1
00:00:29,657 --> 00:00:34,604
عمل  الكازينو
www.2movies.net

2
00:00:36,000 --> 00:02:18,000
ترجمة عادل النادى أبوعمر
egystar

3
00:02:19,877 --> 00:02:20,672
(كانديس)-
ماذا تريد-

4
00:02:21,050 --> 00:02:23,583
بارى كيلين) يبحث عنك ِ)-
لماذا يبحث عنى هذا الشخص ؟-

5
00:02:23,735 --> 00:02:26,458
أنه أفضل عميل عندنا , من فضلم لا تدعيه ينتظر

6
00:02:33,145 --> 00:02:35,330
انا أحب الطريقه التى تنظر به إلى مؤخرتى

7
00:02:35,861 --> 00:02:39,098
أنا أحب أن أقول لك , أننى أحب الرقص بها

8
00:02:46,925 --> 00:02:50,238
إستمع , لقد أخبرتك من قبل أنا أستطيع اللمس
أنت لا تستطيع

9
00:02:50,576 --> 00:02:51,744
إذا حدث هذا ثانية ,يجب عليك الذهاب من هنا

10
00:03:12,441 --> 00:03:14,962
(مرحبا ,( باري-
أنت دائمآ جميله يا (كانديس) كالعاده

11
00:03:15,639 --> 00:03:16,995
هل تريد الذهاب إلى غرفه

12
00:03:17,263 --> 00:03:18,654
لا , سوف أبقى هنا...

13
00:03:18,995 --> 00:03:20,048
...لدى بعض المرح من أجلك

14
00:03:20,388 --> 00:03:23,586
لذلك تطلبنى الأن ؟
جوابى هو لا

15
00:03:24,037 --> 00:03:25,241
ألا يوجد فرصه اخرى

16
00:03:25,693 --> 00:03:28,289
هناك بعض الشركاء الذين يفيدون إلى المدينة
الاسبوع المقبل , وأريد التأثير عليهم

17
00:03:28,591 --> 00:03:32,840
أنا فى حاجه لإصطحاب ثلاثه من أصدقائك إلى البيت
هذا ما فى الامر

18
00:03:33,142 --> 00:03:36,116
يمكنهم قضاء ساعات قليله ويستخدمو
بركة المياه والحمام الصحى

19
00:03:36,566 --> 00:03:39,951
سيقضون وقت جيد , وهذا كل ما فى الأمر

20
00:03:40,327 --> 00:03:41,945
ولماذا لا أعتقد ان هذا هو كل شيء؟

21
00:03:42,285 --> 00:03:43,377
فى الحقيقه , هذا هو الأمر

22
00:03:43,753 --> 00:03:45,559
هؤلاء الناس يريدون شراء أحد العقارات
الخاصه بى

23
00:03:45,934 --> 00:03:47,253
.... و أريد أن

24
00:03:48,532 --> 00:03:51,202
اجهز لهم عرض بسيط

25
00:03:52,896 --> 00:03:53,612
حقآ؟

26
00:03:54,291 --> 00:03:55,608
ثلاث ساعات , وهذا كل ما فى الامر

27
00:03:55,986 --> 00:03:56,889
ألف دولار للواحده

28
00:03:57,907 --> 00:03:59,073
للواحده ؟
2movies.net

29
00:04:00,728 --> 00:04:05,358
يكننى عمل ذلك-
حسنآ , إستمعى , أريد أن تكون ِ معهم-

30
00:04:05,509 --> 00:04:06,939
بالطبع أنا فى ذلك-
أكيد-

31
00:04:08,109 --> 00:04:11,567
هل أنت ِ متأكده أن هذا ما يريده-
نعم , لقد أخبرها أن هذا كل مايريد -

32
00:04:12,960 --> 00:04:14,916
لم أكن عاريه من قبل

33
00:04:15,555 --> 00:04:19,466
انها مثل الرقص في النادي , ولكن من دون
مئات من الرجال الذين ينظرون إليك

34
00:04:19,842 --> 00:04:22,627
نحن نتطلع إلى الخصوصيه , صحيح ؟
نعم , هذا هو الأمر

35
00:04:23,002 --> 00:04:27,666
حسنآ هيا يا (جين) أنها ليله وسنربح مئات من الدولارات

36
00:04:28,005 --> 00:04:29,434
ونحن سنعتنى بك ِ

37
00:04:30,679 --> 00:04:32,414
حسنآ , أعتقد أن هذا سيكون على ما يرام

38
00:04:34,219 --> 00:04:36,438
فقط تذكروا , نحن نمثل

39
00:04:36,814 --> 00:04:38,922
والمفروض أن لا أحد يعرف أن( بارى )يدفع لنا

40
00:04:39,297 --> 00:04:43,584
نحن لسنا سوى عدد قليل من الأصدقاء نستمتع فى البركه
ونكون مثل الناس المهمين

41
00:04:44,186 --> 00:04:45,202
أنه شخص مهم

42
00:04:45,691 --> 00:04:47,425
هل تريدى أن تكون ِ مثله ؟

43
00:04:48,176 --> 00:04:51,599
كيف , فى الواقع سنكون عرايا فى المنزل

44
00:04:52,013 --> 00:04:54,833
أى جميله لا تستطيع رفض هذا

45
00:04:57,955 --> 00:04:59,912
وهذا هو الجانب الآخر من الفندق
الشارع الذى تطفأ فيه النيران

46
00:05:00,252 --> 00:05:02,056
عفوا... كنت أعتقد أنه هذا -
لا , لقد فعلت-

47
00:05:02,324 --> 00:05:06,271
لا تستخدم , وهناك مشكلة في نظام المياه
وقررنا إغلاقه فى هذا الوقت

48
00:05:06,499 --> 00:05:08,755
والإنتظار لحين إصلاحه

49
00:05:10,522 --> 00:05:12,101
يجب أن نقوم به , ونحن نمضي

50
00:05:14,959 --> 00:05:17,327
يجب عليك أن تحضر الكاميرا
يبدو أن هذا ليس بواجب

51
00:05:18,006 --> 00:05:20,261
عذرا , (باري ), هؤلاء الساده هم الضيوف

52
00:05:20,713 --> 00:05:21,615
نحن نتحدث فى العمل

53
00:05:21,993 --> 00:05:23,836
هؤلاء هم الأشخاص الذين سيشترون العقار الخاص بى

54
00:05:24,101 --> 00:05:25,606
المبنى؟ لا يمكنك

55
00:05:25,946 --> 00:05:29,068
هذه المعدلات عقلانيه جدآ
وأنه يقدر بأفضل من ذلك

56
00:05:29,332 --> 00:05:33,131
ومن الذى سيقبل بذلك ويحول النادى إلى مطعم  ؟

57
00:05:33,359 --> 00:05:34,829
حسنا , أعتقد أن هذا ليس كل شىء
هذا جيد بالنسبه لى

58
00:05:35,545 --> 00:05:36,184
وما هذا ؟

59
00:05:36,599 --> 00:05:38,142
أقصد أنه جيد-
أكيد-

60
00:05:39,158 --> 00:05:42,545
عظيم, أريد السباحة في منزلك

61
00:05:42,996 --> 00:05:43,936
ذلك هو سبب وجودنا هنا

62
00:05:44,350 --> 00:05:45,028
من بين أمور أخرى
2movies.net

63
00:05:45,480 --> 00:05:48,564
لكن لو أخذته سنقوم بالغطس مره أخرى

64
00:05:48,828 --> 00:05:50,843
نحن مشغولون جدآ , ولكن هذا ممتع

65
00:05:52,123 --> 00:05:53,966
ربما يمكن أن نكون سويآ-
ربما-

66
00:05:57,840 --> 00:06:01,789
انها جميلة

67
00:06:03,632 --> 00:06:06,453
كما يحدث دائما؟
تعرف أصدقاء كثيرين فى هذا العمل

68
00:06:08,072 --> 00:06:08,937
أصدقاء مثل هؤلاء؟

69
00:06:09,202 --> 00:06:10,445
ليس لديك فكره

70
00:06:11,045 --> 00:06:12,889
اى زوجين فى هذه المدينه يفعلون ذلك

71
00:06:13,191 --> 00:06:14,809
نجلبهم من الكازينوهات
هنا مثل الملوك

72
00:06:15,524 --> 00:06:16,991
هذه هى السعاده الكامله

73
00:06:17,517 --> 00:06:18,985
يجب أن نتحدث إلى الفتيات

74
00:06:26,393 --> 00:06:27,861
يبدو أنهم يحتاجون الى بعض
بعض المشروبات والمناشف

75
00:06:29,403 --> 00:06:32,148
الشراب نعم  ,المناشف لا

76
00:06:33,465 --> 00:06:34,105
حسنآ ستاتى معى
توموفيز دوت نيت

77
00:06:34,894 --> 00:06:35,648
طبعآ

78
00:06:38,542 --> 00:06:39,482
كم من الوقت سنظل هنا ؟

79
00:06:40,950 --> 00:06:42,567
حتى يذهب هؤلاء الرجال

80
00:06:43,657 --> 00:06:46,441
أنا متأكده من ان (بارى )يريد أن يؤثر عليهم

81
00:06:53,889 --> 00:06:54,792
مرحبآ جميعآ-
مرحبا-

82
00:07:10,923 --> 00:07:13,593
جيد-
هذا شيء عظيم-

83
00:07:15,474 --> 00:07:16,001
شكرآ يا رجال

84
00:07:16,791 --> 00:07:18,936
أخبرتهم إننا جيدين-
نحن جيدين جدآ-

85
00:07:27,536 --> 00:07:28,550
سأذهب إلى المنطقة الساخنة

86
00:07:34,791 --> 00:07:35,394
إنتظرِ

87
00:07:35,999 --> 00:07:36,977
أنهم يتحركون

88
00:07:46,074 --> 00:07:47,880
أسفه يا رجال سأذهب للحمام

89
00:07:52,165 --> 00:07:53,030
أعتقد أنني يمكن أن أعتاد على ذلك

90
00:07:53,595 --> 00:07:55,435
نعم و خاصة فى الليالى العظيمه

91
00:07:55,813 --> 00:07:57,392
نعم

92
00:08:06,302 --> 00:08:07,129
أين دورة المياه ؟

93
00:08:20,429 --> 00:08:21,857
أسفه , لم أعرف أن أحد يوجد هنا-

94
00:08:22,760 --> 00:08:24,190
ما إسمك ؟
جنيفر

95
00:08:24,979 --> 00:08:25,958
لا أعتقد انى رأيتك من قبل

96
00:08:27,273 --> 00:08:27,914
أنت ِ تعملين فى النادي؟

97
00:08:28,553 --> 00:08:30,133
من الأفضل ان أعود

98
00:08:40,024 --> 00:08:41,829
حسنآ , لقد تأخرت كثيرآ

99
00:08:42,694 --> 00:08:43,823
نحن رأينا كل شىء

100
00:08:45,101 --> 00:08:45,968
يبدو أن كل شيء ما يرام

101
00:08:46,495 --> 00:08:48,752
إذا أردت أى شىء يمكنك الأتصال بى صباح الغد

102
00:08:49,095 --> 00:08:49,810
بالتأكيد , لا يوجد مشكله

103
00:09:03,419 --> 00:09:05,223
أصدقائك غادرو ؟
نعم غادرو

104
00:09:06,466 --> 00:09:07,933
عظيم , أعتقد إن وقتنا إنتهى

105
00:09:08,384 --> 00:09:12,823
إلا إذا كنت ِ تريد ِ بعض المرح
لدى شىء سيعجبك كثيرآ

106
00:09:13,089 --> 00:09:13,690
لا أعتقد

107
00:09:18,505 --> 00:09:19,821
وماذا عن الأخريات ؟

108
00:09:21,852 --> 00:09:22,609
كما تريدون

109
00:09:23,249 --> 00:09:24,377
أشكركم يا فتيات لحضوركم هذا المساء

110
00:09:25,732 --> 00:09:26,560
نعم , شكرآ

111
00:09:33,027 --> 00:09:33,667
أراكم في البيت

112
00:09:38,067 --> 00:09:38,631
تبآ

113
00:09:41,343 --> 00:09:41,982
(باري)

114
00:09:43,863 --> 00:09:44,991
نسيت المفاتيح

115
00:09:46,383 --> 00:09:47,060
دقيقه من فضلك

116
00:09:58,035 --> 00:09:59,914
أسفه , لقد نسيت مفاتيحى

117
00:10:00,330 --> 00:10:02,434
إنها فرصه وقد حصل ذلك

118
00:10:04,166 --> 00:10:06,046
لا تكن سيئآ للغايه
لا أعتقد ذلك

119
00:10:16,383 --> 00:10:17,022
أين جين

120
00:10:27,096 --> 00:10:27,697
جين

121
00:10:28,637 --> 00:10:29,428
عزيزتى

122
00:10:30,443 --> 00:10:31,007
يا إلهى

123
00:10:32,060 --> 00:10:32,662
ماذا حدث؟

124
00:10:41,385 --> 00:10:42,062
لقد قام بإغتصابى

125
00:10:43,151 --> 00:10:44,057
ألا تريدى بقاء بعض الوقت؟

126
00:10:45,935 --> 00:10:49,018
ألفين دولار لفتره قليله
هذا ليس سيئآ

127
00:10:57,427 --> 00:10:58,254
توقف , توقف

128
00:11:05,286 --> 00:11:06,527
توقفى

129
00:11:09,571 --> 00:11:10,625
إهدئى

130
00:11:38,443 --> 00:11:39,014
لم يكن سيئا للغاية

131
00:11:41,569 --> 00:11:42,100
في المرة القادمة

132
00:11:42,888 --> 00:11:44,018
سيكون أكثر سهوله

133
00:12:08,367 --> 00:12:10,134
المحقق بالداخل

134
00:12:23,291 --> 00:12:26,447
مرحبآ ثانية يا سيدتى
مرحبآ أيها المحقق هل من أخبار جديده

135
00:12:26,786 --> 00:12:30,659
..... ما يحدث إن -
كلا لا يوجد غير أخبارسيئه و مريعه-

136
00:12:31,109 --> 00:12:33,931
لا . كيف هذا

137
00:12:34,232 --> 00:12:35,886
المدعى العام لم يجد أى دليل على الأغتصاب

138
00:12:36,263 --> 00:12:38,218
ليس هذا , اللعنه على ذلك

139
00:12:38,858 --> 00:12:40,924
إذا كان لديك ما يكفي من المال , يمكنك
شراء محامى أو أى شىء

140
00:12:41,264 --> 00:12:42,467
هناك قوانين مختلفة للأغنياء؟
www.2movies.net

141
00:12:42,770 --> 00:12:45,515
فى الواقع , السيد (كيلين )بمركزه الأقتصادى
وموقعه يستطيع لعب أى دور وهذا ما فعله هذا الغبى

142
00:12:46,379 --> 00:12:47,997
وهذا ما فعله هذا الغبى
وعلى من يقع الخطأ

143
00:12:49,051 --> 00:12:49,691
أنا على ما يبدو

144
00:12:50,142 --> 00:12:50,706
أنه خطأي

145
00:12:51,120 --> 00:12:53,188
سيدتى , ليس هذا ما يقولونه

146
00:12:54,092 --> 00:12:59,541
حسنآ , بم أننى راقصة تعرى
فيجب أن أكذب

147
00:13:07,736 --> 00:13:08,677
أخبرنى ماذا حدث

148
00:13:09,504 --> 00:13:10,859
إستجوبنا السيد كيلين ثلاثة مرات

149
00:13:11,275 --> 00:13:12,966
لمدة ساعتين عن ليلة الحادث

150
00:13:13,305 --> 00:13:14,546
ومرتين بعد ذلك

151
00:13:15,600 --> 00:13:18,006
يدعى أن الجنس كان بموافقتها فى غرفة المعيشه

152
00:13:19,025 --> 00:13:19,589
هذا هراء

153
00:13:20,041 --> 00:13:21,695
أنا لا أقول ذلك أننى أخبرك بالذى أعرفه

154
00:13:22,226 --> 00:13:23,281
لا يوجد دليل على الأغتصاب

155
00:13:23,771 --> 00:13:26,402
ولا يوجد أى شاهد على الأغتصاب الجنسى

156
00:13:27,682 --> 00:13:29,937
فى الواقع , هذا الذى لدينا
كلمتك ضد كلمته
www.2movies.net

157
00:13:30,651 --> 00:13:33,470
هو قال أنهم مارسا الجنس وبعد ذلك طلبت المال

158
00:13:34,527 --> 00:13:36,596
عندما رفض , أتهمته بالأغتصاب

159
00:13:40,468 --> 00:13:43,326
أنا أصدقك , لكن لا أستطيع فعل شىء

160
00:13:49,565 --> 00:13:51,709
تعال عزيزتى , كل شىء سيكون على مايرام

161
00:14:04,221 --> 00:14:05,087
لذلك , ماذا سنفعل

162
00:14:06,178 --> 00:14:08,095
نحن نستطيع فعل أى شىء-
بالطبع نستطيع-

163
00:14:08,584 --> 00:14:10,652
انا متأكده أن هذا حدث لى

164
00:14:12,419 --> 00:14:13,998
وكيف ننتقم من هذا الرجل

165
00:14:14,374 --> 00:14:15,952
اعتقد اننا يجب أن نقتل ذلك الخنزير

166
00:14:17,010 --> 00:14:18,405
نحن لن نقتل أحد

167
00:14:19,533 --> 00:14:21,450
أريد أن اترك الملهى لفعل هذا

168
00:14:23,558 --> 00:14:27,016
لذلك حسنآ , كيف نستطيع جرح هذا الرجل

169
00:14:27,542 --> 00:14:29,687
يمكن أن نخلع عيناه , هذه هى العداله

170
00:14:31,006 --> 00:14:34,802
لا , أننا لن نقتل و لن نعذب أحد

171
00:14:35,178 --> 00:14:35,856
أوافقك

172
00:14:38,037 --> 00:14:41,157
لكننا نريد شىء مؤثر لتحقيق العداله , أليس كذلك

173
00:14:42,060 --> 00:14:42,586
ماذا تعني؟

174
00:14:44,428 --> 00:14:46,911
أعتقد أن لدى فكره لوضع نقود الكازينو فى جيوبنا

175
00:14:47,700 --> 00:14:49,018
اتعتقد ما أعتقده

176
00:14:50,033 --> 00:14:50,635
نعم

177
00:14:51,125 --> 00:14:52,590
يمكننا الأستيلاء على واحد من الكازينوهات

178
00:14:54,433 --> 00:14:55,862
هذا جيد بالنسبه لى

179
00:14:57,556 --> 00:14:58,572
نعم , ذلك

180
00:14:59,175 --> 00:15:00,415
أنا سعيده لإنك فكرت ِ فى هذا يا (أمبر

181
00:15:00,905 --> 00:15:02,673
لأنه يوجد شىء واحد نريد أن نجهزه

182
00:15:03,386 --> 00:15:04,253
نعم , ماهو هذا الشىء ؟

183
00:15:04,559 --> 00:15:05,686
هل ما زالت ِ على علاقه ( بإسكريب

184
00:15:06,175 --> 00:15:07,566
نحن لا نريد إشراك (سكريب) فى هذا

185
00:15:07,905 --> 00:15:08,812
من هو (سكريب) , من

186
00:15:09,979 --> 00:15:11,143
حسنآ من هو (سكريب) ؟

187
00:15:12,273 --> 00:15:15,018
سكريب) هو صديقى السابق وهو مؤلف سينمائى)

188
00:15:15,280 --> 00:15:16,409
ونحن جميعآ نسميه (إسكريب

189
00:15:16,860 --> 00:15:18,289
انه ما زال يحب أمبر

190
00:15:18,703 --> 00:15:20,585
ويعمل فى  كازينوهات بارى

191
00:15:20,923 --> 00:15:23,292
و أكيد هو يعرف شخصآ ما يعمل بالداخل

192
00:15:26,300 --> 00:15:28,405
لنفعل ذلك ,نحن نريد أحد بالداخل

193
00:15:30,059 --> 00:15:33,480
لم أتحدث معه منذ عدة شهور-
حسنآ , عندما نعود إلى لاس فيجاس-

194
00:15:34,006 --> 00:15:36,448
سنأستنف العلاقه القديمه

195
00:15:46,445 --> 00:15:49,077
مرحبآ (إسكريب-
مرحبآ (أمبر )ماذا تفعلين هنا-

196
00:15:50,242 --> 00:15:52,009
لقد كنت أفكر فيك خلال الأسبوعيين الماضيين

197
00:15:52,537 --> 00:15:55,017
حقآ , بعد عدة سنوات بدون التفكير فى

198
00:15:56,145 --> 00:15:58,213
كل ما قلته هو أننى
كنت أفكر بك

199
00:16:00,361 --> 00:16:01,000
من الجيد أن تكون ِ هنا و لقد أفتقدتك

200
00:16:01,602 --> 00:16:02,205
أريد الشراب

201
00:16:03,143 --> 00:16:03,823
هل تريد ِ شرب أى شىء ؟

202
00:16:04,538 --> 00:16:05,252
لم لا؟

203
00:17:11,780 --> 00:17:12,681
ما هذا؟

204
00:17:14,373 --> 00:17:15,088
ماذا تعني؟

205
00:17:16,295 --> 00:17:18,663
حسنآ , أنت لست طبيعيه, كل هذا الحنان
بعد مرور هذا الوقت

206
00:17:19,716 --> 00:17:23,025
من الصعب أن أصدق , بعد أن إستيقظت ِ هذا الصباح
أركت ِ أنك ِ أفتقدتنى

207
00:17:23,890 --> 00:17:25,168
ما هذا حقآ ؟

208
00:17:26,183 --> 00:17:26,899
إبن العاهره

209
00:17:27,838 --> 00:17:30,359
أنت تعرف أن هناك شىء ما, ومع ذلك مارست الجنس معى

210
00:17:30,810 --> 00:17:32,465
هذا لم يسعدك

211
00:17:33,782 --> 00:17:35,285
لم يكن سيئا للغاية

212
00:17:36,828 --> 00:17:37,881
لست جيد بما فيه الكفايه

213
00:17:38,485 --> 00:17:39,199
لا تفعل ذلك

214
00:17:39,839 --> 00:17:43,074
لا تعتقد ذلك الذى حدث بيننا ليس لأنه انك لا تعمل
كفايه بالنسبه لى

215
00:17:44,655 --> 00:17:45,330
من الجيد أن أسمع ذلك
توموفيز دوت نيت

216
00:17:45,933 --> 00:17:46,535
شكرا لك

217
00:17:52,065 --> 00:17:52,522
ثم

218
00:17:53,199 --> 00:17:53,952
ما هو حقآ ؟

219
00:17:55,796 --> 00:17:58,206
حسنآ , كيف يسير عملك

220
00:17:59,072 --> 00:17:59,825
لماذا؟

221
00:18:01,555 --> 00:18:02,985
بارى أغتصب جينيفر

222
00:18:04,226 --> 00:18:06,971
ونحتاج مساعدتك للوصول إليه

223
00:18:15,585 --> 00:18:16,600
أهذا كافى بالنسبه لك ِ ؟

224
00:18:17,015 --> 00:18:18,671
لا , لا شىء يكفى ما فعله بى

225
00:18:19,046 --> 00:18:21,116
وقررنا إننا لن نقتله

226
00:18:21,344 --> 00:18:22,171
وهو يستحق ذلك

227
00:18:22,585 --> 00:18:24,165
لا , هذا ليس ما أقول

228
00:18:24,542 --> 00:18:26,462
ولكن إذا خسر بعد ألاف من الدولارت

229
00:18:27,327 --> 00:18:29,133
ذلك لن يؤثر عليه

230
00:18:29,398 --> 00:18:30,262
لن يتغير شىء فى حياته

231
00:18:30,528 --> 00:18:31,394
إذا , كيف نفعل ذلك ؟

232
00:18:31,735 --> 00:18:33,390
ربما فى الأعمال التى يقوم بها

233
00:18:34,670 --> 00:18:35,348
هذا جيد

234
00:18:35,725 --> 00:18:36,365
هذا مثالى

235
00:18:36,704 --> 00:18:37,870
ولكن "كيف؟

236
00:18:39,079 --> 00:18:41,597
بارى )رجل متزوج وسأتحدث معه عن ما فعله بجينى)

237
00:18:43,028 --> 00:18:44,908
أنه لديه قصص كثيره فى الكازينو

238
00:18:45,171 --> 00:18:48,405
ونأخذ مبلغ كثيرآ من المال

239
00:18:48,743 --> 00:18:51,788
ونختفى ولا أحد يعلم ذلك

240
00:18:52,729 --> 00:18:53,481
وما المشكله ؟

241
00:18:54,384 --> 00:18:54,948
أنه لديه المال

242
00:18:55,776 --> 00:19:00,216
وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال
ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت

243
00:19:00,481 --> 00:19:02,998
و إذا لم يوافق على ذلك يفقد الرخصه

244
00:19:04,127 --> 00:19:05,519
في حالة عدم وجود ترخيص , لا يوجد كازينو

245
00:19:07,100 --> 00:19:08,603
حسنآ كيف نمسك به؟

246
00:19:08,945 --> 00:19:12,213
هذا صعب جدآ , نحن نريد أحد من الداخل
يعرف ما يحدث فى الخزينه

247
00:19:13,607 --> 00:19:14,436
يمكنك أن تجده ؟

248
00:19:14,811 --> 00:19:17,931
ليس مسموح لى الدخول إلى الخزينه يمكننى أن أخبرك ِ
بأشياء عامه , لكن التفاصيل

249
00:19:18,383 --> 00:19:20,037
نحن نريد تجنيد شخص بالداخل

250
00:19:21,316 --> 00:19:22,632
هل تعرفون من الشخص الذي يريد
أن يكون في جانبنا؟

251
00:19:25,078 --> 00:19:26,395
أعتقد أن هناك شخص ما
يمكننا توظيفه

252
00:19:27,297 --> 00:19:28,913
يمكننى أن أعتقلك بسبب هذا

253
00:19:29,855 --> 00:19:30,607
لم يكن ما حدث خطأي

254
00:19:31,096 --> 00:19:33,952
كان يجب أن أعتقلك الشهر الماضى عندما قمنا
بمراجعة الحسابات

255
00:19:34,631 --> 00:19:35,533
لم يكن ما حدث خطأي

256
00:19:35,947 --> 00:19:37,074
ما هذا؟ ماذا تقول؟

257
00:19:37,640 --> 00:19:38,541
ماذا تعرف عنه؟

258
00:19:39,181 --> 00:19:43,729
أنه ذكى , ودارس شئون الأداره

259
00:19:44,035 --> 00:19:45,802
كلا , تبآ هل هو متزوج

260
00:19:46,178 --> 00:19:46,930
لا

261
00:19:47,307 --> 00:19:47,913
هل له صديقه

262
00:19:48,365 --> 00:19:48,967
لا أعتقد

263
00:19:49,308 --> 00:19:49,947
مثلي الجنس؟

264
00:19:50,248 --> 00:19:50,780
لا

265
00:19:51,043 --> 00:19:51,984
ذلك ما لدينا
www.2movies.net

266
00:19:52,699 --> 00:19:53,262
حسنا , إنظرن

267
00:19:53,603 --> 00:19:57,248
هو لطيف جدآ كما أنه ذكى فى هذه الحاله عندم تحاولون
معه الجنس , ربما يوافق

268
00:19:57,625 --> 00:20:00,106
أنه الوحيد القادر على دخول الخزينه

269
00:20:01,160 --> 00:20:02,515
هل أنت متأكد من موافقته ؟

270
00:20:03,343 --> 00:20:06,838
إذا لم يقبل يمكنه أن يخبر بارى
قبل أن ننفذ الخطه

271
00:20:08,982 --> 00:20:11,277
أعتقد أنه يمكن أن نثق به أنه فتى جيد

272
00:20:12,442 --> 00:20:13,042
نعم

273
00:20:13,725 --> 00:20:14,325
لنحاول

274
00:20:16,243 --> 00:20:16,847
موافق

275
00:20:37,462 --> 00:20:38,177
ما رأيك؟

276
00:20:38,971 --> 00:20:40,285
لا اعتقد اننا يمكن

277
00:20:41,038 --> 00:20:41,678
انها مجرد

278
00:20:42,279 --> 00:20:43,895
أننى لست من النوع الذى يتحمل المخاطر

279
00:20:45,327 --> 00:20:46,759
ولا يمكن أن يكون هناك إحتمال دخول السجن

280
00:20:47,398 --> 00:20:48,940
لن تكون لك علاقه بأى شىء

281
00:20:49,168 --> 00:20:50,145
لن نرتكب جريمه

282
00:20:50,484 --> 00:20:53,041
انه فقط تتحدث إلينا عندما يكون هناك شىء
ونحن سنتحرك

283
00:20:53,343 --> 00:20:54,884
نحن نفعل ذلك له لنضربه على مؤخرته

284
00:20:55,298 --> 00:20:56,051
لا أعرف

285
00:20:57,028 --> 00:20:59,621
ليست جريمه إذا تحدثنا معآ عن ما نستطيع فعله

286
00:21:00,114 --> 00:21:03,197
لا أريدأن يعرف أحد غيرنا بما يحدث

287
00:21:03,504 --> 00:21:05,682
دنكان ),نعرف انه يمكنك الإيقاع بنا)

288
00:21:06,060 --> 00:21:07,075
لكن أعرف أنه يمكن الأعتماد عليك

289
00:21:07,415 --> 00:21:10,084
إجلس معنا و إذا لم تريد فعل شىء
إذهب ولا شىء يحدث

290
00:21:10,422 --> 00:21:12,040
نحن نريد أن تكون فى أمان

291
00:21:13,769 --> 00:21:15,802
أنت تعلم (بارى )لا يحبنى كثيرآ

292
00:21:16,555 --> 00:21:18,171
عظيم أراك مساء الغد

293
00:21:20,209 --> 00:21:22,651
وهذه الفتاه مثيره ؟

294
00:21:23,855 --> 00:21:24,796
إنها جيده , لماذا تسأل ؟

295
00:21:26,524 --> 00:21:28,780
لو أردت أن أسمعك
www.2movies.net

296
00:21:30,248 --> 00:21:32,241
ألا يمكننى الفوز بشىء ما

297
00:21:33,257 --> 00:21:34,194
ما الذى تتحدث عنه ؟

298
00:21:36,339 --> 00:21:38,222
يا رجل , أنا لم أمارس الجنس منذ عام

299
00:21:39,689 --> 00:21:41,155
إذا كنت تستطيع الحصول لى على هذه الأشياء

300
00:21:41,421 --> 00:21:42,284
سوف أقبل

301
00:21:44,167 --> 00:21:47,249
حسنآ , سنرى ذلك

302
00:21:47,739 --> 00:21:48,680
حسنآ , هذا هو العرض

303
00:21:52,328 --> 00:21:52,855
أوافق

304
00:22:06,665 --> 00:22:07,981
(مرحبآ (كانديس-
(مرحبآ( أمبر-

305
00:22:08,807 --> 00:22:10,839
كيف حالك-
أنا بخير-

306
00:22:11,066 --> 00:22:12,459
أنه فقط قد حان وقت العودة إلى العمل

307
00:22:13,510 --> 00:22:14,038
تعتقدى أنك مستعده ؟

308
00:22:15,016 --> 00:22:16,410
ما الوقت الذى يجب أن أنتظره

309
00:22:17,615 --> 00:22:19,950
أريد إستعادت حياتى من هذه النقطه
هذا حدث منذ الشهر الماضى

310
00:22:20,275 --> 00:22:21,628
ما الفرق اليوم يصنع أسبوع أو أكثر

311
00:22:22,455 --> 00:22:23,470
أنها مجرد وظيفه , أليس كذلك

312
00:22:28,326 --> 00:22:29,980
إذا كنت ِ تحتاجين أى شىء نحن هنا من أجلك

313
00:22:30,357 --> 00:22:31,674
سأكون على مايرام

314
00:22:32,806 --> 00:22:35,739
وأريد أن أعرف ماذا سيحدث مع هذا الرجل غدآ مساء

315
00:22:36,114 --> 00:22:37,957
ويجب أن أعود كما كنت قبل ذلك

316
00:22:39,350 --> 00:22:39,952
ستكون ِ على ما يرام

317
00:22:45,139 --> 00:22:45,855
(دنكان)

318
00:22:46,418 --> 00:22:47,923
أنا سعيده لمقابلتك لنا

319
00:22:48,750 --> 00:22:49,426
أنا أيضا

320
00:22:50,593 --> 00:22:51,232
أمبر)

321
00:22:51,613 --> 00:22:52,365
قابليه بكل

322
00:22:53,908 --> 00:22:54,697
لطف

323
00:22:55,753 --> 00:22:57,331
سيدات , لدينا رفقه

324
00:22:58,233 --> 00:22:58,799
إجلس

325
00:23:00,151 --> 00:23:01,017
أحضر لك شىء لتشربه

326
00:23:01,282 --> 00:23:02,260
البيرة

327
00:23:02,864 --> 00:23:03,880
فقط مياه من فضلك

328
00:23:13,127 --> 00:23:14,292
حسنآ , ماذا يحدث ؟

329
00:23:14,930 --> 00:23:16,397
لا بد لى من القول , هذا أكبر إنجاز فى حياتى

330
00:23:19,750 --> 00:23:23,509
أمبر ), ماذا يحدث ؟-)-
مهلآ , نحن نريد (دنكان )فى جانبنا-

331
00:23:23,697 --> 00:23:25,427
علاوه على ذلك , نحن نريد أن نترك إنطباع
جيد فى أول مقابله

332
00:23:25,953 --> 00:23:26,556
حسنآ

333
00:23:27,797 --> 00:23:28,360
شكرا لك

334
00:23:30,803 --> 00:23:33,698
لا أعرف , أنا أعنى أننى أريد القيام بها
أنها جيده

335
00:23:34,601 --> 00:23:35,428
(نحن بحاجه إليك (دنكان

336
00:23:36,407 --> 00:23:37,085
هى على حق

337
00:23:37,499 --> 00:23:38,476
ولن تخاف القانون

338
00:23:38,778 --> 00:23:40,619
إذا تم القبض علينا , أنت ستكون خارج ذلك

339
00:23:42,763 --> 00:23:45,207
لا أعرف , وأعتقد أنني بحاجة إلى شيء اضافي

340
00:23:46,674 --> 00:23:47,237
ماذا تعني؟

341
00:23:47,876 --> 00:23:49,268
أنه الجنس و هذا هو الأتفاق

342
00:23:49,757 --> 00:23:52,051
اتكلم عن مشاركتى فى المال

343
00:23:53,366 --> 00:23:54,274
لذلك , ماذا تريد

344
00:23:58,523 --> 00:23:59,762
أفهم

345
00:24:00,928 --> 00:24:02,469
وسيكون هذا فى الأعتبار

346
00:24:07,771 --> 00:24:10,629
هناك شىء أخر أريد فعله قبل أن أموت

347
00:24:12,847 --> 00:24:14,688
لديك الأختيار

348
00:24:16,380 --> 00:24:17,321
أنتم جميعآ على قدر من الجمال

349
00:24:18,301 --> 00:24:19,167
كيف تختار؟

350
00:24:21,160 --> 00:24:22,326
واذا حدث ذلك

351
00:24:23,378 --> 00:24:24,167
ستكون معنا ؟

352
00:24:26,197 --> 00:24:27,813
هذا سيكون مقنعآ للغايه

353
00:24:28,979 --> 00:24:29,731
حسنآ

354
00:24:30,146 --> 00:24:31,086
أنا مستعده لمرافقتك

355
00:24:31,575 --> 00:24:33,680
هذا سبب جيد

356
00:24:35,334 --> 00:24:35,860
حسنآ

357
00:24:36,106 --> 00:24:36,784
حسنآ

358
00:24:36,973 --> 00:24:39,268
ليلة الجمعه , سنتناول العشاء , ثم نذهب للرقص

359
00:24:39,643 --> 00:24:41,604
ونستقل ليموزين , ونحجز جناح جيد

360
00:24:41,981 --> 00:24:45,292
ما الذى تقوله-
هذا سيكون ممتعآ-

361
00:24:46,198 --> 00:24:47,632
أوه , هذا سيكون ممتعآ للغايه

362
00:24:51,243 --> 00:24:52,485
حسنآ , أريد أن أعرف

363
00:24:53,162 --> 00:24:55,193
إذا كان بارى يخالف القانون أحيانآ

364
00:24:55,795 --> 00:24:59,180
صحيح , فى بعض الأحيان بارى يأخذ من النقود
الخاصه بالكازينو

365
00:24:59,895 --> 00:25:03,206
وهل هذا كافى لكى نضع أيدينا عليه

366
00:25:04,257 --> 00:25:06,704
هذا ممكن أن يحدث

367
00:25:06,893 --> 00:25:09,488
أحيانآ يستغرق هذا ساعه وأحيانآ أقل

368
00:25:10,166 --> 00:25:11,520
لديك فكره عن الذى يفعله بالمال ؟

369
00:25:12,499 --> 00:25:15,771
لا , الكل يخمنون, لكن لا أحد شاهد
عليه شىء

370
00:25:16,223 --> 00:25:17,577
ربما يقوم بالمقامره أو شىء ما

371
00:25:18,785 --> 00:25:20,215
ربما يلعب فى كازينو أخر

372
00:25:20,818 --> 00:25:24,616
ربما , لكن نريد فقد أن نحترس من فشل هذا

373
00:25:24,956 --> 00:25:28,792
لكن حتى نعلم أنه أخذ المال من الكازينو
سنقوم بإخبار الهيئه المسئوله عن الكازينوهات

374
00:25:29,130 --> 00:25:29,923
يمكننا استخدام هذا

375
00:25:31,392 --> 00:25:33,649
لماذا لا يتصل بنا (دنكان )عندما (بارى) يأخذ المال ؟

376
00:25:34,100 --> 00:25:35,794
ونحن سنتصل بالهيئه المسئوله عن الكازينوهات

377
00:25:36,094 --> 00:25:38,051
فيأتون ويثبتو هذا

378
00:25:38,428 --> 00:25:39,519
ليس ضروريآ

379
00:25:40,049 --> 00:25:43,138
مراقبى الهيئه ربما يتأخرون عندما نتصل بهم

380
00:25:43,853 --> 00:25:45,057
قد يكون ساعتين

381
00:25:45,584 --> 00:25:46,305
وربما يومين

382
00:25:46,982 --> 00:25:51,757
إذا كان المال موجود حينما يأتون فإننا لم نفعل شىء

383
00:25:52,134 --> 00:25:55,405
هو يكون فى أمان عندما يعيد المال بعد الأنتهاء من أعماله

384
00:25:56,874 --> 00:25:58,639
هذا موقف مثالى
www.2movies.net

385
00:25:59,017 --> 00:26:00,333
أنا أعرف إنك تفعل ذلك من أجلى

386
00:26:00,671 --> 00:26:03,905
وعندما تأخذ بعض المال , لن تشعر بالذنب

387
00:26:05,520 --> 00:26:09,092
دنكان) هل لديك فكره كم يأخذ من المال)
ويقوم بإرجاعه فى أى وقت

388
00:26:09,394 --> 00:26:10,109
أكيد

389
00:26:11,163 --> 00:26:14,321
عندما يأخذ المال , هل تعرف كم أخذ ؟

390
00:26:15,786 --> 00:26:16,764
بضعة ألاف , نعم

391
00:26:19,432 --> 00:26:20,109
ربما يكون لدينا خطه

392
00:26:24,513 --> 00:26:26,656
هذا يحزننى لو نمت مع (دنكان )وهذا لم يحدث

393
00:26:27,182 --> 00:26:29,251
عزيزتى لا تنامى مع أى شخص طالما لا تريدى ذلك

394
00:26:29,664 --> 00:26:32,295
حتى لو حصل هذه أنها ستكون مجرد متعه

395
00:26:32,598 --> 00:26:34,478
مساء الجمعه لن تكون ِ لوحدك , أنا أيضآ سأقوم بفتح رجلى

396
00:26:35,681 --> 00:26:37,710
وبعد ذلك بقليل سأكون أن أيضآ

397
00:26:38,086 --> 00:26:39,140
أعثرى لك ِ على غرفه أنت  أيضآ

398
00:26:40,724 --> 00:26:42,302
سنفعل ذلك ليلة الجمعة

399
00:26:42,829 --> 00:26:43,430
نعم

400
00:28:07,434 --> 00:28:08,192
عمل جيد , (إسكريب

401
00:28:09,659 --> 00:28:10,222
اللعنه , كنت عصبيآ

402
00:28:13,457 --> 00:28:14,923
ربما ذلك , ولكنك فعلت

403
00:28:17,667 --> 00:28:19,208
لم يكن من السهل أن ألاحظ العملاء والمسئولين

404
00:28:24,247 --> 00:28:25,487
هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟

405
00:28:26,165 --> 00:28:27,857
إذا أكتشفو ذلك فلن أستطيع أن أغادر

406
00:28:28,720 --> 00:28:31,502
عليك أن تضع عينيك على اللاعبين وماذا يفعلون

407
00:28:32,332 --> 00:28:33,271
لذلك كيف ستقوم بهذا

408
00:28:35,977 --> 00:28:36,804
فى سروالى

409
00:28:39,173 --> 00:28:40,000
ثم

410
00:28:40,527 --> 00:28:41,655
ما هي الخطوة التالية؟

411
00:28:42,445 --> 00:28:44,399
سيتعين علينا أن ندعو وكيل
اكتشاف الغش

412
00:28:45,339 --> 00:28:47,144
أعتقد أن هذا الجزء الصعب

413
00:28:48,911 --> 00:28:50,114
من السهل أن يحصل ذلك ؟

414
00:28:50,753 --> 00:28:52,595
أنا لم أعرف بعد

415
00:28:55,305 --> 00:28:56,020
أستطيع أن أفتح حزامى

416
00:28:56,809 --> 00:28:57,712
لا أرى مشكله فى ذلك
توموفيز دوت نيت
417
00:28:59,332 --> 00:29:01,249
أنا سأتصل (بكانديس) سأخبرها أن تأتى بالبطاقات

418
00:29:01,625 --> 00:29:03,994
إنها ليست هناك أتتذكرين
إنها مع (دنكان

419
00:29:04,409 --> 00:29:05,951
انها حقآ ليله كبيره (لدنكان

420
00:29:06,251 --> 00:29:08,131
لماذا تقولى ذلك , نحن نفهم

421
00:29:18,618 --> 00:29:19,332
مرحبآ يا شباب-
مرحبآ-

422
00:29:20,767 --> 00:29:21,859
إسكريب) حصل عل بعض الأسماء)

423
00:29:23,137 --> 00:29:23,663
حسنآ

424
00:29:24,302 --> 00:29:25,582
لقد حصلت على تسعه حتى الأن

425
00:29:26,070 --> 00:29:28,368
لجنة الألعاب تضع أسماء المراقبين فى مقعها
على الأنترنت

426
00:29:29,533 --> 00:29:31,375
سأقوم بإتصالاتى لكى احصل على هذا

427
00:29:32,734 --> 00:29:34,350
واحد من هؤلاء الرجال يمكن أن يعمل من أجل

428
00:29:34,763 --> 00:29:35,891
إذا أحضرت له عاهره

429
00:29:37,022 --> 00:29:37,850
ربما يمكن أن يكون هناك واحد

430
00:29:38,114 --> 00:29:41,834
يجب ان يكون أعزب , أو غير سعيد فى زواجه

431
00:29:42,361 --> 00:29:45,406
سنقسم القائمه إلى ثلاث مجموعات

432
00:29:45,933 --> 00:29:47,779
حسنآ , سنبدء من الغد

433
00:29:48,267 --> 00:29:48,793
أكيد

434
00:29:50,260 --> 00:29:51,013
يجب أن أعود إلى العمل

435
00:29:51,840 --> 00:29:52,667
أراك لاحقآ

436
00:29:54,811 --> 00:29:55,563
لديك وقت للرقص؟

437
00:29:57,179 --> 00:29:59,885
حسنآ-
هيأ, مره فقط-

438
00:30:01,126 --> 00:30:02,818
سأصل بسرعه لو كان مره واحده فقط

439
00:30:03,306 --> 00:30:06,802
ربما إثنان-
أو ثلاثه , لدى الوقت لأربعه رقصات-

440
00:30:12,558 --> 00:30:13,949
حسنآ , الفتى سعيد

441
00:30:14,476 --> 00:30:16,618
هذه إشاره جيده

442
00:30:16,919 --> 00:30:18,460
نعم هذا رائع

443
00:30:18,876 --> 00:30:20,717
اللعنه لديه عمل ولا يعمل

444
00:30:21,431 --> 00:30:23,429
ربما لديه زوجه وأولاد

445
00:30:23,918 --> 00:30:25,195
من الأفضل أن ننتظر

446
00:30:26,586 --> 00:30:29,180
دعينا نعود بعد الظلام

447
00:30:55,592 --> 00:30:57,286
حسنآ-
نعم-

448
00:30:58,152 --> 00:30:58,828
هذا السيد كارتر

449
00:30:59,433 --> 00:31:01,652
الأطفال نائمون
أين زوجته البدينه ؟

450
00:31:02,933 --> 00:31:03,760
ربما ترى والدها

451
00:31:04,700 --> 00:31:05,301
هذا سيكون جيد

452
00:31:06,015 --> 00:31:07,634
ولكن هناك سيارة أخرى في المرآب

453
00:31:08,722 --> 00:31:10,001
صحيح , سننتظر

454
00:31:15,340 --> 00:31:16,999
ربما هو فى غاية السعاده الزوجيه

455
00:31:17,713 --> 00:31:18,578
إنتظرى , إنتظرى

456
00:31:19,592 --> 00:31:20,120
ماذا فعل

457
00:31:20,498 --> 00:31:21,626
هناك شىء سنفقده

458
00:31:42,563 --> 00:31:43,616
يا إلهى

459
00:31:54,592 --> 00:31:56,584
عندما ينتهي هذا
سأحاول الحصول عليه

460
00:31:57,980 --> 00:31:59,972
انا فعلت مثل ذلك فى المدرسه الثانويه

461
00:32:01,250 --> 00:32:02,265
اخيرآ بواسطة رجل

462
00:32:12,145 --> 00:32:13,613
يبدو أنه مهذب

463
00:32:14,969 --> 00:32:17,261
لكنه ليس جذاب كثيرآ

464
00:32:17,714 --> 00:32:18,618
من السهل التلاعب به

465
00:32:19,412 --> 00:32:21,705
ولكن سيحتاج أسابيع قليله لفعل هذا

466
00:32:22,083 --> 00:32:22,798
من الذى وضع الخطه ؟

467
00:32:23,399 --> 00:32:24,341
لما نعرف بعد , لماذا؟

468
00:32:24,980 --> 00:32:25,545
أنت ِ ؟

469
00:32:26,373 --> 00:32:28,480
أنا فقط قلت لم نفعل بعد , لماذا ؟

470
00:32:29,232 --> 00:32:29,984
هل أنت غيور ؟

471
00:32:31,376 --> 00:32:32,844
ليس لى حق فى أن أغير

472
00:32:34,198 --> 00:32:35,665
هذا ليس ما سألت

473
00:32:39,201 --> 00:32:40,219
هل أنت غيور ؟

474
00:32:41,836 --> 00:32:42,476
لا أعرف

475
00:32:46,763 --> 00:32:47,440
أنت غيور ؟

476
00:32:48,230 --> 00:32:48,797
ربما

477
00:32:49,699 --> 00:32:50,490
ربما قليلأ

478
00:32:54,589 --> 00:32:55,604
هذا هو

479
00:33:00,909 --> 00:33:02,828
أنه فى الفريق الخطأ

480
00:33:04,371 --> 00:33:06,137
تبآ , لقد خسرنا يومين

481
00:33:07,154 --> 00:33:07,944
هذا لا يفيد

482
00:33:09,447 --> 00:33:10,652
لا يمكننا إستغلاله

483
00:33:11,706 --> 00:33:13,249
ما الذى ستفعليه فى الساعات المقبله ؟

484
00:33:13,737 --> 00:33:14,264
لماذا؟

485
00:33:16,219 --> 00:33:17,685
أعتقد أنه يمكن أن تكون ِ معى لبعض الوقت

486
00:33:18,701 --> 00:33:19,416
ولكي نفعل ماذا؟

487
00:33:20,206 --> 00:33:21,109
حسنا , أنا فقط

488
00:33:21,785 --> 00:33:22,687
يمكن فقط

489
00:33:24,604 --> 00:33:27,010
لدينا عشرين دقيقه للهو

490
00:33:27,687 --> 00:33:30,320
سنقوم بممارسة الجنس بقوه

491
00:33:31,072 --> 00:33:34,004
سأركع على أناملى , و ٍاجردك من سروالك

492
00:33:34,347 --> 00:33:35,099
إخرصى

493
00:33:36,941 --> 00:33:37,919
فقط إخرصى

494
00:33:39,841 --> 00:33:41,495
لقد مارست ِ الجنس معى بقوه

495
00:33:54,940 --> 00:33:55,506
أنه بمفرده

496
00:33:56,332 --> 00:33:56,975
انها بداية جيدة

497
00:34:23,275 --> 00:34:24,216
أعتقد اننا وجدنا الرجل

498
00:34:25,719 --> 00:34:27,937
و أخيرآ وجدناه

499
00:34:29,554 --> 00:34:33,575
وحيد وساخن وهو الرجل المثالى لتحطيم أعمال بارى

500
00:34:36,658 --> 00:34:38,988
حسنآ من الذى سيلاعب السيد (هوارد )؟

501
00:34:40,986 --> 00:34:43,057
لا أحد يتطوع , ستضيع علينا الفرصه بدون شىء

502
00:34:43,922 --> 00:34:46,779
فقط قررارو من سيفعلها , صدقونى ربما
لن نحصل على فرصه أخرى

503
00:34:47,906 --> 00:34:51,141
إنه ليس بهذه الصعوبه

504
00:34:51,404 --> 00:34:54,187
هذا لن يكلف سوى بعض القبلات

505
00:34:56,103 --> 00:34:56,895
سأفعلها

506
00:35:00,128 --> 00:35:00,993
انتم تفعلوم ذلك من أجلى

507
00:35:02,084 --> 00:35:02,985
أريد فقط أن أكون معكم

508
00:35:03,738 --> 00:35:04,979
حسنآ , نحن نفعل ذلك من أجلك

509
00:35:05,394 --> 00:35:06,408
ولكن نفعله أيضآ من أجل المال

510
00:35:06,936 --> 00:35:09,228
يمكننا أن نأخذ راحه , ونفعلها فى وقت اخر

511
00:35:10,544 --> 00:35:11,371
ليس هناك شىء يشعرك بالذنب

512
00:35:12,650 --> 00:35:13,741
أستطيع التعامل معه

513
00:35:14,126 --> 00:35:14,991
هل أنت ِ متاكده عزيزتى

514
00:35:16,724 --> 00:35:17,367
يمكننى تدبير مكيده

515
00:35:17,931 --> 00:35:19,284
هناك بعض الأشياء يمكننى فعلها

516
00:35:20,116 --> 00:35:20,793
لا يساورني أدنى شك

517
00:35:21,996 --> 00:35:23,764
حسنآ , أخبرنا إذا كنت ِ بحاجه للمساعده

518
00:35:24,440 --> 00:35:26,921
ونحن سنبحث عن طريقه للتعامل مع (بارى

519
00:35:27,521 --> 00:35:29,702
حسنآ من الواضح أن لا أحد منا يعرف
كيف يفعل هذا

520
00:35:30,980 --> 00:35:32,335
ربما يمكننا إحضار شىء اخر ؟

521
00:35:32,860 --> 00:35:34,515
زيادة الأشخاص سيعرضنا للخطر

522
00:35:34,891 --> 00:35:35,869
وبالطبع سيقل المال

523
00:35:37,110 --> 00:35:40,945
جيد , نأمل فى الحصول على شخص يجعل بارى
يتأخر فى رد المال حينما ننهى عملنا

524
00:35:42,336 --> 00:35:43,615
هذه مجازفه خطيره

525
00:35:44,742 --> 00:35:47,937
دنكان) عندك افضل فكره عن كيفية نقله للمال)
أليس صحيح ؟

526
00:35:48,464 --> 00:35:50,532
كما قلت لكم من قبل و ساعه

527
00:35:50,946 --> 00:35:51,623
أو طوال الليل

528
00:35:52,639 --> 00:35:55,496
إذا كنا نعرف أين يذهب أو ماذا يفعل سيكون لدينا فرصه

529
00:35:55,871 --> 00:35:56,624
ولكن لا نعرف

530
00:35:57,153 --> 00:35:59,708
لا يمكننا أن نترك هذه الفرصة

531
00:36:00,875 --> 00:36:01,439
انا أوافق

532
00:36:02,008 --> 00:36:02,839
وأنا ايضآ

533
00:36:03,478 --> 00:36:04,423
أي اقتراحات؟

534
00:36:04,949 --> 00:36:05,514
نعم

535
00:36:05,890 --> 00:36:06,492
من؟

536
00:36:09,087 --> 00:36:09,726
(براديس)

537
00:36:10,515 --> 00:36:11,080
يا إلهى , كلا

538
00:36:11,681 --> 00:36:12,510
مستحيل

539
00:36:12,661 --> 00:36:13,601
إخبرينى بخيار أفضل

540
00:36:13,939 --> 00:36:16,533
هل (براديس) راقصه أخرى

541
00:36:17,399 --> 00:36:19,842
أميرة العاهرات

542
00:36:20,106 --> 00:36:22,248
أنها واحده من أكثر الراقصات شهره فى الملهى

543
00:36:22,776 --> 00:36:25,295
انظرو أنها عارضه رائعه , ملمس رائع ,جسم رائع

544
00:36:25,821 --> 00:36:29,014
جميع الرجال يريدونه أى رجل يحصل عليها
لن ينسا ذلك

545
00:36:30,108 --> 00:36:30,563
لماذا هى ؟

546
00:36:31,166 --> 00:36:34,102
لأن (بارى) يحب المثيرات طوال القامه

547
00:36:34,440 --> 00:36:35,344
وكيف تعرفين ذلك ؟

548
00:36:35,721 --> 00:36:36,810
الجميع يعرف ذلك

549
00:36:37,224 --> 00:36:40,758
أنه مستعد لتقبيل مؤخرة أى شىء والرقص
مع أى أحد

550
00:36:41,096 --> 00:36:43,313
نعم , هو يدفع بالساعه

551
00:36:43,728 --> 00:36:44,668
في أي وقت

552
00:36:44,971 --> 00:36:46,662
يبدو أنها الفتاه التى نبحث عنها

553
00:36:47,151 --> 00:36:47,791
هل هى متاحه ؟

554
00:36:48,092 --> 00:36:49,521
أعتقد أنها غبيه

555
00:36:49,897 --> 00:36:51,590
ولكنه تفعل الكثير من اجل المال

556
00:36:53,094 --> 00:36:53,694
هل تقبل ؟

557
00:36:54,676 --> 00:36:55,728
أيضآ مثل أى شخص أخر

558
00:36:56,218 --> 00:36:58,397
أعتقد أن هذا طلب أى شخص

559
00:36:59,300 --> 00:37:00,240
إكتملت الخطه

560
00:37:00,691 --> 00:37:02,048
نستطيع الأعتماد عليها

561
00:37:02,724 --> 00:37:04,265
ربما تريد أن تعرف كل شىء

562
00:37:06,260 --> 00:37:07,686
إنها ستريد أن تعرف ما يحدث

563
00:37:08,703 --> 00:37:10,884
حسنآ , نريدها لمسأله واحده وستأخذ
عشرة ألاف دولار

564
00:37:11,224 --> 00:37:12,162
أعتقد أن هذا جيد مقابل ساعه واحده

565
00:37:12,651 --> 00:37:15,584
لا تخبرها عن الكاميرات أو أى شىء يتعلق بالكازينو

566
00:37:16,110 --> 00:37:19,567
فقط تأخذه للعشاء لمدة ساعتين , وتجعله غير متاح

567
00:37:19,908 --> 00:37:21,599
ستدرك أن هناك شىء ما
www.2movies.net

568
00:37:21,937 --> 00:37:23,781
حسنآ و ربما يجعلها المال غير فضوليه

569
00:37:24,236 --> 00:37:26,454
علاوه على ذلك أن ذلك سيعجبها

570
00:37:27,959 --> 00:37:29,500
سأتحدث معها غدآ

571
00:37:30,065 --> 00:37:30,704
عظيم
www.2movies.net

572
00:37:31,046 --> 00:37:32,848
إذا حدث ذلك و فكل واحد يعرف ماذا سيفعل فى مكانه

573
00:37:39,917 --> 00:37:40,631
يا إلهى

574
00:37:50,515 --> 00:37:51,266
مرحبآ براديس

575
00:37:52,697 --> 00:37:53,224
شكرآ لقدومك

576
00:37:54,089 --> 00:37:54,802
ما الذى أستطيع أن أقوله ؟

577
00:37:56,082 --> 00:37:57,210
أنت ِ اخذت ِ إهتمامى

578
00:37:57,623 --> 00:38:01,231
هذا لا يحدث كل يوم , أن تدعونى
إمراءه جميله لفنجان من القهوه

579
00:38:05,597 --> 00:38:09,130
إستمعى , أريد إستئجارك لتجعلى شخصآ ما
مشغول لمدة ساعتين

580
00:38:10,407 --> 00:38:12,926
أنا لا اتحدث عن الجنس أو أى شىء من هذا القبيل

581
00:38:13,170 --> 00:38:14,749
أريد أن تجعليه غير مهتم

582
00:38:15,426 --> 00:38:19,560
تعلمين , لا أحد من صديقاتى يستطيع فعل هذا
حاليآ

583
00:38:19,976 --> 00:38:20,802
ولماذا هذا؟

584
00:38:21,931 --> 00:38:22,872
لا أستطيع أن أخبرك بذلك

585
00:38:23,889 --> 00:38:26,182
ولكنى سأخبرك بكل شىء عندما تقبلين بهذا

586
00:38:27,949 --> 00:38:29,115
لقد قبلت هذا العرض

587
00:38:30,434 --> 00:38:33,028
أستطيع أن أثق بك ِ فى ان لا تقولى أى شىء لمساعديك ِ

588
00:38:34,460 --> 00:38:35,101
حسنآ

589
00:38:56,352 --> 00:38:58,159
معذره , أنا أسفه

590
00:38:59,174 --> 00:39:00,151
نسيت نظارتي

591
00:39:00,527 --> 00:39:01,731
يمكنك أن تقراء لى متطلبات اللعبه

592
00:39:02,333 --> 00:39:02,823
أكيد

593
00:39:04,364 --> 00:39:06,206
الجيل الثالث , واحد ونصف ميجا هيرتز

594
00:39:07,972 --> 00:39:09,365
354 ميجا بايت من الذاكره

595
00:39:10,266 --> 00:39:13,199
مساحه 2.2 جيجا من القرص الصلب-
شكرآ-

596
00:39:16,359 --> 00:39:17,186
هل جربتها ؟

597
00:39:18,275 --> 00:39:21,321
لا , هى واحده من أفضل الألعاب ولكنى لم أجربها

598
00:39:22,599 --> 00:39:24,667
لذا , بماذا تنصحنى ؟

599
00:39:28,388 --> 00:39:29,743
لذا أنت ِ مهتمه ؟

600
00:39:31,624 --> 00:39:33,205
سمعت عن ما فعله (بارى) (لجينيفر

601
00:39:34,370 --> 00:39:36,814
لكن عليك ِ أن تأخذى حذرك

602
00:39:37,605 --> 00:39:39,184
أنا لا أفهم لماذا تحتاجينى

603
00:39:39,974 --> 00:39:41,592
إلا إنك ِ تريدينى أن أشغل شخصآ ما

604
00:39:42,082 --> 00:39:43,548
أريد أن أعرف لكى أكون قادره على تنفيذ خطتك

605
00:39:45,203 --> 00:39:46,595
أنا أعلم أنك ذكيه

606
00:39:47,424 --> 00:39:48,744
ولكنى لا أستطيع إخبارك بأى شىء

607
00:39:49,056 --> 00:39:50,524
انظرى , أنا لا يعجبنى هذا الرجل

608
00:39:50,975 --> 00:39:54,285
انا اعرف أنه غبى من أول مره رأيته
www.2movies.net

609
00:39:54,587 --> 00:39:55,791
بعد ما فعله (بجنيفر

610
00:39:56,280 --> 00:39:57,859
سأكون سعيده لو أنى ركلته

611
00:39:58,274 --> 00:39:59,176
عظيم

612
00:40:00,042 --> 00:40:01,246
ستعرفى كل ما تريدين

613
00:40:02,151 --> 00:40:04,182
ولكن , أريد المال أولآ

614
00:40:04,822 --> 00:40:08,697
وإذا سائت الأمور على نحو ما سأقول إنها
كانت مصادفه

615
00:40:09,561 --> 00:40:12,686
اريدك ان توعدنى انك لن تورطنى فى ذلك

616
00:40:14,530 --> 00:40:15,319
عادلة بما فيه الكفاية

617
00:40:17,125 --> 00:40:18,028
ثم

618
00:40:18,967 --> 00:40:20,697
ما يؤكد لى أننا لن نقع فى فخ

619
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
انها جيده لكن لعبة ناتوتذر هى الأفضل

620
00:40:50,341 --> 00:40:52,518
هيا (جينفر) , قولى ذلك

621
00:40:52,854 --> 00:40:56,552
لم أريد أن أستعمل طريقة الخداع

622
00:40:57,458 --> 00:40:59,244
فأتخذت الطريق الصعب

623
00:41:01,059 --> 00:41:03,541
في الحقيقة , كان على البحث بنفسى على الشبكه

624
00:41:04,478 --> 00:41:06,380
الحيلة هي أنك لا تستطيع ان تدخل
من خلال النوافذ أو الأبواب

625
00:41:06,572 --> 00:41:08,174
لأن الرماه سيسقطونك

626
00:41:08,358 --> 00:41:10,113
صحيح
يجب عليك إستخدام السى فور

627
00:41:10,269 --> 00:41:11,753
لأحدث فجوة فى الارض

628
00:41:12,148 --> 00:41:15,105
حاولت ذلك وفى كل مره أعود مره أخرى

629
00:41:15,982 --> 00:41:19,460
أولآ يجب عليك إستخدام الأنخفاض المجانى لتحصل على السى فور

630
00:41:20,248 --> 00:41:23,693
ثم تضع السى فور فى الحديقه الخاصه بالمنطقه

631
00:41:23,728 --> 00:41:26,299
ثم تعود إلى الحاوية

632
00:41:26,667 --> 00:41:28,967
ذكيه-
وعندما تغادر-

633
00:41:29,127 --> 00:41:31,656
وتحصل على حفره فى الأرض وتأخذ المياه وتهرب

634
00:41:32,716 --> 00:41:35,081
شكرآ لك و سأجرب ذلك الليله

635
00:41:36,624 --> 00:41:38,203
أيعجبنى شكرك ؟

636
00:41:40,682 --> 00:41:43,163
أعتقد أن معلومات كهذه

637
00:41:43,346 --> 00:41:45,918
تجعلك تأخذنى إلى السينما فى نهاية الأسبوع

638
00:41:48,399 --> 00:41:51,454
نعم , أحب هذا

639
00:42:02,684 --> 00:42:04,680
براديس) (بارى) كان يبحث عنك)

640
00:42:17,110 --> 00:42:19,341
مرحبآ بارى-
مرحبآ بك ِ-

641
00:42:39,060 --> 00:42:40,695
لماذا لا ترافقنى إلى البيت

642
00:42:45,655 --> 00:42:47,198
أقول لك لماذا

643
00:42:48,044 --> 00:42:51,452
سأتى إلى منزلك ولما لا

644
00:42:51,513 --> 00:42:55,327
ماذا تقول عن هذا

645
00:42:57,507 --> 00:42:59,783
أنت ِ جيده بدون خداع

646
00:42:59,905 --> 00:43:05,320
لا , أنا أ حب ذلك مع الشخص المتعجرف والمعتوه

647
00:43:07,219 --> 00:43:09,489
انا لست واحد من هؤلاء عزيزتى ,انا تقريبآ أكره الكل

648
00:43:09,704 --> 00:43:11,856
لأنه لا يوجد لدى شىء لأعطيه

649
00:43:12,763 --> 00:43:16,543
لذا , هذا الثدى الكبير لا يأخذ خصم من
بطاقتك المجانيه ؟

650
00:43:17,117 --> 00:43:19,991
بالـتأكيد , أنت جميله وهادئه

651
00:43:21,232 --> 00:43:24,257
أى شخص يتمنا أن يكون فى مكانك هذا

652
00:43:25,195 --> 00:43:26,889
ألا تأخذين راحه

653
00:43:27,228 --> 00:43:28,921
أنت ستعطينى إياه

654
00:43:29,375 --> 00:43:31,703
صدق ِ أو لا تصدق ِ , البعض يظن أن هذا جيدآ

655
00:43:32,310 --> 00:43:35,457
يستخدم هذا ليخفى سلوكه الغير مستقر

656
00:43:35,775 --> 00:43:38,078
بجانب أنه يفعل ذلك لأنه لم يفعله وهوصغير

657
00:43:39,514 --> 00:43:43,688
انا حقآ طيب القلب , يجب أن تعطينى فرصه

658
00:43:44,353 --> 00:43:46,229
أنا سأفجائك

659
00:43:49,620 --> 00:43:52,435
أعتقد أن بإمكان أي شخص
أن يكون مفاجأة

660
00:43:53,130 --> 00:43:57,091
سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك
فى وقت ما

661
00:43:57,818 --> 00:44:01,598
ثم نذهب فى نزهه ونتناول عشاء جيد , وربما نذهب
إلى الملهى أو شيئآ من هذا

662
00:44:01,842 --> 00:44:03,838
سأخذك إلى مكان تريديه

663
00:44:04,957 --> 00:44:06,742
لا تتوقع منى أى شىء

664
00:44:08,224 --> 00:44:12,126
في أفضل الحالات , ستتلقى قبله فى نهاية الليله

665
00:44:13,883 --> 00:44:16,394
انا جاده-
لا يوجد مشكله يا عزيزتى-

666
00:44:16,735 --> 00:44:18,398
لك ِ كل ما تقوليه

667
00:44:22,722 --> 00:44:26,382
لا تخبر احد أنى اخذت رقم تليفونك , يمكن ان
أقع فى متاعب بسبب ذلك

668
00:44:26,776 --> 00:44:29,014
لن أقول شىء-
سأتصل بك-

669
00:44:29,438 --> 00:44:31,736
ولا كلمه
سأفعل وسترى

670
00:44:41,506 --> 00:44:44,423
(مرحبآ سيد (كيلين-
كيف الحال الليله (دنكان -

671
00:44:44,787 --> 00:44:46,432
حسنآ , كل شيء على ما يرام

672
00:44:49,486 --> 00:44:51,119
ليله جيده لك-
ولك أيضآ-

673
00:45:01,074 --> 00:45:02,805
من المتوقع ان يقتلنى

674
00:45:04,227 --> 00:45:06,223
وانا أيضآ-
الجميع كذلك-

675
00:45:06,948 --> 00:45:08,765
يجب ان نجهز هذا خلال أسبوع

676
00:45:11,523 --> 00:45:13,670
وماذا لو لم يأخذ المال ؟

677
00:45:16,378 --> 00:45:18,706
أنظرو , لدينا الوقت والصبر

678
00:45:19,221 --> 00:45:21,550
نعم , لكن ماذا نفعل إن لم يحدث شىء ؟

679
00:45:23,153 --> 00:45:26,570
لو وصلنا إلى هذه النقطه يمكننا التوقف

680
00:45:26,725 --> 00:45:28,691
ونجهز خطه لنحصل على المال

681
00:45:29,265 --> 00:45:30,899
هذا مريح تمامآ

682
00:45:32,074 --> 00:45:34,103
حسنا , فقط نحتاج أن نصبر لمدة أربعة أسابيع

683
00:45:34,273 --> 00:45:35,436
لقد صبرنا

684
00:45:35,525 --> 00:45:37,219
ننتظر , والخطة مستمرة

685
00:45:37,434 --> 00:45:38,735
لم يتغير شيء

686
00:45:39,882 --> 00:45:42,394
لذا و كيف هى أمورك مع( هوارد )؟

687
00:45:43,845 --> 00:45:47,480
انه رجل جيد , أشعر بالذنب لإستخدامه

688
00:45:48,599 --> 00:45:52,077
لكن لن اقول شىء ولن أفعل مشكله تضر العمل

689
00:45:52,560 --> 00:45:55,010
سيكون جاهز عندما تريد ِ تنفيذ الخطه

690
00:45:55,315 --> 00:45:56,615
هذا جيد بما فيه الكفايه بالنسبه لى

691
00:45:57,644 --> 00:45:59,493
اريد أن كل شىء سيكون عادى

692
00:45:59,827 --> 00:46:01,011
كلنا كذلك
توموفيز دوت نيت

693
00:46:24,418 --> 00:46:25,236
خذه بسهوله

694
00:46:25,357 --> 00:46:27,627
كيف هوالحال-
جيد دائمآ-

695
00:46:28,292 --> 00:46:30,078
كم يوجد من المال ؟

696
00:46:31,620 --> 00:46:33,102
ما يقرب من 845 ألف
حتى الآن

697
00:46:33,738 --> 00:46:35,613
أحتاج 600ألف لمدة ساعتين

698
00:46:38,267 --> 00:46:40,445
شكرآ (دنكان) سأعود بعد فتره قليله

699
00:46:41,050 --> 00:46:42,441
حسنآ , ليله جيده

700
00:46:59,558 --> 00:47:01,614
أنه وقت العرض-
هل الكل جاهزين-

701
00:47:05,758 --> 00:47:06,701
حظ سعيد

702
00:47:09,459 --> 00:47:10,458
مرحبا

703
00:47:11,583 --> 00:47:13,066
مرحبا , يا حلوتى

704
00:47:14,639 --> 00:47:15,735
أكيد , أين

705
00:47:16,525 --> 00:47:17,886
الآن؟

706
00:47:18,522 --> 00:47:21,213
لا , لا , بعد ساعتين أنا مشغول

707
00:47:22,906 --> 00:47:24,873
جيد , جيد ,أنت ِ تفوز ِ , أين أنت ِ

708
00:47:27,716 --> 00:47:29,228
حسنآ , أراك ِ بعد عشرين دقيقة

709
00:47:30,340 --> 00:47:33,184
يبدو انها نهاية الليله-
هيا , انا سأخذ سيارتك-

710
00:47:33,939 --> 00:47:35,482
حسنآ أنت الرئيس

711
00:47:36,665 --> 00:47:38,330
اهى مثيره-
أنها (براديس-

712
00:47:39,661 --> 00:47:44,319
اللعنه , أنا أيضآ أحاول فعل ذلك

713
00:47:58,108 --> 00:47:59,741
مرحبآ (إسكريب) , هل مازالت مريض ؟

714
00:47:59,866 --> 00:48:01,109
نعم , والأمر يزداد سوء

715
00:48:01,413 --> 00:48:04,650
سوف تأتى ثانية , بارى غير موجود

716
00:48:04,923 --> 00:48:07,070
ربما كان مصاب مثلك-
أكيد هو كذلك-

717
00:48:07,676 --> 00:48:10,428
من الأفضل أن تأخذ حذرك حتى لا تصاب
بالحمى

718
00:48:10,610 --> 00:48:12,456
لكن المتاعب تاتى عندما أتبول

719
00:48:13,486 --> 00:48:16,207
يجب على أن اكون فى الفراش , لكنى أستنفذت
جميع أجازاتى المرضيه

720
00:48:17,115 --> 00:48:19,200
اعطنى الكاش-
بالطبع يا سيدى-

721
00:48:26,792 --> 00:48:27,698
مرحبآ

722
00:48:28,003 --> 00:48:29,576
مرحبآ (هوارد ), كيف تسير الأمور ؟

723
00:48:30,695 --> 00:48:32,268
لا , أنا لم أذهب اليوم

724
00:48:33,841 --> 00:48:35,851
ليست لدي الرغبة للقيام بذلك

725
00:48:36,275 --> 00:48:40,357
ربما لو خرجنا معآ

726
00:48:41,476 --> 00:48:42,807
نعم أكيد

727
00:48:44,078 --> 00:48:45,131
(تورى)-
نعم-

728
00:48:45,314 --> 00:48:46,555
أسرعى-
انا قادمه-

729
00:48:52,118 --> 00:48:53,721
انه وقت اللعب

730
00:48:54,810 --> 00:48:55,885
هل أنت عصبيه ؟

731
00:48:56,135 --> 00:48:58,131
أنا أمل أن يكون الكل فى مواقعهم

732
00:48:58,804 --> 00:49:01,403
بارى) مع (براديس )و(هوارد) مع (جنيفر) فى النادى)

733
00:49:01,619 --> 00:49:02,948
الكل يتحرك

734
00:49:03,312 --> 00:49:05,429
دنكان) و(إسكريب) فى العمل , الكل مستعد)

735
00:49:05,673 --> 00:49:07,126
انا وانت القطع المفقوده

736
00:49:07,973 --> 00:49:10,967
ماذا لو (بارى) لم يذهب مع (براديس) الليله

737
00:49:11,180 --> 00:49:12,903
وماذا لو (جينيفر) لم تستطيع إحضار (هوارد) إلى الكازينو

738
00:49:13,661 --> 00:49:15,263
ليس هذا هو الوقت المناسب للتخمين

739
00:49:22,420 --> 00:49:23,479
إنسخ هذا

740
00:49:24,144 --> 00:49:26,019
هل قرأت تقرير الرجل الأنجليزى

741
00:49:26,776 --> 00:49:29,014
فرانكلين)... أعتقد أن هذا أسمه)

742
00:49:29,801 --> 00:49:31,283
نعم , ما النقطه ؟

743
00:49:32,044 --> 00:49:34,010
لقد جاء إلى هنا مرتين

744
00:49:34,676 --> 00:49:37,175
أنه يعود , هو يعرف ماذا يعمل

745
00:49:37,720 --> 00:49:38,838
نعم

746
00:49:39,563 --> 00:49:41,499
أترى شيئآ فى الخارج الليله ؟

747
00:49:41,929 --> 00:49:44,137
حتى الآن  , لكن مازال الوقت مبكر

748
00:49:45,134 --> 00:49:47,131
أتريد شراب-
لا , أنا بخير-

749
00:49:51,878 --> 00:49:53,088
مرحبآ يا حلوتى

750
00:49:53,572 --> 00:49:55,418
(مرحبآ (بارى-
مكان جميل-

751
00:49:56,718 --> 00:49:59,078
ارجو أن لا تعتقد أنى دعوتك إلى هنا

752
00:49:59,382 --> 00:50:01,710
لا , سنغادر بالسياره

753
00:50:01,959 --> 00:50:03,289
دعنا نذهب

754
00:50:04,982 --> 00:50:07,312
أحتاج للتوقف , سأخذ دقيقه

755
00:50:08,129 --> 00:50:09,611
لماذا لا نذهب للشراب اولآ ؟

756
00:50:09,854 --> 00:50:12,003
أحتاج لهذا التوقف , لدى شىء مهم

757
00:50:12,123 --> 00:50:13,577
اوعدك ساكون سريعآ
www.2movies.net

758
00:50:13,972 --> 00:50:16,088
من الأفضل ان تشعرنى اننى خاصه بك الليله

759
00:50:16,302 --> 00:50:18,510
وهذا لن يحدث أن تركتنى فى الانتظار

760
00:50:53,649 --> 00:50:54,708
مرحبآ , يا سيدات

761
00:50:55,131 --> 00:50:56,643
مرحبآ بك

762
00:50:56,948 --> 00:51:00,939
أنت تعرف اننى محظوظه فى البلاك جاك-
لذا يجب ان تحترس , حسنآ-

763
00:51:01,908 --> 00:51:03,722
أعتقد اننى سأعمل للترفيه

764
00:51:14,638 --> 00:51:15,515
مرحبا

765
00:51:15,699 --> 00:51:16,999
مرحبا , يا سيدات

766
00:51:17,393 --> 00:51:18,543
افتح الجدول

767
00:51:24,954 --> 00:51:27,130
يا رجل أنظر , المائده رقم18

768
00:51:27,922 --> 00:51:29,193
سنرى هذا

769
00:51:30,433 --> 00:51:32,884
قرب عدسة الكاميرا-
سأفعل ذلك-

770
00:51:34,274 --> 00:51:35,514
يا إلهى

771
00:51:54,569 --> 00:51:57,412
تحرك إلى 44 وأدخل هناك تمامآ

772
00:52:00,405 --> 00:52:02,976
يا إلهى هذا الفستان قصير للغايه

773
00:52:03,884 --> 00:52:06,273
نعم-
جميل-

774
00:52:14,798 --> 00:52:16,251
معك (جيرى) من الأمن

775
00:52:17,642 --> 00:52:19,093
أكيد لا يوجد مشكله , شكرآ

776
00:52:21,423 --> 00:52:23,479
انظر لدينا رهان على رقم 2 ورقم 4

777
00:52:23,813 --> 00:52:25,326
العودة الى العمل

778
00:52:26,292 --> 00:52:27,593
أذهب هناك بالشريط

779
00:52:28,138 --> 00:52:30,709
أغلق فمك , أعرف كيف أقوم بعملى

780
00:52:38,303 --> 00:52:39,669
تغيير 3 وحدات

781
00:52:41,605 --> 00:52:42,574
شكرا لك

782
00:52:53,914 --> 00:52:56,121
يمكن أن أستخدم هاتفك , بطاريتى فارغه

783
00:52:56,704 --> 00:52:58,336
اتتصلى برجل أخر ؟

784
00:52:59,154 --> 00:53:00,908
أخر , ومن الأول ؟

785
00:53:09,465 --> 00:53:10,554
مرحبآ

786
00:53:10,738 --> 00:53:13,313
مرحبا , عزيزتى كيف هو كل شيء؟

787
00:53:14,553 --> 00:53:17,155
هل أنت ِ معه-
بالتأكيد-

788
00:53:18,273 --> 00:53:20,210
هل تتحدثى من هاتفه-
بالطبع-

789
00:53:21,662 --> 00:53:26,080
كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى
وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت

790
00:53:26,565 --> 00:53:28,531
و أستخدمى كل تأثيرك للهو

791
00:53:29,475 --> 00:53:30,473
حسنآ

792
00:53:30,627 --> 00:53:32,501
انت أيضآ عزيزتى , أراك ِ فى العمل غدآ

793
00:53:33,348 --> 00:53:34,136
إلى اللقاء

794
00:53:36,047 --> 00:53:37,226
أتصال سريع أخر

795
00:53:39,131 --> 00:53:41,830
هل أنت ِمحظوظه يا فتاه-
نعم , المعدل عالى-

796
00:53:43,675 --> 00:53:45,974
معذره , ممكن أن تحفظ الجدول

797
00:53:46,187 --> 00:53:48,454
أنا لا أريد أن يأتى أحد من الخارج ويفسد لعبتى

798
00:53:49,423 --> 00:53:50,725
اكيد يا سيدتى

799
00:53:56,239 --> 00:53:57,541
محفوظات

800
00:53:58,056 --> 00:53:59,234
شكرا لك

801
00:54:03,137 --> 00:54:04,346
مرحبآ سيدتى-
مرحبآ-

802
00:54:04,498 --> 00:54:05,980
قضيت ليله جيده ؟
رائعه , شكرآ

803
00:54:06,738 --> 00:54:09,369
من المهم أن لا تغيرى الفيشات ,ستكون غطاء لك ِ

804
00:54:09,974 --> 00:54:13,634
إذا وصلت فيشاتك إلى 100 ألف , لأنه
لا يوجد لدينا نقديه أكثر من 80 ألف

805
00:54:14,026 --> 00:54:16,554
اعتقد انك لن تغيرى, هناك كثير من العيون تلاحقك

806
00:54:16,768 --> 00:54:18,037
شكرا لك

807
00:54:22,289 --> 00:54:24,013
المبلغ المتبقى فى الخزينه 160 ألف دولار

808
00:54:25,919 --> 00:54:27,461
ليس أكثر من 160 ألف

809
00:54:28,005 --> 00:54:29,462
عظيم , فعلتيها

810
00:54:35,056 --> 00:54:36,781
أتمانعى ان تنتظرى هنا , سأعود حالآ

811
00:54:37,054 --> 00:54:39,232
بالطبع أمانع , انا أريد الذهاب معك

812
00:54:39,928 --> 00:54:41,294
ليست فكرة جيدة

813
00:54:41,686 --> 00:54:44,656
بارى) أود اتشعرنى أنى خاصه للغايه)

814
00:54:44,869 --> 00:54:46,956
حتى الأن أشعر كأنى موظفه

815
00:54:47,895 --> 00:54:50,041
حسنآ , هذا من المفروض ان يكون

816
00:54:53,459 --> 00:54:55,001
لقد تحدثت مع أصدقائي عنك

817
00:54:56,362 --> 00:54:58,236
حقآ , ماذا قلت ِ ؟

818
00:54:58,993 --> 00:55:00,354
أخبرتهم انك وسيم

819
00:55:03,530 --> 00:55:04,981
أنت تعلم ؟

820
00:55:07,703 --> 00:55:12,813
هذا انطباع اكثر من الواقع , لكن بالطبع انا وسيم
www.2movies.net

821
00:55:14,598 --> 00:55:16,866
على العموم هذا ليس مهم

822
00:55:17,689 --> 00:55:19,051
ولكن أنا أقدر ذلك

823
00:55:19,595 --> 00:55:21,470
هذا مهم بالنسبه لى

824
00:55:27,186 --> 00:55:28,062
بارى)

825
00:55:30,270 --> 00:55:31,420
من صديقتك ؟

826
00:55:31,635 --> 00:55:33,448
روميو , ممكن أن نفعل هذا

827
00:55:50,463 --> 00:55:51,582
جيد

828
00:55:52,822 --> 00:55:53,669
يمكننا أن نذهب

829
00:55:57,844 --> 00:56:00,336
هذا 72 انا أريد 73-
بكام ستفوزى-

830
00:56:00,851 --> 00:56:02,937
سأفوز ب 550 ألف

831
00:56:04,238 --> 00:56:05,489
أريد ان تحددى أختيارك يا سيدتى

832
00:56:05,854 --> 00:56:06,942
نعم

833
00:56:08,151 --> 00:56:09,361
يا إلهى

834
00:56:21,978 --> 00:56:25,093
هذا كان غامضآ جدآ , ماذا يوجد بالحقيبه

835
00:56:26,817 --> 00:56:28,237
من الأفضل ألا أقول ذلك

836
00:56:28,600 --> 00:56:29,660
مخدرات؟

837
00:56:30,175 --> 00:56:32,994
هيا أنا مدير كازينو , لست تاجر مخدرات

838
00:56:34,269 --> 00:56:35,964
وماذا عن الأستبدال

839
00:56:36,178 --> 00:56:38,475
أنه مجرد عمل , انا رجل مشغول

840
00:56:44,552 --> 00:56:45,551
أسفه

841
00:56:47,070 --> 00:56:48,068
مرحبا

842
00:56:48,913 --> 00:56:50,184
مهلا , أين هي؟

843
00:56:50,488 --> 00:56:52,001
أنا مع (هوارد

844
00:56:53,091 --> 00:56:54,722
يا إلهى , حقآ ؟

845
00:56:55,600 --> 00:56:57,753
نعم سنتقابل , إستمرى

846
00:57:00,444 --> 00:57:03,046
يمكننا الذهاب إلى أصدقائى ؟
أنهم على المائده يلعبون البلاك جاك

847
00:57:04,256 --> 00:57:05,555
أكيد , طالما أنت ِ تريد ِ

848
00:57:10,735 --> 00:57:12,761
أين نحن الأن ؟
توقف سريع أخر

849
00:57:13,066 --> 00:57:14,669
كلا , اللعنه عليك (بارى

850
00:57:14,790 --> 00:57:17,182
هبا , انا سأخذك
انت تتلاعب بى يا بارى

851
00:57:17,455 --> 00:57:19,571
السيد المسيح , انت ِ أتصلت ِ بى فى أخر دقيقه

852
00:57:19,725 --> 00:57:22,206
لقد اخبرتنى ان لديك وقت لى

853
00:57:22,449 --> 00:57:24,204
لكن لم أفعل شىء ,مجرد قضاء اعمالك معك بالسياره

854
00:57:26,049 --> 00:57:27,439
هيا , أعطينى خدمه

855
00:57:41,779 --> 00:57:43,231
جميله

856
00:57:43,444 --> 00:57:46,679
مهلآ , نحن لسنا فى المدرسه

857
00:58:00,550 --> 00:58:03,871
متى ستنتهى من هذا , لقد دمرتنا

858
00:58:04,538 --> 00:58:07,533
بالفعل تقريبآ
كم المبلغ الذى فازت به

859
00:58:07,930 --> 00:58:10,615
اللعنه , انه يقارب 174 ألف

860
00:58:10,829 --> 00:58:14,367
أذهبى لتغيير ذلك بالنقود
أنا سألعب بهؤلاء

861
00:58:22,382 --> 00:58:23,892
مرحبآ يا فتاتى-
مرحبآ-

862
00:58:25,616 --> 00:58:27,221
يا إلهى أهذه الفيشات تساوى ألف دولار

863
00:58:27,555 --> 00:58:28,735
نعم

864
00:58:30,126 --> 00:58:33,271
يا إلهى , (أمبر) ذهبت لتغيير 160 ألف دولار

865
00:58:33,906 --> 00:58:35,932
.160ألف ؟
نعم

866
00:58:37,112 --> 00:58:39,199
يا إلهى-
هذا لن يحدث متين فى حياتى-

867
00:58:39,622 --> 00:58:42,102
أنا أسفه , (هوارد) (كانديس

868
00:58:42,286 --> 00:58:44,071
تحدثت معك ِ عنه في النادي "تذكرين؟-
أنا سعيد لمقابلتك-

869
00:58:44,224 --> 00:58:45,887
أهو أنت ؟
حسنآ

870
00:58:46,071 --> 00:58:47,432
عظيم-
أنت ِ تسيرى على مايرام-

871
00:58:53,238 --> 00:58:54,901
لذا , أين ستأخذنى

872
00:58:55,838 --> 00:58:59,595
أريد أن أذهب إلى الكازينو لبعض الوقت؟
ماذا؟

873
00:58:59,838 --> 00:59:02,839
أعتقدت انك ستأخذنى إلى مكان خاص

874
00:59:03,473 --> 00:59:04,550
بدون إهانه

875
00:59:05,457 --> 00:59:06,969
ما رأيك في (ستير الذهبي)؟

876
00:59:08,330 --> 00:59:09,449
جيد بعض الشىء

877
00:59:10,508 --> 00:59:12,957
هل يمكن ان أذهب إلى الكازينو لكى أترك الحقيبه

878
00:59:14,227 --> 00:59:18,430
لقد بدأت تسير إلى الأمام , لا تفسد ذلك

879
00:59:18,764 --> 00:59:20,977
سأخذ ثانيه واحده-
لا-

880
00:59:21,612 --> 00:59:23,668
لا , إلا إذا كنت ترغب في ان ارحل من هنا

881
00:59:24,213 --> 00:59:26,457
أنا لا اريد ان أشعر بالقلق بسبب الحقيبه طول الليل

882
00:59:27,364 --> 00:59:29,724
أنا لا أرى فى هذا مشكله لى

883
00:59:30,631 --> 00:59:33,413
تبآ , انت ِأمراءه متطلبه جدآ

884
00:59:33,928 --> 00:59:36,105
لم أسألك أن تسلك طريق اخر

885
00:59:36,892 --> 00:59:39,704
أفترض انك ِ ربحت ِ , هذا هو (ستير الذهبى

886
00:59:46,055 --> 00:59:49,442
يا إلهى , هذا ممكن أن يكون فوز أخر

887
00:59:49,777 --> 00:59:51,349
لا تخبرنى ثانيه

888
00:59:52,596 --> 00:59:54,532
أثنان وسبعون-
مستحيل , ليس مره أخرى-

889
00:59:55,263 --> 00:59:57,212
أستمرى-
أعطنى هذا-

890
01:00:00,991 --> 01:00:02,473
يا إلهى

891
01:00:03,108 --> 01:00:05,499
اللعنه-
انا لا أصدق-

892
01:00:07,523 --> 01:00:08,620
والآن؟

893
01:00:09,677 --> 01:00:12,611
معها فيشات ب 500 ألف

894
01:00:13,609 --> 01:00:16,275
أجعل غرفة المراقبه تراجع المباراه كلها

895
01:00:18,604 --> 01:00:20,750
اللعنه , يجب أن نتصل بالسيد كيلين

896
01:00:21,030 --> 01:00:22,330
نحن نحتاج المال

897
01:00:30,416 --> 01:00:31,836
أنت ستدخل بهذه ؟

898
01:00:32,292 --> 01:00:33,803
أنا لا أستطيع أن أتركها هنا

899
01:00:34,559 --> 01:00:37,099
أيوجد شىء فى الحقيبه أو شيئآ ما-
لا-

900
01:00:38,221 --> 01:00:40,428
هذا للطبقه العاليه

901
01:00:41,154 --> 01:00:42,697
حسنآ انت ِ ربحت

902
01:00:44,330 --> 01:00:47,072
لنتناول بعض العشاء

903
01:00:47,466 --> 01:00:48,615
أخيرآ , أعتقد أنك ِ تريد ِ الطعام

904
01:00:49,144 --> 01:00:52,257
لا تأمل هذا (بارى) , انا لست جائعه

905
01:00:55,706 --> 01:00:58,368
أحصيتهم-
نعم , 500ألف-

906
01:00:59,062 --> 01:01:00,762
هم مستعدون لتغيير الفيشات الأن

907
01:01:01,851 --> 01:01:04,649
أختارو الرقم سبعه ثلاث مرات
أنا هنا منذ ثمانى سنوات ولم أرى هذا من قبل

908
01:01:04,982 --> 01:01:08,459
ولا أحد فاز , وإن أستطاع ليس أكثر من مائة دولار

909
01:01:10,364 --> 01:01:12,633
لقد حاولت الأتصال ب (بارى) هو لم يجيب

910
01:01:13,207 --> 01:01:15,959
هذا خطأ , هو لم يتوقف أبدآ عن الرد عن الهاتف

911
01:01:16,298 --> 01:01:18,354
كل شىء يحدث خطأ الليله

912
01:01:18,568 --> 01:01:20,775
فقط أعاد محاولة الأتصال به-
بالطبع-

913
01:01:21,684 --> 01:01:23,497
لكن , ربما لدينا مشكله

914
01:01:23,779 --> 01:01:24,956
ماذا الأن ؟

915
01:01:25,109 --> 01:01:26,839
عندما كان هنا مبكرآ , اخذ بعض النقود

916
01:01:27,024 --> 01:01:29,947
كم أخذ-
كثير , والذى لدينا هنا قليل-

917
01:01:30,221 --> 01:01:32,791
لا بد أن يعود بسرعه-
فقط حاول الأتصال به-

918
01:01:32,980 --> 01:01:35,097
وأنا أيضآ , وقم بتاخير التسليم

919
01:01:35,797 --> 01:01:37,400
بالطبع-
حاول تأخير الوقت-

920
01:01:37,914 --> 01:01:39,954
كلما تأخرت أكثر كان هذا أفضل

921
01:01:40,203 --> 01:01:41,322
كما تريد

922
01:01:43,440 --> 01:01:45,223
لماذا هذا البطء , أريد نقودى

923
01:01:45,919 --> 01:01:47,879
أسف يا سيدتى, أنه مبلغ كبير

924
01:01:48,029 --> 01:01:49,604
أنهم يحصون الفيشات

925
01:01:49,938 --> 01:01:52,115
ولكن أسرع , علينا أن نحتفل الليله

926
01:01:54,173 --> 01:01:56,138
يمكن أن تجلب زجاجة شراب لنا هنا

927
01:01:56,743 --> 01:01:58,345
لن تأخذ الكثير سيدتى

928
01:02:12,616 --> 01:02:14,370
ممتاز , يبدو رائعا

929
01:02:15,126 --> 01:02:16,796
شمبانيا أكثر-
بالطبع-

930
01:02:21,423 --> 01:02:23,267
سيد (كيلين) أنا دنكان ثانية

931
01:02:23,721 --> 01:02:26,810
لدينا مشكله هنا من فضلك اتصل بنا سريآ

932
01:02:28,110 --> 01:02:30,591
اللعنه-
انهم مازالن ينتظرن الفيشات-

933
01:02:30,894 --> 01:02:32,799
لا و إذا ذهبن إلى الخزينه قم بتاخيرهم

934
01:02:33,013 --> 01:02:34,737
لقد أخرناهم تقريبآ أكثر من ساعه

935
01:02:34,919 --> 01:02:36,009
ينتظرن ثانية

936
01:02:36,857 --> 01:02:39,456
ريتشارد )هيا , لقد مضت ساعه)

937
01:02:40,334 --> 01:02:44,658
نحن نعمل على هذا سيدتى
لذا , أنا من لجنة أمن الألعاب

938
01:02:45,293 --> 01:02:46,986
أريد التحدث لمدير الكازينو الأن
www.2movies.net

939
01:02:47,138 --> 01:02:49,590
إن لم يكن موجود , أريد المدير العام المكلف-
بالطبع يا سيدى سأخبره-

940
01:02:50,770 --> 01:02:52,856
اللعنه , سأحضر حالآ

941
01:02:54,882 --> 01:02:56,907
أنه من لجنة أمن الألعاب

942
01:02:57,060 --> 01:02:59,087
يريد أن يعرف لماذا التأخير , اللعنه على هذا التسليم

943
01:03:00,333 --> 01:03:01,391
إرسل الفيشات

944
01:03:05,264 --> 01:03:07,077
يجب أن أقوم بآجراء مكالمه-
فكره سيئه-

945
01:03:08,106 --> 01:03:10,919
أنت تبدو جيدآ , لا تبدأ فى التراجع

946
01:03:11,163 --> 01:03:15,638
أنا أريد فحص الأمور-
حركه خاطئه , الأميره غير سعيده-

947
01:03:17,029 --> 01:03:18,238
تبآ

948
01:03:49,824 --> 01:03:50,792
شكرا لك

949
01:03:55,660 --> 01:03:56,749
مرحبا

950
01:03:57,565 --> 01:03:59,260
السيد المسيح , أين أنت يا بارى

951
01:03:59,985 --> 01:04:01,558
لدينا مشكلة كبيرة هنا

952
01:04:04,128 --> 01:04:08,392
دنكان ), لقد تحدثت مع بارى و انه فى ستير الذهبى)

953
01:04:09,511 --> 01:04:12,142
وهو فى طريقه لإعادة المال
وسوف يكون هنا قريبآ

954
01:04:12,359 --> 01:04:14,355
كل شىء سيكون بخير

955
01:04:14,537 --> 01:04:17,019
قل للفائزه , تجهيز المال سيأخذ لحظات

956
01:04:17,473 --> 01:04:21,121
لقد أعتقدت أن كل شىء انتهى , خاصة مع وجود
مراقب من اللجنه هنا

957
01:04:21,823 --> 01:04:24,604
نعم , عظيم هذا كان قريبآ جدآ

958
01:04:26,963 --> 01:04:30,988
عذرآ عزيزتى , لدى مشكله فى الكازينو , لدى

959
01:04:31,921 --> 01:04:33,495
ماذا حدث لسيارتك-
لا-

960
01:04:34,497 --> 01:04:35,465
لا

961
01:04:36,191 --> 01:04:38,314
اللعنه , هذا لا يمكن أن يحدث

962
01:04:39,161 --> 01:04:40,764
كلا , اللعنه

963
01:04:41,585 --> 01:04:44,940
لا , لا يمكن أن يحدث

964
01:04:45,969 --> 01:04:47,359
اللعنه

965
01:04:48,992 --> 01:04:50,505
لذا (روبرت) , ما المشكله

966
01:04:52,168 --> 01:04:54,194
ليس لدينا ما يكفى من النقود لكى ندفع للسيده

967
01:04:56,945 --> 01:04:59,818
كم قيمة الفيشات-
القيمه 532 ألف-

968
01:05:00,182 --> 01:05:02,714
ما الذى لديكم الأن-
دنكان )؟)-

969
01:05:03,869 --> 01:05:05,592
نحو 24 الفا

970
01:05:06,894 --> 01:05:08,858
هل هذا إيراد الليله ؟

971
01:05:09,433 --> 01:05:11,491
المال كان أكثر من 100 ألف من قبل

972
01:05:12,608 --> 01:05:15,239
جيد , أعتقد أن كازينو بهذا الحجم

973
01:05:15,513 --> 01:05:17,478
يجب أن يكون لديه إحتياطى على الأقل نصف مليون دولار

974
01:05:18,265 --> 01:05:19,960
هي في الواقع 750 ألف

975
01:05:21,924 --> 01:05:23,436
لذا , أين باقى المال

976
01:05:30,910 --> 01:05:32,784
أستعدو لليله طويله أيها الساده

977
01:05:36,421 --> 01:05:38,749
أنظر (بارى) , ارى أنك لديك الكثير من الأمور هذه الليله

978
01:05:38,993 --> 01:05:42,108
سأستقل سياره أجره إلى المنزل-
حسنآ إذا أردت ِ-

979
01:05:44,618 --> 01:05:46,039
أسفه على سيارتك

980
01:06:10,769 --> 01:06:11,617
مرحبا , ماذا حدث

981
01:06:12,041 --> 01:06:13,613
(السيد (كيلين-
(نعم , أنا (بارى كيلين-

982
01:06:13,857 --> 01:06:15,464
(لدينا مشكلة خطيرة جدا هنا , سيد (كيلين

983
01:06:15,949 --> 01:06:17,157
واحده من الزبائن فى حاجه لتغيير

984
01:06:17,399 --> 01:06:20,727
ما المشكله-
المشكله فى إحتياطى النقود بالكازينو-

985
01:06:20,942 --> 01:06:22,998
لا يحقق الغرض على ما يبدو

986
01:06:23,790 --> 01:06:26,784
واحد من العملاء يحاول ان يغير الفيشات
والمدير الخاص بك

987
01:06:27,058 --> 01:06:30,896
يقول لا يوجد ما يكفى من المال-
هذا سخيف لدينا دائمآ غطاء-

988
01:06:31,955 --> 01:06:34,647
لذا ربما تساعد السيده على تغيير الفيشات

989
01:06:37,035 --> 01:06:38,124
أنت ِ؟
www.2movies.net

990
01:06:38,337 --> 01:06:39,849
ماذا تعتقدى أنك تفعلين هنا , اللعنه ؟

991
01:06:40,093 --> 01:06:42,723
هذا كذب , وانها عملية احتيال
أنا أعرف هذه المرأة

992
01:06:42,937 --> 01:06:46,868
هذا فخ ,و عليك أن تسمعنى واستطيع أن أوكد لك

993
01:06:48,440 --> 01:06:50,408
حسنآ يجب أن نتصل بالشرطه

994
01:06:50,592 --> 01:06:52,074
نعم-
لديك أدله-

995
01:06:52,859 --> 01:06:55,793
الأشرطة , والأشرطة الاحتياطية-
(الأشرطه نظيفه , سيد (كيلين-

996
01:06:56,307 --> 01:06:58,666
رأينها من البدايه , أنهم محظوظون

997
01:06:59,120 --> 01:07:00,450
هذا كذب

998
01:07:00,819 --> 01:07:02,089
هراء

999
01:07:02,453 --> 01:07:06,021
لا تعتقدون أنكم ستهربون بهذا
لقد تلاعبتم بى

1000
01:07:06,505 --> 01:07:08,198
لقد أختارتم الرجل الخطأ

1001
01:07:08,940 --> 01:07:11,994
إهدء , أعضاء اللجنه سيأتون هنا

1002
01:07:12,484 --> 01:07:15,900
وفى الوقت نفسه , يجب علينا
توضيح بعض الامور

1003
01:07:23,097 --> 01:07:24,003
مرحبا

1004
01:07:24,248 --> 01:07:26,032
مرحبا-
مرحبا , عزيزى-

1005
01:07:26,637 --> 01:07:28,281
مرحبآ-
لقد فعلنها-

1006
01:07:28,465 --> 01:07:30,461
نعم , لقد فعلنها

1007
01:07:31,912 --> 01:07:33,606
عظيم-
حقآ-
توموفيز دوت نيت

1008
01:07:37,543 --> 01:07:39,538
تبآ , لقد أستغلتنى هذه العاهره

1009
01:07:40,356 --> 01:07:41,836
المسيح , لقد نالت منى

1010
01:07:42,775 --> 01:07:44,801
وفوق ذلك كله
سرقت السيارة

1011
01:07:47,643 --> 01:07:49,881
اللعنه , هذه العاهره

1012
01:07:51,181 --> 01:07:52,238
ماذا؟

1013
01:07:52,604 --> 01:07:54,816
هذه العاهره (براديس) فى كل شىء

1014
01:07:55,602 --> 01:07:58,777
كانت تسعى لكل شىء من البدايه للنهايه , بنت العاهره

1015
01:07:59,443 --> 01:08:00,802
انني لا اصدق

1016
01:08:02,496 --> 01:08:03,935
لقد دمرونى الليله

1017
01:08:04,601 --> 01:08:07,021
لجنة ألعاب القمار أغلقت الكازينو
لحين إنتهاء التحقيق

1018
01:08:08,170 --> 01:08:10,977
سأفقد رخصتى قريبآ

1019
01:08:11,280 --> 01:08:12,824
أنا دمرت

1020
01:08:13,700 --> 01:08:15,908
مهلا , يا رجل , ربما ليس بهذا السوء

1021
01:08:17,421 --> 01:08:18,907
هل أنت تستمع لى ؟

1022
01:08:19,391 --> 01:08:22,052
لقد فقدت كل شىء الليله , بسبب هؤلاء العاهرات

1023
01:08:22,296 --> 01:08:24,411
لا أعرف كيف اصلاحها
وأنا لا أمانع...

1024
01:08:24,595 --> 01:08:26,894
فقط أريد التعامل معهم

1025
01:08:27,198 --> 01:08:29,496
ماذا تعني؟
أريدك أن تتعامل معهم

1026
01:08:29,648 --> 01:08:31,229
في أقرب وقت ممكن

1027
01:08:31,894 --> 01:08:33,345
ما الذى تطلبه (بارى) ؟

1028
01:08:35,402 --> 01:08:37,095
أريدهم جميعى أموات

1029
01:08:37,579 --> 01:08:41,116
الخمسه ,( تورى) , (كانديس) , (جينيفر)(براديس
والأخرون,

1030
01:08:41,361 --> 01:08:43,568
اريدهم جميعآ أموات

1031
01:08:44,172 --> 01:08:46,139
أنظر يا رجل و أنا لن أفعل هذا

1032
01:08:46,834 --> 01:08:51,037
إسمع أنا مندوبك , حارسك الخاص , ومساعدك

1033
01:08:51,799 --> 01:08:55,276
لكنى لن أفعل ذلك-
خمسين ألف لكل عاهره-

1034
01:08:55,941 --> 01:08:57,846
ربع مليون للتخلص منهم جميعآ

1035
01:08:59,298 --> 01:09:01,385
أسمع بارى , أنا لم أقتل أحد من قبل

1036
01:09:02,443 --> 01:09:06,102
أين ولائك , هل أنت كفؤ ؟

1037
01:09:07,191 --> 01:09:09,488
ربع مليون للجميع-
بالظبط-

1038
01:09:10,275 --> 01:09:13,842
يمكننى تلقينهم درس , يمكننى إذهابهم إلى المستشفى

1039
01:09:15,022 --> 01:09:18,801
ربع مليون ويكونو جميعآ أموات ملعونين

1040
01:09:19,376 --> 01:09:21,765
إذا كنت لا تستطيع فعل ذلك
سأجد شخص أخر

1041
01:09:35,913 --> 01:09:37,305
كان كل شىء جيد

1042
01:09:38,303 --> 01:09:40,116
كان عظيمآ , ويكاد يكون مثاليا

1043
01:09:41,114 --> 01:09:44,562
وأفضل شىء , أن بارى سيقوم بسحب المال
ليدفع لنا الجائزه

1044
01:09:45,257 --> 01:09:47,525
فى نهاية الأسبوع سيكون لدينا نصف مليون دولار.

1045
01:09:48,462 --> 01:09:50,730
وبالطبع ستتلقين مبلغ إضافى
عنما يكون معنا

1046
01:09:51,276 --> 01:09:53,281
ظننت اننا مجانين , عندما كنت أتصل ببارى

1047
01:09:53,495 --> 01:09:55,037
(قبل أن يتحرك (هوارد

1048
01:09:55,702 --> 01:09:57,637
كيف أستطعت ِ أن تبقيه بعيدآ

1049
01:09:57,911 --> 01:10:01,025
حسنآ ,هو لم يستطيع المغادره
لقد سرقت الفيرارى الخاصه به

1050
01:10:02,809 --> 01:10:04,805
يا إلهى كيف سيتحمل, ماذا حدث ؟

1051
01:10:05,410 --> 01:10:07,315
ليس أقل مما تعتقدون

1052
01:10:08,072 --> 01:10:10,219
أنها الفيرارى الحمراء المتوقفه

1053
01:10:11,247 --> 01:10:14,542
الرجل الذى سرق السياره قام ببيعها
لمتجر سيارات مستعمله

1054
01:10:14,725 --> 01:10:17,175
واخذ 10 ألاف مقابل هذا

1055
01:10:19,533 --> 01:10:22,345
لقد إحتفظت بهذا.
اعتقد ان هذا عادل

1056
01:10:22,559 --> 01:10:24,493
هذه الاموال ليست جزءا من الخطه

1057
01:10:28,244 --> 01:10:29,422
كم يوجد هنا ؟

1058
01:10:29,907 --> 01:10:32,114
هنا 380ألف أخرى

1059
01:10:50,465 --> 01:10:52,188
كما أن السيارة أخذت

1060
01:10:55,697 --> 01:10:56,967
ماذا تريد؟

1061
01:10:57,211 --> 01:10:58,511
خمنى

1062
01:10:58,935 --> 01:11:00,235
نحن سبعة

1063
01:11:00,569 --> 01:11:01,989
ماذا تفعل , ستقتلنا جميعآ؟

1064
01:11:02,595 --> 01:11:04,898
لقد قمتم بإذلال (بارى) جيدآ

1065
01:11:05,081 --> 01:11:09,164
هذا هراء لماذا أتيت إلى هنا ؟-
لقد عرض 50ألف لكل واحه منكم-

1066
01:11:10,826 --> 01:11:13,788
هو يعرف بأمركم أنتما الأثنان

1067
01:11:13,973 --> 01:11:15,643
لقد عرض على نقود إضافيه على الجميع

1068
01:11:17,219 --> 01:11:18,853
هناك شىء واحد أحب أن أعرفه

1069
01:11:19,638 --> 01:11:20,818
ماذا؟

1070
01:11:24,536 --> 01:11:26,773
كم أخذت نسبه بالفيرارى الخاصه (ببارى) ؟

1071
01:11:28,618 --> 01:11:30,916
خمسه وعشرون ألف هذا ليس سيئآ

1072
01:11:31,854 --> 01:11:34,455
وأخيرآ (بارى) أتفق معك لتقتلنا حميعآ

1073
01:11:35,724 --> 01:11:37,085
نعم هذا حدث

1074
01:11:37,270 --> 01:11:39,572
هل هذا مجرد أقتراح ,أم طلب منك ذلك

1075
01:11:40,297 --> 01:11:41,507
شاهدى بنفسك

1076
01:11:44,252 --> 01:11:46,641
أستمع ِ بنفسك (بارى) اللعين

1077
01:11:47,457 --> 01:11:48,819
رائع

1078
01:11:52,749 --> 01:11:53,899
لقد حصل

1079
01:11:54,443 --> 01:11:56,983
والآن أنا عاطل
ما أحتاج

1080
01:11:59,047 --> 01:12:00,256
يا إلهى

1081
01:12:11,565 --> 01:12:12,501
ما هذا؟

1082
01:12:12,685 --> 01:12:14,226
سيد (كيلين) , ممكن أن تخطو للخارج

1083
01:12:14,893 --> 01:12:15,951
ماذا يحدث؟

1084
01:12:16,254 --> 01:12:17,979
سيد (كيلين) أنت رهن الأعتقال لتحريضك على
جريمة قتل

1085
01:12:18,371 --> 01:12:19,431
لابد وأنك تمزح

1086
01:12:19,614 --> 01:12:21,792
لديك الحق فى البقاء صامتآ

1087
01:12:21,912 --> 01:12:23,789
أى شىء ستقوله , سيستخدم ضدك فى المحكمه

1088
01:15:15,264 --> 01:15:18,046
أمبر) , أعرف أنه لا يوجد حاجه لكتابتى هذا)

1089
01:15:18,198 --> 01:15:21,236
حينما تعرفين ما فعلت لن تغفرى لى

1090
01:15:22,658 --> 01:15:25,077
أخذت المال ولن ترانى ثانية

1091
01:15:27,132 --> 01:15:29,218
أتمنا أن أقول , هذا عظيم للكل

1092
01:15:29,582 --> 01:15:32,143
لكنها كانت خطتى من البدايه

1093
01:15:33,353 --> 01:15:35,833
أشعر بالسوء لأنى جرحتك  والأصدقاء الأخرون

1094
01:15:36,196 --> 01:15:37,738
الذين أستخدمتهم في المدن الأخرى

1095
01:15:39,250 --> 01:15:42,304
أعرف انك ِ قمت برعايتى بما فيه الكفايه
لذلك لا تقلق ِ على

1096
01:15:44,632 --> 01:15:47,383
هذا يعنى انك ِ ستكرهينى للأبد

1097
01:15:48,684 --> 01:15:50,861
أخبرى الأخرين بأسفى,ولكن هذه لعبتى

1098
01:15:51,074 --> 01:15:53,008
وأنا جيده جدا

1099
01:15:56,703 --> 01:15:58,093
وأخر شىء ستسمعيه

1100
01:15:59,364 --> 01:16:00,875
بارى) لم يقم أبدآ بأغتصابى)

1101
01:16:02,297 --> 01:16:03,779
أنت ِ عاهره

1102
01:16:05,000 --> 01:17:35,000
ترجمة عادل النادى أبوعمر
egystar
www.2movies.net
