1
00:00:00,000 --> 00:00:24,480
موقع فانـتاستـيـك للعـــرب
www.F4arabs.com

2
00:00:48,360 --> 00:00:49,720
اسرعي

3
00:00:52,360 --> 00:00:55,280
(سيدة ( شون سان دينا

4
00:00:56,040 --> 00:00:56,760
سيدة ( شون سان دينا)؟

5
00:00:56,800 --> 00:00:57,400
نعم

6
00:00:57,480 --> 00:00:59,120
ارجوك ساعدي ابني

7
00:01:01,160 --> 00:01:04,040
منذ 3 ليال وهو يسمع أصواتاً

8
00:01:04,160 --> 00:01:07,480
إنه يظن أن شيء ما قادم من أجله, أخبرها

9
00:01:07,560 --> 00:01:11,480
لقد سمعت صوتاً... يستمر بالإرتفاع

10
00:01:11,560 --> 00:01:13,920
ماذا فعل ؟ -
لا شيء -

11
00:01:13,920 --> 00:01:16,800
أخبرني ماذا فعل ؟

12
00:01:17,120 --> 00:01:20,040
لقد سرق قلادة فضية من عربة غجر

13
00:01:20,480 --> 00:01:23,480
لقد حاولنا أن نعيدها, لكنهم لم يأخذوها

14
00:01:23,480 --> 00:01:25,040
أين هي ؟

15
00:01:25,040 --> 00:01:27,920
ها هي

16
00:01:33,680 --> 00:01:36,560
أدخلوه للداخل

17
00:03:18,440 --> 00:03:22,280
(( إسحبنـي إلـى الجحيــم ))

18
00:05:31,560 --> 00:05:35,000
... كرر الجملة التالية كما أنطقها تماما

19
00:05:35,600 --> 00:05:38,600
... لا خجل عند التحدث أمام العامة

20
00:05:39,000 --> 00:05:41,840
لا خجل عند التحدث أمام العامة

21
00:05:42,240 --> 00:05:45,160
... الحديث المقنع يخرج حين يتقوّس الفم

22
00:05:46,120 --> 00:05:49,480
الحديث المقنع يخرج حين يتقوّس الفم

23
00:05:50,720 --> 00:05:53,600
يتقوّس... يتقوّس

24
00:06:13,720 --> 00:06:17,400
أظن أنني أستطيع خدمتك في هذا, سأتصل
بكِ عصر اليوم وأخبرك

25
00:06:17,480 --> 00:06:20,360
أشكرك جزيلا -
على الرحب والسعة -

26
00:06:21,040 --> 00:06:24,040
أتمنى لكم يوم رائع -
نعم وأنتِ أيضا, أتمنى لك يوم رائع -

27
00:06:24,120 --> 00:06:27,000
وداعا

28
00:06:30,600 --> 00:06:33,480
" المدير المساعد "

29
00:06:44,160 --> 00:06:46,360
سيد جاكس

30
00:06:46,360 --> 00:06:50,480
أتسأل إذا كنت قد إتخذت قرارك بتعيين منصب
المدير المساعد ؟

31
00:06:50,840 --> 00:06:54,600
حسنا, لا زلت أحاول إتخاذ القرار والمنصب
بينكِ وبين ستو

32
00:06:54,800 --> 00:06:59,240
ستو الرجل الجديد ؟ -
أعرف أنه جديد لكنه نشيط ونحن نحب ذلك -

33
00:06:59,680 --> 00:07:04,040
ستو رجل لا يخاف من رفع الأرقام ويتخذ
القرارات الصعبة

34
00:07:04,240 --> 00:07:06,800
أنا أستطيع إتخاذ القرارت الصعبة وبإتقان

35
00:07:06,800 --> 00:07:09,720
سأخبرك حالما أتخذ قراري, حسنا ؟

36
00:07:10,600 --> 00:07:14,800
وفي هذه الأثناء خذي بعين الإعتبار فرق
المؤهلات تحسباً فقط, حسنا ؟

37
00:07:15,840 --> 00:07:18,600
حسنا

38
00:07:18,600 --> 00:07:19,600
... و

39
00:07:19,600 --> 00:07:22,480
أتمانعين بأن تأخذين إستراحة الغداء الأن ؟ -
بالطبع -

40
00:07:22,480 --> 00:07:25,480
وربما في طريق عودتك تحضرين لي ساندوش
ديك رومي ؟

41
00:07:25,600 --> 00:07:27,800
... ديك رومي, إختيار ممتاز

42
00:07:27,800 --> 00:07:30,680
... أتمانعين إحضار واحد لي أيضا ؟ شكرا

43
00:07:30,680 --> 00:07:33,560
وسلطة حارة

44
00:07:35,360 --> 00:07:38,240
القرض ؟ -
بالضبط -

45
00:07:45,480 --> 00:07:49,800
حسنا يا بروفيسور, تهانينا لإثارتك إعجابي -
شكرا جزيلا -

46
00:07:51,920 --> 00:07:55,920
تناولت جعة كاملة الأن ؟ -
دايت صودا, لقد خيبت ظنك -

47
00:07:56,360 --> 00:07:59,600
يا رجل على هذا الشيء, اللعنة لقد إنتهيت
سأخرج

48
00:08:03,240 --> 00:08:06,920
يجب أن أجلب واحدة جديدة, أنتِ تضيعين
... وقتك على شيء

49
00:08:08,480 --> 00:08:11,360
محطّم

50
00:08:12,400 --> 00:08:18,480
كانت معطلة -
أنتِ عملية وجذابة وغير معقولة -

51
00:08:18,600 --> 00:08:20,600
... لقد كدت أنسى

52
00:08:20,600 --> 00:08:22,600
لك من البنك

53
00:08:23,560 --> 00:08:26,400
ما هذا ؟

54
00:08:26,560 --> 00:08:31,320
مستحيل !! إنها عملة من مهرجان 1929
... وبحالة مذهلة

55
00:08:31,560 --> 00:08:34,120
هل وجدتها في إعادة محفوظات البنك ؟ -
نعم -

56
00:08:34,120 --> 00:08:37,360
سأضعها مع مجموعة عملاتي الجديدة

57
00:08:38,120 --> 00:08:41,000
شكرا عزيزتي لتفكيرك بي

58
00:08:42,360 --> 00:08:44,520
حسنا -
وداعا -

59
00:08:44,520 --> 00:08:47,440
أراك لاحقا -
أراكِ لاحقا, حسنا ؟ -

60
00:08:49,520 --> 00:08:51,360
مرحبا عزيزي -
مرحبا أمي -

61
00:08:51,360 --> 00:08:53,000
ماذا تفعل ؟

62
00:08:53,000 --> 00:08:55,760
كرستين أحضرت لي بعض الأوراق -
كرستين ؟ -

63
00:08:55,760 --> 00:08:59,480
التي تسكن المزرعة ؟ -
نعم, لقد تركت المزرعة منذ عام يا أمي -

64
00:08:59,480 --> 00:09:03,120
الفتاة ستأتي على العشاء -
إنها فتاة رائعة -

65
00:09:03,120 --> 00:09:07,000
إنها كذلك -
لكنك تعرف أنني وأباك نتمنى الأفضل لك -

66
00:09:07,240 --> 00:09:13,320
وسمعت أن إيمي تبحث عن أحد لتلعب التنس معه
... وأنت تعرف أنها متخرجة من كلية القانون

67
00:09:13,320 --> 00:09:16,520
بمرتبة الشرف وهي مدعية عامة ناجحة الأن -
نعم أعرف لقد أخبرتيني -

68
00:09:17,000 --> 00:09:22,640
هذا النوع من الفتيات التي أتمنى أن أراك معها
... إنها إمرأة تستطيع مساعدتك حقا

69
00:09:22,960 --> 00:09:27,960
إجتماعيا وحتى في مهنتك وهذا ما يجب عليك
التفكير به الأن

70
00:09:27,960 --> 00:09:31,560
... أمي أنا لا أريد أن -
لا يمكنك إضاعة وقتك مع فتاة من مزرعة -

71
00:09:32,120 --> 00:09:35,000
حان الوقت لتجد لك شريكة

72
00:09:39,360 --> 00:09:42,240
كرستين, لقد عبثتي بطلبي

73
00:09:42,440 --> 00:09:44,440
لا لم أفعل

74
00:09:44,440 --> 00:09:47,320
لقد قلت بدون مايونيز

75
00:09:47,680 --> 00:09:50,560
لم تقُل ذلك أبدا

76
00:09:51,880 --> 00:09:54,760
لا تهتمي, حسنا ؟

77
00:10:08,880 --> 00:10:12,320
مرحبا سيد جاكس, الست مشجع اللايكر ؟ -
بلى أنا أشجعه -

78
00:10:12,760 --> 00:10:15,640
يوم الأحد وصلتني هذه -
هل أنت جاد ؟ -

79
00:10:16,320 --> 00:10:19,240
هذا رائع -
نعم إنه كذلك -

80
00:10:31,560 --> 00:10:34,080
أيمكنك مساعدتي ؟

81
00:10:34,080 --> 00:10:40,480
بالطبع, كيف أخدمك ؟ -
... لقد حجزوا على منزلي وجميع أشيائي -

82
00:10:40,480 --> 00:10:44,000
أشيائي الخاصة, أرجوك دعيهم يعيدوها

83
00:10:49,760 --> 00:10:52,640
... سيدة -
غانوش -

84
00:10:54,200 --> 00:11:00,480
سيدة غانوش البنك أبلغك بأنه سيحجز على أملاكك
الواقعة في شارع براندون اليوم

85
00:11:00,760 --> 00:11:04,120
... لكنه منزلي منذ 30 عاما

86
00:11:04,480 --> 00:11:08,760
... وأنا أفعل كل شيء إلى أن أصاب المرض عيني

87
00:11:09,480 --> 00:11:13,120
وأرغب ببعض المال لذا أريد منكم تمديد المدة

88
00:11:13,600 --> 00:11:16,760
لا أظن أن المدير سيوافق على التمديد

89
00:11:18,320 --> 00:11:20,640
... أرجوك

90
00:11:20,640 --> 00:11:23,520
أريدك أن تحاولي

91
00:11:26,480 --> 00:11:29,360
حسنا -
ليحفظك الله -

92
00:11:30,440 --> 00:11:33,320
ليحفظك الله

93
00:11:37,120 --> 00:11:40,360
يوجد إمرأة مسنة تطلب أن نمدد لها مدة السداد

94
00:11:41,000 --> 00:11:46,240
إنها لا تملك شيء ولديها مشاكل صحية, لا بد
لنا أن نساعدها بأي طريقة

95
00:11:53,960 --> 00:11:56,840
من الواضح أننا قمنا بالتمديد لها مرتين بالسابق

96
00:11:57,000 --> 00:12:03,000
وتعلمين أن هذا الإجراء لا يمكن إتخاذه أكثر من
ذلك لذا على البنك حفظ حقوقه

97
00:12:03,000 --> 00:12:06,360
إذاً علينا إخلائها من منزلها ؟ -
إنه قرار صعب -

98
00:12:08,080 --> 00:12:10,960
القرار عائد لكِ

99
00:12:33,520 --> 00:12:36,440
سأهتم بالأمر

100
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
... سيدة غانيش

101
00:12:56,840 --> 00:13:00,600
أسفة يا سيدة غانيش, لكن لا يمكننا التمديد
مرة أخرى

102
00:13:00,600 --> 00:13:03,480
ماذا ؟ -
... حاولت المساعدة ولكن -

103
00:13:03,720 --> 00:13:07,760
لا أرجوك هذا منزلي, أين سأعيش ؟

104
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
حفيدتك مستقرة وربما يمكنك البقاء عندها -
لا, لن أضايقها -

105
00:13:14,360 --> 00:13:18,240
... هناك العديد من منازل الضيافة لتعيـ -
منازل المشردين ؟ -

106
00:13:18,960 --> 00:13:21,840
لا, لن أعيش في أحد تلك الأماكن

107
00:13:23,600 --> 00:13:27,440
أنا أسفة حقا

108
00:13:48,840 --> 00:13:55,480
أنا إمرأة فخورة بنفسها, ولم أترجى أحداً لأي
... شيء

109
00:13:56,480 --> 00:13:59,840
... لكن الأن, أنا أترجاكِ

110
00:14:00,760 --> 00:14:07,720
سيدة غانيش أرجوك -
من أجل قبر أمي أنا أترجاكِ -

111
00:14:08,240 --> 00:14:11,120
... أرجوك أتركيني, أتركيني, الأمن

112
00:14:13,760 --> 00:14:16,640
هنا يا بيلي, هنا

113
00:14:26,600 --> 00:14:29,480
... أنتِ أخزيتِني

114
00:14:37,600 --> 00:14:41,240
لقد رجوتك ولكنكِ أخزيتِني

115
00:14:42,520 --> 00:14:45,840
أظن أن عملك هنا إنتهى يا سيدتي, لنذهب

116
00:14:52,600 --> 00:14:55,480
سيدة غابيش

117
00:15:05,240 --> 00:15:08,120
حسنا سيدتي, لنذهب

118
00:15:12,320 --> 00:15:15,200
لم أرى أبدا شيء كهذا من قبل

119
00:15:15,480 --> 00:15:18,360
هل أنتِ بخير ؟

120
00:15:19,120 --> 00:15:22,000
ما قمتي به هو الصواب

121
00:15:37,000 --> 00:15:42,120
لقد إنتهيت من مراجعة قرض السيدة مكفيرسن
إنه عمل مثير للإعجاب

122
00:15:42,600 --> 00:15:46,080
شكرا -
... أتمانعين بأخذه معك للمنزل لإتمامه لأنني -

123
00:15:46,360 --> 00:15:49,960
أريد أن تطلع عليه الإدارة الرئيسية في الصباح -
كم أرغب بذلك -

124
00:15:49,960 --> 00:15:52,120
رائع -
شكرا -

125
00:15:52,120 --> 00:15:55,480
... وبالمناسبة, منصب المدير المساعد

126
00:15:56,360 --> 00:15:59,240
أنتِ على رأس اللائحة

127
00:17:48,160 --> 00:17:51,000
أنتِ أخزيتِني

128
00:19:47,880 --> 00:19:50,720
لقد غلبتُكِ أيتها العاهرة

129
00:21:03,480 --> 00:21:07,280
قريبا ستكونين أنتِ من ستأتي لتترجاني

130
00:21:46,280 --> 00:21:51,160
لقد تحدثت مع الضابط وقال أنها لن تضايقك
... مجددا فلا تفكري بها

131
00:21:51,480 --> 00:21:54,760
وسأتحدث مع السيد جاكس وسأطلب منه إرسال
أحد ليرافقك لسيارتك في الليل, حسنا ؟

132
00:21:54,760 --> 00:21:56,960
حسنا

133
00:21:56,960 --> 00:22:00,240
أظن أنكِ بخير, أنت بخير صحيح ؟

134
00:22:01,200 --> 00:22:03,720
أنا بخير

135
00:22:03,720 --> 00:22:06,560
ماذا ؟ ما الأمر ؟

136
00:22:07,240 --> 00:22:12,760
فقط... ربما علي إعطائها مهلة أخرى -
... لا, كرستين لا تفعلي ذلك -

137
00:22:12,760 --> 00:22:15,720
لقد قلتِ أن البنك أعطى تلك المرأة مهلتين
اليس كذلك ؟

138
00:22:15,920 --> 00:22:22,160
أسف, لكن إذا لم تسددي فسيحجزون على منزلك
ماذا كنتِ تتوقعين ؟ إنه ليس خطائك فلا تلومي نفسك

139
00:22:46,800 --> 00:22:49,480
ما الأمر ؟ ماذا بكِ ؟

140
00:22:49,480 --> 00:22:51,560
هل سمعت هذا ؟

141
00:22:51,560 --> 00:22:54,920
ماذا ؟ -
حقا !! الم تسمعه ؟ -

142
00:22:55,640 --> 00:22:58,480
لا, ماذا ؟

143
00:23:01,320 --> 00:23:05,000
أعرف أن هذا سيبدو غريبا ولكنني أريد قرأة
طالعي

144
00:23:06,880 --> 00:23:09,720
الأن ؟ هل تمزحين ؟

145
00:23:10,480 --> 00:23:13,960
... هيا يا كريس, أنا سأقراء طالعك

146
00:23:13,960 --> 00:23:17,480
... مستقبلك أنكِ ستصعدين إلى السيارة -
لا, أنا حقا أريد فعل هذا -

147
00:23:18,400 --> 00:23:21,240
لماذا ؟ بسبب ما حدث مع تلك السيدة المسنة ؟

148
00:23:21,240 --> 00:23:24,080
كرستين أظن أن علينا الذهاب لمنزلك الأن

149
00:23:26,000 --> 00:23:28,880
أيمكن أن تقوم بهذا من أجلي ؟

150
00:23:35,040 --> 00:23:37,960
أتمنى أن لا يراني أحد تلاميذي هنا

151
00:23:39,240 --> 00:23:42,160
سأكون فخورا عند تدريس مادة 101

152
00:23:45,400 --> 00:23:50,320
يوجد الكثير لإختياره من هنا ولسوء الحظ لا يوجد
... بينها ما نتطلع إليه سوى رأس قرد صغير

153
00:23:50,320 --> 00:23:53,240
... إنتظري, لا تهتمي إنه يمتلك الـ

154
00:23:55,000 --> 00:23:57,880
أنا روم جوس, القاريء

155
00:23:58,000 --> 00:24:01,960
أنا كرستين وهذا كلاي -
مؤكد أنك قرأت هذا, صحيح ؟ -

156
00:24:04,280 --> 00:24:06,000
أنا أمزح فقط

157
00:24:06,000 --> 00:24:08,920
كيف أستطيع مساعدتكم ؟ -
أرغب بأن تقرأ لي طالعي -

158
00:24:09,440 --> 00:24:13,000
أيمكنك فعل هذا ؟ -
... لدي القدرة على رؤية الطاقات -

159
00:24:13,560 --> 00:24:16,960
بعض الأوقات تسمح تلك الطاقات لأشياء غير
... معروفة للقدوم

160
00:24:16,960 --> 00:24:19,200
من فضلك, 60 دولار -
هل أنت جاد ؟ -

161
00:24:19,200 --> 00:24:21,880
نعم -
... ستون -

162
00:24:21,880 --> 00:24:26,920
الا تعتقد أن هذا لا يستحق ؟ -
إذا كنت غير مقتنعا, أرجوك إذهب -

163
00:24:27,640 --> 00:24:30,480
هيا يا كريس -
إنتظر, أنا سأدفع -

164
00:24:31,080 --> 00:24:34,000
أتعرفين, أنا سأدفع

165
00:24:36,320 --> 00:24:39,240
بطاقة بلاتينية, جيد جدا

166
00:24:44,240 --> 00:24:47,160
شكرا

167
00:24:52,160 --> 00:24:55,000
أرجوك

168
00:24:55,720 --> 00:24:57,240
... إذاً

169
00:24:57,240 --> 00:24:59,440
ترغبين بمعرفة شيء عن مصيرك ؟ -
نعم -

170
00:24:59,440 --> 00:25:03,960
جيد, لنرى ماذا يخبرنا الإيمان عن مصيرك -
... لقد سمعت أن لا علاقة بالإيمان بالمصير وأن -

171
00:25:03,960 --> 00:25:06,920
وأنه يصدر عن التحكم أثناء فقدان الوعي

172
00:25:07,000 --> 00:25:10,480
... هذا صحيح, ولكننا لن نفهم العالم

173
00:25:10,880 --> 00:25:12,520
بالإعتماد على الإنترنت

174
00:25:13,480 --> 00:25:15,680
فلسفة ؟ -
... نعم -

175
00:25:15,680 --> 00:25:19,440
من أحد أنواع... علم النفس -
... إذاً -

176
00:25:19,440 --> 00:25:24,640
أنت تفضل علم النفس ؟ -
لأنه علم لا يخاف شيء أو جنس -

177
00:25:28,080 --> 00:25:29,920
لنبداء -
هل نفعل ؟ -

178
00:25:29,920 --> 00:25:32,760
أنا جاهز -
رائع, أرجوك أعطني يدك -

179
00:25:33,560 --> 00:25:36,480
حسنا

180
00:25:42,440 --> 00:25:45,040
عملك له صلة بالمال

181
00:25:45,040 --> 00:25:47,760
!! هذا صحيح

182
00:25:47,760 --> 00:25:50,680
وفي وقت قريب فقدتي شيئاً

183
00:25:51,880 --> 00:25:54,720
لا, لا أعتقد ذلك -
... لا -

184
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
لا أنتِ لم تفقدين شيء, ولكن هناك شيء تم
أخذه منكِ

185
00:26:01,240 --> 00:26:03,000
لا

186
00:26:03,000 --> 00:26:05,880
زراراً -
يا إلهي !! نعم -

187
00:26:06,400 --> 00:26:11,800
... ما المشكلة إذا فقد أحد زِراً -
إنتظر, هذا غريب المرأة المسنة أخذته من كمّي -

188
00:26:11,800 --> 00:26:14,720
ولما فعلت هذا ؟ -
رجاءً, إصمتوا -

189
00:27:25,480 --> 00:27:27,240
أظن أن هذا يكفي الليلة

190
00:27:27,240 --> 00:27:28,440
ما الأمر ؟

191
00:27:28,440 --> 00:27:33,440
أنا مُتعب و... والوقت متأخر الأن وبالطبع سوف
أعيد إليكم مالكم

192
00:27:33,920 --> 00:27:35,040
... إنتظر إنتظر

193
00:27:35,040 --> 00:27:37,800
هل رأيت شيئا ؟

194
00:27:37,800 --> 00:27:40,720
الأرواح المظلمة تلاحقك -
ماذا تعني ؟ -

195
00:27:40,720 --> 00:27:43,400
هل قمتِ مؤخراً بزيارة المقابر ؟ -
لا -

196
00:27:43,400 --> 00:27:46,720
أعبثتي بلوح ويجا أو إختلطتي بمن يمارسون
الفن الأسود ؟

197
00:27:46,720 --> 00:27:49,880
حسنا, هون عليك يا رجل -
إنتظر إنتظر, لا لا لم أفعل -

198
00:27:50,880 --> 00:27:53,720
ربما أحد ما لعنك

199
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
إذاً كيف عرف كل هذا ؟

200
00:28:01,720 --> 00:28:04,160
عرف ماذا ؟ أنك فقدتِ زر المعطف ؟

201
00:28:04,160 --> 00:28:09,920
واضح أنه لا يعرف الكثير, لقد قام بتخمين عدة
أشياء مستفيداً من أسئلته لكِ

202
00:28:10,240 --> 00:28:13,080
وخاصة عند قبوله اخذ بطاقة الإئتمان

203
00:28:13,560 --> 00:28:16,200
بالله عليكِ يا كريس, إنه يتلاعب بنا

204
00:28:16,200 --> 00:28:19,040
لكنه لم يرغب بالمال, لقد حاول إعادته لنا
أتذكر ؟

205
00:28:20,000 --> 00:28:22,920
لقد حاول نوعا ما ذلك لكنه أخذه بالنهاية
اليس كذلك ؟

206
00:28:25,680 --> 00:28:28,520
أظن ذلك

207
00:28:49,720 --> 00:28:52,480
يجب أن أذهب لقطر سيارتك, أستكونين بخير ؟ -
نعم -

208
00:28:52,480 --> 00:28:56,560
حسنا, أيتها القطة إعتني بها, أراكِ بعد ساعة -
حسنا -

209
00:32:35,880 --> 00:32:37,560
ضعيه على شفتاكِ -
شكرا -

210
00:32:37,560 --> 00:32:40,520
لا أصدق أنها تجرأت وجائت لمنزلك, سأتصل
بالشرطة

211
00:32:40,760 --> 00:32:43,680
لم تكن هي -
من يكون إذاً ؟ -

212
00:32:43,720 --> 00:32:45,640
لا أعرف, لم أستطع رؤية من يكون

213
00:32:45,640 --> 00:32:48,640
بالتأكيد كانت هي -
لا يا كلاي, لم يكن أحداً -

214
00:32:49,000 --> 00:32:52,480
... إنه أحد ما ولا بد أنكِ لم ترينه بسبب الإضائة

215
00:32:52,480 --> 00:32:55,320
كلاي, لم يكن يوجد هنا أحد

216
00:32:56,000 --> 00:32:58,920
إذاً من قام بهذا ؟

217
00:32:59,680 --> 00:33:02,520
من ضربك على وجهك ؟

218
00:33:08,040 --> 00:33:11,160
أظن أنها ردة فعل لتعرضها لهجوم اليوم -
نعم -

219
00:33:11,640 --> 00:33:13,520
اعراض طبيعية لحالات التوتر

220
00:33:13,560 --> 00:33:16,560
نعم, أعراض لحالة الذعر البارانويا التي اصابتها

221
00:33:16,560 --> 00:33:19,480
أتريد أن أرافقك للخارج ؟ -
لا لا, أنا بخير -

222
00:33:26,240 --> 00:33:28,920
كيف أنتِ الأن ؟ -
... أفضل -

223
00:33:28,920 --> 00:33:31,200
... خصوصاً بعد أن شرح الطبيب لي الوضع

224
00:33:31,240 --> 00:33:34,800
... لقد قال أن ضحاية أعمال العنف -
يحدث لهم أعراض مماثلة -

225
00:33:35,520 --> 00:33:38,640
لقد خُيل لي حدوث شيء لم يحدث

226
00:33:39,480 --> 00:33:41,240
هذا يحدث

227
00:33:41,240 --> 00:33:43,880
... أنا فقط... أشعر بـ

228
00:33:44,800 --> 00:33:46,880
ماذا ؟ -
الحرج نوعاً ما -

229
00:33:46,880 --> 00:33:48,920
... هل تمزحين ؟ لا

230
00:33:48,920 --> 00:33:51,760
... لا تشعرين بالحرج أبداً مني

231
00:33:52,640 --> 00:33:55,480
حسناً ؟

232
00:33:58,760 --> 00:34:01,720
... إسمعي, أظن أن علينا القيام برحلة صغيرة

233
00:34:02,320 --> 00:34:05,000
يوم السبت إذا ناسبك -
إلى كوخ والداك ؟ -

234
00:34:05,000 --> 00:34:08,120
نعم, إذا كنتِ ترغبين بالكوخ -
يا إلهي إنني أرغب بذلك -

235
00:34:08,120 --> 00:34:10,560
نعم, جيد -
سيكون هذا ممتعاً -

236
00:34:10,560 --> 00:34:15,120
عزيزتي سيعجبك هذا جداً, رؤية الأشجار
... والخصوصية

237
00:34:15,120 --> 00:34:20,120
سيكون رائعاً, أظن أننا بحاجة لهذا, ويمكننا
التحدث فقط

238
00:36:21,840 --> 00:36:24,480
ماذا ؟

239
00:36:24,480 --> 00:36:26,000
ما الأمر ؟

240
00:36:26,000 --> 00:36:28,840
لم... لم أستطع الإستيقاظ

241
00:36:30,120 --> 00:36:34,480
لا بأس أنتِ بخير, تعالي إنه مجرد حلم

242
00:36:45,120 --> 00:36:48,000
عزيزتي, هذه السيارة التي إستئجرتها لكِ

243
00:36:48,000 --> 00:36:50,320
شكرا

244
00:36:52,200 --> 00:36:55,080
أحبك -
أحبك أيضا -

245
00:36:56,080 --> 00:36:59,960
كريسي, حاولي أن لا تغضبي
السيدات كبار السن, حسناً ؟

246
00:37:18,120 --> 00:37:19,840
كرستين ؟

247
00:37:19,840 --> 00:37:22,600
هل وصلتي الأن ؟ -
ومن تكون, رئيسي ؟ -

248
00:37:22,600 --> 00:37:25,000
مضحك جداً يا كرستين

249
00:37:25,000 --> 00:37:27,120
ما هذا ؟

250
00:37:27,120 --> 00:37:29,040
ماذا تريد ؟

251
00:37:29,040 --> 00:37:31,960
أريدك أن تعلمينني الإجرأت القانونية

252
00:37:34,000 --> 00:37:36,480
إنني منشغلة جداً, هل يمكن عمل ذلك غداً ؟

253
00:37:36,480 --> 00:37:38,000
بالطبع -
حسنا -

254
00:37:39,000 --> 00:37:42,600
... سأخبر السيد جاكسون أنك مشغولة الأن ربما -
... لا, لا -

255
00:37:43,040 --> 00:37:45,960
حسناً, سأقوم بذلك -
حسناً -

256
00:37:46,920 --> 00:37:49,800
سنقوم بمراجعة اللوائح المتخذة لحفظ الحق

257
00:37:50,120 --> 00:37:54,480
صحيح, لنتأكد من أن الشركة الضامنة تستطيع
... إعادة أموال البنك

258
00:38:04,840 --> 00:38:07,680
و ؟ -
... و -

259
00:38:11,920 --> 00:38:14,800
و ؟

260
00:38:15,000 --> 00:38:17,920
... و

261
00:38:18,520 --> 00:38:21,440
أبعدي يدكِ القذرة عن مكتبي

262
00:38:29,200 --> 00:38:32,080
... كرستين, دم

263
00:38:32,440 --> 00:38:33,960
!! كرستين

264
00:38:33,960 --> 00:38:36,280
أنفكِ

265
00:38:36,280 --> 00:38:38,600
بالطبع, هل يمكنك الإنتظار ؟

266
00:38:39,600 --> 00:38:42,960
خذي, دعيني أساعدك -
لا, أنا على ما يرام -

267
00:38:43,960 --> 00:38:46,480
ماذا أصابك ؟

268
00:38:46,480 --> 00:38:48,360
!! سيد جاكس -
هل دخل في فمي ؟ -

269
00:38:48,360 --> 00:38:50,480
!! يا إلهي -
هل دخل في فمي ؟ -

270
00:38:50,480 --> 00:38:52,040
دعني أنظف ما عليك

271
00:38:52,040 --> 00:38:54,960
!! أنا أسفة جداً, يا إلهي

272
00:39:51,920 --> 00:39:54,800
ما الأمر ؟

273
00:39:57,320 --> 00:40:00,120
لقد جئت لرؤية صوفيا غانيش, هل هي هنا ؟

274
00:40:00,600 --> 00:40:02,840
من أنتِ ؟

275
00:40:02,840 --> 00:40:04,600
... أنا

276
00:40:04,600 --> 00:40:06,560
صديقة لها

277
00:40:06,560 --> 00:40:09,480
... إنتظري

278
00:40:10,480 --> 00:40:12,480
... أنا أعرف من تكونين

279
00:40:12,480 --> 00:40:14,560
... جدتي أخبرتني أنكِ ستأتين

280
00:40:14,560 --> 00:40:17,480
أنتِ السيدة من البنك, والتي اخذت منزلها

281
00:40:17,800 --> 00:40:21,600
في الواقع البنك من أخذ منزلها, أعني أنا
أعمل هناك فقط

282
00:40:21,920 --> 00:40:26,680
في الواقع لقد حاولت مساعدة جدتك لإستعادة
منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي

283
00:40:26,680 --> 00:40:30,360
هل ستقفين هنا على بابي وتكذبين في وجهي ؟

284
00:40:35,520 --> 00:40:37,000
لا

285
00:40:37,000 --> 00:40:39,840
لقد كنتِ في السابق فتاة بدينة جداً, صحيح ؟

286
00:40:46,120 --> 00:40:49,000
نعم -
... أستطيع معرفة ذلك -

287
00:40:49,200 --> 00:40:51,800
أنتِ غير مرغوب بكِ هنا

288
00:40:52,760 --> 00:40:54,280
... إنتظري

289
00:40:54,280 --> 00:40:58,480
يجب أن أراها, وإذا عفت عني سأعيد لها
المنزل

290
00:40:58,600 --> 00:41:02,280
وستجعلين كل أمورها ميسرة ؟ -
نعم -

291
00:41:04,000 --> 00:41:06,840
أدخلي

292
00:41:19,560 --> 00:41:22,480
أين هي ؟

293
00:42:10,000 --> 00:42:12,840
... أبعدوها عني, أبعدوها عني

294
00:42:28,440 --> 00:42:31,280
لا زلتِ ستجعلين كل أمورها ميسرة ؟

295
00:42:32,760 --> 00:42:35,600
أنتِ تستحقين كل ما سيحدث لكِ

296
00:42:44,480 --> 00:42:47,080
أنا متأكد أن ما يلاحقك هو اللاميا

297
00:42:47,080 --> 00:42:50,840
اللاميا, هذه الكلمة التي قالتها السيدة المسنة -
... إنه الرمز الأسود -

298
00:42:50,840 --> 00:42:53,680
... قلة من يستخدمون هذا العمل المظلم

299
00:42:54,000 --> 00:42:59,200
لمدة الـ 3 أيام الأولى تتشكل اللاميا بشكل روح
... شريرة لتطارد ضحيتها

300
00:42:59,200 --> 00:43:04,360
وبعد ذلك بإمكانها أن تجد حلول للخروج عبر
غرض ملعون

301
00:43:04,480 --> 00:43:09,320
غرض ملعون ؟ أي غرض ؟ -
شيء تم أخذه من الضحية ولُعن وتم إعادته -

302
00:43:13,000 --> 00:43:15,920
هذا ؟

303
00:43:16,200 --> 00:43:17,480
ماذا لو قمت بإحراقه ؟

304
00:43:17,480 --> 00:43:22,120
أخشى أن مهما كانت حالة الزر, فلا زلتِ
... أنتِ التي تمتلكينه

305
00:43:22,600 --> 00:43:26,000
اللاميا ستتابع القدوم حتى تأخذك -
تأخذني إلى أين ؟ -

306
00:43:32,360 --> 00:43:33,960
وكيف أتخلص من ذلك ؟

307
00:43:33,960 --> 00:43:36,360
... يمكنك أن تقومين بتقديم بديل للروح

308
00:43:36,360 --> 00:43:40,440
الطريقة السهلة هي إراقة دماء روح ما, بالتضحية
... بروح مخلوق ما

309
00:43:41,080 --> 00:43:43,280
دجاجة ربما -
... مستحيل, أنظر -

310
00:43:43,280 --> 00:43:46,920
أنا نباتية, ومتطوعة في محل بيع الحيوانات
... الأليفة

311
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
ولن أقوم بقتل حيوان

312
00:43:49,000 --> 00:43:52,480
ستتفاجئين من ما ستفعلينه إذا جائت اللاميا إليك

313
00:43:56,160 --> 00:44:00,000
هذا سيشرح لك الطريقة

314
00:44:00,280 --> 00:44:03,120
( التضحية بحيوان )
" التضحية بالموت "

315
00:44:13,640 --> 00:44:16,520
مرحبا

316
00:44:32,320 --> 00:45:41,640


317
00:45:42,200 --> 00:45:56,920


318
00:47:52,960 --> 00:47:55,840
تعالي يا قطتي

319
00:48:15,080 --> 00:48:18,000
تعالي يا قطتي

320
00:48:29,080 --> 00:48:31,480
... كريس

321
00:48:31,480 --> 00:48:34,200
كريس

322
00:48:34,280 --> 00:48:37,120
ها أنتِ, ماذا تفعلين بالخارج ؟

323
00:48:37,400 --> 00:48:40,640
إتصلت بالبنك وأخبروني أنكِ غادرتِ باكراً, ولا
تجيبين على إتصالاتي

324
00:48:40,680 --> 00:48:43,560
هل هذا دم ؟

325
00:48:44,600 --> 00:48:47,480
لا, ولما سيكون هناك دم ؟

326
00:48:47,480 --> 00:48:51,200
عزيزتي هناك دم على سترتك, هل نزفتِ ؟

327
00:48:51,280 --> 00:48:53,080
... لا

328
00:48:53,120 --> 00:48:58,480
إنه عصير طماطم, لقد كنت أفرم الطماطم في
المطبخ ولا بد أنه لطخ سترتي

329
00:49:00,640 --> 00:49:03,360
... كريس

330
00:49:03,360 --> 00:49:05,800
لما لا نؤجل العشاء لوقت أخر ؟

331
00:49:05,800 --> 00:49:10,320
أنتِ تمرين بأيام عصيبة, إلى أن تتحسنين -
لا, أنا أريد الذهاب للعشاء -

332
00:49:10,360 --> 00:49:11,760
... أعرف ولكن

333
00:49:11,800 --> 00:49:14,640
هل أنتِ متأكدة بأنكِ بخير ؟

334
00:49:15,160 --> 00:49:18,040
... بصراحة لست كذلك

335
00:49:23,400 --> 00:49:27,920
لكن أظن بأن كل شيء سيكون على ما يرام الأن

336
00:49:30,400 --> 00:49:33,280
أنا حقا أظن ذلك

337
00:49:36,200 --> 00:49:39,080
ما رأيك ؟

338
00:49:41,360 --> 00:49:44,160
تبدين بغاية الجمال

339
00:49:46,040 --> 00:49:50,880
يا إلهي, إنه يوم لطيف -
حقا إنه كذلك, وبالداخل أناس لطفاء أيضا -

340
00:49:54,040 --> 00:49:57,000
سوف يحبونك

341
00:49:58,680 --> 00:50:02,520
كلاي -
مرحبا أمي, هذه كرستين -

342
00:50:02,600 --> 00:50:04,160
مرحبا كرستين -
مرحبا -

343
00:50:04,160 --> 00:50:06,760
أنا سعيدة بمقابلتك

344
00:50:06,800 --> 00:50:09,640
رجاءً أدخلوا, أدخلوا

345
00:50:09,640 --> 00:50:12,520
... مرحبا أبي, سعيد برؤيتك يا سيدي

346
00:50:12,600 --> 00:50:15,480
هذه كرستين, كرستين هذا أبي

347
00:50:15,760 --> 00:50:18,600
إن منزلكم جميل -
شكرا لكِ -

348
00:50:19,760 --> 00:50:21,960
هل ترغبون بشراب ما ؟ -
أترغبين بالنبيذ ؟ -

349
00:50:21,960 --> 00:50:23,440
بالطبع

350
00:50:23,480 --> 00:50:25,840
تعال لمساعدتي
سوف اعود لاحقآ

351
00:50:26,760 --> 00:50:29,040
(سوف أخذ مشروب (الشيردوناي
حسنآ عزيزتي

352
00:50:30,120 --> 00:50:32,600
أرجو أن لا تمانعي
!كعكة

353
00:50:32,760 --> 00:50:34,360
تم صنعها في المنزل؟
نعم

354
00:50:34,480 --> 00:50:37,000
وماذا تطلقون على هذا النوع من الكعك؟

355
00:50:37,760 --> 00:50:41,440
.....نطلق عليها
كعكة الحصاد

356
00:50:41,480 --> 00:50:44,440
هو شيء يتم اعداده في المزرعة؟

357
00:50:45,400 --> 00:50:46,360
لا

358
00:50:48,640 --> 00:50:50,360
لم نعد نقوم بذلك
....نحن

359
00:50:50,800 --> 00:50:55,480
اعتدنا على فعل ذلك احتفال بقطف المحصول
المحصول؟

360
00:50:55,480 --> 00:51:00,160
تقاليد خاصة بالإحتفال بيوم الحصاد

361
00:51:00,280 --> 00:51:02,000
نقوم بإعداد كعكة كبيرة

362
00:51:04,360 --> 00:51:05,960
حسنآ... شكرآ لك

363
00:51:07,360 --> 00:51:10,880
هذا مشروبك عزيزتي
لنذهب إلى غرفة الطعام؟

364
00:51:10,960 --> 00:51:12,200
نعم, لنذهب
حسنآ

365
00:51:14,680 --> 00:51:15,480
يا الهي

366
00:51:17,360 --> 00:51:20,160
نحن لا نفهم تلك الحيوانات اللعينة
أنا أكره القطط

367
00:51:20,200 --> 00:51:23,480
هذا مثير للدهشة هو في
العادة يكون في غاية اللطف

368
00:51:23,520 --> 00:51:25,960
لا بأس, انا لدي قط واتفهم ذلك

369
00:51:27,840 --> 00:51:28,920
كان لديك قط

370
00:51:31,840 --> 00:51:33,480
حتى حدث له شيئآ ما

371
00:51:36,560 --> 00:51:37,480
كيف لي أن أعرف؟

372
00:51:39,000 --> 00:51:41,960
تعرف كيف هي القطط, تأتي وتذهب

373
00:51:45,000 --> 00:51:48,200
ذلك صحيح

374
00:51:49,000 --> 00:51:51,120
يمكننا الدخول؟
نعم ، من فضلكم

375
00:51:52,160 --> 00:51:54,040
كيف تسير هوايتك في تجميع العملات القديمة, بني؟

376
00:51:54,320 --> 00:51:56,960
ذلك السؤال التقليدي
الذي اعتاد ابي أن يسأله لي

377
00:51:57,440 --> 00:52:01,440
تسير بشكل جيد في الحقيقة (كرستين) احضرت
لي عملة تعود لعام 1920 من المصرف التي تعمل به

378
00:52:01,560 --> 00:52:03,080
حقآ؟
يبدو ذلك مدهش

379
00:52:03,640 --> 00:52:06,480
اعتقد ان العمل في خزينة البنك
امر في غاية الصعوبة

380
00:52:06,800 --> 00:52:10,360
القيام بعد وتسجيل العملات
بشكل متكرر... امر شاق

381
00:52:10,440 --> 00:52:13,080
....بالفعل انت محقة
ولكن أنا لا اعمل في الخزينة

382
00:52:13,160 --> 00:52:13,640
حقآ؟

383
00:52:13,680 --> 00:52:15,600
أمي (كريستين) تعمل في قسم القروض

384
00:52:15,640 --> 00:52:18,680
القروض الخاصة بالأعمال التجارية
الصغيرة والأسواق المحلية

385
00:52:18,760 --> 00:52:21,080
وهي في انتظار ترقية جديدة
.....لذلك

386
00:52:22,120 --> 00:52:25,480
إذا قدمت خدمات جيدة للعملاء ذلك سيساعد كثيرآ

387
00:52:25,520 --> 00:52:27,280
العمل في قسم القروض عمل مهم

388
00:52:27,320 --> 00:52:29,880
القسم الخاص بي من اكبر الفروع في التعامل

389
00:52:29,920 --> 00:52:31,280
وكيف تم ترشيحك لذلك المنصب

390
00:52:32,400 --> 00:52:35,000
(كنت اقرأ الملف الخاص بشركة (واستري

391
00:52:35,280 --> 00:52:38,360
تلك الشركة الطبية تريد ان تتوسع

392
00:52:38,440 --> 00:52:42,920
ولكن لا يتوافر لديها السيولة المالية الكافية
لذلك قدمت لهم عرض بقرض طويل الأجل

393
00:52:43,160 --> 00:52:45,760
بخطة مريحة لتسوية الديون

394
00:52:45,800 --> 00:52:47,760
يبدو انك لديك فكر رائع, كريستين

395
00:52:48,440 --> 00:52:51,040
من المؤكد ان امك فخورة بك كثيرآ

396
00:52:51,560 --> 00:52:52,120
اعتقد ذلك

397
00:52:58,480 --> 00:53:00,200
لا ارى أمي كثيرآ

398
00:53:00,440 --> 00:53:01,400
لماذا؟

399
00:53:01,480 --> 00:53:03,880
أمي.. ذلك امر شخصي

400
00:53:04,000 --> 00:53:05,200
(أنا اتحدث مع (كريستين

401
00:53:09,520 --> 00:53:14,320
....منذ وفاة والدي
وهي لا تتحدث كثيرآ

402
00:53:14,440 --> 00:53:18,600
هي... مكثت في المزرعة

403
00:53:18,800 --> 00:53:21,520
واصبحت مغلقة على نفسها
....بسبب

404
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
بسبب ماذا؟

405
00:53:23,160 --> 00:53:27,400
بسبب وفاة زوجها ، أمي
وهي تريد ان تبقى مع نفسها

406
00:53:27,480 --> 00:53:29,480
أمي... مدمنة شرب الخمر

407
00:53:34,040 --> 00:53:38,600
....متأسفة بخصوص ذلك
ولكن ذلك شيء لا يجب ان تخجلي منه

408
00:53:39,840 --> 00:53:42,440
سأقول لك شيء يعطيك ذلك الإنطباع

409
00:53:43,480 --> 00:53:48,760
والدي لديه مشاكل مع شرب الخمر
ودائما يخجل من الاعتراف بذلك

410
00:53:52,200 --> 00:53:53,960
وتلك الفتاة التي كانت تعمل لدينا

411
00:53:54,000 --> 00:53:55,160
ما هو اسمها؟

412
00:53:55,480 --> 00:53:56,320
اليس

413
00:53:56,360 --> 00:53:59,400
كان اسمها (اليسيا).. كانت مروعة

414
00:53:59,440 --> 00:54:01,840
لا يوجد لديها اي طموح على الإطلاق

415
00:54:02,760 --> 00:54:04,360
لقد تعرفت عليها عن طريق الإنترنت

416
00:54:04,560 --> 00:54:06,480
تجيد الإنترنت
وماذا يعني ذلك؟

417
00:54:06,680 --> 00:54:09,000
كنت في غاية الصرامة معه؟
لا

418
00:54:11,000 --> 00:54:13,880
لنقم بتجربة الكعكة الخاصة بك

419
00:54:16,480 --> 00:54:20,440
لن تروق لك ، إذا كنت لا تحبي الحلوة اللذيذة

420
00:54:32,560 --> 00:54:34,360
كعكة الحصاد, اليس كذلك؟

421
00:54:36,120 --> 00:54:37,000
هل سمعت شيئا؟

422
00:54:38,560 --> 00:54:40,600
لا
انت بخير؟

423
00:54:42,040 --> 00:54:43,920
انها تروق لي
وانا ايضآ

424
00:54:45,000 --> 00:54:47,400
لا اعلم ولكن لا امن بالتعارف عن طريق الإنترنت

425
00:55:08,880 --> 00:55:13,080
لا يمكنك ان تثق في الأشياء التي تسمعها
او يكتبها الأشخاص الاخرين عن انفسهم

426
00:55:13,160 --> 00:55:13,880
جيدة للغاية

427
00:55:14,200 --> 00:55:16,440
انهم يكذبوا طوال الوقت
اليس ذلك صحيح؟

428
00:55:16,440 --> 00:55:18,640
بالفعل ذلك صحيح
لذلك اعتقد من الخطآ اعتقاد

429
00:55:18,680 --> 00:55:21,000
ان الأشخاص الذين لديهم تفكير جيد وناجحين

430
00:55:21,040 --> 00:55:25,000
ينبغي أن ان يكون لديهم دراية بما يقول الأخرين
......وتمييز مثل تلك المواقف

431
00:55:34,880 --> 00:55:36,320
اليس كذلك, كريستين؟

432
00:55:38,880 --> 00:55:41,560
لا ، بالطبع

433
00:55:41,840 --> 00:55:45,680
ماذا؟ لقد التقينا في احد الحانات
ذلك ما نتحدث عنه

434
00:55:45,800 --> 00:55:48,560
يا إلهي! صحيح
ذلك امر غريب

435
00:55:49,560 --> 00:55:50,600
ليست حانة كما تظنيها أمي

436
00:55:55,400 --> 00:55:58,040
نحن نعمل على ذلك من خلال الإنترنت

437
00:55:58,080 --> 00:55:58,880
هل أنت بخير؟

438
00:56:00,480 --> 00:56:01,200
هل أنت بخير؟

439
00:56:03,600 --> 00:56:04,680
اشربي القليل من المياه

440
00:56:07,080 --> 00:56:07,760
يا إلهي

441
00:56:20,200 --> 00:56:20,960
....آسف

442
00:56:28,520 --> 00:56:32,440
حسنآ.. انا اسمعك ماذا تريد مني؟
دعني وشأني

443
00:56:34,600 --> 00:56:36,120
لا يوجد أحد هناك

444
00:56:41,880 --> 00:56:44,480
اعتقد من الأفضل ان ارحل
اعتقد ذلك, سيكون جيد

445
00:56:46,480 --> 00:56:49,480
....كريس
اتركها ترحل انها فتاة مريضة

446
00:56:49,520 --> 00:56:52,360
انها بحاجة للمساعدة
دعها ترحل

447
00:56:54,040 --> 00:56:57,360
انتظري... ماذا حدث؟

448
00:56:58,920 --> 00:57:02,520
لقد فعلت ما قلته لي
لقد قتلت قططي الصغيرة

449
00:57:02,800 --> 00:57:03,640
ايها الحقير

450
00:57:04,600 --> 00:57:08,320
نحن نتعامل مع قوة خارقة
لا توجد ضمانات للتخلص منها

451
00:57:26,000 --> 00:57:29,120
نحن بحاجة للتواصل مع تلك الروح الشريرة

452
00:57:29,200 --> 00:57:31,920
علينا منعها من اخذ روحك

453
00:57:31,960 --> 00:57:35,200
انا اعرف شخص يمكن ان يساعدنا في ذلك

454
00:57:35,480 --> 00:57:37,080
ومن المفترض أن اثق بك؟

455
00:57:37,360 --> 00:57:41,520
....غدا هو اليوم الثالث
بعد ذلك سوف تأتي تلك الروح لك

456
00:57:41,760 --> 00:57:43,920
ويجب ألا ندع هذا يحدث

457
00:57:43,960 --> 00:57:47,200
ولكن يجب ان تعرفي أن المرأة التي ستقوم بمساعدتنا

458
00:57:47,320 --> 00:57:49,080
سوف تقحم نفسها في خطر كبير

459
00:57:49,600 --> 00:57:51,200
ولن تفعل ذلك بشكل مجاني

460
00:57:51,360 --> 00:57:52,520
ماذا تريد مني؟

461
00:57:53,120 --> 00:57:58,000
عشرة آلاف دولار...نقدا
عليك تجهيزهم غدآ

462
00:58:10,680 --> 00:58:12,760
(سيد (جاكس
نعم

463
00:58:13,080 --> 00:58:16,840
الامر يبدو غريب بعض الشيء
واعلم انه لم يتم بشكل رسمي بعد

464
00:58:17,880 --> 00:58:21,800
....كنت أتساءل إذا كنت استطيع أخذ سلفة
من مرتب المنصب الجديد

465
00:58:21,880 --> 00:58:25,000
اي منصب؟ منصب المدير المساعد؟
نعم

466
00:58:25,360 --> 00:58:28,400
احد افراد اسرتي, مريض للغاية

467
00:58:28,680 --> 00:58:30,760
....هو لن يموت
....ولكن من الممكن ان

468
00:58:30,800 --> 00:58:32,520
كريستين, هناك مشكلة

469
00:58:32,600 --> 00:58:36,000
عرض الشركة تم الغاؤه ليلة امس

470
00:58:36,320 --> 00:58:37,000
ماذا؟
ذلك صحيح

471
00:58:38,160 --> 00:58:41,480
بعد ان تقدموا بطلب قرض كبير منا

472
00:58:41,640 --> 00:58:43,920
اتفقوا مع بنك (الفريست ناشونال) لتمويلهم

473
00:58:45,280 --> 00:58:47,920
علي الإتصال بهم لمعرفة بالتحديد ماذا حدث..ولكن

474
00:58:48,040 --> 00:58:52,280
حتى هذه اللحظة الوضع ليس جيد بالنسبة لك ولي

475
00:58:52,320 --> 00:58:57,680
لذلك الترقية الخاصة بمساعد المدير تم تأجيلها

476
00:58:57,840 --> 00:59:00,520
في الحقيقة اعتقد لو حدث ذلك الشيء

477
00:59:00,640 --> 00:59:03,280
اعتقد انه سيكون علي منح
(تلك الترقية الى (ستو

478
00:59:04,560 --> 00:59:06,880
ستو
ارى ذلك

479
00:59:07,080 --> 00:59:09,840
متأسف لذلك.. انظري لو لديك
بعض من المشاكل العائلية

480
00:59:09,960 --> 00:59:11,920
....ربما علك الحصول على اجازة لمعالجة الامر

481
01:00:17,840 --> 01:00:18,600
كم ثمنهم؟

482
01:00:19,160 --> 01:00:22,880
الثمن 3800 دولار لكل شيء
ذلك يتضمن المجوهرات الخاصة بي؟

483
01:00:22,960 --> 01:00:25,760
نعم
ولكنها تساوي اكثر من ذلك

484
01:00:26,840 --> 01:00:30,400
ارجوك هذا كل ما لدي.. اتوسل اليك

485
01:00:31,920 --> 01:00:34,080
خذيهم او اتركيهم

486
01:00:42,400 --> 01:00:43,800
كريس! كريس

487
01:00:47,200 --> 01:00:47,880
عزيزتي؟

488
01:01:06,440 --> 01:01:09,000
اعتقد ان اللاكتوز يسبب لك الحساسية

489
01:01:12,640 --> 01:01:15,640
عندما اكون محبطة
اقوم بتناول الأيس كريم

490
01:01:18,480 --> 01:01:20,920
(لقد دفعت المال اللازم الى (روم جاز

491
01:01:23,560 --> 01:01:27,480
ماذا؟.... انت تمزح؟

492
01:01:27,640 --> 01:01:29,920
لقد دفعت له

493
01:01:29,960 --> 01:01:32,520
لماذا كنت اعتقد انك لا تصدق ذلك

494
01:01:33,400 --> 01:01:35,320
لا اعد اعرف, ماذا اصدق

495
01:01:36,440 --> 01:01:40,800
لكن ما اعرفه انك تصدقي ذلك الشيء

496
01:01:41,040 --> 01:01:46,400
واعلم كم يبدو ذلك مهم لك
وكم تسبب لك من ألم

497
01:01:47,440 --> 01:01:47,880
....و

498
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
....وكذلك اتذكر وعد قطعته على نفسي

499
01:01:55,440 --> 01:01:57,360
عندما احببتك

500
01:01:57,600 --> 01:01:59,400
...قلت لنفسي أني

501
01:02:00,600 --> 01:02:03,920
... سأظل دائما ارعاك واعتني بك

502
01:02:06,080 --> 01:02:07,800
لذلك دفعت له

503
01:02:10,360 --> 01:02:12,840
تتذكر ذلك اليوم الذي احببتني فيه؟

504
01:02:13,600 --> 01:02:15,920
انت من وقع أولآ في حبي

505
01:02:18,000 --> 01:02:18,600
يا إلهي

506
01:02:31,600 --> 01:02:33,280
متأكدة انك لا تريدي أن أذهب معك؟

507
01:02:33,920 --> 01:02:38,520
لقد قال انه يجب أن أحضر بمفردي
نعم, اعلم ذلك لقد قال لي نفس الشيء

508
01:03:13,600 --> 01:03:16,160
كريستين ، يسرني أن اقدم لك

509
01:03:16,200 --> 01:03:19,840
(السيدة (شون سان دينا

510
01:03:21,200 --> 01:03:24,640
مرحبا
كيف حالك؟

511
01:03:24,800 --> 01:03:30,080
السيدة (شون سان دينا) وسيطة روحانية
(ذات خبرة سبق لها التواصل مع روح (اللاميا

512
01:03:30,280 --> 01:03:35,120
سبق لي وان تعاملت مع تلك الروح
منذ عدة سنوات مضت.. في هذا المنزل

513
01:03:35,600 --> 01:03:38,000
وماذا حدث؟

514
01:03:39,480 --> 01:03:44,400
فقدت روح طفل صغير
اخذت من قبل الوحش

515
01:03:49,280 --> 01:03:52,160
....لقد انتظرت هذه السنوات الطويلة

516
01:03:53,680 --> 01:03:57,200
من اجل فرصة لتصحيح ما حدث

517
01:03:57,880 --> 01:04:01,280
فرصة لتدمير ذلك الشر

518
01:04:01,360 --> 01:04:03,160
والتخلص منه
....من فضلك

519
01:04:08,120 --> 01:04:11,920
الليلة سنحت لي تلك الفرصة

520
01:04:12,200 --> 01:04:13,760
ولكن لتحقيق ذلك

521
01:04:14,480 --> 01:04:19,480
سوف احتاج الى مساعدتك
هل يمكنك ان تتحلي بالقوة؟

522
01:04:21,480 --> 01:04:22,680
سأحاول

523
01:04:27,800 --> 01:04:30,360
زوجي كان يحب تلك القاعة

524
01:04:31,000 --> 01:04:36,320
اختار هذا الجزء من المنزل
لأنه يشعر انه اكثر تجميع للقوة

525
01:04:37,560 --> 01:04:39,640
......هذا الجزء له

526
01:04:42,360 --> 01:04:44,280
تأثير خاص

527
01:04:49,560 --> 01:04:52,920
تركيز لتجميع القوى الازمة لفتح البوابة

528
01:04:53,320 --> 01:04:54,800
حيث تمر بها الأرواح

529
01:04:59,080 --> 01:05:02,400
ولكن البعض الآخر يمكن ان يدخل لعالمنا من خلالها

530
01:05:07,800 --> 01:05:08,920
تفضلي بالجلوس

531
01:05:36,480 --> 01:05:37,400
ماذا يحدث؟

532
01:05:37,480 --> 01:05:39,760
ما نقوم به هو من اجل سلامتك.. من فضلك

533
01:05:40,280 --> 01:05:42,920
كريستن, من فضلك اجلسي

534
01:05:48,000 --> 01:05:48,880
شكرآ لك

535
01:06:18,320 --> 01:06:22,320
عندما تكون الروح بداخلي
ضعي يدي على ذلك الجدي

536
01:06:22,400 --> 01:06:25,880
هل فهمتي ذلك؟
نعم

537
01:06:25,960 --> 01:06:28,400
سوف اجبر تلك الروح للدخول بداخل ذلك الجدي

538
01:06:29,200 --> 01:06:32,320
ميلوس, اطعنه بذلك بعد ان يدخل له

539
01:06:34,520 --> 01:06:35,760
فهمت ذلك

540
01:06:46,920 --> 01:06:48,600
يجب أن نكون متواصلين

541
01:07:02,160 --> 01:07:03,480
ماذا علي أن أفعل؟

542
01:07:04,000 --> 01:07:06,440
يجب ان تدعي الظلام يدخل من خلالك

543
01:07:06,480 --> 01:07:09,600
عليك دعوة الموت ليتمكن من الدخول في روحك

544
01:07:10,680 --> 01:07:13,520
انا خائفة
اعلم ذلك

545
01:07:14,000 --> 01:07:15,800
عليك تكرار تلك الكلمات

546
01:07:16,120 --> 01:07:18,640
ارحب بالموتى داخل روحي

547
01:07:21,840 --> 01:07:23,560
ارحب بالموتى داخل روحي

548
01:07:23,600 --> 01:07:25,120
يجب ان تصدقي ما تقولي

549
01:07:25,920 --> 01:07:28,440
ارحب بالموتى داخل روحي

550
01:07:29,560 --> 01:07:32,120
ارحب بالموتى داخل روحي

551
01:07:33,480 --> 01:07:36,000
ارحب بالموتى داخل روحي

552
01:07:37,000 --> 01:07:39,560
ارحب بالموتى داخل روحي

553
01:08:05,960 --> 01:08:07,920
هناك شخص اخر معنا هنا

554
01:08:09,320 --> 01:08:10,320
نعم

555
01:08:38,240 --> 01:08:40,440
(تلك ليست روح (اللاميا
....انها

556
01:08:41,880 --> 01:08:44,400
انها روح ضالة

557
01:08:45,960 --> 01:08:47,240
من سنوات مضت

558
01:08:47,880 --> 01:08:51,040
أحيانا بعض منهم يكون بالقرب من البوابة

559
01:08:51,960 --> 01:08:53,440
هناك ارواح اخرى هنا

560
01:09:04,400 --> 01:09:06,640
ارحلي ايتها الأرواح
ارحلي

561
01:09:20,160 --> 01:09:21,240
لقد حضر

562
01:11:00,360 --> 01:11:03,720
نحن نعلم ماذا يحدث للجسد عندما تدخل به الروح

563
01:11:07,080 --> 01:11:11,360
!لاميا

564
01:11:15,720 --> 01:11:16,920
ماذا تريد؟

565
01:11:18,560 --> 01:11:22,440
(اريد روح (كريستين براون

566
01:11:22,640 --> 01:11:25,520
وذلك لرفضها ما طلب منها القيام به

567
01:11:26,080 --> 01:11:28,040
(لا, من رفض ذلك هو مديري السيد (جاكس

568
01:11:28,720 --> 01:11:30,000
اصمتي

569
01:11:30,200 --> 01:11:34,040
لاميا, اظهري كيف يمكنك عدم تلبية
طلب تلك السيدة عديمة الأهمية

570
01:11:34,240 --> 01:11:36,000
اظهري كيف يمكن القيام بذلك

571
01:11:46,600 --> 01:11:46,960
لا

572
01:11:51,040 --> 01:11:53,400
(لقد جئت من اجلك (كريستين

573
01:11:56,600 --> 01:11:57,680
انت لي

574
01:12:03,040 --> 01:12:04,720
لا..! لقد خدعتني

575
01:12:05,360 --> 01:12:06,720
انت لديك قلب قاسي

576
01:12:08,000 --> 01:12:10,120
ميلوس, الآن
ايتها العاهرة

577
01:12:23,240 --> 01:12:24,640
ابتعدي ايتها الروح

578
01:12:40,600 --> 01:12:45,640
لاميا, امرك ان ترحلي في الحال

579
01:12:52,880 --> 01:12:54,360
كريستين

580
01:13:00,240 --> 01:13:03,960
انا لا أريد دم القط الخاص بك
انا اريدك انت

581
01:13:15,840 --> 01:13:20,000
سيدة (شون سان دينا) عليك طرد الروح

582
01:13:20,160 --> 01:13:21,080
نعم

583
01:13:52,000 --> 01:13:53,000
ميلوس

584
01:13:54,000 --> 01:13:56,720
يا الهي.. انا بخير

585
01:13:58,240 --> 01:13:59,720
ذلك امر لا يصدق

586
01:14:02,120 --> 01:14:04,240
لقد نجحت في ذلك
حمدآ لله

587
01:14:06,040 --> 01:14:08,200
....لقد حاولت ان
هل أنت بخير؟

588
01:14:09,400 --> 01:14:10,560
يا إلهي! ساعدوني

589
01:14:15,920 --> 01:14:17,360
اتصل بالإسعاف

590
01:14:21,000 --> 01:14:22,360
هل مازالت تتنفس؟

591
01:14:24,080 --> 01:14:25,040
لا

592
01:14:28,720 --> 01:14:29,880
يا الهي

593
01:15:09,240 --> 01:15:11,640
ذلك امر محزن
نعم

594
01:15:12,440 --> 01:15:14,600
غريبة هي الحياة

595
01:15:14,640 --> 01:15:19,120
انتظرت 40 سنة من اجل
(فرصة ثانية لهزيمة (اللاميا

596
01:15:20,200 --> 01:15:24,600
وفي اخر يوم لها على قيد الحياة
نجحت في القيام بذلك

597
01:15:25,560 --> 01:15:27,000
أخشى أن هناك سوء فهم

598
01:15:29,040 --> 01:15:31,960
اللاميا, لا يمكن ان تعاقب من قبل وسيط روحي

599
01:15:32,200 --> 01:15:35,040
ذلك ما تعلمناه هذه الليلة. آسف لذلك

600
01:15:35,120 --> 01:15:39,160
....ولكني رأيتها وهي تتخلص منه
لا انت رأيتيها وهي تحاول ابعاده عنك

601
01:15:40,000 --> 01:15:43,920
سوف يعود, الجدي لم يتم التخلص منه

602
01:15:44,680 --> 01:15:46,560
خلال تلك الليلة

603
01:15:47,520 --> 01:15:51,600
اللاميا, سوف يأتي لمن يمتلك الجسم الملعون

604
01:15:54,240 --> 01:15:56,720
إلا إذا لم يعد ملكآ لك

605
01:15:57,040 --> 01:15:58,560
معك ذلك الزر الملعون؟

606
01:16:06,520 --> 01:16:10,120
اعطيه لشخص اخر لتبعدي عنك تلك اللعنة

607
01:16:13,360 --> 01:16:15,200
لماذا لم تخبرني بذلك من قبل؟

608
01:16:15,240 --> 01:16:18,160
لأن (اللاميا) سوف تأخذ معه
روح من سيمتلك ذلك أيضآ

609
01:16:18,720 --> 01:16:21,240
سوف يحرق في الجحيم للأبد

610
01:16:22,920 --> 01:16:27,720
وإذا أرسلته إلى هناك؟
سيكون الوضع اكثر تعقيد

611
01:16:30,240 --> 01:16:35,720
عليك اتخاذ قرار قبل الصباح

612
01:16:53,720 --> 01:16:55,080
هل انتهى ذلك؟

613
01:16:56,680 --> 01:16:57,840
لقد انتهى

614
01:17:07,000 --> 01:17:08,360
سوف تحرق في الجحيم

615
01:17:09,240 --> 01:17:11,160
سوف تحرق في الجحيم

616
01:17:11,640 --> 01:17:16,400
ايتها العاهرة ستحرق في الجحيم
سوف يأتي لك الموت

617
01:17:17,720 --> 01:17:19,000
أنت بخير؟

618
01:17:20,240 --> 01:17:21,200
اللعنة

619
01:17:35,240 --> 01:17:37,720
هل أنت مستعدة للذهاب لتلك الرحلة؟
نعم انا على مايرام

620
01:17:37,880 --> 01:17:39,360
حسنآ, متى احضر لك؟

621
01:17:39,400 --> 01:17:43,080
من الأفضل لو التقيت بك في المحطة
لأن لدي ما اقوم به قبل الذهاب

622
01:17:43,240 --> 01:17:48,040
يمكن ان اذهب معك
لا كل شيء سيكون على مايرام

623
01:17:48,520 --> 01:17:51,000
سوف القاك الساعة 7:30 دقيقة
اين الظرف الخاص بي؟

624
01:17:51,360 --> 01:17:54,000
انه ظرف مشروعي
لقد كان في حقيبتي

625
01:17:54,000 --> 01:17:56,200
يجب ان يكون هنا

626
01:17:56,200 --> 01:17:58,080
بالتأكيد سيكون هنا

627
01:17:59,200 --> 01:18:02,840
يا إلهي! لقد اعتقدت اني فقدته, حسنا

628
01:18:04,440 --> 01:18:06,360
القاك عند الساعة السابعة والنصف
لا تتأخري

629
01:18:42,160 --> 01:18:43,960
متأكدة انك لا تريدي شيئآ اخر؟

630
01:18:43,960 --> 01:18:44,400
لا

631
01:18:44,720 --> 01:18:47,840
اذآ لن تطلبي غير القهوة طوال الوقت؟

632
01:18:48,000 --> 01:18:51,040
نعم.. ربما وما هو شأنك؟

633
01:18:51,080 --> 01:18:55,120
عزيزتي ما يهمني هو البقشيش
ومن يطلب القهوة لا يعطي بقشيش

634
01:18:55,240 --> 01:18:59,080
عزيزتي ما عليك هو احضار القهوة
وسأعطيك ما تريدي من البقشيش

635
01:19:39,680 --> 01:19:41,360
ياالهي, وجبة جميلة

636
01:19:43,960 --> 01:19:46,640
انت اجمل امرأة في العالم

637
01:19:49,040 --> 01:19:51,440
حسنآ (ستو) عليك ان تحضر
الى هنا في خلال 10 دقائق

638
01:19:51,600 --> 01:19:54,200
(وإلا سأقوم بإخبار سيد (جاكس
بشيء لا تريدني ان اخبره به

639
01:19:54,600 --> 01:19:57,040
حقآ؟.... مثل ماذا؟

640
01:19:57,160 --> 01:20:00,840
الوثائق التي سرقتها من مكتبي
(والخاصة بقرض شركة (ماك فيرسون

641
01:20:00,880 --> 01:20:03,080
(والتي قمت بإعطائها لبنك (فيريست ناشونال

642
01:20:03,160 --> 01:20:04,840
لم يتبقى لديك غير 9 دقائق

643
01:20:08,720 --> 01:20:10,600
اعطني واحد اخر
حقآ؟

644
01:20:18,920 --> 01:20:20,720
كريستين, ارجوك لا تخبري احد

645
01:20:21,720 --> 01:20:24,440
اعني لا اريد ان يعرف ابي بذلك
فقط اخبريني ماذا تريدي؟

646
01:20:24,680 --> 01:20:27,400
اريد ان اعطيك شيئآ
هدية صغيرة

647
01:20:27,880 --> 01:20:32,560
هدية؟.. انا لا افهم ذلك
...اعتقد انك اتصلت بي بسبب

648
01:20:32,640 --> 01:20:34,240
(اعطائي الملف لبنك (الفيرست ناشونال

649
01:20:34,360 --> 01:20:36,720
ليس عليك فهم ذلك
.... اصمت

650
01:20:38,920 --> 01:20:42,640
الأن, تلك الهدية التي سأعطيها لك
سوف تصبح ملك لك ستكون المالك لها

651
01:20:42,720 --> 01:20:43,640
حسنآ؟

652
01:20:46,360 --> 01:20:46,960
حسنآ

653
01:20:52,680 --> 01:20:53,720
حسنآ

654
01:20:56,840 --> 01:20:58,040
ماذا؟

655
01:20:59,720 --> 01:21:01,680
انسى الأمر

656
01:21:02,440 --> 01:21:04,160
بالتأكيد ما تريديه شيء مهم

657
01:21:04,240 --> 01:21:05,120
فقط.. ارحل

658
01:21:08,720 --> 01:21:11,240
حسنآ.. شكرآ لك, كريستين

659
01:21:18,000 --> 01:21:19,960
لكن لن تخبري ابي, اليس كذلك؟
اذهب

660
01:21:31,120 --> 01:21:32,840
من يستحق ذلك؟

661
01:21:53,200 --> 01:21:54,640
حسنآ, هل ذلك ممكن؟

662
01:21:56,440 --> 01:21:59,200
هناك عملية تكريم لأموات الغجر

663
01:21:59,240 --> 01:22:03,440
تقديم هدايا لأجساد الاموات لتكريم الروح

664
01:22:03,720 --> 01:22:05,400
لكن الحقيقة ان الروح لا تموت

665
01:22:07,240 --> 01:22:11,880
نعم اعتقد انك يمكنك منح اللعنة لشخص ميت

666
01:22:12,680 --> 01:22:15,600
يجب أن تضعي تلك اللعنة في
جسد الميت بمراسم خاصة

667
01:22:15,720 --> 01:22:19,360
اريد ان افعل شيء افضل من ذلك
وهو ان انتزع رقبتها

668
01:24:03,720 --> 01:24:05,400
اريد اعادة ذلك لك

669
01:24:07,240 --> 01:24:08,560
ذلك ملك لك

670
01:24:11,120 --> 01:24:13,080
خذي ذلك الشيء

671
01:24:15,240 --> 01:24:16,720
خذيه

672
01:24:30,240 --> 01:24:33,160
لقد انتزعت شعري أيتها الميتة اللعينة

673
01:24:37,840 --> 01:24:42,680
أنا (كريستين براون) اتبرع بذلك الزر لها

674
01:24:47,600 --> 01:24:49,240
انه ملكآ لك الأن أيتها العاهرة

675
01:25:03,720 --> 01:25:06,360
مع السلامة يا حلوة
هههههههه

676
01:26:31,000 --> 01:26:34,000
(مرحبآ, أنا (كرستين
اترك رسالة وسنعاود الإتصال بك

677
01:26:34,080 --> 01:26:37,720
(مرحبآ (كريستن) أنا جيم (جيم جاكس
متأسف أني اتصل بك في وقت مبكر

678
01:26:37,840 --> 01:26:41,400
ولكن بالأمس وصلتني معلومات
(مزعجة بخصوص صديقنا (ستو روبن

679
01:26:42,120 --> 01:26:45,720
لقد سرق الملف الخاص بك
(والخاص بقرض شركة (ماك فيرسون

680
01:26:45,720 --> 01:26:48,720
وحاول ابرام اتفاق
(مع بنك (فيريست ماشونال

681
01:26:48,880 --> 01:26:50,960
كان يعتقد انه لن نتمكن من اكتشاف ذلك

682
01:26:51,000 --> 01:26:55,160
ولم نكن نكتشف ذلك لولا
انه حضر لمنزلي منذ ساعة

683
01:26:55,200 --> 01:26:57,720
وحاول ان يلصق ذلك بك

684
01:26:58,200 --> 01:27:01,560
بعدما واجهته بأن هناك تناقضات في قصته

685
01:27:01,720 --> 01:27:03,360
انهار وبدأ في البكاء

686
01:27:04,120 --> 01:27:06,840
لم يعد له مكان معنا بعد الأن

687
01:27:07,040 --> 01:27:09,920
لذلك اريدك ان تعلمي عند
حضورك صباح يوم الإثنين

688
01:27:10,000 --> 01:27:13,120
منصب مساعد المدير في انتظارك

689
01:27:34,000 --> 01:27:35,200
لا شكرا

690
01:27:53,320 --> 01:27:54,560
صباح الخير

691
01:27:54,720 --> 01:27:58,280
عذرا ، نحن لم نبدآ العمل بعد
فقط اريد هذا المعطف

692
01:27:58,360 --> 01:28:03,000
لم نبدآ العمل بعد
لدي انا وصديقي رحلة مهمة اليوم

693
01:28:04,080 --> 01:28:05,280
من فضلك

694
01:28:14,560 --> 01:28:15,680
كلاي

695
01:28:18,600 --> 01:28:20,440
سعيد بوجودك هنا
هناك شيء اريد اخبارك به

696
01:28:20,560 --> 01:28:23,200
اريد ان اقول لك اولآ عن شيء بداخلي

697
01:28:23,320 --> 01:28:24,440
حسنآ قولي ما تريدي

698
01:28:24,920 --> 01:28:29,880
انت لم تتخلى عني ابدآ
شكرآ من اجل ذلك

699
01:28:31,000 --> 01:28:35,320
هناك شيء اخر... شيء
لم اتمكن من الاعتراف لك به من قبل

700
01:28:36,040 --> 01:28:39,600
كان بإمكاني تمديد مدة
(القرض الخاصة بالسيدة (جانش

701
01:28:39,720 --> 01:28:42,080
لكن لم افعل

702
01:28:42,520 --> 01:28:46,880
كان قراري... وكنت مخطئة في ذلك

703
01:28:55,360 --> 01:28:56,920
لديك قلب طيب

704
01:28:59,760 --> 01:29:02,080
تبدين جميلة للغاية

705
01:29:03,640 --> 01:29:04,880
اعجبك معطفي الجديد؟

706
01:29:04,920 --> 01:29:07,240
بالفعل اعجبني
ماذا حدث لمعطفك القديم؟

707
01:29:07,280 --> 01:29:10,720
لقد تخلصت منه لا اريد ان اراه مجددآ
لا, لماذا؟

708
01:29:11,040 --> 01:29:15,600
بالمناسبة... لقد وجدت ذلك في السيارة

709
01:29:16,240 --> 01:29:21,880
كنت اعتقده... احد العملات

710
01:29:22,920 --> 01:29:24,840
....اعتقد ان ذلك يخص

711
01:29:27,960 --> 01:29:30,240
كريس؟ ماذا بك؟

712
01:29:30,880 --> 01:29:32,560
يا الهي

713
01:29:35,920 --> 01:29:38,600
توقفي (كريس), يا الهي

714
01:29:42,000 --> 01:29:43,680
يا الهي, لا

715
01:29:55,840 --> 01:29:56,800
ساعدوني

716
01:30:01,080 --> 01:30:02,040
ساعدوني

717
01:30:05,320 --> 01:30:06,280
ساعدوني

718
01:30:10,520 --> 01:31:32,280
مع تحيات فريق
فانـتـاستـيـك للعـــرب
www.F4arabs.com

