1
00:00:01,500 --> 00:00:03,500
حسنا

2
00:00:05,216 --> 00:00:07,416
خمس واربعون دقيقة مع الصغيرة

3
00:00:07,554 --> 00:00:09,914
انا احب المفاصلة ان علمت ما اقصد

4
00:00:11,729 --> 00:00:13,609
كلا

5
00:00:14,735 --> 00:00:17,695
هيا هيا هيا هيا هيا هيا

6
00:00:17,866 --> 00:00:20,146
كلا , قاربي

7
00:00:22,167 --> 00:00:25,447
هذا عدل , جيد جيد جيد جيد
هيلين

8
00:00:25,674 --> 00:00:29,074
اجلسي
اينولا نفذي ما يقوله

9
00:00:31,436 --> 00:00:33,476
-

10
00:01:15,525 --> 00:01:18,365
لقد مضى وقت

11
00:01:18,572 --> 00:01:22,012
اظن انه كان وقت طويل

12
00:01:25,378 --> 00:01:30,138
امامن نصف ساعة فقط
نصف ساعة نصف ساعة نصف ساعة نصف ساعة

13
00:01:31,390 --> 00:01:33,230
رائع , رائع , رائع

14
00:01:33,436 --> 00:01:37,956
انتِ جميلة جدا
هل اخبركي احد بهذا

15
00:01:38,279 --> 00:01:41,079
اعطني هذا , ماذا تفعلين
انها لعبة فقط

16
00:01:44,583 --> 00:01:47,423
كنا نلعب فقط

17
00:01:50,721 --> 00:01:52,641
المقايضة الغيت

18
00:01:52,808 --> 00:01:54,648
لقد غيرت رأيي

19
00:01:55,731 --> 00:01:58,651
لايمكنك ذلك

20
00:01:58,862 --> 00:02:01,222
الاتفاق اتفاق

21
00:02:01,409 --> 00:02:03,169
لقد فعلت

22
00:02:03,747 --> 00:02:05,467
هيه

23
00:02:05,584 --> 00:02:09,944
انها لي كلا , لااقبل

24
00:02:10,219 --> 00:02:12,979
اذهبي , جيد

25
00:02:13,141 --> 00:02:17,421
لكن لا تذهبي بعيدا
لن يستغرق سوى دقيقة

26
00:02:22,702 --> 00:02:27,862
اكره هذا القارب , اكره هذا القارب

27
00:02:28,130 --> 00:02:30,690
ايها الوغد

28
00:02:35,019 --> 00:02:39,779
انك بائس جدا بالنسبة
لشخص يمتلك كل شيئ

29
00:02:43,828 --> 00:02:45,988
اه

30
00:02:53,055 --> 00:02:56,455
-

31
00:02:56,687 --> 00:02:58,687
ايها الوغد

32
00:02:58,859 --> 00:03:01,379
-

33
00:03:10,215 --> 00:03:12,135
اين قاربي؟

34
00:03:13,555 --> 00:03:15,595
اين قاربي؟

35
00:03:15,726 --> 00:03:19,606
-

36
00:03:22,991 --> 00:03:24,791
هل رأى احد قاربي

37
00:03:26,414 --> 00:03:28,334
قاربي

38
00:03:30,589 --> 00:03:32,389
قاربي

39
00:04:01,485 --> 00:04:03,325
ما هذ....كلا

40
00:04:05,827 --> 00:04:07,987
لن تصطادي شيئ بهذا انه عديم الفائدة

41
00:04:10,002 --> 00:04:11,802
-

42
00:04:13,927 --> 00:04:18,287
انا اسفة لقد كنت محق بشأن السنارة

43
00:04:19,814 --> 00:04:22,174
لقد كنت محق لكن يجب ان نأكل

44
00:04:27,997 --> 00:04:29,877
الآن l اعرف
أنت تستطيع سماعي

45
00:04:30,043 --> 00:04:33,363
الآن نحن نستطيع الصيد لأنفسنا.
قل لنا ما ذا نفعل

46
00:04:33,592 --> 00:04:35,792
أنت يجب أن تعرف كيف
حتى أنت يجب أن تأكل

47
00:04:35,888 --> 00:04:38,168
أنت فقط تجلس هناك

48
00:05:01,899 --> 00:05:04,779
ماذا؟
لااعلم

49
00:05:40,769 --> 00:05:42,569
سعيدتان الآن؟

50
00:05:46,990 --> 00:05:51,350
-

51
00:05:51,666 --> 00:05:56,746
-

52
00:06:00,851 --> 00:06:02,691
أنت لا تحبّ غنائي
أليس كذلك؟

53
00:06:05,736 --> 00:06:09,576
هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي
لانك لا تستطيع الغناء.

54
00:06:15,882 --> 00:06:18,442
هلاحاولت أبدا ان تستمعي؟
- إلى أماذا؟

55
00:06:21,643 --> 00:06:23,803
صوت العالم.

56
00:06:28,073 --> 00:06:30,913
انا لا اسمع أيّ شيء.
-لأن صوتك عالي جدا

57
00:06:31,079 --> 00:06:32,919
ولانكِ تتحركين طوال الوقت

58
00:06:33,083 --> 00:06:35,723
حاولي الجلوس ساكنة

59
00:06:35,922 --> 00:06:38,802
مقلة العين

60
00:06:53,332 --> 00:06:55,292
اتمنى لو لدي قدم مثله

61
00:06:58,468 --> 00:07:00,308
ربما حينئذ يمكنني السباحة

62
00:07:00,472 --> 00:07:02,072
اينولا

63
00:07:05,816 --> 00:07:07,776
اسفة

64
00:07:12,621 --> 00:07:14,981
لم اقابل شخص من قبل
لايمكنه السباحة

65
00:07:17,840 --> 00:07:20,560
انا لايمكنني

66
00:07:21,974 --> 00:07:24,134
قال الناس اني غريبة

67
00:07:24,354 --> 00:07:26,154
ربما كانوا على حق

68
00:07:29,823 --> 00:07:32,103
ربما احقوا ايظا بشأنك انت

69
00:08:00,092 --> 00:08:02,012
اينولا ارادت اعطائك هذا

70
00:08:06,355 --> 00:08:08,875
وهذا

71
00:08:11,115 --> 00:08:13,195
هي لن تأخذه مرة اخرى

72
00:08:19,674 --> 00:08:22,514
انتِ لاتشبهيها كثيرا

73
00:08:22,722 --> 00:08:26,562
انا لست امها ان كنت تقصد هذا
تبدين كذلك

74
00:08:30,487 --> 00:08:32,607
ما تلك العلامة على ظهرها

75
00:08:32,825 --> 00:08:35,385
لاشيئ مجرد رسم خيالي

76
00:08:36,792 --> 00:08:40,712
ما اللذي تشبهه
انها ترسم ماتراه

77
00:08:41,008 --> 00:08:43,688
انها كالمرآة

78
00:08:43,889 --> 00:08:45,849
الناس في الجزيرة ظنوا انها

79
00:08:47,689 --> 00:08:50,369
غريبة

80
00:08:50,528 --> 00:08:52,848
نعم

81
00:08:53,033 --> 00:08:54,873
انا فقط من ظننها مميزة

82
00:09:02,719 --> 00:09:06,319
انا لا اعطيها اياه انه مجرد

83
00:09:06,560 --> 00:09:08,240
اعارة

84
00:09:08,397 --> 00:09:11,237
نعم , لن اعطيها اياه

85
00:09:17,165 --> 00:09:20,245
هل اليابسة جميلة

86
00:09:21,925 --> 00:09:24,165
سترين

87
00:09:42,090 --> 00:09:46,810
-

88
00:09:50,106 --> 00:09:52,386
اينولا؟

89
00:09:52,612 --> 00:09:54,492
اينولا ماذا تفعلين

90
00:09:54,657 --> 00:09:57,977
تلك الوحوش ستقتلها
كلا انهم نائمين الآن

91
00:10:01,129 --> 00:10:03,209
يديكي حول رقبتي

92
00:10:05,304 --> 00:10:07,664
اتركي الماء تقول لكي كيف تتحركين

93
00:10:07,851 --> 00:10:09,931
اغطسي واحبسي انفاسك

94
00:11:49,640 --> 00:11:52,560
ماهذا؟

95
00:11:54,775 --> 00:11:56,735
-

96
00:11:56,904 --> 00:11:58,784
قلت اننا سنصل اليابسة اليوم

97
00:11:58,909 --> 00:12:01,949
اليوم ام غدا , ماذا يهم

98
00:12:03,710 --> 00:12:05,550
احتاج الى صمغ

99
00:12:15,275 --> 00:12:20,475
ما هذا
انهم برتغاليين  يونانيين لغتهم

100
00:12:23,667 --> 00:12:25,907
او هذا ما اظنه

101
00:12:52,475 --> 00:12:54,635
اه

102
00:12:54,813 --> 00:12:58,013
ها هي فتاتي

103
00:12:58,195 --> 00:13:01,715
كيف الحال عزيزتي
تعالي الى هنا الان

104
00:13:31,429 --> 00:13:33,709
ماذا يجري
القراصنة

105
00:13:37,232 --> 00:13:39,072
ما هذا

106
00:13:42,743 --> 00:13:45,583
لقد رآنا
الانذار

107
00:13:45,750 --> 00:13:49,390
الانذار , اطلق الانذار

108
00:14:00,655 --> 00:14:03,135
ياهو

109
00:14:11,092 --> 00:14:14,012
اينولا

110
00:14:22,699 --> 00:14:25,499
-

111
00:14:25,664 --> 00:14:27,544
الى اليمين الآن

112
00:14:28,711 --> 00:14:30,591
الى الكرسي

113
00:14:37,020 --> 00:14:39,780
ازيلوا الشبكة

114
00:14:51,299 --> 00:14:53,379
اذهبوا اليه

115
00:14:55,265 --> 00:14:57,545
اذهبي الى مقبض الدفة

116
00:14:57,728 --> 00:15:00,368
اي مقبض
لااعرف ماذا افعل

117
00:15:03,114 --> 00:15:05,074
لقد فات الاوان
الى هنا

118
00:15:18,186 --> 00:15:21,626
-

119
00:15:24,783 --> 00:15:26,663
كلا

120
00:15:43,070 --> 00:15:47,750
اعطني البندقية
ان اردت تنفيذ شيئ بالطريقة الصحيحة

121
00:15:47,997 --> 00:15:50,557
قلتقم به بنفسك

122
00:15:50,710 --> 00:15:52,550
حسنا

123
00:15:59,228 --> 00:16:01,108
لقد اصبته

124
00:16:01,232 --> 00:16:04,272
رايي ان نملئ قارب واحد بالوقود ونقضي عليه

125
00:16:04,488 --> 00:16:07,648
لم تستطيع النيل منه بعشرة قوارب
وتريد ارسال قارب واحد

126
00:16:07,870 --> 00:16:10,390
اتمنى انك تمزح

127
00:16:18,976 --> 00:16:21,856
احضر لي مقتفي الاثر

128
00:16:26,742 --> 00:16:29,102
لقد اصيب

129
00:16:29,288 --> 00:16:31,528
الامر ليس كما تظن انهم لا يلاحقونها

130
00:16:31,710 --> 00:16:34,230
انا رأيت ما رأيته
ماذا؟

131
00:16:38,724 --> 00:16:40,564
لااكاذيب

132
00:16:42,148 --> 00:16:45,228
ما هذه العلامة على ظهرها؟

133
00:16:45,446 --> 00:16:47,966
الناس يقولون انه الطريق الى اليابسة

134
00:16:48,160 --> 00:16:50,680
اليابسة الاسطورة

135
00:16:50,832 --> 00:16:53,752
لا انت قلت هذا بنفسك انت تعرف مكانها

136
00:16:53,922 --> 00:16:55,802
انت قلت

137
00:17:00,101 --> 00:17:03,181
انتِ حمقاء لانكِ ذاهبة
الى شيئ لم تريه من قبل

138
00:17:03,357 --> 00:17:07,637
انا رأيتها , انا لمستها
مخلفات اكثر غنى وسواد من مخلفاتك

139
00:17:07,908 --> 00:17:09,708
كانت موجودة في السلة
اللتي عثرنا بها على اينولا

140
00:17:09,870 --> 00:17:12,350
لاوجود لها
كيف لك ان تكون متأكد هكذا

141
00:17:12,543 --> 00:17:17,103
لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام
ولم ارها ابدا

142
00:17:19,264 --> 00:17:21,944
لكن الاشياء اللتي على قاربك

143
00:17:22,104 --> 00:17:24,384
اية اشياء

144
00:17:24,567 --> 00:17:27,847
الاشياء هذه لم يرها احد من قبل

145
00:17:28,074 --> 00:17:30,154
ما هذه القواقع؟

146
00:17:30,328 --> 00:17:33,328
وذلك الزجاج المنعكس

147
00:17:33,543 --> 00:17:37,743
وصندوق الموسيقى

148
00:17:37,969 --> 00:17:41,489
ان لم يكونوا من اليابسة اذن من اين هم؟

149
00:17:44,566 --> 00:17:46,446
تريدين رؤية اليابسة؟

150
00:17:48,240 --> 00:17:50,080
حقا تريدين؟

151
00:17:51,830 --> 00:17:53,830
سآخذكِ اليها

152
00:18:01,266 --> 00:18:03,106
ادخلي

153
00:18:09,157 --> 00:18:12,197
ماذا عن اينولا
يوجد هواء يكفي لواحد فقط

154
00:18:12,372 --> 00:18:14,612
انزلي في الماء
كل شيئ سيكون بخير

155
00:18:20,346 --> 00:18:22,306
لاتلمسي شيئ

156
00:18:27,193 --> 00:18:29,033
حسنا

157
00:22:00,458 --> 00:22:02,338
لم اكن اعلم

158
00:22:04,257 --> 00:22:07,137
كل هذا الوقت

159
00:22:07,305 --> 00:22:09,185
لم اكن اعلم

160
00:22:09,309 --> 00:22:11,189
لااحد يعلم

161
00:22:19,329 --> 00:22:21,249
هل يمكنك اخراجنا من هنا

162
00:22:21,333 --> 00:22:24,693
برأيي هنالك فرصتين لذلك

163
00:22:24,924 --> 00:22:27,244
مستحيل وغير ممكن

164
00:22:27,429 --> 00:22:31,029
كان يجب ان تشتري لي شارباً

165
00:22:31,228 --> 00:22:32,948
من هنا , هيا

166
00:22:33,107 --> 00:22:37,747
-

167
00:22:39,829 --> 00:22:41,949
اولا التعرف اللائق

168
00:22:43,211 --> 00:22:45,571
انا ديكون

169
00:22:45,716 --> 00:22:49,716
ترجمة زياد

170
00:22:50,016 --> 00:22:54,536
انك لم تتذكر هذا الوجه لانه لم يكن هكذا

171
00:22:57,866 --> 00:23:01,306
الآن اعتقد انها هنا في مكان قريب

172
00:23:01,581 --> 00:23:07,141
يمكننا التفتيش لكني اريد احكم ان يخبرني

173
00:23:07,510 --> 00:23:10,190
من يخبرني اولا سيكون حياً

174
00:23:10,433 --> 00:23:14,633
من يلي الاول
في الحقيقة لا يوجد من يليه

175
00:23:17,447 --> 00:23:19,967
احب هذا القسم

176
00:23:20,119 --> 00:23:22,879
اختر , واحد اثنان , موت ام حياة

177
00:23:24,461 --> 00:23:27,501
اتعلمين , انا شخصيا

178
00:23:27,718 --> 00:23:30,518
افضل قتل بذرة الشر هنا

179
00:23:30,765 --> 00:23:33,845
لكن هل تعلمين؟

180
00:23:34,022 --> 00:23:36,422
لااظنكِ ستخبريني , اليس كذلك

181
00:23:36,652 --> 00:23:38,492
امر مؤسف

182
00:23:39,658 --> 00:23:43,018
هيا , مارأيك

183
00:23:43,249 --> 00:23:45,089
انها ليست من فصيلتك

184
00:23:46,673 --> 00:23:49,073
ليس لديك فصيلة حتى

185
00:23:49,261 --> 00:23:53,181
ان اخبرته سيقتلنا كلانا ايضاً

186
00:23:53,478 --> 00:23:56,398
-

187
00:23:57,695 --> 00:23:59,615
دعنا لا نتعجل الامور

188
00:24:01,703 --> 00:24:03,543
ان لم تخبرني

189
00:24:03,707 --> 00:24:06,187
اقسم انني سأحرق قاربك

190
00:24:12,892 --> 00:24:16,252
لتنشط ذاكرتي
ماذا يحدث ان لم يتكلم احدهما

191
00:24:16,399 --> 00:24:19,159
لم يحدث هذا من قبل
لم يحدث هذا من قبل

192
00:24:19,364 --> 00:24:21,844
حسنا

193
00:24:22,077 --> 00:24:26,917
ان لم يخبرونا بمكانها الآن اقتلوهما معا

194
00:24:27,255 --> 00:24:29,975
كلا , كلا

195
00:24:30,219 --> 00:24:32,019
ساذجة جدا
احضرها الى هنا

196
00:24:32,181 --> 00:24:34,501
-

197
00:24:34,728 --> 00:24:37,328
تمنى وتتحقق امانيك

198
00:24:37,525 --> 00:24:40,045
هذا ينهي موعظتكما اليومية

199
00:24:40,281 --> 00:24:43,961
كل ما علينا عمله هو تفسير الخريطة . اقلبوها

200
00:24:44,164 --> 00:24:47,364
هل هذا يعني لك شيئ
كلا

201
00:24:47,629 --> 00:24:50,989
حسنا سنفسرها في ديز , رفقا بها

202
00:24:51,220 --> 00:24:53,460
رفقا بها ,  رفقا بها

203
00:24:53,641 --> 00:24:55,401
ماذا عنهما
احرق القارب

204
00:24:55,604 --> 00:24:58,044
احرق القارب

205
00:25:01,657 --> 00:25:04,417
يجب ان نغطس

206
00:25:05,707 --> 00:25:08,427
كلا لايمكنني التنفس مثلك

207
00:25:08,672 --> 00:25:10,512
سأتنفس لكلانا

208
00:25:35,225 --> 00:25:37,105
-

209
00:25:37,229 --> 00:25:39,109
هيلين

210
00:25:41,237 --> 00:25:46,517
هيلين

211
00:26:17,937 --> 00:26:19,857
قاربي

212
00:26:29,335 --> 00:26:31,215
اينولا

213
00:26:31,381 --> 00:26:33,501
-

214
00:26:33,635 --> 00:26:36,355
ما هذا ؟ انزع هذه القيود عنها

215
00:26:36,599 --> 00:26:39,359
من نكون , برابرة

216
00:26:39,605 --> 00:26:41,885
مهذبة وطيبة

217
00:26:42,069 --> 00:26:44,389
هيا , اخرج من هنا ايها الحيوان الكبير

218
00:26:46,160 --> 00:26:48,480
حسنا

219
00:26:50,503 --> 00:26:53,743
هل تريدين الحضور الى هنا
والجلوس على ساقي

220
00:26:53,968 --> 00:26:56,568
كلا

221
00:26:56,807 --> 00:26:59,647
هل تريدين سيجارة

222
00:26:59,855 --> 00:27:03,175
لاشيئ افضل من سيجارة ان اشتقت لامك

223
00:27:03,362 --> 00:27:05,202
لست صغيرة على ذلك

224
00:27:06,911 --> 00:27:10,151
كلا , لدي شيئ واثق انكِ ستحبينه

225
00:27:12,088 --> 00:27:14,488
تحبين الرسم , اليس كذلك

226
00:27:16,597 --> 00:27:20,637
انهم لكِ

227
00:27:20,897 --> 00:27:25,017
ان ساعدتني في مشكلة واحدة , اتفقنا؟

228
00:27:28,162 --> 00:27:31,602
والآن هذا الوشم على ظهرك

229
00:27:33,506 --> 00:27:37,746
اخبرتك انها خريطة

230
00:27:41,105 --> 00:27:43,385
انها الطريق الى اليابسة

231
00:27:43,610 --> 00:27:45,450
الآن نحقق تقدما

232
00:27:47,284 --> 00:27:49,964
هل تخبرينني كيف افسرها

233
00:27:52,962 --> 00:27:54,882
تأخر تقدمنا

234
00:27:57,137 --> 00:28:01,137
حسنا , هل سمعت احد
من الاصدقاء يتحدث عنها

235
00:28:01,312 --> 00:28:06,272
مثل والدتكِ , سمكتكِ . هل قالوا شيئ

236
00:28:06,531 --> 00:28:08,891
لا تسخر مني , لن يعجبه هذا

237
00:28:09,036 --> 00:28:14,276
لايهمني مايعجبه
لقد اقتلع عيني

238
00:28:14,506 --> 00:28:20,226
وان رأيته مجدداً سأفتح رأسه وآكل مخه

239
00:28:20,560 --> 00:28:22,680
هل هذا سيعجبه؟

240
00:28:22,856 --> 00:28:26,456
لايمكنك قتله
انه اسوء منك

241
00:28:27,699 --> 00:28:29,779
لكنه ليس هنا

242
00:28:29,912 --> 00:28:31,792
ولن يحضر

243
00:28:31,916 --> 00:28:33,756
لا احد سينقذكي

244
00:28:35,256 --> 00:28:37,056
سيأتي من اجلي

245
00:28:37,218 --> 00:28:41,098
من الافضل ان تخبريني بما اريد معرفته

246
00:28:41,393 --> 00:28:43,473
او انه سيرى ما تبقى منكي في وعاء

247
00:28:53,835 --> 00:28:56,115
سنموت هنا , اليس كذلك

248
00:29:16,130 --> 00:29:17,970
اليس كذلك؟

249
00:29:27,487 --> 00:29:30,087
بعد الجزيرة

250
00:29:30,326 --> 00:29:32,846
عندما عرضت نفسي عليك

251
00:29:35,586 --> 00:29:37,906
لماذا رفضتني

252
00:29:39,887 --> 00:29:41,767
لانكي لم تكوني ترغبين بي فعلا

253
00:29:43,853 --> 00:29:46,693
ليس تماما

254
00:31:42,676 --> 00:31:44,916
هل نمت طويلا

255
00:31:50,734 --> 00:31:52,574
كنت احلم

256
00:31:55,202 --> 00:31:58,042
كان مضحكاً

257
00:31:58,250 --> 00:32:00,850
كنت اظن دائما ان اليابسة كانت تطفو

258
00:32:01,089 --> 00:32:04,329
ثم جرفتها الريح وبهذا يصعب العثور عليها

259
00:32:04,512 --> 00:32:06,712
لماذا كنتي تؤمنين بها بشدة

260
00:32:08,103 --> 00:32:10,543
لانها لم تخلق للبحر

261
00:32:11,986 --> 00:32:15,106
لدينا ايدي واقدام

262
00:32:15,326 --> 00:32:17,846
من المفروض ان نسير

263
00:32:21,004 --> 00:32:22,884
افتقد صوتها

264
00:32:25,471 --> 00:32:27,311
الست كذلك

265
00:32:30,941 --> 00:32:32,741
هيلين

266
00:32:32,861 --> 00:32:35,901
هيلين , في الاعلى , فوقك

267
00:32:36,076 --> 00:32:38,556
غريغور

268
00:32:38,706 --> 00:32:42,746
-

269
00:32:43,007 --> 00:32:45,687
تفكير ذكي , بحرق قاربكم

270
00:32:45,846 --> 00:32:49,446
بدون الدخان ما كنت سأعثر عليكم

271
00:32:49,687 --> 00:32:51,647
من معكي

272
00:32:51,774 --> 00:32:55,374
اهذا انت فعلا

273
00:32:55,574 --> 00:32:59,374
سانزل الحبل , التقطه واساعدكما بالصعود

274
00:33:01,753 --> 00:33:05,113
هيلين اين اينولا

275
00:33:05,344 --> 00:33:10,504
اخذها القراصنة , ولولاه امسكوا بي

276
00:33:10,771 --> 00:33:14,851
صديقي , اشكرك هذا منهى الانسانية

277
00:33:16,950 --> 00:33:19,510
اجمعوا اشياءكم بسرعة

278
00:33:27,513 --> 00:33:29,473
اتريان , في الاسفل

279
00:33:29,643 --> 00:33:32,523
يوجد عدد من الناجين
سنبدأ ثانية

280
00:33:34,736 --> 00:33:36,576
لايمكننا الذهاب لانقاذها

281
00:33:36,699 --> 00:33:38,859
اينولا سبب متاعبنا
لن نذهب

282
00:33:38,995 --> 00:33:43,595
ليس لديهم سبب لقتلها يحتاجونها
للعثور على اليابسة مثلنا

283
00:33:43,838 --> 00:33:47,678
بالطبع
ان كان البحار يقبل الذهاب لانقاذها فلماذا نحن

284
00:33:47,888 --> 00:33:49,928
اذا كان يريد فدعوه يذهب

285
00:33:50,101 --> 00:33:53,181
لانريدك هنا , انت او الفتاة

286
00:33:53,357 --> 00:33:57,637
هيلين الاوراق اللتي
احضرها لكي البحار

287
00:33:57,866 --> 00:34:02,346
انها نفس اللغة المكتوب
بها الوشم , انهم ارقام

288
00:34:02,584 --> 00:34:05,744
غريغور انت مجنون مثلها
لايمكننا البقاء هنا

289
00:34:05,966 --> 00:34:09,366
اننا نضيع وقتا ثمينا سيحضر المزيد
من القراصنة يجب ان نتحرك الآن

290
00:34:09,682 --> 00:34:13,842
الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة
ان كنا نريد العثور على اليابسة

291
00:34:14,066 --> 00:34:15,986
لن اذهب
لن يذهب احد

292
00:34:16,153 --> 00:34:18,433
رأينا دخانهم في الافق

293
00:34:18,575 --> 00:34:21,255
هل عرفت ما هذا
اظن هذا

294
00:34:21,414 --> 00:34:26,734
يبدو انه شكل قديم لموقع جغرافي
خط الطول وخط العرض لكن لا معنى له

295
00:34:27,050 --> 00:34:31,690
الارقام يبدو انها بشكل عكسي او شيئ ما

296
00:34:31,935 --> 00:34:34,015
انه مقلوب
العالم

297
00:34:34,232 --> 00:34:36,712
الاقطاب عكست نفسها

298
00:34:36,904 --> 00:34:39,064
كنت ارسم المدن اللتي في الاسفل

299
00:34:41,956 --> 00:34:45,236
العالم لم يخلق مغمورا بالماء
كان مغطاً به

300
00:34:45,504 --> 00:34:48,544
هذا ادعاء
كلا انها الحقيقة

301
00:34:48,761 --> 00:34:53,281
انا رأيتها بعيني , هناك ارض
اسفلنا تمامً

302
00:34:53,521 --> 00:34:55,561
ولم تعد جافة
بعضها كذلك

303
00:34:57,111 --> 00:35:01,511
اينولا كانت هنا اعرف
هذا الان , رأيت ما رسمته

304
00:35:01,787 --> 00:35:05,427
لهذا سننقذها لنعثر على اليابسة

305
00:35:05,670 --> 00:35:08,270
لا تهمني اليابسة

306
00:35:08,467 --> 00:35:11,187
هذا سخيف
يذهب خلف القراصنة

307
00:35:11,348 --> 00:35:13,548
حتى انه لا يعرف من اي اتجاه قدموا

308
00:35:13,686 --> 00:35:18,326
لقد قلت دعوه يذهب
اننا افضل حال بدونه

309
00:35:18,613 --> 00:35:22,213
ان كانت على قيد الحياة
ساعيدها لكي

310
00:35:22,412 --> 00:35:26,852
انسي امر الغريب
سيقتلنا جميعا

311
00:35:27,130 --> 00:35:30,610
يجب ان نذهب لمساعدته
لايمكنني طلب ان يقوم به لوحده

312
00:35:30,846 --> 00:35:34,726
لاتقلقي عزيزتي
لن تضطري لهذا

313
00:35:40,992 --> 00:35:43,832
هل فسرت ذلك الوشم

314
00:35:43,998 --> 00:35:46,558
سيكون اسهل اذا كان مسطحا
كبير ومسطح

315
00:35:46,670 --> 00:35:49,390
اريده مسطحا
ما اللذي يدور في ذهنك

316
00:35:49,634 --> 00:35:53,794
ننزعها عن ظهرها ونبسطها ونرتبها

317
00:35:54,018 --> 00:35:57,538
هذا سيمنحنا الشكل المناسب
خذها للاسف حتى اعطي الاذن

318
00:35:57,775 --> 00:35:59,935
لقد اقتربنا يا جو

319
00:36:02,285 --> 00:36:04,525
بعد قرون من العار

320
00:36:40,779 --> 00:36:42,699
-

321
00:36:50,632 --> 00:36:53,472
-

322
00:37:25,202 --> 00:37:28,602
-

323
00:37:31,590 --> 00:37:34,910
-

324
00:37:35,097 --> 00:37:38,617
انهم ثائرين
الا اعرف

325
00:37:38,855 --> 00:37:40,815
قدمني يا ابن العم

326
00:37:42,612 --> 00:37:44,812
-

327
00:37:44,950 --> 00:37:46,990
ها هو

328
00:37:47,080 --> 00:37:49,000
دياكون

329
00:37:49,126 --> 00:37:51,566
قفوا ايها الاخوة والاخوات

330
00:37:53,342 --> 00:37:56,622
اديروا اعينكم وافتحوا قلوبكم

331
00:37:56,849 --> 00:37:59,169
لمحسنكم المتواضع

332
00:37:59,355 --> 00:38:03,075
راعيكم الروحي وقائدكم في الحياة

333
00:38:03,279 --> 00:38:06,159
ديكون رئيس ديز

334
00:38:06,369 --> 00:38:09,169
-

335
00:38:23,069 --> 00:38:25,429
-

336
00:38:27,871 --> 00:38:30,831
احترس , انها لي , انها لي

337
00:38:31,085 --> 00:38:33,365
-

338
00:38:37,640 --> 00:38:40,840
ديكون

339
00:38:41,147 --> 00:38:46,627
يا ابناء راعيكم

340
00:38:46,951 --> 00:38:50,671
يا مواطني السفينة الطيبة انصتوا لحديثي

341
00:38:54,842 --> 00:38:57,802
لدي رؤيا
نعم , سئمنا من رؤياك

342
00:38:58,015 --> 00:39:00,255
ماذا عن اليابسة اللتي وعدتنا بها

343
00:39:00,436 --> 00:39:03,116
نعم , نعم

344
00:39:03,275 --> 00:39:05,395
يا له من ضعيف الايمان

345
00:39:05,572 --> 00:39:07,692
رؤيا عظيمة

346
00:39:07,868 --> 00:39:11,148
حتى عندما اتتني , بكيت

347
00:39:11,375 --> 00:39:15,335
بهذه الرؤيا الرائعة

348
00:39:15,592 --> 00:39:17,552
-

349
00:39:17,721 --> 00:39:21,401
-

350
00:39:21,688 --> 00:39:25,408
رأيت الارض

351
00:39:25,654 --> 00:39:28,534
-

352
00:39:35,925 --> 00:39:39,285
-

353
00:39:50,830 --> 00:39:52,910
-

354
00:39:58,721 --> 00:40:00,761
هورس , اهذا انت

355
00:40:05,568 --> 00:40:08,528
لتحضرها بهدوء ليس امامي اليوم كله

356
00:40:08,783 --> 00:40:12,023
هورس

357
00:40:12,165 --> 00:40:14,565
احضرها بهدوء

358
00:40:15,839 --> 00:40:18,559
قلت بهدوء

359
00:40:23,521 --> 00:40:27,361
لايجب ان تفعل هذا
ستقع بالمتاعب

360
00:40:27,529 --> 00:40:29,769
هذا صحيح

361
00:40:29,909 --> 00:40:33,789
لست خائفا, ذلك الغريب سيأتي لانقاذك

362
00:40:34,042 --> 00:40:38,402
انه ليس غريب ويمكنه قتلك في اي وقت

363
00:40:38,677 --> 00:40:42,597
قتل العديد من الاشخاص انه
لا يعرف الرحمة او اي شيئ

364
00:40:42,852 --> 00:40:44,852
انه حتى يقتل الفتيات الصغيرات

365
00:40:46,860 --> 00:40:48,380
ونحن ايضاً

366
00:40:50,534 --> 00:40:52,454
اللعنة

367
00:40:52,621 --> 00:40:54,661
انه هورس

368
00:40:56,087 --> 00:40:58,487
ابحثوا عنه ؟, جدوه هيا

369
00:40:58,717 --> 00:41:02,837
نعم نعم نعم

370
00:41:03,101 --> 00:41:06,621
هيا
تشعر بالتوتر اليس كذلك

371
00:41:11,075 --> 00:41:12,875
لا اشعر به

372
00:41:14,290 --> 00:41:16,730
اذا كان هناك نهر فسنسده

373
00:41:16,921 --> 00:41:21,201
ان كان هناك شجرة
سندكها

374
00:41:21,471 --> 00:41:24,471
لانني اتحدث عن التقدم

375
00:41:24,645 --> 00:41:27,565
اجل سيدي
انا اتحدث عن التطور

376
00:41:27,776 --> 00:41:31,656
لاننا سنأكل ونستمتع

377
00:41:31,867 --> 00:41:36,147
بالمذاق اللذيذ لليابسة

378
00:41:36,335 --> 00:41:38,175
وجهك احمر

379
00:41:38,339 --> 00:41:43,179
هيلين تقول ان اي شخص
يكون وجهه احمرا هكذا

380
00:41:43,516 --> 00:41:45,596
فانه انما تعرض للكثير من الشمس
او تناول الكثير من الشراب

381
00:41:45,729 --> 00:41:49,689
حسنا سأحرق وجهك
حان الوقت

382
00:41:49,904 --> 00:41:53,864
ما الامر
كنا نتحدث عن صديقنا

383
00:41:56,375 --> 00:41:59,135
ما اسمه
ليس له اسم

384
00:41:59,298 --> 00:42:01,818
وهكذا لن يعثر الموت عليه

385
00:42:01,970 --> 00:42:03,810
-

386
00:42:07,189 --> 00:42:10,909
ليس له منزل او ناس يهتم بهم

387
00:42:11,197 --> 00:42:13,997
انه لا يخاف شيئ
والرجال اقل من يخافهم

388
00:42:14,203 --> 00:42:17,643
انه سريع وقوي مثل الريح

389
00:42:17,919 --> 00:42:20,959
يمكنه السماع على مسافة 100 ميل
ويرى على بعد 100 ميل تحت الماء

390
00:42:21,217 --> 00:42:25,097
يمكنه الاختباء في ظل شمس الظهيرة

391
00:42:25,267 --> 00:42:29,067
قد يكون خلفك مباشرة
ولن تدرك هذا حتى تصبح ميتا

392
00:42:31,780 --> 00:42:33,700
اصمتي

393
00:42:35,120 --> 00:42:37,040
سيحضر من اجلي , سيفعل

394
00:42:37,208 --> 00:42:39,688
آمل ذلك
نعم

395
00:42:39,838 --> 00:42:43,198
سأتذكر انك قلت هذا

396
00:42:44,598 --> 00:42:46,478
تذكروا ما قلتموه

397
00:42:47,687 --> 00:42:50,327
انظروا الينا

398
00:42:50,485 --> 00:42:53,085
انظروا الينا اليوم
نعم

399
00:42:53,240 --> 00:42:56,680
اليابسة ليست وجهتنا فحسب

400
00:42:56,956 --> 00:42:58,916
لكنها مصيرنا

401
00:42:59,127 --> 00:43:01,327
-

402
00:43:08,396 --> 00:43:10,756
جدوه , جدوه

403
00:43:10,984 --> 00:43:13,064
كيف يمكنني العثور

404
00:43:13,197 --> 00:43:15,237
على هذا المكان العظيم

405
00:43:16,370 --> 00:43:19,130
فأجابني

406
00:43:19,293 --> 00:43:23,093
طفلة سترشدك

407
00:43:24,721 --> 00:43:26,761
طفلة

408
00:43:26,933 --> 00:43:29,133
انتظروا
حان الوقت

409
00:43:29,313 --> 00:43:32,273
اداة خلاصنا

410
00:43:32,445 --> 00:43:36,085
-

411
00:43:39,876 --> 00:43:42,236
مرشدتنا في العالم

412
00:43:42,381 --> 00:43:44,661
راعيتنا في الظلام

413
00:43:44,886 --> 00:43:46,686
ادرها نورد

414
00:43:46,890 --> 00:43:49,570
لقد ارتني الطريق

415
00:43:49,729 --> 00:43:52,169
-

416
00:43:54,113 --> 00:43:57,513
وقبل ان تحدث اللحظة المقدسة

417
00:43:57,704 --> 00:44:00,984
دعونا نقدم قرباناً لقديسنا الكبير جو

418
00:44:04,342 --> 00:44:07,782
ودعونا نسرع من حركة هذه السفينة

419
00:44:14,029 --> 00:44:15,909
نعم

420
00:44:23,715 --> 00:44:26,515
-

421
00:44:54,026 --> 00:44:55,866
اسحبوا

422
00:44:56,030 --> 00:44:58,630
اسحبوا , اسحبوا

423
00:44:58,786 --> 00:45:00,826
جدفوا , جدفوا

424
00:45:15,444 --> 00:45:17,324
-

425
00:45:20,914 --> 00:45:24,114
في اي اتجاه تجدف
ليس لدي فكرة

426
00:45:24,337 --> 00:45:26,137
لاتقلق

427
00:45:26,300 --> 00:45:29,140
سيجدفوا لاشهر قبل ان يدركوا انني كاذب

428
00:45:29,306 --> 00:45:31,866
لكن

429
00:45:32,103 --> 00:45:35,063
تريد التفاصيل
لن اخبرهم بأننا لم نفسر الخريطة بعد

430
00:45:35,276 --> 00:45:37,396
لن اخبرهم بأننا لم نفسر الخريطة بعد

431
00:45:37,572 --> 00:45:42,732
وعدت بنتائج وسأحصل عليها
وان اضطررت لانتزاعها من على ظهرها

432
00:45:44,461 --> 00:45:47,661
من هذا , من هذا

433
00:45:48,929 --> 00:45:51,249
ربما واحد من المجدفين الاضافيين

434
00:45:59,325 --> 00:46:01,925
لماذا لا تجدف

435
00:46:10,639 --> 00:46:12,639
انه هو
انه هو

436
00:46:14,146 --> 00:46:16,666
انكم في مأزق كبير يا رجال

437
00:46:19,658 --> 00:46:23,858
سنكون ملعونين انه الرجل السمكة

438
00:46:24,083 --> 00:46:27,723
انه يشبه البقعة اللتي لا تزول

439
00:46:27,966 --> 00:46:30,486
اريد الفتاة

440
00:46:33,060 --> 00:46:38,020
كنت اظنك احمق يا صديقي

441
00:46:38,320 --> 00:46:41,120
لكنني قللت من قدرك

442
00:46:41,285 --> 00:46:44,165
انت متخلف غبي تماماً

443
00:46:44,416 --> 00:46:47,336
-

444
00:46:47,547 --> 00:46:50,627
اريد الفتاة
هذا كل شيئ

445
00:46:50,804 --> 00:46:55,444
ماالذي يجعلك تظن انك ستحصل عليها

446
00:47:03,914 --> 00:47:05,794
هل تعرف ما هذا

447
00:47:10,218 --> 00:47:12,578
ان رميته ستحترق

448
00:47:12,765 --> 00:47:16,565
سنحترق جميعا
الأن انتظر , انتظر , انتظر

449
00:47:16,773 --> 00:47:20,453
لاتدعنا نقوم بأي تصرف طائش

450
00:47:20,698 --> 00:47:23,778
متأكد ان الفتاة تستحق كل هذا

451
00:47:23,954 --> 00:47:26,994
انها لاتكف عن الكلام
انها لاتصمت ابدا

452
00:47:27,211 --> 00:47:29,411
لاحظت هذا
ما الامر اذن

453
00:47:29,591 --> 00:47:31,791
انها الخريطة

454
00:47:33,390 --> 00:47:36,070
انها صديقتي

455
00:47:36,271 --> 00:47:38,911
ان دمعة تسيل على وجنتي

456
00:47:39,068 --> 00:47:41,908
اتريد الموت من اجل صديقتك

457
00:47:43,452 --> 00:47:45,292
ان احتاج الامر

458
00:47:47,669 --> 00:47:51,909
انه يخدعنا سأقتله
انه لا يخدع

459
00:47:52,178 --> 00:47:53,338
اخرسي

460
00:47:54,766 --> 00:47:59,686
لا اظنك ستلقي بالشعلة يا صديقي

461
00:47:59,985 --> 00:48:03,465
لم لا
لانك لست مجنونا

462
00:48:07,208 --> 00:48:09,848
كلا

463
00:48:16,978 --> 00:48:19,538
اه , الحمد لله

464
00:48:23,491 --> 00:48:26,051
-

465
00:48:31,466 --> 00:48:34,426
-

466
00:48:36,601 --> 00:48:38,841
-

467
00:48:39,023 --> 00:48:41,383
امسكوه

468
00:48:41,569 --> 00:48:44,889
هيا بنا عليكم اللعنة

469
00:48:45,118 --> 00:48:49,678
لاتقفوا مكانكم افعلوا شيئً

470
00:48:53,093 --> 00:48:54,893
هل هذه رؤياك العظيمة؟

471
00:48:58,980 --> 00:49:01,740
-

472
00:49:03,697 --> 00:49:07,497
كنت دائما اريد قيادة هذا الوحش

473
00:49:10,962 --> 00:49:14,002
ها هو , ها هو

474
00:49:17,183 --> 00:49:19,503
ها هو هناك

475
00:49:21,776 --> 00:49:24,176
-

476
00:49:26,702 --> 00:49:29,582
-

477
00:49:32,464 --> 00:49:35,944
كلا , هيا بنا

478
00:49:41,900 --> 00:49:43,740
-

479
00:49:45,824 --> 00:49:48,104
هيا بنا

480
00:49:51,586 --> 00:49:54,066
دعني اذهب
ايها الطيار

481
00:49:54,258 --> 00:49:56,578
دعني اذهب

482
00:49:56,763 --> 00:49:58,603
هيا بنا

483
00:49:58,767 --> 00:50:00,687
هيا بنا

484
00:50:03,067 --> 00:50:05,827
كان يجب ان تبقى تحت الماء

485
00:50:06,074 --> 00:50:08,834
-

486
00:50:11,376 --> 00:50:13,976
اه

487
00:50:15,718 --> 00:50:19,918
هل تعرفي كيف تقودين طائرة
لحسن حظك اني لا اعرف

488
00:50:20,144 --> 00:50:23,024
توقفي وتهذبي

489
00:50:54,213 --> 00:50:56,373
-

490
00:51:18,261 --> 00:51:21,181
اه

491
00:51:33,834 --> 00:51:35,994
-

492
00:51:48,948 --> 00:51:50,788
-

493
00:51:55,712 --> 00:51:57,552
انها تنزل للاسفل

494
00:51:57,716 --> 00:52:02,756
انها تنهار
غريغور خذنا فوقها تماما

495
00:52:02,977 --> 00:52:05,057
بسرعة غريغوا
لاتقلقي

496
00:52:05,273 --> 00:52:07,073
بسرعة

497
00:52:11,160 --> 00:52:14,040
-

498
00:52:18,967 --> 00:52:21,967
اينولا ارتفعي

499
00:52:22,140 --> 00:52:24,060
امسكاه

500
00:52:29,238 --> 00:52:31,118
هل امسكاه به

501
00:52:34,582 --> 00:52:37,262
ماذا جرى
لااعلم

502
00:52:37,463 --> 00:52:39,183
كلا

503
00:52:48,569 --> 00:52:53,729
سأنتزع رئتك الجميلة

504
00:52:57,629 --> 00:52:59,509
-

505
00:53:03,098 --> 00:53:05,578
-

506
00:53:08,275 --> 00:53:10,675
ارفعها

507
00:53:14,621 --> 00:53:17,141
-

508
00:53:18,629 --> 00:53:22,149
-

509
00:53:49,901 --> 00:53:51,581
كلا

510
00:53:51,696 --> 00:53:54,536
كلا اينولا

511
00:53:56,038 --> 00:53:58,398
من الضربة الاولى

512
00:53:58,543 --> 00:54:02,183
هيلين , كلا , اينولا , هيلين

513
00:54:02,385 --> 00:54:04,945
هيه

514
00:54:11,695 --> 00:54:15,575
كلا بسرعة
ماذا تفعل

515
00:54:15,745 --> 00:54:18,785
-

516
00:54:19,043 --> 00:54:21,483
اربطي هذا

517
00:54:24,972 --> 00:54:27,652
بسرعة
خذيه

518
00:54:32,362 --> 00:54:34,802
ربطه

519
00:54:38,833 --> 00:54:40,633
-

520
00:54:47,810 --> 00:54:50,210
ارفعيه الآن

521
00:54:56,953 --> 00:55:00,193
-

522
00:55:00,460 --> 00:55:03,700
بالطبع الشمال هو الجنوب
ماذا

523
00:55:03,926 --> 00:55:07,166
والجنوب هو الشمال
كنت اسبح

524
00:55:07,349 --> 00:55:09,509
رأيتك
صديقي

525
00:55:09,687 --> 00:55:11,687
صديقي , انظر

526
00:55:11,817 --> 00:55:16,457
ان اخذت الاتجاه من الشمس وعكست
الارقام اللتي على ظهر اينولا

527
00:55:18,706 --> 00:55:21,786
فان اليابسة من ذلك الطريق

528
00:56:29,849 --> 00:56:32,569
-

529
00:57:23,416 --> 00:57:26,336
انها طازجة

530
00:57:26,589 --> 00:57:29,109
كلها طازجة

531
00:57:29,261 --> 00:57:31,181
-

532
00:57:31,307 --> 00:57:36,147
-

533
00:57:36,442 --> 00:57:38,282
كلا

534
00:57:42,955 --> 00:57:45,195
-

535
00:57:45,335 --> 00:57:47,575
وجدت شيئاً

536
00:58:00,324 --> 00:58:03,804
ربما يجب دفنهم

537
00:58:03,998 --> 00:58:05,878
انظنها هذه هي الطريقة

538
00:58:08,215 --> 00:58:10,095
لابد وانهما كانا يعلمان بموتهما

539
00:58:10,261 --> 00:58:12,101
-

540
00:58:33,057 --> 00:58:34,977
-

541
00:58:40,864 --> 00:58:42,664
عدت لمنزلي

542
00:58:53,765 --> 00:58:56,165
اين البحار
في الخارج

543
00:59:01,614 --> 00:59:04,174
انتظري , اريد ان اريه هذا

544
00:59:04,328 --> 00:59:07,168
DRAGONZ

545
00:59:19,526 --> 00:59:22,726
DRAGONZ

546
00:59:25,580 --> 00:59:29,300
DRAGONZ

547
00:59:38,898 --> 00:59:42,018
DRAGONZ

548
01:00:16,850 --> 01:00:19,410
لاول مرة في حياتك ليس لديكي ما تقوليه

549
01:00:34,344 --> 01:00:36,824
اينولا علي ان ارحل الآن

550
01:00:37,016 --> 01:00:38,896
لكن عد من اجلي

551
01:00:41,065 --> 01:00:42,905
انا احبك

552
01:00:48,163 --> 01:00:50,043
لماذا سترحل

553
01:00:52,923 --> 01:00:56,443
هذا ليس مكاني , مكاني هناك
مكانك هنا

554
01:00:59,937 --> 01:01:02,697
انا غريب هنا لايمكنني التحرك هنا

555
01:01:02,860 --> 01:01:05,540
هيلين تقول ان هذا هو الحنين للوطن

556
01:01:06,951 --> 01:01:10,351
نحن جميعا نشعر به , سيزول قريب

557
01:01:10,500 --> 01:01:12,420
الامر اكثر من هذا

