن لدينا فكرة

1028
01:18:36,290 --> 01:18:40,629
أن أجزاء من مناطقنا
.كانت على اتصال بذلك المبنى

1029
01:18:40,630 --> 01:18:42,749
.كان القائد ريشتر يوسع عملية البحث

1030
01:18:42,750 --> 01:18:44,569
لو كان يعلم
,أن ألأرشيف يتبع هذا الجزء

1031
01:18:44,570 --> 01:18:46,520
.ما كان ليفصل الطاقة

1032
01:18:47,260 --> 01:18:49,719
,أو هناك احتمال آخر

1033
01:18:49,720 --> 01:18:52,520
...هل يُعقل أن يكون المستنيرون

1034
01:18:53,350 --> 01:18:55,530
قد اخترقوا الحرس السويسري؟

1035
01:18:58,520 --> 01:19:00,320
.ربما

1036
01:19:05,530 --> 01:19:08,199
.أريد أن أتحدث مع أمين الخزانة

1037
01:19:08,200 --> 01:19:10,279
.أمين الخزانة غير موجود

1038
01:19:10,280 --> 01:19:14,250
.لقد وجد أدلة أن البابا قد قُتل

1039
01:19:15,370 --> 01:19:18,010
.إنه يبحث عن التوجيه -
من من؟ -

1040
01:19:18,670 --> 01:19:20,720
.من الرب

1041
01:19:20,750 --> 01:19:22,760
.ابذل جهدا, أرجوك -
.أجل, أجل -

1042
01:19:55,580 --> 01:19:57,210
المقالات. أين هم؟

1043
01:19:59,910 --> 01:20:02,470
من أخذ المقالات من المكتب؟

1044
01:20:10,300 --> 01:20:12,549
هل سيدخل أحد؟ ما هذا؟

1045
01:20:12,550 --> 01:20:15,560
.سيدي, هذا غير مقبول

1046
01:20:15,850 --> 01:20:17,599
لا يُسمح لأمين الخزانة
بدخول المُصلى

1047
01:20:17,600 --> 01:20:19,349
...طالما أن الاجتماع قد بدأ

1048
01:20:19,350 --> 01:20:22,900
.اغفر لي. حدث تطور

1049
01:20:33,110 --> 01:20:35,949
.قُتل قداسة البابا سيلستين الخامس

1050
01:20:35,950 --> 01:20:39,909
هل من المستحيل تصديق
أن هذا قد يحدث ثانية؟

1051
01:20:39,910 --> 01:20:42,249
.أيها السادة, انتظروا

1052
01:20:42,250 --> 01:20:45,130
.أرجوكم أيها السادة

1053
01:20:46,210 --> 01:20:49,100
.كنيستنا في حالة حرب

1054
01:20:49,880 --> 01:20:53,509
.نحن نتعرض للهجوم من عدو قديم

1055
01:20:53,510 --> 01:20:55,180
.المستنيرون

1056
01:20:55,930 --> 01:20:57,940
.ضربونا من الداخل

1057
01:20:58,140 --> 01:21:00,570
.بقتلهم والدنا المقدس

1058
01:21:00,720 --> 01:21:01,999
.وتهديدهم لنا جميعا

1059
01:21:02,000 --> 01:21:05,559
.بالدمار بواسطة ربهم الجديد, العلم

1060
01:21:05,560 --> 01:21:07,459
.يسمونه العقاب

1061
01:21:07,460 --> 01:21:08,939
.يظنون أنه أمر مبرر

1062
01:21:08,940 --> 01:21:11,989
بسبب هجوم الكنيسة
.على رجال العلم في الماضي

1063
01:21:11,990 --> 01:21:13,950
.وهذا صحيح

1064
01:21:14,280 --> 01:21:15,739
...منذ أيام جاليليو

1065
01:21:15,740 --> 01:21:19,659
حاولت هذه الكنيسة
...تعطيل موكب التقدم المستمر

1066
01:21:19,660 --> 01:21:22,250
.بأسالبيب خاطئة أحيانا

1067
01:21:23,410 --> 01:21:27,249
.لكن العلم والدين ليسا أعداء

1068
01:21:27,250 --> 01:21:29,089
...ببساطة يوجد بعض الأشياء

1069
01:21:29,090 --> 01:21:32,339
.العلم أصغر من أن يفهمها

1070
01:21:32,340 --> 01:21:34,879
,فتتوسل الكنيسة

1071
01:21:34,880 --> 01:21:37,730
".توقفوا. تمهلوا. فكروا. انتظروا"

1072
01:21:37,930 --> 01:21:40,849
.ولهذا يدعوننا بالرجعيين

1073
01:21:40,850 --> 01:21:43,320
...لكن من الأكثر جهلا

1074
01:21:44,640 --> 01:21:45,599
...الرجل الذي لا يستطيع تعريف البرق

1075
01:21:45,600 --> 01:21:49,820
أم الرجل الذي لا يحترم
قوته الطبيعية الرائعة؟

1076
01:21:50,140 --> 01:21:52,980
.تجري المعركة على قدم وساق يا سادة

1077
01:21:53,350 --> 01:21:55,229
.يجب أن ندافع عن أنفسنا

1078
01:21:55,230 --> 01:21:58,399
لكن هذه المرة
ماذا لو حاربنا سريتهم بالانفتاح؟

1079
01:21:58,400 --> 01:22:01,189
نقاتل مخططهم الشرير
...بالحقيقة البسيطة

1080
01:22:01,190 --> 01:22:04,540
وننهي هذه المعركة الوحشية إلى الأبد؟

1081
01:22:06,820 --> 01:22:09,429
,يجب أن نفتح الأبواب

1082
01:22:09,430 --> 01:22:13,499
نمزق هذه الستائر السوداء
.ونتحدث إلى شعبنا

1083
01:22:13,500 --> 01:22:16,579
لو يرى العالم الخارجي
...هذه الكنيسة كما أراها

1084
01:22:16,580 --> 01:22:18,919
...ينظرون خلف طقوس هذه الحوائط

1085
01:22:18,920 --> 01:22:22,589
.سيرون معجزة حديثة

1086
01:22:22,590 --> 01:22:25,759
...أخوية أرواح بسيطة, متحابة

1087
01:22:25,760 --> 01:22:28,639
لا يريدون شيئا
...سوى أن يكونوا أصوات الرحمة

1088
01:22:28,640 --> 01:22:32,310
.في عالم يخرج عن السيطرة

1089
01:22:33,140 --> 01:22:36,940
...أيها السادة, أطلب

1090
01:22:37,600 --> 01:22:42,450
.أدعو... أن تنهوا هذا الاجتماع

1091
01:22:43,030 --> 01:22:48,029
,افتحوا الأبواب
...أخلوا ميدان القديس بيتر

1092
01:22:48,030 --> 01:22:51,250
.وأخبروا العالم بالحقيقة

1093
01:22:51,251 --> 01:22:56,251
سانتا ماريا ديلا فيتوريا
الساعة 9,58 مساء

1094
01:23:24,660 --> 01:23:26,709
.يا إلهي

1095
01:23:26,710 --> 01:23:28,930
!أنزلوه

1096
01:23:29,840 --> 01:23:31,930
!كلا

1097
01:23:40,810 --> 01:23:42,849
.هناك, تلك السلسلة
.على تلك البكرة

1098
01:23:42,850 --> 01:23:44,630
.هذا المقعد! أحضر هذا المقعد الطويل
.استخدمه كسلم

1099
01:25:32,330 --> 01:25:33,630
.شرطة الفاتيكان

1100
01:26:52,350 --> 01:26:53,730
...بُني

1101
01:26:55,190 --> 01:26:58,200
...يجيب الرب كل الأدعية

1102
01:26:59,190 --> 01:27:01,330
.لكن أحيانا تكون إجابته هي لا

1103
01:27:03,240 --> 01:27:06,160
.لن توقف جماعة الكهنة الاجتماع

1104
01:27:07,160 --> 01:27:08,790
...رأيي

1105
01:27:09,330 --> 01:27:10,869
...أن توجه طاقتك

1106
01:27:10,870 --> 01:27:14,840
إلى مساعدة الحرس السويسري
...في العثور على هذه الأداة المتفجرة

1107
01:27:15,210 --> 01:27:17,170
.لو كانت موجودة

1108
01:27:18,170 --> 01:27:20,010
...واترك قيادة الكنيسة

1109
01:27:22,300 --> 01:27:24,180
.إلى قادتها

1110
01:27:37,060 --> 01:27:38,530
.فضيلتك

1111
01:27:40,900 --> 01:27:43,069
...يوجد خوف متزايد

1112
01:27:43,070 --> 01:27:45,540
...أنه من دون المفضلين الأربعة

1113
01:27:45,820 --> 01:27:51,159
فلن يمكن الحصول
.على ثلثي الأصوات لأي مرشح

1114
01:27:51,160 --> 01:27:54,300
.إلا إذا -
.تحدث بوضوح -

1115
01:27:55,080 --> 01:27:56,869
...إنها رغبة الكثيرون

1116
01:27:56,870 --> 01:28:00,800
...أن تطلب إعفاؤك من منصبك كناخب أكبر

1117
01:28:01,540 --> 01:28:08,730
وبذلك تصبح مؤهلا
.لارتداء خاتم الصياد

1118
01:28:09,590 --> 01:28:14,190
...لو أنها رغبة الرب

1119
01:28:21,150 --> 01:28:23,200
.فلتُنفذ رغبته

1120
01:28:51,300 --> 01:28:53,940
سيدي, أأنت بخير؟

1121
01:29:18,620 --> 01:29:20,199
.هذه المقالات ممتلكات خاصة

1122
01:29:20,200 --> 01:29:21,669
.أطالبك بإعادتهم إليّ

1123
01:29:21,670 --> 01:29:25,550
إنهم أدلة مادية
.في تحقيق خاص بالفاتيكان

1124
01:29:27,260 --> 01:29:28,910
.أنا مواطنة إيطالية

1125
01:29:29,000 --> 01:29:31,209
--حقوقي لا تنتهي فحسب لأنني عبرت

1126
01:29:31,210 --> 01:29:32,300
.هذه ليست إيطاليا

1127
01:29:32,590 --> 01:29:34,799
.ليست روما, حتى. إنها الفاتيكان

1128
01:29:34,800 --> 01:29:36,759
.دولة مستقلة ولها قوانينها  الخاصة

1129
01:29:36,760 --> 01:29:38,729
,وعندما عبرت هذه المقالات الحدود

1130
01:29:38,730 --> 01:29:40,269
.فقد أصبحوا من ممتلكاتي

1131
01:29:40,270 --> 01:29:42,269
...سأعيدهم إليك

1132
01:29:42,270 --> 01:29:42,969
عندما أقرر

1133
01:29:42,970 --> 01:29:45,769
.أنهم بلا فائدة للتحقيقات

1134
01:29:45,770 --> 01:29:49,200
"هل لديك ما تخفيه أيها القائد ريشتر؟

1135
01:29:51,400 --> 01:29:54,000
هل لديك أنت يا دكتورة فيترا؟

1136
01:30:15,550 --> 01:30:18,810
,لو كان الأمر بيدي
.ما كان سيكون بهذه الطريقة

1137
01:30:19,930 --> 01:30:22,900
.من الإثم القتل بألم

1138
01:30:23,730 --> 01:30:25,860
.من الإثم القتل بلا سبب

1139
01:30:29,440 --> 01:30:34,290
.أبتاه, لقد جعلوني آثما

1140
01:31:13,770 --> 01:31:16,660
.القديسة تيريزا مشتعلة

1141
01:31:19,440 --> 01:31:21,410
أستاذ لانغدون؟

1142
01:31:22,320 --> 01:31:24,409
ما ذلك الاتجاه؟ -
.الغرب, على ما أعتقد -

1143
01:31:24,410 --> 01:31:27,540
".عبر روما العناصر الغامضة تتضح"

1144
01:31:28,660 --> 01:31:31,119
.بيازا باربارينا هنا

1145
01:31:31,120 --> 01:31:34,420
.القديسة تيريزا هنا

1146
01:31:34,710 --> 01:31:36,999
أين سانتا ماريا ديل بوبولو؟

1147
01:31:37,000 --> 01:31:39,930
سانتا ماريا ديل بوبولو؟ -
.أجل -

1148
01:31:40,710 --> 01:31:42,510
.شكرا لك

1149
01:31:42,920 --> 01:31:45,219
.القديس بيتر هنا

1150
01:31:45,220 --> 01:31:47,640
.نحن هنا

1151
01:31:48,890 --> 01:31:50,730
.كنيسة تشير إلى الماء

1152
01:31:52,770 --> 01:31:54,729
.انتظر, انتظر

1153
01:31:54,730 --> 01:31:56,700
".عبر روما"

1154
01:31:58,520 --> 01:32:00,729
,لا بد وأن القصيدة تقصدها حرفيا
.صليب في روما

1155
01:32:00,730 --> 01:32:03,069
...أستاذ, أمرني القائد ريشتر

1156
01:32:03,070 --> 01:32:04,949
.بأن أرافقك إلى الفاتيكان

1157
01:32:04,950 --> 01:32:06,279
.ميدان بيازا نافونا

1158
01:32:06,280 --> 01:32:10,199
.أرض, هواء, نار, ماء

1159
01:32:10,200 --> 01:32:12,329
.صليب في روما

1160
01:32:12,330 --> 01:32:14,800
نافورة بيرنيني
التي تدعى الأنهار الأربعة

1161
01:32:15,210 --> 01:32:16,379
,أستاذ لانغدون

1162
01:32:16,380 --> 01:32:18,709
.يصر الفاتيكان على أن أعيدك إلى هناك

1163
01:32:18,710 --> 01:32:21,879
الفاتيكان على وشك أن يرى
.كارديناله الرابع يموت الليلة

1164
01:32:21,880 --> 01:32:24,649
انظر. يمكنك أن تفعل كما يقولون

1165
01:32:24,650 --> 01:32:26,969
...وتجبرني على مرافقتك إلى الفاتيكان

1166
01:32:26,970 --> 01:32:29,179
.حيث يمكننا أن نندب موته معا الليلة

1167
01:32:29,180 --> 01:32:31,839
,أو يمكنك أن تتعامل كشرطي حقيقي

1168
01:32:31,840 --> 01:32:33,269
.وتأخذني إلى ميدان بيازا نافونا

1169
01:32:33,270 --> 01:32:36,780
.حيث قد نستطيع إيقاف الأمر

1170
01:32:39,440 --> 01:32:42,319
.لنناقش الأمر أولا

1171
01:32:42,320 --> 01:32:45,290
.خلال 14 دقيقة, سيكون ميتا

1172
01:32:50,910 --> 01:32:52,380
.هذا الطريق يا أستاذ

1173
01:33:00,750 --> 01:33:02,709
أجل أيها القس؟

1174
01:33:02,710 --> 01:33:06,719
,في الحادية عشر والربع
...إذا ظلت الكنيسة في خطر

1175
01:33:06,720 --> 01:33:09,890
.أصدر الأمر لإجلاء الكرادلة

1176
01:33:10,090 --> 01:33:12,349
.لكن بالكرامة

1177
01:33:12,350 --> 01:33:16,479
دعهم يخرجون إلى ميدان القديس بيتر
.ورؤوسهم مرفوعة

1178
01:33:16,480 --> 01:33:19,309
لا أريد أن تكون آخر صورة
...لهذه الكنيسة لرجال حائفين

1179
01:33:19,310 --> 01:33:21,780
.يتسللون عبر الباب الخلفي

1180
01:33:22,980 --> 01:33:27,415
نافورة الأنهار الأربعة
ميدان بيازا نافونا

1181
01:33:33,912 --> 01:33:36,436
الساعة 10,55 مساء

1182
01:33:38,580 --> 01:33:40,920
"...دع الملائكة توجهك"

1183
01:33:46,010 --> 01:33:47,759
.ها هي

1184
01:33:47,760 --> 01:33:50,049
.ها هي -
.أستاذ, أعرف هذه النافورة -

1185
01:33:50,050 --> 01:33:53,759
.لا يوجد ملائكة عليها -
.الحمامة. ملاك السلام -

1186
01:33:53,760 --> 01:33:56,269
وفي أي اتجاه تنظر؟

1187
01:33:56,270 --> 01:33:58,280
.الشرق, على ما أعتقد

1188
01:34:09,400 --> 01:34:11,000
.أستاذ, انتظر هنا

1189
01:34:11,360 --> 01:34:13,420
.لا تتحرك

1190
01:34:49,740 --> 01:34:52,120
مساء الخير, أيمكنني مساعدتك؟

1191
01:34:52,240 --> 01:34:54,750
.أنا في انتظار طبيب

1192
01:35:10,920 --> 01:35:12,930
.اقترب

1193
01:35:15,510 --> 01:35:18,440
.اهدأ, لا تطلق النار

1194
01:35:55,460 --> 01:35:56,840
!توقف

1195
01:36:11,390 --> 01:36:12,979
!النجدة

1196
01:36:12,980 --> 01:36:14,320
!ساعدوني

1197
01:36:53,390 --> 01:36:55,400
!النجدة! ساعدوني

1198
01:38:09,180 --> 01:38:10,929
كاردينال باجيا؟

1199
01:38:10,930 --> 01:38:12,480
كاردينال باجيا؟

1200
01:38:14,470 --> 01:38:16,639
أين كان يخفيك؟

1201
01:38:16,640 --> 01:38:19,070
كنيسة الاستنارة. أين هي؟

1202
01:38:19,390 --> 01:38:22,990
.كاستل سانت أنجلو

1203
01:38:24,190 --> 01:38:25,910
.قلعة الملائكة

1204
01:38:26,640 --> 01:38:29,911
كاستل سانت أنجلو
الساعة 11,19 مساء

1205
01:38:48,590 --> 01:38:51,850
.سيدي, يوجد أخبار عن الكاردينال باجيا

1206
01:38:52,090 --> 01:38:55,799
أخبر لانغدون بأنه كان محجوزا
.في كاستل سانت أنجلو

1207
01:38:55,800 --> 01:38:58,889
,لو أن لانغدون محقا
.فإن القنبلة هناك

1208
01:38:58,890 --> 01:39:00,809
.أرسل كل من يمكننا توفيره

1209
01:39:00,810 --> 01:39:02,139
وماذا عنك؟

1210
01:39:02,140 --> 01:39:04,150
.سأبقى هنا

1211
01:39:17,200 --> 01:39:19,040
.فيتوريا

1212
01:39:19,580 --> 01:39:21,249
أأنت بخير؟ -
.أنا بخير -

1213
01:39:21,250 --> 01:39:22,999
ماذا عنك؟
.سمعت بشأن أوليفيتي في اللاسلكي

1214
01:39:23,000 --> 01:39:24,680
.أنا بخير. أنا بخير

1215
01:39:30,630 --> 01:39:34,089
.روبرت, لا يمكننا أن نثق في ريشتر
.أخذ مقالات سيلفانو

1216
01:39:34,090 --> 01:39:36,969
.لا بد وأن بها شيئا لا يريدنا أن نراه

1217
01:39:36,970 --> 01:39:39,060
.قائد الحرس السويسري

1218
01:39:40,180 --> 01:39:41,949
كاستل سانت أنجلو. إنها قريبة بما يكفي

1219
01:39:41,950 --> 01:39:43,439
...لتكون الإشارة من آلة التصوير

1220
01:39:43,440 --> 01:39:45,490
.قادرة على الوصول إلى الفاتيكان

1221
01:39:47,110 --> 01:39:50,109
.كنيسة الاستنارة هنا في مكان ما

1222
01:39:50,110 --> 01:39:52,700
.واسطوانتك بداخلها

1223
01:40:12,760 --> 01:40:14,520
.رافقاني

1224
01:40:18,140 --> 01:40:21,929
,لمدة 400 سنة
.تقابل المستنيرون تحت أنف الكنيسة

1225
01:40:21,930 --> 01:40:25,559
استخدم الفاتيكان هذا
.كمخبأ وكسجن لأعدائهم

1226
01:40:25,560 --> 01:40:30,609
,لو وقع الانفجار هنا
هل سيدمر الانفجار الفاتيكان؟

1227
01:40:30,610 --> 01:40:32,950
.وجزء من روما معه

1228
01:40:34,700 --> 01:40:36,370
.هيا

1229
01:40:51,000 --> 01:40:53,009
.إنه يشيرون إليها. الملائكة

1230
01:40:53,010 --> 01:40:55,270
!لا بد وأن الاسطوانة بالأسفل هناك. هيا

1231
01:41:43,350 --> 01:41:44,329
أين سيذهبون؟

1232
01:41:44,330 --> 01:41:45,849
.سيبحثون في الخارج

1233
01:41:45,850 --> 01:41:48,490
!كلا, كلا. يجب أن تكون هنا

1234
01:41:53,230 --> 01:41:55,189
.روبرت, إنه طريق مسدود

1235
01:41:55,190 --> 01:41:57,399
.كلا, ليس كذلك

1236
01:41:57,400 --> 01:42:00,080
.ابحثي عن مصباح يدوي

1237
01:42:16,710 --> 01:42:19,299
.كل هذه الأحجار صوان متعامد

1238
01:42:19,300 --> 01:42:22,690
ما عدا هنا. ما هذا؟

1239
01:42:26,100 --> 01:42:27,610
.إنه نجمة خماسية

1240
01:42:27,720 --> 01:42:29,110
...عين

1241
01:42:29,520 --> 01:42:31,269
...تقود إلى

1242
01:42:31,270 --> 01:42:33,070
.لا مكان

1243
01:42:41,950 --> 01:42:43,500
روبرت؟

1244
01:42:45,120 --> 01:42:47,789
.هذه الجدران متداخلة ويوجد ممر هنا

1245
01:42:47,790 --> 01:42:49,630
.أعطيني المصباح اليدوي

1246
01:43:13,150 --> 01:43:16,439
.إنه ممر يقود إلى الفاتيكان

1247
01:43:16,440 --> 01:43:18,280
.طريق هروب قديم

1248
01:43:20,820 --> 01:43:22,160
.يا إلهي

1249
01:43:24,820 --> 01:43:26,460
.هنا

1250
01:43:28,410 --> 01:43:30,630
.انظر

1251
01:43:46,665 --> 01:43:50,860
الدفعة الأخيرة في سيارة فولكس واجن
.المفتاح ملصوق في الجزء الأمامي

1252
01:43:52,861 --> 01:43:56,861
قد يكون هذا المكان الأفضل
.ليفجر المستنيرون المكان بأكمله

1253
01:44:03,030 --> 01:44:07,199
.أصدروا الأمر. سيبقى الاجتماع منعقدا

1254
01:44:07,200 --> 01:44:09,829
--لكن أمين الخزانة أصدر الأمر بإجلاء

1255
01:44:09,830 --> 01:44:11,920
.ألغيت هذا الأمر

1256
01:44:17,210 --> 01:44:19,640
.هذه هي. هذه هي الكنيسة

1257
01:44:21,710 --> 01:44:25,020
الاسطوانة يجب أن تكون مضاءة
.بضوء صناعي

1258
01:44:48,490 --> 01:44:49,829
.إنها ليست هنا يا روبرت

1259
01:44:49,830 --> 01:44:52,789
".نجم ساطع في نهاية طريق الاستنارة"
.يجب أن تكون هي

1260
01:44:52,790 --> 01:44:54,829
.ليست هنا

1261
01:44:54,830 --> 01:44:56,999
ماذا قالت القصيدة؟

1262
01:44:57,000 --> 01:44:58,499
.لا شيء. لقد انتهت

1263
01:44:58,500 --> 01:45:02,220
,كان هناك أربعة خطوط فحسب
....كل واحد يصف

1264
01:45:11,510 --> 01:45:13,060
.يوجد أداة وسم خامسة

1265
01:45:13,430 --> 01:45:15,809
.إنها ليست رمز متماثل
.إنها مجرد مفاتيح متقاطعة

1266
01:45:15,810 --> 01:45:18,900
.رمز الفاتيكان -
.كلا -

1267
01:45:19,440 --> 01:45:21,019
.كلا, البابوية

1268
01:45:21,020 --> 01:45:22,609
.ينوون قتله

1269
01:45:22,610 --> 01:45:25,399
...قبل أن يدمرون الفاتيكان, سيقتلون

1270
01:45:25,400 --> 01:45:27,029
.ويوسمون البابا ذاته

1271
01:45:27,030 --> 01:45:28,199
.لا يوجد بابا

1272
01:45:28,200 --> 01:45:29,989
.فترة العرش الخاوي

1273
01:45:29,990 --> 01:45:32,250
.أمين الخزانة

1274
01:45:33,870 --> 01:45:36,920
.يجب أن نحذره -
.تراجعا, لو سمحتما -

1275
01:45:37,750 --> 01:45:40,590
.أخرجي هاتفك الخلوي من جيبك

1276
01:45:43,550 --> 01:45:45,350
.ألقي به في النار

1277
01:45:56,180 --> 01:45:57,769
.أيها القاتل

1278
01:45:57,770 --> 01:46:00,559
...عندما يطلبونني

1279
01:46:00,560 --> 01:46:02,240
...وكلهم يطلبونني

1280
01:46:02,560 --> 01:46:05,029
...من المهم جدا بالنسبة إليهم

1281
01:46:05,030 --> 01:46:07,939
.أن أعرف أن ما يطلبونه هو رغبة الرب

1282
01:46:07,940 --> 01:46:11,290
.أو الله, أو ياهويه

1283
01:46:12,410 --> 01:46:14,630
.وأفترض أنهم محقين

1284
01:46:18,710 --> 01:46:20,799
...لأنه لو لم يكن منتقما

1285
01:46:20,800 --> 01:46:22,680
ما كنت سأكون موجودا, أليس كذلك؟

1286
01:46:23,170 --> 01:46:25,919
.كان لدي عدة فرص لقتلك الليلة

1287
01:46:25,920 --> 01:46:28,299
...ما زلت حيا لأنك ليس لديك سلاح

1288
01:46:28,300 --> 01:46:29,559
,ولم يطلبوا مني أن أقتلك

1289
01:46:29,560 --> 01:46:31,549
...لكن لو طاردتني

1290
01:46:31,550 --> 01:46:33,980
.فهذا أمر آخر

1291
01:46:40,390 --> 01:46:41,990
.كن حذرا

1292
01:46:42,270 --> 01:46:44,700
.فهؤلاء رجال الرب

1293
01:46:56,900 --> 01:46:58,950
.أمين الخزانة

1294
01:47:19,260 --> 01:47:21,850
.أمين الخزانة سيضمن لك الجمهور -
.جيد -

1295
01:47:21,930 --> 01:47:24,140
.أريد مقابلته على انفراد

1296
01:47:25,720 --> 01:47:26,959
.هذا مستحيل يا سيدي

1297
01:47:26,960 --> 01:47:29,059
.لا أحد يقابل أمين الخزانة على انفراد

1298
01:47:29,060 --> 01:47:31,570
هل نسيت لصالح من تعمل؟

1299
01:47:33,060 --> 01:47:34,820
.كلا يا سيدي

1300
01:47:59,000 --> 01:48:01,390
هل أتيت لكي تجعلني شهيدا؟

1301
01:48:08,340 --> 01:48:11,230
.هنا. هنا

1302
01:49:37,720 --> 01:49:40,269
.أريد أن أرى أمين الخزانة -
.إنه ليس متاحا -

1303
01:49:40,270 --> 01:49:43,490
.أطالب برؤية أمين الخزانة -
.إنه ليس متاحا -

1304
01:49:43,980 --> 01:49:45,950
.سنرى بشأن ذلك

1305
01:49:55,070 --> 01:49:58,119
,إنه مغلق. بلا مفاتيح
.إنه باب يفتح من اتجاه واحد

1306
01:49:58,120 --> 01:50:00,539
.المدخل الوحيد على الجانب الآخر

1307
01:50:00,540 --> 01:50:03,419
.كلا

1308
01:50:03,420 --> 01:50:08,930
.لا أكترث بمن يتحدث إليه
.لن يدخل تلك الغرفة

1309
01:50:10,670 --> 01:50:14,140
.أنا روبرت لانغدون والدكتورة فيترا
!افتحوا الباب

1310
01:50:15,800 --> 01:50:17,270
!افتحوا

1311
01:50:20,850 --> 01:50:22,429
!افتحوا الباب

1312
01:50:22,430 --> 01:50:24,360
!افتحوا

1313
01:50:27,400 --> 01:50:29,700
.أمين الخزانة في خطر

1314
01:50:43,160 --> 01:50:45,300
.إنه المجرم. لديه مسدس

1315
01:50:49,500 --> 01:50:51,379
!أحد المستنيرون -
.أيها الوغد -

1316
01:50:51,380 --> 01:50:54,350
!أحد المستنيرون -
!أيها الوغد المنافق -

1317
01:51:03,680 --> 01:51:05,269
.أصدروا الأمر بالإخلاء

1318
01:51:05,270 --> 01:51:07,360
.لدينا 19 دقيقة فقط

1319
01:51:11,400 --> 01:51:13,319
...هنا. إنه

1320
01:51:13,320 --> 01:51:15,489
أحضروا المروحية
.من أجل الكرادلة العجائز

1321
01:51:15,490 --> 01:51:17,160
.حسنا يا سيدي

1322
01:51:29,880 --> 01:51:31,379
روبرت؟

1323
01:51:31,380 --> 01:51:33,259
,الوسم, الرمز

1324
01:51:33,260 --> 01:51:34,970
هل يمكن أن يكون له معنى آخر؟

1325
01:51:40,680 --> 01:51:43,730
.مفاتيح متقاطعة, لكن هذه معكوسة

1326
01:51:44,060 --> 01:51:45,860
.القديس بيتر

1327
01:51:46,770 --> 01:51:48,820
...البابا الأول

1328
01:51:49,400 --> 01:51:51,269
.تم صلبه بالعكس

1329
01:51:51,270 --> 01:51:53,979
.على تل الفاتيكان -
.أسفلنا بمئات الأقدام -

1330
01:51:53,980 --> 01:51:55,489
.نيكروبوليس. مدينة الموتى

1331
01:51:55,490 --> 01:51:58,069
".على هذه الصخرة, سأبني كنيستي"

1332
01:51:58,070 --> 01:52:01,250
".أو سأهدمها على نفسها"

1333
01:52:01,830 --> 01:52:05,130
.القنبلة. إنها في قبر القديس بيتر

1334
01:52:20,010 --> 01:52:21,679
.ما يزال فصل الطاقة مستمرا

1335
01:52:21,680 --> 01:52:24,360
.لا بد وأن طاقة هذا القطاع قد فُصلت

1336
01:52:40,330 --> 01:52:43,180
مدينة الموتى
الساعة 11,51 مساء

1337
01:53:22,400 --> 01:53:25,540
.لا بد وأنها هنا

1338
01:53:37,600 --> 01:53:38,780
.لا تلمسها

1339
01:53:39,600 --> 01:53:41,990
.لدينا سبع دقائق

1340
01:53:47,150 --> 01:53:49,790
.روبرت, أمسك هذا

1341
01:54:30,570 --> 01:54:32,739
الجو بارد بالأسفل هنا, صحيح؟

1342
01:54:32,740 --> 01:54:34,370
ما الخطأ؟

1343
01:54:34,660 --> 01:54:37,330
.يقلل البرد من عمر البطارية

1344
01:54:39,160 --> 01:54:41,300
.قد يكون لدينا أقل من خمس دقائق

1345
01:54:41,660 --> 01:54:43,169
إذن؟

1346
01:54:43,170 --> 01:54:45,919
...لو فصلت الطاقة مع أقل من خمس دقائق

1347
01:54:45,920 --> 01:54:48,760
.فإن الشحنة المتبقية لن تواصل الحجز

1348
01:54:50,340 --> 01:54:53,469
.يجب أن نتركها هنا ونبتعد قدر المستطاع

1349
01:54:53,470 --> 01:54:55,849
--على الأقل بالأسفل هنا الضرر -
!كلا -

1350
01:54:55,850 --> 01:54:58,310
!كلا. انتظر -
!أبتاه -

1351
01:55:00,430 --> 01:55:02,519
نحن في بث مباشر
...من ميدان القديس بيتر

1352
01:55:02,520 --> 01:55:06,189
حيث, وعلى الرغم من التهديد
...بوجود قنبلة وصدور أمر بالإخلاء

1353
01:55:06,190 --> 01:55:09,939
يتزايد الجمهور
...بينما ننتظر بيان رسمي

1354
01:55:09,940 --> 01:55:12,029
...من المتحدث الرسمي للفاتيكان

1355
01:55:12,030 --> 01:55:14,199
...عن طبيعة التهديد

1356
01:55:14,200 --> 01:55:18,080
وعما إذا كانوا يتعاملون
.مع الأمر كتهديد حقيقي

1357
01:55:25,420 --> 01:55:26,930
.هذا الطريق

1358
01:55:30,931 --> 01:55:34,510
ميدان القديس بيتر
الساعة 11,57 مساء

1359
01:55:59,450 --> 01:56:01,670
قنبلة؟

1360
01:56:06,080 --> 01:56:10,220
.روبرتو, هذا أمر طارئ
.سأطير بها وحدي

1361
01:56:14,010 --> 01:56:16,060
.لديه تصريح

1362
01:56:40,990 --> 01:56:43,210
.با إلهي

1363
01:58:44,450 --> 01:58:46,120
!انبطحي

1364
02:01:38,620 --> 02:01:40,999
كاردينال ستراوس؟

1365
02:01:41,000 --> 02:01:45,089
!إنه أمين الخزانة. أنقذنا جميعا

1366
02:01:45,090 --> 02:01:49,350
.أنقذ الكنيسة وما زال حيا

1367
02:01:50,010 --> 02:01:51,890
.حمدا للرب. حمدا للرب

1368
02:01:57,350 --> 02:01:58,929
.إنه حي

1369
02:01:58,930 --> 02:02:02,740
.ضحى بنفسه من أجلنا جميعا

1370
02:02:30,510 --> 02:02:34,639
...أسوأ ما ظننا أنه سيحدث

1371
02:02:34,640 --> 02:02:38,940
كان أن عملنا
.سيقع في أيدي شركات الطاقة

1372
02:02:40,850 --> 02:02:43,450
.ظننا أننا نستطيع تغيير العالم

1373
02:02:43,690 --> 02:02:45,059
.سذاجة شديدة

1374
02:02:45,060 --> 02:02:48,859
.كلا, ليست سذاجة

1375
02:02:48,860 --> 02:02:50,859
.براءة, ربما

1376
02:02:50,860 --> 02:02:53,460
.لكنها ليست جريمة

1377
02:02:54,530 --> 02:02:56,960
.لست واثقة

1378
02:02:58,240 --> 02:03:01,050
.عودي إلى العمل

1379
02:03:01,660 --> 02:03:04,050
.غيري العالم

1380
02:03:22,680 --> 02:03:25,899
منحة. أتفهم ما أقول؟

1381
02:03:25,900 --> 02:03:28,899
.للكاثوليك, للجميع

1382
02:03:28,900 --> 02:03:32,649
لا يجب أن يُشكل
.عمر أمين الخزانة مشكلة

1383
02:03:32,650 --> 02:03:35,029
...يا سادة بالتأكيد تعلمون

1384
02:03:35,030 --> 02:03:38,869
أنه بموجب القوانين المقدسة
.هذا الرجل ليس مؤهلا للانتخاب للبابوية

1385
02:03:38,870 --> 02:03:40,909
.ليس كاردينالا. إنه كاهن

1386
02:03:40,910 --> 02:03:42,789
.إنه بعمر غير كافي

1387
02:03:42,790 --> 02:03:46,079
--ربما نستطيع أن ندرس احتمالية

1388
02:03:46,080 --> 02:03:50,879
.أنا آسف
.بروتوكولات الاجتماع غير خاضعة للتعديل

1389
02:03:50,880 --> 02:03:52,969
.لن أطلب الاقتراع في هذه المسالة

1390
02:03:52,970 --> 02:03:55,969
.لكن سيدي, ليس من حقك طلب الاقتراع

1391
02:03:55,970 --> 02:03:57,429
...بالتأكيد تتذكر

1392
02:03:57,430 --> 02:04:00,389
.تخليت عن منصبك كناخب أكبر

1393
02:04:00,390 --> 02:04:02,719
.إنهم يغنون في ميدان القديس بيتر

1394
02:04:02,720 --> 02:04:05,599
.ما حدث هنا الليلة يتجاوز قوانيننا

1395
02:04:05,600 --> 02:04:06,809
حقا؟

1396
02:04:06,810 --> 02:04:10,109
هل هي رغبة الرب
أن نسلم أنفسنا إلى الفوضى؟

1397
02:04:10,110 --> 02:04:11,899
نتجاهل قواعد الكنيسة؟

1398
02:04:11,900 --> 02:04:14,790
.ربما لا نحتاج إلى تجاهلهم

1399
02:04:15,280 --> 02:04:21,369
يا سادة, أنا الآن أفكر
--في الأسقف إيليجيندو رقم 60

1400
02:04:21,370 --> 02:04:23,460
.الانتخاب بالتزكية -
.بالضبط يا سيدي. تماما -

1401
02:04:24,580 --> 02:04:27,829
...لو أن الروح المقدسة تتكلم عبرنا

1402
02:04:27,830 --> 02:04:30,379
...ونقول اسم رجل بصوت عال

1403
02:04:30,380 --> 02:04:33,169
.هذا هو الانتخاب بالتزكية

1404
02:04:33,170 --> 02:04:35,759
.إنه اختيار الرب

1405
02:04:35,760 --> 02:04:40,929
أجل. ويحتاج المرشح
...إلى أن يكون عضوا بين رجال الدين

1406
02:04:40,930 --> 02:04:45,940
الحاضرين في كنيسة سيستين
.في لحظة انتخابه

1407
02:04:53,690 --> 02:04:55,490
.أظن أننا رتبنا الأمر

1408
02:05:18,880 --> 02:05:20,390
سيدي أمين الخزانة؟

1409
02:05:20,720 --> 02:05:21,929
أجل؟

1410
02:05:21,930 --> 02:05:26,139
يسألك الكرادلة أن تنضم إليهم
.في الاجتماع بأسرع ما يمكن

1411
02:05:26,140 --> 02:05:27,519
أنا؟

1412
02:05:27,520 --> 02:05:29,900
.أجل أيها القس

1413
02:05:52,170 --> 02:05:53,499
ماذا تفعلين؟

1414
02:05:53,500 --> 02:05:56,890
.مقالات سيلفانو. أريد استعادتهم

1415
02:06:21,030 --> 02:06:23,330
...قال ريشتر

1416
02:06:24,200 --> 02:06:26,369
...إن قداسته عانى من نوبات

1417
02:06:26,370 --> 02:06:29,000
...لكن تم اتخاذ خطوات

1418
02:06:29,830 --> 02:06:31,800
.من أجل سلامته

1419
02:06:35,880 --> 02:06:39,180
."قال "إنه حرص على أن يكون مراقبا

1420
02:06:40,380 --> 02:06:44,350
ماذا لو كان يحاول
أن يعطيني هذا المفتاح؟

1421
02:06:44,720 --> 02:06:47,259
.إنه المكتب البابوي

1422
02:06:47,260 --> 02:06:49,309
,كان البابا قلقا بشأن النوبات

1423
02:06:49,310 --> 02:06:52,559
لا بد وأن طلب من ريشتر
.أن يضع آلة تصوير دون أن يخبر أحدا

1424
02:06:52,560 --> 02:06:55,530
.لمراقبته. من أجل السلامة

1425
02:06:57,070 --> 02:06:59,120
.ربما تقوم بالتسجيل

1426
02:07:09,830 --> 02:07:11,709
.قرأت المقالات يا باتريك

1427
02:07:11,710 --> 02:07:14,459
احتفظ العالم بمقالات, وماذا؟

1428
02:07:14,460 --> 02:07:16,470
.لك مكانا بارزا فيها

1429
02:07:16,880 --> 02:07:18,089
حقا؟

1430
02:07:18,090 --> 02:07:22,810
,ما كان بيتيفوليو عالم فحسب
.كان أيضا كاهنا كاثوليكيا

1431
02:07:23,090 --> 02:07:27,259
وعلى هذا, كان متحيرا بشدة
...بشأن نتائج عمله

1432
02:07:27,260 --> 02:07:29,929
.وكان بحاجة إلى إرشاد روحي

1433
02:07:29,930 --> 02:07:32,070
.مثل جاليليو

1434
02:07:32,730 --> 02:07:36,149
.قبل حوالي شهر, طلب لقاء مع البابا

1435
02:07:36,150 --> 02:07:38,019
لكنك تعرف ذلك

1436
02:07:38,020 --> 02:07:41,439
,لأنك وافقت على اللقاء
.وكنت حاضرا أثناء اللقاء أيضا

1437
02:07:41,440 --> 02:07:44,609
".جسيمات الرب"
.ادعاء فعل الخلق في الواقع

1438
02:07:44,610 --> 02:07:46,619
.الكُفر. التكبر

1439
02:07:46,620 --> 02:07:49,369
.لم يرى الأب المقدس الأمر كذلك

1440
02:07:49,370 --> 02:07:51,449
.حثه على الظهور للعلنية

1441
02:07:51,450 --> 02:07:53,539
...ظن قداسته أن الاكتشاف

1442
02:07:53,540 --> 02:07:57,749
.قد يثبت علميا وجود قوة إلهية

1443
02:07:57,750 --> 02:08:00,919
.ويبدأ في رأب الصدع بين العلم والدين

1444
02:08:00,920 --> 02:08:03,799
.ما كان عمله دينيا, بل كان تدنيسا

1445
02:08:03,800 --> 02:08:08,980
لكنك رأيت موقف البابا
.كإضعاف لقانون الكنيسة

1446
02:08:09,470 --> 02:08:13,400
.كضعف رجل عجوز. ضعف والدك

1447
02:08:13,770 --> 02:08:15,599
.قتلت نائب السيد المسيح

1448
02:08:15,600 --> 02:08:19,649
,رباني لحماية هذه الكنيسة
.حتى من الداخل

1449
02:08:19,650 --> 02:08:23,950
.ثم استحضرت عدوا قديما من الماضي
.المستنيرون

1450
02:08:25,820 --> 02:08:30,119
وجدت العلامات القديمة
.في السراديب البابوية واستخدمتهم

1451
02:08:30,120 --> 02:08:31,329
.لكي تنشر الفزع

1452
02:08:31,330 --> 02:08:33,909
.الكرادلة رجال اعتقاد

1453
02:08:33,910 --> 02:08:37,579
.الآن, اعتقادهم بوجود الشر يوحدهم

1454
02:08:37,580 --> 02:08:40,919
العلم الكاثوليكي بأكمله
.سيتوحد بهذه الهجمة

1455
02:08:40,920 --> 02:08:43,140
.لا توجد هجمات

1456
02:08:43,840 --> 02:08:46,799
تحاول إقناع الكرادلة
...أنهم في حالة حرب

1457
02:08:46,800 --> 02:08:49,049
.حتى يختارون محاربا لقيادتهم

1458
02:08:49,050 --> 02:08:50,349
.نحن في حالة حرب

1459
02:08:50,350 --> 02:08:52,469
.نحن ضعفاء بينا يكون أن نكون أقوياء

1460
02:08:52,470 --> 02:08:56,479
...لو يحق للعلم المطالبة بقوة الخلق

1461
02:08:56,480 --> 02:08:58,349
فماذا تبقى للرب؟

1462
02:08:58,350 --> 02:09:00,320
.لم يُفلح الأمر يا باتريك

1463
02:09:01,520 --> 02:09:05,200
.لم ينتهي الأمر بعد -
.بلى, لقد انتهى -

1464
02:09:06,110 --> 02:09:08,330
.لقد انتهى

1465
02:09:09,030 --> 02:09:12,029
.عرضت المقالات على الأب سيميون

1466
02:09:12,030 --> 02:09:14,489
...عندما يُفتح باب الاجتماع

1467
02:09:14,490 --> 02:09:17,710
.فسيخبر الكرادلة بما فعلت

1468
02:09:17,960 --> 02:09:20,760
.كنت أنوي أن أفعل هذا وحدي

1469
02:09:23,380 --> 02:09:25,100
.ضعها أرضا

1470
02:09:27,470 --> 02:09:30,389
.لكن قد يكون من الأفضل وجودك هنا

1471
02:09:30,390 --> 02:09:31,810
.ضعها أرضا

1472
02:09:33,350 --> 02:09:35,440
.ضعها أرضا

1473
02:09:47,490 --> 02:09:50,790
!النجدة. إنه المجرمّ لديه مسدس

1474
02:09:54,330 --> 02:09:56,749
.أحد المستنيرون -
.أيها الوغد -

1475
02:09:56,750 --> 02:09:59,590
.أحد المستنيرون -
!أيها الوغد المنافق -

1476
02:10:03,600 --> 02:10:05,650
.أيها القس

1477
02:10:14,680 --> 02:10:17,980
وأحضر المروحية
من أجل الكرادلة العجائز, اتفقنا؟

1478
02:11:08,940 --> 02:11:12,200
.دُعيت بواسطة جماعة الكرادلة

1479
02:12:25,350 --> 02:12:26,809
...بلطف

1480
02:12:26,810 --> 02:12:31,350
.لكن داخل جدراننا

1481
02:12:40,940 --> 02:12:43,130
.إنه في جانبكم

1482
02:13:32,060 --> 02:13:36,080
.إلهي, بين يديك أضع روحي

1483
02:14:29,490 --> 02:14:31,329
...أكدت مصادر الآن

1484
02:14:31,330 --> 02:14:33,749
...أن أمين الخزانة, الأب باتريك مكينا

1485
02:14:33,750 --> 02:14:38,709
قد مات متأثرا بجراحه
.الناتجة عن سقوطه البطولي

1486
02:14:38,710 --> 02:14:40,999
...الحشود تطالب بإعطاء

1487
02:14:41,000 --> 02:14:45,169
أمين الخزانة التمجيد والقداسة
.شكرا على أفعاله البطولية

1488
02:14:45,170 --> 02:14:49,009
أعلن الفاتيكان أيضا
...عن موت ثلاثة من كرادلته

1489
02:14:49,010 --> 02:14:51,679
.في نيران سانتا ماريا ديلا فيتوريا

1490
02:14:51,680 --> 02:14:54,349
...بينما ننتظر ظهور الأب المقدس الجديد

1491
02:14:54,350 --> 02:14:56,139
...الكاردينال باجيا الإيطالي

1492
02:14:56,140 --> 02:14:59,899
...أحد المفضلون الأربعة الأصليين

1493
02:14:59,900 --> 02:15:02,229
الذي, على الرغم
...من محاولات العرقلة الإرهابية

1494
02:15:02,230 --> 02:15:04,819
يبدو أنه قد اُختير
...في أحد أسهل الاجتماعات وأيسرها

1495
02:15:04,820 --> 02:15:06,910
.في تاريخ الكنيسة الحديث

1496
02:15:13,580 --> 02:15:15,800
.أستاذ لانغدون؟ أرجوك

1497
02:15:32,930 --> 02:15:36,429
...تذكار شكر من قداسته

1498
02:15:36,430 --> 02:15:39,820
.ومن أمين خزانته الجديد

1499
02:15:40,770 --> 02:15:43,729
.نحن ممتنون لك لإنقاذك حياته

1500
02:15:43,730 --> 02:15:47,149
...ونتفهم احتياجك إلى هذا الكتاب

1501
02:15:47,150 --> 02:15:49,500
.لاستكمال كتابك العلمي

1502
02:15:51,240 --> 02:15:54,529
...نطلب فقط أنك في وصيتك الأخيرة

1503
02:15:54,530 --> 02:15:56,989
...تكون حريصا

1504
02:15:56,990 --> 02:15:59,210
.على أن يجد طريقه إلى موطنه

1505
02:16:01,670 --> 02:16:02,919
.بالطبع

1506
02:16:02,920 --> 02:16:05,289
...وعندما تكتب عنا

1507
02:16:05,290 --> 02:16:08,259
...وستكتب عنا

1508
02:16:08,260 --> 02:16:10,719
أيمكنني أن أطلب منك شيئا واحدا؟

1509
02:16:10,720 --> 02:16:12,600
.كن رفيقا

1510
02:16:14,800 --> 02:16:16,469
.سأحاول

1511
02:16:16,470 --> 02:16:18,610
...الدين متصدع

1512
02:16:18,980 --> 02:16:21,979
.لكن فقط لأن الرجل متصدع

1513
02:16:21,980 --> 02:16:25,700
.كل الرجال, بما فيهم هذا الرجل

1514
02:16:40,000 --> 02:16:42,130
.اختار اسم لوك

1515
02:16:44,790 --> 02:16:47,800
.كان هناك كثيرون يحملون اسم مارك وجونز

1516
02:16:49,170 --> 02:16:51,060
.لم يحمل أحد اسم لوك

1517
02:16:51,470 --> 02:16:53,140
.يقال إنه كان طبيبا

1518
02:16:54,180 --> 02:16:58,349
,إنها رسالة هامة
.العلم والإيمان, في قالب واحد

1519
02:16:58,350 --> 02:17:00,270
.يحتاج العالم إلى كليهما

1520
02:17:02,850 --> 02:17:05,570
.ستنصحه بحكمة

1521
02:17:05,610 --> 02:17:09,490
.أنا رجل عجوز. سأنصحه بإيجاز

1522
02:17:14,820 --> 02:17:17,170
...سيد لانغدون

1523
02:17:22,040 --> 02:17:26,970
حمدا للرب لأنه أرسل أحد
.لحماية هذه الكنيسة

1524
02:17:30,880 --> 02:17:33,719
.لا أظن أنه أرسلني يا أبتاه

1525
02:17:33,720 --> 02:17:36,179
...يا بني

1526
02:17:36,180 --> 02:17:38,520
.بالطبع أرسلك

1527
02:17:57,780 --> 02:18:20,521
تـرجـمة
حـازم عـوده
zoma6210@hotmail.com

