1
00:00:02,720 --> 00:00:04,920
ـ هيا تأهبي، كل شيء معد للعمل، فلنبدأ
ـ حسنا

2
00:00:04,920 --> 00:00:07,400
المايكروفون معطل، المايك لايعمل
إنه يعمل الآن، هيا إبدأي

3
00:00:07,400 --> 00:00:09,440
وكأنني لم أقم بهذا العمل سابقا
جاهز؟

4
00:00:09,440 --> 00:00:12,040
إنتظري للحظة، جاهز

5
00:00:12,040 --> 00:00:13,920
خمسة، أربعة، ثلاثة ...ْ

6
00:00:14,560 --> 00:00:16,000
مرحبا، هذه "أنجيلا فايدال"ْ

7
00:00:16,000 --> 00:00:19,160
تعالوا معنا الليلة لنطير معا إلى مقر ..ْ

8
00:00:21,240 --> 00:00:22,520
ـ أسف
ـ حسنا

9
00:00:22,520 --> 00:00:24,240
ـ جاهز
ـ نعم، إنتظري لبرهة

10
00:00:24,240 --> 00:00:26,240
هناك خصلة شعر غير متسقة

11
00:00:26,240 --> 00:00:28,400
دعيني أصلحها نيابة عنك

12
00:00:28,400 --> 00:00:30,040
هكذا أفضل

13
00:00:31,240 --> 00:00:33,200
ـ حسنا، ها نحن من جديد
ـ شكرا لك

14
00:00:33,200 --> 00:00:34,680
حسنا

15
00:00:37,480 --> 00:00:38,920
إنتظري

16
00:00:40,080 --> 00:00:42,960
حسنا .... جاهزة

17
00:00:42,960 --> 00:00:44,480
مرحبا، هذه "أنجيلا فايدال"ْ

18
00:00:44,480 --> 00:00:48,600
تعالوا معنا الليلة إلي حيث نخترق ظلام
هذه البلدة في إحدي حلقات "المناوبة المسائية"ْ

19
00:00:49,880 --> 00:00:52,240
أسفة، لا زلت مشتتة قليلا
لكني سأستجمع تركيزي

20
00:00:52,240 --> 00:00:55,560
البداية كانت موفقة لكن الجزء الثاني
كان مندفعا بعض الشئ

21
00:00:56,240 --> 00:00:58,880
في حلقة الليلة من "المناوبة المسائية"ْ
التي تأتيكم من لوس أنجيلوس ...ْ

22
00:00:58,880 --> 00:01:02,720
نطير معا إلي إحدي مواقع صناعة الأبطال...
والتي إعتدنا تسميتها بـ ...ْ

23
00:01:04,000 --> 00:01:06,080
إدارة مكافحة الحريق...

24
00:01:22,440 --> 00:01:25,400
يبدو أنه كان علينا الحضور أبكر قليلا
حتي نتمكن من الذهاب معهم

25
00:01:28,280 --> 00:01:29,920
حسنا، مشهد جيد
هل تمكنت من تصويره؟

26
00:01:29,920 --> 00:01:33,640
ـ نعم، مشهد جيد ومثالي أيضا
ـ سوف ننتظرهم إلي حين عودتهم

27
00:01:33,640 --> 00:01:35,760
ـ هل تفضل مناداتك بإسم "بوب" أم "روبرت"ْ
ـ أفضل "بوب"ْ

28
00:01:35,760 --> 00:01:37,800
ـ "بوب"، حسنا، أسفة، جاهز؟ .. حسنا
ـ نعم

29
00:01:37,800 --> 00:01:40,400
ثلاثة، إثنان، واحد ...ْ

30
00:01:40,400 --> 00:01:43,800
أخبرنا يا "بوب"، متي تقول أن الليلة هي طبيعية
عندكم في هذه المحطة؟

31
00:01:43,800 --> 00:01:45,720
ما أقوله قد ييصدم الكثير من مشاهديكم ...ْ

32
00:01:45,720 --> 00:01:48,600
لكن خمسة وثمانون بالمائة من حالات الإنذار
والتي نخرج إليها عبارة عن نجدة طبية

33
00:01:48,600 --> 00:01:51,720
وتتدرج الحالات من إحساس
بألام الصدر وحتي الحالات الحرجة

34
00:01:51,720 --> 00:01:54,680
وكيف تستطيع التعامل
مع سيارات الإسعاف والمشافي؟

35
00:01:54,680 --> 00:01:57,280
ذلك لأن معظم سيارات الإسعاف التي نشاهدها
هي أساسا تخص إدارة المطافئ

36
00:01:57,280 --> 00:01:59,280
ـ لم أكن أعلم ذلك
ـ نعم

37
00:01:59,280 --> 00:02:02,040
كما أن معظم رجال المطافيٍء
متخصصون أيضا في الإسعافات الطبية

38
00:02:02,040 --> 00:02:04,680
أو علي الأقل هكذا تجري أمور العمل هنا

39
00:02:04,680 --> 00:02:07,720
سؤال أخير عن شيئ
أعلم أن لدينا جميعا فضول بشأنه:ْ

40
00:02:07,720 --> 00:02:11,640
ألا يزال رجال المطافيء يهبطون منزلقين
علي تلك الأعمدة الرائعة؟

41
00:02:11,640 --> 00:02:13,560
بالتأكيد نفعل ذلك

42
00:02:13,560 --> 00:02:15,000
ليس هناك مجال للعودة

43
00:02:15,000 --> 00:02:17,520
قل لأمي أنني أحببتها كثيرا

44
00:02:19,560 --> 00:02:22,040
ـ هل رأيت؟
ـ ليس سيئا أبدا

45
00:02:22,040 --> 00:02:25,360
أنا ممتنة أنني لم أكن مرتدية تنورة
فهذا الشئ يمكن أن يؤذي ساقيك بشدة

46
00:02:25,360 --> 00:02:29,240
أخبرني يا "بوب" كيف تنزلق هابطا
إذا كنت مرتديا تنورة؟

47
00:02:29,240 --> 00:02:31,080
بمساعدة البنطال الواقي

48
00:02:31,680 --> 00:02:32,960
البنطال الواقي

49
00:02:32,960 --> 00:02:35,760
إذا، هذا ما يرتدونه تحت ملابس الإطفاء الخاصة بهم

50
00:02:35,760 --> 00:02:37,040
ـ تماما
ـ البنطال الواقي

51
00:02:37,040 --> 00:02:40,680
ـ البنطال الواقي المضاد للحريق
ـ هل سمعت ذلك؟

52
00:02:40,680 --> 00:02:42,480
ـ هل تأذن لي بإعادة الكرة ثانية؟
ـ بكل تأكيد

53
00:02:42,480 --> 00:02:44,240
سأوافيكم بعد قليل، موافقون؟

54
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
ـ نحن ذاهبون الآن إلي قاعة الطعام
ـ حسنا

55
00:02:46,520 --> 00:02:49,720
ـ هناك شخصان أريد أن أعرفك بهم
ـ لطيف

56
00:02:56,840 --> 00:02:58,840
هاي ... هاي

57
00:03:01,440 --> 00:03:02,680
ـ هذا "جايك"ْ
ـ مرحبا

58
00:03:02,680 --> 00:03:03,920
ـ وهذا "فلتشر"ْ
ـ مرحبا

59
00:03:03,920 --> 00:03:05,200
ـ مرحبا
ـ سررت بمقابلتك

60
00:03:05,200 --> 00:03:08,440
ستكونين برفقة هذين الرجلين
تذهبين معهما حيثما ذهبوا

61
00:03:08,440 --> 00:03:11,600
جيد، أوه، رجاءا أنهيا تناول وجبتكما
وسنتحدث لاحقا

62
00:03:11,600 --> 00:03:13,400
ـ هل تودين تناول بعض الطعام؟
ـ نعم

63
00:03:13,400 --> 00:03:14,920
ـ هل قمتم بإعداد الطعام بأنفسكم؟
ـ لدينا بعض ...ْ

64
00:03:14,920 --> 00:03:16,520
لا أنا لم أعد الطعام

65
00:03:16,520 --> 00:03:18,120
رجال المطافئ هم بالفعل طباخون ماهرون

66
00:03:18,120 --> 00:03:19,920
ـ نعم هذا ما يقال عنهم
ـ بالفعل

67
00:03:19,920 --> 00:03:22,560
ـ عليك تذوق بعضا من الطعام
ـ نعم، هذا ما أنوي فعله

68
00:03:22,560 --> 00:03:25,120
ـ رجاءا، أنهوا وجبتكم
ـ سوف نحضر لك صحنا

69
00:03:25,120 --> 00:03:27,240
رائع، بالفعل شئ رائع

70
00:03:27,960 --> 00:03:30,640
فقط، إرفع قميصك وثبته بالأعلى هنا

71
00:03:30,640 --> 00:03:33,080
ـ حسنا، حسنا
ـ إشبكه في ياقة قميصك

72
00:03:35,600 --> 00:03:37,440
ـ هل تقوم بالتصوير؟
ـ نعم

73
00:03:37,440 --> 00:03:40,400
إليوت" دائما ما يقول أنني"
لا أعطيه مساحة كافية من التصوير

74
00:03:40,400 --> 00:03:42,160
لذا سأقوم بتصوير كل شئ...

75
00:03:43,160 --> 00:03:44,960
ـ "جايك" ؟ ، "جايك" ؟
ـ نعم .. نعم

76
00:03:44,960 --> 00:03:47,760
لو تقلل إحتكاكك بالمايك، سيكون أفضل

77
00:03:47,760 --> 00:03:50,040
ـ آسف، حسنا
ـ لا تكترث كثيرا لوجود الكاميرا

78
00:03:50,040 --> 00:03:51,840
ـ تظاهر بعدم وجودها
ـ حسنا

79
00:03:51,840 --> 00:03:54,160
هل يمكنك أن تقول شيئا؟
لتحديد مستوي الصوت؟

80
00:03:54,160 --> 00:03:56,160
نعم. تجربة المايك ، واحد ..ْ

81
00:03:56,160 --> 00:03:58,840
لا، فقط تظاهر بعدم وجود المايك
وتكلم بحرية

82
00:03:58,840 --> 00:04:01,280
هل تستطيع أن تقول شيئا أكثر وضوحا؟

83
00:04:02,600 --> 00:04:04,240
أنا لا أعرف ماذا أقول..ْ

84
00:04:04,240 --> 00:04:07,000
أعني، هل سيبقي هذا الشئ يعمل طوال الوقت؟

85
00:04:07,000 --> 00:04:10,240
نعم، فقط عليك مراقبة أقوالك
لأننا سنسمع كل ما تنطق به

86
00:04:10,240 --> 00:04:12,160
اللعنة

87
00:04:12,160 --> 00:04:14,840
إذا يفترض بنا أن نتوفق عن الكلمات البذيئة
في محطتنا

88
00:04:14,840 --> 00:04:16,800
بالفعل، لكننا نستطيع أن نزيل معظم تلك الكلمات

89
00:04:16,800 --> 00:04:19,080
لكنك ستساعدنا بعدم إلقاء تلك القنابل في كل ناحية

90
00:04:19,080 --> 00:04:21,680
وصلت المعلومة، وتم تخزينها هنا

91
00:04:22,280 --> 00:04:25,000
وماذا لو أطلقت على هذا الشخص
إسم "مؤخرة القرد"...ْ

92
00:04:25,000 --> 00:04:28,080
فهل تعتبرون هذا كلمة بذيئة أيضا؟

93
00:04:29,360 --> 00:04:31,480
يبدو أن هذه الليلة ستكون طويلة

94
00:04:31,480 --> 00:04:32,720
ـ هل هذا شئ ...ْ

95
00:04:32,720 --> 00:04:36,600
عبارة عن جهاز يستخدم لتعذيب كل
من لا يرتدي بنطال المطافئ الواقي؟

96
00:04:36,600 --> 00:04:38,480
ـ نعم هذا هو الغرض منه بالفعل
ـ هل يمكنك أن تحضره؟

97
00:04:38,480 --> 00:04:40,320
نعم، هذا ما أصطلح علي تسميته
بالسلم ذو الخطاف

98
00:04:40,320 --> 00:04:42,960
نعم، نحن نستخدمه في ..ْ
رجال الإطفاء كانوا يستخدمونه ..ْ

99
00:04:42,960 --> 00:04:44,680
ـ هل نقوم بإحضاره للأسفل؟
ـ نعم

100
00:04:44,680 --> 00:04:45,960
حسنا

101
00:04:45,960 --> 00:04:47,200
هل يمكنك أن تمسك بالخطاف؟

102
00:04:47,200 --> 00:04:49,360
كان هذا الجهاز شائع الإستخدام
في العشرينات والثلاثينات

103
00:04:49,360 --> 00:04:51,640
ـ أوه، يا إلهي
ـ بالفعل

104
00:04:51,640 --> 00:04:53,400
وكما ترين...ْ

105
00:04:53,400 --> 00:04:56,400
تلك كانت درجات السلم...
وفي نهايتها الخطاف

106
00:04:56,400 --> 00:05:01,360
كانوايرفعونه لأعلي حتي يتعلق بنافذة...
ليصعدوا إليها، ومن ثم...ْ

107
00:05:01,360 --> 00:05:05,400
يقفون علي حافة النافذة...
ورفعه ثانية ليتعلق بنافذه أعلي

108
00:05:05,400 --> 00:05:07,240
ـ ليصعدوا بدورهم إلى النافذة الأعلي
ـ حسنا

109
00:05:07,240 --> 00:05:09,400
هل أخذت لقطة لشكل الخطاف، "سكوت" ؟
هل رأيت هذا؟

110
00:05:09,400 --> 00:05:12,320
كانت تستعمل في العشرينات والثلاثينات
ثم توقف إستعمالها بعد ذلك

111
00:05:12,320 --> 00:05:14,440
ـ إرفعها للأعلي قليلا
ـ ثم قاموا بإستبدالها لاحقا

112
00:05:14,440 --> 00:05:15,880
ـ هذا جيد، بالفعل
ـ حسنا

113
00:05:15,880 --> 00:05:18,280
نعم، أستبدلت لاحقا
بسلالم عادية يمكن إطالتها

114
00:05:18,280 --> 00:05:19,760
نعم، بالإضافة للحبال

115
00:05:21,040 --> 00:05:23,520
يبدو أن أقدامهم كانت صغيرة الحجم
فدرجات السلم رقيقة

116
00:05:23,520 --> 00:05:26,040
نعم، فقد كانت أجساد
رجال المطافئ حينها أصغر حجما

117
00:05:26,040 --> 00:05:28,920
كانت الحرائق كبيرة نسبيا بالنسبة لأحجامهم

118
00:05:30,080 --> 00:05:34,200
ـ لا تخبري الكابتن بأننا قمنا بإنزالها
ـ أنا لن أخبره بأني لمستها من الأساس

119
00:05:34,200 --> 00:05:37,200
أريد أن أقدمك لتتعرفي بشخص ما
هذا "ولتشر" ، تحرك

120
00:05:37,200 --> 00:05:38,560
ـ ولد مطيع
ـ مرحبا، "ولتشر"ْ

121
00:05:38,560 --> 00:05:40,600
ـ قم بالتحية
ـ يشبه كثيرا كلب الرسوم المتحركة

122
00:05:40,600 --> 00:05:43,720
حسنا، هنالك سبب وجيه لوجود
هذا النوع من الكلاب في أفلام الكارتون

123
00:05:43,720 --> 00:05:46,360
فإدارات المطافئ لها موروث
تاريخي عريق تلتزم به

124
00:05:46,360 --> 00:05:47,600
بالفعل، نحن كذلك

125
00:05:47,600 --> 00:05:49,560
فهذا الجنس من الكلاب يتوافق كثيرا مع الخيول

126
00:05:49,560 --> 00:05:52,160
وتبرز أهمية ذلك في الخيول التي
كانت تجر عربات الإطفاء قديما

127
00:05:52,160 --> 00:05:53,720
أما الآن فتلك العربات مقتنيات أثرية

128
00:05:53,720 --> 00:05:57,080
وكانت تلك الكلاب مدربة علي الجري
وإيقاف المرور

129
00:05:57,080 --> 00:05:59,160
ـ يشبه ما يفعله "فلتشر" إلي حد كبير
ـ بالفعل

130
00:05:59,160 --> 00:06:02,800
هذا ما أفعله عندما أندفع في مهمة خطرة

131
00:06:02,800 --> 00:06:06,920
حسنا "ولتشر" سيستعرض أمامك
التصرف الصحيح في حالة تعرضك للحريق

132
00:06:06,920 --> 00:06:08,600
ـ قف، إسقط، تقلب
ـ رائع

133
00:06:08,600 --> 00:06:11,280
فقط تظاهري بأنك في الخامسة من العمر
وأن النيران تمسك بك

134
00:06:11,280 --> 00:06:13,560
ـ أنا أحترق
ـ "ولتشر" سيقوم بإرشادك

135
00:06:13,560 --> 00:06:15,280
أرشدني، ماذا أفعل؟

136
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
حسنا، "ولتشر"ْ

137
00:06:18,040 --> 00:06:21,280
ولتشر" ، تحرك، قف"

138
00:06:21,280 --> 00:06:22,720
ولتشر" ، أسقط"

139
00:06:22,720 --> 00:06:24,920
أسقط. أسقط

140
00:06:24,920 --> 00:06:27,120
ولتشر" ، إنقلب"

141
00:06:27,120 --> 00:06:28,320
ولتشر" ، تقلب"

142
00:06:28,320 --> 00:06:29,840
ـ جيد
ـ أنظر لما يفعل

143
00:06:29,840 --> 00:06:32,320
ولد مطيع ، كلب مطيع

144
00:06:32,320 --> 00:06:35,160
ـ لقد كتبت لي النجاة
ـ التقرير

145
00:06:35,160 --> 00:06:36,800
لقد تم إخماد الحريق

146
00:06:36,800 --> 00:06:40,560
كان هذا، توقف، أسقط، تقلب
إذا أمسكت بك النار، تقديم "ولتشر"ْ

147
00:06:41,280 --> 00:06:44,120
ـ نعم، كما تعلمين، نحاول المرح قليلا
ـ هل تلازمون بعضكم البعض لفترات طويلة؟

148
00:06:44,120 --> 00:06:45,920
ـ نعم
ـ وكأنكم تعيشون حياتكم متلازمين

149
00:06:45,920 --> 00:06:48,440
فعلا، بالتأكيد نحن لا نفترق كثيرا

150
00:06:48,440 --> 00:06:49,840
ـ حسنا، جيد
ـ أوه، جاهز

151
00:06:49,840 --> 00:06:52,720
نعم، نتناوب في العمل كل يومين

152
00:06:52,720 --> 00:06:55,240
...لذا فنحن لدينا إكتفاء ذاتي في هذا المكان

153
00:06:55,240 --> 00:06:58,480
ولدينا جيمانيزيوم وحتي ساحة لكرة اليد

154
00:06:58,480 --> 00:07:00,320
سأريك الملعب بنفسي

155
00:07:02,480 --> 00:07:04,880
ـ إنه جيد ،أليس كذلك؟
ـ بالفعل

156
00:07:07,360 --> 00:07:09,640
سيدي، لديك مكالمة على خط مكتبك

157
00:07:09,640 --> 00:07:11,840
هل يمكنك أن تتلقي المكالمة من مكتبك؟

158
00:07:11,840 --> 00:07:13,240
إنذار لا يستدعي الإستجابة

159
00:07:13,240 --> 00:07:14,520
ـ هذا محبط
ـ نعم

160
00:07:14,520 --> 00:07:16,440
ـ كنت أتمني لو كان إنذارا حقيقيا
ـ نعم

161
00:07:16,440 --> 00:07:19,120
لا أريد حدثا كبيرا وإنما إنذار
بسيط يتسم ببعض الإثارة

162
00:07:19,120 --> 00:07:20,480
ـ أنت متحفزة على ما أعتقد
ـ بالفعل

163
00:07:20,480 --> 00:07:22,880
الإنذار قد يسبب لك الضيق
خاصة وأنت توشك إنهاء المباراة

164
00:07:22,880 --> 00:07:24,160
ليس في حال كنت تخسرين المباراة

165
00:07:24,160 --> 00:07:26,680
...ففي كل مرة نستجيب فيها للإنذار

166
00:07:26,680 --> 00:07:28,360
تعود نقاط المباراة صفرا من جديد

167
00:07:28,360 --> 00:07:31,080
يعتمد ذلك على وضعك في المباراة

168
00:07:31,080 --> 00:07:33,120
هل تفضل هذا الوضع بشكل ما؟

169
00:07:33,120 --> 00:07:35,480
عم تتحدثين؟ ،لا، أنا لا أفضل ذلك

170
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
فأنا لا أخسر أبدا

171
00:07:36,960 --> 00:07:39,680
أعتقد أنني يمكن أن أستخدم لوح التزحلق هنا

172
00:07:39,680 --> 00:07:43,160
أستطيع تخيل ذلك ، نعم

173
00:07:43,160 --> 00:07:46,360
حسنا، هنا يقوم الرجال
بتخزين أحذيتهم وبناطيلهم الواقية

174
00:07:46,360 --> 00:07:48,240
وفتحات الأعمدة الهابطة من هنا

175
00:07:49,640 --> 00:07:53,000
ـ فتحات الأعمدة الهابطة
ـ نعم، إسم مثير، أعرف ذلك

176
00:07:53,000 --> 00:07:54,920
ـ وحجرة تبديل الملابس من هنا
ـ نعم

177
00:07:54,920 --> 00:07:56,240
حجرات النوم من هنا

178
00:07:56,240 --> 00:07:58,400
مشاهدينا ، أنا دائما ما أحب
...أن أضيف بعض الإثارة

179
00:07:58,400 --> 00:08:00,800
لذا ، فربما علينا الدخول إلى...
حجرة تبديل الملابس

180
00:08:00,800 --> 00:08:02,920
ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس
ـ لك ذلك

181
00:08:03,880 --> 00:08:06,920
ـ الطريق من هنا
ـ لقد كنت فقط أمزح، أنا أمزح

182
00:08:06,920 --> 00:08:09,240
حسنا، فلترفع المناشف فورا
فلدينا أنثي في المكان

183
00:08:09,240 --> 00:08:12,120
ـ أنثي في المكان
ـ أوه، يا إلهي

184
00:08:12,120 --> 00:08:14,320
"هذا "جريفن
متمرس في الغناء

185
00:08:14,320 --> 00:08:16,560
لديه موهبة فذة
تعالوا من هنا

186
00:08:16,560 --> 00:08:19,120
ـ موهبة كبيرة بالفعل
ـ التصوير هنا غير مفيد

187
00:08:19,120 --> 00:08:22,960
لدينا تشكيلة من الخراطيم في هذه المحطة
و"جريفن " هو واحد منها

188
00:08:22,960 --> 00:08:25,440
ـ خرطوم "جريفن"ْ
ـ ما هذا اللعنة؟

189
00:08:25,440 --> 00:08:27,600
هل تعلمون أتمني أن الكاميرا بها
عدسة متسعة الزاوية

190
00:08:27,600 --> 00:08:29,440
أوه، يا إلهي

191
00:08:29,440 --> 00:08:30,720
إبقي عندك ، لا تتحرك

192
00:08:30,720 --> 00:08:32,880
أنت، فم بتنحية هذا الشئ جانبا

193
00:08:32,880 --> 00:08:36,080
هذا بالفعل يضيف مرادف جديد تماما
لخرطوم رجال المطافئ

194
00:08:36,080 --> 00:08:37,640
ـ هاي، إبقي ساكنا
ـ يا للهول

195
00:08:37,640 --> 00:08:39,760
أستطيع أن أدرك الأن لماذا
لا تتواجد أنثي في الأنحاء

196
00:08:39,760 --> 00:08:42,280
ـ الإناث من الإطفائيات كثيرات
ـ هنا في هذه المحطة؟

197
00:08:42,280 --> 00:08:43,720
لا، ليس في الوقت الحالي

198
00:08:43,720 --> 00:08:46,440
حسنا، أعتقد أنني يمكن أن أعمل كإطفائية

199
00:08:46,440 --> 00:08:49,760
ـ لكن المجال أصعب مما تتخيلين
ـ أبق الباب موصدا

200
00:08:49,760 --> 00:08:52,080
هل تعلم؟
إختر شيئا تجيد فعله

201
00:08:52,080 --> 00:08:55,240
وأراهنك بـ 10$ أنني سأقوم به بشكل
أفضل ويمكنكم أن تكونوا شهودا على ذلك

202
00:08:55,240 --> 00:08:57,080
ـ عشرة دولارات شئ غاية في السهولة
ـ نعم

203
00:08:57,080 --> 00:08:58,840
ما رأيك بالذهاب إلى منزلي؟

204
00:08:58,840 --> 00:09:01,480
أعتقد أننا إنتهينا من البرنامج
فقد حصلنا علي ما يكفينا

205
00:09:01,480 --> 00:09:03,120
ها نحن ، إسمعوا

206
00:09:03,120 --> 00:09:05,280
هل كنت مدركا أن الكاميرا تقوم بتصويرك؟

207
00:09:05,280 --> 00:09:07,240
ـ عودوا إلي ما بعد الخط
ـ حسنا

208
00:09:07,240 --> 00:09:09,120
ـ عشرة دولارات
ـ أنت تعيق الطريق

209
00:09:09,120 --> 00:09:10,880
ـ أعلم ذلك
ـ إذهب لهذا الجانب

210
00:09:10,880 --> 00:09:12,760
فقط أذكركم بالقونين، فهل أنتم مستعدين؟

211
00:09:12,760 --> 00:09:14,600
ـ هل تعرفين ما يتوجب عليك فعله؟
ـ نعم

212
00:09:14,600 --> 00:09:15,960
إذا ... إبدأوا

213
00:09:17,960 --> 00:09:19,800
ـ إدخلوا بها
ـ هذا ليس لطيفا

214
00:09:19,800 --> 00:09:21,920
هذا ليس عدلا، لقد دفعتني

215
00:09:21,920 --> 00:09:24,920
ـ لقد دفعتني
ـ لم يكن لدي الوقت الكافي

216
00:09:27,000 --> 00:09:30,120
ـ نعم، أنت مدين لها بعشرة دولار يا رجل
ـ عشرة دولار

217
00:09:30,120 --> 00:09:32,400
هيا قم بالدفع
أوه، كم هذا محرج

218
00:09:32,400 --> 00:09:35,200
ـ كم كان هذا محرجا
ـ هذا شئ محرج بالفعل

219
00:09:35,800 --> 00:09:37,800
حسنا، بدأ التصوير

220
00:09:39,840 --> 00:09:42,280
هل تنتظر حدوث شئ ما؟

221
00:09:43,480 --> 00:09:46,680
هل تريد العودة للخارج؟
لنتابع ماذا يفعلون؟

222
00:09:46,680 --> 00:09:48,200
ولم لا؟

223
00:09:50,520 --> 00:09:52,960
ـ إحذر
ـ شكرا لك

224
00:09:56,640 --> 00:09:58,160
كل شئ تمام

225
00:10:03,440 --> 00:10:04,640
كيف الحال؟

226
00:10:04,640 --> 00:10:06,960
أعتقد أنهم يتحدثون عنك

227
00:10:06,960 --> 00:10:08,640
هل يمكنك رفع صوت مايكروفونه؟

228
00:10:08,640 --> 00:10:12,040
لم تتمكن من الوصول
إلى المصابيح الأمامية فأعطني ما لديك

229
00:10:12,040 --> 00:10:14,360
سأخبرك كيف تنجزها، موافق؟

230
00:10:15,320 --> 00:10:18,640
أراهنك بمائة دولار أنني سأتمكن
من معاشرتها قبل طلوع النهار

231
00:10:18,640 --> 00:10:21,320
ـ أوه ، لن تتمكن
ـ  أنا أقبل الرهان

232
00:10:21,320 --> 00:10:22,760
لقد أمسكت بك

233
00:10:22,760 --> 00:10:24,840
مايكروفون لطيف

234
00:10:30,040 --> 00:10:31,880
لقد نسيت بقعة

235
00:10:32,600 --> 00:10:36,040
ـ أسف، ماذا تقولين؟
قلت لقد ضيعت مكان البقعة

236
00:10:36,840 --> 00:10:40,320
أوه، أنا أعرف جيدا كيف أصيب الهدف
فلا تقلقي

237
00:10:40,320 --> 00:10:44,720
سأحمل عنك الكاميرا
وإذهب أنت لتضربه، موافق؟

238
00:10:52,520 --> 00:10:54,200
سأعلمك كيف تناور بالكرة

239
00:10:54,200 --> 00:10:55,920
أوه، صحيح؟ ، أهكذا تتعاملين مع الكرة

240
00:10:55,920 --> 00:10:58,160
سأدربك بنفسي علي الأسلوب لاحقا

241
00:10:59,560 --> 00:11:01,200
إنه آخر الليل

242
00:11:01,200 --> 00:11:04,560
وقد خلد الإطفائيون إلي غرفهم هنا
لأخذ قسط من النوم

243
00:11:04,560 --> 00:11:08,720
لكن إذا ما رن جرس الإنذار، يمكنهم
الإستيقاظ وإستقلال شاحناتهم في أقل من دقيقة

244
00:11:10,040 --> 00:11:12,080
لنتفقد هذه الغرفة

245
00:11:13,600 --> 00:11:15,200
هل يمكنك الدخول إلي هنا؟

246
00:11:17,040 --> 00:11:19,920
إنها تشبه غرفتي بالجامعة
لكنها تفتقد إلي اللون الوردي

247
00:11:21,520 --> 00:11:26,120
إنتباه ، إنذار رقم 222 للشاحنة رقم 16

248
00:11:26,120 --> 00:11:28,320
ـ إحذر ظهرك
ـ هاي

249
00:11:28,320 --> 00:11:30,440
يبدو أنك حصلت أخيرا على مبتغاك

250
00:11:31,240 --> 00:11:33,880
ـ فقط حاولي التواصل معهم
ـ هل أنت بخير؟

251
00:11:35,080 --> 00:11:37,800
ـ نحن نتجه الأن إلي منفذ الأعمدة الهابطة
ـ هيا ، هيا

252
00:11:38,840 --> 00:11:40,320
ـ هل أنت متأهب
ـ ماذا تريدين أن تفعلي؟

253
00:11:40,320 --> 00:11:42,120
لا يمكنني النزول من هنا حاملا للكاميرا

254
00:11:42,120 --> 00:11:44,280
تعال من هنا، من هنا
من هذا الطريق

255
00:11:44,960 --> 00:11:47,760
إنزل بحذر
يجب علينا أن نستقل الشاحنة

256
00:11:47,760 --> 00:11:49,800
ـ أمامك خمسة عشر درجة سلم تقريبا
ـ أدركت ذلك

257
00:11:49,800 --> 00:11:52,040
ـ خذ حذرك
ـ إستمري ، واصلي

258
00:11:52,040 --> 00:11:54,080
ـ الطريق من هنا، أليس كذلك
ـ نعم، نعم، إستمري

259
00:11:54,080 --> 00:11:55,920
ـ إحذر
ـ إنعطفي يمينا

260
00:11:55,920 --> 00:11:58,160
إنعطفي عند أول يمين، عزيزتي

261
00:12:01,080 --> 00:12:03,040
إقفزوا في المؤخرة

262
00:12:10,480 --> 00:12:12,040
ـ إقفز بالداخل
ـ إلزموا أماكنكم

263
00:12:12,040 --> 00:12:13,640
ـ أوشكنا على الدخول
ـ هل دخلتم؟

264
00:12:13,640 --> 00:12:15,920
ـ نعم، نعم
ـ فعلا؟

265
00:12:15,920 --> 00:12:18,560
عمل جيد

266
00:12:26,560 --> 00:12:28,120
ما نوع هذا الإنذار الطارئ؟

267
00:12:28,120 --> 00:12:29,600
المرجح أنه فقط نجدة طبية

268
00:12:29,600 --> 00:12:31,880
ـ حسنا
ـ سنعرف ذلك حال وصولنا هناك

269
00:12:31,880 --> 00:12:33,960
يبدو أنك كنت

270
00:12:36,200 --> 00:12:37,640
جاهزة

271
00:12:38,200 --> 00:12:40,440
إنتظري لحظة، لحظة

272
00:12:41,840 --> 00:12:44,120
حسنا، جيد

273
00:12:44,120 --> 00:12:48,400
تحلم معظم الفتيات بأن يصبحن
راقصات باليه أو أميرات عندما يكبرن

274
00:12:48,400 --> 00:12:51,960
أما أنا فكنت أقول لأمي
أنني سأكون إطفائية عندما أكبر

275
00:12:51,960 --> 00:12:54,880
الليلة فقط ، أصبح الحلم حقيقة

276
00:12:54,880 --> 00:12:57,640
الضجة مرتفعة
بحيث أننا لا إستعمال هذا الجزء

277
00:12:57,640 --> 00:13:00,320
سكوت" لازلت أعيش الحلم"

278
00:13:04,000 --> 00:13:06,160
علي 30 - 17 التوجه إلي هناك

279
00:13:14,240 --> 00:13:17,240
حسنا، لدينا ثمانية عند الساعة الثالثة

280
00:13:17,240 --> 00:13:20,240
تستعملون الأرقام دوما
ما الهدف منها؟

281
00:13:20,240 --> 00:13:21,920
حسنا، "جايك" هو المهندس المختص

282
00:13:21,920 --> 00:13:24,520
إنه يعتبر حقيقة من الجيل الثالث للمهندسين

283
00:13:24,520 --> 00:13:26,840
لكني أمتلك الوظيفة الأكثر أهمية

284
00:13:26,840 --> 00:13:28,080
الملاحة؟

285
00:13:28,080 --> 00:13:30,920
لا، أنا مسئول عن توجيه عداد الفتيات

286
00:13:30,920 --> 00:13:32,720
فعندما أري فتاة أوجه البقية

287
00:13:32,720 --> 00:13:35,880
فإذا قلت
لدينا ثمانية عند الساعة الثالثة

288
00:13:35,880 --> 00:13:38,680
فيعرف الجميع أن عليهم النظر إلي اليمين

289
00:13:40,280 --> 00:13:44,000
هل تعلم، هذا غريب فعلا، كنا دائما ما
نكن لرجال المطافئ قدرا من الإجلال

290
00:13:44,000 --> 00:13:46,760
لا، لا
لقد قبلت العمل من أجل الشجاعة والإقدام

291
00:13:46,760 --> 00:13:50,880
ـ وليس للإجلال
ـ نعم، أظن أننا خبرنا ذلك للتو

292
00:13:53,200 --> 00:13:55,480
أنا أري تسعة عند الساعة الثانية

293
00:13:55,480 --> 00:13:57,920
ـ أوه، لدينا تسعة عند الساعة الثانية
ـ نعم

294
00:13:57,920 --> 00:14:00,920
لا، إنه فتي

295
00:14:01,880 --> 00:14:05,720
إسمه توجيه عداد الفتيات
وليس توجيه عدد الفتيان

296
00:14:06,600 --> 00:14:08,280
أظن أن هذا يكفي

297
00:14:08,280 --> 00:14:11,320
أنت مطرود من العمل
وغير مسموح لك أن تتكلم بعد الآن

298
00:14:17,000 --> 00:14:19,400
أين تعتقد مكان الحدث؟

299
00:14:19,400 --> 00:14:22,320
هل هو هناك عند الناصية؟

300
00:14:22,320 --> 00:14:23,880
أو لربما في هذه الأنحاء؟

301
00:14:23,880 --> 00:14:25,440
أنت متعفن، هل تعلم ذلك؟

302
00:14:25,440 --> 00:14:28,440
حتي النخاع يا عزيزتي
حتي النخاع

303
00:14:39,720 --> 00:14:42,080
ماذا ستجلب معك؟

304
00:14:42,080 --> 00:14:43,640
معدات

305
00:14:43,640 --> 00:14:48,200
حقيقة، أي شئ يمكن إحتياجه لكسرقفل
أو فتح باب

306
00:14:48,200 --> 00:14:50,360
ـ هل أنت من أجري الإتصال بالنجدة؟
ـ نعم

307
00:14:50,360 --> 00:14:51,640
تعالي، إتبعني

308
00:14:51,640 --> 00:14:53,440
أنظر إلي البناطيل الواقية الجديدة
"لمحطة "بروبي

309
00:14:53,440 --> 00:14:55,720
لم أكن أعلم أنهم قاموا بتحديث بناطيلهم

310
00:14:56,760 --> 00:14:58,840
لقد أوشكنا على الوصول للمبني
الذي جاء النداء منه

311
00:14:58,840 --> 00:15:01,640
والشرطة أيضا هنا، فربما يكون
الوضع أكثر تعقيدا مما إعتقدنا

312
00:15:01,640 --> 00:15:03,240
أو ربما ليس كذلك

313
00:15:13,760 --> 00:15:16,120
سمعنا سيدة تصرخ
وقد يكون قاتلا لعينا في الأعلي

314
00:15:16,120 --> 00:15:18,560
"ـ إنها السيدة "أسبينوزا
ـ لقد صعد شرطيان إلي هناك بالفعل

315
00:15:18,560 --> 00:15:20,800
ـ متي وصلت الشرطة؟
ـ خمس دقائق تقريبا

316
00:15:20,800 --> 00:15:23,240
ـ ما هذا الصوت
ـ إنه فقط صوت المبني

317
00:15:23,240 --> 00:15:24,480
إنه مبني عتيق

318
00:15:24,480 --> 00:15:27,320
ـ إنه يتابع صيانة المبني بشكل دوري
ـ "واندا"، رجاءا

319
00:15:27,320 --> 00:15:29,280
ـ ما هو رقم الشقة؟
ـ إنها هنا بالأعلي

320
00:15:29,280 --> 00:15:31,840
ـ أرجوكم، كل شخص إلي شقته
ـ لقد سمعنا صرخات عالية

321
00:15:31,840 --> 00:15:34,280
حسنا، علي الأقل أخلوا الطريق

322
00:15:34,280 --> 00:15:36,760
ـ هل هؤلاء معكم؟
ـ نعم . إنهم يرافقوننا

323
00:15:36,760 --> 00:15:38,560
إذا فهم تحت مسؤليتك

324
00:15:38,560 --> 00:15:41,040
إذا طلبت منك عدم تصوير شئ
فلا تجادلني

325
00:15:41,040 --> 00:15:43,760
ـ وإن أمرتك بالمغادرة ، تغادر فورا
ـ مفهوم، لا مشكلة

326
00:15:43,760 --> 00:15:47,560
إنها هنا في الطابق الثاني إلي اليمين
سيدة عجوز، تعيش وحيدة

327
00:15:47,560 --> 00:15:50,560
إحتمال أنها سقطت
سمع الجيران صرخات تصدر من الداخل

328
00:15:50,560 --> 00:15:52,040
ماذا يفعل كل هؤلاء الأفراد؟

329
00:15:52,040 --> 00:15:54,880
لن تصدق إن قلت لك
أن الصرخات كانت جنونية

330
00:15:54,880 --> 00:15:57,560
الجيران يقولون أنها تتصرف بغرابة
فهي لا ترد على أحد

331
00:15:57,560 --> 00:15:58,880
لم يصدر عنها أي صوت منذ فترة

332
00:15:58,880 --> 00:16:00,680
ـ من هؤلاء؟
ـ إنهم مع الإطفائيون

333
00:16:00,680 --> 00:16:03,680
ـ نصحتهم ألا يعيقوا عملنا
ـ شئ رائع، وكأن هذا ما كان ينقصنا

334
00:16:10,040 --> 00:16:14,360
أنت ، سيدتي ، هل تسمعينني؟
نحن أفراد شرطة لوس أنجيلوس

335
00:16:14,360 --> 00:16:15,800
سيدتي، إفتحي الباب من فضلك

336
00:16:15,800 --> 00:16:19,000
أنا بصحبة المسعفين
نحن هنا لمساعدتك

337
00:16:19,000 --> 00:16:22,400
إذا كنت قريبة من الباب
أريد منك أن تتنحي بعيدا عنه

338
00:16:22,400 --> 00:16:25,120
ـ هاي، معي المفاتيح الإحتياطية
ـ إذا تقدم إلي هنا ، سيدي ، أسرع

339
00:16:25,120 --> 00:16:26,520
ـ مسكن رقم 2 أ
ـ هيا أسرع

340
00:16:26,520 --> 00:16:29,800
لحظة فقط، أخيرا ها نحن

341
00:16:34,640 --> 00:16:36,080
يبدو أنها أضافت أقفالا أخري

342
00:16:36,080 --> 00:16:38,520
ـ حسنا، سأستهل بعمل مقدمة
ـ حسنا، مظهرك مناسب

343
00:16:38,520 --> 00:16:42,280
حسنا، نحن الآن نقف عند باب سيدة مسنة

344
00:16:42,280 --> 00:16:44,520
الجيران سمعوا صرخات قوية
فأستدعوا النجدة

345
00:16:44,520 --> 00:16:46,960
الإطفائيون الآن علي وشك البدء
في عملية الإنقاذ

346
00:16:46,960 --> 00:16:50,600
أقرت الشرطة بأن السيدة تعيش وحيدة
...وليس لها صلات إجتماعية

347
00:16:53,080 --> 00:16:55,920
أطلب منك أن تتأخر للخلف قليلا
الآن ، رجاءا

348
00:16:55,920 --> 00:16:58,040
سيدتي نحن من أفراد الشرطة

349
00:16:59,120 --> 00:17:00,840
نحن هنا لمساعدتك

350
00:17:00,840 --> 00:17:03,360
سيدتي؟ ...سيدتي؟

351
00:17:03,360 --> 00:17:05,400
سيدتي .. هل يمكنك سماعنا؟

352
00:17:06,240 --> 00:17:09,280
ـ ما إسمها؟
"ـ السيدة " أسبينوزا

353
00:17:09,280 --> 00:17:12,800
"ليس هناك داعي للقلق يا سيدة "أسبينوزا
نحن هنا لمساعدتك

354
00:17:12,800 --> 00:17:14,480
موافقة .. سيدتي؟

355
00:17:16,080 --> 00:17:17,600
ـ إهدئي
ـ هون عليك

356
00:17:17,600 --> 00:17:19,920
كل شئ سيكون على ما يرام

357
00:17:21,000 --> 00:17:22,920
سيدتي؟ نحن هنا الآن ، سيدتي

358
00:17:22,920 --> 00:17:24,960
ـ نحن هنا الآن
ـ هون عليك

359
00:17:28,000 --> 00:17:30,080
ـ ما هذا؟
ـ هل أنت بخير؟

360
00:17:30,080 --> 00:17:31,800
هل أنتم بخير؟

361
00:17:31,800 --> 00:17:33,440
سيدتي ، نحن من أفراد الشرطة

362
00:17:33,440 --> 00:17:35,880
ـ سيدتي
ـ نحن هنا لمساعدتك

363
00:17:36,760 --> 00:17:41,320
هون عليك، هل هناك شخص آخر معك؟
أو حيوانات أخري؟

364
00:17:41,920 --> 00:17:44,040
ـ سيكون كل شئ على ما يرام .. سدتي
ـ بالتأكيد

365
00:17:44,040 --> 00:17:46,200
هون عليك، إهدئي

366
00:17:46,200 --> 00:17:47,680
هون عليك

367
00:17:48,680 --> 00:17:49,920
سيدتي ... سيدتي

368
00:17:49,920 --> 00:17:52,160
لا تنزعجي ، لا تنزعجي

369
00:17:52,160 --> 00:17:53,400
لا تخافي .. حسنا ، حسنا

370
00:17:53,400 --> 00:17:54,680
حسنا .. إهدئي

371
00:17:54,680 --> 00:17:56,840
حسنا ، هل أنت مصابة؟

372
00:17:56,840 --> 00:17:59,000
هل أصابك شئ؟

373
00:17:59,000 --> 00:18:00,920
ـ لا
ـ جيد ، جيد

374
00:18:00,920 --> 00:18:03,000
سنجلب لك مساعدة طبية

375
00:18:03,000 --> 00:18:05,680
لا، لا .. لا ، ارجوكم ، لا

376
00:18:05,680 --> 00:18:07,640
هل أنت بخير؟
هل كل شئ على ما يرام؟   سيدتي

377
00:18:07,640 --> 00:18:11,000
لا ..لا ، لا

378
00:18:11,000 --> 00:18:13,320
حسنا ، حسنا، حسنا

379
00:18:13,320 --> 00:18:16,480
ستكونين بخير
ستكونين بخير، موافقة؟

380
00:18:16,480 --> 00:18:19,000
ـ حسنا ، فقط إسترخي
ـ إسترخي تماما

381
00:18:19,000 --> 00:18:20,960
ـ فقط إهدئي
ـ لا تفزعي

382
00:18:20,960 --> 00:18:24,160
ـ أطفئ هذا الشئ
ـ أطفئه حالا

383
00:18:24,160 --> 00:18:26,280
أفسحوا ، أعطونا بعض المتسع

384
00:18:26,800 --> 00:18:28,520
ضع قفازاتك المطاطية

385
00:18:28,520 --> 00:18:30,200
من أين تصدر هذه الدماء؟

386
00:18:30,200 --> 00:18:33,200
هاى، يا زعيم
نحتاج سيارة إسعاف هنا

387
00:18:33,200 --> 00:18:34,560
علم ، نحن في الطريق إليكم

388
00:18:34,560 --> 00:18:37,680
"سيدة "أسبينوزا
كل شئ سيكون علي ما يرام

389
00:18:37,680 --> 00:18:41,000
كل ما أريده فقط ، ان تهدأي

390
00:18:43,080 --> 00:18:45,280
لا تفزعي
لن يصيبك أحد منا بمكروه

391
00:18:45,280 --> 00:18:47,520
لن نتمكن من مساعدتك حتي تهدئي

392
00:18:47,520 --> 00:18:50,880
ـ سيارة الإسعاف في طريقها إلينا الآن
ـ موافقة؟

393
00:18:51,960 --> 00:18:53,560
أعطوها فسحة من المكان فقط

394
00:18:53,560 --> 00:18:57,200
داني" أخرج الجميع من هنا"
حتي تحضر الإسعاف

395
00:19:03,200 --> 00:19:06,880
إبعدها عني ، إبعدها ، أحملها بعيدا

396
00:19:09,920 --> 00:19:12,360
ضعوه علي الأرض
إجعلوه يتمدد على الأرض

397
00:19:12,360 --> 00:19:14,680
من الواجب عدم تحريكه من هنا

398
00:19:14,680 --> 00:19:17,720
ـ فلننتظر حتي تأتي الإسعاف
ـ وهل تري هنا سيارة إسعاف؟

399
00:19:17,720 --> 00:19:19,360
يجب أن نهبط به إلي الردهة

400
00:19:19,360 --> 00:19:23,040
ـ حسنا ، هيا ، هيا بنا
ـ إلتقط ذراعه

401
00:19:23,040 --> 00:19:24,720
هيا ، هيا ، لقد إلتقطها

402
00:19:24,720 --> 00:19:27,080
هيا ، إلي الوراء قليلا

403
00:19:27,080 --> 00:19:28,880
أنا ممسك بها ، تمكنت منها

404
00:19:28,880 --> 00:19:30,520
فلنذهب

405
00:19:30,520 --> 00:19:32,600
ـ إبتعد عن طريقي الآن
"ـ هيا ، "سكوت

406
00:19:32,600 --> 00:19:34,600
نح هذه الكاميرا جانبا

407
00:19:34,600 --> 00:19:36,200
هيا بنا ، فلنذهب سريعا

408
00:19:36,200 --> 00:19:39,200
ـ هل تمكنت من تصوير المشهد؟
ـ تحركوا ، تحركوا

409
00:19:39,200 --> 00:19:41,640
ـ فلنذهب ، إفتحوا هذا الباب
ـ هيا بنا

410
00:19:41,640 --> 00:19:44,440
ـ إهبطوا السلالم بحذر
ـ تماسك يا صديقي

411
00:19:44,440 --> 00:19:46,840
لا تتوقف عن التصوير، هل تسمعني؟
صور كل شئ

412
00:19:46,840 --> 00:19:49,280
تحركوا ، تحركوا

413
00:19:49,280 --> 00:19:51,080
ـ إفتح الباب
ـ إنه موصد

414
00:19:51,080 --> 00:19:53,480
وكيف ذلك؟

415
00:19:54,320 --> 00:19:56,400
ـ إفتحه الآن، إفتحه
ـ هيا إفتحه

416
00:19:56,400 --> 00:19:58,560
ـ ماذا يعني ذلك؟
ـ لن يسمحوا لنا بالخروج

417
00:19:58,560 --> 00:20:00,600
ـ من الذي أوصد هذه الأبواب؟
ـ لم نفعل نحن ذلك

418
00:20:00,600 --> 00:20:03,320
هناك شئ يحكم إغلاقه من الخارج

419
00:20:04,760 --> 00:20:06,160
نحتاج إلي الإسعاف

420
00:20:06,160 --> 00:20:09,640
أفتحوا الأبواب ، أفتحوا الأبواب

421
00:20:09,640 --> 00:20:12,440
هل هناك طبيب من بين السكان؟

422
00:20:12,440 --> 00:20:14,080
ـ هل أنت طبيب؟
ـ أنا طبيب بيطري

423
00:20:14,080 --> 00:20:15,480
ـ هيا
ـ تقدم إلي هنا

424
00:20:15,480 --> 00:20:18,280
ـ إضغط على مكان الجرح
ـ أعطني قطعة القماش هذه

425
00:20:18,280 --> 00:20:19,560
فلتحضر شيئا

426
00:20:19,560 --> 00:20:21,680
ـ تراجعوا ، تراجعوا
ـ قم بتغطيته

427
00:20:21,680 --> 00:20:23,760
لماذا يوصدون الأبواب إن كان هناك حريق؟

428
00:20:23,760 --> 00:20:26,640
"ليس هناك حريق يا "واندا
ليس هناك من حريق

429
00:20:26,640 --> 00:20:29,120
لدينا شرطي مصاب
لدينا شرطي مصاب

430
00:20:29,120 --> 00:20:32,600
نحتاج الإسعاف حالا
أريد دعما الآن

431
00:20:32,600 --> 00:20:34,480
هل يسمعني أحد؟

432
00:20:34,960 --> 00:20:36,800
اللعنة ، لدينا شرطي مصاب هنا

433
00:20:36,800 --> 00:20:39,720
ماذا يحدث هنا؟
أنت، ماذا يحدث هنا؟

434
00:20:39,720 --> 00:20:41,000
لماذا لا نستطيع المغادرة؟

435
00:20:41,000 --> 00:20:42,960
ما أعرفه ليس بأكثر مما تعرفه الآن

436
00:20:42,960 --> 00:20:45,200
تراجعوا

437
00:20:45,200 --> 00:20:47,000
زميلي ينزف على الأرض

438
00:20:47,000 --> 00:20:49,480
ـ إهدأوا
ـ إلزموا الهدوء، رجاءا

439
00:20:49,480 --> 00:20:52,120
نحن نعمل جاهدين لإخراجكم من المبني

440
00:20:52,120 --> 00:20:54,280
أرجوكم إتبعوا إرشادات أفراد الشرطة لديكم

441
00:20:54,280 --> 00:20:55,960
سينتهي كل شئ عما قريب

442
00:20:55,960 --> 00:20:58,360
ـ ما الذي سينتهي عما قريب؟
ـ ماذا يحدث؟

443
00:20:58,360 --> 00:21:00,200
لماذا نحن محتجزون داخل المبني؟

444
00:21:00,200 --> 00:21:01,920
أهدأوا فقط ، هذا ما يقصدونه

445
00:21:01,920 --> 00:21:05,200
...رجاءا إلزموا الهدوء حتي
إبعد هذه الكاميرا عن هنا

446
00:21:05,200 --> 00:21:07,880
لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل
الحق في التصوير

447
00:21:07,880 --> 00:21:11,120
ـ لقد سئمت وجود هذه الكاميرا
ـ من حق الناس أن تشاهد ما يحدث هنا

448
00:21:11,120 --> 00:21:12,880
أنا المسؤل هنا ، وآمرك بوقف التصوير

449
00:21:12,880 --> 00:21:15,880
لو كنت مسؤلا فعلا، لأخرجت زميلك من هنا

450
00:21:15,880 --> 00:21:17,400
وليس بإيقاف التصوير

451
00:21:17,400 --> 00:21:20,640
أنت علي بعد خطوتين من إعتقالك، سيدي

452
00:21:20,640 --> 00:21:22,320
هذا الرجل سينزف حتي الموت

453
00:21:22,320 --> 00:21:26,280
فليتوقف الجميع عن الصراخ
توقفوا عن العراك

454
00:21:26,280 --> 00:21:28,760
نحتاج أن نخرج هذا الرجل من هنا

455
00:21:29,360 --> 00:21:32,040
ـ ماذا خلف هذا الباب؟
ـ إنها ورشة للحياكة

456
00:21:32,040 --> 00:21:34,440
ـ ماذا تقول؟
ـ للحياكة ، لحياكة الملابس

457
00:21:34,440 --> 00:21:38,000
ـ هل هناك من من مخرج؟
ـ نعم ، في الخلف ، من هنا

458
00:21:41,520 --> 00:21:43,440
ـ أبق عليهم هنا
ـ رجاءا ، رجاءا

459
00:21:43,440 --> 00:21:46,200
أنتم لا تساعدوننا بالشكل الكافي

460
00:21:46,200 --> 00:21:48,360
زوجي في الخارج يقول هناك شرطة

461
00:21:48,360 --> 00:21:50,960
يقيمون الحواجز لمنع المارة
لقد ذهب ليحضر بعض المضادات الحيوية

462
00:21:50,960 --> 00:21:53,160
يجب أن نفعل شيئا

463
00:21:53,160 --> 00:21:54,720
اللعنة

464
00:21:54,720 --> 00:21:56,280
أوه ، ما هذا

465
00:21:56,280 --> 00:21:59,560
"ـ أوه، إنه "فلتش
ـ اللعنة

466
00:21:59,560 --> 00:22:01,240
ـ أوه، اللعنة

467
00:22:01,240 --> 00:22:03,560
ـ لا تحركه
....ـ لا ، علينا أن

468
00:22:03,560 --> 00:22:05,920
ـ لا تحركه
ـ حسنا ، حسنا

469
00:22:06,480 --> 00:22:08,880
حسنا، لا زال لديه نبض

470
00:22:08,880 --> 00:22:10,120
اللعنة

471
00:22:10,120 --> 00:22:12,440
أحضر الطبيب البيطري إلي هنا
أحضر البيطري الآن

472
00:22:12,440 --> 00:22:15,200
ـ البيطري ، إلي هنا، الآن
تعالي إلي هنا

473
00:22:15,200 --> 00:22:17,000
ـ تعالي هنا
ـ قم بفحصه

474
00:22:17,000 --> 00:22:19,120
لا يزال لديه نبض
إذا قم برعايته

475
00:22:19,120 --> 00:22:20,400
حسنا، أفسحوا المجال

476
00:22:20,400 --> 00:22:23,000
حسنا ، تعالي معي، فلنذهب

477
00:22:23,000 --> 00:22:25,440
هيا، هيا
أنتما الإثنان إبقيا هنا

478
00:22:25,440 --> 00:22:26,680
إبقوا جميعا هنا

479
00:22:26,680 --> 00:22:28,480
قم برعاية زميلي ، أرجوك

480
00:22:28,480 --> 00:22:30,000
هيا

481
00:22:33,320 --> 00:22:35,280
فلنصعد إلي الأعلي

482
00:22:35,800 --> 00:22:37,400
هيا نصعد إلي الأعلي

483
00:22:37,400 --> 00:22:39,200
أنا قادم

484
00:22:48,280 --> 00:22:50,240
هناك أصوات صادرة من هنا

485
00:22:50,240 --> 00:22:51,800
حسنا

486
00:23:34,960 --> 00:23:36,560
تنحي جانبا

487
00:23:46,520 --> 00:23:48,920
أوه، "سكوت" ، لا تفعل

488
00:23:50,760 --> 00:23:53,320
"لا تدخل إلي هناك "سكوت

489
00:23:54,520 --> 00:23:56,000
"سكوت"

490
00:24:07,680 --> 00:24:09,920
ـ إحذروا
ـ أوه، يا إلهي

491
00:24:18,240 --> 00:24:19,880
لقد فارقت الحياة

492
00:24:19,880 --> 00:24:22,000
لقد فارقت الحياة

493
00:24:22,000 --> 00:24:23,840
ـ لقد ماتت
ـ ماذا؟

494
00:24:23,840 --> 00:24:26,440
ماذا يفعل كلاكما هنا؟
إبعد الكاميرا عن هنا

495
00:24:26,440 --> 00:24:28,760
يجب أن تخرجوا حالا من هنا

496
00:24:28,760 --> 00:24:31,560
سيدتي... سيدتي... سيدتي

497
00:24:31,560 --> 00:24:34,600
سيدتي ، أرجوك .. إسمعيني
"هل يمكنك سماعي، سيدة "أسبينوزا

498
00:24:34,600 --> 00:24:37,320
أريد منك أن تلزمي مكانك ولا تتحركي

499
00:24:37,320 --> 00:24:39,240
حسنا
كل ما نريده هو مساعدتك

500
00:24:39,240 --> 00:24:42,280
"أرفعي يداك من أجلي سيدة "أسبينوزا

501
00:24:42,280 --> 00:24:45,360
إرفعي يداك في الأعلي

502
00:24:49,320 --> 00:24:50,960
أوه، يا إلهي

503
00:25:00,480 --> 00:25:02,040
فلنذهب من هنا

504
00:25:02,840 --> 00:25:05,800
ضع السلاح جانبا
هيا لنذهب

505
00:25:05,800 --> 00:25:08,240
ـ لقد كانت متوجهة صوبنا
ـ نعم

506
00:25:08,240 --> 00:25:10,440
ـ لقد شاهدت الحدث، أليس كذلك؟
ـ نعم، لقد رأيتها تفعل

507
00:25:10,440 --> 00:25:13,280
اللعنة ... حسنا

508
00:25:13,280 --> 00:25:16,120
حسنا، لقد عاينت المشهد، صحيح؟

509
00:25:16,120 --> 00:25:18,000
حسنا

510
00:25:18,000 --> 00:25:21,440
هيا بنا لنهبط إلي الأسفل
فلنهبط إلي الردهة

511
00:25:22,280 --> 00:25:24,480
هاي ، أنت ، هاي

512
00:25:24,480 --> 00:25:27,640
برفق، ترفق

513
00:26:15,160 --> 00:26:17,480
هل صورت المشهد كاملا؟

514
00:26:17,480 --> 00:26:18,840
نعم فعلت

515
00:26:29,800 --> 00:26:31,360
أريد أن أراه

516
00:26:31,360 --> 00:26:34,040
ـ أنظري، لا تقلقي، لقد صورته
قلت لك أرني إياه

517
00:26:34,040 --> 00:26:35,920
حسنا، حسنا

518
00:26:38,200 --> 00:26:41,480
ـ ما هذا الذي يحدث؟
...ـ لا أدري، أعتقد

519
00:26:41,480 --> 00:26:43,440
هل كل شئ علي ما يرام؟

520
00:26:44,440 --> 00:26:47,320
ربما يجدر بنا أن ننزل إلي الأسفل

521
00:26:48,480 --> 00:26:51,240
نعم أعرف ، أعرف

522
00:26:51,240 --> 00:26:53,720
ـ أوه، يا إلهي
ـ يتوجب علينا النزول للأسفل

523
00:26:54,880 --> 00:26:56,520
إدارة المطافئ

524
00:26:56,520 --> 00:26:58,720
أريد منك أن تفتح الباب

525
00:27:03,520 --> 00:27:05,600
إدارة المطافئ

526
00:27:10,480 --> 00:27:14,000
نحن إدارة المطافئ
نريد من الجميع النزول حالا إلي الردهة

527
00:27:14,000 --> 00:27:15,840
نعم، نريدك أن تنزل

528
00:27:15,840 --> 00:27:19,520
ـ هل كان هناك حريق؟
ـ لا، إنها فقط إحطياطات أمنية

529
00:27:20,640 --> 00:27:22,120
وماسبب الإحطياطات الأمنية؟

530
00:27:22,120 --> 00:27:24,760
أنظر، كل ما نريده هو أن تهبط للأسفل

531
00:27:28,240 --> 00:27:32,080
هل يتعلق هذا بقطع إرسال قنوات الكيبل؟

532
00:27:32,080 --> 00:27:35,400
ـ هيا لنذهب
ـ ماذا، إنتظر..إنتظر

533
00:27:35,400 --> 00:27:39,080
ـ وماذا لو لم أرغب بالنزول؟
ـ سأضطرساعتها لإرغامك

534
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
مرحبا، أنا أحد أفراد المطافئ

535
00:27:42,400 --> 00:27:44,760
نريد من الجميع التجمع في الردهة

536
00:27:47,760 --> 00:27:50,240
هل تتحدثون الإنجليزية؟

537
00:27:50,240 --> 00:27:51,840
هل تتحدثين الإنجليزية؟

538
00:27:51,840 --> 00:27:53,800
الإنجليزية، لا

539
00:27:54,280 --> 00:27:57,160
..حسنا نريد من الجميع النزول حتي

540
00:27:57,160 --> 00:28:02,400
حسنا، هناك أناس ينتظرون بالأسفل
ونريد منكما النزول للبقاء معهم

541
00:28:02,400 --> 00:28:04,720
هل تفهمون؟

542
00:28:10,560 --> 00:28:12,680
إدارة المطافئ

543
00:28:17,240 --> 00:28:19,160
إدارة المطافئ

544
00:28:21,480 --> 00:28:23,040
سيدتي

545
00:28:23,640 --> 00:28:25,320
مرحبا، سيدتي

546
00:28:33,600 --> 00:28:35,520
سيدتي ، أنا أحد أفراد المطافئ

547
00:28:35,520 --> 00:28:38,920
نريد منك بسرعة
وبهدوء أن تنزلي معنا إلى الردهة رجاءا

548
00:28:41,080 --> 00:28:42,760
لو تسمحين ، سيدتي

549
00:28:49,120 --> 00:28:50,520
سيدتي

550
00:28:51,480 --> 00:28:54,640
سيدتي ، نريد منك النزول رجاءا

551
00:28:54,640 --> 00:28:55,880
ما خطبها؟

552
00:28:55,880 --> 00:28:57,480
لا أدري

553
00:29:00,960 --> 00:29:02,840
ـ هل ستقدمين لي يد المساعدة؟
ـ نعم

554
00:29:02,840 --> 00:29:05,680
ـ لا أدري إن كانت تلك فكرة صائبة
ـ إنها تحتاج للمساعدة

555
00:29:05,680 --> 00:29:07,240
فقط إمسكيها من هنا

556
00:29:07,240 --> 00:29:10,240
حسنا ، والأن إرفعيها معي

557
00:29:10,240 --> 00:29:12,200
حسنا

558
00:29:12,200 --> 00:29:14,920
سوف نأخذك معنا إلي الأسفل فقط يا سيدتي

559
00:29:14,920 --> 00:29:16,480
موافقة؟

560
00:29:17,520 --> 00:29:19,800
أوه، اللعنة

561
00:29:22,880 --> 00:29:25,040
الآن؟ .. الآن؟

562
00:29:25,040 --> 00:29:28,520
حسنا .. نعم

563
00:29:29,360 --> 00:29:31,840
أوه، إنها في حالة إعياء شديدة

564
00:29:43,440 --> 00:29:47,040
اللعنة عليك ، هل رأيت ذلك؟

565
00:29:47,040 --> 00:29:52,400
هذا الفأر كان متجها صوبي تماما
هاي، هل رأيت ذلك؟

566
00:29:52,400 --> 00:29:54,040
هيا بنا

567
00:29:57,040 --> 00:29:59,960
شئ لا يصدق

568
00:29:59,960 --> 00:30:03,240
"ـ يا إلهي ، إنها "إليس
ـ فليحضر أحدكم هذا الكرسي

569
00:30:04,800 --> 00:30:07,520
ـ ما خطبها؟
ـ إجعليها تجلس، أجلسيها

570
00:30:07,520 --> 00:30:10,720
لا إستطيع إيقاف النزيف
خذوه إلي المستشفي وإلا فارق الحياة

571
00:30:10,720 --> 00:30:12,680
إبقوا هنا
سأذهب لأتفحص المخرج من هنا

572
00:30:12,680 --> 00:30:14,800
لا ، لا، إنتظر
..لدينا أوامر صريحة وصارمة

573
00:30:14,800 --> 00:30:17,280
لدينا أوامر صريحة بالبقاء في الردهة

574
00:30:17,280 --> 00:30:20,080
فلتذهب أوامرك إلي الجحيم
صديقي هنا ينزف حتي الموت

575
00:30:21,200 --> 00:30:23,240
ـ أنا في طريقي للخروج
ـ لا تفعل

576
00:30:23,240 --> 00:30:26,560
لقد فارق شخصان الحياة

577
00:30:26,560 --> 00:30:30,320
وهناك أثنان أخران في حاجة لرعاية طبية عاجلة
والشرطة أغلقت علينا جميع المنافذ

578
00:30:30,320 --> 00:30:34,000
دون إبداء أي أسباب
ونحن الآن نبحث عن منفذ للخروج

579
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
ـ أوه، يا إلهي
ـ اللعنة

580
00:30:35,280 --> 00:30:37,280
إبتعدوا حالا عن النوافذ

581
00:30:37,280 --> 00:30:39,480
يجب أن تبقوا داخل المبني

582
00:30:40,280 --> 00:30:42,720
لدينا مدنيين محتجزون هنا

583
00:30:58,320 --> 00:30:59,640
بريانا" لا تفعلي"

584
00:30:59,640 --> 00:31:03,600
الإنتباه ، رجاءا
لا تحاولوا أبدا مغادرة المبني

585
00:31:03,600 --> 00:31:07,160
جميع المخارج تم إقفالها بإحكام
فقط ، إلزموا الهدوء

586
00:31:07,160 --> 00:31:10,520
سوف نرسل إليكم قريبا
بمن سيقوم بمعاينة الحالة

587
00:31:10,520 --> 00:31:13,520
ونشكر لكم حسن تعاونكم

588
00:31:13,520 --> 00:31:16,040
ماذا يفترض بنا أن نفعل؟

589
00:31:16,040 --> 00:31:19,040
ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل
ـ فقط علينا الإنتظار

590
00:31:31,840 --> 00:31:34,880
هناك خمسة أشخاص ، ماذا حدث؟

591
00:31:46,720 --> 00:31:49,280
سيدي، سيدي

592
00:31:49,280 --> 00:31:51,280
أعطني سماعات الأذن

593
00:31:56,000 --> 00:31:58,400
لا، لا، أنت لم تفهم سؤالي

594
00:31:58,400 --> 00:31:59,840
أنت لم تفهم سؤالي

595
00:31:59,840 --> 00:32:02,160
سؤالي هو
لماذا يطلقون علينا " الحالة ب . ن . ك" ؟

596
00:32:02,160 --> 00:32:04,000
ما هي  " الحالة ب . ن . ك " ؟
ـ لا أعلم

597
00:32:04,000 --> 00:32:05,680
ألو؟

598
00:32:05,680 --> 00:32:07,160
ألو؟

599
00:32:07,160 --> 00:32:08,680
ألو؟

600
00:32:08,680 --> 00:32:10,080
ـ ألو؟
ـ ألو؟

601
00:32:10,080 --> 00:32:12,560
ـ هل يسمعني أحد؟
ـ ألو؟

602
00:32:14,720 --> 00:32:16,840
حبيبي .. ألو؟

603
00:32:18,320 --> 00:32:21,320
لماذا يتعطل خط التليفون؟
لماذا لا يعمل؟

604
00:32:21,320 --> 00:32:24,200
ما هي  " الحالة ب . ن . ك " ؟
...ـ من قال لك شيئا يتعلق بـ

605
00:32:24,200 --> 00:32:25,880
أنت ، لماذا تتجنب السؤال؟

606
00:32:25,880 --> 00:32:27,120
ـ ماذا؟
....ـ لا تقفزي إلي إستنتاجات

607
00:32:27,120 --> 00:32:28,960
ما هي  " الحالة ب . ن . ك " ؟

608
00:32:28,960 --> 00:32:31,360
"يطلقون علينا "الحالة ب . ن . ك

609
00:32:32,400 --> 00:32:34,600
تعني تهديد
بيولوجي، نووي، كيميائي

610
00:32:34,600 --> 00:32:36,200
ـ أوه، يا إلهي
ـ نووية

611
00:32:36,200 --> 00:32:37,880
ـ ماذا؟
ـ لا ، لا تقلقوا

612
00:32:37,880 --> 00:32:41,040
ـ إنه موضوع أبسط كثيرا مما تعتقدون
ـ وهل من المفترض أن نطمئن؟

613
00:32:41,040 --> 00:32:44,520
هواتفنا المحمولة معطلة
وكذلك إرسال التليفيزيون والراديو

614
00:32:44,520 --> 00:32:46,680
ـ لماذا يقومون بعزلنا إذا؟
ـ أنا لا أعلم

615
00:32:46,680 --> 00:32:48,280
لا أستطيع الإتطال بزوجي
وإبنتي لديها حمي

616
00:32:48,280 --> 00:32:50,560
ـ وما سبب الحمي؟
ـ إنهم يوجهون أسلحتهم تجاهنا

617
00:32:50,560 --> 00:32:52,240
لا يمكنك أن تقوم بإحتجازنا هنا بهذه الطريقة

618
00:32:52,240 --> 00:32:54,040
نحن جميعا محتجزون

619
00:32:54,040 --> 00:32:56,760
جميعنا محتجزون هنا
تحركوا إلي هذا الجانب

620
00:32:56,760 --> 00:32:58,360
ماذا سيفعلون بنا؟

621
00:32:58,360 --> 00:33:00,960
ـ تحركوا إلي هذا الجانب
"ـ "جايك" ، "جايك

622
00:33:00,960 --> 00:33:05,960
قد يكون هناك شرفة داخل مكتب
في الطابق الثاني

623
00:33:05,960 --> 00:33:09,720
يمكنكم التدلي منها إلي الشارع

624
00:33:09,720 --> 00:33:11,360
ـ إذا فلنذهب
سأريك الطريق

625
00:33:11,360 --> 00:33:13,000
سأذهب معكم

626
00:33:19,360 --> 00:33:20,720
لا ... لا تضئ المكان

627
00:33:20,720 --> 00:33:23,080
لا أريد أن يشعر أحد بوجودنا

628
00:33:27,160 --> 00:33:28,880
بحذر

629
00:33:46,920 --> 00:33:48,640
...ـ عندما أفتح النافذة
ـ نعم

630
00:33:48,640 --> 00:33:50,480
إتجهوا إلي ناحية اليمين ثم أقفزوا

631
00:33:50,480 --> 00:33:53,080
الإرتفاع لا يتجاوز متران ونصف

632
00:33:59,320 --> 00:34:01,160
إبتعدوا عن النافذة

633
00:34:01,160 --> 00:34:02,640
ـ حفظا علي سلامتكم
ـ لا

634
00:34:02,640 --> 00:34:04,520
ـ تراجعوا للخلف
ـ إنتظر.. إنتظر

635
00:34:04,520 --> 00:34:06,120
ـ قلت تراجعوا
ـ إنتظر ، إسمعني

636
00:34:06,120 --> 00:34:08,600
هل تراني ؟ .. هل تراني؟

637
00:34:08,600 --> 00:34:12,280
ـ ماذا تفعلين؟
ـ لدينا طاقم تلفيزيون محتجز هنا

638
00:34:12,280 --> 00:34:15,160
أخبر رؤسائك في العمل
أن طاقم التلفيزيون محتجز هنا

639
00:34:15,160 --> 00:34:19,120
لدينا تسجيل مصور لكل ما يحدث
أرجوك، إنتظر

640
00:34:19,120 --> 00:34:21,480
سيشاهد كل الناس ما تفعلونه بنا

641
00:34:21,480 --> 00:34:25,440
ـ لماذا لا تسمحون لنا بالمغادرة؟
ـ سيشاهد الجميع ما تفعلونه

642
00:34:29,160 --> 00:34:32,080
أرجوك ، إنتظر

643
00:34:32,080 --> 00:34:34,200
ماذا تفعلون هنا؟

644
00:34:34,200 --> 00:34:36,560
ـ كنت تعلم أن كل هذا سيحدث، اليس كذلك؟
ـ ما الذي أعلمه؟

645
00:34:36,560 --> 00:34:38,800
بأنهم سيقومون بعزلنا هنا

646
00:34:38,800 --> 00:34:41,160
اللعنة ، ماذا يعني هذا؟

647
00:34:43,600 --> 00:34:45,320
ـ ماذا يحدث هنا؟
ـ أخبرنا أنت

648
00:34:45,320 --> 00:34:48,880
أنا لا أعرف أي شئ
وإياكي أن تلمسيني ثانية

649
00:34:48,880 --> 00:34:51,840
أنا أؤكد أنني لا أعرف ماذا يحدث

650
00:34:52,400 --> 00:34:53,880
وإبعد هذه الكاميرا اللعينة عن هنا

651
00:34:53,880 --> 00:34:56,080
ـ إبعد يدك عن الكاميرا
ـ لا تلمسيني

652
00:34:56,080 --> 00:34:58,400
يجب أن يري الناس ما يحدث هنا

653
00:34:58,400 --> 00:35:00,400
ـ إنه الدليل الوحيد الذي لدينا
ـ ألا تفهم؟

654
00:35:00,400 --> 00:35:03,880
أنت محتجز هنا مثلنا
هل تعتقد أن لديهم أدني إهتمام بأمرك؟

655
00:35:03,880 --> 00:35:06,280
ـ تراجعوا
ـ هاي، أنت ، هاي

656
00:35:06,280 --> 00:35:08,840
ـ فلنهدأ جميعا ، موافق؟
ـ إخرس

657
00:35:08,840 --> 00:35:11,560
ـ إنزل السلاح جانبا
ـ أصمت

658
00:35:12,280 --> 00:35:14,600
عد إلي الردهة ثانية ، موافق؟

659
00:35:14,600 --> 00:35:16,240
...حسنا ، حسنا ، نعم ، لكن

660
00:35:16,240 --> 00:35:18,000
إصمت

661
00:35:18,000 --> 00:35:20,880
اللعنة ، إنزل إلي الردهة ثانية

662
00:35:20,880 --> 00:35:23,000
هذا الموقف أصابنا جميعا بالتوتر يا رجل

663
00:35:23,000 --> 00:35:25,360
ما من أحد هنا يريد إيذائك

664
00:35:25,360 --> 00:35:28,120
نحن فقط نحاول إيجاد مخرج من هنا
هذا كل ما نريد

665
00:35:28,120 --> 00:35:30,520
فقط ، ضع السلاح في مكانه

666
00:35:33,720 --> 00:35:35,720
أنا آسف يا رجل

667
00:35:36,360 --> 00:35:39,560
ـ أنا أسف
ـ نعم

668
00:35:39,560 --> 00:35:41,360
لقد أصابني الفزع فقط
هيا بنا لنذهب

669
00:35:41,360 --> 00:35:43,240
ـ الجميع مصاب بالفزع
ـ فلننزل إلي الردهة

670
00:35:43,240 --> 00:35:46,320
نعم فلنذهب إلي الردهة الآن

671
00:35:47,240 --> 00:35:48,760
اللعنة

672
00:35:49,520 --> 00:35:51,040
اللعنة

673
00:36:08,120 --> 00:36:10,560
إلتقط قدمه، بسرعة ، هيا بنا

674
00:36:10,560 --> 00:36:12,760
ماذا نفعل؟
هل نقلبه على جانبه؟

675
00:36:12,760 --> 00:36:16,480
يجب أن نتعامل معه بحذر شديد

676
00:36:16,480 --> 00:36:20,480
ـ كم الساعة الآن؟
ـ إنها الواحدة والنصف

677
00:36:21,600 --> 00:36:24,920
...خمسة ، أربعة ، ثلاثة

678
00:36:24,920 --> 00:36:27,920
إنها الحادية والنصف صباحا
والجميع في حالة من الرعب

679
00:36:27,920 --> 00:36:30,880
لم يدلي أحد إلينا بأية معلومات أو تبريرات
كما أنهم قطعوا كل طرق الإتصال

680
00:36:30,880 --> 00:36:34,680
من اللاسلكي والمحمول
وحتي قنوات الكيبل والإنترنت

681
00:36:34,680 --> 00:36:37,920
مواطنون محتجزون هنا
وأنا أيضا معهم

682
00:36:37,920 --> 00:36:40,440
ليست لي حيلة في ذلك لكني فقط أتسائل

683
00:37:06,480 --> 00:37:08,480
كيف حاله؟

684
00:37:09,640 --> 00:37:11,400
حسنا ، حالته تزداد سوءا

685
00:37:16,960 --> 00:37:21,800
Translated by: ElectricDreams
ترجمـة : محـمد محســن

686
00:37:21,800 --> 00:37:24,200
Translated by: ElectricDreams
ترجمـة : محـمد محســن

687
00:37:24,200 --> 00:37:27,240
إسمح لي ، أسمك "تيرانس" ، صحيح؟

688
00:37:27,240 --> 00:37:30,400
"ـ لا إسمي "لورانس
"ـ "لورانس

689
00:37:30,400 --> 00:37:34,360
لدي كمية كبيرة من مسكنات الآلام في شقتي
لو كان هذا مفيدا

690
00:37:34,360 --> 00:37:35,920
نعم، سيكون مفيدا بالفعل

691
00:37:35,920 --> 00:37:38,000
فقط، سأجلب كمية متنوعة من الأدوية

692
00:37:38,000 --> 00:37:41,320
في الواقع أن أمتلك ما يشبه الصيدلية
في شقتي

693
00:37:42,760 --> 00:37:45,880
إذا لن تقوم بإعتقالي لهذا السبب
أعني لمخالفتي القانون

694
00:37:45,880 --> 00:37:49,640
سيدي، موضوعك أقل ما يمكن
أن يشغلني في الوقت الراهن

695
00:37:49,640 --> 00:37:52,080
ـ حسنا ، لقد كنت فقط أتسائل
ـ إذهب

696
00:37:52,080 --> 00:37:54,280
إفعل ما أنت بصدده، رجاءا

697
00:37:54,280 --> 00:37:57,640
أنا ذاهب، سأذهب الآن

698
00:38:03,040 --> 00:38:05,280
هل سبق لك أن رأيت حالة مماثلة؟

699
00:38:05,280 --> 00:38:08,280
لا، لم يسبق في حياتي المهنية أن رأيت ذلك

700
00:38:08,280 --> 00:38:10,760
غالبا ، لأنني طبيب بيطري

701
00:38:10,760 --> 00:38:14,520
وعادة لا أعالج بشرا
وإنما في الغالب القطط والكلاب

702
00:38:14,520 --> 00:38:18,160
كل ما يمكنني فعله هو تضميد جراحهم
ومحاولة تسكين آلامهم

703
00:38:18,160 --> 00:38:20,120
كيف حال الرجل المصاب؟

704
00:38:20,120 --> 00:38:23,120
كلاهما فقد الكثير من الدماء
...إما بالنسبة لرجل الإطفاء هنا

705
00:38:23,120 --> 00:38:27,880
فلديه عدة كسور مع إشتباه في نزيف داخلي

706
00:38:27,880 --> 00:38:34,640
من الواضح أن السيدة "أسبينوزا" قد هاجمت
وعضت كليهما في ثورة غضب

707
00:38:34,640 --> 00:38:38,440
لكن بصراحة
أنا أجد هذا الحدث يصعب تصديقه

708
00:38:38,440 --> 00:38:43,440
بأن تفعل ذلك سيدة مسنة برجلين ناضجين

709
00:38:44,680 --> 00:38:47,000
هل أنت جاهز للتصوير؟

710
00:38:47,840 --> 00:38:49,400
حسنا

711
00:38:49,400 --> 00:38:52,120
ـ ما إسمك؟
"ـ "بريانا

712
00:38:52,120 --> 00:38:55,760
بريانا" إنه إسم غاية في الجمال"
كم عمرك يا "بريانا" ؟

713
00:38:55,760 --> 00:38:59,440
ـ خمسة أعوام
ـ ومع من تعيشين؟

714
00:38:59,440 --> 00:39:03,200
"مع أمي وأبي والكلب "ماكس

715
00:39:03,200 --> 00:39:06,040
ماكس" ، لم أتمكن من مقابلة "ماكس" حتي"
الآن ، فأين هو؟

716
00:39:06,040 --> 00:39:09,160
لقد أخذه أبي إلي البيطري لأنه كان مريضا

717
00:39:09,160 --> 00:39:12,040
ـ يبدو عليك أنك أنت أيضا مريضة
ـ هذا صحيح

718
00:39:12,040 --> 00:39:15,920
...ـ إنها مريضة منذ أسابيع، وليس ما تعتقـ
ـ هل تعلمين؟

719
00:39:15,920 --> 00:39:19,520
لو ليس لديك مانع، أريد أن تبقي هادئة
"وأنا أتم الحوار مع "بريانا

720
00:39:19,520 --> 00:39:22,480
فالحديث خارج مجال الكاميرا
ينتج عنه تشتيت لدي المشاهدين

721
00:39:22,480 --> 00:39:24,760
ـ أوه، يا إلهي، أنا آسفة
ـ لا ، لا عليك

722
00:39:24,760 --> 00:39:27,280
ـ سأجري لقاءا معك بعد هذا
ـ لا، لا داعي

723
00:39:27,280 --> 00:39:28,800
ـ حسنا
ـ لا داعي لهذا

724
00:39:28,800 --> 00:39:30,960
حسنا، شكرا

725
00:39:30,960 --> 00:39:33,480
أنا لا أحب أن أكون مريضة

726
00:39:33,480 --> 00:39:36,240
نعم ، وأنا أيضا لا أحب أن أمرض

727
00:39:36,240 --> 00:39:38,280
...بريانا" أنت فتاة شجاعة بالفعل"

728
00:39:38,280 --> 00:39:40,840
وأنا بالفعل سعيدة أنني أجريت لقاءا معك...

729
00:39:40,840 --> 00:39:42,120
ـ صحيح؟
ـ نعم

730
00:39:42,120 --> 00:39:44,280
إنها تتمتع بالشجاعة منذ الصغر

731
00:39:44,280 --> 00:39:46,400
إنها فتاة قوية بالفعل

732
00:39:46,400 --> 00:39:48,280
حسنا، جاهز؟

733
00:39:48,280 --> 00:39:50,920
لماذا لا تبادران بتقديم نفسيكما أولا؟

734
00:39:50,920 --> 00:39:54,200
"حسنا، أنا "برنارد
"وهذه رفيقتي في الشقة "سادي

735
00:39:54,200 --> 00:39:55,560
"وهذ "مارتيني

736
00:39:55,560 --> 00:39:57,840
ومنذ متي وأنتما تقطنان في المبني؟

737
00:39:57,840 --> 00:39:59,480
أنا هنا منذ ست سنوات

738
00:39:59,480 --> 00:40:01,360
وأنا أقطن هنا من سنتان ونصف

739
00:40:01,360 --> 00:40:03,680
وما هو مصدر رزقك؟

740
00:40:03,680 --> 00:40:05,040
أنا مدرس أوبرا

741
00:40:05,040 --> 00:40:08,160
و"سادي" هي تلميذتي النجيبة، خليفتي

742
00:40:11,200 --> 00:40:14,280
ـ أوه، يا إلهي
"ـ "فلتشر

743
00:40:14,280 --> 00:40:16,240
أين الطبيب البيطري؟

744
00:40:16,240 --> 00:40:17,520
أوه، يا إلهي

745
00:40:17,520 --> 00:40:20,000
اللعنة، أين هذا الطبيب؟

746
00:40:20,000 --> 00:40:22,160
لقد أمسكت به ، تمكنت منه

747
00:40:23,520 --> 00:40:26,120
إحمله، إحمله
إحمل رقبته ، إحمل رقبته

748
00:40:26,120 --> 00:40:27,360
ما هذا؟

749
00:40:27,360 --> 00:40:30,240
ـ قم بتثبيت رقبته ، هيا
ـ هيا، هيا

750
00:40:30,240 --> 00:40:32,440
أوه ، يا إلهي ، ألا يزال علي قيد الحياة

751
00:40:32,440 --> 00:40:35,240
إمسكه بإحكام ، لا تتحرك
بدأ المخدر مفعوله

752
00:40:38,440 --> 00:40:39,960
"مارتيني"

753
00:40:39,960 --> 00:40:42,120
سادي" إبقي هنا ، إبقي هنا"

754
00:40:42,120 --> 00:40:45,120
لا ، لا ، إبقي هنا ولا تتبعيه
لا، فهو سيعود إليك بالتأكيد

755
00:40:45,120 --> 00:40:47,080
"مارتيني"

756
00:40:47,080 --> 00:40:48,680
إحمله جيدا

757
00:40:58,920 --> 00:41:01,360
ـ حسنا أريد أن أقول شيئا
ـ ماذا؟

758
00:41:01,360 --> 00:41:03,360
أريد أن أريكم شيئا
لحظة فقط

759
00:41:03,360 --> 00:41:05,160
أعتقد أنني أعرف ماذا أصابهم؟

760
00:41:05,160 --> 00:41:10,600
تعالي، تعالي وانظر... أنظر
ـ أوه ، اللعنة

761
00:41:10,600 --> 00:41:13,560
قناتها الدمعية وغددها اللعابية تفرز بإستمرار

762
00:41:13,560 --> 00:41:16,120
ويبدو أن لديها عدم قدرة البلع أو الكلام

763
00:41:16,120 --> 00:41:17,880
مصابة بالحمي وعقلها مشوش

764
00:41:17,880 --> 00:41:20,560
وتعاني بدرجة ما من الشلل والهلوسة

765
00:41:20,560 --> 00:41:24,280
تلك هي الأعراض التشخيصية لداء السعار

766
00:41:24,280 --> 00:41:25,880
ـ هل أنت متأكد؟
ـ أنا طبيب بيطري

767
00:41:25,880 --> 00:41:28,880
ولم أعاين تلك الحالة عند البشر سابقا
لكني بالتأكيد أعرف أعراض السعار

768
00:41:28,880 --> 00:41:31,480
هل تحاول القول بأن
هؤلاء الأشخاص مصابون بداء السعار؟

769
00:41:31,480 --> 00:41:33,280
دمـوع، لـعاب ، حــمي

770
00:41:33,280 --> 00:41:36,800
دمـوع، لـعاب ، حــمي
إنهم مصابون من نفس مرض هذا السيدة

771
00:41:36,800 --> 00:41:40,200
لكن هناك شئ غير واضح
فأعراض السعار تأخذ شهورا حتي تظهر

772
00:41:40,200 --> 00:41:43,640
أما هنا فيظهر خلال دقائق فقط ...أعني أن
أعراض السعار لا تظهر بهذه السرعة

773
00:41:43,640 --> 00:41:45,640
وكيف ينتشر داء السعار؟
عن طريق العض؟

774
00:41:45,640 --> 00:41:49,280
لا، إنه ينتشر عبر السوائل
كالدماء واللعاب والرشح

775
00:41:49,280 --> 00:41:52,520
لذا فإن سقط عليك دم ملوث، فأنت بخير

776
00:41:52,520 --> 00:41:54,440
..لكن إن سقط عليك دم ملوث

777
00:41:54,440 --> 00:41:56,920
و وصل إلي جرح أو دخل الفم أو العين..

778
00:41:56,920 --> 00:41:59,400
فبالتأكيد أنت لست بخير

779
00:41:59,400 --> 00:42:01,120
وكيف يمكنك علاجه؟

780
00:42:02,200 --> 00:42:03,960
لا، ليس له علاج

781
00:42:03,960 --> 00:42:06,160
المصابون به يحقنون في بطونهم ، سمعت هذا

782
00:42:06,160 --> 00:42:07,800
هذا يكون قبل ظهور الأعراض

783
00:42:07,800 --> 00:42:11,800
أما عند ظهور الأعراض
فالموت هو النتيجة الحتمية

784
00:42:13,040 --> 00:42:14,840
اللعنة

785
00:42:14,840 --> 00:42:17,600
نعم، اللعنة

786
00:42:19,520 --> 00:42:19,640
ـ إلي أين أنت ذاهب؟ ..إلي أين؟
ـ أنا ذاهب إلي شقتي

787
00:42:19,640 --> 00:42:22,840
ـ إلي أين أنت ذاهب؟ ..إلي أين؟
ـ أنا ذاهب إلي شقتي

788
00:42:22,840 --> 00:42:24,680
ـ ماذا؟
ـ أنا سأصعد إلي فوق

789
00:42:24,680 --> 00:42:26,000
لا يمكنك ذلك

790
00:42:26,000 --> 00:42:27,320
ـ لماذا؟
ـ إنزل إلي هنا

791
00:42:27,320 --> 00:42:28,640
ـ لماذا؟
ـ ماذا تعني؟

792
00:42:28,640 --> 00:42:30,960
ـ لماذا لا أستطيع الصعود؟
ـ هل سنظل نكرر هذا طيلة الليل؟

793
00:42:30,960 --> 00:42:33,200
ـ أنت تعرف لماذا
ـ لان الوضع ليس آمنا بالأعلي

794
00:42:33,200 --> 00:42:36,000
أوه، نعم
وكأنه آمن هنا في الأسفل

795
00:42:36,000 --> 00:42:37,720
ـ أنت سكران
ـ هل تعلم؟

796
00:42:37,720 --> 00:42:41,000
يبدو لي أنه طالما هناك عدوي
فيجدر بنا أن نفترق

797
00:42:41,000 --> 00:42:43,200
بدلا من البقاء هنا في مجموعة كبيرة

798
00:42:43,200 --> 00:42:46,240
هل إنتهيت من كلامك؟

799
00:42:46,240 --> 00:42:47,680
ـ هل إنتهيت؟
ـ هل تعلم؟

800
00:42:47,680 --> 00:42:52,560
أنا لدي كل الحق للحفاظ
على سلامتي بالطريقة التي تناسبني

801
00:42:52,560 --> 00:42:54,600
ـ لذا أنا سأصعد إلي الأعلي
ـ تراجع

802
00:42:54,600 --> 00:42:57,680
سوف أذهب إلي شقتي وأوصد الباب خلفي

803
00:42:57,680 --> 00:43:01,240
ـ إلي أين تظنين أنهم ذاهبون
ـ وأنتم إبقوا هنا حتي تتعفنوا

804
00:43:01,240 --> 00:43:03,240
أوه، لقد أوشكت علي أن يتم إعتقالك

805
00:43:03,240 --> 00:43:06,920
ـ هل أنت متيقن أنني مذنب بموجب القانون؟
ـ أنت قريب جدا من الإعتقال

806
00:43:06,920 --> 00:43:08,400
ـ أنت، أنت
ـ أسرعي، أسرعي

807
00:43:08,400 --> 00:43:10,200
ـ ماذا تريدين؟
ـ إلي أين أنتم ذاهبون؟

808
00:43:10,200 --> 00:43:12,760
هذا الطريق يقود مباشرة إلي شقتنا

809
00:43:12,760 --> 00:43:15,600
نريد أن نعرف إن كان
هناك شئ في الأخبار عما يحدث هنا

810
00:43:15,600 --> 00:43:17,120
ـ لكن قنوات الكايبل مقطوعة
ـ قنوات الكيبل؟

811
00:43:17,120 --> 00:43:19,680
لا زلنا نستقبل البث الأرضي
عن طريق الهوائي

812
00:43:19,680 --> 00:43:23,280
نحن ذاهبون معكم
إنتظروا ، إنتظروا ... نحن ذاهبون معكم

813
00:43:25,720 --> 00:43:28,040
إنها إلي الأعلي هنا علي اليمين

814
00:43:34,040 --> 00:43:35,600
بخير؟

815
00:43:35,600 --> 00:43:38,120
ـ توقفوا... فقط توقفوا
ـ ماذا؟

816
00:43:38,120 --> 00:43:39,560
فلنعد من حيث أتينا

817
00:43:39,560 --> 00:43:42,080
الباب موصد خلفي

818
00:43:42,560 --> 00:43:44,720
فقط إلزموا أماكنكم

819
00:43:45,600 --> 00:43:47,280
أوه، يا إلهي.. أوه، يا إلهي

820
00:43:47,280 --> 00:43:49,400
هاي، أنت ... إحذر

821
00:43:49,400 --> 00:43:51,160
ـ أوه ، يا إلـهي

822
00:43:51,160 --> 00:43:54,280
لا ، لا ، لا

823
00:43:57,920 --> 00:44:01,640
لا يمكن أن نفتح الباب هكذا
فنحن نحتاج ما ندفع به الكلب عنا

824
00:44:01,640 --> 00:44:05,520
ـ إبحثوا عن أي شئ
ـ هناك طفاية حريق

825
00:44:06,480 --> 00:44:08,760
أوه، يا إلهي

826
00:44:10,720 --> 00:44:12,320
توقفي، توقفي

827
00:44:12,320 --> 00:44:13,960
إنصتوا

828
00:44:16,560 --> 00:44:19,560
"أوقف التصوير يا "سكوت
أوقف التصويـر

829
00:44:21,440 --> 00:44:23,480
أوه ، لقد نسيت شيئا

830
00:44:23,480 --> 00:44:25,800
ـ ألا يجدر بنا أن نوصد الباب؟
ـ أغلقي الباب

831
00:44:27,040 --> 00:44:29,640
ـ حسنا
ـ لقد نسيت إيقاف الموسيقي

832
00:44:29,640 --> 00:44:31,240
موسيقي شعبية

833
00:44:31,240 --> 00:44:33,440
التلفيزيون هنا في الخلف

834
00:44:33,440 --> 00:44:35,160
حسنا

835
00:44:36,480 --> 00:44:38,600
حسنا

836
00:44:38,600 --> 00:44:41,320
...في العادة يأخذ بضع ثواني حتي

837
00:44:41,320 --> 00:44:43,480
ها قد بدأ يعمل ، حسنا

838
00:44:44,160 --> 00:44:46,120
...ـ أحيانا أعبث هنا
...ـ تأكد أولا من

839
00:44:46,120 --> 00:44:47,760
لا تفعلي ، أنا أعرف تماما كيف يعمل

840
00:44:47,760 --> 00:44:49,800
...ـ لا ، أنا
ـ نعم ، أعرف

841
00:44:49,800 --> 00:44:52,160
..ـ لقد تجاوزنا ثلاث ساعات من التغطية و
ـ ها قد بدأ

842
00:44:52,160 --> 00:44:55,280
ـ إنه يعمل الآن
..ـ ...تأتينا تقارير متضاربة حول

843
00:44:55,280 --> 00:44:58,200
وقد علمنا أن المبني قد أخلي بالكامل

844
00:45:01,840 --> 00:45:04,120
... "وأن وحدة "م.س.أ...

845
00:45:05,240 --> 00:45:07,000
سيدي رئيس الشرطة

846
00:45:07,000 --> 00:45:10,720
"لو تخبرنا ، لماذا تعدون وحدة "م.س.أ
لدخول المبني؟

847
00:45:10,720 --> 00:45:14,480
من أجل الوقاية فقد أخلينا المبني

848
00:45:15,520 --> 00:45:17,120
ماذا؟

849
00:45:18,000 --> 00:45:19,600
لماذا يذيع شيئا كهذا؟

850
00:45:19,600 --> 00:45:21,360
لماذا يقول هذا؟

851
00:45:21,360 --> 00:45:24,000
ما الذي يحدث هنا بالضبط؟

852
00:45:26,920 --> 00:45:28,400
ـ ماذا حدث؟
ـ لقد إنقطع التيار

853
00:45:28,400 --> 00:45:31,000
أوه، اللعنة ... اللعنة

854
00:45:31,000 --> 00:45:34,560
ـ ما هذا؟
ـ هدوء

855
00:45:37,920 --> 00:45:41,680
سادي" تعالي إلي جواري"
سادي" تعلي هنا"

856
00:45:41,680 --> 00:45:44,160
سادي" ،فلت لك تعالي"

857
00:45:44,720 --> 00:45:47,520
تعالي هنا
لا يمكن

858
00:45:47,520 --> 00:45:49,680
ـ إبقي بجانبي
ـ عليك بإغلاق الباب

859
00:45:49,680 --> 00:45:51,640
سادي" ، إحذري"

860
00:45:53,840 --> 00:45:55,520
ـ إبتعدي عني
ـ يا إلهي

861
00:45:55,520 --> 00:45:58,280
إبتعـدي عنـي

862
00:46:01,600 --> 00:46:04,360
برنارد" ، إبق بجانبي"

863
00:46:12,680 --> 00:46:14,600
إضـربها ثانية

864
00:46:26,560 --> 00:46:29,080
أوه، يا إلهي

865
00:46:35,240 --> 00:46:38,040
أنجيلا" ، هناك دماء متناثرة على بلوزتك"

866
00:47:06,840 --> 00:47:09,360
"ـ "سكوت
ـ ماذا؟

867
00:47:10,720 --> 00:47:12,440
"سكوت"

868
00:47:14,440 --> 00:47:18,360
ماذا تريدين؟

869
00:47:20,000 --> 00:47:21,960
هل أنت بخير؟

870
00:47:23,520 --> 00:47:25,360
نعم ، أنا بخير

871
00:47:25,360 --> 00:47:27,960
أعني ، فقط قتلت شيئا بكاميرتي

872
00:47:27,960 --> 00:47:30,640
هل تعلمين ، من المفترض أنني علي ما يرام

873
00:47:30,640 --> 00:47:32,360
نعم

874
00:47:33,600 --> 00:47:35,360
"سكوت"

875
00:47:36,800 --> 00:47:38,800
ماذا؟ .. "أنجيلا" ..ماذا ؟

876
00:47:39,440 --> 00:47:41,560
أحتاج لدقيقة الآن

877
00:47:44,640 --> 00:47:46,480
أنا معك

878
00:47:52,560 --> 00:47:57,880
ـ أنا معك وأنت هنا معي
ـ حسنا، حسنا ،حسنا ، نحن هنا الآن

879
00:47:58,760 --> 00:48:01,040
نحن هنا جميعا، أليس كذلك؟

880
00:48:01,040 --> 00:48:04,280
يجب أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن
هل تسمعينني؟

881
00:48:04,280 --> 00:48:06,480
ـ حسنا، حسنا
ـ مع بعضنا، أليس كذلك؟

882
00:48:09,480 --> 00:48:11,480
ـ هل الجميع متواجدون؟
ـ نحضر آخر شخص

883
00:48:11,480 --> 00:48:13,800
حسنا ، هيا تقدموا

884
00:48:13,800 --> 00:48:17,400
حسنا، أعلم أنها كانت ليلة
طويلة مرهقة للجميع

885
00:48:17,400 --> 00:48:19,840
والآن تلقينا خبرا من الخارج

886
00:48:19,840 --> 00:48:22,400
حسنا، لقد حان الوقت
فقد فاض بنا، أليس كذلك؟

887
00:48:22,400 --> 00:48:24,720
نعم، لقد أخبروني أنهم في طريقهم
"لإدخال أفراد من وحدة "م.س.أ

888
00:48:24,720 --> 00:48:26,160
ـ "م.س.أ" ؟
ـ ما هذا...؟

889
00:48:26,160 --> 00:48:28,000
ـ إنه مركز السيطرة على الأمراض
ـ لماذا؟

890
00:48:28,000 --> 00:48:30,520
نعم ، لكن إهدئوا، إنه شئ هين
سوف يدخلون إلي هنا

891
00:48:30,520 --> 00:48:33,600
ويقومون بعمل تحاليل لعينات الدم
لكل النزلاء لإستيضاح الموقف

892
00:48:33,600 --> 00:48:36,560
ـ النزلاء فقط
ـ لا ، للجميع

893
00:48:36,560 --> 00:48:38,560
سيجرون تحاليل للجميع
وبمجرد إنتهائهم

894
00:48:38,560 --> 00:48:41,680
من المؤكد أن كل شئ سيكون علي ما يرام
ويسمحوا لنا بالخروج

895
00:48:41,680 --> 00:48:43,400
ـ أوه، الحمد لله
ـ هذا غير مجدي

896
00:48:43,400 --> 00:48:46,920
ـ عن ماذا تتحدث؟
ـ هذه التحاليل لا تنفع مع داء السعار

897
00:48:46,920 --> 00:48:50,680
ـ وهل قلت لكم شيئا يتعلق بالسعار الأن؟
ـ أنا من فعل، أنا أخبرتك أنه داء السعار

898
00:48:50,680 --> 00:48:52,480
وكيف يعرف السعار إذا؟

899
00:48:52,480 --> 00:48:55,120
هناك طريقة واحدة وذلك بأخـذ عينـة من المـخ

900
00:48:55,120 --> 00:48:56,640
ـ هذا يكفي
ـ يا رجل، أرجوك إصمت

901
00:48:56,640 --> 00:48:59,440
ـ إصمت
ـ فلنتأكد من أن الجميع هنا

902
00:48:59,440 --> 00:49:01,080
كلمة "موجود" ستكون كافية

903
00:49:01,080 --> 00:49:03,440
فلنبدأ إذا

904
00:49:04,120 --> 00:49:06,080
ـ كم شقة في الطابق الواحد؟
ثلاثة

905
00:49:06,080 --> 00:49:07,360
حسنا

906
00:49:07,360 --> 00:49:10,160
إذا في الطابق الثاني الشقة الأولي
"حيث تقطن السيدة "أسبينوزا

907
00:49:10,160 --> 00:49:11,640
ـ نعم
ـ ومن يقطن الشقة الثانية

908
00:49:11,640 --> 00:49:13,360
"ـ أنا و"سادي
ـ موجودة

909
00:49:13,360 --> 00:49:15,400
والشقة الثالثة

910
00:49:15,400 --> 00:49:16,760
الثالثة

911
00:49:16,760 --> 00:49:18,600
المحامي

912
00:49:18,600 --> 00:49:19,840
"ـ "راندي
...ـ في المصعد

913
00:49:19,840 --> 00:49:22,280
حسنا ، والطابق الثالث ، الشقة الأولي
من يقطن بها؟

914
00:49:22,280 --> 00:49:25,360
...إنه أنا وإبنتي وزوجي الذي خرج ولم

915
00:49:25,360 --> 00:49:27,280
حسنا، حسنا، نعلم ذلك

916
00:49:27,280 --> 00:49:29,000
ـ الشقة الثانية، رجاءا
ـ نحن

917
00:49:29,000 --> 00:49:31,120
ـ أنا و زوجتي
ـ ومن يقطن الثالثة؟

918
00:49:31,120 --> 00:49:32,600
ـ غير مأهولة
ـ لماذا نفعل ذلك؟

919
00:49:32,600 --> 00:49:34,440
ـ غيرمأهولة
ـ إنه فارغة

920
00:49:34,440 --> 00:49:38,160
ـ الطابق الرابع، الشقة الأولي، من بها؟
ـ لقد كانت "أليس" وقد ماتت

921
00:49:38,160 --> 00:49:40,120
ـ ماذا؟
ـ ماتت؟

922
00:49:40,120 --> 00:49:43,520
ـ الرابع ، الشقة الثانية، من بها؟
ـ إنه أنا ، موجود

923
00:49:44,800 --> 00:49:47,920
ـ والثالثة من بها؟
ـ إنهم هؤلاء

924
00:49:47,920 --> 00:49:49,160
كلاكما؟

925
00:49:49,160 --> 00:49:52,040
إنهم لا يستطيعون فهمك
هم مع والدها

926
00:49:52,040 --> 00:49:55,480
ـ و والدها لا يزال في الشقة
ـ إنه مريض بالشلل

927
00:49:55,480 --> 00:49:57,920
ربما هو السبب في كل ما نحن فيه

928
00:49:57,920 --> 00:50:01,680
ـ وكيف تعرف أنه ليس هو؟
ـ أسمعوا، حسنا ، فلننته من هذا

929
00:50:01,680 --> 00:50:04,160
حسنا

930
00:50:04,160 --> 00:50:07,040
ماذا كنت أريد أن أقول؟
نعم، من يقطـن في العلـية؟

931
00:50:07,040 --> 00:50:11,760
المؤجر هو شخص من بوسطن
ولم أره منذ شهــور

932
00:50:11,760 --> 00:50:14,640
أنتظروا ، لو أن والدها في الشقة
أليس من الأجدر أن ننزل به

933
00:50:14,640 --> 00:50:17,480
ماذا لو كان هو السبب؟
كما أننا لن نحضر بمرضي إلي هنا

934
00:50:17,480 --> 00:50:20,800
ـ وإبنتك مريضة أيضا، أليست كذلك؟
ـ عندها بعض الحمي فقط

935
00:50:20,800 --> 00:50:23,240
نعم، لذا من الواجب أن نحضر
والدها إلي الأسفل هنا

936
00:50:23,240 --> 00:50:25,000
ـ أنتم ، أنتم
ـ توقفوا، توقفوا

937
00:50:25,000 --> 00:50:26,720
ـ أنتم
ـ أوقفوا الشجار

938
00:50:26,720 --> 00:50:28,960
ـ إسمعوني
ـ كم مرة ستشتبكون مع بعضكم

939
00:50:28,960 --> 00:50:30,920
لن يغادر أحد هنا
سوف نبقي جميعا

940
00:50:30,920 --> 00:50:34,080
سيخبروننا إن أرادوا نقلنا
وقت مستقطع للإستراحة

941
00:50:34,080 --> 00:50:35,840
هل يمكننا أن ننتهي؟

942
00:50:35,840 --> 00:50:37,120
ـ حسنا
ـ شكرا

943
00:50:37,120 --> 00:50:38,880
وعاملة النظـافة

944
00:50:38,880 --> 00:50:40,200
نعم، عاملة النظافة

945
00:50:40,200 --> 00:50:43,000
ـ عاملة النظافة كانت هنا
ـ لقد رأيتها هذا الصباح

946
00:50:43,000 --> 00:50:44,840
لقد فارقت الحياة

947
00:50:44,840 --> 00:50:46,320
ـ ماذا؟
ـ ماذا يقول؟

948
00:50:46,320 --> 00:50:48,000
ـ ماذا؟
ـ لقد ماتت

949
00:50:57,680 --> 00:51:00,400
إبتعد عن البوابة

950
00:51:01,600 --> 00:51:03,280
إفتح البوابة

951
00:51:03,280 --> 00:51:05,680
ـ أرني كلتا يديك
ـ شرطة لوس أنجيلوس

952
00:51:19,000 --> 00:51:21,360
فرقة مكافحة الأمراض يجدون
طريقهم الآن إلي داخل المبني

953
00:51:21,360 --> 00:51:23,320
هناك إحتياطات أمنية غير عادية

954
00:51:23,320 --> 00:51:25,480
ولا نزال ليس لدينا أدني فكرة عما يحدث

955
00:51:25,480 --> 00:51:28,400
..ومن خلال الإحتياطات التي يتخذونها يمكن

956
00:51:28,400 --> 00:51:30,720
تقدير مستوي الجدية في الأمر..

957
00:51:31,920 --> 00:51:35,640
أريد منك أن تخلي هذه المنطقة

958
00:52:07,160 --> 00:52:08,960
...هذه

959
00:52:08,960 --> 00:52:11,040
وتلك الدماء هي لزميلي

960
00:52:11,040 --> 00:52:15,240
ونحتفظ به في المؤخرة
وهذه الدماء للإطفائي الآخر

961
00:52:20,320 --> 00:52:22,160
أنت ، أوقف هذه الكامرا، أوقفها

962
00:52:22,160 --> 00:52:23,440
أوقفها في الحال

963
00:52:23,440 --> 00:52:25,280
حسنا، حسنا، لقد أوقفتها

964
00:52:25,280 --> 00:52:27,280
اللعنة

965
00:52:28,760 --> 00:52:31,000
حسنا، الجميع هنا بخير

966
00:52:31,000 --> 00:52:33,840
أما الشخصان المصابان ففي المؤخرة
هذا كل ما لدينا

967
00:52:33,840 --> 00:52:36,560
ـ أنا لا أعرف المزيد إضافة لذلك
ـ حسنا

968
00:52:36,560 --> 00:52:39,440
فقط دلني على مكان المصابين
أما البقية ، فتبقي هنا

969
00:52:39,440 --> 00:52:41,400
لقد سمعتم، إبقوا هنا

970
00:52:43,640 --> 00:52:45,560
قم بإخلاء هذه المنطقة

971
00:52:50,560 --> 00:52:53,560
يطلبون منا الهدوء
ويدخلون إلينا بهذه الملابس؟

972
00:52:53,560 --> 00:52:57,840
ـ كل شي سيكون على ما يرام
ـ هل أنت مصدق لما تقوله؟

973
00:53:06,640 --> 00:53:08,640
سوف أقوم بفتحه

974
00:53:15,360 --> 00:53:17,520
هل يمكنك المشاهدة؟

975
00:53:17,520 --> 00:53:18,960
هذا كافي ، هذا جيد

976
00:53:18,960 --> 00:53:22,040
سأقوم بأخذ عينة من كلا الرجلين

977
00:53:36,520 --> 00:53:39,040
هنا في الأعلي ، في الأعلي

978
00:53:39,040 --> 00:53:40,520
ـ حسنا
ـ هل يمكنك أن تصعد إلي هناك؟

979
00:53:40,520 --> 00:53:42,440
نعم ، أستطيع

980
00:53:42,440 --> 00:53:45,480
هاي ، إحملي هذه عني ، إحمليها

981
00:53:48,240 --> 00:53:50,240
بهدوء ، بهدوء

982
00:53:50,240 --> 00:53:51,760
لك ذلك

983
00:53:54,040 --> 00:53:55,560
حسنا ، ناوليني إياها

984
00:53:55,560 --> 00:53:57,760
هيا ، أعطني الكاميرا ، هيا

985
00:53:57,760 --> 00:54:00,200
ناوليني الكاميرا

986
00:54:03,400 --> 00:54:05,800
ـ هل الرؤية واضحة عندك؟
ـ نعم

987
00:54:05,800 --> 00:54:08,040
ماذا يحدث؟

988
00:54:08,040 --> 00:54:10,720
ـ إنهم يقومون بتقييده
ـ تقييد من؟

989
00:54:10,720 --> 00:54:12,440
"فلتشر"

990
00:54:23,400 --> 00:54:25,880
والرجل الآخر يحمل معه حقنة

991
00:54:37,920 --> 00:54:40,400
لقد حقن "فلتشر" لتوه

992
00:55:05,000 --> 00:55:07,600
ـ أوه، اللعنة
ـ ماذا؟

993
00:55:07,600 --> 00:55:09,720
الرجل لديه مثقاب

994
00:55:14,800 --> 00:55:18,160
ـ أوه، اللعنة
ـ ماذا؟

995
00:55:18,160 --> 00:55:20,640
أعتقد أن البيطري كان علي حق

996
00:55:27,720 --> 00:55:30,800
أعتقد أنه يأخذ عينة من دماغه

997
00:55:53,800 --> 00:55:56,280
ـ اللعنة
ـ "سكوت" ؟

998
00:55:57,320 --> 00:55:59,120
هاي، إحذر

999
00:56:09,520 --> 00:56:10,680
أنجيلا" أركضي بإتجاههم"

1000
00:56:10,680 --> 00:56:12,800
أنجيلا" أركضي ، هيا"

1001
00:56:14,680 --> 00:56:16,720
الطبيب البيطري بالداخل
لا يزال بالداخل

1002
00:56:16,720 --> 00:56:19,000
ـ إفتحوا الباب
ـ لا يمكن، لقد تعرض للعض

1003
00:56:19,000 --> 00:56:21,880
ـ هيا، إتركه يخرج
ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون

1004
00:56:21,880 --> 00:56:23,600
لست مصابا بالعدوي، أنا بخير

1005
00:56:23,600 --> 00:56:26,080
ـ لم يصلوا إلي
ـ عن ماذا تتحدث؟

1006
00:56:26,080 --> 00:56:29,560
ـ هل أنت متأكد من أنه تعرض للعض؟
ـ نعم ، ولست مستعدا لتحمل المخاطر

1007
00:56:29,560 --> 00:56:32,440
تراجعوا حتي نقيد الأشخاص الذين أصيبوا بالعدوي

1008
00:56:32,440 --> 00:56:34,400
أي نوع من العدوي؟

1009
00:56:34,400 --> 00:56:37,920
ـ هلا نحيت هذا الشئ عن وجهي؟
ـ لا تلمس الكاميرا

1010
00:56:37,920 --> 00:56:40,680
لديهم كل الحق في تسجيل كل ما يجري

1011
00:56:44,200 --> 00:56:45,960
ـ هل أنت بخير؟
"ـ "لورانس

1012
00:56:45,960 --> 00:56:47,600
لورانس" هل أنت بخير؟"

1013
00:56:47,600 --> 00:56:49,960
يا إلهي ، هناك شئ خاطئ

1014
00:56:49,960 --> 00:56:51,600
إهدأوا، إهدأوا

1015
00:56:51,600 --> 00:56:55,680
ـ هناك شئ خاطئ
ـ بل ان الخطأ هو أن ندعه يخرج

1016
00:57:02,440 --> 00:57:03,920
عليك أن تخبرنا بما يحدث

1017
00:57:03,920 --> 00:57:05,960
ـ ليس لدي تفويض لأطلع أحدا
ـ هذا هراء

1018
00:57:05,960 --> 00:57:08,520
لقد غادرت الغرفة لأن زميلي حاول قتلك

1019
00:57:08,520 --> 00:57:09,760
أخبرنا بما تعرف

1020
00:57:09,760 --> 00:57:12,760
ـ أخبرنا بما تعرفه الآن
ـ حسنا، نعم ، اللعنة

1021
00:57:12,760 --> 00:57:15,840
لقد تلقينا إتصالا من طبيب بيطري
وقد أحضر معه كلب مريض

1022
00:57:15,840 --> 00:57:19,400
فقمنا له بالإجراءات الروتينية
فقد سبق لنا رؤية حالات مشابهة

1023
00:57:19,400 --> 00:57:21,720
ثم بدأ الكلب بمهاجمة الحيوانات الأخري

1024
00:57:21,720 --> 00:57:24,040
وفي خلال ساعة واحدة كانت
جميع الحيوانات التي أصابها

1025
00:57:24,040 --> 00:57:27,000
أظهرت نفس النوعية من العدائية

1026
00:57:27,000 --> 00:57:30,720
فقادنا العنوان المكتوب
على طوق الرقبة إلي هذا المبني

1027
00:57:31,880 --> 00:57:34,280
هل كان إسم الكلب "ماكس" ؟

1028
00:57:34,280 --> 00:57:35,760
نعم

1029
00:57:39,400 --> 00:57:43,120
ـ إنها فقط مصابة بنزلة شعبية
ـ هراء ، نزلة شعبية

1030
00:57:43,120 --> 00:57:45,920
ـ لا، لن تجرؤ
"ـ "كاثي

1031
00:57:45,920 --> 00:57:47,680
ـ نحتاج فقط أن نتأكد

1032
00:57:47,680 --> 00:57:49,760
إهدئي ، سيدتي
نحتاج أن نتأكد فقط

1033
00:57:49,760 --> 00:57:51,200
لا ، إبتعد عني

1034
00:57:51,200 --> 00:57:53,440
الكلب نشر العدوي عن طريق اللعاب

1035
00:57:53,440 --> 00:57:54,760
سنفحصها فحسب

1036
00:57:54,760 --> 00:57:56,440
ـ دعيه ، يقوم بالفحص عليها ، سيدتي
ـ لا

1037
00:57:56,440 --> 00:57:57,680
هذا كل ما سنفعله

1038
00:57:57,680 --> 00:58:00,280
إنها فقط مصابة بإلتهاب شعبي

1039
00:58:00,280 --> 00:58:02,640
ـ لا
ـ هيا ، هيا

1040
00:58:02,640 --> 00:58:04,920
تراجعوا ، تراجعوا

1041
00:58:04,920 --> 00:58:07,080
تراجعو، إحذروا

1042
00:58:07,640 --> 00:58:10,600
إهربي ، بريانا ،إهربي يا حبيبة قلبي

1043
00:58:10,600 --> 00:58:12,720
ـ أحضر الفتاة
ـ لا ، إبتعدوا عنها

1044
00:58:12,720 --> 00:58:14,840
ـ إمسكوها ، إمسكوها
ـ إهربي

1045
00:58:14,840 --> 00:58:17,000
ـ إهربي، يا حبيبتي أرجوك
ـ أحضر القيود

1046
00:58:17,000 --> 00:58:19,840
ـ هيا ، هيا
ـ لا ، أخلوا سبيلي

1047
00:58:19,840 --> 00:58:21,680
لا تؤذوها ، أرجوكم

1048
00:58:21,680 --> 00:58:23,680
أرجوكم
أخرجونا من هنا

1049
00:58:23,680 --> 00:58:26,440
توقفوا، توقفوا

1050
00:58:26,440 --> 00:58:28,160
ـ قم بتقييدها
ـ لا

1051
00:58:28,160 --> 00:58:29,440
تعالي هنا

1052
00:58:29,440 --> 00:58:31,000
ـ حبيبتي
ـ تم تقييدها

1053
00:58:31,000 --> 00:58:32,440
ـ حبيبتي
ـ تراجعوا

1054
00:58:32,440 --> 00:58:35,840
تراجعوأ
إهدئي

1055
00:58:36,680 --> 00:58:37,920
ـ لا
ـ والدي

1056
00:58:37,920 --> 00:58:39,160
ـ والدي
ـ عن من تتحدث؟

1057
00:58:39,160 --> 00:58:41,640
ـ والدها مريض في السرير
ـ لماذا لم يخبرني أحد سابقا؟

1058
00:58:41,640 --> 00:58:43,480
تصورت أن الجميع هنا بالأسفل

1059
00:58:43,480 --> 00:58:45,880
حسنا، هاك ، خذ هذه

1060
00:58:45,880 --> 00:58:47,800
إجلب الفتاة وأحقنها بهذه

1061
00:58:47,800 --> 00:58:50,160
ـ لا، لا
ـ أما أنت فأحضر الجميع إلي الأسفل

1062
00:58:50,160 --> 00:58:52,080
أحضر "بريانا" إلي هنا

1063
00:58:52,080 --> 00:58:54,880
كاثي" ، سوف نمسك بإبنتك"
ثم نحضرها إليك هنا

1064
00:58:54,880 --> 00:58:56,720
ـ إهربي، يا حبيبتي
ـ نحن صاعدون

1065
00:58:56,720 --> 00:58:58,640
ـ لن نقوم بإيذائها
ـ إبتعد عني

1066
00:58:58,640 --> 00:59:02,960
إبتعد عنها ، حبيبتي

1067
00:59:02,960 --> 00:59:03,440
"بريانا"

1068
00:59:03,440 --> 00:59:05,240
"بريانا"

1069
00:59:05,240 --> 00:59:06,680
إهربي منهم

1070
00:59:06,680 --> 00:59:09,080
حبيبتي

1071
00:59:09,080 --> 00:59:12,040
"بريانا"

1072
00:59:12,040 --> 00:59:14,280
إبتعدوا عنها

1073
00:59:14,280 --> 00:59:15,920
أوه ، يا إلهي

1074
00:59:15,920 --> 00:59:18,160
تمهلوا ، تمهلوا في الدخول

1075
00:59:21,600 --> 00:59:24,960
حسنا ، حسنا

1076
00:59:27,000 --> 00:59:28,760
بريانا" ؟"

1077
00:59:30,480 --> 00:59:32,120
أوه ، يا إلهي

1078
00:59:35,240 --> 00:59:38,040
ـ إلي أين ذهبت السيدة العجوز؟
ـ السيدة العجوز إختفت

1079
00:59:42,200 --> 00:59:43,440
بريانا" ؟"

1080
00:59:43,440 --> 00:59:46,320
حسنا، تمهلوا ، إدخلوا ببطأ

1081
00:59:46,320 --> 00:59:48,080
بريانا" ؟"

1082
00:59:55,880 --> 00:59:57,520
بريانا" ؟"

1083
01:00:06,760 --> 01:00:08,120
"أوه ، "بريانا

1084
01:00:08,120 --> 01:00:10,880
ـ "بريانا" ؟
ـ "بريانا" ؟

1085
01:00:11,600 --> 01:00:12,960
اللعنة

1086
01:00:13,840 --> 01:00:15,560
اللعنة ، أنا آسف

1087
01:00:18,040 --> 01:00:19,640
بريانا" ؟"

1088
01:00:26,640 --> 01:00:28,400
أوه، اللعنة

1089
01:00:33,040 --> 01:00:34,760
بريانا" ؟"

1090
01:00:36,960 --> 01:00:39,560
"أوه، أعتقد أنها هنا يا "جايك

1091
01:00:41,960 --> 01:00:43,480
اللعنة

1092
01:00:44,800 --> 01:00:48,080
إنها هناك، إنها هناك

1093
01:00:48,080 --> 01:00:49,640
هل أنت بخير؟

1094
01:00:49,640 --> 01:00:52,760
أريد منك أن تعطيني يدك، موافقة؟

1095
01:00:52,760 --> 01:00:54,800
موافقة؟

1096
01:00:54,800 --> 01:00:56,800
ماذا حدث لعينيها؟

1097
01:01:02,680 --> 01:01:05,600
أرجوك لا تتوقف عن التصوير ، لا تتوقف

1098
01:01:05,600 --> 01:01:07,320
إبعدوها عني

1099
01:01:08,240 --> 01:01:09,800
إذهبي ، إذهبي

1100
01:01:09,800 --> 01:01:12,240
"لقد عضتني ، إذهب يا "جايك

1101
01:01:16,600 --> 01:01:18,880
ـ أخرجوا من هنا
ـ هيا إذهبوا ، هيا

1102
01:01:18,880 --> 01:01:21,040
هيا نذهب، هيا، هيا

1103
01:01:21,040 --> 01:01:23,000
ـ بسرعة ، هيا
ـ إنهم يخرجون إلينا

1104
01:01:23,000 --> 01:01:24,920
إنهم يخرجون

1105
01:01:24,920 --> 01:01:26,840
لا، لا، لا

1106
01:01:26,840 --> 01:01:28,640
ـ عودوا أدراجكم
ـ إنهم يخرجون

1107
01:01:28,640 --> 01:01:32,520
أوه، إنهم يخرجون ، إهربوا
أركضوا

1108
01:01:45,640 --> 01:01:48,160
لا تذهب، إنتظر

1109
01:01:52,560 --> 01:01:55,280
إنهم يقتربون من الخروج، إهرب

1110
01:01:55,280 --> 01:01:55,680
حسنا ، إهرب بسرعة

1111
01:01:55,680 --> 01:01:58,120
حسنا، أهرب ، أهرب

1112
01:01:58,120 --> 01:02:00,120
لا تتركيني

1113
01:02:00,760 --> 01:02:03,360
ـ لاتتركيني وحدي
ـ لن أتركها وحدها

1114
01:02:03,360 --> 01:02:05,880
ـ لا تتركيني
ـ يجب أن نخرج من هنا

1115
01:02:05,880 --> 01:02:09,360
هذا حرام، هذا حرام

1116
01:02:15,560 --> 01:02:18,840
ـ لا ، ليس من هنا ، الطريق من هنا

1117
01:02:24,280 --> 01:02:26,400
أسرعوا ، هيا
أين الآخرين؟

1118
01:02:26,400 --> 01:02:27,440
هيا ، فلنذهب

1119
01:02:29,560 --> 01:02:31,480
أسرعوا

1120
01:02:31,480 --> 01:02:34,160
ـ أحكم إغلاقه ، هيا
ـ أسرع

1121
01:02:50,640 --> 01:02:52,960
ساعدني، ساعدني

1122
01:03:10,400 --> 01:03:11,640
ـ هل تعرضت للعض؟
ـ لا

1123
01:03:11,640 --> 01:03:13,480
ـ وأنت ؟
ـ لا

1124
01:03:13,480 --> 01:03:15,800
ـ وأنت ؟
ـ لا

1125
01:03:15,800 --> 01:03:17,360
وأنت يا "سكوت" ؟

1126
01:03:18,840 --> 01:03:20,520
سكوت" ؟"

1127
01:03:20,520 --> 01:03:23,120
ـ هل تعرضت للعض؟
ـ لا

1128
01:03:24,240 --> 01:03:25,800
أنجيلا" ؟"

1129
01:03:26,640 --> 01:03:28,000
لا

1130
01:03:28,960 --> 01:03:32,720
ـ وأنت ماذا عنك
ـ لا ، لا

1131
01:03:34,360 --> 01:03:36,120
وأنت

1132
01:03:36,120 --> 01:03:37,560
يا من تجلس على الأرض

1133
01:03:37,560 --> 01:03:41,280
ـ أنت ، هل تعرضت للعض؟
ـ لا، لا

1134
01:03:41,280 --> 01:03:44,120
جايك" ، هل عثرت على الفتاة الصغيرة؟"

1135
01:03:44,120 --> 01:03:46,320
ومن يهتم لأمر فتاة صغيرة الآن؟

1136
01:03:46,320 --> 01:03:48,840
لقد فقدنا السيطرة على المبني بأكمله

1137
01:03:48,840 --> 01:03:50,520
لقد إنتهينا

1138
01:03:51,240 --> 01:03:52,840
اللعنة

1139
01:03:52,840 --> 01:03:55,520
أنا لا أستطيع أن أفهم

1140
01:03:57,400 --> 01:04:00,200
أنا لا أتصور كيف واتتهم القدرة
على تمزيق وجه السيدة بهذه الوحشية

1141
01:04:00,200 --> 01:04:02,280
أنا لا أعلم
ما اللعنة التي حلت علينا هنا

1142
01:04:02,280 --> 01:04:04,080
ـ اللعنة
ـ يتعذر علي الفهم

1143
01:04:04,080 --> 01:04:07,080
كان يمكن أن نصاب جميعا بالعدوي
يجب علينا أن نخرج من هنا

1144
01:04:07,080 --> 01:04:08,520
أنا لن أتحرك من هنا، لقد إكتفيت

1145
01:04:08,520 --> 01:04:11,040
ـ أنا لن أتحرك
ـ هاي أنت .. إذا سنبقي هنا

1146
01:04:11,040 --> 01:04:12,960
ـ علينا أن نخرج من هنا
ـ إسمعوا

1147
01:04:12,960 --> 01:04:17,080
يجب علينا أن نظل هنا حتي
يأتي شخص لنجدتنا

1148
01:04:17,080 --> 01:04:18,920
لن يأتي أحد لنجدتنا

1149
01:04:18,920 --> 01:04:21,280
ـ بل سيفعلون
ـ أقول لك لن يأتي أحد

1150
01:04:21,280 --> 01:04:24,240
إنهم لا يهتمون لما يحدث لنا
سوف يتركوننا نواجه الموت

1151
01:04:24,240 --> 01:04:26,800
إنهم لا يكترثون لأمرنا

1152
01:04:27,640 --> 01:04:30,440
سكوت"، سوف نموت هنا"

1153
01:04:31,280 --> 01:04:33,560
ـ أوه ، اللعنة
ـ كلامها صائب

1154
01:04:33,560 --> 01:04:35,360
ـ من فعل هذا؟
ـ إنه الطبيب

1155
01:04:35,360 --> 01:04:36,560
ماذا؟

1156
01:04:37,080 --> 01:04:38,920
ـ سوف أقتلك
ـ لقد تعرضت للعض

1157
01:04:38,920 --> 01:04:40,240
هربت وتركتنا بالأسفل

1158
01:04:40,240 --> 01:04:42,000
أيها التافه

1159
01:04:42,000 --> 01:04:43,960
لقد تعرضت للعض

1160
01:04:44,560 --> 01:04:46,080
لقد تعرض للعض

1161
01:04:46,080 --> 01:04:48,320
لقد تعرض للعض ، تراجعوا

1162
01:04:48,320 --> 01:04:49,760
أوصد هذه الأبواب

1163
01:04:49,760 --> 01:04:52,520
أحدهم قريب
أغلقوا هذه الأبواب اللعينة

1164
01:04:56,560 --> 01:04:58,400
هذه الأبواب لن تعيقه

1165
01:04:59,960 --> 01:05:02,080
فعلا، هذه الأبواب لن تمنعه طويلا

1166
01:05:02,080 --> 01:05:04,040
ـ تراجعوا للخلف
ـ إنها تنزف

1167
01:05:04,040 --> 01:05:05,360
إنها تنزف

1168
01:05:05,360 --> 01:05:05,920
إنها تنزف

1169
01:05:10,960 --> 01:05:12,440
"سادي"

1170
01:05:13,280 --> 01:05:14,960
لا

1171
01:05:14,960 --> 01:05:16,560
يجب أن نقتلها

1172
01:05:16,560 --> 01:05:18,920
لا، لا

1173
01:05:21,560 --> 01:05:24,920
هاي ، أنت
إياك أن تلمسها

1174
01:05:24,920 --> 01:05:26,640
ينبغي علينا الخروج من هنا

1175
01:05:26,640 --> 01:05:29,200
يجب أن نخرج من هنا، هيا بنا

1176
01:05:30,360 --> 01:05:31,760
ساعدوني في الخروج من هنا

1177
01:05:31,760 --> 01:05:34,120
أخرجوني من هنا، أرجوكم

1178
01:05:34,120 --> 01:05:36,400
هـاي ، هـاي

1179
01:05:36,400 --> 01:05:38,920
أرجوكم، أنتـم

1180
01:05:38,920 --> 01:05:41,280
هـاي ، هـاي

1181
01:05:41,280 --> 01:05:43,120
...أرجوكم ، أخرجــــ

1182
01:05:43,120 --> 01:05:44,680
أوه، يا إلـهي

1183
01:05:44,680 --> 01:05:46,760
إنهم قنـاصة

1184
01:06:12,520 --> 01:06:14,160
"سكوت"

1185
01:06:15,920 --> 01:06:19,520
لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا أحياءا أبدا

1186
01:06:19,520 --> 01:06:21,120
لا

1187
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
أنا لا أعتقد ذلك

1188
01:06:26,600 --> 01:06:30,120
ـ قد يكون هناك طريق آخر للخروج
ـ ماذا؟

1189
01:06:30,120 --> 01:06:33,480
جايك" ، ربما أعرف طريقا آخر للخروج"

1190
01:06:36,680 --> 01:06:39,520
كيف ؟  كيف نخرج من هنا؟

1191
01:06:47,560 --> 01:06:49,680
"إسمع يا "جايك

1192
01:06:49,680 --> 01:06:53,680
هناك مخرج للصرف الصحي
في الطابق السفلي

1193
01:06:53,680 --> 01:06:57,640
ـ نحن نحتاج إلي المفتاح ، المفتاح
ـ المفاتيح في شقتنا

1194
01:07:08,200 --> 01:07:09,680
تعالي معنا

1195
01:07:09,680 --> 01:07:12,480
تعالي معنا
يجب أن تأتي معنا

1196
01:07:12,480 --> 01:07:14,880
لن أتركه وحده، لا يمكنني أن أتركه

1197
01:07:14,880 --> 01:07:17,000
إتركيه وحده

1198
01:07:19,680 --> 01:07:22,520
أوه، يا إلهـي

1199
01:07:22,520 --> 01:07:25,120
يجب علينا أن نخرج من هنا
يجب أن نجلب المفاتيح أولا

1200
01:07:25,120 --> 01:07:27,560
"المفاتيح في شقة "ياري
كيف نعرف في أي شقة يقطن؟

1201
01:07:27,560 --> 01:07:30,400
لقد كتبت قائمة للجميع
فأين يقطن؟

1202
01:07:30,400 --> 01:07:32,080
لا أستطيع تذكر ، أين وضعتها

1203
01:07:32,080 --> 01:07:34,560
حاول أن تتذكر
فكر ، فكر , فكر

1204
01:07:34,560 --> 01:07:36,520
ـ لا أعرف، لا أعرف
ـ فكر

1205
01:07:36,520 --> 01:07:39,800
لا أعرف في أي شقة
لا أعرف في أي شقة يقطن

1206
01:07:40,640 --> 01:07:42,720
صناديق البريد، صناديق البريد

1207
01:07:42,720 --> 01:07:44,480
صناديق البريد

1208
01:07:57,400 --> 01:07:58,760
نعم ، احضري المطرقة

1209
01:07:58,760 --> 01:08:00,760
ـ إلتقطي المظرقة
ـ لقد إلتقطها

1210
01:08:00,760 --> 01:08:02,960
ـ هيا
ـ واصلوا التحرك

1211
01:08:03,520 --> 01:08:06,440
أوه، واصل التحرك يا رجل، هيا

1212
01:08:06,440 --> 01:08:08,200
أنا قادم

1213
01:08:20,560 --> 01:08:23,520
أين هي؟ ... أي واحدة ؟

1214
01:08:23,520 --> 01:08:24,760
أسرعي

1215
01:08:24,760 --> 01:08:26,320
يوري إفانوف" الدور الثالث، شقة إثنين"

1216
01:08:26,320 --> 01:08:27,840
هيا بنا إلي المصعد

1217
01:08:27,840 --> 01:08:30,320
ـ الثالث ، أوه يا إلهي
ـ اللعنة

1218
01:08:31,160 --> 01:08:32,480
فلنحاول الوصول للمصعد

1219
01:08:32,480 --> 01:08:34,120
لكن التيار مقطوع؟

1220
01:08:34,120 --> 01:08:37,040
المفروض أن يعمل على المولدات البديلة

1221
01:08:37,040 --> 01:08:39,560
إنها مقيدة ، يمكننا المرور

1222
01:08:47,800 --> 01:08:50,760
هيا، هيا

1223
01:08:51,360 --> 01:08:53,560
أسرعوا

1224
01:08:55,760 --> 01:08:57,320
ـ يا إلهي
ـ إدخلوا المصعد

1225
01:08:57,320 --> 01:08:58,640
هيا، أدخلوا المصعد

1226
01:08:58,640 --> 01:09:02,360
أدخلوا ، أدخلوا

1227
01:09:02,360 --> 01:09:05,200
أسرعوا ، أسرعوا، أسرعوا

1228
01:09:05,200 --> 01:09:07,640
أغلقوا الباب اللعين

1229
01:09:10,320 --> 01:09:11,120
إهدئي

1230
01:09:11,120 --> 01:09:13,600
إهدئي

1231
01:09:13,600 --> 01:09:16,400
لكنه سيتوقف عند الثاني

1232
01:09:16,400 --> 01:09:18,360
ـ الضوء ، إفتحوا الضوء
ـ سأفتحه حالا

1233
01:09:18,360 --> 01:09:20,640
ـ أنا أقوم بإصلاحه
ـ الضوء

1234
01:09:22,880 --> 01:09:26,160
"عليك أن ألا تترك المطرقة يا "جايك

1235
01:09:34,880 --> 01:09:37,800
الأبواب لا تغلق ، لا تغلق

1236
01:09:46,360 --> 01:09:48,040
....سوف تغلق الأن , سوف تغــــ

1237
01:09:48,040 --> 01:09:50,040
أوه ، إنها على وشك أن تغلق

1238
01:09:59,200 --> 01:10:01,240
ـ أوه اللعنة
"ـ "سكوت

1239
01:10:01,240 --> 01:10:04,080
"سكوت"

1240
01:10:04,080 --> 01:10:06,040
"سكوت"

1241
01:10:06,040 --> 01:10:07,560
إبتعدي عني

1242
01:10:11,680 --> 01:10:13,720
لا

1243
01:10:35,280 --> 01:10:37,680
إنهضي ، هيا

1244
01:10:42,880 --> 01:10:44,440
إنهضي

1245
01:10:44,960 --> 01:10:46,600
إنهضي

1246
01:10:58,000 --> 01:11:00,400
سكوت" لقد قامت بعضي"

1247
01:11:00,400 --> 01:11:02,320
ـ لقد عضتني
ـ لا لم يحدث

1248
01:11:02,320 --> 01:11:03,720
لا ، لم تقم بعضك ، أنا شاهدت ذلك

1249
01:11:03,720 --> 01:11:05,320
لقد عضتني

1250
01:11:05,320 --> 01:11:08,440
أنجيلا" ، إنها لم تتمكن منك"
لم تستطع عضك

1251
01:11:08,440 --> 01:11:10,480
ـ هيا يا "أنجي" ، هيا
لقد عضتني

1252
01:11:10,480 --> 01:11:12,800
ـ أنظري إلي يا "أنجي" ، أرجوك ، عزيزتي
ـ لا

1253
01:11:12,800 --> 01:11:15,520
ـ عزيزتي، أنظري إلي
ـ هيا نذهب يا رجل

1254
01:11:15,520 --> 01:11:17,360
ـ أتركني الآن ، هيا أنظري إلي
ـ لا

1255
01:11:17,360 --> 01:11:18,600
فلنخرج من هنا

1256
01:11:18,600 --> 01:11:20,360
لم تتمكن من عضك

1257
01:11:20,360 --> 01:11:22,080
لم تتعرض للعض ، انظري إلي

1258
01:11:22,080 --> 01:11:23,360
لم تتعرضي للعض

1259
01:11:23,360 --> 01:11:24,800
ثقي بي ، لم يحدث ذلك

1260
01:11:24,800 --> 01:11:26,640
ـ أنا شاهدت كل شئ
ـ يجب علينا أن نذهب

1261
01:11:26,640 --> 01:11:28,360
ـ هيا بنا
ـ لا، هيا بنا نذهب، عزيزتي

1262
01:11:28,360 --> 01:11:31,320
هيا، هيا بنا نذهب

1263
01:11:44,160 --> 01:11:47,160
ها قد وصلنا للشقة المطلوبة

1264
01:11:51,200 --> 01:11:53,160
الطريق خالي

1265
01:11:56,640 --> 01:11:59,880
ـ أبق الضوء مسلطا علي يدي، رجاء
ـ حسنا

1266
01:11:59,880 --> 01:12:02,120
ـ إبحثي عنها
ـ لا أستطيع رؤيتها، الرؤية متعذرة

1267
01:12:02,120 --> 01:12:06,320
ـ الضوء ، إفتح الضوء
ـ أحاول إعادته إليك

1268
01:12:06,320 --> 01:12:07,800
لا شئ

1269
01:12:07,800 --> 01:12:09,320
...أنا لا

1270
01:12:09,320 --> 01:12:11,320
لا، لا أظن أنه وضعهم هنا

1271
01:12:11,320 --> 01:12:13,200
هاي ، لا أظن أيضا أنه وضعهم هناك

1272
01:12:13,200 --> 01:12:14,520
هيا

1273
01:12:14,520 --> 01:12:16,160
أسرعي

1274
01:12:16,160 --> 01:12:17,360
إبحثي عن المفاتيح

1275
01:12:17,360 --> 01:12:19,320
إنه هو من أخبرنا عن.....؟

1276
01:12:19,320 --> 01:12:21,400
فلنبحث في المكتب مرة أخري

1277
01:12:22,600 --> 01:12:24,280
أعثري عليها يا عزيزتي

1278
01:12:30,520 --> 01:12:32,040
هيا

1279
01:12:32,680 --> 01:12:35,000
لقد عثرت عليها.. لكن
لا أعرف المفتاح الصحيح من بينهم

1280
01:12:35,000 --> 01:12:36,560
ـ إحضري المفاتيح كلها

1281
01:12:36,560 --> 01:12:38,600
ـ أيهم المفتاح الصحيح؟
ـ أحضريها كلها

1282
01:12:38,600 --> 01:12:40,000
هيا

1283
01:12:43,200 --> 01:12:46,000
أنجيلا" رجاءا"
أريدك أن تهدئي قليلا

1284
01:12:46,000 --> 01:12:49,560
أمامنا ثلاثة طوابق لابد من نزولهم
للوصول إلي البدروم، إتفقنا؟

1285
01:12:49,560 --> 01:12:51,680
لابد أن نبقي متلازمين

1286
01:12:51,680 --> 01:12:54,400
وهذا يتطلب بأن نكون متقاربين
مع خفة الحركة

1287
01:12:54,400 --> 01:12:57,240
ـ هل أنتم جاهزون؟ . حسنا ، حسنا
ـ نعم ، نعم

1288
01:12:57,240 --> 01:12:58,680
ـ جاهز يا "سكوت" ؟
ـ نعم ، نعم

1289
01:12:58,680 --> 01:13:00,600
حسنا ، حسنا

1290
01:13:02,360 --> 01:13:03,920
حسنا

1291
01:13:03,920 --> 01:13:05,880
ـ حسنا ، يمكننا أن نفعل ذلك
ـ جاهزون

1292
01:13:05,880 --> 01:13:07,840
ـ يمكننا أن ننجح ، اليس كذلك يا "أنجيلا؟
ـ نعم

1293
01:13:07,840 --> 01:13:09,560
هيا بنا ، فلنذهب

1294
01:13:09,560 --> 01:13:11,040
هيا

1295
01:13:11,560 --> 01:13:13,600
جاهزون ، هيا

1296
01:13:13,600 --> 01:13:15,840
"سكوت" هيا ، اسرع يا "سكوت"

1297
01:13:24,000 --> 01:13:26,160
أنجيلا" توقفي ، توقفي"

1298
01:13:26,160 --> 01:13:28,160
هاي، علينا أن نصعد إلي أعلي.. هيا

1299
01:13:28,160 --> 01:13:31,120
أسرعي ، أركضي ، بسرعة

1300
01:13:32,640 --> 01:13:35,360
إصعدي إلي هناك ، هيا

1301
01:13:37,360 --> 01:13:39,640
إلي فوق ، تحركي

1302
01:13:42,560 --> 01:13:44,600
ـ يا إلهي ، من المؤكد أنه مفتاح قديم
ـ هيا

1303
01:13:44,600 --> 01:13:47,880
"ـ من المؤكد أنه القديم يا "سكوت
ـ أكيد ، حاولي إيجاده

1304
01:13:47,880 --> 01:13:49,680
ـ فلندخل إلي هناك
ـ الضوء ، الضوء ، الضوء

1305
01:13:49,680 --> 01:13:51,880
ـ أحاول البحث عنه
ـ أسرعي

1306
01:13:51,880 --> 01:13:53,760
ـ أسرعي ، هيا
ـ لقد وجدته

1307
01:13:53,760 --> 01:13:57,600
ـ هيا ، هيا
ـ وجـدته

1308
01:14:04,600 --> 01:14:06,480
ـ أوصدي الباب

1309
01:14:10,880 --> 01:14:13,080
ـ هيا
ـ أنا أحاول

1310
01:14:13,840 --> 01:14:15,440
سكوت" لا أستطيع"

1311
01:14:15,440 --> 01:14:17,200
فقط ، أريد الضوء

1312
01:14:17,200 --> 01:14:19,640
ـ إفتح الضوء
ـ سأعاود تشغيله

1313
01:14:19,640 --> 01:14:21,920
ـ أحتاج إلي الضوء
ـ سيضاء حالا

1314
01:14:21,920 --> 01:14:23,120
أوه، أرجوك

1315
01:14:23,120 --> 01:14:27,280
ها قد عاد الضوء
حسنا، حسنا ، إسمعي

1316
01:14:28,200 --> 01:14:29,840
إسمعي، إسمعيني، لقد ذهبوا

1317
01:14:29,840 --> 01:14:33,520
أعتقد أنهم ذهبوا
أوه، اللعنة

1318
01:14:33,520 --> 01:14:35,480
حسنا ، هذا المكان كان مغلقا من الأساس

1319
01:14:35,480 --> 01:14:39,120
مما يعني علي الأرجح
عدم وجود أحد هنا

1320
01:14:39,120 --> 01:14:41,680
حسنا ، فلنبحث عن طريق للخروج

1321
01:14:41,680 --> 01:14:44,680
أوه، يا إلهي ، هيا

1322
01:14:44,680 --> 01:14:48,120
"أوه، ما هذا المكان يا "سكوت

1323
01:15:01,320 --> 01:15:05,080
ـ أوه، أرجوك ، دع الضوء يعمل
ـ أنا أحاول ، أنا أحاول

1324
01:15:07,320 --> 01:15:09,200
ما هذا؟

1325
01:15:16,040 --> 01:15:18,600
إبقي بجانبي، إبقي بجانبي

1326
01:15:18,600 --> 01:15:20,080
هيا

1327
01:15:20,080 --> 01:15:22,600
هيا، هيا الآن

1328
01:15:24,040 --> 01:15:26,000
ـ ما كل هذا؟
ـ أوه ، ارجوك

1329
01:15:28,560 --> 01:15:30,920
ـ ما هذه الأشياء
ـ لا أدري

1330
01:15:30,920 --> 01:15:32,200
ما هذا؟

1331
01:15:32,200 --> 01:15:33,600
ـ أوه، ماهذا؟
ـ أرجوك

1332
01:15:33,600 --> 01:15:38,200
طائفة دينية غريبة تتحدث عن فيروس القيامة

1333
01:15:38,800 --> 01:15:39,840
اللعنة

1334
01:15:41,440 --> 01:15:46,880
الحياة أبيدت بالكامل علي
جزيرة نائية في المحيط الهادئ

1335
01:15:46,880 --> 01:15:49,360
طائفة دينية متهمة بإقتحام معمل بيولوجي

1336
01:15:49,360 --> 01:15:51,120
إنها أخبار لحدث واحد
أنا لا أفهم

1337
01:15:51,120 --> 01:15:52,880
أرجوك توقف

1338
01:15:53,400 --> 01:15:54,720
إنتظري

1339
01:15:54,720 --> 01:15:57,320
أوه ،يا إلهي
فلنخرج من هنا أرجوك

1340
01:15:57,320 --> 01:15:59,240
حسنا  ، هيا بنا
هيا ، إمسكي بيدي

1341
01:15:59,240 --> 01:16:02,040
إمسكي يدي، إنه أنا ، إنه أنا
أنظري إليها ، إنها يدي

1342
01:16:02,040 --> 01:16:04,080
فقط تحاشي هذا العمود
أتركيني أقودك أنا

1343
01:16:04,080 --> 01:16:05,800
أتركي القيادة لي ، أنا هنا بجانبك

1344
01:16:05,800 --> 01:16:07,600
من هنا ، من هنا
حسنا ، هيا

1345
01:16:07,600 --> 01:16:09,800
أوه، إلهي

1346
01:16:09,800 --> 01:16:13,120
هاي، إنه خطئي أنا

1347
01:16:13,120 --> 01:16:14,560
حسنا

1348
01:16:14,560 --> 01:16:16,160
أنجيلا" ؟"

1349
01:16:17,280 --> 01:16:19,800
سيكون لزاما علينا أن ندخل من هذا الباب

1350
01:16:25,920 --> 01:16:28,040
فقط ، أريد منك أن تفتحيه

1351
01:16:28,040 --> 01:16:29,840
أنا سأبدأ بإلقاء نظرة بالداخل

1352
01:16:29,840 --> 01:16:32,280
ـ فقط إفتحيه
ـ حسنا

1353
01:16:32,280 --> 01:16:34,320
فقط إدفعيه ثم تراجعي للخلف

1354
01:16:34,320 --> 01:16:37,240
تراجعي ، حسنا ، حسنا

1355
01:16:37,240 --> 01:16:40,200
"هيا ، هيا ، "أنجيلا
أنجيلا" فلندخل إلي هناك"

1356
01:16:40,200 --> 01:16:42,960
ـ أرجوك ، سلط الضوء علي
ـ هيا

1357
01:16:44,320 --> 01:16:46,680
اللعنة

1358
01:16:46,680 --> 01:16:48,560
أوه، اللعنة

1359
01:16:50,280 --> 01:16:54,200
أوه، اللعنة ، إبقي قريبة مني

1360
01:16:57,000 --> 01:16:58,520
حسنا

1361
01:16:58,520 --> 01:17:02,280
ـ أبقي الضوء يعمل ، أتركه يعمل
ـ ما هذا؟

1362
01:17:03,600 --> 01:17:04,840
حسنا

1363
01:17:04,840 --> 01:17:08,640
...حسنا، جيد ، عليك بــ

1364
01:17:08,640 --> 01:17:10,200
اللعنة

1365
01:17:10,840 --> 01:17:12,600
ـ ما هذا؟
ـ ماذا؟

1366
01:17:12,600 --> 01:17:15,640
ما هذه الأشياء؟
اللعنة عليهم

1367
01:17:17,040 --> 01:17:18,360
ماذا كانوا يفعلون؟

1368
01:17:18,360 --> 01:17:21,360
ـ أوه ، "سكوت" ..ما هذه الأشياء
ـ حسنا

1369
01:17:23,600 --> 01:17:25,080
حسنا

1370
01:17:26,320 --> 01:17:28,320
من هؤلاء؟ ، من هذا؟

1371
01:17:28,320 --> 01:17:29,800
أوه ، ما هذا؟

1372
01:17:29,800 --> 01:17:33,120
هل هذا مسجل لعين؟

1373
01:17:33,120 --> 01:17:34,800
هاي ، قومي بتشغيله

1374
01:17:37,520 --> 01:17:39,320
لا أعرف كيفية تشغيله

1375
01:17:39,320 --> 01:17:40,800
ها قد بدأ

1376
01:17:50,920 --> 01:17:52,840
هاي ، ما هذا؟

1377
01:18:22,200 --> 01:18:23,840
ماذا حدث؟

1378
01:18:29,080 --> 01:18:30,480
سآتي أنا إليك

1379
01:18:30,480 --> 01:18:32,280
أوه، يا إلهي ، أوه

1380
01:18:32,280 --> 01:18:34,680
هاي، هاي

1381
01:18:34,680 --> 01:18:37,240
نحن لا نعرف علي وجه اليقين
ماذا في الأعلي

1382
01:18:42,680 --> 01:18:45,080
ـ إلتقطي يدي ، إمسكي بيدي
ـ حسنا

1383
01:18:46,600 --> 01:18:48,160
حسنا

1384
01:18:50,440 --> 01:18:52,400
حسنا ، سآخذ أنا الكاميرا

1385
01:18:52,400 --> 01:18:55,440
إسمعيني ، إسمعي
سوف آخذ الكاميرا

1386
01:18:55,440 --> 01:18:57,560
ـ وألقي نظرة في الجزء العلوي
ـ لا ، لا

1387
01:18:57,560 --> 01:18:59,120
ـ إمسكي الباب
ـ لا، لا

1388
01:18:59,120 --> 01:19:02,000
لا يمكن أن نبقي هنا إلي الأبد
لا يمكننا أن نبقي هنا

1389
01:19:02,000 --> 01:19:04,440
لو صعدت إلي الأعلي
لن يكون عندي ضوء هنا

1390
01:19:04,440 --> 01:19:07,080
ـ "أنجيلا" ، أرجوك ، إسمعيني
ـ لا أستطيع أن أبقي في الظلام

1391
01:19:07,080 --> 01:19:08,960
إنجيلا" ، إسمعيني"

1392
01:19:08,960 --> 01:19:10,800
إنجيلا" ، إسمعيني"

1393
01:19:10,800 --> 01:19:14,080
أنظري ، يجب أن أرفع الضوء عنك للحظة

1394
01:19:14,080 --> 01:19:17,160
هنا ، إلتقطي ذراعي
فقط ، إمسكي بذراعي

1395
01:19:17,160 --> 01:19:18,720
جيد

1396
01:19:44,120 --> 01:19:44,520
سكوت" ماذا حدث؟"
ماذا حدث؟

1397
01:19:44,520 --> 01:19:46,040
سكوت" ماذا حدث؟"
ماذا حدث؟

1398
01:19:46,040 --> 01:19:49,000
ـ أوه ، شئ ما إصطدم بالكاميرا
ـ لا تغلق الكاميرا ، قم بإصلاحها

1399
01:19:49,000 --> 01:19:51,440
ـ انا أحاول، اللعنة ، أنا أحاول
ـ ارجوك

1400
01:19:51,440 --> 01:19:52,680
أنا أحاول

1401
01:19:52,680 --> 01:19:55,000
أسمعي، سوف أشغل الكاميرا
علي الرؤية الليلية

1402
01:19:55,000 --> 01:19:57,760
سوف أضعها على الرؤية الليلية، أصبري

1403
01:19:58,480 --> 01:20:00,000
فقط إلزمي مكانك ولا تتحركي

1404
01:20:00,000 --> 01:20:02,120
ـ موافقة؟
ـ حسنا

1405
01:20:03,120 --> 01:20:04,360
حسنا

1406
01:20:04,360 --> 01:20:06,760
حسنا ، يمكنني رؤيتك الآن

1407
01:20:06,760 --> 01:20:08,160
حسنا

1408
01:20:09,360 --> 01:20:11,680
حسنا

1409
01:20:11,680 --> 01:20:15,480
حسنا ، سوف أمد يدي إليك

1410
01:20:15,480 --> 01:20:17,520
حسنا

1411
01:20:17,520 --> 01:20:19,360
إهدئي ، إنه انا

1412
01:20:19,360 --> 01:20:21,480
هاي ، إنه أنا فقط ، إنه أنا

1413
01:20:21,480 --> 01:20:24,000
حسنا ، جيد ، هيا بنا

1414
01:20:24,000 --> 01:20:25,800
أحسنت حتي الآن
إلتفي حولي

1415
01:20:25,800 --> 01:20:27,720
إلتفي حولي وكوني في ظهري

1416
01:20:27,720 --> 01:20:29,320
تماسكي ، ستكونين بخير

1417
01:20:29,320 --> 01:20:32,480
سوف أبحث لنا عن طريق للخروج

1418
01:20:32,480 --> 01:20:34,160
موافقة؟

1419
01:20:34,160 --> 01:20:36,600
سأجد طريقة للخروج ، أعدك بهذا

1420
01:20:39,680 --> 01:20:42,080
فقط أمهليني دقيقة

1421
01:20:44,040 --> 01:20:46,320
ما هذا ؟ ، إبقي ساكنة ، إبقي ساكنة

1422
01:20:46,320 --> 01:20:47,800
لماذا؟ .. لماذا؟ .. لماذا؟

1423
01:20:47,800 --> 01:20:49,920
إهبطي ، إنزلي

1424
01:20:49,920 --> 01:20:52,720
لا تصدري صوتا

1425
01:22:16,480 --> 01:22:18,640
إنها لا تستطيع رؤيتنا

1426
01:22:18,640 --> 01:22:22,680
إن لم تستطع سماعنا، فلن تتمكن من إيجادنا

1427
01:22:32,760 --> 01:22:36,600
حسنا ، كوني مستعدة
سنحاول المرور قريبا منها

1428
01:22:48,800 --> 01:22:50,680
إهربي

1429
01:22:51,760 --> 01:22:54,640
إهربي

1430
01:24:13,560 --> 01:24:14,760
"سكوت"