1
00:00:48,860 --> 00:00:52,301
هل كل شيء في مكانه ؟-
.لم يكن من المفترض أن تحلي محلي-

2
00:00:52,500 --> 00:00:55,200
.أعرف ، ولكني شعرت بالرغبة في المناوبة

3
00:00:55,671 --> 00:00:58,141
أنه يعجبك أليس كذلك؟
.تحبين مراقبته

4
00:00:58,341 --> 00:01:01,362
لا تكن سخيفاً-
سوف نقتله، هل تفهمين؟-

5
00:01:01,571 --> 00:01:04,132
.مورفيوس) يعتقد بأنه المنقذ)

6
00:01:04,342 --> 00:01:05,282
هل تعتقدين ؟

7
00:01:05,482 --> 00:01:07,313
.لا يهم ما أعتقده أنا

8
00:01:07,512 --> 00:01:09,143
أنت لا تعتقدين، أليس كذلك؟

9
00:01:09,353 --> 00:01:11,513
هل سمعت ذلك؟-
سمعت ماذا؟-

10
00:01:11,722 --> 00:01:13,384
هل أنت متأكد بأن هذا الخط نظيف؟

11
00:01:13,593 --> 00:01:15,583
.بالطبع أنا متأكد

12
00:01:15,923 --> 00:01:17,364
.من الأفضل أن أذهب

13
00:01:55,311 --> 00:01:57,101
!مكانك! شرطة-
.ضعي يديك فوق رأسك-

14
00:01:57,670 --> 00:01:58,771
!هيا الآن

15
00:02:20,165 --> 00:02:21,495
!ملازم

16
00:02:21,805 --> 00:02:22,795
.آه، تباً

17
00:02:23,635 --> 00:02:26,835
.أيها الملازم، لقد أُعطيت أوامر محددة

18
00:02:27,046 --> 00:02:28,806
.أنا فقد أؤدي واجبي

19
00:02:29,416 --> 00:02:33,847
.لا تسمعني أي من كلامك الفارغ

20
00:02:34,317 --> 00:02:36,806
.الأوامر كانت من أجل حمايتك

21
00:02:38,317 --> 00:02:40,517
.أعتقد بأنه يمكننا التعامل مع فتاة صغيرة

22
00:02:45,630 --> 00:02:47,430
!لقد أرسلت وحدتين

23
00:02:47,629 --> 00:02:49,230
.سوف يحضرونها الآن

24
00:03:21,685 --> 00:03:22,514
!تباً

25
00:03:25,915 --> 00:03:27,845
.مورفيوس لقد كان الخط مراقباً
لا أعلم كيف

26
00:03:27,915 --> 00:03:29,435
.أعرف.. لقد قطعوا الكابل

27
00:03:29,545 --> 00:03:31,776
.لا يوجد وقت.
إذهبى إلى مخرج أخر

28
00:03:31,986 --> 00:03:33,416
هل يوجد أى عملاء؟

29
00:03:33,616 --> 00:03:34,416
.نعم

30
00:03:34,616 --> 00:03:35,848
.اللعنه

31
00:03:36,057 --> 00:03:37,616
.عليك أن تركزى يا ترينتى

32
00:03:37,828 --> 00:03:40,228
(هناك هاتف عند تقاطع شارعى (ويل) و (لاك

33
00:03:40,627 --> 00:03:42,288
.تستطيعى أن تفعليها

34
00:03:42,498 --> 00:03:44,158
حسناً-
إذهبى-

35
00:04:46,337 --> 00:04:47,397
.هذا مستحيل

36
00:05:22,345 --> 00:05:24,375
.إنهضى,ياترينتى ..
فقط إنهضى

37
00:05:25,045 --> 00:05:26,245
.إنهضى

38
00:06:12,132 --> 00:06:13,662
.لقد خرجت

39
00:06:13,972 --> 00:06:15,272
.هذا لا يهم

40
00:06:15,473 --> 00:06:17,562
.المعلومه كانت صحيحه

41
00:06:18,913 --> 00:06:20,603
.عندنا إسم هدفهم التالى

42
00:06:20,813 --> 00:06:22,473
.إسمه هو نيو

43
00:06:25,754 --> 00:06:27,273
.نحتاج لإجراء بحث

44
00:06:27,584 --> 00:06:29,524
.لقد بدأ بالفعل

45
00:07:24,283 --> 00:07:25,483
ماذا؟

46
00:07:31,264 --> 00:07:32,724
ما هذا بحق الجحيم؟

47
00:07:40,405 --> 00:07:42,335
''.إتبع الأرنب الأبيض''

48
00:07:54,190 --> 00:07:55,349
من الطارق؟

49
00:07:55,559 --> 00:07:56,919
..إنه تشوى

50
00:08:10,440 --> 00:08:11,601
.إنت متأخر ساعتين

51
00:08:12,171 --> 00:08:13,941
.أعرف إنها غلطتها

52
00:08:14,211 --> 00:08:15,141
هل معك النقود؟

53
00:08:17,283 --> 00:08:18,442
.رزمتين

54
00:08:19,313 --> 00:08:20,442
.إنتظر

55
00:08:38,134 --> 00:08:39,504
.مرحى

56
00:08:39,804 --> 00:08:42,676
.أنت منقذى ..
المسيح الخاص بى

57
00:08:42,877 --> 00:08:44,817
. . . .إذا ضبط تستخدم هذه

58
00:08:45,016 --> 00:08:47,177
.أعرف.هذا لم يحدث
أنت غير موجود...

59
00:08:48,287 --> 00:08:50,376
هذا صحيح-
هل ثمة شىء بك يا رجل؟-

60
00:08:50,587 --> 00:08:52,608
.أنت تبدو شاحباً أكثر من المعتاد

61
00:08:53,757 --> 00:08:55,917
حاسبى ,إنه. . . .

62
00:08:58,928 --> 00:09:03,488
هل شعرت يوماً إنك
لست متأكداً من كونك مستيقظ أم لا ؟

63
00:09:04,338 --> 00:09:07,069
.طيلة الوقت
.هذا تأثير الميسكالين

64
00:09:07,569 --> 00:09:09,701
.إنها الطريقه الوحيده للطيران

65
00:09:10,541 --> 00:09:13,071
.فقط يبدو إنك تحتاج
إلى بعض التغيير

66
00:09:13,852 --> 00:09:15,812
.لتقضى بعض الوقت فى الرقص

67
00:09:16,221 --> 00:09:19,952
ما رأيك يا دوجور؟
هل نأخذه معنا؟

68
00:09:21,952 --> 00:09:23,252
.بلا شك

69
00:09:23,463 --> 00:09:26,623
.لا لا إستطيع..
عندى عمل فى الغد

70
00:09:27,133 --> 00:09:28,322
.هيا

71
00:09:28,533 --> 00:09:31,163
.سيكون هذا رائعاً ,أعدك بهذا

72
00:09:37,675 --> 00:09:39,165
.نعم

73
00:09:40,046 --> 00:09:41,846
بالطبع سآتى

74
00:10:09,609 --> 00:10:10,539
.أهلاً يا نيو

75
00:10:12,050 --> 00:10:13,070
كيف تعرفين هذا الإسم؟

76
00:10:13,920 --> 00:10:15,580
.أنا أعرف الكثير عنك

77
00:10:16,490 --> 00:10:17,319
من أنت؟

78
00:10:17,520 --> 00:10:18,580
. إسمى ترينتى

79
00:10:19,491 --> 00:10:20,720
.ترينتى

80
00:10:22,490 --> 00:10:23,481
ترينتى الشهيره

81
00:10:23,991 --> 00:10:25,723
.التى إخترقت قاعدة بيانات
وزارة الضرائب

82
00:10:25,933 --> 00:10:27,454
.كان هذا منذ وقت طويل

83
00:10:27,663 --> 00:10:28,493
يا إلهى

84
00:10:28,703 --> 00:10:29,534
ماذا؟

85
00:10:30,033 --> 00:10:31,803
. . . لقد كنت أظنك

86
00:10:33,604 --> 00:10:34,735
مجرد رجل. . .

87
00:10:35,005 --> 00:10:36,475
.أغلب الناس يعتقدون هذا

88
00:10:37,674 --> 00:10:39,874
. .هل كنت أنت من حدثنى على الحاسب؟

89
00:10:40,515 --> 00:10:41,575
كيف فعلت هذا؟

90
00:10:42,216 --> 00:10:44,975
. . .إلى الأن كل ما أستطيع إخبارك به

91
00:10:45,555 --> 00:10:47,146
إنك فى خطر. . .

92
00:10:47,556 --> 00:10:50,026
لقد أحضرتك إلى هنا لأحذرك-
من ماذا-

93
00:10:50,557 --> 00:10:52,288
.إنهم يراقبونك يا نيو

94
00:10:52,828 --> 00:10:53,658
من؟

95
00:10:53,898 --> 00:10:55,258
.أرجوك إستمع فقط

96
00:10:58,767 --> 00:11:00,638
.أنا أعرف لماذا أنت هنا يا نيو

97
00:11:01,408 --> 00:11:03,399
.أعرف ماذا كنت تفعل

98
00:11:03,638 --> 00:11:05,468
. . . أعرف لماذا تنام بالكاد

99
00:11:05,808 --> 00:11:08,939
. . .لماذا تعيش وحدك ولماذا
ليله وراء ليله. . .

100
00:11:09,149 --> 00:11:11,479
.تجلس على حاسبك . . .

101
00:11:12,649 --> 00:11:14,209
. أنت تبحث عنه

102
00:11:14,949 --> 00:11:18,011
أعرف لأنى فى ذات يوم . . .
. كنت أبحث عن ذات الشىء

103
00:11:18,520 --> 00:11:20,621
. . . وعندما وجدنى

104
00:11:21,261 --> 00:11:24,291
. . .إننى فى الحقيقه
لم أكن أبحث عنه. . .

105
00:11:25,261 --> 00:11:26,990
كنت أبحث عن إجابه. . .

106
00:11:27,631 --> 00:11:30,763
. إنه السؤال الذى يقودنا ,يا نيو

107
00:11:31,403 --> 00:11:34,103
. . .إنه السؤال
الذى أحضرك هنا. . .

108
00:11:36,213 --> 00:11:37,544
. . . أنت تعرف السؤال

109
00:11:37,843 --> 00:11:39,313
مثلما كنت أنا . . .

110
00:11:40,853 --> 00:11:42,517
ما هو الماتريكس ؟

111
00:11:42,717 --> 00:11:45,216
.الإجابه خارجه عن هنا

112
00:11:45,855 --> 00:11:47,826
.إنها تبحث عنك

113
00:11:48,696 --> 00:11:50,317
. . . وسوف تجدك

114
00:11:50,626 --> 00:11:52,617
إذا أردت لها ذلك. . .

115
00:11:59,408 --> 00:12:00,098
اللعنه

116
00:12:00,507 --> 00:12:01,738
.العنه..اللعنه

117
00:12:11,989 --> 00:12:14,890
لديك مشكله فى التعامل مع السلطه,
.يا سيد أندرسون

118
00:12:15,090 --> 00:12:19,120
. .أنت تعتقد إنك فريد من نوعك
.و أن القواعد لا تطبق عليك

119
00:12:19,860 --> 00:12:21,891
.من الواضح إنك مخطىء

120
00:12:24,832 --> 00:12:27,703
هذه واحده من أكبر
. . .شركات البرمجيات فى العالم

121
00:12:27,942 --> 00:12:31,373
. . . لأن العاملين بها يؤمنون
.بأنهم جزء من الكل

122
00:12:31,573 --> 00:12:36,174
. . .وهكذا فإذا كان العامل لديه مشكله
.فالشركه أيضاً لديها مشكله. . .

123
00:12:38,483 --> 00:12:41,684
. . .لقد جاء الوقت لعمل إختيار
.ياسيد أندرسون. . .

124
00:12:42,584 --> 00:12:46,425
أحددهما أن تختار أن تكون على مكتبك
فى موعدك من اليوم فصاعداً . . .

125
00:12:47,095 --> 00:12:49,615
.أو تختار أن تبحث لنفسك عن مهنه أخرى. . .

126
00:12:50,535 --> 00:12:51,895
هل كنت واضحاً معك ؟

127
00:12:52,096 --> 00:12:54,296
. . .بالطبع يا سيد راينيهارت
واضح تماماً . . .

128
00:13:02,978 --> 00:13:03,849
توماس أندرسون ؟

129
00:13:06,118 --> 00:13:07,549
.نعم إنه أنا

130
00:13:15,530 --> 00:13:16,720
عظيم

131
00:13:18,159 --> 00:13:19,321
.يوماً سعيداً

132
00:13:36,113 --> 00:13:39,413
.أهلاً يا نيو
هل تعرف من يحدثك ؟

133
00:13:41,693 --> 00:13:43,484
مورفيوس؟ -
.نعم -

134
00:13:43,694 --> 00:13:45,714
.كنت أبحث عنك

135
00:13:45,924 --> 00:13:49,164
. . .لا أدرى إذا كنت مستعداً لرؤية
.ما أريد أن أريك إياه

136
00:13:49,365 --> 00:13:52,596
لكن للأسف .. أنا و أنـت
.لا نملك الوقت الكافى

137
00:13:52,806 --> 00:13:56,566
. . .لقد جائوا من أجلك وأنا لا أعرف
ماذا سيفعلون بك. . .

138
00:13:56,776 --> 00:13:58,137
من الذى جاء من أجلى ؟

139
00:13:58,346 --> 00:14:00,467
.قف لترى بنفسك

140
00:14:00,676 --> 00:14:02,207
ماذا ؟الأن ؟

141
00:14:02,447 --> 00:14:03,466
.نعم

142
00:14:03,686 --> 00:14:05,016
.الأن

143
00:14:05,817 --> 00:14:07,718
.إفعلها ببطء

144
00:14:08,157 --> 00:14:09,378
.ناجية المصعد

145
00:14:14,258 --> 00:14:16,030
.أه..اللعنه

146
00:14:20,742 --> 00:14:21,761
ماذا يريدون.

147
00:14:21,971 --> 00:14:25,631
لا أعرف. . .إذا كنت لا تريد
.أن يجدوك فأخرج من هنا

148
00:14:25,842 --> 00:14:26,502
كيف ؟

149
00:14:26,712 --> 00:14:29,871
,أستطيع أن أرشدك
.لكن يجب أن تفعل مثلما أقول تماماً

150
00:14:30,782 --> 00:14:32,752
. . . الغرفه بجوارك خاليه

151
00:14:35,883 --> 00:14:38,013
. . . -لكن ماذا لو
.إذهب الأن-

152
00:14:44,794 --> 00:14:47,165
.إبقى هنا للحظه

153
00:14:54,404 --> 00:14:57,175
عندما أقول لك
. . .إذهب إلى نهايه الصف

154
00:14:57,375 --> 00:14:59,366
إلى المكتب ...
.فى نهاية الصاله

155
00:14:59,575 --> 00:15:01,945
.إبق منخفضاً قدر إستطاعتك

156
00:15:04,387 --> 00:15:05,376
.إذهب الأن

157
00:15:19,870 --> 00:15:23,330
جيد.. الأن فى الخارج
. . .توجد سقاله

158
00:15:26,040 --> 00:15:28,410
كيف تعرف هذا؟-
.ليس لدينا وقت-

159
00:15:28,611 --> 00:15:31,481
.على يسارك يوجد نافذه
.إذهب إليها

160
00:15:33,722 --> 00:15:35,213
. إفتحها

161
00:15:36,092 --> 00:15:37,922
.خذ السقاله إلى السطح

162
00:15:38,123 --> 00:15:40,753
هذا مستحيل ..مستحيل
هذا جنون.

163
00:15:40,963 --> 00:15:43,363
هناك طريقان للخروج
.من هذه البنايه

164
00:15:43,563 --> 00:15:47,465
أحدهما على السقاله
الأخر معهم.

165
00:15:47,674 --> 00:15:50,834
. . .عندك الفرصه للإختيار
.الأمر متروك لك

166
00:15:54,475 --> 00:15:56,174
.هذا جنون

167
00:15:57,386 --> 00:15:59,216
لماذا يحدث هذا لى ؟

168
00:15:59,546 --> 00:16:01,176
ماذا فعلت ؟

169
00:16:01,556 --> 00:16:04,316
. . أنا شخص غير مهم
.لم أفعل أى شىء

170
00:16:04,886 --> 00:16:06,358
.سأموت

171
00:16:16,169 --> 00:16:17,158
.اللعنه

172
00:16:37,461 --> 00:16:38,592
.أه, اللعنه

173
00:16:43,572 --> 00:16:45,291
.لا أستطيع أن أفعل هذا

174
00:16:58,285 --> 00:16:59,045
.اللعنه

175
00:17:48,313 --> 00:17:53,113
. .  .كما ترى فقد كنا نضع أعيننا
.عليك لبعض الوقت يا سيد أندرسون. . .

176
00:17:54,453 --> 00:17:57,073
. . . إنه يبدو إنك تعيش

177
00:17:57,324 --> 00:17:59,446
.حياتين. . .

178
00:18:00,894 --> 00:18:03,416
إحداهما
أنت توماس .أ.أندرسون . . .

179
00:18:03,625 --> 00:18:06,997
كاتب برمجيات فى. . .
شركه محترمه.

180
00:18:08,038 --> 00:18:11,338
.لديك رقم إجتماعى
.تدفع ضرائبك

181
00:18:11,738 --> 00:18:13,039
. . .و أيضاً

182
00:18:14,609 --> 00:18:18,238
. . .تساعد صاحبة المنزل
.فى التخلص من القمامه

183
00:18:20,749 --> 00:18:23,878
. . .الحياه الأخرى تعيشها على الحاسب

184
00:18:24,119 --> 00:18:27,149
عن طريق القرصنه. . .
بالإسم المستعار نيو. . .

185
00:18:27,359 --> 00:18:32,191
و أنت مذنب فى جميع جرائم . . .
الكمبيوتر حسب القانون.

186
00:18:33,501 --> 00:18:35,461
. . .إحدى حاتين الحياتين

187
00:18:35,661 --> 00:18:37,532
.لها مستقبل. . .

188
00:18:37,831 --> 00:18:39,802
. والأخرى ليس لها. . .

189
00:18:43,542 --> 00:18:47,372
سأحاول أن أكون صريحاً معك
.قدر المستطاع يا سيد أندرسون

190
00:18:48,411 --> 00:18:49,742
. . . أنت هنا

191
00:18:50,082 --> 00:18:52,273
أنت هنا لأننا نحتاج إلى مساعدتك. . .

192
00:18:55,953 --> 00:18:59,015
نحن نعرف إنه تم الإتصال بك
. . .عن طريق

193
00:18:59,225 --> 00:19:00,985
شخص ما . . .

194
00:19:01,896 --> 00:19:05,926
"رجل يدعوا نفسه "مورفيوس

195
00:19:06,966 --> 00:19:10,956
مهما كان ما تعتقد إنك تعرفه
.عن هذا الرجل لا يهم

196
00:19:11,177 --> 00:19:13,697
. . .إنه مطلوب من العديد من السلطات

197
00:19:13,906 --> 00:19:16,897
. كأخطر رجل فى العالم. . .

198
00:19:19,717 --> 00:19:20,837
. . . زملائى

199
00:19:21,319 --> 00:19:24,249
يعتقدون إننى أضيع. . .
.وقتى معك . . .

200
00:19:24,520 --> 00:19:27,919
لكنى أعتقد إنك تريد
.أن تفعل الشىء الصحيح

201
00:19:28,230 --> 00:19:31,750
. . .إننا نرغب فى محو سجلك

202
00:19:32,100 --> 00:19:34,190
ونمنحك بدايه جديده . . .

203
00:19:34,770 --> 00:19:37,701
كل ما نطلبه بالمقابل
. . .هو تعاونك

204
00:19:37,900 --> 00:19:41,391
فى تقديم  . . .
.إرهابى معروف للعداله

205
00:19:42,771 --> 00:19:44,072
نعم.

206
00:19:45,342 --> 00:19:47,443
.إنها تبدو لى كصفقه عادله

207
00:19:49,054 --> 00:19:50,814
.لكن لدى واحده أفضل

208
00:19:51,024 --> 00:19:52,544
. . .ماذا لو

209
00:19:52,985 --> 00:19:54,984
. . .إعطيتكم إصبعى. . .

210
00:19:57,594 --> 00:19:59,564
.وإعطيتمونى أنتم مكالمتى الهاتفيه. . .

211
00:20:01,794 --> 00:20:03,594
. . . سيد أندرسون

212
00:20:08,005 --> 00:20:08,835
. أنت تُخيب ظنى. . .

213
00:20:58,924 --> 00:21:01,666
. . .أنت لن تخيفنى
.بهذه الأساليب النازيه

214
00:20:11,945 --> 00:20:13,377
أنا أعرف حقوقى.

215
00:20:13,577 --> 00:20:15,067
.أريد مكالمتى الهاتفيه

216
00:20:15,677 --> 00:20:17,807
. . .قل لى يا سيد أندرسون

217
00:20:18,717 --> 00:20:20,147
. . .ماذا ستفعل بالمكالمه الهاتفيه. . .

218
00:20:20,357 --> 00:20:23,978
وأنت لا تستطيع الكلام ؟. . .

219
00:20:57,763 --> 00:20:59,993
. . .سوف تساعدنا يا سيد أندرسون

220
00:21:00,634 --> 00:21:01,654
. . .سواء أردت. . .

221
00:21:01,903 --> 00:21:02,735
. أم لم ترد. . .

222
00:22:01,074 --> 00:22:04,364
,الخط مراقب
لذا يجب أن أكون مختصراً

223
00:22:04,574 --> 00:22:08,945
لقد وصلوا إليك أولاً لكنهم
لا يعرفوا ما هى أهميتك.

224
00:22:09,145 --> 00:22:10,975
. . . إذا عرفوا ما أعرف

225
00:22:11,215 --> 00:22:13,205
لكنت ميتاً بالتأكيد...

226
00:22:14,256 --> 00:22:17,987
عن ماذا تتحدث ؟
ما الذى يحدث لى ؟

227
00:22:18,187 --> 00:22:23,027
أنت المنقذ يا نيو ربما تكون أنت
. . . قضيت الأعوام الأخيره

228
00:22:23,227 --> 00:22:26,218
بحثاً عنى . . .
. . .لكننى قضيت حياتى كلها

229
00:22:26,427 --> 00:22:27,988
أبحث عنك...

230
00:22:29,499 --> 00:22:31,668
الأن هل ما زلت تريد مقابلتى ؟

231
00:22:32,668 --> 00:22:35,509
.نعم-
.إذن إذهب إلى شارع كوبرى أدامز-

232
00:22:45,750 --> 00:22:46,912
.إدخل

233
00:22:59,272 --> 00:23:00,103
ماهذا ؟

234
00:23:00,303 --> 00:23:02,862
.إنه ضرورى يا نيو
.لحمايتنا

235
00:23:03,074 --> 00:23:04,093
من ماذا ؟

236
00:23:04,373 --> 00:23:05,304
.منك

237
00:23:06,773 --> 00:23:08,303
.إخلع قميصك

238
00:23:08,814 --> 00:23:09,643
. أوقف السياره

239
00:23:14,186 --> 00:23:15,416
.إسمع يا عزيزى

240
00:23:15,626 --> 00:23:17,646
.ليس لدينا وقت لكثرة الأسئله

241
00:23:18,157 --> 00:23:20,457
:-من الأن هناك قاعده واحده

242
00:23:20,797 --> 00:23:22,127
. .طريقنا

243
00:23:22,427 --> 00:23:23,527
يا إما سكتك زراعى. .

244
00:23:30,308 --> 00:23:31,169
.حسناً

245
00:23:33,038 --> 00:23:35,539
.أرجوك يا نيو ,يجب أن تثق بى

246
00:23:36,079 --> 00:23:38,739
لماذا؟-
.لأنك كنت هنا من قبل-

247
00:23:39,480 --> 00:23:40,710
.أنت تعرف هذا الطريق-

248
00:23:41,721 --> 00:23:43,311
.تعرف تماماً أين ينتهى

249
00:23:45,491 --> 00:23:47,751
و أعرف إن هذا ليس
.المكان الذى تريد أن تكون به

250
00:24:01,973 --> 00:24:03,504
أبوك) الضوء)

251
00:24:06,084 --> 00:24:08,174
.إستلقى على ظهرك
.إرفع قميصك

252
00:24:10,114 --> 00:24:10,944
ما هذا ؟

253
00:24:11,285 --> 00:24:12,374
.لقد تم وضع جهاز تصنت بك

254
00:24:20,125 --> 00:24:21,595
. اهدى و إسترخى

255
00:24:27,876 --> 00:24:29,039
. هيا

256
00:24:30,209 --> 00:24:31,139
. هيا

257
00:24:32,949 --> 00:24:33,810
.إنها تتحرك

258
00:24:35,650 --> 00:24:36,909
.هيا أيتها اللعينه

259
00:24:38,719 --> 00:24:41,049
.ستفقدينها-
.لا .. لن أفعل-

260
00:24:41,290 --> 00:24:42,219
266,0,Default,,0000,0000,0000,,Clear!

261
00:25:26,707 --> 00:25:28,007
.ها هو ذا

262
00:25:31,377 --> 00:25:33,777
.دعنى أعطيك نصيحه صغيره

263
00:25:34,818 --> 00:25:36,448
.كن أميناً

264
00:25:38,058 --> 00:25:40,218
.إنه يعرف أكثر مما تتخيل

265
00:25:49,002 --> 00:25:50,331
. أخيراً

266
00:25:51,842 --> 00:25:52,932
.أهلاً  يانيو

267
00:25:54,141 --> 00:25:56,071
. . . مما لا شك فيه إنك خمنت

268
00:25:56,341 --> 00:25:57,572
.إننى مورفيوس. . .

269
00:25:58,612 --> 00:26:00,201
. تشرفت بمعرفتك

270
00:26:00,683 --> 00:26:01,702
. . .لا

271
00:26:02,282 --> 00:26:03,582
.الشرف لى أنا. . .

272
00:26:04,482 --> 00:26:06,973
.أرجوك تعال ,و أجلس

273
00:26:22,106 --> 00:26:23,736
. . . أنا أعتقد

274
00:26:24,146 --> 00:26:26,907
. . .إنك الأن تشعر قليلاً
مثل أليس فى بلاد العجائب. . .

275
00:26:28,617 --> 00:26:31,017
وهى تسقط فى جحر الأرنب . . .

276
00:26:31,947 --> 00:26:32,938
. تستطيع أن تقول هذا

277
00:26:33,887 --> 00:26:36,447
. أستطيع أن أرى هذا فى عينيك

278
00:26:37,088 --> 00:26:40,388
لك نظرة رجل
. . . يتقبل ما يراه

279
00:26:40,589 --> 00:26:42,888
لأنه ينتظر أن يستيقظ . . .

280
00:26:44,299 --> 00:26:46,859
والعجيب إن هذا ليس
.بعيداً جداً عن الحقيقه

281
00:26:47,600 --> 00:26:50,039
.هل تؤمن بالقدر , يا نيو

282
00:26:50,370 --> 00:26:51,199
. لا

283
00:26:51,740 --> 00:26:52,709
لماذا لا ؟

284
00:26:52,909 --> 00:26:55,740
لا أحب فكرة
.إننى لا أتحكم فى حياتى

285
00:26:56,780 --> 00:27:00,140
. أعرف تماماً ماذا تقصد

286
00:27:04,454 --> 00:27:06,823
. دعنى أخبرك لماذا أنت هنا

287
00:27:07,823 --> 00:27:09,413
. أنت تعرف شىء

288
00:27:09,922 --> 00:27:11,593
ما تعرفه
.لا تستطيع شرحه

289
00:27:12,034 --> 00:27:13,654
. لكنك تشعر به

290
00:27:14,235 --> 00:27:16,165
.نحس به طيلة حياتك

291
00:27:16,765 --> 00:27:20,935
شىء ما خطأ فى هذا العالم
.لا تعرف ما هو لكنه موجود

292
00:27:21,375 --> 00:27:23,676
. . . مثل شظية داخل عقلك تدفعك للجنون

293
00:27:23,876 --> 00:27:25,746
. تدفعك للجنون. . .

294
00:27:26,645 --> 00:27:29,447
إنه ذلك الإحساس

295
00:27:31,917 --> 00:27:33,787
هل تعرف ما أتكلم عنه ؟

296
00:27:35,658 --> 00:27:36,957
الماتريكس ؟

297
00:27:39,428 --> 00:27:41,128
. . هل تريد معرفة

298
00:27:41,598 --> 00:27:43,588
ما هى ؟. . .

299
00:27:45,999 --> 00:27:47,899
.الماتريكس فى كل مكان

300
00:27:48,109 --> 00:27:49,869
.إنه كل ما يحيط بنا

301
00:27:50,069 --> 00:27:52,040
.حتى الأن فى هذه الحجره

302
00:27:52,879 --> 00:27:55,140
تستطيع أن تراه
عندما تنظر من نافذتك. . .

303
00:27:55,350 --> 00:27:57,680
. أو تدير تلفازك. . .

304
00:27:58,050 --> 00:28:00,640
تستطيع أن تشعر به و أنت ذاهب للعمل. . .

305
00:28:02,121 --> 00:28:03,851
. . .عندما تذهب للكنيسه. . .

306
00:28:04,261 --> 00:28:06,351
. عندما تدفع ضرائبك. . .

307
00:28:07,421 --> 00:28:10,392
إنه العالم الذى
. . . وضع أمام  عينيك

308
00:28:10,593 --> 00:28:12,222
.ليعميك عن الحقيقه. . .

309
00:28:14,403 --> 00:28:15,702
أى حقيقه ؟

310
00:28:19,906 --> 00:28:21,465
.إنك عبد

311
00:28:22,975 --> 00:28:25,316
, مثل أى واحد أخر
. . .لقد ولدت فى العبوديه

312
00:28:25,546 --> 00:28:30,176
. . .ولدت فى سجن
.لا تستطيع أن تشم أو تتذوق أو تلمس

313
00:28:30,517 --> 00:28:31,857
. . .سجن

314
00:28:32,057 --> 00:28:33,147
.لعقلك. . .

315
00:28:40,167 --> 00:28:42,528
. . .للأسف لا أحد يستطيع أن

316
00:28:42,798 --> 00:28:45,238
. يخبرك ما هو الماتريكس. . .

317
00:28:48,710 --> 00:28:50,570
. يجب أن تراه بنفسك

318
00:29:00,090 --> 00:29:02,351
. هذه فرصتك الأخيره

319
00:29:02,560 --> 00:29:04,922
.بعد هذا لا يوجد تراجع

320
00:29:05,432 --> 00:29:06,861
. . . لو أخذت الحبه الزرقاء

321
00:29:07,192 --> 00:29:10,292
القصه ستنتهى وستستيقظ. . .
. . . فى فراشك مصدقاً

322
00:29:10,503 --> 00:29:12,293
أى شىء تريد أن تصدقه. . .

323
00:29:12,533 --> 00:29:13,864
. . . لو أخذت الحبه الحمراء

324
00:29:14,073 --> 00:29:16,044
. . .سوف تظل فى أرض العجائب. . .

325
00:29:16,604 --> 00:29:19,274
.وسأريك مدى عمق جحر الأرنب. . .

326
00:29:29,185 --> 00:29:30,385
. . . تذكر

327
00:29:31,225 --> 00:29:34,215
. كل ما أقدمه هو الحقيقه. . .
.لا شىء أكثر

328
00:29:48,609 --> 00:29:49,909
.إتبعنى

329
00:29:52,419 --> 00:29:54,179
أبوك هل نحن متصلون?

330
00:29:54,390 --> 00:29:55,749
.تقريباً

331
00:29:59,120 --> 00:30:01,151
. الوقت دائماً ضدنا

332
00:30:01,531 --> 00:30:03,021
.من فضلك إجلس هناك

333
00:30:21,213 --> 00:30:22,874
هل فعلتى كل هذا ؟

334
00:30:27,055 --> 00:30:29,025
الحبه التى أخذتها
جزء من برنامج تتبع.

335
00:30:29,825 --> 00:30:34,426
إنه مصمم لقطع الإشارات الداخله و الخارجه منك
.وهكذا نستطيع تحديد مكانك

336
00:30:34,996 --> 00:30:36,026
ما الذى يعنيه هذا ؟

337
00:30:36,595 --> 00:30:38,756
إنه يعنى إربط حزام مقعدك يا دروثى

338
00:30:39,106 --> 00:30:40,437
. . .لأن كنساس. . .

339
00:30:40,636 --> 00:30:41,696
. سوف تختفى. . .

340
00:31:19,654 --> 00:31:21,054
هل فعلت . . . ؟

341
00:31:32,035 --> 00:31:36,126
هل حلمت مره حلماً يا نيو
وكنت متأكداً إنه حقيقى ؟

342
00:31:37,605 --> 00:31:40,166
ماذا لو كنت لا تستطيع
أن تستيقظ من هذا الحلم ؟

343
00:31:40,376 --> 00:31:42,935
كيف ستعرف الفرق
. . . بين عالم الحلم

344
00:31:43,547 --> 00:31:44,976
وعالم الحقيقه. . . ؟

345
00:31:46,617 --> 00:31:47,808
.هذا لا يمكن أن يكون

346
00:31:48,048 --> 00:31:48,977
يكون ماذا ؟

347
00:31:49,647 --> 00:31:51,179
يكون حقيقى ؟

348
00:31:55,159 --> 00:31:56,458
.تم تنشيط عملية الرد

349
00:31:56,859 --> 00:31:57,759
! أبوك
. لم أجد شيئاً بعد

350
00:31:58,359 --> 00:31:59,560
.إنه بارد

351
00:31:59,799 --> 00:32:01,200
! إنه بارد

352
00:32:05,040 --> 00:32:06,760
.تانك نحتاج للإشاره بسرعه

353
00:32:08,270 --> 00:32:09,171
.359,0,Default,,0000,0000,0000,,I got a fibrillation.

354
00:32:09,372 --> 00:32:10,932
. إبوك الموقع

355
00:32:11,142 --> 00:32:12,633
.لقد وجدته تقريباً

356
00:32:15,953 --> 00:32:17,352
. إنه يمر بأزمه قلبيه

357
00:32:17,553 --> 00:32:18,413
. لقد حددت موقعه

358
00:32:18,622 --> 00:32:19,453
! الأن يا تانك الأن

359
00:35:17,071 --> 00:35:18,160
. . . أهلاً بك

360
00:35:18,531 --> 00:35:20,432
. فى العالم الحقيقى. . .

361
00:35:21,871 --> 00:35:23,701
. لقد فعلناها يا ترينتى

362
00:35:23,912 --> 00:35:25,502
. لقد وجدناه

363
00:35:25,711 --> 00:35:28,542
.أتمنى أن تكون محقاً-
.لست أتمنى -

364
00:35:29,082 --> 00:35:30,672
.أنا متأكد

365
00:35:35,855 --> 00:35:36,915
هل أنا ميت ؟

366
00:35:37,355 --> 00:35:39,515
. بعيداً عن ذلك

367
00:35:53,546 --> 00:35:54,977
إنه لا يزال يحتاج
.إلى الكثير من العمل

368
00:35:56,517 --> 00:35:57,607
ماذا تفعلون ؟

369
00:35:57,816 --> 00:36:00,049
.عضلاتك ضامره
. إننا نعيد بنائها

370
00:36:00,650 --> 00:36:02,179
لماذا تؤلمنى عيناى ؟

371
00:36:02,889 --> 00:36:04,789
. لأنك لم تستخدمهم من قبل

372
00:36:08,689 --> 00:36:09,590
.إسترخى يا نيو

373
00:36:09,830 --> 00:36:11,491
. الإجابه قادمه

374
00:37:26,082 --> 00:37:27,673
مورفيوس ماذا يحدث لى ؟

375
00:37:28,422 --> 00:37:29,413
ما هذا المكان ؟

376
00:37:29,622 --> 00:37:32,253
."الأهم من "ماذا" هو "متى

377
00:37:33,094 --> 00:37:33,823
متى ؟

378
00:37:34,023 --> 00:37:36,083
. . . أنت تعتقد إننا فى عام 1999

379
00:37:36,294 --> 00:37:38,564
. بينما فى الحقيقه نحن أقرب إلى 2199. . .

380
00:37:39,663 --> 00:37:42,505
لا أستطيع إخبارك بالضبط
. . .أى عام نحن

381
00:37:42,705 --> 00:37:44,365
. لأننا بصراحه لا نعرف . . .

382
00:37:44,835 --> 00:37:47,706
لا يوجد ما أقوله
.هذا سيفسر كل شىء لك.

383
00:37:47,946 --> 00:37:49,066
. تعال معى

384
00:37:49,416 --> 00:37:50,706
.لترى بنفسك

385
00:37:51,175 --> 00:37:52,946
. هذه سفينتى

386
00:37:53,286 --> 00:37:56,146
. نبوخذ نصر
.إنها هوفر كرافت

387
00:37:59,027 --> 00:38:00,787
. هذا هو السطح الرئيسى

388
00:38:06,797 --> 00:38:07,788
.هذا هو قلبها

389
00:38:10,299 --> 00:38:14,070
. . .من هنا نرسل إشارتنا غير القانونيه
. ونخترق الماتريكس

390
00:38:17,439 --> 00:38:20,540
. معظم طاقمى تعرفهم جيداً

391
00:38:25,621 --> 00:38:27,021
. . . هذا آبوك

392
00:38:27,791 --> 00:38:29,152
. . .سويتش. . .

393
00:38:30,761 --> 00:38:31,923
. و سايفر. . .

394
00:38:32,122 --> 00:38:35,823
-:الذين لا تعرفهم
تانك و أخيه الأكبر دوزر.

395
00:38:36,704 --> 00:38:39,134
. الصغير خلفك هو ماوس

396
00:38:43,505 --> 00:38:46,775
لقد أردت أن تعرف ما هو الماتريكس ؟

397
00:38:47,815 --> 00:38:49,005
. ترينتى

398
00:39:10,037 --> 00:39:11,628
. حاول أن تسترخى

399
00:39:16,480 --> 00:39:18,340
. سوف تحس بشعور غريب

400
00:39:30,332 --> 00:39:31,492
. . . هذا

401
00:39:31,862 --> 00:39:33,563
. هو البناء. . .

402
00:39:34,002 --> 00:39:36,092
. إنه برنامجنا التحميلى

403
00:39:36,302 --> 00:39:38,863
. . . نستطيع أن نحمل أى شىء من الملابس

404
00:39:39,073 --> 00:39:40,402
. . .إلى المعدات. . .

405
00:39:40,743 --> 00:39:42,072
. . .الأسلحه. . .

406
00:39:42,674 --> 00:39:44,473
. . .برامج محاكاة للتدريب. . .

407
00:39:44,913 --> 00:39:47,433
. أى شىء نحتاجه. . .

408
00:39:50,256 --> 00:39:52,686
هل نحن الأن بداخل
برنامج كمبيوتر ؟

409
00:39:52,926 --> 00:39:54,886
هل هذا يصعب عليك تصديق ذلك ؟

410
00:39:55,356 --> 00:39:58,016
ملابسك مختلفه
.القوابس فى زراعك قد إختفت

411
00:39:59,166 --> 00:40:01,256
. شعرك تغير

412
00:40:01,697 --> 00:40:04,996
ما تظهر عليه الأن هو ما نطلق عليه
''.الصوره الذاتيه المترسبه ''

413
00:40:05,737 --> 00:40:08,327
إنه إسقاط عقلى
. لذاتك الرقميه

414
00:40:14,248 --> 00:40:15,369
هل هذا غير حقيقى ؟

415
00:40:15,610 --> 00:40:17,100
ما هو "الحقيقى"؟

416
00:40:17,550 --> 00:40:19,780
كيف تستطيع أن تفسر "الحقيقى" ؟

417
00:40:20,020 --> 00:40:22,010
إذا كنت تتكلم عن
. . . ما تستطيع أن تحسه

418
00:40:22,221 --> 00:40:24,691
. . .ما تستطيع أن تشمه أو تتذوقه أو تراه. . .

419
00:40:24,891 --> 00:40:28,761
. . .إذن "الحقيقى" هو ببساطه إشارات
.كهربيه يترجمها عقلك.

420
00:40:32,971 --> 00:40:35,402
. هذا هو العالم كما تعرفه

421
00:40:36,801 --> 00:40:39,792
العالم كما كان فى نهاية
.القرن العشرين

422
00:40:42,214 --> 00:40:46,613
إنه موجود الأن فقط كجزء من
. . . محاكاه تفاعليه عصبيه

423
00:40:46,814 --> 00:40:48,043
.هى ما نطلق عليه إسم الماتريكس. . .

424
00:40:52,595 --> 00:40:55,385
لقد كنت تعيش فى
عالم الأحلام يانيو.

425
00:40:56,394 --> 00:40:57,484
. . . هذا هو العالم

426
00:40:57,794 --> 00:40:59,554
كما يوجد الأن. . .

427
00:41:12,649 --> 00:41:15,619
. . . مرحباً بك فى "صحراء

428
00:41:16,419 --> 00:41:18,049
"الحقيقه. . .

429
00:41:21,420 --> 00:41:23,820
.لدينا فقط قطع صغيره جداً من المعلومات

430
00:41:24,030 --> 00:41:27,860
لكن ما نحن متأكدين منه
. . .إنه فى بداية القرن الـ21

431
00:41:28,059 --> 00:41:31,361
. . .إتحدت البشريه
. فى إحتفال

432
00:41:31,570 --> 00:41:36,372
لقد أعجبتنا عظمتنا
(عندما بدأنا فى صنع  (إيه - أى.

433
00:41:37,112 --> 00:41:38,272
(إيه -أى)=AI

434
00:41:39,312 --> 00:41:40,713
. أنت تقصد الذكاء الصناعى

435
00:41:40,913 --> 00:41:45,374
كيان واحد أطلق جيل
.كامل من الألآت

436
00:41:46,223 --> 00:41:49,654
لا نعرف من ضرب أولاً
.نحن أم هم

437
00:41:50,053 --> 00:41:53,324
لكننا نعرف إننا نحن
.من أفسد السماء

438
00:41:54,994 --> 00:41:57,124
. . . لققد كانو يعتمدون على الطاقه الشمسيه

439
00:41:57,334 --> 00:42:00,735
وكان من المعتقد
إنهم لن يستطيعوا العيش. . .

440
00:42:01,066 --> 00:42:04,567
بدون مصدر طاقه . . .
.بمثل وفرة الشمس

441
00:42:04,776 --> 00:42:09,708
خلال تاريخ البشريه كنا
نعتمد على الألآت للعيش.

442
00:42:11,177 --> 00:42:15,378
لكن يبدو إن القدر لا يفتقر
لروح السخريه

443
00:42:18,587 --> 00:42:22,990
الجسد البشرى ينتج طاقة حيويه
.أكثر من بطاريه 120 فولت

444
00:42:23,200 --> 00:42:27,330
و أكثر من 25000 وحده حراريه
من حرارة الجسم

445
00:42:29,271 --> 00:42:31,431
. . . وبربط هذا بشكل من أشكال الإنصهار

446
00:42:31,801 --> 00:42:36,611
.  وجدت الألآت كل ما تحتاجه من طاقه. . .

447
00:42:40,712 --> 00:42:44,443
توجد حقول يانيو
. . . حقول لا نهائيه

448
00:42:44,722 --> 00:42:47,952
حيث لم يعد البشر يولدون. . .

449
00:42:48,653 --> 00:42:50,493
.إننا نُزرع

450
00:42:56,504 --> 00:42:59,165
.لفتره طويله لم أصدق هذا,

451
00:42:59,376 --> 00:43:02,066
وعندها رأيت الحقول
. . . بعينى

452
00:43:03,406 --> 00:43:05,066
. . .شاهدتهم يحولون الموتى إلى سائل . . .

453
00:43:05,276 --> 00:43:08,607
وبهذا يستطيعون إطعام الأحياء

454
00:43:09,147 --> 00:43:13,376
وواقفاً هناك
. . . الدقه المرعبه المحضه

455
00:43:13,587 --> 00:43:16,558
أدركت بوضوح الحقيقه . . .

456
00:43:19,188 --> 00:43:20,988
ما هو الماريكس ؟

457
00:43:22,199 --> 00:43:23,260
. تحكم

458
00:43:24,599 --> 00:43:27,969
الماتريكس هو برنامج خيالى
. . . من صنع الكمبيوتر

459
00:43:28,739 --> 00:43:31,830
. . .بنى ليبقينا تحت التحكم. . .

460
00:43:33,040 --> 00:43:36,169
. . .ولكى يحول الهيئه البشريه . . .

461
00:43:36,851 --> 00:43:38,009
. إلى هذه. . .

462
00:43:39,352 --> 00:43:40,512
. لا

463
00:43:42,153 --> 00:43:43,712
. أنا لا أصدق

464
00:43:44,123 --> 00:43:45,312
. هذا غير ممكن

465
00:43:45,893 --> 00:43:50,483
. لم أقل إن هذا سيكون سهلاً يا نيو
. فقط قلت إنها ستكون الحقيقه

466
00:43:50,693 --> 00:43:51,524
!توقف

467
00:43:52,563 --> 00:43:53,724
! أخرجنى

468
00:43:54,505 --> 00:43:56,404
! أخرجنى .. أريد أن أخرج

469
00:43:58,375 --> 00:44:01,035
.تمهل يا نيو-
. أخرج هذا الشىء منى-

470
00:44:01,246 --> 00:44:02,936
! أخرجوا هذا الشىء منى

471
00:44:04,746 --> 00:44:06,267
! لا تلمسونى

472
00:44:06,487 --> 00:44:08,106
!إبتعدوا عنى

473
00:44:08,547 --> 00:44:10,037
. أنا لا أصدق

474
00:44:10,717 --> 00:44:12,017
. أنا لا أصدق

475
00:44:12,218 --> 00:44:13,207
. أنا لا أصدق

476
00:44:13,956 --> 00:44:16,018
. سيفقد عقله-
. تنفس يا نيو-

477
00:44:16,598 --> 00:44:17,458
. فقط تنفس

478
00:44:35,880 --> 00:44:37,611
لا أستطيع أن أعود أليس كذلك

479
00:44:38,581 --> 00:44:39,571
.نعم

480
00:44:40,721 --> 00:44:41,950
. . .لكن لو كنت تستطيع

481
00:44:42,761 --> 00:44:44,251
هل فعلاً تريد أن تعود. . .

482
00:44:46,792 --> 00:44:48,162
. أنا أدين لك بإعتذار

483
00:44:48,761 --> 00:44:50,093
. لدينا قاعده

484
00:44:50,603 --> 00:44:54,003
نحن لا نحرر عقلاً
. إلا عند بلوغه سن معينه

485
00:44:54,203 --> 00:44:55,102
. إنه شىء خطير

486
00:44:55,805 --> 00:44:57,536
.العقل يجد صعوبه فى التصديق

487
00:44:57,746 --> 00:45:00,075
لقد رأيت هذا من قبل
.وأنا أسف

488
00:45:01,076 --> 00:45:03,176
. . . فعلت ما فعلت لأننى

489
00:45:03,916 --> 00:45:05,387
. كان يجب أن أفعله. . .

490
00:45:13,796 --> 00:45:17,887
, عندما بني الماتريكس أول الأمر
. . . كان هناك رجل ولد داخله

491
00:45:18,327 --> 00:45:22,168
كان لديه القدره. . .
. . . على تغيير أى شىء يريد

492
00:45:22,569 --> 00:45:25,468
. . .ليشكل الماتريكس كما يناسبه.

493
00:45:27,208 --> 00:45:30,669
. . . كان هو من حرر أولنا

494
00:45:31,580 --> 00:45:33,169
.علمنا الحقيقه. . .

495
00:45:34,650 --> 00:45:37,710
. . . طالما الماتريكس موجود

496
00:45:38,020 --> 00:45:40,110
.لن يتم تحرير البشر. .

497
00:45:44,330 --> 00:45:45,881
. . . بعد وفاته

498
00:45:46,662 --> 00:45:49,363
. . .تنبأت العرافه إنه سيعود. . .

499
00:45:49,903 --> 00:45:53,133
وعودته تعنى بداية . . .
. . .تدمير الماتريكس

500
00:45:53,343 --> 00:45:55,004
. . .نهاية الحرب. . .

501
00:45:55,373 --> 00:45:56,603
تحرير قومنا . . .

502
00:45:57,944 --> 00:46:02,604
هذا هو السبب الذى دفعنا كلنا
. . . لأن نقضى حياتنا  فى الماتريكس

503
00:46:02,913 --> 00:46:04,474
. بحثاً عنه. . .

504
00:46:06,924 --> 00:46:09,014
. . .فعلت ما فعلته لأننى

505
00:46:10,654 --> 00:46:12,756
مؤمن إن البحث إنتهى. .

506
00:46:17,867 --> 00:46:19,268
. أحصل على بعض الراحه

507
00:46:19,908 --> 00:46:21,698
. ستحتاجها

508
00:46:24,609 --> 00:46:25,438
.لأى شىء

509
00:46:28,708 --> 00:46:29,698
. تدريبك

510
00:46:47,972 --> 00:46:49,732
صباح الخير ..هل نمت ؟

511
00:46:50,603 --> 00:46:51,802
.سوف تفعل الليله

512
00:46:52,142 --> 00:46:53,732
. أضمن لك هذا

513
00:46:55,243 --> 00:46:57,173
. أنا تانك
.سوف أكون القائم على الصيانه

514
00:46:57,583 --> 00:47:00,044
. . .ليس بك أى -
فتحات. . لا  -

515
00:47:05,885 --> 00:47:07,084
. . . لقد ولدنا أحراراً هنا

516
00:47:07,695 --> 00:47:08,985
. فى العالم الحقيقى. . .

517
00:47:09,255 --> 00:47:10,885
.( قضينا طفولتنا فى (زيون

518
00:47:11,765 --> 00:47:14,196
(زيون)-
. . .إذا إنتهت الحرب غداً-

519
00:47:14,435 --> 00:47:15,895
. ستكون زيون هى مكان الإحتفال. . .

520
00:47:16,335 --> 00:47:17,666
إنها مدينه ؟

521
00:47:17,936 --> 00:47:21,096
. أخر مدينه بشريه
.المكان الوحيد المتبقى لدينا

522
00:47:22,677 --> 00:47:23,936
أين هى ؟

523
00:47:25,646 --> 00:47:26,707
. . . فى أعماق الأرض

524
00:47:26,947 --> 00:47:29,108
قرب قلب الأرض. . .
.حيث لا يزال الجو دافئاً

525
00:47:30,689 --> 00:47:32,620
.قد تراها إذا عشت طويلاً

526
00:47:34,820 --> 00:47:39,761
اللعنه .. أريد إخبارك إننى متشوق
. . . لرؤية ما تستطيع عمله

527
00:47:39,961 --> 00:47:41,732
. إذا كان مورفيوس محقاً. . .

528
00:47:42,161 --> 00:47:45,001
. . .ليس من المفروض أن نتكلم عن هذا
لكن

529
00:47:45,201 --> 00:47:46,631
. . .إذا كنت أنت. . .

530
00:47:47,672 --> 00:47:49,662
. سنقضى وقتاً مشوقاً . . .

531
00:47:50,771 --> 00:47:53,472
. لدينا الكثير لنفعله
. ويجب أن نبدأ

532
00:47:57,383 --> 00:48:00,313
.يجب أن نبدأ بهذا البرنامج أولاً

533
00:48:01,284 --> 00:48:04,784
. هذا الملل العقيم
. دعنا نفعل شيئاً أكثر تسليةً

534
00:48:05,094 --> 00:48:06,554
. . . ماذا عن

535
00:48:08,164 --> 00:48:09,895
تدريب قتالى . . . ؟

536
00:48:15,935 --> 00:48:17,406
جوجيتسو "؟"

537
00:48:18,305 --> 00:48:19,936
سوف أتعلم جوجيتسو ؟

538
00:48:31,288 --> 00:48:32,519
! اللعنه

539
00:48:32,789 --> 00:48:35,089
''. مارأيك يا ميكى .. أظنك أحببت هذا ''

540
00:48:35,459 --> 00:48:36,760
ماذا عن المزيد ؟

541
00:48:36,959 --> 00:48:38,289
نعم

542
00:48:40,530 --> 00:48:41,399
.نعم . .نعم

543
00:48:53,783 --> 00:48:54,682
كيف حاله ؟
.يتدرب منذ عشر ساعات إنه آله

544
00:49:08,664 --> 00:49:10,034
. أنا أعرف الكونج فو

545
00:49:11,904 --> 00:49:12,735
.أرنى

546
00:49:14,505 --> 00:49:16,265
. . . هذا برنامج للتدريب

547
00:49:16,476 --> 00:49:19,276
.يشبه البرمجه الحقيقيه للماتريكس. . .

548
00:49:19,475 --> 00:49:21,917
.به نفس القواعد الأساسيه
. مثل الجاذبيه

549
00:49:22,117 --> 00:49:25,576
هذه القواعد لا تختلف
.عن تلك التى فى الكمبيوتر

550
00:49:26,116 --> 00:49:27,648
. بعضها يمكن تفاديه

551
00:49:27,857 --> 00:49:28,687
و بعضها . . .

552
00:49:28,887 --> 00:49:30,257
. يمكن كسرها. . .

553
00:49:30,928 --> 00:49:31,917
هل فهمت

554
00:49:33,228 --> 00:49:34,058
. . . إذن إضربنى

555
00:49:34,628 --> 00:49:35,718
. إذا كنت تستطيع. . .

556
00:50:14,805 --> 00:50:15,634
!جيد

557
00:50:16,405 --> 00:50:17,564
. تكيف

558
00:50:17,845 --> 00:50:19,106
إرتجال.

559
00:50:19,375 --> 00:50:20,746
لكن ضعفك. . .

560
00:50:20,945 --> 00:50:22,436
. ليس تقنيتك. . .

561
00:50:29,257 --> 00:50:30,418
.مورفيوس يقاتل نيو

562
00:51:43,619 --> 00:51:44,839
كيف هزمتك ؟

563
00:51:51,420 --> 00:51:52,481
. أنت سريع جداً

564
00:51:52,991 --> 00:51:54,391
. . . هل تؤمن إنه

565
00:51:54,731 --> 00:51:57,251
. . .كونى أقوى أو أسرع. . .

566
00:51:57,501 --> 00:52:01,191
أستطيع ان أفعل أى شىء بهما . . .
عن طريق عضلاتى فى هذا المكان

567
00:52:05,172 --> 00:52:07,002
.هل تظن إن ما تتنفسه هواء

568
00:52:20,554 --> 00:52:21,755
! مره أخرى

569
00:52:33,206 --> 00:52:35,606
.يا إلهى إنه سريع

570
00:52:35,878 --> 00:52:38,109
.حركاته أعلى من المعدل الطبيعى

571
00:52:43,589 --> 00:52:45,019
ماذا تنتظر ؟

572
00:52:45,250 --> 00:52:47,220
. أنت أسرع من هذا

573
00:52:49,460 --> 00:52:51,650
.لا تظن إنك الأسرع

574
00:52:51,929 --> 00:52:53,590
.إعرف إنك الأسرع

575
00:53:03,973 --> 00:53:06,743
هيا, كف عن محاولتك لضربى
و أضربنى فعلاً

576
00:53:16,694 --> 00:53:17,624
. أنا لا أصدق

577
00:53:19,994 --> 00:53:22,084
.أعرف ما تحاول أن تفعله

578
00:53:23,735 --> 00:53:25,925
. أحاول أن أحرر عقلك يا نيو

579
00:53:26,264 --> 00:53:28,365
. لكنى فقط أستطيع أن أريك الباب

580
00:53:28,907 --> 00:53:30,837
.وعليك أنت أن تمشى فيه

581
00:53:33,107 --> 00:53:35,306
.تانك حمل برنامج القفز

582
00:53:46,887 --> 00:53:49,549
.يجب أن تنسى كل شىء يا نيو
. . . الخوف

583
00:53:50,128 --> 00:53:52,319
والشك و عدم التصديق. . .

584
00:53:53,499 --> 00:53:56,200
. حرر عقلك

585
00:54:12,324 --> 00:54:14,084
حسناً ياصغيرى

586
00:54:16,164 --> 00:54:17,324
. أحرر عقلى

587
00:54:17,924 --> 00:54:18,914
ماذا لو فعلها ؟

588
00:54:19,123 --> 00:54:21,856
.لم ينجح حد أبداً فى القفزه الأولى-
. أعرف-

589
00:54:23,205 --> 00:54:25,666
لكن ماذا لو فعلها؟-
. لن يفعلها-

590
00:54:26,505 --> 00:54:27,336
.هيا

591
00:54:27,606 --> 00:54:28,765
.حسناً

592
00:54:29,176 --> 00:54:31,266
لس هناك مشكله .. أحرر عقلى

593
00:54:32,075 --> 00:54:34,846
.أحرر عقلى ,ليست مشكه ,حسناً

594
00:54:54,239 --> 00:54:55,929
ما الذى يعنيه هذا ؟

595
00:54:56,269 --> 00:54:58,139
. إنه لا يعنى أى شىء

596
00:54:58,739 --> 00:55:01,301
. الكل يسقط من أول قفزه

597
00:55:01,741 --> 00:55:03,041
أليس كذلك يا ترينتـ...؟

598
00:55:23,775 --> 00:55:26,395
. ظننت إن هذا غير حقيقى-
. عقلك جعله حقيقى-

599
00:55:29,575 --> 00:55:31,846
. . .إذا قتلت فى الماتريكس

600
00:55:32,275 --> 00:55:33,106
تموت هنا . . . ؟

601
00:55:33,685 --> 00:55:36,176
.الجسد لا يستطيع الحياه بدون عقل

602
00:56:06,691 --> 00:56:10,052
لا أتذكر أبداً إنك
. أحضرت لى العشاء من قبل

603
00:56:13,132 --> 00:56:15,962
هناك شىء ما به
أليس كذلك ؟

604
00:56:16,563 --> 00:56:18,223
أنت مصدقه الأن ؟

605
00:56:19,233 --> 00:56:20,433
. . . أنا أتعجب

606
00:56:20,633 --> 00:56:24,363
مادام مورفيوس مؤمن به لهذه الدرجه. . .
لماذا لا يأخذه ليرى العرافه ؟

607
00:56:25,243 --> 00:56:28,216
.مورفيوس سيأخذه عندما يستعد

608
00:56:37,986 --> 00:56:39,546
.الماتريكس نظام يا نيو

609
00:56:41,297 --> 00:56:42,556
. هذا النظام هو عدونا

610
00:56:43,227 --> 00:56:45,557
. . .لكن و أنت داخله
ماذا سترى ؟

611
00:56:45,767 --> 00:56:49,597
رجال أعمال مدرسين
. محامين و نجارين

612
00:56:50,007 --> 00:56:52,668
.عقول هؤلاء هى ما نحاول تحريره

613
00:56:52,879 --> 00:56:55,900
لكن حتى نفعل هذا هؤلاء الناس
. . . جزء من النظام

614
00:56:56,110 --> 00:56:58,010
.وهذا يجعلهم أعدائنا . . .

615
00:56:58,380 --> 00:56:59,400
. . . يجب أن تفهم

616
00:56:59,620 --> 00:57:03,051
أغلب هؤلاء. . .
.غير مستعدين لفصلهم عن الكبسوله

617
00:57:03,250 --> 00:57:04,840
. . . وبعضهم كسول جداً

618
00:57:05,050 --> 00:57:06,191
معتمدين بشكل لا أمل فيه. . .
. . . على النظام

619
00:57:06,191 --> 00:57:07,491
معتمدين بشكل لا أمل فيه. . .
. . . على النظام

620
00:57:07,691 --> 00:57:10,451
. وسف يحاربون للدفاع عنه. . .

621
00:57:11,931 --> 00:57:15,691
هل كنت تستمع إلى
أم كنت تنظر للفتاه ذات الفستان الأحمر؟

622
00:57:16,702 --> 00:57:17,632
....لقد كنــــ.
.أنظر مره ثانيه

623
00:57:18,872 --> 00:57:19,963
.أوقف

624
00:57:26,544 --> 00:57:28,204
هذا ليس الماتريكس ؟

625
00:57:30,015 --> 00:57:33,814
إنه برنامج تدريبى أخر
-: صمم ليعلمك شيئاً واحداً

626
00:57:34,484 --> 00:57:36,924
,إذا لم تكن معنا
.فأنت معهم

627
00:57:37,455 --> 00:57:40,225
ما هم ؟-
برامج حساسه؟-

628
00:57:40,964 --> 00:57:45,268
يسطيعون الدخول والخروج فى أى برنامج
. لا يزال متصلاً بنظامهم

629
00:57:45,667 --> 00:57:49,039
هذا معناه إن أى شخص
. . . لم نقم بفصله

630
00:57:49,338 --> 00:57:50,669
. هو فى الواقع عميل. . .

631
00:57:51,679 --> 00:57:53,469
. . .بداخل الماتريكس

632
00:57:54,109 --> 00:57:55,769
. . .هم كل واحد. . .

633
00:57:56,079 --> 00:57:57,839
. وهم لا أحد. . .

634
00:57:58,049 --> 00:58:01,280
لقد بقيا على قيد الحياه بالإختباء منهم
. . . والهرب منهم

635
00:58:01,489 --> 00:58:03,150
. ولكنهم حراس البوابه. . .

636
00:58:03,360 --> 00:58:06,350
إنهم يحرسون كل البوابات
. ويملكون كل المفاتيح.

637
00:58:06,560 --> 00:58:09,360
سواء قريباً أو  بعيداً
. سيجبر شخص ما على محاربتهم

638
00:58:09,761 --> 00:58:10,751
شخص ما ؟

639
00:58:11,132 --> 00:58:12,502
. لن أكذب عليك يا نيو

640
00:58:13,001 --> 00:58:17,872
كل رجل أو إمرأه
حارب عميلاً مات أمامه.

641
00:58:18,072 --> 00:58:20,472
لكن حيثما فشلوا هم
.ستنجح أنت

642
00:58:20,873 --> 00:58:21,703
لماذا ؟

643
00:58:21,912 --> 00:58:24,272
لقد رأيت عميلاً يخترق بقبضته
.عموداً خرسانياً

644
00:58:24,482 --> 00:58:28,113
ورجال فرغوا أحزمه كامله من الرصاص
. ولم يضربوا شيئاً إلا الهواء

645
00:58:28,313 --> 00:58:32,983
لكن مهما بلغت سرعتهم فهى لا تزال
.مبنيه على قواعد

646
00:58:33,194 --> 00:58:34,384
. . . لهذا

647
00:58:34,594 --> 00:58:37,955
لن يكونوا بمثل قوتك. . .
.أو سرعتك

648
00:58:42,265 --> 00:58:44,137
بماذا تريد أن تخبرنى ؟

649
00:58:44,836 --> 00:58:46,306
إننى أستيع تفادى الرصاص ؟

650
00:58:48,307 --> 00:58:49,707
. لا يا نيو

651
00:58:50,177 --> 00:58:53,108
أريد أن أخبرك
. . . إنك عندما تكون مستعداً

652
00:58:53,947 --> 00:58:55,308
لن تحتاج لهذا. . .

653
00:58:59,889 --> 00:59:00,720
.لدينا مشكله

654
00:59:19,582 --> 00:59:20,972
هل أرسلت زيون التحذير؟

655
00:59:21,182 --> 00:59:22,012
. لا سفينه أخرى

656
00:59:25,283 --> 00:59:26,652
. اللعنه

657
00:59:26,854 --> 00:59:28,583
.سكويدى يتحرك بسرعه

658
00:59:28,924 --> 00:59:29,753
سكويدى ؟

659
00:59:29,953 --> 00:59:33,225
حارس .. إنها آلة قتل
.صممت لهدف واحد

660
00:59:33,424 --> 00:59:34,584
. البحث و التدمير

661
00:59:35,924 --> 00:59:37,124
. أوقفها هنا

662
00:59:58,889 --> 00:59:59,919
ما مدى إستعدادنا يا تانك ؟

663
01:00:08,630 --> 01:00:09,788
. الطاقه مغلقه

664
01:00:10,240 --> 01:00:12,230
. . . (إى-إم-بى) جاهز

665
01:00:12,800 --> 01:00:14,290
.ومستعد . . .

666
01:00:14,639 --> 01:00:16,541
. نبضات إليكترونيه

667
01:00:16,741 --> 01:00:19,683
تعطل أى نظام إليكترونى فى نطاق
.الإنفجار

668
01:00:19,882 --> 01:00:22,112
إنه السلاح الوحيد المتبقى لنا
. ضد الألآت

669
01:00:27,853 --> 01:00:28,683
أين نحن ؟

670
01:00:28,922 --> 01:00:30,984
.إنها مدن قديمه

671
01:00:32,563 --> 01:00:33,394
. مجارى

672
01:00:33,594 --> 01:00:36,294
.كانت مدن تمتد لألاف الأميال

673
01:00:36,835 --> 01:00:38,765
.الأن المجارى هى كل ما تبقى لنا

674
01:00:38,965 --> 01:00:40,264
. الصمت

675
01:01:24,191 --> 01:01:26,351
. لقد أرعبتنى يا نيو

676
01:01:27,421 --> 01:01:29,362
.أسف-
. لا بأس-

677
01:01:32,293 --> 01:01:33,164
هل هذا هو. . .؟

678
01:01:33,364 --> 01:01:34,924
الماتريكس ؟

679
01:01:38,135 --> 01:01:41,365
هل دائماً تراها مشفره؟-
. أنا مضطر لهذا-

680
01:01:41,546 --> 01:01:44,706
مترجم الصور يعمل
.مع برنامج البناء

681
01:01:44,916 --> 01:01:48,346
لكن المعلومات كثيره جداً
لفك شفرة الماتريكس

682
01:01:48,546 --> 01:01:51,516
.أنت تعتاد عليها
.أنا لم أعد أنظر إليها كشفره

683
01:01:51,717 --> 01:01:55,176
كل ما أراه هو إمرأه فاتنه أو
سمراء أو ذات شعر أحمر

684
01:01:56,357 --> 01:01:57,688
. . . هل ترغب

685
01:01:58,027 --> 01:01:59,087
فى بعض الشراب. . .؟

686
01:01:59,357 --> 01:02:00,418
. بالتأكيد

687
01:02:03,968 --> 01:02:05,439
. . . هل تعرف

688
01:02:06,299 --> 01:02:07,859
أعرف ما تفكر فيه. . .

689
01:02:08,109 --> 01:02:10,199
.لأننى الأن أفكر فى الشىء ذاته

690
01:02:10,578 --> 01:02:13,909
فى الواقع أنا أفكر به
.منذ أن جئت إلى هنا

691
01:02:15,810 --> 01:02:18,810
لماذا ياربى لماذا لم أخذ
الحبه الزرقاء ؟

692
01:02:31,202 --> 01:02:33,103
شراب جيد أليس كذلك

693
01:02:33,474 --> 01:02:34,663
. لقد صنعه دوزر

694
01:02:35,073 --> 01:02:36,303
: إنه جيد شيئين

695
01:02:36,504 --> 01:02:39,564
إزالة الشحم من الألآت
. وقتل خلايا المخ

696
01:02:40,644 --> 01:02:42,833
إذن هل أستطيع أن أسألك سؤال ؟

697
01:02:45,844 --> 01:02:47,475
هل أخبرك لماذا فعل ما فعل ؟

698
01:02:50,085 --> 01:02:51,916
لماذا أنت هنا ؟

699
01:02:55,627 --> 01:02:57,357
!يا إلهى

700
01:02:58,568 --> 01:03:00,428
.يالها من مهمه عقليه

701
01:03:01,898 --> 01:03:04,698
. إذن أنت هنا لإنقاذ العالم

702
01:03:06,208 --> 01:03:08,269
ماذا تقول
شىء كهذا ؟

703
01:03:13,449 --> 01:03:14,809
. نصيحه صغيره

704
01:03:16,649 --> 01:03:18,050
. . . إذا رأيت عميلاً

705
01:03:18,389 --> 01:03:20,681
: إفعل مثلما نفعل. . .

706
01:03:20,990 --> 01:03:22,553
. أهرب

707
01:03:22,892 --> 01:03:24,622
. لتحرك مؤخرتك بعيداً-

708
01:03:31,902 --> 01:03:33,562
. شكراً على الشراب

709
01:03:38,313 --> 01:03:39,474
. أحلام سعيده

710
01:03:43,485 --> 01:03:46,915
هل إتفقنا إذن يا سيد ريجان ؟

711
01:03:47,585 --> 01:03:48,714
. . . هل تعرف

712
01:03:50,154 --> 01:03:52,554
. أعرف إن هذه الشريحه غير موجوده . . .

713
01:03:53,595 --> 01:03:56,355
أعرف إننى عندما
. . .أضعها فى فمى

714
01:03:56,566 --> 01:03:59,626
. . .الماتريكس يخبر عقلى إنها . . .

715
01:03:59,966 --> 01:04:01,096
. . .طريه. . .

716
01:04:01,406 --> 01:04:03,066
.ولذيذه. . .

717
01:04:06,007 --> 01:04:07,238
. . . بعد تسع سنوات

718
01:04:08,309 --> 01:04:09,840
أتعرف ماذا إكتشفت. . . ؟

719
01:04:17,691 --> 01:04:18,920
. إن الجهل نعمه

720
01:04:23,931 --> 01:04:25,762
.إذن فقد إتفقنا

721
01:04:28,301 --> 01:04:30,271
. لا أريد أن أتذكر أى شىء

722
01:04:30,472 --> 01:04:31,301
. أى شىء

723
01:04:31,802 --> 01:04:32,963
هل تفهم ؟

724
01:04:37,013 --> 01:04:38,843
. وأريد أن أكون غنياً

725
01:04:40,154 --> 01:04:42,883
.شخص مهم مثلاً

726
01:04:44,354 --> 01:04:45,484
.كممثل

727
01:04:46,724 --> 01:04:49,814
.أى شىء تريد يا سيد ريجان

728
01:04:52,064 --> 01:04:53,555
حسناً

729
01:04:53,935 --> 01:04:56,365
ستعيدون جسدى مره أخرى
. . . إلى الكبسوله

730
01:04:56,735 --> 01:04:58,495
. . .وتدخلونى على الماتريكس. . .

731
01:04:58,836 --> 01:05:00,236
.وسوف أعطيكم ما تريدون. . .

732
01:05:00,506 --> 01:05:02,498
(شفرة الدخول للكمبيوتر العملاق (زيون

733
01:05:02,737 --> 01:05:04,907
. لا , أخبرتك إنى لا أعرفهم

734
01:05:07,877 --> 01:05:09,846
أستطيع أن أعطيكم الرجل الذى يعرفهم

735
01:05:10,587 --> 01:05:12,418
. مورفيوس

736
01:05:22,559 --> 01:05:26,002
تفضل يا عزيزى
. إفطار الأبطال

737
01:05:27,302 --> 01:05:30,142
أغلق عينيك وستحس إنك تأكل
بيضاً مقلياً

738
01:05:30,342 --> 01:05:31,202
.أو طبق من المخاط

739
01:05:32,542 --> 01:05:34,172
أتعرف بماذا يذكرنى هذا

740
01:05:35,942 --> 01:05:38,343
التيستى ويت هل أكلت
من قبل تيستى ويت؟

741
01:05:38,953 --> 01:05:40,683
لا . .لكن من الناحيه التقنية
. ولا أنت أيضاً

742
01:05:40,883 --> 01:05:42,943
هذه تماماً النقطه التى  أقصدها

743
01:05:43,153 --> 01:05:44,584
. . .لأنك يجب أن تتسائل

744
01:05:44,793 --> 01:05:48,154
كيف عرفت الألآت. . .
مذاق التيستى ويت ؟

745
01:05:48,364 --> 01:05:49,794
. ربما وضعوا طعماً خاطئاً

746
01:05:49,994 --> 01:05:53,194
ربما ما أظنه إنه مذاق تيستى ويت
هو ليس بالفعل مذاق التيستى ويت. .

747
01:05:53,536 --> 01:05:55,525
. . .ربما شوفان أو تونه

748
01:05:55,906 --> 01:05:58,765
. هذا يجعلك تتسائل
. خذ الدجاج كمثال

749
01:05:58,975 --> 01:06:01,036
ربما لم يعرفوا كيف يصنعون
. . . مذاقها

750
01:06:01,247 --> 01:06:03,336
. . .لذا من الممكن أن يجعلوها
.مثل كل شىء

751
01:06:03,546 --> 01:06:05,346
......وربما كانوا -
. إخرس-

752
01:06:06,947 --> 01:06:08,437
إنه بروتين ذو خليه واحده. . .

753
01:06:08,647 --> 01:06:11,707
مخلوط بأمينات صناعيه. . .
.فيتامينات ومعادن

754
01:06:11,918 --> 01:06:13,218
. كل ما يحتاجه الجسم

755
01:06:13,428 --> 01:06:16,289
.ليس كل ما يحتاجه

756
01:06:19,100 --> 01:06:22,160
.عرفت إنك دخلت على برنامج تدريب العملاء

757
01:06:23,230 --> 01:06:25,260
. هل تعلم لقد كتبت أنا هذا البرنامج

758
01:06:25,500 --> 01:06:26,900
. ها هو يبدأ

759
01:06:27,110 --> 01:06:29,070
ما رأيك بها؟-
من ؟-

760
01:06:29,440 --> 01:06:32,471
الفتاه ذات الفستان الأحمر
. لقد صممتها

761
01:06:32,780 --> 01:06:35,611
. . .إنها لا تتحدث كثيراً

762
01:06:35,811 --> 01:06:39,812
لكن لو كنت تريد أن تقابلها. . .
.أستطيع أن أرتب لك جو ملائم

763
01:06:40,022 --> 01:06:41,422
.القواد الرقمى يعمل بجد

764
01:06:41,622 --> 01:06:43,923
لا تعير هؤلاء المنافقين إهتمامك
يا نيو

765
01:06:45,224 --> 01:06:47,094
. . . لو تجاهلت رغباتك

766
01:06:47,293 --> 01:06:50,425
.ستتجاهل عندها الشىء الوحيد الذى يجعلك بشرياً. . .

767
01:06:52,335 --> 01:06:53,704
. . . دوزر عندما تنتهى

768
01:06:53,935 --> 01:06:55,374
. . .إهبط بالسفينه

769
01:06:56,035 --> 01:06:57,434
سوف ندخل

770
01:06:58,105 --> 01:06:59,545
.سأخذ نيو ليراها

771
01:07:03,887 --> 01:07:04,716
أرى من ؟

772
01:07:05,747 --> 01:07:06,978
! العرافه

773
01:07:12,458 --> 01:07:14,018
الكل ينتبه. . .

774
01:07:14,358 --> 01:07:17,059
الرجاء ربط الأحزمه والإمتناع عن التدخين. . .
اللافته مضائه

775
01:07:17,599 --> 01:07:20,969
.إسترخوا وإستمتعوا بالرحله

776
01:07:44,162 --> 01:07:45,322
. لقد دخلنا

777
01:08:01,847 --> 01:08:02,967
. سنعود خلال ساعه

778
01:08:17,798 --> 01:08:19,158
. . .شىء لا يصدق

779
01:08:19,998 --> 01:08:21,329
أليس كذلك. . .؟

780
01:08:24,940 --> 01:08:26,800
! ياإلهى -
ماذا؟-

781
01:08:27,440 --> 01:08:28,840
. لقد إعتدت أن أتى لأكل هنا

782
01:08:31,081 --> 01:08:32,671
. كانت مكرونه جيده

783
01:08:37,522 --> 01:08:39,951
. لدى ذكريات من حياتى

784
01:08:42,451 --> 01:08:44,152
. لم يحدث منها شىء

785
01:08:45,162 --> 01:08:46,092
ما الذى يعنيه هذا  ؟

786
01:08:46,291 --> 01:08:48,521
الماتريكس لا يستطيع إخبارك
.من أنت

787
01:08:49,462 --> 01:08:50,624
لكن العرافه تستطيع ؟

788
01:08:51,134 --> 01:08:52,323
. هذا شىء أخر

789
01:08:57,445 --> 01:08:58,305
هل ذهبتى إليها ؟

790
01:08:59,845 --> 01:09:01,035
. نعم

791
01:09:01,545 --> 01:09:02,875
ماذا قالت لك ؟

792
01:09:06,146 --> 01:09:07,636
. . . .أخبرتنى أن

793
01:09:08,716 --> 01:09:09,876
ماذا ؟

794
01:09:13,657 --> 01:09:14,987
.لقد وصلنا

795
01:09:16,258 --> 01:09:17,659
. تعال معى

796
01:09:37,650 --> 01:09:40,281
. . .إذن هل هذه نفس العرافه التى قالت

797
01:09:40,660 --> 01:09:41,552
النبؤه. . . ؟

798
01:09:41,762 --> 01:09:46,062
نعم إنها عجوزه جداً وهى معنا
. منذ البدايه

799
01:09:46,532 --> 01:09:47,363
البدايه ؟

800
01:09:47,563 --> 01:09:48,552
.باية المقاومه

801
01:09:50,803 --> 01:09:53,134
وهى تعرف ماذا؟ كل شىء ؟

802
01:09:55,174 --> 01:09:57,104
. إنها تقول إنها تعرف ما يكفى

803
01:09:58,274 --> 01:10:00,044
.وهى لا تخطىء

804
01:10:02,244 --> 01:10:05,415
لا تفكر فى الأمر
.بمدأ الصواب والخطأ

805
01:10:05,785 --> 01:10:07,346
. إنها مرشد يا نيو

806
01:10:07,725 --> 01:10:09,585
إنها تستطيع مساعدتك فى إيجاد الطريق

807
01:10:10,426 --> 01:10:11,356
هل ساعدتك ؟

808
01:10:13,827 --> 01:10:15,196
ماذا قالت لك ؟

809
01:10:17,667 --> 01:10:18,687
.إننى سأجد المنقذ

810
01:10:33,050 --> 01:10:35,141
أخبرتك إننى أستطيع فقط
أن أريك الباب

811
01:10:35,820 --> 01:10:37,880
. وعليك أنت أن تمشى خلاله

812
01:10:41,731 --> 01:10:42,821
أهلاً يا نيو

813
01:10:43,031 --> 01:10:44,722
.تماماً فى موعدكم

814
01:10:52,603 --> 01:10:56,404
كأنك فى بيتك يا مورفيوس
نيو.. تعال معى

815
01:11:02,085 --> 01:11:03,715
.إحتمال أن يكون المنقذ بينهم

816
01:11:03,925 --> 01:11:05,516
. تستطيع أن تنتظر هنا

817
01:11:46,331 --> 01:11:48,863
.لا تحاول أن تثنى الملعقه

818
01:11:49,273 --> 01:11:51,403
. هذا مستحيل

819
01:11:52,214 --> 01:11:56,204
.بدلاً من هذا فقط حاول أن تعرف الحقيقه

820
01:11:56,783 --> 01:11:58,144
أى حقيقه ؟

821
01:11:58,354 --> 01:12:00,044
. أنه لا يوجد ملعقه

822
01:12:02,654 --> 01:12:04,025
لا يوجد ملعقه ؟

823
01:12:04,224 --> 01:12:08,685
عندها لن تجد الملعقه من تنثنى
بل ستجد نفسك من يفعل

824
01:12:24,777 --> 01:12:26,217
. العرافه ستراك الأن

825
01:12:36,888 --> 01:12:38,489
. أعرف إنك نيو

826
01:12:39,130 --> 01:12:40,221
سأكون معك حالاً

827
01:12:41,331 --> 01:12:42,321
أنت العرافه ؟

828
01:12:42,701 --> 01:12:43,691
تماماً

829
01:12:46,402 --> 01:12:49,272
لست تماماً مثلما
كنت تتوقع أليس كذلك ؟

830
01:12:50,342 --> 01:12:52,502
تقريباً

831
01:12:55,012 --> 01:12:56,572
رائحه جيده أليس كذلك

832
01:12:59,382 --> 01:13:01,253
. . .كنت سأطلب منك أن تجلس

833
01:13:01,454 --> 01:13:03,855
. لكنك لن تفعل على أى حال. . .

834
01:13:04,364 --> 01:13:06,195
. ولا تقلق بشأن الزهريه

835
01:13:06,395 --> 01:13:07,226
أى زهريه ؟

836
01:13:10,366 --> 01:13:11,525
.هذه الزهريه

837
01:13:12,505 --> 01:13:13,526
. أنا أسف

838
01:13:13,766 --> 01:13:15,635
.قلت لك لا تقلق بشأنها

839
01:13:16,836 --> 01:13:18,807
. سأجعل أحد أطفالى يصلحها

840
01:13:19,377 --> 01:13:20,606
كيف عرفتى ؟

841
01:13:22,616 --> 01:13:26,477
. . .ما يجب أن تسأله هو

842
01:13:26,817 --> 01:13:29,716
هل كنت ستكسرها إذا لم أقل لك. . . ؟

843
01:13:34,560 --> 01:13:36,460
.أنت أوسم مما كنت أظن

844
01:13:39,500 --> 01:13:41,761
.أرى الأن لماذا هى معجبه بك

845
01:13:42,670 --> 01:13:43,730
من ؟

846
01:13:43,970 --> 01:13:45,801
مع ذلك لست نبيهاً

847
01:13:49,112 --> 01:13:51,311
أنت تعرف لماذا أتى بك
مورفيوس لترانى ؟

848
01:13:54,322 --> 01:13:55,511
. . . إذن

849
01:13:56,452 --> 01:13:57,822
ماذا تظن. . . ؟

850
01:13:59,692 --> 01:14:01,423
هل تعتقد إنك المنقذ ؟

851
01:14:03,363 --> 01:14:04,423
. لا أعرف

852
01:14:07,834 --> 01:14:09,264
هل تعرف ما تعنيه تلك ؟

853
01:14:10,104 --> 01:14:11,264
.إنها اللاتينيه

854
01:14:11,604 --> 01:14:13,864
."إنها تعنى "إعرف نفسك

855
01:14:15,305 --> 01:14:17,275
.سأقول لك سر صغير

856
01:14:19,515 --> 01:14:23,387
كونك المنقذ يشبه شعور
.المحب

857
01:14:24,016 --> 01:14:26,957
. لا أحد يستطيع إخبارك بأنك تحب. . .

858
01:14:27,188 --> 01:14:28,279
خلال

859
01:14:28,659 --> 01:14:30,679
.الهراء والعظام

860
01:14:33,259 --> 01:14:34,089
. . . حسناً

861
01:14:36,030 --> 01:14:38,130
. يستحسن أن ألقى نظره علييك . . .

862
01:14:39,469 --> 01:14:40,939
"إفتح فمك قل "أه

863
01:14:55,322 --> 01:14:57,012
. . . حسناً

864
01:14:57,622 --> 01:15:02,562
الأن من المفروض أن أقول
''. . . . هذا مثير للأهتمام , لكن''

865
01:15:03,093 --> 01:15:04,224
: عندها تقول

866
01:15:05,103 --> 01:15:06,123
لكن ماذا ؟

867
01:15:06,363 --> 01:15:10,303
.لكنك تعرف ما سوف أقوله

868
01:15:11,743 --> 01:15:12,723
.أنا لست المنقذ

869
01:15:12,973 --> 01:15:14,705
.أسفه يا فتى

870
01:15:16,315 --> 01:15:18,305
. . . لديك الموهبه

871
01:15:19,315 --> 01:15:21,515
.لكن يبدو إنك فى إنتظار شىء ما. . .

872
01:15:26,457 --> 01:15:27,287
ماذا ؟

873
01:15:27,487 --> 01:15:30,397
حياتك القادمه من يدرى ؟

874
01:15:30,927 --> 01:15:33,227
.هكذا تسير الأمور

875
01:15:34,097 --> 01:15:34,928
ما الطريف فى الأمر

876
01:15:35,368 --> 01:15:36,699
. مورفيوس

877
01:15:40,140 --> 01:15:41,900
.لقد كاد يقنعنى

878
01:15:42,111 --> 01:15:43,200
. أعرف

879
01:15:44,810 --> 01:15:46,911
.مسكين يا مورفيوس

880
01:15:49,281 --> 01:15:52,411
.بدونه نحن ضائعون

881
01:15:53,991 --> 01:15:56,151
(ماذا تعنين بـ (بدونه

882
01:16:00,091 --> 01:16:02,032
هل أنت متأكد إنك تريد سماع هذا ؟

883
01:16:04,231 --> 01:16:07,034
.مورفيوس يؤمن بك يا نيو

884
01:16:08,744 --> 01:16:10,934
ولا أحد لا أنت أو حتى أنا
. نستطيع أن نقنعه بالعكس

885
01:16:11,144 --> 01:16:13,404
can convince him otherwise.

886
01:16:13,744 --> 01:16:16,184
. . .إنه يؤمن بهذا لدرجه عمياء

887
01:16:16,445 --> 01:16:20,785
.لذا فهو سيضحى بحياته لينقذك. . .

888
01:16:21,026 --> 01:16:21,856
ماذا ؟

889
01:16:22,055 --> 01:16:24,956
.عندها ستضطر لعمل إختيار من إثنين

890
01:16:25,627 --> 01:16:29,157
.أحدهما به حياة مورفيوس

891
01:16:29,726 --> 01:16:32,567
.و فى الأخر حياتك أنت

892
01:16:34,037 --> 01:16:36,298
. أحدكما سيموت

893
01:16:38,409 --> 01:16:41,638
أيكما؟ ..سيكون هذا خيارك

894
01:16:43,009 --> 01:16:44,978
أسفه يا صغيرى أنا جد أسفه

895
01:16:45,178 --> 01:16:46,879
. أنت لك روح جيده

896
01:16:47,990 --> 01:16:50,719
و أكره أن أعطى الأناس الطيبين
.أخباراً سيئه

897
01:16:53,820 --> 01:16:55,261
. لا تقلق بشأن هذا

898
01:16:55,532 --> 01:16:57,962
. . .عندما تخطو خارجاً من هنا

899
01:16:58,232 --> 01:17:00,322
. . . ستحس بتحسن

900
01:17:01,072 --> 01:17:04,833
وستتذكر إنك لا تؤمن بهذه
الأشياء عن ضربات القدر

901
01:17:05,643 --> 01:17:08,433
. أنت تتحكم فى حياتك

902
01:17:09,243 --> 01:17:10,544
تذكر ؟

903
01:17:12,444 --> 01:17:13,434
. . .هاك

904
01:17:15,284 --> 01:17:16,844
. خذ قطعه بسكوت. . .

905
01:17:17,414 --> 01:17:20,715
. . .أعدك إنك بعدما تأكلها

906
01:17:21,696 --> 01:17:24,057
ستشعر بتحسن . . .

907
01:17:33,238 --> 01:17:34,637
. . . ما قيل

908
01:17:35,208 --> 01:17:36,697
. . .كان لك. . .

909
01:17:37,208 --> 01:17:39,038
. ولك وحدك. . .

910
01:18:01,941 --> 01:18:03,101
. إنهم فى طريقهم

911
01:18:33,176 --> 01:18:34,007
ماهذا ؟

912
01:18:48,759 --> 01:18:50,159
(أوه (ديجا فو

913
01:18:53,699 --> 01:18:54,790
ماذا قلت حالاً ؟

914
01:18:54,999 --> 01:18:56,490
.لا شىء
.فقط ديجا فو أى شاهدت هذا من قبل

915
01:18:56,730 --> 01:18:58,360
ماذا رأيت؟-
ماذا حدث؟-

916
01:18:59,800 --> 01:19:02,001
. . .قطه سوداء عبرت

917
01:19:02,210 --> 01:19:03,832
ثم أخرى شبيهه بها. . .

918
01:19:04,041 --> 01:19:05,601
هل كانت نفس القطه ؟

919
01:19:06,812 --> 01:19:07,782
. لست متأكداً

920
01:19:08,613 --> 01:19:09,443
لست متأكداً

921
01:19:13,883 --> 01:19:14,753
ماذا هناك ؟

922
01:19:14,954 --> 01:19:19,393
ديجا فو يعنى أن هناك خلل فى الماتريكس
. عندما يغيرون شيئاً بها

923
01:19:22,765 --> 01:19:23,594
!ياإلهى

924
01:19:25,434 --> 01:19:26,365
.هيا بنا

925
01:19:31,646 --> 01:19:33,437
لقد قطعوا الكابل الرئيسى
!إنها مصيده أخرجوا

926
01:19:39,317 --> 01:19:40,148
. أوه لا

927
01:20:20,353 --> 01:20:22,844
هذا ما غيروه
. لقد وقعنا فى الفخ

928
01:20:23,055 --> 01:20:24,995
هذا ما غيروه
. لقد وقعنا فى الفخ

929
01:20:25,195 --> 01:20:26,715
.إهدئوا أعطينى هاتفك

930
01:20:26,935 --> 01:20:28,396
.سيسهل عليهم تعقبه

931
01:20:29,795 --> 01:20:30,955
سنترال

932
01:20:31,305 --> 01:20:34,206
. إبحث عن خريطه المبنى بسرعه

933
01:20:42,046 --> 01:20:44,577
! وجدتها-
.أريد مكان المواسير الرئيسيه-

934
01:20:47,819 --> 01:20:48,649
. الطابق الثامن

935
01:20:48,919 --> 01:20:50,479
.إنهم فى الطابق الثامن

936
01:20:50,788 --> 01:20:52,258
.سويتش إلى الأمام

937
01:21:00,270 --> 01:21:02,501
أتمنى ان العرافه قالت لك اخبار جيده

938
01:21:10,682 --> 01:21:12,243
. الأن إلى اليسار
.ها هو ذا

939
01:21:12,553 --> 01:21:13,572
. جيد

940
01:21:23,264 --> 01:21:24,594
أين هم ؟

941
01:22:25,033 --> 01:22:26,194
إنهم فى الحوائط

942
01:22:27,673 --> 01:22:28,795
إنهم فى الحوائط

943
01:22:50,227 --> 01:22:51,058
! إنه عميل

944
01:23:00,880 --> 01:23:01,859
! يجب أن تخرجوا نيو

945
01:23:02,140 --> 01:23:04,039
إنه هو المهم

946
01:23:04,350 --> 01:23:05,540
! لا يا مورفيوس لا تفعل

947
01:23:05,750 --> 01:23:06,580
! ترينتى إذهبى

948
01:23:07,450 --> 01:23:08,811
!هيا

949
01:23:15,091 --> 01:23:17,022
! لا تستطيع تركه-
. يجب أن نفعل-

950
01:23:42,285 --> 01:23:43,116
!هيا

951
01:23:46,798 --> 01:23:48,728
. مورفيوس العظيم
. لقد تقابلنا أخيراً

952
01:23:52,518 --> 01:23:54,078
و من أنت ؟

953
01:23:54,189 --> 01:23:55,558
.سميث

954
01:23:55,589 --> 01:23:57,218
. العميل سميث

955
01:23:57,288 --> 01:23:59,759
.كلكم تتشابهون بالنسبة لى

956
01:24:55,478 --> 01:24:56,778
. خذوه

957
01:25:09,991 --> 01:25:11,821
.سنترال-
.أحتاج إلى مخرج بسرعه-

958
01:25:13,931 --> 01:25:16,800
. كان هناك حادث
.حادث كبير

959
01:25:17,131 --> 01:25:18,961
! كان مفاجئاً

960
01:25:19,172 --> 01:25:20,641
.لا يزال أحهم يحبنى

961
01:25:20,842 --> 01:25:22,031
.وجدتك

962
01:25:22,612 --> 01:25:24,512
.أخرجنى من هنا بسرعه

963
01:25:24,772 --> 01:25:27,402
أقرب مخرج, فرانكلين و أرى.
. محل تصليح تليفيزيونات قديم

964
01:25:27,613 --> 01:25:28,704
. حسناً

965
01:25:31,823 --> 01:25:33,443
!سنترال-
.تانك إنه أنا-

966
01:25:33,653 --> 01:25:34,844
هل مورفيوس حى ؟

967
01:25:35,223 --> 01:25:36,525
هل مورفيوس حى يا تانك ؟

968
01:25:36,894 --> 01:25:38,624
. نعم إنهم يأخذونه
. لا أعرف لأين

969
01:25:39,025 --> 01:25:41,394
. إنه حى ..نريد مخرج

970
01:25:41,595 --> 01:25:42,564
. أنتم لستم بعيدين عن سايفر

971
01:25:42,765 --> 01:25:44,126
سايفر؟-
. أعرف-

972
01:25:44,335 --> 01:25:46,395
.لقد أرسلته إلى فرانكلى و أرى-
.حسناً-

973
01:25:55,519 --> 01:25:56,739
وجدته

974
01:26:07,689 --> 01:26:08,720
أين هم؟-

975
01:26:08,929 --> 01:26:10,190
.ينتظرون المكالمه

976
01:26:10,900 --> 01:26:12,020
. عظيم

977
01:26:25,582 --> 01:26:26,412
أنت أولاً

978
01:26:29,622 --> 01:26:30,453
! اللعنه

979
01:26:39,564 --> 01:26:41,724
. لا أدرى لقد صمت فجأه

980
01:27:08,500 --> 01:27:09,728
.مرحباً يا ترينتى

981
01:27:10,170 --> 01:27:11,460
سايفر؟ أين تانك؟

982
01:27:17,071 --> 01:27:18,131
. . . هل تعلمين

983
01:27:19,811 --> 01:27:21,942
. . .لفتره طويله. . .

984
01:27:23,150 --> 01:27:26,052
. ظننت إننى أحبك. . .

985
01:27:26,852 --> 01:27:28,882
. إعتدت أن أحلم بكى

986
01:27:29,993 --> 01:27:32,753
. أنت إمرأه جميله يا ترينتى

987
01:27:32,964 --> 01:27:35,323
من السىء أن يؤول
الأمر إلى هذا

988
01:27:36,064 --> 01:27:36,894
أنت قتلتهم ؟

989
01:27:37,395 --> 01:27:38,955
ماذا ؟-
. يا إلهى-

990
01:27:39,164 --> 01:27:40,565
. لقد تعبت يا ترينتى

991
01:27:42,004 --> 01:27:43,835
. . . تعبت من هذه الحرب

992
01:27:44,176 --> 01:27:46,976
. تعبت من القتال. . .
. . . تعبت من هذه السفينه

993
01:27:47,345 --> 01:27:51,976
. . .من الطعام البارد
.و الذى نأكله نفسه كل يوم

994
01:27:54,346 --> 01:27:55,285
. . .لكن فوق كل هذا

995
01:27:55,887 --> 01:27:59,257
...تعبت من هذا القرد
.وكل هرائه

996
01:28:00,386 --> 01:28:01,658
! مفاجأه يا أحمق

997
01:28:02,228 --> 01:28:04,487
. . . أعتقد إنك لم تتوقع شىء كهذا

998
01:28:04,698 --> 01:28:05,688
هل كنت تتوقع. . . ؟

999
01:28:08,028 --> 01:28:10,399
. . . يا إلهى أتمنى أن أكون هناك

1000
01:28:10,969 --> 01:28:12,489
.عندما يحطمونك. . .

1001
01:28:13,539 --> 01:28:16,669
l wish l could walk in
just when it happens. . .

1002
01:28:17,409 --> 01:28:19,139
. . .وعندهاا. . .

1003
01:28:19,349 --> 01:28:20,679
.تعرف إنه كان أنا. . .

1004
01:28:21,409 --> 01:28:22,381
.هل أعطيتهم مورفيوس

1005
01:28:22,581 --> 01:28:24,072
. لقد كذب علينا يا ترينتى

1006
01:28:24,652 --> 01:28:26,182
! خدعنا

1007
01:28:26,693 --> 01:28:28,753
. . . إذا كنت أخبرتنا بالحقيقه

1008
01:28:28,963 --> 01:28:31,864
لقلنا لك بأن تضع الحبه الحمراء فى مؤخرتك. . .

1009
01:28:32,064 --> 01:28:34,253
. هذا ليس حقيقياً يا سيفر
. لقد حررنا

1010
01:28:34,463 --> 01:28:35,434
''حررنا ''

1011
01:28:35,634 --> 01:28:37,324
هل تسمين هذه حريه ؟

1012
01:28:39,774 --> 01:28:42,234
. كل ما أفعله هو ما يخبرنى به

1013
01:28:43,874 --> 01:28:46,775
إذا كنت خيرت بين هذا المكان
. . . والماتريكس

1014
01:28:47,914 --> 01:28:49,205
. لإخترت الماتريكس. . .

1015
01:28:49,415 --> 01:28:51,075
. الماتريكس ليس حقيقياً

1016
01:28:51,345 --> 01:28:52,786
.أنا لست أوافقك يا ترينتى

1017
01:28:52,986 --> 01:28:55,246
أعتقد إن الماتريكس. . .

1018
01:28:55,586 --> 01:28:58,146
. من الممكن أن يكون حقيقياً أكثر من هذا العالم. . .

1019
01:29:00,357 --> 01:29:02,846
. كل ما أفعله هو أن أجذب هذا السلك

1020
01:29:03,428 --> 01:29:04,397
. . .و عندها

1021
01:29:04,967 --> 01:29:07,228
يجب أن ترى أبوك يموت...

1022
01:29:15,039 --> 01:29:16,669
. أهلاً بك فى العالم الحقيقى

1023
01:29:17,078 --> 01:29:17,981
. لكنك خرجت

1024
01:29:18,180 --> 01:29:20,671
. لا تستطيع العوده-
. هذا ما تظنينه أنت-

1025
01:29:20,881 --> 01:29:22,441
. سوف يعسدون جسدى إلى الكبسوله

1026
01:29:22,651 --> 01:29:26,321
سوف أنام وعندما أستيقظ
.لن أتذكر أى شىء

1027
01:29:26,522 --> 01:29:27,511
. . . بالمناسبه

1028
01:29:27,792 --> 01:29:30,732
إذا كان لديك أى شىء. . .
. . .مهم تريدين قوله لسويتش

1029
01:29:31,191 --> 01:29:32,322
قوليه الأن...

1030
01:29:32,531 --> 01:29:33,433
. لا أرجوك لا تفعل

1031
01:29:34,002 --> 01:29:35,622
. ليس بهذا الشكل

1032
01:29:37,332 --> 01:29:38,962
. ليس بهذا الشكل

1033
01:29:43,445 --> 01:29:44,464
. متأخر جداً

1034
01:29:44,815 --> 01:29:46,544
لعنة الله عليك ياسيفر

1035
01:29:46,745 --> 01:29:48,645
.لا تكرهينى يا ترينتى

1036
01:29:48,986 --> 01:29:50,916
. أنا مجرد رسول

1037
01:29:51,286 --> 01:29:54,447
و الأن
. سأثبت ذلك لكى

1038
01:29:55,555 --> 01:29:57,215
. . .ذا كان مورفيوس محقاً

1039
01:29:57,796 --> 01:29:59,656
. . .لا يوجد حل
.أستطيع أن أجذب القابس

1040
01:30:00,267 --> 01:30:01,727
...إذا كان نيو هو المنقذ

1041
01:30:02,236 --> 01:30:04,096
... إذاً يجب أن تكون هناك ...

1042
01:30:04,296 --> 01:30:06,927
. نوع من المعجزات لتوقفنى. . .

1043
01:30:07,437 --> 01:30:08,297
أليس كذلك ؟

1044
01:30:08,938 --> 01:30:11,038
. . . عنى كيف يمكن أن يكون المنقذ

1045
01:30:11,339 --> 01:30:12,278
إإذا كان ميتاً. . .؟

1046
01:30:13,649 --> 01:30:15,879
...لم تجيبينى سابقاً

1047
01:30:16,179 --> 01:30:18,509
إذا كنتى إقتنعتى ...
.بهراء مورفيوس

1048
01:30:18,890 --> 01:30:22,080
. هيا
. كل ما أريده هو نعم أو لا

1049
01:30:23,460 --> 01:30:25,820
. . . أنظرى إلى عينيه

1050
01:30:26,530 --> 01:30:28,021
... هاتان الكبيرتان الجميلتان...

1051
01:30:30,761 --> 01:30:32,132
. . .و قولى لى . . .

1052
01:30:32,831 --> 01:30:34,092
... نعم ...

1053
01:30:34,471 --> 01:30:35,833
...أو لا.

1054
01:30:37,072 --> 01:30:38,233
. نعم

1055
01:30:39,043 --> 01:30:40,013
لا ..لا أصدق

1056
01:30:41,373 --> 01:30:46,183
صدق أو لا ياقطعة القاذورات
! لأنك ستحترق

1057
01:31:04,867 --> 01:31:05,838
أنت أولاً

1058
01:31:14,049 --> 01:31:14,878
. لقد أصبت

1059
01:31:15,249 --> 01:31:16,309
.سأكون بخير

1060
01:31:19,120 --> 01:31:20,280
دوزر ؟

1061
01:31:38,512 --> 01:31:40,912
هل وقفت من قبل وحدقت فيها ؟

1062
01:31:41,813 --> 01:31:44,913
. . . معجباً بجمالها

1063
01:31:45,313 --> 01:31:47,583
بجمالها . . .؟

1064
01:31:48,753 --> 01:31:50,623
. . .مليارات البشر

1065
01:31:50,852 --> 01:31:53,585
يعيشون حياتهم . . .

1066
01:31:54,664 --> 01:31:56,324
. وهم غافلون

1067
01:32:00,905 --> 01:32:03,805
. . . هل تعرف إن الماتريكس الأول

1068
01:32:04,035 --> 01:32:08,707
. . .صمم كعالم متكامل للبشر حيث لا يعانى أحد . . .

1069
01:32:09,246 --> 01:32:12,117
. لكى يعيش الكل فى سعاده. . .

1070
01:32:12,687 --> 01:32:14,209
. لقد كانت كارثه

1071
01:32:14,418 --> 01:32:18,790
.لم يرض أحد بالبرنامج
. ومحاصيل كامله من البشر ضاعت

1072
01:32:19,630 --> 01:32:21,420
. . .البعض آمن بذلك

1073
01:32:21,631 --> 01:32:26,061
إننا ينقصنا لغة البرمجه لوصف عالمكم. . .
. الكامل

1074
01:32:26,270 --> 01:32:27,821
. . . لكنى أؤمن بأن

1075
01:32:28,271 --> 01:32:29,201
. . .كجنس. . .

1076
01:32:29,441 --> 01:32:33,271
البشر يصفون . . .
. . . واقعهم بالبؤس

1077
01:32:33,512 --> 01:32:34,871
. والمعاناه. . .

1078
01:32:35,111 --> 01:32:37,841
. . .إذن العالم الكامل مجرد حلم

1079
01:32:38,042 --> 01:32:42,913
صنعه عقلكم البدائى. . .
. ويحاول الإستيقاظ منه

1080
01:32:44,223 --> 01:32:47,954
.لهذا تم إعادة تصميم الماتريكس

1081
01:32:48,394 --> 01:32:49,914
. . .قمة

1082
01:32:50,123 --> 01:32:51,564
. حضارتكم. . .

1083
01:32:51,764 --> 01:32:54,124
. . ."أنا أقول "حضارتكم

1084
01:32:54,334 --> 01:32:58,494
لأننا عندما نبدأ فى التفكير. . .
. . . لكم أصبحت فى الحقيقه حضارتنا

1085
01:32:58,704 --> 01:33:01,796
والتى هى فى الحقيقه . . .
.لب العلاقه بيننا

1086
01:33:03,145 --> 01:33:05,706
. التطور يا مورفيوس

1087
01:33:06,015 --> 01:33:07,307
. التطور

1088
01:33:09,587 --> 01:33:11,448
. مثل الديناصورات

1089
01:33:13,617 --> 01:33:15,278
. إنظر خارج هذه النافذه

1090
01:33:16,028 --> 01:33:18,118
. لقد كنتم تملكون الوقت

1091
01:33:18,828 --> 01:33:22,729
.المستقبل لعالمنا يا مورفيوس

1092
01:33:23,098 --> 01:33:25,499
المستقبل لوقتنا

1093
01:33:29,740 --> 01:33:30,869
. ربما كان هناك مشكله

1094
01:33:31,841 --> 01:33:35,212
ما الذى يفعلونه به؟-
إنهم يحاولون إقتحام عقله-

1095
01:33:35,412 --> 01:33:37,642
. إنه مثل إختراق الكمبيوتر
. كل ما يحتاجه هو الوقت

1096
01:33:37,851 --> 01:33:39,082
كم مدى الوقت ؟

1097
01:33:39,352 --> 01:33:42,482
.هذا يعتمد على العقل
. . . لكنه فى النهايه سيتم شرخه

1098
01:33:42,693 --> 01:33:47,182
وسيكون رسم مخه . . .
.قد تغير من هذه لهذه

1099
01:33:47,393 --> 01:33:50,363
عندما يحدث هذا سيخبرهم
.أى شىء يريدون معرفته

1100
01:33:50,563 --> 01:33:51,692
ماذا يريدون أن يعرفوا ؟

1101
01:33:51,894 --> 01:33:55,924
قائد كل سفينه يعطى الشفره
للكمبيوتر زيون.

1102
01:33:56,135 --> 01:33:59,105
إذا عرف عميل الشفره
. . . ودخل إلى زيون

1103
01:33:59,306 --> 01:34:02,406
. سيمكنهم تدميرنا. . .
.لا نستطيع ترك هذا يحدث

1104
01:34:03,276 --> 01:34:04,836
. . .زيون أكثر أهميه منى

1105
01:34:05,047 --> 01:34:06,037
. . . ومنك. . .

1106
01:34:06,386 --> 01:34:07,606
. أو حتى مورفيوس. . .

1107
01:34:11,457 --> 01:34:13,117
.يجب أن يكون هناك شىء لنفعله

1108
01:34:13,527 --> 01:34:15,517
. عندها سنجذب الكابل

1109
01:34:18,627 --> 01:34:20,388
ستقتله ؟

1110
01:34:20,598 --> 01:34:21,758
تقتل مورفيوس ؟

1111
01:34:22,368 --> 01:34:24,059
.ليس لدينا خيار

1112
01:34:30,809 --> 01:34:33,800
لا ترسل بشرى
. ليقوم بعمل آله

1113
01:34:34,010 --> 01:34:35,810
. . . إذا كان الدخيل فشل

1114
01:34:36,020 --> 01:34:39,281
سيقطعون الأتصال. . .
. . يأقصى سرعه إلا إذا

1115
01:34:39,490 --> 01:34:41,211
لقد ماتوا على كل حال. .

1116
01:34:41,421 --> 01:34:45,022
ليس لدينا خيار سنكمل
كما خططنا .وننشر الحراس

1117
01:34:45,221 --> 01:34:46,280
. على الفور

1118
01:34:51,534 --> 01:34:54,236
مورفيوس لقد كن أكثر من مجرد
. قائد لنا

1119
01:34:55,205 --> 01:34:57,435
. كن أب

1120
01:34:58,905 --> 01:35:00,875
.سنفتقدك للأبد

1121
01:35:08,016 --> 01:35:09,005
! توقف

1122
01:35:10,186 --> 01:35:11,447
.لا أصدق إن هذا من الممكن أن يحدث

1123
01:35:11,656 --> 01:35:13,686
. هذا يجب أن يحدث-
أيس كذلك

1124
01:35:14,496 --> 01:35:15,897
.لا أعرف

1125
01:35:16,227 --> 01:35:17,788
.لا يمكن أن تكون هذه مجرد مصادفه

1126
01:35:17,997 --> 01:35:18,828
ماذا ؟

1127
01:35:19,338 --> 01:35:20,197
. العرافه

1128
01:35:20,398 --> 01:35:22,198
.أخبرتنى إن هذا سيحدث

1129
01:35:22,609 --> 01:35:26,769
.أخبرتنى إننى يجب أن أصنع إختياراً

1130
01:35:27,239 --> 01:35:28,439
أى إختيار ؟

1131
01:35:31,479 --> 01:35:32,310
ماذا تفعل ؟

1132
01:35:32,749 --> 01:35:33,980
.سأدخل

1133
01:35:34,250 --> 01:35:35,549
. لن تفعل

1134
01:35:35,919 --> 01:35:36,650
.يجب أن أفعل

1135
01:35:36,849 --> 01:35:40,480
نيو ,مورفيوس ضحى بنفسه
.لكى نخرجك أنت

1136
01:35:40,690 --> 01:35:42,621
ليس هناك فائده
.من عودتك

1137
01:35:43,232 --> 01:35:46,491
مورفيوس فعل ما فعله لأنه
صدق إننى شىء لست أنا.

1138
01:35:49,732 --> 01:35:51,363
. أنا لست المنقذ ياترينتى

1139
01:35:51,733 --> 01:35:54,733
.العرافه صدمتنى بهذا أيضاً-
.لا لابد إنك أنت المنقذ-

1140
01:35:54,944 --> 01:35:57,603
. أنا أسف لست أنا
. أنا مجرد شخص أخر

1141
01:35:58,244 --> 01:35:59,544
.لا هذا ليس حقيقياً

1142
01:36:00,114 --> 01:36:01,413
.لا يمكن أن يكون حقيقياً

1143
01:36:01,743 --> 01:36:02,733
لماذا ؟

1144
01:36:07,156 --> 01:36:10,526
هذا جنون إنهم يحتجزونه
.مبنى عسكرى مشدد الحراسه

1145
01:36:10,726 --> 01:36:15,098
حتى لو بطريقة ما دخلتوا إليهم
.فهناك ثلاثة عملاء يسيطرون عليهم

1146
01:36:16,437 --> 01:36:20,337
أريد مورفيوس أن يعود أيضاً لكن
.ما تتكلمون عنه هو إنتحار

1147
01:36:20,538 --> 01:36:22,227
. . . هذا مايبدو

1148
01:36:22,437 --> 01:36:23,427
. لكنه ليس كذلك. . .

1149
01:36:23,638 --> 01:36:26,038
. لا أستطيع أن أشرح لكم لماذا هو ليس كذلك

1150
01:36:27,108 --> 01:36:30,878
مورفيوس مؤمن بشىء وهو مستعد
.لبذل حياته ثمناً  لها

1151
01:36:31,078 --> 01:36:34,110
. أنا أفهم ذلك الأن
لهذا يجب أن أذهب

1152
01:36:34,320 --> 01:36:35,150
لماذا ؟

1153
01:36:35,350 --> 01:36:36,840
. لأننى مؤمن بشىء ما

1154
01:36:37,060 --> 01:36:37,890
ماذا ؟

1155
01:36:39,360 --> 01:36:41,050
.أنا مؤمن إننى أستطيع إرجاعه

1156
01:36:58,082 --> 01:36:59,943
ماذا تفعلين؟-
.أذهب معك-

1157
01:37:00,285 --> 01:37:01,115
. لا لن تفعلى

1158
01:37:01,414 --> 01:37:02,285
لا

1159
01:37:03,454 --> 01:37:05,584
.دعنى أخبرك بما أؤمن به

1160
01:37:06,055 --> 01:37:08,425
مورفيوس يعنى بالنسبه لى
. أكثر ما يعنيه بالنسبه لك

1161
01:37:08,795 --> 01:37:13,094
أنا أؤمن إنك لو كنت صادقاً فى إنقاذه
.فإنك ستحتاجنى

1162
01:37:13,295 --> 01:37:15,426
ومنذ أن أصبحت منذ قليل الضابط المسؤول
. . .عن السفينه

1163
01:37:15,636 --> 01:37:18,465
فإذا لم يعجبك هذا . . .
فأنا أؤمن بأنك يجب أن تذهب للجحيم.

1164
01:37:19,276 --> 01:37:21,638
.لأنك لن تذهب لأى مكان أخر

1165
01:37:22,106 --> 01:37:22,938
. . .تانك

1166
01:37:23,747 --> 01:37:24,909
. . .حملنا على الرنامج

1167
01:37:34,520 --> 01:37:37,859
أريدك أن تشاركنى نظريتى
. . .الشاعريه التى إكتسبتها

1168
01:37:38,231 --> 01:37:39,850
. أثناء وجودى هنا. . .

1169
01:37:40,061 --> 01:37:44,122
لقد أتتنى عندما حاولت
. . .أن أصنف جنسكم

1170
01:37:44,331 --> 01:37:46,601
. . .وأدركت. . .
..إنكم لست فى الواقع حيوانات ثديه. . .

1171
01:37:51,313 --> 01:37:53,783
. . .كل ثدى على الكوكب

1172
01:37:54,142 --> 01:37:59,054
يضع بصفه غريزيه توازن  . . .
. مع البيئه المحيطه

1173
01:37:59,254 --> 01:38:01,154
. لكن البشر لا يفعلون

1174
01:38:01,683 --> 01:38:05,254
أنتم تذهبون لمنطقه
. . . وتتكاثرون فيها

1175
01:38:05,494 --> 01:38:09,934
وتتضاعفوا حتى تستهلكوا. . .
.كل مصادر الطبيعه

1176
01:38:10,295 --> 01:38:12,395
. . الطريقه الوحيده لتستمر حياتكم.

1177
01:38:12,634 --> 01:38:15,655
. أن تنتقلوا لمنطقه أخرى. . .

1178
01:38:21,046 --> 01:38:23,946
. . .هناك كائن أخر على الكوكب

1179
01:38:24,146 --> 01:38:26,167
.هو من يتبع نفس إسلوبكم. . .

1180
01:38:26,786 --> 01:38:28,407
هل تعرف ما هو ؟

1181
01:38:28,846 --> 01:38:30,617
. الفيروس

1182
01:38:31,957 --> 01:38:35,049
.البشريه مجرد مرض

1183
01:38:35,429 --> 01:38:37,019
.سرطان للكوكب

1184
01:38:37,229 --> 01:38:39,360
.أنتم البلاء

1185
01:38:39,869 --> 01:38:40,851
. . . ونحن

1186
01:38:41,471 --> 01:38:42,872
. العلاج. . .

1187
01:38:43,841 --> 01:38:45,241
حسناً ماذا تريدون ؟

1188
01:38:45,913 --> 01:38:47,032
.بجانب معجزه

1189
01:38:47,611 --> 01:38:48,802
.أسلحه

1190
01:38:49,882 --> 01:38:50,861
. الكثير من الأسلحه

1191
01:39:03,693 --> 01:39:05,424
لم يفعل أحد أى شىء
. مثل هذا من قبل

1192
01:39:07,464 --> 01:39:09,325
.لهذا السبب سينجح

1193
01:39:13,475 --> 01:39:15,375
لماذا لم يعمل المصل ؟

1194
01:39:16,005 --> 01:39:18,306
ربما لأننا نسأل الأسئله
. الخطأ

1195
01:39:20,416 --> 01:39:21,605
. أتركونى معه

1196
01:39:24,246 --> 01:39:25,345
. الأن

1197
01:39:36,569 --> 01:39:38,159
. تماسك يا مورفيوس

1198
01:39:38,369 --> 01:39:41,130
. إنهم قادمون من أجلك
. إنهم قادمون

1199
01:39:43,510 --> 01:39:45,669
هل تسمعنى يا مورفيوس ؟

1200
01:39:45,869 --> 01:39:48,540
. . . سوف أحاول أن أكون أميناً

1201
01:39:48,910 --> 01:39:50,071
. معك. . .

1202
01:39:54,522 --> 01:39:55,882
. . . أنا

1203
01:39:56,992 --> 01:39:57,953
. . .أكره. . .

1204
01:39:58,153 --> 01:40:00,094
. . .هذا المكان. . .

1205
01:40:00,493 --> 01:40:02,793
. . .حديقة الحيوان هذه. . .

1206
01:40:03,033 --> 01:40:04,154
. . .هذا السجن. . .

1207
01:40:04,363 --> 01:40:07,594
هذه الحقيقه. . .,
.أى كان ما تريد تسميته بها

1208
01:40:07,804 --> 01:40:10,094
. لا أستطيع أن أتحملها أطول من ذلك

1209
01:40:10,874 --> 01:40:12,705
. إنها الرائحه

1210
01:40:14,075 --> 01:40:15,974
. إذا كان هناك شىء كهذا

1211
01:40:16,344 --> 01:40:19,645
. أحس بها تحيطنى

1212
01:40:21,085 --> 01:40:22,485
. . . أستطيع أن

1213
01:40:22,685 --> 01:40:23,516
. . .أتذوق. . .

1214
01:40:24,387 --> 01:40:26,447
. رائحتكم الكريهة. . .

1215
01:40:26,658 --> 01:40:30,428
وكلما شممتها أخشى من أن أكون
.قد أصبت بها

1216
01:40:30,628 --> 01:40:31,458
. إنها مثيره للإشمئزاز

1217
01:40:32,428 --> 01:40:33,859
أليس كذلك ؟

1218
01:40:36,039 --> 01:40:38,328
. يجب أن أخرج من هنا

1219
01:40:38,698 --> 01:40:40,999
. يجب أن أحرر

1220
01:40:41,210 --> 01:40:44,069
وفى هذا العقل المفتاح

1221
01:40:44,339 --> 01:40:45,969
. مفتاحى

1222
01:40:46,179 --> 01:40:49,081
عندما تدمر زيون
.ليس هناك حاجه لى لأن أبقى هنا

1223
01:40:49,350 --> 01:40:50,981
هل تفهم

1224
01:40:51,251 --> 01:40:52,681
.أريد الشفره

1225
01:40:52,921 --> 01:40:55,251
. . . يجب أن أدخل إلى زيون

1226
01:40:55,551 --> 01:40:58,082
. وعليك أن تقول لى كيف. . .

1227
01:40:58,462 --> 01:41:00,391
. . .سوف تقول لى

1228
01:41:00,592 --> 01:41:02,752
.أو سف تموت . . .

1229
01:41:22,787 --> 01:41:25,017
من فضلك إنزع أى شىء معدنى
...تحمله ..

1230
01:41:25,117 --> 01:41:26,557
سواء كان مفاتيح أو نقود معدنيه

1231
01:41:30,008 --> 01:41:31,098
.اللعنه

1232
01:41:43,180 --> 01:41:44,109
.الإحتياطى

1233
01:41:44,320 --> 01:41:45,910
.أرسلوا الإحتياطى

1234
01:42:09,914 --> 01:42:10,813
.مكانك

1235
01:44:25,936 --> 01:44:26,905
ماذا كنت تفعل ؟

1236
01:44:28,735 --> 01:44:30,075
. إنه لا يعرف

1237
01:44:30,275 --> 01:44:31,765
أعرف ماذا ؟

1238
01:44:59,879 --> 01:45:02,371
. أعتقد إنهم يحاولون إنقاذه

1239
01:45:17,194 --> 01:45:18,964
. لا يوجد ملعقه

1240
01:45:48,318 --> 01:45:50,478
.أوجدوهم ودمروهم

1241
01:45:51,918 --> 01:45:53,778
.أكرر نحن نتعرض للهجوم

1242
01:46:50,978 --> 01:46:52,167
. مجرد بشرى

1243
01:46:53,318 --> 01:46:54,209
. تفادى هذه

1244
01:47:07,501 --> 01:47:08,961
كيف فعلت هذا؟-
ماذا ؟-

1245
01:47:09,402 --> 01:47:13,303
لقد تحركت كما يفعلون
.لم أرى أحد من قبل يتحرك بهذه السرعه

1246
01:47:14,442 --> 01:47:15,843
. ليست سرعه كافيه

1247
01:47:18,543 --> 01:47:19,873
هل تستيعين أن تطيرى هذا الشىء

1248
01:47:21,183 --> 01:47:22,013
. ليس بعد

1249
01:47:25,453 --> 01:47:26,282
. سنترال

1250
01:47:26,484 --> 01:47:29,684
أريد برنامج الطيران
للهليكوبتر 212-بى.

1251
01:47:30,194 --> 01:47:31,453
.بسرعه

1252
01:47:39,396 --> 01:47:40,997
. هيا بنا

1253
01:47:56,119 --> 01:47:57,210
.لا

1254
01:48:48,777 --> 01:48:50,337
. إنهض يا مورفيوس

1255
01:48:50,617 --> 01:48:51,448
إنهض ..إنهض

1256
01:49:29,464 --> 01:49:30,483
.لن يستطيع فعلها

1257
01:49:40,305 --> 01:49:41,296
. أمسكتك

1258
01:51:30,304 --> 01:51:31,734
. لقد كنت أعرف

1259
01:51:32,534 --> 01:51:33,565
. إنه المنقذ

1260
01:51:49,486 --> 01:51:51,756
هل صدقتى الأن يا ترينتى؟

1261
01:51:57,697 --> 01:51:58,528
. العرافه

1262
01:51:59,798 --> 01:52:02,139
. . .لقد أخبرتنى-
. . . لقد أخبرتك-

1263
01:52:02,568 --> 01:52:04,099
. بما أردت أن تسمعه. . ..

1264
01:52:04,439 --> 01:52:05,768
. هذا كل ما فى الأمر

1265
01:52:06,808 --> 01:52:09,779
وقريباً أو بعيداً ستدرك
. . .مثلما فعلت أنا

1266
01:52:10,079 --> 01:52:12,409
. . .إنه هناك فرق بين معرفة الطريق . . .

1267
01:52:13,119 --> 01:52:14,449
. والمشى فى الطريق. . .

1268
01:52:17,449 --> 01:52:18,649
. سنترال

1269
01:52:19,621 --> 01:52:22,221
. من الرائعأن أسمع صوتك-
. نحتاج لمخرج-

1270
01:52:22,431 --> 01:52:25,221
هناك واحده جاهزه ..محطة مترو
أنفاق ستايت و بالبوا

1271
01:52:38,243 --> 01:52:39,213
.اللعنه

1272
01:52:39,414 --> 01:52:40,713
.لقد تم التتبع

1273
01:52:40,913 --> 01:52:41,845
لدينا موقعهم-
.الحراس مستعدون-

1274
01:52:42,284 --> 01:52:44,475
1280,0,Default,,0000,0000,0000,,Sentinels are standing by.

1275
01:52:46,226 --> 01:52:47,746
أطلب منهم الضرب

1276
01:52:54,227 --> 01:52:56,287
1282,0,Default,,0000,0000,0000,,They're not out yet.

1277
01:53:07,407 --> 01:53:08,779
.أنت أولاً يا مورفيوس

1278
01:53:29,472 --> 01:53:31,772
. . . نيو أريد أن أخبرك بشىء

1279
01:53:35,012 --> 01:53:38,974
لكنى خائفه مما. . .
.يمكن أن يعنيه لو فعلت

1280
01:53:42,584 --> 01:53:45,884
كل ما أخبرتنى العرافه به
.تحقق

1281
01:53:48,665 --> 01:53:50,155
. كل شىء ما عدا هذا

1282
01:53:51,895 --> 01:53:52,725
ما عدا ماذا ؟

1283
01:54:19,060 --> 01:54:20,720
ماذا حدث؟ -
. عميل-

1284
01:54:20,930 --> 01:54:21,801
.أعدنى

1285
01:54:22,001 --> 01:54:22,831
. لا أستطيع

1286
01:54:24,841 --> 01:54:26,830
. سيد أندرسون

1287
01:54:29,012 --> 01:54:30,442
. أجرى يا نيو إجرى

1288
01:54:35,753 --> 01:54:37,413
ماذا يفعل ؟

1289
01:54:37,613 --> 01:54:38,883
. لقد بدأ يصدق

1290
01:55:05,707 --> 01:55:07,107
. مسدسك فارغ

1291
01:55:07,647 --> 01:55:08,978
و أنت أيضاً

1292
01:55:42,133 --> 01:55:45,125
. . .سوف أستمتع بمشاهدتك تموت

1293
01:55:46,234 --> 01:55:47,294
. يا سيد أندرسون. . .

1294
01:56:28,280 --> 01:56:30,340
. يا إلهى إنه يقتله

1295
01:57:56,525 --> 01:57:58,685
هل تسمع هذا يا سيد أندرسون ؟

1296
01:57:59,395 --> 01:58:02,387
. هذا هو صوت المحتوم

1297
01:58:05,027 --> 01:58:08,368
. إنه صوت موتك

1298
01:58:09,267 --> 01:58:11,598
. الوداع يا سيد أندرسون

1299
01:58:11,808 --> 01:58:13,498
. . .إسمى هو

1300
01:58:16,448 --> 01:58:18,509
. نيو. . .

1301
01:58:50,783 --> 01:58:52,943
ما الذى حدث ؟-
. لا أعرف لقد فقدته-

1302
01:58:55,493 --> 01:58:56,544
.اللعنه

1303
01:59:08,937 --> 01:59:10,338
.حراس

1304
01:59:11,138 --> 01:59:13,368
كم أمامنا ؟ -
خمس أو ست دقائق ؟-

1305
01:59:15,419 --> 01:59:17,579
(تانك إشحن ال(إى -إم -بى

1306
01:59:17,819 --> 01:59:20,878
. لا نستطيع إستخدامها إلا عندما يخرج-
. أعرف .. لا تقلقى-

1307
01:59:22,288 --> 01:59:23,149
.سوف يفعلها

1308
01:59:23,360 --> 01:59:25,259
. .مسطحه أم مقعره؟ أم فقط

1309
01:59:25,529 --> 01:59:28,428
ماهذا ؟
!هذا هاتفى

1310
01:59:28,830 --> 01:59:30,419
!هذا الفتى أخذ هاتفى

1311
01:59:32,800 --> 01:59:33,630
.وجدته

1312
01:59:33,869 --> 01:59:35,131
.إنه يركض

1313
01:59:35,331 --> 01:59:36,162
...سيد ساحر

1314
01:59:36,602 --> 01:59:38,042
! أخرجنى من هنا. . .

1315
01:59:38,242 --> 01:59:40,142
. عندى مخرج قديم
.واباش و لاك

1316
01:59:44,182 --> 01:59:45,011
!اللعنه

1317
02:00:06,636 --> 02:00:08,626
!النجده ! أحتاج لبعض المساعده

1318
02:00:10,277 --> 02:00:11,506
.الباب

1319
02:00:27,500 --> 02:00:28,960
. الباب على يسارك

1320
02:00:29,870 --> 02:00:31,160
.اليسار الأخر

1321
02:00:37,840 --> 02:00:39,361
. الباب الخلفى

1322
02:00:59,834 --> 02:01:00,994
اوه لا

1323
02:01:02,674 --> 02:01:04,195
.هاهم قد أتوا

1324
02:01:32,968 --> 02:01:34,199
. سوف يفعلها

1325
02:01:44,453 --> 02:01:47,542
مخرج الحريق فى نهاية الزقاق
.الغرفه 303

1326
02:02:22,898 --> 02:02:23,756
. إنهم بالداخل

1327
02:02:26,298 --> 02:02:27,127
. بسرعه يا نيو

1328
02:03:23,496 --> 02:03:24,527
. هذا مستحيل

1329
02:03:32,308 --> 02:03:33,678
. إفحصه

1330
02:03:37,720 --> 02:03:39,209
. لقد مات

1331
02:03:45,961 --> 02:03:48,391
.الوداع يا سيد أندرسون

1332
02:03:58,473 --> 02:04:00,443
. لم أعد خائفه بعد الأن

1333
02:04:02,042 --> 02:04:03,913
. . . لقد أخبرتنى العرافه

1334
02:04:03,913 --> 02:04:06,344
إننى سأحب. . .
.و أن من سأحبه

1335
02:04:07,183 --> 02:04:08,984
سيكون المنقذ

1336
02:04:12,124 --> 02:04:14,055
. . . وهكذا ترى

1337
02:04:14,755 --> 02:04:16,756
. لا يمكن أن تموت. . .

1338
02:04:18,367 --> 02:04:20,157
لا يمكنك. . .

1339
02:04:21,737 --> 02:04:23,897
. لأنى أحبك. . .

1340
02:04:25,777 --> 02:04:27,437
هل تسمعنى ؟

1341
02:04:28,578 --> 02:04:30,238
. أنا أحبك

1342
02:04:54,201 --> 02:04:55,262
.الأن إنهض

1343
02:05:04,314 --> 02:05:05,143
.لا

1344
02:05:32,048 --> 02:05:32,879
كيف ؟

1345
02:05:33,789 --> 02:05:34,839
. إنه المنقذ

1346
02:07:59,350 --> 02:08:00,981
.أعرف إنكم تسمعوننى

1347
02:08:01,290 --> 02:08:03,081
أشعر بكم الأن

1348
02:08:03,562 --> 02:08:05,352
. أعرف إنكم خائفون

1349
02:08:05,592 --> 02:08:07,153
. خائفون منا

1350
02:08:07,533 --> 02:08:09,323
. خائفون من التغيير

1351
02:08:09,534 --> 02:08:12,093
. لا أعرف المستقبل

1352
02:08:12,303 --> 02:08:14,935
لم آتى هنا لأخبركم
. كيف سينتهى الأمر

1353
02:08:15,135 --> 02:08:18,105
لقد جئت هنا لأخبركم
.كيف سيبدأ

1354
02:08:19,006 --> 02:08:20,635
. سوف أغلق السماعه

1355
02:08:20,846 --> 02:08:24,006
وبعدها سأرى هؤلاء الناس
.مالا تريدونهم أن يروا

1356
02:08:24,246 --> 02:08:26,116
...سأريهم العالم

1357
02:08:26,316 --> 02:08:28,076
. بدونكم ...

1358
02:08:28,386 --> 02:08:32,047
, العالم بدون قواعد و تحكم
.بدون حدود و فواصل

1359
02:08:32,258 --> 02:08:35,987
. العالم حيث كل شىء ممكن

1360
02:08:38,628 --> 02:08:39,998
. . .كل هذا

1361
02:08:40,198 --> 02:08:42,168
مجرد خيار أتركه لكم . . .

