1
00:00:01,043 --> 00:00:01,251
ا

2
00:00:01,564 --> 00:00:01,981
اح

3
00:00:02,190 --> 00:00:02,711
احم

4
00:00:03,024 --> 00:00:04,067
احمد

5
00:00:04,275 --> 00:00:04,588
احمد م

6
00:00:04,901 --> 00:00:05,318
احمد مص

7
00:00:05,631 --> 00:00:06,152
احمد مصط

8
00:00:06,465 --> 00:00:06,882
احمد مصطف

9
00:00:07,090 --> 00:00:08,237
احمد مصطفى

10
00:00:08,446 --> 00:00:08,759
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,967 --> 00:00:09,280
احمد مصطفى عب

12
00:00:09,489 --> 00:00:09,906
احمد مصطفى عبد

13
00:00:10,166 --> 00:00:10,426
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:10,636 --> 00:00:11,157
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:11,366 --> 00:00:11,783
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:12,095 --> 00:00:12,408
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:12,617 --> 00:00:12,825
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:13,034 --> 00:00:14,433
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:14,597 --> 00:00:14,806
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:15,015 --> 00:00:15,432
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:15,640 --> 00:00:16,266
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:16,475 --> 00:00:16,892
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:17,100 --> 00:00:17,309
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:17,622 --> 00:00:17,935
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:18,247 --> 00:00:18,768
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:18,977 --> 00:00:19,186
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:19,394 --> 00:00:19,810
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:20,020 --> 00:00:20,333
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:27,736 --> 00:00:31,719
تعديل الترجمة ( spookyman )

30
00:00:27,736 --> 00:00:31,719
(نُسيّان (سّاره مّارشّال

31
00:00:32,220 --> 00:00:40,061
www.arabcaf.com
xi6@hotmail.com

32
00:00:41,083 --> 00:00:42,563
(جيد بالنسبهُ لكَ يا (بيت

33
00:00:43,585 --> 00:00:44,941
! جيد نسبهً لكَ

34
00:01:19,956 --> 00:01:21,645
(برنامج (اكسس هوليود
يُسَلِطَ الأضواء

35
00:01:21,833 --> 00:01:24,252
على مُكّافِحَه الجَرِيمَه
(الجنسيه (سّاره مّارشّال

36
00:01:24,961 --> 00:01:27,443
اهلاً بكم جميعاً,اهلاً بكم فى
(اكسس هوليود) انا (بيلى بوش)

37
00:01:27,651 --> 00:01:30,571
كل اسبوع,ملايين المُشّاهدين
(يَحِبون رؤيه السيده (مّارشّال

38
00:01:30,675 --> 00:01:32,865
الجَميله فى الجَريمَه الجنسيه
(بشخْصيه (مادى ستارك

39
00:01:33,428 --> 00:01:37,974
بجانب (بيلى بلدوين) فى
(دور المُحَقق (هنتر راش

40
00:01:38,475 --> 00:01:40,164
هذا ليس من نطاق سُلطتكِ

41
00:01:40,727 --> 00:01:41,915
جَعلتُهّا من نطّاق سُلطتى تواً

42
00:01:42,334 --> 00:01:44,628
أيمكنك قول عراك هِرر؟

43
00:01:47,192 --> 00:01:50,278
(بعيداً عن الشاشه,(ساره
دائماً بجوار

44
00:01:50,299 --> 00:01:52,468
صديقُها المؤلف النّاجِح
(بيتر بريتر)

45
00:01:52,697 --> 00:01:57,681
الذى صَنَعَ اسمه بـتأليف
موسيقى(البشائر المظلمه) للمسلسل

46
00:01:59,336 --> 00:02:01,233
! القِ نظره

47
00:02:03,667 --> 00:02:05,398
ماذا تظن؟

48
00:02:06,295 --> 00:02:11,008
اعتقدُ انه صعبٌ عليها
...الدخول فى المهرجان

49
00:02:11,009 --> 00:02:12,573
! بدون وجه

50
00:02:17,472 --> 00:02:20,329
يبدو ان ليس هناك حدود
لهولاء الزوج المُحببين

51
00:02:21,101 --> 00:02:23,040
اى شيء....قد يحدث

52
00:02:25,544 --> 00:02:29,611
يجب ان نفعل شيئاً
يجب ان نفعل شيئاً

53
00:02:32,218 --> 00:02:36,806
قبل ان تُعانى اُمّنّا الارض
المزيد,يجب ان نفعل شيئاً

54
00:02:37,200 --> 00:02:39,348
نترككم هذا المساء
مع احدث الاغانى الفرديه

55
00:02:39,534 --> 00:02:40,391
(من (إنفانت سورو
(بؤس الاطفاس=)

56
00:02:40,392 --> 00:02:42,269
من المطرِب الصّاعِد
و النجمُ الشهير

57
00:02:42,374 --> 00:02:44,981
الدوز سنو)الاغنيه)
يرجو مننا التغيير

58
00:02:44,982 --> 00:02:47,172
بنشيده الصديق
للبيئه

59
00:02:47,332 --> 00:02:48,375
يجب ان نفعل شيئاً

60
00:02:48,587 --> 00:02:52,195
اتمنى و لو لمره
واحده ان نصغِ

61
00:02:52,341 --> 00:02:53,905
! طابَ مساءكم

62
00:03:04,219 --> 00:03:05,825
مرحباً يا عزيزتى

63
00:03:07,598 --> 00:03:09,037
....اعمل فقط

64
00:03:10,810 --> 00:03:12,457
سلطه؟

65
00:03:13,104 --> 00:03:14,251
اه

66
00:03:14,355 --> 00:03:15,459
! اجل

67
00:03:15,460 --> 00:03:16,607
! كلياً

68
00:03:16,607 --> 00:03:19,047
اظنُ انكِ ستعودين
مبكراً

69
00:03:19,277 --> 00:03:20,591
....رائع

70
00:03:21,070 --> 00:03:22,801
! اراكِ بعد قليل

71
00:03:24,031 --> 00:03:25,637
! وداعاً

72
00:04:05,156 --> 00:04:07,262
! انتِ اتيتِ سريعاً

73
00:04:07,408 --> 00:04:09,473
! لدى مفجأهٌ لكِ

74
00:04:13,540 --> 00:04:14,979
(بيتر)

75
00:04:15,334 --> 00:04:16,814
...كما تعلم

76
00:04:17,086 --> 00:04:18,441
....إنى احبك

77
00:04:18,754 --> 00:04:20,026
.....كثيراً

78
00:04:24,051 --> 00:04:25,615
هل تنفصلينَ عنى؟

79
00:04:31,934 --> 00:04:33,581
(بيت)

80
00:04:33,957 --> 00:04:35,035
هل انتَ.....؟

81
00:04:35,036 --> 00:04:38,857
! امهلينى دقيقه-
! حسناً-

82
00:04:58,127 --> 00:04:59,399
! ارجوكِ لا ترحلين

83
00:04:59,545 --> 00:05:02,110
بيتر),ارتدى ملبساً)
....ثم نجلس لنناقش

84
00:05:02,381 --> 00:05:05,008
لا,لا يمكننى فعلُ
اى شيء الآن

85
00:05:05,171 --> 00:05:06,214
(اسفه يا (بيت

86
00:05:06,364 --> 00:05:09,346
انا واقع فى الحُب مَعَكِ-
فقط ارتدى ملابسك-

87
00:05:09,383 --> 00:05:10,597
لن ارتدى اى شيء

88
00:05:10,639 --> 00:05:13,872
,اعلم ما معنى هذا,إن ارتديتُ
اى شيء,معناه النهايه

89
00:05:25,989 --> 00:05:27,428
لنتحدث

90
00:05:27,949 --> 00:05:30,848
لنتحدث عن الامر

91
00:05:31,411 --> 00:05:32,975
.....اشعر

92
00:05:34,122 --> 00:05:35,311
.....كنتُ اشعر

93
00:05:36,916 --> 00:05:39,148
لوقتٍ طويلٍ
اننا نبتعد عن بعض

94
00:05:40,253 --> 00:05:41,400
....و

95
00:05:41,421 --> 00:05:44,132
نحن نقود حياتان مختلفتان

96
00:05:45,633 --> 00:05:47,281
من يكون الفتى؟

97
00:05:48,845 --> 00:05:50,951
من يكون الفتى؟-
.....لا ,ليس-

98
00:05:51,681 --> 00:05:52,828
ليس بشأن هذا

99
00:05:52,974 --> 00:05:54,413
لا يوجد شخصٌ اخر

100
00:05:54,601 --> 00:05:56,081
اعلم ما يجرى هنا

101
00:05:56,227 --> 00:05:57,583
انتِ تعملين لوقتٍ متاخر

102
00:05:57,771 --> 00:05:59,710
و لا نمضى الكثير من
الوقت معاً

103
00:05:59,939 --> 00:06:01,128
ننسى ان نتلاقى

104
00:06:01,232 --> 00:06:05,132
لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه
ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى

105
00:06:05,424 --> 00:06:09,074
لا-
فقط عانقينى-

106
00:06:11,826 --> 00:06:13,015
! ارجوكِ

107
00:06:13,119 --> 00:06:15,559
لنتعانق

108
00:06:21,796 --> 00:06:23,151
هناك شخصاً اخر

109
00:06:25,716 --> 00:06:27,405
! اسفهٌ

110
00:06:45,152 --> 00:06:47,357
نحن لا نخرجُ
لأماكِن مثيل هذه

111
00:06:47,655 --> 00:06:49,052
(انا و (ليز

112
00:06:49,448 --> 00:06:50,929
لما اتيت بى الى هنا؟

113
00:06:51,075 --> 00:06:53,014
هذا المكان رائحتهُ مثل
عطر راقصات التعرى

114
00:06:53,369 --> 00:06:56,017
(ساُصّابُ بالقوباء يا(بيت
فقط لجلوسى على هذه الأريكه

115
00:06:56,497 --> 00:06:57,894
هل انتَ بخيرُ يا اخى؟

116
00:06:58,165 --> 00:06:59,312
! اجل

117
00:06:59,709 --> 00:07:02,315
,انتَ دائماً تسألُنى
! انا بخير

118
00:07:02,420 --> 00:07:05,193
اخرج-
شكراً جزيلاً لهذه الفرصه-

119
00:07:08,446 --> 00:07:10,115
شكراً لكِ
احبك

120
00:07:10,636 --> 00:07:11,366
و انا كذلك

121
00:07:13,660 --> 00:07:15,224
انا حقاً اشعر بسعاده

122
00:07:15,406 --> 00:07:17,518
يجب ان تعمل علي تأليف
عرض (دراكولا) الموسيقى

123
00:07:18,227 --> 00:07:22,170
انظر,كن مبدعاً
شغل عقلك,فكر بنفسك

124
00:07:22,441 --> 00:07:24,735
اريد فقط مضاجعه إحدهن

125
00:07:25,319 --> 00:07:27,842
ماذا حل بأخى
انتَ مثل الغرباء

126
00:07:28,030 --> 00:07:29,177
لماذا تتحدث هكذا

127
00:07:29,343 --> 00:07:30,218
(براين)

128
00:07:30,219 --> 00:07:32,242
لست بحاجه للاستمناء
على إحدهن الان

129
00:07:32,263 --> 00:07:36,246
لا,اريد ان
استمن على اسنان إحدهن

130
00:07:36,330 --> 00:07:37,518
هذا مُقزز

131
00:07:46,665 --> 00:07:48,291
انا سأرحل يا رجل
سأرحل من هنا

132
00:07:48,500 --> 00:07:49,689
انها تُضّاجَعْ
من قِبَلِ أحدهم

133
00:07:50,419 --> 00:07:52,441
حسناً يا صديقى
هذا كل ما افكر به

134
00:07:52,504 --> 00:07:55,132
انها هناك,و إن
....لم افعل المثيل

135
00:07:55,290 --> 00:07:56,696
سأشعُُرُ برغبهٌ فى الموت...

136
00:07:57,134 --> 00:07:58,281
...فقط

137
00:07:59,386 --> 00:08:00,825
تحدث مع فتيات لأجلى
الليله,حسناً؟

138
00:08:01,221 --> 00:08:03,202
حسناً,سأساعدك

139
00:08:03,557 --> 00:08:04,787
سأتحدث مع فتيات

140
00:08:06,101 --> 00:08:07,456
اذاً,(بيتر)ماذا تعمل؟

141
00:08:08,186 --> 00:08:09,667
انا مؤلف موسيقى

142
00:08:10,147 --> 00:08:13,462
يعمل لاجل عرض تليفزيونى
(اسمه (مشهد الجريمه

143
00:08:14,109 --> 00:08:16,173
يا إلهى

144
00:08:16,820 --> 00:08:19,093
انا احبُ هذا العَرض

145
00:08:26,750 --> 00:08:30,045
اراكُن انتم الإثنتان
جاذبتين جنسياً

146
00:08:31,337 --> 00:08:32,985
لتكبح جماحك

147
00:08:34,174 --> 00:08:36,322
اريدُ ان امارسَ الجنس
مع كلتاكما

148
00:08:37,219 --> 00:08:39,380
هذا سيكون رائعٌ
بالنسبهُ لى

149
00:08:39,597 --> 00:08:42,078
انت ظريفٌ جداً

150
00:08:42,475 --> 00:08:44,956
انا قطعتُ علاقهٌ
طالت 5 سنوات و نصف

151
00:08:45,394 --> 00:08:47,250
لذا,انا ابحثُ عن علاقه جاده

152
00:08:48,272 --> 00:08:50,649
للمُمّارَسَه الجنسيه فقط

153
00:08:50,941 --> 00:08:52,088
هيا نغير الموضوع يا صاح

154
00:08:52,943 --> 00:08:54,591
الا تُريدين المجيئ الى المنزل؟

155
00:08:56,781 --> 00:08:58,470
اسفه,انتَ تثتثيرنى

156
00:08:58,845 --> 00:08:59,992
حقاً؟

157
00:09:00,096 --> 00:09:01,243
! حقاً

158
00:09:01,494 --> 00:09:02,807
اتريدين المجيئ معى للمنزل؟

159
00:09:03,412 --> 00:09:04,559
! كف عن هذا

160
00:09:11,170 --> 00:09:12,359
! كان هذا ممتعاً

161
00:09:12,505 --> 00:09:13,652
! اجل

162
00:09:15,091 --> 00:09:18,135
عامهً انا اشعرُ بتحسن

163
00:09:38,155 --> 00:09:39,700
هل تبكى ؟

164
00:09:39,908 --> 00:09:41,722
لا,لا

165
00:09:57,604 --> 00:09:59,835
الليلهُ الماضيه
كنتُ مثلُ الاحمَق

166
00:10:00,357 --> 00:10:03,172
آتَيتُ إمرأه
عرفتها حديثاً

167
00:10:03,402 --> 00:10:06,008
...استخدمتُ الواقى الذكرى ,لكنى

168
00:10:06,405 --> 00:10:09,491
مرعوبٌ حقاً انى قد اكون
اُصِبتَ بمرضٌ جنسىً يا دكتور

169
00:10:09,700 --> 00:10:13,808
بيتر) انا طبيب أطفال,الا تلاحظ)
إنك تجلس على سياره إطفاء؟

170
00:10:14,392 --> 00:10:15,780
حسناً-
و الآطفال تجرى-

171
00:10:15,997 --> 00:10:18,386
,اجل هذا حديث
انا احبه

172
00:10:18,667 --> 00:10:20,815
هل يمكنك إلقاء نظره
على قضيبى؟

173
00:10:24,172 --> 00:10:26,112
حسناً
دعنى ارآه

174
00:10:26,466 --> 00:10:27,697
آسف-
لا بأس إخلعه-

175
00:10:30,700 --> 00:10:33,056
انه بخير-
انت نظرت لوهله-

176
00:10:33,077 --> 00:10:34,224
(قضيبك مظهره جيد يا (بيتر

177
00:10:34,307 --> 00:10:36,956
انه قضيب جميل-
هناك خطب,الن تقوم بفحص الدم؟-

178
00:10:36,977 --> 00:10:38,353
(بيتر)

179
00:10:38,563 --> 00:10:40,231
فتاتك تركتك,اليس كذلك؟

180
00:10:40,272 --> 00:10:42,315
هل تأذيت؟
هل تأذيت؟

181
00:10:42,421 --> 00:10:43,232
كف عن هذا
كفى بكأءً

182
00:10:43,233 --> 00:10:45,777
استخدم قضيبك
و ضاجع كيفما تشاء

183
00:10:45,819 --> 00:10:48,926
,ارتدى واقى ذكرى فقط
و ستكون بخير

184
00:10:48,927 --> 00:10:50,387
اهناك شيئاً اخر؟

185
00:11:03,752 --> 00:11:05,274
انشنى

186
00:11:05,500 --> 00:11:07,058
لقد انتشيت حالاً
Ahmad Mostafa A.kader

187
00:11:22,721 --> 00:11:23,993
لننتشتى

188
00:11:24,473 --> 00:11:26,120
انشنى

189
00:11:26,746 --> 00:11:27,893
انشى

190
00:11:31,688 --> 00:11:32,835
لننتشنى

191
00:11:33,065 --> 00:11:34,295
انشى

192
00:11:37,905 --> 00:11:39,052
....حسناً

193
00:11:40,364 --> 00:11:43,993
هل تُمّانعين بعدم
قول هذا؟

194
00:11:44,514 --> 00:11:48,956
يمكنك تكعيمى
(كتمان فمها=)

195
00:11:49,478 --> 00:11:51,167
انتِ احضرتِ الكِعامه؟

196
00:11:51,938 --> 00:11:53,336
ها هى اتيه

197
00:11:54,441 --> 00:11:56,297
الن تكعمنى؟

198
00:11:56,777 --> 00:11:58,549
لا حاجه لها الآن

199
00:12:03,700 --> 00:12:05,348
ماذا لدينا اليوم؟

200
00:12:06,286 --> 00:12:07,808
ستذهب إلى المعمل
و تتناقش

201
00:12:10,732 --> 00:12:12,713
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

202
00:12:14,904 --> 00:12:16,217
ماذا لدينا هنا؟

203
00:12:16,697 --> 00:12:19,054
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مُكيف الهواء

204
00:12:19,825 --> 00:12:21,315
ياللهول

205
00:12:21,869 --> 00:12:24,142
كما ترين
قضيب مُثلج

206
00:12:26,248 --> 00:12:27,854
لنقم بهذا

207
00:12:29,376 --> 00:12:31,066
انا مستعد

208
00:12:32,379 --> 00:12:33,860
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مكيف الهواء

209
00:12:39,678 --> 00:12:41,972
استخدم شيئاً ارق
البشائر المظلمه) او ما شابه)

210
00:12:42,098 --> 00:12:44,454
لأن فقدان قضيبك
شيئاً سيء

211
00:12:47,853 --> 00:12:50,344
انت تريد (البشائر المظلمه)؟

212
00:12:50,511 --> 00:12:53,129
(هيا, لدى تذاكر(برودواى
اريد الرحيل من هنا

213
00:12:55,255 --> 00:12:57,549
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

214
00:12:57,810 --> 00:13:00,011
ماذا لدينا هنا؟

215
00:13:01,951 --> 00:13:03,723
يا إلهى
(لا يا (بيتر

216
00:13:04,954 --> 00:13:06,685
قبيحه لعينه

217
00:13:07,623 --> 00:13:09,458
(بيت),(بيت)

218
00:13:09,459 --> 00:13:12,587
كفى تحديقاً فى-
(بيت)-

219
00:13:14,046 --> 00:13:16,027
اتعلم انهم لن يدفعون لى
لجلسه اليوم ,حسناً؟

220
00:13:16,382 --> 00:13:17,801
انا على درايه بذلك

221
00:13:18,155 --> 00:13:19,302
اخرق

222
00:13:54,741 --> 00:13:55,471
(بيت)

223
00:13:55,742 --> 00:13:56,889
لا تهرب منى

224
00:13:59,350 --> 00:14:01,122
(بيتك مقزز يا (بيتر

225
00:14:01,894 --> 00:14:03,333
لا تهرب منى

226
00:14:05,780 --> 00:14:07,261
تروى,ماذا تحرق؟

227
00:14:07,866 --> 00:14:10,764
انه كل شيء
يذكرنى بها

228
00:14:11,036 --> 00:14:12,308
اريد التخلص منه

229
00:14:12,620 --> 00:14:14,268
سأظن انى بخير
و لكنى لست كذلك

230
00:14:14,497 --> 00:14:15,853
انا لست بخير إطلاقاً

231
00:14:18,126 --> 00:14:20,032
فقط ضع الصوره
ضعها

232
00:14:20,503 --> 00:14:22,651
و سنناقش هذا-
احبها يا رجل-

233
00:14:23,048 --> 00:14:24,361
اتعلم؟

234
00:14:24,612 --> 00:14:27,323
(انظر انا و (ليز

235
00:14:27,844 --> 00:14:32,411
تحدثنا عن ساره  نعتقد
...ان العالم يظن ان ساره رائعه

236
00:14:32,578 --> 00:14:33,725
....حسناً , لكن

237
00:14:34,184 --> 00:14:36,624
....انا اتحدث بصراحه معك

238
00:14:36,895 --> 00:14:39,126
كل مره كانت تاتى
....فى منزلنا

239
00:14:41,107 --> 00:14:42,755
....دائماً تتصرف

240
00:14:44,444 --> 00:14:48,406
.....اتعلم مثل
مثل العاهره

241
00:14:48,656 --> 00:14:50,742
حسناً
اكبح جماحك

242
00:14:51,034 --> 00:14:53,682
(مواعده (ساره
(ليس مثل مواعده (ليز

243
00:14:54,162 --> 00:14:55,559
(ساره) افضل من (ليز)

244
00:14:56,081 --> 00:14:58,355
اتود حقاً مناقشه هذا؟

245
00:14:59,794 --> 00:15:01,775
اتود حقاً مناقشه هذا؟

246
00:15:03,839 --> 00:15:04,881
! اجل

247
00:15:04,882 --> 00:15:06,780
انها ام طفلى الذى لم يولد بعد-
اسف-

248
00:15:07,051 --> 00:15:08,448
انا و هى من نفس العينه

249
00:15:08,886 --> 00:15:10,700
انا اتعب نفسى
بالحديث معك

250
00:15:11,013 --> 00:15:12,160
لن اساويك

251
00:15:12,890 --> 00:15:14,037
اسف-
يا اخرق-

252
00:15:14,517 --> 00:15:15,831
ماذا جئت لتقول؟

253
00:15:17,645 --> 00:15:19,417
يجب ان تعيد تجميع
نفسك يا رجل

254
00:15:19,855 --> 00:15:21,002
انا احاول

255
00:15:21,524 --> 00:15:22,712
....انه صعب هنا

256
00:15:22,900 --> 00:15:25,549
براين)  كل مكان انظر)
يذكرنى بها,حسناً

257
00:15:26,654 --> 00:15:28,385
احضرت لى هذا

258
00:15:28,906 --> 00:15:31,513
لأنى دائما انسى
علبه الحبوب مفتوحه

259
00:15:31,784 --> 00:15:33,140
و تفسد الحبوب

260
00:15:33,411 --> 00:15:35,851
فى يوم اتيت المنزل
وجدت هذا بإنتظارى

261
00:15:36,455 --> 00:15:38,562
لأن هذا يبقى الحبوب طازجه

262
00:15:39,000 --> 00:15:40,939
و الآن لدي حبوب طازجه

263
00:15:43,629 --> 00:15:45,610
لم لا تذهب فى اجازه؟

264
00:15:45,923 --> 00:15:47,154
(اذهب لجبال (الألب

265
00:15:47,383 --> 00:15:48,383
اذهب لجبال (الالب)؟

266
00:15:48,384 --> 00:15:49,990
او لـ(شتاد) انها الافضل

267
00:15:50,386 --> 00:15:51,783
(استطيع الذهاب إلى (هاواى

268
00:15:52,179 --> 00:15:54,536
ساره) دائماً تتحدث على)
(الاماكن الرائعه بـ(هاواى

269
00:15:54,724 --> 00:15:55,923
لا

270
00:15:55,933 --> 00:15:57,080
لا ,لم اكن
لأذهب إلى هناك

271
00:15:57,184 --> 00:15:58,623
ماذا؟ لا يمكننى
(الذهاب إلى (هاواى

272
00:15:58,936 --> 00:16:00,460
(لان، (ساره مارشال
سمعت بـ(هاواى)؟

273
00:16:00,772 --> 00:16:01,919
حسناً
(اذهب الى (هاواى

274
00:16:02,149 --> 00:16:03,588
(اذهب الى (هاواى
نفذ

275
00:16:09,751 --> 00:16:13,526
لا , لا
لا تدمر الحاسب

276
00:16:13,859 --> 00:16:17,801
فقط سأحذف هذه الصور
سأحذفها من حاسوبى

277
00:16:18,739 --> 00:16:20,804
انت حتى لا
تحذف بطريقه مناسبه

278
00:16:23,577 --> 00:16:26,101
,سأحتفظ بالقليل منهم
لربما عدنا لبعضنا

279
00:16:29,041 --> 00:16:30,397
حذفتهم

280
00:17:34,593 --> 00:17:36,053
مرحباً

281
00:17:49,629 --> 00:17:51,026
متزوجون حديثاً؟-
اجل-

282
00:17:51,381 --> 00:17:53,967
كيف خمنت؟-
...فهمت من-

283
00:17:54,175 --> 00:17:56,157
ذاك الجو الساحرى
الحائم حولكم

284
00:17:56,929 --> 00:17:58,118
يا زوجتى

285
00:17:58,222 --> 00:17:59,369
يا زوجى

286
00:17:59,557 --> 00:18:00,494
يا زوجتى

287
00:18:00,495 --> 00:18:01,642
يا زوجى

288
00:18:01,824 --> 00:18:03,727
يا بهيه الطله

289
00:18:07,273 --> 00:18:09,984
لا تقاوم
تعال هنا

290
00:18:11,318 --> 00:18:13,320
ماذا حل بك؟

291
00:18:14,759 --> 00:18:18,888
اليك مفاتيح
كل شيء مجهز بغرفه 222

292
00:18:20,077 --> 00:18:21,891
قيد الحجز بالداخل و
المصعد على اليمين

293
00:18:22,622 --> 00:18:25,125
تهانئى

294
00:18:26,794 --> 00:18:31,069
مرحباً يا سيدى
كيف اساعدك؟

295
00:18:31,130 --> 00:18:34,618
اريد غرفه
(اسمى (بيتر برتر

296
00:18:34,826 --> 00:18:37,887
لكنى لم احجز
اتمنى ان انال فرصتى

297
00:18:41,932 --> 00:18:44,664
,...الفندق كامل لكن
هناك جناح كامل متاح

298
00:18:45,728 --> 00:18:47,167
حسناً,كم يتكلف؟

299
00:18:47,521 --> 00:18:49,919
سته الآف فى الليله
ترجمه:احمد مصطفى

300
00:18:50,357 --> 00:18:52,172
مناظر خلابه

301
00:18:52,276 --> 00:18:55,091
دعينى اتخيل هذا اكثرمن
معدل السعر الذى حددته,اسف

302
00:18:55,154 --> 00:18:58,324
ياللعار
.....انه

303
00:19:00,535 --> 00:19:01,807
فندق جميل

304
00:19:02,454 --> 00:19:05,457
(اجل (ساره مارشال
(مسلسل(مشهد الجريمه

305
00:19:05,458 --> 00:19:07,856
الناس متحمسه
لوجودها هنا

306
00:19:08,835 --> 00:19:11,692
انها صديقتى السابقه
انفصلنا منذ 3 اسابيع مضت

307
00:19:12,568 --> 00:19:16,572
انا اسفه يا سيدى-
لا بأس, انا بخير كلياً-

308
00:19:16,927 --> 00:19:18,199
حسناً
انظرى ها هى

309
00:19:19,971 --> 00:19:21,598
هل رأتنى-
اجل-

310
00:19:21,890 --> 00:19:23,245
هل هى متوجهه الى هنا-
اجل-

311
00:19:23,683 --> 00:19:25,331
كيف يبدو قميصى
اللعين؟

312
00:19:25,477 --> 00:19:27,625
رائع للغايه
لكن فك الزرار العلوى

313
00:19:29,439 --> 00:19:30,753
كان افضل سابقاً

314
00:19:32,776 --> 00:19:34,006
(بيتر)

315
00:19:34,110 --> 00:19:35,257
اهلاً

316
00:19:36,154 --> 00:19:37,426
ماذا تفعل هنا؟

317
00:19:37,593 --> 00:19:38,886
اتيت هنا كى اقتلك

318
00:19:39,908 --> 00:19:41,263
حقاً
ماذا تفعل هنا؟

319
00:19:43,078 --> 00:19:45,226
كنت امر بوقت عصيب
(هناك فى (لوس انجلس

320
00:19:45,831 --> 00:19:47,228
....ثم

321
00:19:47,707 --> 00:19:49,355
اتيت الى هنا
و ها انتِ هناك

322
00:19:50,168 --> 00:19:52,441
اعتقد ان هذا جنون

323
00:19:52,442 --> 00:19:53,589
اين انتِ يا حبيبتى

324
00:19:55,423 --> 00:19:58,280
زوج الحذاء
ارأيتيه فى اى مكان؟

325
00:19:58,468 --> 00:19:59,740
الزوج الاخر لهذا

326
00:20:00,679 --> 00:20:02,244
فى الواقع هناك
زوج خاطئ

327
00:20:03,433 --> 00:20:04,871
عذراً يا سيدتى

328
00:20:05,476 --> 00:20:07,499
انا فقدت حذائى
مثل هذا

329
00:20:08,271 --> 00:20:13,588
زوج هذا,لدى فرده
اخرى غير متطابقه لهذا

330
00:20:14,652 --> 00:20:16,675
لا يتطابق معه

331
00:20:18,030 --> 00:20:19,469
اجل ماذا نقول؟

332
00:20:19,740 --> 00:20:21,013
(الدوز) هذا (بيتر)

333
00:20:21,284 --> 00:20:23,390
مرحباً يا بيتر
تسرنى رؤيتك يا صاحبى

334
00:20:24,162 --> 00:20:25,517
مرحباً يا اخى

335
00:20:25,697 --> 00:20:26,292
سررت بلقائك يا رجل

336
00:20:26,539 --> 00:20:27,853
صديقى السابق

337
00:20:28,332 --> 00:20:30,230
(انا (الدوز سنو

338
00:20:30,501 --> 00:20:32,733
اعرف من انت
انت مشهور جداً

339
00:20:33,004 --> 00:20:35,027
اجل انا كذلك
بفضل اغنياتى

340
00:20:35,882 --> 00:20:38,113
اذاً انت ستبقى هنا؟-
....كلا-

341
00:20:38,217 --> 00:20:39,342
اسفه

342
00:20:39,343 --> 00:20:40,991
(عذراً يا سيد(بريتر
(و يا سيده (مارشال

343
00:20:41,387 --> 00:20:46,622
يمكننا حجز الجناح
لك لمده اربع ليالِ

344
00:20:48,060 --> 00:20:49,875
حقاً؟-
اجل يا سيدى-

345
00:20:52,398 --> 00:20:53,545
رائع

346
00:20:53,733 --> 00:20:56,965
رائع,اسمع اذا كنت تريد تناول
...العشاء معنا فى احدى تلك الليالِ

347
00:20:57,236 --> 00:20:58,383
(الدوز)

348
00:20:58,404 --> 00:20:59,446
لا

349
00:20:59,447 --> 00:21:02,512
هذاً فضلٌ منك
اتمنى لك الإستمتاع بأجازتك

350
00:21:02,825 --> 00:21:04,097
و سأتعامل بنفسى

351
00:21:04,327 --> 00:21:05,474
(حسناً يا (بيت

352
00:21:05,788 --> 00:21:07,560
فى الجناح بأثره

353
00:21:07,873 --> 00:21:09,354
اتمنى لك اجازه رائعه
(يا (بيتر

354
00:21:20,992 --> 00:21:22,681
شكراً لك

355
00:21:22,911 --> 00:21:24,516
لازلت لا استطيع
توفير اموال هذه الغرفه

356
00:21:24,746 --> 00:21:26,435
و لا يستطيع احد ايضاً

357
00:21:26,664 --> 00:21:28,729
فقط اذا كنت
(اوبرا) او (سلين ديون)

358
00:21:29,042 --> 00:21:30,189
لا احد غيرهم

359
00:21:30,418 --> 00:21:33,359
يمكنك البقاء فى الجناح لكن
دون تسجل,لذا ستنظفه بنفسك

360
00:21:34,005 --> 00:21:36,612
و من ناحيه اخرى
ها هى قيد حجزك

361
00:21:36,674 --> 00:21:39,448
و استمتع بإقامتك

362
00:21:40,595 --> 00:21:42,451
لماذا تفعلين هذا لأجلى؟

363
00:21:44,557 --> 00:21:47,122
انها هنا مع شخص
و يجب ان تتجاهلها

364
00:21:48,186 --> 00:21:49,875
حقاً-
اجل-

365
00:21:50,897 --> 00:21:52,711
شكراً لك-
حقاً لا تبالى-

366
00:21:52,857 --> 00:21:54,880
اذهب
و متع نفسك

367
00:21:54,943 --> 00:21:56,632
(ريتشل جنسن)

368
00:21:56,736 --> 00:21:58,259
انا شاكر لك لأف مره

369
00:21:58,488 --> 00:21:59,927
اذهب و استمتع-
حسناً شكراً-

370
00:22:00,657 --> 00:22:01,804
هنا كارثه حقيقيه

371
00:22:01,908 --> 00:22:03,097
إهدأ يا رجل

372
00:22:03,159 --> 00:22:04,807
هل هناك فنادق
اخرى على الجزيره؟

373
00:22:05,078 --> 00:22:07,476
طبعاً هناك,لكنى لن اغادر
حتى لا يعتقدون انى اهرب

374
00:22:07,914 --> 00:22:10,145
انت لا تلاحقهم
اليس كذلك؟

375
00:22:11,919 --> 00:22:16,090
(كان لدى صديقه,حسناً و(ليم جاجر
تعرفينه ظهر معها امامى

376
00:22:17,238 --> 00:22:22,347
كان هذا غريب
اذا كنت تودين تغيير الفندق

377
00:22:22,348 --> 00:22:25,268
فسأكون متفهم-
كلا لن اغير الفندق-

378
00:22:25,766 --> 00:22:27,747
كف عن ملاحقتهم
(و عُد الى غرفتك يا (بيتر

379
00:22:28,060 --> 00:22:29,207
لقد ذهبوا

380
00:22:29,228 --> 00:22:30,792
لماذا تبحث عنهم؟-
لا اعلم-

381
00:22:30,855 --> 00:22:32,627
انت تتصرف كالاحمق

382
00:22:32,648 --> 00:22:34,504
اخرج من هناك و اذهب إلى غرفتك

383
00:22:34,525 --> 00:22:36,298
ماذا تعتقدهم فاعلون؟-
بيتر),اذهب)-

384
00:22:36,694 --> 00:22:37,735
يا إلهى ها هم

385
00:22:37,737 --> 00:22:38,987
انهم على مرمى بصرى

386
00:22:38,988 --> 00:22:42,220
(اذهب لغرفتك يا (بيتر
بيتر) اذهب لغرفتك)

387
00:22:42,283 --> 00:22:44,055
سأذهب إليهم

388
00:22:44,535 --> 00:22:45,765
اذهب لغرفتك يا
بيتر), هل تسمعنى)

389
00:22:49,665 --> 00:22:51,980
غرفه لطيفه

390
00:22:54,170 --> 00:22:56,318
انا بالجناح الفخم

391
00:22:56,714 --> 00:22:57,693
ماذا تفعل؟

392
00:22:57,694 --> 00:22:59,300
اخرق

393
00:22:59,301 --> 00:23:00,448
استمتع

394
00:23:01,804 --> 00:23:05,662
إصغِ إلى يا احمق

395
00:23:06,393 --> 00:23:08,896
(عُد لغرفتك يا (بيتر
عُد لغرفتك

396
00:23:10,061 --> 00:23:12,083
هل استمتعت بهذا؟

397
00:23:12,521 --> 00:23:13,668
هل اعجبك ما رأيته؟

398
00:23:13,814 --> 00:23:14,961
لقد تالمت كثيراً

399
00:23:15,775 --> 00:23:18,048
(لكن انا اعرف (ساره
انا واثق انى عكرت يومها

400
00:23:33,585 --> 00:23:37,652
هل تعرف انه إستمن
قبل ارتكابه جريمه القتل

401
00:23:37,861 --> 00:23:40,781
انها النظريه-
إلق نظره فى المجهر-

402
00:23:44,014 --> 00:23:47,038
! اجل
يبدو ان هذا ما فعله

403
00:23:48,186 --> 00:23:50,063
يجب ان يتعلم
كيف يستمن

404
00:24:03,928 --> 00:24:06,326
يا إلهى

405
00:24:08,620 --> 00:24:09,767
مرحباً

406
00:24:09,788 --> 00:24:11,018
(مرحباً يا (بيتر

407
00:24:11,123 --> 00:24:12,937
(ساره)

408
00:24:13,417 --> 00:24:16,607
(لا,انا (ريتشيل جنسن
من مكتب الاستقبال

409
00:24:19,256 --> 00:24:21,237
مرحى

410
00:24:21,550 --> 00:24:24,782
ماذا يحدث عندك؟
هل من شكوى بشان إمراه تبكى؟

411
00:24:25,763 --> 00:24:27,911
......اجل انا سمعتها ايضاً

412
00:24:28,725 --> 00:24:31,415
يبدو ان لديها مشكلات عسيره

413
00:24:32,228 --> 00:24:35,043
اعتقد انها غطت الارض
من فوقى

414
00:24:35,315 --> 00:24:37,337
انتَ بالطابق الاعلى

415
00:24:39,193 --> 00:24:40,924
سأحاول التكُيف

416
00:24:41,738 --> 00:24:43,260
هل انت على ما يُرّام؟

417
00:24:43,656 --> 00:24:45,304
,اجل
طابت ليلتك

418
00:25:00,298 --> 00:25:03,405
(هذا غير منطقى يا (جيرى
لكنى أؤدى عملى اللعين الآن

419
00:25:04,177 --> 00:25:08,556
واضح لأنك طلبتنى فى عملى
تعلم انى بمكان عملى

420
00:25:08,557 --> 00:25:11,372
لا يمكننى ترك المكان
هنا ,حتى انهى بعض الامور

421
00:25:13,269 --> 00:25:16,230
! يجب ان اقفل...وداعاً
! حسناً

422
00:25:16,814 --> 00:25:18,337
مرحبا,كيف الحال؟

423
00:25:19,442 --> 00:25:21,089
! مرحباً
! اود تناول العشاء ارجوك

424
00:25:21,235 --> 00:25:22,528
رائع ,هل معك مرافقك؟

425
00:25:22,945 --> 00:25:24,197
لا

426
00:25:25,365 --> 00:25:27,095
هل معك صديقتك؟

427
00:25:28,535 --> 00:25:30,266
كلا,ليس لدى صديقات

428
00:25:31,622 --> 00:25:33,645
انت بمفردك؟

429
00:25:34,291 --> 00:25:35,375
اجل

430
00:25:35,376 --> 00:25:39,776
هذا سيء-
حسناً,ها هى القائمه-

431
00:25:40,130 --> 00:25:43,488
هل لديك مجله او اى شيء؟
هذا ممل ان تجلس بمفردك

432
00:25:44,093 --> 00:25:45,281
سأكون بخير

433
00:25:45,803 --> 00:25:48,034
اعتقد انك محبط هنا

434
00:25:48,055 --> 00:25:49,911
اجل-
ها هى القائمه-

435
00:25:50,975 --> 00:25:54,624
افضل شيء انك حصلت
على افضل مائده المطعم

436
00:25:54,645 --> 00:25:57,961
الدوز) و (ساره) هناك)

437
00:25:58,065 --> 00:26:00,130
اعلم,اعلم يا فتى

438
00:26:00,567 --> 00:26:02,213
لندعوه-
ارجوك لا-

439
00:26:02,486 --> 00:26:07,220
انت,اذا اتيت
لتشاركنا سيكون شرفاً لنا

440
00:26:07,408 --> 00:26:10,682
لا,اشكرك
انا اود الشراب

441
00:26:10,869 --> 00:26:13,810
هل تحبون الشراب يا رفاق؟

442
00:26:13,872 --> 00:26:17,730
كلا,فى الواقع

443
00:26:17,835 --> 00:26:21,985
سبع سنوات نظيفه,هذا يمثل7
....سنوات دون المخدرات و الكحول

444
00:26:22,047 --> 00:26:24,279
...انا اشرب رشفه نبيذ

445
00:26:24,383 --> 00:26:28,658
....فقط بنهايه النهار

446
00:26:28,762 --> 00:26:32,851
كى أنسى النساء الاخرى

447
00:26:32,852 --> 00:26:34,416
سمعت هذا

448
00:26:35,937 --> 00:26:38,210
كيف تستمتع
بالخضار المندى؟

449
00:26:38,690 --> 00:26:41,130
انه مندين-
! انه رائع-

450
00:26:42,527 --> 00:26:47,053
هل تتزوجيننى؟-
! يا إلهى,اجل-

451
00:26:47,386 --> 00:26:50,890
! قالت اجل-
! تهانئأتنا-

452
00:26:57,959 --> 00:26:59,190
(بيتر)

453
00:27:01,438 --> 00:27:02,960
ما الامر؟

454
00:27:03,482 --> 00:27:05,171
هل انت بحاله جيده؟

455
00:27:05,400 --> 00:27:06,714
! اجل
! اجل انا بخير

456
00:27:06,777 --> 00:27:10,301
انظر,هل تتبعتنى إلى هنا؟

457
00:27:10,447 --> 00:27:12,512
هل اخبرتكَ مساعدتى
بأنى اتيه ؟

458
00:27:12,533 --> 00:27:13,680
! كلا

459
00:27:13,700 --> 00:27:15,473
هل تحدثت إليها؟

460
00:27:15,494 --> 00:27:19,540
لا,لم اتحدث لمساعدتك
ليس كل شيء عنك

461
00:27:19,665 --> 00:27:23,398
هاواى) مكانٌ جميل الناس)
عادهً تأتى هنا ليس لتتبعك

462
00:27:23,502 --> 00:27:27,402
اذاً انت حقاً ستبقى,هل ستبقى؟-
اجل,اعتقد ذلك-

463
00:27:27,673 --> 00:27:31,072
انا احب المكان هنا
اشعر براحتى,احببته

464
00:27:32,678 --> 00:27:34,701
اجل,عليك البقاء

465
00:27:34,889 --> 00:27:38,956
اقدر اهتمامك
اعتقد ان (الدوز) سعيد بكِ

466
00:27:39,060 --> 00:27:43,440
شكراً لك لمواعدته
بعد ان كنتِ تواعدينى

467
00:27:44,670 --> 00:27:46,964
اتمنى لك قضاء وقتٍ
! ممتعٌ هنا

468
00:27:47,026 --> 00:27:49,903
! اتمنى لكِ عشاء لذيذ

469
00:27:49,904 --> 00:27:52,011
! شكراً لك

470
00:27:53,240 --> 00:27:54,324
! عاهره متطفله

471
00:27:54,175 --> 00:27:55,823
! مختل عقلياً

472
00:27:56,803 --> 00:28:00,828
اتعلم ماذا انها اجازه
اعطنى عصير البكولادا ارجوك

473
00:28:09,171 --> 00:28:12,612
انظر لهذا الفتى
انظر لهذا

474
00:28:15,030 --> 00:28:16,385
يبدو كالقضيب يا صديقى
اليس كذلك؟

475
00:28:17,115 --> 00:28:18,471
هذا ليس قضيب اليس كذلك؟

476
00:28:18,575 --> 00:28:24,351
(و كأننا فى فيلم(الجنس و المدينه
(ما الامر يا (ميراندا)؟انا (سمانثا

477
00:28:24,831 --> 00:28:26,791
مارست الجنس مع الجميع

478
00:28:27,314 --> 00:28:28,461
ربما شيئاً جيد وجودى هنا

479
00:28:28,877 --> 00:28:33,152
اتفهم مقصدى
تحدى من الرب لنسيانها

480
00:28:33,673 --> 00:28:38,200
او اشاره من الرب
لوجوب وجودك بجوارها

481
00:28:39,847 --> 00:28:41,620
احب مسلسلها

482
00:28:41,641 --> 00:28:44,748
احب خلط الجنس بالعنف
يعجبنى هذا

483
00:28:44,852 --> 00:28:47,501
ما الخطب بكما انتم الاثنان؟
يجب ان ترحلا

484
00:28:47,521 --> 00:28:49,689
سمعتك تقول هذا
لكن ليست بهذه السهوله

485
00:28:49,690 --> 00:28:51,816
انه بهذه السهوله
اوعدك بهذا

486
00:28:51,817 --> 00:28:54,883
انا اعيش بالجنوب الرئيسى

487
00:28:55,071 --> 00:28:56,676
الجنوب الرئيسى
فى الجحيم

488
00:28:56,739 --> 00:29:00,597
انتقلت الى (اواهو) و استطيع ان
اذكر لك 200 نوع من السمك

489
00:29:01,077 --> 00:29:02,808
لا تستطيع؟-
بل استطيع-

490
00:29:03,079 --> 00:29:05,393
سمكه البيبر ,سمكه الدولار
سمكه الجروبر

491
00:29:06,457 --> 00:29:10,232
جرين بان-
ما هى ولايه السمك فى (هاوائى)؟-

492
00:29:10,461 --> 00:29:13,527
(هوما هوما نوكا نوكا ابوما)
اجل يا سافل

493
00:29:13,840 --> 00:29:17,386
هل انت مستعد؟-
اجل جاهز للذهاب-

494
00:29:19,658 --> 00:29:20,805
(مرحباً يا سيد (بريتر

495
00:29:21,847 --> 00:29:23,682
(سيد (ريد

496
00:29:23,683 --> 00:29:26,915
اين سيدتك؟-
انها بالفراش-

497
00:29:27,478 --> 00:29:31,878
كيف تجرى الامور مع المرأه؟-
ليست برائعه ,انها معقده-

498
00:29:31,941 --> 00:29:34,172
(مثل (شفره دافنشى

499
00:29:34,443 --> 00:29:37,342
اتعلم
صعب فكها

500
00:29:38,489 --> 00:29:41,973
الحياه مليئه بالدروس
تتعلم شيئاً جديداً كل يوم

501
00:29:43,787 --> 00:29:46,644
اتعجب عما سأتعلمه غداً؟

502
00:29:48,083 --> 00:29:52,525
حسناً سأرحل-
طابت ليلتك يا سيدى-

503
00:29:53,297 --> 00:29:55,653
يجب ان اجد البظر المسكر

504
00:29:56,633 --> 00:29:57,739
! اذاً

505
00:29:58,260 --> 00:30:01,868
بيتر) هل انت قادر مرجواً)
ان تذهب الى غرفتك؟

506
00:30:03,181 --> 00:30:05,413
استطيع ارسال احداً
معك ان اردت

507
00:30:05,553 --> 00:30:06,491
حقاً؟-
اجل-

508
00:30:06,700 --> 00:30:09,000
هذا مضحك جداً

509
00:30:11,544 --> 00:30:15,048
(انظر,مسلسل (ساره مارشال
سيء,من يهتم به؟

510
00:30:15,110 --> 00:30:18,843
انا ألفت الموسيقى له

511
00:30:20,032 --> 00:30:22,367
نسيت ان اذكر
ان الموسيقى رائعه

512
00:30:23,660 --> 00:30:27,122
هذا لطفٌ منك
هذا لطفٌ منك

513
00:30:27,123 --> 00:30:31,503
هناك من يقول ان هذه ليست
موسيقى إنما نغمات موسيقيه

514
00:30:31,504 --> 00:30:34,006
(نغمه (البشائر المظلمه

515
00:30:35,297 --> 00:30:38,863
القاتل الذى يستمن
ظهر مجدداً

516
00:30:39,218 --> 00:30:43,493
سأقتل المالك
كى تسعد الكلاب على الاقل

517
00:30:48,895 --> 00:30:51,835
(انا لست (الدوز سنو

518
00:31:13,920 --> 00:31:15,567
هل تود بالكريمه ام لا؟-
الكريمه-

519
00:31:17,966 --> 00:31:21,115
ها نحن يا سيدى
اتمنى لك فطوراً شهياً

520
00:31:21,970 --> 00:31:26,245
افضل مائده قريبه من البوفيه-
انا سعيده لأنك احببتها,وداعاً-

521
00:31:30,770 --> 00:31:33,919
صباح الخير يا سيدى
ماذا اقدم لك,عصير البرتقال او القهوه؟

522
00:31:34,023 --> 00:31:39,091
عصير الاناناس بجوارها الفواكه؟-
يعجبنى ذوقك-

523
00:31:39,405 --> 00:31:40,760
رجل الكوكتيل

524
00:31:41,073 --> 00:31:42,846
شكراً-
على الرحب و السعه-

525
00:31:49,957 --> 00:31:51,688
مرحباً يا صديقى

526
00:31:52,042 --> 00:31:54,316
كيف كانت ليلتك؟

527
00:31:55,171 --> 00:31:56,464
رائعه-
عظيمه-

528
00:31:56,465 --> 00:31:58,133
لا اشعر باى شيء-
حسناً-

529
00:31:58,134 --> 00:31:59,281
الا تشعرين بتحسن؟

530
00:31:59,489 --> 00:32:00,459
هل شعرت بتحسن؟

531
00:32:00,718 --> 00:32:04,784
لا اشعر بأى شيء-
قد تصابين بأذى-

532
00:32:05,014 --> 00:32:08,997
هل تفعلين هذا لاجلى؟-
اجل,اجل-

533
00:32:10,249 --> 00:32:14,420
لا , لا .الرب اعطى
الانسان فمه لغرض اخر,لا

534
00:32:17,735 --> 00:32:20,300
انا ذاهبه للمرحاض

535
00:32:20,988 --> 00:32:26,598
كل شيء كل بخير مع....؟-
رائع-

536
00:32:29,623 --> 00:32:31,812
ها هو يا سيدى
فطور الابطال

537
00:32:31,813 --> 00:32:32,960
شكراً-
.....و الــ-

538
00:32:33,483 --> 00:32:37,758
لا تخبر احد بهذا
هذا اكسير مخصص لك

539
00:32:38,176 --> 00:32:40,574
شكراً لك-
تحياتى لك-

540
00:32:41,097 --> 00:32:42,661
و لك ايضاً

541
00:36:19,374 --> 00:36:24,734
هل انتَ (تشك)؟-
يا رجل,غيرته-

542
00:36:25,672 --> 00:36:28,112
اسمى فى (هاواى) هو
(كونو)

543
00:36:29,009 --> 00:36:31,157
كونو) اسف)-
لا تأبه-

544
00:36:31,804 --> 00:36:35,828
هل يعنى (كونو)شيئاً ,راع مثلاً؟-
(يعنى (تشك-

545
00:36:37,142 --> 00:36:40,417
انا وصلت لقاعده بيانات
على الانترنت و كتبت الاسم

546
00:36:41,226 --> 00:36:43,103
و تمت الترجمه

547
00:36:43,666 --> 00:36:46,273
ما اسمك؟-
(انا (بيتر-

548
00:36:46,961 --> 00:36:49,901
(بيتر) ساعطيك اسم لـ(هاواى)-
رائع-

549
00:36:52,883 --> 00:36:56,950
(بيتكوبى)-
رائع-

550
00:36:57,388 --> 00:37:00,745
بيتكوبى) يبدو هناك الام)
بخلف هذه العيون

551
00:37:02,393 --> 00:37:06,960
ربما هناك القليل-
هناك العلاج لهذا-

552
00:37:07,815 --> 00:37:10,547
ما هو؟-
الحشيش,اتريد؟-

553
00:37:11,694 --> 00:37:14,843
لا-
اذاً هيا لنتزلج على الامواج-

554
00:37:18,368 --> 00:37:20,683
بينما انت هناك
تجاهل غرائزك

555
00:37:20,893 --> 00:37:23,812
انا سأكون غريزتك
كونو) سيكون غريزتك)

556
00:37:23,936 --> 00:37:28,274
لا تفعل شيئاً,لا تحاول التزلج
لا تفعل

557
00:37:29,212 --> 00:37:31,736
القليل ما تفعله الكثير ما تجنيه

558
00:37:31,819 --> 00:37:35,177
هيا نرى كيف تقف

559
00:37:38,513 --> 00:37:41,662
ليس جيد,انبطح
و حاول مجدداً

560
00:37:42,684 --> 00:37:43,748
انتفض

561
00:37:45,103 --> 00:37:47,376
لا,بطيئ جداً
انبطح

562
00:37:48,023 --> 00:37:51,297
انتفض

563
00:37:53,653 --> 00:37:56,344
توقف,تذكر لا
تفعل اى شيء

564
00:37:57,804 --> 00:37:58,951
لا شيء
انتفض

565
00:38:01,745 --> 00:38:05,645
عليك القيام بأكثر من ذلك
انت تتلكأ؟

566
00:38:05,707 --> 00:38:07,730
افعلها اشعر بها
انتفض

567
00:38:09,690 --> 00:38:13,090
اجل كان هذا جيد
هيا نطبق عملى

568
00:38:13,091 --> 00:38:15,802
و نركب الامواج
الجميع يتعلم كيف هيا

569
00:38:16,219 --> 00:38:17,887
لنرى كيف حال الجو
بالخارج

570
00:38:20,223 --> 00:38:24,581
ها قد وصلنا إلى هنا-
منذ ان اتيت هنا لم استخدم الساعه-

571
00:38:25,978 --> 00:38:30,879
هذا رائع جداً-
و المحمول به ساعه و لا استخدمه-

572
00:38:31,901 --> 00:38:34,883
نفس الشيء هنا

573
00:38:35,555 --> 00:38:41,081
كم عمرك؟-
انا حقاً لا اؤمن بالاعمار و الارقام-

574
00:38:41,185 --> 00:38:45,252
اذا اضطررنا لوضع رقم
فممكن ان اقول 40

575
00:38:45,357 --> 00:38:47,338
تباً

576
00:38:48,151 --> 00:38:51,383
شكراً لإصطحابى إلى هنا

577
00:38:51,559 --> 00:38:53,886
اول مره اشعر بحاله
جيده منذ 3 اسابيع

578
00:38:54,574 --> 00:38:58,766
يجب ان تعود مجدداً
على اللوح

579
00:38:58,995 --> 00:39:00,768
ها هو الاتفاق عندما ترسل
لك الحياه بالبؤس

580
00:39:00,944 --> 00:39:02,853
قل تباً لهذا البؤس
و واكب

581
00:39:03,207 --> 00:39:05,272
اجل اعلم,انتَ قلتها

582
00:39:06,044 --> 00:39:09,005
يجب ان تسحب نفسك
ثم تقف على هذا اللوح

583
00:39:09,172 --> 00:39:12,654
انظر قد يهاجمك قرش
هل ستتوقف عن التزلج؟

584
00:39:12,759 --> 00:39:14,615
ربما نعم

585
00:39:15,011 --> 00:39:17,159
هيا لنمضى
اعتمد على

586
00:39:17,764 --> 00:39:21,664
هل تحاول الإصغاء لما
(اقوله يا (براين

587
00:39:21,769 --> 00:39:25,001
انا مشتت و لا اعرف ما يجب فعله-
ماذا بهذه القبعه؟-

588
00:39:25,002 --> 00:39:26,983
هل انضممت لنادى اجتماعى؟

589
00:39:27,191 --> 00:39:30,215
هذه قبعه لطيفه-
هل تتذكر القبعه السوداء-

590
00:39:31,153 --> 00:39:34,240
انت شبه هولاء الاشخاص
(المشتبه بهم فى قتل (جون كنيدى

591
00:39:34,344 --> 00:39:36,408
ظريف جداً
رائع

592
00:39:36,938 --> 00:39:37,960
اخبره بعمل صداقات

593
00:39:38,156 --> 00:39:41,088
يجب ان تخرج و تقيم
بعض الصداقات يا رجل

594
00:39:41,567 --> 00:39:43,111
هل (ليز) معك الآن

595
00:39:43,173 --> 00:39:46,280
لا,لا احد هنا يا صديقى-
انا سمعتها للتو-

596
00:39:47,010 --> 00:39:49,158
لقد ذهبت

597
00:39:49,179 --> 00:39:53,913
لمن تنظر؟
(مرحباً يا (ليز

598
00:39:54,059 --> 00:39:58,042
...لا اقسم بقبر أمى
(حسناً ها هى (ليز

599
00:39:58,063 --> 00:40:00,044
لم تكن هنا طيله الوقت

600
00:40:00,149 --> 00:40:03,181
اذهب قابل الناس
نحن نقابل الناس طيله الوقت

601
00:40:03,277 --> 00:40:04,432
انت فى اجازه

602
00:40:04,549 --> 00:40:09,095
حاولت مع اثنين هنا
لكنهم غرباء

603
00:40:09,616 --> 00:40:15,101
فقط تكلم معهم بود
و اكوى قميصك

604
00:40:16,999 --> 00:40:19,814
هذه الفتاه فى مكتب الاستقبال
لطيفه حقاً

605
00:40:19,918 --> 00:40:24,715
اذهب و خذ ليله قذره
انت فعلت ذلك من قبل

606
00:40:24,716 --> 00:40:27,531
ماذا تريد منى؟
انت قلت اننى بحاجه للناس فقط

607
00:40:27,677 --> 00:40:30,409
ربما هذا ما يحتاجه
هو الفتيات

608
00:40:30,514 --> 00:40:32,704
لديه فرصه
جيده لتغلب على الامر

609
00:40:32,705 --> 00:40:35,729
نحن بنفس الفريق هنا-
اسف ,نحن بنفس الفريق هنا-

610
00:40:37,920 --> 00:40:40,526
اذهب و واعد هذه الفتاه-
حاولت معها-

611
00:40:40,565 --> 00:40:42,713
اجل-
حسناً انتبه-

612
00:40:43,359 --> 00:40:48,593
انا فى (هواى ) ايضاً
مرحباً ايتها العاهرات

613
00:40:50,408 --> 00:40:51,993
هذا رائع جداً

614
00:40:54,704 --> 00:40:57,248
لا تفعل مثل الهنود الحمر
(يا (براين

615
00:41:00,021 --> 00:41:01,898
ماذا تفعلين؟-
رقصه الالوها-

616
00:41:03,359 --> 00:41:05,236
اسمها هولا-
الوها-

617
00:41:05,305 --> 00:41:07,321
الهولا-
الوها-

618
00:41:22,398 --> 00:41:26,590
مرحباً يا بيتر-
تبدين غايه فى الجمال-

619
00:41:28,154 --> 00:41:30,344
هذا فستان جميل-
شكراً لك-

620
00:41:30,532 --> 00:41:32,680
سيكون هناك بعض المرح

621
00:41:37,331 --> 00:41:41,522
هل اساعدك بشيئاً اخر يا بيتر؟-
كلا سأحتسى الشراب بالداخل-

622
00:41:42,377 --> 00:41:44,358
4يوليو سعيد-
شكراً لك-

623
00:41:47,279 --> 00:41:48,635
مرحباً

624
00:42:02,522 --> 00:42:04,233
هل انتهيت؟-
لا,بدات فيه للتو-

625
00:42:04,322 --> 00:42:06,095
انه لذيذ شكراً لك

626
00:42:06,401 --> 00:42:08,841
انا اعددته بنفسى-
اسف ,ماذا؟-

627
00:42:08,842 --> 00:42:10,823
استمتع

628
00:42:13,492 --> 00:42:15,431
(مرحباً يا (بيتر

629
00:42:16,328 --> 00:42:20,436
اهلاً-
هل انت بخير؟-

630
00:42:22,000 --> 00:42:26,046
عذراً , عذراً
لينتبه الجميع لمده ثانيه رجاءً

631
00:42:26,171 --> 00:42:28,861
لدينا ضيف مخصوص اليوم

632
00:42:29,675 --> 00:42:33,784
انه المطرب الصعد
(لفريق(انفانت سورو=شجن الاطفال

633
00:42:34,411 --> 00:42:37,330
واحد من افضل المطربين لى
انه رائع

634
00:42:39,477 --> 00:42:44,128
رجاء رجاء ليتقدم الى هنا السيد
(الدوز سنو)

635
00:42:44,754 --> 00:42:46,735
تعال

636
00:42:48,404 --> 00:42:52,992
هذا احراج لى
هذا ليس ممتع

637
00:43:04,961 --> 00:43:08,548
شكراً تقديم رائع
من شاب واثق

638
00:43:08,715 --> 00:43:12,000
اهدى هذه الاغنيه
للسيده الجميله الجالسه هناك

639
00:43:12,715 --> 00:43:15,280
(السيده (ساره مارشال
ها هى

640
00:43:43,647 --> 00:43:46,254
سنستمع اليه من السادسه
حتى منتصف الليل

641
00:44:20,092 --> 00:44:23,075
اهلاً,انت من بوفيه الإفطار ,اليس كذلك؟-
اجل-

642
00:44:23,325 --> 00:44:27,204
(كريمه ام لا؟ انا (بيتر-
(انا (كيمو-

643
00:44:27,309 --> 00:44:29,603
كيمو) تشرفت بك)-
كدتُ انسى-

644
00:44:30,019 --> 00:44:33,126
بيره-
شكراً-

645
00:44:34,690 --> 00:44:37,193
(ساره مارشال)-
اجل-

646
00:44:37,297 --> 00:44:40,634
كيف علمت انى كنت
(اواعد (ساره مارشال

647
00:44:41,531 --> 00:44:45,890
وين) اخبرنى (تشك) اخبرنى)
حتى (ريتشل )اخبرتنى

648
00:44:46,370 --> 00:44:49,352
انا سمعت من الجميع
اتعلم كف حديثاً عنها

649
00:44:50,123 --> 00:44:52,397
(انها مثل الـ(سوربرانو

650
00:44:52,626 --> 00:44:58,632
انتهى ,ابحث عن مسلسل جديد
انت تحتاج معانقه

651
00:44:59,424 --> 00:45:02,323
تعال هنا

652
00:45:03,053 --> 00:45:05,785
شكراً لك
عاده ما افعل ذلك ليلاً

653
00:45:07,099 --> 00:45:10,102
يجب ان اذهب
لدى عملاً غداً

654
00:45:10,207 --> 00:45:13,022
يجب ان تأتى و تساعدنى

655
00:45:13,059 --> 00:45:15,022
الا تمانع؟-
كلا إطلاقاً-

656
00:45:15,023 --> 00:45:19,507
انا طاهىٍ جيد-
لنرى-

657
00:45:23,219 --> 00:45:27,473
ارجوك دع احداً اخر يقم بهذا-
افعلها-

658
00:45:28,433 --> 00:45:30,601
انا اسف انا اسف

659
00:45:35,002 --> 00:45:39,318
كفى بكاءً,لقد مات للتو-
انا لا ابكى-

660
00:45:39,965 --> 00:45:42,822
يجب ان تتوقف عن البكاء-
انا لا ابكى,انا لستُ طفلاً-

661
00:45:42,823 --> 00:45:48,245
طبعاً,انت طفل عملاق
عذراً,لم اقصد قول هذا إطلاقاً

662
00:46:00,028 --> 00:46:04,261
مرحباً,هل تمضين الليله معى
لكن ليس بأعمال الفندق؟

663
00:46:04,407 --> 00:46:05,721
اجل

664
00:46:05,722 --> 00:46:09,893
يمكننا الذهاب الى الشاطئ
فانت مرحب بك,ان كنت تريد ان تأتى

665
00:46:11,458 --> 00:46:14,795
يمكننا الذهاب معاً-
لا باس-

666
00:46:15,314 --> 00:46:19,297
.......اذا كان هناك شيء, فلا-
لا داعى لقول هذا-

667
00:46:19,506 --> 00:46:22,196
الامر بسيط
اتود الذهاب إلى هناك؟

668
00:46:22,425 --> 00:46:24,511
اود ذلك

669
00:46:24,929 --> 00:46:28,787
اذهب استبدل هذا القميص
و ستجدنى هناك

670
00:46:41,236 --> 00:46:43,050
هذا رائع للغايه

671
00:46:56,502 --> 00:47:01,152
(اذاً,من اتى بك إلى (هاواى-
ثمه فتى-

672
00:47:02,091 --> 00:47:05,970
رائع-
من افضل 44 متزلج على الامواج-

673
00:47:09,203 --> 00:47:11,080
يا له من عالم

674
00:47:12,393 --> 00:47:16,501
منذ عامان تركت الجامعه
و تحركت معه

675
00:47:16,564 --> 00:47:19,629
بعد ثلاثه اسابيع
وجدته يخدعنى

676
00:47:20,025 --> 00:47:22,841
ثم تركته

677
00:47:23,237 --> 00:47:27,345
انه اخرق-
لا,انه فقط فتى-

678
00:47:29,952 --> 00:47:32,892
هل تُفكرين بالعوده للديار
و التخرُج من الجّامِعَه؟

679
00:47:34,748 --> 00:47:39,065
كلا,كلا
انا اعمل بالفندق

680
00:47:39,483 --> 00:47:42,194
مستقبلى الحالى به

681
00:47:44,008 --> 00:47:45,865
حسناً
دورى

682
00:47:48,160 --> 00:47:52,331
هل تحب تأليف الموسيقى
للعروض التليفزيونيه؟

683
00:47:54,770 --> 00:48:00,421
انها رائعه, و الاشخاص رائعه
و المرتب مغرى و انا محظوظ

684
00:48:00,901 --> 00:48:04,759
انت تكرهه؟-
انا اكرهه بشده

685
00:48:04,968 --> 00:48:08,201
هل تفكر بفعل شيء حيال هذا؟

686
00:48:10,078 --> 00:48:10,701
عذراً

687
00:48:10,702 --> 00:48:14,560
اذا كنت تكرهه فقم بغييره

688
00:48:14,956 --> 00:48:20,524
حسناً انا احاول,فى
الواقع انا اعمل بأوبرا الروك

689
00:48:21,838 --> 00:48:24,111
حقاً؟-
اجل-

690
00:48:24,842 --> 00:48:27,553
ماذا تدور اوبرا الروك عن؟

691
00:48:29,744 --> 00:48:31,830
(دراكولا)

692
00:48:32,390 --> 00:48:35,894
الـ(حب الابدى) انها
اللحن الاساسى

693
00:48:35,999 --> 00:48:38,710
الموت و الحب
يداً بيد,اتعلمين؟

694
00:48:42,192 --> 00:48:45,695
و لدى رويه لعرض العرائس

695
00:48:47,782 --> 00:48:50,702
و بإشتراك الادميين
ايضاً

696
00:48:52,371 --> 00:48:53,622
لماذا (دراكولا)؟

697
00:48:54,079 --> 00:48:57,458
لانه كان بشراً مثل اى شخصٍ
اخر و يود ان يكون محبوباً

698
00:48:58,376 --> 00:49:01,796
و عندما يقترم من امرأه ادميه
يمتص دمائها و يقتلها

699
00:49:01,797 --> 00:49:03,987
اشعر اننى مألوف معه

700
00:49:04,048 --> 00:49:07,573
انها مزحه فقط-
تباً-

701
00:49:07,574 --> 00:49:09,972
ماذا؟-
صديقى السابق-

702
00:49:09,973 --> 00:49:12,058
اذا ركضت
اركض انت

703
00:49:13,641 --> 00:49:16,123
هل فهمت؟-
لا,إطلاقاً-

704
00:49:16,124 --> 00:49:17,144
يا ابن اللعينة-
ريتشل),ماذا تفعلين؟)-

705
00:49:17,145 --> 00:49:21,003
اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير
يا ابن اللعينه انت

706
00:49:21,065 --> 00:49:24,840
انتهى كلامك من زمن-
و جددته ثانياً يا ابن اللعينه-

707
00:49:24,923 --> 00:49:26,967
انت لستِ رئيس البلده
انا الرئيس

708
00:49:27,029 --> 00:49:28,302
انتَ الرئيس يا احمق؟

709
00:49:28,322 --> 00:49:30,700
رايتشل) انا صديقك دعينى)
اتعمل مع هذا ,حسناً

710
00:49:30,886 --> 00:49:32,763
حسناً تعامل

711
00:49:32,891 --> 00:49:37,061
مرحباً يا رجل,اتتذكرنى منذ الافطار؟-
اجل انت رجل الكوكتيل-

712
00:49:39,667 --> 00:49:43,796
هل تظن الافطار جيد,كى تعبث مع فتاتى
هلا اديت عملاً لى الليله

713
00:49:43,797 --> 00:49:44,944
ماذا تفعلون هنا؟

714
00:49:51,306 --> 00:49:55,268
هذا رائع,نل منه-
(لنذهب من هنا يا (رايتشل-

715
00:50:07,363 --> 00:50:11,012
مجرد صبى؟ كلا
هذا الفتى كان رجل لعين

716
00:50:11,116 --> 00:50:14,140
لا انه اخرق,لا اصدق
انى كنت اواعده

717
00:50:15,496 --> 00:50:17,435
انتِ مجنونه-
اجل-

718
00:50:18,207 --> 00:50:21,231
انتم غير اسوياء

719
00:50:21,627 --> 00:50:24,234
انتم مثل هذه البنت
(من مسلسل(طعم الحب

720
00:50:25,172 --> 00:50:28,112
ماذا-
سأقتلك,سأقتلك-

721
00:50:28,842 --> 00:50:32,325
انا ذاهبه للمرحاض-
حسناً,ليست مشكله عويصه-

722
00:50:32,888 --> 00:50:36,746
لا تفعل هذا معى انا لستُ من
هذا النوع من الفتيات

723
00:50:49,613 --> 00:50:52,595
انت تبدين مثيره
صوره للمجله ارجوك

724
00:50:53,054 --> 00:50:54,681
ايها العملاق ابتعد ارجوك

725
00:51:25,859 --> 00:51:30,134
هناك صوره لكِ
معلقه فى حمام الرجال

726
00:51:30,135 --> 00:51:33,159
اجل ,اكرهها جداً

727
00:51:33,700 --> 00:51:36,348
صديقى الاخرق السابق
التقطها

728
00:51:36,871 --> 00:51:40,937
تحدثت إلى (يوكى) المسؤل
و طلبت منه ان يزيلها

729
00:51:40,938 --> 00:51:43,858
لكنه قال انها قد
تخل بتوازن الباقى

730
00:51:46,087 --> 00:51:51,572
هل تريدين ازالتها؟-
كلا سيقتلك حقاً,سيقتلك-

731
00:51:52,636 --> 00:51:56,744
لكنى لدى مفجأه لك-
حقاً,ماذا؟-

732
00:51:56,745 --> 00:51:57,788
سنأخذ وقت قصير

733
00:51:57,789 --> 00:52:00,083
لان لدينا ضيف
من العاصمه

734
00:52:00,119 --> 00:52:03,000
سيغنى اغنيه من
عرض (دراكولا) الموسيقى

735
00:52:03,605 --> 00:52:06,254
فضلاً رحبوا على المسرح
(بـ(بيتر بريتر

736
00:52:09,862 --> 00:52:11,656
(بيتر)

737
00:52:11,948 --> 00:52:15,097
(اسمعى يا (ريتشل

738
00:52:32,385 --> 00:52:33,990
شكراُ لكم

739
00:52:36,703 --> 00:52:39,935
يمكننى ان اعزف
...شيئاً اخر

740
00:52:39,996 --> 00:52:44,021
(لحن موسيقى (دراكولا-
شكراً-

741
00:53:05,059 --> 00:53:12,151
انه من الصعب ان اصدق
انى ناظرتها

742
00:53:12,394 --> 00:53:17,675
انا تعسر على فهم انى
انجرفت

743
00:53:19,786 --> 00:53:25,387
من العسير ان افهم
ان الامور اصبحت اسهل الآن

744
00:53:26,887 --> 00:53:31,982
مازلت احاول قتل الالام من
الدروس التى تعلمتها

745
00:53:33,987 --> 00:53:38,557
و اذا رايت (فان هلسنج) اقسم
انى سأذبحه

746
00:53:41,112 --> 00:53:45,495
ستأخذها منى
لكن اقسم ان لا ادعك

747
00:53:47,052 --> 00:53:53,002
الدماء ستمطر من وجهه
عندما اقطع رأسه

748
00:53:54,240 --> 00:54:01,828
سأفعل هذا لأجعل عالم يعرف
كم مقدور حبى لك

749
00:54:09,095 --> 00:54:11,184
مت

750
00:54:12,509 --> 00:54:12,804
مت

751
00:54:13,335 --> 00:54:14,321
مت

752
00:54:18,878 --> 00:54:21,891
لا يمكننى

753
00:54:33,298 --> 00:54:35,175
شكراً لكم

754
00:54:38,304 --> 00:54:39,556
شكراً لكم

755
00:54:40,306 --> 00:54:43,706
انا حظيت بوقتٍ ممتع الليله-
حقاً-

756
00:54:43,810 --> 00:54:47,126
اجل لقد تحمست بعض الشيء-
بعض الشيء؟-

757
00:54:47,355 --> 00:54:51,818
تمتعت حقاً,و انتِ
غايه فى الروعه,شكراً لإخراجى

758
00:54:51,985 --> 00:54:56,427
بل,انا التى تمتعت,شكراً لك-
حقاً؟-

759
00:55:01,995 --> 00:55:06,478
اسفه انا لا
اريد تعقيد الاشياء

760
00:55:07,709 --> 00:55:12,234
لا ,لا طبعاً
انا اتفهم هذا كلياً

761
00:55:12,235 --> 00:55:14,321
انا حظيت بوقتٍ رائع
لنتصافح

762
00:55:16,010 --> 00:55:19,242
حسناً-
ارجعى الى بيتك سالمه-

763
00:55:19,722 --> 00:55:21,077
و انتَ ايضاً

764
00:55:23,893 --> 00:55:25,248
شكراً مجدداً-
وداعاً-

765
00:55:51,086 --> 00:55:52,817
اهلا يا رفاق

766
00:55:53,506 --> 00:55:58,782
(اهلاً يا رجل انا (كينيو-
انا (بيتر) كنا نركب الامواج معاً اليوم-

767
00:55:59,094 --> 00:56:01,868
انت الرجل الذى كان
الذى من (كيزر بريمننتى)؟

768
00:56:02,556 --> 00:56:07,040
لا انا (بيتر) دار بيننا حديث بالمياه-
هذا رائع-

769
00:56:10,648 --> 00:56:14,152
اود ان اقول شيئاً
(كنت على موعد مع (ريتشل

770
00:56:14,297 --> 00:56:17,856
اتسمى هذا موعداً انها
من خدمه العملاء يا فتى

771
00:56:18,115 --> 00:56:22,223
اخذتك فى نزهه كصدقه خيريه-
كان لقاء حسناً ثق بى-

772
00:56:22,494 --> 00:56:25,038
اعلم معنى اللقاء و كان لقاء
هل ستعود معك ايضاً؟

773
00:56:25,153 --> 00:56:27,853
هذا ليس بشىء لطيفٌ منك

774
00:56:28,208 --> 00:56:32,066
انت تضيع الوقت يا رجل
و صدقنى لا سبيل لها انا اعلم

775
00:56:32,421 --> 00:56:37,238
هل رأيت صديقها السابق انه سخيف-
(جراى) انا احب (جراى)-

776
00:56:37,467 --> 00:56:41,388
رأيته يضرب شخصاً بالسمكه النجمه-
هذه سخافه-

777
00:56:41,389 --> 00:56:43,683
الشخص كان انا

778
00:56:44,120 --> 00:56:46,330
صديقنا هنا بشهر العسل

779
00:56:46,518 --> 00:56:48,416
يمارس اكبر قدر من الجنس
و كأنه لم يمارس من قبل

780
00:56:48,452 --> 00:56:51,961
هل تعطيها الحب بعنف يا فتى؟-
هلم-

781
00:56:54,151 --> 00:56:57,195
ماذا تريدونى فعله
اشياء محدده

782
00:56:57,279 --> 00:57:02,305
اعتقد ان هناك عدم تناسب
دعنى اقول اذا حدد الرب الخطه

783
00:57:02,409 --> 00:57:07,914
قد يضع ملعب(=فرج) امام
(نظام الصرف الصحى(=مهبل

784
00:57:08,644 --> 00:57:13,024
حاولنا المضاجعه لكن
لم نحصل على المرح

785
00:57:13,025 --> 00:57:20,949
كنت احملق على اعضائها
الخاصه لم يكن ممتع و اصبت القلق

786
00:57:24,223 --> 00:57:26,622
توقف عن هذا

787
00:57:31,898 --> 00:57:34,171
ستكون بخير

788
00:57:35,651 --> 00:57:42,158
مرحباً,اتريد العوده للفراش؟-
طبعاً-

789
00:57:44,974 --> 00:57:46,330
يا للمتعه

790
00:57:47,455 --> 00:57:51,897
يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت
سجادتها تتناسق مع بلوزتها

791
00:58:00,009 --> 00:58:01,698
جولينا),ما الامر؟)-

792
00:58:04,263 --> 00:58:07,787
....يا
إلهى

793
00:58:17,776 --> 00:58:21,426
تم إلغاء المسلسل-
جيد,هذا ما كنتِ ترمين إليه-

794
00:58:21,780 --> 00:58:30,478
اجل ,انه كذلك
اعتقد ان هناك سنه تبقت

795
00:58:31,291 --> 00:58:36,359
جيد لأنه سيأخذ وقت طويل
للتحول لعمل الافلام لى

796
00:58:36,400 --> 00:58:39,341
لا تخطئ فهمى
لكنها مفجأه فقط

797
00:58:39,528 --> 00:58:43,845
تعالى معى فى جوله
انا ساعزف كل ليله

798
00:58:43,846 --> 00:58:46,453
امام الآف النساء

799
00:58:46,454 --> 00:58:48,227
لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله

800
00:58:48,683 --> 00:58:52,896
تتراوح من اسبوعين الى 18
شهر فى 43 دوله

801
00:58:53,017 --> 00:58:55,741
(انفانت سورو)
ستكون جوله شامله

802
00:58:55,777 --> 00:59:00,866
لا يمكننى المجيء
انا لدى عمل كممثله

803
00:59:00,886 --> 00:59:04,499
انتى ممثله عاطله
شيء بديع

804
00:59:05,162 --> 00:59:09,395
يمكنك ان تصبحى ملكه
المحبطات ملكه الساقطات

805
00:59:09,917 --> 00:59:11,481
الـ(سورو) اوغاد

806
00:59:12,212 --> 00:59:15,236
الـ(سورو) اوغاد
لا اعلم بماذا اناديك

807
00:59:17,632 --> 00:59:22,491
اسف لازعاجك
الفندق بعث لك كيكه جوز الهند

808
00:59:23,180 --> 00:59:27,246
انها من الفندق و ليست
منى

809
00:59:28,790 --> 00:59:34,171
شكراً لك-
متى خططت لقول ذلك؟

810
00:59:34,213 --> 00:59:37,507
انا اخبرتك للتو-
اجل اعلم-

811
00:59:37,509 --> 00:59:42,096
لكن ما اخبرته لى الآن
ليس هو ما قلته لى مسبقاً

812
00:59:43,117 --> 00:59:45,453
لا اخبرك بالسيد
جونسون و جونسون) للاعشاب )

813
00:59:45,454 --> 00:59:48,061
لأنك لست ملتهبه الآن

814
00:59:48,081 --> 00:59:51,480
يا رفاق اتودون الشمبانيا
مع الكيكه ام منفصله عن الكيكه

815
00:59:51,521 --> 00:59:53,586
انا لا اشرب الخمر

816
01:00:00,468 --> 01:00:04,962
حسناً انا اتيت لإعطاك
قرص الاغنيه تجريبيه

817
01:00:05,056 --> 01:00:08,267
انا اعبدك و فقط
اريد اعطاءك اغنيتى التجريبيه

818
01:00:08,288 --> 01:00:12,459
......فقط اسمعها و
حسناً

819
01:00:13,356 --> 01:00:17,297
لأنى اريدك اثناء الجلوس
و مشاهده الـ(بى بى سى) تقول

820
01:00:17,318 --> 01:00:22,094
اجل ,انا رأيت هذا الفتى
و كان نادلى

821
01:00:22,177 --> 01:00:26,311
انا طردته مثلما يفعل
اى شخص فى حياته

822
01:00:26,348 --> 01:00:31,187
اسف لأنى تجاهلته
لانه موثر جدا جدا على الان

823
01:00:31,583 --> 01:00:34,607
و انا اشعر بالمصيبه

824
01:00:36,964 --> 01:00:39,925
كانت لكنه انجليزيه غبيه
(فى كلمه (على

825
01:00:41,177 --> 01:00:43,576
للأسف اجل

826
01:00:56,587 --> 01:00:59,944
فقط لا تخبر احد بالفندق

827
01:01:08,673 --> 01:01:10,321
ماذا حل بك يا صديقى؟-
المحمول-

828
01:01:10,322 --> 01:01:12,095
(بيتر)

829
01:01:18,052 --> 01:01:22,993
لدى خبر مثير هذا الصباح
(تم إلغاء مسلسل(مشهد الجريمه

830
01:01:29,105 --> 01:01:31,711
هل انتِ بخير؟-
اجل اجل-

831
01:01:33,150 --> 01:01:38,802
اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه
القادمه انه المستقبل و المدى البعيد

832
01:01:38,864 --> 01:01:43,703
هناك فيلمٌ لكِ
و يمكننا الحديث عنه ان اردتِ

833
01:01:45,414 --> 01:01:49,074
اريد التنحى عن الاضواء
و اريد ان اُنسى

834
01:01:49,110 --> 01:01:52,733
اريد ان اختفى ,انا مهتاجه
الآن انا مهتاجه

835
01:01:53,255 --> 01:01:55,929
لأن تقريباً

836
01:01:55,966 --> 01:02:00,658
لأن اثدائى اصيبت بالسرطان
و عذراً لن اقوم بذلك

837
01:02:00,679 --> 01:02:03,703
هناك كرامه
و قد اجرى جراحه تجميل

838
01:02:03,744 --> 01:02:08,040
اريد انهاء هذا
لا اريد استغلال نفسى

839
01:02:08,729 --> 01:02:12,606
انظرى,ستصبحين بخير
لديك مستقبل مهنى مشرق هناك

840
01:02:12,900 --> 01:02:16,966
ربما من 4 اعوام حتى 30

841
01:02:17,187 --> 01:02:20,261
ستصبح الامور على ما يرام

842
01:02:21,700 --> 01:02:27,310
و كيف حالك؟-
انا محطم و انتظر الفرصه

843
01:02:28,165 --> 01:02:32,690
لكنى ساصبح بخير انا كنت
اختلس منك الاموال لمده طويله

844
01:02:34,692 --> 01:02:38,446
انت دائماً تبهجنى
اشكرك

845
01:02:41,991 --> 01:02:50,958
مت,مت ,مت
لا يمكننى

846
01:02:55,234 --> 01:02:58,300
(انها رائعه جداً يا (بيتر
انا فقط لا افهمها

847
01:02:58,363 --> 01:03:01,220
انا صُعِقت لذلك
فضلاً لا تعزفها ثانياً

848
01:03:02,033 --> 01:03:04,973
فقط استمعى اليها
....مره اخرى

849
01:03:06,996 --> 01:03:08,727
(اين (الدوز

850
01:03:08,873 --> 01:03:11,793
سيد(سنو) ايمكننى ان اسالك سؤلاً؟-
تفضل-

851
01:03:12,137 --> 01:03:16,944
اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر
العسل و لا اعلم ماذا افعل

852
01:03:17,090 --> 01:03:20,739
مارس الجنس مرتان,تعلم استخدام هذا-
اجل-

853
01:03:20,927 --> 01:03:22,741
هل مارست الجنس معها من قبل؟-
لم اتمكن-

854
01:03:22,846 --> 01:03:24,932
لماذا؟-
بسبب تديننا-

855
01:03:24,952 --> 01:03:26,557
لا تدع الرب
يحدد لك كل شيء

856
01:03:26,683 --> 01:03:30,332
لاتدع سبيل للمشكلات
بسبب وجود الرب فى غرفه المعيشه

857
01:03:30,353 --> 01:03:32,256
اخبرنى خصيصاً
ما على ان افعل

858
01:03:32,292 --> 01:03:35,504
يجب ان ينتصب و تضعه
فى البظر فى نفس الوقت

859
01:03:35,505 --> 01:03:37,486
هذا ما يجب فعله
و هذا كل شيء عن الامر

860
01:03:37,487 --> 01:03:40,407
و قد تضعه بفتحه
الشرج كى تضمن الإشباع

861
01:03:41,242 --> 01:03:42,702
انظر فى اعينها

862
01:03:49,789 --> 01:03:52,814
انا اشعر بخوف حيال هذا
لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى

863
01:03:53,544 --> 01:03:54,877
هذا مثير للإهتمام يا رجل

864
01:03:54,878 --> 01:03:57,277
اتعلم ماذا يثير
الإهتمام ايضاً؟

865
01:03:57,506 --> 01:04:00,029
انا على سطح القمر

866
01:04:00,342 --> 01:04:03,283
اريد ان احادثك عن
شيء ايمكنك التوقف؟

867
01:04:03,679 --> 01:04:05,848
كان هناك لحظه مثيره
(للإهتمام مع (ساره

868
01:04:06,020 --> 01:04:07,063
ماذا؟

869
01:04:07,308 --> 01:04:09,164
لا اريد ان اسمع بلحظتك
(المثيره للإهتمام مع (ساره

870
01:04:09,184 --> 01:04:11,332
و مع من يفترض على التحدث
حول هذا؟

871
01:04:11,353 --> 01:04:12,959
ليس انا
و لما اهتم

872
01:04:13,022 --> 01:04:15,044
بمعرفه لحظه مثيره للإهتمام
مع فتاتك السابقه؟

873
01:04:15,107 --> 01:04:17,422
هل لديك صديقات سابقات؟-
لا-

874
01:04:18,861 --> 01:04:23,053
صراحه اود ان ارى
منظور امرأه حيال هذا

875
01:04:23,054 --> 01:04:26,703
حقاً؟-
لا,لكن تعالِ و اجلسى-

876
01:04:28,412 --> 01:04:31,832
عزيزتى الكاميرا هناك-
.....اعلم لكننى اود ان اقول له-

877
01:04:31,833 --> 01:04:33,710
فكر بالقدر الآلآم
التى الحقتها بك

878
01:04:33,730 --> 01:04:38,526
ليز),اريدك ان تبتعدى)
عن الميكروفون قليلاً ,لا اقتربى

879
01:04:38,563 --> 01:04:41,279
ابتعدى عنه قليلاً
اقتربى

880
01:04:41,508 --> 01:04:44,407
اخفضى رأسك
هل تسمعنى؟

881
01:04:44,408 --> 01:04:45,555
اقتربى
ابتعدى قليلاً

882
01:04:46,639 --> 01:04:48,975
اعلم ما تحاول فعله
هذا ليس طريف إطلاقاً

883
01:04:49,084 --> 01:04:51,061
كف عن هذا
ماذا؟

884
01:04:52,209 --> 01:04:55,337
طريف للغايه-
(انها قلاده رائعه يا (ليز-

885
01:04:55,338 --> 01:05:00,030
هل سمعت ما قيل من ثانيه فاتت؟-
هذا بذئ-

886
01:05:01,171 --> 01:05:02,944
اشعر بتحسن-
توقفى عن هذا-

887
01:05:13,121 --> 01:05:14,810
(دراكولا)

888
01:05:14,998 --> 01:05:18,981
عندما ارى (فان هلسنج) اقسم
بالرب سأشرب من دمه

889
01:05:21,254 --> 01:05:24,195
كان هذا طريف
يا فتى

890
01:05:25,133 --> 01:05:30,660
(انا كنت ذاهبه الى (ليزى جونز
هذه الليله هل تود مرافقتنا؟

891
01:05:32,057 --> 01:05:34,747
انا مشوش لأن الليله
....الماضيه حاولت

892
01:05:34,976 --> 01:05:39,627
دعك من هذا,هناك اناس جيده هناك-
اجل,يا للسوء-

893
01:05:40,440 --> 01:05:43,735
حسناً,انا اريد
التشبث بأصدقاء

894
01:05:44,258 --> 01:05:48,116
اذا كنتِ ذاهبه الى (ليزى جونز) الليله
قد نذهب مرتفعات(لاييه) الآن

895
01:05:48,219 --> 01:05:49,971
حقاً؟-
اجل-

896
01:05:50,158 --> 01:05:53,766
هذا المكان مؤلم للغايه

897
01:05:56,248 --> 01:05:56,873
مرحى-
هل ستخرجين مع احدهم-

898
01:05:57,174 --> 01:06:00,615
ربما-
سنذهب للغطس-

899
01:06:01,016 --> 01:06:05,062
اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات-
هذا ليس موسمه يا فتى-

900
01:06:05,863 --> 01:06:10,033
لنذهب,انه لمده ثلاث ساعات
هذا سيكون سحرى

901
01:06:11,258 --> 01:06:13,031
ماذا؟
ستضلون

902
01:06:13,866 --> 01:06:16,577
لماذا لا يضل معى احد

903
01:06:22,105 --> 01:06:25,963
كيف حالك هناك؟-
رائع-

904
01:06:25,964 --> 01:06:29,822
لم اتصور انى
سوف يغطنى العرق من قبل

905
01:06:30,441 --> 01:06:33,069
اعتقد انى اصبت
بالحمى

906
01:06:33,152 --> 01:06:33,714
انا قلت لك ان
هذا المكان مؤلم

907
01:06:33,715 --> 01:06:38,032
(انه (ليزى جونز-
اجل-

908
01:06:40,660 --> 01:06:42,849
أأنت على ما يرام؟-
كلا-

909
01:06:45,748 --> 01:06:48,063
سنقف على الحافه

910
01:06:53,299 --> 01:06:55,405
هذا جميل جداً

911
01:06:58,137 --> 01:07:03,163
هل هناك احتمال لإنهاء (دراكولا)؟-
ليست بهذه السهوله كما تعلمين-

912
01:07:06,719 --> 01:07:11,579
ساره) ظنت اننى مجنون)-
انت فعلا مجنون-

913
01:07:11,580 --> 01:07:15,229
مثلما يظن اى احد
و من يأبه؟

914
01:07:15,249 --> 01:07:16,813
انا توقفت عن القيام بأى شيء-
لماذا؟-

915
01:07:17,793 --> 01:07:20,963
لأن قلبى محطم و لا
استطيع تخيل اى شيء الآن

916
01:07:22,402 --> 01:07:25,468
لم لا تعودين الى الجامعه؟

917
01:07:29,201 --> 01:07:32,350
انه لشيء جيد
ان نأتى هنا هكذا

918
01:07:32,433 --> 01:07:37,772
بالرغم من انى لا اعرفك
لكنى اشعر بمناعه ضد الالآم

919
01:07:38,335 --> 01:07:41,359
اجل,و كانك لا
تهاب اى شيء

920
01:07:41,360 --> 01:07:42,507
اجل تماماً

921
01:07:43,840 --> 01:07:48,074
يمكننى القفز من فوق هذه
الصخره و لا أأبه لهم

922
01:07:50,682 --> 01:07:51,829
إقفز اذاً

923
01:07:52,432 --> 01:07:57,792
انه مجازاً فقط-
لا,فقط افعلها-

924
01:07:59,898 --> 01:08:03,089
ستكون بخير
اقفز

925
01:08:08,657 --> 01:08:10,221
.......ماذا بحق الجحيم

926
01:08:12,933 --> 01:08:15,853
يا إلهى
احتاج طوق نجاه او اى شيء

927
01:08:21,170 --> 01:08:24,382
لابد انكِ مجنونه-
هل ستقفز ام ماذا؟-

928
01:08:24,383 --> 01:08:27,094
لا-
(هيا يا (بيتر-

929
01:08:27,199 --> 01:08:29,180
يمكننى روؤيه مهبلك من هنا

930
01:08:29,182 --> 01:08:31,580
.......يمكنك رؤيه

931
01:08:33,016 --> 01:08:36,582
حسناً,سأقفز-
هيا تعال-

932
01:08:53,494 --> 01:08:59,021
يا رب,ارجوك
لا تدعنى امت اليوم

933
01:08:59,459 --> 01:09:02,149
انت-
انا قادم,حسناً-

934
01:09:02,274 --> 01:09:05,903
اذا سقطت هنا
قد تصتدم بصخر و تأذ نفسك

935
01:09:08,301 --> 01:09:10,699
مؤكداً؟-
اجل-

936
01:09:10,803 --> 01:09:12,367
اذاَ , ماذا على فعله؟

937
01:09:12,472 --> 01:09:16,121
ضع قدمك على صخره
ثم ادفع نفسك للخارج

938
01:09:16,434 --> 01:09:18,082
مثل الضفضعه؟-
(لا اعلم يا (بيتر-

939
01:09:18,207 --> 01:09:20,585
فقط ضع قدمك على الصخره

940
01:09:21,523 --> 01:09:23,463
ها انا قادم-
حسناً-

941
01:09:23,609 --> 01:09:25,548
واحد

942
01:09:27,237 --> 01:09:29,928
اثنان-
اثنان-

943
01:09:32,368 --> 01:09:34,349
اثنان و نصف-
اقفز-

944
01:09:49,510 --> 01:09:52,283
يا إلهى
يا إلهى

945
01:09:52,284 --> 01:09:56,247
رأيتِ ذلك؟-
اجل رأيت ذلك-

946
01:10:14,825 --> 01:10:18,787
يا إلهى عما بين فخذيكِ

947
01:10:22,964 --> 01:10:27,343
فليحيا الجنس-
لقد تقلصت-

948
01:10:31,053 --> 01:10:32,825
(بيتى)(بيتى)

949
01:10:37,017 --> 01:10:41,167
اسف للطمك على المؤخره
انت كنت غائب

950
01:10:43,168 --> 01:10:45,983
كنت) ارسلنى)
هل ستلاقى الناس؟

951
01:10:50,835 --> 01:10:52,503
اهذا يعنى ان
على مغادره الفندق

952
01:10:52,878 --> 01:10:56,153
كن) وجد لك غرفه)-
سأأخذها-

953
01:10:56,298 --> 01:10:58,738
اريد ان ابقى
بجوار (ريتشل) لمره اخرى

954
01:10:59,927 --> 01:11:03,660
اهذه انسجه سعيده
ام انسجه تعيسه؟

955
01:11:07,092 --> 01:11:09,740
عذراً
امهلنى دقيقه

956
01:11:13,181 --> 01:11:17,498
كانت الغرفه الوحيده المتاحه-
انا متاكده انها كذلك-

957
01:11:21,898 --> 01:11:23,984
اذاً كيف كان الحال؟-
بخير-

958
01:11:23,985 --> 01:11:27,947
حقاً؟اعتقد ان هناك
الآم خلف هاتين العينين

959
01:11:29,574 --> 01:11:31,617
...الاالم الذى-
اتعلم ماذا,كف عن الترهات-

960
01:11:31,659 --> 01:11:33,599
اريد ركوب الامواج
قبل ان ارحل

961
01:11:33,870 --> 01:11:37,436
انا لا اعتقد انك مستعد يا رجل-
(انا مستعد لركوب العمالقه يا (كونو-

962
01:11:38,082 --> 01:11:40,606
اريدك على استعداد

963
01:12:01,689 --> 01:12:03,629
(بيتى)

964
01:12:07,904 --> 01:12:10,907
مرحباً-
سيده(مارشال)كيف اساعدك؟-

965
01:12:11,032 --> 01:12:13,514
هل يوجد مكان بالقرب من
هنا استطيع تناول السوتشى به؟

966
01:12:14,202 --> 01:12:17,226
هناك مكان رائع على
بعد 5 دقائق من هنا

967
01:12:17,330 --> 01:12:21,605
رائع-
هل اريك الخريطه؟-

968
01:12:21,709 --> 01:12:24,233
ارجوك-
حسناً-

969
01:12:24,837 --> 01:12:28,987
ها نحن هنا
(ستذهبين من (هاميكا

970
01:12:29,008 --> 01:12:32,533
(و ستمرين بـ(هولو هونا
و تأخذين اليسار

971
01:12:33,681 --> 01:12:36,621
انه حوالى 5 دقائق-
عظيم-

972
01:12:36,658 --> 01:12:38,060
شكراً-
على الرحب و السعه-

973
01:12:43,315 --> 01:12:47,382
(رأيتك مع (بيتر بريتر-
اجل-

974
01:12:47,507 --> 01:12:49,798
انه كان صديقى السابق

975
01:12:49,905 --> 01:12:54,493
حقاً,انا اسفه
انه ليس كما تتخيلين إطلاقاً

976
01:12:54,868 --> 01:12:58,893
احثك على البقاء برفقته

977
01:12:59,039 --> 01:13:02,647
انه يبدو عليه فتىً لطيف-
شكراً لكِ-

978
01:13:03,127 --> 01:13:06,067
انتِ غايه فى الجمال-
يا إلهى, انتِ اجمل-

979
01:13:06,255 --> 01:13:08,570
كلا,انتِ تبدين جميله جداً

980
01:13:10,676 --> 01:13:15,743
حقاً
شكراً

981
01:13:16,557 --> 01:13:21,583
(و شيئاً اخر عن (بيتر
انه شخصٌ طيب

982
01:13:21,770 --> 01:13:25,753
عظيم فى الواقع-
اجل-

983
01:13:32,239 --> 01:13:35,827
ارجوكِ لا تبكين
(يا سيده (مارشال

984
01:13:35,889 --> 01:13:39,477
انا لا احتاجه
انا بخير انا بخير

985
01:13:44,252 --> 01:13:48,903
(شكراً لكِ يا (رايتشل-
(عفواً يا سيده (مارشال-

986
01:13:58,225 --> 01:13:59,371
مرحباً
ها انت اذاَ

987
01:14:00,499 --> 01:14:04,252
انت تتزلج ايضاً؟-
لا ,انا فقط أأخذ فكره-

988
01:14:04,289 --> 01:14:06,962
انا احب ان ابقى
على قرب من المحيط

989
01:14:07,525 --> 01:14:10,216
انه شيءٌ ممتع

990
01:14:10,654 --> 01:14:16,305
انه كان كذلك اجل-
انتظر هناك شيئاً اود اخبارك به

991
01:14:16,785 --> 01:14:22,937
و انا استمع للـ(أىبود)الخاص
بـ(ساره) بين الاغنيات

992
01:14:23,041 --> 01:14:28,359
وجدت واحده مؤلفه
بواصتك

993
01:14:28,505 --> 01:14:33,760
من نوعيه
(دارك جوثك)

994
01:14:34,554 --> 01:14:36,973
هذا ما اردته فى الواقع-
عظيم-

995
01:14:45,003 --> 01:14:47,609
تباً لروعتك

996
01:14:48,234 --> 01:14:53,135
من الصعب القول
لأنى اكرهك بطريقهٌ ما

997
01:14:54,177 --> 01:14:57,305
لكن مهماً كان
ارى ان فتاتى(ساره) تحبك

998
01:14:57,577 --> 01:15:00,746
لم يعد كذلك تماماً

999
01:15:00,892 --> 01:15:04,375
لقد ظلت معى طيله 5 سنوات

1000
01:15:04,876 --> 01:15:07,712
ربما,كانت 4 سنوات

1001
01:15:09,609 --> 01:15:12,112
انت ضاجعت (ساره) منذ عام مضى؟

1002
01:15:12,174 --> 01:15:16,283
هلم يا (بيتر) خذ
الامور بجديه

1003
01:15:16,304 --> 01:15:19,119
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟-
لا تتنرفز بسبب هذا-

1004
01:15:19,307 --> 01:15:22,330
انت ابقيتنى عرضه عن هذا

1005
01:15:22,560 --> 01:15:24,854
انها ليس اوربا
هناك قواعد هنا

1006
01:15:25,062 --> 01:15:28,982
انا اسف حقاً
(انا اعتزر لنرفزتك يا (بيتر

1007
01:15:29,025 --> 01:15:31,380
لكن أأمل انها
ليست صداقه حقيقيه

1008
01:15:31,903 --> 01:15:34,718
عما هذا؟-
و ماذا تعتقد عما يكون؟-

1009
01:15:34,719 --> 01:15:36,909
انها ازمه كبيره-
اننا بوسط المحيط-

1010
01:15:36,910 --> 01:15:40,142
لكن افضل طريقه هى مضاجعه
إمرأه اخرى ضاجع رجلاً اخر

1011
01:15:40,578 --> 01:15:42,894
اغرب عن هنا-
حسناً سأغادر-

1012
01:16:09,067 --> 01:16:10,944
يا إلهى

1013
01:16:31,505 --> 01:16:35,279
كونو) النجده)
(النجده يا (كونو

1014
01:16:38,345 --> 01:16:40,785
هل أتصل بمكتب الاستقبال؟

1015
01:16:41,473 --> 01:16:43,371
لديك شعبه مرجانيه
على قدمك هناك

1016
01:16:43,392 --> 01:16:46,312
هل يمكنك اخراجها
و سأفكر بشأن هذا

1017
01:16:46,333 --> 01:16:50,567
كان بودى,لكن قواعد الفندق لا
تدعنى افعل ذلك

1018
01:16:50,608 --> 01:16:52,026
انه من عمل التأمين الصحى

1019
01:16:52,131 --> 01:16:53,445
كونو)اطلب مكتب)
الاستقبال لأجلى رجاء

1020
01:16:53,590 --> 01:16:54,487
نعم-

1021
01:16:56,051 --> 01:16:58,596
كونو),اطلب مكتب الاستقبال الآن)

1022
01:16:59,346 --> 01:17:01,035
حسناً ايها الرجل المتوحش

1023
01:17:01,807 --> 01:17:04,935
بيت)لا تقف دول فعل شيء)-
لا يمكننى فعل شيء للدماء,حسناً-

1024
01:17:05,019 --> 01:17:07,896
انها بقدمى
انزعها من قدمى اللعينه ارجوك

1025
01:17:08,042 --> 01:17:10,670
2...1

1026
01:17:11,191 --> 01:17:13,204
حسناً انزعها-
انها غائره هناك-

1027
01:17:13,240 --> 01:17:15,216
انزعها منى -
3-

1028
01:17:15,217 --> 01:17:16,886
تباً لى

1029
01:17:17,218 --> 01:17:21,827
نزعتها,انتهى الامر
و انتهى كل شيء

1030
01:17:26,290 --> 01:17:30,294
فعلت المراد,انهم قادمون بسرعه-
احضر لى منشفه,ارجوك-

1031
01:17:30,295 --> 01:17:32,276
انا انزف الدماء

1032
01:17:32,692 --> 01:17:36,905
و كأنك من لندن-
اجل انا من لندن-

1033
01:17:42,535 --> 01:17:46,685
ماذا يحدث؟-
اغشى عليك-

1034
01:17:47,373 --> 01:17:50,607
و انتَ استيقظت بنفسك-
كيفَ حالُ صديقُكِ؟اهو بخير؟-

1035
01:17:51,962 --> 01:17:56,029
اجل,انه نائم قليلاً-
اتودين سماع شيئاً مضحك؟-

1036
01:17:56,550 --> 01:17:59,950
ماذا؟-
هل انتِ مستعده للضحك؟لأنها مزحه-

1037
01:18:00,054 --> 01:18:01,201
حسناً

1038
01:18:01,305 --> 01:18:02,953
الدوز) اخبرنى انكم)

1039
01:18:02,973 --> 01:18:06,915
,كنتم تتضاجعون لعامٍ كامل
كنت مع بعضكم

1040
01:18:07,144 --> 01:18:09,584
تباً-
ما رأيك بهذا يا (ساره)؟-

1041
01:18:09,855 --> 01:18:15,257
(انا غايه فى الاسف يا (بيتر
بيت) لا تغادر)

1042
01:18:15,486 --> 01:18:19,344
ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً-
انا لا المسُكَ-

1043
01:18:20,199 --> 01:18:22,931
هلا جلسنا رجاءً؟

1044
01:18:23,431 --> 01:18:27,740
انا سأجلس لأنى
اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك

1045
01:18:27,844 --> 01:18:29,200
سأجلس
حسناً

1046
01:18:30,251 --> 01:18:32,857
عظيم

1047
01:18:37,758 --> 01:18:39,802
سنهٌ

1048
01:18:39,803 --> 01:18:45,434
اسمعى انا افهم
...اريد ان افهم ما فعلته كى اجعلك

1049
01:18:45,435 --> 01:18:47,937
......بيت) ,انه ليس)

1050
01:18:50,771 --> 01:18:55,840
اياً كان انتَ لم تفعل شيىء
اعنى انك كنت رائع

1051
01:18:55,880 --> 01:18:58,551
هلا رجاءً اوقفت الهراء
و تحدثت معى بجديه

1052
01:18:58,739 --> 01:19:01,596
جيد
اوقفت الهراء

1053
01:19:01,658 --> 01:19:05,766
اصبح من الصعب الاعتناء بك
و انت توقفت عن الاعتناء بنفسك

1054
01:19:05,954 --> 01:19:10,188
حاولت اخراجك من منزلك حاولت
اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً

1055
01:19:10,292 --> 01:19:13,608
الاريكه التى
لا ترى ضوء النهار

1056
01:19:13,609 --> 01:19:16,841
مضى اسبوع
و انت بنفس السروال

1057
01:19:17,299 --> 01:19:19,864
كل يوم

1058
01:19:20,323 --> 01:19:23,305
احد-اثنين-ثلاثاء-
اربع-خميس-جمعه-سبت

1059
01:19:23,472 --> 01:19:26,704
لن تمر

1060
01:19:27,435 --> 01:19:30,980
اتعلمين انه اذا كان(جون)ماركه
السروال فلن تكون هناك مشكلات

1061
01:19:30,981 --> 01:19:34,005
(لأنها من ماركه (كوزكو
و هذا اسوأ شى فعلته

1062
01:19:34,086 --> 01:19:37,173
لا شيء يمكنك فعله
لا شيء تفهمه

1063
01:19:37,278 --> 01:19:41,240
اسف اننى لم
اكن ما كنت ترغيبنى ان اكون عليه

1064
01:19:41,531 --> 01:19:45,014
انا حاولت بشده
كى اكون هذا الرجل

1065
01:19:46,411 --> 01:19:50,102
اعتقد انه فقط
اذا حاولت بشدهٌ اكثر

1066
01:19:50,165 --> 01:19:54,273
حاولت,ليست لديك فكره
(ما شده محاولاتى يا (بيتر

1067
01:19:54,586 --> 01:19:57,820
تحدثت مع اخصائى سلوكيات
تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل

1068
01:19:57,821 --> 01:20:00,948
حضرت ندوات الحب
و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء

1069
01:20:01,094 --> 01:20:05,536
لم تغير ساكن بك
و لم يكن بوسعى بذل المزيد

1070
01:20:06,557 --> 01:20:10,290
ماذا تظن؟ تجلس هناك
و تقل اننى لم احاول؟

1071
01:20:10,979 --> 01:20:15,212
حاولت , و انت كنت
غايه فى الغباء لتلاحظ

1072
01:20:48,516 --> 01:20:51,332
ظننت انك سترتدى التى القميص
الذى اشترته لك

1073
01:20:53,417 --> 01:20:58,110
لا,انا احب هذا القميص الذى
(اشتريت لى اياه و ماركه (تومى بهاما

1074
01:20:58,111 --> 01:21:02,803
انه رجل موهوب,لكن
الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها

1075
01:21:08,331 --> 01:21:12,293
اشكرك
ساره) اشترته لى)

1076
01:21:12,294 --> 01:21:16,465
هذا يبدو اكثر اناقهً

1077
01:21:18,343 --> 01:21:22,097
قبعه لطيفه-
شكراً,صديقتى اشترتها لى-

1078
01:21:22,827 --> 01:21:25,851
انا اعبث معك-
رائع-

1079
01:21:42,885 --> 01:21:45,074
اعتقد انه رائع كما تعلم
لكن ارمى للتغييره

1080
01:21:45,610 --> 01:21:48,509
لا,اعتقد اننى
بخير فى هذا

1081
01:21:48,947 --> 01:21:51,115
يا للعنه هذا الفتى-
(مرحباً يا (بيتر-

1082
01:21:53,867 --> 01:21:55,118
مرحباً

1083
01:21:56,683 --> 01:22:01,188
(الدوز) ,(ساره) هذه (ريتشل)-
ساره) اشترت لى هذا القميص)-

1084
01:22:02,377 --> 01:22:04,400
خمنت ذلك-
انه رائع-

1085
01:22:04,462 --> 01:22:05,442
تبدو لائقاً فيه-
انه رائع-

1086
01:22:05,630 --> 01:22:08,612
شكراً

1087
01:22:08,925 --> 01:22:11,990
سيد (سنو) انا اسف
لم اكن اعلم انكم قادمون يا رفاق

1088
01:22:12,053 --> 01:22:15,327
عليكم الانتظار لمده 5 دقائق
لم اكن اعلم انكم قامون

1089
01:22:15,431 --> 01:22:17,414
حسناً لا بأس

1090
01:22:17,560 --> 01:22:22,001
يا رفاق-
لسنا بحاجه للإنتظار-

1091
01:22:22,773 --> 01:22:24,129
حسناً

1092
01:22:25,234 --> 01:22:28,341
لا مشكله بامانه
لا مشكله

1093
01:22:28,821 --> 01:22:33,096
حسناً,مائدتكم جاهزه يا رفاق-
اتمنى لكم سهره سعيده-

1094
01:22:33,284 --> 01:22:35,974
شكراً لك-
شكراً يمكنكم الانضمام لنا و لا باس-

1095
01:22:35,975 --> 01:22:37,122
حسناً

1096
01:22:40,729 --> 01:22:45,442
رائع-
لا بأس,رائع لدى مكانين خاليين-

1097
01:22:48,090 --> 01:22:51,865
هذا الامر الواقع
لندعه يقع

1098
01:22:53,116 --> 01:22:57,641
اسف لم اتوقع انهم سيقبلون-
مرحباً يا فتى-

1099
01:22:58,142 --> 01:23:01,645
انا فقط قبلت دعوتهم
لم ارد ان اكون وقحه

1100
01:23:01,646 --> 01:23:04,878
نحن فى موقف حرج الآن-
كى يلاحظو انى ارتدى القميص

1101
01:23:04,940 --> 01:23:06,358
لن يأبهوا للقميص

1102
01:23:06,504 --> 01:23:11,384
استراليا) مزهله صدقونى)
انها مكان رائع للتصوير

1103
01:23:11,385 --> 01:23:13,366
ريتشل) ستحبيتنها)

1104
01:23:15,201 --> 01:23:19,143
اود الذهاب هناك
انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك

1105
01:23:19,267 --> 01:23:21,228
اهناك فيلم قادمٌ لكِ

1106
01:23:21,583 --> 01:23:24,503
انه صدر

1107
01:23:28,570 --> 01:23:32,637
كما تعلمين انها جزيره
و منعزله و لا يوجد افلام هنا

1108
01:23:32,677 --> 01:23:35,201
واضح-
هل اعجبك؟-

1109
01:23:35,430 --> 01:23:37,912
الفيلم؟-
اجل-

1110
01:23:38,079 --> 01:23:42,833
....انه كان-
مقزز,لعين و سخيف-

1111
01:23:42,979 --> 01:23:45,961
ماذا سيحدث إذا قتلك
هاتفى المحمول؟

1112
01:23:45,963 --> 01:23:48,152
و لم يجب على الهاتف المحمول
ان يقتل اى شخص؟

1113
01:23:48,276 --> 01:23:50,174
هذا غير منطقى
.....حوزه محمول به جدول اعمال

1114
01:23:50,278 --> 01:23:52,510
لقتل الاشخاص؟.....
طلبت منك قرأه النص

1115
01:23:53,031 --> 01:23:55,596
هناك صوت-
لكن انت لا تسمع-

1116
01:23:55,826 --> 01:23:58,099
قتل الاشخاص
بالهاتف المحمول

1117
01:23:59,037 --> 01:24:01,081
لم لا تخرج البطاريه من الهاتف؟-
حسناً-

1118
01:24:01,082 --> 01:24:02,436
انتهت المعركه

1119
01:24:02,707 --> 01:24:04,501
اجل ربحنا-
الفيلم هو الرابح-

1120
01:24:05,022 --> 01:24:08,943
(انه ليس لجمع الاشخاص يا (بتى-
انها سخافه,انه مشهدى المفضل-

1121
01:24:08,985 --> 01:24:12,488
تررن تررن
مرحباً

1122
01:24:12,801 --> 01:24:14,991
حسناً قد يحدث-
لا يمكن ان يحدث-

1123
01:24:15,741 --> 01:24:19,148
انه مجازاً
لإدمان التكنولوجيا

1124
01:24:19,184 --> 01:24:23,866
فى المجتمع نحن نعتمد
على التكنولوجيا,انا اوافق

1125
01:24:24,814 --> 01:24:26,670
انه مجازاً عن
فيلم رديء

1126
01:24:26,899 --> 01:24:28,588
كان الاختيار المناسب
لى ذاك الوقت

1127
01:24:28,693 --> 01:24:30,611
..طبعاً

1128
01:24:43,770 --> 01:24:48,463
هذا غريب....اجل-
اعلم-

1129
01:24:49,839 --> 01:24:51,612
انه اغرب من ذلك

1130
01:24:52,821 --> 01:24:55,824
ارجوك,احضر زجاجه النبيذ اخرى -
طبعاً-

1131
01:24:56,283 --> 01:24:59,849
(سيد (سنو-
اجل,عصير التوت اضف اليه الليمون-

1132
01:25:00,057 --> 01:25:04,541
هل تريد عصير توت او كوكتيل توت
لأنى اقوم بعمل الكوكتيل

1133
01:25:04,646 --> 01:25:07,879
لا أأبه-
جيد حسناً-

1134
01:25:19,244 --> 01:25:20,391
المزيد من النبيذ

1135
01:25:29,629 --> 01:25:31,506
...تعلمت ان الحياه تمضى

1136
01:25:31,507 --> 01:25:35,531
مثل بريق النجوم
الذى ينطفئ سريعاً

1137
01:25:36,303 --> 01:25:41,162
مع المرأه هناك
العديد من الاشياء المثيره  لتفعلها

1138
01:25:41,350 --> 01:25:46,105
و ليس مجرد الحديث معها
و الثرثره

1139
01:25:46,141 --> 01:25:49,337
تفقد نفسك فى شيء قديم

1140
01:25:49,338 --> 01:25:53,926
و ابدى , مستمر
افقد نفسك فى المضاجعه

1141
01:25:55,739 --> 01:25:59,597
انا اعارض بإحترام يا سيدى

1142
01:25:59,598 --> 01:26:03,560
ربما هذا يجدى لك
لكن لى ,متعه

1143
01:26:03,561 --> 01:26:06,063
ان تقابل شخصاً, و تدعوه
....للمضاجعه,لكن

1144
01:26:06,064 --> 01:26:08,254
على الاقل يمكنك معرفه شخص

1145
01:26:08,255 --> 01:26:14,198
ما يعنيه انه

1146
01:26:14,199 --> 01:26:16,076
فى الواقع يمزح

1147
01:26:16,218 --> 01:26:20,034
لا,لست امزح
هذا ما أؤمن به

1148
01:26:22,224 --> 01:26:27,418
اذاً كى نكون واضحون

1149
01:26:27,438 --> 01:26:31,589
ترهاتك التى تتساقط
مساءً

1150
01:26:31,902 --> 01:26:36,386
انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه
اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟

1151
01:26:36,656 --> 01:26:41,410
اجل,لكن ليس
بمدى فصاحه القول

1152
01:26:41,411 --> 01:26:43,601
.....انا احب

1153
01:26:43,705 --> 01:26:47,646
كلا لا...القميص
خذ عيناى و ليس قميصى

1154
01:26:49,044 --> 01:26:54,486
(هذا اكثر ما اؤمن به يا (ساره-
الن تكف عن قول المزح-

1155
01:26:55,008 --> 01:26:59,450
لم لا سينظف بالمياه-
فضلاً احضر بعض المياه-

1156
01:27:01,765 --> 01:27:05,247
ايها النادل,ايمكنك احضار-
طبعاً ذهبت لإحضارها-

1157
01:27:06,895 --> 01:27:11,295
تراجع لثانيه
ساتولى انا امرها

1158
01:27:11,483 --> 01:27:13,380
اذهب انت انا اقدر لك هذا

1159
01:27:15,111 --> 01:27:17,426
عيناى
اطلبوا الطبيب

1160
01:27:27,957 --> 01:27:29,897
(انا احب (هاواى

1161
01:27:31,169 --> 01:27:35,362
انها رائعه لكن لمده اسبوع
كحد اقصى

1162
01:27:35,363 --> 01:27:40,785
لانى اعتقد ان (هاواى) مكان
...للإختباء للاشخاص التى

1163
01:27:40,786 --> 01:27:43,914
لا يمكنها التعامل مع الواقع

1164
01:27:45,601 --> 01:27:49,084
اجل,اتعلمين ان هناك اشخاص
متطفلون مثل الحيوانات

1165
01:27:49,251 --> 01:27:52,212
يا إلهى
انها حياه قاسيه

1166
01:28:03,119 --> 01:28:05,830
احب الحياه هنا

1167
01:28:06,789 --> 01:28:10,313
ايرغب احب بالمزيد من النبيذ؟-
لا,شكراً-

1168
01:28:11,961 --> 01:28:15,318
عندى لك سؤال
اود ان اكون فضولى

1169
01:28:15,402 --> 01:28:18,864
ما رأيك بالاغنيه التجريبيه
هل فهمتها؟

1170
01:28:20,553 --> 01:28:23,889
لا,كنت سأسمعها
...لكن

1171
01:28:23,890 --> 01:28:26,497
....اردت اكمال حياتى

1172
01:29:18,893 --> 01:29:21,090
تمهلى تمهلى , اواثقه
انكِ لستِ ثمله؟

1173
01:29:21,166 --> 01:29:23,355
هلاً توقفت عن
حساسيتك

1174
01:29:50,236 --> 01:29:54,512
(الدوز) استيقظ (الدوز)

1175
01:29:55,867 --> 01:29:57,473
ما الامر؟-
ماذا لديك لى؟-

1176
01:30:00,622 --> 01:30:03,333
حسناً,اصعدى فوقى

1177
01:30:18,827 --> 01:30:20,702
اسمعى

1178
01:30:22,612 --> 01:30:25,530
اجل
اجل

1179
01:30:27,658 --> 01:30:29,000
اجل-
اجل-

1180
01:30:29,114 --> 01:30:31,387
اجل-
اجل-

1181
01:30:33,810 --> 01:30:35,850
يا إلهى

1182
01:30:41,556 --> 01:30:43,829
اجل
انها تنتشى

1183
01:30:43,975 --> 01:30:45,664
انت اقوى شريك
جنسى على الاطلاق

1184
01:30:45,769 --> 01:30:48,689
لم لا تحلِ عنى؟-
ماذا؟-

1185
01:30:50,254 --> 01:30:52,340
ارتكبت خطاء
بالمجيء هنا معى

1186
01:30:56,196 --> 01:30:58,302
انا لم انتهى ايضاً

1187
01:30:59,115 --> 01:31:01,055
اخرس-
حسناً-

1188
01:31:02,035 --> 01:31:05,162
مازلتِ متعلقه بجارنا ,اليس كذلك؟-
نعم؟-

1189
01:31:05,330 --> 01:31:10,314
ارأيتِ نفسك بعد العشاء
عندما اتينا الى هنا

1190
01:31:10,418 --> 01:31:15,695
فعلت هذا الشيء الغبى
و تصنعتِ النشوه الزائفه

1191
01:31:15,696 --> 01:31:17,990
هذا ضايقنى جداً

1192
01:31:18,219 --> 01:31:20,200
كان يجب ان ترى نفسك على العشاء

1193
01:31:21,246 --> 01:31:25,229
(انا (الدوز سنو
ترهات ترهات ترهات

1194
01:31:26,042 --> 01:31:29,108
الن تشرب لأجلى؟ شكراً
ترهات ترهات ترهات

1195
01:31:38,896 --> 01:31:43,088
اتعلم ماذا؟دعنى اخبرك
بشىء بشأن هذه الأوشمه

1196
01:31:43,317 --> 01:31:47,384
(هذا (بوذى) و هذا (شمالى
(و هذا (هندى) و هذا (يابانى

1197
01:31:47,603 --> 01:31:49,303
ايديولوجيات متعارضه تماماً

1198
01:31:49,707 --> 01:31:52,731
و هذا لا يجعل لك شعبيه فى العالم
بل يجعلك مليء بالترهات

1199
01:31:57,465 --> 01:32:00,155
اكان هذا شعور اصلى
ام زائف؟

1200
01:32:02,386 --> 01:32:06,515
,سوف اخلو من هذا الان
و اخلد للنوم لساعات قليله,ثم

1201
01:32:07,058 --> 01:32:09,831
و سنرحل فى الصباح

1202
01:32:10,144 --> 01:32:12,918
حسناً

1203
01:32:16,317 --> 01:32:17,839
اكره موسيقاك

1204
01:32:18,778 --> 01:32:21,259
اجل,سأؤجل
هذا  الأمرر اليوم

1205
01:32:28,664 --> 01:32:31,896
هل انتِ نائمه؟-
لم اعد بعد-

1206
01:32:37,756 --> 01:32:45,201
انا راحل بغضون يومان
....من دونك لا استطيع العيش

1207
01:32:47,320 --> 01:32:51,741
انا حقاً اود
امضاء المزيد معك

1208
01:32:55,891 --> 01:32:58,039
اعلم انا ايضاً

1209
01:33:06,735 --> 01:33:07,882
اهلا

1210
01:33:13,096 --> 01:33:14,765
صباح الخير

1211
01:33:18,705 --> 01:33:23,481
الى اين انتِ ذاهبه؟-
حفل زفاف(كونى),سيقتلونى

1212
01:33:24,336 --> 01:33:26,108
بعض المرح-
اجل الاستمتاع-

1213
01:33:28,256 --> 01:33:31,823
اريدك ان تعلمى
انى قصدت ما قلته امس

1214
01:33:33,262 --> 01:33:36,995
! اعلم
و انا ايضاً اود ذلك

1215
01:33:40,061 --> 01:33:44,586
هل اراكِ مجدداً الليله-
بحلول السابعه-

1216
01:33:51,364 --> 01:33:53,699
سيدى اتود بشيئاً-
اتعلم ماذا؟-

1217
01:33:53,866 --> 01:33:56,828
فى الواقع,لن اتناول الكحول
اعتباراً من هذا النهار

1218
01:34:49,705 --> 01:34:52,020
مرحبا يا صديقى؟-
كيف حالك اليوم؟-

1219
01:34:53,042 --> 01:34:57,567
انا بخير,تبدو بخير-
انا بخير و افضل-

1220
01:34:57,713 --> 01:35:01,655
انت تبدو منبهجاً-
امضيت وقتٌ رائع الليله الماضيه-

1221
01:35:02,635 --> 01:35:07,452
تهانئى,احسنت الصنع-
ماذا عنك؟ماذا عن حقائبك؟-

1222
01:35:07,890 --> 01:35:12,249
انا عائد الى (انجلترا) يا رجل-
انت و (ساره) ذاهبون الى (انجلترا)؟-

1223
01:35:12,436 --> 01:35:17,462
كلا انا ذاهب وحدى-
هل تعاركتم او شيء؟-

1224
01:35:17,617 --> 01:35:24,520
اجل,كيف مكثت معها
5سنوات؟انت تستحق ميداليه او هديه

1225
01:35:24,829 --> 01:35:26,601
انتم هنا فقط لمده اسبوع

1226
01:35:26,602 --> 01:35:32,170
لا اعلم,لكن نسبهً
لى اسبوع كان...لا اعلم

1227
01:35:32,775 --> 01:35:37,030
(لا يمكننى القول ان الاجازه مع (هتلر
(لكن (جوبلز) اخذت اجازه مع (هتلر

1228
01:35:38,416 --> 01:35:42,586
هذه فرصه ملائمه لك
للعوده لها

1229
01:35:45,787 --> 01:35:50,000
لا,لا,اتعلم
(انا على علاقه جيده بـ(ريتشل

1230
01:35:51,000 --> 01:35:54,985
اود ان استمر معها-
(يمكنك التبادل بين (ريتشل) و (ساره-

1231
01:35:55,174 --> 01:35:59,990
كانتا متفاهمتان اثناء العشاء-
اولاً انا لست هذا النوع من الاشخاص-

1232
01:36:01,178 --> 01:36:04,000
و حتى ان كنت فلن
اعقد حديث جنسى معهما الاثنان

1233
01:36:05,481 --> 01:36:07,581
اجل انها موهبه

1234
01:36:15,894 --> 01:36:20,231
حسناً,جاءات السياره,سأغادر
المكان قبل حدوث اى شيء

1235
01:36:20,377 --> 01:36:22,317
اريد احد ليحمل هذا

1236
01:36:22,554 --> 01:36:23,654
اسمع لا تتركهم

1237
01:36:27,614 --> 01:36:32,056
اعتنى بنفسك,انظر
اعتقد انى سأمارس الجنس معها

1238
01:36:35,934 --> 01:36:39,021
قالها بوضوح
انى متعلقه بك

1239
01:36:39,573 --> 01:36:40,929
ثم غادر

1240
01:36:41,429 --> 01:36:44,244
يا له من لعين

1241
01:36:44,807 --> 01:36:48,375
ثم بدات التفكير ماذا ان
كنت محقه و ماذا لو لم اكن كذلك؟

1242
01:36:49,230 --> 01:36:53,400
اتعلق بك-
(ساره)-

1243
01:36:54,393 --> 01:36:56,708
(ارجوك دعنى انتهى يا (بيت

1244
01:37:02,526 --> 01:37:05,592
انا ارتكبت خطأً فظيعاً

1245
01:37:09,066 --> 01:37:12,236
(ساره)-
اجل-

1246
01:37:13,071 --> 01:37:15,260
كفِ عن مقاربه
وجهى لوجهك

1247
01:37:15,739 --> 01:37:18,700
لماذا؟
الا يعجبك ذلك؟

1248
01:37:19,868 --> 01:37:23,872
كفِ عن سحب قميصى
نفس الشيى بالنسبه لوجهى

1249
01:37:23,873 --> 01:37:28,670
امضى معى ليله اخرى
....و ثم لنعاود الديار و

1250
01:37:28,710 --> 01:37:30,775
ثم اتصنع و كأن
هذا لم يحدث

1251
01:37:30,796 --> 01:37:33,069
انها خطه كبيره-
لا-

1252
01:37:33,298 --> 01:37:37,740
انا احبك-
هذا غير عادل قولك هذا لى-

1253
01:37:39,488 --> 01:37:40,760
(ارجوك يا (بيتر

1254
01:37:43,851 --> 01:37:46,666
اخبرينى بأسفك-
انا غايه فى الاسف-

1255
01:37:50,608 --> 01:37:53,173
افتقدك

1256
01:37:57,448 --> 01:38:02,974
اسفه
(يا الهى انا افتقدك يا (بيتر

1257
01:38:11,654 --> 01:38:16,263
(اجعله ينتصب لى يا (بيتر-
اعلم ما على فعله-

1258
01:38:17,827 --> 01:38:21,268
هيا اجعله ينتصب-
احاول-

1259
01:38:22,257 --> 01:38:25,156
اعطنى فرصه فقط-
حسناً-

1260
01:38:25,922 --> 01:38:30,022
بيتر) لمره واحده)
انا افتقدك

1261
01:38:33,707 --> 01:38:34,900
حسناً اتود ببعض المساعده؟-
هلا التزمت الصمت؟-

1262
01:38:35,000 --> 01:38:38,402
هلا توقفت عن الحديث لثانيه
...هذا ما اعنيه

1263
01:38:39,208 --> 01:38:41,898
سأحاول بفمى-
ربما يجدى فمك نفعاً-

1264
01:38:51,678 --> 01:38:55,412
ما الخطب يا (بيتر)؟-
لا اعلم-

1265
01:38:56,351 --> 01:38:58,999
يمكنك مواصله المحاوله
ان اردت

1266
01:39:03,316 --> 01:39:06,757
ما الخطب بك-
لا يوجد خطب بى-

1267
01:39:07,278 --> 01:39:12,137
فقط لا اشعر برغبه-
...هل تناولت الشراب اليوم-

1268
01:39:12,283 --> 01:39:13,597
لان هذا يحدث
بسبب الشرب

1269
01:39:14,244 --> 01:39:16,976
عذراً لم اتناول الخمر اليوم

1270
01:39:21,126 --> 01:39:24,483
ربما لأنك حطمتي قلبى
الى مليون قطعه

1271
01:39:24,784 --> 01:39:27,911
و قضيبى لا
يريد ان تقترب منك بعد

1272
01:39:29,267 --> 01:39:31,915
ابداً

1273
01:39:32,854 --> 01:39:37,087
الاحظت ما لاحظته؟
انت الشيطان اللعين

1274
01:39:42,947 --> 01:39:45,971
(الزواج فى (هاواى
اصلى للغايه

1275
01:39:56,211 --> 01:39:58,776
مرحباً-
(اهلاً يا (ريتشل-

1276
01:39:59,923 --> 01:40:02,739
ساره)و(الدوز)انفصلا هذا الصباح)-
يا لها من لمفجأه-

1277
01:40:03,510 --> 01:40:06,951
(ثم ذهبت لأطمن على (ساره
....و

1278
01:40:07,252 --> 01:40:10,379
اصغِ انا هنا
لأنى اريد ان اكون بجوارك

1279
01:40:11,151 --> 01:40:13,758
ثمه اشياء حدثت

1280
01:40:14,237 --> 01:40:18,283
انا اسف لما حدث
و مسرور لما حدث,لان

1281
01:40:18,304 --> 01:40:22,141
استطيع ان ارى بوضوح الان
ان انا و(ساره) غير ملائمين لبعض

1282
01:40:23,955 --> 01:40:25,937
ايه اشياء؟

1283
01:40:29,002 --> 01:40:32,777
ذهبت لأتاكد انها بخير
لكنها اصبحت غريبه

1284
01:40:33,423 --> 01:40:35,780
لكن الآن كل شيء
على ما يرام, و اريدك ان تفهمى

1285
01:40:35,822 --> 01:40:38,908
انى فعلت كل
ما قلته لك هذا الصباح

1286
01:40:39,262 --> 01:40:42,245
ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟-
لعبه صغيره-

1287
01:40:42,849 --> 01:40:45,706
كفى هراءً
و اخبرنى بالضبط عما فعلته؟

1288
01:40:47,437 --> 01:40:51,838
ذهبت لغرفتها و كانت تبكى
و تذرف الدموع

1289
01:40:51,921 --> 01:40:54,966
ثم احسست انى على
تعزيزها

1290
01:40:55,070 --> 01:40:58,554
ثم بدأت بتقبيلى لانى
كنت اعززها

1291
01:40:58,719 --> 01:41:01,682
و ثانى شيء فعلته قبلتها
لأنها قبلتنى

1292
01:41:01,869 --> 01:41:03,684
و ما ان ارتاحت

1293
01:41:03,694 --> 01:41:05,769
بدأت بتجريدى من ملابسى
و خلعت ملابسها

1294
01:41:09,711 --> 01:41:13,610
ثم قامت بـ10 الى 16
ثانيه جنس فموى

1295
01:41:14,090 --> 01:41:17,072
بيتر) يمكنك الرحيل الآن)-
هذا كان على الاكثر-

1296
01:41:17,218 --> 01:41:19,783
شكراً لإقامتك هنا-
رايتشل),لا تفعلين هذا معى)-

1297
01:41:19,971 --> 01:41:22,202
السبب الحقيقى لإخبارك بهذا
لأنى مهتم بك

1298
01:41:22,265 --> 01:41:24,142
(اصغِ الى يا (بيتر

1299
01:41:24,455 --> 01:41:27,166
انا كنت افرج عنك
و انت فهمت

1300
01:41:27,207 --> 01:41:30,586
لكن هذا لا يعطيك
الحق كى تتصرف كالاحمق

1301
01:41:30,690 --> 01:41:34,485
اعلم انى انفلتت لمده دقيقه
لكنى لست كالاحمق

1302
01:41:34,569 --> 01:41:39,011
لا يفترض بك ان
تكون مرتبطاً بأحد الآن

1303
01:41:41,763 --> 01:41:46,310
اعلم ان هناك خطبٌ هنا
اعلم انى اخطأت بشأن هذا

1304
01:41:46,832 --> 01:41:50,794
اعلم انها 4 ايام فقط
لكنك تشعرين بها ايضاً

1305
01:41:55,632 --> 01:41:57,905
اريدك ان ترحل

1306
01:41:59,886 --> 01:42:05,184
لا تراسلنى ,لا تتصل بى
لا تراسلنى بالبريد الاليكترونى

1307
01:42:09,668 --> 01:42:13,005
بيتر),اريدك ان ترحل)

1308
01:42:16,070 --> 01:42:20,637
لن ازعجك
بعد الان,اسف

1309
01:42:28,082 --> 01:42:29,854
لا اعلم ماذا افعل

1310
01:42:38,175 --> 01:42:42,742
الا تعلم ماذا تفعل
ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان

1311
01:42:43,472 --> 01:42:45,036
انها صورتى

1312
01:42:45,454 --> 01:42:47,227
لا تفعل هذا

1313
01:42:52,273 --> 01:42:55,296
لا تكن غبيً يا
اخى ,اعطنى الصوره

1314
01:42:55,401 --> 01:42:58,633
يمكنك لكمى كيفما شئت
لكنى لن اعيد لك الصوره

1315
01:43:06,371 --> 01:43:09,749
لا يا (بيتر) اخبرتك
بأننى لا اود رؤيتك

1316
01:43:29,352 --> 01:43:32,043
(مرحبا,انا (ساره مارشال
(ممثله مسلسل(مشهد الجريمه

1317
01:43:32,168 --> 01:43:34,858
و ابحث عن الادله

1318
01:43:34,900 --> 01:43:39,154
(و (طيران هاواى
هو يأخذنى الى مقصدى

1319
01:43:39,190 --> 01:43:42,386
و الان استرخ و استمتع
بترفيه الرحله

1320
01:43:42,492 --> 01:43:44,473
الجميع يكرهك

1321
01:43:46,663 --> 01:43:49,062
الجميع يتمنون موتك

1322
01:43:49,167 --> 01:43:52,608
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1323
01:43:52,713 --> 01:43:56,884
بيتر) موسيقاك فظيعه)

1324
01:43:56,987 --> 01:43:58,864
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1325
01:44:01,158 --> 01:44:04,078
بيتر) انت لا تفعل)
شيء ذو قيمه

1326
01:44:05,018 --> 01:44:09,710
بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى)
و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه

1327
01:44:11,274 --> 01:44:13,881
اذهب لطبيب نفسى
و انا اكره الاطباء النفسيين

1328
01:44:14,403 --> 01:44:22,223
اذهب لطبيب نفسى
لا لن اذهب الى اى مكان

1329
01:45:33,757 --> 01:45:36,255
طعم الحب
(تاليف و اخراج (بيتر بريتر

1330
01:45:36,777 --> 01:45:37,924
عرض عرائس (دراكولا) الموسيقى

1331
01:45:51,246 --> 01:45:52,602
اود ان اقول لكِ لم
لا تفكرين بشأنه؟

1332
01:45:52,748 --> 01:45:53,895
....لأن

1333
01:45:53,999 --> 01:45:55,855
هل لأن انتهى امره

1334
01:45:56,376 --> 01:45:57,752
طبعاً انتهى امره
.........انه

1335
01:45:57,753 --> 01:45:58,941
انه ماذا؟.....

1336
01:45:59,213 --> 01:46:01,527
فقط لان صديقته
السابقه لعقت قضيبه؟

1337
01:46:01,737 --> 01:46:03,718
اتعرفين ما معناه بالنسبه للرجل؟

1338
01:46:03,823 --> 01:46:05,075
اسمها لعق الخصيتان
(يا (ريتشل

1339
01:46:05,156 --> 01:46:07,325
انها مثل الغاندى
و افضل

1340
01:46:07,743 --> 01:46:09,516
مثل العرائس

1341
01:46:09,829 --> 01:46:11,602
احب العرائس

1342
01:46:11,603 --> 01:46:13,480
(احب الضفدع(فريد

1343
01:46:13,581 --> 01:46:15,604
(و مسلسل(المربيه الخارقه

1344
01:46:22,529 --> 01:46:27,637
لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه
فى ليله موتى

1345
01:46:28,765 --> 01:46:30,747
اسف لكل الاخطاء التى ارتكبتها

1346
01:46:31,443 --> 01:46:32,496
انهيت المحاوله

1347
01:46:33,531 --> 01:46:36,309
كان حلمٌ رائع

1348
01:46:36,467 --> 01:46:38,500
تعالِ و اذبحنى

1349
01:46:39,179 --> 01:46:42,262
اسابيع اجوب الشوارع
ابحث عنك

1350
01:46:43,582 --> 01:46:44,347
و ها قد اتيت لأذبحك

1351
01:46:45,895 --> 01:46:48,025
ها انا اعيش تحت الارض

1352
01:46:49,475 --> 01:46:50,144
لا انصاع ابداً

1353
01:46:50,709 --> 01:46:52,544
احترس لنفسك

1354
01:46:52,818 --> 01:46:56,661
(رجاء سيد (فان هلسنج
اصغِ إلى

1355
01:46:57,160 --> 01:47:02,307
انه فقط الرجل الذى
يتمنى ان يكون حراً

1356
01:47:03,358 --> 01:47:05,976
اسرع يجب إنهاء تلك اللعنه

1357
01:47:06,505 --> 01:47:07,527
انه الاسوأ

1358
01:47:23,374 --> 01:47:28,526
لا عزيزى لا
احتمل رؤيتك تموت

1359
01:47:35,115 --> 01:47:36,869
انه وقت الموت

1360
01:47:38,548 --> 01:47:39,459
انا حامل

1361
01:47:41,291 --> 01:47:42,446
(حسناً يا (دراكولا

1362
01:47:53,371 --> 01:47:54,693
زوجتى على قيد الحياه

1363
01:47:56,714 --> 01:47:59,704
دراكولا)سنفتقدك)

1364
01:48:54,453 --> 01:48:57,456
انتِ اتيتِ
لا اصدق انكِ اتيتِ

1365
01:48:58,145 --> 01:49:00,418
انه كان عرضاً رائعاً
كان طريفاً حقاً

1366
01:49:01,189 --> 01:49:02,753
شكراً لكِ

1367
01:49:02,858 --> 01:49:05,882
لم الاحظ انه كوميدى
....حتى اخبرنى احدهم,ثم

1368
01:49:06,069 --> 01:49:08,467
انتهى كل شيء

1369
01:49:10,907 --> 01:49:12,471
كم ستمكثين فى البلده؟

1370
01:49:12,951 --> 01:49:17,393
حتى نهايه الاسبوع
ربما التحق بالجامعه

1371
01:49:19,499 --> 01:49:22,252
تهانئى-
اجل ربما-

1372
01:49:25,380 --> 01:49:27,196
انت لم
تتصل بى ابداً

1373
01:49:28,343 --> 01:49:30,032
أمرتنى الا اتصل

1374
01:49:30,762 --> 01:49:32,159
و اطعت الامر

1375
01:49:33,681 --> 01:49:35,078
لم يكن سهلاً

1376
01:49:35,683 --> 01:49:39,374
اتصلت مره من
رقم خاص

1377
01:49:40,627 --> 01:49:41,878
لا-
لا-

1378
01:49:46,277 --> 01:49:47,680
يجب عليك العوده لهم

1379
01:49:47,716 --> 01:49:51,053
اريد لقاءك للخروج
ربما للعشاء

1380
01:49:51,908 --> 01:49:53,347
اجل-
الازال رقمى معك؟-

1381
01:49:53,618 --> 01:49:55,974
اجل سأتصل بك
اذهب

1382
01:49:55,975 --> 01:49:58,999
اجل علي الذهاب-
اجل اذهب

1383
01:50:04,317 --> 01:50:06,113
(بيتر)
(بريتر)

1384
01:50:06,299 --> 01:50:08,698
اذهب-
انا ذاهب-

1385
01:50:09,428 --> 01:50:14,538
(احسنت يا (بيتر
عملاً رائع يا رجل

1386
01:50:18,059 --> 01:50:21,166
بيتر),تهانئاتنا,احسنت)
احسست بشعور رائع الليله

1387
01:50:22,438 --> 01:50:25,233
بيتر) اردت ان اصافحك)
على ما قمت به الليله

1388
01:50:25,566 --> 01:50:27,110
اود تغيير ملابسى-
لا بأس,تهانئي-

1389
01:50:27,319 --> 01:50:29,196
شكراً لك

1390
01:50:55,139 --> 01:50:56,453
(بيتر)

1391
01:50:59,768 --> 01:51:02,709
,كنت,كنت
كنت اتصل بكِ

1392
01:51:13,240 --> 01:51:15,430
اسفه-
كفى عن الضحك-

1393
01:51:15,618 --> 01:51:18,349
هلا رجاءً توقفتِ
عن الضحك؟

1394
01:51:20,080 --> 01:51:26,775
انا افتقدك-
و انا فى الواقع......افتقدك جداً-

1395
01:51:31,406 --> 01:51:39,748
*رجاء التروى لم ينتهى الفيلم بعد*

1396
01:51:39,852 --> 01:52:14,073
ترجمه:احمد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

1397
01:52:18,431 --> 01:52:20,329
هذا الخريف
(عوده (ساره مارشال

1398
01:52:21,101 --> 01:52:22,248
فى دورٍ جديد

1399
01:52:22,519 --> 01:52:25,459
ليس لديها اعداء

1400
01:52:25,981 --> 01:52:28,462
استعد لأقوى عرض تليفزيونى

1401
01:52:28,733 --> 01:52:30,715
فقط عدت الى المنزل
و وجدتها مستلقاه هنا

1402
01:52:30,735 --> 01:52:31,966
حسناً

1403
01:52:32,237 --> 01:52:34,802
فى عالم لا تعرف
بمن تثق؟

1404
01:52:38,744 --> 01:52:41,893
تشارلى),من يكون)
فرانكو ماركونى)؟)

1405
01:52:42,123 --> 01:52:43,164
لا

1406
01:52:43,166 --> 01:52:44,896
الق المسدس
القه على الارض

1407
01:52:45,459 --> 01:52:46,606
...نذهب معك فى

1408
01:52:46,878 --> 01:52:48,525
(غرائز حيوانيه)

1409
01:52:51,340 --> 01:52:52,654
كيف علمت؟

1410
01:52:52,717 --> 01:52:54,489
انها وسيط للحيوانات

1411
01:52:55,928 --> 01:52:59,494
عوده (ساره مارشال) فى
(غرائز حيوانيه)

1412
01:52:59,765 --> 01:53:01,038
ستعيش كاللعين

1413
01:53:01,058 --> 01:53:04,041
و المكان الذى انتَ
ذاهب اليه هو ما ستمكث به

1414
01:53:08,600 --> 01:56:54,033
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com

