1
00:00:37,300 --> 00:00:41,700
:: بـحـر الـحـب ::

2
00:02:08,996 --> 00:02:13,148
تعال معي

3
00:02:13,417 --> 00:02:18,411
الي بحر

4
00:02:21,467 --> 00:02:24,140
الحب

5
00:02:24,345 --> 00:02:26,939
هل تتذكر؟

6
00:02:27,139 --> 00:02:29,812
عندما تقابلنا

7
00:02:30,017 --> 00:02:32,247
ذلك كان اليوم

8
00:02:35,314 --> 00:02:37,828
الذي اردتك ان اخبرك فية

9
00:02:38,025 --> 00:02:44,021
كم احبك

10
00:02:46,659 --> 00:02:51,892
تعال معي

11
00:02:52,206 --> 00:02:57,405
الي بحر

12
00:03:00,464 --> 00:03:03,103
من الحب

13
00:03:03,300 --> 00:03:05,860
هل تتذكر؟

14
00:03:13,352 --> 00:03:15,388
لا استطيع

15
00:03:15,563 --> 00:03:17,633
هل هذا جيد؟

16
00:03:18,691 --> 00:03:20,647
هل هذا جيد؟

17
00:03:39,295 --> 00:03:41,286
الدعاوي يا رفاق الدعاوي

18
00:03:41,464 --> 00:03:42,863
الدعاوي والبطاقات

19
00:03:43,007 --> 00:03:45,237
الدعاوي والبطاقات

20
00:04:14,997 --> 00:04:16,350
كيف حالكم ايها الرفاق؟

21
00:04:16,499 --> 00:04:18,808
اين الامريكان؟

22
00:04:19,001 --> 00:04:19,956
انهم قادمون

23
00:04:20,086 --> 00:04:22,122
هل انت امريكي؟

24
00:04:22,296 --> 00:04:23,695
انت لا تعرفني؟

25
00:04:23,839 --> 00:04:25,113
لاعب بيسبول؟

26
00:04:26,008 --> 00:04:27,361
كنت كذلك

27
00:04:27,510 --> 00:04:28,659
ماذا؟

28
00:04:28,803 --> 00:04:30,714
بالتاكيد

29
00:04:30,888 --> 00:04:32,446
البقرة المقدسة

30
00:04:32,598 --> 00:04:33,997
اعتقد ذلك

31
00:04:35,643 --> 00:04:38,396
افرام هذا الشخص هو فيل رزوتو

32
00:04:38,604 --> 00:04:40,196
افعل ذلك ثانية

33
00:04:41,190 --> 00:04:42,543
الببقرة المقدسة

34
00:04:42,692 --> 00:04:45,365
وكيف يتاتي ان تصب لنا القهوة الان؟

35
00:04:45,569 --> 00:04:47,878
كيف ندخل الي اللعبة؟

36
00:04:49,573 --> 00:04:50,926
هل الامريكان هنا؟

37
00:04:51,075 --> 00:04:51,951
نعم

38
00:05:02,336 --> 00:05:03,689
انا جيد

39
00:05:03,838 --> 00:05:05,794
احصل علي بعض الطعام هيا تقدم

40
00:05:12,847 --> 00:05:14,280
حسنا

41
00:05:15,391 --> 00:05:18,622
لدي اخبار جيدة واخبار سيئة

42
00:05:18,853 --> 00:05:20,286
ماذا تريد اولا؟

43
00:05:20,438 --> 00:05:22,110
الاخبار الجيدة الاخبار الجيدة

44
00:05:22,273 --> 00:05:24,912
اللعنة علي هذا
فلتتخلي عن الاخبار السيئة

45
00:05:28,904 --> 00:05:30,178
الاخبار السيئة تكسب

46
00:05:31,991 --> 00:05:34,744
اليانكي لا يستطيعون ان يفعلونها هنا يا رفاق

47
00:05:36,454 --> 00:05:39,014
انتم لا تستطيعون الذهاب الي الاستاد

48
00:05:40,624 --> 00:05:43,377
لقد تلقينا 45 امرا معلقا

49
00:05:43,586 --> 00:05:45,861
ونحن ناكل الفطائر هنا

50
00:05:46,047 --> 00:05:48,800
نيابة عن امريكان نيويورك

51
00:05:49,008 --> 00:05:50,839
ودائرة نيويورك سيتي

52
00:05:51,010 --> 00:05:52,682
وحدة التحقيقات عن المجرمين

53
00:05:52,845 --> 00:05:54,961
انتم جميعا رهن الاعتقال

54
00:06:01,312 --> 00:06:04,110
اسف يا رفاق
لقد امسكنا بكم

55
00:06:04,315 --> 00:06:05,543
ما هي الاخبار الجيدة؟

56
00:06:05,691 --> 00:06:07,647
سوف تاتي في الحال

57
00:06:12,823 --> 00:06:14,575
المعذرة

58
00:06:14,742 --> 00:06:17,381
اريد ان اقترح نخبا

59
00:06:20,414 --> 00:06:22,803
الي المحقق فرانك كيلير

60
00:06:23,000 --> 00:06:26,276
فاليوم الذكري السنوية العشرين لة في العمل

61
00:06:26,504 --> 00:06:28,495
اجلسوا

62
00:06:31,342 --> 00:06:33,651
انا لا اصدق انك لن تتقاعد

63
00:06:33,844 --> 00:06:36,677
انا لدي عشرين عاما
انا تاريخ

64
00:06:36,889 --> 00:06:38,208
خذ نصف حصتي

65
00:06:38,349 --> 00:06:41,944
افتح فندق او بار او مدرسة

66
00:06:42,186 --> 00:06:44,541
انا مقبل علي سن 46

67
00:06:44,730 --> 00:06:47,881
ااضع قلمي في جماجم ميتة
بحثا عن الرصاص؟

68
00:06:48,109 --> 00:06:49,508
ليس هناك اخطاء في الفنادق

69
00:06:49,652 --> 00:06:50,971
سوف اتي لزيارتك

70
00:06:51,112 --> 00:06:52,067
نعم بالتاكيد

71
00:06:52,196 --> 00:06:53,709
علي اي حال تهانئي

72
00:06:58,828 --> 00:07:00,978
هل تاخرت؟

73
00:07:01,163 --> 00:07:02,482
هل لديك دعوة؟

74
00:07:02,623 --> 00:07:04,136
نعم

75
00:07:05,459 --> 00:07:06,574
من هذا؟

76
00:07:06,711 --> 00:07:08,144
هذا ابني

77
00:07:08,295 --> 00:07:10,968
ارنست لي ان الدعوة لك فقط

78
00:07:11,173 --> 00:07:13,482
انا لا استطيع ان اقابل ديف وينفيلد

79
00:07:13,676 --> 00:07:14,950
بدون ان اخذ ابني معي

80
00:07:16,220 --> 00:07:17,938
هل لديك بطاقة مستر ارنست؟

81
00:07:18,097 --> 00:07:19,530
نعم

82
00:07:19,682 --> 00:07:21,718
لص سيارات

83
00:07:21,892 --> 00:07:23,928
سابقتين

84
00:07:26,522 --> 00:07:28,717
انا اسف كل الاماكن محجوزة

85
00:07:28,899 --> 00:07:31,129
انا لدي دعوة

86
00:07:31,318 --> 00:07:33,468
لقد قلت ان كلها محجوزة

87
00:07:36,240 --> 00:07:37,309
شكرا

88
00:07:37,450 --> 00:07:39,406
سالحق بك فيما بعد

89
00:08:43,974 --> 00:08:45,612
جرابر

90
00:08:45,768 --> 00:08:47,360
فرانك كيلير

91
00:08:47,520 --> 00:08:49,033
كيف حالك؟

92
00:08:50,022 --> 00:08:52,661
هل ايقظتك؟

93
00:08:52,858 --> 00:08:57,613
هل استطيع
هل استطيع ان اتحدث مع زوجتي من فضلك؟

94
00:08:57,905 --> 00:08:59,338
نعم زوجتي السابقة

95
00:09:04,870 --> 00:09:07,703
دينيس. كيف حالك؟

96
00:09:08,958 --> 00:09:10,311
هل ايقظتك؟

97
00:09:10,459 --> 00:09:12,177
هل ايقظتك؟

98
00:09:12,336 --> 00:09:14,452
انا اسف . اسمعي

99
00:09:14,630 --> 00:09:17,542
علي ان اتحدث اليك

100
00:09:17,758 --> 00:09:19,635
...... انا اعتقد

101
00:09:19,802 --> 00:09:22,396
انا لدي التهاب في الزائدة الدودية

102
00:09:25,307 --> 00:09:26,626
مرحبا

103
00:09:27,810 --> 00:09:29,129
مرحبا

104
00:09:38,029 --> 00:09:40,145
هل تتذكر؟

105
00:09:40,323 --> 00:09:42,837
عندما تقابلنا

106
00:09:43,034 --> 00:09:45,309
هذا اليوم

107
00:09:45,494 --> 00:09:48,167
علمت انك حبي

108
00:09:48,372 --> 00:09:50,966
انا اريد ان اخبرك

109
00:09:51,167 --> 00:09:56,878
كم احبك

110
00:10:21,572 --> 00:10:23,563
تعال معي

111
00:10:23,741 --> 00:10:26,460
يا حبيبي

112
00:10:26,661 --> 00:10:27,889
مستر ماكي

113
00:10:28,037 --> 00:10:29,356
الي بحر

114
00:10:29,497 --> 00:10:32,216
بحر من الحب

115
00:10:32,416 --> 00:10:35,089
انا اريد ان اخبرك

116
00:10:35,294 --> 00:10:40,448
كم احبك

117
00:10:43,761 --> 00:10:45,114
هل تتذكر؟

118
00:10:45,262 --> 00:10:46,297
مستر ماكي

119
00:11:08,786 --> 00:11:10,378
شكرا لك

120
00:11:10,538 --> 00:11:11,891
اين هي؟

121
00:11:12,039 --> 00:11:12,869
18 ف

122
00:11:12,999 --> 00:11:14,318
هل تحدث احد اخر اليك؟

123
00:11:14,458 --> 00:11:15,334
لا احد ذو اهمية

124
00:11:15,459 --> 00:11:18,178
لا احد ذو اهمية؟
هل عملت بهذة الوظيفة من قبل؟

125
00:11:18,379 --> 00:11:19,858
انا؟

126
00:11:22,008 --> 00:11:23,327
لقد كنت في كوريا

127
00:11:23,467 --> 00:11:26,265
حقا؟ لقد ظننت انك كنت في هذة المهنة من قبل

128
00:11:26,470 --> 00:11:28,620
اسمع سوف نتحدث لاحقا
حسنا؟

129
00:11:28,806 --> 00:11:30,159
انا ذو اهمية

130
00:11:38,399 --> 00:11:40,230
هل عملت بهذا من قبل؟

131
00:11:40,401 --> 00:11:42,153
اللعنة

132
00:11:43,320 --> 00:11:45,788
ان هذا يطلق علية ارضاء الناس

133
00:11:45,990 --> 00:11:47,981
لذا سيقومون بالتعاون معك

134
00:11:49,076 --> 00:11:51,146
يجب ان تجرب هذا في وقت ما

135
00:11:59,253 --> 00:12:03,166
انا اسف علي ما حدث علي الهاتف الليلة الماضية

136
00:12:03,424 --> 00:12:05,654
انا لدي ازمة منتصف العمر

137
00:12:05,843 --> 00:12:08,641
انا لا اريدك ان تتصل الساعة الثالثة صباحا

138
00:12:08,846 --> 00:12:11,406
اتصل بدينيس في وقت لائق

139
00:12:11,599 --> 00:12:13,396
وقت لائق؟
ما هذا؟

140
00:12:13,559 --> 00:12:15,789
من التاسعة صباحا
حتي

141
00:12:15,978 --> 00:12:17,969
وقت العشاء
الثامنة مساء

142
00:12:26,572 --> 00:12:28,483
انا لا اصدق هؤلاء الاشخاص

143
00:12:28,658 --> 00:12:30,489
انت لم تر جوي لويس ابدا

144
00:12:30,660 --> 00:12:32,059
في غرفة النوم

145
00:12:32,203 --> 00:12:34,512
لويس؟ اين رايتية؟

146
00:12:34,705 --> 00:12:36,263
قبل ان تولد

147
00:12:36,415 --> 00:12:39,009
جوي لويس

148
00:12:39,210 --> 00:12:41,565
انهم يطلقون علية قاذفة القنابل البنية

149
00:12:41,754 --> 00:12:43,073
لقد كان رائعا

150
00:12:43,214 --> 00:12:45,569
هل تريد ان تصطحب السيدة الي الخارج؟

151
00:12:45,758 --> 00:12:48,033
انها مزدحمة هنا

152
00:12:48,219 --> 00:12:49,891
وبصماتك ايضا ايها الرئيس

153
00:13:02,525 --> 00:13:04,197
ما اسم هذا الشخص؟

154
00:13:04,360 --> 00:13:06,430
جيمس

155
00:13:08,906 --> 00:13:10,419
ماكي

156
00:13:24,505 --> 00:13:25,620
انت تعلم

157
00:13:25,756 --> 00:13:28,793
عندما كانت زوجتي

158
00:13:29,010 --> 00:13:31,319
لم اكن لاموت يوما

159
00:13:31,512 --> 00:13:34,072
كنا نتشاجر وننفصل

160
00:13:34,265 --> 00:13:35,618
هذا يعود اليك

161
00:13:36,976 --> 00:13:39,729
نعم فالحياة ابدية الي كذلك؟

162
00:13:39,937 --> 00:13:41,336
بماذا اهتم؟

163
00:13:41,480 --> 00:13:44,358
لقد تجاوزت عامي العشرين في العمل بالامس

164
00:13:44,567 --> 00:13:46,444
الجميع يقول لي تقاعد

165
00:13:46,610 --> 00:13:48,123
ولذلك

166
00:13:48,279 --> 00:13:51,077
اشعر بانني سوف افني سريعا

167
00:13:51,282 --> 00:13:53,113
هل تعلم ماذا اعني؟

168
00:13:53,284 --> 00:13:55,593
انا اقول انة ميت منذ 48 ساعة

169
00:13:55,786 --> 00:13:57,105
لا

170
00:13:58,789 --> 00:14:00,461
انها تبدو 36 فقط

171
00:14:01,459 --> 00:14:02,778
الرائحة كانة مضي 48 ساعة

172
00:14:03,961 --> 00:14:05,280
بل رائحتها ك 36

173
00:14:08,966 --> 00:14:12,595
انا فقط كنت احاول الحصول علي بعض الانتباة

174
00:14:12,845 --> 00:14:14,119
هل تعلم؟

175
00:14:14,263 --> 00:14:15,378
انا اعتذر

176
00:14:20,353 --> 00:14:21,945
......... هذا فقط كان

177
00:14:23,314 --> 00:14:25,145
نحن في جماعة واحدة

178
00:14:25,316 --> 00:14:27,227
ست سنوات

179
00:14:28,527 --> 00:14:32,315
نحن لم نحصل علي بيرة معا كثيرا

180
00:14:32,573 --> 00:14:35,883
كيف تاخذ زوجتي مني ؟

181
00:14:39,580 --> 00:14:41,411
انا لم اخذ اي احد الي اي مكان

182
00:14:41,582 --> 00:14:42,776
هل تفهم؟

183
00:14:42,917 --> 00:14:45,750
انت لم تعاملها جيدا
فرحلت

184
00:14:45,961 --> 00:14:47,758
انا لم اعاملها جيدا؟

185
00:14:47,922 --> 00:14:49,150
فرحلت

186
00:14:49,298 --> 00:14:51,095
انت تريد ان تركل مؤخرة احدهم بسبب هذا

187
00:14:51,217 --> 00:14:53,651
اركل مؤخرتك

188
00:14:54,929 --> 00:14:56,442
اللعنة

189
00:14:59,558 --> 00:15:00,832
سوف افحص كل شخص

190
00:15:00,976 --> 00:15:01,965
ولكن بصدق

191
00:15:02,103 --> 00:15:04,822
انها تتلخص في الحصول علي الشخص الغريب

192
00:15:05,022 --> 00:15:06,853
الذي كان علي اتصال بة

193
00:15:07,024 --> 00:15:08,821
هذا الرجل جندي غير عادي يحمل سيفا.

194
00:15:11,737 --> 00:15:13,136
لانهم في السرير

195
00:15:13,280 --> 00:15:14,156
.... انة

196
00:15:14,281 --> 00:15:17,034
وتبدا الشكوي من ماري بدلا من جلاديس.

197
00:15:21,747 --> 00:15:23,897
ولكن كيف علمت انة غريب؟

198
00:15:25,012 --> 00:15:26,869
من الممكن ان يكون موثوقا بة

199
00:15:28,337 --> 00:15:29,247
التسجيلات انها قديمة من الاربعينات

200
00:15:29,248 --> 00:15:30,248
لا احد يطلب هذة التسجيلات القديمة

201
00:15:31,340 --> 00:15:33,695
باستثناء المواعيد الاولي او الثانية

202
00:15:33,884 --> 00:15:37,115
ليعرفك
لذا ماذا تفعل انت؟

203
00:15:37,346 --> 00:15:38,745
تخرج التسجيلات القديمة

204
00:15:38,889 --> 00:15:41,164
تظهر انك تحتفظ بهم علي مدار كل هذة السنوات

205
00:15:41,350 --> 00:15:43,181
مما يعني انك فرد حساس

206
00:15:43,352 --> 00:15:46,150
من يفعل هذا مع شخص يعرفة؟

207
00:15:46,355 --> 00:15:49,427
بمجرد ان تعرفهم
من يهتم بهذا؟

208
00:15:59,368 --> 00:16:00,721
كيف حالك ايها الرئيس؟

209
00:16:02,288 --> 00:16:04,165
تعمل بجدية ام بالكاد تعمل؟

210
00:16:04,332 --> 00:16:06,641
قليل من الاثنين؟
كيف حالك؟

211
00:16:06,834 --> 00:16:07,744
بخير

212
00:16:07,877 --> 00:16:09,196
هل كان هناك احد اخر هنا؟

213
00:16:09,337 --> 00:16:11,646
رجل البريد
في الظهيرة

214
00:16:11,839 --> 00:16:13,431
لا اتذكر

215
00:16:13,591 --> 00:16:15,422
يوجد رجل تصليح كابل التليفزيون

216
00:16:15,593 --> 00:16:16,946
ما هذا؟ وقت الكابل

217
00:16:17,094 --> 00:16:20,530
ولكنة كان بالاسفل

218
00:16:20,765 --> 00:16:24,075
هذا اكثر قليلا مما اخبرتك بة البارحة

219
00:16:24,310 --> 00:16:25,629
ماذا عن السيدات؟

220
00:16:25,770 --> 00:16:27,920
هل رايت اي سيدات صغيرة؟

221
00:16:28,105 --> 00:16:29,424
هل رايت اي منهم؟

222
00:16:29,565 --> 00:16:32,363
لقد اخبرتني انة كان هناك استعراض جنسي

223
00:16:32,568 --> 00:16:34,923
اذا اردت ان اري شخصا ما علي وجة الخصوص

224
00:16:35,112 --> 00:16:36,431
سوف اراهم

225
00:16:36,572 --> 00:16:38,403
ولكن ربما كنت اقوم بايقاف تاكسي

226
00:16:38,574 --> 00:16:40,405
او في الغرفة

227
00:16:40,576 --> 00:16:42,089
حسنا
سوف نتحدث ثانية

228
00:16:43,537 --> 00:16:46,335
لذا فهو عندما يسال الزوج الاول

229
00:16:46,540 --> 00:16:48,371
ما هو المكان الذي اخبرتك زوجتك

230
00:16:48,542 --> 00:16:51,818
انة اكثر الاماكن اثارة عندما كنت تمارس الجنس معها؟

231
00:16:52,046 --> 00:16:53,923
فيفكر الرجل

232
00:16:54,090 --> 00:16:56,888
لدية مخ مثل حبة البازلاء

233
00:16:57,093 --> 00:16:58,446
ولكنة يفكر

234
00:16:58,594 --> 00:17:01,028
اخيرا قال
في المؤخرة

235
00:17:02,765 --> 00:17:04,118
هل فهمتوها؟

236
00:17:04,266 --> 00:17:06,097
هل هناك اي احد يقوم بعمل اي شيء؟

237
00:17:06,268 --> 00:17:08,987
في غرب شارع افينيو
يوم الاثنين؟

238
00:17:09,188 --> 00:17:10,223
انا

239
00:17:10,356 --> 00:17:12,665
هل رايت اي احد هناك لا يبدو جيدا؟

240
00:17:12,858 --> 00:17:15,418
انت تعلم
غريب الاطوار خائف؟

241
00:17:15,611 --> 00:17:17,169
يجري كالتائة؟

242
00:17:17,321 --> 00:17:20,438
رايت بعض السيدات في غرفة الغسيل

243
00:17:20,658 --> 00:17:21,977
لماذا ؟ ماذا حدث؟

244
00:17:22,118 --> 00:17:23,471
كان هناك اطلاق نار

245
00:17:23,619 --> 00:17:26,417
اذا تذكرت
هل ستتصل بي؟

246
00:17:26,622 --> 00:17:27,532
بالتاكيد

247
00:17:27,665 --> 00:17:28,859
شكرا لك

248
00:17:56,569 --> 00:17:58,878
تعال معي

249
00:17:59,071 --> 00:18:01,824
يا حبيبي

250
00:18:02,033 --> 00:18:04,501
الي البحر

251
00:18:08,331 --> 00:18:09,684
انة جميل جدا

252
00:18:16,589 --> 00:18:17,578
ارجوك لا تفعل

253
00:18:23,888 --> 00:18:24,764
المعذرة

254
00:18:27,516 --> 00:18:30,110
10ترقيات متاخرة من اجل ضيوفنا

255
00:18:30,311 --> 00:18:31,664
قابلوا محققينكم

256
00:18:31,812 --> 00:18:35,487
تومي سكيب
محقق من الدرجة الثالثة

257
00:18:35,733 --> 00:18:38,964
فيلكس كينج
محقق من الدرجة الثالثة

258
00:18:39,195 --> 00:18:43,154
جوي بينس
محق من الدرجة الثاثة

259
00:18:44,742 --> 00:18:46,778
ايها الرفاق

260
00:18:47,761 --> 00:18:50,057
انا اقدم نخبا الان

261
00:18:53,834 --> 00:18:56,064
تومي سكيب
محقق من الدرجة الثالثة

262
00:18:56,253 --> 00:18:57,572
حسنا جورج

263
00:18:57,713 --> 00:18:59,544
اين تعلمت هذا؟

264
00:18:59,715 --> 00:19:01,546
هذا مثل مشاهدة فيلم

265
00:19:01,717 --> 00:19:04,026
حسنا انها تبقيني لائق بدنيا

266
00:19:04,220 --> 00:19:07,018
ادخل في سباق عضلي مع شخص

267
00:19:07,223 --> 00:19:10,021
اضربة اولا
ثم اخرج من هذا

268
00:19:10,226 --> 00:19:12,057
لا احب ان اتاذي

269
00:19:12,228 --> 00:19:15,379
لقد منح الرب الاشخاص البدينون البنادق
ليتعاملوا مع هذا

270
00:19:15,606 --> 00:19:16,482
فرانك كيلر

271
00:19:16,607 --> 00:19:18,438
انا شيرمان توهاي من 112

272
00:19:18,609 --> 00:19:19,519
فورست هيلز؟

273
00:19:19,652 --> 00:19:22,405
سمعت انك امسكت بواحد جيد

274
00:19:22,613 --> 00:19:24,331
دافع الضرائب
طلقة في مؤخرة الراس

275
00:19:24,490 --> 00:19:26,162
وانا ايضا في بولفارد

276
00:19:26,325 --> 00:19:27,155
حقا؟

277
00:19:27,284 --> 00:19:28,717
الرصاصة لم يكن لها فائدة

278
00:19:30,913 --> 00:19:33,666
حصلنا علي اعقاب سجائر عليها احمر شفاة

279
00:19:33,874 --> 00:19:35,626
لم نحصل علي اي اعقاب

280
00:19:35,793 --> 00:19:36,828
اي بصمات؟

281
00:19:36,961 --> 00:19:39,680
لم يظهر اي مماثل لها في الملفات لذا

282
00:19:39,880 --> 00:19:41,393
دعنا نقارن غدا

283
00:19:53,310 --> 00:19:55,665
هل تعلم شيئا؟
لقد تكلمت عن احمر شفاة

284
00:19:55,855 --> 00:19:59,086
انا اعتقد ان المجني علية خاصتي قتل بواسطة امراة

285
00:19:59,316 --> 00:20:00,669
حقا؟
كيف هذا؟

286
00:20:00,818 --> 00:20:03,127
ونحن نتحدث
اربع نجمات هنا

287
00:20:03,321 --> 00:20:06,119
انت تلعبي انا ادفع
هل انا محق؟

288
00:20:06,324 --> 00:20:08,633
في ليلة زواجي
استيقظت من النوم

289
00:20:08,826 --> 00:20:12,102
زوجتي لديها ابرة للوشم

290
00:20:12,330 --> 00:20:14,480
وانا لدي ملكية خاصة لخصيتي

291
00:20:14,665 --> 00:20:16,815
انا امزح فقط
ولكن هل فهمت مقصدي؟

292
00:20:17,001 --> 00:20:19,640
لقد وجدت خطابات من مجلات العزاب عند هذا الشخص

293
00:20:21,839 --> 00:20:23,670
لم يفتح اي ظرف منها

294
00:20:23,841 --> 00:20:25,672
هل وجدت اي تسجيلات هناك؟

295
00:20:25,843 --> 00:20:28,152
ماذا تعني؟
مثل الملفات؟

296
00:20:28,346 --> 00:20:30,860
تسجيلات
مثل التسجيلات القديمة في الاربعينات

297
00:20:31,057 --> 00:20:33,412
اي واحد كان يعمل علي الة الاسطوانات

298
00:20:33,601 --> 00:20:35,239
بحر الحب

299
00:20:35,394 --> 00:20:36,747
هل تذكرة؟

300
00:20:36,896 --> 00:20:39,171
بحر من الحب
يا الهي

301
00:20:39,357 --> 00:20:42,633
تعال معي يا حبي

302
00:20:42,860 --> 00:20:44,373
الي بحر

303
00:20:44,528 --> 00:20:46,883
بحر الحب

304
00:20:47,073 --> 00:20:47,983
انا

305
00:20:48,115 --> 00:20:49,707
اريد ان اخبرك

306
00:20:49,867 --> 00:20:52,256
ما مقدار

307
00:20:52,453 --> 00:20:54,967
حبي لك

308
00:20:55,164 --> 00:20:56,199
نعم

309
00:20:58,459 --> 00:21:01,132
هل تذكر؟

310
00:21:01,337 --> 00:21:04,329
عندما التقينا

311
00:21:04,548 --> 00:21:06,857
في هذا اليوم

312
00:21:07,051 --> 00:21:10,009
عرفت انك نصيبي

313
00:21:10,221 --> 00:21:13,054
اريد ان اخبرك

314
00:21:13,265 --> 00:21:14,857
ما مقدار

315
00:21:15,017 --> 00:21:16,814
حبي لك

316
00:21:19,897 --> 00:21:21,296
هناك شيء يجب ان يطفا

317
00:21:21,440 --> 00:21:22,270
اهذا هو؟

318
00:21:22,400 --> 00:21:24,231
عليك ان تطفيء شيئا

319
00:21:31,492 --> 00:21:33,847
لقد التقيت للتو بهذا الرجل

320
00:21:34,036 --> 00:21:37,472
في الحقيقة
انا معجب بهذة المراة

321
00:21:37,707 --> 00:21:39,060
مهما كانت هويتها

322
00:21:39,208 --> 00:21:40,926
لصراحتها

323
00:21:41,085 --> 00:21:44,839
انا اعني ان هذا الرجل كان يعبث معها

324
00:21:45,089 --> 00:21:47,887
يغرق في النوم ..... علي اي حال

325
00:21:49,093 --> 00:21:51,891
اطلقت النار علية في راسة
انتهي

326
00:21:52,096 --> 00:21:54,894
بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس
علي سبيل المثال

327
00:21:55,099 --> 00:21:57,897
انت تحيد عن النظام قليلا

328
00:21:58,102 --> 00:22:00,900
فهي تخدعك هنا وهناك

329
00:22:01,105 --> 00:22:02,982
تجعلك تتجول كالاعمي

330
00:22:03,149 --> 00:22:05,902
هذة المراة بينجو
لا فوضي ولا جلبة

331
00:22:06,110 --> 00:22:08,419
مدرسة ايفلين وودز للانتقام السريع

332
00:22:08,612 --> 00:22:09,965
لا للسير الجريح

333
00:22:11,115 --> 00:22:13,754
النساء اللعينات

334
00:22:14,994 --> 00:22:16,791
دعني اسالك سؤالا

335
00:22:16,954 --> 00:22:19,866
هل قامت زوجتك بخداعك؟

336
00:22:21,042 --> 00:22:23,795
لذا ما الذي تحاول ان تقولة لي؟

337
00:22:24,003 --> 00:22:25,800
انت زوج سعيد

338
00:22:27,131 --> 00:22:29,770
ربما جرابر مشغول جدا بخداعها

339
00:22:29,967 --> 00:22:33,039
عن ملاحظة انها هي التي تخدعة

340
00:22:38,809 --> 00:22:42,085
اوقفوا هذا ايها الرفاق

341
00:22:43,314 --> 00:22:44,667
هل انت بخير؟

342
00:22:44,815 --> 00:22:46,168
انة مجنون
هيا بنا

343
00:22:46,317 --> 00:22:47,989
هيا بنا

344
00:24:22,455 --> 00:24:23,854
اللعنة

345
00:25:19,303 --> 00:25:20,975
الاقمار الفضية

346
00:25:21,138 --> 00:25:22,935
وقت الحياة في يونيو

347
00:25:23,099 --> 00:25:24,418
الحان الروك القديمة

348
00:25:24,558 --> 00:25:26,788
من انت بحق الجحيم؟

349
00:25:30,106 --> 00:25:31,505
انتظري دقيقة

350
00:25:32,650 --> 00:25:34,720
ما اسمي؟

351
00:25:34,902 --> 00:25:36,733
هذا ليس مرحا

352
00:25:36,904 --> 00:25:38,337
ما اسمي؟

353
00:25:40,199 --> 00:25:41,917
جيم ماكي

354
00:25:44,161 --> 00:25:46,038
لذا انت استجبت لاعلانة

355
00:25:46,205 --> 00:25:48,002
في النيويورك الاسبوعية
اليس كذلك؟

356
00:25:52,712 --> 00:25:55,067
انا لا اعلم
لماذا ابكي

357
00:25:55,256 --> 00:25:58,009
انا لم افابلة من قبل

358
00:25:58,217 --> 00:26:00,856
انة امر سيء جدا ان يموت احدهم

359
00:26:02,013 --> 00:26:05,130
هل كتبت له
ام اتصلت بة؟

360
00:26:05,349 --> 00:26:07,340
راسلتة

361
00:26:07,518 --> 00:26:09,713
ثم اتصل هو بي

362
00:26:14,692 --> 00:26:16,842
القدر لعين

363
00:26:17,028 --> 00:26:20,623
حسنا جينا ربما تشعرين بتحسن

364
00:26:20,865 --> 00:26:24,141
اذا ما تركت هذة البالونات

365
00:26:24,368 --> 00:26:27,326
انها الشيء الوحيد الذي يجعلني في حالة جيدة

366
00:26:46,057 --> 00:26:47,285
فرانك

367
00:26:47,433 --> 00:26:50,982
الملازم اول قال لي انة يمكنني قراءة قضيتك

368
00:26:51,228 --> 00:26:53,059
خمن
البصمات متطابقة

369
00:26:53,230 --> 00:26:55,539
نفس الفاعل
اليس هذا شيء رئيسي؟

370
00:26:55,733 --> 00:26:58,531
حسنا انا لدي شيء من اجلك

371
00:26:58,736 --> 00:27:02,012
قام رجلك بوضع اعلان في مجلة العزاب

372
00:27:02,239 --> 00:27:03,592
نيويورك الاسبوعية

373
00:27:05,242 --> 00:27:07,073
ورجلي ايضا

374
00:27:07,244 --> 00:27:10,077
البالونات الفضية
يونيو الذي لا ينتة

375
00:27:10,289 --> 00:27:11,563
الحان الروك القديمة

376
00:27:11,707 --> 00:27:14,505
دعني اضع هذا في قمرك

377
00:27:14,710 --> 00:27:17,065
شيء مثل هذا

378
00:27:17,254 --> 00:27:18,573
هل تريد ان تسمع رجلي؟

379
00:27:18,714 --> 00:27:21,069
شوارع المدينة تحت قدمي

380
00:27:21,258 --> 00:27:23,249
الساعة الرابعة صباحا هي الاطول

381
00:27:23,427 --> 00:27:26,703
الصيد مستمر حتي الفجر

382
00:27:26,931 --> 00:27:29,286
من اجل الحب
الزهرة الاندر

383
00:27:32,478 --> 00:27:33,831
عاشق الشعر

384
00:27:33,979 --> 00:27:36,254
الاحتمال الاكبر انها تكرة هذا

385
00:27:36,440 --> 00:27:39,716
اسمع ان مكاني يشبة مكانك كثيرا

386
00:27:39,944 --> 00:27:42,856
ونحن عبارة عن قوة من رجلين لتنفيذ مهمة

387
00:27:43,072 --> 00:27:44,391
ماذا تعتقد؟

388
00:27:44,532 --> 00:27:46,682
في كوينز ام هنا؟

389
00:27:46,867 --> 00:27:48,220
هل تمزح معي؟

390
00:27:48,369 --> 00:27:50,724
انا من الممكن ان اقتل لاعمل في مانهاتن

391
00:27:50,913 --> 00:27:52,710
هل تريد ان تعمل في كوينز؟

392
00:27:52,873 --> 00:27:54,704
دعني اعرفهم بك

393
00:27:54,875 --> 00:27:56,228
سوف افعل ذلك غدا

394
00:27:56,377 --> 00:27:59,175
لدي بروفة لتجربة ثوب خلال ساعة

395
00:28:00,840 --> 00:28:02,751
ابنتي سوف تتزوج يوم الاحد

396
00:28:02,925 --> 00:28:04,404
هل تحب الافراح؟

397
00:29:12,036 --> 00:29:14,345
هل تريد ان ترقص مع اشبينة العروس؟

398
00:29:14,538 --> 00:29:16,847
حسنا هكذا سوف نمسك بها

399
00:29:17,041 --> 00:29:19,350
نضع اعلاننا

400
00:29:19,543 --> 00:29:20,658
ماذا نقول فية؟

401
00:29:20,795 --> 00:29:21,910
مجلة نيويورك الاسبوعية

402
00:29:22,046 --> 00:29:23,923
نضع اعلان فيها

403
00:29:24,090 --> 00:29:26,888
هناك 100 شخص يضعون اعلاناتهم في الشهر

404
00:29:27,093 --> 00:29:29,448
يحصل كل واحد فيهم علي 30 او 50 رد

405
00:29:29,637 --> 00:29:30,956
من 4000 او 5000 امراة

406
00:29:31,097 --> 00:29:33,895
هل سنفحص 5000 امراة؟

407
00:29:34,100 --> 00:29:34,976
مرحبا لا

408
00:29:35,101 --> 00:29:36,500
انها تنجذب للاعلانات ذات الطابع الشعري

409
00:29:36,644 --> 00:29:38,475
لذا سوف نضع واحدا

410
00:29:38,646 --> 00:29:40,443
القمر يونيو المعالق وهكذا

411
00:29:40,606 --> 00:29:43,279
ننظم مواعيد مع 30 او 40 منهن

412
00:29:43,484 --> 00:29:44,837
ناخذهم للخارج

413
00:29:44,986 --> 00:29:47,944
بعض المطاعم والبارات

414
00:29:48,155 --> 00:29:50,510
نحصل علي البصمات من كؤوس الخمر

415
00:29:50,700 --> 00:29:52,292
بينجو لقد سقطت

416
00:29:53,369 --> 00:29:56,042
انها كروث الحصان
ولكني معجب بها

417
00:29:56,247 --> 00:29:59,523
كم عدد الاشخاص الذين وضعوا اعلانات ذات طابع شعري الشهر
الماضي؟

418
00:29:59,750 --> 00:30:01,103
ثلاثة

419
00:30:01,252 --> 00:30:04,324
وهي خرجت مع اثنين منهم

420
00:30:04,547 --> 00:30:05,423
اللعنة

421
00:30:05,548 --> 00:30:08,221
نحن لم نطارد الرجل الثالث

422
00:30:08,426 --> 00:30:10,382
رايموند براون
8130 اوستن افينيو

423
00:30:10,553 --> 00:30:13,386
لقد تعقبتة من صندوف البريد الخاص بة

424
00:30:13,597 --> 00:30:14,996
هل انت شرطي لعين؟

425
00:30:15,141 --> 00:30:16,130
احيانا

426
00:30:23,149 --> 00:30:24,980
جرابر

427
00:30:25,151 --> 00:30:27,142
سوف اراك لاحقا

428
00:30:29,322 --> 00:30:30,641
كيف حالك؟

429
00:30:30,781 --> 00:30:35,297
انها اشياء عمرها 20 عاما
تضربني في مؤخرتي

430
00:30:38,581 --> 00:30:40,014
انا اسف

431
00:30:47,131 --> 00:30:50,362
رايموند براون

432
00:30:52,094 --> 00:30:53,493
الوحدة والصمت

433
00:30:53,637 --> 00:30:55,912
تطوق قلب يقرع كالرعد

434
00:30:56,098 --> 00:30:58,453
كل الحب الذي بداخلي

435
00:30:58,642 --> 00:30:59,995
يقطعني اربا

436
00:31:01,103 --> 00:31:03,094
المدينة عبارة عن غابة من الالم

437
00:31:03,272 --> 00:31:05,308
ولكن حبي نابع من روحي

438
00:31:05,483 --> 00:31:08,281
لذا كن طيبا ورد علي هذا الاعلان

439
00:31:08,486 --> 00:31:10,920
وتستطيع ان تتولي زمامي

440
00:31:11,113 --> 00:31:12,910
اعطف علي الرجل

441
00:31:13,074 --> 00:31:15,349
لدينا قلوب وحيدة هنا

442
00:31:21,457 --> 00:31:22,810
انا المحقق فرانك كيلر

443
00:31:22,958 --> 00:31:24,994
وهذا هو المحقق شيرمان توهاي

444
00:31:25,169 --> 00:31:27,000
هل يعيش رايموند براون هنا؟

445
00:31:27,171 --> 00:31:28,843
ابي

446
00:31:29,006 --> 00:31:30,519
انها الشرطة

447
00:31:30,675 --> 00:31:32,028
ما الذي يجري ايها الرفاق؟

448
00:31:32,176 --> 00:31:33,529
ماذا حدث؟

449
00:31:33,678 --> 00:31:35,191
ابي هل انت بخير؟

450
00:31:35,346 --> 00:31:38,656
اريد ان اخبرك شيئا

451
00:31:38,891 --> 00:31:40,210
انا احب عائلتي

452
00:31:40,351 --> 00:31:43,149
رايموند لا تمزح
نحن لا نهتم بذلك تماما

453
00:31:43,354 --> 00:31:45,504
نريد اسماء من كانوا يواعدونك

454
00:31:45,690 --> 00:31:46,839
وخطاباتهم

455
00:31:46,983 --> 00:31:48,018
ليس لدي خطابات

456
00:31:48,150 --> 00:31:51,460
رايموند هناك امراة معقدة نفسيا تقتل الرجال

457
00:31:51,696 --> 00:31:54,494
انا اقسم انني لم اخرج معهم

458
00:31:54,699 --> 00:31:56,894
لقد رميت الجوابات

459
00:31:57,076 --> 00:31:58,907
رايموند لقد استغرقت كل هذا الوقت

460
00:31:59,078 --> 00:32:03,356
لتكتب هذة القصيدة الجميلة

461
00:32:03,624 --> 00:32:05,535
عن الوحدة والصمت

462
00:32:05,710 --> 00:32:07,063
وصرفت 300 دولارا

463
00:32:07,211 --> 00:32:10,044
لكي تضع الاعلان في المجلة

464
00:32:10,256 --> 00:32:13,054
وخصصت 5 ياردات كل شهر

465
00:32:13,259 --> 00:32:16,092
من اجل عش الحب في القرية

466
00:32:16,303 --> 00:32:19,056
و50 اخري لمكتب البريد

467
00:32:19,265 --> 00:32:20,618
وانت تخبرنا

468
00:32:20,766 --> 00:32:23,121
انك لم تخرج معهم ابدا؟

469
00:32:23,310 --> 00:32:25,619
رايموند ارجوك

470
00:32:25,813 --> 00:32:28,566
اسوا جزء في ان تكون شرطي

471
00:32:28,774 --> 00:32:31,572
ان كل ما تسمعة من الناس عبارة عن اكاذيب

472
00:32:31,777 --> 00:32:34,610
انا لم افعلها
لم اكن هناك

473
00:32:34,822 --> 00:32:36,141
انة شخص اخر

474
00:32:36,282 --> 00:32:38,637
هراء هنا وهناك

475
00:32:38,826 --> 00:32:42,580
اقسم باولادي

476
00:32:45,124 --> 00:32:47,922
30جلسة وبصمات مخلفة

477
00:32:48,127 --> 00:32:49,958
فنحصل علي المذنبة

478
00:32:50,129 --> 00:32:52,927
الاعلان سوف يكلفنا 300 لانة بالاعلي

479
00:32:53,132 --> 00:32:55,407
وبعض المصاريف الاخري

480
00:32:57,094 --> 00:32:58,812
نجمع كؤوس الخمر
انتهي الامر

481
00:32:58,971 --> 00:33:00,723
ماذا؟

482
00:33:03,642 --> 00:33:08,716
بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان

483
00:33:09,023 --> 00:33:12,777
واوقعنا بها هل ستعيد لي المال
هل هو رهان؟

484
00:33:13,027 --> 00:33:16,736
افترض انني اجلستك مع اختي من امي

485
00:33:16,989 --> 00:33:18,342
لديها حلمات رائعة

486
00:33:18,491 --> 00:33:20,607
مطلقة ليس لديها اطفال ولا قطط

487
00:33:26,207 --> 00:33:29,358
ان اختة تبدو رائعة

488
00:33:34,965 --> 00:33:38,241
اقسم باطفالي

489
00:33:41,764 --> 00:33:43,516
كان علينا ان نخبرة

490
00:33:47,019 --> 00:33:48,577
لقد فشلنا

491
00:33:50,189 --> 00:33:51,986
هو فشل

492
00:33:54,652 --> 00:33:55,846
لا تترك المطعم

493
00:33:55,987 --> 00:33:58,296
لا تضع يدك عليهن

494
00:33:58,489 --> 00:34:00,047
لا ترتبط بعلاقة معهن

495
00:34:00,199 --> 00:34:01,757
هذا انتهي
انا لن اقوم بهذا

496
00:34:01,909 --> 00:34:05,743
انت تتحدث تحصل علي البصمات
ثم تنفصل

497
00:34:05,997 --> 00:34:07,350
انت ترتدي سلكا

498
00:34:07,498 --> 00:34:09,773
ولدينا شاحنة للصوت في الخارج

499
00:34:09,959 --> 00:34:12,268
ورجلين للدعم علي مائدة اخري

500
00:34:12,461 --> 00:34:13,814
احتفظ بايصالات المطعم

501
00:34:13,963 --> 00:34:16,636
لا اريد ان اقرا عن هذا

502
00:34:16,841 --> 00:34:19,150
ولماذا السلك والدعم؟

503
00:34:19,343 --> 00:34:22,141
ما الذي سوف تفعلة تعترف وتقتلني؟

504
00:34:22,346 --> 00:34:23,699
نحن في مطعم

505
00:34:23,848 --> 00:34:25,201
لكي تسعدني

506
00:34:25,349 --> 00:34:27,180
والان من الذي سوف يكتب الاعلان؟

507
00:34:27,351 --> 00:34:28,864
من الشاعر؟

508
00:34:30,563 --> 00:34:31,882
الزهور حمراء

509
00:34:32,023 --> 00:34:33,376
والاشعة زرقاء

510
00:34:35,526 --> 00:34:37,357
وكل ما لدي هو من اجلك

511
00:34:42,742 --> 00:34:45,540
انا لدي واحدة

512
00:34:47,455 --> 00:34:48,854
استمعوا الي هذة

513
00:34:48,998 --> 00:34:51,956
رياح في ردهات قلبي

514
00:34:53,085 --> 00:34:55,758
كصدي سواد الخلود

515
00:34:55,963 --> 00:34:57,078
اخرج

516
00:35:03,220 --> 00:35:04,414
جوميز

517
00:35:04,415 --> 00:35:05,415
هي تطلق النار اليس كذلك؟

518
00:35:07,391 --> 00:35:09,825
لذا ماذا عن شيء مثل

519
00:35:10,978 --> 00:35:13,731
الكثير من الفتيات اردوني

520
00:35:13,939 --> 00:35:15,338
واطلق علي النار من قبل

521
00:35:20,488 --> 00:35:23,366
اعيش وحيدا

522
00:35:23,574 --> 00:35:25,007
مع نفسي

523
00:35:25,159 --> 00:35:28,515
مثل كوخ بدون خشب

524
00:35:28,746 --> 00:35:32,944
احتفظ بقلبي عاليا علي الرف

525
00:35:33,209 --> 00:35:35,962
قاحل بدون بضائع

526
00:35:36,170 --> 00:35:39,446
احتاج الي اذرع اخري لتصل اليه

527
00:35:39,674 --> 00:35:42,427
وتضعة في المكان الذي ينتمي الية

528
00:35:42,635 --> 00:35:44,990
احتاج لمسة اخري

529
00:35:45,179 --> 00:35:46,532
وضحكة

530
00:35:46,681 --> 00:35:49,957
لكي تملا كوخي بالاغاني

531
00:35:53,688 --> 00:35:55,087
ليس سيئا اليس كذلك؟

532
00:35:55,231 --> 00:35:57,347
سخيف قليلا
ولكنة جيد

533
00:35:57,525 --> 00:35:59,402
افضل من الذي لدينا

534
00:35:59,568 --> 00:36:01,843
هل اختلقت هذا الان مستر كي؟

535
00:36:02,029 --> 00:36:03,621
والدة فرانك كتبتها

536
00:36:03,781 --> 00:36:05,134
في المدرسة الثانوية

537
00:36:08,452 --> 00:36:12,286
لقد كانت امراة جيدة جدا

538
00:36:14,208 --> 00:36:15,846
هيا
استخدمها

539
00:36:16,002 --> 00:36:17,560
سوف يعجبها هذا

540
00:36:17,712 --> 00:36:20,021
قصيدة جيدة
كررها ثانية

541
00:36:47,450 --> 00:36:48,644
ابي

542
00:36:48,784 --> 00:36:49,614
هيا

543
00:36:49,744 --> 00:36:52,053
انت ستبق معي هنا الليلة

544
00:37:00,755 --> 00:37:03,110
اين تاخذني؟

545
00:37:10,765 --> 00:37:12,357
هل انا امشي؟

546
00:37:13,392 --> 00:37:15,144
انا امشي

547
00:37:15,311 --> 00:37:16,630
هذا جيد

548
00:37:25,196 --> 00:37:26,834
لقد حصلت علي الرجل الخطا

549
00:37:26,989 --> 00:37:27,865
اخرس

550
00:37:27,990 --> 00:37:28,900
رجل خطا

551
00:37:29,033 --> 00:37:30,227
اسف فرانك

552
00:37:38,542 --> 00:37:41,375
حسنا هل تشم رائحة نيران هنا؟

553
00:37:52,640 --> 00:37:54,039
انا لا اعلم جلوريا

554
00:37:54,183 --> 00:37:56,981
انا فقط احسست بالامل

555
00:37:57,186 --> 00:37:59,017
عندما قرات خطابك

556
00:37:59,188 --> 00:38:00,018
فقط

557
00:38:00,147 --> 00:38:01,660
لا استطيع ان اشرح

558
00:38:02,733 --> 00:38:04,007
انا عامل مطبعة

559
00:38:04,151 --> 00:38:05,061
نعم

560
00:38:05,194 --> 00:38:06,513
عملي الخاص

561
00:38:06,654 --> 00:38:07,530
اماندا

562
00:38:07,655 --> 00:38:09,486
اسم والدتي كان اماندا

563
00:38:09,657 --> 00:38:10,567
حسنا

564
00:38:10,700 --> 00:38:12,213
ميراندا

565
00:38:12,368 --> 00:38:13,721
انت ماذا؟

566
00:38:13,869 --> 00:38:14,699
ماذا؟

567
00:38:14,829 --> 00:38:16,660
انت تحبين الرجال والبنات

568
00:38:16,831 --> 00:38:18,264
او البنات

569
00:38:19,250 --> 00:38:21,889
هذا جيد

570
00:38:22,086 --> 00:38:22,962
انا؟

571
00:38:23,087 --> 00:38:24,964
نعم احيانا

572
00:38:25,131 --> 00:38:27,599
ولكن البنات علي وجة الخصوص

573
00:38:29,260 --> 00:38:30,898
النساء

574
00:38:36,600 --> 00:38:37,953
انت عاشقة لليل؟

575
00:38:38,102 --> 00:38:38,978
جيد

576
00:38:49,071 --> 00:38:52,029
لا انا لم افعل هذا من قيل

577
00:38:55,995 --> 00:38:57,394
ادفع هذة للداخل

578
00:38:57,538 --> 00:38:58,732
انا احب عمل هذا

579
00:38:58,873 --> 00:39:00,272
هل يعمل يا بيل؟

580
00:39:00,416 --> 00:39:01,326
نعم

581
00:39:01,459 --> 00:39:02,335
حسنا

582
00:39:02,460 --> 00:39:03,813
ابدو طبيعي

583
00:39:03,961 --> 00:39:05,360
تبدو جيدا

584
00:39:24,148 --> 00:39:25,661
هل يمكن ان اساعدك؟

585
00:39:28,694 --> 00:39:30,013
مساء الخير يا سيدي

586
00:39:30,154 --> 00:39:31,030
مساء الخير

587
00:39:31,155 --> 00:39:32,508
كرسي لهذا المساء؟

588
00:39:32,657 --> 00:39:34,010
نعم شكرا لك

589
00:39:34,158 --> 00:39:35,511
كوكتيل المساء؟

590
00:39:35,660 --> 00:39:36,536
نعم

591
00:39:36,661 --> 00:39:38,060
اي نوع يا سيدي؟

592
00:39:38,204 --> 00:39:39,683
بوربون مع الماء

593
00:39:42,333 --> 00:39:43,846
عد الان

594
00:39:46,671 --> 00:39:48,627
هل تتذكر

595
00:39:50,216 --> 00:39:51,615
عندما تقابلنا

596
00:39:51,759 --> 00:39:54,478
كان هو اليوم

597
00:39:54,679 --> 00:39:56,192
الذي احست فية انك نصيبي

598
00:40:03,854 --> 00:40:07,893
اذا كان لدي نصف مقدار جمالك وانا في هذا العمر

599
00:40:08,150 --> 00:40:10,459
ليس لديك شيئا لتقلقي حيالة

600
00:40:10,653 --> 00:40:12,052
انت تبدين رائعة

601
00:40:12,196 --> 00:40:13,549
انت لطيف جدا

602
00:40:13,698 --> 00:40:17,008
انة فقط كان علي ان اقول ذلك علي التليفون

603
00:40:17,243 --> 00:40:18,596
عمري

604
00:40:18,744 --> 00:40:21,975
انت تبدين افضل من ثلاثة ارباع النساء اللاتي اعرفهن

605
00:40:22,206 --> 00:40:24,083
واللاتي هن في نصف عمرك

606
00:40:24,250 --> 00:40:26,400
هل كان هذا صحيحا؟

607
00:40:27,753 --> 00:40:29,106
نعم شكرا لك

608
00:40:39,724 --> 00:40:42,397
السيدة تريد المزيد من الخمر الابيض

609
00:40:42,601 --> 00:40:43,477
نعم من فضلك

610
00:40:43,602 --> 00:40:45,115
وانا جيد هكذا

611
00:41:11,756 --> 00:41:13,155
حسنا

612
00:41:13,299 --> 00:41:15,335
ما الذي سنفعلة الان؟

613
00:41:15,509 --> 00:41:16,862
حسنا سوف اخبرك

614
00:41:17,011 --> 00:41:21,289
علي ان التقي بابني خلال نصف ساعة من الان

615
00:41:21,557 --> 00:41:23,309
والتوقيت فظيع

616
00:41:23,476 --> 00:41:25,432
هل نتناول العشاء في وقت ما؟

617
00:41:25,603 --> 00:41:27,241
نعم بالتاكيد سوف نتصل

618
00:41:28,272 --> 00:41:29,466
نحن؟

619
00:41:31,317 --> 00:41:32,830
نحن؟ هل قلت نحن؟

620
00:41:32,985 --> 00:41:33,781
نعم

621
00:41:33,903 --> 00:41:34,892
هذا انا

622
00:41:35,029 --> 00:41:38,544
طوال اليوم علي التليفون
نحن سوف
نحن سنعمل

623
00:41:38,783 --> 00:41:40,614
اعني شركتي
انت تعلمين

624
00:41:40,785 --> 00:41:41,661
سوف اتصل

625
00:41:41,786 --> 00:41:43,060
الحساب من فضلك

626
00:41:43,204 --> 00:41:44,637
سوف اتصل بك

627
00:41:44,789 --> 00:41:46,427
انا

628
00:41:47,833 --> 00:41:49,312
لا لن تفعل

629
00:42:01,806 --> 00:42:03,034
حسنا

630
00:42:05,309 --> 00:42:06,708
لا اعلم

631
00:42:06,852 --> 00:42:09,161
انا لدي هذا الاحساس الغريب

632
00:42:09,355 --> 00:42:12,108
انت
لست من تقول انك هو

633
00:42:12,316 --> 00:42:14,625
هناك شيء صحيح في هذا

634
00:42:15,820 --> 00:42:18,129
ماذا تعني؟
مثل ماذا؟

635
00:42:18,322 --> 00:42:19,675
انت لديك عيون شرطي

636
00:42:19,824 --> 00:42:21,621
عيون شرطي

637
00:42:21,784 --> 00:42:26,062
انت تنظر الي
فاشعر كانني فعلت شيئا

638
00:42:26,330 --> 00:42:27,206
مثل ماذا؟

639
00:42:27,331 --> 00:42:29,128
زوجي السابق كان شرطيا

640
00:42:29,291 --> 00:42:30,644
هل انت عامل مطبعة؟

641
00:42:30,793 --> 00:42:33,990
اذا كنت عامل مطبعة
فانا لدي قضيب

642
00:42:34,213 --> 00:42:36,283
حسنا

643
00:42:36,465 --> 00:42:39,138
انا لم اشك في هذا للحظة

644
00:42:43,180 --> 00:42:46,934
هل تعتقد انك من الممكن ان تخرج مع فتاة بقضيب؟

645
00:42:47,184 --> 00:42:49,220
هذا يعتمد علي شخصيتها

646
00:42:52,064 --> 00:42:54,339
انت مطلقة اليس كذلك؟

647
00:42:54,525 --> 00:42:55,924
لقد قلت هذا

648
00:42:56,902 --> 00:42:58,335
هل لديك اطفال

649
00:42:58,487 --> 00:42:59,840
طفل
طفل واحد

650
00:42:59,989 --> 00:43:00,819
ولد؟

651
00:43:00,948 --> 00:43:02,381
لا فتاة

652
00:43:02,533 --> 00:43:04,763
انت لديك بنت اليس كذلك؟

653
00:43:08,205 --> 00:43:09,558
انت تعلمين هذا مثير للاهتمام

654
00:43:09,707 --> 00:43:11,538
انت قادمة من نيويورك بنسلفانيا

655
00:43:11,709 --> 00:43:13,540
لانة بطريقة ما

656
00:43:13,711 --> 00:43:17,181
انت ذهبت من يورك الي نيويورك

657
00:43:17,423 --> 00:43:20,699
انت تحب المتنزة
انا احب البحر

658
00:43:20,700 --> 00:43:21,700
انت تحب الافلام وانا احب المسرحيات

659
00:43:20,926 --> 00:43:23,724
انت عامل مطبعة
انا ادير محل احذية

660
00:43:23,929 --> 00:43:27,478
وانا لا اعتقد في تضييع الوقت في هذة الاشياء

661
00:43:27,725 --> 00:43:29,556
انت تعلم ما تعلم

662
00:43:29,727 --> 00:43:31,558
وتستمر بهذا

663
00:43:31,729 --> 00:43:33,082
وتستمر بماذا؟

664
00:43:33,230 --> 00:43:35,698
انت لست نوعي المفضل

665
00:43:37,735 --> 00:43:38,611
حسنا

666
00:43:38,736 --> 00:43:41,045
انا اعني انك جلست فقط

667
00:43:41,238 --> 00:43:43,706
اعط هذا القليل من الوقت

668
00:43:43,908 --> 00:43:45,739
انا اؤمن بتجاذب الحيوانات

669
00:43:45,910 --> 00:43:49,027
اؤمن بالحب من اول نظرة

670
00:43:49,246 --> 00:43:50,565
انا اؤمن بهذا

671
00:43:50,706 --> 00:43:53,220
ولا اشعر بة معك

672
00:43:54,752 --> 00:43:57,550
انا الجحيم علي عجلات
بمجرد ان تعرفيني

673
00:44:00,257 --> 00:44:02,248
هل هذا الخمر جيد يا سيدتي؟

674
00:44:05,262 --> 00:44:07,571
انت لم تلمسي كاسك

675
00:44:07,765 --> 00:44:09,357
احظ برشفة صغيرة

676
00:44:09,517 --> 00:44:11,587
انت تعلمين للتدفئة

677
00:44:11,769 --> 00:44:13,725
هيا نرفع كاسا

678
00:44:15,398 --> 00:44:17,707
هيا نحظ بنخب السعادة

679
00:44:17,900 --> 00:44:19,253
انة ليس شيء شخصي

680
00:44:19,402 --> 00:44:21,120
اين انت ذاهبة؟

681
00:44:22,279 --> 00:44:24,395
قبلي عمامتي ايتها السافلة

682
00:44:24,573 --> 00:44:25,926
انظر الي هذا

683
00:44:26,075 --> 00:44:27,508
لم احظ ببصمات

684
00:44:31,288 --> 00:44:33,802
كم لدينا من هذا؟

685
00:44:39,296 --> 00:44:41,446
حسنا اثنتان اخريتان

686
00:45:02,601 --> 00:45:04,697
الرحمة الرحمة

687
00:45:05,740 --> 00:45:07,253
كيف حالك فرانك؟

688
00:45:07,408 --> 00:45:08,557
بخير

689
00:45:14,081 --> 00:45:15,514
اي شيء عن البصمات؟

690
00:45:15,666 --> 00:45:16,542
لا شيء حتي الان

691
00:45:16,667 --> 00:45:18,020
كيف حال راسك؟

692
00:45:18,169 --> 00:45:19,522
لا يمكن ان تكون اسوا

693
00:45:19,670 --> 00:45:21,501
كيف حالك؟

694
00:45:21,672 --> 00:45:23,025
تيري كليبتوني

695
00:45:23,174 --> 00:45:25,005
ما الذي يجري؟

696
00:45:25,176 --> 00:45:26,529
لقد اخبرتك يا شريكي

697
00:45:26,677 --> 00:45:29,396
لقد كان هناك طفل في ذلك اليوم

698
00:45:29,597 --> 00:45:31,030
طفل اسود

699
00:45:31,182 --> 00:45:33,980
لقد اعتقدت انة من السوبر ماركت

700
00:45:34,185 --> 00:45:36,983
لانني رايتة ومعة بعض البقالة في ذلك اليوم مبكرا

701
00:45:37,188 --> 00:45:39,986
علي اي حال لقد كنت اعمل بالاسفل

702
00:45:40,191 --> 00:45:41,544
وبعد حوالي 20 دقيقة

703
00:45:41,692 --> 00:45:45,367
اندفع بسرعة من هناك كخفاش خرج من الجحيم

704
00:45:45,613 --> 00:45:46,682
بدون بقالة

705
00:45:46,822 --> 00:45:50,497
انا اعني لماذا كان متواجدا بالاسفل؟

706
00:45:50,743 --> 00:45:52,540
هناك ردهة اليس كذلك؟

707
00:45:56,040 --> 00:45:57,871
الطفل كان لدية

708
00:45:58,042 --> 00:46:00,397
هذة الانبعاجات في راسة

709
00:46:00,586 --> 00:46:03,896
اعني هذة الجدائل السوداء

710
00:46:05,591 --> 00:46:09,266
اعتقد انة كان يبدو كحقيبة من الروث

711
00:46:14,475 --> 00:46:16,386
كيف حالك ايها الرئيس؟

712
00:46:16,560 --> 00:46:19,120
هل لدي اي واحد من صبيانك جدائل الراس؟

713
00:46:19,313 --> 00:46:20,826
مثل افرو هاريدو

714
00:46:22,191 --> 00:46:23,670
شعر ستيفي وندر

715
00:46:23,818 --> 00:46:24,648
شعر عجيب؟

716
00:46:24,777 --> 00:46:27,052
ريجي
انة يقصد كواوي

717
00:46:27,238 --> 00:46:28,466
اين هو؟

718
00:46:28,614 --> 00:46:30,491
لقد فصلتة يوم الاثنين

719
00:46:30,658 --> 00:46:31,568
لماذا؟

720
00:46:31,701 --> 00:46:34,534
كان يوصل بعض الطلبات ولم يعجبة البقشيش

721
00:46:34,745 --> 00:46:36,701
فصرخ في الزبون

722
00:46:36,872 --> 00:46:38,510
هل لديك عنوانة؟

723
00:46:38,666 --> 00:46:39,496
ربما

724
00:46:39,625 --> 00:46:41,934
ماذا فعل
هل قتل شخص ما؟

725
00:46:43,713 --> 00:46:44,543
كواوي

726
00:46:44,672 --> 00:46:46,264
كواوي بينجامين

727
00:46:46,424 --> 00:46:49,222
اطلق علية سبوني
فهو يجن من هذا

728
00:46:50,261 --> 00:46:52,092
ليس لدي شيء هنا

729
00:46:52,263 --> 00:46:55,061
هو عمل فقط لمدة اسبوع

730
00:46:55,266 --> 00:46:58,861
اذا اتي او رايتة فلتتصل بنا

731
00:46:59,103 --> 00:47:00,013
بالتاكيد

732
00:47:15,703 --> 00:47:17,182
الجحيم علي عجلات اليس كذلك؟

733
00:47:18,956 --> 00:47:20,833
كم ننسي بسرعة

734
00:47:23,669 --> 00:47:25,546
لا
انا لم انساك

735
00:47:25,713 --> 00:47:27,988
انت عاشقة تجاذب الحيوانات
اليس كذلك؟

736
00:47:28,174 --> 00:47:30,404
الحب من النظرة الاولي

737
00:47:30,593 --> 00:47:32,902
هل تعيشين بالقرب من هنا؟

738
00:47:34,096 --> 00:47:35,085
نعم

739
00:47:35,222 --> 00:47:36,541
شارع 88

740
00:47:36,682 --> 00:47:39,594
حقا؟
انا اعيش في 85

741
00:47:39,810 --> 00:47:42,119
هذة القصيدة التي كتبتها

742
00:47:42,313 --> 00:47:43,666
انت لم تكتبها

743
00:47:43,814 --> 00:47:45,167
لقد قرات هذة القصيدة

744
00:47:45,316 --> 00:47:48,592
واكتشفت انة بالتاكيد شخص ارق منك

745
00:47:48,819 --> 00:47:51,413
او شخص سرق قصيدة سيدة

746
00:47:51,614 --> 00:47:53,013
او قصيدة فتاة

747
00:47:53,157 --> 00:47:54,988
انت لم تكتبها
اليس كذلك؟

748
00:47:55,159 --> 00:47:56,035
لا

749
00:47:56,160 --> 00:47:57,513
لقد كتبتها سيدة
اليس كذلك؟

750
00:47:57,662 --> 00:47:59,015
امي كتبتها

751
00:47:59,163 --> 00:48:00,994
منذ 50 سنة

752
00:48:01,165 --> 00:48:04,441
وهي سبب وقوع ابي في حبها

753
00:48:04,669 --> 00:48:06,022
شيء مثل هذا

754
00:48:06,170 --> 00:48:07,842
هل هذا حقيقي؟

755
00:48:08,005 --> 00:48:09,677
هذا ما قالة

756
00:48:13,594 --> 00:48:14,947
انا احب ذلك

757
00:48:16,764 --> 00:48:18,482
انك فعلت ذلك

758
00:48:18,641 --> 00:48:21,917
هل تودين سماع رايي عن الشعر؟

759
00:48:22,144 --> 00:48:23,941
الدقة في الحياة

760
00:48:24,105 --> 00:48:26,858
انت تعلمي اين ومتي تقومين بالتحرك

761
00:48:27,066 --> 00:48:28,738
قولي ما لديك

762
00:48:28,901 --> 00:48:31,859
كما فعلت معي في تلك الليلة

763
00:48:34,573 --> 00:48:36,404
هذا كان

764
00:48:38,119 --> 00:48:39,438
جميل

765
00:48:39,578 --> 00:48:40,772
جميل

766
00:48:42,081 --> 00:48:43,560
انظر الي

767
00:48:45,584 --> 00:48:46,778
ماذا؟

768
00:48:46,919 --> 00:48:51,071
هل مازلت تريد الذهاب للحصول علي هذا النخب؟

769
00:48:53,592 --> 00:48:56,390
وما الذي حدث لتجاذب الحيوانات؟

770
00:48:58,431 --> 00:49:00,262
من انت
مجنون لعين؟

771
00:49:00,433 --> 00:49:02,264
ماذا اذا كانت هي الفاعلة؟

772
00:49:02,435 --> 00:49:04,266
نحن لن نستعيد البصمات الا بحلول الغد

773
00:49:06,105 --> 00:49:08,903
الفاعل في اسفل الجنوب

774
00:49:09,108 --> 00:49:11,781
سبوني كواوي
او ايا كان اسمة

775
00:49:11,986 --> 00:49:13,465
اسمع

776
00:49:13,612 --> 00:49:14,931
هذة التي رحلت

777
00:49:15,072 --> 00:49:16,790
هل تتذكرها؟

778
00:49:16,949 --> 00:49:18,302
انت مع هذة الساقطة

779
00:49:18,451 --> 00:49:20,760
التي لم تتناول معك الشراب

780
00:49:23,289 --> 00:49:24,802
ربما استطيع ان احصل علي بصماتها الان

781
00:49:24,957 --> 00:49:27,790
عن طريق ارسال قضيبك الي المعمل؟

782
00:49:28,002 --> 00:49:29,799
هذا سيكون دليل جيد

783
00:49:29,962 --> 00:49:31,315
انت تري يا سيادة القاضي

784
00:49:31,464 --> 00:49:33,295
اولا قمت انا باثارتها

785
00:49:33,466 --> 00:49:35,297
ثم قامت هي باثارتي

786
00:49:35,468 --> 00:49:36,821
هل فهمت مقصدي؟

787
00:49:36,969 --> 00:49:39,802
كيف تعلم انة هو
هذا الطفل كواوي؟

788
00:49:40,014 --> 00:49:41,811
انت تعلم انها امراة

789
00:49:41,974 --> 00:49:44,442
انها مشتبة بها فلتبتعد

790
00:49:45,645 --> 00:49:46,475
فرانكي؟

791
00:49:46,604 --> 00:49:48,276
فقط ارحل

792
00:49:49,940 --> 00:49:51,771
انا راحل
حسنا؟

793
00:49:51,942 --> 00:49:53,341
اراك غدا

794
00:49:56,113 --> 00:49:57,944
لا فقط صديقة

795
00:49:58,115 --> 00:49:59,025
نعم

796
00:49:59,158 --> 00:50:00,955
حسنا

797
00:50:01,118 --> 00:50:02,471
حسنا
شكرا جزيلا

798
00:50:02,620 --> 00:50:05,088
سوف اكلمك فيما بعد

799
00:50:15,508 --> 00:50:16,987
ما اسمك ثانية؟

800
00:50:18,010 --> 00:50:19,204
هيلين

801
00:50:22,848 --> 00:50:24,440
هيلين

802
00:50:24,600 --> 00:50:26,875
هل تعلمين لماذا تزوجت؟

803
00:50:27,061 --> 00:50:29,416
لقد وصلت سن 37 ولم اكن متزوجا

804
00:50:29,605 --> 00:50:30,924
لهذا تزوجت

805
00:50:31,065 --> 00:50:32,464
اتفهم هذا

806
00:50:32,608 --> 00:50:33,927
هل تعلم لماذا تزوجت؟

807
00:50:34,068 --> 00:50:35,945
شاب ما قال لي انة يحبني

808
00:50:36,112 --> 00:50:38,421
عرفتة لمدة اسبوع

809
00:50:41,117 --> 00:50:42,869
لم نستمر لفترة طويلة

810
00:50:43,035 --> 00:50:44,070
وانا ايضا

811
00:50:44,203 --> 00:50:46,956
حفل الزواج استمر اكثر من الزواج نفسة

812
00:50:47,164 --> 00:50:48,563
ولكننا ما زلنا

813
00:50:48,708 --> 00:50:51,017
نحن ما زلنا اصدقاء

814
00:50:53,212 --> 00:50:54,531
وانت؟

815
00:50:54,672 --> 00:50:55,502
اصدقاء؟

816
00:50:55,631 --> 00:50:56,507
لا

817
00:50:56,632 --> 00:50:59,942
اكتشفت انني حامل فرحلت

818
00:51:00,177 --> 00:51:01,053
رحلت؟

819
00:51:01,178 --> 00:51:02,531
ماذا تعنين؟

820
00:51:02,680 --> 00:51:05,478
الم يعلم الشاب عن الطفل؟

821
00:51:05,683 --> 00:51:07,992
لا ليس لدية علم فهو خارج الصورة

822
00:51:08,185 --> 00:51:10,540
تعلم احيانا عندما افكر في

823
00:51:10,730 --> 00:51:13,005
الناس الذين اختلط بهم

824
00:51:13,190 --> 00:51:14,589
واختياراتي

825
00:51:14,734 --> 00:51:16,053
هذا مدهش جدا

826
00:51:16,193 --> 00:51:18,024
ولكنني اكتشفت شيء ما

827
00:51:18,195 --> 00:51:21,471
هناك بعض الاخطاء القليلة التي لا
يمكن اصلاحها

828
00:51:21,699 --> 00:51:23,530
اذا كان لديك الشجاعة

829
00:51:23,701 --> 00:51:25,578
اذا كان لديك الشجاعة

830
00:51:25,745 --> 00:51:27,622
النداء الاخير

831
00:51:28,706 --> 00:51:30,697
ماذا يفعلون ايطردوننا؟

832
00:51:34,211 --> 00:51:36,008
اللعنة

833
00:51:39,216 --> 00:51:42,049
انت تعلمين عندما يتاخر الوقت

834
00:51:42,261 --> 00:51:43,819
احيانا

835
00:51:46,223 --> 00:51:49,056
احس انني قطة كبيرة

836
00:51:49,268 --> 00:51:50,940
في قفص صغير

837
00:51:51,103 --> 00:51:53,537
حقا؟

838
00:51:53,731 --> 00:51:55,562
تعلم

839
00:51:56,859 --> 00:51:59,578
لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء

840
00:51:59,779 --> 00:52:01,735
عندما تاتي الثالثة صباحا

841
00:52:01,906 --> 00:52:04,864
اتعني مثل وجودك هنا معى؟

842
00:53:08,306 --> 00:53:09,705
اين حمامك؟

843
00:53:09,849 --> 00:53:11,123
نعم؟

844
00:53:12,810 --> 00:53:13,959
اين حمامك؟

845
00:53:14,103 --> 00:53:15,695
هناك

846
00:53:16,689 --> 00:53:17,838
اين حقيبتي؟

847
00:53:25,656 --> 00:53:27,487
اذهب الي السرير

848
00:53:27,658 --> 00:53:29,489
يا الهي

849
00:53:32,163 --> 00:53:33,516
اللعنة

850
00:53:48,012 --> 00:53:49,843
لا استطيع ان اصدق هذا

851
00:53:50,014 --> 00:53:51,367
لا استطيع ان اصدق هذا

852
00:53:51,515 --> 00:53:52,470
اللعنة

853
00:53:52,600 --> 00:53:53,919
يا الهي

854
00:54:04,487 --> 00:54:05,886
يا الهي

855
00:54:06,030 --> 00:54:07,986
اين وضعتية؟

856
00:54:08,157 --> 00:54:09,033
لا

857
00:54:09,158 --> 00:54:10,034
لا

858
00:54:10,159 --> 00:54:11,035
لا

859
00:54:11,160 --> 00:54:12,559
ماذا تفعل؟

860
00:54:12,703 --> 00:54:14,022
افتح الباب

861
00:54:14,163 --> 00:54:15,516
افتح الباب اللعين

862
00:54:15,665 --> 00:54:17,018
افتح الباب

863
00:54:17,166 --> 00:54:18,565
ما هذا؟

864
00:54:18,709 --> 00:54:20,381
هذا ليس حقيقي

865
00:54:20,544 --> 00:54:22,580
افتح الباب اللعين

866
00:54:25,424 --> 00:54:27,733
انة باديء حركة لمسدس

867
00:54:27,927 --> 00:54:30,487
انت ابن سافلة

868
00:54:31,847 --> 00:54:35,078
لا تضع يديك علي ابدا

869
00:54:35,309 --> 00:54:36,742
لقد فزعت

870
00:54:36,894 --> 00:54:39,692
ما الذي تفعلينة بهذا؟

871
00:54:39,897 --> 00:54:41,250
هذا ليس من شانك

872
00:54:41,399 --> 00:54:42,718
ابعد عني

873
00:54:42,858 --> 00:54:44,132
اسمعي

874
00:54:44,276 --> 00:54:45,629
استمعي الي

875
00:54:45,778 --> 00:54:49,009
لقد رايت المسدس بارزا من حقيبة النقود

876
00:54:49,240 --> 00:54:50,593
فخفت حسنا؟

877
00:54:50,741 --> 00:54:52,094
كان رد فعل لا ارادي

878
00:54:52,243 --> 00:54:53,596
حسي بقلبي

879
00:54:53,744 --> 00:54:54,620
هيا

880
00:54:54,745 --> 00:54:56,656
انة مثل الطبلة

881
00:54:56,831 --> 00:54:58,184
اتشعرين بة؟

882
00:55:07,758 --> 00:55:10,716
سوف اخبرك بعض القصص عن الخوف في وقت ما

883
00:55:13,764 --> 00:55:15,277
انت لا تعلم

884
00:55:18,769 --> 00:55:20,122
هذة المدينة

885
00:55:20,271 --> 00:55:22,262
ماذا تفعل بالناس

886
00:55:30,281 --> 00:55:31,680
لا استطيع ان اعتذر بما يكفي

887
00:55:31,824 --> 00:55:32,654
عن

888
00:55:32,783 --> 00:55:34,182
لا اعلم

889
00:55:34,327 --> 00:55:36,124
عن تهوري في النجاة

890
00:55:36,287 --> 00:55:37,686
انت بدات

891
00:55:37,830 --> 00:55:40,583
انت بدات في التفكير بيديك

892
00:55:40,791 --> 00:55:42,144
وليس ب

893
00:55:42,293 --> 00:55:43,772
مثل الحيوان

894
00:55:44,920 --> 00:55:46,638
هل جرحتك؟

895
00:55:46,797 --> 00:55:48,469
لا

896
00:56:09,820 --> 00:56:10,969
ماذا؟

897
00:56:15,159 --> 00:56:16,558
ماذا؟

898
00:56:26,337 --> 00:56:28,168
ما الذي تبحث عنة؟

899
00:56:28,339 --> 00:56:29,692
ماذا تفعلين؟

900
00:56:29,840 --> 00:56:31,637
ما الذ تبحث عنة؟

901
00:56:36,847 --> 00:56:39,077
ما الذي تبحث عنة؟

902
00:56:41,143 --> 00:56:42,940
ما الذي تبحث عنة؟

903
00:57:01,205 --> 00:57:03,196
ما الذي تبحث عنة؟

904
00:57:36,157 --> 00:57:39,467
لقد كان الوقت متاخرا لاكلمك

905
00:57:39,702 --> 00:57:41,101
نعم فقط صديق

906
00:57:41,845 --> 00:57:44,154
سوف اكون بالمنزل

907
00:57:44,348 --> 00:57:47,260
سوف اكون بالمنزل
عندما اعود للمنزل

908
00:57:48,810 --> 00:57:50,323
اللعنة

909
00:58:19,383 --> 00:58:21,339
انت تقتلني

910
00:58:49,413 --> 00:58:50,892
هل هذا هو الابن؟

911
00:58:54,376 --> 00:58:56,048
هل مازلنا علي قيد الحياة؟

912
00:58:56,211 --> 00:58:58,361
لقد اعتقدت انك مصاب بالارق المزمن

913
00:58:58,547 --> 00:59:00,219
انا كذلك

914
00:59:00,382 --> 00:59:02,338
من المؤكد انني اغمي علي

915
00:59:06,388 --> 00:59:08,185
ماذا تفعلين؟

916
00:59:08,348 --> 00:59:10,179
لا استطيع ان اراك جيدا

917
00:59:10,350 --> 00:59:11,465
هيلين
اليس كذلك؟

918
00:59:14,062 --> 00:59:15,541
تعال هنا

919
00:59:17,858 --> 00:59:19,052
ماذا؟

920
00:59:19,192 --> 00:59:22,070
علي ان اتكلم معك

921
00:59:22,279 --> 00:59:24,190
هناك شيء علي ان اقولة

922
00:59:24,364 --> 00:59:27,674
انت تمزح

923
00:59:27,910 --> 00:59:29,229
هل تمزحين؟

924
00:59:29,369 --> 00:59:32,645
يجب ان يتم حملي حتي استطيع الوقوف بثبات

925
00:59:32,873 --> 00:59:34,226
ولكن انت

926
00:59:34,374 --> 00:59:36,171
ذهبت الي المطبخ

927
00:59:36,335 --> 00:59:37,654
وصنعت قهوة

928
00:59:37,794 --> 00:59:40,308
ماذا تكونين
سوبرمان؟

929
00:59:40,589 --> 00:59:41,738
امراة متعجبة

930
00:59:41,882 --> 00:59:43,713
ما الذي تتعجبين منة؟

931
00:59:43,884 --> 00:59:47,672
كيف خرجنا من الليلة الماضية قطعة واحدة؟

932
00:59:49,389 --> 00:59:50,265
الليلة الماضية؟

933
00:59:50,390 --> 00:59:53,223
دعيني اخبرك عن الليلة الماضية

934
00:59:53,435 --> 00:59:54,914
دعيني اخبرك

935
01:00:05,656 --> 01:00:07,089
دعك من هذا

936
01:00:07,241 --> 01:00:09,596
انا ذاهبة للمنزل لابنتي

937
01:00:09,785 --> 01:00:10,934
ابنتك؟

938
01:00:11,078 --> 01:00:12,909
هي مع والدتك الان
اليس كذلك؟

939
01:00:14,414 --> 01:00:17,247
هل تعيش والدتك معك؟

940
01:00:17,459 --> 01:00:20,849
انها تساعدنا لاسبوعين

941
01:00:23,423 --> 01:00:25,891
انا لا اعلم عن هذا

942
01:00:28,470 --> 01:00:32,179
كيف هوالعمل في المطبعة؟

943
01:00:32,432 --> 01:00:33,785
المطبعة؟

944
01:00:33,934 --> 01:00:35,253
نعم

945
01:00:36,895 --> 01:00:38,408
محبر

946
01:00:39,731 --> 01:00:42,529
كيف هو العمل في محل الاحذية؟

947
01:00:42,734 --> 01:00:43,849
جيد

948
01:00:43,986 --> 01:00:47,137
ولكننا لا نعيش من اجل عملنا
اليس كذلك؟

949
01:00:47,364 --> 01:00:49,082
لا

950
01:00:49,241 --> 01:00:52,039
احب ان اعتقد انني اعيش من اجل الحب

951
01:00:52,244 --> 01:00:54,394
انا اعني ماذا يوجد ثانية

952
01:00:54,580 --> 01:00:56,093
الطعام؟

953
01:01:00,919 --> 01:01:02,352
انت شيء مختلف

954
01:01:02,504 --> 01:01:03,857
لا انت شيء مختلف

955
01:01:04,006 --> 01:01:07,282
ليس لديك اي فكرة عن عدد المتسللين بالخارج

956
01:01:07,509 --> 01:01:10,706
انت مختلف عن اي شخص قابلتة

957
01:01:10,929 --> 01:01:12,840
ولكنك رجل جيد

958
01:01:13,015 --> 01:01:14,414
لا تعلمين ابدا

959
01:01:14,558 --> 01:01:15,877
انا اعلم دائما

960
01:01:16,018 --> 01:01:18,737
او اخيرا اكتشفت

961
01:01:18,937 --> 01:01:21,053
ماذا تعني بمتسللين؟

962
01:01:21,231 --> 01:01:22,300
متلاعبون

963
01:01:22,441 --> 01:01:23,794
كذابون

964
01:01:23,942 --> 01:01:26,820
الاشخاص الذين يظلون معك الي ان تقع في مشكلة

965
01:01:27,029 --> 01:01:29,862
قبل ان تكتشف حقيقتهم

966
01:01:30,073 --> 01:01:32,428
ثم تظل انت لتقاتل من اجل حياتك

967
01:01:32,618 --> 01:01:34,256
المتسللين

968
01:01:40,918 --> 01:01:43,034
انت الذي سالت

969
01:01:44,880 --> 01:01:46,757
هل لديك اي سجائر؟

970
01:01:46,924 --> 01:01:48,596
هل تدخنين؟

971
01:01:48,759 --> 01:01:50,989
احيانا
هل يزعجك هذا؟

972
01:01:51,178 --> 01:01:52,577
اي نوع؟

973
01:01:52,721 --> 01:01:53,949
اي موتش

974
01:01:54,097 --> 01:01:55,416
اعتقد انها نفذت

975
01:01:55,557 --> 01:01:57,707
دعينا نلقي نظرة

976
01:02:00,437 --> 01:02:01,790
علي ان اذهب

977
01:02:02,940 --> 01:02:04,259
علي ان اذهب

978
01:02:04,399 --> 01:02:08,312
احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي

979
01:02:22,960 --> 01:02:23,995
مرحبا

980
01:02:24,127 --> 01:02:25,480
هذا كيلر

981
01:02:25,629 --> 01:02:26,982
انها ما زالت حرة

982
01:02:27,130 --> 01:02:28,688
لا يوجد تطابق في البصمات

983
01:02:29,841 --> 01:02:33,197
هل علينا ان ننفض قضيبك؟

984
01:02:33,428 --> 01:02:36,147
انت تعلم علينا ان نغطي جميع الاهداف؟

985
01:04:51,400 --> 01:04:53,630
هل استطيع ان اساعدك يا سيدي؟

986
01:04:54,861 --> 01:04:58,297
هل لديك مثل هذا كحذاء رياضي؟

987
01:05:01,368 --> 01:05:04,201
لقد كنت في الجوار

988
01:05:04,413 --> 01:05:06,483
لذا ظننت انة يمكنني ان اتي

989
01:05:08,375 --> 01:05:10,127
لماذا تهمس؟

990
01:05:10,294 --> 01:05:11,249
انا اهمس؟

991
01:05:11,378 --> 01:05:12,254
نعم

992
01:05:12,379 --> 01:05:16,054
اسف اردت فقط ان اتحدث اليك

993
01:05:16,300 --> 01:05:17,779
حسنا اجلس

994
01:05:17,926 --> 01:05:20,838
سوف اكون معك بعد دقيقة

995
01:05:38,196 --> 01:05:41,154
حسنا ما الذي اردت ان تحدثني عنة؟

996
01:05:50,375 --> 01:05:51,728
حسنا

997
01:05:51,877 --> 01:05:54,835
كنت اريد ان اسالك عن شيء ما

998
01:05:56,882 --> 01:05:59,680
عن بعض الناس الذين رايتيهم

999
01:05:59,885 --> 01:06:02,683
علي مدار الشهر الماضي

1000
01:06:02,888 --> 01:06:04,241
انت تعلمين الشباب

1001
01:06:04,389 --> 01:06:06,539
هذا ليس من شانك

1002
01:06:06,725 --> 01:06:09,398
انة بطريقة ما
من شاني

1003
01:06:09,603 --> 01:06:11,241
حقا
وكف هذا؟

1004
01:06:12,397 --> 01:06:13,750
حسنا

1005
01:06:15,234 --> 01:06:16,428
انس هذا

1006
01:06:16,568 --> 01:06:17,683
هذا غباء

1007
01:06:17,819 --> 01:06:18,774
انس هذا

1008
01:06:18,904 --> 01:06:21,543
انظر انا لا انام مع كثيرين

1009
01:06:21,740 --> 01:06:23,890
اذا كان هذا ما تقصد

1010
01:06:24,076 --> 01:06:25,828
لا ليس هذا

1011
01:06:25,994 --> 01:06:28,792
لماذا لا تاتي الي منزلي؟

1012
01:06:28,997 --> 01:06:31,591
الليلة علي العشاء وسوف نتحدث

1013
01:06:32,918 --> 01:06:34,590
ايتها السيدة

1014
01:06:34,753 --> 01:06:38,189
انا كنت هنا منذ 6 شهور

1015
01:06:40,259 --> 01:06:42,409
وكان لديك هذا الحذاء الجميل

1016
01:06:42,594 --> 01:06:46,030
كان ريفولي او رافيولي شيء مثل هذا

1017
01:06:46,265 --> 01:06:47,584
ريفولي لقد نفذ

1018
01:06:47,724 --> 01:06:50,192
حاول مرة اخري بعد اسبوعين

1019
01:06:55,399 --> 01:06:58,357
هل استطيع ان اساعدك بشيء ام ماذا؟

1020
01:07:00,779 --> 01:07:02,132
ما مشكلتك؟

1021
01:07:02,281 --> 01:07:03,953
تومي دعنا نرحل

1022
01:07:04,116 --> 01:07:06,505
انة شرطي

1023
01:07:09,580 --> 01:07:10,979
دعنا نرحل

1024
01:07:11,123 --> 01:07:12,522
اذا ضريتك

1025
01:07:12,666 --> 01:07:15,658
سوف يتم اعتقالي للاعتداء علي شرطي؟

1026
01:07:21,341 --> 01:07:23,457
انت حفنة من القذارة

1027
01:07:39,902 --> 01:07:41,494
حسنا
ماذا؟

1028
01:07:41,653 --> 01:07:44,087
انت شرطي؟

1029
01:07:44,281 --> 01:07:46,237
نعم

1030
01:07:46,408 --> 01:07:47,761
وماذا في هذا؟

1031
01:07:50,454 --> 01:07:52,172
سيء جدا
اليس كذلك؟

1032
01:07:52,331 --> 01:07:54,720
هذا فقط كثير جدا عليك

1033
01:07:54,917 --> 01:07:56,748
لقد جعلت حثالة المجتمع يدخلون

1034
01:07:56,919 --> 01:07:59,717
ولكن كوني شرطي فهو كثير جدا

1035
01:08:01,924 --> 01:08:04,757
دعيني اخبرك شيئا عن هذا

1036
01:08:04,968 --> 01:08:06,799
كل هؤلاء الناس بالداخل

1037
01:08:06,970 --> 01:08:08,767
باموالهم وفرائهم

1038
01:08:08,931 --> 01:08:10,808
سرقوا او اغتصبوا

1039
01:08:10,974 --> 01:08:13,249
انا ابيهم

1040
01:08:15,437 --> 01:08:17,667
انا والد الجميع

1041
01:08:25,948 --> 01:08:28,746
ماذا تظن انك تفعل؟

1042
01:08:28,951 --> 01:08:30,304
ماذا تقصدين؟

1043
01:08:30,452 --> 01:08:33,250
لا تحاول ان تقلب هذا ضدي

1044
01:08:33,455 --> 01:08:34,774
انت كذبت علي

1045
01:08:36,875 --> 01:08:39,947
لماذا اخبرتني انك عامل مطبعة؟

1046
01:08:40,170 --> 01:08:42,240
لقد اردت دائما ان اكون عامل مطبعة

1047
01:08:42,422 --> 01:08:43,741
تكلم معي

1048
01:08:43,882 --> 01:08:45,235
لمدة 20 عاما

1049
01:08:45,384 --> 01:08:47,693
اخرج مع الناس

1050
01:08:47,886 --> 01:08:50,195
اخبرهم انني شرطي

1051
01:08:50,389 --> 01:08:51,788
هل تعلمين ماذا يحدث؟

1052
01:08:51,932 --> 01:08:53,763
انا لست بشخص اصلا

1053
01:08:53,934 --> 01:08:56,573
ولهذا انا وضعت الاعلان

1054
01:08:56,770 --> 01:08:59,568
هل احتفظت بشيء داخل نفسك من قبل؟

1055
01:08:59,773 --> 01:09:02,685
ولكنك تعلمين بانك سوف تخرجية في يوم من الايام

1056
01:09:02,901 --> 01:09:07,133
اردت لنا ان يعلم كل مننا الاخر قبل ان اخبرك

1057
01:09:07,406 --> 01:09:08,759
هذا كل ما اردت

1058
01:09:08,907 --> 01:09:11,375
اردت ان اخرج هذا ببطء شديد

1059
01:09:11,577 --> 01:09:14,489
اذن انت شرطي؟

1060
01:09:15,956 --> 01:09:16,786
انا فرانك

1061
01:09:16,915 --> 01:09:18,268
حسنا؟

1062
01:09:18,417 --> 01:09:20,248
انا فقط فرانك

1063
01:09:21,420 --> 01:09:23,297
لا تكذب علي ثانية

1064
01:09:23,463 --> 01:09:24,942
لا احب هذا

1065
01:09:34,600 --> 01:09:35,953
انظر الي هذة

1066
01:09:36,101 --> 01:09:37,454
انها ناعمة جدا

1067
01:09:37,603 --> 01:09:38,956
اشعر كانهم قدمي

1068
01:09:39,104 --> 01:09:40,457
انها رقيقة جدا

1069
01:09:40,606 --> 01:09:41,800
وحشية
اليس كذلك؟

1070
01:09:41,940 --> 01:09:43,293
الفتاة

1071
01:09:43,442 --> 01:09:45,717
فتاتي اعطتهم لي

1072
01:09:45,903 --> 01:09:47,655
عليك ان تلبسهم
الي كذلك؟

1073
01:09:53,410 --> 01:09:55,640
انها تعمل في محل احذية

1074
01:09:55,829 --> 01:09:58,582
انت لم تحصل علي بصماتها

1075
01:09:58,790 --> 01:10:01,623
انها ليست القاتلة

1076
01:10:01,835 --> 01:10:03,268
وكيف نعرف هذا؟

1077
01:10:03,420 --> 01:10:04,933
انا سالتها

1078
01:10:11,637 --> 01:10:12,956
الكاديلاك الذهبية

1079
01:10:13,096 --> 01:10:14,814
الكاديلاك الذهبية الصارخة

1080
01:10:14,973 --> 01:10:17,612
ما الذي يجعلها تصرخ؟

1081
01:10:17,809 --> 01:10:20,118
عندما تهاجم بواسطة الروس البيض

1082
01:10:20,312 --> 01:10:21,825
هذا ذكي جدا

1083
01:10:21,980 --> 01:10:23,299
احضر اثنين

1084
01:10:23,440 --> 01:10:24,839
هل تريدها صارخة ايضا؟

1085
01:10:24,983 --> 01:10:26,814
انت لديك بشرة مشدودة جدا

1086
01:10:26,985 --> 01:10:28,338
هل تعلم هذا؟

1087
01:10:28,487 --> 01:10:29,840
هذا لانني بدين

1088
01:10:29,988 --> 01:10:32,741
فهي تشد الي الخارج مثل مطاط البالون

1089
01:10:32,950 --> 01:10:34,986
هل كتبت هذا الطلب؟

1090
01:10:50,384 --> 01:10:52,215
لقد رايت ثمان نساء اليوم

1091
01:10:52,386 --> 01:10:55,219
انا اراهن ان كل واحدة منهن فعلت اكثر مني

1092
01:10:55,430 --> 01:10:56,749
هذة الشقراء

1093
01:10:56,890 --> 01:10:58,721
لقد كانت مديرة مدرسة

1094
01:10:58,892 --> 01:11:01,725
كيف يتاتي ان لا تكون اي واحدة منهن متزوجة؟

1095
01:11:01,937 --> 01:11:03,893
كيف يتاتي انني لست متزوجا؟

1096
01:11:07,401 --> 01:11:11,189
ايها السادة هلل سياتي اي منكم الي جزيرة الارواح المفقودة؟

1097
01:11:11,446 --> 01:11:13,277
لا ليس انا الليلة

1098
01:11:13,448 --> 01:11:14,767
ماذا هناك فرانك؟

1099
01:11:14,908 --> 01:11:16,785
لا اعلم انا متعب

1100
01:11:16,952 --> 01:11:18,271
انت متعب؟

1101
01:11:18,412 --> 01:11:20,243
سوف اسير الي المنزل

1102
01:11:20,414 --> 01:11:21,767
سوف اتحدث اليكم في الغد

1103
01:11:21,915 --> 01:11:23,507
حسنا فرانك

1104
01:11:35,887 --> 01:11:37,718
كيف حالك؟

1105
01:11:37,889 --> 01:11:39,402
هل ايقظتك؟

1106
01:11:42,394 --> 01:11:44,703
هل ابنتك نائمة؟

1107
01:11:44,897 --> 01:11:48,333
هل تستطيعين ان تحضري احدا ليعتني بها؟

1108
01:11:49,902 --> 01:11:51,096
حسنا

1109
01:11:52,738 --> 01:11:54,569
ما الذي ترتدية؟

1110
01:11:54,740 --> 01:11:56,253
نعم

1111
01:11:57,910 --> 01:12:00,708
لا اخلعيهم

1112
01:15:29,955 --> 01:15:31,752
بحر من الحب

1113
01:15:31,915 --> 01:15:33,314
ماذا؟

1114
01:15:33,458 --> 01:15:35,449
انت لديك بحر من الحب؟

1115
01:15:35,627 --> 01:15:38,619
انا لم انظر في هذة الصناديق منذ سنوات

1116
01:15:38,839 --> 01:15:41,751
لماذا اتحب هذة الاغنية؟

1117
01:15:41,967 --> 01:15:44,162
نعم احبها

1118
01:15:44,344 --> 01:15:46,653
انا احتفظ بهم من اجل ابنتي

1119
01:15:46,847 --> 01:15:49,156
ربما هذة تساوي ثروة الان

1120
01:15:49,349 --> 01:15:51,658
انها من الممكن ان تنكسر عند تشغيلها

1121
01:15:51,852 --> 01:15:53,683
انت لم تشغليهم ابدا؟

1122
01:15:53,854 --> 01:15:57,130
انا لم اعد اعلم ما الذي يوجد هنا

1123
01:15:57,357 --> 01:15:59,348
هل تريد ان تشرب شيئا؟

1124
01:16:00,861 --> 01:16:02,214
نعم

1125
01:16:02,362 --> 01:16:04,193
نعم

1126
01:16:04,364 --> 01:16:07,322
الكثير من الناس يحتفظون بالتسجيلات
اليس كذلك؟

1127
01:16:08,827 --> 01:16:11,057
كان علي ان احتفظ بتسجيلاتي

1128
01:16:11,246 --> 01:16:12,599
كان لدي الاف

1129
01:16:12,748 --> 01:16:14,227
الاف منهم

1130
01:16:15,876 --> 01:16:17,867
كانوا ليساوون شيئا الان

1131
01:17:01,880 --> 01:17:03,711
عليك ان تذهب الي المنزل

1132
01:17:03,882 --> 01:17:05,713
قبل ان تشرق في الخارج

1133
01:17:05,884 --> 01:17:07,203
حسنا

1134
01:17:08,387 --> 01:17:11,185
اريد ان اريك شيئا

1135
01:17:18,230 --> 01:17:20,141
جميلة

1136
01:17:22,568 --> 01:17:23,921
كيف علمت؟

1137
01:17:24,069 --> 01:17:26,378
انت لم تنظر اليها حتي

1138
01:17:26,572 --> 01:17:27,925
ماذا تعنين؟

1139
01:17:28,073 --> 01:17:29,904
انا لم ارد ان اوقظها

1140
01:17:30,075 --> 01:17:33,385
انا اتعجب عن نوعية الاب الذى من الممكن ان تكونة

1141
01:17:33,620 --> 01:17:35,258
انا؟

1142
01:17:36,915 --> 01:17:38,268
انها لديها اب فعلا

1143
01:17:39,876 --> 01:17:43,186
من يريد ان يصبح رجل الشرطة ابا؟

1144
01:17:43,422 --> 01:17:45,253
انها لديها اب

1145
01:17:45,424 --> 01:17:46,937
اليس كذلك؟

1146
01:17:49,636 --> 01:17:51,433
انها لديها اب فعلا

1147
01:17:51,597 --> 01:17:53,269
هل تعلمين ماذا اعني؟

1148
01:18:00,939 --> 01:18:02,452
اذهب للبيت

1149
01:18:06,445 --> 01:18:07,798
انة ليس ميتا

1150
01:18:07,946 --> 01:18:09,618
انت مطلقة
اليس كذلك؟

1151
01:18:09,781 --> 01:18:11,294
نعم

1152
01:18:11,450 --> 01:18:13,202
هل انت غاضبة مني؟

1153
01:18:13,368 --> 01:18:15,120
لا

1154
01:18:16,288 --> 01:18:17,801
حسنا

1155
01:20:31,924 --> 01:20:33,437
حسنا

1156
01:20:35,552 --> 01:20:37,065
حسنا

1157
01:20:39,389 --> 01:20:40,788
هل عادت امك؟

1158
01:20:40,933 --> 01:20:43,208
هل تستطيعين ان تبقي معي الليلة؟

1159
01:20:43,393 --> 01:20:46,226
جيد انا لدي شيء مهم لمناقشتة

1160
01:20:46,438 --> 01:20:49,669
حسنا
انا سوف اخذك الي مكان ما لذا البسي جيدا

1161
01:20:49,900 --> 01:20:51,652
ايها النادل

1162
01:20:53,278 --> 01:20:55,109
هل استطيع ان اكلمك لاحقا؟

1163
01:20:55,280 --> 01:20:57,430
حسنا

1164
01:21:02,204 --> 01:21:03,523
كيف حالكم؟

1165
01:21:03,664 --> 01:21:05,382
هل تريدون شيئا من البار؟

1166
01:21:06,625 --> 01:21:07,978
انا اعرفك

1167
01:21:08,126 --> 01:21:09,400
انت ذلك الشرطي

1168
01:21:09,544 --> 01:21:11,262
هل انت شرطي؟

1169
01:21:11,421 --> 01:21:12,774
هل فصلت من العمل؟

1170
01:21:12,923 --> 01:21:14,276
هذة جينا

1171
01:21:14,424 --> 01:21:15,857
ماذا تريدون؟

1172
01:21:17,844 --> 01:21:19,641
فقط اجلسي
كل شيء علي ما يرام

1173
01:21:19,805 --> 01:21:21,955
هذة جينا جالاجر

1174
01:21:22,140 --> 01:21:23,016
اهلا جينا

1175
01:21:23,141 --> 01:21:25,211
هذا المحقق شيرمان توهاي

1176
01:21:25,394 --> 01:21:26,793
انها جيدة

1177
01:21:26,937 --> 01:21:28,575
مرحبا

1178
01:21:28,730 --> 01:21:30,288
انا راحل

1179
01:21:33,944 --> 01:21:36,697
يا الهي انها الثامنة وانا مرهق

1180
01:21:36,905 --> 01:21:38,224
سوف ابق هنا الليلة

1181
01:21:38,365 --> 01:21:40,674
لو رحلت ساموت مثل كلب

1182
01:21:40,867 --> 01:21:43,176
سيكون هذا عنوان مقال جيد

1183
01:21:43,370 --> 01:21:44,723
سوف اتصل بزوجتي

1184
01:21:44,871 --> 01:21:47,180
واخبرها انني سانهار هنا

1185
01:21:47,374 --> 01:21:49,205
اذهب الي غرفة الطاقم

1186
01:21:49,376 --> 01:21:52,049
يوجد هناك سرير دافيء مريح

1187
01:21:52,254 --> 01:21:53,653
لدي مفاتيح اضافية

1188
01:21:53,797 --> 01:21:55,355
انا علي بعد مربعين فقط من هنا

1189
01:21:55,507 --> 01:21:56,860
الن ننام سويا؟

1190
01:21:57,009 --> 01:21:59,728
انا ذاهب لاري ايلين

1191
01:21:59,928 --> 01:22:02,317
حصلت علي جناح في الفندق

1192
01:22:02,514 --> 01:22:04,345
شريك سابق لي رئيس الامن هناك حاليا

1193
01:22:04,516 --> 01:22:05,949
وهو يدين لي

1194
01:22:06,101 --> 01:22:07,932
سوف تكون مفاجاة جيدة

1195
01:22:08,103 --> 01:22:10,537
اترين هذا الشخص

1196
01:22:10,731 --> 01:22:13,529
هذا الشخص يحبك

1197
01:22:13,734 --> 01:22:17,044
انا سوف اطلب منها ان تنتقل لتعيش معي

1198
01:22:17,279 --> 01:22:18,917
انت بالكاد قابلتها

1199
01:22:19,072 --> 01:22:22,223
انا اشعر كانني مراهق لعين

1200
01:22:37,716 --> 01:22:39,547
الرفاق يقولون لي

1201
01:22:39,718 --> 01:22:40,594
فرانك... تقاعد

1202
01:22:40,719 --> 01:22:43,187
انا قلت

1203
01:22:43,388 --> 01:22:44,901
من اجل؟

1204
01:22:47,059 --> 01:22:48,412
لا يوجد شيء في الخارج

1205
01:22:48,560 --> 01:22:50,391
بعد هذا

1206
01:22:51,730 --> 01:22:54,198
هل تستطيع ان تجلب لنا النادل من فضلك؟

1207
01:22:56,318 --> 01:22:59,833
هل يوجد نادل في هذا المكان؟

1208
01:23:02,407 --> 01:23:04,238
اذا ما هو الشيء المهم

1209
01:23:04,409 --> 01:23:06,286
الذي تريد ان تسالة لي؟

1210
01:23:06,453 --> 01:23:08,330
ماذا؟

1211
01:23:13,919 --> 01:23:16,831
ربما عليك ان تخفف الضغط قليلا

1212
01:23:17,047 --> 01:23:20,835
ربما علي قائمة الطعام ان تاتي
في وقت ما من هذا القرن

1213
01:23:24,763 --> 01:23:27,721
ما هو السؤال الكبير الذي اردت ان تسالة؟

1214
01:23:30,435 --> 01:23:32,266
لا اعلم

1215
01:23:32,437 --> 01:23:33,790
ايها النادل

1216
01:23:42,364 --> 01:23:44,434
هيا نذهب
هيا

1217
01:23:44,616 --> 01:23:45,969
نحن وصلنا للتو

1218
01:23:46,118 --> 01:23:48,678
انا اعلم هيا نخرج من هنا

1219
01:23:48,870 --> 01:23:50,383
اختيار سيء

1220
01:23:51,373 --> 01:23:52,442
حسنا

1221
01:23:52,583 --> 01:23:54,062
ليس مكاني المفضل

1222
01:23:58,547 --> 01:23:59,900
احب هذة الجيرة

1223
01:24:00,048 --> 01:24:02,846
اكتشفت ان اسوا شيء من الممكن ان يحدث

1224
01:24:03,051 --> 01:24:05,849
اننني من الممكن ان ارحل

1225
01:24:07,556 --> 01:24:09,547
كان من الممكن ان تكون اسوا

1226
01:24:10,893 --> 01:24:12,770
هذة الجيرة لطيفة
اليس كذلك؟

1227
01:24:13,937 --> 01:24:15,256
في العام الماضي وحدة

1228
01:24:15,397 --> 01:24:18,195
كان لدينا ثلاث جرائم قتل في هذا المربع فقط

1229
01:24:18,400 --> 01:24:20,709
هل ترين هذا الجراج؟
واحدة هناك

1230
01:24:20,903 --> 01:24:23,701
هذا المبني؟ بالطابق الثاني
واحدة اخري هناك

1231
01:24:23,906 --> 01:24:26,704
بعد شهرين في الطابق الثالث
واحدةاخري

1232
01:24:26,909 --> 01:24:29,707
هذة البلدة عبارة عن مدينة كبيرة للاموات

1233
01:24:29,912 --> 01:24:31,265
بالنسبة لك اليس كذلك؟

1234
01:24:31,413 --> 01:24:33,563
لماذا تقولين هذا؟

1235
01:24:33,749 --> 01:24:35,819
احب الحياة

1236
01:24:36,001 --> 01:24:39,198
واحاول فقط ان اتشاركها معهم

1237
01:24:42,007 --> 01:24:44,840
عندما تعيشين مع شرطي

1238
01:24:46,511 --> 01:24:49,787
هناك اشياء مؤكدة كعيون الشرطي

1239
01:24:50,015 --> 01:24:52,813
ما نراة هذا انت
ما تلرينة

1240
01:24:53,018 --> 01:24:55,486
والذي يبدو لا شيء

1241
01:24:55,687 --> 01:24:59,202
عيوننا حياتنا
ما نراة

1242
01:25:00,525 --> 01:25:02,993
اذا عشت مع شرطى

1243
01:25:05,364 --> 01:25:06,240
ماذا؟

1244
01:25:06,365 --> 01:25:09,163
انت قلت اذا عشت مع شرطى

1245
01:25:09,368 --> 01:25:12,644
انت تعني اذا عشت انا مع شرطي

1246
01:25:12,871 --> 01:25:14,702
هل فكرت في هذا؟

1247
01:25:14,873 --> 01:25:16,272
انا لدي طفل

1248
01:25:16,416 --> 01:25:17,769
انها عائلة كاملة

1249
01:25:17,918 --> 01:25:19,237
انت تفهم هذا
اليس كذلك؟

1250
01:25:19,378 --> 01:25:21,892
اريد ان اسالك شيئا

1251
01:25:24,216 --> 01:25:25,888
مجلات العزاب

1252
01:25:27,719 --> 01:25:31,678
انا اعني المواعيد الغرامية

1253
01:25:31,932 --> 01:25:34,207
كيف يمكنك ان تقومي بهذة الاشياء اللعينة؟

1254
01:25:35,811 --> 01:25:38,120
تخرجين مع اشخاص مثل هؤلاء

1255
01:25:38,313 --> 01:25:40,144
كيف تفعلين هذا؟

1256
01:25:40,315 --> 01:25:43,910
انت فعلتها
هل نسيت كيف تقابلنا يا فرانك؟

1257
01:25:44,152 --> 01:25:46,950
ماذا يعني هذا؟
انا كنت في مهمة

1258
01:25:47,155 --> 01:25:48,986
كنت ارتدي سلك

1259
01:25:49,157 --> 01:25:51,466
كنا ننوي الايقاع باحدهم

1260
01:25:51,660 --> 01:25:53,855
لن افعل ذلك حقيقة

1261
01:25:54,037 --> 01:25:55,789
الجزء الخاص بالسلك؟

1262
01:25:55,956 --> 01:25:58,914
هل تريد ان تفسر لي هذا؟

1263
01:26:02,379 --> 01:26:04,210
دعيني اخبرك

1264
01:26:04,381 --> 01:26:05,257
اللعنة عليك

1265
01:26:05,382 --> 01:26:06,735
انتظري دقيقة

1266
01:26:06,883 --> 01:26:08,282
انا فقط

1267
01:26:08,427 --> 01:26:10,383
انا فقط كنت اقول

1268
01:26:20,063 --> 01:26:21,462
ماذا ستتناول يا فرانك؟

1269
01:26:21,607 --> 01:26:22,926
ديوارز دوبل

1270
01:26:23,066 --> 01:26:24,579
لك هذا

1271
01:27:00,312 --> 01:27:02,872
انها الواحدة صباحا

1272
01:27:05,567 --> 01:27:06,636
انا فرانك

1273
01:27:08,028 --> 01:27:10,019
انا اعلم من انت

1274
01:27:26,713 --> 01:27:30,149
فمي لم يكن يعمل جيدا الليلة

1275
01:27:35,389 --> 01:27:36,902
كل ما استطيع ان اقولة

1276
01:27:37,057 --> 01:27:37,967
الان

1277
01:27:38,100 --> 01:27:39,249
ان

1278
01:27:42,604 --> 01:27:44,401
الظروف

1279
01:27:52,197 --> 01:27:54,028
لا هذا ليس جيدا

1280
01:27:54,199 --> 01:27:55,598
حسنا

1281
01:27:57,411 --> 01:28:00,209
حسنا ان الامر كلة هراء

1282
01:28:00,414 --> 01:28:01,813
تفهمين قصدي؟

1283
01:28:01,957 --> 01:28:03,276
لم يكن هناك سلك

1284
01:28:03,417 --> 01:28:05,726
لم تكن هناك مهمة

1285
01:28:05,919 --> 01:28:07,750
انا فقط كنت اقول هذا

1286
01:28:07,921 --> 01:28:10,230
لاجعلك تبعدين عني

1287
01:28:10,424 --> 01:28:14,212
لانني كنت في طريقي لاطلب منك ان تعيشى معي

1288
01:28:14,469 --> 01:28:16,107
وانا كنت

1289
01:28:16,263 --> 01:28:17,776
خائفا

1290
01:28:20,809 --> 01:28:22,367
انا اسف

1291
01:28:25,939 --> 01:28:27,008
تعلمين

1292
01:28:27,149 --> 01:28:29,265
انت لم تخبريني ابدا

1293
01:28:29,443 --> 01:28:31,638
ما هو اسم ابنتك

1294
01:28:35,073 --> 01:28:36,108
سارة

1295
01:28:37,576 --> 01:28:38,611
سارة

1296
01:28:44,082 --> 01:28:45,913
انا اريد

1297
01:28:46,084 --> 01:28:48,075
لثلاثتنا

1298
01:28:51,590 --> 01:28:52,943
ان نذهب لمكان ما

1299
01:28:53,091 --> 01:28:54,604
فيلم او شيء ما

1300
01:28:55,761 --> 01:28:59,197
فلنهديء الامر فقط

1301
01:29:01,767 --> 01:29:02,802
هيلين

1302
01:29:05,270 --> 01:29:08,546
انا لم اعد استطيع حتي ان انام في سريري

1303
01:29:08,774 --> 01:29:10,287
اذا لم تكوني موجودة فية

1304
01:29:13,111 --> 01:29:14,146
انا اعني

1305
01:29:14,279 --> 01:29:17,396
اريدك ان تنمي بجانبي

1306
01:29:17,616 --> 01:29:22,246
والا سوف اتجول في الشوارع طوال الليلة

1307
01:29:27,292 --> 01:29:28,964
انا متعب جدا

1308
01:29:31,797 --> 01:29:34,675
عليك ان تاتي وتنامي بجانبي

1309
01:29:35,926 --> 01:29:37,564
هيلين

1310
01:29:41,682 --> 01:29:43,957
لدي هذا الحذاء

1311
01:29:44,142 --> 01:29:45,416
اترين؟

1312
01:29:53,235 --> 01:29:55,226
عودي معي من فضلك

1313
01:30:08,584 --> 01:30:11,052
دعني اذهب لاخبر امي

1314
01:30:59,051 --> 01:31:00,166
فرانك

1315
01:31:00,302 --> 01:31:02,770
لم ارد ان اوقظها

1316
01:31:04,431 --> 01:31:07,821
اريد بعض الوقت لافكر في هذا

1317
01:31:08,060 --> 01:31:11,177
انا اظن انني يجب ان اكون لوحدي الليلة

1318
01:31:13,565 --> 01:31:14,600
حسنا

1319
01:31:18,570 --> 01:31:20,128
حسنا

1320
01:31:20,280 --> 01:31:21,759
اراك لاحقا

1321
01:32:12,124 --> 01:32:13,113
شيرمان

1322
01:32:14,126 --> 01:32:14,956
فرانكي؟

1323
01:32:15,085 --> 01:32:15,995
نعم

1324
01:32:16,128 --> 01:32:17,004
فرانك؟

1325
01:32:17,129 --> 01:32:19,085
لقد نسيت انك هنا

1326
01:32:23,135 --> 01:32:25,444
لقد افزعتني

1327
01:32:25,637 --> 01:32:27,468
سوف ابقي علي الاريكة

1328
01:32:27,639 --> 01:32:29,948
الم تكن ذاهبا الي الفندق؟

1329
01:32:30,142 --> 01:32:31,495
لم ينفع هذا

1330
01:32:31,643 --> 01:32:33,440
ما الذي يفعلة هنا؟

1331
01:32:34,813 --> 01:32:36,166
هل هذا مكانة؟

1332
01:32:37,316 --> 01:32:40,069
سوف اذهب الي بيت المحطة

1333
01:32:40,277 --> 01:32:42,552
لا علي ان اتكلم معك

1334
01:32:42,738 --> 01:32:45,298
فرانك انا لم افعل شيئا مثل هذا من قبل

1335
01:32:45,490 --> 01:32:46,479
حسنا

1336
01:32:46,617 --> 01:32:49,848
لا اسمع سوف اتكلم معك فيما بعد عن هذا

1337
01:32:50,078 --> 01:32:52,353
لا شيء من هذا كان فكرتي

1338
01:32:52,539 --> 01:32:55,337
جينا هي التي بدات بمغازلتي في قدمي من تحت المنضدة

1339
01:32:55,542 --> 01:32:56,941
انت القيت لي المفاتيح

1340
01:32:57,085 --> 01:32:58,882
اخبرتك ان لا تفعل

1341
01:33:04,885 --> 01:33:06,238
هل تريد ان الحق بها؟

1342
01:33:06,386 --> 01:33:08,377
هل تريد ان الحق بها؟

1343
01:33:12,726 --> 01:33:14,318
انا اسف شيرمان

1344
01:33:15,938 --> 01:33:16,927
انا اسف

1345
01:33:28,951 --> 01:33:30,430
شكرا فرانك
توخ الحذر

1346
01:33:41,421 --> 01:33:44,652
اراك لاحقا؟

1347
01:33:44,883 --> 01:33:46,714
ما المفترض ان يعنية هذا؟

1348
01:33:46,885 --> 01:33:49,604
هل هذا نوع من التنفير فرانك؟

1349
01:33:50,889 --> 01:33:52,720
لا

1350
01:33:54,393 --> 01:33:55,712
لا

1351
01:34:06,738 --> 01:34:08,729
لدي شيء من اجلك

1352
01:34:11,076 --> 01:34:12,111
حقا؟

1353
01:34:13,579 --> 01:34:14,614
ماذا؟

1354
01:34:42,441 --> 01:34:46,195
انت كنت تنظر الي هذة الاشياء وكانها تذكرك بشيء

1355
01:34:55,454 --> 01:34:57,729
تعال معي

1356
01:34:57,915 --> 01:34:59,871
هل تريدين ان ترقصي؟

1357
01:35:00,042 --> 01:35:00,952
حسنا

1358
01:35:04,713 --> 01:35:06,112
لديك شيء من اجلي؟

1359
01:35:08,717 --> 01:35:11,185
لديك شيء خاص من اجلي الليلة
اليس كذلك؟

1360
01:35:11,386 --> 01:35:12,785
خاص جدا

1361
01:35:12,930 --> 01:35:15,205
ماذا لديك؟

1362
01:35:15,390 --> 01:35:17,620
الديك شيء مميز لي الليلة؟

1363
01:35:17,809 --> 01:35:18,685
نعم مميز

1364
01:35:18,810 --> 01:35:21,608
ما الذي سوف تعطينة لي؟

1365
01:35:21,813 --> 01:35:22,802
اكتشفة بنفسك

1366
01:35:22,940 --> 01:35:24,293
اين هو؟

1367
01:35:24,441 --> 01:35:25,874
اعثر علية

1368
01:35:26,026 --> 01:35:27,175
هنا؟

1369
01:35:27,319 --> 01:35:28,672
توقف عن هذا

1370
01:35:30,697 --> 01:35:32,016
دعينا نري ماذا هنا

1371
01:35:33,158 --> 01:35:34,147
ماذا؟

1372
01:35:35,702 --> 01:35:36,657
دعينا نري

1373
01:35:36,787 --> 01:35:38,823
ما هذا؟

1374
01:35:41,956 --> 01:35:42,956
لقد جلبت المزيف

1375
01:35:42,167 --> 01:35:44,158
هل نسيت الحقيقي؟

1376
01:35:47,881 --> 01:35:49,394
هل تريدين ان تجربي مسدسي؟

1377
01:35:50,926 --> 01:35:53,486
انت مجنون

1378
01:35:53,679 --> 01:35:56,477
هيا دعينا ننهي هذا

1379
01:35:56,682 --> 01:35:58,513
انا لا اريد الانتظار

1380
01:35:58,684 --> 01:36:00,037
افعليها الان

1381
01:36:01,687 --> 01:36:02,881
هل تريدين المضاجعة اولا؟

1382
01:36:04,523 --> 01:36:06,354
ابعد هذا المسدس

1383
01:36:06,525 --> 01:36:08,993
اي نوع من المتسللين انا؟

1384
01:36:09,194 --> 01:36:11,503
الرجل الذي ضاجعك مرة

1385
01:36:11,697 --> 01:36:13,528
ويريد ان يمتلكك
اليس كذلك؟

1386
01:36:13,699 --> 01:36:15,052
ماذا عن جيمس ماكاي؟

1387
01:36:15,200 --> 01:36:17,509
اي نوع من المتسللين كان هو؟

1388
01:36:17,703 --> 01:36:19,694
والفقير الوغد من كوينز؟

1389
01:36:20,747 --> 01:36:23,580
ما اسمة؟
رايموند براون

1390
01:36:23,792 --> 01:36:25,589
لقد ضاجعتية جيدا

1391
01:36:27,045 --> 01:36:29,240
اكنت تتعقبني؟

1392
01:36:31,592 --> 01:36:32,707
الفرصة الاخيرة

1393
01:36:32,843 --> 01:36:35,516
ما هي المدة التي تعقبتني فيها؟

1394
01:36:35,721 --> 01:36:37,916
لم اكن اتعقبك

1395
01:36:38,098 --> 01:36:40,214
كيف عرفت بامرهم؟

1396
01:36:40,392 --> 01:36:43,589
انها وظيفتي
هذا ما يدفعون لي لافعلة

1397
01:36:43,812 --> 01:36:45,450
انا لم انم مع هؤلاء الاشخاص

1398
01:36:45,606 --> 01:36:47,483
لقد كانت فقط مواعيد غرامية

1399
01:36:47,649 --> 01:36:48,798
اخرسي

1400
01:36:48,942 --> 01:36:51,740
انا نمت مع ماكاي

1401
01:36:51,945 --> 01:36:53,617
لا اهتم

1402
01:36:55,699 --> 01:36:57,690
لماذا فعلت هذا يا هيلين؟

1403
01:36:59,369 --> 01:37:01,564
اخبريني لماذا فعلتيها؟

1404
01:37:01,747 --> 01:37:04,386
اخبريني انك فعلتيها
ولماذا فعلتيها؟

1405
01:37:04,583 --> 01:37:07,336
اريد ان اعلم كل شيء
حسنا؟

1406
01:37:07,544 --> 01:37:09,660
هيا تكلمي الي

1407
01:37:12,716 --> 01:37:15,071
انظري انا ارتدي حذائك

1408
01:37:16,553 --> 01:37:18,509
تكلمي الي
هيا

1409
01:37:19,890 --> 01:37:21,608
تكلمي الي

1410
01:37:22,893 --> 01:37:25,646
الضابط المعتقل كان يضاجع الفاعلة

1411
01:37:25,854 --> 01:37:27,128
اترين؟
هذة مزحة

1412
01:37:27,272 --> 01:37:29,467
لن يكون هناك محاكمة اصلا

1413
01:37:29,650 --> 01:37:30,685
هل فهمت؟

1414
01:37:31,693 --> 01:37:33,490
تكلمي الي

1415
01:37:34,947 --> 01:37:35,982
هيا

1416
01:37:41,787 --> 01:37:43,425
هيلين

1417
01:37:43,580 --> 01:37:44,649
من فضلك

1418
01:37:45,916 --> 01:37:47,429
تكلمي الي

1419
01:37:57,636 --> 01:37:58,910
اخرجي

1420
01:38:00,889 --> 01:38:02,447
هيا

1421
01:38:04,112 --> 01:38:42,279


1422
01:38:49,104 --> 01:38:50,219
هيلين؟

1423
01:38:54,902 --> 01:38:56,415
انا اعرفك

1424
01:39:01,533 --> 01:39:03,683
انت في مشكلة

1425
01:39:03,869 --> 01:39:06,622
لقد حصلت علي حكم من المحكمة ضدي

1426
01:39:06,830 --> 01:39:08,582
انها ليست عائلتك

1427
01:39:08,749 --> 01:39:10,467
ليست ابنتك

1428
01:39:10,626 --> 01:39:12,059
يا الهي

1429
01:39:20,385 --> 01:39:21,420
لا تفعل

1430
01:39:24,306 --> 01:39:25,295
لا تفعل

1431
01:39:27,100 --> 01:39:28,135
اذهب

1432
01:39:30,604 --> 01:39:32,037
الي السرير

1433
01:39:35,734 --> 01:39:39,488
هل حظيت بوقت جيد معها الليلة الماضية؟

1434
01:39:39,738 --> 01:39:41,057
ماذا تعني؟

1435
01:39:41,198 --> 01:39:43,507
من؟ من؟
انت ايها اللعين

1436
01:39:43,700 --> 01:39:46,339
انا لا اعلم ما الذي تتحدث عنة

1437
01:39:46,536 --> 01:39:50,370
انا اتكلم عن زوجتي هيلين

1438
01:39:50,624 --> 01:39:51,773
هل تتذكرها؟

1439
01:39:52,876 --> 01:39:54,229
انا لم اعلم

1440
01:39:54,378 --> 01:39:56,255
انا اعمل ك....... في نيويوك سيتي

1441
01:39:56,421 --> 01:39:59,219
ارني كيف فعلتها معها

1442
01:39:59,424 --> 01:40:00,334
لم افعل

1443
01:40:01,885 --> 01:40:04,399
ارني وسوف ادعك تذهب

1444
01:40:04,596 --> 01:40:05,949
لم افعل اي شيء

1445
01:40:06,098 --> 01:40:07,167
ارني

1446
01:40:07,307 --> 01:40:08,183
ارني

1447
01:40:08,308 --> 01:40:09,741
لم نفعل اي شيء

1448
01:40:10,727 --> 01:40:12,445
حسنا حسنا حسنا

1449
01:40:14,439 --> 01:40:16,031
هذا انت تعني هذا

1450
01:40:16,191 --> 01:40:18,307
ايها الوغد اللعين

1451
01:40:20,571 --> 01:40:22,163
اخلع ملابسك

1452
01:40:22,322 --> 01:40:23,880
اخلع ملابسك

1453
01:40:50,225 --> 01:40:51,704
لا تتحرك

1454
01:40:53,770 --> 01:40:55,249
انزلها

1455
01:40:56,940 --> 01:40:58,419
لا تتحرك

1456
01:41:00,319 --> 01:41:01,672
علي الارض

1457
01:41:01,820 --> 01:41:03,776
علي الارض

1458
01:41:03,947 --> 01:41:05,778
ضع يديك خلف راسك

1459
01:41:05,949 --> 01:41:07,348
ضعهم هناك

1460
01:41:08,744 --> 01:41:10,336
لا تتحرك ابدا

1461
01:41:11,413 --> 01:41:12,323
حسنا حسنا

1462
01:41:12,456 --> 01:41:14,253
ما الذي سوف تفعلة

1463
01:41:14,416 --> 01:41:17,214
استحبسني وترمي المفاتيح

1464
01:41:17,419 --> 01:41:18,693
اخرس

1465
01:41:18,837 --> 01:41:20,748
هذا لن يفلح

1466
01:41:20,923 --> 01:41:23,357
انها ليست زوجتك

1467
01:41:23,550 --> 01:41:25,381
انها ليست عائلتك

1468
01:41:25,552 --> 01:41:26,951
ماذا تفعل؟

1469
01:42:19,231 --> 01:42:22,029
انا لم ارة منذ عام

1470
01:42:22,234 --> 01:42:25,192
انا ظننت انة رحل

1471
01:42:25,743 --> 01:42:47,062


1472
01:43:04,109 --> 01:43:06,225
انت لا تريد ان تقف

1473
01:43:08,947 --> 01:43:10,175
تعال هنا

1474
01:43:10,324 --> 01:43:11,677
كيف حالك ايها الرياضي؟

1475
01:43:11,825 --> 01:43:13,144
من الجيد ان اراك

1476
01:43:13,285 --> 01:43:15,116
انا احسن حالا منك

1477
01:43:15,287 --> 01:43:17,118
ماذا تشرب؟
سكوتش؟

1478
01:43:17,289 --> 01:43:19,678
ليمون صودا

1479
01:43:19,875 --> 01:43:21,228
ليمون صودا

1480
01:43:21,376 --> 01:43:22,775
ليمون صودا؟

1481
01:43:22,920 --> 01:43:24,273
يا لة من موعد رخيص

1482
01:43:24,421 --> 01:43:26,252
هذا هو انا الجديد

1483
01:43:26,423 --> 01:43:28,220
هذا من اجل انت الجديد

1484
01:43:28,383 --> 01:43:29,896
وانا القديم

1485
01:43:39,478 --> 01:43:40,831
كيف حالك فرانكي؟

1486
01:43:42,481 --> 01:43:44,199
انا اعمل في المنطقة من 1-9 الان

1487
01:43:44,358 --> 01:43:45,268
حقا؟

1488
01:43:45,400 --> 01:43:46,276
وانت؟

1489
01:43:46,401 --> 01:43:49,677
نفس القديمة
لقد كانت هذة مهمة صعبة

1490
01:43:49,905 --> 01:43:51,258
لقد سمعت هذا

1491
01:43:51,406 --> 01:43:53,397
اكثر مهمة وحشية صادفتها

1492
01:43:53,575 --> 01:43:57,966
لقد تتبعتة

1493
01:43:58,247 --> 01:43:59,566
الزوج تيري؟

1494
01:43:59,706 --> 01:44:03,142
وتبين انةكان يتتبعها لثمانية اشهر

1495
01:44:03,377 --> 01:44:04,605
هل تصدق هذا؟

1496
01:44:04,753 --> 01:44:05,742
يا الهي

1497
01:44:09,758 --> 01:44:12,511
كان لديها دائما هذة الحاسة
اليس كذلك؟

1498
01:44:12,719 --> 01:44:15,517
لقد شمتة او احست بة
او شيء ما

1499
01:44:15,722 --> 01:44:18,031
كان يجب ان احس بة ايضا

1500
01:44:18,225 --> 01:44:20,534
اتعجب ما الذي راتة فية

1501
01:44:20,727 --> 01:44:22,080
لا اعلم

1502
01:44:22,229 --> 01:44:24,697
ما الذي يراة اي شخص في اي شخص؟

1503
01:44:26,775 --> 01:44:29,733
الناس يعملون معا يا اخي
الكثير من العمل

1504
01:44:31,947 --> 01:44:33,266
كثير جدا من العمل

1505
01:44:33,407 --> 01:44:34,999
هل رايتها ثانية؟

1506
01:44:37,536 --> 01:44:39,049
حسنا لقد حاولت ولكن

1507
01:44:40,872 --> 01:44:42,385
هي لم ترد ذلك

1508
01:44:45,544 --> 01:44:46,897
هل تستطيع ان تلومها؟

1509
01:44:47,045 --> 01:44:49,798
انا امارس معها الحب في السرير

1510
01:44:50,007 --> 01:44:52,840
وخارج السرير اتعقبها

1511
01:44:53,051 --> 01:44:57,124
وكانها تحمل هذة الشنطة علي ذراع
وتحملني علي الذراع الاخر

1512
01:45:00,058 --> 01:45:01,969
هل تستطيع ان تلومها؟

1513
01:45:04,563 --> 01:45:07,031
سوف ادعها تذهب

1514
01:45:17,075 --> 01:45:20,033
ماذا كان علي ان افعل؟

1515
01:45:22,915 --> 01:45:24,906
لقد مزقت راسي تماما

1516
01:45:26,501 --> 01:45:28,457
ما الذي تنظر الية؟

1517
01:45:57,241 --> 01:45:58,879
كيف حالك؟

1518
01:45:59,034 --> 01:45:59,944
رائع

1519
01:46:01,578 --> 01:46:02,897
كيف حال ابنتك؟

1520
01:46:03,038 --> 01:46:04,710
انها بخير

1521
01:46:04,873 --> 01:46:06,226
جيد

1522
01:46:06,375 --> 01:46:09,173
انا اعمل في المنطقة من 1-9 الان

1523
01:46:09,378 --> 01:46:10,731
هذة هي هذة المنطقة هنا

1524
01:46:10,879 --> 01:46:13,677
لدينا سلسلة من الاقتحامات هنا

1525
01:46:13,882 --> 01:46:17,192
هل انت بحال جيدة؟
محلك من المنطقة ايضا

1526
01:46:17,427 --> 01:46:18,257
نعم

1527
01:46:19,888 --> 01:46:22,197
سبب مجيء الي هنا

1528
01:46:23,892 --> 01:46:26,201
انني اردتك ان تقابلي شخص ما

1529
01:46:26,395 --> 01:46:27,714
من فرانك؟

1530
01:46:27,854 --> 01:46:28,923
حسنا في الحقيقة

1531
01:46:29,064 --> 01:46:32,340
انا اود بشدة ان اقدم نفسي اليك

1532
01:46:32,568 --> 01:46:35,799
حقا؟ من انت هذا الاسبوع؟
طيار مقاتل

1533
01:46:36,029 --> 01:46:38,782
طيار مقاتل؟
لا لا مفاجاة اكبر

1534
01:46:38,991 --> 01:46:41,983
لا مزيد من الاكاذيب

1535
01:46:43,662 --> 01:46:46,938
الظروف لم تعد هي الظروف
اليس كذلك؟

1536
01:46:47,165 --> 01:46:50,441
لقد تخطيت الكثير من الصعاب لاكون معك

1537
01:46:50,669 --> 01:46:51,704
نعم بالتاكيد

1538
01:46:51,837 --> 01:46:54,146
عليك ان تعطيني فرصة

1539
01:46:54,339 --> 01:46:57,137
انت لم تعرفيني ابدا

1540
01:46:57,342 --> 01:46:58,218
ليس مائة بالمائة

1541
01:46:58,343 --> 01:47:00,652
الشخص الذي تورطتي معة

1542
01:47:00,846 --> 01:47:02,677
كان نصفي فقط

1543
01:47:02,848 --> 01:47:04,679
انت تدينين بهذا لنفسك

1544
01:47:04,850 --> 01:47:06,681
افحصي الشخص االكامل

1545
01:47:06,852 --> 01:47:08,205
انة هذا الهراء
حسنا؟

1546
01:47:08,353 --> 01:47:10,184
لقد مررت بيوم صعب

1547
01:47:10,355 --> 01:47:13,631
ماذا سافعل اتبعك المدينة باكملها؟

1548
01:47:13,859 --> 01:47:16,657
كيف يمكنني ان اتغلب علي هذا معك؟

1549
01:47:16,862 --> 01:47:18,580
تتغلب علي المشاكل معي؟

1550
01:47:18,739 --> 01:47:20,138
بعد ما فعلت

1551
01:47:20,282 --> 01:47:22,591
انت تريد ان تحل المشاكل معي

1552
01:47:22,784 --> 01:47:24,103
انا لا استطيع المساعدة

1553
01:47:25,746 --> 01:47:28,499
ان عدم رؤيتك تقتلني

1554
01:47:28,707 --> 01:47:30,026
انها تقتلني

1555
01:47:30,167 --> 01:47:32,886
وكيف تظنها تجعلني اشعر؟

1556
01:47:33,086 --> 01:47:35,441
انا لا اعلم

1557
01:47:35,631 --> 01:47:37,428
كيف تجعلك تشعرين؟

1558
01:47:37,591 --> 01:47:39,422
انها لا تصنع اي فارق

1559
01:47:39,593 --> 01:47:41,584
انا ذاهبة الي المنزل في اي حال من الاحوال

1560
01:47:42,888 --> 01:47:44,401
عائدة الي يورك؟

1561
01:47:46,058 --> 01:47:46,934
هذا رائع

1562
01:47:47,059 --> 01:47:48,412
لانة فقط هذا الصباح

1563
01:47:48,560 --> 01:47:51,358
عرض علي عمل في بنسلفانيا بيورك

1564
01:47:51,563 --> 01:47:52,439
قسم الشرطة

1565
01:47:52,564 --> 01:47:55,362
............... انهم يريدونني ان ادير

1566
01:47:55,567 --> 01:47:58,365
احطم عصابة تزييف المنتجات الضخمة

1567
01:47:58,570 --> 01:48:01,368
اسمعي
هذا رائع

1568
01:48:03,575 --> 01:48:04,451
ماذا؟

1569
01:48:04,576 --> 01:48:07,374
سوف اقبل الوظيفة
حسنا؟

1570
01:48:07,579 --> 01:48:09,888
من الممكن ان تساعديني هناك

1571
01:48:10,082 --> 01:48:12,391
هل تعلمين اي اقسام لطيفة

1572
01:48:12,584 --> 01:48:15,052
بيوت اغراض
استطيع ان

1573
01:48:15,254 --> 01:48:16,926
حسنا هذا يكفي فرانك

1574
01:48:17,089 --> 01:48:18,158
يكفي

1575
01:48:18,298 --> 01:48:20,607
متي سوف تذهبين؟

1576
01:48:20,801 --> 01:48:22,314
انت لن تذهبي؟

1577
01:48:23,637 --> 01:48:25,116
انت باقية هنا
اليس كذلك؟

1578
01:48:29,768 --> 01:48:31,759
لقد مكثت في السيارة

1579
01:48:32,813 --> 01:48:34,246
لمدة 7 اسابيع حتي الان

1580
01:48:38,735 --> 01:48:40,214
هل مازلت تشرب القهوة؟

1581
01:48:41,363 --> 01:48:43,831
وكانها كانت موضة وستنتهي

1582
01:48:45,409 --> 01:48:47,286
سوف اشتري لك فنجانا

1583
01:48:47,452 --> 01:48:48,931
اذا اردت

1584
01:48:50,789 --> 01:48:53,781
تعال معي

1585
01:48:55,043 --> 01:48:58,877
الي بحر

1586
01:49:02,634 --> 01:49:07,264
هل تذكر الليلة التي تقابلنا فيها؟.

1587
01:49:07,556 --> 01:49:08,989
هذة كانت الليلة

1588
01:49:09,141 --> 01:49:12,053
التي عرفت فيها انك نصيبي

1589
01:49:12,269 --> 01:49:15,579
اريد ان اخبرك كم احبك

1590
01:49:15,814 --> 01:49:19,170
انا غارقة في بحر من الحب

1591
01:49:22,654 --> 01:49:26,693
تعال معي

1592
01:49:26,950 --> 01:49:31,023
الي بحر

1593
01:49:34,958 --> 01:49:39,156
هل تذكر الليلة التي تقابلنا فيها؟.

1594
01:49:39,421 --> 01:49:41,013
هذا كان عندما

1595
01:49:41,173 --> 01:49:43,687
عرفت انك نصيبي

1596
01:49:43,884 --> 01:49:47,354
اريد ان اخبرك كم احبك

1597
01:49:47,596 --> 01:49:50,986
غرقا في بحر من الحب

1598
01:50:13,288 --> 01:50:17,327
تعال معي

1599
01:50:17,584 --> 01:50:21,463
الي بحر

1600
01:50:25,884 --> 01:50:28,956
هل تذكر الليلة التي تقابلنا فيها؟.

1601
01:50:30,347 --> 01:50:31,223
هذة كانت الليلة

1602
01:50:31,348 --> 01:50:34,226
التي عرفت فيها انك نصيبي

1603
01:50:34,434 --> 01:50:37,983
اريد ان اخبرك كم احبك

1604
01:50:38,230 --> 01:50:41,427
تحت في بحر من الحب