1
00:00:05,858 --> 00:00:22,213
ترجمة طرفة القداح
alkadah@gmail.com

2
00:03:09,165 --> 00:03:11,919
"الغرفة المقابلة"

3
00:07:04,278 --> 00:07:05,586
تيري

4
00:07:29,224 --> 00:07:30,303
لا، لا، انتظر

5
00:07:30,304 --> 00:07:32,142
اصمت، يجب أن تصمت

6
00:07:36,153 --> 00:07:39,036
قلت لك
قلت لك هذا ما سيحدث

7
00:07:39,071 --> 00:07:40,690
اللعنة

8
00:07:42,134 --> 00:07:44,763
قلت أنك ستحضر

9
00:07:52,877 --> 00:07:54,994
جوليان
جوليان، اسمعني

10
00:07:56,904 --> 00:07:58,723
... أحضرتك لهنا

11
00:09:09,549 --> 00:09:10,971
لديك طلب هنا

12
00:09:10,972 --> 00:09:12,960
ما الأمر؟

13
00:09:12,995 --> 00:09:14,610
ما الوقت ؟

14
00:09:14,645 --> 00:09:18,181
كوردون بلو دجاج
للغرفة 304

15
00:09:18,216 --> 00:09:19,780
نعم

16
00:09:19,815 --> 00:09:22,013
قل له أنه ليس لدينا دجاج هنا
منذ  30 سنة

17
00:09:23,483 --> 00:09:25,260
يريدون سلطة معه

18
00:09:25,295 --> 00:09:27,394
الناس تأتي لهنا من أجل الطعام

19
00:09:27,429 --> 00:09:28,946
تشارلي يحضر زوجته لهنا دائماً

20
00:09:28,981 --> 00:09:29,848
حقاً؟

21
00:09:29,883 --> 00:09:31,964
ربما، و لكني أحضر صديقتي أيضاً

22
00:09:31,999 --> 00:09:33,974
الغرفة 304

23
00:09:50,396 --> 00:09:52,648
مرحباً -
مساء الخير يا آنسة -

24
00:09:52,683 --> 00:09:56,620
مساء الخير
أريد غرفة من فضلك

25
00:09:58,187 --> 00:10:03,635
نعم، يفترض أن نستطيع أن نخدمك

26
00:10:17,947 --> 00:10:21,772
بالنسبة لإقامتك يا آنسة

27
00:10:23,466 --> 00:10:25,163
إقامتي؟

28
00:10:25,198 --> 00:10:32,479
أسعارنا، تختلف أسبوعياً
بالليلة أو ... بالساعة

29
00:10:32,514 --> 00:10:34,106
بالساعة؟

30
00:10:37,617 --> 00:10:42,306
فقط لليلة من فضلك
فقط الليلة

31
00:11:13,243 --> 00:11:16,118
تيري -
جول -

32
00:11:19,975 --> 00:11:21,340
مرحباً يا رجل

33
00:11:21,375 --> 00:11:22,746
مرحباً

34
00:11:24,527 --> 00:11:26,503
ما الأخبار؟

35
00:11:26,538 --> 00:11:30,685
لن تصدقني لو قلت لك

36
00:11:32,550 --> 00:11:34,912
ثق بي، سمعت هذا

37
00:11:34,913 --> 00:11:40,140
أنت رجل يصعب العثور عليك
مررت بمنزلك

38
00:11:40,175 --> 00:11:41,709
أين أنت؟

39
00:11:42,862 --> 00:11:47,478
لا، أنا هنا
بالبيت، أستحم

40
00:11:48,855 --> 00:11:51,113
هل تتوقع ضيوفا؟

41
00:11:52,640 --> 00:11:54,431
لا، أتمنى لو كان هناك

42
00:11:54,432 --> 00:11:59,701
ركبتي تؤلمني

43
00:11:59,736 --> 00:12:03,340
يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل

44
00:12:05,402 --> 00:12:07,252
لا داعي لتقول لي هذا

45
00:12:07,287 --> 00:12:12,240
لا تستطيع أن تعاود الاتصال بالناس؟
ما قصتك؟

46
00:12:13,577 --> 00:12:17,455
أنتظر موعدي في أي دقيقة

47
00:12:20,942 --> 00:12:25,868
سأقول لك، هل تذكر آنا؟

48
00:12:25,903 --> 00:12:27,630
آنا؟

49
00:12:27,665 --> 00:12:35,716
نعم، لقد صادفتها
في الشارع في مكان ما

50
00:12:35,751 --> 00:12:38,726
تمشي في الشارع و حسب؟ -
نعم -

51
00:12:41,805 --> 00:12:42,995
وغد

52
00:12:44,026 --> 00:12:49,037
ماذا عنك؟
كيف كان يومك؟

53
00:12:49,072 --> 00:12:50,768
يومي

54
00:12:58,925 --> 00:13:01,463
كان يوماً

55
00:13:11,575 --> 00:13:13,239
آلو؟

56
00:13:14,698 --> 00:13:16,741
تيري، هل أنت هنا؟

57
00:13:19,606 --> 00:13:21,992
آسف

58
00:13:22,027 --> 00:13:24,241
... آسف، و لكن

59
00:13:25,639 --> 00:13:28,450
أنا ثمل قليلاً
لأكون صادقاً

60
00:13:29,548 --> 00:13:31,746
حقاً؟ -
نعم -

61
00:13:31,781 --> 00:13:33,573
و أنا أيضاً؟

62
00:13:34,886 --> 00:13:37,845
ريد؟ -
بلاك -

63
00:13:37,846 --> 00:13:41,023
بلاك؟

64
00:13:44,126 --> 00:13:46,831
أعتقد أني تورطت

65
00:13:51,423 --> 00:13:54,555
أعتقد أني على وشك أن أتورط

66
00:13:55,865 --> 00:13:57,540
تعتقد ذلك؟

67
00:13:58,893 --> 00:14:01,587
نعم، أعتقد ذلك

68
00:14:10,423 --> 00:14:12,590
تيري، هيا ما الذي يجري؟

69
00:14:16,283 --> 00:14:20,278
إنها جون

70
00:14:20,279 --> 00:14:26,306
إنها تخونني

71
00:14:26,341 --> 00:14:28,377
انتظر، ماذا؟

72
00:14:28,412 --> 00:14:31,172
جون، إنها تخونني

73
00:14:41,817 --> 00:14:46,858
ستسرّين أن تعرفي أن هذا المصعد
موثوق جداً

74
00:14:46,893 --> 00:14:49,086
بالمقارنة مع ماذا؟

75
00:14:53,025 --> 00:14:59,381
فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع

76
00:15:00,787 --> 00:15:05,519
و لكننا في مرحلة انتقالية حالياً

77
00:15:05,520 --> 00:15:11,846
هذا المصعد الوحيد الذي يعمل حالياً

78
00:15:13,197 --> 00:15:15,483
سأكون مسرورة أن أستخدم الدرج

79
00:15:26,061 --> 00:15:29,440
هذه الغرفة هي المفضلة لدي شخصياً

80
00:15:30,963 --> 00:15:34,466
كل شيء موجود هنا أصلي
محفوظ عبر الزمن

81
00:15:35,954 --> 00:15:40,722
ستنضمين لمجموعة مميزة

82
00:15:40,757 --> 00:15:42,664
و هي؟

83
00:15:42,699 --> 00:15:49,014
بعض أول نزلاء ريفرفيو
كانو سفير آستونيا

84
00:15:49,049 --> 00:15:53,750
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك المسويقية

85
00:15:55,877 --> 00:16:00,674
و بالطبع عدة مشاهير

86
00:16:02,283 --> 00:16:04,312
و نجوم أفلام

87
00:16:06,750 --> 00:16:08,863
حقاً؟
مثل من؟

88
00:16:10,766 --> 00:16:16,655
لا يمكنني أن أبوح بأسمائهم

89
00:16:20,985 --> 00:16:25,920
و لكن كوني واثقة أن الأسماء ستثير إعجابك

90
00:16:25,955 --> 00:16:27,822
أنا واثقة

91
00:16:37,674 --> 00:16:40,324
شكراً على درس التاريخ

92
00:16:40,359 --> 00:16:43,025
العفو -
تفضل -

93
00:16:45,635 --> 00:16:47,887
عمت مساءاً

94
00:16:47,922 --> 00:16:50,485
شكراً -
شكراً -

95
00:16:53,152 --> 00:16:55,673
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

96
00:18:33,013 --> 00:18:34,080
مرحباً

97
00:18:38,714 --> 00:18:42,002
هيا، هل تعتقد فعلاً أنها تخون؟

98
00:18:43,734 --> 00:18:45,368
نعم

99
00:18:48,170 --> 00:18:50,353
أعني، فكرت بهذا من قبل

100
00:18:50,388 --> 00:18:52,530
أعرف، فكرت بهذا من قبل

101
00:18:52,565 --> 00:18:54,389
اتصلت بي -
أعرف -

102
00:18:54,424 --> 00:18:56,662
...و في كل مرة تشعر في النهاية بأنك

103
00:18:56,697 --> 00:18:59,163
وغد نعم
أعرف

104
00:19:00,593 --> 00:19:02,283
هذا مختلف

105
00:19:09,982 --> 00:19:11,669
حسناً

106
00:19:11,704 --> 00:19:14,893
يفترض أن تكون في رحلة عمل

107
00:19:14,928 --> 00:19:18,662
الخطوط الجوية اتصلوا بالمنزل

108
00:19:18,697 --> 00:19:20,344
ألغت الرحلة

109
00:19:20,379 --> 00:19:21,398
... كونها ألغت الرحلة هذا لا يعني

110
00:19:21,433 --> 00:19:26,412
أعطيت رجلاً في مكتب السيارات 20 دولاراً
و قال لي اين ذهبت ؟

111
00:19:26,413 --> 00:19:28,156
ذهبت لأرى بنفسي

112
00:19:28,191 --> 00:19:29,860
لحقت بها؟ -
نعم -

113
00:19:31,288 --> 00:19:34,683
لفندق لعين

114
00:19:36,164 --> 00:19:38,504
فندق؟ -
صحيح -

115
00:19:41,392 --> 00:19:43,487
تباً

116
00:19:45,474 --> 00:19:47,272
اللعنة

117
00:19:48,710 --> 00:19:51,378
ماذا ستفعل؟
هل ستواجهها؟

118
00:19:53,421 --> 00:19:55,096
نعم

119
00:19:55,131 --> 00:19:58,398
يمكنك قول هذا

120
00:19:58,433 --> 00:20:00,457
تيري، أين أنت؟

121
00:20:02,215 --> 00:20:03,884
... هيا

122
00:20:03,919 --> 00:20:05,791
لا زلت بالفندق؟

123
00:20:05,826 --> 00:20:07,093
لا زلت؟

124
00:20:11,890 --> 00:20:14,206
"لا، لست "لا زلت

125
00:20:19,711 --> 00:20:21,728
أين كنت؟

126
00:20:21,763 --> 00:20:25,353
لماذا لم تكن هنا؟

127
00:20:25,388 --> 00:20:28,354
تيري، هل تعرف ماذا فعلت؟

128
00:20:29,816 --> 00:20:34,143
نعم، أريدك أن تساعدني بحلّ هذا

129
00:20:34,178 --> 00:20:36,291
ابتعد عني -
ماذا؟ -

130
00:20:36,326 --> 00:20:37,397
ابتعدي عني

131
00:20:37,432 --> 00:20:42,015
جول، أريد مساعدتك
لهذا أتيت لهنا؟ لكي نفعل هذا معاً كما قلت

132
00:20:42,050 --> 00:20:44,404
لم أقل، لم أطلب منك فعل هذا

133
00:20:44,439 --> 00:20:46,223
طلبت مني أن أنتظر -
نعم، انتظر -

134
00:20:46,258 --> 00:20:50,641
ماذا تريدني أن افعل الآن؟
ما الذي يمكنني فعله بهذا؟

135
00:21:03,415 --> 00:21:04,821
أريد أن أجعله يدفع الثمن

136
00:21:31,294 --> 00:21:32,944
مساء الخير سيدي

137
00:21:34,619 --> 00:21:38,132
هل تريد غرفة؟

138
00:21:38,167 --> 00:21:39,578
نعم

139
00:21:40,767 --> 00:21:43,436
... أعتقد لدي

140
00:21:43,471 --> 00:21:45,978
يجب أن تكون الغرفة الصحيحة

141
00:21:47,948 --> 00:21:50,446
أقمت معنا من قبل؟

142
00:21:50,481 --> 00:21:55,383
لم آت لهنا من قبل -
لديك غرفة معينة في بالك؟ -

143
00:21:55,418 --> 00:21:59,931
لا أعرف الرقم و لكني أعرف الغرفة التي أريدها

144
00:21:59,966 --> 00:22:02,168
أيمكنني؟

145
00:22:14,459 --> 00:22:16,099
هنا

146
00:22:18,635 --> 00:22:21,582
لا يهم ما الاسم الذي تستخدمه

147
00:22:21,617 --> 00:22:23,882
لحظة، سأرن لغرفتها

148
00:22:23,917 --> 00:22:25,808
لا، لا يمكنك فعل هذا

149
00:22:29,336 --> 00:22:35,640
آسف سيدي، و لكن لا يسمح لي
أن أسمح لك بالدخول دون أن أعلن عن قدومك

150
00:22:35,675 --> 00:22:38,187
دون أن تعلن عن قدومي؟

151
00:22:38,222 --> 00:22:40,834
طلبت الخصوصية سيدي

152
00:22:45,453 --> 00:22:48,133
رأيتها؟

153
00:22:48,168 --> 00:22:50,589
نعم

154
00:22:55,445 --> 00:22:56,747
هي هنا؟

155
00:22:58,230 --> 00:23:00,204
نعم

156
00:23:07,536 --> 00:23:10,440
لا يمكنني أن أتركها تغادر

157
00:23:10,475 --> 00:23:15,515
أريدك أن تعطيني غرفة
أنا هنا من أجل غرفة

158
00:23:16,950 --> 00:23:19,578
... مكان قريب

159
00:23:21,111 --> 00:23:24,886
أريد الغرفة 508
لليلة

160
00:23:29,660 --> 00:23:32,093
آسف

161
00:23:33,221 --> 00:23:36,108
تلك الغرفة غير شاغرة هذا المساء

162
00:23:51,996 --> 00:23:57,212
لم لا نصعد معاً و نلقي نظرة

163
00:23:58,598 --> 00:24:00,418
لا يمكنني

164
00:24:03,245 --> 00:24:07,216
فاجئ نفسك أحياناً
بما تستطيع و لا تستطيع فعله

165
00:24:09,786 --> 00:24:17,500
النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية

166
00:24:19,321 --> 00:24:23,950
لا نحجز هذه الغرفة أبداً
النزلاء يتذمرون بخصوص اللافتة خارج النافذة

167
00:24:23,985 --> 00:24:26,024
يمكنني أن أغلق الستائر من أجلك

168
00:24:31,244 --> 00:24:33,467
لا بأس

169
00:24:37,474 --> 00:24:39,672
تاريخ كبير لهذا المكان؟

170
00:24:39,707 --> 00:24:41,914
نعم، سيدي

171
00:24:42,778 --> 00:24:45,864
كل الأعمال الفنية التي تراها
أصلية

172
00:24:45,899 --> 00:24:50,026
لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو

173
00:24:56,700 --> 00:24:59,352
يفضل أن تتكره يتداعى

174
00:25:02,824 --> 00:25:05,382
ليس صحيحاً

175
00:25:11,476 --> 00:25:18,348
يتمنون لو تبقي الأمور كما كانت

176
00:25:19,913 --> 00:25:23,385
تتمسك بالزمان

177
00:25:37,643 --> 00:25:39,766
ما الجزء الذي لا تصدقينه؟

178
00:25:39,801 --> 00:25:41,206
كله

179
00:25:44,048 --> 00:25:46,958
يجب أن أظل هكذا الآن

180
00:25:49,324 --> 00:25:52,995
تصدقين كم أحبك
أليس كذلك؟

181
00:25:53,030 --> 00:25:57,286
تصدقين كم أعني هذا؟

182
00:25:57,321 --> 00:26:01,348
كم أعني كل شيء أقوله
كله

183
00:26:01,383 --> 00:26:05,106
و لكن ليس كل شيء
كل شيء

184
00:26:08,662 --> 00:26:10,543
لا أقصد هذا

185
00:26:12,531 --> 00:26:15,360
انس الامر، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة

186
00:26:22,559 --> 00:26:26,738
أنا خائف
لا أريد أن نتكلم هكذا،أنا خائف

187
00:26:26,773 --> 00:26:30,770
أنا أخاف أيضاً

188
00:26:33,012 --> 00:26:34,698
هل تخافين مني؟

189
00:26:34,733 --> 00:26:36,649
لا

190
00:26:37,794 --> 00:26:40,234
"أخاف من "نحن

191
00:26:41,625 --> 00:26:42,981
تخافين من نحن؟

192
00:26:43,016 --> 00:26:46,935
نعم
هذا قوي أحياناً

193
00:26:47,862 --> 00:26:50,212
نعم

194
00:26:50,247 --> 00:26:52,595
لا أريدك أن تكوني خائفة مني

195
00:26:52,630 --> 00:26:57,274
لا أريد أن افعل أي شيء أو أقول أي شيء
يؤذيك

196
00:27:00,026 --> 00:27:01,677
أنا هنا

197
00:27:06,057 --> 00:27:07,856
قالت نعم

198
00:27:11,120 --> 00:27:13,490
فعلت ذلك؟ -
نعم -

199
00:27:20,106 --> 00:27:22,073
لا أصدقك

200
00:27:23,250 --> 00:27:24,881
تباً -
ماذا؟ -

201
00:27:24,882 --> 00:27:27,783
سأتصل بجول

202
00:27:27,818 --> 00:27:30,795
لم لا نستمتع بهذا لوحدنا

203
00:27:30,830 --> 00:27:32,509
يجب أن نحتفل

204
00:27:33,661 --> 00:27:36,471
الليلة فقط نحن الاثنان

205
00:27:36,506 --> 00:27:39,918
إنه جول، يجب أن أخبره

206
00:27:39,953 --> 00:27:42,878
آلو -
جولي -

207
00:27:42,913 --> 00:27:44,792
ما الوقت الآن؟

208
00:27:44,827 --> 00:27:48,942
ليست لدي فكرة
اسمع

209
00:27:51,721 --> 00:27:53,350
سنتزوج

210
00:27:57,866 --> 00:27:59,454
لا زلت

211
00:28:01,032 --> 00:28:02,755
"لا، لست " لا زلت

212
00:28:05,521 --> 00:28:09,987
في الحقيقة جول
... في الحقيقة

213
00:28:09,988 --> 00:28:15,052
مررت بمنزلك لدقيقة

214
00:28:15,087 --> 00:28:17,367
كنت هنا؟
لماذا؟

215
00:28:18,793 --> 00:28:20,933
اسمع

216
00:28:22,329 --> 00:28:26,391
كنت سأترك رسالة لكي يعرفوا
أن لا ذنب لك

217
00:28:26,426 --> 00:28:28,263
ماذا؟

218
00:28:28,298 --> 00:28:31,181
عن ماذا تتحدث؟

219
00:28:31,216 --> 00:28:35,609
كان يجب أن أستعير شيئاً

220
00:28:35,644 --> 00:28:38,274
ماذا؟
تيري، ماذا؟

221
00:28:38,309 --> 00:28:42,324
أتيت لأتكلم
لم أكن أخطط لهذا

222
00:28:43,584 --> 00:28:46,202
حسناً، نحن نتكلم الآن

223
00:28:46,203 --> 00:28:49,216
لقد فات الوقت على هذا جول

224
00:28:49,251 --> 00:28:52,372
تيرين لم يتأخر الوقت

225
00:28:55,713 --> 00:29:02,987
أعرف أنك تحتفظ بالرصاصات مخبأة
فاضطررت أن أشتري

226
00:29:04,036 --> 00:29:07,699
لم أكن واثقا من العيار

227
00:29:07,734 --> 00:29:09,306
تيري

228
00:29:11,871 --> 00:29:14,282
انتظر، انتظر

229
00:29:14,317 --> 00:29:15,964
معك مسدسي؟

230
00:29:17,470 --> 00:29:18,840
نعم، آسف

231
00:29:18,875 --> 00:29:20,556
تيري، سرقت مسدسي؟

232
00:29:21,959 --> 00:29:23,147
آسف

233
00:29:23,182 --> 00:29:24,911
هذا أمر سيء لتفعله

234
00:29:24,946 --> 00:29:27,677
نعم، سمعتك
آسف

235
00:29:27,712 --> 00:29:30,354
ماذا ستفعل؟
ستطلق عليهم النار؟

236
00:29:31,789 --> 00:29:32,847
ربما أفعل

237
00:29:32,882 --> 00:29:34,139
حسناً، ستقتلهم؟

238
00:29:34,174 --> 00:29:36,554
ربما

239
00:29:38,653 --> 00:29:45,118
تريدهم أن يقتحموا بابك
و ليأخذوك للسجن

240
00:29:45,153 --> 00:29:49,036
ماذا يفترض أن أفعل جول؟ -
سأفكر ببضعة أشياء -

241
00:29:49,071 --> 00:29:51,068
لن تنسى الأمر -
ماذا تعني بهذا؟ -

242
00:29:51,103 --> 00:29:55,029
لن تسمح لفتاة أن تعاملك هكذا
أنت قلت هذا؟

243
00:29:55,064 --> 00:29:58,464
و لكني لم أقل هذا و هناك مسدس في يدي

244
00:29:58,499 --> 00:29:59,889
لا يهم الآن

245
00:29:59,924 --> 00:30:02,548
لا، هذا مهم
أن تفعل هذا دائماً

246
00:30:02,583 --> 00:30:04,613
كيف لي أن اثق بك؟

247
00:30:06,846 --> 00:30:12,448
هذا الشيء في رأسك
تلومني عليه و ثم تلومها

248
00:30:21,018 --> 00:30:22,269
تيري

249
00:30:27,200 --> 00:30:32,563
تيري هيا، اسمعني
أنت تخيفني الآن

250
00:30:34,783 --> 00:30:37,351
أنا لا أطلب أي شيء آخر جول

251
00:30:37,386 --> 00:30:39,737
هذا هو الأمر

252
00:30:39,772 --> 00:30:43,927
لا مزيد من المكالمات
لا مزيد من الأعمال

253
00:30:45,422 --> 00:30:47,091
آخر مرة

254
00:30:48,415 --> 00:30:50,666
أعدك

255
00:30:54,502 --> 00:30:56,457
تيري أين أنت؟

256
00:31:04,349 --> 00:31:09,280
أنا في ريفرفيو
... في الغرفة المقابلة، و ثم

257
00:31:09,315 --> 00:31:10,709
لن تفعل

258
00:31:14,882 --> 00:31:16,324
بلى

259
00:31:20,584 --> 00:31:24,449
أنت بالغرفة المقابلة؟ -
الغرفة 508، لغير المدخنين -

260
00:31:42,780 --> 00:31:46,916
... سأدخن هذه السيجارة و تعرف

261
00:31:51,124 --> 00:31:52,825
حسناً

262
00:31:54,310 --> 00:31:55,641
ما قولك بهذا؟

263
00:31:55,676 --> 00:31:58,509
ماذا لو لاقيتك هناك؟

264
00:31:59,543 --> 00:32:04,147
هنا، في الفندق؟

265
00:32:04,182 --> 00:32:06,965
....نعم، يمكني الوصول خلال

266
00:32:07,964 --> 00:32:10,920
يمكنني الوصول خلال 20 دقيقة

267
00:32:12,482 --> 00:32:14,563
و لكن اسمعني، يجب أن تجلس مكانك

268
00:32:14,598 --> 00:32:18,655
يجب أن تعدني أن تبعد المسدس
و تجلس مكانك

269
00:32:18,690 --> 00:32:20,183
اتفقنا؟
هذا هو الاتفاق

270
00:32:25,353 --> 00:32:27,639
تيري هيا، 20 دقيقة

271
00:32:32,532 --> 00:32:36,014
عشرون دقيقة، لك ذلك

272
00:32:36,049 --> 00:32:38,809
حسناً، جيد
اسمعني

273
00:32:38,844 --> 00:32:43,129
سوف نشرب قريباً
و سوف نضحك على هذا

274
00:32:44,476 --> 00:32:49,343
جول؟ ماذا سأفعل بدونك؟

275
00:33:18,275 --> 00:33:20,256
جون

276
00:33:21,502 --> 00:33:23,032
جون

277
00:33:24,142 --> 00:33:25,359
لدينا مشكلة

278
00:33:44,615 --> 00:33:46,329
آلو؟

279
00:33:46,364 --> 00:33:48,521
إنها أنا

280
00:33:48,556 --> 00:33:51,373
ما الأخبار؟

281
00:33:51,408 --> 00:33:55,479
كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟

282
00:33:55,514 --> 00:33:57,686
نعم، نعم يمكنني فعل هذا

283
00:33:57,721 --> 00:34:00,437
هل كل شيء بخير؟

284
00:34:00,472 --> 00:34:04,438
أنا بخير، أنا بالفندق
ريفرفيو

285
00:34:05,522 --> 00:34:08,248
تعرف كيف تصل لهنا؟

286
00:34:08,283 --> 00:34:11,790
نعم، أعرف
أعرفه جيداً

287
00:34:32,530 --> 00:34:34,762
آنا؟

288
00:34:34,797 --> 00:34:36,174
ليس الطابق الثالث؟

289
00:34:36,209 --> 00:34:37,931
لا

290
00:34:39,717 --> 00:34:42,527
....الغرفة 50
الطابق الخامس

291
00:34:58,876 --> 00:35:01,986
عدت للبلدة، هذا واضح

292
00:35:03,454 --> 00:35:05,454
فقط للعمل

293
00:35:05,489 --> 00:35:07,449
صحيح

294
00:35:08,818 --> 00:35:11,370
لم أعرف أنك تحنين للماضي

295
00:35:12,821 --> 00:35:16,103
لا تطري نفسك

296
00:35:16,138 --> 00:35:20,912
لا أقيم هنا للذكريات

297
00:35:28,936 --> 00:35:33,661
هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟

298
00:35:35,023 --> 00:35:36,742
لم أعرف هذا

299
00:35:37,882 --> 00:35:39,265
هذا رائع

300
00:35:41,594 --> 00:35:45,363
ماذا تفعل هنا؟
من بين كل الاماكن

301
00:35:45,398 --> 00:35:47,781
لا أريد أن أعرف

302
00:35:48,643 --> 00:35:50,931
لا شيء، أنا أقابل صديق

303
00:35:50,966 --> 00:35:53,561
حقاً؟ صديق

304
00:36:03,979 --> 00:36:06,510
من الجيد أن أعرف أني لا زلت قادرة
على جعلك غير مرتاحاً

305
00:36:07,508 --> 00:36:10,253
آسف، هذا غريب جداً

306
00:36:11,697 --> 00:36:15,464
أقابلك هنا
من بين كل الأماكن

307
00:36:25,562 --> 00:36:28,909
... جوليان، أياً ما تفعله هنا فيمكننا

308
00:36:28,944 --> 00:36:30,285
آنا

309
00:37:15,143 --> 00:37:16,465
مرحباً

310
00:37:22,713 --> 00:37:23,904
لدينا مشكلة -
ماذا؟ -

311
00:37:23,939 --> 00:37:28,181
تيري، هو هنا
هنا بالفندق

312
00:37:28,216 --> 00:37:30,662
ماذا؟ كيف؟

313
00:37:30,697 --> 00:37:33,436
لا أعرف، قال أنه لحقك لهنا

314
00:37:33,471 --> 00:37:37,157
يا إلهي، هل يعرف عننا؟

315
00:37:37,192 --> 00:37:38,813
يعرف عنك

316
00:37:40,220 --> 00:37:41,855
يا إلهي

317
00:37:46,194 --> 00:37:48,979
ماذا .. ماذا تفعلين؟

318
00:37:49,014 --> 00:37:51,473
هاتفي
اريد أن أعثر على  هاتفي

319
00:37:51,508 --> 00:37:54,953
أريد أن أكلمه

320
00:37:54,988 --> 00:37:57,863
لا، لا يمكنك أن تتصلي به

321
00:37:57,898 --> 00:37:59,012
لم لا؟

322
00:38:00,615 --> 00:38:02,242
لأن معه مسدس

323
00:38:04,082 --> 00:38:05,873
معه مسدس؟

324
00:38:05,908 --> 00:38:09,819
لا أعرف، ربما معه مسدس
على الأغلب لا

325
00:38:09,854 --> 00:38:13,122
ماهو الصحيح؟

326
00:38:15,889 --> 00:38:19,224
لا أعرف، ربما معه مسدسي

327
00:38:20,552 --> 00:38:22,988
.. جول، ستخبرني

328
00:38:23,023 --> 00:38:26,638
لا، اسمعيني
لا تقولي اسمي

329
00:38:26,673 --> 00:38:28,387
تيري بالغرفة المقابلة

330
00:38:28,422 --> 00:38:33,638
هو بالغرفة المقابلة
يجب أن نهدأ، يمكننا فعل هذا

331
00:38:33,673 --> 00:38:36,896
صحيح؟ يمكننا فعل هذا
إنه تيري

332
00:39:39,075 --> 00:39:41,205
بالطبع، اخترت غرفة بالطابق الخامس اللعين

333
00:39:50,869 --> 00:39:52,610
ماذا تفعلين؟

334
00:39:52,645 --> 00:39:54,224
سوف أرتدي ثيابي

335
00:39:54,259 --> 00:39:55,827
نعم
فكرة جيدة

336
00:40:07,758 --> 00:40:09,469
نعم

337
00:40:09,504 --> 00:40:10,531
ماذا تفعلين؟

338
00:40:10,566 --> 00:40:12,191
سأتصل بالشرطة

339
00:40:12,226 --> 00:40:14,621
لا، لا، اسمعيني
لا شرطة

340
00:40:14,656 --> 00:40:16,312
لم لا؟

341
00:40:16,347 --> 00:40:19,240
إذا اتصلنا بالشرطة
سيعرفون كل شيء

342
00:40:19,275 --> 00:40:21,991
سيعرفون عننا
و سيعرف هو أنه أنا

343
00:41:03,484 --> 00:41:07,212
هذا هو، هذا هو
دعيني أكلمه، دعيني أكلمه، سأكلمه

344
00:41:07,670 --> 00:41:08,661
دعني أحاول

345
00:41:08,671 --> 00:41:10,760
تيري، ما الذي يجري؟

346
00:41:13,155 --> 00:41:15,932
آسف يا رجل

347
00:41:15,967 --> 00:41:17,923
جول، أين أنت؟

348
00:41:22,630 --> 00:41:26,130
أنا هنا تيري -
يجب أن تأتي لهنا -

349
00:41:26,165 --> 00:41:27,672
لماذا؟

350
00:41:27,707 --> 00:41:29,738
سيفوتك كل شيء

351
00:41:33,250 --> 00:41:36,703
عن ماذا تتحدث تيري؟
ما الذي سيفوتني؟

352
00:41:36,738 --> 00:41:40,771
العرض الكبير سيبدأ

353
00:41:46,375 --> 00:41:49,631
تيري، ما الذي يجري؟

354
00:41:49,632 --> 00:41:52,355
خدمة الغرف

355
00:41:52,390 --> 00:41:54,407
مفاجأة

356
00:41:55,826 --> 00:41:58,690
لأعلمها أني لم أنس

357
00:42:00,155 --> 00:42:01,503
أنا لا أنسى أبداً

358
00:42:04,251 --> 00:42:08,216
يجب أن تردي على هذا -
لا -

359
00:42:08,251 --> 00:42:10,131
يجب أن تفتحي الباب

360
00:42:13,299 --> 00:42:14,689
إنه صامت

361
00:42:14,724 --> 00:42:18,254
سوف أكسب بعض الوقت
أريدك أن تسايري

362
00:42:19,677 --> 00:42:22,265
خدمة الغرف

363
00:42:23,517 --> 00:42:29,252
اسمعيني، الرجل الذي على الباب، موظف الفندق
أريدك أن تكلميه

364
00:42:29,287 --> 00:42:31,825
افعلي هذا من أجلي
سأبقي تيري على الهاتف، أعدك

365
00:42:31,860 --> 00:42:33,721
سأبقيه يتكلم
سأكون هنا

366
00:42:35,097 --> 00:42:37,416
اخرج من الغرفة و أغلق الباب

367
00:42:37,451 --> 00:42:40,171
أبقه على الهاتف

368
00:42:43,498 --> 00:42:45,154
جوليان

369
00:42:46,475 --> 00:42:48,375
تيري، أنا هنا

370
00:42:48,376 --> 00:42:51,642
لم لا يفتحان الباب؟

371
00:42:51,677 --> 00:42:54,728
يجب أن تهدأ
هل تسمعني؟

372
00:42:54,763 --> 00:42:58,210
يجب أن أشاهد الوغد
يجب أن أراه

373
00:42:58,245 --> 00:43:00,068
لا، تيري
توقف

374
00:43:00,103 --> 00:43:02,256
ابتعد عن الباب
هل تسمعني؟

375
00:43:02,291 --> 00:43:07,984
لا أعرف جول
أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم

376
00:43:08,019 --> 00:43:09,762
هيا، لقد وعدتني

377
00:43:16,933 --> 00:43:20,069
هيا، يا وغد

378
00:43:23,183 --> 00:43:24,486
مرحباً

379
00:43:24,521 --> 00:43:27,527
... آسف لإزعاجك يا آنسة و لكن

380
00:43:32,454 --> 00:43:36,550
تيري -
جميلة جداً -

381
00:43:36,585 --> 00:43:38,138
تيري

382
00:43:38,173 --> 00:43:40,512
لا أعتقد أننا طلبنا هذا

383
00:43:40,547 --> 00:43:44,803
لقد تم دفع ثمنه
عليك أن توقعي و حسب

384
00:43:44,838 --> 00:43:48,322
أوقع؟ -
نعم -

385
00:43:48,357 --> 00:43:50,910
تيري، اسمعني

386
00:43:50,945 --> 00:43:57,292
أريدك أن تخرج من الغرفة
و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو

387
00:43:57,327 --> 00:44:00,138
أنا على بعد بضعة دقائق

388
00:44:00,173 --> 00:44:05,333
سنخرج من هناك، و نذهب لنشرب شيئاً

389
00:44:07,601 --> 00:44:09,838
هيا، اسمعني

390
00:44:09,873 --> 00:44:12,331
قل لي أين أخطأت

391
00:44:12,366 --> 00:44:15,314
تيري، لم تفعل أي شي خاطئ

392
00:44:16,693 --> 00:44:18,099
كل شيء على ما يرام

393
00:44:19,779 --> 00:44:22,061
لا زلت أحبها

394
00:44:22,096 --> 00:44:25,951
هيا، ابتعد
لا تفعل هذا

395
00:44:27,272 --> 00:44:29,159
واحدة من أفضل زجاجاتنا

396
00:44:32,093 --> 00:44:33,891
نبيذ جيد جدا

397
00:44:33,926 --> 00:44:39,442
نحاول أن نقدم الأفضل هنا
في ريفرفيو

398
00:44:42,333 --> 00:44:43,924
تيري

399
00:44:49,340 --> 00:44:52,179
آمل أن تكون مسروراً بالإكرامية

400
00:44:52,214 --> 00:44:55,070
... شكراً يا آنسة، و لكني لا أفعلها من أجل

401
00:44:56,158 --> 00:44:57,368
الإكرامية

402
00:45:40,197 --> 00:45:41,128
حسناً

403
00:45:43,164 --> 00:45:44,562
حسناً

404
00:46:03,288 --> 00:46:04,202
ارتدي هذا

405
00:46:05,622 --> 00:46:08,069
هيا تيري

406
00:46:28,566 --> 00:46:29,185
آلو

407
00:46:29,186 --> 00:46:30,993
الآن
هيا، هيا

408
00:48:38,948 --> 00:48:41,282
هيا، أجب على الهاتف جول

409
00:48:42,561 --> 00:48:44,860
هيا جول

410
00:50:10,065 --> 00:50:11,621
يجب أن تخرج من الممر
تعال لهنا

411
00:50:11,622 --> 00:50:13,019
معذرة

412
00:50:13,054 --> 00:50:15,141
يجب أن تخرج من الممر
المكان ليس آمنا هنا

413
00:50:32,908 --> 00:50:34,100
آنا؟

414
00:50:34,135 --> 00:50:35,056
ما هذا؟

415
00:50:35,091 --> 00:50:37,227
المكان ليس آمنا

416
00:50:38,146 --> 00:50:39,486
اتركيني

417
00:50:46,747 --> 00:50:47,680
جوليان

418
00:50:47,715 --> 00:50:49,194
أنت هنا لوحدك؟

419
00:50:49,229 --> 00:50:50,457
جوليان، ماذا تفعل؟

420
00:50:50,492 --> 00:50:53,210
ألديك صديق أو أحد معك؟

421
00:50:53,245 --> 00:50:55,297
لا، أنا هنا في زيارة

422
00:50:56,088 --> 00:50:57,128
جوليان

423
00:50:57,129 --> 00:50:59,089
لم تغادري الغرفة؟

424
00:50:59,124 --> 00:51:00,635
لا

425
00:51:00,670 --> 00:51:02,873
اجلسي، اسمعيني
أرجوك

426
00:51:04,026 --> 00:51:05,659
أنا بحاجة لمساعدتك

427
00:51:06,870 --> 00:51:09,733
أريد أن نكون معاً الآن

428
00:51:10,749 --> 00:51:12,556
بكل هذه البساطة؟

429
00:51:12,591 --> 00:51:14,850
لا، لا أقصد هذا

430
00:51:14,885 --> 00:51:18,352
أقصد إذا سألك أحد
أريدك أن تقولي أننا كنا معاً الليلة

431
00:51:20,204 --> 00:51:21,482
جوليان، من سيسأل؟

432
00:51:21,517 --> 00:51:26,360
لا أحد، أنا أقول إذا سأل احد
ستقولين لهم أنا كنا معاً الليلة

433
00:51:26,361 --> 00:51:31,194
و لكن ليس هنا، لا يمكن أن يكون هنا
يجب أن يكون في مكان آخر، مثل منزلي

434
00:51:31,229 --> 00:51:33,794
أنت غير منطقي
اسمع

435
00:51:33,829 --> 00:51:35,266
اسمعي

436
00:51:35,301 --> 00:51:36,924
لقد أخفقت

437
00:51:39,912 --> 00:51:41,513
كنت محقة

438
00:51:41,548 --> 00:51:43,527
محقة بخصوص ماذا؟

439
00:51:46,199 --> 00:51:49,210
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد معك

440
00:51:49,211 --> 00:51:52,000
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد بالاساس

441
00:51:53,544 --> 00:51:56,989
يمكنني شرح هذا
أعدك يمكنني شرح كل شيء

442
00:51:58,814 --> 00:52:00,733
و لكني أريدك أن تفعلي هذا من أجلي
أرجوك

443
00:52:03,884 --> 00:52:05,079
افعلي هذا من أجلي

444
00:52:05,114 --> 00:52:07,384
حسنا

445
00:52:08,777 --> 00:52:10,334
شكراً

446
00:52:13,146 --> 00:52:14,928
آسف

447
00:52:20,765 --> 00:52:22,601
مع من أنت هنا؟

448
00:52:23,878 --> 00:52:25,087
لا تفعلي هذا

449
00:52:25,122 --> 00:52:26,539
هل أعرفها؟

450
00:52:28,257 --> 00:52:30,463
هل هي جون؟

451
00:52:34,679 --> 00:52:37,579
اسمعيني، اتصلت بي

452
00:52:37,614 --> 00:52:40,733
أحضرتها لهنا؟

453
00:52:41,994 --> 00:52:44,169
أنت وغد -
لا تفهمين -

454
00:52:44,204 --> 00:52:48,553
أنت تضاجع صديقة أفضل أصدقائك
و الآن تطلب مساعدتي؟

455
00:52:48,588 --> 00:52:49,308
... هذا ليس

456
00:52:49,343 --> 00:52:51,841
أريدك أن تثقي بي بهذا

457
00:52:51,876 --> 00:52:54,306
يمكنني أن أشم رائحتها عليك

458
00:52:55,543 --> 00:52:57,102
اخرج

459
00:53:03,239 --> 00:53:04,907
آنا، هيا

460
00:53:27,718 --> 00:53:28,967
تيري، ماذا تفعل؟

461
00:53:30,150 --> 00:53:32,300
سأريك جون

462
00:53:53,210 --> 00:53:54,314
هل تحبينه؟

463
00:53:54,349 --> 00:53:55,691
تيري ماذا تفعل؟

464
00:53:55,726 --> 00:53:58,087
هل تحبينه؟

465
00:53:58,122 --> 00:54:00,544
تيري، هذا الرجل لا علاقة له

466
00:54:00,579 --> 00:54:02,402
لا تفعلي هذا

467
00:54:02,437 --> 00:54:07,146
لا تقفي هناك و تستمري بالكذب

468
00:54:07,181 --> 00:54:09,376
أنا لا أكذب
ليس هو

469
00:54:26,446 --> 00:54:29,029
هلا أطفأت هذا الشيء

470
00:54:34,265 --> 00:54:36,465
اسمعني أرجوك
أنا أقول الحقيقة

471
00:54:36,500 --> 00:54:39,243
الحقيقة؟
جون

472
00:54:42,063 --> 00:54:43,682
هو لم يفعل أي شيء

473
00:54:44,993 --> 00:54:47,846
هنا أمامنا

474
00:54:51,013 --> 00:54:52,755
سيكون الأمر على ما يرام

475
00:54:54,818 --> 00:54:57,087
طالما لم ير أي شيء

476
00:54:58,599 --> 00:55:01,750
انس أمر جوليان لحظة و اسمعني

477
00:55:06,860 --> 00:55:08,720
تيري

478
00:55:10,316 --> 00:55:13,092
تيري -
جون -

479
00:56:34,115 --> 00:56:35,016
مرحباً

480
00:56:35,017 --> 00:56:37,604
مرحباً

481
00:56:41,349 --> 00:56:43,107
أنت بخير؟

482
00:56:44,549 --> 00:56:46,270
نعم

483
00:56:49,316 --> 00:56:51,388
ماذا؟

484
00:56:56,475 --> 00:56:58,389
أنا أحبه

485
00:57:04,478 --> 00:57:07,600
نعم، و كذلك أنا

486
00:57:10,207 --> 00:57:16,074
يمكنك أن تكون واثقاً
بخصوص كل شيء

487
00:57:16,109 --> 00:57:19,337
ليس هكذا

488
00:57:19,372 --> 00:57:27,491
أردت أن أكون واثقة
أنه حب الذي أشعر به

489
00:57:32,754 --> 00:57:35,867
ليس فقط حبه

490
00:57:35,902 --> 00:57:37,962
لا بأس

491
00:57:47,894 --> 00:57:49,002
أنا أحبه

492
00:57:52,257 --> 00:57:54,121
أعرف

493
00:58:39,307 --> 00:58:40,591
فندق ريفرفيو

494
00:58:43,218 --> 00:58:47,523
لا، لا
يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة

495
00:58:50,110 --> 00:58:52,281
طابت ليلتك

496
00:58:53,753 --> 00:58:56,242
لا زلت أتلقى مكالمات إزعاج
ابن العاهرة

497
00:58:57,819 --> 00:58:59,220
ريفرفيو

498
00:59:02,512 --> 00:59:04,963
حساء

499
00:59:42,579 --> 00:59:43,879
أريد أن أجعله يدفع الثمن

500
01:00:03,712 --> 01:00:06,290
اللعنة، جون

501
01:00:06,325 --> 01:00:08,024
جون

502
01:00:08,059 --> 01:00:10,180
لا تلمسها

503
01:00:10,215 --> 01:00:12,159
دعني أساعدها

504
01:00:13,201 --> 01:00:16,236
لقد فقدت عقلي

505
01:00:46,842 --> 01:00:49,090
سأتركك الآن

506
01:00:49,091 --> 01:00:52,713
اسمعني، اسمعني

507
01:00:59,224 --> 01:01:02,699
مرحباً، هل كل شيء على ما يرام؟

508
01:01:05,409 --> 01:01:07,192
أجبها

509
01:01:09,745 --> 01:01:11,409
أجبها

510
01:01:15,594 --> 01:01:19,500
نعم، نعم
انتظري

511
01:01:27,226 --> 01:01:29,562
قل لها أن كل شيء على ما يرام

512
01:01:29,597 --> 01:01:31,001
امسح هذا

513
01:01:51,704 --> 01:01:52,907
هل كل شيء على ما يرام؟

514
01:01:54,424 --> 01:01:55,989
نعم، كل شيء على ما يرام

515
01:01:56,024 --> 01:01:58,305
و لكن -
أرجوك -

516
01:01:58,340 --> 01:02:01,025
لست بحاجة لأي شيء الآن

517
01:02:01,060 --> 01:02:04,010
كل شيء على ما يرام

518
01:02:16,989 --> 01:02:18,445
من هي؟

519
01:02:29,019 --> 01:02:30,232
انتهى أمرنا

520
01:02:30,267 --> 01:02:31,595
لم ينته أمرنا

521
01:02:31,630 --> 01:02:34,287
بلى، نحن محتجزون هنا

522
01:02:34,322 --> 01:02:38,054
خططت لكل شيء جول
أنا أعرف ما أفعله

523
01:02:38,089 --> 01:02:40,950
تعرف ما تفعله؟
هذا هراء

524
01:02:40,985 --> 01:02:44,812
هذا ما تفعله دائماً
ترى شارعاً و تمشي به

525
01:02:44,847 --> 01:02:47,827
كيف كنت تعتقد أن هذا سينتهي؟

526
01:02:47,862 --> 01:02:50,029
كنت تعرف أنني كنت مضطراً
أن آتي لهنا

527
01:02:50,064 --> 01:02:51,177
ماذا أعرف؟

528
01:02:51,212 --> 01:02:52,419
كنت تعرف عنه؟

529
01:02:52,454 --> 01:02:53,398
تيري

530
01:02:53,433 --> 01:02:56,607
لا تفعل بي هذا
قل لي الحقيقة

531
01:02:59,612 --> 01:03:01,974
قل لي منذ متى تعرف بشأنه؟

532
01:03:47,496 --> 01:03:49,282
الطوارئ، ما هي الحالة الطارئة؟

533
01:04:16,305 --> 01:04:17,404
كيف حدث هذا؟

534
01:04:24,896 --> 01:04:27,180
لا داعي لتعرف هذا جول

535
01:04:28,526 --> 01:04:30,377
من الأفضل ألا تعرف

536
01:04:33,306 --> 01:04:38,511
حاولت أن تقول لي أنه ليس هو
و لكني وجدتهما هنا معاً

537
01:04:40,010 --> 01:04:41,977
و ثم ماذا؟
أطلقت عليها النار؟

538
01:04:48,107 --> 01:04:49,497
لا

539
01:04:51,544 --> 01:04:53,329
لا، لم أقصد

540
01:04:55,738 --> 01:04:59,550
كان الأمر سريعاً
... كانت هنا و ثم

541
01:05:01,836 --> 01:05:03,501
حدث الأمر صدفة

542
01:05:03,536 --> 01:05:06,643
لهذا أنا بحاجة لمساعدتك

543
01:05:06,678 --> 01:05:09,854
لا يمكنني، تيري لا يمكنني

544
01:05:12,651 --> 01:05:14,235
لا يمكنني فعل هذا

545
01:05:14,270 --> 01:05:15,717
انظر لهذا المكان

546
01:05:20,043 --> 01:05:23,348
سيجدوها و سيعرفون

547
01:05:25,585 --> 01:05:27,758
الشيء الوحيد الذي سيشكون به

548
01:05:38,772 --> 01:05:41,166
هو؟

549
01:05:41,201 --> 01:05:46,884
فكر بالأمر، كان هنا معها
طيلة الليل

550
01:05:48,053 --> 01:05:49,665
نعم

551
01:05:49,700 --> 01:05:52,288
لا بد أنهم كانوا في كل أنحاء الغرفة

552
01:05:57,885 --> 01:06:00,811
و ناموا معاً
صحيح؟

553
01:06:08,391 --> 01:06:10,958
لا أعرف تيري، أعتقد ذلك

554
01:06:10,993 --> 01:06:13,819
سيعرفون أنه هو

555
01:06:17,862 --> 01:06:20,453
لا يمكنني
لا يمكنني الإيقاع برجل بريء

556
01:06:21,516 --> 01:06:25,035
بريء؟
قل لي كيف هو بريء

557
01:06:25,070 --> 01:06:26,127
لا أعرف
... لم اقصد

558
01:06:26,162 --> 01:06:30,374
هو الذي فعل هذا
هو سبب موتها

559
01:06:30,409 --> 01:06:31,772
تيري، أعرف

560
01:06:33,519 --> 01:06:37,383
أريدك أن تساعدني بأن أجعله يدفع الثمن

561
01:06:46,407 --> 01:06:48,452
تيري هيا، ماذا تفعل؟

562
01:06:49,487 --> 01:06:51,351
نحن في هذا معاً

563
01:07:04,139 --> 01:07:05,237
ماذا تريدني أن أفعل؟

564
01:07:07,962 --> 01:07:09,204
تريدني أن أقتله؟

565
01:07:09,239 --> 01:07:12,271
تعرف كل شيء أخذه مني
هو الوحيد الذي يستطيع أن يثبت أي شيء

566
01:07:12,272 --> 01:07:15,631
إنها الطريقة الوحيدة ، صدقني

567
01:07:15,666 --> 01:07:17,659
أصدقك تيري -
يمكننا أن نخرج من هنا -

568
01:07:17,694 --> 01:07:20,023
يمكننا أن نجعل الامر يبدو
على أنه القاتل من البداية

569
01:07:33,205 --> 01:07:34,432
هيا

570
01:07:34,467 --> 01:07:35,989
اضغط على الزناد

571
01:07:38,338 --> 01:07:42,432
اضغط على الزناد

572
01:07:42,683 --> 01:07:44,417
لا يمكنني فعلها

573
01:07:46,468 --> 01:07:47,741
لا يمكنني فعلها

574
01:07:48,895 --> 01:07:50,869
اضغط على الزناد

575
01:07:54,098 --> 01:07:56,623
جوليان -
لن أقتل الرجل -

576
01:08:06,146 --> 01:08:09,301
أنت قتلتها

577
01:08:09,336 --> 01:08:12,865
و لاشيء سنفعله به سيعيدها

578
01:08:20,584 --> 01:08:21,823
أعرف

579
01:08:26,380 --> 01:08:27,624
آسف

580
01:08:33,510 --> 01:08:35,087
آسف

581
01:08:41,406 --> 01:08:43,006
...كان يجب أن أتصل

582
01:08:45,899 --> 01:08:49,372
ما كان يجب أن أتصل بك

583
01:08:49,407 --> 01:08:53,189
ما كان يجب أن أجعلك تراني هكذا

584
01:08:58,436 --> 01:09:00,215
أريد استعادتها

585
01:09:01,597 --> 01:09:04,397
و أعيد الأمور كما كانت

586
01:09:08,790 --> 01:09:10,309
و كذلك أنا

587
01:09:15,200 --> 01:09:16,521
و كذلك أنا

588
01:09:22,803 --> 01:09:24,609
اللعنة

589
01:09:33,387 --> 01:09:34,712
اسمعني

590
01:09:35,860 --> 01:09:38,268
سوف نحل الأمر

591
01:09:47,294 --> 01:09:49,671
ماذا لو كان حادثاً؟

592
01:09:55,382 --> 01:09:58,654
... يمكننا أن نقول لهم

593
01:10:00,010 --> 01:10:05,332
أنك أتيت لهنا و لم تقصد أن تفعلها

594
01:10:06,513 --> 01:10:11,389
وجدتهم هنا
و فقدت عقلك

595
01:10:13,097 --> 01:10:15,054
كانت غلطة كبيرة

596
01:10:17,807 --> 01:10:19,716
ماذا أقول عنك؟

597
01:10:21,780 --> 01:10:23,449
ماذا عني؟

598
01:10:26,511 --> 01:10:30,405
يجب أن نجعل قصتينا متطابقة
صحيح؟

599
01:10:38,391 --> 01:10:40,905
... ماذا لو اكتشفوا أنك هنا

600
01:10:40,940 --> 01:10:42,895
تيري، تيري

601
01:10:42,930 --> 01:10:47,625
لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا

602
01:10:49,512 --> 01:10:59,263
أعتقد أنه من الأفضل لكلينا
أن نقول أن هذا كان حادثاً

603
01:11:16,929 --> 01:11:20,855
نعم، سأقول لهم

604
01:11:20,890 --> 01:11:22,933
سأقول لهم أنه كان أنا

605
01:11:23,286 --> 01:11:26,789
سأقول أني سرقت مسدسي
و أتيت لوحدي

606
01:11:44,693 --> 01:11:47,183
هل أنت واثق من هذا؟

607
01:11:50,056 --> 01:11:53,353
هذا السبب الوحيد لوجودك هنا

608
01:12:08,926 --> 01:12:11,166
تيري، ماذا تفعل؟

609
01:12:15,617 --> 01:12:17,512
تيري ماذا تفعل؟

610
01:12:31,126 --> 01:12:32,798
انظر لك

611
01:12:36,009 --> 01:12:38,122
يجب أن ننظفك

612
01:12:39,769 --> 01:12:41,968
و ننظف الغرفة

613
01:12:45,471 --> 01:12:47,181
نعم

614
01:12:51,529 --> 01:12:58,689
نحرص أنهم .. لن يجدوا بصمات
على أي شيء

615
01:13:08,213 --> 01:13:13,357
هناك خزانة للبواب في الممر

616
01:13:13,392 --> 01:13:15,524
تيري

617
01:13:19,082 --> 01:13:24,008
لا يمكنني أن أتركهم يروني

618
01:13:26,629 --> 01:13:28,850
من أجل القصة

619
01:13:54,041 --> 01:13:55,262
تيري

620
01:13:55,263 --> 01:13:56,888
تيري

621
01:14:00,805 --> 01:14:02,274
أعرف

622
01:14:03,360 --> 01:14:04,724
أعرف

623
01:14:44,839 --> 01:14:45,873
تيري

624
01:15:28,453 --> 01:15:30,397
جوليان ، هيا أجبني

625
01:16:08,362 --> 01:16:11,138
مرحباً، أنا جوليان
اترك رسالة و سأعاود الاتصال بك

626
01:17:25,863 --> 01:17:26,793
جوليان

627
01:17:28,399 --> 01:17:30,403
جوليان، إنه أنا

628
01:17:33,519 --> 01:17:35,681
كنت أحاول ان أتصل بك

629
01:17:35,716 --> 01:17:38,509
لم أجدك بالبيت

630
01:17:39,832 --> 01:17:42,876
لقد جعلتني أقلق

631
01:17:45,663 --> 01:17:50,064
اسمع، أعرف أنها ليلة سيئة

632
01:17:50,099 --> 01:17:55,061
أياً ما يكون الأمر
يمكننا أن نحل الأمر

633
01:17:56,446 --> 01:17:59,594
لكي لا نؤذي أحداً

634
01:18:10,359 --> 01:18:11,556
تيري

635
01:18:49,863 --> 01:18:51,559
أنا أعرف ما أفعله

636
01:18:54,415 --> 01:18:57,202
أعرف

637
01:19:26,796 --> 01:19:28,656
ماذا حدث؟

638
01:19:30,208 --> 01:19:33,747
كان حادثاً

639
01:19:35,448 --> 01:19:37,036
في الغرفة 507

640
01:19:40,025 --> 01:19:41,441
حادث؟

641
01:19:42,515 --> 01:19:45,953
جريمة، في الحقيقة

642
01:19:53,518 --> 01:19:55,671
أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي

643
01:19:57,923 --> 01:20:00,533
لا يمكنني

644
01:20:00,568 --> 01:20:04,409
لا تقلق
لن يلومونك

645
01:20:06,206 --> 01:20:09,127
على ماذا؟

646
01:20:09,162 --> 01:20:12,175
لما حدث

647
01:20:13,581 --> 01:20:17,289
ليس لي علاقة بهذا

648
01:20:17,290 --> 01:20:19,178
أنت أدخلتني -
لم أعرف -

649
01:20:19,213 --> 01:20:21,244
قلت لي إنها هنا

650
01:20:21,279 --> 01:20:22,923
أخذت مالي

651
01:20:24,060 --> 01:20:26,552
لم أفعلها من أجل المال

652
01:20:26,587 --> 01:20:29,371
هل تعتقد أن هذا سيكون مهماً؟

653
01:20:36,693 --> 01:20:40,628
نحن نفهم بعضنا
أليس كذلك؟

654
01:22:24,592 --> 01:22:25,813
آنا؟

655
01:22:28,919 --> 01:22:30,975
آنا، افتحي الباب

656
01:22:37,365 --> 01:22:38,779
آنا

657
01:23:07,450 --> 01:23:10,394
الغرفة 508 فارغة
لا نحجزها أبداً

658
01:23:12,252 --> 01:23:14,987
يمكنك أن تري بنفسك

659
01:23:23,206 --> 01:23:24,672
أترين؟

660
01:23:27,182 --> 01:23:30,867
الطريقة التي كان يتصرف بها
... لم أعرف

661
01:23:30,902 --> 01:23:32,394
لابأس، خذي وقتك

662
01:23:38,425 --> 01:23:42,789
... أتى لغرفتي و قال

663
01:23:42,824 --> 01:23:47,828
طلب مني أن أقول إذا سأل أحد
أننا كنا معاً الليلة

664
01:23:49,237 --> 01:23:53,478
ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه

665
01:25:17,323 --> 01:25:18,976
"المساعدة، أرجوك"

666
01:26:28,956 --> 01:26:31,793
ترجمة طرفة القداح
alkadah@gmail.com

