1
00:00:01,000 --> 00:00:01,200
ا

2
00:00:01,500 --> 00:00:01,900
اح

3
00:00:02,100 --> 00:00:02,600
احم

4
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
احمد

5
00:00:04,100 --> 00:00:04,400
احمد م

6
00:00:04,700 --> 00:00:05,100
احمد مص

7
00:00:05,400 --> 00:00:05,900
احمد مصط

8
00:00:06,200 --> 00:00:06,600
احمد مصطف

9
00:00:06,800 --> 00:00:07,900
احمد مصطفى

10
00:00:08,100 --> 00:00:08,400
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,600 --> 00:00:08,900
احمد مصطفى عب

12
00:00:09,100 --> 00:00:09,500
احمد مصطفى عبد

13
00:00:09,750 --> 00:00:09,999
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:10,200 --> 00:00:10,700
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:10,900 --> 00:00:11,300
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:11,600 --> 00:00:11,900
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:12,100 --> 00:00:12,300
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:12,500 --> 00:00:13,842
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:13,999 --> 00:00:14,200
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:14,400 --> 00:00:14,800
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:14,999 --> 00:00:15,600
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:15,800 --> 00:00:16,200
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:16,400 --> 00:00:16,600
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:16,900 --> 00:00:17,200
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:17,500 --> 00:00:17,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:18,200 --> 00:00:18,400
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:18,600 --> 00:00:18,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:19,200 --> 00:00:19,500
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
تعديل الترجمة ( spookyman )

30
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
(نُسيّان (سّاره مّارشّال

31
00:00:30,900 --> 00:00:38,420
www.arabcaf.com
xi6@hotmail.com

32
00:00:39,400 --> 00:00:40,820
(جيد بالنسبهُ لكَ يا (بيت

33
00:00:41,800 --> 00:00:43,100
! جيد نسبهً لكَ

34
00:01:16,681 --> 00:01:18,301
(برنامج (اكسس هوليود
يُسَلِطَ الأضواء

35
00:01:18,481 --> 00:01:20,801
على مُكّافِحَه الجَرِيمَه
(الجنسيه (سّاره مّارشّال

36
00:01:21,481 --> 00:01:23,861
اهلاً بكم جميعاً,اهلاً بكم فى
(اكسس هوليود) انا (بيلى بوش)

37
00:01:24,061 --> 00:01:26,861
كل اسبوع,ملايين المُشّاهدين
(يَحِبون رؤيه السيده (مّارشّال

38
00:01:26,961 --> 00:01:29,061
الجَميله فى الجَريمَه الجنسيه
(بشخْصيه (مادى ستارك

39
00:01:29,601 --> 00:01:33,961
بجانب (بيلى بلدوين) فى
(دور المُحَقق (هنتر راش

40
00:01:34,441 --> 00:01:36,061
هذا ليس من نطاق سُلطتكِ

41
00:01:36,601 --> 00:01:37,741
جَعلتُهّا من نطّاق سُلطتى تواً

42
00:01:38,142 --> 00:01:40,342
أيمكنك قول عراك هِرر؟

43
00:01:42,801 --> 00:01:45,761
(بعيداً عن الشاشه,(ساره
دائماً بجوار

44
00:01:45,781 --> 00:01:47,861
صديقُها المؤلف النّاجِح
(بيتر بريتر)

45
00:01:48,081 --> 00:01:52,861
الذى صَنَعَ اسمه بـتأليف
موسيقى(البشائر المظلمه) للمسلسل

46
00:01:53,648 --> 00:01:55,467
! القِ نظره

47
00:01:58,002 --> 00:01:59,662
ماذا تظن؟

48
00:02:00,522 --> 00:02:05,042
اعتقدُ انه صعبٌ عليها
...الدخول فى المهرجان

49
00:02:05,043 --> 00:02:06,543
! بدون وجه

50
00:02:11,241 --> 00:02:13,981
يبدو ان ليس هناك حدود
لهولاء الزوج المُحببين

51
00:02:14,722 --> 00:02:16,581
اى شيء....قد يحدث

52
00:02:18,983 --> 00:02:22,883
يجب ان نفعل شيئاً
يجب ان نفعل شيئاً

53
00:02:25,383 --> 00:02:29,783
قبل ان تُعانى اُمّنّا الارض
المزيد,يجب ان نفعل شيئاً

54
00:02:30,161 --> 00:02:32,221
نترككم هذا المساء
مع احدث الاغانى الفرديه

55
00:02:32,399 --> 00:02:33,221
(من (إنفانت سورو
(بؤس الاطفاس=)

56
00:02:33,222 --> 00:02:35,022
من المطرِب الصّاعِد
و النجمُ الشهير

57
00:02:35,123 --> 00:02:37,623
الدوز سنو)الاغنيه)
يرجو مننا التغيير

58
00:02:37,624 --> 00:02:39,725
بنشيده الصديق
للبيئه

59
00:02:39,878 --> 00:02:40,878
يجب ان نفعل شيئاً

60
00:02:41,082 --> 00:02:44,542
اتمنى و لو لمره
واحده ان نصغِ

61
00:02:44,682 --> 00:02:46,182
! طابَ مساءكم

62
00:02:56,073 --> 00:02:57,614
مرحباً يا عزيزتى

63
00:02:59,314 --> 00:03:00,694
....اعمل فقط

64
00:03:02,394 --> 00:03:03,974
سلطه؟

65
00:03:04,594 --> 00:03:05,694
اه

66
00:03:05,794 --> 00:03:06,853
! اجل

67
00:03:06,854 --> 00:03:07,954
! كلياً

68
00:03:07,954 --> 00:03:10,294
اظنُ انكِ ستعودين
مبكراً

69
00:03:10,515 --> 00:03:11,775
....رائع

70
00:03:12,234 --> 00:03:13,894
! اراكِ بعد قليل

71
00:03:15,074 --> 00:03:16,614
! وداعاً

72
00:03:54,514 --> 00:03:56,534
! انتِ اتيتِ سريعاً

73
00:03:56,674 --> 00:03:58,655
! لدى مفجأهٌ لكِ

74
00:04:02,555 --> 00:04:03,935
(بيتر)

75
00:04:04,276 --> 00:04:05,695
...كما تعلم

76
00:04:05,956 --> 00:04:07,255
....إنى احبك

77
00:04:07,555 --> 00:04:08,775
.....كثيراً

78
00:04:12,635 --> 00:04:14,135
هل تنفصلينَ عنى؟

79
00:04:20,196 --> 00:04:21,775
(بيت)

80
00:04:22,136 --> 00:04:23,170
هل انتَ.....؟

81
00:04:23,171 --> 00:04:26,835
! امهلينى دقيقه-
! حسناً-

82
00:04:45,316 --> 00:04:46,536
! ارجوكِ لا ترحلين

83
00:04:46,676 --> 00:04:49,136
بيتر),ارتدى ملبساً)
....ثم نجلس لنناقش

84
00:04:49,395 --> 00:04:51,915
لا,لا يمكننى فعلُ
اى شيء الآن

85
00:04:52,071 --> 00:04:53,071
(اسفه يا (بيت

86
00:04:53,215 --> 00:04:56,075
انا واقع فى الحُب مَعَكِ-
فقط ارتدى ملابسك-

87
00:04:56,111 --> 00:04:57,275
لن ارتدى اى شيء

88
00:04:57,315 --> 00:05:00,416
,اعلم ما معنى هذا,إن ارتديتُ
اى شيء,معناه النهايه

89
00:05:12,036 --> 00:05:13,417
لنتحدث

90
00:05:13,916 --> 00:05:16,696
لنتحدث عن الامر

91
00:05:17,236 --> 00:05:18,736
.....اشعر

92
00:05:19,836 --> 00:05:20,977
.....كنتُ اشعر

93
00:05:22,516 --> 00:05:24,656
لوقتٍ طويلٍ
اننا نبتعد عن بعض

94
00:05:25,716 --> 00:05:26,816
....و

95
00:05:26,836 --> 00:05:29,436
نحن نقود حياتان مختلفتان

96
00:05:30,876 --> 00:05:32,456
من يكون الفتى؟

97
00:05:33,956 --> 00:05:35,976
من يكون الفتى؟-
.....لا ,ليس-

98
00:05:36,676 --> 00:05:37,776
ليس بشأن هذا

99
00:05:37,916 --> 00:05:39,296
لا يوجد شخصٌ اخر

100
00:05:39,477 --> 00:05:40,896
اعلم ما يجرى هنا

101
00:05:41,036 --> 00:05:42,336
انتِ تعملين لوقتٍ متاخر

102
00:05:42,517 --> 00:05:44,376
و لا نمضى الكثير من
الوقت معاً

103
00:05:44,596 --> 00:05:45,736
ننسى ان نتلاقى

104
00:05:45,836 --> 00:05:49,576
لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه
ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى

105
00:05:49,856 --> 00:05:53,357
لا-
فقط عانقينى-

106
00:05:55,996 --> 00:05:57,136
! ارجوكِ

107
00:05:57,236 --> 00:05:59,576
لنتعانق

108
00:06:05,558 --> 00:06:06,857
هناك شخصاً اخر

109
00:06:09,317 --> 00:06:10,937
! اسفهٌ

110
00:06:27,957 --> 00:06:30,072
نحن لا نخرجُ
لأماكِن مثيل هذه

111
00:06:30,357 --> 00:06:31,697
(انا و (ليز

112
00:06:32,077 --> 00:06:33,497
لما اتيت بى الى هنا؟

113
00:06:33,637 --> 00:06:35,497
هذا المكان رائحتهُ مثل
عطر راقصات التعرى

114
00:06:35,837 --> 00:06:38,377
(ساُصّابُ بالقوباء يا(بيت
فقط لجلوسى على هذه الأريكه

115
00:06:38,837 --> 00:06:40,177
هل انتَ بخيرُ يا اخى؟

116
00:06:40,437 --> 00:06:41,537
! اجل

117
00:06:41,918 --> 00:06:44,417
,انتَ دائماً تسألُنى
! انا بخير

118
00:06:44,518 --> 00:06:47,177
اخرج-
شكراً جزيلاً لهذه الفرصه-

119
00:06:50,297 --> 00:06:51,897
شكراً لكِ
احبك

120
00:06:52,397 --> 00:06:53,097
و انا كذلك

121
00:06:55,297 --> 00:06:56,797
انا حقاً اشعر بسعاده

122
00:06:56,972 --> 00:06:58,997
يجب ان تعمل علي تأليف
عرض (دراكولا) الموسيقى

123
00:06:59,677 --> 00:07:03,459
انظر,كن مبدعاً
شغل عقلك,فكر بنفسك

124
00:07:03,719 --> 00:07:05,919
اريد فقط مضاجعه إحدهن

125
00:07:06,479 --> 00:07:08,898
ماذا حل بأخى
انتَ مثل الغرباء

126
00:07:09,079 --> 00:07:10,179
لماذا تتحدث هكذا

127
00:07:10,338 --> 00:07:11,177
(براين)

128
00:07:11,178 --> 00:07:13,118
لست بحاجه للاستمناء
على إحدهن الان

129
00:07:13,138 --> 00:07:16,958
لا,اريد ان
استمن على اسنان إحدهن

130
00:07:17,039 --> 00:07:18,178
هذا مُقزز

131
00:07:26,950 --> 00:07:28,510
انا سأرحل يا رجل
سأرحل من هنا

132
00:07:28,710 --> 00:07:29,851
انها تُضّاجَعْ
من قِبَلِ أحدهم

133
00:07:30,551 --> 00:07:32,490
حسناً يا صديقى
هذا كل ما افكر به

134
00:07:32,550 --> 00:07:35,071
انها هناك,و إن
....لم افعل المثيل

135
00:07:35,222 --> 00:07:36,571
سأشعُُرُ برغبهٌ فى الموت...

136
00:07:36,991 --> 00:07:38,091
...فقط

137
00:07:39,150 --> 00:07:40,530
تحدث مع فتيات لأجلى
الليله,حسناً؟

138
00:07:40,910 --> 00:07:42,810
حسناً,سأساعدك

139
00:07:43,151 --> 00:07:44,330
سأتحدث مع فتيات

140
00:07:45,590 --> 00:07:46,890
اذاً,(بيتر)ماذا تعمل؟

141
00:07:47,590 --> 00:07:49,010
انا مؤلف موسيقى

142
00:07:49,471 --> 00:07:52,650
يعمل لاجل عرض تليفزيونى
(اسمه (مشهد الجريمه

143
00:07:53,270 --> 00:07:55,250
يا إلهى

144
00:07:55,870 --> 00:07:58,050
انا احبُ هذا العَرض

145
00:08:05,394 --> 00:08:08,554
اراكُن انتم الإثنتان
جاذبتين جنسياً

146
00:08:09,793 --> 00:08:11,373
لتكبح جماحك

147
00:08:12,513 --> 00:08:14,573
اريدُ ان امارسَ الجنس
مع كلتاكما

148
00:08:15,434 --> 00:08:17,506
هذا سيكون رائعٌ
بالنسبهُ لى

149
00:08:17,714 --> 00:08:20,094
انت ظريفٌ جداً

150
00:08:20,474 --> 00:08:22,854
انا قطعتُ علاقهٌ
طالت 5 سنوات و نصف

151
00:08:23,274 --> 00:08:25,054
لذا,انا ابحثُ عن علاقه جاده

152
00:08:26,034 --> 00:08:28,314
للمُمّارَسَه الجنسيه فقط

153
00:08:28,594 --> 00:08:29,694
هيا نغير الموضوع يا صاح

154
00:08:30,514 --> 00:08:32,094
الا تُريدين المجيئ الى المنزل؟

155
00:08:34,194 --> 00:08:35,814
اسفه,انتَ تثتثيرنى

156
00:08:36,174 --> 00:08:37,274
حقاً؟

157
00:08:37,374 --> 00:08:38,474
! حقاً

158
00:08:38,714 --> 00:08:39,974
اتريدين المجيئ معى للمنزل؟

159
00:08:40,554 --> 00:08:41,654
! كف عن هذا

160
00:08:47,994 --> 00:08:49,134
! كان هذا ممتعاً

161
00:08:49,274 --> 00:08:50,374
! اجل

162
00:08:51,754 --> 00:08:54,674
عامهً انا اشعرُ بتحسن

163
00:09:13,874 --> 00:09:15,355
هل تبكى ؟

164
00:09:15,555 --> 00:09:17,295
لا,لا

165
00:09:32,526 --> 00:09:34,666
الليلهُ الماضيه
كنتُ مثلُ الاحمَق

166
00:09:35,166 --> 00:09:37,866
آتَيتُ إمرأه
عرفتها حديثاً

167
00:09:38,087 --> 00:09:40,586
...استخدمتُ الواقى الذكرى ,لكنى

168
00:09:40,967 --> 00:09:43,926
مرعوبٌ حقاً انى قد اكون
اُصِبتَ بمرضٌ جنسىً يا دكتور

169
00:09:44,127 --> 00:09:48,066
بيتر) انا طبيب أطفال,الا تلاحظ)
إنك تجلس على سياره إطفاء؟

170
00:09:48,627 --> 00:09:49,958
حسناً-
و الآطفال تجرى-

171
00:09:50,166 --> 00:09:52,457
,اجل هذا حديث
انا احبه

172
00:09:52,726 --> 00:09:54,786
هل يمكنك إلقاء نظره
على قضيبى؟

173
00:09:58,006 --> 00:09:59,866
حسناً
دعنى ارآه

174
00:10:00,206 --> 00:10:01,387
آسف-
لا بأس إخلعه-

175
00:10:04,267 --> 00:10:06,526
انه بخير-
انت نظرت لوهله-

176
00:10:06,546 --> 00:10:07,646
(قضيبك مظهره جيد يا (بيتر

177
00:10:07,726 --> 00:10:10,266
انه قضيب جميل-
هناك خطب,الن تقوم بفحص الدم؟-

178
00:10:10,286 --> 00:10:11,606
(بيتر)

179
00:10:11,807 --> 00:10:13,407
فتاتك تركتك,اليس كذلك؟

180
00:10:13,446 --> 00:10:15,406
هل تأذيت؟
هل تأذيت؟

181
00:10:15,507 --> 00:10:16,285
كف عن هذا
كفى بكأءً

182
00:10:16,286 --> 00:10:18,726
استخدم قضيبك
و ضاجع كيفما تشاء

183
00:10:18,766 --> 00:10:21,746
,ارتدى واقى ذكرى فقط
و ستكون بخير

184
00:10:21,747 --> 00:10:23,147
اهناك شيئاً اخر؟

185
00:10:35,965 --> 00:10:37,424
انشنى

186
00:10:37,641 --> 00:10:39,135
لقد انتشيت حالاً
Ahmad Mostafa A.kader

187
00:10:54,157 --> 00:10:55,377
لننتشتى

188
00:10:55,837 --> 00:10:57,417
انشنى

189
00:10:58,017 --> 00:10:59,117
انشى

190
00:11:02,756 --> 00:11:03,856
لننتشنى

191
00:11:04,077 --> 00:11:05,257
انشى

192
00:11:08,719 --> 00:11:09,819
....حسناً

193
00:11:11,077 --> 00:11:14,557
هل تُمّانعين بعدم
قول هذا؟

194
00:11:15,057 --> 00:11:19,317
يمكنك تكعيمى
(كتمان فمها=)

195
00:11:19,818 --> 00:11:21,438
انتِ احضرتِ الكِعامه؟

196
00:11:22,177 --> 00:11:23,518
ها هى اتيه

197
00:11:24,577 --> 00:11:26,357
الن تكعمنى؟

198
00:11:26,818 --> 00:11:28,517
لا حاجه لها الآن

199
00:11:33,457 --> 00:11:35,038
ماذا لدينا اليوم؟

200
00:11:35,937 --> 00:11:37,397
ستذهب إلى المعمل
و تتناقش

201
00:11:40,201 --> 00:11:42,101
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

202
00:11:44,202 --> 00:11:45,462
ماذا لدينا هنا؟

203
00:11:45,922 --> 00:11:48,182
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مُكيف الهواء

204
00:11:48,922 --> 00:11:50,351
ياللهول

205
00:11:50,882 --> 00:11:53,062
كما ترين
قضيب مُثلج

206
00:11:55,082 --> 00:11:56,622
لنقم بهذا

207
00:11:58,082 --> 00:11:59,702
انا مستعد

208
00:12:00,962 --> 00:12:02,382
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مكيف الهواء

209
00:12:07,962 --> 00:12:10,162
استخدم شيئاً ارق
البشائر المظلمه) او ما شابه)

210
00:12:10,282 --> 00:12:12,542
لأن فقدان قضيبك
شيئاً سيء

211
00:12:15,802 --> 00:12:18,191
انت تريد (البشائر المظلمه)؟

212
00:12:18,351 --> 00:12:20,862
(هيا, لدى تذاكر(برودواى
اريد الرحيل من هنا

213
00:12:22,901 --> 00:12:25,101
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

214
00:12:25,351 --> 00:12:27,462
ماذا لدينا هنا؟

215
00:12:29,322 --> 00:12:31,022
يا إلهى
(لا يا (بيتر

216
00:12:32,202 --> 00:12:33,862
قبيحه لعينه

217
00:12:34,762 --> 00:12:36,522
(بيت),(بيت)

218
00:12:36,523 --> 00:12:39,523
كفى تحديقاً فى-
(بيت)-

219
00:12:40,922 --> 00:12:42,822
اتعلم انهم لن يدفعون لى
لجلسه اليوم ,حسناً؟

220
00:12:43,162 --> 00:12:44,523
انا على درايه بذلك

221
00:12:44,863 --> 00:12:45,963
اخرق

222
00:13:19,950 --> 00:13:20,650
(بيت)

223
00:13:20,910 --> 00:13:22,010
لا تهرب منى

224
00:13:24,370 --> 00:13:26,070
(بيتك مقزز يا (بيتر

225
00:13:26,810 --> 00:13:28,190
لا تهرب منى

226
00:13:30,537 --> 00:13:31,957
تروى,ماذا تحرق؟

227
00:13:32,537 --> 00:13:35,317
انه كل شيء
يذكرنى بها

228
00:13:35,578 --> 00:13:36,797
اريد التخلص منه

229
00:13:37,097 --> 00:13:38,677
سأظن انى بخير
و لكنى لست كذلك

230
00:13:38,897 --> 00:13:40,197
انا لست بخير إطلاقاً

231
00:13:42,377 --> 00:13:44,205
فقط ضع الصوره
ضعها

232
00:13:44,657 --> 00:13:46,717
و سنناقش هذا-
احبها يا رجل-

233
00:13:47,098 --> 00:13:48,357
اتعلم؟

234
00:13:48,597 --> 00:13:51,197
(انظر انا و (ليز

235
00:13:51,697 --> 00:13:56,077
تحدثنا عن ساره  نعتقد
...ان العالم يظن ان ساره رائعه

236
00:13:56,237 --> 00:13:57,337
....حسناً , لكن

237
00:13:57,777 --> 00:14:00,117
....انا اتحدث بصراحه معك

238
00:14:00,377 --> 00:14:02,517
كل مره كانت تاتى
....فى منزلنا

239
00:14:04,417 --> 00:14:05,997
....دائماً تتصرف

240
00:14:07,617 --> 00:14:11,417
.....اتعلم مثل
مثل العاهره

241
00:14:11,657 --> 00:14:13,657
حسناً
اكبح جماحك

242
00:14:13,937 --> 00:14:16,477
(مواعده (ساره
(ليس مثل مواعده (ليز

243
00:14:16,937 --> 00:14:18,277
(ساره) افضل من (ليز)

244
00:14:18,778 --> 00:14:20,958
اتود حقاً مناقشه هذا؟

245
00:14:22,338 --> 00:14:24,238
اتود حقاً مناقشه هذا؟

246
00:14:26,218 --> 00:14:27,217
! اجل

247
00:14:27,218 --> 00:14:29,038
انها ام طفلى الذى لم يولد بعد-
اسف-

248
00:14:29,298 --> 00:14:30,638
انا و هى من نفس العينه

249
00:14:31,058 --> 00:14:32,798
انا اتعب نفسى
بالحديث معك

250
00:14:33,098 --> 00:14:34,198
لن اساويك

251
00:14:34,898 --> 00:14:35,998
اسف-
يا اخرق-

252
00:14:36,458 --> 00:14:37,719
ماذا جئت لتقول؟

253
00:14:39,458 --> 00:14:41,158
يجب ان تعيد تجميع
نفسك يا رجل

254
00:14:41,578 --> 00:14:42,678
انا احاول

255
00:14:43,178 --> 00:14:44,318
....انه صعب هنا

256
00:14:44,498 --> 00:14:47,039
براين)  كل مكان انظر)
يذكرنى بها,حسناً

257
00:14:48,098 --> 00:14:49,758
احضرت لى هذا

258
00:14:50,258 --> 00:14:52,758
لأنى دائما انسى
علبه الحبوب مفتوحه

259
00:14:53,018 --> 00:14:54,319
و تفسد الحبوب

260
00:14:54,578 --> 00:14:56,919
فى يوم اتيت المنزل
وجدت هذا بإنتظارى

261
00:14:57,498 --> 00:14:59,519
لأن هذا يبقى الحبوب طازجه

262
00:14:59,939 --> 00:15:01,798
و الآن لدي حبوب طازجه

263
00:15:04,378 --> 00:15:06,278
لم لا تذهب فى اجازه؟

264
00:15:06,578 --> 00:15:07,759
(اذهب لجبال (الألب

265
00:15:07,978 --> 00:15:08,937
اذهب لجبال (الالب)؟

266
00:15:08,938 --> 00:15:10,478
او لـ(شتاد) انها الافضل

267
00:15:10,858 --> 00:15:12,198
(استطيع الذهاب إلى (هاواى

268
00:15:12,578 --> 00:15:14,838
ساره) دائماً تتحدث على)
(الاماكن الرائعه بـ(هاواى

269
00:15:15,019 --> 00:15:16,168
لا

270
00:15:16,178 --> 00:15:17,278
لا ,لم اكن
لأذهب إلى هناك

271
00:15:17,378 --> 00:15:18,758
ماذا؟ لا يمكننى
(الذهاب إلى (هاواى

272
00:15:19,058 --> 00:15:20,520
(لان، (ساره مارشال
سمعت بـ(هاواى)؟

273
00:15:20,819 --> 00:15:21,919
حسناً
(اذهب الى (هاواى

274
00:15:22,139 --> 00:15:23,519
(اذهب الى (هاواى
نفذ

275
00:15:29,430 --> 00:15:33,050
لا , لا
لا تدمر الحاسب

276
00:15:33,370 --> 00:15:37,150
فقط سأحذف هذه الصور
سأحذفها من حاسوبى

277
00:15:38,050 --> 00:15:40,030
انت حتى لا
تحذف بطريقه مناسبه

278
00:15:42,690 --> 00:15:45,110
,سأحتفظ بالقليل منهم
لربما عدنا لبعضنا

279
00:15:47,930 --> 00:15:49,230
حذفتهم

280
00:16:50,797 --> 00:16:52,197
مرحباً

281
00:17:05,217 --> 00:17:06,557
متزوجون حديثاً؟-
اجل-

282
00:17:06,897 --> 00:17:09,377
كيف خمنت؟-
...فهمت من-

283
00:17:09,577 --> 00:17:11,478
ذاك الجو الساحرى
الحائم حولكم

284
00:17:12,218 --> 00:17:13,358
يا زوجتى

285
00:17:13,458 --> 00:17:14,558
يا زوجى

286
00:17:14,738 --> 00:17:15,637
يا زوجتى

287
00:17:15,638 --> 00:17:16,738
يا زوجى

288
00:17:16,912 --> 00:17:18,738
يا بهيه الطله

289
00:17:22,138 --> 00:17:24,738
لا تقاوم
تعال هنا

290
00:17:26,018 --> 00:17:27,938
ماذا حل بك؟

291
00:17:29,318 --> 00:17:33,278
اليك مفاتيح
كل شيء مجهز بغرفه 222

292
00:17:34,418 --> 00:17:36,158
قيد الحجز بالداخل و
المصعد على اليمين

293
00:17:36,859 --> 00:17:39,259
تهانئى

294
00:17:40,860 --> 00:17:44,960
مرحباً يا سيدى
كيف اساعدك؟

295
00:17:45,018 --> 00:17:48,363
اريد غرفه
(اسمى (بيتر برتر

296
00:17:48,563 --> 00:17:51,498
لكنى لم احجز
اتمنى ان انال فرصتى

297
00:17:55,378 --> 00:17:57,998
,...الفندق كامل لكن
هناك جناح كامل متاح

298
00:17:59,018 --> 00:18:00,398
حسناً,كم يتكلف؟

299
00:18:00,738 --> 00:18:03,038
سته الآف فى الليله
ترجمه:احمد مصطفى

300
00:18:03,458 --> 00:18:05,198
مناظر خلابه

301
00:18:05,298 --> 00:18:07,998
دعينى اتخيل هذا اكثرمن
معدل السعر الذى حددته,اسف

302
00:18:08,058 --> 00:18:11,098
ياللعار
.....انه

303
00:18:13,219 --> 00:18:14,439
فندق جميل

304
00:18:15,059 --> 00:18:17,939
(اجل (ساره مارشال
(مسلسل(مشهد الجريمه

305
00:18:17,940 --> 00:18:20,240
الناس متحمسه
لوجودها هنا

306
00:18:21,179 --> 00:18:23,919
انها صديقتى السابقه
انفصلنا منذ 3 اسابيع مضت

307
00:18:24,759 --> 00:18:28,599
انا اسفه يا سيدى-
لا بأس, انا بخير كلياً-

308
00:18:28,939 --> 00:18:30,159
حسناً
انظرى ها هى

309
00:18:31,859 --> 00:18:33,419
هل رأتنى-
اجل-

310
00:18:33,699 --> 00:18:34,998
هل هى متوجهه الى هنا-
اجل-

311
00:18:35,419 --> 00:18:36,999
كيف يبدو قميصى
اللعين؟

312
00:18:37,139 --> 00:18:39,199
رائع للغايه
لكن فك الزرار العلوى

313
00:18:40,939 --> 00:18:42,199
كان افضل سابقاً

314
00:18:44,139 --> 00:18:45,319
(بيتر)

315
00:18:45,418 --> 00:18:46,518
اهلاً

316
00:18:47,379 --> 00:18:48,599
ماذا تفعل هنا؟

317
00:18:48,759 --> 00:18:49,999
اتيت هنا كى اقتلك

318
00:18:50,979 --> 00:18:52,278
حقاً
ماذا تفعل هنا؟

319
00:18:54,019 --> 00:18:56,079
كنت امر بوقت عصيب
(هناك فى (لوس انجلس

320
00:18:56,659 --> 00:18:57,999
....ثم

321
00:18:58,459 --> 00:19:00,039
اتيت الى هنا
و ها انتِ هناك

322
00:19:00,819 --> 00:19:02,999
اعتقد ان هذا جنون

323
00:19:03,000 --> 00:19:04,100
اين انتِ يا حبيبتى

324
00:19:05,858 --> 00:19:08,598
زوج الحذاء
ارأيتيه فى اى مكان؟

325
00:19:08,779 --> 00:19:09,999
الزوج الاخر لهذا

326
00:19:10,899 --> 00:19:12,400
فى الواقع هناك
زوج خاطئ

327
00:19:13,540 --> 00:19:14,919
عذراً يا سيدتى

328
00:19:15,500 --> 00:19:17,440
انا فقدت حذائى
مثل هذا

329
00:19:18,180 --> 00:19:23,279
زوج هذا,لدى فرده
اخرى غير متطابقه لهذا

330
00:19:24,300 --> 00:19:26,240
لا يتطابق معه

331
00:19:27,539 --> 00:19:28,920
اجل ماذا نقول؟

332
00:19:29,179 --> 00:19:30,400
(الدوز) هذا (بيتر)

333
00:19:30,660 --> 00:19:32,680
مرحباً يا بيتر
تسرنى رؤيتك يا صاحبى

334
00:19:33,420 --> 00:19:34,720
مرحباً يا اخى

335
00:19:34,892 --> 00:19:35,463
سررت بلقائك يا رجل

336
00:19:35,700 --> 00:19:36,960
صديقى السابق

337
00:19:37,420 --> 00:19:39,240
(انا (الدوز سنو

338
00:19:39,500 --> 00:19:41,640
اعرف من انت
انت مشهور جداً

339
00:19:41,900 --> 00:19:43,840
اجل انا كذلك
بفضل اغنياتى

340
00:19:44,660 --> 00:19:46,800
اذاً انت ستبقى هنا؟-
....كلا-

341
00:19:46,900 --> 00:19:47,979
اسفه

342
00:19:47,980 --> 00:19:49,560
(عذراً يا سيد(بريتر
(و يا سيده (مارشال

343
00:19:49,940 --> 00:19:54,960
يمكننا حجز الجناح
لك لمده اربع ليالِ

344
00:19:56,339 --> 00:19:58,080
حقاً؟-
اجل يا سيدى-

345
00:20:00,500 --> 00:20:01,600
رائع

346
00:20:01,780 --> 00:20:04,880
رائع,اسمع اذا كنت تريد تناول
...العشاء معنا فى احدى تلك الليالِ

347
00:20:05,140 --> 00:20:06,240
(الدوز)

348
00:20:06,260 --> 00:20:07,259
لا

349
00:20:07,260 --> 00:20:10,200
هذاً فضلٌ منك
اتمنى لك الإستمتاع بأجازتك

350
00:20:10,500 --> 00:20:11,720
و سأتعامل بنفسى

351
00:20:11,940 --> 00:20:13,040
(حسناً يا (بيت

352
00:20:13,341 --> 00:20:15,041
فى الجناح بأثره

353
00:20:15,341 --> 00:20:16,761
اتمنى لك اجازه رائعه
(يا (بيتر

354
00:20:27,923 --> 00:20:29,542
شكراً لك

355
00:20:29,763 --> 00:20:31,302
لازلت لا استطيع
توفير اموال هذه الغرفه

356
00:20:31,523 --> 00:20:33,143
و لا يستطيع احد ايضاً

357
00:20:33,362 --> 00:20:35,343
فقط اذا كنت
(اوبرا) او (سلين ديون)

358
00:20:35,643 --> 00:20:36,743
لا احد غيرهم

359
00:20:36,962 --> 00:20:39,783
يمكنك البقاء فى الجناح لكن
دون تسجل,لذا ستنظفه بنفسك

360
00:20:40,403 --> 00:20:42,903
و من ناحيه اخرى
ها هى قيد حجزك

361
00:20:42,962 --> 00:20:45,623
و استمتع بإقامتك

362
00:20:46,723 --> 00:20:48,503
لماذا تفعلين هذا لأجلى؟

363
00:20:50,522 --> 00:20:52,982
انها هنا مع شخص
و يجب ان تتجاهلها

364
00:20:54,003 --> 00:20:55,623
حقاً-
اجل-

365
00:20:56,603 --> 00:20:58,342
شكراً لك-
حقاً لا تبالى-

366
00:20:58,482 --> 00:21:00,423
اذهب
و متع نفسك

367
00:21:00,483 --> 00:21:02,103
(ريتشل جنسن)

368
00:21:02,202 --> 00:21:03,663
انا شاكر لك لأف مره

369
00:21:03,883 --> 00:21:05,263
اذهب و استمتع-
حسناً شكراً-

370
00:21:05,963 --> 00:21:07,063
هنا كارثه حقيقيه

371
00:21:07,163 --> 00:21:08,303
إهدأ يا رجل

372
00:21:08,362 --> 00:21:09,943
هل هناك فنادق
اخرى على الجزيره؟

373
00:21:10,203 --> 00:21:12,503
طبعاً هناك,لكنى لن اغادر
حتى لا يعتقدون انى اهرب

374
00:21:12,923 --> 00:21:15,062
انت لا تلاحقهم
اليس كذلك؟

375
00:21:16,764 --> 00:21:20,764
(كان لدى صديقه,حسناً و(ليم جاجر
تعرفينه ظهر معها امامى

376
00:21:21,865 --> 00:21:26,764
كان هذا غريب
اذا كنت تودين تغيير الفندق

377
00:21:26,765 --> 00:21:29,566
فسأكون متفهم-
كلا لن اغير الفندق-

378
00:21:30,043 --> 00:21:31,943
كف عن ملاحقتهم
(و عُد الى غرفتك يا (بيتر

379
00:21:32,243 --> 00:21:33,343
لقد ذهبوا

380
00:21:33,364 --> 00:21:34,864
لماذا تبحث عنهم؟-
لا اعلم-

381
00:21:34,924 --> 00:21:36,623
انت تتصرف كالاحمق

382
00:21:36,644 --> 00:21:38,424
اخرج من هناك و اذهب إلى غرفتك

383
00:21:38,444 --> 00:21:40,144
ماذا تعتقدهم فاعلون؟-
بيتر),اذهب)-

384
00:21:40,524 --> 00:21:41,522
يا إلهى ها هم

385
00:21:41,524 --> 00:21:42,723
انهم على مرمى بصرى

386
00:21:42,724 --> 00:21:45,823
(اذهب لغرفتك يا (بيتر
بيتر) اذهب لغرفتك)

387
00:21:45,884 --> 00:21:47,583
سأذهب إليهم

388
00:21:48,044 --> 00:21:49,223
اذهب لغرفتك يا
بيتر), هل تسمعنى)

389
00:21:52,964 --> 00:21:55,184
غرفه لطيفه

390
00:21:57,284 --> 00:21:59,344
انا بالجناح الفخم

391
00:21:59,724 --> 00:22:00,663
ماذا تفعل؟

392
00:22:00,664 --> 00:22:02,204
اخرق

393
00:22:02,205 --> 00:22:03,305
استمتع

394
00:22:04,605 --> 00:22:08,305
إصغِ إلى يا احمق

395
00:22:09,006 --> 00:22:11,407
(عُد لغرفتك يا (بيتر
عُد لغرفتك

396
00:22:12,524 --> 00:22:14,463
هل استمتعت بهذا؟

397
00:22:14,883 --> 00:22:15,983
هل اعجبك ما رأيته؟

398
00:22:16,123 --> 00:22:17,223
لقد تالمت كثيراً

399
00:22:18,004 --> 00:22:20,184
(لكن انا اعرف (ساره
انا واثق انى عكرت يومها

400
00:22:35,085 --> 00:22:38,985
هل تعرف انه إستمن
قبل ارتكابه جريمه القتل

401
00:22:39,185 --> 00:22:41,986
انها النظريه-
إلق نظره فى المجهر-

402
00:22:45,086 --> 00:22:47,987
! اجل
يبدو ان هذا ما فعله

403
00:22:49,088 --> 00:22:50,888
يجب ان يتعلم
كيف يستمن

404
00:23:04,185 --> 00:23:06,484
يا إلهى

405
00:23:08,685 --> 00:23:09,785
مرحباً

406
00:23:09,805 --> 00:23:10,984
(مرحباً يا (بيتر

407
00:23:11,085 --> 00:23:12,825
(ساره)

408
00:23:13,285 --> 00:23:16,344
(لا,انا (ريتشيل جنسن
من مكتب الاستقبال

409
00:23:18,885 --> 00:23:20,785
مرحى

410
00:23:21,085 --> 00:23:24,185
ماذا يحدث عندك؟
هل من شكوى بشان إمراه تبكى؟

411
00:23:25,125 --> 00:23:27,185
......اجل انا سمعتها ايضاً

412
00:23:27,966 --> 00:23:30,546
يبدو ان لديها مشكلات عسيره

413
00:23:31,326 --> 00:23:34,025
اعتقد انها غطت الارض
من فوقى

414
00:23:34,286 --> 00:23:36,225
انتَ بالطابق الاعلى

415
00:23:38,005 --> 00:23:39,665
سأحاول التكُيف

416
00:23:40,446 --> 00:23:41,906
هل انت على ما يُرّام؟

417
00:23:42,285 --> 00:23:43,866
,اجل
طابت ليلتك

418
00:23:58,246 --> 00:24:01,226
(هذا غير منطقى يا (جيرى
لكنى أؤدى عملى اللعين الآن

419
00:24:01,966 --> 00:24:06,166
واضح لأنك طلبتنى فى عملى
تعلم انى بمكان عملى

420
00:24:06,167 --> 00:24:08,866
لا يمكننى ترك المكان
هنا ,حتى انهى بعض الامور

421
00:24:10,686 --> 00:24:13,525
! يجب ان اقفل...وداعاً
! حسناً

422
00:24:14,085 --> 00:24:15,546
مرحبا,كيف الحال؟

423
00:24:16,606 --> 00:24:18,185
! مرحباً
! اود تناول العشاء ارجوك

424
00:24:18,325 --> 00:24:19,565
رائع ,هل معك مرافقك؟

425
00:24:19,965 --> 00:24:21,166
لا

426
00:24:22,286 --> 00:24:23,945
هل معك صديقتك؟

427
00:24:25,326 --> 00:24:26,986
كلا,ليس لدى صديقات

428
00:24:28,287 --> 00:24:30,227
انت بمفردك؟

429
00:24:30,846 --> 00:24:31,886
اجل

430
00:24:31,887 --> 00:24:36,107
هذا سيء-
حسناً,ها هى القائمه-

431
00:24:36,446 --> 00:24:39,667
هل لديك مجله او اى شيء؟
هذا ممل ان تجلس بمفردك

432
00:24:40,247 --> 00:24:41,386
سأكون بخير

433
00:24:41,887 --> 00:24:44,027
اعتقد انك محبط هنا

434
00:24:44,047 --> 00:24:45,827
اجل-
ها هى القائمه-

435
00:24:46,847 --> 00:24:50,347
افضل شيء انك حصلت
على افضل مائده المطعم

436
00:24:50,367 --> 00:24:53,547
الدوز) و (ساره) هناك)

437
00:24:53,647 --> 00:24:55,627
اعلم,اعلم يا فتى

438
00:24:56,046 --> 00:24:57,625
لندعوه-
ارجوك لا-

439
00:24:57,887 --> 00:25:02,427
انت,اذا اتيت
لتشاركنا سيكون شرفاً لنا

440
00:25:02,607 --> 00:25:05,747
لا,اشكرك
انا اود الشراب

441
00:25:05,926 --> 00:25:08,747
هل تحبون الشراب يا رفاق؟

442
00:25:08,806 --> 00:25:12,506
كلا,فى الواقع

443
00:25:12,607 --> 00:25:16,587
سبع سنوات نظيفه,هذا يمثل7
....سنوات دون المخدرات و الكحول

444
00:25:16,646 --> 00:25:18,787
...انا اشرب رشفه نبيذ

445
00:25:18,887 --> 00:25:22,987
....فقط بنهايه النهار

446
00:25:23,086 --> 00:25:27,008
كى أنسى النساء الاخرى

447
00:25:27,009 --> 00:25:28,509
سمعت هذا

448
00:25:29,967 --> 00:25:32,147
كيف تستمتع
بالخضار المندى؟

449
00:25:32,608 --> 00:25:34,948
انه مندين-
! انه رائع-

450
00:25:36,287 --> 00:25:40,628
هل تتزوجيننى؟-
! يا إلهى,اجل-

451
00:25:40,947 --> 00:25:44,308
! قالت اجل-
! تهانئأتنا-

452
00:25:51,087 --> 00:25:52,268
(بيتر)

453
00:25:54,424 --> 00:25:55,884
ما الامر؟

454
00:25:56,384 --> 00:25:58,004
هل انت بحاله جيده؟

455
00:25:58,224 --> 00:25:59,484
! اجل
! اجل انا بخير

456
00:25:59,544 --> 00:26:02,924
انظر,هل تتبعتنى إلى هنا؟

457
00:26:03,064 --> 00:26:05,044
هل اخبرتكَ مساعدتى
بأنى اتيه ؟

458
00:26:05,064 --> 00:26:06,164
! كلا

459
00:26:06,184 --> 00:26:07,884
هل تحدثت إليها؟

460
00:26:07,904 --> 00:26:11,784
لا,لم اتحدث لمساعدتك
ليس كل شيء عنك

461
00:26:11,904 --> 00:26:15,484
هاواى) مكانٌ جميل الناس)
عادهً تأتى هنا ليس لتتبعك

462
00:26:15,584 --> 00:26:19,324
اذاً انت حقاً ستبقى,هل ستبقى؟-
اجل,اعتقد ذلك-

463
00:26:19,584 --> 00:26:22,844
انا احب المكان هنا
اشعر براحتى,احببته

464
00:26:24,384 --> 00:26:26,324
اجل,عليك البقاء

465
00:26:26,505 --> 00:26:30,405
اقدر اهتمامك
اعتقد ان (الدوز) سعيد بكِ

466
00:26:30,505 --> 00:26:34,705
شكراً لك لمواعدته
بعد ان كنتِ تواعدينى

467
00:26:35,885 --> 00:26:38,085
اتمنى لك قضاء وقتٍ
! ممتعٌ هنا

468
00:26:38,145 --> 00:26:40,904
! اتمنى لكِ عشاء لذيذ

469
00:26:40,905 --> 00:26:42,925
! شكراً لك

470
00:26:44,104 --> 00:26:45,144
! عاهره متطفله

471
00:26:45,001 --> 00:26:46,581
! مختل عقلياً

472
00:26:47,521 --> 00:26:51,381
اتعلم ماذا انها اجازه
اعطنى عصير البكولادا ارجوك

473
00:26:59,383 --> 00:27:02,683
انظر لهذا الفتى
انظر لهذا

474
00:27:05,002 --> 00:27:06,301
يبدو كالقضيب يا صديقى
اليس كذلك؟

475
00:27:07,001 --> 00:27:08,302
هذا ليس قضيب اليس كذلك؟

476
00:27:08,401 --> 00:27:13,941
(و كأننا فى فيلم(الجنس و المدينه
(ما الامر يا (ميراندا)؟انا (سمانثا

477
00:27:14,401 --> 00:27:16,281
مارست الجنس مع الجميع

478
00:27:16,782 --> 00:27:17,882
ربما شيئاً جيد وجودى هنا

479
00:27:18,281 --> 00:27:22,381
اتفهم مقصدى
تحدى من الرب لنسيانها

480
00:27:22,881 --> 00:27:27,223
او اشاره من الرب
لوجوب وجودك بجوارها

481
00:27:28,802 --> 00:27:30,502
احب مسلسلها

482
00:27:30,523 --> 00:27:33,502
احب خلط الجنس بالعنف
يعجبنى هذا

483
00:27:33,602 --> 00:27:36,143
ما الخطب بكما انتم الاثنان؟
يجب ان ترحلا

484
00:27:36,162 --> 00:27:38,241
سمعتك تقول هذا
لكن ليست بهذه السهوله

485
00:27:38,242 --> 00:27:40,281
انه بهذه السهوله
اوعدك بهذا

486
00:27:40,282 --> 00:27:43,222
انا اعيش بالجنوب الرئيسى

487
00:27:43,402 --> 00:27:44,942
الجنوب الرئيسى
فى الجحيم

488
00:27:45,002 --> 00:27:48,702
انتقلت الى (اواهو) و استطيع ان
اذكر لك 200 نوع من السمك

489
00:27:49,162 --> 00:27:50,823
لا تستطيع؟-
بل استطيع-

490
00:27:51,082 --> 00:27:53,302
سمكه البيبر ,سمكه الدولار
سمكه الجروبر

491
00:27:54,322 --> 00:27:57,942
جرين بان-
ما هى ولايه السمك فى (هاوائى)؟-

492
00:27:58,162 --> 00:28:01,103
(هوما هوما نوكا نوكا ابوما)
اجل يا سافل

493
00:28:01,403 --> 00:28:04,803
هل انت مستعد؟-
اجل جاهز للذهاب-

494
00:28:06,982 --> 00:28:08,082
(مرحباً يا سيد (بريتر

495
00:28:09,082 --> 00:28:10,842
(سيد (ريد

496
00:28:10,843 --> 00:28:13,942
اين سيدتك؟-
انها بالفراش-

497
00:28:14,482 --> 00:28:18,702
كيف تجرى الامور مع المرأه؟-
ليست برائعه ,انها معقده-

498
00:28:18,762 --> 00:28:20,902
(مثل (شفره دافنشى

499
00:28:21,162 --> 00:28:23,942
اتعلم
صعب فكها

500
00:28:25,042 --> 00:28:28,383
الحياه مليئه بالدروس
تتعلم شيئاً جديداً كل يوم

501
00:28:30,123 --> 00:28:32,863
اتعجب عما سأتعلمه غداً؟

502
00:28:34,243 --> 00:28:38,503
حسناً سأرحل-
طابت ليلتك يا سيدى-

503
00:28:39,244 --> 00:28:41,503
يجب ان اجد البظر المسكر

504
00:28:42,443 --> 00:28:43,504
! اذاً

505
00:28:44,003 --> 00:28:47,463
بيتر) هل انت قادر مرجواً)
ان تذهب الى غرفتك؟

506
00:28:48,723 --> 00:28:50,863
استطيع ارسال احداً
معك ان اردت

507
00:28:50,998 --> 00:28:51,897
حقاً؟-
اجل-

508
00:28:52,098 --> 00:28:54,303
هذا مضحك جداً

509
00:28:56,743 --> 00:29:00,104
(انظر,مسلسل (ساره مارشال
سيء,من يهتم به؟

510
00:29:00,163 --> 00:29:03,743
انا ألفت الموسيقى له

511
00:29:04,883 --> 00:29:07,123
نسيت ان اذكر
ان الموسيقى رائعه

512
00:29:08,363 --> 00:29:11,683
هذا لطفٌ منك
هذا لطفٌ منك

513
00:29:11,684 --> 00:29:15,885
هناك من يقول ان هذه ليست
موسيقى إنما نغمات موسيقيه

514
00:29:15,886 --> 00:29:18,285
(نغمه (البشائر المظلمه

515
00:29:19,523 --> 00:29:22,943
القاتل الذى يستمن
ظهر مجدداً

516
00:29:23,284 --> 00:29:27,384
سأقتل المالك
كى تسعد الكلاب على الاقل

517
00:29:32,564 --> 00:29:35,384
(انا لست (الدوز سنو

518
00:29:56,564 --> 00:29:58,144
هل تود بالكريمه ام لا؟-
الكريمه-

519
00:30:00,445 --> 00:30:03,465
ها نحن يا سيدى
اتمنى لك فطوراً شهياً

520
00:30:04,285 --> 00:30:08,384
افضل مائده قريبه من البوفيه-
انا سعيده لأنك احببتها,وداعاً-

521
00:30:12,724 --> 00:30:15,744
صباح الخير يا سيدى
ماذا اقدم لك,عصير البرتقال او القهوه؟

522
00:30:15,844 --> 00:30:20,704
عصير الاناناس بجوارها الفواكه؟-
يعجبنى ذوقك-

523
00:30:21,005 --> 00:30:22,305
رجل الكوكتيل

524
00:30:22,605 --> 00:30:24,305
شكراً-
على الرحب و السعه-

525
00:30:31,125 --> 00:30:32,785
مرحباً يا صديقى

526
00:30:33,125 --> 00:30:35,306
كيف كانت ليلتك؟

527
00:30:36,126 --> 00:30:37,366
رائعه-
عظيمه-

528
00:30:37,367 --> 00:30:38,966
لا اشعر باى شيء-
حسناً-

529
00:30:38,967 --> 00:30:40,067
الا تشعرين بتحسن؟

530
00:30:40,267 --> 00:30:41,197
هل شعرت بتحسن؟

531
00:30:41,445 --> 00:30:45,345
لا اشعر بأى شيء-
قد تصابين بأذى-

532
00:30:45,565 --> 00:30:49,385
هل تفعلين هذا لاجلى؟-
اجل,اجل-

533
00:30:50,586 --> 00:30:54,586
لا , لا .الرب اعطى
الانسان فمه لغرض اخر,لا

534
00:30:57,765 --> 00:31:00,225
انا ذاهبه للمرحاض

535
00:31:00,885 --> 00:31:06,265
كل شيء كل بخير مع....؟-
رائع-

536
00:31:09,166 --> 00:31:11,266
ها هو يا سيدى
فطور الابطال

537
00:31:11,267 --> 00:31:12,367
شكراً-
.....و الــ-

538
00:31:12,868 --> 00:31:16,968
لا تخبر احد بهذا
هذا اكسير مخصص لك

539
00:31:17,369 --> 00:31:19,669
شكراً لك-
تحياتى لك-

540
00:31:20,170 --> 00:31:21,670
و لك ايضاً

541
00:34:49,507 --> 00:34:54,647
هل انتَ (تشك)؟-
يا رجل,غيرته-

542
00:34:55,547 --> 00:34:57,887
اسمى فى (هاواى) هو
(كونو)

543
00:34:58,747 --> 00:35:00,807
كونو) اسف)-
لا تأبه-

544
00:35:01,428 --> 00:35:05,287
هل يعنى (كونو)شيئاً ,راع مثلاً؟-
(يعنى (تشك-

545
00:35:06,547 --> 00:35:09,688
انا وصلت لقاعده بيانات
على الانترنت و كتبت الاسم

546
00:35:10,464 --> 00:35:12,264
و تمت الترجمه

547
00:35:12,804 --> 00:35:15,304
ما اسمك؟-
(انا (بيتر-

548
00:35:15,964 --> 00:35:18,783
(بيتر) ساعطيك اسم لـ(هاواى)-
رائع-

549
00:35:21,643 --> 00:35:25,544
(بيتكوبى)-
رائع-

550
00:35:25,964 --> 00:35:29,183
بيتكوبى) يبدو هناك الام)
بخلف هذه العيون

551
00:35:30,764 --> 00:35:35,144
ربما هناك القليل-
هناك العلاج لهذا-

552
00:35:35,964 --> 00:35:38,584
ما هو؟-
الحشيش,اتريد؟-

553
00:35:39,684 --> 00:35:42,704
لا-
اذاً هيا لنتزلج على الامواج-

554
00:35:46,084 --> 00:35:48,305
بينما انت هناك
تجاهل غرائزك

555
00:35:48,506 --> 00:35:51,305
انا سأكون غريزتك
كونو) سيكون غريزتك)

556
00:35:51,424 --> 00:35:55,585
لا تفعل شيئاً,لا تحاول التزلج
لا تفعل

557
00:35:56,484 --> 00:35:58,905
القليل ما تفعله الكثير ما تجنيه

558
00:35:58,984 --> 00:36:02,205
هيا نرى كيف تقف

559
00:36:05,404 --> 00:36:08,424
ليس جيد,انبطح
و حاول مجدداً

560
00:36:09,404 --> 00:36:10,425
انتفض

561
00:36:11,724 --> 00:36:13,904
لا,بطيئ جداً
انبطح

562
00:36:14,525 --> 00:36:17,665
انتفض

563
00:36:19,924 --> 00:36:22,505
توقف,تذكر لا
تفعل اى شيء

564
00:36:23,905 --> 00:36:25,005
لا شيء
انتفض

565
00:36:27,685 --> 00:36:31,425
عليك القيام بأكثر من ذلك
انت تتلكأ؟

566
00:36:31,484 --> 00:36:33,425
افعلها اشعر بها
انتفض

567
00:36:35,304 --> 00:36:38,565
اجل كان هذا جيد
هيا نطبق عملى

568
00:36:38,566 --> 00:36:41,166
و نركب الامواج
الجميع يتعلم كيف هيا

569
00:36:41,566 --> 00:36:43,166
لنرى كيف حال الجو
بالخارج

570
00:36:45,406 --> 00:36:49,585
ها قد وصلنا إلى هنا-
منذ ان اتيت هنا لم استخدم الساعه-

571
00:36:50,925 --> 00:36:55,625
هذا رائع جداً-
و المحمول به ساعه و لا استخدمه-

572
00:36:56,606 --> 00:36:59,465
نفس الشيء هنا

573
00:37:00,110 --> 00:37:05,410
كم عمرك؟-
انا حقاً لا اؤمن بالاعمار و الارقام-

574
00:37:05,509 --> 00:37:09,410
اذا اضطررنا لوضع رقم
فممكن ان اقول 40

575
00:37:09,510 --> 00:37:11,410
تباً

576
00:37:12,190 --> 00:37:15,290
شكراً لإصطحابى إلى هنا

577
00:37:15,458 --> 00:37:17,690
اول مره اشعر بحاله
جيده منذ 3 اسابيع

578
00:37:18,350 --> 00:37:22,370
يجب ان تعود مجدداً
على اللوح

579
00:37:22,590 --> 00:37:24,290
ها هو الاتفاق عندما ترسل
لك الحياه بالبؤس

580
00:37:24,459 --> 00:37:26,290
قل تباً لهذا البؤس
و واكب

581
00:37:26,629 --> 00:37:28,610
اجل اعلم,انتَ قلتها

582
00:37:29,350 --> 00:37:32,190
يجب ان تسحب نفسك
ثم تقف على هذا اللوح

583
00:37:32,350 --> 00:37:35,689
انظر قد يهاجمك قرش
هل ستتوقف عن التزلج؟

584
00:37:35,790 --> 00:37:37,570
ربما نعم

585
00:37:37,950 --> 00:37:40,010
هيا لنمضى
اعتمد على

586
00:37:40,590 --> 00:37:44,330
هل تحاول الإصغاء لما
(اقوله يا (براين

587
00:37:44,431 --> 00:37:47,531
انا مشتت و لا اعرف ما يجب فعله-
ماذا بهذه القبعه؟-

588
00:37:47,532 --> 00:37:49,431
هل انضممت لنادى اجتماعى؟

589
00:37:49,631 --> 00:37:52,531
هذه قبعه لطيفه-
هل تتذكر القبعه السوداء-

590
00:37:53,431 --> 00:37:56,391
انت شبه هولاء الاشخاص
(المشتبه بهم فى قتل (جون كنيدى

591
00:37:56,491 --> 00:37:58,470
ظريف جداً
رائع

592
00:37:58,979 --> 00:37:59,959
اخبره بعمل صداقات

593
00:38:00,147 --> 00:38:02,959
يجب ان تخرج و تقيم
بعض الصداقات يا رجل

594
00:38:03,418 --> 00:38:04,899
هل (ليز) معك الآن

595
00:38:04,958 --> 00:38:07,938
لا,لا احد هنا يا صديقى-
انا سمعتها للتو-

596
00:38:08,638 --> 00:38:10,698
لقد ذهبت

597
00:38:10,718 --> 00:38:15,258
لمن تنظر؟
(مرحباً يا (ليز

598
00:38:15,398 --> 00:38:19,218
...لا اقسم بقبر أمى
(حسناً ها هى (ليز

599
00:38:19,238 --> 00:38:21,138
لم تكن هنا طيله الوقت

600
00:38:21,239 --> 00:38:24,147
اذهب قابل الناس
نحن نقابل الناس طيله الوقت

601
00:38:24,239 --> 00:38:25,346
انت فى اجازه

602
00:38:25,459 --> 00:38:29,818
حاولت مع اثنين هنا
لكنهم غرباء

603
00:38:30,318 --> 00:38:35,578
فقط تكلم معهم بود
و اكوى قميصك

604
00:38:37,399 --> 00:38:40,098
هذه الفتاه فى مكتب الاستقبال
لطيفه حقاً

605
00:38:40,198 --> 00:38:44,799
اذهب و خذ ليله قذره
انت فعلت ذلك من قبل

606
00:38:44,800 --> 00:38:47,499
ماذا تريد منى؟
انت قلت اننى بحاجه للناس فقط

607
00:38:47,639 --> 00:38:50,259
ربما هذا ما يحتاجه
هو الفتيات

608
00:38:50,360 --> 00:38:52,460
لديه فرصه
جيده لتغلب على الامر

609
00:38:52,461 --> 00:38:55,362
نحن بنفس الفريق هنا-
اسف ,نحن بنفس الفريق هنا-

610
00:38:57,463 --> 00:38:59,962
اذهب و واعد هذه الفتاه-
حاولت معها-

611
00:38:59,999 --> 00:39:02,059
اجل-
حسناً انتبه-

612
00:39:02,679 --> 00:39:07,699
انا فى (هواى ) ايضاً
مرحباً ايتها العاهرات

613
00:39:09,439 --> 00:39:10,959
هذا رائع جداً

614
00:39:13,559 --> 00:39:15,999
لا تفعل مثل الهنود الحمر
(يا (براين

615
00:39:18,659 --> 00:39:20,459
ماذا تفعلين؟-
رقصه الالوها-

616
00:39:21,860 --> 00:39:23,660
اسمها هولا-
الوها-

617
00:39:23,726 --> 00:39:25,660
الهولا-
الوها-

618
00:39:40,119 --> 00:39:44,139
مرحباً يا بيتر-
تبدين غايه فى الجمال-

619
00:39:45,639 --> 00:39:47,740
هذا فستان جميل-
شكراً لك-

620
00:39:47,920 --> 00:39:49,980
سيكون هناك بعض المرح

621
00:39:54,440 --> 00:39:58,460
هل اساعدك بشيئاً اخر يا بيتر؟-
كلا سأحتسى الشراب بالداخل-

622
00:39:59,280 --> 00:40:01,179
4يوليو سعيد-
شكراً لك-

623
00:40:03,981 --> 00:40:05,281
مرحباً

624
00:40:18,599 --> 00:40:20,240
هل انتهيت؟-
لا,بدات فيه للتو-

625
00:40:20,326 --> 00:40:22,026
انه لذيذ شكراً لك

626
00:40:22,320 --> 00:40:24,660
انا اعددته بنفسى-
اسف ,ماذا؟-

627
00:40:24,661 --> 00:40:26,560
استمتع

628
00:40:29,120 --> 00:40:30,980
(مرحباً يا (بيتر

629
00:40:31,840 --> 00:40:35,780
اهلاً-
هل انت بخير؟-

630
00:40:37,280 --> 00:40:41,160
عذراً , عذراً
لينتبه الجميع لمده ثانيه رجاءً

631
00:40:41,280 --> 00:40:43,860
لدينا ضيف مخصوص اليوم

632
00:40:44,640 --> 00:40:48,581
انه المطرب الصعد
(لفريق(انفانت سورو=شجن الاطفال

633
00:40:49,182 --> 00:40:51,982
واحد من افضل المطربين لى
انه رائع

634
00:40:54,041 --> 00:40:58,501
رجاء رجاء ليتقدم الى هنا السيد
(الدوز سنو)

635
00:40:59,102 --> 00:41:01,002
تعال

636
00:41:02,602 --> 00:41:07,002
هذا احراج لى
هذا ليس ممتع

637
00:41:18,481 --> 00:41:21,921
شكراً تقديم رائع
من شاب واثق

638
00:41:22,081 --> 00:41:25,232
اهدى هذه الاغنيه
للسيده الجميله الجالسه هناك

639
00:41:25,917 --> 00:41:28,377
(السيده (ساره مارشال
ها هى

640
00:41:55,582 --> 00:41:58,083
سنستمع اليه من السادسه
حتى منتصف الليل

641
00:42:30,535 --> 00:42:33,395
اهلاً,انت من بوفيه الإفطار ,اليس كذلك؟-
اجل-

642
00:42:33,635 --> 00:42:37,355
(كريمه ام لا؟ انا (بيتر-
(انا (كيمو-

643
00:42:37,456 --> 00:42:39,656
كيمو) تشرفت بك)-
كدتُ انسى-

644
00:42:40,055 --> 00:42:43,035
بيره-
شكراً-

645
00:42:44,535 --> 00:42:46,935
(ساره مارشال)-
اجل-

646
00:42:47,035 --> 00:42:50,235
كيف علمت انى كنت
(اواعد (ساره مارشال

647
00:42:51,095 --> 00:42:55,276
وين) اخبرنى (تشك) اخبرنى)
حتى (ريتشل )اخبرتنى

648
00:42:55,736 --> 00:42:58,596
انا سمعت من الجميع
اتعلم كف حديثاً عنها

649
00:42:59,336 --> 00:43:01,516
(انها مثل الـ(سوربرانو

650
00:43:01,736 --> 00:43:07,496
انتهى ,ابحث عن مسلسل جديد
انت تحتاج معانقه

651
00:43:08,256 --> 00:43:11,036
تعال هنا

652
00:43:11,736 --> 00:43:14,356
شكراً لك
عاده ما افعل ذلك ليلاً

653
00:43:15,616 --> 00:43:18,496
يجب ان اذهب
لدى عملاً غداً

654
00:43:18,597 --> 00:43:21,297
يجب ان تأتى و تساعدنى

655
00:43:21,332 --> 00:43:23,215
الا تمانع؟-
كلا إطلاقاً-

656
00:43:23,216 --> 00:43:27,516
انا طاهىٍ جيد-
لنرى-

657
00:43:31,076 --> 00:43:35,156
ارجوك دع احداً اخر يقم بهذا-
افعلها-

658
00:43:36,076 --> 00:43:38,156
انا اسف انا اسف

659
00:43:42,376 --> 00:43:46,516
كفى بكاءً,لقد مات للتو-
انا لا ابكى-

660
00:43:47,136 --> 00:43:49,876
يجب ان تتوقف عن البكاء-
انا لا ابكى,انا لستُ طفلاً-

661
00:43:49,877 --> 00:43:55,077
طبعاً,انت طفل عملاق
عذراً,لم اقصد قول هذا إطلاقاً

662
00:44:06,377 --> 00:44:10,437
مرحباً,هل تمضين الليله معى
لكن ليس بأعمال الفندق؟

663
00:44:10,577 --> 00:44:11,837
اجل

664
00:44:11,838 --> 00:44:15,838
يمكننا الذهاب الى الشاطئ
فانت مرحب بك,ان كنت تريد ان تأتى

665
00:44:17,339 --> 00:44:20,539
يمكننا الذهاب معاً-
لا باس-

666
00:44:21,037 --> 00:44:24,857
.......اذا كان هناك شيء, فلا-
لا داعى لقول هذا-

667
00:44:25,057 --> 00:44:27,637
الامر بسيط
اتود الذهاب إلى هناك؟

668
00:44:27,857 --> 00:44:29,857
اود ذلك

669
00:44:30,258 --> 00:44:33,958
اذهب استبدل هذا القميص
و ستجدنى هناك

670
00:44:45,897 --> 00:44:47,637
هذا رائع للغايه

671
00:45:00,538 --> 00:45:04,998
(اذاً,من اتى بك إلى (هاواى-
ثمه فتى-

672
00:45:05,898 --> 00:45:09,618
رائع-
من افضل 44 متزلج على الامواج-

673
00:45:12,719 --> 00:45:14,519
يا له من عالم

674
00:45:15,778 --> 00:45:19,718
منذ عامان تركت الجامعه
و تحركت معه

675
00:45:19,778 --> 00:45:22,718
بعد ثلاثه اسابيع
وجدته يخدعنى

676
00:45:23,098 --> 00:45:25,798
ثم تركته

677
00:45:26,178 --> 00:45:30,118
انه اخرق-
لا,انه فقط فتى-

678
00:45:32,618 --> 00:45:35,438
هل تُفكرين بالعوده للديار
و التخرُج من الجّامِعَه؟

679
00:45:37,218 --> 00:45:41,358
كلا,كلا
انا اعمل بالفندق

680
00:45:41,759 --> 00:45:44,359
مستقبلى الحالى به

681
00:45:46,098 --> 00:45:47,879
حسناً
دورى

682
00:45:50,080 --> 00:45:54,080
هل تحب تأليف الموسيقى
للعروض التليفزيونيه؟

683
00:45:56,419 --> 00:46:01,839
انها رائعه, و الاشخاص رائعه
و المرتب مغرى و انا محظوظ

684
00:46:02,299 --> 00:46:05,999
انت تكرهه؟-
انا اكرهه بشده

685
00:46:06,200 --> 00:46:09,300
هل تفكر بفعل شيء حيال هذا؟

686
00:46:11,100 --> 00:46:11,698
عذراً

687
00:46:11,699 --> 00:46:15,399
اذا كنت تكرهه فقم بغييره

688
00:46:15,779 --> 00:46:21,119
حسناً انا احاول,فى
الواقع انا اعمل بأوبرا الروك

689
00:46:22,379 --> 00:46:24,559
حقاً؟-
اجل-

690
00:46:25,260 --> 00:46:27,860
ماذا تدور اوبرا الروك عن؟

691
00:46:29,961 --> 00:46:31,961
(دراكولا)

692
00:46:32,499 --> 00:46:35,859
الـ(حب الابدى) انها
اللحن الاساسى

693
00:46:35,960 --> 00:46:38,560
الموت و الحب
يداً بيد,اتعلمين؟

694
00:46:41,899 --> 00:46:45,259
و لدى رويه لعرض العرائس

695
00:46:47,260 --> 00:46:50,060
و بإشتراك الادميين
ايضاً

696
00:46:51,661 --> 00:46:52,861
لماذا (دراكولا)؟

697
00:46:53,299 --> 00:46:56,540
لانه كان بشراً مثل اى شخصٍ
اخر و يود ان يكون محبوباً

698
00:46:57,420 --> 00:47:00,700
و عندما يقترم من امرأه ادميه
يمتص دمائها و يقتلها

699
00:47:00,701 --> 00:47:02,801
اشعر اننى مألوف معه

700
00:47:02,860 --> 00:47:06,240
انها مزحه فقط-
تباً-

701
00:47:06,241 --> 00:47:08,541
ماذا؟-
صديقى السابق-

702
00:47:08,542 --> 00:47:10,542
اذا ركضت
اركض انت

703
00:47:12,060 --> 00:47:14,440
هل فهمت؟-
لا,إطلاقاً-

704
00:47:14,441 --> 00:47:15,419
يا ابن اللعينة-
ريتشل),ماذا تفعلين؟)-

705
00:47:15,420 --> 00:47:19,120
اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير
يا ابن اللعينه انت

706
00:47:19,180 --> 00:47:22,800
انتهى كلامك من زمن-
و جددته ثانياً يا ابن اللعينه-

707
00:47:22,880 --> 00:47:24,840
انت لستِ رئيس البلده
انا الرئيس

708
00:47:24,899 --> 00:47:26,120
انتَ الرئيس يا احمق؟

709
00:47:26,140 --> 00:47:28,420
رايتشل) انا صديقك دعينى)
اتعمل مع هذا ,حسناً

710
00:47:28,599 --> 00:47:30,399
حسناً تعامل

711
00:47:30,521 --> 00:47:34,521
مرحباً يا رجل,اتتذكرنى منذ الافطار؟-
اجل انت رجل الكوكتيل-

712
00:47:37,020 --> 00:47:40,980
هل تظن الافطار جيد,كى تعبث مع فتاتى
هلا اديت عملاً لى الليله

713
00:47:40,981 --> 00:47:42,081
ماذا تفعلون هنا؟

714
00:47:48,182 --> 00:47:51,982
هذا رائع,نل منه-
(لنذهب من هنا يا (رايتشل-

715
00:48:03,581 --> 00:48:07,081
مجرد صبى؟ كلا
هذا الفتى كان رجل لعين

716
00:48:07,181 --> 00:48:10,081
لا انه اخرق,لا اصدق
انى كنت اواعده

717
00:48:11,381 --> 00:48:13,241
انتِ مجنونه-
اجل-

718
00:48:13,981 --> 00:48:16,881
انتم غير اسوياء

719
00:48:17,261 --> 00:48:19,761
انتم مثل هذه البنت
(من مسلسل(طعم الحب

720
00:48:20,661 --> 00:48:23,481
ماذا-
سأقتلك,سأقتلك-

721
00:48:24,181 --> 00:48:27,521
انا ذاهبه للمرحاض-
حسناً,ليست مشكله عويصه-

722
00:48:28,061 --> 00:48:31,761
لا تفعل هذا معى انا لستُ من
هذا النوع من الفتيات

723
00:48:44,101 --> 00:48:46,961
انت تبدين مثيره
صوره للمجله ارجوك

724
00:48:47,401 --> 00:48:48,961
ايها العملاق ابتعد ارجوك

725
00:49:18,862 --> 00:49:22,962
هناك صوره لكِ
معلقه فى حمام الرجال

726
00:49:22,963 --> 00:49:25,863
اجل ,اكرهها جداً

727
00:49:26,382 --> 00:49:28,922
صديقى الاخرق السابق
التقطها

728
00:49:29,423 --> 00:49:33,323
تحدثت إلى (يوكى) المسؤل
و طلبت منه ان يزيلها

729
00:49:33,324 --> 00:49:36,124
لكنه قال انها قد
تخل بتوازن الباقى

730
00:49:38,262 --> 00:49:43,522
هل تريدين ازالتها؟-
كلا سيقتلك حقاً,سيقتلك-

731
00:49:44,542 --> 00:49:48,482
لكنى لدى مفجأه لك-
حقاً,ماذا؟-

732
00:49:48,483 --> 00:49:49,483
سنأخذ وقت قصير

733
00:49:49,484 --> 00:49:51,684
لان لدينا ضيف
من العاصمه

734
00:49:51,719 --> 00:49:54,482
سيغنى اغنيه من
عرض (دراكولا) الموسيقى

735
00:49:55,062 --> 00:49:57,603
فضلاً رحبوا على المسرح
(بـ(بيتر بريتر

736
00:50:01,063 --> 00:50:02,783
(بيتر)

737
00:50:03,063 --> 00:50:06,083
(اسمعى يا (ريتشل

738
00:50:22,663 --> 00:50:24,203
شكراُ لكم

739
00:50:26,804 --> 00:50:29,904
يمكننى ان اعزف
...شيئاً اخر

740
00:50:29,963 --> 00:50:33,823
(لحن موسيقى (دراكولا-
شكراً-

741
00:50:53,999 --> 00:51:00,800
انه من الصعب ان اصدق
انى ناظرتها

742
00:51:01,034 --> 00:51:06,098
انا تعسر على فهم انى
انجرفت

743
00:51:08,123 --> 00:51:13,494
من العسير ان افهم
ان الامور اصبحت اسهل الآن

744
00:51:14,933 --> 00:51:19,819
مازلت احاول قتل الالام من
الدروس التى تعلمتها

745
00:51:21,742 --> 00:51:26,125
و اذا رايت (فان هلسنج) اقسم
انى سأذبحه

746
00:51:28,575 --> 00:51:32,779
ستأخذها منى
لكن اقسم ان لا ادعك

747
00:51:34,272 --> 00:51:39,978
الدماء ستمطر من وجهه
عندما اقطع رأسه

748
00:51:41,166 --> 00:51:48,443
سأفعل هذا لأجعل عالم يعرف
كم مقدور حبى لك

749
00:51:55,412 --> 00:51:57,416
مت

750
00:51:58,686 --> 00:51:58,969
مت

751
00:51:59,478 --> 00:52:00,424
مت

752
00:52:04,794 --> 00:52:07,684
لا يمكننى

753
00:52:18,624 --> 00:52:20,424
شكراً لكم

754
00:52:23,425 --> 00:52:24,625
شكراً لكم

755
00:52:25,345 --> 00:52:28,605
انا حظيت بوقتٍ ممتع الليله-
حقاً-

756
00:52:28,705 --> 00:52:31,885
اجل لقد تحمست بعض الشيء-
بعض الشيء؟-

757
00:52:32,105 --> 00:52:36,385
تمتعت حقاً,و انتِ
غايه فى الروعه,شكراً لإخراجى

758
00:52:36,545 --> 00:52:40,805
بل,انا التى تمتعت,شكراً لك-
حقاً؟-

759
00:52:46,145 --> 00:52:50,445
اسفه انا لا
اريد تعقيد الاشياء

760
00:52:51,625 --> 00:52:55,965
لا ,لا طبعاً
انا اتفهم هذا كلياً

761
00:52:55,966 --> 00:52:57,966
انا حظيت بوقتٍ رائع
لنتصافح

762
00:52:59,586 --> 00:53:02,686
حسناً-
ارجعى الى بيتك سالمه-

763
00:53:03,146 --> 00:53:04,446
و انتَ ايضاً

764
00:53:07,146 --> 00:53:08,446
شكراً مجدداً-
وداعاً-

765
00:53:33,226 --> 00:53:34,886
اهلا يا رفاق

766
00:53:35,546 --> 00:53:40,606
(اهلاً يا رجل انا (كينيو-
انا (بيتر) كنا نركب الامواج معاً اليوم-

767
00:53:40,906 --> 00:53:43,566
انت الرجل الذى كان
الذى من (كيزر بريمننتى)؟

768
00:53:44,226 --> 00:53:48,526
لا انا (بيتر) دار بيننا حديث بالمياه-
هذا رائع-

769
00:53:51,986 --> 00:53:55,347
اود ان اقول شيئاً
(كنت على موعد مع (ريتشل

770
00:53:55,486 --> 00:53:58,899
اتسمى هذا موعداً انها
من خدمه العملاء يا فتى

771
00:53:59,147 --> 00:54:03,087
اخذتك فى نزهه كصدقه خيريه-
كان لقاء حسناً ثق بى-

772
00:54:03,347 --> 00:54:05,787
اعلم معنى اللقاء و كان لقاء
هل ستعود معك ايضاً؟

773
00:54:05,897 --> 00:54:08,487
هذا ليس بشىء لطيفٌ منك

774
00:54:08,827 --> 00:54:12,527
انت تضيع الوقت يا رجل
و صدقنى لا سبيل لها انا اعلم

775
00:54:12,867 --> 00:54:17,487
هل رأيت صديقها السابق انه سخيف-
(جراى) انا احب (جراى)-

776
00:54:17,707 --> 00:54:21,467
رأيته يضرب شخصاً بالسمكه النجمه-
هذه سخافه-

777
00:54:21,468 --> 00:54:23,668
الشخص كان انا

778
00:54:24,087 --> 00:54:26,207
صديقنا هنا بشهر العسل

779
00:54:26,387 --> 00:54:28,207
يمارس اكبر قدر من الجنس
و كأنه لم يمارس من قبل

780
00:54:28,242 --> 00:54:31,607
هل تعطيها الحب بعنف يا فتى؟-
هلم-

781
00:54:33,707 --> 00:54:36,627
ماذا تريدونى فعله
اشياء محدده

782
00:54:36,707 --> 00:54:41,527
اعتقد ان هناك عدم تناسب
دعنى اقول اذا حدد الرب الخطه

783
00:54:41,627 --> 00:54:46,907
قد يضع ملعب(=فرج) امام
(نظام الصرف الصحى(=مهبل

784
00:54:47,607 --> 00:54:51,807
حاولنا المضاجعه لكن
لم نحصل على المرح

785
00:54:51,808 --> 00:54:59,408
كنت احملق على اعضائها
الخاصه لم يكن ممتع و اصبت القلق

786
00:55:02,548 --> 00:55:04,848
توقف عن هذا

787
00:55:09,908 --> 00:55:12,088
ستكون بخير

788
00:55:13,508 --> 00:55:19,748
مرحباً,اتريد العوده للفراش؟-
طبعاً-

789
00:55:22,449 --> 00:55:23,749
يا للمتعه

790
00:55:24,828 --> 00:55:29,088
يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت
سجادتها تتناسق مع بلوزتها

791
00:55:36,868 --> 00:55:38,488
جولينا),ما الامر؟)-

792
00:55:40,948 --> 00:55:44,327
....يا
إلهى

793
00:55:53,907 --> 00:55:57,408
تم إلغاء المسلسل-
جيد,هذا ما كنتِ ترمين إليه-

794
00:55:57,747 --> 00:56:06,089
اجل ,انه كذلك
اعتقد ان هناك سنه تبقت

795
00:56:06,869 --> 00:56:11,729
جيد لأنه سيأخذ وقت طويل
للتحول لعمل الافلام لى

796
00:56:11,768 --> 00:56:14,589
لا تخطئ فهمى
لكنها مفجأه فقط

797
00:56:14,768 --> 00:56:18,908
تعالى معى فى جوله
انا ساعزف كل ليله

798
00:56:18,909 --> 00:56:21,409
امام الآف النساء

799
00:56:21,410 --> 00:56:23,111
لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله

800
00:56:23,548 --> 00:56:27,589
تتراوح من اسبوعين الى 18
شهر فى 43 دوله

801
00:56:27,705 --> 00:56:30,317
(انفانت سورو)
ستكون جوله شامله

802
00:56:30,352 --> 00:56:35,232
لا يمكننى المجيء
انا لدى عمل كممثله

803
00:56:35,251 --> 00:56:38,716
انتى ممثله عاطله
شيء بديع

804
00:56:39,352 --> 00:56:43,412
يمكنك ان تصبحى ملكه
المحبطات ملكه الساقطات

805
00:56:43,912 --> 00:56:45,412
الـ(سورو) اوغاد

806
00:56:46,113 --> 00:56:49,014
الـ(سورو) اوغاد
لا اعلم بماذا اناديك

807
00:56:51,311 --> 00:56:55,971
اسف لازعاجك
الفندق بعث لك كيكه جوز الهند

808
00:56:56,632 --> 00:57:00,532
انها من الفندق و ليست
منى

809
00:57:02,012 --> 00:57:07,173
شكراً لك-
متى خططت لقول ذلك؟

810
00:57:07,213 --> 00:57:10,372
انا اخبرتك للتو-
اجل اعلم-

811
00:57:10,374 --> 00:57:14,773
لكن ما اخبرته لى الآن
ليس هو ما قلته لى مسبقاً

812
00:57:15,753 --> 00:57:17,993
لا اخبرك بالسيد
جونسون و جونسون) للاعشاب )

813
00:57:17,994 --> 00:57:20,494
لأنك لست ملتهبه الآن

814
00:57:20,513 --> 00:57:23,773
يا رفاق اتودون الشمبانيا
مع الكيكه ام منفصله عن الكيكه

815
00:57:23,812 --> 00:57:25,793
انا لا اشرب الخمر

816
00:57:32,393 --> 00:57:36,703
حسناً انا اتيت لإعطاك
قرص الاغنيه تجريبيه

817
00:57:36,793 --> 00:57:39,872
انا اعبدك و فقط
اريد اعطاءك اغنيتى التجريبيه

818
00:57:39,893 --> 00:57:43,893
......فقط اسمعها و
حسناً

819
00:57:44,753 --> 00:57:48,533
لأنى اريدك اثناء الجلوس
و مشاهده الـ(بى بى سى) تقول

820
00:57:48,553 --> 00:57:53,133
اجل ,انا رأيت هذا الفتى
و كان نادلى

821
00:57:53,213 --> 00:57:57,177
انا طردته مثلما يفعل
اى شخص فى حياته

822
00:57:57,213 --> 00:58:01,854
اسف لأنى تجاهلته
لانه موثر جدا جدا على الان

823
00:58:02,233 --> 00:58:05,133
و انا اشعر بالمصيبه

824
00:58:07,394 --> 00:58:10,234
كانت لكنه انجليزيه غبيه
(فى كلمه (على

825
00:58:11,434 --> 00:58:13,735
للأسف اجل

826
00:58:26,213 --> 00:58:29,433
فقط لا تخبر احد بالفندق

827
00:58:37,804 --> 00:58:39,385
ماذا حل بك يا صديقى؟-
المحمول-

828
00:58:39,386 --> 00:58:41,086
(بيتر)

829
00:58:46,799 --> 00:58:51,538
لدى خبر مثير هذا الصباح
(تم إلغاء مسلسل(مشهد الجريمه

830
00:58:57,399 --> 00:58:59,899
هل انتِ بخير؟-
اجل اجل-

831
00:59:01,279 --> 00:59:06,699
اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه
القادمه انه المستقبل و المدى البعيد

832
00:59:06,759 --> 00:59:11,399
هناك فيلمٌ لكِ
و يمكننا الحديث عنه ان اردتِ

833
00:59:13,040 --> 00:59:16,550
اريد التنحى عن الاضواء
و اريد ان اُنسى

834
00:59:16,585 --> 00:59:20,059
اريد ان اختفى ,انا مهتاجه
الآن انا مهتاجه

835
00:59:20,560 --> 00:59:23,125
لأن تقريباً

836
00:59:23,160 --> 00:59:27,660
لأن اثدائى اصيبت بالسرطان
و عذراً لن اقوم بذلك

837
00:59:27,680 --> 00:59:30,580
هناك كرامه
و قد اجرى جراحه تجميل

838
00:59:30,619 --> 00:59:34,739
اريد انهاء هذا
لا اريد استغلال نفسى

839
00:59:35,400 --> 00:59:39,118
انظرى,ستصبحين بخير
لديك مستقبل مهنى مشرق هناك

840
00:59:39,400 --> 00:59:43,300
ربما من 4 اعوام حتى 30

841
00:59:43,512 --> 00:59:46,460
ستصبح الامور على ما يرام

842
00:59:47,840 --> 00:59:53,220
و كيف حالك؟-
انا محطم و انتظر الفرصه

843
00:59:54,040 --> 00:59:58,380
لكنى ساصبح بخير انا كنت
اختلس منك الاموال لمده طويله

844
01:00:00,300 --> 01:00:03,900
انت دائماً تبهجنى
اشكرك

845
01:00:07,300 --> 01:00:15,900
مت,مت ,مت
لا يمكننى

846
01:00:20,000 --> 01:00:22,941
(انها رائعه جداً يا (بيتر
انا فقط لا افهمها

847
01:00:23,001 --> 01:00:25,741
انا صُعِقت لذلك
فضلاً لا تعزفها ثانياً

848
01:00:26,521 --> 01:00:29,341
فقط استمعى اليها
....مره اخرى

849
01:00:31,281 --> 01:00:32,941
(اين (الدوز

850
01:00:33,081 --> 01:00:35,881
سيد(سنو) ايمكننى ان اسالك سؤلاً؟-
تفضل-

851
01:00:36,211 --> 01:00:40,821
اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر
العسل و لا اعلم ماذا افعل

852
01:00:40,961 --> 01:00:44,461
مارس الجنس مرتان,تعلم استخدام هذا-
اجل-

853
01:00:44,641 --> 01:00:46,381
هل مارست الجنس معها من قبل؟-
لم اتمكن-

854
01:00:46,481 --> 01:00:48,482
لماذا؟-
بسبب تديننا-

855
01:00:48,501 --> 01:00:50,040
لا تدع الرب
يحدد لك كل شيء

856
01:00:50,161 --> 01:00:53,661
لاتدع سبيل للمشكلات
بسبب وجود الرب فى غرفه المعيشه

857
01:00:53,681 --> 01:00:55,506
اخبرنى خصيصاً
ما على ان افعل

858
01:00:55,541 --> 01:00:58,621
يجب ان ينتصب و تضعه
فى البظر فى نفس الوقت

859
01:00:58,622 --> 01:01:00,522
هذا ما يجب فعله
و هذا كل شيء عن الامر

860
01:01:00,523 --> 01:01:03,323
و قد تضعه بفتحه
الشرج كى تضمن الإشباع

861
01:01:04,124 --> 01:01:05,524
انظر فى اعينها

862
01:01:12,321 --> 01:01:15,222
انا اشعر بخوف حيال هذا
لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى

863
01:01:15,922 --> 01:01:17,200
هذا مثير للإهتمام يا رجل

864
01:01:17,201 --> 01:01:19,502
اتعلم ماذا يثير
الإهتمام ايضاً؟

865
01:01:19,722 --> 01:01:22,141
انا على سطح القمر

866
01:01:22,442 --> 01:01:25,262
اريد ان احادثك عن
شيء ايمكنك التوقف؟

867
01:01:25,642 --> 01:01:27,722
كان هناك لحظه مثيره
(للإهتمام مع (ساره

868
01:01:27,887 --> 01:01:28,887
ماذا؟

869
01:01:29,122 --> 01:01:30,902
لا اريد ان اسمع بلحظتك
(المثيره للإهتمام مع (ساره

870
01:01:30,921 --> 01:01:32,981
و مع من يفترض على التحدث
حول هذا؟

871
01:01:33,002 --> 01:01:34,542
ليس انا
و لما اهتم

872
01:01:34,602 --> 01:01:36,541
بمعرفه لحظه مثيره للإهتمام
مع فتاتك السابقه؟

873
01:01:36,602 --> 01:01:38,822
هل لديك صديقات سابقات؟-
لا-

874
01:01:40,202 --> 01:01:44,222
صراحه اود ان ارى
منظور امرأه حيال هذا

875
01:01:44,223 --> 01:01:47,723
حقاً؟-
لا,لكن تعالِ و اجلسى-

876
01:01:49,362 --> 01:01:52,642
عزيزتى الكاميرا هناك-
.....اعلم لكننى اود ان اقول له-

877
01:01:52,643 --> 01:01:54,443
فكر بالقدر الآلآم
التى الحقتها بك

878
01:01:54,462 --> 01:01:59,062
ليز),اريدك ان تبتعدى)
عن الميكروفون قليلاً ,لا اقتربى

879
01:01:59,097 --> 01:02:01,702
ابتعدى عنه قليلاً
اقتربى

880
01:02:01,921 --> 01:02:04,702
اخفضى رأسك
هل تسمعنى؟

881
01:02:04,703 --> 01:02:05,803
اقتربى
ابتعدى قليلاً

882
01:02:06,842 --> 01:02:09,083
اعلم ما تحاول فعله
هذا ليس طريف إطلاقاً

883
01:02:09,187 --> 01:02:11,083
كف عن هذا
ماذا؟

884
01:02:12,184 --> 01:02:15,184
طريف للغايه-
(انها قلاده رائعه يا (ليز-

885
01:02:15,185 --> 01:02:19,685
هل سمعت ما قيل من ثانيه فاتت؟-
هذا بذئ-

886
01:02:20,779 --> 01:02:22,479
اشعر بتحسن-
توقفى عن هذا-

887
01:02:32,240 --> 01:02:33,859
(دراكولا)

888
01:02:34,040 --> 01:02:37,860
عندما ارى (فان هلسنج) اقسم
بالرب سأشرب من دمه

889
01:02:40,039 --> 01:02:42,860
كان هذا طريف
يا فتى

890
01:02:43,760 --> 01:02:49,060
(انا كنت ذاهبه الى (ليزى جونز
هذه الليله هل تود مرافقتنا؟

891
01:02:50,400 --> 01:02:52,980
انا مشوش لأن الليله
....الماضيه حاولت

892
01:02:53,199 --> 01:02:57,660
دعك من هذا,هناك اناس جيده هناك-
اجل,يا للسوء-

893
01:02:58,440 --> 01:03:01,600
حسناً,انا اريد
التشبث بأصدقاء

894
01:03:02,101 --> 01:03:05,801
اذا كنتِ ذاهبه الى (ليزى جونز) الليله
قد نذهب مرتفعات(لاييه) الآن

895
01:03:05,900 --> 01:03:07,580
حقاً؟-
اجل-

896
01:03:07,760 --> 01:03:11,220
هذا المكان مؤلم للغايه

897
01:03:13,600 --> 01:03:14,199
مرحى-
هل ستخرجين مع احدهم-

898
01:03:14,488 --> 01:03:17,788
ربما-
سنذهب للغطس-

899
01:03:18,173 --> 01:03:22,053
اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات-
هذا ليس موسمه يا فتى-

900
01:03:22,821 --> 01:03:26,820
لنذهب,انه لمده ثلاث ساعات
هذا سيكون سحرى

901
01:03:27,995 --> 01:03:29,696
ماذا؟
ستضلون

902
01:03:30,496 --> 01:03:33,096
لماذا لا يضل معى احد

903
01:03:38,398 --> 01:03:42,098
كيف حالك هناك؟-
رائع-

904
01:03:42,099 --> 01:03:45,799
لم اتصور انى
سوف يغطنى العرق من قبل

905
01:03:46,393 --> 01:03:48,913
اعتقد انى اصبت
بالحمى

906
01:03:48,992 --> 01:03:49,531
انا قلت لك ان
هذا المكان مؤلم

907
01:03:49,532 --> 01:03:53,673
(انه (ليزى جونز-
اجل-

908
01:03:56,193 --> 01:03:58,292
أأنت على ما يرام؟-
كلا-

909
01:04:01,073 --> 01:04:03,293
سنقف على الحافه

910
01:04:08,314 --> 01:04:10,334
هذا جميل جداً

911
01:04:12,954 --> 01:04:17,774
هل هناك احتمال لإنهاء (دراكولا)؟-
ليست بهذه السهوله كما تعلمين-

912
01:04:21,185 --> 01:04:25,846
ساره) ظنت اننى مجنون)-
انت فعلا مجنون-

913
01:04:25,846 --> 01:04:29,346
مثلما يظن اى احد
و من يأبه؟

914
01:04:29,365 --> 01:04:30,865
انا توقفت عن القيام بأى شيء-
لماذا؟-

915
01:04:31,805 --> 01:04:34,845
لأن قلبى محطم و لا
استطيع تخيل اى شيء الآن

916
01:04:36,225 --> 01:04:39,166
لم لا تعودين الى الجامعه؟

917
01:04:42,746 --> 01:04:45,766
انه لشيء جيد
ان نأتى هنا هكذا

918
01:04:45,845 --> 01:04:50,966
بالرغم من انى لا اعرفك
لكنى اشعر بمناعه ضد الالآم

919
01:04:51,506 --> 01:04:54,406
اجل,و كانك لا
تهاب اى شيء

920
01:04:54,407 --> 01:04:55,507
اجل تماماً

921
01:04:56,785 --> 01:05:00,846
يمكننى القفز من فوق هذه
الصخره و لا أأبه لهم

922
01:05:03,347 --> 01:05:04,447
إقفز اذاً

923
01:05:05,025 --> 01:05:10,166
انه مجازاً فقط-
لا,فقط افعلها-

924
01:05:12,185 --> 01:05:15,246
ستكون بخير
اقفز

925
01:05:20,586 --> 01:05:22,086
.......ماذا بحق الجحيم

926
01:05:24,686 --> 01:05:27,487
يا إلهى
احتاج طوق نجاه او اى شيء

927
01:05:32,586 --> 01:05:35,667
لابد انكِ مجنونه-
هل ستقفز ام ماذا؟-

928
01:05:35,667 --> 01:05:38,267
لا-
(هيا يا (بيتر-

929
01:05:38,368 --> 01:05:40,268
يمكننى روؤيه مهبلك من هنا

930
01:05:40,270 --> 01:05:42,570
.......يمكنك رؤيه

931
01:05:43,947 --> 01:05:47,367
حسناً,سأقفز-
هيا تعال-

932
01:06:03,586 --> 01:06:08,887
يا رب,ارجوك
لا تدعنى امت اليوم

933
01:06:09,307 --> 01:06:11,887
انت-
انا قادم,حسناً-

934
01:06:12,006 --> 01:06:15,487
اذا سقطت هنا
قد تصتدم بصخر و تأذ نفسك

935
01:06:17,787 --> 01:06:20,086
مؤكداً؟-
اجل-

936
01:06:20,186 --> 01:06:21,686
اذاَ , ماذا على فعله؟

937
01:06:21,787 --> 01:06:25,286
ضع قدمك على صخره
ثم ادفع نفسك للخارج

938
01:06:25,586 --> 01:06:27,167
مثل الضفضعه؟-
(لا اعلم يا (بيتر-

939
01:06:27,287 --> 01:06:29,567
فقط ضع قدمك على الصخره

940
01:06:30,467 --> 01:06:32,328
ها انا قادم-
حسناً-

941
01:06:32,468 --> 01:06:34,327
واحد

942
01:06:35,947 --> 01:06:38,528
اثنان-
اثنان-

943
01:06:40,868 --> 01:06:42,768
اثنان و نصف-
اقفز-

944
01:06:57,308 --> 01:06:59,967
يا إلهى
يا إلهى

945
01:06:59,968 --> 01:07:03,769
رأيتِ ذلك؟-
اجل رأيت ذلك-

946
01:07:21,586 --> 01:07:25,385
يا إلهى عما بين فخذيكِ

947
01:07:29,391 --> 01:07:33,591
فليحيا الجنس-
لقد تقلصت-

948
01:07:37,149 --> 01:07:38,848
(بيتى)(بيتى)

949
01:07:42,869 --> 01:07:46,849
اسف للطمك على المؤخره
انت كنت غائب

950
01:07:48,768 --> 01:07:51,468
كنت) ارسلنى)
هل ستلاقى الناس؟

951
01:07:56,121 --> 01:07:57,720
اهذا يعنى ان
على مغادره الفندق

952
01:07:58,080 --> 01:08:01,221
كن) وجد لك غرفه)-
سأأخذها-

953
01:08:01,360 --> 01:08:03,700
اريد ان ابقى
بجوار (ريتشل) لمره اخرى

954
01:08:04,840 --> 01:08:08,420
اهذه انسجه سعيده
ام انسجه تعيسه؟

955
01:08:11,712 --> 01:08:14,251
عذراً
امهلنى دقيقه

956
01:08:17,552 --> 01:08:21,692
كانت الغرفه الوحيده المتاحه-
انا متاكده انها كذلك-

957
01:08:25,911 --> 01:08:27,912
اذاً كيف كان الحال؟-
بخير-

958
01:08:27,913 --> 01:08:31,713
حقاً؟اعتقد ان هناك
الآم خلف هاتين العينين

959
01:08:33,273 --> 01:08:35,232
...الاالم الذى-
اتعلم ماذا,كف عن الترهات-

960
01:08:35,273 --> 01:08:37,133
اريد ركوب الامواج
قبل ان ارحل

961
01:08:37,393 --> 01:08:40,813
انا لا اعتقد انك مستعد يا رجل-
(انا مستعد لركوب العمالقه يا (كونو-

962
01:08:41,433 --> 01:08:43,853
اريدك على استعداد

963
01:09:04,073 --> 01:09:05,933
(بيتى)

964
01:09:10,033 --> 01:09:12,913
مرحباً-
سيده(مارشال)كيف اساعدك؟-

965
01:09:13,033 --> 01:09:15,413
هل يوجد مكان بالقرب من
هنا استطيع تناول السوتشى به؟

966
01:09:16,073 --> 01:09:18,973
هناك مكان رائع على
بعد 5 دقائق من هنا

967
01:09:19,073 --> 01:09:23,173
رائع-
هل اريك الخريطه؟-

968
01:09:23,273 --> 01:09:25,693
ارجوك-
حسناً-

969
01:09:26,272 --> 01:09:30,252
ها نحن هنا
(ستذهبين من (هاميكا

970
01:09:30,273 --> 01:09:33,653
(و ستمرين بـ(هولو هونا
و تأخذين اليسار

971
01:09:34,754 --> 01:09:37,574
انه حوالى 5 دقائق-
عظيم-

972
01:09:37,609 --> 01:09:38,954
شكراً-
على الرحب و السعه-

973
01:09:43,994 --> 01:09:47,894
(رأيتك مع (بيتر بريتر-
اجل-

974
01:09:48,014 --> 01:09:50,211
انه كان صديقى السابق

975
01:09:50,314 --> 01:09:54,714
حقاً,انا اسفه
انه ليس كما تتخيلين إطلاقاً

976
01:09:55,073 --> 01:09:58,934
احثك على البقاء برفقته

977
01:09:59,074 --> 01:10:02,534
انه يبدو عليه فتىً لطيف-
شكراً لكِ-

978
01:10:02,994 --> 01:10:05,814
انتِ غايه فى الجمال-
يا إلهى, انتِ اجمل-

979
01:10:05,994 --> 01:10:08,214
كلا,انتِ تبدين جميله جداً

980
01:10:10,234 --> 01:10:15,093
حقاً
شكراً

981
01:10:15,874 --> 01:10:20,694
(و شيئاً اخر عن (بيتر
انه شخصٌ طيب

982
01:10:20,874 --> 01:10:24,693
عظيم فى الواقع-
اجل-

983
01:10:30,914 --> 01:10:34,355
ارجوكِ لا تبكين
(يا سيده (مارشال

984
01:10:34,414 --> 01:10:37,855
انا لا احتاجه
انا بخير انا بخير

985
01:10:42,435 --> 01:10:46,895
(شكراً لكِ يا (رايتشل-
(عفواً يا سيده (مارشال-

986
01:10:55,835 --> 01:10:56,934
مرحباً
ها انت اذاَ

987
01:10:58,016 --> 01:11:01,615
انت تتزلج ايضاً؟-
لا ,انا فقط أأخذ فكره-

988
01:11:01,651 --> 01:11:04,214
انا احب ان ابقى
على قرب من المحيط

989
01:11:04,754 --> 01:11:07,335
انه شيءٌ ممتع

990
01:11:07,755 --> 01:11:13,175
انه كان كذلك اجل-
انتظر هناك شيئاً اود اخبارك به

991
01:11:13,635 --> 01:11:19,535
و انا استمع للـ(أىبود)الخاص
بـ(ساره) بين الاغنيات

992
01:11:19,635 --> 01:11:24,735
وجدت واحده مؤلفه
بواصتك

993
01:11:24,875 --> 01:11:29,915
من نوعيه
(دارك جوثك)

994
01:11:30,676 --> 01:11:32,996
هذا ما اردته فى الواقع-
عظيم-

995
01:11:40,697 --> 01:11:43,197
تباً لروعتك

996
01:11:43,796 --> 01:11:48,496
من الصعب القول
لأنى اكرهك بطريقهٌ ما

997
01:11:49,496 --> 01:11:52,495
لكن مهماً كان
ارى ان فتاتى(ساره) تحبك

998
01:11:52,756 --> 01:11:55,795
لم يعد كذلك تماماً

999
01:11:55,935 --> 01:11:59,276
لقد ظلت معى طيله 5 سنوات

1000
01:11:59,756 --> 01:12:02,476
ربما,كانت 4 سنوات

1001
01:12:04,295 --> 01:12:06,696
انت ضاجعت (ساره) منذ عام مضى؟

1002
01:12:06,755 --> 01:12:10,696
هلم يا (بيتر) خذ
الامور بجديه

1003
01:12:10,716 --> 01:12:13,416
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟-
لا تتنرفز بسبب هذا-

1004
01:12:13,596 --> 01:12:16,495
انت ابقيتنى عرضه عن هذا

1005
01:12:16,716 --> 01:12:18,916
انها ليس اوربا
هناك قواعد هنا

1006
01:12:19,115 --> 01:12:22,875
انا اسف حقاً
(انا اعتزر لنرفزتك يا (بيتر

1007
01:12:22,916 --> 01:12:25,175
لكن أأمل انها
ليست صداقه حقيقيه

1008
01:12:25,676 --> 01:12:28,376
عما هذا؟-
و ماذا تعتقد عما يكون؟-

1009
01:12:28,377 --> 01:12:30,477
انها ازمه كبيره-
اننا بوسط المحيط-

1010
01:12:30,478 --> 01:12:33,578
لكن افضل طريقه هى مضاجعه
إمرأه اخرى ضاجع رجلاً اخر

1011
01:12:33,996 --> 01:12:36,217
اغرب عن هنا-
حسناً سأغادر-

1012
01:13:01,318 --> 01:13:03,118
يا إلهى

1013
01:13:22,837 --> 01:13:26,456
كونو) النجده)
(النجده يا (كونو

1014
01:13:29,397 --> 01:13:31,737
هل أتصل بمكتب الاستقبال؟

1015
01:13:32,397 --> 01:13:34,217
لديك شعبه مرجانيه
على قدمك هناك

1016
01:13:34,237 --> 01:13:37,037
هل يمكنك اخراجها
و سأفكر بشأن هذا

1017
01:13:37,058 --> 01:13:41,118
كان بودى,لكن قواعد الفندق لا
تدعنى افعل ذلك

1018
01:13:41,157 --> 01:13:42,517
انه من عمل التأمين الصحى

1019
01:13:42,618 --> 01:13:43,878
كونو)اطلب مكتب)
الاستقبال لأجلى رجاء

1020
01:13:44,017 --> 01:13:44,878
نعم-

1021
01:13:46,378 --> 01:13:48,818
كونو),اطلب مكتب الاستقبال الآن)

1022
01:13:49,538 --> 01:13:51,157
حسناً ايها الرجل المتوحش

1023
01:13:51,898 --> 01:13:54,898
بيت)لا تقف دول فعل شيء)-
لا يمكننى فعل شيء للدماء,حسناً-

1024
01:13:54,978 --> 01:13:57,737
انها بقدمى
انزعها من قدمى اللعينه ارجوك

1025
01:13:57,877 --> 01:14:00,398
2...1

1026
01:14:00,897 --> 01:14:02,828
حسناً انزعها-
انها غائره هناك-

1027
01:14:02,862 --> 01:14:04,758
انزعها منى -
3-

1028
01:14:04,759 --> 01:14:06,359
تباً لى

1029
01:14:06,678 --> 01:14:11,098
نزعتها,انتهى الامر
و انتهى كل شيء

1030
01:14:15,378 --> 01:14:19,218
فعلت المراد,انهم قادمون بسرعه-
احضر لى منشفه,ارجوك-

1031
01:14:19,219 --> 01:14:21,119
انا انزف الدماء

1032
01:14:21,518 --> 01:14:25,558
و كأنك من لندن-
اجل انا من لندن-

1033
01:14:30,958 --> 01:14:34,938
ماذا يحدث؟-
اغشى عليك-

1034
01:14:35,597 --> 01:14:38,699
و انتَ استيقظت بنفسك-
كيفَ حالُ صديقُكِ؟اهو بخير؟-

1035
01:14:39,998 --> 01:14:43,899
اجل,انه نائم قليلاً-
اتودين سماع شيئاً مضحك؟-

1036
01:14:44,399 --> 01:14:47,659
ماذا؟-
هل انتِ مستعده للضحك؟لأنها مزحه-

1037
01:14:47,759 --> 01:14:48,859
حسناً

1038
01:14:48,959 --> 01:14:50,539
الدوز) اخبرنى انكم)

1039
01:14:50,558 --> 01:14:54,339
,كنتم تتضاجعون لعامٍ كامل
كنت مع بعضكم

1040
01:14:54,559 --> 01:14:56,899
تباً-
ما رأيك بهذا يا (ساره)؟-

1041
01:14:57,159 --> 01:15:02,339
(انا غايه فى الاسف يا (بيتر
بيت) لا تغادر)

1042
01:15:02,559 --> 01:15:06,259
ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً-
انا لا المسُكَ-

1043
01:15:07,079 --> 01:15:09,699
هلا جلسنا رجاءً؟

1044
01:15:10,178 --> 01:15:14,311
انا سأجلس لأنى
اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك

1045
01:15:14,411 --> 01:15:15,711
سأجلس
حسناً

1046
01:15:16,719 --> 01:15:19,218
عظيم

1047
01:15:23,919 --> 01:15:25,879
سنهٌ

1048
01:15:25,880 --> 01:15:31,280
اسمعى انا افهم
...اريد ان افهم ما فعلته كى اجعلك

1049
01:15:31,281 --> 01:15:33,681
......بيت) ,انه ليس)

1050
01:15:36,399 --> 01:15:41,260
اياً كان انتَ لم تفعل شيىء
اعنى انك كنت رائع

1051
01:15:41,298 --> 01:15:43,860
هلا رجاءً اوقفت الهراء
و تحدثت معى بجديه

1052
01:15:44,040 --> 01:15:46,780
جيد
اوقفت الهراء

1053
01:15:46,840 --> 01:15:50,779
اصبح من الصعب الاعتناء بك
و انت توقفت عن الاعتناء بنفسك

1054
01:15:50,960 --> 01:15:55,020
حاولت اخراجك من منزلك حاولت
اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً

1055
01:15:55,120 --> 01:15:58,300
الاريكه التى
لا ترى ضوء النهار

1056
01:15:58,301 --> 01:16:01,401
مضى اسبوع
و انت بنفس السروال

1057
01:16:01,840 --> 01:16:04,300
كل يوم

1058
01:16:04,740 --> 01:16:07,600
احد-اثنين-ثلاثاء-
اربع-خميس-جمعه-سبت

1059
01:16:07,760 --> 01:16:10,860
لن تمر

1060
01:16:11,561 --> 01:16:14,961
اتعلمين انه اذا كان(جون)ماركه
السروال فلن تكون هناك مشكلات

1061
01:16:14,962 --> 01:16:17,862
(لأنها من ماركه (كوزكو
و هذا اسوأ شى فعلته

1062
01:16:17,939 --> 01:16:20,900
لا شيء يمكنك فعله
لا شيء تفهمه

1063
01:16:21,001 --> 01:16:24,800
اسف اننى لم
اكن ما كنت ترغيبنى ان اكون عليه

1064
01:16:25,079 --> 01:16:28,420
انا حاولت بشده
كى اكون هذا الرجل

1065
01:16:29,760 --> 01:16:33,299
اعتقد انه فقط
اذا حاولت بشدهٌ اكثر

1066
01:16:33,360 --> 01:16:37,300
حاولت,ليست لديك فكره
(ما شده محاولاتى يا (بيتر

1067
01:16:37,600 --> 01:16:40,701
تحدثت مع اخصائى سلوكيات
تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل

1068
01:16:40,702 --> 01:16:43,701
حضرت ندوات الحب
و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء

1069
01:16:43,841 --> 01:16:48,101
لم تغير ساكن بك
و لم يكن بوسعى بذل المزيد

1070
01:16:49,080 --> 01:16:52,661
ماذا تظن؟ تجلس هناك
و تقل اننى لم احاول؟

1071
01:16:53,321 --> 01:16:57,381
حاولت , و انت كنت
غايه فى الغباء لتلاحظ

1072
01:17:29,321 --> 01:17:32,021
ظننت انك سترتدى التى القميص
الذى اشترته لك

1073
01:17:34,021 --> 01:17:38,522
لا,انا احب هذا القميص الذى
(اشتريت لى اياه و ماركه (تومى بهاما

1074
01:17:38,523 --> 01:17:43,023
انه رجل موهوب,لكن
الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها

1075
01:17:48,324 --> 01:17:52,124
اشكرك
ساره) اشترته لى)

1076
01:17:52,125 --> 01:17:56,125
هذا يبدو اكثر اناقهً

1077
01:17:57,926 --> 01:18:01,526
قبعه لطيفه-
شكراً,صديقتى اشترتها لى-

1078
01:18:02,226 --> 01:18:05,127
انا اعبث معك-
رائع-

1079
01:18:21,463 --> 01:18:23,562
اعتقد انه رائع كما تعلم
لكن ارمى للتغييره

1080
01:18:24,076 --> 01:18:26,856
لا,اعتقد اننى
بخير فى هذا

1081
01:18:27,277 --> 01:18:29,356
يا للعنه هذا الفتى-
(مرحباً يا (بيتر-

1082
01:18:31,995 --> 01:18:33,195
مرحباً

1083
01:18:34,696 --> 01:18:39,016
(الدوز) ,(ساره) هذه (ريتشل)-
ساره) اشترت لى هذا القميص)-

1084
01:18:40,156 --> 01:18:42,097
خمنت ذلك-
انه رائع-

1085
01:18:42,156 --> 01:18:43,096
تبدو لائقاً فيه-
انه رائع-

1086
01:18:43,276 --> 01:18:46,136
شكراً

1087
01:18:46,436 --> 01:18:49,376
سيد (سنو) انا اسف
لم اكن اعلم انكم قادمون يا رفاق

1088
01:18:49,436 --> 01:18:52,576
عليكم الانتظار لمده 5 دقائق
لم اكن اعلم انكم قامون

1089
01:18:52,676 --> 01:18:54,578
حسناً لا بأس

1090
01:18:54,718 --> 01:18:58,977
يا رفاق-
لسنا بحاجه للإنتظار-

1091
01:18:59,717 --> 01:19:01,017
حسناً

1092
01:19:02,077 --> 01:19:05,057
لا مشكله بامانه
لا مشكله

1093
01:19:05,517 --> 01:19:09,617
حسناً,مائدتكم جاهزه يا رفاق-
اتمنى لكم سهره سعيده-

1094
01:19:09,797 --> 01:19:12,377
شكراً لك-
شكراً يمكنكم الانضمام لنا و لا باس-

1095
01:19:12,378 --> 01:19:13,478
حسناً

1096
01:19:16,938 --> 01:19:21,457
رائع-
لا بأس,رائع لدى مكانين خاليين-

1097
01:19:23,997 --> 01:19:27,617
هذا الامر الواقع
لندعه يقع

1098
01:19:28,817 --> 01:19:33,157
اسف لم اتوقع انهم سيقبلون-
مرحباً يا فتى-

1099
01:19:33,637 --> 01:19:36,997
انا فقط قبلت دعوتهم
لم ارد ان اكون وقحه

1100
01:19:36,998 --> 01:19:40,097
نحن فى موقف حرج الآن-
كى يلاحظو انى ارتدى القميص

1101
01:19:40,157 --> 01:19:41,517
لن يأبهوا للقميص

1102
01:19:41,657 --> 01:19:46,337
استراليا) مزهله صدقونى)
انها مكان رائع للتصوير

1103
01:19:46,338 --> 01:19:48,238
ريتشل) ستحبيتنها)

1104
01:19:49,998 --> 01:19:53,778
اود الذهاب هناك
انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك

1105
01:19:53,897 --> 01:19:55,778
اهناك فيلم قادمٌ لكِ

1106
01:19:56,118 --> 01:19:58,919
انه صدر

1107
01:20:02,819 --> 01:20:06,719
كما تعلمين انها جزيره
و منعزله و لا يوجد افلام هنا

1108
01:20:06,758 --> 01:20:09,178
واضح-
هل اعجبك؟-

1109
01:20:09,398 --> 01:20:11,778
الفيلم؟-
اجل-

1110
01:20:11,938 --> 01:20:16,498
....انه كان-
مقزز,لعين و سخيف-

1111
01:20:16,638 --> 01:20:19,498
ماذا سيحدث إذا قتلك
هاتفى المحمول؟

1112
01:20:19,500 --> 01:20:21,599
و لم يجب على الهاتف المحمول
ان يقتل اى شخص؟

1113
01:20:21,718 --> 01:20:23,538
هذا غير منطقى
.....حوزه محمول به جدول اعمال

1114
01:20:23,638 --> 01:20:25,778
لقتل الاشخاص؟.....
طلبت منك قرأه النص

1115
01:20:26,278 --> 01:20:28,738
هناك صوت-
لكن انت لا تسمع-

1116
01:20:28,959 --> 01:20:31,138
قتل الاشخاص
بالهاتف المحمول

1117
01:20:32,038 --> 01:20:33,998
لم لا تخرج البطاريه من الهاتف؟-
حسناً-

1118
01:20:33,999 --> 01:20:35,298
انتهت المعركه

1119
01:20:35,558 --> 01:20:37,278
اجل ربحنا-
الفيلم هو الرابح-

1120
01:20:37,778 --> 01:20:41,538
(انه ليس لجمع الاشخاص يا (بتى-
انها سخافه,انه مشهدى المفضل-

1121
01:20:41,579 --> 01:20:44,938
تررن تررن
مرحباً

1122
01:20:45,238 --> 01:20:47,339
حسناً قد يحدث-
لا يمكن ان يحدث-

1123
01:20:48,058 --> 01:20:51,325
انه مجازاً
لإدمان التكنولوجيا

1124
01:20:51,360 --> 01:20:55,850
فى المجتمع نحن نعتمد
على التكنولوجيا,انا اوافق

1125
01:20:56,759 --> 01:20:58,539
انه مجازاً عن
فيلم رديء

1126
01:20:58,759 --> 01:21:00,379
كان الاختيار المناسب
لى ذاك الوقت

1127
01:21:00,479 --> 01:21:02,319
..طبعاً

1128
01:21:14,939 --> 01:21:19,440
هذا غريب....اجل-
اعلم-

1129
01:21:20,759 --> 01:21:22,460
انه اغرب من ذلك

1130
01:21:23,619 --> 01:21:26,499
ارجوك,احضر زجاجه النبيذ اخرى -
طبعاً-

1131
01:21:26,939 --> 01:21:30,359
(سيد (سنو-
اجل,عصير التوت اضف اليه الليمون-

1132
01:21:30,559 --> 01:21:34,859
هل تريد عصير توت او كوكتيل توت
لأنى اقوم بعمل الكوكتيل

1133
01:21:34,960 --> 01:21:38,060
لا أأبه-
جيد حسناً-

1134
01:21:48,960 --> 01:21:50,060
المزيد من النبيذ

1135
01:21:58,919 --> 01:22:00,720
...تعلمت ان الحياه تمضى

1136
01:22:00,720 --> 01:22:04,580
مثل بريق النجوم
الذى ينطفئ سريعاً

1137
01:22:05,320 --> 01:22:09,980
مع المرأه هناك
العديد من الاشياء المثيره  لتفعلها

1138
01:22:10,160 --> 01:22:14,721
و ليس مجرد الحديث معها
و الثرثره

1139
01:22:14,755 --> 01:22:17,820
تفقد نفسك فى شيء قديم

1140
01:22:17,821 --> 01:22:22,221
و ابدى , مستمر
افقد نفسك فى المضاجعه

1141
01:22:23,960 --> 01:22:27,660
انا اعارض بإحترام يا سيدى

1142
01:22:27,661 --> 01:22:31,461
ربما هذا يجدى لك
لكن لى ,متعه

1143
01:22:31,462 --> 01:22:33,861
ان تقابل شخصاً, و تدعوه
....للمضاجعه,لكن

1144
01:22:33,862 --> 01:22:35,962
على الاقل يمكنك معرفه شخص

1145
01:22:35,963 --> 01:22:41,663
ما يعنيه انه

1146
01:22:41,664 --> 01:22:43,464
فى الواقع يمزح

1147
01:22:43,600 --> 01:22:47,260
لا,لست امزح
هذا ما أؤمن به

1148
01:22:49,360 --> 01:22:54,341
اذاً كى نكون واضحون

1149
01:22:54,361 --> 01:22:58,342
ترهاتك التى تتساقط
مساءً

1150
01:22:58,642 --> 01:23:02,942
انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه
اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟

1151
01:23:03,201 --> 01:23:07,760
اجل,لكن ليس
بمدى فصاحه القول

1152
01:23:07,761 --> 01:23:09,862
.....انا احب

1153
01:23:09,961 --> 01:23:13,741
كلا لا...القميص
خذ عيناى و ليس قميصى

1154
01:23:15,082 --> 01:23:20,301
(هذا اكثر ما اؤمن به يا (ساره-
الن تكف عن قول المزح-

1155
01:23:20,801 --> 01:23:25,061
لم لا سينظف بالمياه-
فضلاً احضر بعض المياه-

1156
01:23:27,282 --> 01:23:30,621
ايها النادل,ايمكنك احضار-
طبعاً ذهبت لإحضارها-

1157
01:23:32,201 --> 01:23:36,421
تراجع لثانيه
ساتولى انا امرها

1158
01:23:36,601 --> 01:23:38,421
اذهب انت انا اقدر لك هذا

1159
01:23:40,081 --> 01:23:42,301
عيناى
اطلبوا الطبيب

1160
01:23:52,401 --> 01:23:54,261
(انا احب (هاواى

1161
01:23:55,481 --> 01:23:59,502
انها رائعه لكن لمده اسبوع
كحد اقصى

1162
01:23:59,503 --> 01:24:04,703
لانى اعتقد ان (هاواى) مكان
...للإختباء للاشخاص التى

1163
01:24:04,704 --> 01:24:07,704
لا يمكنها التعامل مع الواقع

1164
01:24:09,322 --> 01:24:12,662
اجل,اتعلمين ان هناك اشخاص
متطفلون مثل الحيوانات

1165
01:24:12,822 --> 01:24:15,662
يا إلهى
انها حياه قاسيه

1166
01:24:26,122 --> 01:24:28,722
احب الحياه هنا

1167
01:24:29,642 --> 01:24:33,022
ايرغب احب بالمزيد من النبيذ؟-
لا,شكراً-

1168
01:24:34,602 --> 01:24:37,822
عندى لك سؤال
اود ان اكون فضولى

1169
01:24:37,902 --> 01:24:41,223
ما رأيك بالاغنيه التجريبيه
هل فهمتها؟

1170
01:24:42,842 --> 01:24:46,042
لا,كنت سأسمعها
...لكن

1171
01:24:46,043 --> 01:24:48,543
....اردت اكمال حياتى

1172
01:25:38,793 --> 01:25:40,900
تمهلى تمهلى , اواثقه
انكِ لستِ ثمله؟

1173
01:25:40,973 --> 01:25:43,072
هلاً توقفت عن
حساسيتك

1174
01:26:08,852 --> 01:26:12,953
(الدوز) استيقظ (الدوز)

1175
01:26:14,252 --> 01:26:15,793
ما الامر؟-
ماذا لديك لى؟-

1176
01:26:18,813 --> 01:26:21,412
حسناً,اصعدى فوقى

1177
01:26:36,272 --> 01:26:38,070
اسمعى

1178
01:26:39,902 --> 01:26:42,700
اجل
اجل

1179
01:26:44,741 --> 01:26:46,028
اجل-
اجل-

1180
01:26:46,137 --> 01:26:48,317
اجل-
اجل-

1181
01:26:50,641 --> 01:26:52,598
يا إلهى

1182
01:26:58,070 --> 01:27:00,250
اجل
انها تنتشى

1183
01:27:00,390 --> 01:27:02,010
انت اقوى شريك
جنسى على الاطلاق

1184
01:27:02,110 --> 01:27:04,911
لم لا تحلِ عنى؟-
ماذا؟-

1185
01:27:06,412 --> 01:27:08,412
ارتكبت خطاء
بالمجيء هنا معى

1186
01:27:12,110 --> 01:27:14,130
انا لم انتهى ايضاً

1187
01:27:14,910 --> 01:27:16,770
اخرس-
حسناً-

1188
01:27:17,710 --> 01:27:20,709
مازلتِ متعلقه بجارنا ,اليس كذلك؟-
نعم؟-

1189
01:27:20,870 --> 01:27:25,650
ارأيتِ نفسك بعد العشاء
عندما اتينا الى هنا

1190
01:27:25,750 --> 01:27:30,811
فعلت هذا الشيء الغبى
و تصنعتِ النشوه الزائفه

1191
01:27:30,811 --> 01:27:33,012
هذا ضايقنى جداً

1192
01:27:33,231 --> 01:27:35,131
كان يجب ان ترى نفسك على العشاء

1193
01:27:36,134 --> 01:27:39,954
(انا (الدوز سنو
ترهات ترهات ترهات

1194
01:27:40,734 --> 01:27:43,674
الن تشرب لأجلى؟ شكراً
ترهات ترهات ترهات

1195
01:27:53,061 --> 01:27:57,082
اتعلم ماذا؟دعنى اخبرك
بشىء بشأن هذه الأوشمه

1196
01:27:57,301 --> 01:28:01,202
(هذا (بوذى) و هذا (شمالى
(و هذا (هندى) و هذا (يابانى

1197
01:28:01,412 --> 01:28:03,042
ايديولوجيات متعارضه تماماً

1198
01:28:03,429 --> 01:28:06,330
و هذا لا يجعل لك شعبيه فى العالم
بل يجعلك مليء بالترهات

1199
01:28:10,870 --> 01:28:13,449
اكان هذا شعور اصلى
ام زائف؟

1200
01:28:15,589 --> 01:28:19,549
,سوف اخلو من هذا الان
و اخلد للنوم لساعات قليله,ثم

1201
01:28:20,070 --> 01:28:22,729
و سنرحل فى الصباح

1202
01:28:23,029 --> 01:28:25,690
حسناً

1203
01:28:28,949 --> 01:28:30,409
اكره موسيقاك

1204
01:28:31,310 --> 01:28:33,689
اجل,سأؤجل
هذا  الأمرر اليوم

1205
01:28:40,791 --> 01:28:43,890
هل انتِ نائمه؟-
لم اعد بعد-

1206
01:28:49,510 --> 01:28:56,650
انا راحل بغضون يومان
....من دونك لا استطيع العيش

1207
01:28:58,683 --> 01:29:02,922
انا حقاً اود
امضاء المزيد معك

1208
01:29:06,903 --> 01:29:08,963
اعلم انا ايضاً

1209
01:29:17,302 --> 01:29:18,402
اهلا

1210
01:29:23,403 --> 01:29:25,003
صباح الخير

1211
01:29:28,782 --> 01:29:33,362
الى اين انتِ ذاهبه؟-
حفل زفاف(كونى),سيقتلونى

1212
01:29:34,182 --> 01:29:35,882
بعض المرح-
اجل الاستمتاع-

1213
01:29:37,942 --> 01:29:41,363
اريدك ان تعلمى
انى قصدت ما قلته امس

1214
01:29:42,743 --> 01:29:46,323
! اعلم
و انا ايضاً اود ذلك

1215
01:29:49,263 --> 01:29:53,603
هل اراكِ مجدداً الليله-
بحلول السابعه-

1216
01:30:00,103 --> 01:30:02,343
سيدى اتود بشيئاً-
اتعلم ماذا؟-

1217
01:30:02,503 --> 01:30:05,344
فى الواقع,لن اتناول الكحول
اعتباراً من هذا النهار

1218
01:30:56,055 --> 01:30:58,275
مرحبا يا صديقى؟-
كيف حالك اليوم؟-

1219
01:30:59,255 --> 01:31:03,595
انا بخير,تبدو بخير-
انا بخير و افضل-

1220
01:31:03,735 --> 01:31:07,515
انت تبدو منبهجاً-
امضيت وقتٌ رائع الليله الماضيه-

1221
01:31:08,455 --> 01:31:13,075
تهانئى,احسنت الصنع-
ماذا عنك؟ماذا عن حقائبك؟-

1222
01:31:13,495 --> 01:31:17,675
انا عائد الى (انجلترا) يا رجل-
انت و (ساره) ذاهبون الى (انجلترا)؟-

1223
01:31:17,855 --> 01:31:22,675
كلا انا ذاهب وحدى-
هل تعاركتم او شيء؟-

1224
01:31:22,823 --> 01:31:29,444
اجل,كيف مكثت معها
5سنوات؟انت تستحق ميداليه او هديه

1225
01:31:29,740 --> 01:31:31,439
انتم هنا فقط لمده اسبوع

1226
01:31:31,440 --> 01:31:36,780
لا اعلم,لكن نسبهً
لى اسبوع كان...لا اعلم

1227
01:31:37,361 --> 01:31:41,441
(لا يمكننى القول ان الاجازه مع (هتلر
(لكن (جوبلز) اخذت اجازه مع (هتلر

1228
01:31:42,770 --> 01:31:46,770
هذه فرصه ملائمه لك
للعوده لها

1229
01:31:49,840 --> 01:31:53,880
لا,لا,اتعلم
(انا على علاقه جيده بـ(ريتشل

1230
01:31:54,839 --> 01:31:58,661
اود ان استمر معها-
(يمكنك التبادل بين (ريتشل) و (ساره-

1231
01:31:58,842 --> 01:32:03,461
كانتا متفاهمتان اثناء العشاء-
اولاً انا لست هذا النوع من الاشخاص-

1232
01:32:04,600 --> 01:32:07,307
و حتى ان كنت فلن
اعقد حديث جنسى معهما الاثنان

1233
01:32:08,727 --> 01:32:10,741
اجل انها موهبه

1234
01:32:18,713 --> 01:32:22,873
حسناً,جاءات السياره,سأغادر
المكان قبل حدوث اى شيء

1235
01:32:23,013 --> 01:32:24,873
اريد احد ليحمل هذا

1236
01:32:25,101 --> 01:32:26,156
اسمع لا تتركهم

1237
01:32:29,953 --> 01:32:34,213
اعتنى بنفسك,انظر
اعتقد انى سأمارس الجنس معها

1238
01:32:37,933 --> 01:32:40,893
قالها بوضوح
انى متعلقه بك

1239
01:32:41,422 --> 01:32:42,723
ثم غادر

1240
01:32:43,202 --> 01:32:45,902
يا له من لعين

1241
01:32:46,442 --> 01:32:49,864
ثم بدات التفكير ماذا ان
كنت محقه و ماذا لو لم اكن كذلك؟

1242
01:32:50,684 --> 01:32:54,683
اتعلق بك-
(ساره)-

1243
01:32:55,635 --> 01:32:57,856
(ارجوك دعنى انتهى يا (بيت

1244
01:33:03,435 --> 01:33:06,376
انا ارتكبت خطأً فظيعاً

1245
01:33:09,707 --> 01:33:12,748
(ساره)-
اجل-

1246
01:33:13,548 --> 01:33:15,648
كفِ عن مقاربه
وجهى لوجهك

1247
01:33:16,107 --> 01:33:18,947
لماذا؟
الا يعجبك ذلك؟

1248
01:33:20,067 --> 01:33:23,907
كفِ عن سحب قميصى
نفس الشيى بالنسبه لوجهى

1249
01:33:23,908 --> 01:33:28,508
امضى معى ليله اخرى
....و ثم لنعاود الديار و

1250
01:33:28,547 --> 01:33:30,527
ثم اتصنع و كأن
هذا لم يحدث

1251
01:33:30,547 --> 01:33:32,727
انها خطه كبيره-
لا-

1252
01:33:32,947 --> 01:33:37,207
انا احبك-
هذا غير عادل قولك هذا لى-

1253
01:33:38,883 --> 01:33:40,103
(ارجوك يا (بيتر

1254
01:33:43,068 --> 01:33:45,767
اخبرينى بأسفك-
انا غايه فى الاسف-

1255
01:33:49,548 --> 01:33:52,008
افتقدك

1256
01:33:56,108 --> 01:34:01,407
اسفه
(يا الهى انا افتقدك يا (بيتر

1257
01:34:09,732 --> 01:34:14,152
(اجعله ينتصب لى يا (بيتر-
اعلم ما على فعله-

1258
01:34:15,652 --> 01:34:18,952
هيا اجعله ينتصب-
احاول-

1259
01:34:19,901 --> 01:34:22,681
اعطنى فرصه فقط-
حسناً-

1260
01:34:23,415 --> 01:34:27,347
بيتر) لمره واحده)
انا افتقدك

1261
01:34:30,882 --> 01:34:32,026
حسناً اتود ببعض المساعده؟-
هلا التزمت الصمت؟-

1262
01:34:32,122 --> 01:34:35,384
هلا توقفت عن الحديث لثانيه
...هذا ما اعنيه

1263
01:34:36,157 --> 01:34:38,737
سأحاول بفمى-
ربما يجدى فمك نفعاً-

1264
01:34:48,116 --> 01:34:51,698
ما الخطب يا (بيتر)؟-
لا اعلم-

1265
01:34:52,598 --> 01:34:55,138
يمكنك مواصله المحاوله
ان اردت

1266
01:34:59,278 --> 01:35:02,578
ما الخطب بك-
لا يوجد خطب بى-

1267
01:35:03,077 --> 01:35:07,737
فقط لا اشعر برغبه-
...هل تناولت الشراب اليوم-

1268
01:35:07,877 --> 01:35:09,138
لان هذا يحدث
بسبب الشرب

1269
01:35:09,758 --> 01:35:12,378
عذراً لم اتناول الخمر اليوم

1270
01:35:16,358 --> 01:35:19,578
ربما لأنك حطمتي قلبى
الى مليون قطعه

1271
01:35:19,866 --> 01:35:22,865
و قضيبى لا
يريد ان تقترب منك بعد

1272
01:35:24,166 --> 01:35:26,705
ابداً

1273
01:35:27,606 --> 01:35:31,666
الاحظت ما لاحظته؟
انت الشيطان اللعين

1274
01:35:37,285 --> 01:35:40,186
(الزواج فى (هاواى
اصلى للغايه

1275
01:35:50,006 --> 01:35:52,466
مرحباً-
(اهلاً يا (ريتشل-

1276
01:35:53,566 --> 01:35:56,267
ساره)و(الدوز)انفصلا هذا الصباح)-
يا لها من لمفجأه-

1277
01:35:57,006 --> 01:36:00,306
(ثم ذهبت لأطمن على (ساره
....و

1278
01:36:00,595 --> 01:36:03,594
اصغِ انا هنا
لأنى اريد ان اكون بجوارك

1279
01:36:04,334 --> 01:36:06,834
ثمه اشياء حدثت

1280
01:36:07,294 --> 01:36:11,174
انا اسف لما حدث
و مسرور لما حدث,لان

1281
01:36:11,194 --> 01:36:14,874
استطيع ان ارى بوضوح الان
ان انا و(ساره) غير ملائمين لبعض

1282
01:36:16,614 --> 01:36:18,515
ايه اشياء؟

1283
01:36:21,454 --> 01:36:25,074
ذهبت لأتاكد انها بخير
لكنها اصبحت غريبه

1284
01:36:25,694 --> 01:36:27,954
لكن الآن كل شيء
على ما يرام, و اريدك ان تفهمى

1285
01:36:27,995 --> 01:36:30,954
انى فعلت كل
ما قلته لك هذا الصباح

1286
01:36:31,294 --> 01:36:34,155
ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟-
لعبه صغيره-

1287
01:36:34,734 --> 01:36:37,474
كفى هراءً
و اخبرنى بالضبط عما فعلته؟

1288
01:36:39,134 --> 01:36:43,355
ذهبت لغرفتها و كانت تبكى
و تذرف الدموع

1289
01:36:43,434 --> 01:36:46,355
ثم احسست انى على
تعزيزها

1290
01:36:46,454 --> 01:36:49,796
ثم بدأت بتقبيلى لانى
كنت اعززها

1291
01:36:49,954 --> 01:36:52,796
و ثانى شيء فعلته قبلتها
لأنها قبلتنى

1292
01:36:52,975 --> 01:36:54,716
و ما ان ارتاحت

1293
01:36:54,725 --> 01:36:56,715
بدأت بتجريدى من ملابسى
و خلعت ملابسها

1294
01:37:00,496 --> 01:37:04,235
ثم قامت بـ10 الى 16
ثانيه جنس فموى

1295
01:37:04,695 --> 01:37:07,555
بيتر) يمكنك الرحيل الآن)-
هذا كان على الاكثر-

1296
01:37:07,695 --> 01:37:10,155
شكراً لإقامتك هنا-
رايتشل),لا تفعلين هذا معى)-

1297
01:37:10,335 --> 01:37:12,475
السبب الحقيقى لإخبارك بهذا
لأنى مهتم بك

1298
01:37:12,535 --> 01:37:14,336
(اصغِ الى يا (بيتر

1299
01:37:14,636 --> 01:37:17,236
انا كنت افرج عنك
و انت فهمت

1300
01:37:17,275 --> 01:37:20,516
لكن هذا لا يعطيك
الحق كى تتصرف كالاحمق

1301
01:37:20,615 --> 01:37:24,255
اعلم انى انفلتت لمده دقيقه
لكنى لست كالاحمق

1302
01:37:24,335 --> 01:37:28,596
لا يفترض بك ان
تكون مرتبطاً بأحد الآن

1303
01:37:31,235 --> 01:37:35,596
اعلم ان هناك خطبٌ هنا
اعلم انى اخطأت بشأن هذا

1304
01:37:36,096 --> 01:37:39,896
اعلم انها 4 ايام فقط
لكنك تشعرين بها ايضاً

1305
01:37:44,536 --> 01:37:46,716
اريدك ان ترحل

1306
01:37:48,615 --> 01:37:53,696
لا تراسلنى ,لا تتصل بى
لا تراسلنى بالبريد الاليكترونى

1307
01:37:57,997 --> 01:38:01,197
بيتر),اريدك ان ترحل)

1308
01:38:04,137 --> 01:38:08,517
لن ازعجك
بعد الان,اسف

1309
01:38:15,657 --> 01:38:17,356
لا اعلم ماذا افعل

1310
01:38:25,336 --> 01:38:29,716
الا تعلم ماذا تفعل
ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان

1311
01:38:30,416 --> 01:38:31,916
انها صورتى

1312
01:38:32,317 --> 01:38:34,017
لا تفعل هذا

1313
01:38:38,857 --> 01:38:41,756
لا تكن غبيً يا
اخى ,اعطنى الصوره

1314
01:38:41,857 --> 01:38:44,956
يمكنك لكمى كيفما شئت
لكنى لن اعيد لك الصوره

1315
01:38:52,377 --> 01:38:55,617
لا يا (بيتر) اخبرتك
بأننى لا اود رؤيتك

1316
01:39:14,417 --> 01:39:16,998
(مرحبا,انا (ساره مارشال
(ممثله مسلسل(مشهد الجريمه

1317
01:39:17,118 --> 01:39:19,697
و ابحث عن الادله

1318
01:39:19,738 --> 01:39:23,817
(و (طيران هاواى
هو يأخذنى الى مقصدى

1319
01:39:23,852 --> 01:39:26,917
و الان استرخ و استمتع
بترفيه الرحله

1320
01:39:27,019 --> 01:39:28,919
الجميع يكرهك

1321
01:39:31,019 --> 01:39:33,320
الجميع يتمنون موتك

1322
01:39:33,420 --> 01:39:36,720
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1323
01:39:36,821 --> 01:39:40,821
بيتر) موسيقاك فظيعه)

1324
01:39:40,920 --> 01:39:42,720
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1325
01:39:44,920 --> 01:39:47,721
بيتر) انت لا تفعل)
شيء ذو قيمه

1326
01:39:48,622 --> 01:39:53,122
بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى)
و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه

1327
01:39:54,622 --> 01:39:57,122
اذهب لطبيب نفسى
و انا اكره الاطباء النفسيين

1328
01:39:57,623 --> 01:40:05,122
اذهب لطبيب نفسى
لا لن اذهب الى اى مكان

1329
01:41:13,726 --> 01:41:16,122
طعم الحب
(تاليف و اخراج (بيتر بريتر

1330
01:41:16,623 --> 01:41:17,723
عرض عرائس (دراكولا) الموسيقى

1331
01:41:30,499 --> 01:41:31,799
اود ان اقول لكِ لم
لا تفكرين بشأنه؟

1332
01:41:31,939 --> 01:41:33,039
....لأن

1333
01:41:33,139 --> 01:41:34,919
هل لأن انتهى امره

1334
01:41:35,419 --> 01:41:36,738
طبعاً انتهى امره
.........انه

1335
01:41:36,739 --> 01:41:37,879
انه ماذا؟.....

1336
01:41:38,140 --> 01:41:40,359
فقط لان صديقته
السابقه لعقت قضيبه؟

1337
01:41:40,560 --> 01:41:42,460
اتعرفين ما معناه بالنسبه للرجل؟

1338
01:41:42,561 --> 01:41:43,762
اسمها لعق الخصيتان
(يا (ريتشل

1339
01:41:43,839 --> 01:41:45,919
انها مثل الغاندى
و افضل

1340
01:41:46,320 --> 01:41:48,021
مثل العرائس

1341
01:41:48,321 --> 01:41:50,021
احب العرائس

1342
01:41:50,022 --> 01:41:51,822
(احب الضفدع(فريد

1343
01:41:51,919 --> 01:41:53,859
(و مسلسل(المربيه الخارقه

1344
01:42:00,501 --> 01:42:05,399
لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه
فى ليله موتى

1345
01:42:06,481 --> 01:42:08,382
اسف لكل الاخطاء التى ارتكبتها

1346
01:42:09,049 --> 01:42:10,059
انهيت المحاوله

1347
01:42:11,052 --> 01:42:13,716
كان حلمٌ رائع

1348
01:42:13,868 --> 01:42:15,817
تعالِ و اذبحنى

1349
01:42:16,469 --> 01:42:19,425
اسابيع اجوب الشوارع
ابحث عنك

1350
01:42:20,691 --> 01:42:21,425
و ها قد اتيت لأذبحك

1351
01:42:22,910 --> 01:42:24,952
ها انا اعيش تحت الارض

1352
01:42:26,343 --> 01:42:26,985
لا انصاع ابداً

1353
01:42:27,526 --> 01:42:29,286
احترس لنفسك

1354
01:42:29,549 --> 01:42:33,235
(رجاء سيد (فان هلسنج
اصغِ إلى

1355
01:42:33,713 --> 01:42:38,649
انه فقط الرجل الذى
يتمنى ان يكون حراً

1356
01:42:39,657 --> 01:42:42,168
اسرع يجب إنهاء تلك اللعنه

1357
01:42:42,675 --> 01:42:43,655
انه الاسوأ

1358
01:42:58,853 --> 01:43:03,794
لا عزيزى لا
احتمل رؤيتك تموت

1359
01:43:10,113 --> 01:43:11,796
انه وقت الموت

1360
01:43:13,406 --> 01:43:14,280
انا حامل

1361
01:43:16,037 --> 01:43:17,144
(حسناً يا (دراكولا

1362
01:43:27,622 --> 01:43:28,890
زوجتى على قيد الحياه

1363
01:43:30,828 --> 01:43:33,695
دراكولا)سنفتقدك)

1364
01:44:26,202 --> 01:44:29,082
انتِ اتيتِ
لا اصدق انكِ اتيتِ

1365
01:44:29,743 --> 01:44:31,922
انه كان عرضاً رائعاً
كان طريفاً حقاً

1366
01:44:32,662 --> 01:44:34,162
شكراً لكِ

1367
01:44:34,263 --> 01:44:37,163
لم الاحظ انه كوميدى
....حتى اخبرنى احدهم,ثم

1368
01:44:37,342 --> 01:44:39,642
انتهى كل شيء

1369
01:44:41,982 --> 01:44:43,482
كم ستمكثين فى البلده؟

1370
01:44:43,942 --> 01:44:48,202
حتى نهايه الاسبوع
ربما التحق بالجامعه

1371
01:44:50,222 --> 01:44:52,862
تهانئى-
اجل ربما-

1372
01:44:55,862 --> 01:44:57,604
انت لم
تتصل بى ابداً

1373
01:44:58,704 --> 01:45:00,323
أمرتنى الا اتصل

1374
01:45:01,024 --> 01:45:02,363
و اطعت الامر

1375
01:45:03,823 --> 01:45:05,163
لم يكن سهلاً

1376
01:45:05,743 --> 01:45:09,283
اتصلت مره من
رقم خاص

1377
01:45:10,485 --> 01:45:11,684
لا-
لا-

1378
01:45:15,903 --> 01:45:17,249
يجب عليك العوده لهم

1379
01:45:17,283 --> 01:45:20,483
اريد لقاءك للخروج
ربما للعشاء

1380
01:45:21,303 --> 01:45:22,684
اجل-
الازال رقمى معك؟-

1381
01:45:22,943 --> 01:45:25,203
اجل سأتصل بك
اذهب

1382
01:45:25,204 --> 01:45:28,104
اجل علي الذهاب-
اجل اذهب

1383
01:45:33,204 --> 01:45:34,927
(بيتر)
(بريتر)

1384
01:45:35,105 --> 01:45:37,406
اذهب-
انا ذاهب-

1385
01:45:38,106 --> 01:45:43,007
(احسنت يا (بيتر
عملاً رائع يا رجل

1386
01:45:46,383 --> 01:45:49,363
بيتر),تهانئاتنا,احسنت)
احسست بشعور رائع الليله

1387
01:45:50,583 --> 01:45:53,263
بيتر) اردت ان اصافحك)
على ما قمت به الليله

1388
01:45:53,583 --> 01:45:55,064
اود تغيير ملابسى-
لا بأس,تهانئي-

1389
01:45:55,264 --> 01:45:57,064
شكراً لك

1390
01:46:21,945 --> 01:46:23,205
(بيتر)

1391
01:46:26,384 --> 01:46:29,204
,كنت,كنت
كنت اتصل بكِ

1392
01:46:39,304 --> 01:46:41,404
اسفه-
كفى عن الضحك-

1393
01:46:41,585 --> 01:46:44,204
هلا رجاءً توقفتِ
عن الضحك؟

1394
01:46:45,864 --> 01:46:52,285
انا افتقدك-
و انا فى الواقع......افتقدك جداً-

1395
01:46:56,726 --> 01:47:04,726
*رجاء التروى لم ينتهى الفيلم بعد*

1396
01:47:04,826 --> 01:47:37,645
ترجمه:احمد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

1397
01:47:41,825 --> 01:47:43,645
هذا الخريف
(عوده (ساره مارشال

1398
01:47:44,386 --> 01:47:45,486
فى دورٍ جديد

1399
01:47:45,745 --> 01:47:48,565
ليس لديها اعداء

1400
01:47:49,066 --> 01:47:51,445
استعد لأقوى عرض تليفزيونى

1401
01:47:51,705 --> 01:47:53,606
فقط عدت الى المنزل
و وجدتها مستلقاه هنا

1402
01:47:53,625 --> 01:47:54,805
حسناً

1403
01:47:55,065 --> 01:47:57,525
فى عالم لا تعرف
بمن تثق؟

1404
01:48:01,306 --> 01:48:04,326
تشارلى),من يكون)
فرانكو ماركونى)؟)

1405
01:48:04,546 --> 01:48:05,545
لا

1406
01:48:05,547 --> 01:48:07,206
الق المسدس
القه على الارض

1407
01:48:07,746 --> 01:48:08,846
...نذهب معك فى

1408
01:48:09,107 --> 01:48:10,686
(غرائز حيوانيه)

1409
01:48:13,386 --> 01:48:14,646
كيف علمت؟

1410
01:48:14,707 --> 01:48:16,406
انها وسيط للحيوانات

1411
01:48:17,786 --> 01:48:21,206
عوده (ساره مارشال) فى
(غرائز حيوانيه)

1412
01:48:21,466 --> 01:48:22,687
ستعيش كاللعين

1413
01:48:22,706 --> 01:48:25,567
و المكان الذى انتَ
ذاهب اليه هو ما ستمكث به

1414
01:48:29,939 --> 01:52:06,138
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com

