1
00:00:05,160 --> 00:00:07,116
إنها تحترق يا امي -
ماذا؟ -

2
00:00:07,560 --> 00:00:09,994
إنها تحترق... الدجاج -

3
00:00:13,800 --> 00:00:15,552
تباً -

4
00:00:23,400 --> 00:00:26,278
إنها تغلي يا أمي. إنها تغلي -

5
00:00:26,480 --> 00:00:28,118
شكراً لك -

6
00:00:31,640 --> 00:00:33,312
احذر احذر احذر

7
00:00:46,080 --> 00:00:48,594
الدجاج جامد قليلاَ. اسفة -

8
00:00:48,800 --> 00:00:50,313
إنة جيد -

9
00:00:54,920 --> 00:00:57,798
عليَّ الذهاب لشيكاغو غداً -

10
00:00:58,880 --> 00:01:01,952
إلى متى؟ -
ليس طويلاً, ربما حتى الليل

11
00:01:02,120 --> 00:01:04,031
ما ميعاد رحلتك؟ -

12
00:01:04,440 --> 00:01:06,112
الساعة الثامنة -

13
00:01:07,000 --> 00:01:08,672
صباحاً؟ -

14
00:01:11,480 --> 00:01:14,916
أبن (ديانا دريار) سيتزوج -
(ابنة (أمي لين

15
00:01:15,080 --> 00:01:17,878
لن اتزوج ابداً -
لم لا؟

16
00:01:18,400 --> 00:01:20,630
اكرة البنات -

17
00:01:22,280 --> 00:01:25,955
يمكن ان تغير رأيك -
هذا يحدث احياناً

18
00:01:26,120 --> 00:01:27,109
لن افعل -

19
00:01:31,880 --> 00:01:35,236
ماذا؟ -
لقد فصلت (بيل ستون) اليوم -

20
00:01:36,360 --> 00:01:39,636
أهذا ما يضايقك؟ -
لا شيء يضايقني -

21
00:01:40,400 --> 00:01:42,356
لم فصلتة؟ -

22
00:01:44,000 --> 00:01:47,595
إنة ليس مسئولاً -
ماذا تعني مسئولية؟ -

23
00:01:47,960 --> 00:01:51,396
اليس هذا مثل الناس يأكلون الناس؟ -
لا -

24
00:01:51,600 --> 00:01:54,114
إنها أكلي لحوم البشر حبيبي -

25
00:01:55,640 --> 00:01:58,473
على أي حال لم أكن أثق بة -

26
00:01:59,080 --> 00:02:01,469
لذا إذا صافت (دوللي), ستعرفي -

27
00:03:34,760 --> 00:03:37,320
ماذا؟ -
!لا اصدقك

28
00:03:37,520 --> 00:03:39,078
ماذا فعلت؟ -

29
00:04:04,600 --> 00:04:06,079
!تباً -

30
00:04:08,000 --> 00:04:09,319
!تباً -

31
00:04:24,400 --> 00:04:25,879
!هيا -

32
00:04:45,840 --> 00:04:48,673
انا اسفة. انا اسفة -

33
00:04:49,320 --> 00:04:51,072
حبيبي, انت على ما يرام؟ -

34
00:04:51,240 --> 00:04:55,472
عليك ان تكوني اكثر قلقاً -
توقفي يا امي. الناس ترانا -

35
00:05:17,960 --> 00:05:21,635
(مرحباً, هذا (بيل مارتل -
اترك رسالة بعد سماع الصفارة

36
00:05:21,840 --> 00:05:23,159
أمي؟ -
!حبيبي -

37
00:05:25,080 --> 00:05:27,389
المفترض ان تكون في الفراش -

38
00:05:27,560 --> 00:05:31,075
انت تبكي يا امي -
أوة, حبيبي -

39
00:05:31,600 --> 00:05:36,276
ماما حزينة قليلاً, هذا كل شيء -
هيا, سأخذك للفراش

40
00:05:36,480 --> 00:05:38,277
هيا لأضعك في الفراش -

41
00:05:38,480 --> 00:05:41,916
لا تحزني يا أمي, ابي سيعود غداً -

42
00:05:50,560 --> 00:05:53,199
(إسمة (باول مارتل -

43
00:05:57,640 --> 00:06:00,916
يسكن في 433 شارع -
ميرسير شقة 3

44
00:06:01,960 --> 00:06:04,520
إنها معة اليوم -

45
00:06:04,920 --> 00:06:07,070
غالباً يذهبوا في ميعاد الغذاء -

46
00:06:07,880 --> 00:06:11,077
,يبقوا حوالي الساعتين -
ربما ثلاثة

47
00:06:23,240 --> 00:06:25,470
يذهبوا لمشاهدة الأفلام؟ -

48
00:06:25,640 --> 00:06:29,155
فعلوا هذا ذلك اليوم -
وإلا, يكونوا في شقتة

49
00:07:39,760 --> 00:07:40,954
أجب

50
00:08:02,800 --> 00:08:04,119
!مرحباً, سيدتي -

51
00:08:05,000 --> 00:08:06,228
اتركي مفاتيحك -

52
00:08:46,440 --> 00:08:47,759
!انتظري -

53
00:08:49,080 --> 00:08:51,548
من هذة؟ من هذة؟ -

54
00:08:51,760 --> 00:08:54,593
اهدئي! ماذا تفعلين؟ -

55
00:08:58,320 --> 00:09:00,959
كم عددهم؟ -
خمسة, عشرة

56
00:09:02,560 --> 00:09:06,189
ماذا انا, الأثنين واحد؟ -
هل أخذت يومي خطأ؟

57
00:09:06,400 --> 00:09:09,790
إنها مجرد صديقة, حسناً؟ -
مجرد صديقة

58
00:09:10,840 --> 00:09:15,072
انت كاذب ملعون -
انا؟ انا الكاذب؟ -

59
00:09:15,560 --> 00:09:17,596
لا استطيع فعل هذا على الإطلاق -

60
00:09:19,880 --> 00:09:23,350
جيد. ارجعي إلى ضاحيتك -
وسيارت, حمام السباحة, والتنس...

61
00:09:23,560 --> 00:09:25,312
ماذا تفعلين؟ -

62
00:09:26,120 --> 00:09:28,953
تباً لك -
هذا ما يجعلك سعيدة -

63
00:09:29,320 --> 00:09:30,878
تباً لك -

64
00:09:38,120 --> 00:09:39,473
لا, لا استطيع -

65
00:09:39,680 --> 00:09:41,910
باول) لقد انتهى هذا) -

66
00:09:44,120 --> 00:09:45,519
لا استطيع -

67
00:09:51,360 --> 00:09:54,113
اكرهك. اكرهك -
اعرف -

68
00:09:54,280 --> 00:09:55,998
توقف, لا استطيع -

69
00:10:15,880 --> 00:10:18,440
هل ستضاجعني؟ -
اتريدينني ان أفعل؟ -

70
00:10:18,600 --> 00:10:20,318
اريدك ان تفعل -
قوليها -

71
00:10:20,520 --> 00:10:22,192
اريدك ان تضاجعني -
قوليها -

72
00:10:22,360 --> 00:10:23,873
اريدك ان تضاجعني -

73
00:12:11,960 --> 00:12:14,474
شكراً لك -
شكراً جزيلاً لك

74
00:12:14,680 --> 00:12:17,353
شكراً حزيلاً لك حقاً -

75
00:12:37,400 --> 00:12:38,389
نعم؟ -

76
00:12:40,560 --> 00:12:42,551
انت (باول مارتل)؟ -
اجل -

77
00:12:43,760 --> 00:12:45,637
كم عمرك؟ -

78
00:12:48,240 --> 00:12:49,958
من انت؟ -

79
00:12:50,240 --> 00:12:51,389
(ايدوارد سيمنر) -

80
00:12:53,920 --> 00:12:55,717
(زوج (كوني -

81
00:13:02,280 --> 00:13:03,679
هل لي...؟ -

82
00:13:04,200 --> 00:13:05,952
هل لي ان ادخل؟ -

83
00:13:07,680 --> 00:13:09,636
اجل, بالتأكيد -

84
00:13:36,960 --> 00:13:40,794
اتريد شراباً؟ -
اجل, لم لا؟ -

85
00:13:51,120 --> 00:13:54,635
...,لدي ويسكي, فودكا, عصير برتقال -

86
00:13:54,840 --> 00:13:56,193
فودكا -

87
00:13:57,960 --> 00:13:58,949
اهي باردة؟ -

88
00:14:00,400 --> 00:14:01,435
اجل -

89
00:14:03,360 --> 00:14:05,157
احفظها في المبرد -

90
00:14:05,360 --> 00:14:08,033
ها انا, في المنزل -

91
00:14:25,040 --> 00:14:27,270
...حسناً اخبرني, كيف -

92
00:14:27,480 --> 00:14:28,595
قابلت زوجتي؟... -

93
00:14:30,760 --> 00:14:32,432
كان حادثة -

94
00:14:32,640 --> 00:14:36,474
,في الشارع. كان هناك رياح -
...عاصفة و اصيبت في ركبتها و

95
00:14:37,960 --> 00:14:39,393
انت هذا الشخص -

96
00:14:39,600 --> 00:14:41,477
هي اخبرتك عن هذا؟ -

97
00:14:42,040 --> 00:14:43,234
نعم -

98
00:14:48,800 --> 00:14:50,552
كيف جرت الأمور؟ -

99
00:14:52,520 --> 00:14:55,398
جيد. جيد. اعني, حسناً -

100
00:14:56,200 --> 00:14:59,510
هنا حيث تتقابلا؟ -
اجل -

101
00:15:00,640 --> 00:15:03,791
هي احبت هذا؟ -
اعتقد. لم تشتكي ابداً -

102
00:15:08,000 --> 00:15:12,118
هل تبقون هنا كل الوقت -
ام تخرجون ايضاً؟

103
00:15:12,480 --> 00:15:14,914
حسب الموقف. احياناً نخرج -

104
00:15:15,080 --> 00:15:16,991
وهي احبت ذلك؟ -

105
00:15:19,000 --> 00:15:21,070
هي احبت هذا الجوار؟ -

106
00:15:22,160 --> 00:15:24,958
اكثر إثارة من الضواحي -
على ما اعتقد

107
00:15:29,000 --> 00:15:33,118
اتعلم اننا متزوجين من 11 سنة؟ -

108
00:15:33,480 --> 00:15:34,708
لدينا ابن -

109
00:15:36,720 --> 00:15:38,233
هي اخبرتني -

110
00:15:41,280 --> 00:15:42,713
اتريد المزيد؟ -

111
00:15:43,480 --> 00:15:44,993
نعم, من فضلك -

112
00:15:57,560 --> 00:16:00,279
لهذا السبب تركنا المدينة -

113
00:16:00,640 --> 00:16:03,234
فكرت (كوني) ان هذا سيكون افضل لة -

114
00:16:03,440 --> 00:16:06,034
اخبرتني انها كانت فكرتك -

115
00:16:08,360 --> 00:16:11,158
انتم...تكلمتم عني؟ -

116
00:16:29,640 --> 00:16:30,914
كثير من الكتب -

117
00:16:31,680 --> 00:16:34,592
كثير من البيع والشراء -

118
00:17:13,240 --> 00:17:15,515
لم اكن اعلم انها تفعل هذا -

119
00:17:21,080 --> 00:17:23,992
من اين حصلت عليها؟ -
إنها هدية -

120
00:17:24,520 --> 00:17:25,953
منها -

121
00:17:38,760 --> 00:17:42,355
لماذا تفعل هذا؟ -
لا أعلم -

122
00:17:43,080 --> 00:17:46,197
ربما لأنها فقط ارادت -
ان تشتري لي شيء

123
00:17:50,680 --> 00:17:53,877
لم تشتر هذة لك -
انا اعطيتها لها

124
00:18:01,320 --> 00:18:03,675
لا استطيع فعل هذا -
ماذا؟ -

125
00:18:04,200 --> 00:18:07,715
لا استطيع فعل هذا -
لا استطيع فعل هذا

126
00:18:11,960 --> 00:18:15,077
اشعر بالتعب -
...لا استطيع

127
00:18:15,720 --> 00:18:17,551
اتريد بعض الماء؟ -

128
00:18:18,760 --> 00:18:21,399
...اشعر بالتعب. أنا -

129
00:18:22,400 --> 00:18:23,879
...اشعر -

130
00:18:28,520 --> 00:18:31,239
لست بحالة جيدة -
لا اشعر انني بحالة جيدة

131
00:18:36,880 --> 00:18:38,438
...انا لست -

132
00:18:38,840 --> 00:18:40,796
...لا اشعر -

133
00:19:36,360 --> 00:19:37,839
!ربي -

134
00:20:04,680 --> 00:20:06,238
لا يمكن ان تموت -

135
00:22:09,320 --> 00:22:13,029
مرحباً, هنا (باول مارتل) اترك  -
رسالة بعد سماع الصفارة, شكراً

136
00:22:13,760 --> 00:22:15,637
مرحباً, إنها أنا -

137
00:22:15,840 --> 00:22:17,319
اسمع -

138
00:22:18,640 --> 00:22:21,871
...أكرة قول هذا لألتك -

139
00:22:23,360 --> 00:22:26,033
لكن يجب ان انهي هذا ... -

140
00:22:28,680 --> 00:22:32,195
انا فقط ... لا استطيع -
فعل هذا ثانية

141
00:22:32,360 --> 00:22:34,794
لا أستطيع العيش هكذا -

142
00:22:35,000 --> 00:22:39,949
تعبت من الكذب -
وأذى أسرتي

143
00:22:40,400 --> 00:22:42,118
أنا أسفة -

144
00:22:42,880 --> 00:22:44,552
...و أتمنى -

145
00:22:44,880 --> 00:22:47,075
لا أعرف ماذا أتمنى -

146
00:22:48,040 --> 00:22:49,678
أنا أسفة -

147
00:23:54,920 --> 00:23:57,434
تم محو الرسائل -

148
00:24:10,440 --> 00:24:11,555
أهذا مأزق؟ -

149
00:24:11,880 --> 00:24:12,995
لا -

150
00:24:13,280 --> 00:24:16,238
اتعرف دورك؟ -
أجل -

151
00:24:16,440 --> 00:24:17,873
ايمكنني سماعة؟ -

152
00:25:43,840 --> 00:25:46,593
أتحتاج للمساعدة؟ -
لا, أنا بخير -

153
00:25:47,000 --> 00:25:48,274
شكراً -

154
00:27:08,000 --> 00:27:09,797
اين كنت؟ -

155
00:27:10,320 --> 00:27:11,719
انت بخير؟ -

156
00:28:42,440 --> 00:28:45,477
كنت مذهلاً, اتعرف هذا؟ -

157
00:28:45,880 --> 00:28:47,871
الم يكن رائعاً؟ -
رائع -

158
00:28:48,840 --> 00:28:50,990
كان رائعاً. رائع  -

159
00:28:51,640 --> 00:28:52,993
رائع حقاً -

160
00:28:53,720 --> 00:28:58,589
عليَّ المساعدة في التنظيف. سأقبِّلك -
عند العودة للمنزل, ليلة سعيدة,  حسناً؟

161
00:29:06,440 --> 00:29:10,228
اسف يا (أيد) كان بدى كأني اعتقلك -
هذا على ما يرام -

162
00:29:11,680 --> 00:29:13,636
(هذا على ما يرام يا (جيري -

163
00:29:19,920 --> 00:29:22,832
الأفضل ان تتحقق  -
لترى إن كان سيفتح

164
00:29:23,040 --> 00:29:25,474
هذا لا شيء -
هذا جيد

165
00:29:30,000 --> 00:29:34,278
هل صدمك يا ابي؟ -
نعم, فعل. نعم -

166
00:29:34,440 --> 00:29:36,635
أيمكننا الأتصال بالشرطة يا أبي؟ -

167
00:29:38,600 --> 00:29:41,433
دعنا نتحقق من صندوق السيارة  -
سنتحدث غداً -

168
00:29:41,640 --> 00:29:43,870
لن يأخذ هذا سوى دقيقة -
!لا -

169
00:32:42,280 --> 00:32:43,395
أوة, ربي -

170
00:32:43,560 --> 00:32:47,838
شارلي) أنظر لأبيك) -
وأخبرني ما الخطأ

171
00:32:49,920 --> 00:32:51,273
ماذا؟ -

172
00:32:52,840 --> 00:32:56,196
أحذيتة. الوانهم مختلفة -

173
00:33:03,800 --> 00:33:05,677
حبيبي تبدوا شنيعاً -

174
00:33:05,880 --> 00:33:10,078
ماذا حدث الليلة الماضية؟ -
هل نمت؟ نهضت وبحثت عنك

175
00:33:10,280 --> 00:33:11,952
... انا فقط -

176
00:33:13,320 --> 00:33:14,355
احتجت بعض الهواء... -

177
00:33:15,240 --> 00:33:17,117
هل انت بخير؟ -

178
00:33:18,120 --> 00:33:19,314
أجل -

179
00:33:30,880 --> 00:33:32,598
اتحب هذا المكان؟ -

180
00:33:33,000 --> 00:33:36,151
ماذا؟ بالتأكيد احب هذا المكان -

181
00:33:36,400 --> 00:33:40,473
لا يجب ان ننتظر هنا -
يمكننا العودة للمدينة

182
00:33:41,720 --> 00:33:44,996
حبيبي ماذا حل بك؟ -

183
00:33:46,360 --> 00:33:48,351
أنت بخير؟ -

184
00:33:48,520 --> 00:33:51,273
اجل, اجل. أنا بخير. بخير -

185
00:33:53,560 --> 00:33:56,518
انت بخير؟ -
انا بخير -

186
00:33:57,760 --> 00:34:01,275
الجميع بخير -
ولن ننتقل لأي مكان

187
00:34:42,000 --> 00:34:44,355
الشرطة هنا يا امي -

188
00:34:45,480 --> 00:34:48,597
ماذا يريدون؟ -
انا متأكدة انة لا شيء -

189
00:34:55,080 --> 00:34:56,957
شرطة نيويورك يا أمي -

190
00:34:59,720 --> 00:35:04,840
(السيدة (سمنر)؟ أنا المفتش (دين - وهذا المفتش (ميروجنيك) من شرطة نيويورك

191
00:35:05,000 --> 00:35:07,639
أحدث شيء؟ -
أثمة شيء خطأ؟

192
00:35:07,840 --> 00:35:10,354
أتعرفي (باول مارتل)؟ -

193
00:35:10,680 --> 00:35:16,312
نعم, ليس جيداً. لماذا؟ -
هل تعرفي أين هو؟

194
00:35:17,480 --> 00:35:19,072
لا -

195
00:35:21,280 --> 00:35:23,396
في البيت, اتصور ذلك -

196
00:35:23,560 --> 00:35:25,312
أتعرفي اين يعيش؟ -

197
00:35:25,480 --> 00:35:27,516
سوهو, اليس كذلك؟ -

198
00:35:28,480 --> 00:35:31,995
اسمك ورقم تليفونك -
وجدوا في مكتبة

199
00:35:33,120 --> 00:35:35,350
هل فعل شيء خطأ؟ -
لا نعرف

200
00:35:35,520 --> 00:35:38,193
قامت أسرتة بالتبليغ عن اختفائة -

201
00:35:38,360 --> 00:35:40,749
زوجتة لا تعرف اين هو -

202
00:35:43,480 --> 00:35:45,789
لم اكن اعرف انة متزوج -

203
00:35:46,400 --> 00:35:47,628
منفصلين -

204
00:35:52,360 --> 00:35:54,396
متى رأيتة اخر مرة؟ -

205
00:35:55,840 --> 00:35:58,354
لا اعرف, من الصعب القول -

206
00:36:00,680 --> 00:36:02,159
إنة بائع كتب -

207
00:36:02,320 --> 00:36:05,312
انا بالكاد اعرفة -
كنت اذهب لشراء كتب منة

208
00:36:05,800 --> 00:36:09,395
وهل فعلت؟ -
لا, ليس حتى الأن -

209
00:36:11,840 --> 00:36:14,638
هل حدث شيء؟ -
اتعتقد انة بخير؟

210
00:36:14,800 --> 00:36:17,394
من الصعب التحدث عن هذا -

211
00:36:17,560 --> 00:36:19,471
نحن نعمل على هذا -

212
00:36:20,840 --> 00:36:24,594
على أي حال. شكراً على وقتك -
شكراً لك -

213
00:36:24,800 --> 00:36:28,679
تعجبني هذة الأشياء الزجاجية -
ابني لدية بعض منها

214
00:36:28,840 --> 00:36:32,515
إذا عرفتي شيء عنة, أخبرينا -
بالتأكيد -

215
00:36:59,040 --> 00:37:01,235
ابي! الشرطة جائت لبيتنا اليوم -

216
00:37:03,560 --> 00:37:05,152
الشرطة؟ -
ماذا كانوا يريدون؟

217
00:37:09,720 --> 00:37:10,709
شخص ما فقد -

218
00:37:11,160 --> 00:37:13,958
وعليهم تفقد كل شخص, تعرف -

219
00:37:18,120 --> 00:37:19,155
من هو؟ -

220
00:37:20,360 --> 00:37:22,430
حبيبي, اجلس مستقيم -

221
00:37:25,080 --> 00:37:28,197
من هو؟ -
لا اعتقد انك تعرفة -

222
00:37:28,360 --> 00:37:30,351
إنة يبيع الكتب -

223
00:37:30,520 --> 00:37:32,397
نسيت اين التقيت بة -

224
00:37:33,200 --> 00:37:35,589
هل هو شخص سيء يا امي؟ -

225
00:37:37,920 --> 00:37:41,151
لماذا ارادوا التحدث معك؟ -

226
00:37:41,320 --> 00:37:44,312
اعتقد ان لدية اسمي -
ورقم التليفون

227
00:37:45,600 --> 00:37:48,592
لماذا لدية رقم تليفونك؟ -

228
00:37:49,200 --> 00:37:51,395
اظن انني اشتريت منة كتاب -

229
00:38:03,240 --> 00:38:06,277
احذر. خذ حذرك -
(هاي (شارلي -

230
00:38:06,600 --> 00:38:09,353
أوة عزيزتي -
أوة تمنيت لو انك تسكنين قريباً -

231
00:38:13,520 --> 00:38:17,798
فليبارك اللة لنا في طعامنا -
ولنستخدمة في خدمتة

232
00:38:18,520 --> 00:38:22,672
ويساعدنا لنبقى دائماً متيقظين -
لأحتياجات الأخرين. آمين

233
00:38:22,840 --> 00:38:24,876
آمين -

234
00:38:25,040 --> 00:38:26,758
(جيد جداً يا (إيدوارد -

235
00:38:36,680 --> 00:38:37,954
حسناً -

236
00:38:46,320 --> 00:38:50,029
لدي قصة عن (إيدوارد) لا تعرفوها -

237
00:39:35,960 --> 00:39:37,871
(مرحباً سيدة (سمنر -

238
00:39:38,040 --> 00:39:41,953
أسف لأزعاجك في نهاية الأسبوع -
(انا المفتش (دين

239
00:39:42,120 --> 00:39:44,509
هذا المفتش (ميروجنيك) شرطة نيويورك -
حسناً -

240
00:39:44,680 --> 00:39:47,831
كنا نأمل ان نتحدث -
معك لدقائق قليلة

241
00:39:48,360 --> 00:39:49,475
أكيد -

242
00:39:49,640 --> 00:39:52,438
شارلي) سنصعد في الشرفة) -
ايمكنني المجيء؟ -

243
00:39:52,640 --> 00:39:56,792
لا يا حبيبي. انتظر بالخارج -
العب مع الكلب, سنعود سريعاً

244
00:39:57,520 --> 00:40:01,308
لا أعرف لو ان زوجتك اخبرتك -
كنا هنا منذ أسبوع

245
00:40:01,480 --> 00:40:02,754
(بسبب (باول مارتل -

246
00:40:02,920 --> 00:40:04,797
اجل, الرجل الذي فقد -

247
00:40:04,960 --> 00:40:10,432
حسناً, لم يعد مفقوداً -
اكتشفت جثتة نهاية الأسبوع الماضي

248
00:40:10,920 --> 00:40:12,797
إلهي, هذا فظيع -

249
00:40:15,600 --> 00:40:16,794
أوة, يا إلهي -

250
00:40:16,960 --> 00:40:21,158
هل تذكرت اين قابلت -
(السيد (مارتل) يا سيدة (سمنر

251
00:40:21,760 --> 00:40:24,399
اخبرتك -
لا سيدتي, لم تخبريني -

252
00:40:24,560 --> 00:40:26,551
اسفة -

253
00:40:26,720 --> 00:40:28,517
لا استطيع التذكر -

254
00:40:29,080 --> 00:40:30,911
كان متبرع بالمال, اظن -

255
00:40:31,080 --> 00:40:32,798
ايمكن ان تكوني اكثر تحديداً؟ -

256
00:40:32,960 --> 00:40:33,949
(جوليارد) -

257
00:40:36,160 --> 00:40:37,229
جوليارد)؟) -

258
00:40:38,080 --> 00:40:39,149
مدرسة الموسيقى -

259
00:40:39,920 --> 00:40:43,629
(نعم, اعلم ما هو (جوليارد -
بالتأكيد تعلم. اسف -

260
00:40:43,840 --> 00:40:45,910
اكنت هناك ايضاً يا سيدي؟ -

261
00:40:47,280 --> 00:40:49,999
نعم. نعم, اعتقد انني كنت -

262
00:40:50,160 --> 00:40:52,594
حسناً, يمكن ان تكوني  -
قابلت السيد (باول) هناك

263
00:40:54,120 --> 00:40:55,997
لا. لا, ليس كما اذكرت -

264
00:40:56,200 --> 00:40:58,316
ربما تعرفت علية -

265
00:40:59,240 --> 00:41:01,310
لا لم اقابلة من قبل -

266
00:41:01,480 --> 00:41:04,153
اهذا هو؟ -
نعم. نعم -

267
00:41:05,000 --> 00:41:07,560
الم تذهبي إلى شقتة مطلقاً -

268
00:41:07,720 --> 00:41:09,119
لا -

269
00:41:09,280 --> 00:41:10,918
لا, بالكاد كنت اعرفة -

270
00:41:11,080 --> 00:41:14,834
لا اعرف لم كان معة رقم تليفوني -
ربما كان معجب بك

271
00:41:15,000 --> 00:41:16,752
انظر, هذا يكفي -

272
00:41:19,920 --> 00:41:23,469
حسناً انت لم تذهبي لشقتة قط -
ماذا عن مكان قريب منة؟

273
00:41:23,640 --> 00:41:25,278
تحدثت معة هناك؟ -
لا -

274
00:41:25,480 --> 00:41:27,198
...لا, ليس كثيراً -

275
00:41:27,360 --> 00:41:28,349
او لا, مطلقاً... -

276
00:41:28,520 --> 00:41:32,274
على الإطلاق. لا اتذكر المرة -
الأخيرة التي ذهبت فيها إلى سوهو

277
00:41:32,440 --> 00:41:34,431
كان هذا منذ اربعة اسابيع, فعلاً -

278
00:41:37,120 --> 00:41:41,193
لديك تذكرة انتظار امام -
شقة (باول) منذ اربعة اسابيع

279
00:41:41,360 --> 00:41:46,434
أوة, هذا صحيح. أخذت  -
قهوة في مكان صغير مع اصدقاء

280
00:41:46,600 --> 00:41:47,715
نسيت -

281
00:41:47,880 --> 00:41:50,872
(كانوا (تريسي) و(سالي -
اوة, اجل. نعم. صحيح -

282
00:42:02,400 --> 00:42:04,356
... انظر -

283
00:42:05,440 --> 00:42:08,796
اخبرتك زوجتي كل... -
شيء تعرفة, لذا ايمكنني

284
00:42:09,640 --> 00:42:12,200
إذا لم تمانع, نريد -
الرجوع لإبننا

285
00:42:12,360 --> 00:42:14,271
حسناً -

286
00:42:14,440 --> 00:42:18,592
لم لا اعطيكم الكارت الخاص بي؟ -
لدي كارتك -

287
00:42:19,600 --> 00:42:21,272
صحيح -

288
00:42:22,360 --> 00:42:24,669
استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع -
انتم ايضاً -

289
00:43:17,840 --> 00:43:20,035
تنظيف شامل إذا سمحت -

290
00:43:57,280 --> 00:43:58,679
أوة, يا إلهي -

291
00:44:00,160 --> 00:44:01,593
كوني)؟) -

292
00:44:02,920 --> 00:44:04,512
(هاي (تريسي -

293
00:44:04,680 --> 00:44:07,752
أجهز بدلتي الحرير من اجل الليلة -

294
00:44:09,640 --> 00:44:11,676
أفكر في ارتداء الأسود -

295
00:44:23,920 --> 00:44:28,277
ارتاح لهذا -
دعي الأخرين يكونوا جذابين للتغيير

296
00:44:32,320 --> 00:44:36,029
ماذا علينا ان نحضر, علاوة -
على تألقنا الشخصي؟

297
00:44:39,720 --> 00:44:42,359
كيف الحال؟ -
بخير -

298
00:44:42,520 --> 00:44:45,637
تحتاجين للمساعدة؟ -
لا -

299
00:44:47,000 --> 00:44:51,710
حسناً, الأبيض ليس بارداً -
لذا سأضعة في المبرِّد

300
00:44:52,760 --> 00:44:55,399
فقط ذكريني انة بالداخل -
حسناً؟

301
00:44:57,400 --> 00:44:59,914
اكثر الأشخاص يشربون الأحمر عل اي حال -

302
00:45:03,960 --> 00:45:07,509
أحب هذا الأشياء. أهناك مكان -
لم تذهبوا إلية وانتم شباب؟

303
00:45:07,680 --> 00:45:10,069
الروسينسالس جلب 795 لتلك الأماكن -

304
00:45:10,240 --> 00:45:13,949
خلال يومين كان لدية ستة عروض -
انتهى نهائياً من الأمر, كيف يفعلو ذلك الأن -

305
00:45:14,120 --> 00:45:16,680
ماذا يساوي هذا المكان -
في رأيك يا (أيد)؟

306
00:45:16,840 --> 00:45:20,276
,لا اعرف. إذا بعت منزلك -
إلى اين ستذهب؟

307
00:45:20,440 --> 00:45:23,637
في تلك الأسعار, تاهيتي -
بانكوك -

308
00:45:23,800 --> 00:45:26,234
من اين هذة القطعة يا (كون)؟ -

309
00:45:36,040 --> 00:45:37,837
فيجي -

310
00:45:38,440 --> 00:45:41,398
(تذكر يا (جيف -
طلبت منك ان تأخذني لفيجي

311
00:45:41,560 --> 00:45:46,111
وانت أخذتني إلى هاواي -
... كنا دائماً نصطاد كل

312
00:46:08,200 --> 00:46:10,430
ماذا حدث يا (إيدوارد)؟ -

313
00:46:12,480 --> 00:46:14,436
ماذا فعلت؟ -

314
00:46:15,720 --> 00:46:17,233
هل اذيتة؟ -

315
00:46:21,600 --> 00:46:22,999
إيدوارد)؟) -

316
00:46:24,320 --> 00:46:26,197
هل اذيتة؟ -

317
00:46:28,200 --> 00:46:29,872
انت فعلت, اليس كذلك؟ -

318
00:46:32,360 --> 00:46:34,794
(ربي, (إيدوارد -

319
00:46:35,680 --> 00:46:37,875
تكلم معي -

320
00:46:38,040 --> 00:46:40,156
!اخبرني بما فعلت -

321
00:46:40,320 --> 00:46:43,949
لا, اخبريني انت على ما فعلت -

322
00:46:44,320 --> 00:46:49,030
كيف مارست معة الجنس مراراً وتكراراً -
لقد كذبت عليّ

323
00:46:49,200 --> 00:46:52,556
مرة بعد مرة بعد مرة -
إيدوارد) من فضلك) -

324
00:46:52,720 --> 00:46:54,597
لا, لا تتحدثي معي الأن -

325
00:46:55,080 --> 00:46:57,389
... اعطيت كل شيء -

326
00:46:58,120 --> 00:47:00,236
لهذة الأسرة ... -

327
00:47:00,640 --> 00:47:01,789
كل شيء -

328
00:47:03,400 --> 00:47:05,595
وماذا فعلت انت؟ -

329
00:47:06,600 --> 00:47:09,876
وانت القيت بكل هذا بعيداً -
كأنة كان لا شيء

330
00:47:10,640 --> 00:47:12,198
من اجل ماذا؟ -

331
00:47:12,880 --> 00:47:15,030
لأجل طفل ملعون -

332
00:47:22,960 --> 00:47:24,996
لم تتوقعي اني ساعرف؟ -

333
00:47:25,160 --> 00:47:28,436
لم احس بهذا؟ -
اعرف هذا منذ اول يوم

334
00:47:30,840 --> 00:47:35,118
(لأني اعرفك يا (كوني -
اعرفك واكرهك بشدة

335
00:47:35,280 --> 00:47:38,750
لم اكن اريد قتلة -
!اردت ان اقتلك انت

336
00:47:41,120 --> 00:47:43,236
أوة, يا إلهي -

337
00:47:53,000 --> 00:47:56,197
إيدوارد) أوة, يا إلهي) -

338
00:48:06,520 --> 00:48:08,476
يا إلهي -

339
00:48:48,200 --> 00:48:51,192
امي انظري ماذا فعلت -

340
00:48:53,760 --> 00:48:58,038
لا بأس حبيبي, لا بأس -

341
00:48:58,200 --> 00:48:59,553
اسف يا امي -

342
00:48:59,720 --> 00:49:03,554
إنها حادثة -
الجميع يفعلون الحوادث

343
00:49:03,720 --> 00:49:05,790
لماذا انت لست في الفراش يا امي؟ -

344
00:49:08,840 --> 00:49:10,159
لا اعرف -

345
00:49:14,240 --> 00:49:15,753
شارلي), انظر إلي) -

346
00:49:16,280 --> 00:49:18,350
... أريدك ان تعرف -

347
00:49:18,520 --> 00:49:22,433
اني احبك ... -
اكثر من اي شيء في العالم

348
00:49:24,640 --> 00:49:27,871
واريدك ان تعرف ان -
... ابيك وانا ايضاً

349
00:49:28,040 --> 00:49:30,429
سوف نحبك دائماً, دائماً ... -

350
00:49:30,600 --> 00:49:32,795
مهما حدث -

351
00:49:35,880 --> 00:49:38,599
حسناً؟ -
حسناً -

352
00:49:38,800 --> 00:49:39,789
هيا يا حبيبي -

353
00:49:40,600 --> 00:49:45,151
هيا نصلح فراشك -
كل شيء جيد, حسناً؟

354
00:49:45,480 --> 00:49:47,118
حسناً -

355
00:52:51,000 --> 00:52:53,309
يمكنك الصعود لأعلى -
وتطهيرها. لا؟

356
00:52:53,480 --> 00:52:57,792
هيا -
لست سفاحاً. أعدك

357
00:53:06,600 --> 00:53:08,158
تاكسي

358
00:53:30,120 --> 00:53:32,634
بيدانكت

359
00:53:57,640 --> 00:53:59,676
ماذا سنفعل؟ -

360
00:54:02,680 --> 00:54:05,148
أنا خائفة جداً -

361
00:54:07,080 --> 00:54:08,308
سوف اسلم نفسي -

362
00:54:09,000 --> 00:54:10,433
لا -

363
00:54:13,160 --> 00:54:14,639
لا -

364
00:54:23,600 --> 00:54:26,068
لا, يمكننا ان نمر من هذا -

365
00:54:27,400 --> 00:54:29,960
سوف يأخذ هذا ايام  -

366
00:54:31,640 --> 00:54:33,676
لن يعرف أحد -

367
00:54:35,320 --> 00:54:37,311
نحن نعرف -

368
00:54:45,240 --> 00:54:48,596
3200, 3500, 3800, 4000... -

369
00:54:48,760 --> 00:54:50,876
...42, 45, 4800! -

370
00:56:14,000 --> 00:56:16,195
يمكننا ان نختفي -

371
00:56:18,120 --> 00:56:19,951
يمكننا ان نجمع بعض المال -

372
00:56:20,120 --> 00:56:23,157
نبيع كل شيء -
ونترك البلد

373
00:56:24,560 --> 00:56:26,073
سنيوريتا؟ -

374
00:56:26,960 --> 00:56:29,030
المكسيك -

375
00:56:30,400 --> 00:56:32,197
لم لا؟ -

376
00:56:33,840 --> 00:56:35,910
يمكننا ان نأخذ بيت صغير على الشاطيء -

377
00:56:36,520 --> 00:56:38,511
نتخذ اسماء مختلفة -

378
00:56:39,840 --> 00:56:41,478
الناس يفعلون ذلك دائماً -

379
00:56:42,560 --> 00:56:44,710
ماذا سنخبر (شارلي)؟ -

380
00:56:46,480 --> 00:56:49,153
نخبرة انها مغامرة -

381
00:56:51,720 --> 00:56:54,029
يمكننا ان نصيد السمك طوال اليوم -

382
00:56:57,360 --> 00:57:00,352
يمكننا ان نتعلم العزف على الجيتار -

383
00:57:01,600 --> 00:57:05,878
سأعزف لك السريناد -
حيى تنامي كل ليلة

384
00:57:07,040 --> 00:57:10,271
سنعيش كل حياتنا على هذا الشاطيء -

385
00:57:10,760 --> 00:57:13,957
وعندما نموت, يمكن ان -
يلقوا بنا في الماء فقط

386
00:57:14,440 --> 00:57:15,634
فيم تفكر؟ -

387
00:57:18,400 --> 00:57:20,277
الأصوات الرائعة -

