1
00:00:28,800 --> 00:00:48,800
Waladrewesh ترجمه
waladrewesh@hotmaill.com

2
00:00:49,800 --> 00:00:53,920
توم كروز

3
00:00:54,400 --> 00:00:59,440
براد بيت

4
00:01:00,200 --> 00:01:03,240
أنطونيو بانديرس

5
00:01:04,000 --> 00:01:07,800
ستيفين ريا

6
00:01:09,200 --> 00:01:12,040
و.....كرستيان سلاتر

7
00:01:12,800 --> 00:01:18,000
لقاء مع مصاص الدماء

8
00:03:10,760 --> 00:03:13,480
حسنا. أنت تريد أن أحكى
لك قصه حياتى

9
00:03:13,720 --> 00:03:16,920
نعم..... فهذه وظيفتى
أن أتقابل مع الناس و أسمع قصصهم

10
00:03:17,080 --> 00:03:18,600
انا من

11
00:03:18,680 --> 00:03:20,360
FM راديو, KFRC.

12
00:03:20,520 --> 00:03:22,920
سوف تستخدم شرائط كثيره لتسجيل قصه حياتى

13
00:03:23,080 --> 00:03:25,560
انها ليست مشكله لقد احضرت الكثير من الشرائط

14
00:03:26,760 --> 00:03:28,840
لقد راقبتنى و اتبعتنى الى هنا اليس كذلك؟

15
00:03:29,400 --> 00:03:31,240
نعم اننى اعترف اننى فعلت

16
00:03:31,720 --> 00:03:33,560
انك تبدو مثير للغايه

17
00:03:34,680 --> 00:03:36,360
هل تعيش هنا؟

18
00:03:36,760 --> 00:03:37,720
لا

19
00:03:37,880 --> 00:03:39,400
انها مجرد حجره

20
00:03:41,880 --> 00:03:44,040
ها لقد بدئنا .ماذا ستقول؟

21
00:03:46,920 --> 00:03:48,360
ماذا تفعل

22
00:03:48,520 --> 00:03:50,040
انا مصاص دماء

23
00:03:52,600 --> 00:03:54,920
اننى لم اسمع عن مصاصى الدماء من قبل

24
00:03:55,320 --> 00:03:57,560
هل تعنى ما تقول؟

25
00:03:57,720 --> 00:03:59,080
بلضبط

26
00:03:59,880 --> 00:04:02,120
تريد أن تعرف لماذا أخترتك

27
00:04:02,360 --> 00:04:04,440
لقد كنت تنظرنى و انا انظر اليك

28
00:04:05,320 --> 00:04:07,160
وبعد ذلك انت بدات بالكلام

29
00:04:08,120 --> 00:04:10,200
يالحظى الذى جعلنى التقى بك

30
00:04:10,360 --> 00:04:12,200
ربما هو حظنا الاثنين

31
00:04:15,960 --> 00:04:18,040
انت كنت تقول انك

32
00:04:18,200 --> 00:04:19,800
انتظرك

33
00:04:20,200 --> 00:04:23,320
ماذا كنت تنوى ان تفعل؟
تقتلنى وتشرب من دمى؟

34
00:04:23,480 --> 00:04:24,520
نعم

35
00:04:25,480 --> 00:04:27,560
ولكنى لا أنوى فعل هذا الان

36
00:04:29,880 --> 00:04:33,080
هل تؤمن حقا
انك مصاص دماء

37
00:04:33,800 --> 00:04:35,640
اننا لن نستطيع ان نبدأ فى الظلام

38
00:04:35,800 --> 00:04:37,480
دعنى  اضىء النور

39
00:04:38,200 --> 00:04:41,400
  لقد كنت اعتقد أن مصاصى الدماء يكرهون النور
لا اننا نحبه

40
00:04:42,680 --> 00:04:44,840
انا فقط اريد ان استعد

41
00:04:47,080 --> 00:04:48,040
اللعنه

42
00:04:48,120 --> 00:04:49,800
لا تخف

43
00:04:50,440 --> 00:04:52,360
انا فقط اردت ان اريك قدراتى

44
00:04:52,680 --> 00:04:54,520
كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟

45
00:04:54,600 --> 00:04:56,120
نفس الشىء الذى تقوم به

46
00:04:56,680 --> 00:04:59,000
انها سلسله من الايماءات

47
00:04:59,160 --> 00:05:01,480
فقط اتحرك بسرعه كبيره لاتجعلك ترانى

48
00:05:02,760 --> 00:05:04,280
انا من لحم و دم

49
00:05:04,440 --> 00:05:05,960
...ولكننى لست انسان

50
00:05:06,440 --> 00:05:09,480
لقد كنت انسان من 200 سنه مضت

51
00:05:11,240 --> 00:05:12,360
لو سمحت

52
00:05:20,520 --> 00:05:22,440
كيف استطتيع ان اطمئنك؟

53
00:05:22,840 --> 00:05:25,320
هل نبدأ ؟ مثل دافيد كوبر فيلد

54
00:05:25,480 --> 00:05:26,600
نبدأ منذ ولدت

55
00:05:26,680 --> 00:05:27,920
أو منذ كنت شابا

56
00:05:29,720 --> 00:05:33,880
اونبدأ منذ
ولدت فى الظلام

57
00:05:35,320 --> 00:05:37,960
من هنا يجب ان نبدأ
اليس كذلك..؟

58
00:05:39,960 --> 00:05:41,880
انت لا تكذب .اليس كذلك؟

59
00:05:42,920 --> 00:05:44,520
و لماذا أكذب؟

60
00:05:46,440 --> 00:05:48,720
حدث ذلك فى 1791

61
00:05:53,560 --> 00:05:55,240
كان عمرى 24 سنه

62
00:05:55,400 --> 00:05:57,400
لقد كنت اصغر منك الان

63
00:05:57,880 --> 00:06:01,000
ولكن الزمن كان مختلفا
لقد كنت مثال لرجل هذا العصر

64
00:06:01,160 --> 00:06:05,080
كنت امتلك مزرعه كبيره 
كانت تقع جنوب النهر

65
00:06:08,200 --> 00:06:10,600
لقد فقدت زوجتى و أبنتى الوحيده

66
00:06:10,760 --> 00:06:13,880
لقد فقدتهما فى وقت واحد
لقد دفنتهما بيدى منذ نصف عام

67
00:06:14,920 --> 00:06:17,080
كنت سأكون سعيدا لو انى رافقتهم فى موتهم

68
00:06:19,400 --> 00:06:21,880
لم أكن أحتمل ألام فراقهم

69
00:06:22,200 --> 00:06:24,520
كنت اريد ان اتخلص من حياتى

70
00:06:36,760 --> 00:06:38,680
اردت ان اتخلص من كل شىء

71
00:06:38,840 --> 00:06:40,280
صحتى

72
00:06:40,920 --> 00:06:42,360
و ممتلكاتى.

73
00:06:42,840 --> 00:06:44,360
حتىعقلى

74
00:06:52,280 --> 00:06:54,120
كم عدد اللأسات فى الورق؟

75
00:06:54,520 --> 00:06:56,280
هل كنت أخدعك....؟

76
00:06:59,160 --> 00:07:01,960
أسمعنى يا هذا أننى سكران 
وسوف أقتلك ....ولن يحاسبنى أحد

77
00:07:07,400 --> 00:07:10,120
اقتلنى لو عندك الشجاعه 
هيا افعل .

78
00:07:10,760 --> 00:07:13,480
الجميع كانوا متعطشين للقتل

79
00:07:13,800 --> 00:07:15,320
كنت اعرف هذا

80
00:07:15,960 --> 00:07:17,560
ولقد فتحت دعوتى

81
00:07:18,440 --> 00:07:20,920
لقد تخليت عن الحياه و ألمها

82
00:07:41,320 --> 00:07:43,880
كانت دعوتى مفتوحه للأى شخص

83
00:07:44,600 --> 00:07:46,680
الى العاهره التى بجانبى

84
00:07:47,640 --> 00:07:49,720
وللص الذى يتبعنى

85
00:07:51,800 --> 00:07:54,680
ولكن مصاص الدماء هو الذى قبل الدعوه

86
00:08:19,960 --> 00:08:21,880
أعطنى ما معك من أموال
و ألا قتلتك

87
00:08:55,160 --> 00:08:56,920
هل مازلت تريد الموت

88
00:08:57,160 --> 00:08:59,160
ام انك تذوقته بما فيه الكفايه

89
00:08:59,320 --> 00:09:00,440
كفى

90
00:09:09,640 --> 00:09:12,680
لقد تركنى علىضفاف النهر
نهر المسيسبى

91
00:09:13,720 --> 00:09:16,680
بين الحياه والموت

92
00:09:34,360 --> 00:09:36,920
من انت؟
وماذا تفعل فى قصرى؟

93
00:09:37,760 --> 00:09:40,320
لقد جئت لتلبيه طلبك

94
00:09:42,680 --> 00:09:45,000
الحياه لم تعد تعنى اى شىء... اليس كذلك؟

95
00:09:48,800 --> 00:09:50,880
الخمر لم يعد له طعم

96
00:09:51,040 --> 00:09:52,960
والطعام اصبحت تشمئز منه.

97
00:09:53,040 --> 00:09:55,920
والذى يبدو ان لا فائده منه
اليس كذلك

98
00:10:00,800 --> 00:10:03,160
ماذا لو اعدت لك كل هذا

99
00:10:03,480 --> 00:10:05,000
وتخرج من الأم

100
00:10:05,080 --> 00:10:07,040
وأعطيك حياه اخرى...؟

101
00:10:07,640 --> 00:10:09,880
حياه لا يمكن تخيلها

102
00:10:10,920 --> 00:10:12,920
حياه سوف تنقذك من الزمن

103
00:10:15,200 --> 00:10:16,480
والأمراض

104
00:10:16,640 --> 00:10:18,080
حتى الموت

105
00:10:18,240 --> 00:10:20,480
لن يستطتيع ان يمسك مره اخرى

106
00:10:22,080 --> 00:10:23,520
لاتخف

107
00:10:24,280 --> 00:10:26,680
انا سوف اعطيك الأختيار

108
00:10:26,840 --> 00:10:27,800
الذى

109
00:10:28,120 --> 00:10:29,560
لم احظى به ابدا

110
00:10:38,560 --> 00:10:41,080
فى هذا الصبح لم اكن مصاص دماء بعد

111
00:10:41,280 --> 00:10:43,960
لقد كان اخر شروق للشمس اشاهده فى حياتى

112
00:10:44,640 --> 00:10:46,840
اننى اتذكره تماما

113
00:10:47,480 --> 00:10:50,720
لم استطيع نسيانه ابدا
فلم ارى أى شروق بعده

114
00:10:52,920 --> 00:10:56,440
لقد كنت اشاهد روعه المشهد العظيم  
لأخر مره فى حياتى

115
00:10:56,600 --> 00:10:58,360
كأننى اشاهده لأول مره

116
00:11:02,200 --> 00:11:04,760
لقد كنت اقول وداعا لشروق الشمس

117
00:11:04,840 --> 00:11:06,800
وكنت استعد للعوده.

118
00:11:06,880 --> 00:11:07,880


119
00:11:27,640 --> 00:11:30,360
الا تشعر بالحزن لوداع النور

120
00:11:51,800 --> 00:11:53,280
لقد شربت منك

121
00:11:53,440 --> 00:11:55,480
حتى الموت

122
00:11:56,600 --> 00:11:58,560
أذا تركتك هنا

123
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
ستموت

124
00:12:01,120 --> 00:12:02,000
او

125
00:12:03,040 --> 00:12:06,080
يمكن ان تكون شباب الى الأبد..وتكون صديقى

126
00:12:07,200 --> 00:12:08,960
مثلما نحن عليه الان

127
00:12:10,400 --> 00:12:12,280
ولكنك يجب ان تخبرنى

128
00:12:12,800 --> 00:12:14,160
هل ستكون معى؟

129
00:12:14,240 --> 00:12:15,320
ام لا؟

130
00:12:19,040 --> 00:12:20,280
نعم

131
00:12:25,440 --> 00:12:26,720
سأكون

132
00:13:27,480 --> 00:13:29,280
ان جسدك يموت

133
00:13:29,560 --> 00:13:31,160
لا تخف

134
00:13:31,800 --> 00:13:33,600
لقد ماتت اجسادنا جميعا

135
00:14:02,520 --> 00:14:03,600
و ألان انظر

136
00:14:03,680 --> 00:14:05,920
انت تنظر بعيون مصاصى الدماء

137
00:14:23,680 --> 00:14:25,080
ماذا رأيت؟

138
00:14:25,920 --> 00:14:27,960
لا توجد كلمات يمكن ان تعبر بها

139
00:14:29,560 --> 00:14:31,960
كأنها الجنه

140
00:14:32,120 --> 00:14:33,760
لايوجد انسان يستطيع ان يرى ما تراه

141
00:14:35,200 --> 00:14:37,720
التمثال يتحرك. ولكنه لم يتحرك

142
00:14:38,240 --> 00:14:41,080
العالم تغير
و ألان اصبحت مثله

143
00:14:42,400 --> 00:14:46,200
لقد كنت أبن الطبيعه
و شاهدت غروب الشمس ولكن هذه المره
كان يختلف ...كان بعيون مصاصى الدماء

144
00:14:51,680 --> 00:14:53,920
 ربما ستحتاج الى سيجاره اخرى

145
00:14:55,160 --> 00:14:57,720
سافعل ..الا تعتقد انها مضره

146
00:14:57,920 --> 00:15:01,720
ان اعتقد انها سوف تقتلنى يوما..اليس كذلك

147
00:15:02,400 --> 00:15:03,960
لا اعتقد

148
00:15:05,760 --> 00:15:08,160
ماذا عن الصلبان؟
الصلبان؟

149
00:15:08,320 --> 00:15:10,200
ألا تستطيع ان تنظر اليها؟

150
00:15:10,360 --> 00:15:13,160
اننى احب النظر اليها
الى الصلبان؟

151
00:15:14,040 --> 00:15:16,000
ماذا عن الآوتداد التى تدق فى القلب؟

152
00:15:16,160 --> 00:15:17,240
ليست حقيقه

153
00:15:17,400 --> 00:15:18,560
ماذا عن التوابيت؟

154
00:15:19,480 --> 00:15:20,760
التوابيت؟

155
00:15:20,920 --> 00:15:23,520
التوابيت ضروريه للاسف

156
00:15:26,040 --> 00:15:27,360
لا تقلق

157
00:15:28,320 --> 00:15:29,440
لاتخف منها

158
00:15:29,920 --> 00:15:33,240
سوف تنام هنا
كما لم تنام فى حياتك

159
00:15:34,840 --> 00:15:36,640
وعندما تصحو

160
00:15:37,600 --> 00:15:39,480
ستجدنى فى انتظارك

161
00:15:40,280 --> 00:15:42,720
عندها سأكون فى خدمك

162
00:15:51,000 --> 00:15:54,200
الدم..كان يجب ان نجده 
لقد كان أساسا لحياتنا

163
00:15:55,160 --> 00:15:58,880
و استيقظت فى المساء التالى
كنت اشعر بالجوع كما لم اشعر به فى حياتى

164
00:16:00,480 --> 00:16:02,520
فى هذه المره ستتذوقه

165
00:16:02,680 --> 00:16:05,720
و لن تذهب الى حانه أخرى

166
00:16:06,200 --> 00:16:07,800
اتعتقدى هذا؟

167
00:16:08,760 --> 00:16:11,680
ماذا لو اخذت قبله؟

168
00:16:12,160 --> 00:16:14,680
انك ان تستطيع ان تقاوم الشفاه التى املك

169
00:16:29,440 --> 00:16:31,200
صديقى

170
00:16:31,680 --> 00:16:34,040
يجب ان تجرب هذه الشفاه

171
00:16:34,240 --> 00:16:35,320
هل هو..

172
00:16:35,520 --> 00:16:36,640
...يملك قبله  ...

173
00:16:36,800 --> 00:16:37,960
...عميقه...

174
00:16:38,040 --> 00:16:39,480
مثلك...؟

175
00:16:40,640 --> 00:16:42,400
عميقه جدا

176
00:17:14,360 --> 00:17:16,440
انا لا اريد ان اقتلها

177
00:17:17,560 --> 00:17:19,200
لقد فعلت ذلك من اجلك

178
00:17:21,920 --> 00:17:23,360
أنها تموت

179
00:17:24,320 --> 00:17:26,560
مثل شكه الدبوس ..يا عزيزى

180
00:17:33,440 --> 00:17:36,640
خذها ببساطه.. ولا تشعر بالحزن عليهم

181
00:17:43,040 --> 00:17:44,640
انت ستتعود على ذلك

182
00:17:44,720 --> 00:17:47,280
فقط انسى امر هؤلاء الفانين

183
00:17:47,840 --> 00:17:50,560
سوف تعتاد على هذا
بسرعه

184
00:17:58,160 --> 00:17:59,600
الا تشعر بالجوع

185
00:17:59,680 --> 00:18:01,360
الهى .انك لم تأكل طعامك

186
00:18:01,440 --> 00:18:03,360
ربما يأكل المزرعه كلها الان

187
00:18:21,440 --> 00:18:22,640
أننى لم أنتهى بعد

188
00:18:22,720 --> 00:18:23,920
و الان اتركينا

189
00:18:31,520 --> 00:18:33,360
انت لا تستطيع ان تخدعنى؟

190
00:18:33,840 --> 00:18:35,920
لا تغير الموضوع

191
00:18:36,080 --> 00:18:38,320
انت محظوظ أن يكون لك مثل هذا المنزل

192
00:18:47,680 --> 00:18:50,080
على الاقل تظاهربانك تشرب

193
00:18:54,720 --> 00:18:57,280
فقط انظر الى الكاس و اعتبره نوع من الخمر

194
00:19:17,600 --> 00:19:18,800
أعرف هذا

195
00:19:19,040 --> 00:19:20,960
طعمه سىء وبارد

196
00:19:21,280 --> 00:19:22,800
هل نستطيع أن نعيش على دماء الحيوانات..؟

197
00:19:22,880 --> 00:19:24,320
على دماء الحيوانات

198
00:19:24,480 --> 00:19:27,520
انا لا استطتيع ان اسمى هذه حياه ... هذه مهزله

199
00:19:28,000 --> 00:19:30,640
طريقه ظريفه اذا كنت تعيش 
على ظهر سفينه لمده

200
00:19:33,200 --> 00:19:36,080
لا يوجد شىء يستحق فى هذا العالم
أننا يجب أن نقتل البعض

201
00:19:36,160 --> 00:19:37,440
لا لن أفعل

202
00:19:38,480 --> 00:19:39,520
نعم

203
00:19:40,840 --> 00:19:43,680
اننى اشعر بالضجر من هذا الهراء
نحن لا نستطيع ان نعيش بدون القتل

204
00:19:43,760 --> 00:19:44,960
من الممكن ان نعيش بدون ذلك

205
00:19:45,200 --> 00:19:46,640
أى شىء ممكن

206
00:19:46,720 --> 00:19:48,640
فقط جرب هذا للاسبوع

207
00:19:49,040 --> 00:19:53,360
تعال و اخرج الى العالم .....ودعنى
أريك شىء ما على الحقيقه

208
00:20:03,120 --> 00:20:06,320
لستات كان يشرب دماء اثنين 
او ثلاثه كل ليله

209
00:20:07,120 --> 00:20:08,800
فتاه نضره جميله

210
00:20:08,960 --> 00:20:11,720
انها بدايه جيده 
لأول الليله

211
00:20:12,400 --> 00:20:15,760
وبعد ذلك كان يفضل
شاب جميل

212
00:20:17,280 --> 00:20:20,560
لقد كان يتظاهر بانه من اهل الطبقه الأرستقراطيه
لكى يستطيع ان يصطاد ضحاياه

213
00:20:21,200 --> 00:20:24,240
  دماءالطبقه الأرستقراطيه
كانت المفضله لديه

214
00:20:25,280 --> 00:20:27,840
الطريقه ليست ان تفكر فى ان تقتل

215
00:20:28,160 --> 00:20:29,520
اترى تلك المرأه؟

216
00:20:29,600 --> 00:20:31,040
أنها ارمله السيد كلير

217
00:20:31,280 --> 00:20:35,200
و هذا الشاب المتألق بجانبها
هو الذى قتل زوجها

218
00:20:35,600 --> 00:20:36,920
هل تعرف ؟

219
00:20:38,240 --> 00:20:39,760
اقرأ ما بداخلها

220
00:20:41,920 --> 00:20:43,600
اقرأ ما بداخلها

221
00:20:49,200 --> 00:20:50,480
لا استطتيع

222
00:20:52,160 --> 00:20:54,720
ستتعلم هذا مع مرور الوقت

223
00:20:55,040 --> 00:20:59,040
أن فى كل أنسان حقيقه تستطيع أن تراها
و حقيقتنا أننا سنظل شباب ألى الابد

224
00:20:59,920 --> 00:21:01,840
فقط اسمع ما سأقوله

225
00:21:02,880 --> 00:21:05,360
انها تلوم تابعها على جريمته

226
00:21:05,520 --> 00:21:07,520
تخيل ماذا سيفعلوه به؟

227
00:21:08,240 --> 00:21:11,200
شرب الدماء اسهل و تذوقه احسن بكثير

228
00:21:41,920 --> 00:21:43,360
ألى أين نذهب؟

229
00:21:50,640 --> 00:21:51,760
لن نذهب الى اى مكان

230
00:21:52,800 --> 00:21:55,840
الان انت شاب صغير
انت فعلا تدهشنى

231
00:21:58,480 --> 00:22:01,600
اننى كبيره بما فيه الكفايه لاكون فى سن
جدتك

232
00:22:15,200 --> 00:22:17,520
اوه

233
00:22:18,000 --> 00:22:19,600
نعم اننى اتذكر هذا

234
00:22:31,120 --> 00:22:32,640
النجده

235
00:22:33,120 --> 00:22:34,400
كلابى الصغار

236
00:22:34,480 --> 00:22:36,880
كلابى الجميله
لقد قتلهم

237
00:22:39,760 --> 00:22:42,000
انت ..نوع جبان من مصاصى الدماء

238
00:22:42,080 --> 00:22:45,600
تتغذى على دماء الفئران و الكلاب
انت يمكن انت تقضى علينا

239
00:22:46,320 --> 00:22:47,680
انت الذى اخذتنى الى هذا الجحيم

240
00:22:47,760 --> 00:22:49,320
انا لا اعرف اى جحيم

241
00:22:54,080 --> 00:22:55,840
جحيم مثل هذا

242
00:22:56,080 --> 00:22:57,360
أغضب اكثر

243
00:22:57,520 --> 00:23:00,000
لهذا انا اخترتك

244
00:23:04,960 --> 00:23:07,440
ولكنك لن تستطيع قتلى
لويس

245
00:23:14,000 --> 00:23:15,200
تغذى

246
00:23:15,760 --> 00:23:17,440
على ما تريده

247
00:23:17,920 --> 00:23:19,680
الفئران . الدجاج

248
00:23:19,840 --> 00:23:20,960
حتى الكلاب

249
00:23:22,080 --> 00:23:23,760
و أنا سوف اتركك لهذا

250
00:23:24,000 --> 00:23:26,080
و سوف اتابعك من بعيد

251
00:23:26,320 --> 00:23:27,360
تذكر

252
00:23:27,760 --> 00:23:29,760
ان الحياه بدونى

253
00:23:29,920 --> 00:23:31,520
لن تكون

254
00:23:31,680 --> 00:23:32,960
محتمله

255
00:24:29,600 --> 00:24:31,520
أعتبر نفسك محظوظا

256
00:24:32,560 --> 00:24:35,600
فى باريس..يجب ان يكون مصاص الدماء
ذكى لعده أسباب

257
00:24:36,560 --> 00:24:37,520
باريس؟

258
00:24:37,840 --> 00:24:40,560
سنجد هناك  كل ما  نحتاجه 
فى باريس

259
00:24:41,440 --> 00:24:43,120
هل انت من باريس؟

260
00:24:43,280 --> 00:24:45,520
نعم مثل الذى جعلنى  مصاص دماء

261
00:24:47,200 --> 00:24:50,400
خبرنى عنه
يجب ان تكون تعلمت شيئا منه

262
00:24:52,560 --> 00:24:54,800
لم اتعلم منه شىء

263
00:24:55,840 --> 00:24:58,400
تذكر انا لم احظى بالأختيار

264
00:24:59,040 --> 00:25:01,520
هناك اشياء يجب 
ان تعرف معناها

265
00:25:01,600 --> 00:25:04,240
لماذا
لماذا على ان اعرف هذه الأشياء؟

266
00:25:04,400 --> 00:25:05,840
هل تعرف؟

267
00:25:06,000 --> 00:25:07,200
هذه الضوضاء

268
00:25:07,280 --> 00:25:09,280
تجعلنى مجنونا

269
00:25:09,440 --> 00:25:12,560
لقد امضينا هنا عده اسابيع
ولم نجنى اى شىء سوى الضوضاء

270
00:25:12,720 --> 00:25:14,240
انهم يعرفون عنا الكثير

271
00:25:14,400 --> 00:25:18,160
انهم يشاهدوننا نأكل فى أطباق خاليه
ونشرب من كأس فارغه

272
00:25:18,880 --> 00:25:20,000
هيا

273
00:25:20,160 --> 00:25:21,840
ألى عالم غير هذا

274
00:25:22,240 --> 00:25:25,680
فى مسارح باريس
نستطيع ان نجرب بعض الفرنسيات

275
00:25:25,840 --> 00:25:27,120
هيا

276
00:25:27,760 --> 00:25:30,800
سامحنى للاحترامى
للحياه الأنسانيه

277
00:25:33,360 --> 00:25:35,680
قريبا سوف تقلع عن شرب دماء الدجاج
لويس

278
00:26:07,520 --> 00:26:08,760
سيدى لويس؟

279
00:26:09,360 --> 00:26:11,120
انت لم تتناول عشائك

280
00:26:12,800 --> 00:26:14,000
لا

281
00:26:14,960 --> 00:26:17,040
 نحن قلقون عليك سيدى 
لويس

282
00:26:19,120 --> 00:26:21,600
منذ تركت حصانك واقلعت عن التجول
فى الحقل

283
00:26:22,880 --> 00:26:25,800
منذ وقت طويل
و انت لم تتجول وسط العبيد

284
00:26:28,640 --> 00:26:30,560
فى كل مكان يتواجد الموت

285
00:26:33,040 --> 00:26:35,360
هل أنت سيدنا الذى نعرفه؟

286
00:26:35,520 --> 00:26:37,360
أغربى عن وجهى الان...؟

287
00:26:38,160 --> 00:26:40,640
اننى لن أذهب قبل ان تسمعنى

288
00:26:42,320 --> 00:26:44,800
يجب أن تبعد صديقك من هنا

289
00:26:45,840 --> 00:26:48,320
العبيد كلهم يخافونه

290
00:26:49,840 --> 00:26:51,920
انهم يخافون منك ايضا

291
00:26:57,120 --> 00:26:59,200
انت خائفه من نفسك

292
00:27:45,520 --> 00:27:47,200
أسمعونى

293
00:27:47,600 --> 00:27:49,520
هذا المكان ملعون

294
00:27:49,680 --> 00:27:50,960
ملعون

295
00:27:51,280 --> 00:27:53,760
وسيدكم ...هو الشيطان نفسه

296
00:27:54,720 --> 00:27:57,280
أبتعدو جميعا
كلكم احرار

297
00:27:57,680 --> 00:27:59,040
هل تسمعوننى؟

298
00:28:00,080 --> 00:28:01,120
أجروا

299
00:28:01,280 --> 00:28:01,800
أهربوا

300
00:28:02,240 --> 00:28:04,240
انقذوا أنفسكم

301
00:28:50,800 --> 00:28:52,480
عظيم......عظيم

302
00:28:52,800 --> 00:28:56,160
لقد احرقت القصر
و احرقت كل شىء نمتلكه

303
00:28:56,280 --> 00:28:58,760
ها نحن نترك الحقل مثل الماشيه

304
00:28:58,880 --> 00:29:00,960
هل كنت تعتقد أنك ستكون هنا دائما

305
00:29:01,040 --> 00:29:02,480
أخرس ..يا لويس

306
00:29:03,760 --> 00:29:04,960
هيا تعال

307
00:29:25,160 --> 00:29:26,640
اين نحن؟

308
00:29:27,440 --> 00:29:30,000
فى أى مكان تعتقد يا صديقى الاحمق؟

309
00:29:30,160 --> 00:29:32,560
اننا فى مقبره ظريفه و حقيره

310
00:29:33,360 --> 00:29:34,800
هل انت سعيد؟

311
00:29:34,960 --> 00:29:37,360
هل هذا التعبير مضحك؟

312
00:29:38,000 --> 00:29:39,680
نحن ننتمى للجحيم

313
00:29:39,880 --> 00:29:41,520
ماذا لولم يكون هناك جحيم؟

314
00:29:41,680 --> 00:29:44,680
او انهم لا يريدوننا فى ذلك الجحيم؟
الم تفكر فى هذا؟

315
00:29:46,320 --> 00:29:48,320
ولكن دائما هناك جحيم

316
00:29:49,080 --> 00:29:51,920


317
00:29:53,360 --> 00:29:56,400
لقد استأجرنا حجره فى
مقابله النهر الواقع فى ارولينا الجديده

318
00:29:57,840 --> 00:29:59,840
بشرتك بارده

319
00:30:19,880 --> 00:30:22,000
صديقى ليس له مزاج للشرب

320
00:30:26,000 --> 00:30:27,600
لا تقلق

321
00:30:28,040 --> 00:30:31,720
اننىسأجعله يشعر بالدفىء
اننى احسن منها

322
00:30:31,880 --> 00:30:33,200
هل تعتقدين ذلك

323
00:30:34,600 --> 00:30:35,600
لما ...لا

324
00:30:36,040 --> 00:30:37,640
انت دافئ الان

325
00:30:38,800 --> 00:30:40,880
ولكن الثمن غالى

326
00:30:41,040 --> 00:30:43,440
لقد انهكت صديقتك الجميله

327
00:30:47,080 --> 00:30:48,320
ناعمه

328
00:30:50,160 --> 00:30:51,760
ناعمه جدا

329
00:30:53,360 --> 00:30:56,200
انا استطيع ان ارى الكذب فى عينيكى

330
00:30:57,160 --> 00:30:59,240
مثل بعض الأشياء التى تقول 
التى تقول

331
00:31:00,680 --> 00:31:02,720
هل تعرفين ما سأفعل الان
على السرير ؟

332
00:31:28,560 --> 00:31:30,480
اننا يجب ان نطفىْ النور

333
00:31:35,840 --> 00:31:38,000
وبعد ان نتطفىء النور

334
00:31:52,040 --> 00:31:54,080
 ما هى المفاجأه

335
00:31:55,760 --> 00:31:56,960
انا لا أستطيع ان اقاوم

336
00:31:58,120 --> 00:32:00,560
خذى نفسك ببطىء.

337
00:32:02,320 --> 00:32:04,240
حتى لا تتألمى

338
00:32:15,920 --> 00:32:17,360
هذا من أجلك لويس

339
00:32:17,520 --> 00:32:19,280
يمكنك ان تتظاهر بأنك 
تحتسى الخمر

340
00:32:29,000 --> 00:32:30,200
أنها لم تمت بعد

341
00:32:30,280 --> 00:32:34,080
لماذا دائما تحب طبيعتهم الفانيه؟
لماذا تقاوم من يؤمن راحه لك حياتك

342
00:32:34,160 --> 00:32:35,480
وهل تسمى هذا راحه وسلام؟

343
00:32:35,560 --> 00:32:39,200
نحن مفترسون

344
00:32:39,440 --> 00:32:41,920
دعها يا  لستات
 اقتلها...وتخلص من جوعك.... لويس

345
00:32:42,000 --> 00:32:42,960
لا

346
00:32:49,480 --> 00:32:50,960
و الان ..يا صغيرتى

347
00:32:52,840 --> 00:32:55,120
انت متعبه.... ويجب ان تنامى

348
00:33:04,240 --> 00:33:05,800
أنه تابوت

349
00:33:05,960 --> 00:33:07,600
تابوت....اخرجنى من هنا

350
00:33:08,360 --> 00:33:09,800
اننى لم امت بعد

351
00:33:09,920 --> 00:33:14,320
انه تابوتك يا صغيرتى 
استمتعى به

352
00:33:14,480 --> 00:33:15,920
لماذا تفعل هذا؟

353
00:33:16,000 --> 00:33:20,520
انا احب فعل هذا ....استمتع به
اخذ من الاشياء طعمها الطبيعى..الأصلى

354
00:33:20,720 --> 00:33:23,440
أقتلها بسرعه ....فقط أفعل هذا

355
00:33:23,600 --> 00:33:26,240
انت قاتل 
ليس هناك شك فى هذا.... لويس

356
00:33:33,160 --> 00:33:35,720
ما هذا؟
أنه تابوت

357
00:33:36,680 --> 00:33:38,640
كان يجب ان تكونى ميته

358
00:33:40,160 --> 00:33:41,840
انا لست مته
هل أنا...؟

359
00:33:42,160 --> 00:33:43,440
انت لم تموتى

360
00:33:43,520 --> 00:33:44,720
حتى الأن

361
00:33:44,880 --> 00:33:46,480
انتهى من ذلك الأن

362
00:33:46,640 --> 00:33:47,760
انت الذى سوف تنهيه

363
00:33:47,840 --> 00:33:49,480
أنقذنى ....منه

364
00:33:49,760 --> 00:33:50,720
أرجوك.... انقذنى

365
00:33:52,840 --> 00:33:54,160
دعنى اذهب .....ارجوك؟

366
00:33:54,640 --> 00:33:56,680
لا يجب ان أموت بهذا الشكل

367
00:33:57,040 --> 00:33:58,240
يجب ان تحضر لى قسيس

368
00:33:58,320 --> 00:34:01,080
صديقى قسيس
و انت سمعتيه قبل أن تموتى

369
00:34:01,160 --> 00:34:03,120
اننى سوف اجعلها واحده منا

370
00:34:03,280 --> 00:34:04,160
....لا

371
00:34:04,360 --> 00:34:08,080
 أذن اقتله لويس ...ضع نهايه لمأساتها 
ومأساتك ....لويس

372
00:34:09,160 --> 00:34:10,120
لا

373
00:34:28,520 --> 00:34:29,840
و الان

374
00:34:30,160 --> 00:34:31,760
هل انت سعيد؟

375
00:34:35,560 --> 00:34:36,880
يا ألهى

376
00:34:38,720 --> 00:34:40,360
هل هذا ما كنت تفكر به

377
00:34:40,520 --> 00:34:42,760
هل كل ما ستعلمه لى

378
00:34:46,120 --> 00:34:48,080
أن اكون وحشا من العالم القديم

379
00:34:48,880 --> 00:34:51,440
انهم يسمونها 
هديه الظلام

380
00:34:54,000 --> 00:34:56,080
وانا اعطيتها لك

381
00:35:17,120 --> 00:35:20,000
لا تذهب من هذا الطريق ........سيدى
به وباء

382
00:35:20,360 --> 00:35:23,440
عد ألى الطريق الذى اتيت منه
الطريق الذى اتيت منه...انه انت لا تعرف شىء

383
00:35:38,360 --> 00:35:39,240
ماما

384
00:36:02,320 --> 00:36:04,240
ارجوك أنقذنا

385
00:36:04,520 --> 00:36:06,800
أبى تركنا و لم يعد مره اخرى

386
00:36:14,320 --> 00:36:16,840
ارجوك أجعل امى تستيقظ
يا لاسيدى

387
00:36:42,760 --> 00:36:45,160
هههه....ايها الفيلسوف هل هذه هى مبادئك

388
00:36:45,320 --> 00:36:47,600
" لا تقتل نفسا بشريه"

389
00:36:49,280 --> 00:36:51,440
يمكن ان نسمى هذا احتفالا

390
00:37:00,720 --> 00:37:03,400


391
00:37:06,640 --> 00:37:08,000
تعالى ...اين تذهب

392
00:37:08,200 --> 00:37:10,280
انت هو انت لويس..؟

393
00:37:12,200 --> 00:37:14,120
القتال الرحيم

394
00:37:14,920 --> 00:37:17,520
كيف احببت تلك المعصيه 
 .القتل ...وشرب الدماء؟

395
00:37:26,640 --> 00:37:28,640
كانت دمائها تجرى فى شرايينى

396
00:37:28,720 --> 00:37:30,600
جميله ...كأنها الحياه نفسها

397
00:37:30,680 --> 00:37:33,080
و الان فقط تذكرت كلمات لستات 
الذى قالها لى

398
00:37:33,160 --> 00:37:35,000
 ان تعرف الراحه فقط
عندما....تقتل

399
00:37:35,080 --> 00:37:39,600
عندما سمعت قلبها يخفق 
عرفت ما هو معنى الراحه

400
00:38:12,200 --> 00:38:16,040
عندما أريد أن أجدك لويس 
اقو بأتباع جثث الفئران

401
00:38:24,040 --> 00:38:25,840
لماذا تعاقب نفسك 
كل هذا العقاب يا لويس

402
00:38:27,080 --> 00:38:30,640
انت لا تشعر بوجود الحياه
لا نك مصاص دماء

403
00:38:32,240 --> 00:38:34,440
ألا تريد ان تستمر

404
00:38:34,520 --> 00:38:35,640
لا

405
00:38:38,600 --> 00:38:42,160
اذن افعل ما تمليه عليك طبيعتك

406
00:38:42,320 --> 00:38:45,800
و سوف تشعر بالراحه من أجل ذلك

407
00:38:47,720 --> 00:38:49,640
الشر موجود فى هذا العالم

408
00:38:50,440 --> 00:38:52,520
ان الله ياخذ الارواح

409
00:38:53,680 --> 00:38:55,440
ونحن نفعل هذا

410
00:38:56,360 --> 00:39:01,000
ربما لايوجد مخلوق أقرب من الله مثلنا
و لكنه هو الذى خلقنا

411
00:39:01,080 --> 00:39:02,400
نحن يا لويس

412
00:39:04,680 --> 00:39:06,800
عندى لك هديه

413
00:39:08,160 --> 00:39:09,440
تعالى

414
00:39:13,200 --> 00:39:14,160
ارجوك

415
00:39:26,920 --> 00:39:29,160
أنها هنا
ماذا تقول

416
00:39:30,600 --> 00:39:32,080
انت تحتاج الى

417
00:39:32,520 --> 00:39:33,960
قرابه

418
00:39:34,040 --> 00:39:36,160
اكثر منى

419
00:39:41,040 --> 00:39:42,960
تذكر كيف كنت تريدها

420
00:39:43,920 --> 00:39:45,480
عندما كنت تشرب منها

421
00:39:47,280 --> 00:39:49,320
لقد اعتقدت انى قتلتها

422
00:39:52,200 --> 00:39:53,520
لا تقلق

423
00:39:55,240 --> 00:39:57,000
ضميرك مازال نقى

424
00:40:09,480 --> 00:40:10,640
كلوديا

425
00:40:17,360 --> 00:40:18,800
أسمعينى

426
00:40:19,560 --> 00:40:21,360
انت مريضه يا عزيزتى

427
00:40:21,840 --> 00:40:25,640
و انا سوف أعطيك كل
ما تحتاجينه لتصبحى بحاله جيده

428
00:40:37,520 --> 00:40:38,640
لا

429
00:40:39,400 --> 00:40:41,160
أتريدها تموت ؟

430
00:40:55,720 --> 00:40:57,360
حسنا...خذى

431
00:41:10,960 --> 00:41:12,080
قفى

432
00:41:14,440 --> 00:41:15,760
قفى

433
00:41:16,240 --> 00:41:17,360
هذا يكفى

434
00:41:55,280 --> 00:41:56,720
أنا اريد اكثر

435
00:41:56,880 --> 00:41:59,280
بالطبع هناك الكثير

436
00:42:27,760 --> 00:42:29,520
برشاقه ..كلوديا

437
00:42:30,480 --> 00:42:32,400
انها غايه فى البرائه

438
00:42:33,680 --> 00:42:35,760
لقد اغشى عليها ولم تتحمل الالم

439
00:42:37,000 --> 00:42:38,160
جيد

440
00:42:40,360 --> 00:42:41,480
حسنا

441
00:42:41,680 --> 00:42:43,080
يكفى هذا الان

442
00:42:43,240 --> 00:42:44,360
توقفى

443
00:42:46,800 --> 00:42:48,720
يكفى ذلك "شرى"؟
قبل ان يقف القلب

444
00:42:49,120 --> 00:42:51,560
يجب ان تتوقفى عن الشرب

445
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
انا أريد أكثر

446
00:42:54,080 --> 00:42:55,320
أنا اعرف

447
00:42:55,600 --> 00:42:57,680
أنه فقط البدايه

448
00:42:57,840 --> 00:43:00,520
ولكن يجب ان نتخلص من هذه الجثه أولا

449
00:43:01,480 --> 00:43:03,600
لقد كنتى جيده فى فعل هذا
أنظرى ألى نفسك

450
00:43:03,880 --> 00:43:06,120
لايوجد بك اى عيب
جيد جدا

451
00:43:08,720 --> 00:43:10,160
اين أمى؟

452
00:43:13,480 --> 00:43:15,240
لقد ذهبت ماما بعيدا؟

453
00:43:15,560 --> 00:43:18,760
الى الجنه...مثل تلك الفتاه الجميله
التى هنا "شرى"؟

454
00:43:20,040 --> 00:43:21,640
أنهم كلهم يذهبون الى الجنه

455
00:43:22,160 --> 00:43:23,600
كلهم ما عدا نحن

456
00:43:24,720 --> 00:43:26,960
أتريد أن تخيف البنت؟

457
00:43:27,120 --> 00:43:28,640
أنا لست أبنتك

458
00:43:28,720 --> 00:43:30,280
نعم يا عزيزتى

459
00:43:30,800 --> 00:43:32,960
واكن الان انت انتى وابنه لويس أيضا؟

460
00:43:33,320 --> 00:43:35,920
أترى ..لويس كان يريد أن يتركنا

461
00:43:37,000 --> 00:43:38,760
اقد كان يريد ان يبتعد عنا

462
00:43:39,720 --> 00:43:41,160
و لكن الان 
هو لن يفعل هذا

463
00:43:42,120 --> 00:43:43,760
ألان هو سيبقى

464
00:43:43,920 --> 00:43:45,680
و سوف يجعلك سعيده

465
00:43:47,920 --> 00:43:49,000
لويس

466
00:43:54,640 --> 00:43:56,240
أنك شيطان

467
00:43:56,480 --> 00:43:58,240
أنها عائله سعيده

468
00:44:07,760 --> 00:44:09,760
هل فعل كل هذا لتبقى معه؟

469
00:44:09,840 --> 00:44:11,240
ربما

470
00:44:11,400 --> 00:44:15,440
أنه يعرفنى..انه يعرف أننى احبها
أكثر من أى شىء فى العالم

471
00:44:17,160 --> 00:44:19,080
ولكن هناك أكثر من هذا

472
00:44:19,560 --> 00:44:22,960
أنه احبها وتعلق بها
و لا أشك فى هذا

473
00:44:24,040 --> 00:44:28,080
ربما ......لانه
كان دائما وحيدا

474
00:44:29,320 --> 00:44:31,040
أنا أريد أضاءه أكثر
انها تحتاج المزيد من الضوء

475
00:44:31,120 --> 00:44:33,720
أننى سأكون مثل العمياء بدون مصباح أخر
أنها ستكون عمياء؟.

476
00:44:33,800 --> 00:44:36,160
أذن أتركونى وحدى أخذ مقاسات الطفله

477
00:44:36,240 --> 00:44:39,880
حسنا .....اننى اخشى ان
ترهقق يا سيدتى

478
00:44:41,200 --> 00:44:43,280
رغم أنها كانت صغيره

479
00:44:43,440 --> 00:44:45,320
الا ..انها أنه كانت متعطشه للقتل

480
00:44:45,480 --> 00:44:50,160
انتهالان لا تخاف من الدماء
مثل بقيه الاطفال

481
00:44:51,760 --> 00:44:53,480
دعينى ارى ذلك الجرح

482
00:45:06,800 --> 00:45:07,880
والان

483
00:45:08,400 --> 00:45:11,920
كان يجب ان تكمل الفساتين ..أولا
كونى ذكيه

484
00:45:12,080 --> 00:45:14,280
تذكرى لا قتلا فى المنزل

485
00:45:15,120 --> 00:45:17,800
فى البدايه كانت تنام معى....فى تابوتى

486
00:45:17,960 --> 00:45:20,720
كنت تحيط شعرى  برأسها

487
00:45:20,880 --> 00:45:23,520
وتمر الايام وتطلب 
التابوت الخاص بها

488
00:45:30,800 --> 00:45:33,160
و لكنه لم تسطتيع ان تنام وحدها

489
00:45:33,360 --> 00:45:35,240
فكانت تأتى وتنام بجانبى

490
00:45:45,840 --> 00:45:49,600
أنهم يموتون بسرعه هذه الايام
لقد تعلمت ان تصطاد ضحاياها بسرعه

491
00:45:49,680 --> 00:45:52,960
أنها لا تتوانى فى الحصول
على كل ما تريده

492
00:46:06,160 --> 00:46:08,320
لماذا تبكين ...يا طفلتى؟

493
00:46:08,480 --> 00:46:10,080
هل انت تائهه؟

494
00:46:10,400 --> 00:46:11,760
ماما

495
00:46:12,880 --> 00:46:14,720
لا....لاتبكى

496
00:46:14,880 --> 00:46:16,480
سوف نجد أمك

497
00:46:23,040 --> 00:46:26,640
ركزى ...فقط
مع العصا و البيانو

498
00:46:40,320 --> 00:46:42,800
انها غاليه يا عزيزتى

499
00:46:44,080 --> 00:46:47,440
ربما غاليه جدا 
لفتاه مثلك

500
00:47:00,640 --> 00:47:02,720
كلوديا....ماذا قلت لك من قبل

501
00:47:03,440 --> 00:47:05,120
لا قتل فى المنزل

502
00:47:07,280 --> 00:47:08,720
اعزفى

503
00:47:10,000 --> 00:47:11,680
بالنسبه لى ...لم تكن كلوديا ألا طفله

504
00:47:11,840 --> 00:47:14,160
ولكن بالنسبه للستات
كانت تلميذته

505
00:47:14,480 --> 00:47:17,680
لقد كانت طفله معجزه
مع رغبه فى القتل مثل معلمها

506
00:47:18,240 --> 00:47:21,200
لقد كانوا يقتلوا العائلات واحده تلو الاخرى
معا

507
00:47:27,920 --> 00:47:29,600
رائع
رائع

508
00:47:29,840 --> 00:47:32,480
و الان شىء اخر كلوديا 
شىء أكثر صعوبه

509
00:47:45,600 --> 00:47:48,560
الوقت كان يمر بسرعه
البشر كانو سعداء معنا

510
00:47:48,640 --> 00:47:50,640
ونفس الشىء كان بالنسبه لنا

511
00:47:50,800 --> 00:47:54,000
السنين كانت تمر كانها دقائق
المدينه كانت تنمو

512
00:47:54,160 --> 00:47:56,240
وبدأت الناس يتدفقون على ظهر السفن

513
00:47:56,320 --> 00:48:00,080
ولم ينته التدفق و.....و اخيرا توقف
كنا نبدوا مثل الغرباء الثرياء

514
00:48:00,960 --> 00:48:03,120
العالم الجديد فتح بابه لنا

515
00:48:03,200 --> 00:48:05,440
و الان نحن أمريكيين

516
00:48:13,280 --> 00:48:15,200
موجه التجديد

517
00:48:15,520 --> 00:48:19,760
أنها مهزله ان تغير المذاق الذى تحبه
المذاق القديم حتما احسن من الامريكى

518
00:48:19,920 --> 00:48:22,160
الدم الامريكى ليس على مزاجك؟

519
00:48:22,400 --> 00:48:25,760
دماء بطعم الديموقراطيه
اليس كذلك.....عزيزى لويس؟

520
00:48:43,600 --> 00:48:45,520
و الان هذا هو المذاق الامريكى

521
00:48:48,720 --> 00:48:51,280
ثقى يا كلوديا انكى ستجدى منه الكثير هنا

522
00:48:53,880 --> 00:48:54,880
ماذا تفعلى؟

523
00:48:55,600 --> 00:48:57,040
الا تريدين ان تكونى معى؟

524
00:48:57,440 --> 00:48:59,160
انا أريد ان اكون هنا

525
00:49:01,600 --> 00:49:02,560
لويس....هل اسطتيع؟

526
00:49:02,800 --> 00:49:04,240
ان أكون مثلها فى يوم ما

527
00:49:08,400 --> 00:49:11,840
المزيد من الجنون و الجنون
يبدو انك سوف تترعرعى مثل لويس

528
00:49:12,000 --> 00:49:13,760
على أكل الفئران

529
00:49:15,200 --> 00:49:18,000
الفئران ...؟ هل كنت تأكل الفئران يا
لويس

530
00:49:18,840 --> 00:49:20,760
لقد كان هذا منذ زمن بعيد

531
00:49:20,880 --> 00:49:22,400
كان ذلك ذلك قبل ان تولدى

532
00:49:23,640 --> 00:49:25,440
و لم اعد أفعل هذا

533
00:49:28,080 --> 00:49:32,480
و تمر ثلاثون عاما ومازالت الطفله كما هى
نعم ....لتبقى الطفله الى الابد

534
00:49:33,360 --> 00:49:37,680
عيناها فقط تستطيع
ان تخبرك عن عمرها

535
00:49:37,840 --> 00:49:39,200
تطل منها أسئله كثيره

536
00:49:39,280 --> 00:49:41,680
ستحتاج فى يوم ما الى 
اجابه

537
00:49:51,200 --> 00:49:52,480
لعبه اخرى؟

538
00:49:52,640 --> 00:49:54,720
عندى الكثير منها ......و انت تعرف هذا

539
00:49:55,600 --> 00:49:57,720
لقد أعتقدت انك
تريدى واحده أخرى

540
00:49:58,480 --> 00:50:00,480
لماذا .....دائما فى الليل

541
00:50:01,600 --> 00:50:03,040
ماذا تعنى؟

542
00:50:03,200 --> 00:50:06,240
أنت دائما تعطينى دميه فى كل
سنه وفى نفس الليله؟

543
00:50:07,920 --> 00:50:09,520
 اننى لم أعرف السبب

544
00:50:09,720 --> 00:50:11,440
هل هو عيد ميلادى؟

545
00:50:15,680 --> 00:50:17,600
حتى أنك تكسونى مثل العرائس

546
00:50:18,080 --> 00:50:19,920
تجعل شعرى مثلها

547
00:50:20,000 --> 00:50:20,960
لماذا؟

548
00:50:21,520 --> 00:50:24,600
بعض هذه العر ائس قديمه
يا كلوديا

549
00:50:25,120 --> 00:50:26,320
مزقيها

550
00:50:27,480 --> 00:50:30,240
أرميها
سأفعل أذن

551
00:50:42,960 --> 00:50:44,480
ماذا تفعلى "كلوديا"؟

552
00:50:44,640 --> 00:50:46,560
افعل ما أمرتنى به

553
00:50:46,720 --> 00:50:49,560
لقد تركتى الجثه هنا حتى تعفنت
انا أريدها

554
00:50:49,680 --> 00:50:51,960
اريد أن أصبح مثلها
لقد جن جنونها

555
00:50:52,080 --> 00:50:54,640
أنها تلوث البيت الذى نعيش به

556
00:50:55,600 --> 00:50:58,400
أتريدنى ان أكون دميه
طيله حياتى

557
00:50:59,520 --> 00:51:00,640
لاتفعلى هذا

558
00:51:00,800 --> 00:51:02,880
لمل لا 
ألا استطيع أن أتغير

559
00:51:03,040 --> 00:51:04,600
مثل اى أنسان اخر...؟

560
00:51:29,760 --> 00:51:31,600
ماذا فعلت بى؟

561
00:51:32,160 --> 00:51:34,080
ماذا فعلت....؟

562
00:51:34,240 --> 00:51:36,800
ما هى الطريقه التى تجعلنى أتغير؟

563
00:51:36,960 --> 00:51:38,320
ماذا أنت ؟

564
00:51:38,520 --> 00:51:41,760
مصاصه دماء مجنونه
تلوث سريرها

565
00:51:41,920 --> 00:51:43,680
ماذا لو قمت بقص شعرى مره أخرى

566
00:51:43,800 --> 00:51:45,600
أنه سوف ينمو مره أخرى

567
00:51:45,760 --> 00:51:47,360
و هل سيكون على هذا الحال دائما

568
00:51:47,440 --> 00:51:50,080
فى يوم من الايام كانت لى أم
وكان للويس زوجته

569
00:51:50,520 --> 00:51:52,320
لقد كان فانى 
وسيموت

570
00:51:52,480 --> 00:51:54,240
و كذلك كنت أنا

571
00:51:54,480 --> 00:51:56,080
ماذا فعلت بنا؟

572
00:51:56,320 --> 00:51:57,600
يكفى هذا

573
00:51:57,720 --> 00:51:59,240
لماذا فعلت هذا بى....؟

574
00:52:06,000 --> 00:52:07,360
كيف فعلت  هذا

575
00:52:07,520 --> 00:52:09,600
و لماذا أخبرك؟

576
00:52:10,240 --> 00:52:12,120
انه  سر قوتى

577
00:52:12,720 --> 00:52:14,400
أنك أوقفت النزيف

578
00:52:14,560 --> 00:52:16,240
أخبرنى ماذا فعلت؟

579
00:52:16,560 --> 00:52:17,760
كونى سعيده

580
00:52:17,920 --> 00:52:19,920
لقد فعلت بك ذلك

581
00:52:21,240 --> 00:52:23,200
لانك كنت ستكونى ميته الان
لو لم أفعل

582
00:52:23,280 --> 00:52:26,080
كنت ستكونى جسد متعفن
و انا خلصتك من هذا

583
00:52:26,400 --> 00:52:28,160
أنت خلصتنى من الموت

584
00:52:38,880 --> 00:52:40,320
 لما يا لويس؟

585
00:52:40,560 --> 00:52:42,480
لماذا لم تخبرنى

586
00:52:48,640 --> 00:52:50,320
اترى هذه السيده العجوز؟

587
00:52:51,360 --> 00:52:53,280
هذه الشيخوخه لن تصيبك

588
00:52:54,240 --> 00:52:56,000
أنت لن تكونى عجوزه
أبدا

589
00:52:56,640 --> 00:52:58,320
ولن تموتى ابدا....؟

590
00:52:59,840 --> 00:53:03,280
وهذا أيضا يعنى اننى لن انمو ابدا
أليس كذلك

591
00:53:06,720 --> 00:53:09,040
أنا سأكون طفله ألى الابد

592
00:53:13,840 --> 00:53:15,200
أنا أكرهه

593
00:53:17,440 --> 00:53:20,760
أخبرنى يا "لويس"كيف أصبحت

594
00:53:21,520 --> 00:53:22,680
هذا الشىء

595
00:53:28,480 --> 00:53:31,360
منذ ثلاثون عاما مضت
كان على ان أتجنب هذا المكان

596
00:53:32,800 --> 00:53:35,200
كنت فى طريقى....... لاعرف الى أين

597
00:53:35,360 --> 00:53:38,040
بصعوبه رأيت بصيص من الضوء

598
00:53:53,040 --> 00:53:54,240
....انت

599
00:53:54,400 --> 00:53:56,000
كنت تشرب من دمى....؟

600
00:53:56,400 --> 00:53:57,520
نعم

601
00:53:59,280 --> 00:54:01,120
و لقد وجدنى معك

602
00:54:03,480 --> 00:54:06,400
ثم قطع هو يده
لتشربى أنت من دمه

603
00:54:06,720 --> 00:54:08,760
و من وقتها أصبحتى 
مصاصه دماء

604
00:54:08,960 --> 00:54:11,360
وأصبحتى تعيشى معنا حياه اليل

605
00:54:14,560 --> 00:54:16,240
أنت فعلت ذلك أيضا لويس

606
00:54:16,920 --> 00:54:18,560
لقد سلبت منك حياتك

607
00:54:20,960 --> 00:54:22,800
و منحك هو حياه أخرى

608
00:54:24,480 --> 00:54:26,240
و ماذا أصبحنا

609
00:54:26,400 --> 00:54:28,080
انا أكرهكم أنتم الاثنين

610
00:54:40,160 --> 00:54:41,920
لقد مشيت طوال الليل

611
00:54:43,120 --> 00:54:45,360
لقد مشيت كما لم أمشى من 
سنين مضت

612
00:54:45,520 --> 00:54:48,720
عندما سبح عقلى فى التفكيرفيما ارتكبته من اثم
عندما فكرت فيمن قتلتهم

613
00:54:49,920 --> 00:54:54,000
لقد فكرت فى كل شىء
و لم أستطيع ان أنهى ذلك التفكير

614
00:54:55,040 --> 00:54:57,360
لقد كنت أتوق ألى الراحه  الا بديه

615
00:55:06,400 --> 00:55:08,640
قلوبنا أصبحت مغلقه

616
00:55:13,200 --> 00:55:15,280
و لكننى لا أسطتيع ان أكرهك ...لويس

617
00:55:21,440 --> 00:55:23,280
أنت حبى يا ...لويس

618
00:55:25,080 --> 00:55:27,040
لقد كنا فانون معا

619
00:55:28,440 --> 00:55:30,720
وانت أعطيتنى الخلود

620
00:55:32,320 --> 00:55:35,360
أنت اصبحت أمى وأبى .....لويس

621
00:55:36,880 --> 00:55:39,120
وأنا أيضا ملكك ألى اللأبد

622
00:55:41,200 --> 00:55:43,680
ولكن الوقت حان لننهى هذه العلاقه معه
لويس

623
00:55:45,120 --> 00:55:47,360
لقد حان الوقت لأن نتركه

624
00:55:51,000 --> 00:55:52,960
أنه لن يدعنا نذهب

625
00:56:04,320 --> 00:56:05,440
حقا.....؟

626
00:56:16,920 --> 00:56:19,840
ماذا هناك الان ؟ وجودك يزعجنى
يؤثر على تفكيرى

627
00:56:19,920 --> 00:56:21,040
.....يؤرقنى

628
00:56:21,120 --> 00:56:22,480
حقا.....؟

629
00:56:22,680 --> 00:56:25,840
لقد وجدت من هو أصلح
ليكون مصاص دماء ...أحسن منك

630
00:56:26,040 --> 00:56:28,040
وهل من المفروض أن أخاف

631
00:56:28,720 --> 00:56:31,920
أنت مدلله
لأنك فتاه وحيده

632
00:56:32,480 --> 00:56:33,920
أنت ستحتاجى 
ألى أخ

633
00:56:34,720 --> 00:56:35,920
و سوف أفعل هذا

634
00:56:36,600 --> 00:56:38,320
أنا قلق بشانك أنت ولويس

635
00:56:39,000 --> 00:56:41,840
من المفترض أننا عائله
و احده من مصاصى الدماء

636
00:56:41,920 --> 00:56:43,520
نحن الثلاثه

637
00:56:44,280 --> 00:56:45,760
انت....الذى تقولين هذا الكلام

638
00:56:45,920 --> 00:56:47,640
يا صغيرتى كلوديا

639
00:56:48,120 --> 00:56:49,600
أنت تكذب

640
00:56:50,520 --> 00:56:52,480
لكنك تفسد خطتى

641
00:56:53,520 --> 00:56:55,320
أى خطه...؟

642
00:56:56,160 --> 00:56:58,080
لقد أتيت لنصلح ما  بيننا

643
00:56:58,560 --> 00:57:01,120
لاننى اعتبرك
أبى دائما

644
00:57:01,760 --> 00:57:04,080
أنا أحتاج اشياء كثيره لأكون
مثلك

645
00:57:05,200 --> 00:57:06,880
توقفى عن خداعى يا
كلوديا

646
00:57:10,320 --> 00:57:12,480
يجب أن أقوم باكثر من هذا
حتى  تصالحنى

647
00:57:13,440 --> 00:57:15,400
لقد احضرت لك هديه

648
00:57:17,760 --> 00:57:19,200
أتمنى أن تكون

649
00:57:19,360 --> 00:57:21,000
مرأه جميله

650
00:57:21,440 --> 00:57:24,400
ذات مواهب 
ولكنك لا تستطيعى فعل ذلك كلوديا

651
00:57:27,680 --> 00:57:29,520
لما تقول هذا ليستات؟

652
00:57:38,080 --> 00:57:39,960
أنت جائع الان

653
00:57:40,640 --> 00:57:42,480
و لن تعرف ما معى

654
00:57:48,720 --> 00:57:50,160
تعالى وأنظر بنفسك لستات
