1
00:00:11,756 --> 00:00:15,652
قبل بدايه الزمان
"كان هناك "المكعب

2
00:00:16,626 --> 00:00:18,760
لا نعرف من أين أتى

3
00:00:19,202 --> 00:00:24,171
الا انه يحمل القدرة على خلق
عوالم وان يملؤها  بالحياة

4
00:00:24,805 --> 00:00:27,149
وهذه هى الطريقة التى ولد بها جنسنا

5
00:00:28,296 --> 00:00:30,023
لوقت ما كنا نعيش في انسجام

6
00:00:30,799 --> 00:00:36,393
ولكن مثل اية قوى عظمى البعض اراد
استخدامه فى الخير واخرون فى الشر

7
00:00:37,495 --> 00:00:39,427
ولذلك نشبت الحرب

8
00:00:40,364 --> 00:00:44,695
الحرب التي عصفت بكوكبنا
الى أن استهلكته حتى الموت

9
00:00:45,625 --> 00:00:49,528
وفقد المكعب فى اقاصي الفضاء

10
00:00:50,298 --> 00:00:55,780
نحن مشتتين عبر الكون
آملين في العثور عليه واعادة بناء بيتنا

11
00:00:56,462 --> 00:00:59,806
نبحث عنه فى كل نجمة ، كل عالم

12
00:01:01,275 --> 00:01:04,735
وبعد ان فقدنا كل امل
اكتشفنا شيئا جديدا

13
00:01:06,805 --> 00:01:10,905
كوكباً لم يكن معروفاً لنا يدعى
( الارض )

14
00:01:15,340 --> 00:01:16,563
- المتحولون -
تم تعديل التوقيت بواسطة بيبو البيجاوي

15
00:01:17,965 --> 00:01:19,720
..ولكننا كنا قد تأخرنا كثيرا

16
00:01:25,395 --> 00:01:28,565
قطر -  الشرق الاوسط
الوقت الحالى‏

17
00:01:33,145 --> 00:01:34,366
يا الهي خمسه شهور من هذا

18
00:01:35,102 --> 00:01:36,301
لا اطيق الانتظار
إلى ان ارجع للوطن

19
00:01:37,177 --> 00:01:38,666
ووجبه امى من التماسيح

20
00:01:39,117 --> 00:01:41,950
لقد تكلمت كثيرا عن حفلات الشواء
وعن الصراصير

21
00:01:42,322 --> 00:01:44,585
فى اخر اسبوعين انا لست
ذاهبا لبيت امك وهذا وعد منى

22
00:01:45,146 --> 00:01:47,828
ولكن المعروف عنهم
أنهم أحسن انواع اللحمه

23
00:01:48,271 --> 00:01:48,916
أنا فاهم

24
00:01:52,444 --> 00:01:53,910
أنجليزى , رجاء,   أنجليزى

25
00:01:54,477 --> 00:01:58,722
انا اعنى كم مره أقول لك اننا
لا نتحدث الاسبانيه. لقد أخبرتك بذلك

26
00:01:59,128 --> 00:02:01,030
لماذا تخرب على يا رجل ؟
هذا تراثى

27
00:02:03,167 --> 00:02:04,539
لا تتكلم الاسبانيه ثانيه

28
00:02:04,924 --> 00:02:08,647
هل تتذكرون عطلة نهاية الاسبوع ؟
...والفتيات فى فانواى

29
00:02:09,425 --> 00:02:11,621
الهوت دوج والبيرة المثلجة -
كان يوما رائعا -

30
00:02:12,637 --> 00:02:15,344
ماذا عنك يا كابتن ؟
هل لديك يوم رائع؟

31
00:02:16,169 --> 00:02:18,341
لا اطيق الانتظار حتى احمل طفلتي للمرة الاولي

32
00:02:18,828 --> 00:02:20,277
انه محترم -
....هذا كثير من -

33
00:02:20,708 --> 00:02:21,515
! أخرسوا -

34
00:02:42,359 --> 00:02:44,245
أى منكم سيأتى ليشاهدنى
فى الملعب

35
00:02:48,563 --> 00:02:49,243
شاهد هذه الحركه

36
00:02:49,875 --> 00:02:51,901
مثل مايكل جوردن فى خط الهجوم

37
00:02:53,528 --> 00:02:55,597
تنحوا جانبا أيها السيدات -
يا رجل , ما هذا ؟ -

38
00:02:55,927 --> 00:02:57,195
! لينوكس -
ماذا تفعل  ؟ -

39
00:02:57,633 --> 00:03:00,025
اتريد مياه ؟ -
شكرا لك -

40
00:03:00,759 --> 00:03:01,884
الا تساعدنى فى هذا الترس ؟

41
00:03:08,849 --> 00:03:12,966
ايها العقيد شارب, لدينا طائرة
دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال

42
00:03:17,816 --> 00:03:21,224
الى الطائرة الغير معروفة انت تخترق
منطقة عسكرية جوية امريكية محظورة

43
00:03:22,056 --> 00:03:24,128
أخرج من المنطقه ناحية الشرق

44
00:03:26,969 --> 00:03:30,466
المخبرين 1 و 2 الى العنوان 250 اعتراض

45
00:03:30,830 --> 00:03:33,031
تصويب
10أميال ، لا تستجيب

46
00:03:38,009 --> 00:03:41,757
الى الطائرة الغير معروفة اتبعيهم
الى قاعدة "ساك صن" الجوية الامريكيه

47
00:03:42,850 --> 00:03:45,446
اذا لم تتعاون
سنستخدم القوة المميتة

48
00:03:47,466 --> 00:03:47,988
أحصل عليه

49
00:03:49,011 --> 00:03:50,184
اكس 4500 صوب على الذيل

50
00:03:51,588 --> 00:03:53,460
مكتوب هنا ان هذه
الطائرة دمرت منذ ثلاث اشهر

51
00:03:53,990 --> 00:03:56,281
بأفعانستان -
لابد وان هناك خطأ -

52
00:03:56,943 --> 00:03:57,969
تأكد مرة اخرى -
...لقد فعلت ذلك -

53
00:03:58,291 --> 00:03:59,921
صديق لى كان على متن هذه الطائرة

54
00:04:00,595 --> 00:04:03,238
الى الطائرة الغير معروفة سوف
نرافقك الى القاعده

55
00:04:06,347 --> 00:04:08,615
اين القائمين -
الهدف 5 ميل , سيدى -

56
00:04:12,807 --> 00:04:14,449
هل زوجتى على البريد الإلكتروني ؟ -
نعم , كابتن -

57
00:04:15,564 --> 00:04:18,649
! سيداتى -
أنظر -

58
00:04:19,269 --> 00:04:20,157
اوه يا إلهى انظر
اليها انها تكبر

59
00:04:20,469 --> 00:04:22,308
أنظرى الى وجناتها
أريد أن أمضغها

60
00:04:23,119 --> 00:04:26,227
اعلم هذا كل الناس
...تقول لي ذلك طوال الوقت

61
00:04:26,577 --> 00:04:29,568
ولكن ,نحن جعلناها
صاحبه احسن منظر ,عمل جيد

62
00:04:29,931 --> 00:04:30,671
انها تملك ضحكتك

63
00:04:31,446 --> 00:04:33,363
هل ضحكت ؟ -
انها اول مره لها , نعم -

64
00:04:34,024 --> 00:04:36,155
هل انتِ متأكده
انها لم تخرج رياح بعد ؟

65
00:04:36,739 --> 00:04:38,882
لا , انها سيده

66
00:04:39,454 --> 00:04:41,209
انها لا تعرفك بعد, ولكنها ستفعل

67
00:04:43,387 --> 00:04:44,258
4500X
شى ما خطأ

68
00:04:50,648 --> 00:04:51,618
الطائره على الارض

69
00:04:52,764 --> 00:04:54,875
الرادار حدث له تشويش

70
00:04:56,522 --> 00:04:57,328
انه قادم من الطائرة

71
00:04:58,964 --> 00:05:00,184
! ويل -
ساره ؟ -

72
00:05:00,966 --> 00:05:04,127
ساره لو انك تسمعينى الان
انا احبك وسوف ارجع لك قريبا

73
00:05:07,541 --> 00:05:09,497
الى اليمين , الى اليمين -
أجهز للاطلاق -

74
00:05:13,946 --> 00:05:16,179
,قائد الطائره
اغلق محركاتك حالا

75
00:05:20,490 --> 00:05:22,856
اخرج انت وطاقمك والا سنقتلكم

76
00:05:31,846 --> 00:05:33,548
! لا تطلق النار
أجهزوا للقتال

77
00:05:41,445 --> 00:05:42,389
...يا الهى

78
00:05:58,414 --> 00:06:28,173
! لقد قصفوا البرج الهوائى
! نحن نتعرض للهجوم

79
00:06:28,736 --> 00:06:31,895
...أذهب
تحرك ... تحرك

80
00:06:37,295 --> 00:06:38,771
انه يأخذ ملفاتنا

81
00:06:39,172 --> 00:06:40,003
! افصل التيار

82
00:06:40,428 --> 00:06:42,303
أحتاج المفتاح
! انها مغلقه

83
00:06:44,265 --> 00:06:46,069
! تحرك ... تحرك

84
00:06:51,184 --> 00:06:58,287
! هنا .. تعال هنا
! تعال هنا

85
00:07:08,005 --> 00:07:09,466
! أختبئ هنا

86
00:07:10,013 --> 00:07:11,473
!! يا الهى

87
00:07:11,975 --> 00:07:13,310
!! لا

88
00:07:26,437 --> 00:07:27,216
ما هذا ؟

89
00:07:37,048 --> 00:07:37,604
!! أيبس , لنذهب

90
00:07:58,225 --> 00:07:58,573
حسنا سيد ويت ويكي تفضل

91
00:08:00,078 --> 00:08:01,121
اسف, معى الكثير من الاشياء

92
00:08:02,838 --> 00:08:03,233
!! شاهدى ذلك

93
00:08:05,020 --> 00:08:06,081
..حسناً

94
00:08:06,443 --> 00:08:07,326
...من أجل

95
00:08:08,470 --> 00:08:11,816
من الذى... من الذى فعلها
يا جماعة... المسئوليه

96
00:08:14,910 --> 00:08:15,949
حسناً

97
00:08:16,433 --> 00:08:18,957
من أجل تقرير انساب عائلتى

98
00:08:19,296 --> 00:08:21,184
قررت ان افعل هذا
على جدى الاكبر

99
00:08:21,509 --> 00:08:25,364
الذى كان اشهر رجل
الكابتن ارشيبالد ويت ويكي

100
00:08:25,668 --> 00:08:26,644
,مكتشف مشهور جدا

101
00:08:26,948 --> 00:08:28,708
فى الحقيقيه هو كان اول شخص

102
00:08:29,132 --> 00:08:32,316
اكتشف المنطقة
القطبيه الشمالية و كان ذلك أمراً جللاً

103
00:08:33,263 --> 00:08:39,223
فى 1897 أخذ معه 41 بحاراً شجاعا
نحو الجرف القطبي

104
00:08:39,847 --> 00:08:44,868
! تحركوا أسرعوا ايها الرجال
! تحركوا

105
00:08:45,252 --> 00:08:51,560
! الثلج يتجمد اسرع من ان يذوب
! أضربوا الثلج اسرعوا

106
00:08:52,515 --> 00:08:54,509
! بدون تضحيه لا يوجد نصر

107
00:08:55,463 --> 00:08:57,619
! سنصل الى الدائره القطبيه

108
00:08:58,389 --> 00:09:00,198
هذه هى القصه حسنا ؟

109
00:09:00,603 --> 00:09:03,136
هنا  امامنا المعدات والادوات
الاساسيه التي

110
00:09:03,464 --> 00:09:05,529
استخدمها البحاره فى
القرن التاسع عشر

111
00:09:06,090 --> 00:09:06,140
هنا في هذا المربع
التي ينبغي ان تكون بحوالي 80 دولار

112
00:09:08,091 --> 00:09:08,965
انها جميعا للبيع على فكره

113
00:09:09,450 --> 00:09:12,431
,مثل السدسيه هنا, خمسين دولار لهذه
هذه هى الصفقه

114
00:09:13,459 --> 00:09:16,367
هذه جميله جدا
هذه نظاره جدى

115
00:09:16,684 --> 00:09:19,050
,لم تحظ بها تماما بعد تقييمها
ولكنها شهدت اشياء جميله كثيرة

116
00:09:19,485 --> 00:09:21,214
اتريد بيع الكبده الخاص به لى ؟

117
00:09:21,495 --> 00:09:24,012
هذا ليس بمحل للبيع والعرض
هذا الصف الحادى عشر

118
00:09:24,329 --> 00:09:25,311
انا لا اعتقد ان جدك سيكون

119
00:09:25,635 --> 00:09:26,944
فخورا اطلاقا بما تفعله

120
00:09:27,286 --> 00:09:29,998
أعلم ذلك, انا اسف كل هذا من
اجل الادخار لسياره جديده كما تعلم

121
00:09:30,592 --> 00:09:31,721
اعلموا اصدقائكم انا ساطرحها للبيع
"على" الاى باى

122
00:09:32,280 --> 00:09:33,361
وسأقبل الدفع نقدا

123
00:09:33,685 --> 00:09:34,913
البوصلة تصلح كهدية جميلة
ليوم كلومبوس

124
00:09:35,280 --> 00:09:36,103
! سام -
أسف -

125
00:09:36,441 --> 00:09:38,090
ولسوء الحظ
...جدى الاكبر

126
00:09:38,474 --> 00:09:41,484
العبقرى فقد بصره ودخل
...مستشفى نفسيه واصبح مجنون بـ

127
00:09:41,822 --> 00:09:43,817
رسوم مثل هذه الرموز الغريبه

128
00:09:44,167 --> 00:09:46,280
ويثرثر عن بعض الرجال العمالقة

129
00:09:47,045 --> 00:09:47,778
الذى يعتقد انه أكتشفهم

130
00:09:48,212 --> 00:09:50,646
حسنا ، قد يكون هناك اختبار مفاجيء غدا
، لا

131
00:09:52,140 --> 00:09:54,630
ناموا فى خوف الليله -
ها هى اتريدها , 50.40؟30 -

132
00:09:55,488 --> 00:09:56,405
سام ؟ -
نعم أسف, أسف -

133
00:09:57,060 --> 00:09:59,273
ممتاز اليس كذلك ؟

134
00:09:59,933 --> 00:10:03,345
"تقريبا سأقول لك "جيد

135
00:10:05,262 --> 00:10:05,893
جيد ؟

136
00:10:06,759 --> 00:10:08,475
أنت تسوُق نفايات
جدك العظيم لتبيعها

137
00:10:09,065 --> 00:10:09,936
فى فصلى -
...لآ , الشباب كانت مستمتعه -

138
00:10:10,406 --> 00:10:10,766
هل يمكن ان تؤدى لى معروف -
ماذا ؟ -

139
00:10:11,259 --> 00:10:13,001
هلا نظرت من النافذة
لثانيه لترى ابى

140
00:10:13,438 --> 00:10:14,554
هو الرجل الذى بداخل السياره الخضراء -
نعم -

141
00:10:14,917 --> 00:10:16,505
أريد ان أقول لك على حلم
حلم شاب

142
00:10:16,994 --> 00:10:18,326
ووعد الرجل لهذا الولد

143
00:10:18,922 --> 00:10:21,094
نظر الي عينياى وقال
" أبنى..  سوف اشترى لك سياره "

144
00:10:21,523 --> 00:10:23,631
ولكن اريد منك ان تحضر لى
2000دولار وتنجح فى 3 مواد بامتياز

145
00:10:24,043 --> 00:10:25,638
احضرت الـ 2000 دولار ونجحت فى 2 مواد

146
00:10:25,989 --> 00:10:29,128
أوكى؟ هذا هو الحلم
تتخلى عنى يذهب الحلم بعيدا

147
00:10:29,566 --> 00:10:34,605
...يا سيدى أسال نفسك فقط
ما الذى  كان سيفعله يسوع

148
00:10:36,206 --> 00:10:36,963
نعم

149
00:10:38,992 --> 00:10:40,212
الدرجه العليا

150
00:10:40,522 --> 00:10:41,751
انتظر انا لا ارى
انها الدرجه العليا

151
00:10:42,591 --> 00:10:43,992
الست بذلك انا جيد -
انت جيد -

152
00:10:45,554 --> 00:10:48,532
انا عندى مفاجاه صغيره لك يا بنى -
اى نوع من المفاجات -

153
00:10:48,948 --> 00:10:51,038
مفاجئة صغيرة

154
00:10:51,815 --> 00:10:53,192
! لا يا ابى

155
00:10:53,659 --> 00:10:57,502
اتمزح معى ؟ -
!أترى ذلك ؟ -

156
00:10:57,895 --> 00:11:00,389
نعم انا كذلك
"لن تحصل على "البورش

157
00:11:04,190 --> 00:11:04,787
أتعتقد ان هذا مضحك ؟ -
اعتقد ذلك -

158
00:11:06,744 --> 00:11:07,621
ما الأمر؟ -
...هل كنت تعتقد انى سوف -

159
00:11:07,999 --> 00:11:08,973
اشترى لك البورش كأول سياره لك ؟

160
00:11:09,956 --> 00:11:11,903
لا اريد التحدث معك بقية حياتى

161
00:11:12,307 --> 00:11:15,893
هون عليك انها مجرد نكته -
أنها ليست نكته مضحكه -

162
00:11:17,803 --> 00:11:19,562
! ماني -
ماذا ؟ -

163
00:11:19,959 --> 00:11:22,043
أخلع هذه الملابس من على أبن عمك

164
00:11:22,558 --> 00:11:23,273
سوف يصاب بضربه شمس مجددا

165
00:11:24,006 --> 00:11:24,910
سوف ترهب بذلك الناس

166
00:11:25,305 --> 00:11:26,459
انا سخن وذوبان
المكياج يؤذى عينى

167
00:11:27,407 --> 00:11:29,655
هنا ؟ لا ..لا...لا ما هذا ؟
انت قلت انها نصف سياره

168
00:11:30,191 --> 00:11:31,060
وليست نصف قطعه خرده

169
00:11:31,457 --> 00:11:33,976
عندما كنت فى مثل سنك
كنت سعيدا باربع عجلات ومحرك

170
00:11:34,273 --> 00:11:35,443
دعنى اشرح لك شئ هل رأيت فيلم

171
00:11:35,842 --> 00:11:37,289
"عازب الاربعين من عمره" -
نعم -

172
00:11:37,658 --> 00:11:38,997
,حسناً . هو ذلك
اما هذا فانه عازب الخمسين من عمره

173
00:11:39,742 --> 00:11:41,251
حسناً -
هل تريد منى ان اعيش هذه الحياه ؟ -

174
00:11:41,628 --> 00:11:43,500
بدون تضحيه لا يوجد انتصار -
نعم , لا يوجد انتصار  أعلم ذلك -

175
00:11:44,028 --> 00:11:44,996
شعار ويت ويكي القديم -
صح -

176
00:11:45,399 --> 00:11:46,813
الساده

177
00:11:47,143 --> 00:11:48,937
بوبى بوليفيا, كإسم الدولة
باستثناء المنافذ

178
00:11:49,595 --> 00:11:51,444
كيف لى ان اساعدكم ؟

179
00:11:51,843 --> 00:11:54,308
حسنا ابنى يريد
شراء اول سياره له

180
00:11:55,064 --> 00:11:56,967
اتيت لترانى -
مجبرٌ على ذلك -

181
00:11:57,738 --> 00:12:02,103
وهذا هو ما جعلنا عائله
العم بوبي بى يا صغيرى

182
00:12:02,575 --> 00:12:04,669
سام -
دعنى أتحدث معك -

183
00:12:05,584 --> 00:12:09,746
اول مره لك فى الحريه
لابد ان تكون فى هذه السيارات

184
00:12:10,594 --> 00:12:13,185
دعنى أقول لك شئ
السائق لا يختار سيارته

185
00:12:13,658 --> 00:12:15,091
السياره هى التى تختار سائقها

186
00:12:15,759 --> 00:12:17,764
انها علاقات داخليه
بين الشخص والمحرك

187
00:12:18,273 --> 00:12:20,645
ابنى انا عندى الكثير من الاشياء
الكذب ليس منهم

188
00:12:21,405 --> 00:12:24,197
وخاصة امام أمى
هذه أمى

189
00:12:26,933 --> 00:12:30,196
....لا تكونى هكذا
لو كان معى صخره لكنت ضربت بها رأسك

190
00:12:31,064 --> 00:12:33,986
انها صماء ... اتعلم

191
00:12:34,976 --> 00:12:38,947
هنا كل قطعه يمكن ان
يحتاجها الشخص لسيارته

192
00:12:39,461 --> 00:12:41,138
ليست سيئه

193
00:12:41,752 --> 00:12:43,071
عليها ملصقات خطوط السباق -
نعم -

194
00:12:43,623 --> 00:12:45,772
...لقد دخلت السباق

195
00:12:46,247 --> 00:12:47,477
نعم, ما هذه؟
ما هذه بحق الجحيم ؟

196
00:12:47,888 --> 00:12:49,208
لست أعرف شئ عن هذه السياره

197
00:12:49,536 --> 00:12:50,661
! مانى -
ماذا ؟ -

198
00:12:51,098 --> 00:12:53,006
ما هذا ؟
هذه سياره  تفحص ذلك

199
00:12:53,364 --> 00:12:55,544
انا لا اعرف انا لم أرى ذلك
!! من قبل هذا جنون

200
00:12:55,900 --> 00:12:58,406
لا تجن على, مانى
أبحث عنها فى ملفاتنا

201
00:12:58,691 --> 00:13:00,529
تبدو جيده

202
00:13:02,450 --> 00:13:03,508
كم الثمن ؟ -
حسنا -

203
00:13:04,056 --> 00:13:07,790
بأخذ الاعتبار طبيعة
وكلاسكيه العجل

204
00:13:08,253 --> 00:13:10,649
مع نعومه العجلات والرسومات
...الخاصه بالعميل

205
00:13:11,063 --> 00:13:13,702
ولكن الرسومات قد تلاشت -
نعم ولكنها خاصه -

206
00:13:14,157 --> 00:13:15,871
انها تلاشت بطريقه خاصه ؟

207
00:13:16,302 --> 00:13:18,460
حسنا.. انها سيارتك الاولى
ولا اظنك ستفهم ذلك

208
00:13:19,129 --> 00:13:20,322
خمسه آلاف -
لا ,لن ادفع اكثر من اربعه آلاف -

209
00:13:20,913 --> 00:13:23,231
هيا ايها الولد اخرج من السياره

210
00:13:23,939 --> 00:13:25,009
لا انت قلت ان السياره
هى التى تختار سائقها

211
00:13:25,569 --> 00:13:28,059
أحيانا تختار سائقها مع ‏مؤخره
والدك الرخيصه اخرج من السياره

212
00:13:28,547 --> 00:13:31,058
هنا يوجد واحده بأربعه آلاف و جميله

213
00:13:31,515 --> 00:13:33,432
إنها سياره فيستا
مع ملصقات للسباق هناك

214
00:13:33,887 --> 00:13:35,858
لا, لا اريد سياره سباق
فيستا مع ملصقاتها

215
00:13:36,390 --> 00:13:38,036
هذه سياره بمحرك كلاسيكى

216
00:13:38,495 --> 00:13:40,294
...لقد قمت ببيع سياره مثلها البارحة

217
00:13:42,368 --> 00:13:43,277
تصلح للقياده

218
00:13:43,745 --> 00:13:45,689
لا, لا, لا.لا تقلق -
!هل أنت بخير ؟ -

219
00:13:46,293 --> 00:13:48,687
اعتقد انى سوف اعالج الموضوع
مانى

220
00:13:49,049 --> 00:13:51,086
احضر ابن عمك ومطرقه

221
00:13:52,189 --> 00:13:53,763
وتعال لنصلح تلك السيارة يا حبيبي

222
00:13:54,162 --> 00:13:56,952
تلك هي المفضله لى
"وصلت إلي مباشرة من "ألابامي

223
00:14:13,686 --> 00:14:16,044
أربعه آلاف

224
00:14:16,562 --> 00:14:18,292
واشنطن
- العاصمه -

225
00:14:27,215 --> 00:14:28,276
ستيف

226
00:14:28,975 --> 00:14:30,819
اهلا سيادة الوزير

227
00:14:32,303 --> 00:14:33,695
انهم يافعين جدا

228
00:14:34,095 --> 00:14:35,509
إنهم أكثر المتخصصين خبرة
في هذا المجال, سيدى

229
00:14:35,920 --> 00:14:37,814
ناسا تجند طلاب الثانوية هذه الايام

230
00:14:38,238 --> 00:14:41,252
! شباب
! انه وزير الدفاع

231
00:14:42,627 --> 00:14:44,026
انا منبهر جدا

232
00:14:44,636 --> 00:14:46,142
سيداتى وسادتى
وزير الدفاع

233
00:14:49,323 --> 00:14:50,319
استريحوا, من فضلكم

234
00:14:52,070 --> 00:14:53,180
انا جون كيلر

235
00:14:53,943 --> 00:14:56,862
بكل تاكيد انتم متعجبين لماذا انتم هنا؟
حسنا إليكم الحقائق

236
00:14:58,059 --> 00:14:59,881
فى نفس التوقيت المحلى
الساعه 19.00 أمس

237
00:15:00,246 --> 00:15:02,059
قاعده عمليات هوجمت فى قطر

238
00:15:02,804 --> 00:15:05,383
وعلى حد علمنا
انه لم يتبق أية ناجين

239
00:15:06,464 --> 00:15:08,841
هدف الهجوم كان أختراق
الشبكه العسكريه الخاصه بنا

240
00:15:09,678 --> 00:15:12,642
و لسنا متأكدين ما الذي
يريدونه بالضبط

241
00:15:13,065 --> 00:15:14,812
ولكننا نعرف أنهم لم يتراجعوا
عند الهجوم

242
00:15:15,880 --> 00:15:18,039
وهذا يعنى انهم سيهاجمون
مرة اخرى

243
00:15:19,770 --> 00:15:21,950
لا يوجد احد اعلن مسئوليته
عن الهجوم

244
00:15:22,593 --> 00:15:26,851
والخيط الوحيد الذى نملكه حتى الان
هو هذا الصوت

245
00:15:33,035 --> 00:15:34,698
هذه هى الاشاره التى تلقيناها
بالشبكه الخاصه بنا

246
00:15:36,763 --> 00:15:39,287
رجال وكالة الأمن القومي
يحاولون ان يحللوا هذا

247
00:15:40,088 --> 00:15:41,649
و توسيع نطاق أتصالاتنا

248
00:15:42,075 --> 00:15:43,278
ولكننا نريد مساعدتكم
لنعرف من فعل هذا

249
00:15:44,359 --> 00:15:47,180
جمعيكم لديه قدرات
عالية فى تحليل الاشارات

250
00:15:48,083 --> 00:15:50,115
نحن مهددون هنا

251
00:15:51,304 --> 00:15:53,265
لقد امر الرئيس بخروج
مجموعات حربية

252
00:15:53,789 --> 00:15:55,552
إلى الخليج الفارسي و البحر الأصفر
الموقف حرج جدا

253
00:15:56,297 --> 00:15:59,187
سأتركم مع الضابط المسئول

254
00:15:59,750 --> 00:16:00,801
لتتعرفوا إلى الفرق
الذين ستعملون معهم

255
00:16:02,112 --> 00:16:03,551
حظا طيبا لنا جميعا

256
00:16:12,911 --> 00:16:15,019
حسناً يا موجو, لقد حصلت على السياره
الآن احتاج لفتاه

257
00:16:18,398 --> 00:16:20,924
أحتاج إلى المال للخروج مع فتاة
هذا غايتي الآن

258
00:16:22,080 --> 00:16:23,145
لا يوجد

259
00:16:24,125 --> 00:16:25,490
عظيم   مفلس

260
00:16:26,727 --> 00:16:28,511
هيا موجو
اتريد حبوبك للصداع

261
00:16:30,807 --> 00:16:31,963
ليس قبل أوانه

262
00:16:32,294 --> 00:16:33,509
جيد اليس كذلك ؟

263
00:16:33,927 --> 00:16:36,635
لا شيئ اتعلم ؟
سوف اقود سيارتى

264
00:16:38,437 --> 00:16:38,887
انها كالساعه

265
00:16:39,813 --> 00:16:41,406
أعلم انك خربت هذه الاشياء

266
00:16:41,819 --> 00:16:42,576
ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى
ستنام خارجا. أتفقنا ؟

267
00:16:44,425 --> 00:16:45,375
لا يوجد مزيد لليوم, أقضمها

268
00:16:46,814 --> 00:16:49,479
رون انها غير مستويه -
تقريبا -

269
00:16:50,532 --> 00:16:51,792
وهذه ايضا

270
00:16:52,335 --> 00:16:55,229
سأعتنى بها ايضا -
الم تتعرف على مؤجر محترف ؟ -

271
00:16:55,643 --> 00:16:56,866
سام -
ماذا ؟ -

272
00:16:57,335 --> 00:16:59,652
لا اريد اثار اقدام على عشبى

273
00:17:00,075 --> 00:17:02,513
لا يوجد اثار أقدام -
لهذا انا اقمت هذا الممر -

274
00:17:02,905 --> 00:17:04,594
ممكن سيادتك تترك
العشب وتذهب الى الممر

275
00:17:05,007 --> 00:17:05,619
هذا عشب للعائله -
لم تمتلك عشب -

276
00:17:06,086 --> 00:17:07,697
سوف تفهم ذلك يوماً ما -
انا لست اقدر ان احتمل اكتر من ذلك -

277
00:17:09,054 --> 00:17:09,529
تضعين مجوهرات الفتيات على كلب شاب -
ماذا ؟ -

278
00:17:09,961 --> 00:17:10,391
ان له نفس تقديرى
ككلب شيواوا

279
00:17:12,128 --> 00:17:13,522
انه فظيع

280
00:17:14,085 --> 00:17:15,849
انا اريدك بالمنزل الساعه 11

281
00:17:16,399 --> 00:17:17,577
نعم حسنا -
الساعه 11 -

282
00:17:18,068 --> 00:17:19,902
وبرجاء لو بتحب ربنا
ان تقود بأمان

283
00:17:20,288 --> 00:17:22,152
! وحزام الامان

284
00:17:27,771 --> 00:17:30,396
انت بخيل جدا

285
00:17:31,976 --> 00:17:34,456
انها سيارته الاولى
لابد وان تكون هكذا

286
00:17:39,467 --> 00:17:44,121
فى الوقت الحالى لا نستطيع
الجزم بوجود اية ناجين

287
00:17:45,613 --> 00:17:46,437
يا الهى

288
00:17:46,815 --> 00:17:49,066
كل قواعدنا العسكرية حاليا
على نظام ديفكون دلتا

289
00:17:49,411 --> 00:17:50,670
وعلى أعلى مستوى

290
00:17:51,956 --> 00:17:53,693
نحن نتعامل مع اكثر سلاح فعال

291
00:17:54,289 --> 00:17:55,790
لم نتعرف عليه من قبل

292
00:17:56,365 --> 00:17:59,093
ولكن صلواتنا الان لعائلات
رجالنا الشجعان

293
00:17:59,799 --> 00:18:00,895
عزيزتى, بابا سيكون بخير

294
00:18:01,893 --> 00:18:03,895
انى لم ارى سلاح مثل هذا من قبل

295
00:18:04,364 --> 00:18:07,300
المجسات الحراريه كشفت طاقة
هائلة حول الهيكل الداخلى له

296
00:18:07,718 --> 00:18:09,724
و كأن عنده "مجال قوة خفية" يحيط به

297
00:18:10,125 --> 00:18:12,249
هذا مستحيل لا يوجد ما يسمى
"مجال قوة خفية"

298
00:18:12,906 --> 00:18:15,011
الا فى المجلات الهزلية, أليس كذلك؟

299
00:18:16,055 --> 00:18:16,393
يا رجل لست ادرى -
ما هذا ؟ -

300
00:18:16,993 --> 00:18:18,012
أمى لديها موهبه اتعلم ذلك

301
00:18:19,344 --> 00:18:20,384
لقد رأت اشياء
! وانا رأيت الجنيه أيضا

302
00:18:21,123 --> 00:18:24,390
...هذا الشى الذى يهاجمنا
عندى شعور  بانه غير منتهى

303
00:18:25,773 --> 00:18:26,295
ما رايك فى ان تستخدم قوة
تعويذاتك السحريه

304
00:18:26,855 --> 00:18:28,343
وتخرجنا من هنا ؟

305
00:18:29,011 --> 00:18:32,669
عندما التقطت هذه الصوره
اظن أنه رانى

306
00:18:35,117 --> 00:18:36,349
نظر بأتجاهى مباشرة

307
00:18:38,013 --> 00:18:39,899
لابد ان نعيد هذه الاشياء
! الى البنتاجون حالا

308
00:18:40,304 --> 00:18:41,736
حتى يعلموا مع من نتعامل هنا

309
00:18:42,256 --> 00:18:43,505
الراديو معطل

310
00:18:43,883 --> 00:18:45,275
لا استطيع الاتصال بالهوائى -
يا "محفوظ" ؟ -

311
00:18:45,681 --> 00:18:48,538
كم تبعدون عن هنا ؟ -
ليس بعيدا بمجرد ان نعبر هذا الجبل -

312
00:18:48,820 --> 00:18:50,199
هل تملكون هاتفاً ؟ -
نعم -

313
00:18:50,546 --> 00:18:51,930
حسنا لنقم بذلك

314
00:18:55,355 --> 00:18:57,125
هل انت متاكد اننا
مدعوين الى هذه الحفله ؟

315
00:18:57,694 --> 00:18:59,999
طبعا يا "مايلز" انها بحيره
ملكيه عامه

316
00:19:03,176 --> 00:19:03,970
يا الهى

317
00:19:05,038 --> 00:19:07,171
يا الهى ! ميكايلا هنا -
لا تفعل أي شيئ غريب فحسب حسنا؟ -

318
00:19:07,644 --> 00:19:08,702
انا جميل اليس كذلك؟ -
نعم رائع -

319
00:19:09,051 --> 00:19:10,934
حسنا

320
00:19:13,783 --> 00:19:14,690
يا شباب انظروا الى هذا

321
00:19:17,780 --> 00:19:18,400
أهلا

322
00:19:18,793 --> 00:19:21,029
...يا صاح هذه السياره
انها جميله

323
00:19:26,844 --> 00:19:27,832
ماذا تفعلون هنا ؟

324
00:19:29,461 --> 00:19:30,668
نحن هنا لنتسلق هذه الشجره

325
00:19:31,981 --> 00:19:33,606
...نعم ارى ذلك
يبدو مسليا

326
00:19:34,175 --> 00:19:35,379
نعم -
...تقريبا انا اعرفك -

327
00:19:35,733 --> 00:19:37,013
انت حاولت الدخول الى
فريق كره القدم العام الماضي, صح؟

328
00:19:39,939 --> 00:19:40,871
هيا بنا لنتصل بوالدتك

329
00:19:41,289 --> 00:19:44,856
لا. لا, لا
تلك لم تكن محاولة جدية

330
00:19:45,237 --> 00:19:46,619
لقد كنت اقوم ببحث
لكتاب كنت أكتبه

331
00:19:47,525 --> 00:19:48,382
حقا؟ -
نعم -

332
00:19:48,700 --> 00:19:51,374
عن ماذا؟
الأغبياء فى عالم الرياضة"؟"

333
00:19:52,623 --> 00:19:54,832
لا لقد كان عن العلاقه بين
تلف الدماغ وكره القدم

334
00:19:56,216 --> 00:19:57,863
انه كتاب جيد
سوف يعجب اصدقائك

335
00:19:58,270 --> 00:20:00,229
يوجد به الغاز و صور ملونة

336
00:20:00,754 --> 00:20:03,568
و أقسام متنوعة
وصور عشوائية.. مسلي جدا

337
00:20:04,327 --> 00:20:05,553
!! ظريف جدا

338
00:20:06,823 --> 00:20:08,400
حسنا ,حسنا .أتعلم ؟ توقف

339
00:20:11,143 --> 00:20:13,567
يا شباب الحفله انتهت
لنذهب من هنا

340
00:20:13,939 --> 00:20:15,124
...انزل عن الشجره حالا

341
00:20:15,608 --> 00:20:18,005
انزل عن الشجره فقط , ارجوك

342
00:20:19,061 --> 00:20:20,164
ماذا تفعل ؟

343
00:20:20,855 --> 00:20:22,289
هل رأيت تلك الحركة؟
كل البنات كانت تشاهدنا الان

344
00:20:22,767 --> 00:20:24,271
لقد جعلتنى ابدو كالأبله
بدونا مثل البلهاء الآن

345
00:20:24,661 --> 00:20:27,810
ماذا لو تتركنى اقود ؟ -
لا انها ليست بلعبه -

346
00:20:28,189 --> 00:20:30,032
تلك الـ 22 , لا اريدك ان تحطميهم

347
00:20:30,680 --> 00:20:32,707
لم لا تقفزين إلى المقعد
الخلفى يا ارنبتى الصغيره؟

348
00:20:34,854 --> 00:20:37,282
كم مره قلت لك انى لست
بأرنبتك الصغيره

349
00:20:39,504 --> 00:20:40,421
حسنا

350
00:20:41,707 --> 00:20:43,744
....سوف تتصلين بي

351
00:20:49,372 --> 00:20:52,002
"من سيوصلك الى بيتك الليله ؟"

352
00:20:52,380 --> 00:20:53,843
ما الخطب مع
الراديو خاصتك ؟

353
00:20:54,248 --> 00:20:56,345
سوف اوصلها اليوم -
ماذا ؟ -

354
00:20:57,639 --> 00:20:58,399
...انها صديقة ذلك الشرير
دعها تمضى

355
00:20:59,381 --> 00:21:00,316
انها تسكن 10 اميال من هنا
هذه فرصتى الوحيده

356
00:21:00,686 --> 00:21:02,410
حسنا سوف نضعها فى الخلف
وسوف اكون هادئاً

357
00:21:02,722 --> 00:21:03,694
هل قلت انك ستضعها فى الخلف -
لم أقصد -

358
00:21:04,268 --> 00:21:05,476
انا لن اضعها فى الخلف
سوف تخرج من السياره

359
00:21:05,929 --> 00:21:06,871
! هذا غباء -
ما هى القواعد؟ -

360
00:21:07,372 --> 00:21:08,989
"الصديق قبل الحبيب"

361
00:21:09,501 --> 00:21:10,404
مايلز أتوسل اليك
اخرج من السيارة ؟

362
00:21:10,798 --> 00:21:11,713
لا تستطيع ان تفعل هذا بى

363
00:21:11,995 --> 00:21:13,131
اخرج من السيارة الان

364
00:21:20,889 --> 00:21:22,700
!! ميكايلا
انا سام

365
00:21:23,764 --> 00:21:24,661
...ويت ويكي

366
00:21:25,269 --> 00:21:27,186
ارجو انك ِ غير متضايقة
او اى شئ

367
00:21:27,535 --> 00:21:28,438
متأكدة؟

368
00:21:28,721 --> 00:21:29,907
حسنا كنت اتسائل لو
...استطيع ان اقلك للمنزل

369
00:21:30,186 --> 00:21:31,751
اعنى توصيلك
فى سيارتى لمنزلك

370
00:21:34,855 --> 00:21:35,859
! ها انت ذا

371
00:21:42,318 --> 00:21:43,045
...إذاً

372
00:21:47,013 --> 00:21:49,249
لست اصدق انى موجوده هنا الان

373
00:21:50,826 --> 00:21:52,573
يمكنك ان ترفضى لو اردت
لن تجرحى مشاعرى

374
00:21:53,056 --> 00:21:55,207
,لا. لا, لا
لست اعنيك بذلك

375
00:21:55,581 --> 00:21:58,141
ولكن هنا مثل هذا الموقف
نفس الموقف الذى انا به

376
00:21:58,888 --> 00:22:03,763
لا أعرف, ربما
عندى نقطة ضعف اتجاه الشباب الجذابين

377
00:22:05,561 --> 00:22:07,154
و الأذرع الكبيره المشدوده

378
00:22:07,964 --> 00:22:10,248
أذرع كبيره ؟

379
00:22:10,867 --> 00:22:13,210
يوجد زوج من الإضافات الجديدة
فى السياره

380
00:22:13,688 --> 00:22:16,491
كأن اطلق الضوء من هنا

381
00:22:16,976 --> 00:22:21,365
و كرة الديسكو تلك. و بذلك
الضوء ينعكس على كرة الديسكو

382
00:22:22,015 --> 00:22:23,092
نعم

383
00:22:25,626 --> 00:22:28,703
هل انت جديد هنا فى المدرسه
هل هذه هى اول سنه لك ؟

384
00:22:29,125 --> 00:22:30,387
لا, لا

385
00:22:30,992 --> 00:22:32,809
كنا فى نفس المدرسه منذ اول مرحله

386
00:22:33,255 --> 00:22:34,208
حقاً ؟ -
نعم -

387
00:22:34,676 --> 00:22:36,398
منذ زمن طويل

388
00:22:36,778 --> 00:22:38,023
هل لدينا نفس الفصول معا؟

389
00:22:38,294 --> 00:22:39,219
نعم, نعم -
حقاً -

390
00:22:39,531 --> 00:22:42,649
التاريخ الاداب الرياضيات والعلوم

391
00:22:43,009 --> 00:22:44,162
سام -
سام . بالضبط -

392
00:22:44,503 --> 00:22:47,379
...سام ويل ويكي -
...ويت ويكي -

393
00:22:47,743 --> 00:22:49,462
انا اعرف انا أسف

394
00:22:49,772 --> 00:22:50,880
لا لم يحدث شئ -
انا لم الاحظك... فقط -

395
00:22:51,323 --> 00:22:52,314
حدث سوء فهم

396
00:22:53,778 --> 00:22:56,027
لا, لا, لا. لا. هيا

397
00:22:58,941 --> 00:23:01,029
...هى تعمل لوحدها
أتعلمين, انها سياره جديده

398
00:23:01,896 --> 00:23:07,083
هذا الراديو يبدو
....قديماً جداً, لذلك

399
00:23:08,737 --> 00:23:11,149
انا... ليس هذا بالموقف
الذى انا... أتعرفين؟

400
00:23:11,762 --> 00:23:13,180
لا استطيع ان اوقف الراديو
انا لن اجرب ذلك عليك

401
00:23:13,704 --> 00:23:16,150
"هذا الذى يسمى "موقف رومانسى
لا اريد ان افعله

402
00:23:16,753 --> 00:23:18,896
هذا لا يتعلق بجمالك
حتى اجرب هذا عليك

403
00:23:19,318 --> 00:23:20,751
لا, بالتأكيد لا -
انا صديق فقط -

404
00:23:21,046 --> 00:23:22,275
أنا لست صديق رومانسى
الاصدقاء الرومانسيين يفعلون ذلك

405
00:23:22,566 --> 00:23:24,947
انا اقصد انا لست بذلك الصديق
...انا اقصد نحن.. ممكن ان

406
00:23:25,409 --> 00:23:27,992
افتح الغطاء فقط

407
00:23:29,217 --> 00:23:30,676
غبى. أسكت, اسكت, أسكت

408
00:23:33,637 --> 00:23:34,504
محرك رائع

409
00:23:35,083 --> 00:23:37,143
عندك  كاربترير بمضخة مزدوجة
عالي الجوده

410
00:23:37,560 --> 00:23:38,772
هذا مؤثر جدا يا سام

411
00:23:39,079 --> 00:23:40,082
مضخه مزدوجة ؟

412
00:23:40,374 --> 00:23:42,412
انها تخفف الوقود
و بذلك يمكنك أن تقود بسرعه

413
00:23:42,789 --> 00:23:45,626
انا احب السرعه

414
00:23:46,796 --> 00:23:50,241
يبدو ان الموتور مفكك قليلا
يحتاج الى ان يترابط

415
00:23:50,614 --> 00:23:53,204
كيف تعرفين ذلك ؟

416
00:23:54,128 --> 00:23:58,493
لقد كان أبي خبيراً فى مجال السيارت
لقد علمنى كل شئ عن هذا

417
00:23:59,017 --> 00:24:00,973
يمكنى ان أفكها
أنظفها و أجمعها معا

418
00:24:01,603 --> 00:24:03,339
هذا غريب
بذلك لن أحتاج لميكانيكي

419
00:24:03,891 --> 00:24:04,882
يا الهى

420
00:24:05,364 --> 00:24:07,641
حسنا اتعرف؟
انى لم أتمرس ذلك

421
00:24:08,143 --> 00:24:09,344
الشباب لا يعجبهم فكرة أن فتاة
تعرف اكثر منهم فى السيارات

422
00:24:09,716 --> 00:24:11,184
و خصوصاً "ترنت ". هو يكره ذلك

423
00:24:11,924 --> 00:24:14,214
أتعرفين؟ لا بأس إن قامت
فتاة بإصلاح محركي

424
00:24:14,824 --> 00:24:16,137
أُفضل ذلك ,فى الواقع

425
00:24:17,230 --> 00:24:19,573
حسنا  أيمكنك تشغيلها من اجلى ؟ -
نعم, نعم, لا مشكله -

426
00:24:20,137 --> 00:24:22,231
شكرا لك -
أتعلمين؟ كنت افكر ؟ -

427
00:24:22,570 --> 00:24:24,700
إذا كان ترنت مغفلٌ إلى هذا الحد
لماذا تخرجين معه؟

428
00:24:26,721 --> 00:24:28,884
أتعلم ؟ سوف أتمشى

429
00:24:29,484 --> 00:24:31,930
حظاً سعيداً مع سيارتك

430
00:24:33,427 --> 00:24:34,344
حسنا

431
00:24:34,712 --> 00:24:35,586
المشى صحى ايضا

432
00:24:37,914 --> 00:24:40,163
يا الهى
لا, لا, لا, لا, لا

433
00:24:40,504 --> 00:24:42,362
هيا ارجوكِ لابد ان تشتغلى الان

434
00:24:42,657 --> 00:24:44,169
...هيا ارجوكِ
لا تتركيها تذهب أرجوكِ

435
00:24:44,697 --> 00:24:47,621
"عودي إلي يا حبيبتي"

436
00:25:03,543 --> 00:25:04,379
انتظرى ثانيه

437
00:25:10,199 --> 00:25:10,871
ها نحن ذا

438
00:25:12,147 --> 00:25:15,808
..لقد استمتعت.. أتعلم
شكرا لاستماعك

439
00:25:16,401 --> 00:25:20,741
نعم, نعم -
هل تعتقد أنى سطحيه ؟ -

440
00:25:21,376 --> 00:25:23,261
...اعتقد بانك
لا, لا, لا

441
00:25:23,786 --> 00:25:27,228
اعتقد ان عندكِ المزيد أكثر
من مجرد النظر إلى عينيكِ

442
00:25:30,442 --> 00:25:31,278
حسنا

443
00:25:32,384 --> 00:25:33,297
نعم

444
00:25:33,805 --> 00:25:36,124
حسنا سوف اراك فى المدرسه

445
00:25:36,542 --> 00:25:37,081
حسنا

446
00:25:43,274 --> 00:25:43,660
غبى

447
00:25:44,784 --> 00:25:45,109
...هذا سطر غبى

448
00:25:45,640 --> 00:25:47,816
"عندكِ المزيد أكثر من مجرد النظر إلى عينيكِ"
غبى

449
00:25:51,109 --> 00:25:51,858
يا الهى

450
00:25:53,456 --> 00:25:53,984
انا احب سيارتى

451
00:25:58,675 --> 00:26:03,023
<i>- البنتاغون -
مركز قياده القوات العسكريه الوطنيه
</i>

452
00:26:05,760 --> 00:26:10,487
شباب.. اعتقد ان فريق
اخر حل المشكله.. ايران

453
00:26:11,074 --> 00:26:14,415
لا اعتقد ان العلماء الايرانيين
الاذكياء قادرين عليها

454
00:26:15,231 --> 00:26:17,483
فكر بذلك من يمكنه؟ -
من برأيك ؟ الصينيون -

455
00:26:18,671 --> 00:26:21,187
مستحيل هذا ليس كالاشياء
التى يستخدمها الصينيون

456
00:26:21,526 --> 00:26:23,620
<i>- طائره الرئاسه -</i>

457
00:26:24,845 --> 00:26:26,090
هنا طائره الرئاسه
مستوى الطيران المستوى 3.3.0

458
00:26:26,457 --> 00:26:27,062
سوف نقضى على هذا العدو

459
00:26:27,531 --> 00:26:29,028
وسنعلم فى وقتها ماذا سنفعل معهم

460
00:26:30,088 --> 00:26:31,275
شكرا لك -
على الرحب والسعه -

461
00:26:31,766 --> 00:26:33,607
من الواضح أن هناك القليل من الناجين

462
00:26:50,801 --> 00:26:51,469
سيدى الرئيس ؟

463
00:26:52,033 --> 00:26:55,005
هل يمكنك ان تحضرى لى
بعض من الدينج دونج

464
00:27:06,426 --> 00:27:09,723
لقد التحقت بالطيران لاحضر له بعض من
الدينج دونج سوف اكون فى المخزن

465
00:27:34,871 --> 00:27:35,326
! تبا

466
00:27:49,370 --> 00:27:50,660
مقرف

467
00:28:16,631 --> 00:28:17,479
هل سمعتم ذلك ؟

468
00:28:21,224 --> 00:28:22,210
هل حصلت على ذلك ؟

469
00:28:23,387 --> 00:28:25,212
أعتقد أنهم يقومون
باختراق الشبكه مره اخرى

470
00:28:40,123 --> 00:28:42,262
اشاره مشابهة لاشارة قطر

471
00:28:43,076 --> 00:28:44,681
هلا تقوم بتشخيص ذلك؟ -
هل لابد ان افعل ذلك ؟ -

472
00:28:45,130 --> 00:28:46,079
نعم لابد -
حسنا سوف افعل -

473
00:28:57,392 --> 00:28:59,449
شخص ما يقوم باختراق
طائره الرئاسه

474
00:28:59,828 --> 00:29:00,997
نحتاج الى أفضل المحليلين

475
00:29:01,496 --> 00:29:02,773
اعتقد انهم يقومون بزرع فيروس -
فيروس ؟ -

476
00:29:03,163 --> 00:29:05,485
إنه يدخل الان -
نهم يقومون بزرع الفيروس -

477
00:29:05,832 --> 00:29:08,396
ويسرقون كميه كبيره من
المعلومات فى نفس الوقت

478
00:29:08,885 --> 00:29:10,061
الانزار الاحمر
عندنا إختراق

479
00:29:10,588 --> 00:29:12,865
طائره الرئاسه, يوجد شخص على
الطائره أخترق الشبكه الدفاعيه

480
00:29:13,188 --> 00:29:14,586
أنا فى غرفه الحموله, خال, خال

481
00:29:20,317 --> 00:29:21,254
لابد ان تقطع الخطوط الرئيسيه -
ماذا ؟ -

482
00:29:21,732 --> 00:29:23,914
ما هم يحتاجونه سوف يستطيعون ان يحصلوا عليه -
سيدى ؟ -

483
00:29:24,740 --> 00:29:26,865
! الاذن لاغلاق نظام قوات الدفاع

484
00:29:27,406 --> 00:29:30,453
اقطع كل الخطوط الرئيسيه الان -
اقطع كل الخطوط الرئيسيه الان -

485
00:29:52,047 --> 00:29:53,443
شخص ما عبث بغرفة تحكم الكمبيوتر

486
00:29:54,867 --> 00:29:55,282
....ما الذي

487
00:30:01,558 --> 00:30:03,147
أطلاق نارى فى غرفه التحكم
أكرر يوجد أطلاق نارى

488
00:30:04,217 --> 00:30:05,631
كل الطاقم يجهز للطوارى

489
00:30:24,166 --> 00:30:26,100
اريد الرئيس فى غرفتى

490
00:30:26,470 --> 00:30:28,725
و لا اريد ان اناقش
ذلك حتى يصبح حقيقه واقعه

491
00:30:29,805 --> 00:30:31,828
هذه هى الاولويه الوحيده الان

492
00:30:32,939 --> 00:30:33,998
طائرة الرئاسة هبطت الآن

493
00:30:54,645 --> 00:30:56,193
كائنات غبيه كانوا يحاولون
ان يطلقوا علي النار

494
00:30:57,482 --> 00:30:59,084
البحث عن معلومات عن سبارك

495
00:31:00,439 --> 00:31:03,230
ويت ويكى, لقد راى لغتنا

496
00:31:04,964 --> 00:31:06,930
البحث عن ويت ويكى

497
00:31:18,983 --> 00:31:20,879
يجب أن نجد
LadiesMan217

498
00:31:21,195 --> 00:31:21,747
أذهب, أذهب, أذهب

499
00:31:35,706 --> 00:31:37,522
يا الهى
لا, لا, لا, لا, لا

500
00:31:39,082 --> 00:31:39,845
هذه سيارتى

501
00:31:41,230 --> 00:31:42,277
لا

502
00:31:45,291 --> 00:31:46,528
لا, لا, لا, لا

503
00:31:53,571 --> 00:31:54,320
! ابى استدع الشرطه

504
00:31:57,770 --> 00:31:59,101
اين ستذهب بسيارتى يا رفيقى
اين ستذهب ؟

505
00:32:00,401 --> 00:32:03,533
الو شرطه النجده  911 ؟
! سيارتى سرقت

506
00:32:03,988 --> 00:32:08,142
انا أتتبع السارق اريد
! كل وحدات الشرطة باكملها

507
00:32:08,548 --> 00:32:09,428
! احضر لى كل شخص
لا تسألنى

508
00:32:09,805 --> 00:32:11,368
ابى على مرمى الجيران

509
00:32:43,968 --> 00:32:45,191
يا الهى

510
00:33:01,191 --> 00:33:02,396
اسمى سام ويت ويكي

511
00:33:02,805 --> 00:33:04,469
من يجد هذا.. سيارتى حيه
حسنا أترى ذلك ؟

512
00:33:06,648 --> 00:33:09,285
وهذا هو أخر كلامى وانا حى انا فقط اريد
ان اقول ماما وبابا..  انا احبكم

513
00:33:09,658 --> 00:33:11,444
"واذا عثرتم على مجله "صدور كبيرة
...للجمال تحت سريرى

514
00:33:11,856 --> 00:33:12,825
انها ليست ملكى انها لمايلز

515
00:33:13,203 --> 00:33:15,725
هذا ليس صحيحا انها ملكى
وعمى كارلوس اعطانى اياها

516
00:33:16,095 --> 00:33:17,280
انا اسف موجو انا احبك

517
00:33:30,059 --> 00:33:31,537
لا, لا, لا, لا

518
00:33:32,737 --> 00:33:33,523
يا الهى

519
00:33:36,743 --> 00:33:38,135
! لا انتم كلاب جيده
! كلاب جيده !كلاب جيده

520
00:33:39,459 --> 00:33:39,830
يا الهى

521
00:33:42,272 --> 00:33:43,779
حسنا
لا, لا

522
00:33:50,936 --> 00:33:52,023
أرجوك لا تقتلنى

523
00:33:52,428 --> 00:33:54,450
,انا اسف ! خذ المفاتيح
لا اريدها السياره ملكك

524
00:33:57,751 --> 00:33:59,346
أسمع, أسمع, أسمع

525
00:33:59,778 --> 00:34:00,435
جيد انكم هنا -
! دعنى ارى يديك -

526
00:34:00,804 --> 00:34:01,866
لا, لا, لا, ليس أنا -
! دعنى ارى يديك -

527
00:34:02,270 --> 00:34:04,924
الاخر بالداخل -
أخرس امشى باتجاه السياره -

528
00:34:07,218 --> 00:34:08,137
ضع رأسك على الغطاء

529
00:34:21,648 --> 00:34:23,929
ليكن من فعلوها فقد تمكنوا
من اختراق الشبكه الدفاعيه

530
00:34:24,286 --> 00:34:26,557
مثلما كانوا يحاولون فى قطر
الا انهم نجحوا هذه المرة

531
00:34:27,015 --> 00:34:28,122
ما الذى حصلوا عليه ؟ -
لازلنا لا نعلم -

532
00:34:28,567 --> 00:34:30,297
تكلم معى عن الفيروس -
انه فيروس فى شكل حشره عنكبوتيه -

533
00:34:31,107 --> 00:34:33,495
! ونحن لسنا متاكدين ماذا تستطيع ان تفعل
ولكنه يمكن ان يوجد عطل فى النظام

534
00:34:34,107 --> 00:34:37,300
هل نستطيع ان نوقفه ؟ -
كلما جربنا ان نستخدم مضاد للفيروس -

535
00:34:37,685 --> 00:34:38,839
يقوم بالتكيف معها ويسرع اكثر
انه ليس بفيروس بعد الان

536
00:34:39,464 --> 00:34:39,934
انه نظام

537
00:34:40,295 --> 00:34:41,789
ولكنها بالتاكيد اول مرحله اساسيه
لمهاجمة الولايات المتحده

538
00:34:42,229 --> 00:34:43,924
الوحيد الذى يملك مثل هذه الامكانيات

539
00:34:44,257 --> 00:34:46,918
هى روسيا وكوريا الشماليه وربما الصين

540
00:34:47,226 --> 00:34:49,941
انا اسفه... ولكن هذا ليس بصحيح -
...اعذرينى يا انسه انا -

541
00:34:50,341 --> 00:34:52,301
لم اراك تقفين هنا
من تكونين ؟

542
00:34:52,671 --> 00:34:53,860
مجرد محلله فى سبب للاختراق

543
00:34:54,244 --> 00:34:57,134
ثانيه واحدة... هل انت ؟
انت فعلتها ؟

544
00:34:57,525 --> 00:34:59,223
الفريق الخاص بها -
...سيدى كنت احاول ان اقول -

545
00:34:59,577 --> 00:35:01,865
انهم قاموا باختراق حاجز النار
فى 10 ثوانى

546
00:35:02,496 --> 00:35:05,306
حتى مع الكمبيوتر العملاق
ذو القوة الخارقه

547
00:35:05,696 --> 00:35:07,325
سياخذ 20 سنه ليفعل ذلك

548
00:35:07,687 --> 00:35:10,239
ربما تستطيعين ان تفسري كيف أن اخر صور
لنا من القمر الصناعى

549
00:35:10,646 --> 00:35:12,458
تظهر ان كوريا الشماليه
تضاعف انشطتها البحريه

550
00:35:12,831 --> 00:35:14,595
ربما هذه الدقه لاننا لا نفعل ذلك ؟

551
00:35:15,468 --> 00:35:18,786
هذه الاشاره النموذجيه تتعلم
إنها تتطور تدريجيا من تلقاء نفسها

552
00:35:19,121 --> 00:35:21,432
و يجب عليك أن تتجنب الموجات
الكهرومغناطيسية

553
00:35:21,764 --> 00:35:23,384
بأخذ الإعتبار للنظريات الكمية

554
00:35:23,673 --> 00:35:25,255
لا يوجد شىء على الارض
بهذا التعقيد

555
00:35:25,582 --> 00:35:27,596
ماذا عن الكائن الحى ؟
الكائن الحى

556
00:35:27,984 --> 00:35:30,358
يمكن ان يكون بعض انواع من
الخواص الكمبيوتريه

557
00:35:30,734 --> 00:35:32,492
...أنا أعلم انها فكره مجنونه -
هذا يكفى, هذا يكفى -

558
00:35:34,381 --> 00:35:36,249
عندنا 6 ادوار تعمل على تحليل ذلك

559
00:35:36,890 --> 00:35:39,062
الان لو استطعت ان تجد
برهان معتمد على نظريتك

560
00:35:39,355 --> 00:35:41,717
ساكون سعيدا لاسمعك
ولكن إذا لم يكن عندكِ القدرة

561
00:35:42,114 --> 00:35:44,686
لتحليل ذلك فسوف تخرجين من
الفريق, مفهوم ؟

562
00:35:51,225 --> 00:35:53,583
لن أوضح اكثر من ذلك
و لن أكون اكثر شفافيه

563
00:35:55,130 --> 00:35:56,674
لقد قامت -
لقد قامت -

564
00:35:58,648 --> 00:36:00,003
هذا رائع

565
00:36:01,364 --> 00:36:01,796
حسناً

566
00:36:02,214 --> 00:36:05,088
حان الوقت لملئ الحقنه ولن أحقنك

567
00:36:06,197 --> 00:36:07,306
الى ماذا ترمى ؟

568
00:36:07,710 --> 00:36:09,986
هل تتعاملوا بالوقاحه
معا عند التعاطى؟

569
00:36:10,235 --> 00:36:11,356
لا, أنا لا أتعاطى المخدرات -
ما هذه ؟ -

570
00:36:13,066 --> 00:36:15,197
"وجدتها فى جيبك "موجو

571
00:36:16,751 --> 00:36:19,011
هل هذا ما يفعله رفاقك الان
القليل من الموجو

572
00:36:19,443 --> 00:36:22,578
انها حبوب الصداع الخاصه بكلبى -
أتعلم , شيواوا صغير -

573
00:36:26,690 --> 00:36:27,803
ما كان هذا ؟

574
00:36:28,269 --> 00:36:30,520
أتحملق فى مسدسى ؟

575
00:36:33,661 --> 00:36:36,054
هل تريد الذهاب ؟
أفعلها

576
00:36:37,313 --> 00:36:40,214
لانى اعدك انى سأقبض عليك

577
00:36:41,430 --> 00:36:42,811
أتتعاطى المخدرات ؟

578
00:36:51,006 --> 00:36:52,162
دعنا نأمل ان خط التليفون يعمل

579
00:36:56,665 --> 00:36:57,134
أنتبه .

580
00:36:57,664 --> 00:36:59,563
! أنتبه.. أنتبه

581
00:37:06,500 --> 00:37:07,660
ما هذا بحق الجحيم ؟

582
00:37:12,454 --> 00:37:14,606
أنجليزى , أنجليزى

583
00:37:20,950 --> 00:37:21,576
!..أنتبه

584
00:37:27,472 --> 00:37:28,391
! أطلق النار -
التحام , التحام -

585
00:37:32,668 --> 00:37:33,682
الكل
!! هدوء

586
00:37:33,651 --> 00:37:35,187
! ...يا ابن العا
ما هذا بحق الجحيم ؟

587
00:37:43,879 --> 00:37:45,138
! أنهض .. أنهض
! هيا .. هيا

588
00:37:52,735 --> 00:37:53,813
! أذهب
! تحرك

589
00:38:06,374 --> 00:38:07,668
أحتمى بشئ

590
00:38:11,064 --> 00:38:11,658
! فيج
! أحمى المؤخره

591
00:38:13,131 --> 00:38:16,932
! أطلق النار!  تحرك
! فيج!  أحمى المؤخره!  تحرك

592
00:38:19,954 --> 00:38:21,220
هيا ! زودنى بالطلقات

593
00:38:22,154 --> 00:38:23,020
اين والدك؟
اين والدك؟

594
00:38:23,458 --> 00:38:24,409
بابا

595
00:38:25,187 --> 00:38:26,200
...سيدى احتاج لتليفون

596
00:38:28,382 --> 00:38:29,131
تليفون نعم؟ -
! تليفون -

597
00:38:29,871 --> 00:38:30,945
! زودنى بالطلقات, أحتاجها

598
00:38:31,486 --> 00:38:32,375
! هاتف خلوى -
لا اعرف كيف أشكرك -

599
00:38:32,723 --> 00:38:33,036
! أطلق

600
00:38:35,885 --> 00:38:36,293
انها مكالمه طارئة للبنتاجون
هل تفهم ذلك انها حالة طارئة

601
00:38:36,890 --> 00:38:37,614
...مكالمه طارئة للبنتاجون

602
00:38:41,653 --> 00:38:42,660
! لا املك بطاقه ائتمان

603
00:38:44,078 --> 00:38:47,835
سيدى... كلامك هذا لن يسرع
الوضع قيد أنملة

604
00:38:48,238 --> 00:38:50,368
اطلب منك ان تتكلم بوضوح

605
00:38:50,736 --> 00:38:53,130
! انا فى وسط حرب دائرة
! هذا سخيف جدا

606
00:38:56,050 --> 00:38:56,720
! ذخيرة

607
00:38:57,765 --> 00:38:59,028
! أحتاج الى بطاقه ائتمان

608
00:39:01,626 --> 00:39:03,364
اين محفظتك ؟ -
فى الجيب -

609
00:39:05,205 --> 00:39:06,832
اى جيب ؟ -
جيبى الخلفى  -

610
00:39:07,756 --> 00:39:11,329
! انت تملك 10 جيوب خلفيه -
الايسر ! الايسر ! الايسر -

611
00:39:12,919 --> 00:39:14,814
! حسنا تابع ضرب النار, تابع

612
00:39:15,215 --> 00:39:16,257
حسنا انها فيزا

613
00:39:16,780 --> 00:39:17,794
وايضا سيدى هل سمعت عن

614
00:39:18,108 --> 00:39:19,977
نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟

615
00:39:20,343 --> 00:39:24,747
!! لا, لا اريد حزمه مكالمات أضافيه
!أيبس!  البنتاغون

616
00:39:28,019 --> 00:39:29,050
أعطنى الوضع ؟

617
00:39:29,631 --> 00:39:31,702
نحن نتابع الفريق الخاص
الذى تحت الهجوم فى قطر

618
00:39:32,132 --> 00:39:33,630
يقولون انهم الناجون من هجوم القاعده

619
00:39:34,205 --> 00:39:34,762
! ناجون -

620
00:39:38,490 --> 00:39:39,875
! انا لم ارى ذلك فى حياتى

621
00:39:40,544 --> 00:39:41,863
نحتاج الى قوات حربية فى المحطه
في اسرع وقت ممكن

622
00:39:42,275 --> 00:39:42,994
البريداتور" سيكون هناك فى خلال دقيقه"

623
00:39:43,370 --> 00:39:44,577
حاول الاتصال بأقرب حاملة طائرات

624
00:39:50,492 --> 00:39:53,231
لا أعلم يا رجل لو كنت
...شاهدت هذه... اللعنه

625
00:39:53,753 --> 00:39:55,204
البريداتور" وقت الوصول :2 دقيقة "

626
00:40:05,324 --> 00:40:05,888
! أفسح المجال

627
00:40:11,296 --> 00:40:12,511
ما هذا ؟ -
! لا أعلم -

628
00:40:18,028 --> 00:40:19,386
نحتاج لدعم جوى
ونحتاجه الان

629
00:40:20,035 --> 00:40:22,695
بدء الهجوم لـ"برافو" على
هدف غير معروف

630
00:40:23,153 --> 00:40:26,537
أوثق امر تانجو ويسكى
الساعه 03.00 زولو

631
00:40:27,084 --> 00:40:28,793
أنتباه لكل الطائرات ستكون
هذه أخطر مهمه

632
00:40:29,219 --> 00:40:30,425
الاسلحه, تلقيت أتصال من فالكون

633
00:40:30,730 --> 00:40:32,195
الاقرب لتنفيذ عمليه صندوق الفا

634
00:40:32,927 --> 00:40:34,070
انبعث الجنود يا سيدى؟ -
حسنا ابعثهم -

635
00:40:34,347 --> 00:40:36,220
"للقضاء على "بوكس وان ألفا
إنه خطير جدا

636
00:40:36,839 --> 00:40:38,588
الطائرات فى المنطقه

637
00:40:40,325 --> 00:40:42,573
الفريق من 7 رجال شمال الدخان البرتقالي

638
00:40:43,799 --> 00:40:45,910
أستقبل بوكس وان ألفا
أشتباك مع العدو

639
00:40:48,810 --> 00:40:51,172
!! هجوم في اتجاه الغرب, واضح ومحدد

640
00:40:54,976 --> 00:40:56,165
! أعطنى وضح الجنود حالا

641
00:40:56,605 --> 00:40:57,610
الجندي 1-1  في وضع
! النجم المظلم الآن

642
00:41:00,503 --> 00:41:03,004
لينوكس, الدعم قادم -
حاول إشغال الهدف -

643
00:41:03,605 --> 00:41:05,587
! صوب شعاع الضوء عليه
! حدد الهدف

644
00:41:13,541 --> 00:41:15,177
!اجهزوا !  الدعم قادم
! ماذا ؟ أطلقها

645
00:41:15,613 --> 00:41:17,218
أستقبلنا الهدف عن طريق الردار

646
00:41:34,311 --> 00:41:35,666
مستحيل
هذا الشئ لم يمت بعد.

647
00:41:36,195 --> 00:41:38,753
سبوكي 3-2, إستخدم 105 طلقة سابوت
أمطره بوابل من القذائف

648
00:41:41,200 --> 00:41:43,065
الفريق الارضى
طلب 105 طلقة سابوت

649
00:42:11,607 --> 00:42:12,511
هل فقدناهم ؟

650
00:42:12,922 --> 00:42:14,376
وارثوج 1"  تأكيد مرئي"
لوجود القوات الصديقة

651
00:42:18,923 --> 00:42:19,647
أين فيج ؟

652
00:42:20,817 --> 00:42:22,282
! فيج !  فيج -
! يا الهى -

653
00:42:23,051 --> 00:42:24,895
! اللعنه -
! أحضر الطبيب -

654
00:42:25,301 --> 00:42:25,697
! أحضر الطبيب

655
00:42:26,708 --> 00:42:27,467
أنا أسف -
...بلاك هوك -

656
00:42:27,818 --> 00:42:29,117
! أحضر الطبيب
! تماسك , يوجد نبض

657
00:42:29,564 --> 00:42:30,659
نحتاج الى إسعاف
رجل سقط فى حالة حرجة

658
00:42:35,887 --> 00:42:36,407
ارجعهم الى الوطن

659
00:42:39,454 --> 00:42:41,083
ارجع هؤلاء الرجال حالا

660
00:42:42,026 --> 00:42:43,488
اريدك ان تستجوبهم لمده 10 ساعات

661
00:42:50,109 --> 00:42:52,645
يوجد مخترق واحد فى العالم
الذى يستطيع ان يخترق هذه الشفره

662
00:43:03,495 --> 00:43:05,601
أنتظر.  توقف

663
00:43:08,950 --> 00:43:09,932
انا اسفه انى ازعجتك

664
00:43:10,443 --> 00:43:12,155
...ماجى -
انا احتاج مساعدتك -

665
00:43:12,538 --> 00:43:16,008
لا, هذه منطقتى... هذا مكانى للزين
أحد المذاهب البوذيه ) وللسلام)

666
00:43:16,440 --> 00:43:17,646
أستمع لى -
غلين !  من هذا ؟ -

667
00:43:17,980 --> 00:43:19,016
! أخرسى يا جدتى

668
00:43:20,110 --> 00:43:22,313
ماذا تفعلين هنا ؟ -
أعطينى فرصه للراحه ممكن, رجاء؟ -

669
00:43:22,643 --> 00:43:24,559
! جدتى أشربى عصير الخوخ خاصتك

670
00:43:29,166 --> 00:43:30,324
اى مستوى انت فيه ؟ -
السادس -

671
00:43:34,653 --> 00:43:36,842
! أوة حركه ماتركس
! هاهى حركه ماتركس

672
00:43:40,917 --> 00:43:43,429
الا تريد ان ترى شيئاً مصنفاً ؟

673
00:43:43,994 --> 00:43:44,542
نعم هيا

674
00:43:45,902 --> 00:43:48,190
ها نحن ذا.  ها نحن ذا دويتو -
انا اوقفت الشريط, اوقفت الشريط فقط -

675
00:43:48,974 --> 00:43:50,719
...احتاج الى دقيقه

676
00:43:51,856 --> 00:43:53,132
ارجوك -
اسفه -

677
00:43:53,883 --> 00:43:54,933
يا رجل, أحفظ لعبتى

678
00:43:55,579 --> 00:43:56,685
إلى أي حد هو مصنف؟

679
00:43:58,219 --> 00:44:02,100
مثل... انا ساذهب الى السجن
بقيه حياتى لكى اريك شئ مصنفا

680
00:44:02,772 --> 00:44:04,441
نظرة واحده سريعه

681
00:44:05,497 --> 00:44:07,787
وصلتنا صور حراريه
لكل شئ دار فى قطر

682
00:44:08,294 --> 00:44:10,031
اريد ان اراها -
الصور تضررت. سيدى -

683
00:44:10,897 --> 00:44:12,751
الصور كانت فى حراسه امنيه

684
00:44:13,015 --> 00:44:14,146
ولكن لدينا مسأله أمنيه أيضاً

685
00:44:14,536 --> 00:44:16,853
سجلات السيرفر تشير الى
أنه يوجد شخص عمل نسخه

686
00:44:17,203 --> 00:44:18,304
من إشاره الدخيل إلى شبكتنا

687
00:44:20,989 --> 00:44:23,381
الاشارة تقوى من خلال السقف
اين قلت إنك حصلت على هذا ؟

688
00:44:24,377 --> 00:44:25,993
لقد اخترق القاعدة العسكريه الوطنيه

689
00:44:26,303 --> 00:44:27,037
فى خلال أقل من دقيقه

690
00:44:28,128 --> 00:44:29,499
....مستحيل -
بلى -

691
00:44:32,104 --> 00:44:35,236
و كأن هناك رساله مغروسة في الاشاره
دعيني أستخدم سحري

692
00:44:42,349 --> 00:44:43,389
مشروع رجل الثلج؟

693
00:44:43,712 --> 00:44:46,362
ما هو القطاع 7 ؟ -
من هو كابتن ويت ويكى ؟ -

694
00:44:47,772 --> 00:44:49,442
هل تلعب العاب الفيديو مجددا ؟

695
00:44:50,876 --> 00:44:52,426
!شرطه!  شرطه

696
00:44:52,950 --> 00:44:54,448
الشرطه الفيدراليه
فتشوا المكان

697
00:44:57,028 --> 00:44:58,065
أقبض عليه ,  أقبض عليه

698
00:45:01,054 --> 00:45:01,516
! الشرطه

699
00:45:04,205 --> 00:45:05,120
أقبض عليه

700
00:45:05,625 --> 00:45:06,366
...انا ابن عمه فقط , انا

701
00:45:07,648 --> 00:45:10,632
! أبتعد عن سجادة جدتى
! لا تحب اى شخص يمر عليها

702
00:45:10,951 --> 00:45:12,047
! وخاصة الشرطة

703
00:45:14,221 --> 00:45:15,612
كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث
منذ ساعه مضت

704
00:45:16,068 --> 00:45:19,452
حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده

705
00:45:20,004 --> 00:45:21,745
لم يصلنا معلومات إلى أين
...سيتجهون بعد ذلك

706
00:45:22,602 --> 00:45:23,449
صباح الخير ,  موجو

707
00:45:23,912 --> 00:45:25,082
الحكومه تبدو عليها الهدوء
...لما يحدث هنا و لكننا

708
00:45:25,374 --> 00:45:26,666
موجو . موجو -
مع المتعزمين -

709
00:45:27,667 --> 00:45:28,330
نعتقد بأنهم متجهين إلى كوريا الشماليه

710
00:45:28,788 --> 00:45:30,386
كف عن النواح موجو
انه مبكر جدا

711
00:45:35,417 --> 00:45:36,267
مايلز مايلز  استمع لى

712
00:45:36,949 --> 00:45:39,377
سيارتى سرقت نفسها حسنا ؟ -
عن ماذا تتكلم ايها الرجل ؟ -

713
00:45:39,871 --> 00:45:42,832
سيارة إبليس فى فنائى. إنها تطاردنى

714
00:45:50,383 --> 00:45:50,943
! توقف

715
00:45:51,554 --> 00:45:52,960
لا, لا, لا, لا, لا

716
00:45:57,971 --> 00:45:58,577
! يا الهى

717
00:46:01,365 --> 00:46:01,806
سام ؟

718
00:46:05,028 --> 00:46:05,535
أهلا

719
00:46:06,327 --> 00:46:08,934
كان ذلك ... رهيب جدا

720
00:46:10,267 --> 00:46:11,479
شعرت بذلك ايضا  -
أانت بخير ؟ -

721
00:46:11,964 --> 00:46:13,622
لا انا لست بخير انا سوف افقد عقلى

722
00:46:14,020 --> 00:46:15,213
إنني مطارد من سيارتي الان
يجب أن أذهب

723
00:46:16,428 --> 00:46:17,836
سأذهب الان ولكنى
سأكون معكم يا شباب فى وقت لاحق

724
00:46:49,754 --> 00:46:50,359
عظيم.الشرطه

725
00:46:55,912 --> 00:46:56,824
! حضرة الضابط

726
00:46:58,492 --> 00:46:59,060
....اسمع

727
00:47:02,001 --> 00:47:02,706
هذا مؤلم

728
00:47:05,409 --> 00:47:06,376
....استمع إلى

729
00:47:06,947 --> 00:47:09,464
حمدا لله انك هنا هذا
هو اسوء يوم في حياتي

730
00:47:09,855 --> 00:47:11,936
قد تم ملاحقتى الى هنا
وانا على دراجه امى

731
00:47:12,461 --> 00:47:15,141
و سيارتى هناك هى التى
تلاحقنى الى هنا

732
00:47:15,742 --> 00:47:21,209
لذلك اخرج من السياره لا, توقف
يا الهى. حسنا , حسنا

733
00:47:22,219 --> 00:47:25,504
! حسنا, أنا أسف
لم أقصد أن أجرح سيارتك

734
00:47:26,274 --> 00:47:30,067
حسناً,  أنظر , أنظر , أنظر
توقف

735
00:47:35,579 --> 00:47:37,113
..أرجوك
ماذا تريد منى ؟

736
00:47:40,446 --> 00:47:41,076
حسناً

737
00:47:47,125 --> 00:47:48,611
! يا الهى
لا, لا

738
00:47:50,183 --> 00:47:52,673
اللعنه, اللعنه, اللعنه
! يا الهى

739
00:47:59,220 --> 00:47:59,894
هذا حلم سئ

740
00:48:02,527 --> 00:48:04,224
هل اسم المستخدم خاصتك
( LadiesMan 217 )

741
00:48:04,595 --> 00:48:05,404
! لست اعلم عن ماذا تتحدث

742
00:48:05,713 --> 00:48:07,086
هل اسم المستخدم خاصتك
( LadiesMan 217 )

743
00:48:07,690 --> 00:48:08,211
....نعم -

744
00:48:08,683 --> 00:48:10,565
أين الـ آي بي 21553 ؟

745
00:48:10,958 --> 00:48:12,015
اين النظارات ؟

746
00:48:23,694 --> 00:48:24,181
! ارجعى

747
00:48:25,678 --> 00:48:26,135
! توقفى

748
00:48:27,770 --> 00:48:30,158
! يا الهى

749
00:48:31,708 --> 00:48:32,614
ما هى مشكلتك يا سام ؟

750
00:48:33,172 --> 00:48:34,488
! يوجد وحش هناك يهاجمني

751
00:48:35,813 --> 00:48:39,087
ها هو ذا ! حسنا قفى !  قفى
يجب عليك ان تهربى

752
00:48:46,925 --> 00:48:47,712
ما هذا الشيئ يا سام ؟

753
00:48:48,098 --> 00:48:50,209
! يجب ان تدخلى السياره -
! لا أريد ذلك -

754
00:48:50,552 --> 00:48:51,894
! ادخلى السياره ثقى بى -
سام -

755
00:48:52,409 --> 00:48:55,446
! أدخلى
! أذهب, أذهب

756
00:49:07,082 --> 00:49:08,084
أذهب, أذهب, أذهب

757
00:49:12,488 --> 00:49:13,762
! يا الهى, سوف نموت
سوف نموت!

758
00:49:14,457 --> 00:49:15,260
!لا, لن نموت
!لا, لن نموت

759
00:49:15,829 --> 00:49:17,665
! يا الهى -
! ثقى بى, إنه سائق محترف -

760
00:49:18,901 --> 00:49:19,449
! يا الهى

761
00:49:19,932 --> 00:49:20,766
! سوف نموت

762
00:49:27,604 --> 00:49:28,310
! يا الهى

763
00:49:45,297 --> 00:49:45,869
! نحن محبوسين هنا

764
00:49:48,808 --> 00:49:50,769
السياره لا تعمل
على الاقل تخلصنا من الوحش ؟

765
00:49:51,141 --> 00:49:51,549
حسناً

766
00:50:00,353 --> 00:50:01,053
حان وقت تشغيلها

767
00:51:03,592 --> 00:51:04,747
! لقد أمسكنى
! يا الهى

768
00:51:11,373 --> 00:51:12,201
! سوف يقتلنى

769
00:51:16,233 --> 00:51:17,727
لا, لا, لا, لا

770
00:51:31,456 --> 00:51:32,222
! أبتعد عنى

771
00:51:45,348 --> 00:51:47,394
! أقتليه
! أقتليه

772
00:51:47,952 --> 00:51:49,187
هيا, هيا, هيا, هيا

773
00:51:55,569 --> 00:51:56,676
,لست قوياً جداً بدون رأسك
أليس كذلك ؟

774
00:52:03,322 --> 00:52:03,812
! هنا, هيا

775
00:52:19,113 --> 00:52:19,827
ما هذا ؟

776
00:52:21,741 --> 00:52:22,249
! انه إنسان آلي‏

777
00:52:24,323 --> 00:52:24,775
...ولكن مثل

778
00:52:26,200 --> 00:52:28,129
... مثل انسان الى ضخم‏ متقدم

779
00:52:30,416 --> 00:52:31,279
فى الغالب هو من اليابان

780
00:52:32,014 --> 00:52:33,837
نعم, أنه يابانى بالتأكيد

781
00:52:35,835 --> 00:52:36,313
ماذا يفعل ؟

782
00:52:38,160 --> 00:52:39,528
لا اعتقد انه يريد ان يؤذينا
‏كانت أمامه الفرصة لذلك

783
00:52:41,134 --> 00:52:43,647
أحقاً ؟
أتتكلم لغة الانسان الألى

784
00:52:43,939 --> 00:52:45,960
"لأنهم قد قاموا بما يشبه "نزال حتى الموت
بين رجال آليين عمالقة

785
00:52:48,163 --> 00:52:50,734
اعتقد انه يريد شيئاً منى -
ماذا ؟ -

786
00:52:51,379 --> 00:52:52,789
لان الاخر كان يتكلم
"عن صفحه الـ "آي بي

787
00:52:54,288 --> 00:52:56,255
انت أغرب فتى رأيته في حياتى

788
00:52:57,643 --> 00:52:59,443
هل يمكنك التكلم ؟ -
"أكس أم راديو القمر الصناعي"  -

789
00:52:59,801 --> 00:53:02,445
"قناة الكابل تقدم لكم محطه اذاعه كولومبيا"

790
00:53:03,244 --> 00:53:04,130
هل تتكلم عن طريق الراديو ؟

791
00:53:04,874 --> 00:53:07,338
"شكرا لك, أنت جميل, انت رائع"

792
00:53:07,890 --> 00:53:09,471
حسنا ماذا عن الليله الماضيه؟
ما كان هذا ؟

793
00:53:09,855 --> 00:53:11,018
"رساله من أسطول النجم يا كابتن"

794
00:53:11,401 --> 00:53:12,893
"من كل مكان غير حى فى الفضاء الواسع"

795
00:53:13,273 --> 00:53:15,250
"ستتساقط علينا الملائكه"
"كزوار من السماء, هاللويا"

796
00:53:16,234 --> 00:53:17,923
" زوار من السماء "
ماذا ؟

797
00:53:18,366 --> 00:53:19,686
هل انتم مثل غرباء من الفضاء
او ما شابه ؟

798
00:53:25,304 --> 00:53:26,853
"هل يوجد أية أسئله اخرى تريد ان تسألها ؟"

799
00:53:28,802 --> 00:53:29,599
هو يريد منا الدخول الى السيارة

800
00:53:31,242 --> 00:53:32,289
والذهاب الى اين ؟

801
00:53:33,753 --> 00:53:34,800
بعد 50 سنه  من الان ستتذكرى

802
00:53:35,155 --> 00:53:37,649
أنى كنت معك فى مثل هذه السياره

803
00:54:06,774 --> 00:54:07,825
هذه السياره جيده جدا للقياده

804
00:54:08,648 --> 00:54:09,170
أنا أعلم

805
00:54:12,240 --> 00:54:13,331
لم لا تجلسى على هذا المقعد ؟

806
00:54:14,154 --> 00:54:15,496
لا اريد انه هو الذى يقود

807
00:54:16,283 --> 00:54:16,723
نعم

808
00:54:18,539 --> 00:54:19,051
أنتِ على حق

809
00:54:21,547 --> 00:54:23,900
يمكنكِ ان تجلسى فى حضنى -
لماذا ؟ -

810
00:54:25,621 --> 00:54:27,995
انا عندى حزام امان هنا فقط
والامان له اهميه أولى

811
00:54:31,209 --> 00:54:32,694
نعم.. انت على حق -
صحيح ؟ -

812
00:54:33,015 --> 00:54:33,805
نعم -
حسنا -

813
00:54:36,738 --> 00:54:37,428
حسنا ذلك افضل

814
00:54:39,499 --> 00:54:41,614
حسنا -
حسنا -

815
00:54:43,677 --> 00:54:45,443
هل تعلم ان حركه حزام الامان هذه 
تبدو جيدة

816
00:54:47,606 --> 00:54:48,174
شكرا لك

817
00:54:50,029 --> 00:54:50,761
...هل تعلم انى لست افهم

818
00:54:51,949 --> 00:54:54,310
لماذا كما هو مفروض أنه
أنسان ألى متقدم

819
00:54:55,003 --> 00:54:57,506
يتحول الى هذه القطعه من النفايه

820
00:55:00,249 --> 00:55:00,777
!قف!  قف

821
00:55:01,602 --> 00:55:03,311
أترين ؟ لا, أخرجى
لا, هذا لن ينفع, أترين؟

822
00:55:03,683 --> 00:55:04,247
! تحرك أيها الابله

823
00:55:05,096 --> 00:55:06,154
جميل, الان ... أنظرى

824
00:55:07,384 --> 00:55:07,965
رائع

825
00:55:08,653 --> 00:55:09,667
! لقد أغضبته

826
00:55:10,932 --> 00:55:11,672
هذه السياره حساسه

827
00:55:12,145 --> 00:55:13,672
و 4 الف دولار ذهبت هكذا ؟

828
00:55:26,803 --> 00:55:27,370
ماذا ؟

829
00:56:29,541 --> 00:56:30,010
....ها أنت

830
00:56:35,287 --> 00:56:35,994
! يا الهى

831
00:56:44,688 --> 00:56:45,092
هيا, لنذهب

832
00:56:50,536 --> 00:56:51,509
!! هذا أقرب أنفجار أشاهده فى حياتى

833
00:56:52,257 --> 00:56:56,123
وهذا أحسن مئات المرات من
! فيلم ارميجادون, اقسم بالله

834
00:56:57,086 --> 00:56:58,252
!نار, نار, نار,  نار

835
00:57:12,574 --> 00:57:13,162
! قف !   جميل

836
00:57:13,850 --> 00:57:15,206
اتمنى ان يملك هذا الشاب

837
00:57:15,528 --> 00:57:16,140
تامين ضد النيازك

838
00:57:21,351 --> 00:57:21,846
ما هذا ؟

839
00:57:23,267 --> 00:57:24,381
! هناك شئ بالشجر

840
00:57:24,820 --> 00:57:26,219
! لا, انا ارى شى بالقرب من الشجره

841
00:57:26,965 --> 00:57:28,204
أعطنى مساحه لأصور

842
00:58:01,887 --> 00:58:04,367
اعذرنى, هل انت جني الأسنان ؟

843
00:58:05,716 --> 00:58:07,943
يا محبوبتى ماذا تفعلين
هناك لوحدك ؟

844
00:58:09,066 --> 00:58:10,441
يا الله ماذا حدث لحمام السباحه ؟

845
00:59:40,102 --> 00:59:43,802
هل انت صامويل جيمس ويت ويكي
من عائله أرشيبالد ويت ويكى ؟

846
00:59:45,428 --> 00:59:46,056
أنهم يعرفون اسمك

847
00:59:48,041 --> 00:59:49,362
نعم

848
00:59:49,765 --> 00:59:50,531
اسمى  أوبتموس برايم

849
00:59:51,289 --> 00:59:54,761
نحن كائنات اليه قادمة
من كوكب سبيرترون

850
00:59:55,339 --> 00:59:58,122
ولكن يمكنك ان تطلق علينا اوتوبوتس للاختصار -
اوتوبوتس ؟ -

851
00:59:58,857 --> 01:00:02,680
ما الذي يقرطع أيها الصغار ؟ -
ملازمى الاول ... جاز -

852
01:00:03,973 --> 01:00:05,179
هذا مكان رائع

853
01:00:07,943 --> 01:00:08,947
ما هذا ؟
كيف تعلمت التكلم هكذا ؟

854
01:00:09,709 --> 01:00:12,958
لقد تعلمنا لغات الكره
الارضيه من الانترنت

855
01:00:14,630 --> 01:00:16,663
اختصاصي الأسلحة أيرنهايد

856
01:00:17,999 --> 01:00:20,987
اتشعر بالحظ أيها الغلام ؟ -
اهدئ أيرنهايد -

857
01:00:21,586 --> 01:00:24,021
أنى أمزح فقط انا
كنت اريد ان اريه مدافعي

858
01:00:25,629 --> 01:00:27,467
الطبيب راتشيت

859
01:00:28,190 --> 01:00:31,429
معدل الهرمونات في الولد تشير أنه
يجب أن يتصل بأنثى

860
01:00:34,459 --> 01:00:36,728
انت اكيد تعرفت على حارسك بومبلبى

861
01:00:37,895 --> 01:00:38,458
بومبلبى ؟

862
01:00:40,897 --> 01:00:41,763
! انت حارسى

863
01:00:43,454 --> 01:00:47,938
المعالج الصوتى الخاص به قد لحقت به
اضرار فى المعركه ونحن نعمل عليه الان

864
01:00:52,902 --> 01:00:54,138
لماذا انتم هنا ؟

865
01:00:54,804 --> 01:00:58,600
نحن هنا نبحث عن الالسبارك
ويجب ان نجده قبل ميغاترون

866
01:00:58,996 --> 01:01:00,291
ميغا... ماذا؟

867
01:01:10,742 --> 01:01:14,580
كوكبنا  كان ذات مره
امبراطوريه قويه تعيش فى سلام

868
01:01:17,016 --> 01:01:21,225
حتى خذلنا ميغاترون قائد الديسيبتيكونز

869
01:01:22,402 --> 01:01:24,566
كل من كان يدافع هناك دمروا

870
01:01:25,617 --> 01:01:31,355
واصبحت حربنا تستهلك الكوكب
و الالسبارك فقد بين النجوم

871
01:01:32,492 --> 01:01:37,535
وميغاترون لحق به الى الارض
عندما وجده كابتن ويت ويكى

872
01:01:39,286 --> 01:01:39,904
...جدى

873
01:01:41,083 --> 01:01:44,868
من قبيل الصدفة ان
مصائرنا تشابكت

874
01:01:48,010 --> 01:01:49,004
! ارجعوا

875
01:01:52,075 --> 01:01:53,311
أعتقد بان الكلاب وجدت شيئاً

876
01:01:55,645 --> 01:01:56,495
! الثلج يتصدع

877
01:02:06,366 --> 01:02:08,027
!كابتن!  أمسك الحبل,   كابتن

878
01:02:09,914 --> 01:02:10,829
انا بخير يا شباب

879
01:02:13,405 --> 01:02:14,319
أنستطيع القاء الحبل,  كابتن؟

880
01:02:22,798 --> 01:02:27,125
ميغاترون تحطم قبل
ان يتمكن من استعادة المكعب

881
01:02:31,069 --> 01:02:33,501
! ايها الرجال نحن قمنا باكتشاف

882
01:02:34,668 --> 01:02:37,541
هو عن طريق الصدفه قام
بتنشيط نظام ملاحته

883
01:02:51,645 --> 01:02:56,095
إحداثيات موقع المكعب على الارض
طبعت على نظارته

884
01:02:57,082 --> 01:02:58,070
كبف عرفت بأمر النظارات؟

885
01:02:59,206 --> 01:03:01,542
...من الـ آى بى
...من ال آى بى

886
01:03:01,908 --> 01:03:03,141
...لو وجد الديسيبتيكونز الالسبارك

887
01:03:04,207 --> 01:03:09,886
سوف يستخدمون قوته لتحويل الات
الارض...  ويقومون ببناء جيش جديد

888
01:03:10,316 --> 01:03:12,765
والجنس البشري سوف ينقرض

889
01:03:13,798 --> 01:03:18,360
سام ويت وكى انت تمتلك
مفتاح نجاة الارض

890
01:03:22,137 --> 01:03:23,619
ارجوك اخبرنى انك تملك النظارات

891
01:03:26,113 --> 01:03:27,087
مكان ما على المحيط الاطلنطى

892
01:03:28,658 --> 01:03:30,810
انه اشبه بسلاح قابل للتجديد الذاتي

893
01:03:31,990 --> 01:03:33,788
انظروا الى ذلك عندما
اضيف إليه السابوت

894
01:03:34,232 --> 01:03:35,346
انها تذوب بسرعة

895
01:03:35,723 --> 01:03:37,450
أليس السابوت يتم تحميله
على 6000 درجه ماغنيسيوم ؟

896
01:03:38,446 --> 01:03:40,522
إنك قريب من ذلك
هذا كافٍ لأن تذوب دبابه مدرعة

897
01:03:41,232 --> 01:03:42,888
هذه القطعه قد تفاعلت على
...درجة حراره هائله

898
01:03:43,986 --> 01:03:45,441
! أنتبه

899
01:03:46,065 --> 01:03:47,526
إعتقدت أنك قلت
! أن هذا الشى ميت يا رجل

900
01:03:48,962 --> 01:03:51,824
! أحكمها! , أربطها
! هذا الشئ ملعون

901
01:03:52,925 --> 01:03:53,985
اذهب الى القياده الشماليه

902
01:03:54,345 --> 01:03:55,799
...اخبرهم بان سلاحنا الفعال
هو السابوت محمل بحرارة هائلة

903
01:03:56,230 --> 01:03:57,665
ويوصى بان يتم تحميلها
على جميع المدرعات

904
01:04:02,681 --> 01:04:03,363
هل تريدين قطعه ؟

905
01:04:04,462 --> 01:04:07,049
حسنا أنظرى
سوف أوضح لكى ماذا سيحدث

906
01:04:07,565 --> 01:04:10,827
سوف يقتحمون هذا الباب
و يلعبون دور الضابط الجيد والسيئ

907
01:04:11,646 --> 01:04:14,563
لا تخفقى فى ذلك؟ هذا هو
السبب الذى جعلنى أكلت طعامهم

908
01:04:15,102 --> 01:04:15,954
أنهم يضعون صحن الدونات
هنا ليعرفون من المذنب

909
01:04:16,281 --> 01:04:17,043
لو لم تلمسيها سوف يعتبروك المذنب

910
01:04:17,553 --> 01:04:20,081
...انا اكلت كل الطبق
...كله

911
01:04:21,017 --> 01:04:22,548
...انه انا وانت

912
01:04:22,994 --> 01:04:24,644
سوف يقتحمون هذا الباب
ولن تفعلى شيئ

913
01:04:39,234 --> 01:04:41,495
انها فعلتها, انها فعلتها
!! انها الوحيده التى تريدها

914
01:04:42,006 --> 01:04:43,342
انا جالس فى البيت فقط
اشاهد الكارتون

915
01:04:43,761 --> 01:04:45,685
والعب الفيديو جيم مع
ابن عمى وهى اتت الى هناك

916
01:04:46,584 --> 01:04:47,285
...ثم -
! غلين, انت غريب -

917
01:04:47,617 --> 01:04:48,743
لن ادخل السجن بسببك
! او بسبب اى احد اخر

918
01:04:49,135 --> 01:04:53,136
انا لم افعل شيئا سيئا طوال
! حياتى, انا ما زلت عفيفا

919
01:04:54,291 --> 01:04:55,448
لقد حملت الفى أغنيه من الانترنت

920
01:04:56,489 --> 01:04:58,049
من لم يفعل ؟
من لم يفعل ؟

921
01:04:58,641 --> 01:04:59,810
! أعدك -
! غلين أخرس -

922
01:05:00,181 --> 01:05:02,812
! لا اخرسي انت
لا تتكلمى معى!  لا تتكلمى معى أيتها المجرمه

923
01:05:05,604 --> 01:05:06,588
! السكر أرتفع -
! هذا ليس خطأه -

924
01:05:07,861 --> 01:05:09,077
أرأيت؟ أيمكنني ان اذهب
الى المنزل الان ؟

925
01:05:09,652 --> 01:05:11,481
حسنا. لن أذهب -
استمع لى فقط -

926
01:05:11,859 --> 01:05:14,603
ايا كان من اخترق نظام
القوات المسلحة فقد حمل الملف

927
01:05:15,230 --> 01:05:17,265
هذا الشيئ عن شخص يدعى ويت وكى

928
01:05:17,696 --> 01:05:20,481
وبعض الفرق الحكوميه التى تسمى قطاع سبعه

929
01:05:21,130 --> 01:05:23,224
لابد لك ان تدعنى اتكلم
مع وزير الدفاع

930
01:05:23,605 --> 01:05:24,657
قبل ان نخوض
حرباً مع البلد الخطأ

931
01:05:26,187 --> 01:05:27,163
أيّا كان من سقط من السماء
فقد أختفى من هنا

932
01:05:27,820 --> 01:05:30,111
ماذا قال ؟ -
ماذا ؟ -

933
01:05:30,578 --> 01:05:32,013
هل سمع بذلك ايضا ؟ -
جاك سمع هذا ايضا -

934
01:05:32,378 --> 01:05:33,484
ماذا يعتقد عن ذلك الشيئ ؟ -
يعتقد انها تجارب عسكريه -

935
01:05:34,064 --> 01:05:35,488
! نعم -
أنا أعتقد أنها طائره -

936
01:05:39,997 --> 01:05:42,006
لا يوجد تصريح حكومى
....عن ما حدث هنا كما نرى

937
01:05:42,559 --> 01:05:43,546
! نعم -
أتصل بسام -

938
01:05:44,203 --> 01:05:44,957
نعم, لماذا؟ -
لابد ان يكون فى المنزل خلال 15 دقيقه -

939
01:05:45,304 --> 01:05:45,886
حسنا سوف اتصل به فى خلال 15 دقيقه

940
01:05:46,189 --> 01:05:48,260
لو انتظرت 15 دقيقه سوف يتاخر
! وستعاقبه

941
01:05:48,671 --> 01:05:50,106
لا أستطيع ان أفعل ذلك أن
لم يكن متاخرا,  أليس كذلك ؟

942
01:05:55,605 --> 01:05:56,222
أريدك أن تبقى هنا, حسنا ؟

943
01:05:56,878 --> 01:05:57,776
يجب أن تبقى هنا وتراقبيهم

944
01:05:58,203 --> 01:05:58,672
حسنا, حسنا -
كلهم -

945
01:05:59,880 --> 01:06:01,580
خمس دقائق, حسنا؟

946
01:06:02,096 --> 01:06:03,406
شكرا من اجل الممر الخاص بى -
! نعم. لا,  لا,  أبى -

947
01:06:03,775 --> 01:06:05,663
الممر انا اسف
لقد نسيت الممر

948
01:06:06,044 --> 01:06:07,445
سوف اكنس الممر
كله الان ماذا عن ذلك ؟

949
01:06:07,990 --> 01:06:10,207
أتعلم انى أشتريت لك نصف سياره -
نعم -

950
01:06:10,606 --> 01:06:13,449
ثم أخرجتك من السجن
وكل ما أريده أن تلتزم بالقوانين

951
01:06:14,594 --> 01:06:16,905
! القوانين -
الحياه حلوه؟ -

952
01:06:17,866 --> 01:06:21,290
النفايات... انا اسف ابى
سوف اتول أمرها حسنا؟

953
01:06:21,723 --> 01:06:23,017
لا,  لا اريدك ان تقسو على نفسك

954
01:06:23,380 --> 01:06:24,548
لا, لا,  لن أفعل ذلك

955
01:06:24,839 --> 01:06:25,845
سوف أفعلها -
ابى سوف تجرح مشاعرى لو فعلت ذلك -

956
01:06:26,382 --> 01:06:26,850
...أنت متأكد؟ ليس عندى مانع , ليس -
...أعدك -

957
01:06:27,112 --> 01:06:28,454
لا, لا, لا,  سوف أقوم بها

958
01:06:28,919 --> 01:06:30,171
انا سوف اهتم بالنفايات
...وسوف اكشط الهباب من الشواية

959
01:06:30,836 --> 01:06:32,997
! وسأكنس كل البيت حالا

960
01:06:33,849 --> 01:06:34,762
!الليله؟ -
حالا -

961
01:06:39,034 --> 01:06:40,830
...انا احبك  حقاً
! انى احبك

962
01:06:41,791 --> 01:06:42,984
كل ذلك كثير الان

963
01:06:43,426 --> 01:06:45,130
هل تعلم ان امك أرادت‏ منى
أن أعاقبك

964
01:06:45,495 --> 01:06:46,644
انت متاخر 3 دقائق -
حقا ؟ -

965
01:06:46,963 --> 01:06:48,376
هذا شيئ اخر انت تفعله لى

966
01:06:48,692 --> 01:06:49,837
وذلك بسبب انك رجل كريم يا ابى

967
01:06:50,204 --> 01:06:51,026
شيئ أخر ؟

968
01:06:51,363 --> 01:06:53,691
حسنا  انا احبك
نم جيدا أيها الرجل الوسيم

969
01:06:54,786 --> 01:06:55,736
ماذا تفعل ؟
ماذا تفعل ؟

970
01:06:56,100 --> 01:06:58,625
!لا,  أحذر الممر !  أحذر الممر
! أحذر الـ ... أرجوك, أرجوك, أرجوك

971
01:06:59,126 --> 01:07:01,420
لا,  لا,  أنتظر
لا, لا, لا

972
01:07:02,071 --> 01:07:04,326
انا اسف هذا خطئى -
...الم تستطع -

973
01:07:04,870 --> 01:07:05,891
الم تستطع ان تنتظر 5 دقائق

974
01:07:06,309 --> 01:07:08,765
! انا قلت لك ان تنتظر, يا الهى

975
01:07:12,736 --> 01:07:14,072
قلت لكى ان تراقبيهم لقد قلت لكى ذلك -
حسنا أتعلم ؟ -

976
01:07:14,485 --> 01:07:15,677
أنهم على عجله من أمرهم -
! هذا سيئ.  لا -

977
01:07:19,659 --> 01:07:20,712
! موجو,  موجو
ابتعد عن الانسان الالى

978
01:07:22,596 --> 01:07:23,982
مبلل -
لا, لا, لا, لا, لا -

979
01:07:24,381 --> 01:07:27,084
أنتظر!  أنتظر!  هذا موجو
هذا موجو.  انه طفلى الصغير

980
01:07:27,428 --> 01:07:29,964
طفلى المدلل هذا كل شى
ابعد البنادق

981
01:07:31,169 --> 01:07:32,434
أرجوك -
انت تملك قارض -

982
01:07:32,781 --> 01:07:34,669
ماذا ؟ -
هل لى ان أقضى عليه ؟ -

983
01:07:35,040 --> 01:07:37,691
لا, لا, لا, لا, لا
هذا ليس بقارض هذا كلبى الرائع

984
01:07:38,081 --> 01:07:39,676
نحن نحبه
أليس كذلك ؟

985
01:07:40,094 --> 01:07:42,539
ازال كل الشحوم من على رجلى

986
01:07:45,114 --> 01:07:48,263
!! لقد تبول عليك ؟ موجو السيئ -
!! موجو السيئ -

987
01:07:48,813 --> 01:07:50,271
أنا أسف,  انه يداعبك ؟

988
01:07:50,715 --> 01:07:51,172
هذا كل شيئ

989
01:07:51,562 --> 01:07:52,619
سوف تصدا -
حسنا -

990
01:07:54,366 --> 01:07:55,306
حسنا, حسنا

991
01:07:56,967 --> 01:07:58,564
أسكتوا,  وأختبئوا -
أسرع فقط -

992
01:08:02,746 --> 01:08:03,774
اوتوبوتس
أستعداد

993
01:08:06,214 --> 01:08:07,467
أتمنى بأن يكون بخير
هو بالمطبخ

994
01:08:08,922 --> 01:08:10,171
يضع بعض الثلج على أنفه

995
01:08:10,923 --> 01:08:11,661
! لقد ضربته

996
01:08:13,110 --> 01:08:13,814
! لا لم تفعل

997
01:08:15,445 --> 01:08:17,621
انت حتى لم تعاقبه -
تقريبا,  تقريبا -

998
01:08:18,765 --> 01:08:20,151
أين هى ؟
لا, لا, لا, لا, لا

999
01:08:22,861 --> 01:08:23,658
هيا, هيا

1000
01:08:28,807 --> 01:08:31,362
ما هذا؟ -
الوقت قصير -

1001
01:08:32,035 --> 01:08:34,129
هم فعلا يريدون هذه النظارات -
هيا. ماذا تفعلين؟ -

1002
01:08:36,114 --> 01:08:36,879
سأساعدك -
حسنا -

1003
01:08:37,306 --> 01:08:38,223
ارجوك اسرع -
حسنا -

1004
01:08:39,594 --> 01:08:41,083
لا, لا, انها ذهبت بالفعل -
ماذا تقصد؟ -

1005
01:08:41,442 --> 01:08:42,247
النظارات كانت بالحقيبه

1006
01:08:42,579 --> 01:08:43,740
كانت موجوده بحقيبه الظهر
والان ليست بموجوده

1007
01:08:44,315 --> 01:08:45,802
حسنا هذا كل شى
ماذا تريد ان تفعل؟

1008
01:08:46,124 --> 01:08:47,508
ما المفروض ان نفعله
هو ان تفحصي

1009
01:08:47,815 --> 01:08:49,031
هذه المنطقه بالكامل

1010
01:08:49,370 --> 01:08:51,022
وانا اتولى امر هذا الركن

1011
01:08:51,910 --> 01:08:53,383
ليس هنا انه خاص بى

1012
01:08:54,019 --> 01:08:54,903
انا اسف هذا ليس بشئ -
....انت -

1013
01:08:55,472 --> 01:08:55,985
قلت لى ان انظر هنا -
أنا أعلم -

1014
01:08:56,487 --> 01:08:57,426
لم اقصد ان أريكى كنزى الثمين

1015
01:08:58,797 --> 01:09:01,202
...لا بد ان تكون دقيقا اكثر
حتى لا أسبب لك مشاكل فى غرفتك

1016
01:09:01,752 --> 01:09:03,302
أنا مجهد جدا

1017
01:09:03,909 --> 01:09:04,855
حسنا,  ماذا الان؟

1018
01:09:06,533 --> 01:09:10,403
لا, لا, لا, لا, لا

1019
01:09:10,775 --> 01:09:13,459
هذا ليس بمخبأ !!  هذا الفناء الخلفى
وليس موقف شاحنات

1020
01:09:14,387 --> 01:09:14,829
! يا الهي

1021
01:09:15,152 --> 01:09:18,508
لقد رأيت جسماً غريباً يسقط
هنا و لقد اختفى الآن

1022
01:09:19,325 --> 01:09:21,578
دراجتى هناك من سيدفع ثمنها ؟

1023
01:09:23,072 --> 01:09:24,714
سام؟ سام, سام, سام, سام

1024
01:09:25,274 --> 01:09:27,636
سام لقد رجع -
...لا أستطيع التعامل مع هذا, لا أستطيع -

1025
01:09:28,116 --> 01:09:29,309
ماذا؟
لا, لا, لا

1026
01:09:29,720 --> 01:09:31,153
...هذه الورود الخاصه بأمى

1027
01:09:31,445 --> 01:09:32,321
حسنا استمع لابد ان تستمع لى

1028
01:09:32,639 --> 01:09:33,852
لو ابواى خرجوا و وجدوكم هنا
سوف يكون حدثا استثنائيا

1029
01:09:34,370 --> 01:09:35,064
امى منفعله, حسنا ؟

1030
01:09:35,531 --> 01:09:36,711
لا بد وان نمتلك العدسات

1031
01:09:37,018 --> 01:09:38,739
انا اعلم انك تريد النظارات
انا بحثت عنها فى كل مكان

1032
01:09:39,073 --> 01:09:40,427
انها ليست هنا بكل تاكيد

1033
01:09:40,811 --> 01:09:41,203
تابع البحث

1034
01:09:41,885 --> 01:09:43,116
انا اريدك ان تهدأ لمده 5 دقائق

1035
01:09:43,758 --> 01:09:44,765
10دقائق, حسنا؟

1036
01:09:45,103 --> 01:09:45,695
ارجوك, اتوسل اليك

1037
01:09:46,155 --> 01:09:47,505
لا استطيع ان اركز
...هل تريد منى ان انظر

1038
01:09:48,250 --> 01:09:49,091
اهدأ, اهدأ

1039
01:09:49,891 --> 01:09:50,767
لا بد ان تفعل شيئاً
لا بد ان تفعل شيئاً

1040
01:09:51,457 --> 01:09:53,653
اوتوبوتس, تراجعوا -
ارجوك 5 دقائق -

1041
01:09:54,805 --> 01:09:55,718
جيد, جيد؟  حسنا

1042
01:09:56,727 --> 01:09:57,921
! تحركوا -
! أبتعدوا -

1043
01:09:58,507 --> 01:10:00,306
ما خطبكم؟
الا تستطيعون ان تبقوا هادئين ؟

1044
01:10:00,729 --> 01:10:02,424
...انه يريدنا ان نهدأ

1045
01:10:03,350 --> 01:10:06,186
,زلزال!   تحركى
! تحركى,   زلزال

1046
01:10:08,556 --> 01:10:09,977
! جودى انزلى تحت المنضده
! تجنبى واحمى نفسك حالا

1047
01:10:12,127 --> 01:10:13,215
كيف وصلت هناك بهذه السرعة ؟

1048
01:10:15,137 --> 01:10:15,775
انها توخز ؟

1049
01:10:16,355 --> 01:10:18,737
لا بد أن تجرب هذا -
نعم يبدو ممتعا -

1050
01:10:24,484 --> 01:10:25,923
سام ؟ -
سامى؟ -

1051
01:10:29,442 --> 01:10:30,829
ما هذا ؟ -
لا اعرف -

1052
01:10:32,193 --> 01:10:33,226
سام؟ -
! هذا غريب -

1053
01:10:34,008 --> 01:10:35,285
! سام -
ريتشيت سلط الضوء -

1054
01:10:36,304 --> 01:10:37,817
هيا, اسرع -
لا بد وان نخرجه من هنا -

1055
01:10:38,201 --> 01:10:39,093
ماذا عن الضوء؟
لا بد لك ان تطفى الضوء

1056
01:10:39,432 --> 01:10:41,006
لا بد لك ان تطفى الضوء
...اخبره بان يطفئه

1057
01:10:41,336 --> 01:10:42,803
أطفئه -
سام هل انت هنا؟ -

1058
01:10:43,165 --> 01:10:43,937
كيف تغلق الباب ؟

1059
01:10:44,245 --> 01:10:45,944
انت تعرف القواعد
! لا ابواب مغلقة فى بيتى

1060
01:10:47,083 --> 01:10:48,465
هو سيبدا العد

1061
01:10:49,092 --> 01:10:50,178
! ان لم تفتح الباب -
فرصه اخرى... خمسه -

1062
01:10:50,610 --> 01:10:50,971
يا عزيزى

1063
01:10:51,333 --> 01:10:53,230
أربعه.. هيا أخرج -
سام انه يعد -

1064
01:10:54,309 --> 01:10:54,628
سام افتح الباب فقط -
ثلاثه -

1065
01:10:55,266 --> 01:10:55,627
....يا -
أثنان -

1066
01:10:56,615 --> 01:10:57,626
انه يعد -
! تنحى جانبا -

1067
01:10:58,591 --> 01:11:00,349
! ماذا هناك؟ لماذا المضرب -
مع من كنت تتكلم ؟ -

1068
01:11:00,949 --> 01:11:03,522
انا اتكلم معك -
لماذا انت مبلل بالعرق هكذا؟ -

1069
01:11:04,029 --> 01:11:05,294
انا طفل, أتعلم . أنا مراهق

1070
01:11:05,823 --> 01:11:07,603
...نحن سمعنا اصوات وضجه اعتقدنا

1071
01:11:08,100 --> 01:11:09,587
ليس بالمهم ما اعتقدناه
ماذا عن الضوء؟

1072
01:11:10,064 --> 01:11:11,074
اى ضوء؟
لا يوجد اى ضوء

1073
01:11:11,419 --> 01:11:12,094
الا فى يديك  هذا كل شيئ

1074
01:11:12,492 --> 01:11:12,991
...ممكن ان يكون وثب -
كان يوجد ضوء قادم من تحت الباب -

1075
01:11:13,350 --> 01:11:16,238
انت لا تستطيع مهاجمه غرفتى مثل ذلك

1076
01:11:16,586 --> 01:11:18,378
لا بد لك ان تطرق الباب
لابد لك ان تستاذن

1077
01:11:19,039 --> 01:11:19,977
نحن طرقنا الباب لمده خمسه دقائق -
أنا مراهق -

1078
01:11:20,469 --> 01:11:21,148
! طرقنا -
لا لم تفعل -

1079
01:11:21,514 --> 01:11:22,288
انت كنت تصرخين في -
لا -

1080
01:11:22,664 --> 01:11:23,519
هذا يدل على ما كنت تفعله هنا

1081
01:11:23,875 --> 01:11:24,759
لقد تدخلتم فى خصوصياتى -
حبا للرب -

1082
01:11:25,624 --> 01:11:29,988
انت دفاعى جدا
!هل كنت تمارس العاده السريه ؟

1083
01:11:32,150 --> 01:11:33,140
...جودى -
.....انا كنت -

1084
01:11:33,523 --> 01:11:34,868
لا يا امى -
أنسى ذلك حسنا؟ -

1085
01:11:35,254 --> 01:11:36,552
حسنا -
! لم افعلها -

1086
01:11:36,886 --> 01:11:37,353
ليس بالشى الذى تخفيه

1087
01:11:37,783 --> 01:11:38,189
! كل الاباء والابناء يفعلوها -
! الاباء والابناء -

1088
01:11:38,612 --> 01:11:38,966
لا يجب ان تطلق عليها ذلك
اذا لم تكن مريحه بالنسبه لك

1089
01:11:40,288 --> 01:11:43,665
يمكنك ان تطلق عليها
وقت سام السعيد

1090
01:11:44,389 --> 01:11:46,502
وقتى السعيد؟ -
او وقتى الخاص بى -

1091
01:11:47,025 --> 01:11:47,845
توقفى -
أمى -

1092
01:11:48,227 --> 01:11:49,727
توقفى يا جودى -
...مع نفسى -

1093
01:11:50,112 --> 01:11:50,875
...لا يمكنك ان تدخلى و -
انا اسفه -

1094
01:11:51,244 --> 01:11:52,071
انها ليله غريبه
انا شربت الكثير من الخمر

1095
01:11:52,534 --> 01:11:53,607
لا, لا,  يا أبى -
حسنا نحن راينا الضوء -

1096
01:11:54,485 --> 01:11:55,493
والداه

1097
01:11:56,819 --> 01:11:57,676
ليكن ولكننا رايناه

1098
01:12:00,581 --> 01:12:03,411
زلزال اخر,  زلزال اخر
!! اخرجوا من الباب

1099
01:12:04,299 --> 01:12:05,962
! حسنا -
! توابع الزلزال! ...  توابع -

1100
01:12:06,724 --> 01:12:07,769
يا الهى انى اكره ذلك

1101
01:12:08,167 --> 01:12:09,300
! أخرجوا -
اسرع اختبئ -

1102
01:12:09,651 --> 01:12:10,798
الضوء رجع مره أخرى -
أختبى ؟  ماذا؟ -

1103
01:12:11,289 --> 01:12:12,887
أين؟ -
هيا أخرج من هنا -

1104
01:12:13,227 --> 01:12:14,000
الا تكون أكثر جديه؟

1105
01:12:14,396 --> 01:12:15,456
يا الهى, هذا البيت قذر, سام -
تباً -

1106
01:12:16,676 --> 01:12:18,445
انظرى الى الفناء, انه محطم

1107
01:12:23,834 --> 01:12:27,058
جودى الاحسن لك ان تطلبى ادارة البلدية
لدينا انفجار بالمحول كهربائى

1108
01:12:27,738 --> 01:12:29,206
...قوة القطب الكهربى تجتاح المكان

1109
01:12:30,203 --> 01:12:31,882
الفناء تحول الى نفايات.

1110
01:12:32,967 --> 01:12:33,832
! تحطم

1111
01:12:34,246 --> 01:12:36,208
الفناء كله تحطم -
أنت تمزح -

1112
01:12:36,584 --> 01:12:38,266
هذين الوالدين أثاروا غضبي جدا

1113
01:12:38,603 --> 01:12:39,501
نعم, نعم, نعم -
هل يمكن لى ان أتخلص منهم؟ -

1114
01:12:40,111 --> 01:12:41,534
ايرونهايد انت تعلم
اننا لا نؤذى الجنس البشرى

1115
01:12:42,171 --> 01:12:43,268
ماذا حدث لك ؟

1116
01:12:43,688 --> 01:12:45,955
...حسنا انا قلت "يمكن".. مجرد اختيار

1117
01:12:47,204 --> 01:12:48,151
نحن سمعناك تتكلم
مع شخص يا سام

1118
01:12:48,495 --> 01:12:49,486
نريد ان نعرف من هو -
...يا أمى, أنا أخبرتك -

1119
01:12:50,004 --> 01:12:51,779
أهلاً, انا ميكايلا

1120
01:12:52,781 --> 01:12:54,879
انا صديقه سام

1121
01:12:55,340 --> 01:12:59,577
يا الهى انك رائعه
أليست هذه أجمل بنت؟

1122
01:13:00,045 --> 01:13:02,113
تستطيع ان تسمعك وانتى تتحدثين يا أمي -
شكرا لك -

1123
01:13:02,460 --> 01:13:05,116
انا اسفه لا بد انكى سمعتي
ما تناقشه العائله البسيطه

1124
01:13:05,532 --> 01:13:07,255
اسف لو كنا أزعجناكِ -
اين حقيبة الظهر -

1125
01:13:07,562 --> 01:13:08,790
هيا, هيا لنذهب -
أنها بالمطبخ -

1126
01:13:25,239 --> 01:13:27,534
نعم. حسنا. حسنا

1127
01:13:27,987 --> 01:13:29,039
نعم -
امك لطيفه جدا -

1128
01:13:29,825 --> 01:13:30,563
انا اريد ان اصرف انتباة ابواى

1129
01:13:30,883 --> 01:13:31,736
بينما اخرج هذه النظارات ؟

1130
01:13:38,915 --> 01:13:40,952
رونالد ويك ويكى؟ -
أنه ويت ويكى, من أنت ؟ -

1131
01:13:41,462 --> 01:13:42,617
نحن الحكومه. القطاع سبعه

1132
01:13:43,377 --> 01:13:44,423
لم أسمع بذلك -
ولن تسمع -

1133
01:13:45,591 --> 01:13:47,935
أبنك هو حفيد الكابتن ويك وكى
أليس كذلك ؟

1134
01:13:48,364 --> 01:13:49,089
أنه ويت ويكى

1135
01:13:49,461 --> 01:13:51,431
أبإمكاني الدخول, سيدى؟

1136
01:13:52,768 --> 01:13:54,668
رون أنهم بكل مكان بالفناء

1137
01:13:55,663 --> 01:13:56,525
ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم؟

1138
01:13:56,863 --> 01:13:58,370
أبنك بلغ عن سرقة سيارته بأمس

1139
01:13:58,675 --> 01:14:00,683
ونعتقد ان ذلك يدخل فى نطاق
مشكلة أمن قومى

1140
01:14:01,099 --> 01:14:02,316
أنهم يسرقون الورود خاصتى -
الأمن القومى؟ -

1141
01:14:02,682 --> 01:14:03,454
هذا صحيح. الامن القومى

1142
01:14:03,829 --> 01:14:04,956
يا الهي,  رون هم بكل مكان

1143
01:14:05,291 --> 01:14:06,830
هناك رجال ببدل حول المنزل
! انظر الى هذا

1144
01:14:07,164 --> 01:14:08,565
هل تستطيع ان تبقى خارج العشب ؟

1145
01:14:09,217 --> 01:14:10,999
أحضر لى عينة وبعض التقارير

1146
01:14:11,935 --> 01:14:12,662
! أنهم يسحبون الشجيرات من الأرض

1147
01:14:13,095 --> 01:14:13,848
من الافضل لهم ان يبقوا ايدهم بعيده

1148
01:14:15,509 --> 01:14:16,709
ابعدى هذا المضرب سيدتى -
...هذا -

1149
01:14:17,605 --> 01:14:18,617
انا احمل سلاحا محشوا

1150
01:14:19,004 --> 01:14:20,049
من الافضل لك ان تخرج
هؤلاء خارج حديقتى

1151
01:14:20,447 --> 01:14:22,070
او سوف اتعامل معهم انا بنفسى

1152
01:14:22,506 --> 01:14:24,901
هل تعانين من أعراض البرد؟
مفاصل ملتهبة؟  حمى؟

1153
01:14:25,249 --> 01:14:25,833
لا -
ما هذا ؟ -

1154
01:14:27,047 --> 01:14:28,799
كيف حالك يا ابنى ؟
هل اسمك سام ؟

1155
01:14:29,570 --> 01:14:31,735
نعم -
احتاجك فى ان تاتى معنا -

1156
01:14:32,111 --> 01:14:33,270
قف, أبتعد عنه

1157
01:14:33,704 --> 01:14:36,368
,سيدى انا اطلب بأدب
! تراجع

1158
01:14:36,777 --> 01:14:37,891
لن تاخذ ابنى -
احقا؟ -

1159
01:14:38,328 --> 01:14:39,684
بذلك انت تريد ان تعطلنا؟

1160
01:14:40,022 --> 01:14:41,071
لا سوف اتصل بالشرطه

1161
01:14:41,442 --> 01:14:42,848
لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا

1162
01:14:43,284 --> 01:14:45,471
انه الشئ الغريب عنك وعن ابنك

1163
01:14:45,813 --> 01:14:48,631
وكلبكم الصغير وهذه
العمليه التى نحن بصددها

1164
01:14:49,714 --> 01:14:51,339
اية عمليه ؟ -
هذا ما نبحث عنه -

1165
01:14:52,934 --> 01:14:54,801
اعتقد أنه يوجد اتصال مباشر

1166
01:14:59,811 --> 01:15:00,739
بنى -
نعم -

1167
01:15:01,965 --> 01:15:03,487
قف من فضلك -
انا واقف -

1168
01:15:10,337 --> 01:15:11,047
...14راد

1169
01:15:13,369 --> 01:15:14,585
! بنغو
لنأخذهم!  وأحزمهم بالسياره

1170
01:15:15,618 --> 01:15:16,888
لو أذيت كلبى ساركل مؤخرتك

1171
01:15:17,405 --> 01:15:19,337
أعطينى بعض من هذه النباتات
! فى أسرع وقت ممكن

1172
01:15:19,743 --> 01:15:21,090
! سام لا تقل أى شيئ!  سام

1173
01:15:21,564 --> 01:15:22,715
! نعم -
! ولا كلمه حتى نأتى بالمحامى -

1174
01:15:26,544 --> 01:15:27,877
...إذاً

1175
01:15:29,252 --> 01:15:32,060
( LadiesMan217 )

1176
01:15:32,574 --> 01:15:35,052
اسم المستخدم الخاص بك فى الـ آي بى ؟

1177
01:15:35,807 --> 01:15:38,717
نعم ولكن لم أستخدمه
منذ فترة,  فلعله انتهت صلاحيته

1178
01:15:39,083 --> 01:15:40,029
ما رايك بذلك ؟

1179
01:15:40,410 --> 01:15:41,773
....أسمى سام ويت ويكى,  و

1180
01:15:42,166 --> 01:15:42,998
هل هذا انت؟

1181
01:15:43,417 --> 01:15:44,659
!! LadiesMan نعم مثل

1182
01:15:45,241 --> 01:15:48,927
الليله الماضيه فى مركز الشرطة
...ابلغت الضابط بأن سيارتك تحولت

1183
01:15:51,033 --> 01:15:52,304
وضح لى -
حسناً, هذا ما قلته له ؟ -

1184
01:15:53,207 --> 01:15:56,702
...هذا كله سوء تفاهم
ان سيارتى قد تم سرقتها

1185
01:15:57,406 --> 01:15:59,433
أحقا؟ -
منى,  من بيتى؟ -

1186
01:15:59,868 --> 01:16:01,349
ولكن كل شى على ما يرام الان
لانها رجعت, انها رجعت

1187
01:16:01,908 --> 01:16:04,383
بالطبع ليست بنفسها -
اكيد لا -

1188
01:16:04,949 --> 01:16:07,865
لان السيارات لا تفعل ذلك
! لان هذا يعتبر جنون

1189
01:16:10,934 --> 01:16:11,787
هذا مضحك,  هذا مضحك جدا

1190
01:16:12,393 --> 01:16:13,476
ماذا تعرفون عن غرباء الفضاء ؟

1191
01:16:16,116 --> 01:16:17,824
هل تقصد ساكن المريخ  فى
فيلم اي تى؟

1192
01:16:18,286 --> 01:16:20,048
انها اسطوره حضرية -
نعم -

1193
01:16:20,681 --> 01:16:21,552
هل ترى ذلك ؟

1194
01:16:21,907 --> 01:16:23,643
هذا الذى استطيع ان افعله
وانا معى الشاره

1195
01:16:24,214 --> 01:16:26,572
! حقاً -
سوف اقوم بحبسك الى الابد -

1196
01:16:27,116 --> 01:16:29,014
,يا الهى أتعرف
لا تستمع اليه

1197
01:16:29,382 --> 01:16:30,603
هو غاضب فحسب لأنه لم
يصل معك إلى شىء

1198
01:16:31,077 --> 01:16:32,756
,أنت يا ذات الصدرية المنتفخة‏
! لا تختبرينى

1199
01:16:33,562 --> 01:16:35,674
وخاصه بمعرفتي لسجل سرقات ابيك

1200
01:16:36,750 --> 01:16:37,431
ماذا ؟
سجل سرقات ؟

1201
01:16:37,734 --> 01:16:39,085
انه لا شيء -
سرقة السيارات لا شئ ؟ -

1202
01:16:40,363 --> 01:16:43,063
اتعلم تلك السيارات التى كان ابى
...يعلمنى كيفيه اصلاحها

1203
01:16:43,490 --> 01:16:44,334
ليست كلها ملك له

1204
01:16:44,874 --> 01:16:45,771
أتسرقين السيارات ؟

1205
01:16:46,099 --> 01:16:46,698
نحن لا نستطيع تدبر جليسه اطفال

1206
01:16:47,284 --> 01:16:48,459
لذلك لابد ان يأخذنى معه

1207
01:16:49,024 --> 01:16:50,722
انها تمتلك سجل أحداث
لتثبت ذلك

1208
01:16:51,347 --> 01:16:53,444
هى مجرمه
! مجرمه جذابه

1209
01:16:55,009 --> 01:16:58,730
سوف يصبح من العيب ان
يدخل السجن بقيه حياته

1210
01:16:59,558 --> 01:17:01,353
حان وقت الكلام

1211
01:17:08,659 --> 01:17:09,145
!كبير!  أنه كبير

1212
01:17:12,281 --> 01:17:13,468
! أذهب, أذهب,  أذهب

1213
01:17:16,311 --> 01:17:18,882
! لا استطيع أن ارى!  لا استطيع أن ارى -
! حاول ان توازى السياره -

1214
01:17:20,094 --> 01:17:21,200
!حسنا!  حسنا

1215
01:17:34,322 --> 01:17:35,327
انت فى مشكله الان

1216
01:17:36,706 --> 01:17:42,514
أيها السادة اريد ان اعرفكم على صديقى
أوبتموس برايم

1217
01:17:45,129 --> 01:17:48,209
خطف الاطفال حركه سيئه

1218
01:17:48,861 --> 01:17:51,721
اوتوبوتس خذوا اسلحتهم

1219
01:17:55,664 --> 01:17:56,294
! أثبت

1220
01:17:58,433 --> 01:17:59,305
توقف! توقف -
اعطينى تلك !‏ -

1221
01:18:01,252 --> 01:18:01,923
! توقف

1222
01:18:02,760 --> 01:18:03,615
! توقف

1223
01:18:12,843 --> 01:18:13,424
! أهلا

1224
01:18:14,765 --> 01:18:18,932
لا يبدو عليك انك خائف
ألست متفاجئا لترانا هكذا؟

1225
01:18:19,739 --> 01:18:22,750
هناك 7  بروتكلات لذلك

1226
01:18:23,795 --> 01:18:26,482
غير مصرح لى ان اتصل بك

1227
01:18:26,861 --> 01:18:28,095
الا لاقول لك اني لا
استطيع التواصل معك

1228
01:18:29,429 --> 01:18:31,043
! اخرج من السياره -
حسنا -

1229
01:18:31,601 --> 01:18:32,405
...أنا؟ هل تريدنى ان اخرج -
! الان -

1230
01:18:33,216 --> 01:18:35,928
حسنا, حسنا. أخرج. هيا

1231
01:18:37,092 --> 01:18:38,366
انا خارج, انا خارج
اترى ذلك؟

1232
01:18:38,972 --> 01:18:40,654
رائع جدا كيف جعلتنا نستسلم
من غير ما تقتلنا؟

1233
01:18:41,251 --> 01:18:42,524
انتى جيده فى الاصداف الان ؟

1234
01:18:43,603 --> 01:18:44,585
كيف حالك؟

1235
01:18:45,018 --> 01:18:46,534
ليس من المفترض ان تسمع كل ذلك -
كيف الحال ؟ -

1236
01:18:46,922 --> 01:18:47,572
نعم -
هذا حقيقى -

1237
01:18:48,039 --> 01:18:49,727
الان, أستمع. لو أخترت أن تتدخل
فى هذا لن أقول ولا كلمه, حسنا؟

1238
01:18:51,140 --> 01:18:53,704
سام كان يجب ان اسجل
لانى لا اريد ان أفقد ابى

1239
01:18:55,546 --> 01:18:57,015
متى ستضحى بشئ فى حياتك ؟

1240
01:19:00,619 --> 01:19:02,086
شباب كبار معهم بنادق كبيره

1241
01:19:02,594 --> 01:19:04,797
ما هو القطاع 7 ؟
! أجبنى

1242
01:19:05,375 --> 01:19:07,517
انا الذى اسال الاسئله
! هنا وليس انت أيها الشاب

1243
01:19:07,894 --> 01:19:09,674
كيف عرفت عن غرباء الفضاء ؟ -
اين اخذت ابواى ؟ -

1244
01:19:10,025 --> 01:19:11,658
...انا لست بالمكتبه لاناقش ذلك -
لا ؟ -

1245
01:19:12,063 --> 01:19:13,521
انت تلمسنى وهذا ضد
الحقوق الفيدراليه

1246
01:19:13,975 --> 01:19:15,207
افعل ما تريد واذهب بالشاره... حسنا؟

1247
01:19:16,114 --> 01:19:18,273
شجاع بالصدفه لوجود
اصدقائه الغرباء بجواره هنا

1248
01:19:18,650 --> 01:19:20,402
اين القطاع سبعه؟ -
! انت لا تريد ان تعرف -

1249
01:19:28,818 --> 01:19:30,365
! توقف عن تزيت الرجل

1250
01:19:30,773 --> 01:19:31,643
! اوقف هذا الشيئ

1251
01:19:33,787 --> 01:19:35,826
حسنا أيها القوى اخلعها -
عن ماذا تتحدثين ؟ -

1252
01:19:36,866 --> 01:19:39,215
! ملابسك كلها -
لماذا ؟ -

1253
01:19:40,488 --> 01:19:41,638
! لتهديدك لأبى

1254
01:19:45,454 --> 01:19:50,658
ايتها السيده الصغيره هذه
بدايه نهايه حياتك

1255
01:19:52,850 --> 01:19:53,317
انت المجرمه

1256
01:19:55,213 --> 01:19:55,700
دعينا نواجه الحقيقه

1257
01:19:59,456 --> 01:20:01,607
جميل
الان ارجع خلف العمود

1258
01:20:03,529 --> 01:20:03,869
حسنا.

1259
01:20:04,247 --> 01:20:04,866
ما تفعلينه الآن يعتبر جريمه

1260
01:20:07,047 --> 01:20:07,998
سوف اطاردك -
سوف يطاردك -

1261
01:20:08,364 --> 01:20:11,176
من غير ندم -
! من غير ندم -

1262
01:20:11,616 --> 01:20:12,365
أستمتع -
حسنا ؟ -

1263
01:20:12,772 --> 01:20:14,802
لابد وان نحذر الجميع -
إنهم يعرفون بالفعل -

1264
01:20:23,085 --> 01:20:24,165
أوبتموس, أنهم قادمون

1265
01:20:32,234 --> 01:20:32,937
تحركوا

1266
01:20:40,424 --> 01:20:42,875
الردار يحدد وجود شى ما
تحت هذا الكوبرى

1267
01:20:49,421 --> 01:20:50,481
أصعدوا الى هنا

1268
01:20:56,116 --> 01:20:57,054
قراءه قويه جدا تحتنا
ها هو ذا

1269
01:21:08,466 --> 01:21:09,313
ها هو هناك ضع علامة عليه

1270
01:21:09,955 --> 01:21:11,895
حسنا, ها هو. 11.30. 11.30
تحتي مباشرة

1271
01:21:13,378 --> 01:21:14,044
حصلت عليه  12.00

1272
01:21:18,382 --> 01:21:20,177
,حسنا, أنى أحبسه
لقد حصلت عليه

1273
01:21:22,798 --> 01:21:23,724
إنه فى الشارع

1274
01:21:28,815 --> 01:21:31,725
أين ذهب, يا شباب؟ لقد فقدته
أستخدم الأشعة فوق الحمراء, أين ذهب؟

1275
01:21:33,119 --> 01:21:34,827
حسنا, لقد فقدته, لقد فقدته

1276
01:21:35,513 --> 01:21:36,123
نحن بالجوار

1277
01:21:59,162 --> 01:22:00,009
اهدؤوا

1278
01:22:10,332 --> 01:22:13,770
لا, لا, لا
لا تدعنى أسقط

1279
01:22:14,149 --> 01:22:16,011
سام, لا يا سام
انى انزلق

1280
01:22:17,701 --> 01:22:20,834
تماسكوا -
لا -

1281
01:22:23,245 --> 01:22:23,869
! سام

1282
01:22:29,779 --> 01:22:31,485
لقد حصلنا عليهم
جهز الشبكه

1283
01:22:32,933 --> 01:22:33,646
جاهز للأطلاق

1284
01:22:34,167 --> 01:22:35,750
!توقف! ... توقف

1285
01:22:36,436 --> 01:22:37,449
!أنتظر! .. لا

1286
01:22:41,395 --> 01:22:42,998
أمسكته -
أضرب -

1287
01:22:44,391 --> 01:22:45,047
! لا

1288
01:23:01,129 --> 01:23:02,226
!لا,   توقف

1289
01:23:03,714 --> 01:23:04,197
!توقف

1290
01:23:05,903 --> 01:23:08,284
! انبطحوا على الارض
! انبطحوا

1291
01:23:09,652 --> 01:23:11,316
! ماذا ؟  حسنا

1292
01:23:12,818 --> 01:23:15,606
! انظر انه لا يقاومكم

1293
01:23:17,028 --> 01:23:19,838
!جمده, جمده, جمده

1294
01:23:23,661 --> 01:23:24,377
! توقف عن أيذائه

1295
01:23:26,644 --> 01:23:27,599
! لا تجعله يتحرك

1296
01:23:31,469 --> 01:23:32,167
! حصلنا عليه

1297
01:24:00,231 --> 01:24:01,079
! لا

1298
01:24:05,137 --> 01:24:06,114
هل انت سعيد لانك رايتنى مجددا؟

1299
01:24:08,452 --> 01:24:10,064
ضعه فى السياره مع صديقته المجرمه

1300
01:24:16,653 --> 01:24:18,901
,اريد هذا الشيئ مجمداً
! وجاهزاً للنقل

1301
01:24:27,406 --> 01:24:28,605
,توقفوا
لا بد أن نتفحص ذلك

1302
01:24:32,117 --> 01:24:32,525
أوبتموس

1303
01:24:36,005 --> 01:24:37,223
أتقف هنا فقط
ولا تفعل شيئ ؟

1304
01:24:38,275 --> 01:24:40,708
لا يوجد طريقه لتحرير بومبلبى
بدون بإيذاء البشر

1305
01:24:41,806 --> 01:24:42,940
...ولكن هذا -
اتركهم -

1306
01:24:56,429 --> 01:24:57,928
الصينيون والروس بالقرب من منطقة عملياتنا

1307
01:24:58,548 --> 01:24:59,364
غرب المحيط الهادى

1308
01:24:59,836 --> 01:25:01,164
ونشعر ان هذا سيخرج عن سيطرتنا بسرعه

1309
01:25:01,963 --> 01:25:04,362
و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين
سوف يعرّف عن رئاسته

1310
01:25:08,837 --> 01:25:12,189
القوات الأمريكية
والصينيه على مقربه 100 ميل بحري

1311
01:25:12,866 --> 01:25:13,674
من مدى القذف

1312
01:25:14,084 --> 01:25:15,968
اخبر رئيس فرقة الهجوم أن لا يبدأ
إلا في حالة اطلاق نارى من طرفهم أولاً

1313
01:25:16,263 --> 01:25:17,610
امرك  سيدى -
...سياده الوزير -

1314
01:25:20,656 --> 01:25:24,494
أنا توم بيناشك من القطاع سبعه
للابحاث العلميه المتطورة

1315
01:25:25,561 --> 01:25:27,995
لم اسمع بذلك من قبل. انا مشغول قليلا يا توم
اعتقد انك ترى ذلك

1316
01:25:31,119 --> 01:25:33,320
ماذا يجرى هنا؟ -
لا أعرف -

1317
01:25:37,481 --> 01:25:39,665
,أيها المسؤول عن الموقع
! تحدث معى

1318
01:25:40,136 --> 01:25:41,918
كل الغرفة قد أخترقت يا سيدى -
انا ارى ذلك -

1319
01:25:42,420 --> 01:25:44,107
الفيروس صمم ليغلق نطاق استخدامنا

1320
01:25:44,568 --> 01:25:46,390
جنرال؟ -
سوف اجلس -

1321
01:25:47,719 --> 01:25:48,678
ماذا تقصد بإغلاق نطاق استخدامنا؟

1322
01:25:49,006 --> 01:25:50,526
إنه يستخدم شبكتنا الإلكترونية لينتشر
إلى العالم بأسره

1323
01:25:51,501 --> 01:25:52,480
"ما يدعى بـ"غيبوبة عالمية

1324
01:25:52,879 --> 01:25:55,421
ليس لدينا اى اتصال, الاقمار
الصناعيه والخطوط الارضيه لا تعمل

1325
01:25:55,799 --> 01:25:59,423
هل تعنى بذلك انى لا استطيع
ان التقط الهاتف واتصل بعائلتى؟

1326
01:26:05,845 --> 01:26:09,469
سياده الوزير انا هنا
مكلف من الرئيس شخصيا

1327
01:26:11,507 --> 01:26:13,430
يجب ان ترى ما عندي هنا في الحقيبة

1328
01:26:17,417 --> 01:26:18,470
لابد ان تقبل بهذه الاشياء

1329
01:26:18,920 --> 01:26:19,842
التى لن  تفهمها حالا

1330
01:26:20,511 --> 01:26:22,973
القطاع سبعه هو  قسم متخصص
تحت إشراف الحكومة

1331
01:26:23,756 --> 01:26:26,144
"انعقد فى سريه تحت قياده الرئيس "هوفر
منذ 80 سنه مضت

1332
01:26:28,100 --> 01:26:31,377
لعلك تتذكر ما حدث عندما أرسلت ناسا
المركبة "بيغل 2" المتجهة للمريخ

1333
01:26:32,993 --> 01:26:36,536
أخبرناهم أن يسجلوا المهمه قد فشلت تماما
...ولكنها ليست كذلك

1334
01:26:37,334 --> 01:26:38,997
بيغل 2 إستقبلت إرسالاً لمدة 13 ثانيه

1335
01:26:40,454 --> 01:26:42,316
"التى تصنف تحت "سرى للغايه

1336
01:26:45,105 --> 01:26:47,841
أنتهت المهمة بعد 170 ساعه و48  دقيقه

1337
01:26:59,596 --> 01:27:01,622
اكثر من مجرد كومة من صخور المريخ

1338
01:27:03,563 --> 01:27:04,550
هذه الصورة من المريخ

1339
01:27:06,402 --> 01:27:08,742
وهذه الصوره التى تشير
الى هجوم القاعده

1340
01:27:09,174 --> 01:27:13,489
نحن متأكدين انهما من
نفس النوع والشكل الخارجي

1341
01:27:15,339 --> 01:27:17,310
وبوضوح ليسوا من روسيا
أو كوريا الشماليه

1342
01:27:18,287 --> 01:27:20,798
هل نحن نتحث عن غزو؟

1343
01:27:21,320 --> 01:27:23,491
نحن قد تعرضنا للرساله
من فريق القاعدة

1344
01:27:24,120 --> 01:27:26,860
هذه الاشياء يمكن ان توذيها اسلحتنا
والان هم يعلمون ذلك

1345
01:27:27,427 --> 01:27:28,983
هذا السبب الذى جعل
الفيروس يقوم باغلاق نطاق إستخدامنا للشبكة

1346
01:27:29,499 --> 01:27:31,250
لذلك لا نستطيع التكهن
...بهاجماتهم التاليه

1347
01:27:31,980 --> 01:27:37,248
و أراهن على مرتبى السخيف
انهم قادمون قريبا

1348
01:27:40,595 --> 01:27:42,149
إبعث برسالة على تردد اسطول
الحرس الوطنى

1349
01:27:42,643 --> 01:27:45,166
إنها على قناة راديو قصيرة الموجة
يمكن انها لا تزال تعمل

1350
01:27:46,127 --> 01:27:48,792
اخبرهم بان يديروا سفنهم
و يعودوا للوطن في اسرع وقت ممكن

1351
01:27:49,568 --> 01:27:52,425
وقم بتاكيد كل الاوامر على
ان الهجوم على وشك الحدوث

1352
01:27:54,216 --> 01:27:56,992
قاعده نيلز
للقوات الجويه

1353
01:28:02,682 --> 01:28:04,697
كابتن لينوكس نحن نحتاجكم انت
! وفريقك ان تحضروا معنا حالا

1354
01:28:05,425 --> 01:28:05,994
! لنذهب

1355
01:28:11,363 --> 01:28:12,101
إنها هنا

1356
01:28:13,072 --> 01:28:13,969
ماذا يحدث؟

1357
01:28:15,033 --> 01:28:15,702
ستأتين معى

1358
01:28:17,306 --> 01:28:19,030
! ستكونين مستشارتي -
وانا ايضا ؟ -

1359
01:28:20,685 --> 01:28:21,610
من هذا ؟

1360
01:28:22,759 --> 01:28:25,607
! انه مستشاري -
سيأتى هو ايضا -

1361
01:28:36,258 --> 01:28:38,660
...إذاً -
لماذا احضروك؟ -

1362
01:28:39,313 --> 01:28:43,809
انا قمت بشراء سياره
...تحولت ألى انسان آلى فضائي

1363
01:28:45,860 --> 01:28:47,058
من ليعرف ذلك ؟

1364
01:29:01,161 --> 01:29:03,019
! أدخله بالمدخل
! أنتبه

1365
01:29:15,112 --> 01:29:16,735
ارجوك دعه يعمل

1366
01:29:19,130 --> 01:29:20,008
اطلقه يا اوبتموس

1367
01:29:21,980 --> 01:29:22,591
...الشفره

1368
01:29:23,388 --> 01:29:28,232
الشفره فى النظارات تشير الى أن
الالسبارك على بعد 230 ميل من هنا

1369
01:29:30,414 --> 01:29:33,426
اشعر بان "الديسبتيكونز" يستعدون
للتحرك

1370
01:29:35,168 --> 01:29:36,633
! لابد أنهم يعلمون أنه هنا أيضا

1371
01:29:37,107 --> 01:29:37,902
ماذا عن بومبلبى ؟

1372
01:29:38,491 --> 01:29:41,533
لا نستطيع ان نتركه يموت
سوف يخضع لتجارب بشريه

1373
01:29:42,200 --> 01:29:45,076
سوف يموت
ان لم نكمل مهمتنا

1374
01:29:46,069 --> 01:29:49,715
بومبلبى جندى شجاع
هذا هو ما يريده

1375
01:29:50,351 --> 01:29:54,948
لماذا نقاتل من اجل انقاذ البشر؟

1376
01:29:55,760 --> 01:29:57,933
انهم بدائين
وجنس عدائى

1377
01:29:59,969 --> 01:30:01,588
هل نحن مختلفين عنهم؟

1378
01:30:02,671 --> 01:30:05,802
انهم سلالات يافعة
امامهم الكثير ليتعلموه

1379
01:30:06,943 --> 01:30:08,324
ولكنى رايت فيهم الطيبه

1380
01:30:09,711 --> 01:30:12,574
الحريه حق لكل الكائنات

1381
01:30:13,949 --> 01:30:17,103
انتم تعلمون ان هناك طريقة واحدة
فقط لإنهاء تلك الحرب

1382
01:30:18,179 --> 01:30:19,899
يجب علينا تدمير المكعب

1383
01:30:21,582 --> 01:30:25,580
و لو فشلنا, فسوف أتحد معه
في وحدة الإحتراق الموجودة في صدري

1384
01:30:26,138 --> 01:30:26,997
...هذا انتحار

1385
01:30:27,444 --> 01:30:30,335
المكعب يملك قوة جبارة
كفيلة لتدميركما معاً

1386
01:30:30,957 --> 01:30:34,580
التضحيه ضروريه ليعم السلام
على سطح هذا الكوكب

1387
01:30:35,309 --> 01:30:37,835
نحن لا نستطيع ان ندع
البشر يدفعون ثمن اخطائنا

1388
01:30:39,806 --> 01:30:41,760
كان من الشرف ان اخدم معكم

1389
01:30:42,651 --> 01:30:46,047
! اوتوبوتس تحركوا -
! نحن نتحرك -

1390
01:30:58,080 --> 01:31:01,626
! أنتباه
! أستعداد

1391
01:31:02,775 --> 01:31:05,053
وصلتني الأنباء,  عمل جيد

1392
01:31:05,653 --> 01:31:07,007
شكرا لك سيدى ولكن ماذا عن المدرعات ؟

1393
01:31:07,488 --> 01:31:08,509
يقومون بتزويدها بإسطوانات السابوت
في الوقت الحالي

1394
01:31:08,982 --> 01:31:10,044
,لو هاجمونا ثانية
سنكون بانتظارهم

1395
01:31:10,505 --> 01:31:13,659
ولكن هذا لن يجدي نفعاً بدون
أي وسائل اتصال عالمية

1396
01:31:14,657 --> 01:31:16,788
يا فتى

1397
01:31:17,445 --> 01:31:18,892
اظن انك بدأت بدايه سيئه؟

1398
01:31:20,605 --> 01:31:21,314
! لا بد انك جائع

1399
01:31:21,841 --> 01:31:23,665
اتريد وجبه معينه؟
!هوهو؟  فينتي ماتكيانو؟

1400
01:31:24,099 --> 01:31:24,884
اين سيارتى ؟

1401
01:31:25,517 --> 01:31:27,433
يا بنى, يجب ان تستمع لى جيدا

1402
01:31:27,921 --> 01:31:30,793
الناس يمكن ان تموت هنا

1403
01:31:31,202 --> 01:31:33,577
...نريد ان نعرف كل شى تعرفه
نريد ان نعرفه الان

1404
01:31:34,053 --> 01:31:34,980
حسنا

1405
01:31:35,323 --> 01:31:37,578
اولا سوف أخذ سيارتى
و ابواى, ثم يمكنكم ان تدونوا ذلك

1406
01:31:38,592 --> 01:31:42,813
وسجل الأحداث الخاص بها
و لابد ان يختفي للابد

1407
01:31:45,149 --> 01:31:46,636
تعال معى
سنتكلم عن سيارتك

1408
01:31:47,974 --> 01:31:48,439
شكرا لك

1409
01:31:50,588 --> 01:31:51,508
!! ابتزاز الرجال

1410
01:31:54,078 --> 01:31:54,588
حسنا هذا هو الموقف

1411
01:31:55,328 --> 01:31:57,209
"كان بينكم إتصال مباشر بـ"ك.ف.غ.ح

1412
01:31:57,936 --> 01:31:58,771
ك.ف.غ.ح؟

1413
01:31:59,175 --> 01:32:01,829
كائنات فضائية غير حيوية
حاول ان تستخدم الاختصارات

1414
01:32:02,538 --> 01:32:05,112
! ما سترونه الان سري جدا

1415
01:32:14,509 --> 01:32:15,379
يا الهى ما هذا؟

1416
01:32:18,086 --> 01:32:20,946
كنا نعتقد انه عندما
وصل إلى القطب الشمالى

1417
01:32:21,688 --> 01:32:24,690
تسبب مجال الجاذبية الأرضية
في اتلاف وحدة تحكمه

1418
01:32:25,298 --> 01:32:27,852
اتصدم بالثلج تقريبا
من بضعه آلاف من السنين

1419
01:32:28,522 --> 01:32:31,267
وقمنا بشحنه إلى تلك المنشأة فى عام 1934

1420
01:32:31,779 --> 01:32:33,498
واطلقنا عليه إسم ك.ف.غ.ح 1

1421
01:32:34,305 --> 01:32:36,163
انا لا اريد أصحح ما تقوله يا سيدى

1422
01:32:36,571 --> 01:32:38,412
ولكن ..  هذا ميغاترون

1423
01:32:39,977 --> 01:32:41,035
وهو قائد الديسبتيكونز

1424
01:32:42,053 --> 01:32:43,896
لقد أبقيناه متجمدا
منذ عام 1935

1425
01:32:45,148 --> 01:32:47,644
جدك الاكبر قام
بواحد من أهم الاكتشافات

1426
01:32:48,199 --> 01:32:49,333
فى تاريخ البشريه

1427
01:32:50,086 --> 01:32:52,094
فى الحقيقه انك تنظر إلى
مصدر العصر الحديث

1428
01:32:52,870 --> 01:32:58,389
الرقائق الالكترونيه, الليزر, رحلات الفضاء, السيارت
كل هذا تم انجازه تبعاً لدراسته

1429
01:32:59,523 --> 01:33:02,494
ك.ف.غ.ح 1  هكذا نسميه

1430
01:33:03,985 --> 01:33:06,145
وانت لا تعتقد ان جيش الولايات
المتحده يحتاج ان يعرف

1431
01:33:06,548 --> 01:33:08,671
بأمر إنسان آلى عدائى
مجمد فى السرداب ؟

1432
01:33:09,059 --> 01:33:11,597
,لحين تلك الاحداث
لم يكن يشكل أي تهديد للامن القومى

1433
01:33:12,872 --> 01:33:13,847
لقد حصلت على تهديد الان

1434
01:33:15,451 --> 01:33:17,009
ولماذا الارض؟ -
انه الالسبارك -

1435
01:33:17,765 --> 01:33:18,979
الالسبارك ؟
ما هذا؟

1436
01:33:19,484 --> 01:33:21,860
لقد قدموا الى هنا ليبحثوا
عن شى فى شكل المكعب

1437
01:33:22,365 --> 01:33:25,887
و ك.ف.غ.ح 1  هنا الذى هو
ميغاترون,  هكذا يسمونه

1438
01:33:26,372 --> 01:33:28,109
والذي هو أشبه بمنذر بالموت

1439
01:33:28,490 --> 01:33:32,281
يريد ان يستخدم المكعب فى تحويل
تكنولوجيا البشر ليستولى على الكون بأكمله

1440
01:33:32,672 --> 01:33:33,763
هذه هى خطتهم

1441
01:33:34,098 --> 01:33:35,343
هل انت متأكد من ذلك؟ -
نعم -

1442
01:33:38,125 --> 01:33:40,471
و أنتم تعرفون مكانه, أليس كذلك؟

1443
01:33:41,706 --> 01:33:42,337
اتبعونى

1444
01:33:46,645 --> 01:33:50,021
انتم على وشك ان تروا
( جوهرة تاجنا ( المكعب

1445
01:33:57,464 --> 01:34:00,364
تكوين كربونى وضع على شكل مكعب
هنا منذ عام 10000 قبل الميلاد

1446
01:34:01,805 --> 01:34:05,019
السبعه الأوائل لم يتمكنوا
من العثور عليه حتى عام 1913

1447
01:34:05,805 --> 01:34:09,506
عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه
المشابهة التى على المكعب

1448
01:34:09,937 --> 01:34:10,841
و  ك.ف.غ.ح 1

1449
01:34:11,335 --> 01:34:12,917
الرئيس هوفر قد أمر ببناء
سد حوله

1450
01:34:13,844 --> 01:34:16,087
بسمك اربعه ملاعب كره قدم من الخرسانة

1451
01:34:16,532 --> 01:34:17,743
الطريقة المثلى لإخفاء طاقته التى يمكن
أن يكتشفها واحد من

1452
01:34:18,653 --> 01:34:21,738
هؤلاء الغرباء القادمين
من الفضاء الخارجي

1453
01:34:30,623 --> 01:34:32,465
تم تحديد مكان الالسبارك

1454
01:34:34,757 --> 01:34:36,859
"هنا "ستار سكريم
إلى كل الديسبتكونز. تحركوا

1455
01:34:38,558 --> 01:34:40,652
باريكايد فى الطريق

1456
01:34:43,126 --> 01:34:45,308
ديفاستاتور
تم تبليغه

1457
01:34:50,820 --> 01:34:53,195
بوون كراشر يتحرك

1458
01:34:54,889 --> 01:34:57,113
بلاكاوت قادم

1459
01:34:57,638 --> 01:34:58,836
يعيش ميغاترون

1460
01:35:00,412 --> 01:35:02,549
قلت ان السد يمكن
...ان يخفى قوة المكعب

1461
01:35:04,097 --> 01:35:06,395
اي نوع من الطاقة بالتحديد ؟ -
سؤال جيد -

1462
01:35:11,385 --> 01:35:13,909
أرجوكم ابقوا بالداخل
لابد ان يغلقوا علينا

1463
01:35:21,369 --> 01:35:22,845
هل كان "فريدى كروجر" هنا
أو ما شابه؟

1464
01:35:23,590 --> 01:35:24,300
لا, يا رجل

1465
01:35:24,708 --> 01:35:27,492
فريدى عنده اربعه سكاكين في ذراعه
"هنا  ثلاثه فقط,  هذا "وولفرين

1466
01:35:28,323 --> 01:35:30,737
صحيح. هذا وولفرين ؟ -
! ظريف  جدا -

1467
01:35:33,423 --> 01:35:35,960
هل من احد عنده أية أجهزة ميكانيكية؟
بلاك بيري؟  أجهزة تنبيه؟  هواتف نقالة

1468
01:35:36,417 --> 01:35:37,423
انا معى هاتف

1469
01:35:39,543 --> 01:35:42,862
هواتف نوكيا سيئة جدا

1470
01:35:43,602 --> 01:35:47,237
لا بد ان تحترموا اليابانيين
فهم يعلمون جيدا قتال الساموراى

1471
01:35:48,422 --> 01:35:49,533
النوكيا من فنلندا

1472
01:35:50,469 --> 01:35:52,958
نعم,  ولكن تعرفين أنه غريب الأطوار

1473
01:35:57,753 --> 01:36:02,371
استطعنا ان ناخذ طاقه إشعاع من
المكعب فى ذلك الصندوق

1474
01:36:16,440 --> 01:36:18,265
! غبي لئيم صغير -
! هذا الشيئ بشع للغاية -

1475
01:36:19,408 --> 01:36:21,723
"يبدو مثل ارنب "بطاريات إنرجيزر
من الجحيم

1476
01:36:33,843 --> 01:36:34,621
سوف يكسر الصندوق

1477
01:36:51,921 --> 01:36:53,073
!!هيا, هيا, هيا

1478
01:36:53,788 --> 01:36:54,611
! تحركوا

1479
01:37:03,039 --> 01:37:04,919
أيها السادة, هم يعلمون ان المكعب هنا

1480
01:37:06,521 --> 01:37:08,040
بيناشك, ماذا يحدث هنا؟

1481
01:37:08,465 --> 01:37:09,595
ك.ف.غ.ح 1  قد فقد طاقته

1482
01:37:09,983 --> 01:37:11,039
ماذا؟
المولد الكهربائى ينقطع

1483
01:37:11,506 --> 01:37:13,120
و لا يجب عليه أن ينقطع
هل لديكم غرفه اسلحه؟

1484
01:37:18,220 --> 01:37:20,373
! ميغاترون,  ميغاترون,  ميغاترون

1485
01:37:21,852 --> 01:37:22,210
.... ساحمى هذه الـ

1486
01:37:22,551 --> 01:37:24,069
أخرج كل شخص من هنا الى
! غرفه  ك.ف.غ.ح 1  الان

1487
01:37:24,908 --> 01:37:25,602
! الانوار أنقطعت -
!تحرك,  تحرك -

1488
01:37:26,055 --> 01:37:26,643
! لنذهب

1489
01:37:27,268 --> 01:37:28,115
انهم يستهدفون مولداتنا

1490
01:37:40,706 --> 01:37:41,076
ميغاترون يذوب

1491
01:37:43,637 --> 01:37:45,121
... نحن نفقد الضغط

1492
01:37:45,674 --> 01:37:46,141
! أجهز

1493
01:37:46,994 --> 01:37:48,469
نحن نفقد الضغط

1494
01:37:50,073 --> 01:37:52,562
نظام التجميد قد تدمر سنفقد
ك.ف.غ.ح 1  على هذا المنوال

1495
01:37:57,812 --> 01:37:59,192
يوجد اسطوانات 40 ملي من
السابوت على المنضده

1496
01:37:59,977 --> 01:38:03,091
هذا جيد, أحضروا  كل الذخيرة التي عندكم
كل شيء تستطيعون حمله, بسرعة

1497
01:38:09,535 --> 01:38:11,729
لابد ان تأخذنى الى سيارتى
لابد ان تأخذنى الى سيارتى

1498
01:38:12,207 --> 01:38:12,897
هو يعرف ما يجب فعله بالمكعب

1499
01:38:13,288 --> 01:38:14,725
سيارتك محجوزه -
أذاً, فك حجزها -

1500
01:38:15,057 --> 01:38:17,032
لسنا نعلم ما يمكن ان يحدث
ان جعلته يقترب من هذا الشى

1501
01:38:17,586 --> 01:38:18,202
أنت لا تعلم -
! ممكن انت تعلم  ولكن انا لا -

1502
01:38:18,524 --> 01:38:19,326
! عليك ان تبقى هنا وترى ما سيحدث

1503
01:38:19,673 --> 01:38:21,388
! لابد ان احافظ على حياه الناس هنا

1504
01:38:21,894 --> 01:38:22,421
! خذه الى سيارته

1505
01:38:24,909 --> 01:38:25,340
! ارمه

1506
01:38:26,768 --> 01:38:29,011
! توقف,  توقف,  توقف

1507
01:38:30,964 --> 01:38:31,708
! ارمِ سلاحك ايها الجندى

1508
01:38:33,466 --> 01:38:34,853
توجد حرب مع الغرباء هنا, وانت
على وشك ان تطلق عليَّ النار؟

1509
01:38:35,269 --> 01:38:36,328
!تعرف, لم نطلب ان نكون هنا

1510
01:38:36,660 --> 01:38:37,969
آمرك بحسب نطاق السلطه
التنفذيه للقطاع 7

1511
01:38:38,366 --> 01:38:39,428
القطاع سبعه غير موجود

1512
01:38:39,824 --> 01:38:40,989
نحن لا نتلقى الاوامر
من أناس غير موجودين

1513
01:38:41,355 --> 01:38:45,266
سوف أعد لـ5 -
حسنٌ, سوف أعد لـ3 -

1514
01:38:46,865 --> 01:38:48,147
سيمونس؟ -
تمام يا افندم؟ -

1515
01:38:48,605 --> 01:38:51,542
,لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي
الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال

1516
01:38:56,489 --> 01:38:56,990
حسناً

1517
01:38:59,614 --> 01:39:02,498
أتريد ان تدع مصير العالم
! بأيدي الأطفال؟  هذا جيد

1518
01:39:08,487 --> 01:39:09,536
لا, لا

1519
01:39:09,912 --> 01:39:12,446
!توقف,  يجب أن تتوقف
! توقف,  توقف,  توقف

1520
01:39:12,811 --> 01:39:14,828
! لا, لا, توقف, توقف
! دعه يمضى دعه يمضى

1521
01:39:15,783 --> 01:39:16,212
أانت بخير؟

1522
01:39:18,818 --> 01:39:20,126
انهم لم يؤذوك, اليس كذالك؟

1523
01:39:29,440 --> 01:39:31,080
اسمعني, المكعب هنا
والديسيبتكونز قادمون

1524
01:39:35,187 --> 01:39:36,315
لا,  لا تقلق منهم انهم جيدون

1525
01:39:37,673 --> 01:39:38,139
لن يؤذوك

1526
01:39:39,912 --> 01:39:41,482
...تراجعوا
انه ودود ...  انه بخير

1527
01:39:45,050 --> 01:39:45,867
ضع البندقيه جانبا انهم لن يؤذوك

1528
01:39:46,683 --> 01:39:48,125
تعال معى سوف ناخذك
الى الألسبارك

1529
01:40:08,929 --> 01:40:11,891
,حسنا هنا نحن ذا
! هو يفعل شيئ هو يفعل شيئ

1530
01:40:31,703 --> 01:40:32,444
! يا إلهى

1531
01:40:37,397 --> 01:40:38,424
"رساله من أسطول النجم يا كابتن"

1532
01:40:39,244 --> 01:40:40,118
"لنفعلها"

1533
01:40:40,616 --> 01:40:42,405
إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون
سيخرب هذا الكوكب

1534
01:40:43,745 --> 01:40:44,901
ميشين سيتي" على بعد 22 ميل من هنا"

1535
01:40:45,511 --> 01:40:46,966
ونخبئه فى
مكان ما بالمدينه

1536
01:40:47,563 --> 01:40:48,341
! جيد,  حسنا

1537
01:40:48,906 --> 01:40:50,258
و لكن لا نستطيع ان نفعل
ذلك بدون  قوة جويه

1538
01:40:51,244 --> 01:40:52,461
هذا المكان لابد وان يحتوى
...على خط راديو

1539
01:40:53,277 --> 01:40:54,940
نعم موجات قصيرة -
صحيح, نعم -

1540
01:40:55,400 --> 01:40:57,227
سيدى لابد وان تصل إلى حل
لتخبرهم هناك بالخارج,  لنتحرك

1541
01:40:58,151 --> 01:40:59,444
غرفة ارشيف الغرباء, يا سيدي

1542
01:40:59,815 --> 01:41:01,246
الغرباء -
يوجد خط راديو قديم تابع للقوات هناك -

1543
01:41:01,636 --> 01:41:02,767
هل يعمل ؟ -
....محتمل -

1544
01:41:03,110 --> 01:41:04,886
...أرايت ذلك -
! اركبي السياره -

1545
01:41:05,423 --> 01:41:07,947
سياده الوزير
دع نسورنا فوق السماء

1546
01:41:08,424 --> 01:41:10,583
وسيكون"أيبس فيكتور" معي, مفهوم؟

1547
01:41:11,200 --> 01:41:12,385
! علم

1548
01:41:15,064 --> 01:41:17,195
تحذير:  نظام تجميد  ك.ف.غ.ح 1
قد تدمر

1549
01:41:17,907 --> 01:41:20,266
تفحص النظام المساعد

1550
01:41:22,443 --> 01:41:23,558
تحذير:  نظام تجميد ك.ف.غ.ح 1 قد تدمر
تحذير:  نظام تجميد ك.ف.غ.ح 1 قد تدمر

1551
01:41:24,324 --> 01:41:25,821
لنخرج من هنا

1552
01:41:27,132 --> 01:41:27,431
! أسرع,  أنظر الى هذا

1553
01:41:27,779 --> 01:41:29,241
ضع حداً خارجياً حول السيارة الصفراء

1554
01:41:29,636 --> 01:41:31,414
من هنا,  من هنا,  من هنا -
! هناك,  لنذهب -

1555
01:41:42,261 --> 01:41:45,058
! انا ميغاترون

1556
01:42:03,086 --> 01:42:04,282
هل المكعب بخير؟ -
نعم بخير -

1557
01:42:04,949 --> 01:42:05,961
أربطيه بحزام الامان

1558
01:42:06,904 --> 01:42:07,500
! أكثروا من الثلج عليه

1559
01:42:20,219 --> 01:42:21,603
انا أعيش لاخدمك,  لورد ميغاترون

1560
01:42:22,168 --> 01:42:23,424
اين المكعب؟

1561
01:42:24,244 --> 01:42:25,025
البشر اخذوه

1562
01:42:29,485 --> 01:42:32,706
لقد خذلتني مرة أخرى, ستار سكريم
! امسكوهم

1563
01:42:33,484 --> 01:42:34,116
هيا

1564
01:42:35,146 --> 01:42:36,142
هنا سيدى

1565
01:42:39,711 --> 01:42:40,557
أعطونى دقيقه
أعطونى دقيقه

1566
01:42:41,883 --> 01:42:45,999
تعال إلي,  مكسويل,  تعال إلي
وصلته هنا

1567
01:42:46,402 --> 01:42:48,799
نحن بخير نحن احياء -
اين الميكروفونات ؟ -

1568
01:42:50,108 --> 01:42:50,748
ميكروفونات؟

1569
01:42:51,402 --> 01:42:52,362
انها لا تعمل بدون ميكروفونات

1570
01:42:52,903 --> 01:42:54,316
لا, لا, لا, لا, لا

1571
01:42:54,896 --> 01:42:55,613
لنجدهم

1572
01:42:56,084 --> 01:42:57,585
أجلس, أجلس, حسنا

1573
01:42:57,955 --> 01:42:58,801
حسنا سأجلس, سأجلس -
لقد سرقوا كل شيئ من هنا -

1574
01:42:59,324 --> 01:43:01,301
كيف سنحصل على الاشارة؟
كيف سنستدعي القوات الجويه؟

1575
01:43:02,362 --> 01:43:03,295
غلين؟ -
ماذا؟ -

1576
01:43:03,831 --> 01:43:07,202
هل تستطيع ان توصل  موجة
الراديو باستخدام الكمبيوتر ؟

1577
01:43:07,626 --> 01:43:08,435
ما نفع ذلك ؟

1578
01:43:08,787 --> 01:43:10,629
! شفره موريس
! تستطيع ان تستخدم هذه لتوصلها

1579
01:43:10,948 --> 01:43:13,027
حسنا سوف افعلها
! أبتعدى,  دعينى أرى

1580
01:43:14,294 --> 01:43:15,101
! سيمونس اريد مِفَك‏

1581
01:43:27,294 --> 01:43:28,114
هذا أوبتموس

1582
01:43:46,366 --> 01:43:47,768
لقد شارفت على الانتهاء

1583
01:43:49,075 --> 01:43:49,911
ما كان هذا بحق الجحيم ؟

1584
01:43:53,890 --> 01:43:54,604
! حاولوا احكام غلق الباب

1585
01:43:56,780 --> 01:43:59,275
أحضر شيئ -
! أنتبه -

1586
01:43:59,907 --> 01:44:01,922
سته, خمسه, أربعه, سته, ثلاثه

1587
01:44:07,438 --> 01:44:09,483
! هنا ضع بضع منها حولها

1588
01:44:11,945 --> 01:44:12,453
البحث الرئيسى

1589
01:44:14,299 --> 01:44:15,916
! حصلت عليها اننا على الارسال

1590
01:44:16,729 --> 01:44:17,644
! ابعث ما سأقوله

1591
01:44:18,051 --> 01:44:21,641
! تنحى عن الطريق,  تنحى عن الطريق
!أحترق أيها الجبان,  أحترق

1592
01:44:22,023 --> 01:44:24,821
معكم وزير الدفاع كيلر
صلنى بالقائد نورثكوم

1593
01:44:28,726 --> 01:44:29,381
ما كان هذا؟

1594
01:44:30,031 --> 01:44:32,650
أوثق حالة طوارئ
! الطائر الأسود 1195

1595
01:44:34,488 --> 01:44:36,919
سيدى,  لقد وصلني توثيق امر الضربه
الجويه من وزير الدفاع

1596
01:45:00,719 --> 01:45:01,803
لا, لا, لا, لا -
ماذا؟ -

1597
01:45:02,419 --> 01:45:05,430
,نفس الشرطى
! أحجزوهم .. أحجزوهم .. أحجزوهم

1598
01:45:25,869 --> 01:45:26,660
! يا الهى

1599
01:45:53,773 --> 01:45:55,180
!ممتاز‏,   يا أمى

1600
01:46:20,845 --> 01:46:21,805
! هذا ليس جيدا بالمره

1601
01:46:40,194 --> 01:46:40,893
! انه خلف العمود

1602
01:46:47,713 --> 01:46:50,085
....أطلق على أبن -
...ماجى تغطيه -

1603
01:46:53,589 --> 01:46:54,921
!القوات الجويه,  انهم يستجيبون

1604
01:46:59,942 --> 01:47:00,961
! أيها الجبان,  أحترق

1605
01:47:06,932 --> 01:47:07,368
! تباً

1606
01:47:09,195 --> 01:47:10,482
! نعم لقد بعثوا بطائرات اف 22 الى المدينه

1607
01:47:12,513 --> 01:47:14,105
! هيا لنذهب, لنتحرك -
! تحركوا, تحركوا, هيا, هيا -

1608
01:47:34,260 --> 01:47:35,047
وجدت موجات قصيره للراديو

1609
01:47:38,208 --> 01:47:39,454
ما المفروض  ان افعله بتلك ؟

1610
01:47:39,858 --> 01:47:40,413
! استخدمها هذا كل شئ نملكه

1611
01:47:41,591 --> 01:47:44,046
يبدو مثل راديو من زمن الديناصورات‏ أو ما شابه

1612
01:47:44,650 --> 01:47:46,028
انا سوف ابعد 20-30 ميل من
هذه الاشياء

1613
01:47:47,711 --> 01:47:49,036
هل هناك اي طائرة تحلق بالمدينة ؟

1614
01:47:50,929 --> 01:47:51,825
اف 22  الساعه 12:00

1615
01:47:52,615 --> 01:47:53,915
اريد غطاءاً جويا بالطائرات
ومروحيات بلاك هوك في المحطة

1616
01:47:54,364 --> 01:47:56,532
لضمان سلامة هذا المكعب
مفهوم ؟

1617
01:47:59,296 --> 01:48:00,620
,القوة الجوية قد وصلت
! أطلق الدخان

1618
01:48:02,034 --> 01:48:03,238
رابتور, رابتور, هل تتلقى ذلك؟

1619
01:48:04,549 --> 01:48:05,433
انت على مرمى البصر

1620
01:48:07,364 --> 01:48:08,409
الدخان الاخضر هو الهدف

1621
01:48:08,948 --> 01:48:11,371
توفير غطاء جوي ومروحيات
بلاك هوك للاستخراج

1622
01:48:16,785 --> 01:48:18,076
! هنا ستارسكريم

1623
01:48:18,829 --> 01:48:19,550
ارجوك اخبرنى انك تلقيت  ذلك

1624
01:48:20,914 --> 01:48:22,485
,تراجعوا, أحتموا بشئ
! بومبلبى

1625
01:48:26,621 --> 01:48:27,455
لا, لا, لا, لا
! تحركوا

1626
01:48:28,844 --> 01:48:31,041
! دعم,  دعم -
! أنسحاب, ارجعوا -

1627
01:48:31,755 --> 01:48:32,558
! أنها آتيه

1628
01:48:57,333 --> 01:48:58,347
هل تأذى احد ؟
هل جميعكم بخير ؟

1629
01:48:58,772 --> 01:48:59,323
! أفحص المنطقه

1630
01:49:06,359 --> 01:49:07,010
! يا الهى

1631
01:49:08,137 --> 01:49:10,859
بومبلبى؟
! لا,  رجليك

1632
01:49:11,649 --> 01:49:12,366
! رجليك

1633
01:49:14,072 --> 01:49:17,100
هنا, أرجع, أرجع, أرجع
هل انت على ما يرام ؟

1634
01:49:19,202 --> 01:49:20,728
..ارجوك, انهض
...انهض يا بومبلبي

1635
01:49:22,737 --> 01:49:23,310
! ريتشيت

1636
01:49:25,957 --> 01:49:27,007
ما كان هذا ؟ -
ما الذى تتكلم عنه ؟ -

1637
01:49:27,400 --> 01:49:28,609
ماذا تعني ؟
! لقد قصفونا

1638
01:49:29,040 --> 01:49:31,447
طياروا الـ اف 22  لن
يحلقوا تحت مستوى المبانى

1639
01:49:31,748 --> 01:49:33,160
,هذا من فعل الغرباء
و هم غير ودودين بالمرة

1640
01:49:34,153 --> 01:49:35,532
,لابد لك ان تنهض
! انت بخير

1641
01:49:37,047 --> 01:49:38,376
! هيا

1642
01:49:39,051 --> 01:49:40,458
سلاح مروحيات البلاك هوك قادمة
إلى موقعكم, انتهى

1643
01:50:04,488 --> 01:50:05,056
! تحركوا,  لنذهب

1644
01:50:20,172 --> 01:50:20,813
! لن اتركك

1645
01:50:59,063 --> 01:51:00,767
! هيا ايها الديسيبتكون المزعج

1646
01:51:07,662 --> 01:51:08,385
! يا إلهى

1647
01:51:20,650 --> 01:51:22,488
! كثفوا نيرانكم

1648
01:51:32,722 --> 01:51:33,620
! هيا,  هيا

1649
01:51:36,778 --> 01:51:38,141
! ميغاترون

1650
01:51:42,587 --> 01:51:44,230
! انه ميغاترون, انسحاب
! تراجعوا

1651
01:51:50,021 --> 01:51:50,583
! تراجعوا

1652
01:51:57,971 --> 01:51:59,916
أبعد زملائنا من هنا بسرعه
! أخرجوا من هنا الان

1653
01:52:01,149 --> 01:52:01,936
! أبعدهم عن العربه
! تحركوا

1654
01:52:02,372 --> 01:52:03,624
! نحتاج الى تغطيه جويه الان

1655
01:52:09,654 --> 01:52:10,503
!! سام ساعدنى بذلك

1656
01:52:15,536 --> 01:52:18,715
أهذا كل ما تملكه, يا ميغاترون؟ -
! تعال هنا, ايها الغبي -

1657
01:52:19,689 --> 01:52:21,246
اتريد قطعه منى ؟
اتريد قطعه ؟

1658
01:52:21,589 --> 01:52:23,452
! لا, اريد قطعتين

1659
01:52:24,767 --> 01:52:25,869
ماذا يجري هنا ؟

1660
01:52:28,211 --> 01:52:30,105
سيدى, هذا الشيئ
يرجع مره أخرى

1661
01:52:31,510 --> 01:52:32,598
! هذه الاشياء لا تموت

1662
01:52:37,325 --> 01:52:38,425
! سنموت بالفعل

1663
01:52:38,873 --> 01:52:40,349
طوِّقيه حول رأسه -
! سام -

1664
01:52:41,555 --> 01:52:42,136
اين المكعب ؟

1665
01:52:42,574 --> 01:52:43,581
هناك -
حسناً -

1666
01:52:43,926 --> 01:52:44,860
...وطوِّقي ذلك

1667
01:52:45,173 --> 01:52:46,024
حول القاعده ثم حول العُنُق‏

1668
01:52:46,404 --> 01:52:47,626
حسنا ؟ -
أيبس, اجلب المروحيات هنا -

1669
01:52:49,374 --> 01:52:49,737
! ذلك المبنى

1670
01:52:54,341 --> 01:52:55,018
حسنا -
ماذا ؟ -

1671
01:52:55,855 --> 01:52:57,811
لا أستطيع أن أترك رجالى هنا
! لذلك خذ تلك الشعلة

1672
01:52:58,874 --> 01:53:00,844
,هناك مبنى طويل أبيض
يوجد عليه تماثيل من فوق

1673
01:53:01,421 --> 01:53:03,290
اتجه الى السقف و أشعل الشعلة -
لا -

1674
01:53:03,945 --> 01:53:05,464
أعطِ إشارة‏ للطائره, أشعل الشعلة -
لا,  أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك -

1675
01:53:05,878 --> 01:53:08,720
استمع لى انك جندى الان
اريدك ان تاخذ هذا المكعب

1676
01:53:09,688 --> 01:53:11,547
الى القوات الذين سيأخذونه منك

1677
01:53:12,024 --> 01:53:13,058
او كثير من الناس سيموتون

1678
01:53:14,165 --> 01:53:15,697
لابد ان تذهبي,  يجب ان تذهبي -
! لا,  لن أذهب -

1679
01:53:16,123 --> 01:53:17,217
لابد ان تذهبي -
لا, لن أذهب -

1680
01:53:17,499 --> 01:53:18,605
حتى أُخرج بومبلبي من هنا

1681
01:53:21,301 --> 01:53:22,556
أطلب مروحية بلاك هوك

1682
01:53:22,932 --> 01:53:24,148
لعملية أخلاء فتى مدني
معه "بضاعة ثمينة" على الفور

1683
01:53:24,899 --> 01:53:26,336
سيتجه إلى قمة مبنى ويعطيكم
إشارة بواسطة الشعلة

1684
01:53:27,203 --> 01:53:29,510
سام سوف نقوم بحمايتك -
حسنا -

1685
01:53:30,522 --> 01:53:34,249
أيبس, أين الطائرات؟ -
سام -

1686
01:53:38,551 --> 01:53:41,698
مهما حدث , كنت سعيده
لانى ركبت معك في السياره

1687
01:53:45,664 --> 01:53:47,624
! سام اذهب الى المبنى
! تحرك

1688
01:53:48,711 --> 01:53:50,212
! هجوم الديسبتكونز -
! أضربوهم -

1689
01:53:50,638 --> 01:53:54,284
! تغطيه -
! تحرك -

1690
01:54:02,368 --> 01:54:02,717
انتبه!

1691
01:54:08,950 --> 01:54:10,917
اخرجى هذه الشاحنه من هنا -
انا ذاهبة,   انا ذاهبة  -

1692
01:54:11,892 --> 01:54:12,746
! اخرجي من هنا حالا

1693
01:54:40,320 --> 01:54:41,057
! ميغاترون

1694
01:54:41,534 --> 01:54:42,346
! برايم

1695
01:55:07,203 --> 01:55:08,923
! البشر لا يستحقون ان يعيشوا

1696
01:55:09,350 --> 01:55:12,169
! يستحقون ان يختاروا ذلك بانفسهم

1697
01:55:12,575 --> 01:55:14,364
! إذاً ستموت معهم

1698
01:55:20,132 --> 01:55:23,129
! الحق بهم فى الانقراض

1699
01:55:40,783 --> 01:55:41,469
! واصل التحرك يا سام

1700
01:55:43,320 --> 01:55:43,708
! لا تتوقف

1701
01:56:00,240 --> 01:56:01,107
! لا

1702
01:56:15,724 --> 01:56:17,215
! سام اذهب الى المبنى

1703
01:56:25,139 --> 01:56:26,942
! اعطنى هذا المكعب ايها الفتى

1704
01:56:39,374 --> 01:56:40,608
هل ثقب ذلك الأحمق سيارتى؟

1705
01:57:02,182 --> 01:57:04,308
,لن تمسك بى
لن تستطيع

1706
01:57:10,255 --> 01:57:13,116
! يمكنني ان اشم رائحتك يا فتى

1707
01:57:25,296 --> 01:57:25,789
! أيتها اليرقه

1708
01:57:44,624 --> 01:57:45,123
! لا

1709
01:58:09,296 --> 01:58:10,620
! سوف اقود وانت تطلق النار

1710
01:58:31,183 --> 01:58:32,205
! هذا لن يجدى نفعا

1711
01:58:32,790 --> 01:58:33,365
! أطلق النار
! أطلق النار

1712
01:59:17,859 --> 01:59:18,615
طلقه موفقة

1713
01:59:38,216 --> 01:59:39,380
انا هنا

1714
01:59:52,450 --> 01:59:53,510
وجدنا الفتى

1715
01:59:58,118 --> 01:59:59,322
! انتبه

1716
01:59:59,865 --> 02:00:00,349
! صاروخ

1717
02:00:11,360 --> 02:00:12,149
! تمسك يا سام

1718
02:00:21,077 --> 02:00:22,027
! لا,  لا

1719
02:00:33,022 --> 02:00:33,861
أهى الشجاعه أم الخوف
الذى يدفعك لفعل ذلك أيها الفتى الغر ؟

1720
02:00:45,840 --> 02:00:46,392
الى أين أذهب ؟

1721
02:00:48,264 --> 02:00:51,380
اعطنى الالسبارك و يمكنك أن تعيش
! كحيواني المدلَّل

1722
02:00:52,523 --> 02:00:54,829
لا,  لا,  لا

1723
02:00:58,628 --> 02:01:00,211
لن اعطيك الالسبارك ابداً

1724
02:01:01,824 --> 02:01:03,508
إختيار غير حكيم بالمرة

1725
02:01:14,700 --> 02:01:15,971
امسكتك يا فتى

1726
02:01:18,520 --> 02:01:19,404
امسك المكعب جيدا

1727
02:01:41,263 --> 02:01:41,929
لا,  لا -
! هذا مثير للاشمئزاز‏ -

1728
02:01:46,636 --> 02:01:47,423
...سام

1729
02:01:51,771 --> 02:01:54,207
لقد خاطرت بحياتك من
...أجل حمايه المكعب

1730
02:01:55,472 --> 02:01:56,329
بدون تضحيه

1731
02:01:58,274 --> 02:02:00,983
لا يوجد نصر -
...ان لم استطع ان اهزم ميغاترون -

1732
02:02:01,550 --> 02:02:03,468
يجب عليك ان تدفع بالمكعب
الى وحدة إحتراقي

1733
02:02:04,196 --> 02:02:06,884
سوف أضحى بنفسى من اجل تدميره

1734
02:02:07,776 --> 02:02:08,502
! اختبئ ورائي

1735
02:02:11,146 --> 02:02:12,925
أنه انا و انت يا ميغاترون

1736
02:02:13,524 --> 02:02:15,936
لا انه انا فقط يا برايم

1737
02:02:18,624 --> 02:02:24,335
فى نهايه هذا اليوم,  واحد فقط يجب
ان يبقى والاخر يموت

1738
02:02:28,803 --> 02:02:33,183
ستبقى تقاتل من اجل
! الضعفاء وهذا سبب خسارتك

1739
02:02:52,038 --> 02:02:52,978
الطائرات المقاتلة خلال 60 ثانيه

1740
02:02:54,124 --> 02:02:56,269
لدينا اصدقاء مختلطين مع الاعداء
والاهداف سيتم تحديدها

1741
02:02:58,971 --> 02:02:59,887
أمطر عليهم, حسنا ؟

1742
02:03:00,283 --> 02:03:01,928
لنقتل تلك الاشياء

1743
02:03:05,166 --> 02:03:06,602
! تحركوا,  تحركوا,  تحركوا -
تذكروا,  صوبوا للاسفل -

1744
02:03:07,097 --> 02:03:08,170
نقطه ضعف العدو تحت الصدر

1745
02:03:18,076 --> 02:03:19,724
,تم تحديد الهدف
! استعدوا

1746
02:03:20,654 --> 02:03:21,374
الهدف خلال 20 ثانيه

1747
02:03:28,314 --> 02:03:29,796
,طائرات الـ أف 22
! استعدوا

1748
02:03:35,247 --> 02:03:35,699
! تحركوا

1749
02:03:39,841 --> 02:03:40,510
! اهجموا

1750
02:03:49,268 --> 02:03:50,923
الاسلحه جاهزة
الوضع :  اخضر

1751
02:04:09,387 --> 02:04:10,302
! أركضوا
! تحركوا

1752
02:04:18,375 --> 02:04:19,506
الضربة الجويّة الثانية على أهبة الإستعداد

1753
02:04:22,767 --> 02:04:24,077
ما هذا ؟
توقفوا ؟

1754
02:04:25,681 --> 02:04:27,388
حسنا -
....أنه أما كميه هائله من -

1755
02:04:36,132 --> 02:04:37,192
! أثبتوا,  أطلقوا النار على هذه الطائره

1756
02:04:41,418 --> 02:04:42,497
أبقى معه. لا تجعله يغيب عن نظرك.

1757
02:04:43,838 --> 02:04:44,230
! اقضوا عليهم

1758
02:04:59,454 --> 02:05:00,142
! سقط إثنان منهم

1759
02:05:09,057 --> 02:05:09,654
! سأقتلك

1760
02:05:11,018 --> 02:05:13,125
!أنه ملكى, الالسبارك

1761
02:05:14,567 --> 02:05:16,882
! سام, ضع المكعب فى صدري الان

1762
02:05:17,870 --> 02:05:18,351
! سام

1763
02:05:19,614 --> 02:05:20,264
! لا يا سام

1764
02:05:45,845 --> 02:05:46,287
اثبتوا

1765
02:05:49,851 --> 02:05:51,875
لم تترك لى اختيار آخر يا أخى

1766
02:06:01,724 --> 02:06:03,828
سام, ادين لك بحياتى

1767
02:06:05,506 --> 02:06:07,224
جميعنا مدينون لك لما فعلته

1768
02:06:26,113 --> 02:06:27,805
برايم
لم نتمكن من إنقاذه

1769
02:06:28,872 --> 02:06:29,780
جاز

1770
02:06:33,501 --> 02:06:34,872
لقد فقدنا رفيقاً عزيزاً

1771
02:06:36,775 --> 02:06:38,121
ولكننا كسبنا اكثر

1772
02:06:38,952 --> 02:06:40,545
شكرا لكم كلكم

1773
02:06:41,376 --> 02:06:42,604
أنقذتمونا بشجاعتكم

1774
02:06:44,210 --> 02:06:45,667
الاذن للتحدث, سيدى ؟

1775
02:06:47,263 --> 02:06:49,389
مسموح لك,  يا صديقى القديم

1776
02:06:50,008 --> 02:06:50,510
أتتكلم الآن؟

1777
02:06:52,211 --> 02:06:53,703
! اتمنى ان امكث مع الفتى

1778
02:06:54,974 --> 02:06:56,345
لو كان ذلك أختياره

1779
02:07:01,359 --> 02:07:01,987
نعم

1780
02:07:22,310 --> 02:07:26,595
أيها السادة, الرئيس امر
بتصفية القطاع سبعه

1781
02:07:27,524 --> 02:07:30,017
و التخلص من بقايا غرباء الفضاء

1782
02:07:30,850 --> 02:07:33,875
التجويف اللورينتي موجود على عمق
سبعة أميال تحت مستوى البحر

1783
02:07:34,373 --> 02:07:35,287
اعمق مكان على سطح الكره الارضيه

1784
02:07:36,376 --> 02:07:40,205
عمق هائل  بالاضافه الى
حراره التجمد تحت الصفر

1785
02:07:40,715 --> 02:07:42,461
كفيلة لسحق تلك البقايا و ضمرها

1786
02:07:43,980 --> 02:07:44,815
من دون أي أثر

1787
02:07:51,941 --> 02:07:55,720
بالتخلص من الالسبارك, لا يمكننا
ان نعيد الحياه مره اخرى الى كوكبنا

1788
02:07:57,576 --> 02:07:59,488
و مصيرنا منحنا هديته

1789
02:08:01,573 --> 02:08:04,122
"عالم جديد يمكن أن ندعوه "الوطن

1790
02:08:10,343 --> 02:08:14,307
نحن نعيش بين البشر الآن
بعيدين عن الأنظار

1791
02:08:14,755 --> 02:08:16,580
ولكننا نراقبهم في الخفاء

1792
02:08:17,493 --> 02:08:19,564
ننتظر و نحمي

1793
02:08:21,222 --> 02:08:23,303
لقد شهدت مدى شجاعتهم

1794
02:08:24,677 --> 02:08:27,363
و على الرغم من أننا من عالمين مختلفين

1795
02:08:27,859 --> 02:08:32,374
مثلنا, يوجد الكثير من الأشياء المشتركة بيننا
التي لا تقدر ان تراها العين

1796
02:08:33,839 --> 02:08:35,894
...انا اوبتموس برايم

1797
02:08:36,779 --> 02:08:39,724
وابعث بهذه الرساله الى اى ناجين
من الأوتوبوتس

1798
02:08:40,184 --> 02:08:42,298
الذين يأخذون النجوم ملجأً لهم

1799
02:08:43,885 --> 02:08:44,655
...نحن هنا

1800
02:08:46,096 --> 02:08:47,403
...نحن ننتظركم

1801
02:09:07,129 --> 02:09:12,009
هل يمكنكم أن تعطونا أفادة فيما إذا
كان هناك أية نشاط لغرباء الفضاء فى المنطقة؟

1802
02:09:12,940 --> 02:09:18,918
أتعرف ؟ أعتقد أنه
....لو وجد أى نوع من

1803
02:09:19,342 --> 02:09:22,081
...الغزو الفضائي -
نعم -

1804
02:09:22,621 --> 02:09:23,447
الحكومه ستكون أول من يجعلك تعرف ذلك

1805
02:09:24,153 --> 02:09:25,711
ستدعنا نعرف

1806
02:09:26,500 --> 02:09:28,339
أعنى هذه هي أمريكا -
نعم -

1807
02:09:28,800 --> 02:09:30,453
تعرف,  نحن نعيش فى بلد ينادي بالحرية

1808
02:09:30,975 --> 02:09:32,047
لأنه لا يوجد أية أسرار

1809
02:09:32,498 --> 02:09:34,508
سوف يقولون لك الكلام بعينه

1810
02:09:43,873 --> 02:09:47,128
يبدو حجم رأسك مختلفاً عما نراه
في التلفاز

