﻿1
00:00:00,120 --> 00:00:02,520
moneem1006 ترجمة

2
00:00:10,120 --> 00:00:11,520
"مدغشقر"

3
00:00:12,220 --> 00:00:12,920
(كوالسكي)

4
00:00:13,320 --> 00:00:14,200
(ريكو)

5
00:00:14,490 --> 00:00:15,400
(برايفت)

6
00:00:16,200 --> 00:00:17,000
(سكيبر)

7
00:00:35,920 --> 00:00:37,660
لطفاء ومحبوبون يا شباب

8
00:00:38,000 --> 00:00:39,860
بطاريق مدغشقر

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,160
"وقتُ الإطلاق"

10
00:00:58,880 --> 00:00:59,970
إنذار بوجود دخيل

11
00:01:03,290 --> 00:01:04,310
مرحباً يا جيران

12
00:01:04,970 --> 00:01:07,650
تلك الوجبات الخفيفة مخصصة فقط للأشخاص المجازين

13
00:01:07,980 --> 00:01:10,580
لا داعي للقلق
(إنّه أنا فقط، الملك (جوليان

14
00:01:10,700 --> 00:01:13,280
أستعير طعامكم اللذيذ لمعدتي

15
00:01:13,560 --> 00:01:14,950
أجل، هذا كل ما في الأمر

16
00:01:15,550 --> 00:01:16,760
"استعارة"

17
00:01:20,450 --> 00:01:21,820
وركلة, لكمة

18
00:01:21,940 --> 00:01:25,400
فرم, نشر, انخفاض, دوران, خلفية
برم, تمايل وتذبذب

19
00:01:25,900 --> 00:01:28,410
تذبذب وتمايل, قرفصة, لكمة, ركلة

20
00:01:28,730 --> 00:01:29,710
..و

21
00:01:29,880 --> 00:01:30,770
لكمة

22
00:01:33,880 --> 00:01:35,590
مرحباً يا جيران

23
00:01:36,870 --> 00:01:37,610
إلى الأمام

24
00:01:40,600 --> 00:01:41,700
لا عليك

25
00:01:41,830 --> 00:01:44,560
لدي أكثر من 400 كرة غولف
وهي مصدر تلك الكرة

26
00:01:44,890 --> 00:01:46,520
أحب الغولف

27
00:01:47,570 --> 00:01:49,460
أحب الطيران

28
00:01:52,240 --> 00:01:54,500
أنا لا أحب الغرق

29
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
انتبهوا.. سأمر

30
00:02:04,480 --> 00:02:05,580
..ما الـ

31
00:02:05,750 --> 00:02:07,750
مرحباً، نفذ ما عندكم من عصير

32
00:02:09,400 --> 00:02:10,500
مرحباً يا جار

33
00:02:10,670 --> 00:02:11,850
..ما الذي تفعله

34
00:02:12,760 --> 00:02:14,750
ولكن هذا منزلنا, مقرنا

35
00:02:15,000 --> 00:02:16,960
حرمنا الداخلي
..لا يمكنك أن

36
00:02:17,260 --> 00:02:18,830
لا أستطيع سماعك

37
00:02:18,950 --> 00:02:20,760
صوت التلفزيون عالٍ جداً

38
00:02:33,050 --> 00:02:35,360
نحتاج إجازة يا سادة

39
00:02:35,630 --> 00:02:38,190
إجازة من حيوانات الليمور تلك -
بوسعنا زيارة حديقة حيوانات –

40
00:02:38,360 --> 00:02:40,860
لديهم الباندا وأفراس النهر
ومنزل زواحف جميل

41
00:02:41,670 --> 00:02:44,160
(برايفت)
تعرف أننا نعيش في حديقة حيوانات

42
00:02:44,490 --> 00:02:46,160
ولكن بإمكاننا زيارة حديقة حيوانات أخرى

43
00:02:47,240 --> 00:02:48,000
(ريكو)

44
00:02:49,240 --> 00:02:51,290
(كوالسكي)
أعد حسابات أبعد رحلة ممكنة

45
00:02:51,460 --> 00:02:52,750
من موقعنا الحالي

46
00:02:52,920 --> 00:02:54,160
المناخ؟ -
غير محدد -

47
00:02:54,290 --> 00:02:55,590
الارتفاع؟ -
غير مهم -

48
00:02:55,710 --> 00:02:58,380
سكان من الليمور؟ -
صفرٌ بالمائة –

49
00:02:58,550 --> 00:03:01,430
وجدتُ موقعين يتلاءمان مع معايير إجازتنا

50
00:03:01,810 --> 00:03:02,540
"الدنمارك"

51
00:03:03,010 --> 00:03:05,140
لا يمكنني أن أطأ الدنمارك -
لمَ لا يا (سكيبر)؟ -

52
00:03:05,310 --> 00:03:08,930
(هذا أمر شخصي يا (برايفت
بيني وبين الدانماركيين

53
00:03:09,100 --> 00:03:11,690
حسناً, هذا يترك لنا مكاناً واحداً

54
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
"القمر"

55
00:03:13,500 --> 00:03:16,610
يا سادة، سنذهب إلى القمر

56
00:03:20,100 --> 00:03:22,690
لا, ليست هناك حدائق حيوان على سطح القمر

57
00:03:33,180 --> 00:03:36,160
بهذه الوتيرة لن نصل القمر أبداً
فلنحث الخطى

58
00:03:37,970 --> 00:03:41,010
"شباب, أقدم لكم "البطريق1

59
00:03:41,390 --> 00:03:43,220
هل هي آمنة يا (سكيبر)؟

60
00:03:44,480 --> 00:03:45,100
(كوالسيكي)

61
00:03:45,480 --> 00:03:47,300
من الناحية التقنية, ربما

62
00:03:47,630 --> 00:03:49,140
قولواً وداعاً للأرض يا شباب

63
00:03:49,310 --> 00:03:51,750
ولكن يا (سكيبر)، الأرض تحوي بعض أشيائي المفضلة

64
00:03:51,870 --> 00:03:53,740
..مثل البسكويت والأوكسجين

65
00:03:53,860 --> 00:03:55,880
وحزم الورق البني المربوطة بسلسلة

66
00:03:56,010 --> 00:03:57,360
كوالسكي)، أضئ هذه الشمعة)

67
00:03:57,520 --> 00:03:58,900
..العد التنازلي، خمسة

68
00:03:59,070 --> 00:03:59,980
..أربعة

69
00:04:00,150 --> 00:04:02,700
..ثلاثة.. اثنان.. واحد

70
00:04:02,860 --> 00:04:03,880
اشتعال

71
00:04:12,580 --> 00:04:13,690
(يا (ماكس

72
00:04:14,040 --> 00:04:16,630
هل أبدو لك، لا أدري، سميناً بعض الشيء؟

73
00:04:16,790 --> 00:04:20,170
أقصد، لقد تدربت, ولكن مهما حاولت

74
00:04:20,580 --> 00:04:23,010
لا أستطيع التخلص من كل هذا
الشحم

75
00:04:23,310 --> 00:04:25,870
واللحوم الداكنة اللذيذة

76
00:04:30,930 --> 00:04:33,810
فقط تخلى عن الفكرة يا كرة الفرو
لم تصطد أبداً طائراً في حياتك

77
00:04:34,120 --> 00:04:35,760
لم تفعل ولن تفع

78
00:04:42,070 --> 00:04:43,690
إنه شهاب

79
00:04:44,520 --> 00:04:45,520
..أتمنى

80
00:04:45,930 --> 00:04:48,940
أتمنى طائراً لا يستطيع أن يطير بعيداً

81
00:04:49,710 --> 00:04:50,490
..و

82
00:04:50,660 --> 00:04:53,240
وأتمنى أيضاً أن لا يصيبني هذا الشهاب

83
00:05:02,680 --> 00:05:03,510
مرحباً

84
00:05:04,110 --> 00:05:05,250
أيها الجيران؟

85
00:05:05,940 --> 00:05:08,000
أود أن أستعير فرشاة الأسنان خاصتكم

86
00:05:08,130 --> 00:05:10,640
لأهرش الأماكن التي يتعذر علي الوصول إليها

87
00:05:11,180 --> 00:05:13,640
إذا كنتم موافقين، لا تقولوا أي شيء

88
00:05:14,780 --> 00:05:16,120
أعتقد أنهم موافقون

89
00:05:16,850 --> 00:05:19,250
إنها فرصة العمر

90
00:05:19,810 --> 00:05:21,270
ما دمنا نستعير

91
00:05:21,560 --> 00:05:23,110
ماذا عن تلفزيون صغير يا (موريس)؟

92
00:05:23,280 --> 00:05:26,030
تعني تلفزيوناً كبيراً
كبيراً وثقيلاً

93
00:05:26,860 --> 00:05:29,080
صحيح
دعني أفكر، حسناً

94
00:05:29,210 --> 00:05:31,330
ذهني يقول أن الملك
أي أنا

95
00:05:31,460 --> 00:05:33,400
لا ينبغي أن أرفع أشياء ثقيلة الوزن

96
00:05:35,280 --> 00:05:37,250
أحب رفع الأثقال

97
00:05:41,340 --> 00:05:43,030
مرحباً بكم على القمر يا شباب

98
00:05:43,150 --> 00:05:46,880
حيوانات الليمور, غير موجودة, صفر, منعدمة
رائع

99
00:05:47,050 --> 00:05:49,260
غريب، الأكسجين موجود بكثافة

100
00:05:49,840 --> 00:05:52,850
محتوى القمر من الجبن
مخيب للآمال

101
00:05:53,890 --> 00:05:56,560
..برايفت)، ثبت هذا العلم باسم)

102
00:05:56,730 --> 00:05:57,600
بطاريق؟

103
00:05:57,770 --> 00:06:00,200
كيف وصلت البطاريق إلى هنا
..متى حطوا

104
00:06:01,070 --> 00:06:02,150
لا تستطيع الطيران

105
00:06:03,230 --> 00:06:04,650
شكراً لك

106
00:06:06,230 --> 00:06:08,520
أنا ألتقط شارة محتملة لشكل حياة فضائية

107
00:06:09,050 --> 00:06:10,030
تأهبوا يا شباب

108
00:06:10,300 --> 00:06:11,990
تفرقوا وحققوا في الأمر

109
00:06:13,380 --> 00:06:13,980
(سكيبر)

110
00:06:16,980 --> 00:06:17,980
مرحباً؟

111
00:06:18,350 --> 00:06:19,370
أيها الفضائيون؟

112
00:06:26,660 --> 00:06:28,980
صخرة قمرية
إنها مجرد كرة بيسبول

113
00:06:29,410 --> 00:06:31,350
طارت كل تلك المسافة إلى القمر

114
00:06:34,700 --> 00:06:35,410
مرحباً

115
00:06:37,240 --> 00:06:39,810
تحياتي يا صديقي الصغير

116
00:06:40,080 --> 00:06:41,150
اعذرني

117
00:06:42,300 --> 00:06:44,490
هل أنت بطريق؟

118
00:06:44,620 --> 00:06:46,150
لماذا؟ أجل

119
00:06:46,270 --> 00:06:47,720
طائر لا يطير؟

120
00:06:47,840 --> 00:06:50,440
..هذا يعني لا ضرب, لا تحليق

121
00:06:50,720 --> 00:06:52,140
لا مقاومة

122
00:06:55,830 --> 00:06:59,040
(حزت الشهرة يا (برايفت
قد اكتشفتَ حياة فضائية

123
00:06:59,970 --> 00:07:01,060
إنها وليمة

124
00:07:03,520 --> 00:07:06,280
"سكيبر) هذا الفضائي، ذو هيكل غريب "قطّي)

125
00:07:06,410 --> 00:07:07,460
قط قمري؟

126
00:07:08,910 --> 00:07:10,180
قط قمري؟

127
00:07:10,510 --> 00:07:12,180
تحياتي أيها القط القمري

128
00:07:12,430 --> 00:07:13,880
جئنا مسالمين

129
00:07:14,340 --> 00:07:15,100
حتى الآن

130
00:07:15,550 --> 00:07:19,220
هل تعتقدون حقاً أنكم على سطح القمر

131
00:07:19,390 --> 00:07:20,850
أكيد –
حسناً -

132
00:07:21,470 --> 00:07:22,810
جيد, لأنكم

133
00:07:23,020 --> 00:07:23,870
أنتم

134
00:07:24,000 --> 00:07:26,180
بالتأكيد
على سطح القمر

135
00:07:26,680 --> 00:07:27,530
أهلاً بكم

136
00:07:28,040 --> 00:07:29,610
على القمر

137
00:07:31,880 --> 00:07:33,280
لقد شاهدوا الحادث

138
00:07:33,710 --> 00:07:36,680
إنهم يريدون أخذكم –
من تقصد بالضبط بـ"هم"؟ -

139
00:07:37,980 --> 00:07:39,620
المحاربون القمريون الأشرار

140
00:07:39,940 --> 00:07:41,140
نستطيع تدبر أمرهم

141
00:07:42,590 --> 00:07:45,140
ولكن هذا الشعاع هو شعاع الموت

142
00:07:45,490 --> 00:07:47,690
شعاع الموت؟ دعه يتقدم

143
00:07:48,020 --> 00:07:48,740
أصغوا

144
00:07:48,860 --> 00:07:51,380
أنا أرفض أن أترك مكروهاً يصيبكم يا شباب

145
00:07:51,500 --> 00:07:53,110
ستأتون معي

146
00:07:53,580 --> 00:07:55,510
بالنظر إلى كوننا التقيناه للتو

147
00:07:59,120 --> 00:08:00,060
مورت) الضعيف)

148
00:08:00,460 --> 00:08:02,610
هيا, دعني أساعدك

149
00:08:03,310 --> 00:08:05,000
اعتمد على ساقيك

150
00:08:05,260 --> 00:08:07,270
ساقيك الجد صغيرتين

151
00:08:07,440 --> 00:08:08,360
جلالتك

152
00:08:08,490 --> 00:08:11,070
اعتقد جازماً أن البطاريق فخخوا هذا المكان

153
00:08:18,000 --> 00:08:21,200
مورت), بدأتُ أعتقد)
أنك لم تأخذ هذه المهمة على محمل الجد

154
00:08:26,320 --> 00:08:27,860
(موريس) -
تماسكا –

155
00:08:37,580 --> 00:08:38,530
أيها القط القمري

156
00:08:39,080 --> 00:08:41,550
أثر فيّ حسن ضيافتكم

157
00:08:42,740 --> 00:08:45,250
أجل
حسناً, حان وقت تناول الطعام

158
00:08:46,480 --> 00:08:48,110
وهاهو يعد لنا وجبة الآن

159
00:08:48,300 --> 00:08:49,900
أنتَ, يا سيدي, نموذج للّطف

160
00:08:53,090 --> 00:08:55,170
هل سمعتم هذا؟
إنهم قادمون

161
00:08:55,610 --> 00:08:57,780
يستحسن أن تستخدموا آلة التنقل خاصتي للاختباء

162
00:08:58,070 --> 00:09:00,490
آلة تنقل؟
هذا محض خيال علمي

163
00:09:00,860 --> 00:09:03,650
وهذا بالضبط سبب إخفاء الآلة

164
00:09:03,770 --> 00:09:05,520
خلف تصميم فرن كهربائي

165
00:09:05,640 --> 00:09:07,480
إنها سرية

166
00:09:07,830 --> 00:09:09,290
تمويه؟
أحسنتَ عملاً

167
00:09:16,750 --> 00:09:18,260
اضغط قليلاً

168
00:09:18,390 --> 00:09:20,760
ربما لو خلعتَ الخوذة

169
00:09:21,130 --> 00:09:23,720
هذا القط القمري
فتح لنا بيته, وقلبه, و

170
00:09:23,840 --> 00:09:25,530
والتكنولوجيا السرية خاصته

171
00:09:26,190 --> 00:09:29,000
بالنظر إلى ذلك
إنه بصراحة نعم الجار

172
00:09:29,780 --> 00:09:30,980
مرحباً يا جيران

173
00:09:31,310 --> 00:09:33,150
مرحباً يا جيران
مرحباً يا جار

174
00:09:37,250 --> 00:09:39,630
أتعرف يا (كوالسكي), ربما عليَّ توقيع

175
00:09:39,750 --> 00:09:41,780
وثيقة حسن الجوار للقط القمري

176
00:09:43,540 --> 00:09:44,830
انس أمر الفرن الكهربائي

177
00:09:45,110 --> 00:09:47,250
تقصد آلة التنقل –
أيّاً كان -

178
00:09:47,420 --> 00:09:48,670
لا مزيد من الخداع

179
00:09:49,380 --> 00:09:50,500
..حان الوقت

180
00:09:50,740 --> 00:09:52,320
القط القمري على حق

181
00:09:52,440 --> 00:09:55,270
لا نستطيع أن نبقى على القمر بعد الآن
..حان الوقت

182
00:09:55,390 --> 00:09:56,650
وقت العودة إلى الوطن

183
00:09:57,430 --> 00:09:58,600
انتظر. ماذا؟

184
00:10:01,970 --> 00:10:03,910
شكراً على كل شيء أيها القط القمري

185
00:10:04,130 --> 00:10:05,310
(أعطه هدية يا (ريكو

186
00:10:07,800 --> 00:10:08,600
طعام؟

187
00:10:09,060 --> 00:10:09,810
لي؟

188
00:10:12,520 --> 00:10:15,900
لا أحد على الإطلاق, على الإطلاق
أعطاني هدية من قبل

189
00:10:18,390 --> 00:10:19,110
آسف

190
00:10:19,450 --> 00:10:20,860
أنتَ على الرحب والسعة

191
00:10:21,030 --> 00:10:23,580
..العد التنازلي، خمسة.. أربعة

192
00:10:24,260 --> 00:10:24,970
..ثلاثة

193
00:10:25,330 --> 00:10:26,040
..اثنان

194
00:10:26,820 --> 00:10:27,530
..واحد

195
00:10:28,230 --> 00:10:29,040
اشتعال

196
00:10:33,390 --> 00:10:34,750
كوالسكي), تقرير الوضع الحالي)

197
00:10:34,920 --> 00:10:37,080
أنا أضغط على الأزرار عشوائيا

198
00:10:37,210 --> 00:10:39,640
(الأمر يخرج عن السيطرة يا (سكيبر -
أيمكنني أن أضغط واحداً -

199
00:10:39,770 --> 00:10:40,910
سأشعر بتحسن

200
00:10:44,560 --> 00:10:46,310
تحضروا لهبوط المركبة الفضائية

201
00:10:52,270 --> 00:10:54,150
أو التحطم لأنه كان كذلك

202
00:10:59,130 --> 00:11:01,200
مرحباً أيتها البطاريق المفخِخة السعيدة

203
00:11:01,370 --> 00:11:02,170
كنّا

204
00:11:02,500 --> 00:11:04,360
..فقط نستعير منكم

205
00:11:05,120 --> 00:11:06,620
(كانت فكرة(مورت

206
00:11:07,230 --> 00:11:09,160
لا داعي للقلق أيها الجار ذو الذيل الحلقي

207
00:11:09,330 --> 00:11:13,170
سأغير بعض مواقفي على إثر زيارتي إلى أعلى هناك

208
00:11:16,520 --> 00:11:17,710
شكراً على السمك

209
00:11:19,700 --> 00:11:22,340
إذن، لم نذهب إلى القمر؟

210
00:11:22,720 --> 00:11:24,370
يبدو أنني نسيت أخذ حاجز الضبط

211
00:11:24,490 --> 00:11:27,690
وليس هناك شيء من قبيل
ضيافة القط القمري؟

212
00:11:30,520 --> 00:11:32,350
يبدو أن لدينا متسللين يا شباب

213
00:11:32,520 --> 00:11:34,520
فلتبدأ عملية
رأس المطرقة

214
00:11:34,920 --> 00:11:36,650
أعذرني, مطرقة رأس من بالضبط؟

215
00:11:37,100 --> 00:11:38,650
moneem1006 ترجمة

