1
00:00:02,000 --> 00:01:42,000
{\pos(340,35)}
IrOnSnAkE :ترجمة

2
00:01:42,000 --> 00:01:45,500
{\pos(190,240)}
<font color="#F3E6A8" size=40>."المُطاردة بـ"كونيكتيكات</font>

3
00:01:49,000 --> 00:01:54,300
{\pos(190,190)}
<font color="#FFFFFF" size=38>."مُستقاة من قصّة حقيقيّة"</font>

4
00:01:56,500 --> 00:01:58,058
."علامة "بي

5
00:02:02,606 --> 00:02:04,438
.الإطار -
.إبدأ التصوير -

6
00:02:06,411 --> 00:02:12,512
لمَ في إعتقادكِ أنّ هذا يحدث لكِ؟ -
تعني لم تحدث أمور سيّئة لأناس طيّبون؟ -

7
00:02:13,351 --> 00:02:15,319
هذه هي الصيغة الصحيحة
للسؤال, أليس كذلك؟

8
00:02:15,520 --> 00:02:17,351
لمَ نحن؟

9
00:02:17,655 --> 00:02:20,715
.أعني, هذا ما يرغب الجميع بمعرفته

10
00:02:21,093 --> 00:02:24,995
انتقلنا للبيت لأنّ هذا
.ما احتجنا إليه بذلك الوقت

11
00:02:25,197 --> 00:02:29,861
.لم نطلب هذا, ولم نستحقّه

12
00:02:30,336 --> 00:02:33,395
.حقيقة, أنّي لا أعلم لمَ يحدث هذا لنا

13
00:02:33,672 --> 00:02:37,335
.كنّا عائلة عاديّة كبقيّة الخلق

14
00:02:41,413 --> 00:02:43,540
{\pos(125,220)}
"السابع عشر من جوان سنة 1987"

15
00:02:41,413 --> 00:02:43,540
"... الأطبّاء لم يصدّقوا أنّ"

16
00:02:44,917 --> 00:02:52,915
.. أنّه سيحيا, وأيّ شخص كان له صغير عليل ..."
".. ستيفهّم شعور كيفيّة فقدانك لقبضتك عليهم ..

17
00:02:53,126 --> 00:02:58,257
"... وأنّ شيئاً ما يجذبهم من الجهة الأخرى ..."

18
00:02:59,032 --> 00:03:02,160
".وهو الشيء الذي كان يحدث بذلك البيت .."

19
00:03:03,336 --> 00:03:05,168
!أتوسلّ إليك يا إلاهي أن ترحمه من شقاءه

20
00:03:07,241 --> 00:03:09,504
... أتوسلّ إليك, وإلا لن

21
00:03:09,709 --> 00:03:14,339
أوتعلمين, أسمعُ حديثك مع نفسك
.هو أوّل علامة لفقدانك إياّه

22
00:03:15,815 --> 00:03:19,252
!لم أكن أكلّم نفسي, كنتُ أخاطب ربّي

23
00:03:19,453 --> 00:03:24,117
حسن, تهديد خالق الكون
!هو بمثابة خطوة ثانية

24
00:03:24,325 --> 00:03:28,627
.وهذا لن يكون جيّداً -
!لم أهدّد ربّي -

25
00:03:28,830 --> 00:03:32,391
.كنتُ ببساطة أعلمه كم أنت ثمين بالنسبة لي

26
00:03:33,468 --> 00:03:35,436
.عليكِ التوقّف يا أمّي, سأتقيّأ

27
00:03:35,637 --> 00:03:37,036
!مضحك للغاية

28
00:03:37,239 --> 00:03:40,072
.أنا جادّ, أشعر بالغثيان

29
00:03:41,143 --> 00:03:44,670
.أيّا كان, فقط لا تنظري يا أمّي, أفهمتِ, أنا بخير

30
00:03:52,355 --> 00:03:54,585
."تعال وأمسك بي يا "رأس النقانق

31
00:03:54,791 --> 00:03:55,849
.صباح الخير يا أمّي

32
00:03:56,059 --> 00:03:57,720
من تنعتين بـ"رأس النقانق"؟ -
!كلا -

33
00:03:57,927 --> 00:04:00,487
.صباح الخير -
.صباح الخير -

34
00:04:01,798 --> 00:04:04,164
لم أسمعكِ وأنت تدخلين
بأيّ وقت دخلتِ البيت؟

35
00:04:04,367 --> 00:04:06,062
.حوالي الساعة الرابعة

36
00:04:06,269 --> 00:04:11,070
يا إلاهي, أعلم أنّها طريق طويلة, لكن
كيف استغرقتِ ثماني ساعات للوصل؟

37
00:04:11,274 --> 00:04:14,802
تودّ حقاً معرفة أنّنا توقّفنا بعدّة مرّات كي يتقيّأ؟

38
00:04:15,679 --> 00:04:17,374
!يا إلاهي

39
00:04:18,115 --> 00:04:20,015
كيف حاله الآن؟

40
00:04:20,317 --> 00:04:23,253
.بخير, أعتقد أنّه لايزال نائماً

41
00:04:23,455 --> 00:04:25,945
.دعيني أتولّى أمر الفطور, اذهبي ونامي -
.لابأس -

42
00:04:26,156 --> 00:04:29,319
.ويندي) تساعدني, وأنا نوعاً ما متوتّرة من القيادة)

43
00:04:29,527 --> 00:04:31,790
.(صباح الخير عمّة (سارة -
.صباح الخير ياعزيزتي -

44
00:04:31,995 --> 00:04:34,590
.آسف بخصوص الضجّة -
.إنّه أفظل من بيتي -

45
00:04:34,799 --> 00:04:38,064
.خذي هذا للحشد الجوعان -
.أجل -

46
00:04:39,471 --> 00:04:40,597
.حسن يا شباب, خذوا

47
00:04:40,805 --> 00:04:42,363
... هذا ليس جيّداً, بإحدى هذه اللّيالي

48
00:04:42,574 --> 00:04:44,701
.ستحودين عن الطريق, ستكونين مُرهقة ...

49
00:04:44,909 --> 00:04:47,401
.آمل لو أنّ بمقدورنا الإنتقال هناك -
وفي الوقت الحاليّ؟ -

50
00:04:47,612 --> 00:04:48,910
أسدّدُ ثمن الرهن والإيجار؟

51
00:04:49,115 --> 00:04:51,083
... والآن هاقد انظمّت لنا (ويندي) و(ماري), و

52
00:04:51,282 --> 00:04:53,717
إحداهما هي مربّية أطفال
.والأخرى مجرّد ملاك صغير

53
00:04:53,919 --> 00:04:55,318
... أعلم, لكن

54
00:04:55,521 --> 00:05:02,188
... كلّ فلس نمتلكه مُحتكر بتجارتنا, لم نُخطّط لـ .. -
.لا أحد يُخطّط لإنجاب صغير مُصاب بالسرطان -

55
00:05:03,329 --> 00:05:05,058
.تعلمين أنّي لم أقصد هذا

56
00:05:06,165 --> 00:05:07,996
.أعلم

57
00:05:22,782 --> 00:05:25,342
.انظري, أنتِ محقّة, لنفعل ذلك

58
00:05:25,952 --> 00:05:29,184
,دعنا نستأجر بيتاً بـ"كونيكتيكات"
."بالقرب من المشفى

59
00:05:29,757 --> 00:05:33,249
"لكن ماذا ستفعل؟ وكيف سننسدّد تكلفته؟"

60
00:05:33,460 --> 00:05:35,588
".. يمكنني القدوم بنهايات الأسبوع"

61
00:05:35,796 --> 00:05:38,321
".وأحصل على رهنٍ ثانٍ من رهننا الثاني .."

62
00:05:38,533 --> 00:05:41,001
"سنخرج من هذه الأزمة, أليس كذلك؟"

63
00:05:41,569 --> 00:05:42,797
".بكلّ تأكيد"

64
00:05:42,569 --> 00:05:46,797
{\pos(125,160)}
"مشفى (سانت مايكل) بـ"غاوتسوود"
."كونيكتيكات", الـ27 من جوان سنة 1987"

65
00:05:47,975 --> 00:05:49,671
.أراك لاحقاً

66
00:05:50,044 --> 00:05:51,945
.قد يحترق جلده ويتحوّل للّون الأحمر

67
00:05:52,147 --> 00:05:53,773
.ستظهر بثور كحروق الشمس الحارقة

68
00:05:54,582 --> 00:05:55,675
".لقد تقيّأ مرّتين اليوم"

69
00:05:56,051 --> 00:05:58,884
".حسن, إنّها خلاياه تموت, وتُعاود التجديد"

70
00:05:59,087 --> 00:06:03,787
.. (سنشنّ حرباً بشكل أساسيّ داخل جسم (مات"
".ولتوّها بدأت المعركة ...

71
00:06:03,992 --> 00:06:05,392
".هذا ما أخشاه"

72
00:06:05,594 --> 00:06:08,893
".لكنّه تأهلّ للدراسة يا (سارة), وهذا أمر جيّد"

73
00:06:09,097 --> 00:06:11,123
".لقد قمتِ بالأمر الصائب حين أتيتِ به إلى هنا"

74
00:06:11,334 --> 00:06:12,699
".أدري"

75
00:06:39,230 --> 00:06:41,721
لا أريد تضييع وقتك, لكن
كم تطلب أجراً مقابل ذلك؟

76
00:06:41,932 --> 00:06:46,369
سأعطيكِ الشهر الأوّل مجّاناَ, إذا
.لم يتحتّم عليّ إنهاء غرز هاته العلامة

77
00:06:52,510 --> 00:06:55,910
,كلّ مايحتاجه هو بعض الحبّ والرعاية
.وأسرة جيّدة, لإعادته للحياة

78
00:06:56,113 --> 00:06:59,049
أنت لا تمانع وجود الأطفال؟ -
أين سنكون لولاهم؟ -

79
00:06:59,951 --> 00:07:01,417
.إنّه جميل

80
00:07:01,652 --> 00:07:03,382
.أعني هذا كلّ ما نحتاج إليه

81
00:07:03,588 --> 00:07:08,992
إنّه واسع, وذو سعر زهيد, إلا أنّي أتساءل, لمَ؟

82
00:07:09,194 --> 00:07:10,752
... حسن

83
00:07:10,962 --> 00:07:12,396
... إنّ له تاريخاً صغيراً

84
00:07:13,599 --> 00:07:16,864
.. رأيتُ بيتاً وكان جيّداً بما يكفي, إلا أنّه

85
00:07:21,107 --> 00:07:23,200
.إلا أنّه لم يكن مناسباً

86
00:07:40,427 --> 00:07:43,692
.قالوا أنّه قد تنتابك آلام بالجسم, وليس الغثيان

87
00:07:45,299 --> 00:07:54,738
الطبيب يقول للمريض, "لديّ أنباء غير سارّة
."إنّك تعاني من داء السرطان وداء النسيان

88
00:07:55,109 --> 00:08:02,740
والمريض بدوره يقول, "بالله عليك
."يارجل, أقلّه أنّي لا أعاني من السرطان

89
00:08:03,985 --> 00:08:06,078
.على الأقلّ لن تفقد شعرك مجدّداً

90
00:08:08,122 --> 00:08:10,181
.حسن, هذا أمر

91
00:08:25,541 --> 00:08:28,476
.لقد جلبتُ فرشاً -
.لا يمكنني أن أشكرك بم يكفي -

92
00:08:28,677 --> 00:08:30,770
.لاعليكِ

93
00:08:30,979 --> 00:08:32,913
.هاهو المفتاح -
أشكرك, هل المدفأة مشتعلة؟ -

94
00:08:33,115 --> 00:08:34,811
.إنّها دافئة هناك -
.حسن -

95
00:08:35,018 --> 00:08:38,510
.حسن, ادخلو واستريحوا, سأتولّى أمر هذه

96
00:08:40,790 --> 00:08:42,655
.لا أعلم, تعرف أنّه كان مريضاً للغاية

97
00:08:43,827 --> 00:08:46,318
.وهذا المكان يُعجبني, إنّه مانحتاج إليه

98
00:08:46,529 --> 00:08:50,226
حسن, لقد إتّخذتُ قراراً
.ونفّذته, وأنت لم تكن هنا

99
00:08:51,035 --> 00:08:54,470
ولقد كان يشعر بالكثير من الألم
.غير أنّي لم أشأ له أن يُعاني ميلاً آخر

100
00:09:32,744 --> 00:09:34,872
.عظيم

101
00:11:33,271 --> 00:11:34,705
.مرحباً

102
00:11:35,374 --> 00:11:37,273
أأنت بخير؟

103
00:11:39,310 --> 00:11:41,245
.أجل, لقد كان مجرّد حُلمٍ مخيف

104
00:11:43,114 --> 00:11:44,139
.حسن

105
00:11:54,693 --> 00:11:57,253
اختر من البيت أيّ غرفة تشاء, اتفقنا؟

106
00:11:57,462 --> 00:11:59,226
.اشرب هذا

107
00:12:06,706 --> 00:12:08,799
.ليسوا بذلك السوء

108
00:12:09,008 --> 00:12:11,169
.حسن, مرحى -
.كرّر ذلك لنفسك -

109
00:12:11,377 --> 00:12:13,971
عظيم, أسبق وأن شربتِ واحدة؟

110
00:12:16,417 --> 00:12:17,974
.أجل

111
00:14:13,038 --> 00:14:14,699
مات)؟)

112
00:14:16,442 --> 00:14:18,809
أوجدت غرفة النوم يا (مات)؟

113
00:14:19,446 --> 00:14:21,242
.بلى, لقد وجدتها

114
00:14:33,927 --> 00:14:36,361
.أو نوعاً ما هي من اختارتني

115
00:14:37,163 --> 00:14:40,031
ماذا تقصد بهي من اختارتك؟ -
.لا أدري, إنّه أثر الدواء -

116
00:14:40,234 --> 00:14:42,098
.لا أعلم عمّ أتحدّث

117
00:14:42,302 --> 00:14:45,101
حسن, أيّ غرفة نوم اخترت؟

118
00:14:46,741 --> 00:14:48,732
هنا بالأسفل؟

119
00:14:49,443 --> 00:14:50,705
.كلا -
.لمَ؟ بربّك -

120
00:14:50,911 --> 00:14:54,711
.انظري, إنّها جيّدة, والأفظل, فلديها حمّام خاصّ بها

121
00:14:54,915 --> 00:14:56,940
.لن يسمعني أحد

122
00:14:57,151 --> 00:14:58,618
.ليس عليك الإختباء منّا

123
00:14:58,819 --> 00:15:02,450
.. الحقيقة هي أنّ الجميع يمكنهم سماعي حين أتقيّا
وهذا يجعلني أشعر بالإستياء, أفهمتِ؟ ..

124
00:15:18,073 --> 00:15:21,770
ماذا تعتقدين أنّه يوجد هناك؟ -
.لا أعلم -

125
00:15:22,244 --> 00:15:24,941
مرحباً, أمِن أحد بالبيت؟ -
أأنت بخير؟ -

126
00:15:25,147 --> 00:15:26,172
.أخفتني

127
00:15:26,382 --> 00:15:28,941
مرحباً؟ -
.نحن بالأسفل هنا  -

128
00:15:29,151 --> 00:15:31,211
.من يصعد أوّلا, يمتلك حقّ اختيار غرفة

129
00:15:31,420 --> 00:15:32,387
.(ماري)

130
00:15:32,588 --> 00:15:36,183
يا(ماري) انتظري حتى يخبرنا
.العمّ (بيتر) والعمّة (سارة) بغرفنا

131
00:15:36,392 --> 00:15:37,620
.(ماري) -
.لا -

132
00:15:37,827 --> 00:15:40,318
.لا, هذا ليس عدلاً, أريد تلك الغرفة -
.أيّها الأوغاد -

133
00:15:44,200 --> 00:15:48,570
.لا, احذر -
.أمسكتها, أمسكتها -

134
00:15:48,906 --> 00:15:52,205
.لن أتذمّر لمجرّد حمل مصباح وحقيبة خاوية

135
00:15:52,409 --> 00:15:57,407
,ليس هذا ما قصدتُه
.كنتُ قلقاً أن تخدش الشاحنة

136
00:15:57,648 --> 00:16:00,140
.واصل -
.حسن -

137
00:16:03,887 --> 00:16:06,982
حسن, إنّها مظلمة قليلاً, لكنّي
.كنتُ مراهقاً بوقت من الأوقات

138
00:16:09,894 --> 00:16:11,521
ماذا يوجد هنا؟

139
00:16:12,564 --> 00:16:14,691
.لا أعلم, لم أستطع فتحه

140
00:16:20,138 --> 00:16:21,628
... حسن

141
00:16:22,208 --> 00:16:24,869
... المفتاح يدور, لكن

142
00:16:28,948 --> 00:16:31,781
.لربّما أحكموا إغلاقه لأنّ به مخزوناتهم

143
00:16:32,218 --> 00:16:37,420
.(حصلتُ على غرفة رائعة لـ(بيلي) .. و(ماري

144
00:16:38,090 --> 00:16:42,719
.وهذه .. ظننتُها غرفة ملائمة لكِ

145
00:16:42,929 --> 00:16:47,031
ولم تقولين هذا؟ -
.. حسن, لأنّها مطلّة على منظر جميل -

146
00:16:47,233 --> 00:16:53,633
.. ومساحتها كبيرة ...
.وحجرة كبيرة ..

147
00:16:55,675 --> 00:16:57,939
أتروقك؟ -
.أجل -

148
00:17:05,118 --> 00:17:09,055
.أنت, لا زلتُ لا أعلم لمَ ترغب بالبقاء هنا

149
00:17:26,741 --> 00:17:28,505
.ياإلاهي! يا أمّي -
ماذا؟ -

150
00:17:36,685 --> 00:17:38,585
أأنت بخير؟

151
00:17:41,089 --> 00:17:43,581
.أجل, أشكركِ لتنظيفكِ غرفتي

152
00:17:43,792 --> 00:17:44,952
.على الرحب والسعة

153
00:18:18,896 --> 00:18:21,262
لمَ تعيدين الصحون؟ -
ماذا؟ -

154
00:18:22,866 --> 00:18:25,097
.حسن, لقد أخرجتُ الصحون, وهاهم هناك

155
00:18:25,804 --> 00:18:27,998
.لم ألمسهم ياعزيزي

156
00:18:30,475 --> 00:18:32,238
أأنت على مايرام؟

157
00:18:39,084 --> 00:18:41,109
.هذا .. أتعلم, لقد كان خطئي

158
00:18:41,319 --> 00:18:43,810
.إنّهم ثقيلون جدّاً -
.كلا, لابأس, لم أرمِهم -

159
00:18:44,022 --> 00:18:45,820
.. حسن, أنّى لهم أن -
.. لا أعلم, أنا -

160
00:18:46,025 --> 00:18:48,185
.. رأيتهم بالأعلى هناك, ومن ثمّ .. لا أدري

161
00:18:48,393 --> 00:18:51,295
... أتعلم أنّ الدكتور (بروكس) قال -
أعلم ماقاله الدكتور (بروكس), أفهمتِ؟ -

162
00:18:51,497 --> 00:18:55,296
قال أنّه إذا ماكنتُ أرى أشياءاً
.فسيعفيني من الإختبار

163
00:18:55,533 --> 00:18:57,832
.. لكن لو -
.لكن لا تترائى لي أشياءاً -

164
00:18:58,604 --> 00:19:03,371
الأمر ومافيه أنّي تعبٌ, وأتذكّر أنّي
.. وضعت الصحون قريباً من الحافّة, إذاً

165
00:19:03,576 --> 00:19:05,977
.أتعلم, عليك أن تخبرني عندما يحصل أمرٌ كهذا

166
00:19:06,413 --> 00:19:09,438
أتعدني؟ -
.أجل, أعدك -

167
00:19:14,287 --> 00:19:15,879
.آسف لأنّي كسرتُ الصحون

168
00:19:16,757 --> 00:19:18,156
.لاعليك ياعزيزي

169
00:19:24,698 --> 00:19:27,031
.هيّا, هيّا

170
00:19:28,736 --> 00:19:30,999
... أمسكتك, أنتِ بغاية

171
00:19:31,204 --> 00:19:34,367
.الهمبرغر, الهمبرغر, مهلكم, مهلكم

172
00:19:34,742 --> 00:19:37,176
.تعال, وأمسك بي -
.حسن -

173
00:19:48,123 --> 00:19:51,581
أتتذكّر عندما كنّا نذهب للتخييم وأنت صغير؟

174
00:19:52,360 --> 00:19:58,198
كلّ ليلة, كنت .. تستلقي لتعدّ النجوم
.ولم تستطع عدّهم يوماً

175
00:19:58,667 --> 00:20:00,794
.كانت تقودك للجنون

176
00:20:03,639 --> 00:20:06,233
.أتعلم أنّ جُلّ النجوم التي نراها ماتت

177
00:20:09,813 --> 00:20:11,940
.تبدو لي بغاية الحيويّة

178
00:20:14,451 --> 00:20:17,011
.هذا لأنّها لم تتلقّ الخبر بعد

179
00:20:31,968 --> 00:20:33,493
.مرحباً

180
00:20:34,939 --> 00:20:35,927
أأنت بخير؟

181
00:20:37,108 --> 00:20:38,905
.أجل, كلّ شيء على مايرام

182
00:20:40,478 --> 00:20:42,207
أأنت متأكد؟ -
.أجل -

183
00:20:42,947 --> 00:20:44,505
.حسن

184
00:20:45,216 --> 00:20:46,877
.أعطِني يدك

185
00:20:47,084 --> 00:20:51,077
.للأعلى, للأسفل, ببطئ

186
00:20:52,556 --> 00:20:54,184
.أحبّك

187
00:20:54,826 --> 00:20:58,192
.تعلمين, تبدو كما لو كنّا بعطلة

188
00:20:58,963 --> 00:21:03,330
.. أجل, لو لم يكن (مات) مريضاً -
.وأنتِ تحظين بغرفتك الخاصّة كما لو كنتِ فتاة كبيرة -

189
00:21:03,535 --> 00:21:05,765
أمتأكدة من أنّك لن تكوني خائفة هنا لوحدك؟

190
00:21:05,971 --> 00:21:07,495
.لديّ ألعابي

191
00:21:07,706 --> 00:21:09,038
.حسن

192
00:21:09,241 --> 00:21:10,731
.إبدئي

193
00:21:11,177 --> 00:21:14,840
ها أنا أستلقي لأنام"
."أدعو الله أن يحفظ روحي

194
00:21:15,047 --> 00:21:20,349
,لو متُّ قبل أن أستيقظ"
."آمل أن يأخذ الله روحي, آمين

195
00:22:10,338 --> 00:22:13,205
.لربط الأرواح

196
00:23:31,523 --> 00:23:33,151
.إلتهاب جلديّ غير متّصل

197
00:23:33,359 --> 00:23:36,088
صدمة بمكان واحد ستتجلّى
.بمكان آخر من الجسم

198
00:23:36,295 --> 00:23:37,820
.ليس نادراً

199
00:23:38,030 --> 00:23:42,228
,لاوجود لحمّى, ممتاز, غثيان أقلّ, جيّد
.حتى أنّ هناك شهيّة مفتوحة قليلاً

200
00:23:42,435 --> 00:23:47,273
.. بروز, ولا وجود لهلوسة سمعيّة أو بصريّة
أو أي حالات لتصرّفات شاذّة؟ ..

201
00:23:49,642 --> 00:23:51,337
أيّ شيء؟

202
00:23:53,279 --> 00:23:54,337
.كلا

203
00:23:54,548 --> 00:23:56,742
.إذاً, يمكننا الإنتقال للمرحلة الثانية

204
00:23:58,952 --> 00:24:00,442
.حذاري

205
00:24:02,756 --> 00:24:04,189
.انتبه لخطواتك

206
00:24:04,391 --> 00:24:07,417
.حسن, كدنا نصل

207
00:24:09,898 --> 00:24:12,331
.شكراً لك -
.حسن -

208
00:24:12,533 --> 00:24:14,764
.نسيتُ حقيبتي, سأعود على الفور, انتظر هنا

209
00:24:14,969 --> 00:24:17,300
.حسن -
اتفقنا؟ -

210
00:24:27,282 --> 00:24:28,681
أمّي؟

211
00:24:33,955 --> 00:24:38,153
العلبة الزرقاء التي يأخذها لغرض
.الغثيان قيمتها 25 دولاراً للحبّة

212
00:24:38,960 --> 00:24:42,555
(أعلم, لقد حاولتُ, لكن يا (بيتر
.لقد انتظرت قرابة الساعة

213
00:25:40,892 --> 00:25:42,588
مات)؟)

214
00:25:42,928 --> 00:25:44,519
.(مات)

215
00:25:44,863 --> 00:25:48,665
أين أنت؟ -
.أنا هنا -

216
00:26:05,885 --> 00:26:08,046
كيف دخلت هنا؟

217
00:26:10,089 --> 00:26:12,614
ماهذا المكان؟

218
00:26:29,443 --> 00:26:31,035
.اقفز

219
00:26:35,549 --> 00:26:37,414
.سآخذك في جولة

220
00:26:44,359 --> 00:26:45,724
!ببطئ

221
00:26:56,371 --> 00:26:58,203
!(مات)! (مات)

222
00:27:02,577 --> 00:27:04,273
!توقّف

223
00:27:04,480 --> 00:27:06,606
!أنزلني

224
00:27:08,583 --> 00:27:09,676
!توقّف

225
00:27:10,987 --> 00:27:12,147
!(مات)! (مات)

226
00:27:17,393 --> 00:27:19,954
ما الذي يجري هنا بالأسفل؟ -
ماخطبك؟ -

227
00:27:20,163 --> 00:27:22,630
.أعتقد أنّي من فتحه

228
00:27:47,859 --> 00:27:49,724
!ياإلاهي

229
00:28:01,774 --> 00:28:04,265
.الآن بتنا نعلم لم كان الإيجار رخيصاً جدّاً

230
00:28:10,515 --> 00:28:13,246
!ماذا عرفتِ, ومتى علمتِ به؟ يا إلاهي

231
00:28:13,452 --> 00:28:15,010
أعلم بماذا؟

232
00:28:15,220 --> 00:28:16,448
.بما كان عليه هذا المكان سلفاً

233
00:28:17,790 --> 00:28:20,020
ألستِ القائلة أنّه ليس بمقدورنا
العيش على الأكاذيب؟

234
00:28:20,225 --> 00:28:22,694
حسن, كان هذا في السابق
.عندما كنت سكّيراً وكاذباً

235
00:28:24,096 --> 00:28:25,894
.صحيح, ولكنّي لستُ كذلك الآن

236
00:28:28,802 --> 00:28:30,429
.أعلم

237
00:28:31,471 --> 00:28:32,961
.(آسفة يا (بيتر

238
00:28:33,173 --> 00:28:43,305
.. وأنت محقّ, كان عليّ إخبارك, إلا أنّ
.لقد احتجنا مكاناً, وبدا ببساطة مكاناً ملائماً

239
00:28:48,122 --> 00:28:53,253
حسن, الآن جميعنا يعلم أنّ
.هذا كان بيت الجنازات

240
00:28:53,461 --> 00:28:55,258
.ليس بالأمر الكبير

241
00:28:56,697 --> 00:28:59,359
إنّه ليس كذلك الآن, ولقد كان
.هذا منذ سنوات وسنوات عديدة

242
00:28:59,567 --> 00:29:01,934
.إنّه مجرّد منزل عاديّ

243
00:29:02,771 --> 00:29:05,763
.طوب ومسامير وألواح

244
00:29:07,342 --> 00:29:13,448
إنّه منزلنا حتى يستعيد (مات) عافيته
.. وجميعنا تحت تأثير ضغطٍ كبير

245
00:29:13,649 --> 00:29:16,083
لذا يتوجّب علينا الإتحاد ..
كما لو كنّا فريقاً, إتفقنا؟

246
00:29:19,254 --> 00:29:23,055
حسن, من يرغب بقول النعمة؟

247
00:29:23,793 --> 00:29:25,384
أنت يا (مات)؟

248
00:29:33,603 --> 00:29:35,127
."(مات)"

249
00:29:57,227 --> 00:29:58,751
."(مات)" -
."(جونا), (جونا)" -

250
00:30:27,625 --> 00:30:29,059
"عزيزي؟"

251
00:30:31,230 --> 00:30:33,026
أأنت بخير؟

252
00:30:33,399 --> 00:30:34,366
مات)؟)

253
00:30:42,408 --> 00:30:44,206
ما الأمر؟ -
.إنّه تأثير الأدوية -

254
00:30:52,753 --> 00:30:54,686
ألم تروا ذلك؟

255
00:30:58,759 --> 00:31:00,386
.هيّا

256
00:31:07,802 --> 00:31:08,859
"ماذا حدث؟"

257
00:31:14,308 --> 00:31:17,334
أتذكرين ذلك الكتاب الذي
كنّا نقرأه عندما كنّا صغاراً؟

258
00:31:17,545 --> 00:31:20,442
... الكتاب الذي به كلّ
الصور الغريبة؟ ..

259
00:31:20,648 --> 00:31:22,513
."الرجل الذي لم يكن هناك"

260
00:31:22,717 --> 00:31:24,480
.كنت تحبّين ذلك الكتاب

261
00:31:24,685 --> 00:31:26,085
.أجل, أذكره

262
00:31:26,288 --> 00:31:34,287
,بينما أمشي بالعليّة رأيتُ رجلاً لم يكن هناك"
."ولم يكن هناك أيضاً اليوم"

263
00:31:34,496 --> 00:31:37,090
."كم أرغب أن يذهب بعيداً" -
."كم أرغب أن يذهب بعيداً" -

264
00:31:37,299 --> 00:31:38,823
.أجل

265
00:31:42,038 --> 00:31:43,436
أتذكرين الكتاب الآخر؟

266
00:31:44,139 --> 00:31:45,937
ربّما, أيّ كتاب؟

267
00:31:48,478 --> 00:31:50,742
."لقد كان يوماً مُشرقاً بمنتصف اللّيل"

268
00:31:52,248 --> 00:31:54,113
."فتيان ميّتان استيقضا ليتقاتلا"

269
00:31:55,151 --> 00:31:57,016
."تقابلا بظهريهما"

270
00:31:57,220 --> 00:31:59,916
."أخرجا سيفيهما, ولوّحا بوجه بعضهما"

271
00:32:00,523 --> 00:32:02,184
."شرطيّ أخرس سمع الضّجيج"

272
00:32:02,393 --> 00:32:05,851
."وقدم, وقتل الولدان الميّتان أصلاً"

273
00:32:07,565 --> 00:32:08,930
.(أنت تخيفني يا (مات

274
00:32:14,171 --> 00:32:16,366
.حسن, جميعنا كذلك

275
00:32:54,280 --> 00:32:57,875
.الآن, لم يؤلمك هذا

276
00:33:01,621 --> 00:33:03,111
.لقد كنت تحلم

277
00:33:03,322 --> 00:33:10,694
... كنت تتنفّس بصعوبة, وهذا, بالطبع
.قد يكون إما حُلماً مخيفاً أو حُلما جميلاً

278
00:33:12,198 --> 00:33:14,030
.حسن, لقد حظيتُ بأفظل من هذا

279
00:33:20,774 --> 00:33:24,403
لا أدري, بالآونة الأخيرة
.كانت تمرّ عليّ لحظات عصيبة

280
00:33:24,979 --> 00:33:26,172
ماذا؟

281
00:33:27,147 --> 00:33:30,844
.لا أدري, كما لو أنّك ترى أشياء

282
00:33:31,052 --> 00:33:34,020
كما لو كنت تسمع أشياء
وهي في الحقيقة ليست هناك؟

283
00:33:36,591 --> 00:33:44,228
إيّاك أن تخبرهم بأنّك ترى أشياءاً, أفهمت؟
.فلن يتفهّموا ذلك أبداً

284
00:33:48,136 --> 00:33:54,237
.. أتذّكر عندما كانت زوجتي تحتضر
.جلستُ أدعو وأبتهل طوال ذلك اليوم

285
00:33:54,710 --> 00:33:57,907
.ولكنّها لم تنظر إليّ قط

286
00:33:58,614 --> 00:34:01,674
.نظرت بكلّ الأرجاء

287
00:34:02,384 --> 00:34:04,978
.لكلّ الموجودين بالغرفة

288
00:34:06,022 --> 00:34:07,750
.ولكنّنا كنّا لوحدنا

289
00:34:09,191 --> 00:34:11,126
.أو هذا ما ظننته

290
00:34:12,629 --> 00:34:16,065
.أترى, لقد كانت حيث كنّا

291
00:34:17,233 --> 00:34:19,133
.. بوادي

292
00:34:20,870 --> 00:34:22,997
.ظلال الموت ...

293
00:34:27,344 --> 00:34:31,509
أتدري ماذا تفعل حين تجد نفسك بالوادي؟

294
00:34:32,483 --> 00:34:33,450
.كلا

295
00:34:34,818 --> 00:34:36,810
.أن لا تخاف من الشرور

296
00:34:41,192 --> 00:34:45,186
... لو رغبت بالحديث أو

297
00:34:46,532 --> 00:34:48,255
.فقط إتصل بي, بأيّ وقت تشاء

298
00:34:49,266 --> 00:34:51,258
أأنت متأكد من رغبتك
بالذهاب للبيت اللّيلة؟

299
00:34:51,470 --> 00:34:57,967
لو لم أكن هناك بالموقع, أوّل شيء بالصباح
.. سيعيّنون متعاقداً آخر, وبعدها, تعرفين

300
00:35:01,313 --> 00:35:04,043
.أنا فخورة بك -
ماذا؟ بي أنا؟ -

301
00:35:04,249 --> 00:35:05,842
.أجل -
.علامَ -

302
00:35:07,020 --> 00:35:09,351
.لعملك المتفاني

303
00:35:10,689 --> 00:35:13,249
.ولإيفاءك بوعودك

304
00:35:14,260 --> 00:35:15,487
.كُلّهم

305
00:35:21,034 --> 00:35:26,333
أنتِ شقيّة, لايمكنك
.اللّعب بهذا, إنّه لي

306
00:35:26,539 --> 00:35:29,838
أتدرين, أنتِ دمية سيّئة, قلتِ أنّك
.ستجعلين (مات) يشعر بالتحسّن

307
00:35:31,577 --> 00:35:34,376
,قلتِ أنّك ستفعلين, ولكنّك كذبتِ
."كلا, لم أكذب"

308
00:35:34,581 --> 00:35:36,480
.بلى, لقد فعلتِ, قلتِ أنّك ستفعلين

309
00:35:36,682 --> 00:35:41,012
.. عليكِ إمضاء بعض الوقت بالخارج و"
."وسأضعك بركن العقوبات

310
00:35:41,655 --> 00:35:43,748
."هذا عمل مُشين"

311
00:35:50,731 --> 00:35:52,427
.أشعلوا الأضواء رجاءاً

312
00:35:54,536 --> 00:35:55,524
.شكراً لكم

313
00:36:14,423 --> 00:36:16,117
مات)؟)

314
00:36:23,532 --> 00:36:26,126
.تعال ياعزيزي, تعال

315
00:36:56,868 --> 00:36:59,335
.أنتما, حذاري, حذاري لينسكب الحليب

316
00:36:59,536 --> 00:37:01,937
.(أنا جادّة يا (بيلي

317
00:37:02,140 --> 00:37:04,267
هل (ماري) بلهاء؟ -
.كلا -

318
00:37:04,475 --> 00:37:05,965
."إنّها كذلك"

319
00:37:07,278 --> 00:37:09,474
هل (بيلي) شخص مزعج؟

320
00:37:09,680 --> 00:37:10,977
."بالطبع يا عزيزتي"

321
00:37:11,183 --> 00:37:13,082
.خذوا, كلوا, كلوا

322
00:37:13,651 --> 00:37:16,348
هيّا توقّفوا! عليّ الذهاب للعمل, أفهمتم؟

323
00:37:16,788 --> 00:37:18,414
.ستتولّى (ويندي) المسؤوليّة

324
00:37:18,723 --> 00:37:19,690
أفهمتم؟

325
00:37:19,891 --> 00:37:22,190
.آسفة ياعزيزي

326
00:37:23,896 --> 00:37:25,488
.أراكِ لاحقاً يا أمّي

327
00:37:26,465 --> 00:37:29,764
.أحسنوا التصرّف وإلا تعاملتُ معكم بنفسي

328
00:37:30,269 --> 00:37:31,737
أفهمتم؟

329
00:37:32,571 --> 00:37:35,132
.أنا أمزح وحسب, لابأس

330
00:37:35,675 --> 00:37:38,268
... واحد وخمسون, إثنان وخمسون

331
00:37:38,478 --> 00:37:43,541
... 55, 54, 53

332
00:37:43,750 --> 00:37:50,281
... 60, 59, 58, 57, 56

333
00:37:51,692 --> 00:37:53,625
.ها قد أتيتً

334
00:38:26,962 --> 00:38:27,986
.(جونا)

335
00:38:32,335 --> 00:38:34,063
!(جونا)

336
00:38:42,177 --> 00:38:43,611
!(جونا)

337
00:38:44,347 --> 00:38:46,508
أين أنت يا بنيّ؟

338
00:38:49,252 --> 00:38:50,742
.تعال هنا

339
00:38:51,087 --> 00:38:52,521
.لاتفعل, أرجوك -
.لن تغادر -

340
00:38:52,723 --> 00:38:54,849
.أنا آسف

341
00:39:56,755 --> 00:39:58,655
ويندي)؟)

342
00:39:59,392 --> 00:40:01,518
!(ويندي)! ساعديني يا (ويندي)

343
00:40:14,374 --> 00:40:15,672
!بربّكم

344
00:40:16,577 --> 00:40:17,702
!دعوني وشأني

345
00:40:20,948 --> 00:40:23,313
.لابأس, لابأس

346
00:40:23,517 --> 00:40:25,348
.هيّا يافتية, لنذهب

347
00:40:25,553 --> 00:40:28,454
.(تعال يا (بيلي

348
00:40:40,201 --> 00:40:41,897
."لابأس يابنيّ, لابأس"

349
00:40:42,104 --> 00:40:46,507
."الأمر ومافيه أنّي لا أعرف لمن أتحدّث" -
."كلا, لا, لا, سعيد لأنّك اتصلت" -

350
00:40:46,708 --> 00:40:50,269
.إنّها بكلّ مكان يحيط بنا, طوال الوقت

351
00:40:50,880 --> 00:40:53,211
.الأحياء والأموات

352
00:40:53,415 --> 00:40:55,816
.من المخفيّون حتى الجميع

353
00:40:56,252 --> 00:40:58,151
.تقريباً كلّهم

354
00:40:58,353 --> 00:40:59,343
.أجل

355
00:40:59,554 --> 00:41:01,580
.لأنّنا لم نعد كباقي البشر بعد الآن

356
00:41:01,791 --> 00:41:04,953
أترى, يقضي جلّ الناس حياتهم
... الأسريّة مُثبّتون بهذا العالم

357
00:41:05,160 --> 00:41:09,461
وبيوم ما, يمضون مباشرة
... للجانب الآخر, ولكنّنا

358
00:41:10,133 --> 00:41:11,930
.نأخذ منحاً ملتوٍ في الحياة

359
00:41:12,135 --> 00:41:16,003
.نقضي معظم أوقاتنا بالهامش

360
00:41:16,540 --> 00:41:20,873
.لكن بالحالتين, أمر واحد يهمّ

361
00:41:21,745 --> 00:41:23,645
أجل, وماهو؟

362
00:41:26,149 --> 00:41:29,017
.حسن, اكتشف ماذا يريد منك

363
00:42:09,595 --> 00:42:11,153
.حسن

364
00:42:21,907 --> 00:42:23,773
ماذا تريد منّي؟

365
00:42:51,472 --> 00:42:54,964
.تعلم أنّ هذا كان فلمي المفضّل

366
00:42:57,678 --> 00:42:59,771
أمّي؟ -
عمّة (سارة)؟ -

367
00:43:01,449 --> 00:43:03,178
.أمّي

368
00:43:28,344 --> 00:43:31,313
,كان يجب عليكم إخباري بهذا
.. هاته الأعراض قد تكون تنبيهاً

369
00:43:31,514 --> 00:43:34,381
.أنّ الورم قد تنقّل للدماغ ولكنّ خلاياه نظيفة

370
00:43:34,584 --> 00:43:35,915
.فليس لديه أورام

371
00:43:36,119 --> 00:43:39,088
أيّا كان ما تسبّب بتلك
.التصرّفات, فهو ليس ورماً

372
00:43:39,522 --> 00:43:42,548
.أخشى أن يفقد عقله قبل أن يتعافى

373
00:43:42,759 --> 00:43:47,094
هذا وقت حرج, ولكنّه لا يزال
.مرشّحاً ممتازاً للعلاج

374
00:43:47,298 --> 00:43:49,663
.مع حساب السنّ, والسلوك

375
00:43:49,866 --> 00:43:51,494
السلوك؟

376
00:43:51,702 --> 00:43:53,897
.عائلته تخشاه

377
00:44:01,413 --> 00:44:02,380
أين شاحنتك؟

378
00:44:03,614 --> 00:44:05,173
.لقد بعتها

379
00:44:06,885 --> 00:44:07,908
لمَ لم تخبرني؟

380
00:44:09,621 --> 00:44:11,384
.للتوّ بعتها

381
00:44:11,590 --> 00:44:15,526
,سددتُ آخر فاتورة
.ورهان هذا الشهر, اليوم

382
00:44:15,727 --> 00:44:18,355
.كما قال الطبيب, السلوك

383
00:44:34,146 --> 00:44:35,579
.ياعزيزي

384
00:44:37,550 --> 00:44:40,451
.آسفة, فأنا أحبّك كثيراً

385
00:44:41,087 --> 00:44:42,487
.الحبّ يجرح يا أمّاه

386
00:44:46,559 --> 00:44:48,357
.. يا أمّي, فقط

387
00:44:50,931 --> 00:44:52,489
.. انظري, أريدك أن تعرفي أنّه إذا ما

388
00:44:52,699 --> 00:44:54,530
إذا ما ماذا؟

389
00:44:54,868 --> 00:44:56,995
... أنّي لو متّ -
.لن تموت -

390
00:45:03,177 --> 00:45:05,610
.أنّه ليس ذنبكِ أنتِ

391
00:45:44,020 --> 00:45:45,543
.لا

392
00:45:46,455 --> 00:45:50,722
.لا يمكنك أن تأخذه منّي

393
00:45:55,065 --> 00:45:57,795
.لايمكنك أن تأخذ ابني منّي

394
00:47:12,913 --> 00:47:14,743
.مرحباً

395
00:47:15,047 --> 00:47:16,640
.نحن ضجرون

396
00:47:16,850 --> 00:47:18,442
.إلعبي معنا رجاءاً

397
00:47:18,652 --> 00:47:20,813
لمَ لا تطلبوا من (مات)؟

398
00:47:24,024 --> 00:47:25,617
أجل, لم لا تطلبوا من (مات)؟

399
00:47:29,096 --> 00:47:30,860
أأنت بخير؟

400
00:47:31,298 --> 00:47:32,789
.أنا صامد

401
00:47:34,869 --> 00:47:36,666
... حسن يا فتية, سأعدّ حتى ثلاثون

402
00:47:36,871 --> 00:47:40,102
.ولنرى إن استطعنا إيجاد مخبأ جديد بهذا المكان

403
00:47:42,710 --> 00:47:44,109
.(مات)

404
00:47:51,052 --> 00:47:52,611
.هيّا

405
00:48:01,297 --> 00:48:08,101
.واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة

406
00:48:34,332 --> 00:48:35,492
.هناك غرفة لي أيضاً

407
00:48:35,700 --> 00:48:36,893
.جِدي مكاناً تختبئين فيه

408
00:48:38,202 --> 00:48:40,363
.تسع وعشرون, ثلاثون

409
00:48:40,571 --> 00:48:42,471
.هل أنتم مستعدّون أم لا, ها أنا ذا قادمة

410
00:50:08,096 --> 00:50:10,327
!أخرجوني من هنا

411
00:50:10,532 --> 00:50:11,556
!النجدة

412
00:50:12,702 --> 00:50:14,566
!أخرجوني من هنا

413
00:50:15,972 --> 00:50:16,939
!أخرجوني من هنا

414
00:50:19,709 --> 00:50:21,267
!أخرجوني من هنا

415
00:50:23,045 --> 00:50:25,707
.ماذا حدث؟ ماذا؟ تعال

416
00:50:25,915 --> 00:50:28,281
ماذا؟ ماذا هنالك؟ ماذا؟

417
00:50:31,955 --> 00:50:32,943
.حسن

418
00:50:35,391 --> 00:50:37,087
ماري)؟) -
.أنا هنا -

419
00:50:37,294 --> 00:50:39,592
ياإلاهي, أأنتِ بخير؟

420
00:50:39,796 --> 00:50:42,924
.انتظر, حذراي, لابدّ وأن الألواح متعفّنة

421
00:50:43,133 --> 00:50:44,964
متعفّنة؟ أين؟ -
.. حسن, هنا بالتأكيد -

422
00:50:45,168 --> 00:50:46,658
.(أين علقت رجل (ماري

423
00:50:46,871 --> 00:50:48,531
تراجع وحسب, أفهمت؟

424
00:50:48,739 --> 00:50:50,172
.. أنتِ

425
00:50:50,374 --> 00:50:52,707
أأنتِ على مايرام؟ -
.بحالٍ سيّئة -

426
00:50:52,910 --> 00:50:55,707
حسن, تعالي, أأنتِ بخير؟

427
00:51:03,054 --> 00:51:04,248
ماهذا؟

428
00:51:11,029 --> 00:51:14,362
!يا إلاهي -
!.. ياللهـ -

429
00:51:30,716 --> 00:51:32,412
ماذا يوجد بداخله؟

430
00:51:34,154 --> 00:51:36,280
.حسن, هيّا

431
00:51:36,488 --> 00:51:37,478
.انتهى وقت اللّعب

432
00:51:38,491 --> 00:51:40,391
.. ياإلاهي! كلّهم

433
00:51:41,294 --> 00:51:42,260
.أموات ..

434
00:51:43,630 --> 00:51:46,895
مؤسف جدّاً, لعلّها كانت المرّة
.الوحيدة التي التقطوا بها صوراً

435
00:52:00,781 --> 00:52:02,749
ما هذه؟

436
00:52:03,484 --> 00:52:05,179
.لا أعلم

437
00:52:11,692 --> 00:52:14,453
أأنت بخير؟ -
.أجل -

438
00:52:16,398 --> 00:52:19,026
.إنّها غريبة جداً, لابدّ وأنّها صورٌ مُعدّلة

439
00:52:21,203 --> 00:52:22,430
.دعيني أرى هذه

440
00:52:32,914 --> 00:52:34,542
ماذا؟

441
00:52:36,686 --> 00:52:38,779
.لاشيء -
.(بربّك يا (مات -

442
00:52:38,987 --> 00:52:40,546
.أعطني فرصة وحسب

443
00:52:47,597 --> 00:52:50,225
.لقد رأيته -
.أغلق فمك -

444
00:52:50,434 --> 00:52:52,264
.أعطيتكِ فرصة

445
00:52:52,602 --> 00:52:54,867
... آسفة, أفهمت, فقط

446
00:52:55,606 --> 00:52:56,594
.تابع

447
00:52:57,641 --> 00:52:59,336
.أرجوك

448
00:53:01,512 --> 00:53:07,311
.. ظننتُ أنّي أهلوس, ولكنّي رأيتُ هذا الفتى
.تقريباً كلّ يوم منذ أن وطأت أقدامنا هذا المكان

449
00:53:09,453 --> 00:53:13,652
,حسن, أستيقظ بمنتصف اللّيل
.. وأشعر أنّه بداخلي

450
00:53:13,857 --> 00:53:16,520
.يتطلّع من خلال عينيّ ..

451
00:53:17,362 --> 00:53:19,853
."بيوم مُشرق في منتصف الّليل"

452
00:53:20,063 --> 00:53:23,329
."فتيان ميّتان استيقضا ليتقاتلا"

453
00:53:23,668 --> 00:53:25,829
.حسن, أنا وهو مجرّد فتين ميّتان

454
00:53:33,611 --> 00:53:35,044
.لربّما كان المكان مُلاحقاً

455
00:53:35,914 --> 00:53:43,710
.. بطريقة ما, أعني علينا إكتشاف
.من وضع هذه الصور تحت الأرضيّة, ولماذا

456
00:53:43,923 --> 00:53:45,822
أجل, لكن كيف؟

457
00:53:46,358 --> 00:53:49,817
.. حسن, لاتخبر أحداً, لكن هناك مبانٍ

458
00:53:50,029 --> 00:53:55,160
بكامل التراب الوطنيّ أين يحتفظون
... بالأسرار, تُعرف بإسم

459
00:53:56,903 --> 00:53:58,165
.المكتبات

460
00:54:11,651 --> 00:54:15,052
."حسن, انظري لهذا, "حالة التجسّد

461
00:54:15,255 --> 00:54:18,623
هذا (رامزي أيكمان), وهذه
.كانت مستودع الجثث خاصّته

462
00:54:19,327 --> 00:54:23,855
."الآن أصبح لديه هواية شيّقة, "الأبحاث النفسيّة

463
00:54:24,065 --> 00:54:27,125
".. (وفتاك, الفتى الميت, كان يُدعى (جونا"

464
00:54:27,401 --> 00:54:30,029
."ولقد كان مساعد (أيكمان) ووسيط"

465
00:54:30,771 --> 00:54:33,137
على إفتراض أنّهم كانوا يتواصلون"
".. (مع الأموات من خلال (جونا

466
00:54:33,342 --> 00:54:36,310
والناس يأتون ليتحدّثوا"
".. لأزواجهم أو زوجاتهم الموتى

467
00:54:36,510 --> 00:54:39,001
أو يكتشفون أين خبّأت
.العمّة (مام) جواهر العائلة

468
00:54:39,214 --> 00:54:43,583
الآن, يدّعي أنّه إكتشف كيف
.يُضخّم جلسات تحضير الأرواح

469
00:54:43,785 --> 00:54:47,585
إذاً, لم يكن قادراً على التواصل مع الأموات
.وحسب, بل جعل الأشياء تظهر

470
00:54:47,789 --> 00:54:49,381
.أيّة أشياء

471
00:54:49,591 --> 00:54:53,684
."الجبّلة الخارجيّة" -
وما تكون "الجبّلة الخارجيّة" هذه؟ -

472
00:54:54,396 --> 00:54:58,731
."كيان مكوّنات الخلايا الحيّة تتجسّد بجسم الوسيط"

473
00:54:59,269 --> 00:55:02,295
."تماماً كما في الصور التي كانت بالصندوق"

474
00:55:02,504 --> 00:55:06,305
ُتظهر صور الجبّلة الخارجيّة"
".. غالباً ترشّحاً للمادّة الهلاميّة

475
00:55:06,509 --> 00:55:08,602
."من جميع فوهات الوسيط الطبيعيّة .."

476
00:55:08,811 --> 00:55:13,771
من الفم, الأذن, الأنف, العين"
."وحتى الفوهات الباطنيّة

477
00:55:13,984 --> 00:55:18,717
".. إذاً, أقام (أيكمان) كلّ هذه الجلسات بهذا البيت"

478
00:55:18,922 --> 00:55:21,287
والناس يأتون من كلّ الأماكن"
."وكانوا على قناعة تامّة

479
00:55:21,492 --> 00:55:24,393
أساتذة جامعة "هارفارد", جميع"
."من هم مهتمّون بهذه الأمور

480
00:55:24,962 --> 00:55:28,398
."أعني, جلسات (أيكمان) و(جونا) كانت مشهورة"

481
00:55:29,300 --> 00:55:31,063
حسن, أنعرف ماذا حصل له؟

482
00:55:31,268 --> 00:55:32,963
.حسن, هنا يأتي الشيء الأغرب

483
00:55:33,137 --> 00:55:36,796
.. (كان هناك جلسة أقامها (أيكمان
."مع (جونا) كوسيط .."

484
00:55:37,007 --> 00:55:39,442
جميع الحاضرين الأربعة وُجدوا
.(أمواتاً بما فيهم (أيكمان

485
00:55:40,545 --> 00:55:43,479
.سبب الوفاة لم يكن واضحاً -
.إذاً (جونا) قام بقتلهم -

486
00:55:43,681 --> 00:55:45,309
.لا أحد يعرف, لا أثر له

487
00:55:45,517 --> 00:55:48,280
.كان مفقوداً, إختفى, ولم يُرى له أثر بعد ذلك

488
00:55:49,120 --> 00:55:50,087
.حسن, إلى غاية الآن

489
00:55:51,356 --> 00:55:54,325
,حسن, هاهو أغرب جزء"
".. حسن, بعد مضيّ 30 سنة

490
00:55:54,526 --> 00:55:56,357
".. وعندما مدّدوا خطوط السكك الحديديّة"

491
00:55:56,561 --> 00:55:58,119
"... أقاموا مُنعطفاً عبر المقبرة"

492
00:55:58,330 --> 00:56:00,390
مهلكِ, لقد عبرنا ذلك الطريق"
."ملايين المرّات بطريقنا للمشفى

493
00:56:00,599 --> 00:56:03,863
إليك الأمر, عندما حاولوا"
".. إعادة تعيين بعض القطع

494
00:56:04,069 --> 00:56:06,402
.وجدوا شيئاً غريباً, أو لم يجدوا ..

495
00:56:06,605 --> 00:56:08,505
ماذا؟ -
.. أكثر من مائة جثّة -

496
00:56:08,708 --> 00:56:11,541
كان يُفترض أن تكون هناك
.. لم تكن هناك, كانت خاوية

497
00:56:11,744 --> 00:56:13,177
.توابيت ملأى بأكياس الرّمل ..

498
00:56:14,747 --> 00:56:16,374
.أحدهم قام بسرقة الجثث

499
00:56:16,583 --> 00:56:18,516
.(أيكمان)

500
00:56:18,718 --> 00:56:20,710
.(أو (جونا), (أيكمان) أو (جونا

501
00:56:20,921 --> 00:56:22,649
لربّما, ولكن لمَ؟

502
00:56:25,859 --> 00:56:30,796
.لا أعلم, ولكنّي قد أعرف أحداً يعلم بهذا

503
00:56:36,037 --> 00:56:38,470
.أمر رائع -
أتعتقد أنّ هذا حقيقيّ؟ -

504
00:56:38,939 --> 00:56:43,808
حسن, رأيتُ الكثير من الأمور الزائفة
.ولكنّي رأيت شيئاً حقيقيّا مرّة

505
00:56:44,745 --> 00:56:46,475
... باريس", إنّها"

506
00:56:46,681 --> 00:56:51,516
.لقد كان أفظع شيئ رأيتُه, لكن ليس هذا

507
00:56:51,719 --> 00:56:53,380
.لابدّ وأنّه كان وسيطاً قويّاً للغاية

508
00:57:31,661 --> 00:57:32,685
ما هذه؟

509
00:57:32,896 --> 00:57:36,725
.جفون, جفون آدميّة

510
00:57:38,002 --> 00:57:39,093
حسن, ما الغرض المرجوّ منها؟

511
00:57:40,170 --> 00:57:42,196
.إستحضار الأرواح

512
00:57:42,405 --> 00:57:43,929
.مضايقة الجثّة

513
00:57:45,376 --> 00:57:47,742
.إنّه شكل مقرف من السحر

514
00:57:47,945 --> 00:57:53,645
إنّها تنشدُ القوّة خلال عمليّة السيطرة
.على الميّت, عن طريق آثار أجسامهم

515
00:57:53,851 --> 00:57:55,045
لكن لماذا الجفون؟

516
00:57:55,820 --> 00:57:57,618
.سؤال وجيه

517
00:57:58,557 --> 00:58:01,650
.. أعني, من التقليديّ أنّنا نُغلق أعين الموتى, حتى

518
00:58:01,859 --> 00:58:03,418
.يبقوا في العتمة مُنعّمين

519
00:58:03,628 --> 00:58:08,622
الآن, إقتلاع جفونهم يُبقي
.أعينهم مفتوحة, تجعلهم يرون

520
00:58:10,535 --> 00:58:13,368
.. لربّما أرادهم أن يكونوا مراقبين

521
00:58:14,306 --> 00:58:17,070
.أو حرّاساً لهذا البيت ..

522
00:58:17,709 --> 00:58:19,075
.أو على أسراره ..

523
00:58:19,278 --> 00:58:21,711
.. بالمناسبة, أعني, بمكان ما توجد الجثث

524
00:58:21,913 --> 00:58:25,782
.التي تخصّ هؤلاء الناس, وهو إستغلّهم

525
00:58:26,619 --> 00:58:30,521
(بالنهاية أعتقد أنّ (أيكمان
.أراد لـ(جونا) أن يطوّر قدراته

526
00:58:31,424 --> 00:58:33,619
.حسن, ضخّم جلساته التحضيريّة

527
00:58:33,826 --> 00:58:41,360
.. بطريقة ما ربط أرواح الموتى بأجسادهم, أجل
.كمضخّم, لربّما من خلال نوع من الطقوس أو التعاويذ

528
00:58:43,169 --> 00:58:45,263
قد تكون مدفونة خارج البيت؟

529
00:58:50,143 --> 00:58:54,102
قد يكون من الأفظل لو دعونا لكلّ
.تلك الأرواح المسكينة التي ماتت هنا

530
00:58:55,782 --> 00:58:57,545
.ولأجل الفتى أيضاً

531
00:59:14,636 --> 00:59:15,728
"أمّي؟"

532
00:59:15,937 --> 00:59:17,962
"عُد إلى هنا" -
"أمّي؟" -

533
00:59:19,307 --> 00:59:21,434
."أرجوك, أرجوك ساعدني"

534
00:59:29,450 --> 00:59:30,611
."أمّي" -
."ساعدني" -

535
00:59:32,955 --> 00:59:34,182
.(مات)

536
01:00:07,892 --> 01:00:09,085
.(مات)

537
01:00:38,090 --> 01:00:41,458
مات), من تكون أنت؟)
وما الذي تفعله ببيتي؟

538
01:00:41,660 --> 01:00:43,026
مات)؟) -
.أنا قسّ -

539
01:00:43,229 --> 01:00:44,786
.لابأس, لقد طلبنا منه الحضور

540
01:00:44,997 --> 01:00:46,464
طلبتم إليه؟ -
.. تقابلنا عند -

541
01:00:46,665 --> 01:00:48,566
.اخرج من بيتي -
.ابتعدي, أنا بخير -

542
01:00:48,768 --> 01:00:50,928
.تقابلنا بالمشفى, وإنّي أتلقّى علاجاً

543
01:00:51,136 --> 01:00:53,298
.اخرج -
.حسن, لقد دعاني لأجل مشورة -

544
01:00:53,506 --> 01:00:55,496
.من الصعب تفسير الأمر -
.حاول -

545
01:00:55,708 --> 01:01:04,006
.. أعتقد أنّ هناك شيء سيء بهذا البيت
.شيء لم يعد حيّاً, ولم يخرج من المكان بعد

546
01:01:04,218 --> 01:01:05,582
.وهو يريد إبنك

547
01:01:05,785 --> 01:01:08,653
.. هذه حالة خطرة لشخص قارب على الهلاك

548
01:01:08,856 --> 01:01:10,084
.إبني لن يموت

549
01:01:10,691 --> 01:01:19,364
.. آمل ذلك أيضاً, لكن أخبريني, ألم
تشعري بشيء غريب بهذا البيت؟

550
01:01:23,838 --> 01:01:25,771
لا أعلم عمّ تتكلّم؟

551
01:01:25,973 --> 01:01:29,808
أقدّر مخاوفك, ولكن ليس هذا النوع
.من العون الذي نحتاجه بالوقت الحاليّ

552
01:01:30,011 --> 01:01:31,944
.أريدك أن تغادر

553
01:01:32,446 --> 01:01:33,971
.بالطبع

554
01:01:41,122 --> 01:01:42,919
.أنتِ لستِ وحدك في هذا

555
01:03:43,584 --> 01:03:45,415
.(بيتر)

556
01:03:54,596 --> 01:03:56,028
مات)؟)

557
01:04:34,571 --> 01:04:36,231
!لابدّ وأنّكم تمزحون

558
01:04:37,740 --> 01:04:39,368
!مرحباً

559
01:04:39,576 --> 01:04:41,237
أيوجد أحد بالبيت؟

560
01:04:41,445 --> 01:04:42,810
!كلّ الأضواء مشتعلة

561
01:04:45,382 --> 01:04:47,408
لمَ كلّ الأنوار مشتعلة؟

562
01:04:49,254 --> 01:04:50,515
.أمر سخيف

563
01:04:52,956 --> 01:04:54,515
... كلّ من في البيت نيام

564
01:04:54,759 --> 01:04:57,352
!والأنوار كلّها مشتعلة, وأرغب بمعرفة السبب

565
01:04:57,562 --> 01:04:59,587
.لقد كان يسكر

566
01:05:01,432 --> 01:05:04,094
لمَ لا نُضرم ناراً ونرمي أموالنا بها؟

567
01:05:04,802 --> 01:05:05,769
.لابأس

568
01:05:05,970 --> 01:05:08,599
.كان عليّ تسديد رهان, وها أنا أسدّد أجاراً

569
01:05:08,806 --> 01:05:10,535
.وهاهو واحد آخر

570
01:05:11,110 --> 01:05:12,838
.ياإلاهي

571
01:05:13,144 --> 01:05:17,240
!كلّ غرفة بالبيت أنوارها مُضاءة

572
01:05:30,463 --> 01:05:32,760
.لنتخلّص منها

573
01:05:33,532 --> 01:05:35,364
.ناموا في الظلام

574
01:05:47,113 --> 01:05:48,705
.ها نحن ذا

575
01:05:48,915 --> 01:05:50,940
.لنتخلّص منها جميعاً

576
01:05:54,654 --> 01:05:56,486
.هكذا

577
01:05:57,124 --> 01:05:58,750
.أجل

578
01:06:03,464 --> 01:06:04,931
... (بيتر)

579
01:06:05,934 --> 01:06:09,426
.لقد كان ذلك عملاً فضّاً وصبيانياً

580
01:06:10,404 --> 01:06:13,601
.كلّ ما فعلته هو إخافة جميع من بالبيت

581
01:06:15,710 --> 01:06:18,475
.إيّاك, إيّاك, إيّاك

582
01:06:22,250 --> 01:06:26,778
عائلتك تحتاج لقوّتك
.وليس شفقتك على نفسك

583
01:06:29,057 --> 01:06:33,357
.لو عاودت الشرب مجدّداً, لا تعد للبيت

584
01:07:37,829 --> 01:07:39,297
مات)؟)

585
01:07:52,144 --> 01:07:53,111
.حسن

586
01:08:07,828 --> 01:08:10,058
.آسفة, لم أعرف بمن أتصل

587
01:08:10,564 --> 01:08:11,690
.لا عليك

588
01:08:11,898 --> 01:08:15,835
أمتأكد من أنّك مستعدّ لهذا؟ -
... حسن, ضعيها بهذا المنوال, أنا -

589
01:08:16,204 --> 01:08:21,065
.. أنا المحطّة الرئيسيّة لكوني
.ناقلاً للأشباح

590
01:08:26,614 --> 01:08:28,275
ماهذا؟

591
01:08:28,916 --> 01:08:30,907
.مغناطيس, مغناطيس حديديّ

592
01:08:31,119 --> 01:08:32,450
.الحديد يحميك من الشرور

593
01:08:33,454 --> 01:08:37,322
ليس من قبيل المصادفة أنّ
.. السجون بها قضبان حديديّة

594
01:08:37,525 --> 01:08:41,724
حتى لا يحتوي بالجسم وحسب, غير
.أنّ الشرّ قد يترصّد بداخله

595
01:08:50,473 --> 01:08:52,736
عمّ تبحث؟ -
.عن المكان الذي مات به -

596
01:08:54,610 --> 01:08:58,546
أحياناً عندما يكون الموت
... قاسياً أو مليئاً بالغضب

597
01:08:58,747 --> 01:09:04,583
... أو الخوف أو أيّ مشاعر قويّة

598
01:09:06,022 --> 01:09:08,183
.تكون كما لو أنّ الروح لا تتجاوزه

599
01:09:11,628 --> 01:09:19,124
ولهذا نقوم بتغطية المرايا, أضواء الشموع
.نُمهّد لهم العتمة حتى يجدوا طريقهم

600
01:09:19,469 --> 01:09:29,304
إذاً, بيت به روح عالقة, سوف لن
.يكون مُطارداً بقدر ما هو.. مُتلبّس

601
01:09:36,721 --> 01:09:39,018
ماذا يوجد بالأسفل هناك؟

602
01:09:40,057 --> 01:09:43,789
.. غرفة نوم (مات), إنّه المكان الذي إعتادوا أن

603
01:09:46,030 --> 01:09:48,261
.أبقِ الأطفال بالأعلى

604
01:09:59,711 --> 01:10:00,838
.أجل

605
01:10:01,046 --> 01:10:02,105
.إنّه هنا

606
01:10:02,315 --> 01:10:03,907
أتراه يا (مات)؟

607
01:10:06,284 --> 01:10:07,877
.لا أرى شيئاً

608
01:10:08,087 --> 01:10:11,682
.هذا لأنّكِ قويّة, ومُعافاة, لايجب أن تري شيئاً

609
01:10:43,925 --> 01:10:46,359
.إذاً هذا هو المكان الذي أنت مُحتجزٌ به

610
01:10:48,796 --> 01:10:50,525
.لا تقلق

611
01:10:51,399 --> 01:10:54,368
.. أيّا كان ما إقترفته, فنحن لسنا هنا لمعاقبتك

612
01:10:56,437 --> 01:10:58,804
.أتينا لنحرّرك وحسب

613
01:10:59,341 --> 01:11:04,174
.. كما لو كنت طائراً
.محبوس بغرفة ..

614
01:11:17,393 --> 01:11:19,624
.لابدّ وأنّ هناك طريقاً آخر

615
01:11:19,863 --> 01:11:21,591
.لربّما كان الجانب الآخر من الجدار

616
01:11:25,835 --> 01:11:29,794
.عليّ إخراج بقاياه من البيت

617
01:11:49,392 --> 01:11:51,418
!توقّف

618
01:13:25,460 --> 01:13:26,689
.لقد توقّف

619
01:13:45,415 --> 01:13:46,905
هل سيكون (مات) على مايرام الآن؟

620
01:13:47,116 --> 01:13:48,277
.أجل

621
01:13:48,485 --> 01:13:50,248
.البيت آمن وهادئ

622
01:13:50,887 --> 01:13:54,880
.. لكن عليّ تحذيرك أنّه أحياناً ليوم أو أكثر

623
01:13:55,959 --> 01:14:00,862
.أحداث غريبة, شبيهة تماماً بصدمات من زلزال

624
01:14:01,164 --> 01:14:03,861
.. لكن لا تخافوا

625
01:14:04,335 --> 01:14:06,632
.ستنجلي, بيوم أويومين على الأكثر

626
01:14:17,615 --> 01:14:18,582
.حسن -
.حسن -

627
01:14:21,052 --> 01:14:22,383
.شكراً لك

628
01:14:22,920 --> 01:14:24,650
.لا عليكِ

629
01:14:26,958 --> 01:14:30,895
.. ليتني أستطيع قول أنّه كان من الممتع, لكن

630
01:14:35,000 --> 01:14:36,331
هل ستكون بخير وأنت تقود؟

631
01:14:36,535 --> 01:14:38,969
.جميعنا بأيدي الرحمان

632
01:15:10,304 --> 01:15:12,772
."كلّها خمس أيّام أخرى ويأتي يوم الآباء"

633
01:15:12,973 --> 01:15:14,940
."لا أطيق صبراً, لديّ الكثير لأريك إيّاه يا أبتِ"

634
01:15:15,141 --> 01:15:17,167
".. سترى كيف أقذف السهام"

635
01:15:17,378 --> 01:15:21,610
والمسافة التي سأسبحها, وأيضاً"
."هناك سباق الآباء والأبناء

636
01:15:21,815 --> 01:15:22,839
."سيكون يوماً حافلاً"

637
01:15:23,050 --> 01:15:29,618
.. أراهن على أنّنا سنتفوّق على الآخرين"
."إلا إذا كنت مُسنّاً, و مترهّلاً

638
01:15:29,823 --> 01:15:33,419
."حسن, عليّ الذهاب, إلى اللّقاء يا أبي"

639
01:15:36,431 --> 01:15:39,594
.حسن, أيّاً كان ما حصل فقد اختفى الآن

640
01:15:39,801 --> 01:15:42,099
.الآن, جميعنا حظينا بليالٍ سيّئة

641
01:15:58,521 --> 01:15:59,783
.ابقوا هنا

642
01:16:03,459 --> 01:16:07,123
.يا إلاهي, يا إلاهي, يا إلاهي

643
01:16:08,332 --> 01:16:10,926
يا إلاهي, ما الذي فعلته بنفسك؟

644
01:16:15,672 --> 01:16:19,199
حسن, سألحق بهم, وعندما
.أعود سنخرج من هذا المكان

645
01:18:14,663 --> 01:18:16,495
سيّدي؟

646
01:18:17,533 --> 01:18:20,366
.سيلاحقونك أنت الآن

647
01:18:20,570 --> 01:18:22,003
.اخرج

648
01:19:00,211 --> 01:19:01,371
!ليساعدني أحدكم

649
01:19:11,289 --> 01:19:15,555
!رجاءاً! ليساعدني أحدكم

650
01:20:12,820 --> 01:20:15,812
أين (مات)؟ -
.إنّه بالمشفى -

651
01:20:16,024 --> 01:20:19,221
الدكاترة سيعتنون به, أفهمتم؟

652
01:21:08,579 --> 01:21:11,139
."مرحباً, لسنا بالبيت الآن, لذا أترك رسالة"

653
01:21:11,348 --> 01:21:12,576
."شكراً"

654
01:21:14,285 --> 01:21:16,754
.لقد اقترفتُ خطئاً جيسماً

655
01:21:16,955 --> 01:21:22,426
.. أيكمان) لم يقتلع جفونهم ليجعل الموتى يرون)
.لكن ليجعلهم مخفيّين ..

656
01:21:22,627 --> 01:21:24,959
.. إذاً, كلّ تلك الجثث المفقودة

657
01:21:25,530 --> 01:21:29,092
,كلّ تلك الأرواح المعذّبة ..
.لا يزالون هنا, إنّهم بالبيت

658
01:21:29,634 --> 01:21:33,195
."لكنّ الفتى لم يكن شرّيراً"

659
01:21:33,438 --> 01:21:35,202
."لقد كان يُحاول تحريرهم"

660
01:21:35,407 --> 01:21:36,705
."وأنا انتشلتُ بقاياه"

661
01:21:39,277 --> 01:21:41,439
."وكلّ ما تبقّى هو غضبهم الجامح"

662
01:21:41,981 --> 01:21:43,380
!عليكم الخروج الآن

663
01:21:45,418 --> 01:21:46,976
!"اخرجوا الآن"

664
01:22:27,362 --> 01:22:28,920
.أنا آسف

665
01:22:30,631 --> 01:22:33,600
.لابأس, أنت هنا الآن, وهذا كلّ ما يهمّ

666
01:22:37,606 --> 01:22:40,472
.لقد قمنا بتهدئته وهو مُرتاح الآن

667
01:22:41,075 --> 01:22:45,446
لقد أجرينا فحصاً له, وأخشى
.أنّها ليست أنباء جيّدة

668
01:22:45,647 --> 01:22:47,342
.عدد خلاياه أسوأ من ذي قبل

669
01:22:47,750 --> 01:22:51,015
.العلاج, وبصراحة لم يأتي بنتيجة

670
01:22:53,990 --> 01:22:55,718
كم تعتقد أنّه سيعيش؟

671
01:22:55,924 --> 01:22:58,826
نظراً لهذه الأعداد, لا أعلم
.ما الذي يبقيه على قيد الحياة

672
01:22:59,029 --> 01:23:03,827
,قد يموت اللّيلة
.ليس هناك طريقة تأكّد ذلك

673
01:23:06,069 --> 01:23:07,661
أنستطيع رؤيته؟

674
01:23:08,505 --> 01:23:10,336
.بالطّبع

675
01:23:12,108 --> 01:23:13,268
.ليتقاتلا

676
01:23:13,477 --> 01:23:17,538
,بمنتصف ليلة بيوم مُشرق"
."فتيان ميّتان استيقظا ليتقاتلا

677
01:23:17,747 --> 01:23:19,010
.لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً

678
01:23:19,216 --> 01:23:21,741
".. بمنتصف ليلة بيوم مُشرق" -
."مرحباً, الدكتور (بروكس) يتكلّم" -

679
01:23:21,951 --> 01:23:23,715
.احضروا لي الأمن في الحال, رجاءاً

680
01:23:23,921 --> 01:23:25,548
."فتيان ميّتان استيقظا ليتقاتلا"

681
01:23:25,756 --> 01:23:29,656
,بمنتصف ليلة بيوم مُشرق"
."فتيان ميّتان استيقظا ليتقاتلا

682
01:23:38,235 --> 01:23:39,931
مات)؟)

683
01:23:41,540 --> 01:23:43,667
مات)؟)

684
01:23:44,009 --> 01:23:45,738
.(مات)

685
01:24:00,693 --> 01:24:01,716
.تعالي هنا, تعالي

686
01:24:04,129 --> 01:24:05,961
سنلعب لعبة الإختباء, إتفقنا؟

687
01:24:06,165 --> 01:24:07,792
.حسن, اذهبي

688
01:24:11,070 --> 01:24:13,562
.علينا الخروج من هنا, تعالوا -
ما الذي يجري؟ -

689
01:24:13,773 --> 01:24:15,536
.. علينا الذهاب, علينا الذهـ

690
01:24:16,076 --> 01:24:17,633
.(مات), كلا يا (مات)

691
01:24:17,844 --> 01:24:19,039
.(كلا يا (مات

692
01:24:25,986 --> 01:24:27,647
.اخرجوا -
.(مات) -

693
01:24:27,855 --> 01:24:29,550
.اخرجوا

694
01:24:29,756 --> 01:24:32,554
.(مات), كلا يا (مات)

695
01:24:32,759 --> 01:24:35,456
.اخرجي, أيّاً تضطرّين لفعله, لاتدعهيم يُضرمون النّار

696
01:24:35,663 --> 01:24:37,562
ماذا عنك أنت؟ -
.أنا ميت -

697
01:24:39,166 --> 01:24:42,466
.(مات), اخرج يا (مات) -
.(مات) -

698
01:24:45,773 --> 01:24:47,536
.سنجده

699
01:29:02,943 --> 01:29:05,172
.أمّي, أبي

700
01:29:06,146 --> 01:29:07,113
أين (مات)؟

701
01:29:07,314 --> 01:29:09,509
.إنّه بالدّاخل -
.لا أفهم الأمر -

702
01:29:09,717 --> 01:29:12,345
.ظننتك قلت أن الأمر انتهى -
.مات) يُحاول إنهاء الأمر) -

703
01:29:12,553 --> 01:29:13,577
.عليّ الدخول -
.سيّدتي -

704
01:29:13,788 --> 01:29:16,780
.كلا, دعني أدخل, عليّ اخراج إبني

705
01:29:16,991 --> 01:29:19,892
.حريق -
.أرجوك, دعني أدخل, أرجوك -

706
01:29:20,094 --> 01:29:21,925
..ليحرّر الأرواح

707
01:29:46,288 --> 01:29:48,154
!ما الذي ننتظره؟ هيّا بنا

708
01:29:48,356 --> 01:29:50,086
!(مات)

709
01:30:03,439 --> 01:30:05,464
!يا إلاهي

710
01:30:06,043 --> 01:30:08,010
.حسن

711
01:30:10,981 --> 01:30:12,641
.حسن

712
01:30:13,649 --> 01:30:17,142
.أنا هنا, إنّي هنا

713
01:30:41,179 --> 01:30:42,703
."اللّه سيقيني"

714
01:30:42,914 --> 01:30:44,542
."فلن أحتاج غيره"

715
01:30:44,782 --> 01:30:47,216
."بجنان خضراء سيؤويني"

716
01:30:48,119 --> 01:30:50,486
."ومن ينابيع عذبة سيسقيني"

717
01:30:51,323 --> 01:30:53,620
."سيعيد إليّ روحي"

718
01:30:53,826 --> 01:30:56,056
."وإلى طريق الحقّ سيهديني"

719
01:31:01,233 --> 01:31:03,497
.لقد ساعد ابني

720
01:31:27,895 --> 01:31:32,457
!نحن هنا! نحن هنا! إنّنا هنا

721
01:31:46,682 --> 01:31:48,376
.(مات)

722
01:31:54,389 --> 01:31:56,186
!احذر

723
01:31:58,594 --> 01:32:00,118
!هيّا, استيقظ

724
01:32:00,729 --> 01:32:01,957
!استيقظ

725
01:32:02,165 --> 01:32:04,359
.سيكون بخير
.سيكون بخير

726
01:32:15,845 --> 01:32:18,109
.كلا, انتظر

727
01:32:18,314 --> 01:32:20,111
.استيقظ

728
01:32:32,462 --> 01:32:35,159
.هيّا يا (ماتي), هيّا يا (ماتي) تنفّس

729
01:32:37,400 --> 01:32:39,460
.أحبّك

730
01:32:51,782 --> 01:32:53,876
."(استيقظ يا (مات"

731
01:32:58,489 --> 01:33:00,321
."فأنا أحبّك كثيراً"

732
01:33:02,794 --> 01:33:04,352
."هيّا يا (ماتي), استيقظ"

733
01:33:05,296 --> 01:33:08,027
.ارجوك, هيّا ياعزيزي

734
01:33:09,535 --> 01:33:11,092
."هيّا"

735
01:33:17,176 --> 01:33:19,303
.ستكون بخير

736
01:33:36,830 --> 01:33:38,320
.مرحباً

737
01:33:49,209 --> 01:33:51,234
.إنّه بخير

738
01:34:10,098 --> 01:34:16,800
."لا أهتمّ إن صدّقني أحد أم لا, فأنا أعلم ماحدث"

739
01:34:17,005 --> 01:34:21,999
."الأطبّاء والممرّضات يعلمون, وعائلتي تعلم"

740
01:34:23,812 --> 01:34:26,838
"... وابني على قيد الحياة"

741
01:34:28,150 --> 01:34:30,142
."وبصحّة جيّدة .."

742
01:34:31,121 --> 01:34:33,247
."وهذا كلّ ما يهمّني"

743
01:34:34,590 --> 01:34:37,822
."يقولون أن اللّه يعمل وفق طرق غامضة"

744
01:34:38,828 --> 01:34:42,594
."إلا أنّهم لا يخبرونك بمدى غموض تلك الطرق"

745
01:34:43,800 --> 01:34:45,893
."فأعتبر نفسك مُنبّهاً"

746
01:34:43,800 --> 01:40:45,893
{\pos(340,35)}
IrOnSnAkE :ترجمة

747
01:34:48,680 --> 01:34:53,693
{\pos(190,240)}
,تعافى (مات كامبل) من السرطان"
."وهو يتمتّع بصحّة جيّدة

748
01:34:56,080 --> 01:35:00,793
{\pos(190,240)}
(أُعيد تشييد بيت (أيكمان"
."وأُعيد إحياءه, وبيع

749
01:35:03,080 --> 01:35:09,793
{\pos(190,210)}
."لم يشتكي المالكون الجدد من أيّة ظواهر مزعجة"